Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:04,330
Subtitles brought to you by The Blue Sea @ Viki
2
00:00:09,030 --> 00:00:11,380
I'll go back.
3
00:00:11,380 --> 00:00:17,710
Back to where I came from. Before it's too late.
4
00:00:19,160 --> 00:00:26,890
If perhaps... if I start planning on liking you, you told me to tell you, right?
5
00:00:29,450 --> 00:00:32,840
It's happened... that plan.
6
00:00:34,580 --> 00:00:39,260
So... don't go.
7
00:00:48,430 --> 00:00:50,690
Don't go?
8
00:00:51,470 --> 00:00:53,130
Yes.
9
00:00:54,380 --> 00:00:56,090
Don't go.
10
00:00:58,180 --> 00:01:00,770
Now enough, let's go, home.
11
00:01:05,440 --> 00:01:09,840
Heo Joon Jae, what's the matter? Are you okay?
12
00:01:09,890 --> 00:01:14,130
Heo Joon Jae? Heo Joon Jae!
13
00:01:15,200 --> 00:01:19,480
Heo Joon Jae! Heo Joon Jae!
14
00:01:21,340 --> 00:01:25,940
Heo Joon Jae! Heo Joon Jae!
15
00:02:00,690 --> 00:02:04,730
Heo Joon Jae! Heo Joon Jae!
16
00:02:04,730 --> 00:02:07,320
Heo Joon Jae!
17
00:02:07,320 --> 00:02:09,410
Please help!
18
00:02:09,410 --> 00:02:11,280
Has something happened? What's going on?
19
00:02:11,280 --> 00:02:12,510
Heo Joon Jae!
20
00:02:12,510 --> 00:02:13,650
What's the matter?
21
00:02:13,650 --> 00:02:15,690
Hello? Someone has collapsed here.
22
00:02:15,690 --> 00:02:16,900
- Heo Joon Jae! - Please send a medic.
23
00:02:16,900 --> 00:02:18,380
Please send someone quickly!
24
00:02:18,380 --> 00:02:19,880
- Hello? - What should we do?
25
00:02:20,990 --> 00:02:24,310
- Who are you? - Who are you?
26
00:02:25,470 --> 00:02:29,570
I am Dam Ryeong.
27
00:02:30,870 --> 00:02:35,330
If you are me in the next life,
28
00:02:35,330 --> 00:02:38,940
just remember these words again after waking from this dream.
29
00:02:38,940 --> 00:02:41,960
Everything repeats itself.
30
00:02:41,960 --> 00:02:46,130
The fate that happened here is also being fulfilled there;
31
00:02:46,130 --> 00:02:48,700
ill-fate is like that as well.
32
00:02:49,380 --> 00:02:53,610
Protect that woman
33
00:02:54,630 --> 00:02:56,660
from the dangerous person.
34
00:03:02,640 --> 00:03:04,970
- Heo Joon Jae. - Excuse me, are you okay?
35
00:03:04,970 --> 00:03:07,570
Can you see this? Can you see this?
36
00:03:07,570 --> 00:03:08,470
Heo Joon Jae!
37
00:03:08,470 --> 00:03:10,090
Are you okay?
38
00:03:10,090 --> 00:03:12,130
I am okay.
39
00:03:14,590 --> 00:03:16,490
I am okay.
40
00:03:16,490 --> 00:03:18,360
Are you okay?
41
00:03:20,030 --> 00:03:22,070
I'm okay.
42
00:03:51,090 --> 00:03:54,550
[The Legend of the Blue Sea]
43
00:03:54,550 --> 00:03:55,890
[Episode 9]
44
00:03:55,890 --> 00:03:58,130
Are you okay now?
45
00:03:58,130 --> 00:04:01,940
You.. you also said you were in pain earlier.
46
00:04:02,960 --> 00:04:05,500
I'm not in pain any more.
47
00:04:09,520 --> 00:04:11,330
Why?
48
00:04:11,330 --> 00:04:16,090
While you were saying you love me or not, whether I have plans to or not, and bothering me so much,
49
00:04:16,090 --> 00:04:19,990
Were you thinking of running away from behind?
50
00:04:19,990 --> 00:04:23,500
Hey, you are scary.
51
00:04:25,220 --> 00:04:28,950
If you go, where? Who would you go to?
52
00:04:28,950 --> 00:04:31,150
That government employee?
53
00:04:31,150 --> 00:04:33,890
Jeong Hoon is gone now.
54
00:04:36,260 --> 00:04:39,740
Why? Where has he gone?
55
00:04:41,350 --> 00:04:43,270
Far.
56
00:04:46,730 --> 00:04:49,470
Did you also plan to go after him far away?
57
00:04:49,470 --> 00:04:52,440
Why? Did he ask you to go far away and eat ramyun with him?
58
00:04:52,440 --> 00:04:55,860
It wasn't Jeong Hoon who cooked me ramyeon.
59
00:04:55,860 --> 00:04:59,560
Do you mean.. he isn't that guy?
60
00:04:59,560 --> 00:05:01,770
Then who is that guy?
61
00:05:01,770 --> 00:05:04,330
I can't tell you that.
62
00:05:08,020 --> 00:05:11,530
This won't do, you follow me.
63
00:05:14,600 --> 00:05:18,130
- Look here, see there are lots of dolls right? -Yeah.
64
00:05:18,130 --> 00:05:19,840
Pick one.
65
00:05:20,730 --> 00:05:22,660
I choose that pink octopus.
66
00:05:22,660 --> 00:05:26,340
Okay, you chose the pink octopus, right?
67
00:05:26,340 --> 00:05:31,790
That's what you chose, so you have to pick out that one no matter what.
68
00:05:31,790 --> 00:05:34,260
Here, try it.
69
00:05:38,530 --> 00:05:40,470
I did it!
70
00:05:44,240 --> 00:05:45,650
I almost did it though.
71
00:05:45,650 --> 00:05:50,290
You're right, it almost came out right? But it didn't actually come all the way out, you know.
72
00:05:50,290 --> 00:05:55,410
Life is naturally all about something that is about to work out but then it may not.
73
00:05:55,410 --> 00:05:58,090
But if you give up here,
74
00:05:58,090 --> 00:06:03,400
then that pink octopus that you chose will never be able to come out.
75
00:06:03,400 --> 00:06:04,990
Try it again.
76
00:06:20,780 --> 00:06:22,200
I guess it's not working.
77
00:06:22,200 --> 00:06:25,400
You're trying to give up like that again?
78
00:06:25,400 --> 00:06:29,340
If you decided, you can't give up until it's become yours.
79
00:06:29,340 --> 00:06:31,980
Whether that's the pink octopus,
80
00:06:34,290 --> 00:06:36,110
or anything.
81
00:06:36,850 --> 00:06:39,530
Then I'll try again one more time.
82
00:06:56,030 --> 00:06:58,660
- Hey, now- - Wait, stay there.
83
00:07:06,320 --> 00:07:08,430
Ah it almost did it.
84
00:07:08,430 --> 00:07:12,570
From what I see, there's something wrong with the machine.
85
00:07:12,570 --> 00:07:16,290
It looks like they loosened the claw on purpose. Let's just go.
86
00:07:16,290 --> 00:07:18,250
Then give up?
87
00:07:18,250 --> 00:07:24,190
No. This isn't giving up, this is stopping for a bit.
88
00:07:24,190 --> 00:07:25,630
Until next time?
89
00:07:25,630 --> 00:07:30,160
Of course. How are you so smart now, it's been a while..?
90
00:07:30,160 --> 00:07:36,260
Anyway, the important thing is that you should never give up on what you've chosen.
91
00:07:36,260 --> 00:07:38,570
Should you give up, or shouldn't you?
92
00:07:38,570 --> 00:07:40,060
Shouldn't.
93
00:07:40,060 --> 00:07:42,060
That's right.
94
00:07:43,160 --> 00:07:45,630
Would you like to go and eat some sticky flat bun?
95
00:07:55,160 --> 00:07:58,160
Hey, I told you not to go, but you didn't listen to me.
96
00:07:58,160 --> 00:07:59,590
Something serious almost happened!
97
00:07:59,590 --> 00:08:00,920
I said I'm okay.
98
00:08:00,920 --> 00:08:03,880
Who on earth was it? Did you see his face?
99
00:08:08,010 --> 00:08:08,870
I'm not sure.
100
00:08:08,870 --> 00:08:11,190
Anyone that comes to mind?
101
00:08:11,190 --> 00:08:14,670
Well, since we have so many enemies,
102
00:08:14,670 --> 00:08:16,970
I can't narrow it down quickly.
