Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,980 --> 00:00:43,699
Madam, gentlemen
2
00:00:43,700 --> 00:00:50,700
we are gathered here for the reading of the will
of the late Bernard uni santi de parerga
3
00:00:53,080 --> 00:01:00,580
I Bernardo de Parerga
of Naples, Liberia, London and the world,
4
00:01:01,240 --> 00:01:05,239
being of sound mind which I have proved by making
5
00:01:05,540 --> 00:01:11,859
more money than a lot of you, care by bequeath to
my only daughter Epiphania
6
00:01:11,860 --> 00:01:16,259
all of my worldly goods
7
00:01:16,260 --> 00:01:20,819
The conditions of which she may marry she knows
8
00:01:20,820 --> 00:01:27,820
and have sworn to obey
if she does not, may she be punished
9
00:01:28,220 --> 00:01:32,179
And now that my money has
officially passed into somebody else's hands
10
00:01:32,180 --> 00:01:38,379
I can be considered
truely dead.
11
00:01:38,380 --> 00:01:42,339
The millionaire is dead
12
00:01:42,340 --> 00:01:45,419
long live the millionairess
13
00:01:45,420 --> 00:01:52,420
long live the millionairess
14
00:03:51,420 --> 00:03:54,619
ู Give that to me!
- Epiphania you are not to open my letters!
15
00:03:54,620 --> 00:03:56,639
- I'm not a child.
- Shut up!
16
00:03:56,740 --> 00:03:59,579
- I am your husband may i remind you
and i may not allow it
- What?
17
00:03:59,980 --> 00:04:05,059
No Epiphania, please, do not
18
00:04:05,060 --> 00:04:07,499
That is him.
19
00:04:07,500 --> 00:04:09,379
-Fine, fine
- No, no epiphania
20
00:04:09,380 --> 00:04:12,059
That is her!
- That is what you asked for !
21
00:04:12,060 --> 00:04:14,379
- you rat
- No, no, please don't
22
00:04:14,380 --> 00:04:21,380
- Epiphania, what are you doing?
- Thats is him.
23
00:04:28,140 --> 00:04:30,140
ouch
24
00:04:30,980 --> 00:04:33,980
Get out of here!
25
00:04:40,660 --> 00:04:44,939
You! Oh!
26
00:04:44,940 --> 00:04:51,940
And that's it
27
00:05:05,180 --> 00:05:12,180
Get out!
28
00:05:14,340 --> 00:05:21,340
Oh Daddy daddy.
29
00:05:38,220 --> 00:05:45,220
Daddy
30
00:05:45,380 --> 00:05:49,380
What troubles you Epiphania
31
00:05:51,460 --> 00:05:54,659
Nothing, nothing.
32
00:05:54,660 --> 00:05:57,979
Epiphania
33
00:05:57,980 --> 00:06:01,139
Epiphania you are lying to me
34
00:06:01,140 --> 00:06:04,619
No papa honestly no
35
00:06:04,620 --> 00:06:07,299
Epiphania You have disobeyed me.
36
00:06:07,300 --> 00:06:10,899
But how papa, why do you say
such a thing ?
37
00:06:10,900 --> 00:06:14,900
Epiphania
Why did you marry this man.
38
00:06:21,260 --> 00:06:29,560
he looked so exciting, so fascinating
yes and he had a wonderful backhand.
39
00:06:31,700 --> 00:06:33,899
But if he passed the test !
40
00:06:34,100 --> 00:06:37,179
What did you say?
- If he passed the test?
41
00:06:37,180 --> 00:06:38,859
I thought that is what you said
42
00:06:38,860 --> 00:06:40,659
That is exactly what i said
43
00:06:40,660 --> 00:06:44,339
The test to which you have sworn
to submit your future husband
44
00:06:44,340 --> 00:06:48,299
hand him 500 pounds and marry him
only if he had succeeded in
45
00:06:48,300 --> 00:06:52,619
Turning it to fifteen thousand pounds
within three months, if you do so
46
00:06:52,620 --> 00:06:56,179
I did what you have told me to do
I gave him 500 pounds
47
00:06:56,180 --> 00:06:59,339
you gave him 500 pounds worth of shares
48
00:06:59,340 --> 00:07:02,579
And three months later
you bought the same shares for 15000 pounds
49
00:07:02,580 --> 00:07:04,059
But the were worthy papa!
50
00:07:04,060 --> 00:07:06,939
But what did he do?
51
00:07:06,940 --> 00:07:13,940
Nothing, Epiphania you have sworn
a solemn oath, and you have cheated on me
52
00:07:14,260 --> 00:07:20,019
But I should have known we Parergas
must always have what we want
53
00:07:20,220 --> 00:07:23,039
and we go to any length to get it
54
00:07:23,540 --> 00:07:27,540
What shall I do, tell me, what shall I do
?
55
00:07:43,380 --> 00:07:50,380
You haven't changed my daughter
you still over dramatize everything.
56
00:08:19,180 --> 00:08:26,180
No father i am not worthy of an so honorable death
57
00:08:35,260 --> 00:08:37,899
Was there anything else Madam
58
00:08:37,900 --> 00:08:44,900
- Vanish
- very goog Madam
59
00:08:51,900 --> 00:08:53,939
Good morning!
60
00:08:53,940 --> 00:08:56,259
Beautiful day for
a swimm
61
00:08:56,260 --> 00:08:59,819
I'm not swimming
I am committing suicide.
62
00:08:59,820 --> 00:09:03,259
Do you hear me
I'm killing myself
63
00:09:03,260 --> 00:09:10,260
Surely, good luck to you
64
00:09:29,700 --> 00:09:32,859
assassin
65
00:09:32,860 --> 00:09:39,059
Good morning!
66
00:09:39,060 --> 00:09:42,779
To my lawyer.
67
00:09:42,780 --> 00:09:47,779
please you will find enclosed our check
in full payment of your account
68
00:09:47,780 --> 00:09:52,739
For keeping Madam parerga's
husband under observation, paragragh
69
00:09:52,740 --> 00:09:57,739
I suppose only those who wait
have a proper reverence for marriage
70
00:09:57,740 --> 00:10:04,219
paragragh, that to continues, we are
most grateful for the information that
71
00:10:04,220 --> 00:10:07,819
you have been able to place
at our disposal yours faithfully
72
00:10:07,820 --> 00:10:12,899
The lady
is not going to be very pleased about this.
73
00:10:12,900 --> 00:10:14,200
Surely she hasn't heard already
74
00:10:14,224 --> 00:10:16,224
I am going alright
75
00:10:21,300 --> 00:10:24,379
Epiphania, i beg your pardon
76
00:10:24,380 --> 00:10:27,499
The water is far too cold.
77
00:10:27,500 --> 00:10:30,779
- What for Epiphania
- drowning
78
00:10:30,780 --> 00:10:32,019
you are quite right.
79
00:10:32,020 --> 00:10:35,099
you must draw up my will Immediately
- certainly Epiphania
80
00:10:35,100 --> 00:10:38,499
Say that my husband's infidelity
drove me to kill myself
81
00:10:38,500 --> 00:10:39,579
You knew then !
82
00:10:39,580 --> 00:10:44,660
read this sickly sentimental letter
from his stupid little mistress..here
83
00:10:45,900 --> 00:10:49,139
Then the rest of
the evidence is corroborated
84
00:10:49,140 --> 00:10:50,899
File proceedings against him.
85
00:10:50,900 --> 00:10:54,579
Arrange an infallible way
for me to commit suicide.
86
00:10:54,580 --> 00:10:59,459
Oh!
87
00:10:59,460 --> 00:11:00,819
Here it is.
88
00:11:00,820 --> 00:11:01,939
What is this?
89
00:11:01,940 --> 00:11:03,299
For the suicide.
90
00:11:03,300 --> 00:11:06,179
Tell the chemist that
the cyanide is for a hornet's nest
91
00:11:06,180 --> 00:11:09,859
Tartaric acid is harmless
put the two seperately in just enouhg
92
00:11:09,860 --> 00:11:12,659
Water to dissolve them and you
have pure hydrocyanic acid
93
00:11:12,660 --> 00:11:16,619
One sip will kill you
like a thunderbolt, it never fails
94
00:11:16,620 --> 00:11:19,539
You take my death
very coldly Julius sagamore
95
00:11:19,540 --> 00:11:23,059
I am used to it my dear
my practice has always been
96
00:11:23,060 --> 00:11:25,139
Amongst the wealthiest pillars of the society
97
00:11:25,140 --> 00:11:29,579
You mean so many of your kinds are driven to despair
that you keep a description for them?
98
00:11:29,580 --> 00:11:31,739
I do and it's infallible.
99
00:11:31,740 --> 00:11:34,659
You are sure that
they will die painlessly, and at once
100
00:11:34,660 --> 00:11:36,779
No, they are all alive
101
00:11:36,780 --> 00:11:39,659
what do you mean by giving me
a description which is a fraud
102
00:11:39,660 --> 00:11:42,660
On the contrary it is a deadly poison
but they won't take it
103
00:11:42,760 --> 00:11:45,319
I will and i hope you would be
hanged for giving it to me
104
00:11:46,020 --> 00:11:50,939
Impossible my dear since i am acting as your solicitor
and giving you the advice you asked me for
105
00:11:50,940 --> 00:11:52,579
i would be doing my best
106
00:11:52,580 --> 00:11:57,099
In fact i will charge your
executives 20 guineas
107
00:11:57,100 --> 00:12:02,059
You are disgusting Sagamor
you make money out of the death of your clients
108
00:12:02,060 --> 00:12:05,279
It 's my profession, a big great deal
of buisiness rising out
109
00:12:05,380 --> 00:12:06,979
of your death Epiphania
110
00:12:06,980 --> 00:12:10,019
So you expect me to kill myself
merely to make money for you
111
00:12:10,220 --> 00:12:12,899
Not if you use it to raise
my expectations my dear
112
00:12:12,900 --> 00:12:16,899
- Pink.
- there, there, there the perscription
will cure everything
113
00:12:16,900 --> 00:12:21,419
Damn your prescription
look what i do with your prescription..here
114
00:12:21,420 --> 00:12:24,059
I told you that it was infallible
and now that you have blown off steam
115
00:12:24,060 --> 00:12:28,659
suppose my dear Epiphania that you sit down
and tell me all about your little problem
116
00:12:28,660 --> 00:12:33,059
My heart is broken and you
you call it blowing off steam
117
00:12:33,060 --> 00:12:35,339
what else would you call it ?
118
00:12:35,340 --> 00:12:37,739
You are not a man
you are an Englishman
119
00:12:37,740 --> 00:12:41,059
How could my father had entrusted
his legal business
120
00:12:41,060 --> 00:12:42,979
to such a heartless blackguard
121
00:12:42,980 --> 00:12:45,139
You may have put your finger
on the very reason
122
00:12:45,140 --> 00:12:47,859
Now please , please, sit down.
123
00:12:47,860 --> 00:12:54,739
Oh Julius, Julius, how could
I ever had done such a thing
124
00:12:54,740 --> 00:12:57,859
After all it is an athlete
first class tennis player
125
00:12:57,860 --> 00:13:00,219
boxing blow of a fine record
126
00:13:00,220 --> 00:13:07,220
Yes, and alike most handsome men
he strips so well
127
00:13:07,260 --> 00:13:10,279
- Please Epiphania
- I am very susceptible to sexappeal
128
00:13:10,280 --> 00:13:13,159
It is no legal bearing
on the case.
129
00:13:13,460 --> 00:13:16,299
How could I make such a stupid mistake
130
00:13:16,300 --> 00:13:19,219
imagining this athlete would be
a northern lover
131
00:13:19,220 --> 00:13:21,259
All his passion was in his fist
132
00:13:21,260 --> 00:13:25,859
our marriage has been
a long succession of boxing matches.
133
00:13:25,860 --> 00:13:30,259
And now the final blow, this stupid letter
from this stupid woman
134
00:13:30,260 --> 00:13:35,059
Blast him
135
00:13:35,060 --> 00:13:39,699
I want to see, i want to see this
little nothing prefers to me
136
00:13:39,700 --> 00:13:41,700
I want to see her
137
00:13:45,180 --> 00:13:48,819
- You are strong
- I am with you
138
00:13:49,020 --> 00:13:53,119
If that is jane wanting to borrow my home perm alphet again
she is going to be very disappointed
139
00:13:53,220 --> 00:13:55,299
- I know that knock anywhere.
140
00:13:55,500 --> 00:14:00,299
It is not your home perm she is after
141
00:14:00,300 --> 00:14:02,819
Yes
142
00:14:02,820 --> 00:14:07,419
Was there something ?
