Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:03,066
This program is rated G
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:09,934 --> 00:00:12,567
♪ If I had a penny
for every time ♪
4
00:00:12,700 --> 00:00:16,433
♪ That I thought of you
and smiled ♪
5
00:00:18,000 --> 00:00:19,233
♪ If you were a picture
6
00:00:19,367 --> 00:00:23,066
♪ I'd paint you
all of the colors I see ♪
7
00:00:23,200 --> 00:00:25,266
♪ When I look at you
8
00:00:25,400 --> 00:00:26,233
♪ Whoa...
9
00:00:26,367 --> 00:00:28,033
♪ Time fades
when I'm with you... ♪
10
00:00:29,367 --> 00:00:32,033
♪ And I can't explain
11
00:00:32,166 --> 00:00:35,300
♪ The crazy things I do...
12
00:00:35,433 --> 00:00:36,567
Ah!
13
00:00:36,700 --> 00:00:38,066
♪ You give me butterflies...
14
00:00:38,200 --> 00:00:39,433
Excuse me?
15
00:00:39,567 --> 00:00:40,967
"Mark."
16
00:00:41,100 --> 00:00:43,076
Uh, could you please direct me
to the manager's office?
17
00:00:43,100 --> 00:00:45,042
Just through the door,
to the other half of the store.
18
00:00:45,066 --> 00:00:46,133
- Ah.
- Ah, but wait!
19
00:00:46,266 --> 00:00:47,600
Before you meet with her,
20
00:00:47,734 --> 00:00:49,214
you have a little something
in your...
21
00:00:50,567 --> 00:00:51,934
Perfect.
22
00:00:52,066 --> 00:00:53,400
Thank you.
23
00:00:55,233 --> 00:00:56,867
You know...
24
00:00:57,000 --> 00:00:58,280
not everyone
would tell you that.
25
00:00:58,333 --> 00:01:00,433
Oh, I know.
26
00:01:00,567 --> 00:01:01,700
Good luck.
27
00:01:01,834 --> 00:01:03,100
♪ Ooh...
28
00:01:03,233 --> 00:01:04,834
Trust me... I would make
29
00:01:04,967 --> 00:01:06,667
the best merchandiser
for your store,
30
00:01:06,800 --> 00:01:08,433
because, aside from my degree,
31
00:01:08,567 --> 00:01:10,700
I am detail-oriented, organized,
32
00:01:10,834 --> 00:01:13,166
and I have a plan
that includes this job...
33
00:01:13,300 --> 00:01:15,000
A plan I have every intention
34
00:01:15,133 --> 00:01:17,400
of carrying out
to the best of my abilities.
35
00:01:42,934 --> 00:01:44,467
Hey, Mark,
36
00:01:44,600 --> 00:01:45,700
is this a new product?
37
00:01:45,834 --> 00:01:47,133
Yes, it is.
38
00:01:47,266 --> 00:01:48,834
One of the buyers
just brought it in.
39
00:01:48,967 --> 00:01:49,967
Hmm.
40
00:01:57,300 --> 00:01:58,633
Keener.
41
00:02:13,867 --> 00:02:14,867
There you go.
42
00:02:14,967 --> 00:02:16,567
Hey, Kyra, I just had a customer
43
00:02:16,700 --> 00:02:18,734
asking for
"ready-made lemon curd."
44
00:02:18,867 --> 00:02:21,333
I mean, I've never
seen it before. Have you?
45
00:02:21,467 --> 00:02:24,033
I don't think so...
46
00:02:24,166 --> 00:02:25,934
but I'll find some.
47
00:02:26,967 --> 00:02:28,200
Okay.
48
00:02:29,333 --> 00:02:31,867
This is a brand-new product
that I just brought in.
49
00:02:32,000 --> 00:02:33,533
It's lemon curd.
50
00:02:33,667 --> 00:02:35,734
It brightens up pancakes,
ice cream,
51
00:02:35,867 --> 00:02:37,033
and it tastes
52
00:02:37,166 --> 00:02:38,967
especially delicious in a tart.
53
00:02:40,367 --> 00:02:42,166
Enjoy.
54
00:02:42,300 --> 00:02:44,000
Hi! So, this is the product.
55
00:02:44,133 --> 00:02:45,633
It is organic...
56
00:02:47,734 --> 00:02:48,600
Check.
57
00:02:48,734 --> 00:02:51,767
Wow. My to-do list
is "get the sofa cleaned"
58
00:02:51,900 --> 00:02:53,033
and "pick up guacamole."
59
00:02:54,667 --> 00:02:55,900
Well...
60
00:02:56,033 --> 00:02:57,433
both important,
61
00:02:57,567 --> 00:02:59,533
but this is a bit of
a bigger-picture plan,
62
00:02:59,667 --> 00:03:01,300
because if you take control,
63
00:03:01,433 --> 00:03:04,400
your life will turn out
just as you'd hoped.
64
00:03:04,533 --> 00:03:07,633
So, next, is selling
and marketing your own product?
65
00:03:07,767 --> 00:03:09,266
Yeah.
66
00:03:09,400 --> 00:03:11,720
That's why I'm trying to learn
what sells and what doesn't.
67
00:03:11,767 --> 00:03:12,967
So what about number five?
68
00:03:14,533 --> 00:03:16,066
"Find the perfect partner"?
69
00:03:16,200 --> 00:03:17,409
I see that's not
checked off yet.
70
00:03:17,433 --> 00:03:19,266
- I'm working on it.
- And?
71
00:03:19,400 --> 00:03:21,600
Who is this "perfect partner"?
72
00:03:21,734 --> 00:03:22,934
Oh.
73
00:03:23,066 --> 00:03:23,934
That's easy.
74
00:03:24,066 --> 00:03:24,934
Ahem.
75
00:03:25,066 --> 00:03:26,133
Whoever...
76
00:03:26,266 --> 00:03:28,600
meets this criteria.
77
00:03:31,066 --> 00:03:33,633
"Loyal, dependable,
faithful..."
78
00:03:33,767 --> 00:03:34,934
"gluten-free"?
79
00:03:35,066 --> 00:03:36,066
Yeah.
80
00:03:36,700 --> 00:03:38,109
Well, other than that,
it sounds like
81
00:03:38,133 --> 00:03:39,900
you're looking for a dog
more than a man.
82
00:03:40,033 --> 00:03:41,333
I mean, what about...
83
00:03:42,900 --> 00:03:43,900
fun?
84
00:03:44,033 --> 00:03:47,000
Or how about
being a best friend?
85
00:03:47,133 --> 00:03:49,867
- Yeah...
- How about...
86
00:03:52,400 --> 00:03:53,734
love?
87
00:03:53,867 --> 00:03:56,133
That will all happen, of course,
88
00:03:56,266 --> 00:03:58,467
as long as he is all of this.
89
00:03:59,600 --> 00:04:01,734
I just need to make sure.
90
00:04:01,867 --> 00:04:04,467
I cannot end up like my mother.
91
00:04:04,600 --> 00:04:06,240
But isn't your mother
traveling the world?
92
00:04:07,633 --> 00:04:09,367
Because that doesn't
sound terrible!
93
00:04:09,500 --> 00:04:12,700
She is, but that's only
because I convinced her to.
94
00:04:12,834 --> 00:04:15,734
My mother has been miserable
for years,
95
00:04:15,867 --> 00:04:17,333
ever since my father left us.
96
00:04:18,467 --> 00:04:20,567
So, anything I can do in life
97
00:04:20,700 --> 00:04:23,700
to minimize that type
of disappointment again,
98
00:04:23,834 --> 00:04:25,000
I will.
99
00:04:27,033 --> 00:04:29,066
Well, I'm rolling the dice
on Peter,
100
00:04:29,200 --> 00:04:31,800
whose online profile states
that he's fun and funny.
101
00:04:32,767 --> 00:04:35,233
Because as far as I'm concerned,
102
00:04:35,367 --> 00:04:38,033
you can't control everything
in your life...
103
00:04:38,166 --> 00:04:39,900
especially...
104
00:04:40,033 --> 00:04:41,734
not love.
105
00:04:42,700 --> 00:04:43,900
See you tomorrow.
106
00:04:44,033 --> 00:04:45,200
Oh, Mark!
107
00:04:45,333 --> 00:04:47,333
Don't stay out too late,
because, remember,
108
00:04:47,467 --> 00:04:50,233
we are meeting with
the new store manager tomorrow.
109
00:04:51,300 --> 00:04:52,667
And, uh, just...
110
00:04:52,800 --> 00:04:55,367
watch out for signs
that this guy...
111
00:04:55,500 --> 00:04:56,834
he might flake on you.
112
00:04:56,967 --> 00:04:57,967
Don't worry.
113
00:04:58,100 --> 00:04:59,900
I'm planning to be reckless
114
00:05:00,100 --> 00:05:01,660
and fall head over heels
at first sight.
115
00:05:02,700 --> 00:05:04,567
Bye!
116
00:05:23,734 --> 00:05:25,142
Well, you know what,
thank you so, so much
117
00:05:25,166 --> 00:05:27,100
for stopping by
with the samples,
118
00:05:27,233 --> 00:05:29,042
and, uh, I'll give you a call
if we're interested.
119
00:05:29,066 --> 00:05:30,066
Bye.
120
00:05:30,200 --> 00:05:31,300
Hey!
121
00:05:31,433 --> 00:05:32,767
You're late.
122
00:05:32,900 --> 00:05:34,700
Nah, it's okay,
the new manager just got here.
123
00:05:35,834 --> 00:05:37,009
Apparently,
he's been with Merils
124
00:05:37,033 --> 00:05:37,834
since he was a stock boy,
125
00:05:37,967 --> 00:05:40,200
now he owns
and manages two stores.
126
00:05:40,333 --> 00:05:41,867
This will be his third.
127
00:05:42,000 --> 00:05:44,734
Since he was a stock boy, huh?
128
00:05:44,867 --> 00:05:46,233
Now, that's loyal
to the company.
129
00:05:46,367 --> 00:05:47,767
He was even wooed
by our competitors
130
00:05:47,867 --> 00:05:49,133
for more money.
131
00:05:49,266 --> 00:05:51,767
- Now that's faithful.
- And dependable.
132
00:05:52,633 --> 00:05:54,967
Hang on.
Loyal, faithful, dependable.
133
00:05:55,100 --> 00:05:56,767
Check, check, check!
134
00:05:56,900 --> 00:05:59,266
And no wedding ring
that I can see,
135
00:05:59,400 --> 00:06:00,500
so... check!
136
00:06:03,500 --> 00:06:04,934
It's gonna be really awesome.
137
00:06:05,066 --> 00:06:06,209
Oh, you better get over there
138
00:06:06,233 --> 00:06:09,266
because I see Lara is
on the prowl for a new man,
139
00:06:09,400 --> 00:06:10,633
and she is working that.
140
00:06:10,767 --> 00:06:12,367
Oh!
141
00:06:12,500 --> 00:06:13,867
I'm on it.
142
00:06:14,000 --> 00:06:15,467
Yeah?
143
00:06:15,600 --> 00:06:17,500
Yeah, I would love that.
144
00:06:17,633 --> 00:06:19,467
Hi! My name's Kyra.
145
00:06:19,600 --> 00:06:21,166
I am the store's product buyer.
146
00:06:21,300 --> 00:06:23,200
Kyra! Heard lots about you.
147
00:06:23,333 --> 00:06:24,800
Clearly, they're true,
148
00:06:24,934 --> 00:06:26,700
because this display
is fantastic.
149
00:06:26,834 --> 00:06:28,200
Thank you.
150
00:06:28,333 --> 00:06:30,800
You know, there's nothing
quite like showing customers
151
00:06:30,934 --> 00:06:33,266
what a new product looks like
and tastes like.
152
00:06:33,400 --> 00:06:34,767
I couldn't agree more.
153
00:06:34,900 --> 00:06:36,300
Would you like to try some?
154
00:06:36,433 --> 00:06:37,767
They're whole wheat.
155
00:06:37,900 --> 00:06:39,834
I would,
but I'm doing gluten-free.
156
00:06:40,834 --> 00:06:41,834
Check! Ahem.
157
00:06:41,900 --> 00:06:44,633
So... tell me.
158
00:06:44,767 --> 00:06:47,200
How would you go about marketing
a new brand of dog food?
159
00:06:47,333 --> 00:06:50,200
Because, unfortunately, we can't
bring dogs into the store,
160
00:06:50,333 --> 00:06:51,934
otherwise I'd bring mine
to work.
161
00:06:52,066 --> 00:06:53,200
I hate being away from him.
162
00:06:53,333 --> 00:06:54,467
Oh, me too.
163
00:06:54,600 --> 00:06:55,767
It breaks my heart
164
00:06:55,900 --> 00:06:57,576
being away from
my little queen Antoinette.
165
00:06:57,600 --> 00:06:59,867
That's funny,
I call mine "King".
166
00:07:00,066 --> 00:07:02,100
It's not because
he's royalty in the house.
167
00:07:02,233 --> 00:07:05,000
Oh, my little girl
definitely rules the roost.
168
00:07:05,133 --> 00:07:06,700
Here.
169
00:07:06,834 --> 00:07:08,934
She even has her own Insta page.
170
00:07:09,066 --> 00:07:10,734
Oh, so does my King.
171
00:07:11,867 --> 00:07:13,600
Well, you know,
in terms of brainstorming
172
00:07:13,734 --> 00:07:14,900
for the new dog-food brand...
173
00:07:16,033 --> 00:07:17,142
- We could, uh...
- That's amazing.
174
00:07:17,166 --> 00:07:18,700
Do like a little bone...
175
00:07:18,834 --> 00:07:19,834
So cute.
176
00:07:19,967 --> 00:07:22,500
Has these really cool
eyes, too.
177
00:07:22,633 --> 00:07:24,367
- So does my King!
- Aww!
178
00:07:25,467 --> 00:07:27,600
I know!
179
00:07:27,734 --> 00:07:28,734
Kyra has a dog.
180
00:07:31,133 --> 00:07:32,133
Uh, you do?
181
00:07:34,000 --> 00:07:35,367
What kind?
182
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
Uh...
183
00:07:36,633 --> 00:07:39,400
It's a like a short-hair,
but a little... long, too.
184
00:07:40,867 --> 00:07:42,266
Do you have a picture?
185
00:07:42,400 --> 00:07:44,867
No. He's camera-shy.
186
00:07:45,000 --> 00:07:46,233
Oh, not my little queen.
187
00:07:46,367 --> 00:07:48,734
In fact, she's been
in a few commercials.
188
00:07:48,867 --> 00:07:49,867
Amazing.
189
00:07:49,967 --> 00:07:51,934
I think I'm going to have
to meet your Antoinette.
190
00:07:52,066 --> 00:07:54,066
Kyra's dog's
been in commercials.
191
00:07:54,200 --> 00:07:56,700
I thought you just said
he was camera-shy.
192
00:07:56,834 --> 00:07:58,233
H-He is.
193
00:07:58,367 --> 00:08:01,066
When I try to take
a picture of him.
194
00:08:01,200 --> 00:08:04,600
Oh. Well, Antoinette's won
more dog shows than I can count.
195
00:08:04,734 --> 00:08:05,934
Really?
196
00:08:06,066 --> 00:08:07,843
I'm just getting more impressed
by the minute.
197
00:08:07,867 --> 00:08:09,333
Sparky's dad
is actually a champion!
198
00:08:09,467 --> 00:08:11,000
"Sparky"?
199
00:08:11,133 --> 00:08:12,300
Your dog.
200
00:08:12,433 --> 00:08:13,967
Right.
201
00:08:14,100 --> 00:08:16,500
Well, my baby
is survival-trained.
202
00:08:16,633 --> 00:08:18,800
Well, my Sparky is...
203
00:08:20,100 --> 00:08:21,800
um...
204
00:08:21,934 --> 00:08:22,667
Agility-trained?
205
00:08:22,800 --> 00:08:24,333
Agility-trained. Yes.
206
00:08:24,467 --> 00:08:26,100
Well, that couldn't be
more perfect!
207
00:08:26,233 --> 00:08:28,133
We'll enter him
into the "Superpups" show.
208
00:08:28,266 --> 00:08:29,433
I'm sorry, what?
209
00:08:29,567 --> 00:08:31,500
Head office
is sponsoring the "Superpups"...
210
00:08:31,633 --> 00:08:34,233
The new canine food
that I was talking about.
211
00:08:34,367 --> 00:08:36,066
Lara, what about Antoinette?
212
00:08:36,200 --> 00:08:39,333
Oh, well, she's not
exactly agility-trained.
213
00:08:39,467 --> 00:08:40,166
Aw, too bad.
214
00:08:40,300 --> 00:08:43,100
But we still have
Kyra and Sparky.
215
00:08:43,233 --> 00:08:45,500
This is gonna be great promo
for the store.
216
00:08:45,633 --> 00:08:48,100
In fact, I'm gonna call
head office right now,
217
00:08:48,233 --> 00:08:50,000
and have them include you
on the print ads.
218
00:08:50,133 --> 00:08:51,333
Oh, I...
219
00:08:52,433 --> 00:08:54,800
Do what you have to
to get me a photo.
220
00:08:54,934 --> 00:08:57,734
Uh... will do!
221
00:08:57,867 --> 00:09:01,900
I think you got yourself
into a corner this time, keener.
222
00:09:03,433 --> 00:09:05,266
Where am I gonna get a dog?
223
00:09:06,533 --> 00:09:07,900
I, I, I... don't know.
224
00:09:08,033 --> 00:09:10,000
Agility-trained?
225
00:09:11,767 --> 00:09:13,867
Uh, great, well, thanks anyway.
226
00:09:14,000 --> 00:09:15,066
Bye.
227
00:09:15,200 --> 00:09:17,166
Ah! I don't know
what I'm gonna do.
228
00:09:17,300 --> 00:09:18,609
Every single breeder
I've talked to
229
00:09:18,633 --> 00:09:20,500
says I can't just buy
an agility-trained dog.
230
00:09:20,633 --> 00:09:22,633
I'm sorry.
Thought I was helping.
231
00:09:22,767 --> 00:09:24,247
I mean, he's totally
your number five.
232
00:09:24,367 --> 00:09:25,567
I know, right?
233
00:09:25,700 --> 00:09:27,467
He is exactly
what I'm looking for.
234
00:09:27,600 --> 00:09:28,600
So what are you gonna do?
235
00:09:28,700 --> 00:09:31,500
Well, guess I'm gonna have
to grab this bull...
236
00:09:31,633 --> 00:09:32,633
Or this dog...
237
00:09:32,767 --> 00:09:34,333
By the horns
238
00:09:34,467 --> 00:09:37,834
and find one I can train myself.
239
00:09:40,200 --> 00:09:43,133
♪ Oh, come along with me
240
00:09:43,266 --> 00:09:45,300
♪ I'll show you just how much
241
00:09:45,433 --> 00:09:48,400
♪ You're missing out on
242
00:09:48,533 --> 00:09:49,834
♪ When you're stuck
243
00:09:49,967 --> 00:09:51,633
Can I help you?