103
00:08:16,970 --> 00:08:18,510
He was spotted by the police patrolling Hoehyeon-dong,
104
00:08:18,510 --> 00:08:20,890
and the chase began during the daylight.
105
00:08:20,890 --> 00:08:23,000
What?
106
00:08:23,000 --> 00:08:26,070
It's that person.
107
00:08:26,070 --> 00:08:27,880
It's that person?
108
00:08:27,880 --> 00:08:29,820
The escaped prisoner? Ma Dae Young?
109
00:08:29,820 --> 00:08:33,770
Yes, that's right. It's him.
110
00:08:33,770 --> 00:08:36,680
He took his hat off today.
111
00:08:36,680 --> 00:08:39,410
Cheong, do you remember him, too?
112
00:08:39,410 --> 00:08:43,650
It's that person, right? The one who was wearing the police uniform and cap when it was raining before.
113
00:08:43,650 --> 00:08:47,260
He wore a police cap and also a black cap.
114
00:08:47,260 --> 00:08:52,160
You... Have you seen him after that day?
115
00:08:52,160 --> 00:08:54,110
Yes, when I was passing out the flyer.
116
00:08:54,110 --> 00:09:00,070
Whoa! I am so shocked so many times. Do you see the goosebumps?
117
00:09:00,070 --> 00:09:05,380
Then, the escapee was tailing our Cheong? Why?
118
00:09:05,380 --> 00:09:08,990
If something like that happened, you should have told me!
119
00:09:09,800 --> 00:09:11,200
Are you a fool?
120
00:09:11,200 --> 00:09:16,390
Cheong wouldn't have known, either. You just found out, too. Why are you blaming her?
121
00:09:22,790 --> 00:09:26,670
Ah, that punk. He is just acting up for no good reason.
122
00:09:37,680 --> 00:09:41,540
Ah, it's cold. What are you doing there? Come on in.
123
00:09:44,050 --> 00:09:44,910
Have a seat.
124
00:09:44,910 --> 00:09:48,760
Why would that jerk be tailing Cheong?
125
00:09:49,780 --> 00:09:53,290
Did he just follow Cheong? He called you out and almost killed you.
126
00:09:53,290 --> 00:09:55,470
Something serious really could have happened to you!
127
00:09:55,470 --> 00:09:58,700
So, that's what I'm saying. Why would that jerk follow Cheong...
128
00:09:58,700 --> 00:10:02,220
The fate in this world is continuing in that world.
129
00:10:02,220 --> 00:10:04,920
It's the same way for the ill-fate.
130
00:10:04,920 --> 00:10:10,400
From a dangerous person, protect that woman.
131
00:10:11,900 --> 00:10:13,330
Hyung.
132
00:10:13,330 --> 00:10:14,910
What?
133
00:10:16,930 --> 00:10:21,420
Don't take it the wrong way.
134
00:10:21,420 --> 00:10:23,990
I had a dream.
135
00:10:23,990 --> 00:10:25,010
A dream?
136
00:10:25,010 --> 00:10:28,940
In that dream, I was living in the Joseon period.
137
00:10:28,940 --> 00:10:31,530
Huh?
138
00:10:31,530 --> 00:10:33,430
And I was wearing that bracelet.
139
00:10:33,430 --> 00:10:37,680
The bracelet? You mean Kim Dam Ryeong's bracelet?
140
00:10:38,680 --> 00:10:41,450
Ah, so you were Kim Dam Ryeong in the dream?
141
00:10:41,450 --> 00:10:42,740
Yes.
142
00:10:43,800 --> 00:10:45,930
I believe I was.
143
00:10:45,930 --> 00:10:50,990
It's possible. After seeing the movie The Admiral: Roaring Currents, I had a dream where I was Admiral Yi in it.
144
00:10:50,990 --> 00:10:52,740
Aish, I'm not talking about that kind of non-sense dream.
145
00:10:52,740 --> 00:10:55,930
Look who's talking. Your dream is the non-sense one. How could you be Kim Dam Ryeong?
146
00:10:55,930 --> 00:10:57,570
Is it like you're looking back at your past life?
147
00:10:57,570 --> 00:11:03,180
It's not like it's my past life, but I feel like I'm looking at a parallel universe.
148
00:11:04,420 --> 00:11:07,910
- Myself in another universe. - You in another universe, my butt!
149
00:11:07,910 --> 00:11:09,950
It's because I've been talking to you about the bracelet,
150
00:11:09,950 --> 00:11:14,800
and Si Ah told you about the excavation from the shipwreck. That's why you're having this non-sense dream.
151
00:11:14,800 --> 00:11:19,990
The reality is governing your dream. You're the one who studied neurosciences. How can you not realize it?
152
00:11:21,550 --> 00:11:23,840
- Ah, is it like that? - Of course, it is.
153
00:11:23,840 --> 00:11:27,900
Ah. I've been kind of off recently.
154
00:11:27,900 --> 00:11:29,390
Hey, it is natural
155
00:11:29,390 --> 00:11:33,180
to have weird dreams before your big projects.
156
00:11:33,180 --> 00:11:37,330
It must be a sign that our Project Ahn Jin Joo will be a big success.
157
00:11:37,330 --> 00:11:38,840
Huh?
158
00:11:39,950 --> 00:11:42,870
Yes, that girl named Seo Yuna.
159
00:11:44,050 --> 00:11:49,350
It seems like that girl and my Elizabeth had some troubles.
160
00:11:50,350 --> 00:11:55,450
You know girls like that always stand out not in a good way.
161
00:11:55,450 --> 00:11:58,680
Oh my. Did you get a call from her mom? Why?
162
00:11:59,680 --> 00:12:01,870
She asked to have her included in our swim team?
163
00:12:02,740 --> 00:12:06,360
Well... Will you let her in?
164
00:12:07,200 --> 00:12:10,670
Of course not. That's right.
165
00:12:10,670 --> 00:12:14,230
When there are kids like that in the mix, it's always our kids who suffer.
166
00:12:14,230 --> 00:12:18,530
Of course, I trust you. Then...
167
00:12:18,530 --> 00:12:22,220
Okay. Let's talk details when we meet.
168
00:12:22,220 --> 00:12:25,260
Okay, yes. Bye!
169
00:12:25,260 --> 00:12:29,720
You were on the phone for 1.5 hours but you didn't discuss the details?
170
00:12:29,720 --> 00:12:30,950
Honey,
171
00:12:31,950 --> 00:12:34,580
did you get to talk to Chairman Heo?
172
00:12:34,580 --> 00:12:39,100
Well. I invited him to a dinner, but he acts all busy and doesn't set up the time.
173
00:12:39,100 --> 00:12:41,970
Omo, I've been providing endless supply of banchan (side dishes) for him
174
00:12:41,970 --> 00:12:44,440
since I was told he liked them.
175
00:12:44,440 --> 00:12:48,790
Is it like dine and dash? What's wrong with them?
176
00:12:48,790 --> 00:12:53,470
He's not an easy guy. If there's anything of investment value, he'd do that himself and won't give them to us.
177
00:12:53,470 --> 00:12:57,020
That's why we're trying this hard
178
00:12:57,020 --> 00:12:59,500
so he could share some of them, no?
179
00:12:59,500 --> 00:13:01,130
Oh my.
180
00:13:02,130 --> 00:13:04,990
It's been so hard to put aside that secret fund.
181
00:13:04,990 --> 00:13:09,320
I was so careful not to get caught on by the external audits or the National Tax Services.
182
00:13:09,320 --> 00:13:12,170
We saved it up by working up our blood and sweat.
183
00:13:12,170 --> 00:13:14,960
Of course we have. If you call this black money,
184
00:13:14,960 --> 00:13:18,580
I feel wronged. I worked very hard for that money!
185
00:13:18,580 --> 00:13:21,130
Preach, honey!
186
00:13:21,130 --> 00:13:25,660
You've worked so hard. We really
187
00:13:25,660 --> 00:13:27,990
invest this money well
188
00:13:27,990 --> 00:13:30,890
and won't let your efforts
189
00:13:30,890 --> 00:13:32,560
go to waste.
190
00:13:32,560 --> 00:13:36,800
Yes, honey. Let's give our best tonight as well!
191
00:13:36,800 --> 00:13:38,870
Say what?
192
00:13:38,870 --> 00:13:42,640
- Who's it? - Korea Post. Is Ms. Kang Seo Hee available?
193
00:13:42,640 --> 00:13:47,120
It's court registered mail, so she has to accept it herself.
194
00:13:52,430 --> 00:13:55,060
How dare you show up here. Are you crazy?
195
00:13:55,060 --> 00:13:58,410
It's not like I wanted to. I am cold, hungry, and out of money.