143
00:14:07,420 --> 00:14:10,120
Very suitable, yes
144
00:14:11,844 --> 00:14:14,144
Very suitable setting
145
00:14:16,940 --> 00:14:19,979
for your sorted little affair
146
00:14:19,980 --> 00:14:23,219
Now look here Epiphania
- that's right, strike me
147
00:14:23,220 --> 00:14:26,379
Show your little mistress
you are great knockout punch
148
00:14:26,380 --> 00:14:28,419
Let her see how you treat women
149
00:14:28,420 --> 00:14:32,379
- Coward
- May i come in
- Oh dear we have only three cups
150
00:14:32,380 --> 00:14:35,699
Come in mr sagamore
come in and see my husband's harem
151
00:14:35,700 --> 00:14:36,979
I am warninig you Epiphania
152
00:14:36,980 --> 00:14:39,379
Aren't you going to
introduce me to your wife alistair
153
00:14:39,580 --> 00:14:43,679
well Epiphania This is my..
- Tell her that i have no wish to meet her
154
00:14:43,680 --> 00:14:46,199
I think alistair better go
it is not nice for us
155
00:14:46,300 --> 00:14:49,499
besides he is worn out poor darling
156
00:14:49,900 --> 00:14:53,699
he hardly slept a wink all night
157
00:14:53,700 --> 00:15:00,700
And how does she know that ?
158
00:15:02,420 --> 00:15:05,139
You actually left me to
spend the night in the arms of this miss..
159
00:15:05,140 --> 00:15:07,899
- Smith, Polly Smith very pleased to meet you.
160
00:15:07,900 --> 00:15:10,019
- Polly Smith
- It was quite innocent
161
00:15:10,020 --> 00:15:12,739
Was he in your arms or was he not ?
162
00:15:12,740 --> 00:15:19,740
Yes in a way, for a while that is
but not in the way you mean
163
00:15:19,820 --> 00:15:22,139
I know exactly what she means
164
00:15:22,140 --> 00:15:24,819
- He is a sexless fish
- Alastair is not a fish.
165
00:15:24,820 --> 00:15:30,259
No a jellyfish
- one moment Epiphania
166
00:15:30,260 --> 00:15:33,779
I really must protest that
a breakout of a marriage is..
167
00:15:33,780 --> 00:15:37,539
no light better
168
00:15:37,540 --> 00:15:40,099
These two inferior people
are very well suited for one another
169
00:15:40,100 --> 00:15:41,939
Let's go Sagamore.
170
00:15:41,940 --> 00:15:45,459
Do not be too upset about it
it is not your fault you are so marvellous
171
00:15:45,460 --> 00:15:47,179
no one can live with you
172
00:15:47,180 --> 00:15:49,619
Is this creature insulting me
173
00:15:49,620 --> 00:15:53,219
A nice ordinary fellow like alstair
tries to live with someone marvellous
174
00:15:53,220 --> 00:15:56,419
they just get completely eaten up
175
00:15:56,420 --> 00:16:00,019
Are you trying to suggest
that you can do something
176
00:16:00,020 --> 00:16:01,579
that i can't do?
177
00:16:01,580 --> 00:16:03,539
Well I can make alastair the happy
can't i ?
178
00:16:03,540 --> 00:16:05,779
What about the elephants
in the mount valley
179
00:16:05,780 --> 00:16:12,780
what about that ?
- If you ask me very sick
180
00:16:21,460 --> 00:16:23,859
- Is that the one where
they both take a drink in water
- Yes
181
00:16:23,860 --> 00:16:30,339
Oh yes
that is a very good one
182
00:16:30,340 --> 00:16:37,340
See you in court.
183
00:16:37,980 --> 00:16:40,979
Your will is ready my dear
184
00:16:40,980 --> 00:16:43,859
Julius!
185
00:16:43,860 --> 00:16:47,099
Why do you think she can make
a man happy and i do not?
186
00:16:47,100 --> 00:16:54,100
It is quite simple my dear
you require a very exceptional kind of man
187
00:16:56,460 --> 00:17:00,259
Yes
188
00:17:00,260 --> 00:17:03,339
Do you think that i
should have my nose cut?
189
00:17:03,340 --> 00:17:07,099
My nose cut ?
190
00:17:07,100 --> 00:17:09,819
I'm certain that it is not
surgery you need my dear
191
00:17:09,820 --> 00:17:13,019
Why don't you try Adrian Bland?
192
00:17:13,020 --> 00:17:14,939
Adrian Bland!
193
00:17:14,940 --> 00:17:17,659
I really think I ought to come more often.
194
00:17:17,660 --> 00:17:20,939
Miss Thonks try and work Mrs. Willoughty
195
00:17:20,940 --> 00:17:22,739
a few additional sessions
- Yes
196
00:17:22,740 --> 00:17:27,259
It is very difficult doctor
but i will do my best
197
00:17:27,260 --> 00:17:33,139
- Goodbye
- I'll see you out
198
00:17:33,140 --> 00:17:35,539
- Hi Adrian.
- Sagamore I'm delighted to see you.
199
00:17:35,540 --> 00:17:37,779
I think you met Madam Parerga.
200
00:17:37,780 --> 00:17:40,019
- How do you do ?
- Parerga!
201
00:17:40,020 --> 00:17:42,779
This is indeed a privilege
- Mrs. Parerga has one or two
202
00:17:42,780 --> 00:17:46,379
trifling problem as which it might
be possible for you to unravel for her
203
00:17:46,380 --> 00:17:48,979
Nothing would give me a greater pleasure
204
00:17:48,980 --> 00:17:51,739
I wish to make a man happy
205
00:17:51,740 --> 00:17:58,740
Yes.. the female of our species can aspire
to nothing higher ,if you can come this way
206
00:18:04,740 --> 00:18:09,499
The usual commission
- take 20% of all
- Do not propose to baker
207
00:18:09,500 --> 00:18:13,299
all the usual and..
- excellent one small suggestion
208
00:18:13,300 --> 00:18:18,099
It is most inadvisable
of the point of view of the parerga's estate
209
00:18:18,100 --> 00:18:21,259
That she should be too concerned
with finding a husband
210
00:18:21,260 --> 00:18:26,139
I quite understand
211
00:18:26,140 --> 00:18:27,659
shall i undress?
212
00:18:27,660 --> 00:18:30,139
No, that would not be necessary.
213
00:18:30,140 --> 00:18:32,859
But I would like you to lie down
214
00:18:32,860 --> 00:18:36,659
Indeed, this is a more interesting approach
.
215
00:18:36,660 --> 00:18:43,139
I want you to tell me exactly
what is in your mind?
216
00:18:43,140 --> 00:18:46,179
... Elephants - Elephants!
217
00:18:46,180 --> 00:18:51,779
Mice.
- Mice what about them.
218
00:18:51,780 --> 00:18:54,219
They can not live together.
219
00:18:54,220 --> 00:18:57,139
Murier
I do not like this at all.
220
00:18:57,140 --> 00:18:58,859
What is it?
221
00:18:58,860 --> 00:19:02,459
This bills from Dr. Bland.
- I thought they where most moderate
222
00:19:02,460 --> 00:19:04,179
That's what worries me.
223
00:19:04,180 --> 00:19:08,339
Not at all like adrian bland to miss
such an golden oppourtunity
224
00:19:08,340 --> 00:19:11,459
I went for him with my fists
on our first night of our honeymoon
225
00:19:11,460 --> 00:19:14,859
with my fists
oh he was so cold
226
00:19:14,860 --> 00:19:18,019
He was unable to appreciate you
you are well rid of him
227
00:19:18,020 --> 00:19:19,979
I want to get rid of myself
i want to punish myself
228
00:19:19,980 --> 00:19:23,579
I should be punished for
marrying a buck-rabbit
229
00:19:23,580 --> 00:19:26,539
my dear Madam Parerga
there is no need to feel guilt
230
00:19:26,540 --> 00:19:31,579
because you are sexly deceptible
231
00:19:31,580 --> 00:19:34,819
You are so sympathetic Dr. Bland.
232
00:19:34,820 --> 00:19:36,739
So understanding.
233
00:19:36,740 --> 00:19:39,499
Normally my dear Madam it is
my profession to be
234
00:19:39,500 --> 00:19:42,619
but with you it is a pleasure.
235
00:19:42,620 --> 00:19:45,859
you find it interesting to hear me
talk about myself.
236
00:19:45,860 --> 00:19:48,699
To me Madam you are the most interesting
woman in the world
237
00:19:48,700 --> 00:19:51,659
But tell me more
238
00:19:51,660 --> 00:19:54,339
Have i told you about my father?
239
00:19:54,340 --> 00:19:56,939
Tell me again.
240
00:19:56,940 --> 00:19:59,659
My father made me feel i was a princess
241
00:19:59,660 --> 00:20:05,979
Offering any man hand and fortune if...
- If what ?
242
00:20:05,980 --> 00:20:09,059
If he could only pass a simple test
243
00:20:09,060 --> 00:20:13,299
Then I spoiled it all by falling in love.
244
00:20:13,300 --> 00:20:15,739
You was never to blame youeself for that
245
00:20:15,740 --> 00:20:18,859
just because his tennis was outstanding
246
00:20:18,860 --> 00:20:23,779
And i was so excited
about physical contact with him
247
00:20:23,780 --> 00:20:28,579
After all Adrian
I am made of flesh and blood.
248
00:20:28,580 --> 00:20:32,699
Yes you are
you certainly are
249
00:20:32,700 --> 00:20:35,979
You don't know what it feels like to be
in the arms of a man,
250
00:20:35,980 --> 00:20:39,059
And know that you could buy him up
twenty times over
251
00:20:39,060 --> 00:20:42,299
And never miss the price
252
00:20:42,300 --> 00:20:48,899
If a man is not proud
what difference does it make
253
00:20:48,900 --> 00:20:54,059
splendid .. splendid, I am just very glad
to hear that you are getting so..
254
00:20:54,060 --> 00:20:57,099
well with the lady.
- You may have to congratulate me
255
00:20:57,100 --> 00:20:59,419
- Congratulate you ?
- Yes, Congratulate me
256
00:20:59,420 --> 00:21:01,179
And that pretty soon!
257
00:21:01,180 --> 00:21:05,979
What? You mean to say that you
have already get her rid of her oedipus complex
258
00:21:05,980 --> 00:21:08,419
Or her father fixation
that we call it..
259
00:21:08,420 --> 00:21:11,219
No, not yet...
- Well you are gonna have the chance
260
00:21:11,220 --> 00:21:15,219
Not until you have replaced her father's
image with your own
surely, am i right?
261
00:21:15,220 --> 00:21:17,539
Yes, yes of course you are
262
00:21:17,540 --> 00:21:20,339
Perfectly Freudian
perfectly Freudian Sagamor
263
00:21:20,340 --> 00:21:26,379
I must break down her dependency upon
this nostalgia for a deceased miserly old billionaire
264
00:21:26,380 --> 00:21:29,939
I should have thought
that would be easy for you
265
00:21:29,940 --> 00:21:32,339
And from now on
no holds barred Aiden
266
00:21:32,340 --> 00:21:35,259
No holds barred, you can fly on me
267
00:21:35,283 --> 00:21:37,283
Good luck
268
00:21:38,460 --> 00:21:40,939
I hope that puts him out of the running
269
00:21:40,940 --> 00:21:43,499
You let your nose drops
behind last night Julius
270
00:21:43,500 --> 00:21:50,500
Did i ? Almost you make me
forget everything Muriel.
271
00:21:50,524 --> 00:21:55,524
Subtitled By: Mohamad Sanad
272
00:21:57,940 --> 00:22:02,619
Money is power, money is security
273
00:22:02,620 --> 00:22:04,899
Money is freedom.
274
00:22:04,900 --> 00:22:07,699
Money my dear Epiphania
is nothing but a vulgar bull
275
00:22:07,700 --> 00:22:09,459
- Delicious!
- Have a few more lady
276
00:22:09,460 --> 00:22:11,259
you know you love my Whelks
- No Thank you
277
00:22:11,260 --> 00:22:12,739
pay for my whelks will you Adrian
278
00:22:12,740 --> 00:22:15,499
My father never spent more than
ten shillings a day on himself
279
00:22:15,500 --> 00:22:17,739
I think it is high time Epiphania
that you realise..
280
00:22:17,740 --> 00:22:21,279
when something is just wrong
with your sense of values
281
00:22:23,180 --> 00:22:28,619
- Now listen, through out your analysis..
- You like it?
282
00:22:28,620 --> 00:22:31,019
Through out your analysis..
283
00:22:31,020 --> 00:22:32,459
Epiphania
284
00:22:32,460 --> 00:22:33,859
- Yes
- You must listen to me!
285
00:22:33,860 --> 00:22:38,019
Now through out your analysis you have hopped on
nothing but your money and your father
286
00:22:38,020 --> 00:22:41,379
Well, what else have i in my life..Nothing
287
00:22:41,380 --> 00:22:44,179
You have nothing else because
money and your father bulk so large
288
00:22:44,180 --> 00:22:47,139
and you have no room
- I am glad i wish for nothing else
289
00:22:47,140 --> 00:22:50,219
But that is not truewhen you first came
to me you asked me a simple question
290
00:22:50,220 --> 00:22:53,059
Why am i unable to make a man happy ?