244
00:09:51,767 --> 00:09:52,867
Oh. Uh...
245
00:09:53,000 --> 00:09:54,900
Yes, actually.
246
00:09:55,033 --> 00:09:57,000
I am looking for a dog to adopt.
247
00:09:57,133 --> 00:09:58,567
All right.
248
00:09:58,700 --> 00:10:00,233
Why?
249
00:10:00,367 --> 00:10:01,467
I'm sorry, what?
250
00:10:01,600 --> 00:10:02,734
Why?
251
00:10:02,867 --> 00:10:04,300
Why are you looking for a dog?
252
00:10:04,433 --> 00:10:06,834
Because I like dogs
253
00:10:06,967 --> 00:10:09,467
and I would like to adopt one?
254
00:10:09,600 --> 00:10:11,133
Well, I'd like
a vintage Corvette,
255
00:10:11,266 --> 00:10:13,233
but then I'd need
to find time to care for it,
256
00:10:13,367 --> 00:10:14,476
make sure it gets out
for a spin,
257
00:10:14,500 --> 00:10:16,200
clean it, put money into it,
258
00:10:16,333 --> 00:10:17,743
so probably I figure
it's too much work
259
00:10:17,767 --> 00:10:19,276
and end up taking it back
to the dealer.
260
00:10:19,300 --> 00:10:21,633
Uh... right. Um...
261
00:10:21,767 --> 00:10:24,200
- My point is...
- Oh, thank goodness.
262
00:10:24,333 --> 00:10:28,900
A lot of people come in here
looking for a dog, but...
263
00:10:29,033 --> 00:10:31,333
they don't realize how much work
goes into them,
264
00:10:31,467 --> 00:10:33,200
so, they just end up
giving up on them.
265
00:10:33,333 --> 00:10:35,633
Oh, no! No. No, no, no.
I am not one of those people.
266
00:10:35,767 --> 00:10:36,767
Trust me.
267
00:10:36,800 --> 00:10:37,567
Well, I'd like to,
268
00:10:37,700 --> 00:10:40,066
but I've heard
those words before.
269
00:10:40,200 --> 00:10:41,867
So, if you're really serious,
270
00:10:42,000 --> 00:10:44,300
then we can go into my office
271
00:10:44,433 --> 00:10:46,076
and see if you're a candidate
for adoption.
272
00:10:46,100 --> 00:10:47,533
Okay, let's do it.
273
00:10:47,667 --> 00:10:49,667
All right.
274
00:10:55,100 --> 00:10:56,233
Wow.
275
00:10:59,367 --> 00:11:01,433
Um, you the manager
of the shelter or...?
276
00:11:01,567 --> 00:11:03,800
Uh, I'm the owner.
277
00:11:03,934 --> 00:11:05,433
Kevin Walker.
278
00:11:06,767 --> 00:11:08,567
Uh, Kyra Fowler.
279
00:11:08,700 --> 00:11:10,934
Soon-to-be dog owner, I hope.
280
00:11:12,734 --> 00:11:14,533
Okay.
281
00:11:14,667 --> 00:11:16,867
Well, there are
a few standard questions
282
00:11:17,000 --> 00:11:19,066
we need to ask
before you can be approved.
283
00:11:19,200 --> 00:11:20,300
Number one, does anyone
284
00:11:20,433 --> 00:11:22,133
in the home
or building where you live
285
00:11:22,266 --> 00:11:23,643
have a problem
with you owning a dog?
286
00:11:23,667 --> 00:11:26,734
Nope. Just me, myself, and I.
287
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
Okay.
288
00:11:29,133 --> 00:11:31,233
And how many hours a day
will the dog be left alone?
289
00:11:31,367 --> 00:11:33,667
Well, let's see,
I work in eight-hour shifts.
290
00:11:35,000 --> 00:11:37,467
So... uh, but I could
be home for lunch.
291
00:11:38,600 --> 00:11:40,967
I will be home for lunch.
292
00:11:41,100 --> 00:11:42,433
Every day.
293
00:11:43,867 --> 00:11:45,767
And have you ever
owned a dog before?
294
00:11:46,800 --> 00:11:49,667
No, but I did have a goldfish
when I was six.
295
00:11:50,867 --> 00:11:51,900
Look.
296
00:11:52,033 --> 00:11:53,033
I have a plan,
297
00:11:53,333 --> 00:11:55,800
and I have every intention
on following through with it,
298
00:11:55,934 --> 00:11:59,934
and recently, that plan
involves a dog, so...
299
00:12:00,133 --> 00:12:01,533
Well...
300
00:12:01,667 --> 00:12:04,333
even the best-laid plans
don't always work out,
301
00:12:04,467 --> 00:12:06,200
and, from what
I can tell so far,
302
00:12:06,333 --> 00:12:08,200
you're not really
a candidate for a dog.
303
00:12:08,333 --> 00:12:10,266
Maybe a cat
would be a better fit.
304
00:12:10,400 --> 00:12:11,533
No, no, no, no! Wait.
305
00:12:11,667 --> 00:12:13,433
I don't think you understand.
306
00:12:13,567 --> 00:12:15,700
I-I will make it work,
307
00:12:15,834 --> 00:12:17,967
because I am not one
of those people who gives up,
308
00:12:18,100 --> 00:12:20,934
and if you are worried
that I will bring the dog back,
309
00:12:21,066 --> 00:12:22,467
you don't have to be,
310
00:12:22,600 --> 00:12:25,333
because I would never abandon
anyone or anything,
311
00:12:25,467 --> 00:12:27,233
because...
312
00:12:28,467 --> 00:12:30,767
because I know
what that's like,
313
00:12:30,900 --> 00:12:33,900
and I wouldn't wish that
on anyone.
314
00:12:38,233 --> 00:12:39,533
Right.
315
00:12:47,934 --> 00:12:50,600
All right.
316
00:12:50,734 --> 00:12:52,633
Let's find you a dog.
317
00:12:55,400 --> 00:12:58,100
So, any ideas
what you're looking for?
318
00:12:58,233 --> 00:12:59,633
Breed? Size?
319
00:12:59,767 --> 00:13:02,166
Um, I would like
an athletic dog.
320
00:13:02,300 --> 00:13:03,834
Oh, and smart.
321
00:13:03,967 --> 00:13:05,609
I would really like
to sink my teeth into training.
322
00:13:05,633 --> 00:13:08,200
You know,
kind of like those "Superpups"?
323
00:13:08,333 --> 00:13:09,333
The agility-trained ones?
324
00:13:09,367 --> 00:13:10,367
Bingo.
325
00:13:10,467 --> 00:13:11,867
Oh. Okay.
326
00:13:12,000 --> 00:13:14,500
So you want a challenge?
327
00:13:14,633 --> 00:13:16,533
I love a challenge.
328
00:13:18,800 --> 00:13:20,300
Then I've got the dog for you.
329
00:13:23,967 --> 00:13:25,100
Hey.
330
00:13:25,233 --> 00:13:26,700
This here is Sam.
331
00:13:26,834 --> 00:13:27,834
He's almost five.
332
00:13:27,900 --> 00:13:30,100
He's a Border Collie-
Australian Shepherd mix.
333
00:13:30,233 --> 00:13:32,567
Hi! Hi, Sam!
334
00:13:32,700 --> 00:13:35,400
Look at you.
Look at you!
335
00:13:35,533 --> 00:13:38,033
How did you end up in here? Hmm?
336
00:13:38,166 --> 00:13:41,767
Sam's owner took a job overseas
and left him behind.
337
00:13:41,900 --> 00:13:43,600
It's heartbreaking,
338
00:13:43,734 --> 00:13:45,094
because these guys
can't understand
339
00:13:45,133 --> 00:13:46,767
why the people they love
abandon them.
340
00:13:48,033 --> 00:13:49,033
Wow.
341
00:13:50,800 --> 00:13:52,433
I get it, Sam.
342
00:13:52,567 --> 00:13:54,767
Because, years ago, my dad left,
343
00:13:54,900 --> 00:13:56,433
took a job across the country,
344
00:13:56,567 --> 00:13:59,233
and I still don't get it.
345
00:13:59,367 --> 00:14:02,000
But you know what?
That's okay.
346
00:14:02,133 --> 00:14:05,800
Because you are
coming home with me!
347
00:14:05,934 --> 00:14:08,800
Yeah!
348
00:14:17,066 --> 00:14:18,266
Ooh!
349
00:14:18,400 --> 00:14:20,467
Sam! Home, sweet home.
350
00:14:21,533 --> 00:14:22,533
Okay, here.
351
00:14:22,600 --> 00:14:25,834
Why don't you try out
your nice, comfy bed?
352
00:14:25,967 --> 00:14:27,567
Good, Sam! Good boy.
353
00:14:27,700 --> 00:14:28,834
Good boy!
354
00:14:28,967 --> 00:14:31,300
I'm gonna do some homework.
355
00:14:40,900 --> 00:14:44,433
"Dog... agility."
356
00:14:47,867 --> 00:14:49,066
Hmm.
357
00:14:49,200 --> 00:14:51,133
That's incredible!
358
00:14:51,266 --> 00:14:53,500
Yes, yes, yes, yes, yes!
359
00:15:02,333 --> 00:15:03,333
Sam!
360
00:15:03,433 --> 00:15:05,900
What are you doing?
It is 3:00 in the morning!
361
00:15:06,033 --> 00:15:07,333
Go to bed!
362
00:15:07,467 --> 00:15:08,700
Or just...
363
00:15:08,834 --> 00:15:10,667
go to the sofa.
364
00:15:14,867 --> 00:15:16,547
Look, if this is a ploy
to get into my bed,
365
00:15:16,667 --> 00:15:17,867
forget it.
366
00:15:24,300 --> 00:15:25,300
Okay.
367
00:15:38,367 --> 00:15:40,667
Sam.
368
00:15:40,800 --> 00:15:42,900
All right,
let's get you on this walk
369
00:15:43,033 --> 00:15:44,033
before I go to wo...
370
00:15:44,166 --> 00:15:44,834
Ahh!
371
00:15:44,967 --> 00:15:46,133
Oh, Sam!
372
00:15:46,266 --> 00:15:47,867
Oh!
373
00:15:48,000 --> 00:15:49,233
Sam! Whoa!
374
00:15:52,967 --> 00:15:57,500
All right, Sam. I will be home
for lunch in a couple of hours.
375
00:15:57,633 --> 00:15:59,600
Okay?
376
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Very funny.
377
00:16:06,333 --> 00:16:08,433
Thank you.
378
00:16:08,567 --> 00:16:09,767
Now be good, Sam.
379
00:16:09,900 --> 00:16:11,967
Be good.
380
00:16:18,600 --> 00:16:20,667
My phone.
381
00:16:29,533 --> 00:16:31,500
Oh, my gosh.
382
00:16:37,200 --> 00:16:38,520
Oh, now,
don't you try to be cute.
383
00:16:39,433 --> 00:16:42,133
Aw, Sam.
384
00:16:42,266 --> 00:16:45,100
Are you gonna help me clean up?
385
00:16:45,233 --> 00:16:47,266
This is... incredible.
386
00:16:51,400 --> 00:16:53,133
Hey, Kyra!
387
00:16:53,266 --> 00:16:56,600
Listen, do you think you could
cover for me today?
388
00:16:56,734 --> 00:16:57,800
Are you not coming in?
389
00:16:57,934 --> 00:17:00,133
I mean, you always come in.
390
00:17:00,266 --> 00:17:02,600
And you have
that meeting with Trevor.
391
00:17:02,734 --> 00:17:05,667
Right. I am gonna ask
to do that on a video call,
392
00:17:05,800 --> 00:17:07,633
because, uh... ha.
393
00:17:07,767 --> 00:17:09,100
Guess what?
394
00:17:09,233 --> 00:17:11,367
I got a dog!
395
00:17:11,500 --> 00:17:12,500
Really?
396
00:17:13,600 --> 00:17:14,867
Is it trained?
397
00:17:15,000 --> 00:17:16,200
Eh, working on it.
398
00:17:17,767 --> 00:17:19,100
Uh, you know what?
I've got to go,
399
00:17:19,233 --> 00:17:20,834
but I will talk to you soon.
400
00:17:20,967 --> 00:17:22,500
Thank you
so, so, so, so, so, so much!
401
00:17:23,800 --> 00:17:25,300
Ugh!
402
00:17:31,633 --> 00:17:32,834
Hi.
403
00:17:32,967 --> 00:17:35,333
What are you doing here?
404
00:17:35,467 --> 00:17:37,533
Didn't you read
the adoption agreement?
405
00:17:37,667 --> 00:17:39,800
I haven't had a chance yet.
406
00:17:39,934 --> 00:17:41,533
Ah. Okay.
407
00:17:41,667 --> 00:17:42,667
Well, it states
408
00:17:42,767 --> 00:17:44,934
that you'll be getting
a house call to check in.
409
00:17:45,066 --> 00:17:46,100
I was in the neighborhood
410
00:17:46,233 --> 00:17:47,443
following up
with another family,
411
00:17:47,467 --> 00:17:48,643
and figured
I'd see if you were home.
412
00:17:48,667 --> 00:17:50,133
Guess I got lucky.
413
00:17:52,767 --> 00:17:55,300
Ha. So lucky!
414
00:17:55,433 --> 00:17:57,109
Hey, you know what?
It's a beautiful day outside,
415
00:17:57,133 --> 00:17:58,309
- why don't we go for a wal...
- Well, actually,
416
00:17:58,333 --> 00:18:00,433
we prefer to walk
through the home,
417
00:18:00,567 --> 00:18:02,233
confirm that it's pet-friendly.
418
00:18:02,367 --> 00:18:05,100
I have to admit,
I'm a little bit embarrassed,
419
00:18:05,233 --> 00:18:06,343
because my place is a mess
right now...
420
00:18:06,367 --> 00:18:07,066
Oh, I'm sure it's fine.
421
00:18:07,200 --> 00:18:09,200
Sure.
422
00:18:09,333 --> 00:18:10,867
Uh...
423
00:18:11,000 --> 00:18:13,033
Um, hey, actually...
424
00:18:13,166 --> 00:18:15,500
Wow.
425
00:18:15,633 --> 00:18:17,667
There was a fly
in here earlier...
426
00:18:17,800 --> 00:18:19,700
buzzing around
427
00:18:19,834 --> 00:18:22,066
and, uh, uh, uh, I,
I mean, Sam, uh,
428
00:18:22,200 --> 00:18:24,500
was chasing it and, uh...
429
00:18:24,633 --> 00:18:26,734
I had my swatter out,
430
00:18:26,867 --> 00:18:29,700
and everything was just, uh,
out of control.
431
00:18:32,700 --> 00:18:34,367
Yeah, no, no, I could see
432
00:18:34,500 --> 00:18:36,734
how a fly could get things
out of hand.
433
00:18:38,233 --> 00:18:39,500
Question, uh...
434
00:18:39,633 --> 00:18:42,867
you do have a crate
for Sam, right?
435
00:18:43,000 --> 00:18:44,533
Didn't know I needed one.
436
00:18:44,667 --> 00:18:46,934
Was that also in
the adoption papers?
437
00:18:47,066 --> 00:18:48,776
Uh, it's not,
but it's a good thing to have.
438
00:18:48,800 --> 00:18:50,560
Really, most dogs learn
to love their crate...
439
00:18:50,667 --> 00:18:52,309
A place for them to go
where they don't get into
440
00:18:52,333 --> 00:18:53,667
any, uh...
441
00:18:53,800 --> 00:18:56,433
you know... trouble.
442
00:18:56,567 --> 00:18:59,266
- Got it.
- Yeah.
443
00:18:59,400 --> 00:19:00,633
I see you work at Merils?
444
00:19:00,767 --> 00:19:03,100
Right! Yeah. I do.
445
00:19:03,233 --> 00:19:06,233
Were you on your way in?
446
00:19:06,367 --> 00:19:07,967
Because I won't keep you long.
447
00:19:08,100 --> 00:19:10,667
Actually, I was planning
to stay home,
448
00:19:10,800 --> 00:19:12,300
you know,
be here to keep Sam company.
449
00:19:12,433 --> 00:19:13,433
Sam, no!
450
00:19:13,567 --> 00:19:15,266
Sam! No! Sam, out of that!
451
00:19:15,400 --> 00:19:17,433
Sam, here. Hey. Sit.
452
00:19:17,567 --> 00:19:19,333
Good boy. Good boy.
453
00:19:20,567 --> 00:19:21,847
What did you just do
right there?
454
00:19:21,967 --> 00:19:24,800
Oh. Well,
when Sam's focus was on me,
455
00:19:24,934 --> 00:19:26,066
I praised him.
456
00:19:26,200 --> 00:19:27,767
That way,
whenever you say his name,
457
00:19:27,900 --> 00:19:29,776
he'll immediately focus on you,
no matter what he's doing.
458
00:19:29,800 --> 00:19:30,600
Huh!
459
00:19:30,734 --> 00:19:32,100
Yeah.
460
00:19:32,233 --> 00:19:33,800
So you're a trainer?
461
00:19:33,934 --> 00:19:35,134
Oh, no, I've just learned a lot
462
00:19:35,266 --> 00:19:36,834
from working with dogs
over the years.
463
00:19:37,867 --> 00:19:39,000
Well, I couldn't, say,
464
00:19:39,133 --> 00:19:41,300
hire you to train Sam?
465
00:19:42,233 --> 00:19:43,467
No, sorry.
466
00:19:43,600 --> 00:19:46,266
But, um,
just for your reference,
467
00:19:46,400 --> 00:19:49,000
it's really the owner
that gets the training.
468
00:19:49,133 --> 00:19:49,934
Well, that's perfect,
469
00:19:50,066 --> 00:19:52,066
because I would be
the model student,
470
00:19:52,200 --> 00:19:53,242
and I would be happy to pay you
471
00:19:53,266 --> 00:19:55,233
whatever it is
that you wanted to charge me.
472
00:19:55,367 --> 00:19:56,409
I'm sorry,
but I'm sure you can find
473
00:19:56,433 --> 00:19:58,767
an actual trainer to help you
and this guy.
474
00:19:58,900 --> 00:20:00,467
You hear that, Sam?
475
00:20:00,600 --> 00:20:01,900
Because, although I miss you,
476
00:20:02,033 --> 00:20:04,967
this is your new home now,
all right?
477
00:20:05,100 --> 00:20:06,580
So you're gonna have to be
a good boy.
478
00:20:07,266 --> 00:20:11,967
Well, uh, everything here
seems to be in...
479
00:20:12,100 --> 00:20:13,800
some kind of order, so, uh...
480
00:20:13,934 --> 00:20:15,767
I'm sure I won't need
to come back again.
481
00:20:16,800 --> 00:20:19,834
Unless, of course, uh...