196
00:14:04,870 --> 00:14:08,670
Heo Joon Jae is not an easy target. He wiggles his way out every time.
197
00:14:08,670 --> 00:14:14,500
Chairman Heo is trying to set up meetings with his lawyers to legalize his will.
198
00:14:14,500 --> 00:14:17,310
Will you get your sense back after I lost everything?
199
00:14:17,310 --> 00:14:21,800
What are we going to do if Chairman Heo go meet Joon Jae and give all his fortune to him?
200
00:14:23,640 --> 00:14:25,060
Hurry and leave now.
201
00:14:26,020 --> 00:14:28,340
- Sorry about the trouble at this late hour. - No problem.
202
00:14:28,340 --> 00:14:30,040
Bye.
203
00:14:31,200 --> 00:14:32,500
Hi.
204
00:14:33,620 --> 00:14:35,710
Oh, Chi Hyeon.
205
00:14:35,710 --> 00:14:38,360
Do they deliver at this late hour?
206
00:14:38,360 --> 00:14:42,590
That's what I wondering. He must be behind his schedule due to busy year-end season.
207
00:14:42,590 --> 00:14:44,450
- Have you eaten? - Yes, I have.
208
00:14:44,450 --> 00:14:45,720
Let's go in.
209
00:14:47,000 --> 00:14:49,060
Have you eaten, Mother?
210
00:14:50,760 --> 00:14:52,230
Let's go in.
211
00:14:56,290 --> 00:14:57,860
What is it?
212
00:14:57,860 --> 00:15:01,640
Mother, Did you hear about Joon Jae, by any chance?
213
00:15:01,640 --> 00:15:05,160
How would I know?
214
00:15:05,160 --> 00:15:08,290
I ran into him recently. By pure luck.
215
00:15:08,290 --> 00:15:10,240
Oh, you did?
216
00:15:11,470 --> 00:15:14,360
Did you tell your father?
217
00:15:14,360 --> 00:15:16,860
Of course not. I'm telling you first.
218
00:15:16,860 --> 00:15:22,130
Good job. He's been under stress for a few things recently.
219
00:15:22,130 --> 00:15:25,070
I think it will be better that you don't tell him that for a while.
220
00:15:25,070 --> 00:15:27,340
By any chance, do you know already?
221
00:15:28,340 --> 00:15:31,120
- What? - Where Joon Jae lives
222
00:15:31,120 --> 00:15:32,700
and how he is.
223
00:15:33,930 --> 00:15:35,820
I told you already that I don't know.
224
00:15:35,820 --> 00:15:41,820
Then why won't you ask me more about him? Aren't you curious since I met him?
225
00:15:44,360 --> 00:15:46,610
Your farther and I
226
00:15:46,610 --> 00:15:49,670
have huge scars we got from Joon Jae.
227
00:15:49,670 --> 00:15:54,030
Wouldn't it be weird if I get all interested when your father isn't?
228
00:15:54,030 --> 00:15:59,370
Mother, what if he couldn't show his emotions
229
00:15:59,370 --> 00:16:02,680
because of two of us?
230
00:16:02,680 --> 00:16:07,430
I am sorry that their relationship went south.
231
00:16:07,430 --> 00:16:08,900
But, I'm not sure if I'd like he'd come back.
232
00:16:10,770 --> 00:16:14,620
Don't you like how things are right now?
233
00:16:14,620 --> 00:16:16,830
Do you think we'll keep how things are right now when Joon Jae returns?
234
00:16:16,830 --> 00:16:19,770
- But I... - Yes, you.
235
00:16:19,770 --> 00:16:23,910
Do you think you'll keep what you have?
236
00:16:28,710 --> 00:16:30,300
Mother.
237
00:16:30,300 --> 00:16:34,130
I want to protect you.
238
00:16:35,260 --> 00:16:39,230
My good son! However...
239
00:16:39,230 --> 00:16:43,740
That's my job to protect us.
240
00:16:44,660 --> 00:16:46,540
Let's get in quickly.
241
00:16:55,870 --> 00:16:57,440
Yes. Bye.
242
00:17:08,170 --> 00:17:11,930
There's one footage of him from the surveillance camera from the nearby convenience store. It's back of him, though.
243
00:17:11,930 --> 00:17:16,080
He knows blind spots like nobody's business.
244
00:17:16,080 --> 00:17:18,660
That's why the police hasn't been able to catch him so far.
245
00:17:22,530 --> 00:17:24,070
Hello?
246
00:17:24,800 --> 00:17:26,050
010-3654-23
247
00:17:31,230 --> 00:17:32,960
Who is this?
248
00:17:32,960 --> 00:17:36,320
Hi, do you happen to know Dept Head Nam Seong Joon? (using formal speech)
249
00:17:37,240 --> 00:17:40,400
Who is asking? (using formal speech)
250
00:17:40,400 --> 00:17:42,230
This is...(using formal speech)
251
00:17:43,560 --> 00:17:45,400
Is this Joon Jae? (using informal speech)
252
00:17:46,530 --> 00:17:49,880
You are. This is Chi Hyeon. (using informal speech)
253
00:17:50,880 --> 00:17:52,900
How did you get my number? (using informal speech)
254
00:17:52,900 --> 00:17:56,690
That's not what's important. Dept Head Nam is hurt greatly.
255
00:17:56,690 --> 00:17:59,360
Your number is the last number that called him before the accident.
256
00:18:09,150 --> 00:18:10,170
Where is Cheong?
257
00:18:10,170 --> 00:18:12,440
- She went out. - To where?
258
00:18:12,440 --> 00:18:13,940
I don't know, either.
259
00:18:15,000 --> 00:18:17,810
How could you just let her leave?
260
00:18:17,810 --> 00:18:20,930
When you don't know when and where that crazy bastard will pop up.
261
00:18:20,930 --> 00:18:23,950
He's the one who had Dept Head Nam's cell phone.
262
00:18:23,950 --> 00:18:25,430
Oh my, why do you direct your anger at me?
263
00:18:25,430 --> 00:18:27,570
Seriously.
264
00:18:31,910 --> 00:18:33,640
The phone is turned off. You'll get connected to the voicemail...
265
00:18:33,640 --> 00:18:35,730
She's not picking up again.
266
00:18:41,840 --> 00:18:44,570
Why does she go there so often?
267
00:18:44,570 --> 00:18:48,430
- So, the guy said he has plans to like you. - Yes.
268
00:18:48,430 --> 00:18:51,060
Then today's the Day 1.
269
00:18:51,060 --> 00:18:53,440
Whoa. Good times.
270
00:18:54,440 --> 00:18:57,540
The one and only day in your love life.
271
00:18:57,540 --> 00:18:59,810
Of course, you'll have another one when you start dating another guy.
272
00:18:59,810 --> 00:19:00,990
Is it so?
273
00:19:00,990 --> 00:19:04,100
What you do from now on is very important if you want him to go head over heels for you.
274
00:19:04,100 --> 00:19:06,500
Tell me. How to make him go head over heels for me.
275
00:19:06,500 --> 00:19:09,370
So he won't ever get his head back up again.
276
00:19:10,310 --> 00:19:13,580
That's the way I can stay here ever after without hurting
277
00:19:13,580 --> 00:19:15,360
Are you Misery Chastain (from the movie Misery)?
278
00:19:15,360 --> 00:19:18,830
And do you think I'd be like this had I known how to do that?
279
00:19:21,200 --> 00:19:24,600
Look. There are three steps of love.
280
00:19:24,600 --> 00:19:30,600
The first step is romantic love, the second is hot love, the third is...
281
00:19:30,600 --> 00:19:32,050
"Dirty love."
282
00:19:33,370 --> 00:19:35,750
Dirty (love) belongs to the experts only.
283
00:19:35,750 --> 00:19:40,900
In my case, I'd go straight to the Dirty; but in your case, you should start with the Romantic.
284
00:19:40,900 --> 00:19:42,860
How do you do the Romantic?
285
00:19:43,860 --> 00:19:47,410
Honestly, that kind has all the bells and whistles for a show.
286
00:19:47,410 --> 00:19:50,560
Having a tea, having meals, going to the movies, taking you home,
287
00:19:50,560 --> 00:19:53,370
sending texts to check up on you, getting new sets of emojis,
288
00:19:53,370 --> 00:19:57,690
going to see the stars, planing an event for you, playing push and pull, and confessing his feelings for you...
289
00:19:59,340 --> 00:20:04,920
But all of this... is actually leading to dirty.
290
00:20:04,920 --> 00:20:07,070
I'm curious about that... dirty.
291
00:20:07,070 --> 00:20:08,210
Not yet for you.