291
00:22:53,060 --> 00:22:56,539
Yes, you still haven't answered me
292
00:22:56,540 --> 00:23:00,739
Well now i am going to, you will never be happy
you will never be able to love
293
00:23:00,740 --> 00:23:06,059
Until you realise what a crushing dreary
money-grubbing old bull your father was
294
00:23:06,060 --> 00:23:09,659
Oh, what did you say ?
295
00:23:09,660 --> 00:23:14,059
I'll repeat it you are suffering from
a most acute father fixation
296
00:23:14,160 --> 00:23:18,599
Upon a man who must be without any doubt
at all the most appalling bull within humanity
297
00:23:19,100 --> 00:23:26,100
I'm sorry to spoil your illusions
but i am afraid it is necessary
298
00:23:28,460 --> 00:23:31,539
Adrian
299
00:23:31,540 --> 00:23:34,059
Yes
300
00:23:34,060 --> 00:23:41,060
Come here Adrian
301
00:23:42,620 --> 00:23:46,259
Come closer Adrian
302
00:23:46,260 --> 00:23:49,739
That is for calling my father a bull
303
00:23:49,740 --> 00:23:53,419
Epiphania, what on earth
do you think you are doing
304
00:23:53,420 --> 00:24:00,419
And that's...
305
00:24:00,420 --> 00:24:04,579
for saying that my father was a dreary.
306
00:24:04,580 --> 00:24:10,659
Help! Help! Help!
307
00:24:10,660 --> 00:24:16,579
Help!
308
00:24:16,580 --> 00:24:19,459
- Good afternoon I'm a doctor.
- Hello, oh it is you again
309
00:24:19,460 --> 00:24:20,499
The man who lets people drown
310
00:24:20,500 --> 00:24:22,879
I hear a great disturbance
i hasten to ascertain the cause
311
00:24:22,880 --> 00:24:25,759
You appeared to be an agitated condition
can i help you ?
312
00:24:25,760 --> 00:24:27,679
- Yes you can
- Help!
313
00:24:27,780 --> 00:24:31,739
- Where are you going ?
- There is a man drowning down there
314
00:24:31,740 --> 00:24:34,139
- Help!
- But no one has ever disobeyed me
315
00:24:34,140 --> 00:24:37,979
Wait you must attend to me
this is the second time you have let me to die
316
00:24:37,980 --> 00:24:41,499
On neither occassion was there
a serious possibility of it Madam
317
00:24:41,500 --> 00:24:44,979
But, but you don't seem too understand
318
00:24:44,980 --> 00:24:46,979
I'm ill and a very rich woman
319
00:24:46,980 --> 00:24:51,619
Well in that case you will have no difficulty
in finding an English doctor to send your bill
320
00:24:51,620 --> 00:24:55,299
But, but I am liabeled to die at any moment
.
321
00:24:55,300 --> 00:24:58,939
Indeed we all are Madam
it is our common disteny
322
00:24:58,940 --> 00:25:02,459
Good afternoon!
323
00:25:02,460 --> 00:25:09,460
Help me somebody
324
00:25:20,460 --> 00:25:24,259
Oh hello! you have been having
your little swim with your friend right here
325
00:25:24,260 --> 00:25:28,619
Not exactly no
this lady is somewhat wet
326
00:25:28,620 --> 00:25:32,979
We are wondering if it is possible to use
the amenities of your excellent establishment
327
00:25:32,980 --> 00:25:34,519
yes
go in it
328
00:25:35,020 --> 00:25:38,859
- I'm telling you that I'm dying.
- No, no, you have a natural affinity for water
329
00:25:38,860 --> 00:25:41,939
but you are still not dying
please go forward in here
330
00:25:41,940 --> 00:25:45,579
- Little privacy in here
- yes
331
00:25:45,580 --> 00:25:47,139
-Over there
- Here
332
00:25:47,140 --> 00:25:49,379
Thanks.
333
00:25:49,380 --> 00:25:51,739
- Eh
- Yeh help yourself
334
00:25:51,740 --> 00:25:54,579
- Here, Come .
- Put it, put it on
335
00:25:54,580 --> 00:25:57,619
You come at most interesting point, you wet
336
00:25:57,620 --> 00:25:59,819
I think you will be
very interested in this
337
00:25:59,820 --> 00:26:03,159
Listen i will prepare
to dye here this funky mixture
338
00:26:03,160 --> 00:26:06,559
It will give them kippers
with my experiments a successful
339
00:26:08,060 --> 00:26:10,299
- Smoked salmon.
- Most interesting!
340
00:26:10,300 --> 00:26:14,659
After all why shouldn't i work as i enjoy
from the humble kippers
341
00:26:14,860 --> 00:26:18,219
with the big snobs
pay premium prices for that Savoy
342
00:26:18,220 --> 00:26:21,539
You are absolutely right my dear
absolutely right
343
00:26:21,540 --> 00:26:23,219
Couldn't agree more
344
00:26:23,220 --> 00:26:26,819
Come, have a smell.
345
00:26:26,820 --> 00:26:31,179
Beautiful smell
beautiful, beautiful smell
346
00:26:31,180 --> 00:26:33,539
Here is the skill sir.
347
00:26:33,540 --> 00:26:38,979
One part
cherry sawdust, two parts of salt ,
348
00:26:38,980 --> 00:26:43,899
One elm and half a plum
349
00:26:43,900 --> 00:26:47,819
- Half a plum
- No more than half a plum
350
00:26:47,820 --> 00:26:50,059
Are you in a great pain Madam ?
351
00:26:50,060 --> 00:26:55,139
oh!
352
00:26:55,140 --> 00:26:58,539
- Well i think i will make an examination
- You are welcome my dear
353
00:26:58,540 --> 00:27:01,059
there is no secrets between
men and science
354
00:27:01,060 --> 00:27:03,560
I'll show you the old process
355
00:27:04,340 --> 00:27:09,019
Stand up Please
stand up please.
356
00:27:09,820 --> 00:27:12,179
- Oh I can't.
- Where is the pain
357
00:27:12,180 --> 00:27:16,039
Here doctor my shoulder.
- she had to put more wood on the fire.
358
00:27:16,040 --> 00:27:18,579
now the kippers would be down
359
00:27:18,980 --> 00:27:24,619
smoked salmon they baked.
yes smoked salmon
360
00:27:24,620 --> 00:27:27,539
Nothing whatever the matter with it
nothing whatever at all
361
00:27:27,540 --> 00:27:28,979
It is my shoulder not yours.
362
00:27:28,980 --> 00:27:32,779
I know but I'm not disputing
the ownership of the shoulder
363
00:27:31,680 --> 00:27:35,380
You know nothing about
the machine that your soul inhabits
364
00:27:35,440 --> 00:27:37,759
where as i am a skilled mechanic
and i understand
365
00:27:38,060 --> 00:27:41,459
Oh maybe it's my back, yes i'm sure it is
366
00:27:41,460 --> 00:27:43,739
Maybe it is
lie down
367
00:27:43,740 --> 00:27:46,619
- Lie down
- Lie down.
368
00:27:46,620 --> 00:27:48,899
- Here.
- Thank you.
369
00:27:48,900 --> 00:27:52,019
- Oh here!
- Here?
370
00:27:52,020 --> 00:27:53,739
This is where it is hurting you ?
371
00:27:53,740 --> 00:27:58,179
- No, no, no, everywhere.
- yes i see
372
00:27:58,180 --> 00:28:02,059
It is quite, quite beautiful.
373
00:28:02,060 --> 00:28:05,499
What an entirely
perfect trapezius you have here .
374
00:28:05,500 --> 00:28:07,819
Quite gratifying
quite gratifying
375
00:28:07,820 --> 00:28:10,059
I am glad you pulled something about me
376
00:28:10,060 --> 00:28:13,859
I don't think i have seen such
a perfection as this Since i have performed
377
00:28:13,860 --> 00:28:16,859
last February an autopsy on a drowned navy
378
00:28:16,860 --> 00:28:20,699
- Navy ?!
- Yes, 6 feet height in Haiti
was a fine fine fellow
379
00:28:20,700 --> 00:28:23,339
Yes he was
380
00:28:23,340 --> 00:28:26,979
But i don't think that this back of yours
would be injured by anything Madam
381
00:28:26,980 --> 00:28:29,099
it is an excellent back quite excellent
- I am ill.
382
00:28:29,100 --> 00:28:31,699
Here doctor
it is beginning to gold now
383
00:28:31,700 --> 00:28:34,299
Try to look at my tongue
384
00:28:34,300 --> 00:28:37,139
my tongue, yes
- Oh right!
385
00:28:37,140 --> 00:28:41,819
Show me your tongue
386
00:28:41,820 --> 00:28:44,939
Nothing wrong with it
387
00:28:44,940 --> 00:28:47,979
Put it away please.
388
00:28:47,980 --> 00:28:49,899
Or feel my pulse.
389
00:28:49,900 --> 00:28:53,619
Well i will but it will proove
only what is already obvious
390
00:28:53,620 --> 00:28:55,619
That you are alive and well
391
00:28:55,620 --> 00:29:02,620
However, i will
392
00:29:19,660 --> 00:29:21,939
Will i live ?
393
00:29:21,940 --> 00:29:25,219
- Oh yes you will live
- Yes ? - Yes
394
00:29:25,220 --> 00:29:29,099
Most probably forever.
395
00:29:29,100 --> 00:29:31,539
Then what is the matter with me
396
00:29:31,540 --> 00:29:33,779
Absolutely nothing
397
00:29:33,780 --> 00:29:40,019
Except of course that you are simulating, why?
Do you wish to make yourself interesting ?
398
00:29:40,020 --> 00:29:44,179
- I am interesting!
- Anatomically you are beyond questioning
399
00:29:44,180 --> 00:29:47,499
And the pulse, the
most moving and unusual phenomenon
400
00:29:47,500 --> 00:29:49,699
But are you interesting in any other way ?
401
00:29:49,700 --> 00:29:52,739
I am the most interesting woman in
the world.
402
00:29:52,740 --> 00:29:56,499
For i am the richest
403
00:29:56,500 --> 00:29:58,839
Epiphania uni Santi de Parerga.
404
00:29:58,940 --> 00:30:02,019
- Aristocrat of Italy i presume
- Even more Aristocratic
405
00:30:02,420 --> 00:30:05,739
I am of the aristocracy of money
406
00:30:05,740 --> 00:30:09,219
Ah well, that is a disease
for which i do not prescribe
407
00:30:09,220 --> 00:30:11,739
The only known cure is a revolution.
408
00:30:11,740 --> 00:30:15,699
- Revolution in kipper and that what it is
- That is what it is
409
00:30:15,700 --> 00:30:19,859
But the mortality rate is high and
sometimes if it is the wrong sort of revolution
410
00:30:19,860 --> 00:30:21,459
It intefise the disease
411
00:30:21,460 --> 00:30:23,619
Will you not try to cure me
412
00:30:23,620 --> 00:30:26,299
Madam your sickness
is beyond the reach of my skill
413
00:30:26,300 --> 00:30:31,819
Besides this is my day for
spiritual exercise and i do nowhere
414
00:30:31,820 --> 00:30:34,139
Please reconsider.
415
00:30:34,140 --> 00:30:39,619
No, no definitely not you see
at such times i try to forget who i am
416
00:30:39,620 --> 00:30:45,899
and where I am and I sink down deep into my soul.
- Carry me down with you
417
00:30:45,900 --> 00:30:52,119
It is as the wiseman put it
an intermediary stage between being and non being
418
00:30:52,220 --> 00:30:54,220
teach me non to be
419
00:30:55,620 --> 00:31:01,339
Madam you know that you have
seriously interrupted my thoughts
420
00:31:01,340 --> 00:31:03,739
And your mind.
421
00:31:03,740 --> 00:31:07,779
And now i will have to begin afresh.
422
00:31:07,780 --> 00:31:11,019
Goodbye Madam.
- But you must do something for me
423
00:31:11,020 --> 00:31:14,379
Madam, I can not!
424
00:31:14,380 --> 00:31:19,059
No, no, no, I'm only Dr. Ahmen Alkabir
that is all i am
425
00:31:19,060 --> 00:31:23,179
And I can do nothing for you Madam
please, goodbye.
426
00:31:23,180 --> 00:31:25,179
Wait!
427
00:31:25,180 --> 00:31:32,180
Wait!