482
00:20:19,967 --> 00:20:23,000
you wanted to come back
and say "hi" to Sam or whatever.
483
00:20:23,133 --> 00:20:24,900
Thank you, but...
484
00:20:25,033 --> 00:20:27,700
I find it's easier
just to say goodbye.
485
00:20:29,033 --> 00:20:30,667
But, uh, good luck,
486
00:20:30,800 --> 00:20:32,467
and, seriously, get that crate...
487
00:20:32,600 --> 00:20:36,433
I'm sure the flies to be...
much less destructive.
488
00:20:49,633 --> 00:20:51,667
All right, Sam,
489
00:20:51,800 --> 00:20:54,266
please go inside your cozy den.
490
00:20:54,400 --> 00:20:55,967
Go inside.
491
00:20:56,100 --> 00:20:57,133
Go inside...
492
00:21:00,800 --> 00:21:03,000
Um, okay, Sam,
I need you to be good
493
00:21:03,133 --> 00:21:04,567
for ten minutes... ten minutes!
494
00:21:04,700 --> 00:21:06,633
Please?
495
00:21:13,934 --> 00:21:15,700
Kyra! There you are.
496
00:21:15,834 --> 00:21:17,409
Mark told me that you were
staying home today.
497
00:21:17,433 --> 00:21:18,467
Is everything okay?
498
00:21:18,600 --> 00:21:21,133
Oh, um, everything is fine.
499
00:21:21,266 --> 00:21:26,000
I just had a few personal things
that I had to, uh, deal with,
500
00:21:26,133 --> 00:21:28,633
but, hey, why don't
we talk dog food,
501
00:21:28,767 --> 00:21:31,200
since we are both
such big dog lovers?
502
00:21:31,333 --> 00:21:32,700
I know you mentioned
503
00:21:32,834 --> 00:21:35,000
that you couldn't bring
your dog inside the store,
504
00:21:35,133 --> 00:21:37,667
so why don't
we bring the brand out?
505
00:21:37,800 --> 00:21:40,900
We could set up an outdoor
doggie drinking station.
506
00:21:41,033 --> 00:21:43,467
We could give away treat samples
507
00:21:43,600 --> 00:21:45,166
for owners to try or take home.
508
00:21:45,300 --> 00:21:48,400
Wow! You really know
how to check off all the boxes.
509
00:21:49,967 --> 00:21:51,367
So do you.
510
00:21:52,333 --> 00:21:55,467
I mean... you... I'm sure
that you are able to check off
511
00:21:55,600 --> 00:21:58,467
all the boxes that you need to,
as well.
512
00:21:58,600 --> 00:22:00,300
Uh...
513
00:22:00,433 --> 00:22:01,433
Oh, that must be him...
514
00:22:01,500 --> 00:22:03,266
The wonder dog
I can't wait to see in action
515
00:22:03,400 --> 00:22:05,600
with his equally brilliant
owner?
516
00:22:05,734 --> 00:22:08,767
That is us... the dynamic duo.
517
00:22:14,400 --> 00:22:16,500
Okay, Sam, time to meet
some trainers.
518
00:22:18,367 --> 00:22:19,967
Training dogs
is like training soldiers...
519
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
It takes discipline!
520
00:22:24,000 --> 00:22:25,240
To communicate with your animal,
521
00:22:25,333 --> 00:22:27,467
you have to speak
their language.
522
00:22:27,600 --> 00:22:28,600
Hmm.
523
00:22:33,567 --> 00:22:35,400
Mm...
524
00:22:35,533 --> 00:22:40,433
aura... it's all about the auras.
525
00:22:40,567 --> 00:22:42,033
Uh... huh.
526
00:22:43,900 --> 00:22:45,900
Wow. Um, thank you.
527
00:22:46,033 --> 00:22:49,233
Trust me, this always works.
528
00:22:55,834 --> 00:22:57,233
It's okay.
529
00:22:57,367 --> 00:22:59,266
A-woo, ooh!
530
00:22:59,400 --> 00:23:00,533
Please, join.
531
00:23:00,667 --> 00:23:03,800
A-woo-oo-oo... ooh?
532
00:23:03,934 --> 00:23:04,934
Woo-ooh?
533
00:23:04,967 --> 00:23:06,333
Ow-woo.
534
00:23:11,934 --> 00:23:13,300
How's the training going?
535
00:23:13,433 --> 00:23:14,567
It's not.
536
00:23:16,166 --> 00:23:18,200
I didn't connect
with any of the trainers.
537
00:23:18,333 --> 00:23:19,734
And I read that smart dogs
538
00:23:19,867 --> 00:23:22,133
need the mental stimulation
of training,
539
00:23:22,266 --> 00:23:23,300
or else they get bored,
540
00:23:23,433 --> 00:23:24,910
and after being cooped up
at that shelter for so long,
541
00:23:24,934 --> 00:23:27,066
I just want to do
what's best for Sam.
542
00:23:27,200 --> 00:23:28,867
Not to mention you want Trevor.
543
00:23:29,000 --> 00:23:31,767
Yeah, well, that too, of course.
544
00:23:31,900 --> 00:23:34,934
Well, I'm sure you'll find
a trainer you connect with.
545
00:23:36,266 --> 00:23:37,533
Yeah, that's the thing.
546
00:23:37,667 --> 00:23:41,233
I think
maybe Sam and I already have.
547
00:23:47,734 --> 00:23:50,600
Knock-knock? It's me!
548
00:23:50,734 --> 00:23:52,467
Don't worry,
I'm not here to bring Sam back.
549
00:23:52,600 --> 00:23:54,400
Is everything okay?
550
00:23:54,533 --> 00:23:56,734
Yeah... everything is great.
551
00:23:57,834 --> 00:23:58,867
I mean...
552
00:23:59,000 --> 00:24:00,333
not really.
553
00:24:00,467 --> 00:24:01,800
I mean, I'll be lucky
554
00:24:01,934 --> 00:24:03,467
if there's not
another small disaster
555
00:24:03,600 --> 00:24:04,600
by the time I get home.
556
00:24:04,734 --> 00:24:05,834
Did you get a crate?
557
00:24:05,967 --> 00:24:09,667
I did, I got a wire one,
which Sam refused to go inside,
558
00:24:09,800 --> 00:24:12,867
so I got a soft, padded one,
which he would go inside,
559
00:24:13,000 --> 00:24:14,533
but he would not
stop barking in,
560
00:24:14,667 --> 00:24:16,707
so now I have one that's shaped
like a little house,
561
00:24:16,834 --> 00:24:18,976
and I even took the time to draw
little pictures for the inside,
562
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
for ambience,
563
00:24:20,066 --> 00:24:22,033
but no, it's a no-go.
564
00:24:22,166 --> 00:24:23,867
Yeah, it sounds like
he might be suffering
565
00:24:24,000 --> 00:24:25,142
from some separation anxiety.
566
00:24:25,166 --> 00:24:26,467
Huh.
567
00:24:26,600 --> 00:24:27,767
So you're saying
568
00:24:27,900 --> 00:24:31,633
the crates are reminding him
of the fact that I'm leaving.
569
00:24:31,767 --> 00:24:33,200
Exactly.
570
00:24:33,333 --> 00:24:34,667
That makes total sense.
571
00:24:34,800 --> 00:24:36,433
And even more amazing
is the fact
572
00:24:36,567 --> 00:24:39,166
that none of the trainers
I talked to picked up on it.
573
00:24:39,300 --> 00:24:43,700
And that is exactly why
you are the man for the job!
574
00:24:43,834 --> 00:24:45,266
I'm sorry, okay?
I already told you.
575
00:24:45,400 --> 00:24:46,800
I just, I don't have the time...
576
00:24:46,934 --> 00:24:50,367
I know, I know, I know,
you are not an official trainer,
577
00:24:50,500 --> 00:24:52,000
but I am begging you...
578
00:24:52,133 --> 00:24:55,367
Because you are right,
Sam is super-smart,
579
00:24:55,500 --> 00:24:58,300
and a dog like that needs
major mental stimulation,
580
00:24:58,433 --> 00:25:00,233
kind of like
the agility training
581
00:25:00,367 --> 00:25:01,233
that I was talking about,
582
00:25:01,367 --> 00:25:02,500
but the problem is,
583
00:25:02,633 --> 00:25:03,934
I don't even know
basic training.
584
00:25:04,066 --> 00:25:06,600
And...
585
00:25:06,734 --> 00:25:09,333
I was honest in that
I don't want to give up on Sam,
586
00:25:09,467 --> 00:25:12,033
but I just need
a little bit of help.
587
00:25:12,166 --> 00:25:14,000
So what do you say?
588
00:25:14,133 --> 00:25:16,767
Please?
Will you help me and Sam?
589
00:25:18,467 --> 00:25:20,066
You have to take
some responsibility
590
00:25:20,200 --> 00:25:21,700
for letting me adopt him.
591
00:25:21,834 --> 00:25:23,543
I mean, I know I can be
very convincing, but...
592
00:25:23,567 --> 00:25:24,767
All right, fine.
593
00:25:24,900 --> 00:25:26,700
I'll run you
through some basics.
594
00:25:26,834 --> 00:25:28,109
Thank you!
Thank you, thank you, thank you.
595
00:25:28,133 --> 00:25:29,776
And like I said,
I will be a model student.
596
00:25:29,800 --> 00:25:31,100
Great. Sit.
597
00:25:31,233 --> 00:25:32,834
Okay.
598
00:25:32,967 --> 00:25:33,976
Now stay, and I'll grab my keys.
599
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Won't go anywhere.
600
00:25:39,834 --> 00:25:41,033
Not bad.
601
00:25:41,166 --> 00:25:42,300
What?
602
00:25:43,300 --> 00:25:44,166
Oh...
603
00:25:44,300 --> 00:25:46,100
"Sit, stay."
604
00:25:46,233 --> 00:25:47,433
Yeah, sorry, I couldn't resist.
605
00:25:47,533 --> 00:25:48,734
Very funny.
606
00:25:48,867 --> 00:25:50,767
Well, in that case,
I want my treat.
607
00:25:50,900 --> 00:25:52,567
That's a good one.
608
00:25:52,700 --> 00:25:55,200
I was serious, I am very hungry,
609
00:25:55,333 --> 00:25:57,700
so maybe after we pick up Sam,
we could pick up something,
610
00:25:57,834 --> 00:25:59,867
like a taco?
611
00:26:03,433 --> 00:26:05,667
So, the easiest way
to train your dog
612
00:26:05,800 --> 00:26:08,667
is by using the tastiest treats
that you can find.
613
00:26:08,800 --> 00:26:10,834
- Hmm.
- Assuming, of course,
614
00:26:10,967 --> 00:26:12,400
that your dog is food-motivated,
615
00:26:12,533 --> 00:26:15,633
which, from the way that Sam
keeps eyeballing your taco...
616
00:26:18,066 --> 00:26:19,467
You have some... uh...
617
00:26:19,600 --> 00:26:22,333
A little...
618
00:26:23,533 --> 00:26:24,533
Oh.
619
00:26:24,567 --> 00:26:26,500
Uh... got it!
620
00:26:26,633 --> 00:26:29,633
Now, always make sure that
you have some treats on hand.
621
00:26:29,767 --> 00:26:32,567
That way, you can
reward Sam right away,
622
00:26:32,700 --> 00:26:33,867
so he makes the association.
623
00:26:34,000 --> 00:26:36,767
Now, a lot of previous owners
already trained their dogs,
624
00:26:36,900 --> 00:26:38,667
so let's see
if that's the case with Sam.
625
00:26:38,800 --> 00:26:40,600
Sam... sit.
626
00:26:43,266 --> 00:26:45,400
Sam, down.
627
00:26:45,533 --> 00:26:47,467
Paw?
628
00:26:48,934 --> 00:26:50,667
- Good boy!
- Look at that!
629
00:26:50,800 --> 00:26:51,876
It's like
he's already fully trained.
630
00:26:51,900 --> 00:26:53,667
Yeah, I'd say
he's pretty advanced, actually.
631
00:26:55,367 --> 00:26:56,543
Then why's
he acting out so much?
632
00:26:56,567 --> 00:26:59,300
Because even the most
well-trained dogs will act out
633
00:26:59,433 --> 00:27:01,353
if they're suffering
from some emotional issues...
634
00:27:01,467 --> 00:27:02,900
Like the separation anxiety.
635
00:27:03,033 --> 00:27:05,033
But, don't worry,
if you gain his trust
636
00:27:05,166 --> 00:27:06,910
by showing him
that you're always coming back
637
00:27:06,934 --> 00:27:08,133
if you leave,
638
00:27:08,266 --> 00:27:10,133
then he'll let it go.
639
00:27:10,266 --> 00:27:12,100
Now, let's see
how he behaves with you.
640
00:27:13,266 --> 00:27:15,166
That might be
a bit of a problem.
641
00:27:15,300 --> 00:27:17,200
How so?
642
00:27:20,266 --> 00:27:21,867
Whoa! Sam! No!
643
00:27:22,967 --> 00:27:24,333
Got it.
644
00:27:25,266 --> 00:27:26,266
- Sam!
- Here. Here, here.
645
00:27:26,333 --> 00:27:28,400
I got it, I got it.
I got it.
646
00:27:28,533 --> 00:27:30,567
Hey. Hey.
647
00:27:30,700 --> 00:27:33,533
It's like doing the Iditarod
every time.
648
00:27:33,667 --> 00:27:36,200
Yeah. You can't let him lead,
is the thing.
649
00:27:36,333 --> 00:27:37,467
- Right.
- Watch.
650
00:27:37,600 --> 00:27:39,066
Sam? Walk.
651
00:27:44,500 --> 00:27:46,500
Just like that.
652
00:27:46,633 --> 00:27:50,200
So, every time Sam pulls,
you tell him to sit, stay,
653
00:27:50,333 --> 00:27:52,166
and then you walk again. Okay?
654
00:27:52,300 --> 00:27:53,800
Okay. Ahem.
655
00:27:53,934 --> 00:27:55,433
Okay, Sam?
656
00:27:57,700 --> 00:27:59,200
Walk.
657
00:28:00,867 --> 00:28:02,967
And walk.
658
00:28:03,100 --> 00:28:04,867
And sit!
659
00:28:05,000 --> 00:28:06,509
Well, look at that...
He's really getting it.
660
00:28:06,533 --> 00:28:08,867
Well, actually,
you're really getting it.
661
00:28:09,000 --> 00:28:11,133
Right, because
you are not only training him,
662
00:28:11,266 --> 00:28:12,433
you are also training me.
663
00:28:12,567 --> 00:28:14,233
Tch. There you go.
664
00:28:14,367 --> 00:28:15,687
So, because
this is going so well,
665
00:28:15,767 --> 00:28:18,633
do you think that
Sam could be agility-trained?
666
00:28:18,767 --> 00:28:21,600
I have no doubt that Sam
could be agility-trained,
667
00:28:21,734 --> 00:28:24,900
but it takes a lot of dedication
and motivation
668
00:28:25,033 --> 00:28:26,266
to get a dog to that level.
669
00:28:26,400 --> 00:28:27,633
Oh, I am motivated.
670
00:28:27,767 --> 00:28:29,633
Yeah. I can see that.
671
00:28:29,767 --> 00:28:31,066
Why?
672
00:28:31,200 --> 00:28:32,734
Because...
673
00:28:32,867 --> 00:28:35,367
I may have exaggerated a wee bit
674
00:28:35,500 --> 00:28:36,934
about how smart Sam is,
675
00:28:37,066 --> 00:28:38,700
and because Merils
is sponsoring it,
676
00:28:38,834 --> 00:28:40,233
we have been entered
677
00:28:40,367 --> 00:28:42,700
as contestants
into an agility show.
678
00:28:42,834 --> 00:28:44,967
Whoa, whoa, whoa, wait.
679
00:28:45,100 --> 00:28:46,633
Not the Superpups show?
680
00:28:46,767 --> 00:28:48,133
- That's the one.
- Oh...
681
00:28:48,266 --> 00:28:50,066
No, no, it's...
I mean, I know,
682
00:28:50,200 --> 00:28:51,467
it's a little crazy,
683
00:28:51,600 --> 00:28:52,640
but you said it yourself...
684
00:28:52,767 --> 00:28:54,266
Sam is very smart,
685
00:28:54,400 --> 00:28:55,967
so this could be an opportunity
686
00:28:56,100 --> 00:28:59,233
for him to work
that big brain of his.
687
00:28:59,367 --> 00:29:02,033
Again, I have no doubt
that Sam could handle it...
688
00:29:02,166 --> 00:29:04,000
Really? That's great.
When can we start?
689
00:29:04,133 --> 00:29:06,533
I am off Saturday,
Thursday after 3:00...
690
00:29:06,667 --> 00:29:07,976
Whoa, whoa, whoa, whoa.
I didn't say
691
00:29:08,000 --> 00:29:11,467
that I would help you
agility-train Sam.
692
00:29:11,600 --> 00:29:14,633
But this, us...
All of this has been so great.
693
00:29:14,767 --> 00:29:18,033
Yeah, it went
relatively smoothly,
694
00:29:18,166 --> 00:29:20,033
and now I can feel good
about the adoption,
695
00:29:20,166 --> 00:29:22,367
knowing that you know how
to manage Sam moving forward.
696
00:29:22,500 --> 00:29:26,967
Well, I guess we will just
have to carry on to greatness
697
00:29:27,100 --> 00:29:28,533
without you.
698
00:29:28,667 --> 00:29:29,834
Nice try.
699
00:29:29,967 --> 00:29:31,800
Is it working?
700
00:29:31,934 --> 00:29:33,133
Huh?
701
00:29:35,000 --> 00:29:36,500
I'll think about it, okay?
702
00:29:36,633 --> 00:29:38,800
Great! Because I know
you are the best one
703
00:29:38,934 --> 00:29:40,700
to train Sam...
And me, of course.
704
00:29:40,834 --> 00:29:42,667
Okay, okay, I said
I'd think about it.
705
00:29:42,800 --> 00:29:45,076
Just so you know, the show is
coming up in a couple of weeks...
706
00:29:45,100 --> 00:29:47,467
- No pressure, of course.
- Right.
707
00:29:48,967 --> 00:29:52,700
Well, I need to get back
to the shelter, but, um...
708
00:29:54,433 --> 00:29:55,667
I will be in touch.
709
00:29:59,600 --> 00:30:01,367
Um, don't wait too long.
710
00:30:01,500 --> 00:30:03,166
Because, you know,
it's a couple weeks!
711
00:30:07,266 --> 00:30:09,266
He'll be back.
712
00:30:09,400 --> 00:30:11,200
I think.
713
00:30:12,300 --> 00:30:19,266
Good, Sam. Good.
714
00:30:24,800 --> 00:30:26,700
Oh, hey, Kev.
715
00:30:26,834 --> 00:30:27,914
Brought you some leftovers.