292
00:20:08,210 --> 00:20:12,690
That, if you go recklessly then it could really be the end after seeing something nasty.
293
00:20:12,690 --> 00:20:15,290
You just shoot love guns.
294
00:20:15,290 --> 00:20:17,830
Gun? That can cause death.
295
00:20:17,830 --> 00:20:21,290
They die, they like it so much to death.
296
00:20:21,290 --> 00:20:24,520
Look at that! Look at that; such young'uns.
297
00:20:24,520 --> 00:20:27,460
He's all over shooting hearts gun and all.
298
00:20:28,460 --> 00:20:33,510
Have you made nicknames for each other? Not your names but something only the two of you use.
299
00:20:33,510 --> 00:20:35,450
We don't.
300
00:20:36,410 --> 00:20:40,690
My first man called me "mong mong" (sound of dog barking).
301
00:20:40,690 --> 00:20:45,330
But it ended after a dog fight.
302
00:20:45,330 --> 00:20:48,810
Don't go towards animal names. The end isn't good.
303
00:20:49,840 --> 00:20:53,430
What would ours be?
304
00:20:53,430 --> 00:20:56,710
- Mermaid? - What mermaid? You need something that's in this world.
305
00:20:56,710 --> 00:20:58,170
There's no mermaid in this world?
306
00:20:58,170 --> 00:21:03,900
Why are you talking like (Hans Christian) Andersen has come back to life? Then would there be one?
307
00:21:15,060 --> 00:21:19,790
Hey! Why aren't you answering your phone! What are you doing her-
308
00:21:19,790 --> 00:21:23,540
- Say hi, she's my friend. - Oh, hello.
309
00:21:23,540 --> 00:21:26,110
Ah...
310
00:21:27,440 --> 00:21:30,230
Okay, let's go.
311
00:21:31,070 --> 00:21:34,690
Hey, you come here everyday and play with this beggar?
312
00:21:34,690 --> 00:21:36,790
I can hear it all, you know.
313
00:21:36,790 --> 00:21:39,720
I'm sorry. Let's go.
314
00:21:39,720 --> 00:21:42,290
I'm not a beggar!
315
00:21:42,290 --> 00:21:46,840
I'm homeless! Street people!
316
00:21:50,850 --> 00:21:53,300
I told you I'm not!
317
00:21:53,300 --> 00:21:57,800
I'm not a beggar! I don't accept freebies!
318
00:22:00,630 --> 00:22:04,560
Honey, Joon Jae is here.
319
00:22:04,560 --> 00:22:08,940
Joon Jae who you took care more than your son.
320
00:22:08,940 --> 00:22:12,800
You always said "Our Joon Jae, our Joon Jae."
321
00:22:12,800 --> 00:22:15,550
Wake up please.
322
00:22:15,550 --> 00:22:19,210
Ahjussi did not drink and drive.
323
00:22:19,210 --> 00:22:20,750
Have you checked the blackbox?
324
00:22:20,750 --> 00:22:25,700
There was no record from that day. It must have been broken.
325
00:22:27,230 --> 00:22:30,720
Erasing records
326
00:22:37,230 --> 00:22:41,300
It looks like traumatic cataract.
327
00:22:41,300 --> 00:22:47,010
Seeing this here, there is a small wound.
328
00:22:47,010 --> 00:22:52,840
Perhaps, did you rub your eye hard or was it poked?
329
00:22:52,840 --> 00:22:57,960
No. None of that happened. These days my vision has been cloudy and darkened.
330
00:22:57,960 --> 00:22:59,760
I thought it was because of aging.
subtitles ripped and synced by riri13
331
00:22:59,760 --> 00:23:04,350
At any rate, I will prescribe anti-inflammatory and antibiotics.
332
00:23:04,350 --> 00:23:09,730
Take your medicines well. If this gets worse then complications could arise.
333
00:23:09,730 --> 00:23:13,190
Since there is no vein on cornea,
334
00:23:13,190 --> 00:23:18,650
if it gets worse, there would be no other way than transplant.
335
00:23:20,150 --> 00:23:24,120
Don't just take care of money but also take care of your health.
336
00:23:25,690 --> 00:23:28,260
Since you're here, eat dinner before you go.
337
00:23:28,260 --> 00:23:33,290
No, I have someone I have to visit. Next time.
338
00:23:39,020 --> 00:23:42,100
Heo Joon Jae's family.
339
00:23:42,100 --> 00:23:47,160
At least, it's only Miss Sim Cheong who calls me Joon Jae's family.
340
00:23:47,160 --> 00:23:48,580
Did you come together with Joon Jae?
341
00:23:48,580 --> 00:23:53,110
I said it last time, but I'm not breaking up with Heo Joon Jae.
342
00:23:56,130 --> 00:23:58,390
I get it.
343
00:23:58,390 --> 00:24:02,450
But you two must be close. Are you going to get married?
344
00:24:02,450 --> 00:24:05,380
For now, we are still planning.
345
00:24:05,380 --> 00:24:08,090
- What? - A lot of things.
346
00:24:14,940 --> 00:24:19,200
But a family is looks like each other, warm and sweet.
347
00:24:19,200 --> 00:24:23,160
What's wrong with you and Heo Joon Jae?
348
00:24:25,260 --> 00:24:27,130
Father.
349
00:24:27,130 --> 00:24:30,110
Oh, Chi Hyeon, you're here.
350
00:24:30,110 --> 00:24:32,420
Yes, Father.
351
00:24:32,420 --> 00:24:33,910
But, who?
352
00:24:33,910 --> 00:24:36,070
Father, that...
353
00:24:36,070 --> 00:24:38,860
Is this person Heo Joon Jae's family, too?
354
00:24:38,860 --> 00:24:41,680
Are you someone who knows my Joon Jae?
355
00:24:41,680 --> 00:24:45,300
- Ah, yes... the truth is... - Yeah.
356
00:25:11,090 --> 00:25:13,900
Dad, after bathing, buy me some banana milk.
357
00:25:13,900 --> 00:25:18,210
You should rub my back properly for me to buy you. You can't do it sloppily like last time.
358
00:25:18,210 --> 00:25:21,370
Buy me. Buy me.
359
00:25:21,370 --> 00:25:22,790
Okay, you punk.
360
00:25:22,790 --> 00:25:25,190
Oh yeah!
361
00:25:35,330 --> 00:25:37,060
What about Joon Jae? Isn't he coming?
362
00:25:37,060 --> 00:25:40,050
He must have slept early. Let's just go by ourselves.
363
00:25:40,050 --> 00:25:42,810
Let's just get him food later when he says he's hungry.
364
00:25:42,810 --> 00:25:44,850
Dad.
365
00:25:44,880 --> 00:25:46,780
Okay.
366
00:25:46,780 --> 00:25:49,300
Chi Hyeon, let's go. What do you want to eat?
367
00:25:49,300 --> 00:25:52,550
- Steak. - Okay, steak.
368
00:25:54,750 --> 00:26:00,430
Dad, I'm sick.
369
00:26:08,330 --> 00:26:11,210
What's wrong with your face?
370
00:26:11,210 --> 00:26:16,760
What have you been doing? Why did you get hurt?
371
00:26:16,760 --> 00:26:19,990
You're curious about me now?
372
00:26:19,990 --> 00:26:24,320
So who told you to leave home and suffer?
373
00:26:24,320 --> 00:26:26,100
You're doing good.
374
00:26:26,100 --> 00:26:31,000
I did not leave the house but I left your side.
375
00:26:31,000 --> 00:26:33,360
And I didn't suffer that much.
376
00:26:33,360 --> 00:26:37,550
If you compare it being in that house, it's much better.
377
00:26:37,550 --> 00:26:39,820
I feel like a burden has been lifted from me, too.
378
00:26:39,820 --> 00:26:45,380
What did I do? Taking care of Chi Hyeon a bit more than you?
379
00:26:45,380 --> 00:26:48,960
A son doesn't even know his father's heart?
380
00:26:48,960 --> 00:26:54,900
Did you really think I like Chi Hyeon more than you so I took care of him more?
381
00:26:54,900 --> 00:26:57,180
You are my son that's why I purposely--
382
00:26:57,180 --> 00:26:59,850
You gave up.
383
00:26:59,850 --> 00:27:06,000
On mom and me. And the time that we were together
384
00:27:06,000 --> 00:27:11,660
you threw it all away. Without looking back.
385
00:27:16,520 --> 00:27:21,250
Since you gave up and chose something else,
386
00:27:21,250 --> 00:27:24,900
don't hold on to what you let go and just forget it.
387
00:27:28,710 --> 00:27:32,160
You will know as you live.