428
00:31:35,300 --> 00:31:42,300
Oh, never mind love
here, have a smell at this
429
00:31:45,620 --> 00:31:52,620
He has the same color
430
00:32:00,060 --> 00:32:03,419
That just won't be difficult madame because
much of the property is mortgaged
431
00:32:03,420 --> 00:32:05,219
Buy up all mortgages in the district
432
00:32:05,220 --> 00:32:08,019
Buy up all mortgages in the district
433
00:32:08,020 --> 00:32:11,099
Buy up all mortgages in the district
434
00:32:12,900 --> 00:32:14,759
All mortgages bought up Madam
435
00:32:14,760 --> 00:32:19,279
Foreclose wherever possible
436
00:32:19,580 --> 00:32:21,859
Foreclose wherever possible
437
00:32:23,060 --> 00:32:24,979
All mortgages foreclosed Madam
438
00:32:24,980 --> 00:32:27,019
Take over all trading companies
and liquidate
439
00:32:27,020 --> 00:32:28,859
Take over all trading companies
and liquidate
440
00:32:28,860 --> 00:32:31,059
Take over and liquidate
441
00:32:31,060 --> 00:32:34,899
Take over all trading companies
and liquidate
442
00:32:34,900 --> 00:32:37,979
All trading companies are
taken over and liquidated
443
00:32:37,980 --> 00:32:40,699
would there be any difficulty with
lightermen and other workers
444
00:32:40,700 --> 00:32:42,019
using the wards in the district
445
00:32:42,020 --> 00:32:44,219
There is some suggestion that
their unions may object
446
00:32:44,220 --> 00:32:46,619
Arrange meetings with
the leaders of the unions in question
447
00:32:46,620 --> 00:32:50,019
Call jack..
- Show me trans-plan of the area.
448
00:32:50,020 --> 00:32:51,379
What's that ?
449
00:32:51,380 --> 00:32:54,699
- That is what i wanted to explain Madam
- Well explain
450
00:32:54,700 --> 00:32:57,059
That is Dr. Kabir's clinic
451
00:32:57,060 --> 00:32:58,339
Is that not ours?
452
00:32:58,340 --> 00:33:00,879
Dr. Kabir is the sole representative
of the the kolkata trust
453
00:33:00,880 --> 00:33:02,379
which owns and supports the clinic
454
00:33:02,480 --> 00:33:05,079
The wretched man is
unapproachable on the subject for the sale
455
00:33:05,180 --> 00:33:10,680
I see, call Calcutta immediately!
- Call Calcutta, immediately
456
00:33:11,620 --> 00:33:16,620
let me, let me
it is my time, no
457
00:33:23,244 --> 00:33:25,244
ouch, let go
458
00:33:31,860 --> 00:33:34,979
Look at her!
- off it
459
00:33:34,980 --> 00:33:36,980
Your little boy is next
460
00:33:50,500 --> 00:33:52,500
Undress please sonny
461
00:34:15,700 --> 00:34:18,699
Doctor!
462
00:34:18,700 --> 00:34:21,699
Hello!
463
00:34:21,700 --> 00:34:25,339
She is not my patient
get dressed please
464
00:34:25,340 --> 00:34:28,579
You are rude and insufferable.
465
00:34:28,580 --> 00:34:31,819
But you inspire confidence as a doctor
466
00:34:31,820 --> 00:34:33,899
Examine me thoroughly
467
00:34:33,900 --> 00:34:37,779
Madam, if i examined all the ladys in who might
inspire confidence
468
00:34:37,780 --> 00:34:39,459
I should be
exhausted within one week
469
00:34:39,460 --> 00:34:41,339
Oh then reserve yourself exclusively for me
470
00:34:41,340 --> 00:34:45,899
I have to reserve myself for the poor
and useful people, now you can get dressed
471
00:34:45,900 --> 00:34:47,579
Why can't i be your patient
472
00:34:47,580 --> 00:34:51,419
Because there is a great deal
to be done in this world without attending any
473
00:34:51,420 --> 00:34:52,859
rich and imaginary invalid
474
00:34:52,860 --> 00:34:55,419
I'm not any
rich imaginary invalid
475
00:34:55,420 --> 00:34:58,339
I'm a landlord.
476
00:34:58,340 --> 00:35:00,899
Then you indeed
have a great sickness
477
00:35:00,900 --> 00:35:03,699
Really? what is it then?
478
00:35:03,700 --> 00:35:06,059
Tell me
- What it is in ? - Yes
479
00:35:06,060 --> 00:35:07,499
What is it in ?
480
00:35:07,500 --> 00:35:09,739
What the devil do you mean what is it in ?
481
00:35:09,740 --> 00:35:12,979
You come stalking me in here
as you are God's give to all hospitals
482
00:35:12,980 --> 00:35:14,899
Telling me to
reserve myself entirely for you
483
00:35:14,900 --> 00:35:17,900
I can disregard of the meaning of
everything but property
484
00:35:25,948 --> 00:35:28,648
Go away, not you i am sorry
485
00:35:28,820 --> 00:35:33,259
here, here, put this on
now please.
486
00:35:33,260 --> 00:35:35,339
I think you are a pig.
487
00:35:35,340 --> 00:35:37,019
- Do you think i am a pig ?
- Yes
488
00:35:37,020 --> 00:35:39,579
May i tell you madam
there is not one partical
489
00:35:39,580 --> 00:35:41,899
of that particular animal
in my constitution
- Not one partical
490
00:35:41,900 --> 00:35:44,139
Not one little particle.
- Help me please
491
00:35:44,140 --> 00:35:47,139
Please understand, what am i doing
get this lady's car please
492
00:35:47,140 --> 00:35:48,619
No, no, it has gone around the block
493
00:35:48,620 --> 00:35:51,819
It would have returned already, it is a
very small block, understand that please
494
00:35:51,820 --> 00:35:57,179
I happen to own it
yes doctor
495
00:35:57,180 --> 00:36:03,680
All of it , including your clinic
I am the owner of all this.
496
00:36:06,940 --> 00:36:09,440
Are you indeed Madam ?
497
00:36:09,464 --> 00:36:12,764
Of all this ?
498
00:36:18,980 --> 00:36:24,419
But can you cure it ?
499
00:36:24,420 --> 00:36:28,659
I can.
500
00:36:28,660 --> 00:36:30,660
And I will !
501
00:37:08,780 --> 00:37:12,659
Your work wil seriously reduced doctor.
502
00:37:12,660 --> 00:37:15,299
It will, It will
503
00:37:15,300 --> 00:37:17,939
You may become obsolete
504
00:37:17,940 --> 00:37:19,739
Well i hope so
505
00:37:19,740 --> 00:37:25,779
It would mean the world was healthy
506
00:37:25,780 --> 00:37:27,899
Will you go back to India ?
507
00:37:27,900 --> 00:37:30,019
Perhaps
508
00:37:30,020 --> 00:37:33,779
lndia resists organization.
509
00:37:33,780 --> 00:37:36,539
So i hope you will come to our
opening tomorrow.
510
00:37:36,540 --> 00:37:39,139
Thanks but I think not.
511
00:37:39,140 --> 00:37:45,499
Oh but you must see my machines
my, my equipment is superb
512
00:37:45,500 --> 00:37:47,939
At least you will come and look
come now
513
00:37:47,940 --> 00:37:52,379
No, no, i think not
i must try to stifle my envy
514
00:37:52,380 --> 00:37:55,299
with sleep
- But there are
515
00:37:55,300 --> 00:37:59,579
There are still a few points
unknown on local conditions
516
00:37:59,580 --> 00:38:01,979
and I need your advice.
517
00:38:01,980 --> 00:38:04,699
I am a little tired you know Madam.
518
00:38:04,700 --> 00:38:10,939
Surely you wouldn't refuse to give us
the benefit of your knowledge
519
00:38:10,940 --> 00:38:12,179
all right
520
00:38:12,180 --> 00:38:14,180
Oh thank you!
521
00:38:41,340 --> 00:38:48,340
Bernardo uni santi de Parerga.
522
00:38:53,260 --> 00:38:59,219
It is an amazing irony
that he who made the people sick
523
00:38:59,220 --> 00:39:03,779
for the sake of money
should have his memory perpetuated
524
00:39:03,780 --> 00:39:10,780
by having his money spent
making a will again, huh
525
00:39:11,820 --> 00:39:17,339
You see doctor, we can deal with
1000 patients per day
526
00:39:17,340 --> 00:39:20,459
and we have 500 beds, come.
527
00:39:20,460 --> 00:39:22,739
It will be a great benefit to the people
528
00:39:22,740 --> 00:39:24,259
I am most glad, most glad
529
00:39:24,260 --> 00:39:27,379
People must be planned into health doctor
530
00:39:27,380 --> 00:39:30,419
That is certainly better than
planning them into sickness
531
00:39:30,520 --> 00:39:33,339
though i would prefer they left unplanned
nevertheless it is good
532
00:39:33,340 --> 00:39:37,979
Each patient is filed
and electronically..
533
00:39:37,980 --> 00:39:43,980
coded
- Try also to remember their names
534
00:39:53,940 --> 00:39:56,979
Excellent equipment
isn't it doctor?
535
00:39:56,980 --> 00:40:00,299
Yes, yes excellent
536
00:40:00,300 --> 00:40:04,899
- I trust you have no objection if i..
- No, not at all ..please
537
00:40:04,900 --> 00:40:10,619
Fiddle with a few things
such a well equipped hospital
538
00:40:10,620 --> 00:40:12,259
I'm glad you find it so
539
00:40:12,260 --> 00:40:16,659
Really, everything is fine very fine
540
00:40:16,660 --> 00:40:18,579
I must congratulate you.
541
00:40:18,580 --> 00:40:22,219
And here we have
all that you could ever need for your work
542
00:40:22,220 --> 00:40:29,220
And .. we will do more good here
than you will do in that hovel of yours
543
00:40:30,500 --> 00:40:33,379
Doctor...
544
00:40:33,380 --> 00:40:38,419
Yes well, It is undeniable that
my means are most inadequate
545
00:40:38,420 --> 00:40:42,659
Put it away please
through here I have a few...
546
00:40:42,660 --> 00:40:45,179
little novelties
547
00:40:45,180 --> 00:40:48,180
What? what is that ?
548
00:41:03,900 --> 00:41:10,900
- Would you mind if i...
- Oh no!
549
00:41:13,340 --> 00:41:16,899
- Do you think you could stand here
- Me - Yes
550
00:41:16,900 --> 00:41:18,699
- Where?
- here
551
00:41:18,700 --> 00:41:19,939
There ?
552
00:41:19,940 --> 00:41:22,019
Yes behind there
553
00:41:22,020 --> 00:41:24,020
there
554
00:41:35,220 --> 00:41:39,219
It is alright
i am a doctor Madam
555
00:41:39,220 --> 00:41:42,979
of course
556
00:41:42,980 --> 00:41:47,339
You are a psycological curiosity Madam
557
00:41:47,340 --> 00:41:52,259
So, i am of some interest to you !
558
00:41:52,260 --> 00:41:57,179
Of some medical interest yes
559
00:41:57,180 --> 00:41:59,180
Wait
560
00:42:02,420 --> 00:42:06,339
I have a proposition for you
561
00:42:06,340 --> 00:42:11,499
I want you to take over the Parerga clinic.
562
00:42:11,500 --> 00:42:13,099
Me ?
563
00:42:13,100 --> 00:42:20,100
Yes my father always maintained at Socialists
made perfect employees
564
00:42:21,100 --> 00:42:23,619
Madam i can not
565
00:42:23,620 --> 00:42:25,179
Why not !
566
00:42:25,180 --> 00:42:28,979
Here is the power you long for
why will you not accept it ?
567
00:42:28,980 --> 00:42:35,980
Because you see, power, power
must come from within
568
00:42:36,260 --> 00:42:41,699
Otherwise it destroys, you see ?
it nearly destroys
569
00:42:41,700 --> 00:42:47,819
The power i offer you is..
the power to make the people well
570
00:42:47,820 --> 00:42:54,379
So if i accept ..
all this here will belong to me ?
571
00:42:54,380 --> 00:42:57,619
It will
572
00:42:57,620 --> 00:42:59,539
Or will i belong to it !?
573
00:42:59,540 --> 00:43:03,739
Oh, you can only fool yourself
574
00:43:03,740 --> 00:43:11,640
Madam, if i don't care for myself
will i be able to care for others ?
575
00:43:14,540 --> 00:43:18,979
If i am not free myself
how can i make others free
576
00:43:18,980 --> 00:43:22,939
Dr. Kabir!
577
00:43:22,940 --> 00:43:29,940
Dr. Kabir!
578
00:43:35,260 --> 00:43:37,739
This boy's mother is very ill
i must go to her at once
579
00:43:37,740 --> 00:43:39,619
you will excuse me
- I quite understand.
580
00:43:39,620 --> 00:43:46,620
Yes
581
00:44:07,300 --> 00:44:10,939
What do you want? What is it ?
582
00:44:10,940 --> 00:44:14,859
Ma'am is very ill
you must come at once
583
00:44:14,860 --> 00:44:16,259
Alright
584
00:44:16,260 --> 00:44:19,260
Wait, wait there
585
00:44:26,460 --> 00:44:30,739
- You say your mistress speaks very little English
- very little !
586
00:44:30,740 --> 00:44:37,740
Tell me when did...?
587
00:45:19,220 --> 00:45:22,219
That sound i know
588
00:45:22,220 --> 00:45:25,220
it reminds me of kippers.