716
00:30:28,033 --> 00:30:29,300
John's away on business
717
00:30:29,433 --> 00:30:31,300
and there is no way
I'm gonna finish them all,
718
00:30:31,433 --> 00:30:32,300
which is good,
719
00:30:32,433 --> 00:30:34,200
because your fridge
is seriously empty.
720
00:30:34,333 --> 00:30:36,867
I swear, Mom dropped the ball
by not teaching you how to cook.
721
00:30:37,000 --> 00:30:38,033
It's only empty
722
00:30:38,166 --> 00:30:41,000
because I've been
busier than usual.
723
00:30:41,133 --> 00:30:42,567
Oh, shelter getting full?
724
00:30:42,700 --> 00:30:45,700
That, and, you know,
I'm just keeping busy.
725
00:30:45,834 --> 00:30:49,533
And just today I was helping
someone train their dog.
726
00:30:49,667 --> 00:30:50,700
Really?
727
00:30:50,834 --> 00:30:51,834
Who?
728
00:30:52,867 --> 00:30:54,834
Just this woman, Kyra.
729
00:30:54,967 --> 00:30:56,727
She came in to the shelter
looking for a dog,
730
00:30:56,800 --> 00:30:59,633
and I honestly wasn't even
going to let her adopt, but...
731
00:30:59,767 --> 00:31:00,767
But?
732
00:31:00,900 --> 00:31:02,567
But I don't know.
733
00:31:02,700 --> 00:31:06,200
What she said,
she just seemed so sincere,
734
00:31:06,333 --> 00:31:08,266
and I got the feeling
she wouldn't give up, so.
735
00:31:08,400 --> 00:31:09,433
Wow.
736
00:31:09,567 --> 00:31:13,300
You never let emotion
get in the way of adoptions.
737
00:31:13,433 --> 00:31:16,133
It wasn't emotional, okay?
It was just my gut.
738
00:31:16,266 --> 00:31:17,266
Your gut... same thing.
739
00:31:17,333 --> 00:31:19,133
So? Was your gut right?
740
00:31:19,266 --> 00:31:20,800
Yeah, I think so.
741
00:31:20,934 --> 00:31:22,367
Great! I mean, it's great
742
00:31:22,500 --> 00:31:25,300
that you're having
a little human interaction,
743
00:31:25,433 --> 00:31:27,242
plus, I think you would make
an excellent trainer.
744
00:31:27,266 --> 00:31:29,266
I just gave her a few tips,
745
00:31:29,400 --> 00:31:31,009
and now she's gonna have
to find someone else.
746
00:31:31,033 --> 00:31:32,767
Why? Why?
747
00:31:32,900 --> 00:31:34,600
Because I'm happy
doing what I do.
748
00:31:34,734 --> 00:31:36,133
Look, Kev.
749
00:31:36,266 --> 00:31:38,567
You've done an amazing thing
with that shelter,
750
00:31:38,700 --> 00:31:39,910
you really have,
but you can't just
751
00:31:39,934 --> 00:31:42,367
spend your entire life
surrounded by dogs and animals.
752
00:31:42,500 --> 00:31:44,633
There are
some good people out there
753
00:31:44,767 --> 00:31:46,967
and I think a good start
754
00:31:47,100 --> 00:31:50,166
would be helping this Kyra girl
train her dog.
755
00:31:54,867 --> 00:31:56,834
I'll think about it.
756
00:32:01,467 --> 00:32:02,967
Hi, Mom!
757
00:32:03,100 --> 00:32:04,633
How's the European tour going?
758
00:32:04,767 --> 00:32:06,166
It's spectacular.
759
00:32:06,300 --> 00:32:08,266
Honestly, I haven't felt
this alive in ages,
760
00:32:08,400 --> 00:32:10,000
so thank you
for pushing me to go.
761
00:32:10,133 --> 00:32:12,000
Mom, that is so great.
762
00:32:12,133 --> 00:32:14,767
Oh, uh... you'll never guess.
763
00:32:14,900 --> 00:32:16,333
I got a dog.
764
00:32:16,467 --> 00:32:17,934
A dog?
765
00:32:18,066 --> 00:32:19,667
I didn't know
that was in your plans.
766
00:32:19,800 --> 00:32:21,633
Oh, it wasn't,
767
00:32:21,767 --> 00:32:23,300
but it is kind of tied to them.
768
00:32:23,433 --> 00:32:25,266
See, the new store manager, Mom,
769
00:32:25,400 --> 00:32:26,700
he is, like, perfect
770
00:32:26,834 --> 00:32:29,500
and he is a dog-lover, so...
771
00:32:29,633 --> 00:32:30,867
I see.
772
00:32:31,000 --> 00:32:32,266
Well, he must be perfect
773
00:32:32,400 --> 00:32:34,042
for you to go to such measures
and get a dog.
774
00:32:34,066 --> 00:32:35,934
Oh, he is.
775
00:32:36,066 --> 00:32:39,133
He is loyal, dependable...
776
00:32:39,266 --> 00:32:40,867
Trevor is nothing like Dad.
777
00:32:41,000 --> 00:32:42,500
Right...
778
00:32:42,633 --> 00:32:45,033
well, just remember, sweetheart,
779
00:32:45,166 --> 00:32:46,834
no one's perfect.
780
00:32:46,967 --> 00:32:49,100
Hmm.
781
00:32:49,233 --> 00:32:50,834
Oh, I'm sorry, but I should go.
782
00:32:50,967 --> 00:32:53,600
I've got a river cruise
in 30 minutes with Valentin,
783
00:32:53,734 --> 00:32:55,467
but we'll talk again
in a few days.
784
00:32:55,600 --> 00:32:56,800
Valentin?
785
00:32:56,934 --> 00:32:58,300
Valentin! Mom?
786
00:32:58,433 --> 00:32:59,433
I love you, sweetheart!
787
00:32:59,567 --> 00:33:00,934
Talk to you soon.
788
00:33:09,667 --> 00:33:10,500
Guess who's doing
789
00:33:10,633 --> 00:33:12,500
the announcing
for the Superpups show?
790
00:33:12,633 --> 00:33:14,033
Yours truly!
791
00:33:15,233 --> 00:33:17,900
"And now
for our next dynamic duo...
792
00:33:18,033 --> 00:33:20,200
Kyra and her Superpup!"
793
00:33:21,734 --> 00:33:22,767
Mark!
794
00:33:22,900 --> 00:33:24,600
That's so great.
795
00:33:24,734 --> 00:33:26,643
Now I just have to get a handle
on this whole agility thing.
796
00:33:26,667 --> 00:33:27,533
Right.
797
00:33:27,667 --> 00:33:29,400
Maybe you can just
tell Trevor that you...
798
00:33:29,533 --> 00:33:32,934
I mean, "we" may have
exaggerated just a bit.
799
00:33:33,066 --> 00:33:34,934
Yeah. Really?
800
00:33:35,066 --> 00:33:36,066
Can I?
801
00:33:40,033 --> 00:33:41,367
Oh.
802
00:33:41,500 --> 00:33:43,266
- Yeah.
- Wow.
803
00:33:44,867 --> 00:33:47,000
Yes, absolutely...
804
00:33:47,133 --> 00:33:49,500
Kyra! Hey!
805
00:33:49,633 --> 00:33:51,500
- Hey!
- Isn't it great?
806
00:33:51,633 --> 00:33:52,333
Yeah!
807
00:33:52,467 --> 00:33:54,400
Sure is.
808
00:33:54,533 --> 00:33:55,400
You and Sparky
must be so excited.
809
00:33:55,533 --> 00:33:58,934
Oh... yeah, we, um,
really, really are.
810
00:33:59,066 --> 00:34:00,133
Well, I'm just
811
00:34:00,266 --> 00:34:02,009
on my way to grab
some sandwiches from Stefano's.
812
00:34:02,033 --> 00:34:03,800
- Can I get you one?
- Actually, I'm okay.
813
00:34:03,934 --> 00:34:06,500
I brought
my own gluten-free bars.
814
00:34:06,633 --> 00:34:08,633
Actually, do you want one?
815
00:34:08,767 --> 00:34:09,967
Because I have to warn you,
816
00:34:10,100 --> 00:34:13,000
Stefano's does not have
a gluten-free option.
817
00:34:13,133 --> 00:34:14,934
That's okay.
Today's not my gluten-free day.
818
00:34:15,066 --> 00:34:16,800
Oh. "Day"?
819
00:34:16,934 --> 00:34:18,233
So...
820
00:34:18,367 --> 00:34:21,667
you're not actually gluten-free,
or...?
821
00:34:21,800 --> 00:34:22,834
Just on Thursdays.
822
00:34:22,967 --> 00:34:26,000
And then, on Tuesdays,
I am faithfully vegetarian,
823
00:34:26,133 --> 00:34:28,000
and on Monday, Wednesdays,
and Fridays,
824
00:34:28,133 --> 00:34:31,300
I am loyal to that Reuben on rye
at Stefano's.
825
00:34:33,200 --> 00:34:35,066
So enjoy,
and I'll see you after lunch.
826
00:34:35,200 --> 00:34:36,400
Great.
827
00:34:36,533 --> 00:34:38,367
Sure.
828
00:34:41,567 --> 00:34:43,233
So, uncheck "gluten-free."
829
00:34:43,367 --> 00:34:45,233
Is that a deal-breaker?
830
00:34:45,367 --> 00:34:47,734
No. No, no, no. No. No.
831
00:34:47,867 --> 00:34:51,667
No, because he still checks off
everything else on the list.
832
00:34:51,800 --> 00:34:53,900
You know? The important things.
833
00:34:58,100 --> 00:34:59,100
Uh-oh.
834
00:34:59,233 --> 00:35:00,400
What?
835
00:35:00,533 --> 00:35:02,033
It's the guy from the shelter.
836
00:35:02,166 --> 00:35:04,086
Could you just watch
the customers for me? Great.
837
00:35:04,200 --> 00:35:06,000
- Hi!
- Hey.
838
00:35:06,133 --> 00:35:09,667
Wow. So, this is, uh...
really happening, huh?
839
00:35:09,800 --> 00:35:12,033
Uh, sure is.
Full-steam ahead.
840
00:35:12,166 --> 00:35:13,700
Right.
841
00:35:13,834 --> 00:35:15,700
So, uh, look.
842
00:35:15,834 --> 00:35:20,333
If you and Sam still
need someone to train you,
843
00:35:20,467 --> 00:35:24,367
then, uh, I would be willing
to take you on as clients.
844
00:35:24,500 --> 00:35:25,500
Really?
845
00:35:25,633 --> 00:35:26,500
Yeah.
846
00:35:26,633 --> 00:35:28,467
That would be so great!
847
00:35:28,600 --> 00:35:31,200
Ah! Sam and I are, like,
the luckiest human and dog ever!
848
00:35:32,533 --> 00:35:34,166
Who's Sam?
849
00:35:36,200 --> 00:35:39,667
Sam is my dog... obviously!
850
00:35:39,800 --> 00:35:41,834
Thought your dog's name
was "Sparky".
851
00:35:41,967 --> 00:35:45,033
Uh, yes... it is.
852
00:35:45,166 --> 00:35:47,834
That is the nickname
that I gave him...
853
00:35:47,967 --> 00:35:50,066
because he is so smart,
you know?
854
00:35:50,200 --> 00:35:52,800
Like, a lightbulb.
Like, bing-bing-bing-bing!
855
00:35:52,934 --> 00:35:54,200
Like a... like a...
856
00:35:54,333 --> 00:35:55,700
Oh.
857
00:35:55,834 --> 00:35:58,400
Um, just to avoid confusion
in training,
858
00:35:58,533 --> 00:36:01,567
you should really refer to him
by just one name only.
859
00:36:01,700 --> 00:36:03,467
"Training"?
860
00:36:03,600 --> 00:36:07,300
Yeah, Lara, well, you know
what dogs are like...
861
00:36:07,433 --> 00:36:09,233
The training never stops.
862
00:36:12,867 --> 00:36:15,066
And...
are you the trainer?
863
00:36:15,200 --> 00:36:16,867
Oh, my gosh!
864
00:36:17,000 --> 00:36:18,700
Lara, did you just
post a new picture
865
00:36:18,834 --> 00:36:19,914
on Antoinette's Insta page?
866
00:36:20,033 --> 00:36:20,767
I did, actually.
867
00:36:20,900 --> 00:36:23,033
It is a-maz-ing!
868
00:36:23,166 --> 00:36:24,600
So many likes!
869
00:36:24,734 --> 00:36:26,133
Oh, my gosh, really?
Let me see!
870
00:36:27,867 --> 00:36:30,100
Um... well.
871
00:36:30,233 --> 00:36:32,133
You know what?
872
00:36:33,667 --> 00:36:36,133
Why don't we just take
some of these treats
873
00:36:36,266 --> 00:36:37,266
and get started?
874
00:36:37,367 --> 00:36:39,300
Right now?
Don't you have to...
875
00:36:39,433 --> 00:36:40,633
I don't know, work?
876
00:36:40,767 --> 00:36:42,800
Nah, I can knock off
a few hours early
877
00:36:42,934 --> 00:36:43,934
for the sake of the show.
878
00:36:44,033 --> 00:36:45,676
Okay, yeah, I mean,
I guess I don't need to be
879
00:36:45,700 --> 00:36:48,133
back at the shelter
for a few hours, so...
880
00:36:48,266 --> 00:36:49,300
Perfect.
881
00:36:49,433 --> 00:36:51,133
Mark, can you cover for me?
882
00:36:52,400 --> 00:36:53,633
Thank you.
883
00:36:53,767 --> 00:36:54,800
All right, let's go.
884
00:36:54,934 --> 00:36:57,800
Okay. You are already
on your way.
885
00:37:03,667 --> 00:37:06,467
All right,
let's get some of those treats
886
00:37:06,600 --> 00:37:08,280
into this pouch here
and we'll get started.
887
00:37:09,967 --> 00:37:10,967
Oh.
888
00:37:11,033 --> 00:37:12,166
Like that.
889
00:37:12,300 --> 00:37:14,133
There. So it doesn't...
890
00:37:14,266 --> 00:37:16,533
slide off.
891
00:37:18,800 --> 00:37:20,467
Yeah. Just like that.
That looks great.
892
00:37:20,600 --> 00:37:22,633
Okay, so first things first.
893
00:37:22,767 --> 00:37:25,166
You're gonna want to get
Sam's full attention on you.
894
00:37:25,300 --> 00:37:26,734
- So, grab a treat.
- Right.
895
00:37:26,867 --> 00:37:28,834
Okay.
896
00:37:29,867 --> 00:37:32,200
Sam... sit.
897
00:37:33,300 --> 00:37:34,300
Good boy!
898
00:37:36,700 --> 00:37:37,500
Uh...
899
00:37:37,633 --> 00:37:38,834
That's weird.
900
00:37:38,967 --> 00:37:41,567
The box of new treats
says "irresistible".
901
00:37:41,700 --> 00:37:44,133
Huh. He must not be hungry.
902
00:37:44,266 --> 00:37:45,734
Arf!
903
00:37:45,867 --> 00:37:47,900
Or maybe
he just doesn't like them.
904
00:37:48,033 --> 00:37:49,667
I know!
905
00:37:49,800 --> 00:37:51,200
I'll try
one of my gluten-free bars.
906
00:37:51,300 --> 00:37:52,934
Uh... 'kay.
907
00:37:55,133 --> 00:37:56,967
Okay.
908
00:37:57,100 --> 00:37:58,533
Woof!
909
00:37:58,667 --> 00:38:01,033
Sam, sit.
910
00:38:01,166 --> 00:38:02,967
Good boy!
911
00:38:03,100 --> 00:38:04,580
Oh, look at that!
I think he likes it.
912
00:38:04,700 --> 00:38:05,700
Huh.
913
00:38:05,767 --> 00:38:07,433
Here, let's try this again.
914
00:38:07,567 --> 00:38:08,567
Here.
915
00:38:08,600 --> 00:38:10,400
We'll use it
to lead him around the cones.
916
00:38:11,500 --> 00:38:12,500
Come on.
917
00:38:12,567 --> 00:38:13,567
Oh, good boy!
918
00:38:13,700 --> 00:38:15,467
That's it!
919
00:38:15,600 --> 00:38:18,033
Around here. Around here.
There you go! Good boy.
920
00:38:18,166 --> 00:38:18,967
This is working great!
921
00:38:19,100 --> 00:38:21,934
- Huh!
- Great!
922
00:38:22,066 --> 00:38:23,700
Except that was my last one.
923
00:38:23,834 --> 00:38:25,633
I guess I'll have to make
a whole whack more.
924
00:38:25,767 --> 00:38:27,300
You made these?
925
00:38:27,433 --> 00:38:29,533
Yeah! It's my very own recipe.
926
00:38:29,667 --> 00:38:30,907
Maybe I could get that from you.
927
00:38:31,000 --> 00:38:33,066
Sure, why?
Are you gluten-free or...?
928
00:38:33,200 --> 00:38:34,400
I am, actually.
929
00:38:34,533 --> 00:38:36,533
When I was a kid,
I would get these rashes
930
00:38:36,667 --> 00:38:37,533
every time I ate wheat.
931
00:38:37,667 --> 00:38:39,633
I know exactly
what you're talking about.
932
00:38:39,767 --> 00:38:40,633
Those rashes are the worst!
933
00:38:40,767 --> 00:38:41,533
I know!
934
00:38:41,667 --> 00:38:43,300
Between that
and the stutter I had,
935
00:38:43,433 --> 00:38:44,934
it didn't help
my popularity any.
936
00:38:45,066 --> 00:38:46,266
Huh.
937
00:38:47,767 --> 00:38:49,734
If you've got some time,
938
00:38:49,867 --> 00:38:52,467
we could go inside
and make some more.
939
00:38:52,600 --> 00:38:56,100
Uh, actually, you probably have
to get back to the shelter.
940
00:38:56,233 --> 00:38:58,967
Well, I... my assistant
is actually there today,
941
00:38:59,100 --> 00:39:01,367
so, it should be okay.
942
00:39:01,500 --> 00:39:04,233
Except I have to warn you,
I'm not the best in the kitchen.
943
00:39:05,333 --> 00:39:07,867
Perfect.
944
00:39:08,000 --> 00:39:09,700
Now I can teach you something.
945
00:39:10,800 --> 00:39:12,166
Sam? Wanna come in?
946
00:39:12,300 --> 00:39:13,834
I don't think so.
947
00:39:13,967 --> 00:39:15,500
Okay.
948
00:39:16,734 --> 00:39:17,900
Okay, so,
949
00:39:18,033 --> 00:39:21,266
it will just take me a second
to get all the ingredients.
950
00:39:21,400 --> 00:39:22,533
Okay.
951
00:39:22,667 --> 00:39:25,700
Wow. It's much tidier
than last time.
952
00:39:25,834 --> 00:39:27,934
I guess no more flies, huh?
953
00:39:28,066 --> 00:39:30,133
Come on,
you know that wasn't a fly.