388
00:27:32,160 --> 00:27:35,490
Life doesn't go the way you want it to.
389
00:27:36,330 --> 00:27:39,280
I'm now old
390
00:27:39,280 --> 00:27:42,290
and it's time to settle the inheritance.
391
00:27:42,290 --> 00:27:44,640
So, you should come back home.
392
00:27:44,640 --> 00:27:46,350
No.
393
00:27:47,340 --> 00:27:50,160
I will not receive anything.
394
00:27:50,160 --> 00:27:53,980
Be it money or the way life is lived.
395
00:27:53,980 --> 00:27:57,300
Or the way to throw people away, whatever it is.
396
00:27:57,300 --> 00:28:00,040
I don't wish to receive anything from you.
397
00:28:00,040 --> 00:28:03,660
I don't want to get involved with you. I don't want to meet you every again.
398
00:28:03,660 --> 00:28:05,480
This punk.
399
00:28:05,480 --> 00:28:07,750
But...
400
00:28:12,450 --> 00:28:14,830
please be healthy.
401
00:28:25,560 --> 00:28:29,880
Joon Jae.
402
00:29:45,860 --> 00:29:48,440
You can leave, too, if you want to.
403
00:29:50,790 --> 00:29:54,470
When I told you, "don't give up on what you have chosen,"
404
00:29:54,470 --> 00:29:57,530
it's all a non-sense.
405
00:29:57,530 --> 00:30:00,010
Where is such a thing?
406
00:30:04,250 --> 00:30:10,430
I also... was a whole lot comfortable and good when you weren't here.
407
00:30:38,800 --> 00:30:42,100
It hurts...
408
00:31:14,400 --> 00:31:16,510
Are you okay?
409
00:31:16,510 --> 00:31:20,360
I saw it on TV. Doing this got them better.
410
00:31:22,390 --> 00:31:25,190
Now you're not as hot.
411
00:31:27,560 --> 00:31:29,870
Who told you do this kind of thing?
412
00:31:29,870 --> 00:31:31,560
Go up.
413
00:31:32,180 --> 00:31:37,230
You say that, but you wish that I would stay next to you, right?
414
00:31:38,700 --> 00:31:42,410
No matter how much you tell me to give up, "no, I don't want to. I won't give up."
415
00:31:42,410 --> 00:31:45,320
Is what you wish I'd say, right?
416
00:31:46,920 --> 00:31:50,070
Forget what you've given up. Don't have any lingering feelings.
417
00:31:52,540 --> 00:31:55,260
No, I don't want to. I won't give up.
418
00:31:56,680 --> 00:32:01,190
No matter what you say, I'll stay by yourself without giving up,
419
00:32:01,190 --> 00:32:05,390
so don't get angry from not being able to say what you want and just say it.
420
00:32:05,390 --> 00:32:08,230
What it is that you really want to say.
421
00:32:21,140 --> 00:32:22,560
Okay.
422
00:32:25,720 --> 00:32:27,490
I couldn't.
423
00:32:29,420 --> 00:32:32,390
What I really wanted to say to my father.
424
00:32:34,580 --> 00:32:36,760
I couldn't say any of it.
425
00:32:38,630 --> 00:32:42,240
How difficult it was for me after leaving home.
426
00:32:45,620 --> 00:32:48,330
I hated my father so much,
427
00:32:52,280 --> 00:32:54,590
but because I thought he might look for me,
428
00:32:56,420 --> 00:32:59,900
I waited for a while without changing my phone number.
429
00:33:03,740 --> 00:33:06,400
But because in the end, he never called me once,
430
00:33:08,550 --> 00:33:11,020
how lonely I felt...
431
00:33:13,420 --> 00:33:17,370
I took the qualification exam on my own and went to college on my own,
432
00:33:17,370 --> 00:33:19,630
and while living on my own
433
00:33:21,650 --> 00:33:23,920
how much I missed him...
434
00:33:26,310 --> 00:33:28,170
That I...
435
00:33:30,770 --> 00:33:32,920
missed him so much...
436
00:34:17,470 --> 00:34:19,570
Are you a little better?
437
00:34:20,810 --> 00:34:22,330
Yeah.
438
00:34:23,110 --> 00:34:26,460
- Earlier, that... - Huh?
439
00:34:26,460 --> 00:34:29,550
- That. - About you crying?
440
00:34:30,370 --> 00:34:36,860
Not so much crying but that there was a hint of tears.
441
00:34:36,860 --> 00:34:42,880
Anyway, I took some cold medicine before falling sleep so I wasn't in the right state of mind.
442
00:34:42,880 --> 00:34:47,410
I don't think there's any need to tell Nam Doo or Tae Oh about it.
443
00:34:47,410 --> 00:34:50,890
Yeah, I forget well. Don't worry, Heo Joon Jae.
444
00:34:50,890 --> 00:34:54,260
Okay. That's good then.
445
00:34:55,450 --> 00:35:00,360
From now on, you tell me as much as you want. What you can't tell the others.
446
00:35:02,040 --> 00:35:06,430
I'll listen to everything and forget it all. With everything in me.
447
00:35:14,570 --> 00:35:18,310
- Really, will you forget everything? - Yeah.
448
00:35:21,060 --> 00:35:22,490
Then...
449
00:35:23,190 --> 00:35:25,200
Will you forget this, too?
450
00:35:56,590 --> 00:36:01,290
♬ Enjoying unusually bright sunlight ♬
451
00:36:01,290 --> 00:36:05,620
♬ Warm breeze is embracing us ♬
452
00:36:06,240 --> 00:36:09,450
♬ In such a nice day, we are walking together ♬
453
00:36:09,450 --> 00:36:10,620
What are you doing?
454
00:36:11,420 --> 00:36:16,360
Oh, I like rice better than noodles. Cheong is the one who likes pasta.
455
00:36:16,360 --> 00:36:19,710
Really? I'm making it because I wanted to have some.
456
00:36:21,000 --> 00:36:25,060
You're doing that to eat it yourself?
457
00:36:25,830 --> 00:36:28,020
I see.
458
00:36:28,020 --> 00:36:29,820
Done.
459
00:36:29,820 --> 00:36:34,220
♬ It's frustrating that you don't know my heart ♬
460
00:36:34,220 --> 00:36:38,950
♬ I am in love with you, you fool ♬
461
00:36:38,950 --> 00:36:44,030
♬ I am waiting for you ♬
462
00:36:44,030 --> 00:36:48,350
♬ Because I am weak, my heart is pounding ♬
463
00:36:48,350 --> 00:36:55,470
♬ My heart is pounding. Why don't you know that ♬
464
00:36:55,470 --> 00:37:00,150
♬ My face is flushed ♬
465
00:37:00,150 --> 00:37:05,030
♬ My heart is burning even more ♬
466
00:37:05,030 --> 00:37:09,570
♬ Just the thought of confessing to you ♬
467
00:37:09,570 --> 00:37:14,490
Wow. Wow, today you're Beauty Cheong. Beauty Cheong!
468
00:37:14,490 --> 00:37:18,810
Wow, you're nearly a Seoulite, our Cheong.
469
00:37:18,810 --> 00:37:21,210
♬ You don't know my heart ♬
470
00:37:21,210 --> 00:37:23,310
Just because she's pretty.
471
00:37:23,310 --> 00:37:26,570
- Really? I'm pretty? - Yea.
472
00:37:31,060 --> 00:37:32,430
Hey, give me your phone.
473
00:37:32,430 --> 00:37:33,960
Why?
474
00:37:33,960 --> 00:37:36,460
What do you mean pretty?
475
00:37:41,320 --> 00:37:45,800
You shouldn't take pictures like this without a direct permission.
476
00:37:45,800 --> 00:37:48,220
- This isn't good manners. - I'm okay.
477
00:37:48,220 --> 00:37:50,480
- She says it's okay. - What do you mean it's okay?
478
00:37:50,480 --> 00:37:54,930
Then how can she say that it's not okay with you standing right in front of her?
479
00:37:54,930 --> 00:37:57,330
Is Cheong the kind of person to do that?
480
00:37:57,820 --> 00:38:02,540
♬ Wispering that, "It's today." ♬
481
00:38:02,540 --> 00:38:07,220
♬ My love confession that I've been withholding ♬
482
00:38:07,220 --> 00:38:10,790
♬ I will deliver it to you ♬
483
00:38:10,790 --> 00:38:12,350
Here.
484
00:38:13,880 --> 00:38:15,240
Come and eat.
485
00:38:15,240 --> 00:38:18,130
Okay. It looks delicious.
486
00:38:18,130 --> 00:38:22,030
Joon Jae said he made it like that to eat it himself.