589
00:45:29,460 --> 00:45:31,579
What is the meaning of this trick ?
590
00:45:31,580 --> 00:45:33,939
When I want something I use any trick to get it
591
00:45:33,940 --> 00:45:36,059
This applys to anything you want ?
592
00:45:36,060 --> 00:45:39,659
everything, anything
- Everything and anything is nothing.
593
00:45:39,660 --> 00:45:41,779
- Then you too are nothing
- Thank you
594
00:45:41,780 --> 00:45:44,299
you want the sun the moon and the stars
you can't get them
595
00:45:44,300 --> 00:45:48,099
No, no, no, no, I want only
what i can get
596
00:45:48,100 --> 00:45:52,499
I see, well, I'm glad
to find that you are fit
597
00:45:52,500 --> 00:45:54,419
and therefore not
in need of my assistance
598
00:45:54,620 --> 00:45:59,059
Good evening, I should say good morning
it must be nearly 4:50 am
599
00:45:59,060 --> 00:46:00,179
Good morning.
600
00:46:00,180 --> 00:46:02,739
Good morning! wait.
601
00:46:02,740 --> 00:46:05,059
What is it?
- Wait!
602
00:46:05,060 --> 00:46:07,099
Shall we dance?
603
00:46:07,100 --> 00:46:08,859
- Shall we dance?
- Yes
604
00:46:08,860 --> 00:46:10,999
What on earth are you
talking about shall we dance ?
605
00:46:11,000 --> 00:46:12,659
Dance in my pajamas ?
606
00:46:12,660 --> 00:46:14,699
It is much cosy let's dance.
607
00:46:14,700 --> 00:46:16,939
Yes but we have no music
608
00:46:16,940 --> 00:46:20,179
- Who needs music
- Really i never had anything like this
609
00:46:20,180 --> 00:46:21,459
Now be quiet and listen to me!
610
00:46:21,460 --> 00:46:22,899
beshtttt
611
00:46:22,900 --> 00:46:26,899
Tell me something
- What do you want to be told ?
612
00:46:26,900 --> 00:46:31,379
Is there nothing one can get with money
except more money
613
00:46:31,380 --> 00:46:36,139
Well..one can get..
most men..yes
614
00:46:36,140 --> 00:46:38,299
But i don't want the men i can buy
615
00:46:38,300 --> 00:46:41,499
It doesn't occur to you
that those you can't buy, may not want you
616
00:46:41,500 --> 00:46:43,419
No
617
00:46:43,420 --> 00:46:46,539
Yes i think that you have got
enormous self confident madam
618
00:46:46,540 --> 00:46:49,919
-Yes
- Yes, and what is more
i'm standing on your dress
619
00:46:49,920 --> 00:46:52,799
What is more ..
I think you are apparently sexless
620
00:46:52,900 --> 00:46:55,859
How dare you !
How dare you to say that i am sexless
621
00:46:56,460 --> 00:46:58,499
Well..
622
00:46:58,500 --> 00:47:02,500
I mean there is no mystery no separateness
no sacredness about men to you
623
00:47:02,524 --> 00:47:04,524
You talk as if you were a man
624
00:47:05,020 --> 00:47:11,539
- A man?
- Yes
625
00:47:11,540 --> 00:47:14,819
Are you married ?
626
00:47:14,820 --> 00:47:17,179
To science.
627
00:47:17,180 --> 00:47:19,819
Science is impotent without money.
628
00:47:19,820 --> 00:47:22,659
Take another wife !
629
00:47:22,660 --> 00:47:25,179
Science is my bride !
630
00:47:25,180 --> 00:47:27,180
I would not be jealous of her
631
00:47:29,820 --> 00:47:32,219
Does the question of competition arise
632
00:47:32,220 --> 00:47:38,899
Yes! I want to marry you.
633
00:47:38,900 --> 00:47:40,619
I see.
634
00:47:40,620 --> 00:47:42,139
What ?
635
00:47:42,140 --> 00:47:45,979
Answer me
636
00:47:45,980 --> 00:47:47,980
Not so simple to answer
637
00:47:53,020 --> 00:47:55,020
I want you!
638
00:47:58,060 --> 00:48:03,259
I think that you have wanted
many toys, and when they were given to you
639
00:48:03,280 --> 00:48:06,699
you have tossed them aside
without even unrapping them
640
00:48:06,700 --> 00:48:09,700
No, no, no, I really need you.
641
00:48:11,980 --> 00:48:15,299
I find it most difficult to refuse
642
00:48:15,300 --> 00:48:17,019
those who need
643
00:48:17,020 --> 00:48:19,020
Then don't refuse
644
00:48:21,020 --> 00:48:23,899
But i must..i have to refuse
645
00:48:23,900 --> 00:48:26,779
But why?
- Oh but.. well...
646
00:48:27,300 --> 00:48:33,419
Because... because...
of my mother.
647
00:48:33,420 --> 00:48:35,219
Your mother?
648
00:48:35,220 --> 00:48:39,299
Yes my mother, my mother,
I... I have a..
649
00:48:39,300 --> 00:48:40,819
a mother fixation
650
00:48:40,820 --> 00:48:47,820
- Oh a mother fixation.
- Yes, here is..
651
00:48:50,580 --> 00:48:52,599
What was your mother?
652
00:48:52,660 --> 00:48:57,439
A woman, ah..of course she was a woman
she was a seamstress .. a widow
653
00:48:57,540 --> 00:49:02,019
And would she have found any good
objection to your marrying..a millionairess
654
00:49:02,020 --> 00:49:02,819
Oh yes she would
655
00:49:02,820 --> 00:49:08,099
definitely she would
you see i made solemn, thank you..
656
00:49:08,100 --> 00:49:10,999
promise to her on her deathbed
- May i ?
657
00:49:11,800 --> 00:49:13,719
Oh thank you very much
658
00:49:14,020 --> 00:49:18,399
she made me swear to her
that if ever a woman wanted to marry me
659
00:49:18,900 --> 00:49:22,619
- And i felt tempted
- And you do, you do
660
00:49:22,620 --> 00:49:24,939
One moment please.
661
00:49:24,940 --> 00:49:26,819
if ever a woman wanted to marry me
662
00:49:26,820 --> 00:49:28,979
and i felt tempted
- You do, you do
663
00:49:28,980 --> 00:49:32,499
Would you please allow me
to just say what i am trying to say
- Alright
664
00:49:32,500 --> 00:49:33,859
Thanks!
665
00:49:33,860 --> 00:49:38,699
if ever a woman wanted to marry me
and i felt tempted
666
00:49:38,820 --> 00:49:43,699
I would hand to that woman 500 rupees
and i would say to her, unless
667
00:49:43,700 --> 00:49:48,699
that she could go out into the world, alone and unneeded,
with nothing but that and the clothes that she stood in
668
00:49:48,700 --> 00:49:50,339
and earn her living
669
00:49:50,340 --> 00:49:51,899
for a period of three months
670
00:49:51,900 --> 00:49:54,779
then i must never speak to her again
671
00:49:54,980 --> 00:49:58,780
- And if she stood the test
- Then i would have to marry her
672
00:49:58,860 --> 00:50:01,339
Even if she were the ugliest ever on earth
673
00:50:01,340 --> 00:50:02,339
Or the most beautiful?
674
00:50:04,380 --> 00:50:06,880
Or the most beautiful ! yes
675
00:50:10,940 --> 00:50:12,979
- Thank you
- It is alright
676
00:50:12,980 --> 00:50:16,079
You know that this incense
you have got..is very strong
677
00:50:16,180 --> 00:50:18,739
Oh it is affecting
678
00:50:18,740 --> 00:50:23,339
I would have to go because
people are waiting for me
679
00:50:32,300 --> 00:50:36,379
bag
680
00:50:36,380 --> 00:50:37,859
People where....
681
00:50:37,860 --> 00:50:41,219
where ..
682
00:50:41,220 --> 00:50:44,220
I must open my clinic you understand
683
00:50:47,660 --> 00:50:50,159
And I must open.. mine
684
00:51:01,860 --> 00:51:04,499
would you please go to your appropiate desk
685
00:51:04,500 --> 00:51:06,619
that would be on your left.
686
00:51:06,620 --> 00:51:09,459
Name of mother
name of father
father's occupation
687
00:51:09,460 --> 00:51:11,460
mother's occupation
name, age
688
00:51:11,460 --> 00:51:13,079
Name of father
name of mother
689
00:51:13,080 --> 00:51:14,739
Father's occupation
mother's occupation
690
00:51:14,740 --> 00:51:17,219
name, age
name of father
name of mother
691
00:51:17,220 --> 00:51:18,939
father's occupation, mother's occupation
692
00:51:18,940 --> 00:51:20,499
name, age, name, age
693
00:51:20,500 --> 00:51:25,379
sex
- What, i have had enough
Annie, I've had enough
694
00:51:25,380 --> 00:51:26,739
so have i
695
00:51:26,840 --> 00:51:28,579
Yes i am going back to dr Kabir
696
00:51:29,480 --> 00:51:30,559
He knows.. he is right
697
00:51:30,660 --> 00:51:32,739
Did you ever see him asking you about sex
698
00:51:32,740 --> 00:51:34,059
What should i tell them
699
00:51:34,060 --> 00:51:36,060
Or you!
700
00:51:43,660 --> 00:51:47,059
- Bye bye
- Thank you very much
701
00:51:47,060 --> 00:51:49,939
I think we are waisting our
time giving him embrocation
702
00:51:49,940 --> 00:51:52,139
he keeps on drinking it
703
00:51:52,140 --> 00:51:54,779
Fortunately we are very rich in embrocation
704
00:51:54,780 --> 00:51:56,939
Would there be anything else doctor ?
705
00:51:56,940 --> 00:51:59,019
Oh, no, no, thank you no
706
00:51:59,020 --> 00:52:00,899
Well, goodnight doctor.
- Good night nurse
707
00:52:02,540 --> 00:52:04,699
Doctor!
708
00:52:04,700 --> 00:52:06,459
- It is that lady again
- What ?
709
00:52:06,460 --> 00:52:08,499
The one with the clinic
-what ?
710
00:52:08,500 --> 00:52:10,459
Oh, oh dear
711
00:52:10,460 --> 00:52:12,819
Doctor! Doctor!
712
00:52:12,900 --> 00:52:15,819
- Yes
- Doctor !
713
00:52:15,820 --> 00:52:18,339
I have decided to accept the test.
714
00:52:18,340 --> 00:52:21,459
Yes, what test was that dear lady
715
00:52:21,460 --> 00:52:22,699
Your mother's
716
00:52:22,700 --> 00:52:25,019
- My mother's, yes
717
00:52:25,020 --> 00:52:27,259
She was a very wise woman my mother
718
00:52:27,260 --> 00:52:31,659
I have decided to accept her challenge
you see she had something
719
00:52:31,660 --> 00:52:34,579
in common with my father
he also left a test
720
00:52:34,580 --> 00:52:36,299
for a husband work with me
721
00:52:36,300 --> 00:52:39,539
- Oh so the husband is to be tested too
- yes
722
00:52:39,540 --> 00:52:43,579
Ah,well no, that is something that
never occured to me or my mother
723
00:52:43,580 --> 00:52:48,219
I am to give the man in question 500 pounds
and in three months he has to increase it
724
00:52:48,220 --> 00:52:50,619
Into 15000
725
00:52:50,620 --> 00:52:52,779
15000?
726
00:52:52,780 --> 00:52:56,179
That is a lot of money
727
00:52:56,180 --> 00:52:57,899
A lot of money
728
00:52:57,900 --> 00:53:04,179
Well, i can tell you one thing for sure
that if i were the man in question
729
00:53:04,180 --> 00:53:05,659
You are the man in question
730
00:53:05,660 --> 00:53:08,659
- Please, just allow me to say
what i want to say
- yes
731
00:53:08,660 --> 00:53:12,419
if i were the man in question.. ah
at the end of three month
732
00:53:12,420 --> 00:53:14,979
i would not have one penny left
733
00:53:14,980 --> 00:53:17,819
So you consider yourself
beaten before you start
734
00:53:17,820 --> 00:53:19,939
Oh yes completely hopelessly
735
00:53:19,940 --> 00:53:22,659
- So you both beaten
- yes
736
00:53:22,660 --> 00:53:26,179
you don't know what is homeless poverty
i don't know what is the profit motive
737
00:53:26,180 --> 00:53:31,779
So...
- How much is 500 rupees?
738
00:53:31,780 --> 00:53:36,819
- You are asking me how much is that ?
- Yes i am asking you how much is 500 rupees
739
00:53:36,820 --> 00:53:43,299
Well I... well, I think that
the rate of exchange contemplated by
740
00:53:43,300 --> 00:53:46,099
my mother it's probably about 35 shillings
741
00:53:46,100 --> 00:53:47,979
Well, hand it over
742
00:53:47,980 --> 00:53:49,499
- What ?