954
00:39:30,266 --> 00:39:31,467
Maybe.
955
00:39:31,600 --> 00:39:33,667
Plus, you don't
strike me as the messy type.
956
00:39:36,233 --> 00:39:39,333
In fact,
you seem quite organized.
957
00:39:40,400 --> 00:39:42,133
In every aspect.
958
00:39:47,800 --> 00:39:49,600
Oh. Um...
959
00:39:49,734 --> 00:39:51,800
Yeah...
960
00:39:51,934 --> 00:39:55,967
That is just
a silly motivational...
961
00:39:56,100 --> 00:39:57,133
thing.
962
00:39:57,266 --> 00:39:58,367
Right.
963
00:39:58,500 --> 00:39:59,609
Why don't you help me
in the kitchen?
964
00:39:59,633 --> 00:40:01,100
Kitchen.
965
00:40:01,233 --> 00:40:03,700
Yeah.
966
00:40:03,834 --> 00:40:05,934
Okay! Uh, I will start off
967
00:40:06,066 --> 00:40:09,300
by getting you
to add some water...
968
00:40:09,433 --> 00:40:10,433
Okay.
969
00:40:10,467 --> 00:40:11,800
Some oats.
970
00:40:13,934 --> 00:40:15,367
Oats. 'Kay.
971
00:40:15,500 --> 00:40:16,609
I will get
the other ingredients.
972
00:40:16,633 --> 00:40:17,500
- Okay.
- Perfect.
973
00:40:17,633 --> 00:40:19,367
Nut butter will thicken it up.
974
00:40:19,500 --> 00:40:22,800
So do you have
a to-do list for Sam,
975
00:40:22,934 --> 00:40:24,409
to get him motivated
for the big show?
976
00:40:24,433 --> 00:40:25,834
Of course.
977
00:40:25,967 --> 00:40:29,133
He has to learn
to jump, weave, turn.
978
00:40:29,266 --> 00:40:30,266
Jump, weave, turn...
979
00:40:30,333 --> 00:40:31,976
Well, you've really done
your agility homework.
980
00:40:32,000 --> 00:40:33,867
Would you expect anything less?
981
00:40:34,000 --> 00:40:35,934
No.
982
00:40:36,066 --> 00:40:37,800
Gotta put some elbow into that.
983
00:40:37,934 --> 00:40:39,700
- Elbow?
- Yeah.
984
00:40:42,133 --> 00:40:43,967
- Too much elbow.
- Perfect!
985
00:40:45,433 --> 00:40:48,633
Here, I'll add
the gluten-free peanut butter.
986
00:40:50,266 --> 00:40:51,333
Is it always this messy?
987
00:40:51,467 --> 00:40:53,100
No, actually, it's not!
988
00:40:55,900 --> 00:40:57,180
Gonna have to wash
my hands here.
989
00:41:05,567 --> 00:41:07,367
All right, that's it.
990
00:41:07,500 --> 00:41:09,934
Now... for the taste test.
991
00:41:10,066 --> 00:41:11,633
Hmm.
992
00:41:13,133 --> 00:41:15,400
Wow! Very funny.
993
00:41:16,633 --> 00:41:19,200
What? I thought this batch
was for Sam.
994
00:41:19,333 --> 00:41:22,433
Yeah. No, I see where I stand
on the, uh, totem pole here.
995
00:41:22,567 --> 00:41:24,567
Uh-oh.
What's Sam's getting into?
996
00:41:24,700 --> 00:41:26,400
What? Where?
997
00:41:26,533 --> 00:41:28,700
Oh. O-Okay. Very funny.
998
00:41:28,834 --> 00:41:29,867
I see what you're doing...
999
00:41:30,000 --> 00:41:31,643
Get the dog in trouble
so you could eat his treats.
1000
00:41:31,667 --> 00:41:32,707
Sorry, but these are good.
1001
00:41:32,834 --> 00:41:34,734
Really good!
1002
00:41:34,867 --> 00:41:35,867
Oh, what's Sam got?
1003
00:41:35,967 --> 00:41:37,776
You really think I'm gonna
fall for that again?
1004
00:41:37,800 --> 00:41:39,160
No, seriously.
What's in his mouth?
1005
00:41:39,400 --> 00:41:40,900
Sam.
1006
00:41:43,633 --> 00:41:46,233
I swear, he's obsessed
with my car keys.
1007
00:41:46,367 --> 00:41:48,727
Maybe he's trying to tell you
he wants to go for a car ride.
1008
00:41:49,133 --> 00:41:51,166
Sam?
Do you want to go for a ride?
1009
00:41:51,300 --> 00:41:52,567
Arf!
1010
00:41:52,700 --> 00:41:55,000
Well, great, now
I've gotten him all excited.
1011
00:41:55,133 --> 00:41:57,100
I'm game if you are.
1012
00:42:07,033 --> 00:42:08,900
How about this?
1013
00:42:09,033 --> 00:42:10,667
No plan
and look where we ended up.
1014
00:42:10,800 --> 00:42:13,266
Yeah. It really is beautiful.
1015
00:42:15,600 --> 00:42:17,640
Guess this is one of
those off-leash dog parks, huh?
1016
00:42:17,700 --> 00:42:19,300
Sure is.
1017
00:42:19,433 --> 00:42:21,100
And I think he knows it.
1018
00:42:21,233 --> 00:42:23,300
Okay. Sam, ready?
1019
00:42:24,367 --> 00:42:25,367
Go play!
1020
00:42:25,400 --> 00:42:26,734
- Go. go!
- Go, Sam!
1021
00:42:30,633 --> 00:42:32,433
You see, this is what I love...
1022
00:42:32,567 --> 00:42:35,567
Just dogs just being dogs,
you know?
1023
00:42:35,700 --> 00:42:36,900
Not a care in the world.
1024
00:42:37,033 --> 00:42:39,800
Must be pretty fun
to be a dog, huh?
1025
00:42:39,934 --> 00:42:42,633
Yeah, well, that's why
it's nice having a dog.
1026
00:42:42,767 --> 00:42:44,467
Because all the things
that are great
1027
00:42:44,600 --> 00:42:45,600
about being a dog,
1028
00:42:45,633 --> 00:42:46,767
they can teach us, you know?
1029
00:42:46,900 --> 00:42:49,133
Like just taking a moment
to play,
1030
00:42:49,266 --> 00:42:50,834
or enjoying a car ride,
1031
00:42:50,967 --> 00:42:51,967
like Sam just did.
1032
00:42:52,000 --> 00:42:53,609
I mean, he didn't know
where we were going
1033
00:42:53,633 --> 00:42:54,800
or what the plan was,
1034
00:42:54,934 --> 00:42:57,600
he was just
living in the moment.
1035
00:42:57,734 --> 00:42:59,567
I mean, that would be great,
1036
00:42:59,700 --> 00:43:01,133
but the reality is,
1037
00:43:01,266 --> 00:43:03,300
we will never be
as carefree as dogs.
1038
00:43:03,433 --> 00:43:06,233
Oh...
1039
00:43:06,367 --> 00:43:09,567
I just think life is easier
if you have a plan,
1040
00:43:09,700 --> 00:43:10,700
because, if you don't,
1041
00:43:10,800 --> 00:43:12,133
then things just turn out...
1042
00:43:12,266 --> 00:43:14,166
not as planned.
1043
00:43:15,333 --> 00:43:17,066
Well, then
I guess the good news is
1044
00:43:17,200 --> 00:43:19,500
that, according
to your to-do list,
1045
00:43:19,633 --> 00:43:21,533
you seem to be well on track...
1046
00:43:21,667 --> 00:43:23,633
Except for one thing.
1047
00:43:25,867 --> 00:43:28,067
Hey, look, if you are talking
about the "partner" thing,
1048
00:43:28,100 --> 00:43:29,967
that is not...
1049
00:43:30,100 --> 00:43:31,567
I was talking about Sam,
1050
00:43:31,700 --> 00:43:34,300
because I didn't see
"getting a dog" on there.
1051
00:43:34,433 --> 00:43:36,567
Right.
1052
00:43:36,700 --> 00:43:38,900
I mean, getting a dog
was a part of the plan,
1053
00:43:39,033 --> 00:43:40,900
it was just part of
a bigger plan.
1054
00:43:41,033 --> 00:43:42,033
Right.
1055
00:43:44,133 --> 00:43:46,133
Did you see that?
1056
00:43:46,266 --> 00:43:47,266
Um...
1057
00:43:47,367 --> 00:43:48,834
Hey, let's, uh, let's try this.
1058
00:43:48,967 --> 00:43:50,166
Ooh.
1059
00:43:50,300 --> 00:43:52,200
All right, Sam, ready?
1060
00:43:52,333 --> 00:43:54,166
Ready? Go!
1061
00:43:55,967 --> 00:43:58,000
Oh! Good boy!
1062
00:43:58,133 --> 00:44:00,633
Oh, come on, that was amazing!
1063
00:44:00,767 --> 00:44:02,533
Uh, he's definitely got
some Superpup in him.
1064
00:44:02,667 --> 00:44:03,767
That's right.
1065
00:44:03,900 --> 00:44:06,133
That is my Superpup.
1066
00:44:06,266 --> 00:44:07,600
Come on, Sam! Come on!
1067
00:44:07,734 --> 00:44:09,214
Bring it back. Bring it here.
Come on.
1068
00:44:09,266 --> 00:44:10,900
Come on. Bring it to me.
Bring it to me.
1069
00:44:11,033 --> 00:44:12,967
Pick it up.
Yeah! Good!
1070
00:44:13,100 --> 00:44:15,867
Good! Good, Sam.
Do you wanna go again? Okay.
1071
00:44:16,000 --> 00:44:17,000
Try again. Ready?
1072
00:44:17,100 --> 00:44:19,000
Good... and go!
1073
00:44:20,266 --> 00:44:22,633
Good boy! Good boy.
1074
00:44:30,767 --> 00:44:33,533
Well, I guess we didn't really
get a lot of training in.
1075
00:44:33,667 --> 00:44:34,934
Ah, it's okay.
1076
00:44:35,066 --> 00:44:37,700
We'll, uh, make up for it
this weekend.
1077
00:44:37,834 --> 00:44:40,033
You know, maybe I'll set up
a proper course at my place
1078
00:44:40,166 --> 00:44:42,133
and then you can
bring Sam over there.
1079
00:44:42,266 --> 00:44:43,467
Great.
1080
00:44:43,600 --> 00:44:46,433
And then
I get to meet your dog...
1081
00:44:46,567 --> 00:44:49,433
Or dogs, I'm assuming.
1082
00:44:49,567 --> 00:44:51,042
Uh, well, actually,
I don't have a dog.
1083
00:44:51,066 --> 00:44:52,066
But...
1084
00:44:52,166 --> 00:44:53,367
you're the dog guy!
1085
00:44:53,500 --> 00:44:55,033
How do you not have a dog?
1086
00:44:55,166 --> 00:44:57,633
I mean,
I had one growing up, but...
1087
00:44:58,834 --> 00:45:00,910
I mean, I guess now that I have
so many at the shelter,
1088
00:45:00,934 --> 00:45:03,033
every time I think about
bringing one home,
1089
00:45:03,166 --> 00:45:05,166
I start thinking that
I should bring them all home,
1090
00:45:05,300 --> 00:45:06,467
and...
1091
00:45:06,600 --> 00:45:07,467
it's just too hard.
1092
00:45:07,600 --> 00:45:10,300
Huh. Yeah. I mean, I get it.
1093
00:45:11,500 --> 00:45:12,333
Just so you know,
1094
00:45:12,467 --> 00:45:14,300
I think what you're doing
at the shelter...
1095
00:45:14,433 --> 00:45:16,100
Finding these dogs
their forever homes...
1096
00:45:16,233 --> 00:45:18,166
Is incredible.
1097
00:45:19,300 --> 00:45:22,300
Ah, they're
the incredible ones...
1098
00:45:22,433 --> 00:45:24,400
For giving us humans
another chance.
1099
00:45:25,433 --> 00:45:26,600
Hmm.
1100
00:45:29,467 --> 00:45:31,667
But, on that note,
I should get going.
1101
00:45:31,800 --> 00:45:33,467
I still need to pop
by the shelter.
1102
00:45:33,600 --> 00:45:36,500
So, uh, this weekend...
Serious work?
1103
00:45:36,633 --> 00:45:38,166
- Serious work.
- Serious work.
1104
00:45:39,500 --> 00:45:40,567
See ya, Sam.
1105
00:45:44,633 --> 00:45:45,834
Bye-bye.
1106
00:46:01,934 --> 00:46:02,934
Hey!
1107
00:46:03,033 --> 00:46:04,467
- Hi!
- What do you think?
1108
00:46:04,600 --> 00:46:06,734
I mean, it's not
totally up to speed,
1109
00:46:06,867 --> 00:46:08,409
- but it's getting there.
- Okay, go play.
1110
00:46:08,433 --> 00:46:09,834
Oh, go, play.
1111
00:46:09,967 --> 00:46:14,567
Wow. This whole space
is perfect for dog training.
1112
00:46:14,700 --> 00:46:15,910
Yeah, I mean,
it's not why I moved here,
1113
00:46:15,934 --> 00:46:18,567
but I just kind of like
that it's tucked away, you know?
1114
00:46:18,700 --> 00:46:20,900
Even better, because then
the dogs can't bother anybody.
1115
00:46:20,934 --> 00:46:22,633
Yeah.
1116
00:46:22,767 --> 00:46:24,009
Kevin, you should
seriously consider this
1117
00:46:24,033 --> 00:46:24,834
as a side business.
1118
00:46:24,967 --> 00:46:26,834
But just not yet,
1119
00:46:26,967 --> 00:46:28,633
because I wouldn't want
to share you.
1120
00:46:28,767 --> 00:46:32,000
Right. Well, I don't
have any plans right now
1121
00:46:32,133 --> 00:46:33,467
to take on any more clients,
so...
1122
00:46:33,600 --> 00:46:34,734
Good!
1123
00:46:34,867 --> 00:46:36,467
Now, I did a little research
1124
00:46:36,600 --> 00:46:38,967
and this course
is fairly accurate,
1125
00:46:39,100 --> 00:46:40,934
but on a beginner scale.
1126
00:46:41,066 --> 00:46:43,500
That being said, if I do...
1127
00:46:43,633 --> 00:46:45,166
this...
1128
00:46:45,300 --> 00:46:47,266
we can easily
adjust the difficulty.
1129
00:46:47,400 --> 00:46:48,633
I love it.
1130
00:46:48,767 --> 00:46:50,567
Yeah. Should we get
started with Sam?
1131
00:46:50,700 --> 00:46:51,367
Absolutely.
1132
00:46:51,500 --> 00:46:52,834
- Sam! Come on!
- Come on, Sam.
1133
00:46:52,967 --> 00:46:53,767
Come on. Come on.
1134
00:46:53,900 --> 00:46:55,209
- All right. Here we go.
- All right.
1135
00:46:55,233 --> 00:46:56,376
So, first thing you want to do,
1136
00:46:56,400 --> 00:46:58,600
you want to get Sam
to come around on your left...
1137
00:46:58,734 --> 00:46:59,910
- Right.
- As you start the course.
1138
00:46:59,934 --> 00:47:03,000
So... sit. Good.
But we want to go...
1139
00:47:03,133 --> 00:47:04,400
- come around...
- And around.
1140
00:47:04,533 --> 00:47:05,533
Sit.
1141
00:47:05,667 --> 00:47:06,867
And we're gonna jump...
1142
00:47:07,000 --> 00:47:08,133
Whoo!
1143
00:47:08,266 --> 00:47:09,266
Good job!
1144
00:47:09,300 --> 00:47:11,667
And now we are going to...
What's the best way?
1145
00:47:11,800 --> 00:47:13,176
So the poles
are just like the cones.
1146
00:47:13,200 --> 00:47:15,166
You're just gonna want
to get him weaving through.
1147
00:47:15,300 --> 00:47:16,443
- Look at... look at Kevin.
- Just like that.
1148
00:47:16,467 --> 00:47:17,643
- Look at Kevin.
- See that, Sam?
1149
00:47:17,667 --> 00:47:19,500
Just like that.
1150
00:47:19,633 --> 00:47:21,633
And then around...
and then around...
1151
00:47:21,767 --> 00:47:23,367
- Good boy!
- Good job. Good job.
1152
00:47:23,500 --> 00:47:25,142
- And around... and then sit.
- Here we go.
1153
00:47:25,166 --> 00:47:26,834
Good, Sam!
1154
00:47:26,967 --> 00:47:29,033
That was great!
1155
00:47:29,166 --> 00:47:30,166
Okay, so...
1156
00:47:30,300 --> 00:47:31,943
Okay, so next, you want to get
a lot of momentum,
1157
00:47:31,967 --> 00:47:33,109
- so you hit the first jump...
- Yep.
1158
00:47:33,133 --> 00:47:35,133
Go up the A-frame
and then hit the second jump.
1159
00:47:35,266 --> 00:47:36,266
Get him on your side.
1160
00:47:36,333 --> 00:47:38,233
Okay. Come on. Sit.
1161
00:47:38,367 --> 00:47:40,133
Okay, ready? And... go!
1162
00:47:40,266 --> 00:47:42,000
Good job! And up!
We're gonna go...
1163
00:47:42,133 --> 00:47:43,733
Walk, walk, walk, walk,
walk, walk, walk!
1164
00:47:43,800 --> 00:47:45,367
Good boy!
1165
00:47:45,500 --> 00:47:46,500
And jump!
1166
00:47:46,533 --> 00:47:48,233
Jump!
1167
00:47:49,433 --> 00:47:50,633
Good job! We did it!
1168
00:47:50,767 --> 00:47:52,467
I mean, Sam did it!
1169
00:47:52,600 --> 00:47:54,233
Good job.
1170
00:47:54,367 --> 00:47:55,810
- Good boy, Sam! Good boy!
- Good job.
1171
00:47:55,834 --> 00:47:57,133
Come here.
1172
00:47:57,266 --> 00:47:58,133
You're such a good boy!
1173
00:47:58,266 --> 00:47:59,133
Hey, Kev.
1174
00:47:59,266 --> 00:48:00,633
Hey!
1175
00:48:00,767 --> 00:48:02,266
What is all this?
1176
00:48:02,400 --> 00:48:03,767
Uh...
1177
00:48:03,900 --> 00:48:06,433
Kyra, this is Heather,
my sister. Heather...
1178
00:48:06,567 --> 00:48:07,676
This is Kyra and her dog, Sam.
1179
00:48:07,700 --> 00:48:09,033
Hi!
1180
00:48:09,166 --> 00:48:10,734
It is so nice to meet you.
1181
00:48:10,867 --> 00:48:12,707
So nice to meet you.
And you, you little cutie.
1182
00:48:12,834 --> 00:48:14,633
So, are you doing some training
1183
00:48:14,767 --> 00:48:16,900
or just having fun
with all of this?