487
00:38:24,280 --> 00:38:27,550
♬ I'm in love with you, you fool ♬
488
00:38:27,550 --> 00:38:30,500
Wow, you look so so pretty, Cheong.
489
00:38:30,500 --> 00:38:32,280
♬ Beautiful ♬
490
00:38:32,280 --> 00:38:34,300
What is she?
491
00:38:34,300 --> 00:38:39,370
How is she totally fine? I'm the only one who's feeling awkward.
492
00:38:41,080 --> 00:38:45,420
♬ My heart keeps telling you ♬
493
00:38:45,420 --> 00:38:52,560
♬ I love you. I love you. You are my girl. ♬
494
00:39:01,670 --> 00:39:07,440
Joon Jae, I brought something you might want to know about.
495
00:39:07,440 --> 00:39:09,130
What?
496
00:39:09,990 --> 00:39:12,020
Let's go talk over there for a sec.
497
00:39:12,020 --> 00:39:15,160
Why? You can't say it here?
498
00:39:15,160 --> 00:39:19,580
I have something to explain while looking at the materials. Let's go.
499
00:39:19,580 --> 00:39:21,990
Go ahead and eat first.
500
00:39:41,420 --> 00:39:42,490
What are you doing?
501
00:39:42,490 --> 00:39:45,260
Oh, just a second.
502
00:39:56,570 --> 00:40:00,720
A few days ago, at the apartment redevelopment construction site in Dapsimni,
503
00:40:00,720 --> 00:40:03,010
a Joseon era site was discovered.
504
00:40:03,010 --> 00:40:05,280
And?
505
00:40:05,280 --> 00:40:07,670
This was the site of Kim Dam Ryeong's family home.
506
00:40:10,750 --> 00:40:15,670
While Professor Ha was telling us, I was so shocked that I came here to tell you first.
507
00:40:15,670 --> 00:40:19,850
As soon as we restore the relics from the shipwreck, we were going to open up an exhibition.
508
00:40:19,850 --> 00:40:22,720
If something more comes out of this excavation site,
509
00:40:22,720 --> 00:40:24,780
I think it'll be huge.
510
00:40:24,780 --> 00:40:27,870
You're saying this was Dam Ryeong's family home?
511
00:40:27,870 --> 00:40:29,320
Yeah.
512
00:40:42,440 --> 00:40:44,620
- So? - They say that
513
00:40:44,620 --> 00:40:47,920
this was Kim Dam Ryeong's family home site.
514
00:40:57,490 --> 00:41:02,490
Now only 19 days remain until the full moon of the last month.
515
00:41:02,490 --> 00:41:05,180
What should I do?
516
00:41:05,180 --> 00:41:11,210
What do I need to do for the person in my dreams to believe that my existence is real?
517
00:41:11,210 --> 00:41:13,400
What do I have to do...
518
00:41:38,520 --> 00:41:42,190
Over here! There's something here!
519
00:41:42,190 --> 00:41:45,200
- Where? - This side!
520
00:41:56,770 --> 00:42:06,560
Subtitles brought to you by The Blue Sea @ Viki
521
00:42:09,170 --> 00:42:13,150
What did they tell you at the hospital?
522
00:42:13,150 --> 00:42:17,940
That it's probably cataracts and that I should take my medicine.
523
00:42:17,940 --> 00:42:22,060
Hurry, take your medicine, and go to bed. You look really tired today.
524
00:42:22,060 --> 00:42:23,740
Really?
525
00:42:24,960 --> 00:42:26,900
Aigoo.
526
00:42:31,880 --> 00:42:35,790
Honey, since Deputy Director Nam is in that state and all,
527
00:42:35,790 --> 00:42:38,580
shouldn't we hire a new person?
528
00:42:38,580 --> 00:42:41,280
Do you want me to look into it?
529
00:42:41,280 --> 00:42:44,600
Director Nam will probably be back on his feet soon...
530
00:42:44,600 --> 00:42:47,630
Let's just wait a bit.
531
00:42:47,630 --> 00:42:50,430
Okay, sure. Lie down.
532
00:42:50,430 --> 00:42:52,320
Sure.
533
00:43:11,790 --> 00:43:13,670
Omo, our Goo Bek (900) came again.
534
00:43:13,670 --> 00:43:17,060
Yes, his nose seemed a little dry.
535
00:43:17,060 --> 00:43:19,550
Oh Bek (500) is here, too!
536
00:43:20,920 --> 00:43:23,250
- Oh, is his name Oh Bek (500)? -Yes.
537
00:43:23,250 --> 00:43:26,980
- My dog's name is Goo Bek (900 in Korean). Because I spend 900 (man won) on him a month. - Omo.
538
00:43:26,980 --> 00:43:29,340
I've already spent 8,500,000 won ($8500) on him this month.
539
00:43:29,340 --> 00:43:34,160
What do you do to spend 9,000,00 won on him? We do everything we need to.
540
00:43:34,160 --> 00:43:37,280
I even send him to Puppy Royal School. Isn't that right, Oh Bek?
541
00:43:37,280 --> 00:43:40,440
Oh, my child does some after-school activities.
542
00:43:40,440 --> 00:43:43,210
Ahh, after-school activities...
543
00:43:43,210 --> 00:43:44,680
What kind?
544
00:43:44,680 --> 00:43:48,570
On Monday, we teach him self-confidence. He just barks into the air.
545
00:43:48,570 --> 00:43:50,730
On Friday, he has learns about English manners.
546
00:43:50,730 --> 00:43:54,090
- I see, English manners? - You know, we give orders a lot here.
547
00:43:54,090 --> 00:43:58,290
Sit. Lie down. Wait. Eat. We're very commanding.
548
00:43:58,290 --> 00:44:00,530
They say the English way is waiting.
549
00:44:00,530 --> 00:44:03,050
Oh I see.
550
00:44:03,050 --> 00:44:06,610
- I learned something today, thanks to you. - It's nothing.
551
00:44:06,610 --> 00:44:09,120
- Goo Bek will now go in. - Ah yes.
552
00:44:09,120 --> 00:44:11,240
I'll see you again.
553
00:44:11,240 --> 00:44:14,950
To start off, I got in the good graces of our customer.
554
00:44:14,950 --> 00:44:20,340
To the ladies of Seocho-dong Council, Daechi-dong, Apgujeong Department Store and Culture Center
555
00:44:20,340 --> 00:44:24,860
there is no better gossiper, than a Gangnam broker - which I've hired this time.
556
00:44:24,860 --> 00:44:30,370
There is a social meeting called, Sawolhoe, that Ahn Jin Joo attends religiously for gossip. He also put in a few words.
557
00:44:30,370 --> 00:44:33,520
- Ladies, have you heard? - What?
558
00:44:33,520 --> 00:44:38,480
This really remarkable guy, Kim Jae, just came back to Korea.
559
00:44:38,480 --> 00:44:43,790
While overseas, he started dabbling in international real estate, and turned himself into a wealthy man.
560
00:44:43,790 --> 00:44:50,720
This person owns a 57-floor building in Dubai, and runs a golf course. I hear he often closes doors
561
00:44:50,720 --> 00:44:54,640
to play golf with Mansour. He's on a whole new level.
562
00:44:54,640 --> 00:44:57,360
- For real? - Are you talking about the Mansour we know?
563
00:44:57,360 --> 00:45:02,070
Last year, L-construction madam wanted to invest and
564
00:45:02,070 --> 00:45:06,820
brought her money bags and went all the way to Dubai, but returned after she was unable to even see him.
565
00:45:06,820 --> 00:45:09,810
- Really? Did Madam Choi really do that? - Of course!
566
00:45:09,810 --> 00:45:13,520
Anyway, this guy was busy in Singapore.
567
00:45:13,520 --> 00:45:17,630
He was in the middle of a condominium building project,
568
00:45:17,630 --> 00:45:22,000
but came back to Korea in a hurry because...
569
00:45:22,000 --> 00:45:27,350
of his fiancé. She lives in Seoul, but he supposedly can't live without her.
570
00:45:27,350 --> 00:45:29,500
- Who's the fiancé? - Is she a celebrity?
571
00:45:29,500 --> 00:45:34,780
I don't know that far because it's been hidden well. Anyway, because he's so into her
572
00:45:34,780 --> 00:45:40,320
that he's been buying out all the products in the Gangnam malls, everyday.
573
00:45:40,320 --> 00:45:44,480
Now that I've laid out the bait like this, what should we do now?
574
00:45:44,480 --> 00:45:49,270
All that's left is for Kim Jae and his fiancé to strut around the malls for a week.
575
00:45:49,270 --> 00:45:50,990
Who'll play the fiancé?