- Yes
743
00:53:49,500 --> 00:53:54,299
Ah, ah, you see, my mother
forgot to provide for such a thing as that
744
00:53:54,300 --> 00:53:58,019
i haven't got 35 shillings
- it doesn't matter, you can owe it to me
745
00:53:58,020 --> 00:54:05,379
I just happen to have
5oo pounds with me
746
00:54:05,380 --> 00:54:07,099
How strange!
747
00:54:07,100 --> 00:54:11,099
Dear lady, look please
may i tell you, i have no head for money
748
00:54:11,100 --> 00:54:17,859
In that case, you are having no risk
if you accept my father's test are you ?
749
00:54:17,860 --> 00:54:19,860
But..dear lad..
750
00:54:23,300 --> 00:54:25,300
I do not want to do a test !
751
00:54:29,460 --> 00:54:32,539
most great and glorious, is this
another of that terrible jokes
752
00:54:32,540 --> 00:54:39,099
hmm this, but don't
do this for me please
please not to me
753
00:54:39,100 --> 00:54:42,659
Oh Mommy, Mommy.
754
00:54:42,660 --> 00:54:47,459
Epiphania, my dear child now please please
listen to me and try to concentrate
755
00:54:47,460 --> 00:54:50,460
What i really want to
point out is..you owe
756
00:54:52,460 --> 00:54:56,539
you owe a duty to the estate
757
00:54:56,540 --> 00:54:59,699
and the estate involves
millions of money
758
00:54:59,700 --> 00:55:03,259
very well, may i remind you
- No darling, i don't want this thank you
759
00:55:03,260 --> 00:55:05,619
i will see this one
760
00:55:05,620 --> 00:55:07,259
Epiphania
761
00:55:07,260 --> 00:55:11,279
May I remind you that you also have a
a duty to your father's memory
762
00:55:11,460 --> 00:55:13,339
Oh but my father would approve
763
00:55:13,340 --> 00:55:16,939
You like it?
you know how he started with twenty lira
764
00:55:16,940 --> 00:55:21,179
And a compromising letter
from his employer's wife
765
00:55:21,180 --> 00:55:22,979
I'm only repeating history
766
00:55:22,980 --> 00:55:26,019
And you don't intend
to use blackmail i trust
767
00:55:26,020 --> 00:55:31,179
Yes i shall use whatever is necessary
35 shillings, the clothes that i stand up in
768
00:55:31,180 --> 00:55:34,499
and yes if i have to..
blackmail
769
00:55:34,500 --> 00:55:36,979
see you in three months time sapamore
770
00:55:36,980 --> 00:55:44,480
Epiphania is a penniless indian doctor
really worth all this ?
771
00:55:45,140 --> 00:55:50,339
I'm not proving he is worth
but my own
772
00:55:50,340 --> 00:55:53,340
Vanish please? Thank you!
773
00:55:55,180 --> 00:55:57,999
You get out, and don't show your face again
774
00:55:58,500 --> 00:56:00,539
i want only girls who work
775
00:56:00,540 --> 00:56:02,840
Work? i call it slavery
- Don't you, comeback.
776
00:56:02,864 --> 00:56:04,756
Don't you come back
777
00:56:04,780 --> 00:56:07,879
I can get girls
plenty of good girls
778
00:56:07,880 --> 00:56:10,499
Good girls!
you wouldn't know what to do with
779
00:56:10,500 --> 00:56:13,499
that good girl
780
00:56:13,500 --> 00:56:16,579
Hey you
you
781
00:56:16,580 --> 00:56:18,139
are you the manager of this place
782
00:56:18,140 --> 00:56:19,859
- Yes, yes i am
- Good !
783
00:56:19,860 --> 00:56:21,499
Who are you?
784
00:56:22,020 --> 00:56:25,020
If you need a girl
i need a job
785
00:56:27,100 --> 00:56:31,139
- You need a job
- Ah Ah
786
00:56:31,140 --> 00:56:34,419
You don't look like a girl
who needs a job
787
00:56:34,420 --> 00:56:37,019
I do
788
00:56:37,020 --> 00:56:39,819
- Good
- alright
789
00:56:39,820 --> 00:56:46,820
Just come to my office
and we talk it over nice and quietly
790
00:56:48,860 --> 00:56:51,860
Why do you stop work
work, work all of you
791
00:57:02,420 --> 00:57:07,099
That work is not for you
not for those pretty hands
792
00:57:07,140 --> 00:57:09,539
May be i could think of something
something more..
793
00:57:11,940 --> 00:57:15,619
Ah Maria, you come at the right moment
794
00:57:15,620 --> 00:57:19,259
So i see.
795
00:57:19,260 --> 00:57:22,059
My wife, always comes
at the right moment
796
00:57:22,060 --> 00:57:24,259
- What does she want ?
- Work
797
00:57:24,260 --> 00:57:27,379
With a hat like that
she don't know what we can offer
798
00:57:27,380 --> 00:57:29,799
She is not going to work with her hat Maria
799
00:57:29,800 --> 00:57:32,559
Can you cut tagliatelle
- certainly she can
800
00:57:32,660 --> 00:57:34,539
- can't you ?
- No!
801
00:57:34,540 --> 00:57:37,279
But spaghetti at least you can make ?
802
00:57:37,280 --> 00:57:38,379
No, no!
803
00:57:38,380 --> 00:57:41,339
Listen, we are making
pasta for all italians in london
804
00:57:41,540 --> 00:57:43,519
what other work you think you would do here
805
00:57:43,620 --> 00:57:45,639
And you listen to me
you are employing more girls
806
00:57:45,640 --> 00:57:47,459
here than the law permits
807
00:57:47,460 --> 00:57:52,419
She is an inspector!
you bloody old fool, she is an inspector
808
00:57:52,420 --> 00:57:55,579
Oh no!
- I'm not an inspector,
809
00:57:55,580 --> 00:58:00,179
but in there, there is a gas engine
that makes you a workshop
810
00:58:00,180 --> 00:58:05,379
so...
- So i am a workshop
- I can have you closed down just like that
811
00:58:05,380 --> 00:58:11,019
Oh no! You can not do that to me.
thirty years ago i come to london
812
00:58:11,020 --> 00:58:14,379
i work, i work i own shop i own children
813
00:58:14,380 --> 00:58:16,579
Ah, i own wife.
814
00:58:16,580 --> 00:58:18,139
you can't take that from me
815
00:58:18,140 --> 00:58:20,619
can't i ?
816
00:58:20,620 --> 00:58:26,459
Ah, how much do you want ?
817
00:58:26,460 --> 00:58:29,539
I do not want money, I want work
818
00:58:29,540 --> 00:58:30,859
But what can you do?
819
00:58:30,860 --> 00:58:33,699
Brain work, managing, planning
that's what
820
00:58:33,700 --> 00:58:36,179
What we need managing planning brains for ?
821
00:58:36,380 --> 00:58:39,739
every day Benito comes with his lorry
and he pays for what we make
822
00:58:39,740 --> 00:58:41,899
he delivers the wholesaler it is simple
823
00:58:41,900 --> 00:58:43,019
Simple.
824
00:58:43,020 --> 00:58:45,339
Why don't you
deal direct with the wholesalers ?
825
00:58:45,340 --> 00:58:48,459
- How do i know the wholesaler !
- Yes how ?
826
00:58:48,460 --> 00:58:55,159
That's where i come in i'll arrange it, and i'll
take 50% of the extra profit i make for you
827
00:58:55,660 --> 00:58:59,299
How can we lose ?
828
00:58:59,300 --> 00:59:02,299
We can lose !
829
00:59:02,300 --> 00:59:05,059
The intelligent capitalist need never lose
830
00:59:05,060 --> 00:59:09,939
Now let me see the production
figures for the last month
831
00:59:09,940 --> 00:59:11,219
come on, come on
832
00:59:11,220 --> 00:59:13,859
As you see there is no need
to get into a state about it
833
00:59:13,860 --> 00:59:19,579
you do not drink this, you rub it in
now that's clear, isn't it
834
00:59:19,580 --> 00:59:24,899
Every night, because you see
if you are to drink it, you wouldn't have..
835
00:59:24,900 --> 00:59:29,099
any leftovers to rub it in
you understand it ? good
836
00:59:29,100 --> 00:59:34,779
this says; please take one
as you leave .. go on
837
00:59:34,780 --> 00:59:38,739
No, no, thank you, Doctor.
Good night Miss.
838
00:59:38,740 --> 00:59:40,339
Good night!
839
00:59:40,340 --> 00:59:43,339
You see he did not take one
- I am afraid he didn't doctor
840
00:59:43,340 --> 00:59:45,979
Why is it that people wouldn't take
what is given to them
841
00:59:45,980 --> 00:59:48,739
Perhaps they feel
you have given them enough already
842
00:59:48,740 --> 00:59:55,740
I tell you that woman
that woman is a menace to humanity
843
01:00:03,020 --> 01:00:05,579
So what do you say ?
844
01:00:05,580 --> 01:00:09,219
What do I say?
it's not efficient it must go
845
01:00:09,220 --> 01:00:11,979
But my family has always
speak to the dough this way
846
01:00:11,980 --> 01:00:14,059
That's why your family were always poor
847
01:00:14,060 --> 01:00:16,139
there is a machine to this kind of work
848
01:00:16,140 --> 01:00:18,499
But i like the girls
better than the machine
849
01:00:18,500 --> 01:00:21,619
Yes i know you do Joe !
we will get the machine
850
01:00:21,620 --> 01:00:28,620
Yes we get the machine
851
01:00:28,700 --> 01:00:32,379
How's production this week?
- should be up another 16%
852
01:00:32,380 --> 01:00:33,419
Good, good.
853
01:00:33,420 --> 01:00:36,739
Any complaints from the workers ?
- complaints i should think not
854
01:00:36,740 --> 01:00:40,299
With time enough overtime, the canteen
and the recreation..no fingers !
855
01:00:40,700 --> 01:00:47,359
I tell you something these girls aren't gonna
develop the character we had when we was girls
856
01:00:47,760 --> 01:00:50,999
See Joe?
the workers are satisfied
857
01:00:51,500 --> 01:00:55,359
We pay them the union's minimum
and our profits increase
858
01:00:55,460 --> 01:00:57,499
That is true
that is very true
859
01:00:57,500 --> 01:00:59,379
And you Joe
you had a fine house now
860
01:00:59,380 --> 01:01:00,380
I do
861
01:01:00,380 --> 01:01:02,379
And your children
they go to a good school
862
01:01:02,380 --> 01:01:03,419
Yes, true.
863
01:01:03,420 --> 01:01:05,899
And instead of being
a hated sweatshop owner
864
01:01:05,900 --> 01:01:08,339
you are now
a respectable employer or labor
865
01:01:08,340 --> 01:01:09,979
Yes, it is true i am
866
01:01:09,980 --> 01:01:12,219
So why do you look so sad ?
867
01:01:12,220 --> 01:01:14,159
I do not enjoy it like i used to.
868
01:01:14,160 --> 01:01:15,179
What do you mean ?
869
01:01:15,280 --> 01:01:18,999
No more adventure
no more danger, no more pleasure !
870
01:01:19,100 --> 01:01:23,099
Come on joe, if we carry on like this
you will be able to retire soon
871
01:01:23,100 --> 01:01:24,579
back to Naples.
872
01:01:24,580 --> 01:01:32,580
Yes, i get myself a vineyard
i just sit and think and think and sit !
873
01:01:36,060 --> 01:01:43,060
and sit and think
874
01:01:43,540 --> 01:01:48,579
money
875
01:01:48,580 --> 01:01:50,499
What are you selling ?
876
01:01:50,500 --> 01:01:52,739
I am not selling anything.
877
01:01:52,740 --> 01:01:55,740
i am giving money away
878
01:02:01,420 --> 01:02:04,420
- You want some ?
- Yeah !
879
01:02:07,460 --> 01:02:09,659
Get your money here
880
01:02:09,660 --> 01:02:11,660
Do not you want it ?
881
01:02:17,900 --> 01:02:21,379
You see my Joe
they are put on 20 girls
882
01:02:21,380 --> 01:02:25,519
and after the capital expenditure only
a few shillings a week in electricity.
883
01:02:25,520 --> 01:02:27,519
Very good, very good.
884
01:02:27,620 --> 01:02:30,459
In three months my Joe
the operation is completed
885
01:02:30,660 --> 01:02:34,379
First we let the workers unionise
give them higher raise
886
01:02:34,380 --> 01:02:37,899
and little rest more
then we get over the means of distribution
887
01:02:37,900 --> 01:02:41,739
and cut out the middle man
finally on increased profit that we make
888
01:02:41,740 --> 01:02:44,219
we install machines
and replace the workers
889
01:02:44,420 --> 01:02:46,019
you see ? Simple!
890
01:02:46,020 --> 01:02:53,020
Oh how beautiful industry is
891
01:02:53,780 --> 01:02:56,499
senora Epiphania
892
01:02:56,500 --> 01:02:59,539
senora Epiphania..