1184
00:48:17,033 --> 00:48:18,467
- Uh, well, we...
- Yeah! We are.
1185
00:48:18,600 --> 00:48:20,266
Doing some serious training...
1186
00:48:20,400 --> 00:48:21,400
Very serious.
1187
00:48:22,533 --> 00:48:24,033
Actually, Kevin is amazing,
1188
00:48:24,166 --> 00:48:26,533
he's kind of like
the dog whisperer of trainers.
1189
00:48:26,667 --> 00:48:28,767
Well, I am not surprised.
1190
00:48:28,900 --> 00:48:30,400
You know, um...
1191
00:48:31,867 --> 00:48:34,200
I brought a half a roast chicken
from home,
1192
00:48:34,333 --> 00:48:36,266
if you want to join us
for a little dinner.
1193
00:48:36,400 --> 00:48:38,133
Oh...
1194
00:48:38,266 --> 00:48:40,734
That would be lovely.
Thank you.
1195
00:48:40,867 --> 00:48:43,300
I'll just heat this up.
1196
00:48:43,433 --> 00:48:45,133
That's so nice.
1197
00:48:45,266 --> 00:48:47,133
Um...
1198
00:48:47,266 --> 00:48:49,066
what do you say?
1199
00:48:49,200 --> 00:48:51,200
One more time around?
1200
00:48:51,333 --> 00:48:52,333
One more time.
1201
00:48:52,433 --> 00:48:53,934
Okay. Sam! Sam!
1202
00:48:54,066 --> 00:48:55,600
Hi! All right, ready?
1203
00:48:55,734 --> 00:48:56,910
We're gonna go.
We're gonna go.
1204
00:48:56,934 --> 00:48:58,066
Come on!
1205
00:48:58,200 --> 00:48:59,200
Good! Good!
1206
00:49:00,667 --> 00:49:02,200
And that is when it got crazy.
1207
00:49:02,333 --> 00:49:03,533
I mean, he brought home
1208
00:49:03,667 --> 00:49:05,367
every living creature
you can think of...
1209
00:49:05,500 --> 00:49:07,467
Birds with broken wings,
1210
00:49:07,600 --> 00:49:09,133
toads from off the road...
1211
00:49:09,266 --> 00:49:10,706
it's when
you brought home the skunk,
1212
00:49:10,767 --> 00:49:11,967
that's when Mom drew the line.
1213
00:49:13,567 --> 00:49:14,667
That's when we got Buddy.
1214
00:49:14,800 --> 00:49:18,200
Ohh. Buddy? Was that your dog?
1215
00:49:18,333 --> 00:49:20,300
Yeah.
1216
00:49:20,433 --> 00:49:21,934
Yeah, more like his best friend.
1217
00:49:22,066 --> 00:49:23,200
Do you have any pictures?
1218
00:49:23,333 --> 00:49:24,934
I would to see.
1219
00:49:25,066 --> 00:49:26,800
Are you kidding?
I have a whole album.
1220
00:49:26,934 --> 00:49:28,533
I'll go dig it up.
1221
00:49:28,667 --> 00:49:29,667
Oh, yeah.
1222
00:49:29,800 --> 00:49:31,100
Aww.
1223
00:49:32,433 --> 00:49:34,367
You know, I think it's...
1224
00:49:34,500 --> 00:49:35,500
I think it's really great
1225
00:49:35,633 --> 00:49:38,200
that you convinced Kevin
to help you train your dog.
1226
00:49:38,333 --> 00:49:40,633
No, I mean, like I said,
he is amazing!
1227
00:49:40,767 --> 00:49:43,133
I feel like the lucky one.
1228
00:49:43,266 --> 00:49:44,867
I think
that he's pretty lucky, too.
1229
00:49:45,000 --> 00:49:46,633
Kevin's never really had
a lot of friends
1230
00:49:46,767 --> 00:49:48,433
or people that he's let
into his life,
1231
00:49:48,567 --> 00:49:51,500
which is why I'm so happy
that you're here.
1232
00:49:52,633 --> 00:49:55,967
You know, I've never seen him
like this with anyone.
1233
00:49:56,100 --> 00:49:58,834
And if he does let you
into his life,
1234
00:49:58,967 --> 00:50:00,266
he's gonna be
1235
00:50:00,400 --> 00:50:03,967
the most loyal friend
that you've ever had.
1236
00:50:08,633 --> 00:50:09,934
Here it is!
1237
00:50:10,066 --> 00:50:11,800
Oh, hey, you know what?
1238
00:50:11,934 --> 00:50:13,633
I've got an idea.
Why don't you two
1239
00:50:13,767 --> 00:50:15,776
take that out to the porch,
and I'll make some coffee?
1240
00:50:15,800 --> 00:50:16,910
Oh, no, no.
Here, let me help you.
1241
00:50:16,934 --> 00:50:17,934
Oh, no, no, no, no.
1242
00:50:18,000 --> 00:50:19,000
I insist.
1243
00:50:19,066 --> 00:50:19,867
I got this.
1244
00:50:20,000 --> 00:50:21,166
Don't. Don't fight her on it.
1245
00:50:21,300 --> 00:50:22,700
He's right.
1246
00:50:22,834 --> 00:50:23,834
Okay, okay.
1247
00:50:23,967 --> 00:50:25,500
- Thank you.
- You're welcome.
1248
00:50:25,633 --> 00:50:27,500
Go, before I change my mind.
1249
00:50:29,000 --> 00:50:30,240
Yeah, there's a seat right here.
1250
00:50:32,433 --> 00:50:34,200
The two of you
were so cute.
1251
00:50:34,333 --> 00:50:35,333
Look!
1252
00:50:35,433 --> 00:50:37,867
You guys are swimming together.
1253
00:50:38,000 --> 00:50:39,633
That was like
his favorite thing to do.
1254
00:50:39,767 --> 00:50:41,367
I couldn't keep him
out of the water.
1255
00:50:41,500 --> 00:50:42,934
Even a puddle...
1256
00:50:43,066 --> 00:50:45,186
He would just plunk himself
right in the middle of it.
1257
00:50:48,000 --> 00:50:51,166
You know, I was thinking about
that to-do list of yours...
1258
00:50:51,300 --> 00:50:53,166
Um, number four...
1259
00:50:53,300 --> 00:50:55,166
"sell and market"
your own product.
1260
00:50:55,300 --> 00:50:57,633
Right. Yes.
1261
00:50:57,767 --> 00:50:59,767
I am still working on that.
1262
00:50:59,900 --> 00:51:01,633
What about those bars
we just made?
1263
00:51:01,900 --> 00:51:04,266
The problem is there are
just so many gluten-free bars
1264
00:51:04,400 --> 00:51:05,700
on the market already.
1265
00:51:05,834 --> 00:51:08,934
Well, I was kind of thinking
for dogs. You know?
1266
00:51:09,066 --> 00:51:10,867
I think that might be
a little more original.
1267
00:51:11,000 --> 00:51:12,834
That would be original,
1268
00:51:12,967 --> 00:51:14,543
but I mean, is there even
a market for that?
1269
00:51:14,567 --> 00:51:17,200
How many dogs are gluten-free?
1270
00:51:17,333 --> 00:51:18,900
I know we have
1271
00:51:19,033 --> 00:51:21,400
plenty of dogs at the shelter
with food sensitivities,
1272
00:51:21,533 --> 00:51:23,176
and I mean, I could even
help you with marketing.
1273
00:51:23,200 --> 00:51:24,200
I could give away
1274
00:51:24,233 --> 00:51:25,993
a free bag of dog treats
with every adoption.
1275
00:51:26,066 --> 00:51:27,367
You would do that?
1276
00:51:27,500 --> 00:51:29,367
Yeah, of course.
1277
00:51:29,500 --> 00:51:32,233
If I were to sell these treats,
1278
00:51:32,367 --> 00:51:34,367
I would be happy
1279
00:51:34,500 --> 00:51:37,033
to donate a portion of the sales
to your shelter.
1280
00:51:37,166 --> 00:51:38,333
You don't have to do that.
1281
00:51:38,467 --> 00:51:41,967
I know I don't have to,
but I want to.
1282
00:51:47,700 --> 00:51:49,767
This is adorable, by the way.
1283
00:51:49,900 --> 00:51:51,042
I don't even know
what I was doing there.
1284
00:51:51,066 --> 00:51:52,100
Look how cute you are!
1285
00:51:52,233 --> 00:51:53,233
Let's get back to...
1286
00:51:53,333 --> 00:51:54,613
You have
very pronounced dimples,
1287
00:51:54,734 --> 00:51:56,500
by the way.
1288
00:51:56,633 --> 00:51:58,500
It was so nice of her
to invite me.
1289
00:51:58,633 --> 00:52:00,767
Oh! Okay, Sam. Let's go.
1290
00:52:00,900 --> 00:52:03,400
- Ready to go.
- Ready to go! Come on.
1291
00:52:03,533 --> 00:52:05,266
Good!
1292
00:52:05,400 --> 00:52:06,800
Good boy.
1293
00:52:08,967 --> 00:52:10,133
You know, I think I saw them
1294
00:52:10,266 --> 00:52:12,233
setting up the agility course
the other day.
1295
00:52:12,367 --> 00:52:13,567
Already?
1296
00:52:13,700 --> 00:52:14,734
Wow.
1297
00:52:14,867 --> 00:52:16,900
- Are you nervous?
- A bit!
1298
00:52:17,033 --> 00:52:21,300
It's just gonna be me and Sam
and a bunch of people watching.
1299
00:52:22,333 --> 00:52:25,266
Unless, of course,
you wanted to do it with me.
1300
00:52:25,400 --> 00:52:27,767
Oh, not a chance.
1301
00:52:27,900 --> 00:52:29,767
But don't worry,
we'll keep training,
1302
00:52:29,900 --> 00:52:32,834
and, you know,
hopefully calm those nerves.
1303
00:52:33,967 --> 00:52:35,367
Great.
1304
00:52:42,600 --> 00:52:44,467
Uh, hey, Kevin?
1305
00:52:45,633 --> 00:52:47,567
I just wanted to say thank you.
1306
00:52:47,700 --> 00:52:50,333
And not...
Not just for the training,
1307
00:52:50,467 --> 00:52:52,066
but...
1308
00:52:52,200 --> 00:52:54,467
for letting me adopt Sam,
1309
00:52:54,600 --> 00:52:57,767
and for everything.
1310
00:52:57,900 --> 00:53:01,200
I'm just...
glad it's working out.
1311
00:53:02,200 --> 00:53:04,033
Me too.
1312
00:53:06,100 --> 00:53:07,834
Goodnight, Kyra.
1313
00:53:07,967 --> 00:53:09,900
Goodnight.
1314
00:53:27,834 --> 00:53:28,900
Sam!
1315
00:53:30,433 --> 00:53:31,300
Ready for your training?
1316
00:53:31,433 --> 00:53:32,900
Sam?
1317
00:53:36,100 --> 00:53:37,133
Oh.
1318
00:53:39,100 --> 00:53:41,367
Sam? What's wrong?
1319
00:53:41,500 --> 00:53:43,600
Are you sick, buddy?
1320
00:53:49,834 --> 00:53:51,100
Hello?
1321
00:53:51,233 --> 00:53:53,967
Hi. Kevin, there's
something wrong with Sam.
1322
00:53:54,100 --> 00:53:55,967
What? What is it?
1323
00:53:56,100 --> 00:53:57,934
I-I-I don't know,
he's just not moving.
1324
00:53:59,000 --> 00:54:00,910
All right, can you bring him
down to the shelter?
1325
00:54:00,934 --> 00:54:01,934
Of course.
1326
00:54:02,000 --> 00:54:03,543
I'll let the vet know
you're on your way.
1327
00:54:03,567 --> 00:54:05,000
Thank you!
1328
00:54:08,100 --> 00:54:09,200
Oh, no.
1329
00:54:09,333 --> 00:54:11,233
It's gonna be okay, Sam.
1330
00:54:15,567 --> 00:54:16,710
I appreciate
you running all the tests.
1331
00:54:16,734 --> 00:54:18,574
I'll have more
information when we're finished.
1332
00:54:18,633 --> 00:54:20,400
All right.
Thank you, Dr. Cormier.
1333
00:54:22,467 --> 00:54:24,133
Is everything okay?
1334
00:54:24,266 --> 00:54:25,266
How's Sam?
1335
00:54:25,333 --> 00:54:27,500
They are currently performing
an ultrasound
1336
00:54:27,633 --> 00:54:29,133
to see if there may be
an obstruction.
1337
00:54:29,266 --> 00:54:31,467
An obstruction of what?
1338
00:54:31,600 --> 00:54:33,609
I don't know, is there anything
he could've gotten into?
1339
00:54:33,633 --> 00:54:35,667
No, not that I can think of.
1340
00:54:35,800 --> 00:54:36,934
All right, well, here.
1341
00:54:37,066 --> 00:54:39,100
There's nothing we can do
but wait, so.
1342
00:54:44,433 --> 00:54:46,133
So could this be serious?
1343
00:54:46,266 --> 00:54:48,600
Depends what it is.
1344
00:54:48,734 --> 00:54:50,600
This is the worst.
1345
00:54:52,567 --> 00:54:55,567
I just can't imagine my life...
1346
00:54:56,734 --> 00:54:58,300
if Sam wasn't around.
1347
00:54:58,433 --> 00:55:01,100
He's become like family.
1348
00:55:02,667 --> 00:55:04,700
I just can't lose anybody else.
1349
00:55:14,000 --> 00:55:16,433
How old were you
when your dad left?
1350
00:55:16,567 --> 00:55:18,700
16.
1351
00:55:18,834 --> 00:55:21,900
And I know that...
1352
00:55:22,033 --> 00:55:23,700
sounds like
it's old enough to handle it,
1353
00:55:23,834 --> 00:55:26,100
but it still hurt.
1354
00:55:26,233 --> 00:55:28,900
And the worst part was,
1355
00:55:29,033 --> 00:55:31,800
there was nothing I could do
to stop it.
1356
00:55:34,233 --> 00:55:36,100
Is that why you have the list?
1357
00:55:36,233 --> 00:55:38,900
So you can feel
more in control of things?
1358
00:55:39,033 --> 00:55:40,600
Yeah.
1359
00:55:40,734 --> 00:55:43,200
I mean, I know
that probably sounds crazy.
1360
00:55:43,333 --> 00:55:45,567
No. No.
1361
00:55:45,700 --> 00:55:49,200
I've been trying for years
not to get hurt, so.
1362
00:55:51,166 --> 00:55:52,433
Well, it must be impossible,
1363
00:55:52,567 --> 00:55:54,900
because look at
this situation right now.
1364
00:55:56,867 --> 00:55:58,767
If something happens
to Sam, I'm...
1365
00:55:58,900 --> 00:56:01,734
Hey, hey...
1366
00:56:01,867 --> 00:56:04,433
Look at me.
1367
00:56:06,100 --> 00:56:08,633
Sam is going to be okay.
1368
00:56:08,767 --> 00:56:10,300
Because he didn't wait this long
1369
00:56:10,433 --> 00:56:12,967
to get adopted by
the absolute perfect dog owner
1370
00:56:13,100 --> 00:56:14,667
just to end it like this, okay?
1371
00:56:16,133 --> 00:56:17,333
Okay.
1372
00:56:25,433 --> 00:56:27,333
- Is Sam okay?
- He's fine.
1373
00:56:27,467 --> 00:56:28,843
He had part of what
looked like a chopstick
1374
00:56:28,867 --> 00:56:29,867
lodged in his throat,
1375
00:56:29,900 --> 00:56:31,140
that we successfully extracted.
1376
00:56:32,367 --> 00:56:33,734
Oh, my goodness.
Thank you!
1377
00:56:33,867 --> 00:56:35,343
Thank you, thank you,
thank you, thank you!
1378
00:56:35,367 --> 00:56:36,567
We'll bring him out shortly.
1379
00:56:36,700 --> 00:56:39,000
Oh! He's gonna be okay!
1380
00:56:39,133 --> 00:56:40,600
- He is.
- Oh!
1381
00:56:43,266 --> 00:56:45,667
Thank you so much
for being here.
1382
00:56:46,800 --> 00:56:49,133
Yeah. Of course.
1383
00:56:53,233 --> 00:56:55,166
Sam!
1384
00:56:55,300 --> 00:56:57,467
Sam!
1385
00:56:57,600 --> 00:56:59,734
You're okay!
1386
00:56:59,867 --> 00:57:01,567
You scared me.
1387
00:57:01,700 --> 00:57:03,433
Well, Sam thinks you still are.
1388
00:57:10,467 --> 00:57:12,467
Good, good, good!
Go, go, go, go!
1389
00:57:12,600 --> 00:57:14,066
Looks like Sam's back to normal.
1390
00:57:14,200 --> 00:57:15,967
Oh, you bet.
Watch this!
1391
00:57:16,100 --> 00:57:17,834
Okay, Sam, ready?
Come over here.
1392
00:57:17,967 --> 00:57:19,700
And weave! Go, go, go!
1393
00:57:19,834 --> 00:57:21,476
Good job, good job, good job!
- There you go, that's it!
1394
00:57:21,500 --> 00:57:22,700
All right, that's great.
1395
00:57:22,834 --> 00:57:23,700
Now, into the tunnel...
1396
00:57:23,834 --> 00:57:25,066
- Tunnel!
- In!
1397
00:57:26,467 --> 00:57:28,066
And tunnel!
1398
00:57:28,200 --> 00:57:29,633
Come on.
1399
00:57:29,767 --> 00:57:31,066
In the tunnel!
1400
00:57:31,200 --> 00:57:31,967
- Oh!
- Oh, oh!
1401
00:57:32,100 --> 00:57:33,800
Not on top.
1402
00:57:33,934 --> 00:57:35,800
- Well...
- I don't know.
1403
00:57:35,934 --> 00:57:37,033
He keeps doing this.
1404
00:57:37,166 --> 00:57:38,533
Maybe he's claustrophobic.
1405
00:57:38,667 --> 00:57:40,347
Maybe he just needs
a little encouragement.
1406
00:57:42,133 --> 00:57:45,033
Ahem. Watch this.
1407
00:57:46,767 --> 00:57:47,900
Ohh!
1408
00:57:51,166 --> 00:57:52,734
Hey!
1409
00:57:52,867 --> 00:57:53,700
Oh! Hi!
1410
00:57:53,834 --> 00:57:55,900
Wow, this looks like
a circus for dogs.
1411
00:57:56,033 --> 00:57:57,467
- Yep.
- Can Sam really do all this?
1412
00:57:57,600 --> 00:57:58,867
Oh, yeah!
1413
00:57:59,000 --> 00:58:00,600
I mean, most of it.
1414
00:58:00,734 --> 00:58:01,600
Well, my hat's off to you,
1415
00:58:01,734 --> 00:58:03,294
because, honestly,
I didn't really think
1416
00:58:03,333 --> 00:58:05,200
you were gonna be able
to pull it off, but...