576
00:45:50,990 --> 00:45:53,230
Hey, Tae Oh!
577
00:45:55,930 --> 00:45:58,330
Are you kidding? You're telling me to take him?
578
00:45:58,330 --> 00:46:00,300
He's pretty, but this is stretching it too far, right?
579
00:46:00,300 --> 00:46:02,320
See?
580
00:46:04,890 --> 00:46:08,030
- What about Cheong? - Stop saying nonsense.
581
00:46:08,030 --> 00:46:11,830
You've been super careful nowadays and taking Cheong everywhere you go.
582
00:46:11,830 --> 00:46:15,910
- So when you're working, are you going to leave her by herself? - Ah, how can I take her there?
583
00:46:15,910 --> 00:46:18,050
- Where am I going? - Gosh, you scared me.
584
00:46:18,050 --> 00:46:20,230
Hey Cheong! Our Cheong.
585
00:46:20,230 --> 00:46:22,790
Would you listen to me for a moment?
586
00:46:22,790 --> 00:46:25,790
You like dramas, right?
587
00:46:25,790 --> 00:46:30,770
The truth is, the people in the TV aren't small people...
588
00:46:30,770 --> 00:46:34,100
I know. They're in a studio. It's a drama.
589
00:46:34,100 --> 00:46:35,690
So you know?
590
00:46:35,690 --> 00:46:40,330
- Our Cheong is surprisingly smart.
591
00:46:40,330 --> 00:46:42,270
Our Cheong? Our?
592
00:46:42,270 --> 00:46:44,970
I'm just saying she's smart.
593
00:46:44,970 --> 00:46:49,520
So, we're going to be filming something like a drama.
594
00:46:49,520 --> 00:46:52,790
Joon Jae's role in this drama is a rich, cool man.
595
00:46:52,790 --> 00:46:55,160
General manager? Director?
596
00:46:55,160 --> 00:46:59,210
- All the cool guys in dramas play those kinds of roles - Exactly like that!
597
00:46:59,210 --> 00:47:05,710
And our Cheong's role is his fiancé. They're going to get married!
598
00:47:06,840 --> 00:47:08,320
I like it.
599
00:47:08,320 --> 00:47:12,630
Right, you like it, right? See? She likes it, huh?
600
00:47:13,530 --> 00:47:17,640
Cheong, when you're there, there are just three things that you must not do.
601
00:47:17,640 --> 00:47:19,460
Don't talk.
602
00:47:19,460 --> 00:47:21,280
Don't laugh.
603
00:47:21,280 --> 00:47:23,010
Don't eat.
604
00:47:23,010 --> 00:47:26,340
- That's going to be a bit difficult. - I'll buy you something more delicious afterwards.
605
00:47:26,340 --> 00:47:28,880
Specifically what?
606
00:47:29,940 --> 00:47:33,080
You like sweet things. Ice cream? Cake?
607
00:47:33,080 --> 00:47:37,020
- That plus... -Plus? -Plus?
608
00:47:37,020 --> 00:47:39,080
Sweet and sour pork.
609
00:47:40,030 --> 00:47:41,980
Deal.
610
00:47:41,980 --> 00:47:44,140
Me too.
611
00:47:44,140 --> 00:47:48,020
Our Cheong is a real Seoulite now.
612
00:47:48,020 --> 00:47:50,960
Let's go! To use money!
613
00:48:03,530 --> 00:48:06,600
This, this, and this.
614
00:48:06,600 --> 00:48:07,940
What else, honey?
615
00:48:07,940 --> 00:48:10,070
The 'La (Piazetta) Di Capri' one, too.
616
00:48:10,070 --> 00:48:13,030
- Oh just buy it all. - Give us all of it.
617
00:48:14,290 --> 00:48:16,040
The end?
618
00:48:16,040 --> 00:48:18,150
Just give the whole thing with hangers.
619
00:48:21,150 --> 00:48:25,380
Okay this one. Okay this one, too!
620
00:48:25,380 --> 00:48:28,730
Please wrap all the jewels.
621
00:48:32,400 --> 00:48:36,870
Why can't I use the VVIP room, right now? You said you thought I could, earlier.
622
00:48:36,870 --> 00:48:40,140
I apologize. We have a guest who made a reservation just a while ago.
623
00:48:40,140 --> 00:48:45,380
I am also a guest who made a reservation just a while ago. Have I been pushed back? Why?
624
00:48:45,380 --> 00:48:48,390
I'm a White Magnolia Club member!
625
00:48:53,540 --> 00:48:57,650
I've seen this woman before.
626
00:49:02,110 --> 00:49:03,960
What is this?
627
00:49:05,270 --> 00:49:08,990
- Who is it? - Omo! You're here.
628
00:49:08,990 --> 00:49:14,950
Our Honey, doesn't ever wear the same pair of shoes twice. We end up having to come back frequently.
629
00:49:14,950 --> 00:49:19,080
Ah, it's not like I can carry you around everywhere. Honey, do your feet hurt?
630
00:49:19,080 --> 00:49:26,020
Seoul is so uncomfortable.The buildings are too close by that we can ride on our private jet, unlike Dubai.
631
00:49:26,020 --> 00:49:28,180
Dubai? Dubai?
632
00:49:28,180 --> 00:49:30,520
Dubai?!
633
00:49:31,640 --> 00:49:35,610
Would you check it all? Hurry up. Hurry up!
634
00:49:35,610 --> 00:49:37,890
Goo Bek's dad?
635
00:49:37,890 --> 00:49:39,990
Goo Bek's dad!
636
00:49:39,990 --> 00:49:43,110
Goo Bek's dad?
637
00:49:43,110 --> 00:49:45,690
Oh, isn't it Oh Bek's mother?
638
00:49:45,690 --> 00:49:48,610
- Oh yes. It's good to see you! - It's good to see you, too!
639
00:49:48,610 --> 00:49:52,560
The people who just came...
640
00:49:52,560 --> 00:49:54,980
Did you come with them?
641
00:49:54,980 --> 00:50:00,760
Ah, yes. I run an investment company, and some VIP guests came from abroad.
642
00:50:00,760 --> 00:50:04,720
Ahh. The man who just went inside?
643
00:50:04,720 --> 00:50:06,270
Yes, well then.
644
00:50:06,270 --> 00:50:10,420
Oh wait! Did that person, perhaps,
645
00:50:11,870 --> 00:50:15,460
Did he come from Dubai?
646
00:50:15,460 --> 00:50:16,100
Why?
647
00:50:16,100 --> 00:50:20,660
Well, in Dubai, he has a 57-story building
648
00:50:20,660 --> 00:50:25,300
and a like-a golfing course and like being friends with Mansour
649
00:50:25,300 --> 00:50:28,050
and like like, what was his name again?
650
00:50:28,050 --> 00:50:31,440
Kim Jae, and that fiancé he's so in love with.
651
00:50:31,440 --> 00:50:34,650
Wait, where did you hear those things from?
652
00:50:34,650 --> 00:50:35,710
I knew it.
653
00:50:35,710 --> 00:50:40,200
If you tell anyone else, things will get messy around here so I'm telling you, you can't tell anyone--ever.
654
00:50:40,200 --> 00:50:43,240
Ah, yes, yes. Yes.
655
00:50:50,850 --> 00:50:52,580
Darling, how do you like it?
656
00:50:56,430 --> 00:50:57,530
I'm hungry.
657
00:50:57,530 --> 00:51:01,810
Mhm, I see. Great comment, as expected from you.
658
00:51:03,020 --> 00:51:05,740
I want to eat spicy rice cakes.
659
00:51:05,740 --> 00:51:10,610
You are always __________. And I like that about you.
660
00:51:10,610 --> 00:51:13,040
And soondae. (blood sausage)
661
00:51:13,950 --> 00:51:18,220
Your standards are unmatched as always, alright, let's buy that too then.
662
00:51:19,390 --> 00:51:21,570
Hurry up. Take this.
663
00:51:21,570 --> 00:51:22,850
Alright, no problem.
664
00:51:22,850 --> 00:51:24,890
Wait. Wait a minute.
665
00:51:25,800 --> 00:51:32,500
Ah, yes. Can I ask you a favor?
666
00:51:32,500 --> 00:51:34,580
Yes, what is it?
667
00:51:34,580 --> 00:51:42,570
The thing is, do you think you could arrange a meal with us and them?
668
00:51:42,570 --> 00:51:46,380
Oh, I'm actually in the position of tending to them as well so for me to make requests and such is a bit--
669
00:51:46,380 --> 00:51:50,130
We're actually very interested in investments too!