893
01:02:59,540 --> 01:03:02,779
I would like to sell out my interest
894
01:03:02,780 --> 01:03:05,219
You want to go back to Napels, heh Joe ?
895
01:03:05,220 --> 01:03:07,939
No! But will you buy my interest
896
01:03:07,940 --> 01:03:11,739
Of course, of course
it will be a lot of money for you Joe
897
01:03:11,740 --> 01:03:15,659
But if you don't go back to Naples
what will you do ?
898
01:03:15,660 --> 01:03:22,660
I tell you, i find myself a little
basement somewhere in London
899
01:03:23,060 --> 01:03:28,599
i start a nice little sweatshop
900
01:03:28,700 --> 01:03:32,539
Some are simply not made for
leadership and progress
901
01:03:32,540 --> 01:03:35,739
Right but you know
i like to work with people
902
01:03:35,940 --> 01:03:38,599
not machines
in a sweatshop is nice
903
01:03:38,600 --> 01:03:42,519
with plenty girls around you
arrogance, trouble
904
01:03:43,020 --> 01:03:46,399
eh, it is nice
905
01:03:46,700 --> 01:03:49,059
you don't mind
senora Epiphania
906
01:03:49,060 --> 01:03:50,859
Me ? oh No, no
907
01:03:50,860 --> 01:03:53,739
Do as you wish
908
01:03:53,740 --> 01:03:56,740
I have completed my task
909
01:03:58,340 --> 01:04:02,099
As I explained to you from the outset
my dear lady there is no reasonable
910
01:04:02,100 --> 01:04:04,939
Possibility whatsoever of me
succeeding in
911
01:04:04,940 --> 01:04:09,319
Any commercial venture of any kind
i want to make that quite clear from the beginning
912
01:04:09,620 --> 01:04:13,979
So please, i..i..i don't want to argue
besides, the time for the test
913
01:04:13,980 --> 01:04:15,899
Has elapsed
914
01:04:15,900 --> 01:04:19,339
You see, has elapsed
and the money
915
01:04:19,340 --> 01:04:23,939
Here's your money, take it away
thank you very much for lending it to me
916
01:04:23,940 --> 01:04:26,979
But I do not want it.
917
01:04:26,980 --> 01:04:31,079
That is, that is what i should say to her
918
01:04:31,080 --> 01:04:35,379
Yes after all
she is not dealing with nobody
919
01:04:35,780 --> 01:04:39,280
She is dealing with.. somebody
920
01:04:44,220 --> 01:04:53,659
Ah, the Institute of Scientific learning did you hear that
the Institute of Scientific learning request the pleasure and the company
921
01:04:53,660 --> 01:04:57,539
Pleasure and the company
of Dr,Mousa Ahmad Alkabir
922
01:04:57,540 --> 01:05:02,459
Md Calcutta PHD Delhi
MRC is reading
923
01:05:02,460 --> 01:05:08,259
MCH swanage, PA can't have
924
01:05:08,260 --> 01:05:13,219
At this annual dinner to be held at
Romanos.
925
01:05:13,220 --> 01:05:16,899
You see my dear lady
that is who you are dealing with
926
01:05:16,900 --> 01:05:20,939
You are dealing with a man
who goes to Romanos
927
01:05:20,940 --> 01:05:24,859
For annual dinners.
928
01:05:24,860 --> 01:05:31,539
May i say that it is my firm
nay, my unalterable conviction
929
01:05:31,540 --> 01:05:38,540
That the day will come
when the good shall rule the strong
930
01:05:39,100 --> 01:05:43,019
When learning shall rule over ignorance
931
01:05:43,020 --> 01:05:48,639
And when men of science will hold sway
over princes and millionaires
932
01:05:49,740 --> 01:05:52,040
Have some wine
933
01:05:52,140 --> 01:05:54,299
some more brandy
- No, no, look i've had
934
01:05:54,300 --> 01:05:56,299
more than i shouldn't
935
01:05:56,300 --> 01:05:58,539
And believe me
i shouldn't have anything
936
01:05:58,540 --> 01:06:02,979
look son you are a grown man now
you are no longer a shy young student
937
01:06:03,180 --> 01:06:06,180
if you want to be a man
drink up like a man
938
01:06:06,740 --> 01:06:09,179
Well, It's all your fault
939
01:06:09,180 --> 01:06:11,699
I'll drink and blame you
940
01:06:11,700 --> 01:06:13,619
Did you hear what he said?
941
01:06:13,620 --> 01:06:17,339
The good should rule the strong..idiocy
942
01:06:17,340 --> 01:06:20,899
More likely the lamb shall eat the lion
943
01:06:20,900 --> 01:06:26,419
Nevertheless, it is a good sentiment
944
01:06:26,420 --> 01:06:29,539
Sentiment is all it is
945
01:06:29,540 --> 01:06:32,499
Men of science hold sway over millionaires
946
01:06:32,700 --> 01:06:34,700
Stuff and nonsense
947
01:06:37,620 --> 01:06:43,619
Professor, do you think it is possible
for a man of learning
948
01:06:43,620 --> 01:06:49,019
To oppose the wishes of a millionairess ?
949
01:06:49,020 --> 01:06:51,899
He will be a dumb fool if he does
950
01:06:51,900 --> 01:06:58,900
Look at me, her life devoted to
pain killing another damn thing in the back
951
01:06:59,300 --> 01:07:03,539
Now if i had devoted my ingenuity
952
01:07:03,540 --> 01:07:11,339
To devising a more efficient method for
exterminating mankind, i'd be rich in the red
953
01:07:11,340 --> 01:07:17,379
Drink up son, drink up
954
01:07:17,380 --> 01:07:25,299
This is his brandy might as well make the best
of it before the mean old goat notices us
955
01:07:28,700 --> 01:07:33,339
A fortune made out of
removing unnecessary organs
956
01:07:33,340 --> 01:07:37,979
from unnecessary wealthy women
957
01:07:38,180 --> 01:07:45,180
professor, professor i think that
it is not impossible
958
01:07:46,180 --> 01:07:53,180
That a man of learning could, should
and what is more will do definitely
959
01:07:53,500 --> 01:07:58,499
That is, that is..that is what i think
960
01:07:58,500 --> 01:08:01,099
What are you talking about?
961
01:08:01,100 --> 01:08:04,899
I am talking about the millionairess
962
01:08:04,900 --> 01:08:09,379
But, I am safe, I am safe.
963
01:08:09,380 --> 01:08:10,539
You are safe ?
964
01:08:10,540 --> 01:08:12,979
Because .. you want to know ?
965
01:08:12,980 --> 01:08:16,339
My mother is looking after me
966
01:08:16,340 --> 01:08:19,059
Let's drink up and get out of here
967
01:08:19,060 --> 01:08:23,219
I have heard enough traps up
to the same time next year
968
01:08:23,220 --> 01:08:27,339
To princes and millionaires
969
01:08:27,340 --> 01:08:34,340
Nevertheless you know
she is very beautiful
970
01:08:45,580 --> 01:08:52,139
I am so glad that
i confided in you professor
971
01:08:52,140 --> 01:08:56,499
You are a good boy
you have nothing to be afraid of
972
01:08:56,500 --> 01:08:59,599
All you have to do is to
hand me over the money
973
01:08:59,600 --> 01:09:03,079
And i will make sure it puts you no good use
whatsoever
974
01:09:03,180 --> 01:09:06,980
Why, why, why are you
so good to me professor
975
01:09:07,460 --> 01:09:13,699
It's all..oh
look that is her
976
01:09:16,100 --> 01:09:18,899
That .. we must hide.
- Look all we have to do is
977
01:09:18,900 --> 01:09:20,939
to give me the money
978
01:09:20,940 --> 01:09:24,219
Hide, hide that is the millionairess
979
01:09:24,220 --> 01:09:27,619
Is she the millionairess
980
01:09:27,620 --> 01:09:30,099
Oh that's her
981
01:09:30,100 --> 01:09:32,739
- It is her
- Well she can't frighten me
982
01:09:32,840 --> 01:09:36,519
I'll take on any millionairess
as she allow me
983
01:09:36,620 --> 01:09:38,499
No, no, we must go in the back way
984
01:09:38,900 --> 01:09:41,000
Millionairess..
985
01:09:43,740 --> 01:09:46,740
Oh dear, that was a close shave
986
01:09:48,780 --> 01:09:51,339
Tell me boy
the money, where is it
987
01:09:51,340 --> 01:09:57,059
- Science is waiting her throught is dry
- Science throat is dry
988
01:09:57,060 --> 01:09:59,939
I haven't had Brandy
like that in twenty years
989
01:09:59,940 --> 01:10:01,540
- Here it is
- Good
990
01:10:01,620 --> 01:10:04,420
And and and ...
and may i say
991
01:10:04,444 --> 01:10:09,444
That i'm proud that
i have been able to contribute
992
01:10:09,620 --> 01:10:13,120
to your research
- yeah, i'm proud, proud too
993
01:10:13,140 --> 01:10:21,140
To think, just to think that i
i'm willing, would have been
994
01:10:21,180 --> 01:10:26,119
the instrument of bringing to bed
the cure for common cold
995
01:10:26,620 --> 01:10:29,379
Quite, quite
996
01:10:29,380 --> 01:10:35,379
Three pounds a bottle that will give me about
a hundred and fifty bottles
997
01:10:35,380 --> 01:10:41,580
You see to, to be of some benefit to
mankind is all that i ask
998
01:10:41,604 --> 01:10:43,604
That is all i am asking
999
01:10:43,900 --> 01:10:49,379
150 bottles, you know that should
see me out times 76 you know
1000
01:10:49,380 --> 01:10:54,019
Oh my dear old friend and teacher
you will live forever
1001
01:10:54,020 --> 01:10:55,419
God bless your heart
1002
01:10:55,420 --> 01:11:00,419
You will you will
1003
01:11:00,420 --> 01:11:04,619
You are only proud of me
i haven't tasted any wine in twenty years
1004
01:11:04,620 --> 01:11:05,739
Live for ever
1005
01:11:05,740 --> 01:11:11,019
150... 160 bottles.
1006
01:11:11,020 --> 01:11:15,659
Goodbye my son.
- Goodbye and God bless you .
1007
01:11:15,660 --> 01:11:18,960
You just drop your anchor there
i will find me way home
1008
01:11:47,560 --> 01:11:55,360
Yes..now I'm ready for you
1009
01:12:01,300 --> 01:12:03,300
Here he is.
1010
01:12:36,900 --> 01:12:39,979
I hope your mother will rest in peace.
1011
01:12:39,980 --> 01:12:42,939
I hope that your father will too
1012
01:12:42,940 --> 01:12:46,219
I have done all
that your mother wanted
1013
01:12:46,220 --> 01:12:48,859
And more.
1014
01:12:48,860 --> 01:12:52,739
You mean that you have
actually attempted this impossible test ?
1015
01:12:52,740 --> 01:12:56,819
Oh yes, i can show you an accountant
certificate to prove that i have
1016
01:12:56,820 --> 01:13:01,859
It is alright, i'll take your word for it
you are a remarkable woman
1017
01:13:01,860 --> 01:13:06,059
I take the word as i find it
and i know how to use it
1018
01:13:06,060 --> 01:13:09,619
To use it yes
1019
01:13:09,620 --> 01:13:11,939
But the wrath of God shall overtake those
1020
01:13:11,940 --> 01:13:14,840
who leave this world no better
than they found it
1021
01:13:14,860 --> 01:13:18,499
But the evidence suggests that he loves
those who make money
1022
01:13:18,500 --> 01:13:24,659
Riches are a curse
and also poverty is a curse
1023
01:13:24,660 --> 01:13:30,179
And is this..what ever it is
i feel for you
1024
01:13:30,180 --> 01:13:33,180
Is that also a curse ?
1025
01:13:39,060 --> 01:13:42,060
This talk is idle
1026
01:13:42,700 --> 01:13:48,059
You have fulfilled the condition
imposed by my mother
1027
01:13:48,060 --> 01:13:53,059
But I, I have not fulfilled the condition
imposed by your father
1028
01:13:53,060 --> 01:13:57,219
Oh but there is still time
I can show you how to turn it into
1029
01:13:57,220 --> 01:14:00,379
15000 pounds before dawn,
stock exchanges is
1030
01:14:00,380 --> 01:14:04,259
in other capitals are all ready
to work, we have no problem
1031
01:14:04,260 --> 01:14:06,139
But we have
1032
01:14:06,140 --> 01:14:09,099
Not if you want to pass the test
1033
01:14:09,100 --> 01:14:11,100
And you do
1034
01:14:11,540 --> 01:14:14,859
My desires do not come into this
1035
01:14:14,860 --> 01:14:16,859
The money has gone.
1036
01:14:16,860 --> 01:14:19,899
Oh no! You can not have spent it all.