1417
00:58:05,333 --> 00:58:06,767
Did he follow me?
1418
00:58:06,900 --> 00:58:07,900
Oh, wow!
1419
00:58:07,967 --> 00:58:09,967
Sorry.
Didn't mean to startle you.
1420
00:58:11,100 --> 00:58:13,133
Um... uh, Kevin,
1421
00:58:13,266 --> 00:58:14,934
this is my colleague
and co-worker, Mark.
1422
00:58:15,066 --> 00:58:18,633
This is my friend and trainer.
1423
00:58:18,767 --> 00:58:23,066
So you're the dog trainer
I've heard so much about?
1424
00:58:23,200 --> 00:58:26,567
Well, actually,
I'm not an official trainer.
1425
00:58:26,700 --> 00:58:28,300
Well, could've fooled me.
1426
00:58:28,433 --> 00:58:30,033
Kevin doesn't give himself
enough credit.
1427
00:58:30,066 --> 00:58:30,867
Like I always say,
1428
00:58:31,000 --> 00:58:33,734
it's the dog owner
that gets trained,
1429
00:58:33,867 --> 00:58:35,800
so, Kyra deserves
a bit of credit as well.
1430
00:58:35,934 --> 00:58:37,033
Oh. Just a little bit?
1431
00:58:37,166 --> 00:58:39,567
Maybe more than a bit.
1432
00:58:42,333 --> 00:58:45,033
Well, seeing as you've both
been so hard at work here,
1433
00:58:45,166 --> 00:58:47,567
why don't you take some time
1434
00:58:47,700 --> 00:58:49,309
and I'll stay
and babysit Sam for a while?
1435
00:58:49,333 --> 00:58:51,133
- Oh...
- Let him get to know
1436
00:58:51,266 --> 00:58:52,767
his Uncle Mark.
I don't know if Kevin
1437
00:58:52,900 --> 00:58:55,600
can take any more time
away from the shelter.
1438
00:58:55,734 --> 00:58:57,174
Well, that would be great, actually.
1439
00:58:57,233 --> 00:58:59,066
I mean, I figured
we'd need a full day,
1440
00:58:59,200 --> 00:59:00,700
so I lined up some staff
to take over.
1441
00:59:00,834 --> 00:59:04,000
Really? Um...
1442
00:59:04,133 --> 00:59:05,700
well, in that case, all right.
1443
00:59:05,834 --> 00:59:07,467
Okay. Come here, Sam!
1444
00:59:07,600 --> 00:59:09,667
Come here!
Are you gonna stay here?
1445
00:59:09,800 --> 00:59:11,467
Are you gonna be a good boy?
1446
00:59:11,600 --> 00:59:12,600
Okay. These are for you.
1447
00:59:12,667 --> 00:59:14,266
Okay. Thanks.
1448
00:59:14,400 --> 00:59:16,600
Thanks.
1449
00:59:16,734 --> 00:59:18,667
Hey.
1450
00:59:18,800 --> 00:59:20,000
Mom and Dad are gone.
1451
00:59:20,133 --> 00:59:21,567
Now where are those treats?
1452
00:59:25,900 --> 00:59:27,867
Thank you.
1453
00:59:29,967 --> 00:59:31,367
Oh, ho, ho, ho.
1454
00:59:32,433 --> 00:59:33,700
Ohh!
1455
00:59:33,834 --> 00:59:36,367
Now this is a lot of ice cream.
1456
00:59:37,667 --> 00:59:40,433
You know, my mom and I used
to order these for dinner
1457
00:59:40,567 --> 00:59:42,100
before we'd go to the movies.
1458
00:59:42,233 --> 00:59:44,166
It would help take our mind
off things.
1459
00:59:45,600 --> 00:59:47,700
Mm. What about your dad?
1460
00:59:47,834 --> 00:59:51,133
His job transferred him
to the East Coast.
1461
00:59:52,800 --> 00:59:54,533
Mm.
1462
00:59:54,667 --> 00:59:56,200
Ah.
1463
00:59:56,333 --> 01:00:00,767
But we still talk. Sometimes.
1464
01:00:00,900 --> 01:00:04,166
But it's just been different
ever since he left.
1465
01:00:04,300 --> 01:00:05,300
Hmm.
1466
01:00:05,400 --> 01:00:07,000
What about you?
1467
01:00:07,133 --> 01:00:08,293
Are your parents still close?
1468
01:00:08,400 --> 01:00:09,200
Yeah.
1469
01:00:09,333 --> 01:00:11,600
My parents are, uh,
1470
01:00:11,734 --> 01:00:13,500
living their retirement dream
in the country
1471
01:00:13,633 --> 01:00:16,367
with three dogs,
all from the shelter,
1472
01:00:16,500 --> 01:00:18,600
which is just really ironic,
1473
01:00:18,734 --> 01:00:19,776
because before we had Buddy,
1474
01:00:19,800 --> 01:00:21,533
they never even thought
about having a dog.
1475
01:00:21,667 --> 01:00:23,600
I mean, that's kind of like me.
1476
01:00:23,734 --> 01:00:25,767
I didn't think about it,
and now look at me...
1477
01:00:25,900 --> 01:00:28,133
I'm like a helicopter dog-mom.
1478
01:00:30,967 --> 01:00:32,266
Actually kind of makes me wonder
1479
01:00:32,400 --> 01:00:34,533
what I'll be like
when I have kids of my own.
1480
01:00:34,667 --> 01:00:36,934
If they're anything like me,
they'll be wild...
1481
01:00:37,066 --> 01:00:38,386
You know,
running around the park,
1482
01:00:38,433 --> 01:00:39,667
climbing up trees,
1483
01:00:39,800 --> 01:00:41,633
hanging upside-down
off monkey bars.
1484
01:00:41,767 --> 01:00:44,066
I'd be swinging
as high as I possibly could.
1485
01:00:46,333 --> 01:00:48,533
Actually sounds like
a lot of fun.
1486
01:00:55,133 --> 01:00:56,133
'Kay.
1487
01:00:56,166 --> 01:00:57,633
Put that down.
1488
01:00:57,767 --> 01:00:59,333
What? I just started.
1489
01:00:59,467 --> 01:01:01,533
No. You are getting
on a swing.
1490
01:01:01,667 --> 01:01:02,667
Right now?
1491
01:01:02,700 --> 01:01:04,367
Come on!
1492
01:01:04,500 --> 01:01:06,834
Hurry, before we lose them!
1493
01:01:11,667 --> 01:01:13,067
Let's see
who can swing the highest.
1494
01:01:13,133 --> 01:01:15,300
Okay.
1495
01:01:18,567 --> 01:01:19,934
All right.
1496
01:01:21,133 --> 01:01:22,500
Are you ready?
1497
01:01:22,633 --> 01:01:23,700
For what?
1498
01:01:23,834 --> 01:01:24,934
We're gonna jump!
1499
01:01:25,066 --> 01:01:26,166
- What, from here?
- Yes!
1500
01:01:26,300 --> 01:01:27,376
I think we're too high.
- Oh, come on.
1501
01:01:27,400 --> 01:01:29,367
On the count of three.
1502
01:01:31,300 --> 01:01:34,033
One...
1503
01:01:34,166 --> 01:01:36,266
- Two...
- I...
1504
01:01:37,533 --> 01:01:39,667
No, no, no, no, no, no, no, no.
1505
01:01:39,800 --> 01:01:40,800
I'm gonna do it!
1506
01:01:40,834 --> 01:01:42,400
- No, don't!
- Three!
1507
01:01:44,333 --> 01:01:45,500
You good?
1508
01:01:45,633 --> 01:01:47,667
You good?
1509
01:01:47,800 --> 01:01:50,066
I'm good.
1510
01:01:50,200 --> 01:01:51,667
I'm good, too.
1511
01:01:51,800 --> 01:01:54,667
And that was easily
the most fun I've ever had
1512
01:01:54,800 --> 01:01:55,934
on a swing set.
1513
01:01:57,667 --> 01:01:59,200
Well, hey, the day's not over.
1514
01:01:59,333 --> 01:02:02,266
Do you wanna go see a movie?
1515
01:02:02,400 --> 01:02:05,066
Wow.
1516
01:02:05,200 --> 01:02:06,276
I don't think
I've been to see a movie
1517
01:02:06,300 --> 01:02:08,600
since my sister and I
went to see a screening
1518
01:02:08,734 --> 01:02:09,774
of The Incredible Journey.
1519
01:02:09,834 --> 01:02:12,100
You know, we could
watch a movie at my place.
1520
01:02:12,233 --> 01:02:13,834
That's a great idea.
1521
01:02:13,967 --> 01:02:16,166
I will just call Mark
and make sure Sam's okay.
1522
01:02:16,300 --> 01:02:18,433
Okay.
1523
01:02:19,867 --> 01:02:21,600
Oh! It's Mama.
1524
01:02:23,367 --> 01:02:24,433
Hey, everything okay?
1525
01:02:24,567 --> 01:02:25,567
It's great.
1526
01:02:25,600 --> 01:02:27,500
What about you?
1527
01:02:27,633 --> 01:02:28,876
We're having
a lot of fun, actually.
1528
01:02:28,900 --> 01:02:29,900
Really?
1529
01:02:29,934 --> 01:02:31,567
I wouldn't have guessed.
1530
01:02:31,700 --> 01:02:33,934
In fact, we are thinking
of watching a movie,
1531
01:02:34,066 --> 01:02:35,066
but only if
1532
01:02:35,200 --> 01:02:37,567
you can stay and feed Sam dinner
1533
01:02:37,700 --> 01:02:39,100
and maybe take him
for a quick walk?
1534
01:02:39,133 --> 01:02:40,900
Yeah, of course.
1535
01:02:41,033 --> 01:02:43,500
So, is this movie
like a date-date?
1536
01:02:43,633 --> 01:02:45,100
- No! No, no, no, no.
- It's a date.
1537
01:02:45,233 --> 01:02:46,800
Right.
1538
01:02:46,934 --> 01:02:48,054
So, you just keep having fun
1539
01:02:48,133 --> 01:02:50,900
and I will feed Sam
and order takeout for myself.
1540
01:02:51,033 --> 01:02:53,967
Great.
Just no chopsticks, okay?
1541
01:02:54,100 --> 01:02:56,433
No chopsticks. Check.
1542
01:02:56,567 --> 01:02:57,567
Bye-ee!
1543
01:03:04,100 --> 01:03:05,967
Okay. Here it is.
1544
01:03:06,100 --> 01:03:08,633
The Incredible Journey.
1545
01:03:08,767 --> 01:03:12,133
Well, our popcorn is popped
and ready to go.
1546
01:03:12,266 --> 01:03:13,700
Don't mind if I do.
1547
01:03:13,834 --> 01:03:14,900
Now,
1548
01:03:15,033 --> 01:03:16,734
I have to warn you,
1549
01:03:16,867 --> 01:03:20,033
I have seen this movie
about a thousand times,
1550
01:03:20,166 --> 01:03:22,033
and so I may know
some of the lines by heart.
1551
01:03:22,166 --> 01:03:23,700
No! No, no, no, no, no.
1552
01:03:23,834 --> 01:03:25,567
There's no talking
during the movie.
1553
01:03:25,700 --> 01:03:26,967
That is a hard rule.
1554
01:03:27,100 --> 01:03:28,934
Okay, but before we get started,
1555
01:03:29,066 --> 01:03:30,209
- my favorite part...
- No, Kevin!
1556
01:03:30,233 --> 01:03:33,200
You can't share spoilers.
1557
01:03:33,333 --> 01:03:35,567
Well, I'll just...
1558
01:03:35,700 --> 01:03:37,900
sit here and promise to...
1559
01:03:38,033 --> 01:03:39,867
not say anything.
1560
01:03:40,000 --> 01:03:41,233
Perfect.
1561
01:03:41,367 --> 01:03:42,533
Oh, wait.
1562
01:03:42,667 --> 01:03:44,533
Um...
1563
01:03:46,700 --> 01:03:48,667
That's better.
1564
01:03:51,033 --> 01:03:52,033
Ready?
1565
01:03:52,100 --> 01:03:54,300
Ready.
1566
01:04:20,000 --> 01:04:21,533
So what'd you think?
1567
01:04:23,867 --> 01:04:27,300
I think that was one of
the best movies I've ever seen.
1568
01:04:28,800 --> 01:04:32,533
The will to get home
to their family is just...
1569
01:04:32,667 --> 01:04:34,533
it's so beautiful.
1570
01:04:34,667 --> 01:04:37,100
Yeah.
1571
01:04:37,233 --> 01:04:41,834
It is an amazing bond
our pets have with us.
1572
01:04:45,767 --> 01:04:48,000
How do the dogs at the shelter...
1573
01:04:48,133 --> 01:04:50,533
How do they get over
being abandoned?
1574
01:04:51,900 --> 01:04:54,133
It's the love of a new owner.
1575
01:04:54,266 --> 01:04:57,433
That's why it's so important
1576
01:04:57,567 --> 01:05:00,233
to find the right person
to adopt them.
1577
01:05:00,367 --> 01:05:02,600
Like you.
1578
01:05:09,800 --> 01:05:12,000
Uh... and on that note,
1579
01:05:12,133 --> 01:05:13,900
I should probably get home.
1580
01:05:14,033 --> 01:05:16,600
I don't want Sam
to worry about me.
1581
01:05:16,734 --> 01:05:17,600
And besides, I have
1582
01:05:17,734 --> 01:05:20,333
about a hundred dog treats
to bake tomorrow.
1583
01:05:20,467 --> 01:05:24,066
You know, I could help you out
with the treats.
1584
01:05:24,200 --> 01:05:25,934
Okay. Until tomorrow.
1585
01:05:27,967 --> 01:05:28,967
Goodnight.
1586
01:05:29,066 --> 01:05:30,967
Goodnight, Kyra.
1587
01:05:33,567 --> 01:05:35,133
Hello?
1588
01:05:36,567 --> 01:05:39,900
All right, Peter,
I'll talk to you tomorrow.
1589
01:05:40,033 --> 01:05:42,100
Bye.
1590
01:05:42,233 --> 01:05:43,567
Hi, Sam!
1591
01:05:43,700 --> 01:05:44,867
How was your date?
1592
01:05:45,000 --> 01:05:46,533
Like I told you,
it was not a date.
1593
01:05:46,667 --> 01:05:48,900
Come on, seriously, Kyra.
1594
01:05:49,033 --> 01:05:50,667
Look, I know this whole exercise
1595
01:05:50,800 --> 01:05:51,900
was to make Trevor
1596
01:05:52,033 --> 01:05:54,066
another check mark
on your to-do list,
1597
01:05:54,200 --> 01:05:56,767
but it clearly has become
more than that.
1598
01:05:56,900 --> 01:06:01,333
Yeah, but I just didn't know
how much I was gonna love Sam.
1599
01:06:01,467 --> 01:06:03,266
Just Sam?
1600
01:06:04,600 --> 01:06:06,066
Look...
1601
01:06:06,200 --> 01:06:08,000
if you're still hung up
on your list...
1602
01:06:08,133 --> 01:06:09,343
"loyal, dependable, faithful"...
1603
01:06:09,367 --> 01:06:10,433
That's great!
1604
01:06:10,567 --> 01:06:12,633
Because I actually think
it worked out.
1605
01:06:12,767 --> 01:06:14,166
I'm not sure I'm following.
1606
01:06:14,300 --> 01:06:15,300
Think about it.
1607
01:06:15,400 --> 01:06:16,500
Without the list,
1608
01:06:16,633 --> 01:06:18,266
you never would've
pursued Trevor,
1609
01:06:18,400 --> 01:06:21,000
which prompted you to get Sam,
1610
01:06:21,133 --> 01:06:23,300
which led you to Kevin. See?
1611
01:06:24,467 --> 01:06:27,567
I don't think that's exactly
how it was meant to work.
1612
01:06:27,700 --> 01:06:29,100
Are you sure?
1613
01:06:30,734 --> 01:06:33,734
Kyra, you can't ignore
what's happening.
1614
01:06:33,867 --> 01:06:34,700
And what's happening is,
1615
01:06:34,834 --> 01:06:36,800
you've fallen
for this dog whisperer.
1616
01:06:37,700 --> 01:06:40,500
So just take a chance
and go with it!
1617
01:06:41,467 --> 01:06:43,633
If you don't believe me,
believe this guy.
1618
01:06:45,200 --> 01:06:46,633
Who loves Uncle Mark?
1619
01:07:15,633 --> 01:07:16,633
Oh!
1620
01:07:16,767 --> 01:07:18,667
I got it!
1621
01:07:19,867 --> 01:07:21,867
Please.
1622
01:07:22,000 --> 01:07:23,367
- Thank you.
- Here we go.
1623
01:07:23,500 --> 01:07:24,600
I'll take that.
1624
01:07:27,266 --> 01:07:28,300
I'm pretty sure
1625
01:07:28,433 --> 01:07:29,910
I cleaned the store
out of peanut butter and nuts.
1626
01:07:29,934 --> 01:07:31,400
Looks like it.
1627
01:07:32,600 --> 01:07:34,533
Sam! We're home!
1628
01:07:34,667 --> 01:07:36,200
I mean, I'm home.
1629
01:07:36,333 --> 01:07:37,734
We're both here.
1630
01:07:37,867 --> 01:07:39,200
Hi!
1631
01:07:39,333 --> 01:07:40,667
Here, give me that.
1632
01:07:40,800 --> 01:07:41,867
Oh. Thank you.
1633
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
Hey!
1634
01:07:44,133 --> 01:07:46,133
Come on. Let's set you free.
1635
01:07:46,266 --> 01:07:47,266
Okay!
1636
01:07:48,467 --> 01:07:50,900
And I will take you
for a walk later,
1637
01:07:51,033 --> 01:07:52,633
when we are done here.
1638
01:07:52,767 --> 01:07:54,734
Oh. Check this out.
1639
01:07:54,867 --> 01:07:57,066
I found the cutest...
1640
01:07:57,200 --> 01:07:59,800
little...
1641
01:07:59,934 --> 01:08:01,066
cookie cutters!
1642
01:08:02,734 --> 01:08:04,676
Now it's gonna look like
we are making real dog treats.
1643
01:08:04,700 --> 01:08:05,876
Not to be confused
with people treats.
1644
01:08:05,900 --> 01:08:07,400
- Exactly.
- Yeah.
1645
01:08:07,533 --> 01:08:09,734
Although, you know,
I have to admit,
1646
01:08:09,867 --> 01:08:11,734
I may have sampled
some of Buddy's dog treats
1647
01:08:11,867 --> 01:08:12,734
when I was a kid.
1648
01:08:12,867 --> 01:08:14,033
For real?
1649
01:08:14,166 --> 01:08:15,300
Yeah, I was curious.
1650
01:08:15,433 --> 01:08:16,910
I mean, he seemed to like them
so much, so.