670
00:51:50,130 --> 00:51:55,840
I just want to maybe try to put in a word or two. What do you think? Impossible?
671
00:51:57,240 --> 00:52:02,160
The truth is, our CEO Kim has been away from Korea for so long
672
00:52:02,160 --> 00:52:04,960
he did mention that he wanted to eat home cooked Korean food.
673
00:52:04,960 --> 00:52:06,900
But I'm still not married so--
674
00:52:06,900 --> 00:52:13,130
Home cooked food! Then our house is a must, the food at our place is killer!
675
00:52:13,130 --> 00:52:16,430
At our house...we have the female Baek Jong Won. (famous restaurant entrepreneur in Korea)
676
00:52:16,430 --> 00:52:18,410
Ah.
677
00:52:18,410 --> 00:52:20,350
So?
678
00:52:20,350 --> 00:52:22,670
He said he'll mention it to them.
679
00:52:24,420 --> 00:52:27,840
Honey, if we can get this done, then we've hit the jackpot!
680
00:52:27,840 --> 00:52:29,080
It's awesome. Totally awesome.
681
00:52:29,080 --> 00:52:33,690
I mean, just as when things were stared to work out, it gets completely solved! Just like that! Don't you think?
682
00:52:33,690 --> 00:52:37,170
Ahjumma! Please take good care of us!
683
00:52:37,170 --> 00:52:39,560
I'll just be doing as I always do.
684
00:52:39,560 --> 00:52:41,060
Who is it?
685
00:52:41,060 --> 00:52:43,400
Don't be surprised.
686
00:52:43,400 --> 00:52:46,430
They said he's so close to Mansour, they play golf together.
687
00:52:46,430 --> 00:52:47,830
Totally awesome.
688
00:52:47,830 --> 00:52:49,230
You don't think he's a con artist?
689
00:52:49,230 --> 00:52:50,800
What do you mean?
690
00:52:50,800 --> 00:52:54,170
I mean, I get the feeling he's a con artist just by listening to you.
691
00:52:54,170 --> 00:52:55,610
Is that so?
692
00:52:55,610 --> 00:52:59,370
What do you mean? I even called Madam Choi of L-construction, and
693
00:52:59,370 --> 00:53:02,170
I even confirmed that she went to Dubai last year only to get rejected!
694
00:53:02,170 --> 00:53:04,100
Right. Then it's for sure.
695
00:53:04,100 --> 00:53:06,770
You're not going to help us, at the very least, don't ruin it for us.
696
00:53:06,770 --> 00:53:11,090
Even if we got him millions of dollars right now, he wouldn't spare a glance!
697
00:53:11,090 --> 00:53:11,930
Of course he won't.
698
00:53:11,930 --> 00:53:14,990
And that's what you'd expect from a typical Ponzi scheme.
699
00:53:14,990 --> 00:53:17,700
He pulls in investors as if he could afford everything
700
00:53:17,700 --> 00:53:22,160
but he doesn't let just anyone in, which makes you all the more ambitious to get in, or something like that.
701
00:53:24,910 --> 00:53:28,010
Then, when we invite him over to eat,
702
00:53:28,010 --> 00:53:30,640
Auntie, you can stay and see him with us, that's what we can do.
703
00:53:30,640 --> 00:53:33,210
Yeah, you can eat with us.
704
00:53:33,210 --> 00:53:35,450
Whatever.
705
00:53:37,770 --> 00:53:42,050
Hello? Yeah, hold on.
706
00:53:45,640 --> 00:53:49,030
Really? Where is it right now?
707
00:53:49,030 --> 00:53:52,610
Wow, our Cheong did really well today.
708
00:53:52,610 --> 00:53:54,050
I did well?
709
00:53:54,050 --> 00:53:58,950
Yeah! What--You were just like a secret agent! Right, Joon Jae?
710
00:53:58,950 --> 00:54:03,100
Well, she was whatever--I told you before, this kid's smart.
711
00:54:03,100 --> 00:54:05,330
When you teach her one thing, she catches on real fast!
712
00:54:05,330 --> 00:54:07,480
What is this, PTA? Are you bragging about your kid right now?
713
00:54:07,480 --> 00:54:09,000
I'm just saying.
714
00:54:09,000 --> 00:54:14,100
I had fun today too. Because I could help Heo Joon Jae with his good deeds.
715
00:54:15,240 --> 00:54:20,170
But Heo Joon Jae, did you know? The man in charge of that doll picking machine, he's a con artist.
716
00:54:20,170 --> 00:54:21,040
Huh?
717
00:54:21,040 --> 00:54:22,880
Who said that?
718
00:54:22,880 --> 00:54:26,770
I kept trying to pull one but I couldn't get any so I asked around
719
00:54:26,770 --> 00:54:30,030
and people told me he's a con artist. Sick bastard.
720
00:54:31,710 --> 00:54:36,780
Con artist. Right. Con artists are definitely sick bastards, right?
721
00:54:36,780 --> 00:54:40,110
But! Con artists aren't always bad people.
722
00:54:40,110 --> 00:54:43,610
Sometimes, there are just sick bastards who con even sicker bastards.
723
00:54:43,610 --> 00:54:46,270
Still, they're lying to people.
724
00:54:47,490 --> 00:54:52,080
Cheong, you've never done that? Not once lied to people?
725
00:54:52,750 --> 00:54:55,950
You don't have any secrets you can't tell us?
726
00:54:55,950 --> 00:54:57,780
I feel like you do.
727
00:54:57,780 --> 00:55:01,880
Just stop! Why're you cornering her like that!
728
00:55:01,880 --> 00:55:04,450
What the--Is this really a PTA meeting?
729
00:55:04,450 --> 00:55:08,040
Tae Oh, isn't this weird!? He's just completely sticking up for her!
730
00:55:08,040 --> 00:55:11,040
Between the two of you, is there a change in your relationship or something?
731
00:55:11,040 --> 00:55:12,120
- No. - Yes.
732
00:55:12,120 --> 00:55:16,160
What?! What's the answer?! You said yes and no!? What's the right answer!?
733
00:55:16,160 --> 00:55:19,130
Just be quiet! Don't chat in my car.
734
00:55:19,130 --> 00:55:21,240
If you're going to chat then get off!
735
00:55:24,860 --> 00:55:28,230
Oh, Si Ah. Really?
736
00:55:29,780 --> 00:55:31,560
I'll be right there.
737
00:55:32,490 --> 00:55:34,730
Let me out. I have to go somewhere.
738
00:55:34,730 --> 00:55:36,720
You are really going to get out? Where are you going?
739
00:55:36,720 --> 00:55:40,640
Si Ah said she has something to show me.
740
00:55:47,090 --> 00:55:50,800
I haven't seen it yet, either. But the underclassman that excavated it
741
00:55:50,800 --> 00:55:52,670
says this one's really special.
742
00:55:52,670 --> 00:55:56,320
Typically, porcelains or paintings and calligraphic works excavated from a house
743
00:55:56,320 --> 00:55:58,340
cannot be preserved in a good condition.
744
00:55:58,340 --> 00:56:04,200
But this one, it was buried in a completely sealed box.
745
00:56:04,200 --> 00:56:05,640
Buried?
746
00:56:05,640 --> 00:56:10,770
Yeah. As if, someone was asking for it to be found in the future.
747
00:56:20,860 --> 00:56:23,900
- Wait a minute. - Hm?
748
00:56:23,900 --> 00:56:27,600
Can I look by myself for a minute?
749
00:56:28,930 --> 00:56:31,730
Ah, well, sure.
750
00:58:10,050 --> 00:58:18,450
Subtitles brought to you by The Blue Sea @ Viki
751
00:58:19,670 --> 00:58:22,190
Epilogue
752
00:58:22,190 --> 00:58:26,280
From now and to the full moon of the last month of the year, there remains 19 days.
753
00:58:27,140 --> 00:58:31,570
What shall I do? What must I do
754
00:58:31,570 --> 00:58:34,880
for the person in my dream to believe me?
755
00:58:35,870 --> 00:58:37,680
What must I do.
756
00:58:40,570 --> 00:58:48,330
♬ Being under the same sky with you ♬
757
00:58:48,330 --> 00:58:51,920
I ask that you be meticulous.
758
00:58:51,920 --> 00:58:55,810
For it is a piece that must be treasured for a long time.
759
00:58:55,810 --> 00:59:00,590
Yes sir.
760
00:59:00,590 --> 00:59:06,330
♬ If we can walk as far as the blue sea's horizon ♬
761
00:59:06,330 --> 00:59:11,420
♬ I won't let go of your hand. ♬
762
00:59:11,420 --> 00:59:15,280
♬ Being under the same sky with you ♬
61605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.