1037
01:14:19,900 --> 01:14:25,299
Let me have whatever you have left
and i'll make it work for you
1038
01:14:25,300 --> 01:14:28,099
It is all gone
1039
01:14:28,100 --> 01:14:29,899
But you live on nothing
1040
01:14:29,900 --> 01:14:32,459
there must be some of it left
1041
01:14:32,460 --> 01:14:35,460
No. No there is not a penny
1042
01:14:42,220 --> 01:14:46,019
Why?
1043
01:14:46,020 --> 01:14:49,020
Because i gave it all away
1044
01:14:52,740 --> 01:14:54,740
You gave it away ?
1045
01:14:55,140 --> 01:14:57,140
All of it
1046
01:15:00,780 --> 01:15:05,259
You gave away the chance to have me
1047
01:15:06,960 --> 01:15:13,960
Yes, yes
i gave away the chance...
1048
01:15:13,984 --> 01:15:15,984
to have you
1049
01:15:21,620 --> 01:15:27,099
I tried to buy you once
i was wrong
1050
01:15:27,100 --> 01:15:29,539
Now it is you were wrong
1051
01:15:29,540 --> 01:15:32,899
You're too small to accept a free gift.
1052
01:15:32,900 --> 01:15:34,900
A free gift.
1053
01:15:34,924 --> 01:15:36,924
myself !
1054
01:15:54,420 --> 01:15:59,339
I Epiphania Uni Santi de Parerga
of Naples Liberia London and the world
1055
01:15:59,540 --> 01:16:03,439
Being of sound mind which i can prove
by making more money than a lot of you
1056
01:16:03,440 --> 01:16:06,439
Hereby bequeath all my wordly goods
1057
01:16:06,440 --> 01:16:09,879
to the order of Epiphania
1058
01:16:09,980 --> 01:16:12,099
What is this order of Epiphania ?
1059
01:16:12,100 --> 01:16:16,979
As far as i understand it
it is an exclusively feminine community
1060
01:16:16,980 --> 01:16:21,259
open to all women who wish
to exchange a life of conflict
1061
01:16:21,260 --> 01:16:23,160
with the male species
1062
01:16:23,160 --> 01:16:25,139
for, for one of contemplation
1063
01:16:25,263 --> 01:16:26,839
no sound health there
1064
01:16:26,840 --> 01:16:30,479
Madam Parerga will retire to
a monastery in Tibet
1065
01:16:30,780 --> 01:16:36,059
There, surrounded by women of
i beg your pardon..ladies of the order
1066
01:16:36,060 --> 01:16:38,779
she will spend the rest
of her life attempting to..
1067
01:16:38,780 --> 01:16:45,219
contact the infinite by..
1068
01:16:46,420 --> 01:16:52,099
by sinking deep within herself
1069
01:16:52,100 --> 01:16:54,979
The monks are
at this moment being evicted
1070
01:16:54,980 --> 01:16:57,979
Gentlemen i have done all i can to urge
madam Parerga
1071
01:16:57,980 --> 01:17:01,980
to reconsider her decision
but she has vowed
1072
01:17:02,160 --> 01:17:05,999
She has vowed that after this day's
midnight she will hold no
1073
01:17:06,000 --> 01:17:09,000
communication with any living man
1074
01:17:12,300 --> 01:17:14,300
Silence!
1075
01:17:17,340 --> 01:17:19,459
Before you gentlemen are relieved
1076
01:17:19,460 --> 01:17:23,299
of your directorships
i wish to thank you formally
1077
01:17:23,900 --> 01:17:28,900
There will be reception this evening
you will all attend, that is all i have to say
1078
01:17:30,780 --> 01:17:32,619
- Epiphania
- Yes
1079
01:17:32,620 --> 01:17:36,499
How can you throw
all these innocent people out of work
1080
01:17:36,500 --> 01:17:39,559
Think of the hardships you will impose
and these helpless directors
1081
01:17:39,560 --> 01:17:41,160
how can they make a living now?
1082
01:17:41,160 --> 01:17:46,060
Let each be given 35 shillings
and the clothes he stands up in
1083
01:17:53,340 --> 01:17:55,739
I think i should look for anothe job Julius
1084
01:17:55,940 --> 01:17:58,940
Why?
Don't be hasty Muriel.
1085
01:18:03,180 --> 01:18:08,019
Muriel, what did
the detective's report say ?
1086
01:18:08,020 --> 01:18:11,779
She makes any excuse
to see the Indian doctor
1087
01:18:11,780 --> 01:18:17,899
Look, Julius, I've waited 8 years
- The Indian doctor ?
1088
01:18:17,900 --> 01:18:20,339
The Indian doctor!
1089
01:18:20,340 --> 01:18:26,539
We can handle him ! Yes i think he'd be
the perfect husband for madam Parerga
1090
01:18:26,540 --> 01:18:30,579
But the report my sir is quite clear that
he has failed the test
1091
01:18:30,580 --> 01:18:34,659
Eh? Why did i ever persuad you Muriel
1092
01:18:34,660 --> 01:18:36,099
to put that stupid condition
1093
01:18:36,100 --> 01:18:38,339
Goodbye Julius
1094
01:18:38,340 --> 01:18:44,219
Mu ... Muriel
give me till midnight
1095
01:18:44,220 --> 01:18:49,220
Well, till midnight then Julius
1096
01:19:00,320 --> 01:19:03,320
Eh, you are dr Kabir ?
1097
01:19:03,540 --> 01:19:05,659
Yes, how do you do ?
- How do you do ?
1098
01:19:05,660 --> 01:19:09,539
What can i do for you ?
1099
01:19:09,540 --> 01:19:14,540
I am told that you are
something of a saint
1100
01:19:15,500 --> 01:19:19,179
The drunken old man
that wrote these papers is one, but not i
1101
01:19:19,180 --> 01:19:21,579
But you devote yourself
to the poor...
1102
01:19:21,980 --> 01:19:25,379
you work for the good of man for nothing
and you live alone
1103
01:19:25,380 --> 01:19:28,939
Turning your back on all women
1104
01:19:28,940 --> 01:19:32,899
Yes i think that you are
the saint i am looking for
1105
01:19:32,900 --> 01:19:35,739
At all events i have no wife
1106
01:19:35,740 --> 01:19:39,019
It is my duty to
acquant you with certain details
1107
01:19:39,020 --> 01:19:41,939
in the will of one
Bernardo Uni Santi de Parerga
1108
01:19:41,940 --> 01:19:46,779
Sir, would you please spare me anymore
of the postmortem complications
1109
01:19:46,780 --> 01:19:48,780
of that dreadful man
1110
01:19:49,100 --> 01:19:51,699
But I have no authority but to do so sir
1111
01:19:51,700 --> 01:19:53,839
You have gained
the unique distinction of rejecting
1112
01:19:53,840 --> 01:19:56,279
the richest woman on the world
and thereby also gained
1113
01:19:56,280 --> 01:19:58,539
another Parerga will
a considerable fortune
1114
01:19:58,740 --> 01:20:03,619
I'm utterly sick and tired
I'm utterly sick and tired of being
1115
01:20:03,620 --> 01:20:09,139
the unconsidered object of the caprices
of the Parerga family, do you hear me
1116
01:20:09,140 --> 01:20:13,299
But dear sir i have to tell you
that the 28 associated companies of Parerga's
1117
01:20:13,300 --> 01:20:18,339
patent medicines now
pass entirely under your control
1118
01:20:18,340 --> 01:20:23,499
confound you sir, blast you and your
monstrous devilish debt employer with you
1119
01:20:23,500 --> 01:20:25,300
do you hear me ?
blast you sir
1120
01:20:25,300 --> 01:20:30,039
Do you know that i would rather
i'd rather sell the contents of these papers
1121
01:20:30,040 --> 01:20:33,799
than i would accept such a sickening
such a sickening inheritance of the..
1122
01:20:34,700 --> 01:20:38,699
Patent medicine monopoly
1123
01:20:38,700 --> 01:20:43,099
That too can be arranged
1124
01:20:43,100 --> 01:20:45,899
Well sir i don't intend to accept
1125
01:20:45,900 --> 01:20:48,939
I will tell madam Parerga
that she can give this absured inheritance
1126
01:20:48,940 --> 01:20:51,419
of her to any charity she pleases
1127
01:20:51,420 --> 01:20:52,599
Come in sir and tell her
1128
01:20:52,600 --> 01:20:54,379
Oh yes i'll tell her
i'll tell her tomorrow
1129
01:20:54,480 --> 01:20:58,019
If you leave it until tomorrow, there will be
the most tragic consequences for all of us
1130
01:20:58,020 --> 01:20:59,819
Tragic
- for all of us!
1131
01:20:59,820 --> 01:21:00,939
What do you mean ?
1132
01:21:00,940 --> 01:21:06,739
I mean sir that she has vowed
to quit the world at midnight
1133
01:21:06,740 --> 01:21:08,979
You don't mean
1134
01:21:08,980 --> 01:21:10,980
oh yes i do
1135
01:21:12,420 --> 01:21:16,619
Holy fire and self destructive woman
1136
01:21:16,620 --> 01:21:19,019
I must go to her immediately
1137
01:21:19,020 --> 01:21:21,020
exactely
1138
01:21:37,660 --> 01:21:40,739
I will go now
1139
01:21:40,740 --> 01:21:45,099
To take my final leave of the world
1140
01:21:45,100 --> 01:21:48,100
It's almost midnight.
1141
01:22:05,100 --> 01:22:07,739
Kabir!
1142
01:22:07,740 --> 01:22:10,219
Quickly, quickly Kabir, quickly !
1143
01:22:10,220 --> 01:22:13,659
Go on man
1144
01:22:13,660 --> 01:22:15,459
well Julius.
1145
01:22:15,460 --> 01:22:19,219
One moment my love and I think
we will be all safely provided for
1146
01:22:19,220 --> 01:22:20,299
Now where is Karere ?
1147
01:22:20,300 --> 01:22:27,300
Ah Karere we are.. we are buying
these patents and it is 30000
1148
01:22:27,360 --> 01:22:32,819
Common cold cure, cancer antivirus
looks like a bargain.
1149
01:22:32,820 --> 01:22:35,219
Yes, well you make a check for 15,000
1150
01:22:35,220 --> 01:22:36,339
to Dr. Kabir.
1151
01:22:36,340 --> 01:22:39,579
K a b i r.
- Yes mr.Sagamor
1152
01:22:39,580 --> 01:22:42,579
And the remaining 15,000
to you i suppose
1153
01:22:42,580 --> 01:22:46,580
No, no, no to Miss Muriel piokington..
piokington
1154
01:22:46,604 --> 01:22:49,404
p i o k i n g t o n
1155
01:23:06,620 --> 01:23:09,499
Epiphania, Epiphania Please don't jump
1156
01:23:09,900 --> 01:23:11,579
I am not jumping
1157
01:23:11,580 --> 01:23:13,899
Then what are you doing
perched up there
1158
01:23:13,900 --> 01:23:15,459
I am sinking deep down within my soul
1159
01:23:15,460 --> 01:23:18,579
Oh Epiphania oh no don't jump
come down from there
1160
01:23:18,980 --> 01:23:21,899
Oh i tell you i was so
oh
1161
01:23:21,900 --> 01:23:24,499
What is it ? What is it ?
1162
01:23:24,500 --> 01:23:27,139
I can't stand heights
1163
01:23:27,140 --> 01:23:28,699
Epiphania.
- Honey.
1164
01:23:28,700 --> 01:23:35,700
I can't stand heights
1165
01:24:02,340 --> 01:24:07,179
I have fallen in love with your pulse
1166
01:24:07,180 --> 01:24:10,459
Will i live?
1167
01:24:10,460 --> 01:24:11,939
Yes
1168
01:24:11,940 --> 01:24:18,019
Probably forever.
1169
01:24:18,020 --> 01:24:21,179
But also i love you
1170
01:24:21,180 --> 01:24:24,739
I love you as a woman.
1171
01:24:24,740 --> 01:24:31,740
Not as a goddess.
1172
01:24:47,180 --> 01:24:51,979
besides, you..you look
so stupid in this silly hat
1173
01:24:51,980 --> 01:24:55,299
It is not a hat
it is the order of Epiphania
1174
01:24:55,300 --> 01:24:56,459
Who is that, what it is
1175
01:24:56,460 --> 01:24:58,659
I rather thought it might be
the Eiffel tower
1176
01:24:58,660 --> 01:25:01,259
Oh what are you doing with my Eiffel Tower?
hand me my order.
1177
01:25:01,260 --> 01:25:04,739
I am putting it away
- Oh no!
1178
01:25:04,740 --> 01:25:11,740
- There, i have just put it away
- Oh, "jao, jao"
1179
01:25:12,980 --> 01:25:16,819
What is that
what do you mean "jiao, jiao"
1180
01:25:16,820 --> 01:25:18,820
From now on you'll "jiao" as i say
1181
01:25:21,440 --> 01:25:23,440
Jiao, jiao
1182
01:25:35,444 --> 01:25:37,444
One, two, three93785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.