1651
01:08:16,934 --> 01:08:17,700
How did they taste?
1652
01:08:17,834 --> 01:08:19,767
Surprisingly salty.
1653
01:08:19,900 --> 01:08:23,367
Okay, well, in that case,
maybe we should try
1654
01:08:23,500 --> 01:08:24,600
the competitor brand,
1655
01:08:24,734 --> 01:08:26,800
see what I'm up against here.
1656
01:08:26,934 --> 01:08:28,100
You know what,
1657
01:08:28,233 --> 01:08:29,242
I think I've kinda had
my taste of dog treats,
1658
01:08:29,266 --> 01:08:31,166
plus, I really doubt
that they're wheat-free.
1659
01:08:32,667 --> 01:08:34,066
Here. Let's see. Um...
1660
01:08:34,200 --> 01:08:36,233
Corn, rice...
1661
01:08:36,367 --> 01:08:37,900
no wheat.
1662
01:08:38,867 --> 01:08:39,900
Still.
1663
01:08:40,033 --> 01:08:42,300
Oh, come on! Aren't you
just a little bit curious?
1664
01:08:42,433 --> 01:08:44,400
You're really serious
about this, aren't you?
1665
01:08:44,533 --> 01:08:45,567
Very.
1666
01:08:45,700 --> 01:08:46,700
Okay.
1667
01:08:46,767 --> 01:08:48,266
'Kay.
1668
01:08:49,600 --> 01:08:51,734
On the count of three.
1669
01:08:51,867 --> 01:08:53,233
One...
1670
01:08:53,367 --> 01:08:54,633
two... three.
1671
01:09:02,066 --> 01:09:04,133
I see what you were saying
about the salt.
1672
01:09:04,266 --> 01:09:06,633
Yeah, it really makes up
for the lack of flavor, but...
1673
01:09:06,767 --> 01:09:09,533
what is that taste I'm getting?
1674
01:09:10,767 --> 01:09:11,867
Liver?
1675
01:09:12,000 --> 01:09:13,233
Oh, my gosh!
1676
01:09:16,767 --> 01:09:18,433
Okay.
1677
01:09:18,567 --> 01:09:21,166
I think that is it.
1678
01:09:21,300 --> 01:09:24,033
We have more than enough
to distribute at the show,
1679
01:09:24,166 --> 01:09:25,943
for all of those adoptions
that I'm sure you're gonna make.
1680
01:09:25,967 --> 01:09:27,533
Let's hope.
1681
01:09:27,667 --> 01:09:30,500
So how are you
going to package all these?
1682
01:09:30,633 --> 01:09:32,633
Ooh. Um, I was thinking,
1683
01:09:32,767 --> 01:09:35,767
I would keep it simple
1684
01:09:35,900 --> 01:09:38,133
with some eco-friendly
brown paper bags.
1685
01:09:38,266 --> 01:09:39,943
But, actually, I'm still
having a bit of trouble
1686
01:09:39,967 --> 01:09:41,367
with the name.
1687
01:09:41,500 --> 01:09:43,467
I was thinking
of doing a riff on my name...
1688
01:09:43,600 --> 01:09:46,667
"K" for Kyra, "K9 Treats"?
1689
01:09:46,800 --> 01:09:48,333
It's not bad.
1690
01:09:48,467 --> 01:09:50,633
Yeah, but it's not
really original.
1691
01:09:50,767 --> 01:09:51,567
Well...
1692
01:09:51,700 --> 01:09:52,976
With all the help
that you're giving me,
1693
01:09:53,000 --> 01:09:54,280
I should probably
give you a nod.
1694
01:09:54,333 --> 01:09:56,266
Well, you... no.
1695
01:09:56,400 --> 01:09:58,533
Wait a second.
That's it.
1696
01:09:58,667 --> 01:09:59,467
What?
1697
01:09:59,600 --> 01:10:02,000
"Kevin and Kyra."
"KK9."
1698
01:10:03,767 --> 01:10:05,300
That's kind of different, right?
1699
01:10:05,433 --> 01:10:07,166
Yeah, I mean, I like it, but...
1700
01:10:07,300 --> 01:10:08,667
- But?
- But you don't have to.
1701
01:10:08,800 --> 01:10:09,876
Oh, come on,
this whole thing was your idea.
1702
01:10:09,900 --> 01:10:12,533
It's more than right.
1703
01:10:14,166 --> 01:10:15,867
Does have a nice ring to it.
1704
01:10:16,000 --> 01:10:18,300
What do you say?
"KK9"?
1705
01:10:20,066 --> 01:10:21,166
Pop!
1706
01:10:23,066 --> 01:10:26,533
Oh, yeah, you know,
I probably should bring Sam in
1707
01:10:26,667 --> 01:10:27,800
to eat his dinner,
1708
01:10:27,934 --> 01:10:29,533
before he starts giving me
the evil eye.
1709
01:10:29,667 --> 01:10:33,033
Yes, and if it's that time,
I should get going.
1710
01:10:33,166 --> 01:10:35,166
But I will see you two
at the show.
1711
01:10:35,300 --> 01:10:36,300
Right.
1712
01:10:36,333 --> 01:10:37,333
And hey.
1713
01:10:37,400 --> 01:10:38,800
Don't worry, okay?
1714
01:10:38,934 --> 01:10:40,214
Whatever happens
in that arena...
1715
01:10:41,834 --> 01:10:43,834
I think
we did pretty good.
1716
01:10:43,967 --> 01:10:46,467
Yeah. I think we did.
1717
01:10:52,633 --> 01:10:54,033
Hey, Kevin?
1718
01:10:54,166 --> 01:10:56,166
Um...
1719
01:10:56,300 --> 01:10:57,700
I just wanted to say...
1720
01:10:57,834 --> 01:11:00,934
And I know
you might not think so...
1721
01:11:01,066 --> 01:11:04,033
But you really are
great with people,
1722
01:11:04,166 --> 01:11:05,166
not just with dogs.
1723
01:11:05,300 --> 01:11:08,266
And I wanted to tell you that,
1724
01:11:08,400 --> 01:11:10,700
in case you ever...
I don't know...
1725
01:11:10,834 --> 01:11:13,367
In case you ever wanted to turn
this whole training thing
1726
01:11:13,500 --> 01:11:15,533
into a real thing someday.
1727
01:11:15,667 --> 01:11:19,400
Because any new dog owner
would be lucky to have you.
1728
01:11:21,834 --> 01:11:23,100
Thanks for that.
1729
01:11:44,000 --> 01:11:45,266
Sam.
1730
01:11:45,400 --> 01:11:47,567
Look at that face.
Look at that face!
1731
01:11:47,700 --> 01:11:48,867
Do you want a treat?
1732
01:11:49,000 --> 01:11:50,480
This is all because of you,
after all.
1733
01:11:50,567 --> 01:11:51,567
Ready?
1734
01:11:51,600 --> 01:11:52,600
Okay.
1735
01:11:52,734 --> 01:11:55,066
Good boy! Good boy, Sam.
1736
01:12:02,567 --> 01:12:04,133
Well, Mark?
You were right.
1737
01:12:13,734 --> 01:12:14,734
Hey!
1738
01:12:14,767 --> 01:12:15,967
- Hey.
- Oh, good.
1739
01:12:16,100 --> 01:12:16,934
I caught you before you left.
1740
01:12:17,066 --> 01:12:18,200
What's the...
1741
01:12:18,333 --> 01:12:19,333
Dog toys
1742
01:12:19,400 --> 01:12:21,033
and blankets... here...
1743
01:12:21,166 --> 01:12:23,300
From the kids,
collected at the daycare.
1744
01:12:23,433 --> 01:12:25,133
Okay. These are great, Heather.
1745
01:12:25,266 --> 01:12:28,133
I can give 'em away
with Kyra's dog treats.
1746
01:12:28,266 --> 01:12:31,700
Oh! So, how is that going,
by the way?
1747
01:12:32,967 --> 01:12:34,033
It's good, it's good.
1748
01:12:34,166 --> 01:12:36,000
I think that, you know,
she and her dog
1749
01:12:36,133 --> 01:12:37,176
are as ready as they'll ever be.
1750
01:12:37,200 --> 01:12:39,834
Hmm. I wasn't talking
about the training, Kev.
1751
01:12:39,967 --> 01:12:41,333
Come on!
You can't pretend
1752
01:12:41,467 --> 01:12:43,100
you don't feel something
for her.
1753
01:12:43,233 --> 01:12:44,433
So what if I do?
1754
01:12:44,567 --> 01:12:46,127
It doesn't mean
that she feels the same.
1755
01:12:46,166 --> 01:12:47,726
There's really only one way
to find out.
1756
01:12:48,767 --> 01:12:49,767
I can't do that.
1757
01:12:49,834 --> 01:12:51,033
It's no different
1758
01:12:51,166 --> 01:12:52,710
than what you do here every day
at the shelter.
1759
01:12:52,734 --> 01:12:55,000
You take a chance on people
for the sake of these dogs,
1760
01:12:55,133 --> 01:12:58,033
only now it's you
who needs to take a chance.
1761
01:12:58,166 --> 01:13:00,066
I mean, I guess
I did take a chance on her
1762
01:13:00,200 --> 01:13:02,000
when I let her adopt Sam, so...
1763
01:13:02,133 --> 01:13:03,133
Come here.
1764
01:13:03,233 --> 01:13:04,333
Bring it in.
Bring it in.
1765
01:13:04,467 --> 01:13:05,900
What is this for?
1766
01:13:06,033 --> 01:13:07,433
It's because I'm your sister...
1767
01:13:07,567 --> 01:13:09,567
And I love you.
1768
01:13:10,800 --> 01:13:13,266
And just know that...
1769
01:13:14,667 --> 01:13:16,100
I'm here for you, so...
1770
01:13:16,233 --> 01:13:18,367
- I know.
- That's what sisters are for.
1771
01:13:18,500 --> 01:13:19,900
Take the plunge, all right?
1772
01:13:20,033 --> 01:13:21,533
Just take the plunge.
1773
01:13:21,667 --> 01:13:22,667
Take the plunge!
1774
01:13:25,467 --> 01:13:27,400
"Take the plunge."
1775
01:13:28,700 --> 01:13:30,600
I just can't believe it.
1776
01:13:30,734 --> 01:13:32,500
You were right, Mark...
1777
01:13:32,633 --> 01:13:35,500
About how following the list
led me to Kevin,
1778
01:13:35,633 --> 01:13:38,333
and how Kevin checks off
all the important things.
1779
01:13:38,467 --> 01:13:39,609
See? I am not just here
to tell you
1780
01:13:39,633 --> 01:13:40,643
when there's something
in your teeth.
1781
01:13:40,667 --> 01:13:43,033
So, what are you going to do?
1782
01:13:43,166 --> 01:13:45,567
Ask him out
on, like, a doggie play date?
1783
01:13:45,700 --> 01:13:47,834
Yes, I was thinking
maybe after the show...
1784
01:13:47,967 --> 01:13:51,166
You know,
a little celebration for two?
1785
01:13:51,300 --> 01:13:52,533
That's romantic.
1786
01:13:52,667 --> 01:13:54,233
I mean, think of the story
you can tell
1787
01:13:54,367 --> 01:13:56,433
about how you met
when you adopted a dog
1788
01:13:56,567 --> 01:13:58,600
with the intention
of impressing your perfect man.
1789
01:13:58,734 --> 01:14:00,734
I think I'll leave
that part out,
1790
01:14:00,867 --> 01:14:03,266
but you're right,
it's a great story.
1791
01:14:13,233 --> 01:14:15,367
Hey.
1792
01:14:18,633 --> 01:14:20,834
There she is,
the owner of the Superpup.
1793
01:14:21,934 --> 01:14:23,000
Here I am.
1794
01:14:23,133 --> 01:14:24,500
Wow.
1795
01:14:24,633 --> 01:14:27,166
That trainer of yours
must really be something
1796
01:14:27,300 --> 01:14:29,400
for you to have
actually pulled this off.
1797
01:14:29,533 --> 01:14:30,600
Lara, I...
1798
01:14:30,734 --> 01:14:32,000
Don't try to convince me
1799
01:14:32,133 --> 01:14:35,233
that your dog, Sam,
or Sparky, or whatever,
1800
01:14:35,367 --> 01:14:37,667
was a Superpup
before you adopted him,
1801
01:14:37,800 --> 01:14:38,840
and tried to snare Trevor.
1802
01:14:39,600 --> 01:14:40,967
Look, I wasn't trying to...
1803
01:14:41,100 --> 01:14:43,066
It's okay.
You're a keener.
1804
01:14:43,200 --> 01:14:45,266
And once again,
you've clearly pulled it off
1805
01:14:45,400 --> 01:14:47,333
with how much Trevor goes on
1806
01:14:47,467 --> 01:14:49,567
about how amazing
you and your dog are.
1807
01:14:49,700 --> 01:14:50,700
So...
1808
01:14:50,734 --> 01:14:52,300
well played, Kyra.
1809
01:14:58,367 --> 01:14:59,433
Kevin?
1810
01:14:59,567 --> 01:15:01,800
Kevin! Hi!
1811
01:15:01,934 --> 01:15:03,300
Kevin?
1812
01:15:03,433 --> 01:15:05,133
Hey! What are you doing?
Stop. Kevin?
1813
01:15:05,266 --> 01:15:06,800
Hey.
1814
01:15:06,934 --> 01:15:07,967
What's going on?
1815
01:15:08,100 --> 01:15:09,967
Why are you
running away from me?
1816
01:15:10,100 --> 01:15:12,000
Just thought I needed
to talk to you,
1817
01:15:12,133 --> 01:15:15,700
but luckily,
I got clarification first.
1818
01:15:15,834 --> 01:15:17,667
Now I don't.
1819
01:15:17,800 --> 01:15:19,367
What are you talking about?
1820
01:15:19,500 --> 01:15:21,400
The reason you adopted Sam?
1821
01:15:21,533 --> 01:15:23,333
Why you hired me to train him...
1822
01:15:23,467 --> 01:15:26,166
It's not because
you really wanted a dog
1823
01:15:26,300 --> 01:15:28,800
or because you may have
over-exaggerated his abilities...
1824
01:15:28,934 --> 01:15:30,834
Which is... it's fine.
It's just...
1825
01:15:32,200 --> 01:15:33,000
I don't know,
1826
01:15:33,133 --> 01:15:35,200
I'm just glad
everything worked out,
1827
01:15:35,333 --> 01:15:36,810
- especially for Sam.
- Wait. Kevin, I don't think
1828
01:15:36,834 --> 01:15:38,567
- you-you understand.
- Kyra?
1829
01:15:40,300 --> 01:15:42,166
I don't mean to interrupt.
1830
01:15:42,300 --> 01:15:44,567
Um, do you have a minute?
I need some help in the back.
1831
01:15:44,700 --> 01:15:47,133
Actually, Trevor, I am
just in the middle of something.
1832
01:15:47,266 --> 01:15:48,300
No, she's not.
1833
01:15:48,433 --> 01:15:51,467
Enjoy the show tomorrow, because...
1834
01:15:51,600 --> 01:15:54,033
Kyra and Sam are really...
1835
01:15:54,166 --> 01:15:56,233
quite something.
1836
01:15:57,600 --> 01:15:58,600
Kevin! Wait! I...
1837
01:15:58,667 --> 01:15:59,667
Kyra...
1838
01:16:01,900 --> 01:16:02,934
Yes, Trevor?
1839
01:16:03,066 --> 01:16:04,734
What can I do for you?
1840
01:16:04,867 --> 01:16:07,834
To be honest,
I just wanted to ask...
1841
01:16:09,700 --> 01:16:11,867
Wow, this is awkward
since we all work together.
1842
01:16:12,000 --> 01:16:13,333
Oh...
1843
01:16:14,400 --> 01:16:18,266
Yeah, um, Trevor... look.
1844
01:16:18,400 --> 01:16:22,066
Um, I'm sorry, if you are
trying to ask me out right now...
1845
01:16:22,200 --> 01:16:23,266
Wow.
1846
01:16:23,400 --> 01:16:24,400
This is really awkward.
1847
01:16:25,533 --> 01:16:26,533
I was wondering
1848
01:16:26,600 --> 01:16:29,567
if you thought
that Lara would be interested
1849
01:16:29,700 --> 01:16:31,033
in going out with me?
1850
01:16:31,166 --> 01:16:32,900
- Lara?
- It's not often that you find
1851
01:16:33,033 --> 01:16:35,300
someone who checks off
all the boxes,
1852
01:16:35,433 --> 01:16:36,734
and she really does.
1853
01:16:37,834 --> 01:16:40,300
Yeah, I get that.
1854
01:16:42,266 --> 01:16:44,367
You know what?
I think that she would say yes.
1855
01:16:44,500 --> 01:16:45,734
That's great.
1856
01:16:45,867 --> 01:16:47,100
Thank you.
1857
01:16:47,233 --> 01:16:50,567
Um, you really made my day.
1858
01:16:51,900 --> 01:16:54,066
Well, I'm glad
I made somebody's.
1859
01:16:54,200 --> 01:16:57,734
Um, would it be okay
if I went home?
1860
01:16:57,867 --> 01:17:00,767
I just have a lot to do
before the show tomorrow.
1861
01:17:00,900 --> 01:17:02,600
Of course! Go.
1862
01:17:02,734 --> 01:17:04,433
And we'll see
the dynamic duo tomorrow.
1863
01:17:16,734 --> 01:17:18,200
Hey, Mom.
1864
01:17:18,333 --> 01:17:21,967
Are you still going on
river rides with Valentin?
1865
01:17:22,100 --> 01:17:23,533
No, but we're having
lunch tomorrow.
1866
01:17:23,667 --> 01:17:24,834
Mm.
1867
01:17:24,967 --> 01:17:26,066
How about you?
1868
01:17:27,300 --> 01:17:29,166
Oh... everything I...
1869
01:17:29,300 --> 01:17:30,867
great.
1870
01:17:31,000 --> 01:17:32,400
I can see that's not true.
1871
01:17:32,533 --> 01:17:34,133
Yeah.
1872
01:17:34,266 --> 01:17:36,233
Well, you know me.
1873
01:17:36,367 --> 01:17:38,033
Thought I had everything
under control,
1874
01:17:38,166 --> 01:17:40,400
and then I had to go ahead
and lose focus.
1875
01:17:40,533 --> 01:17:41,700
Now...
1876
01:17:41,834 --> 01:17:43,333
everything is a mess.
1877
01:17:43,467 --> 01:17:44,867
Does this have to do
with dog-lover?
1878
01:17:45,000 --> 01:17:46,934
Yeah.
1879
01:17:48,000 --> 01:17:50,033
Mom.
1880
01:17:50,166 --> 01:17:51,834
Why?
1881
01:17:51,967 --> 01:17:53,967
How could I let this happen?
1882
01:17:54,100 --> 01:17:55,200
Sweetheart!
1883
01:17:55,333 --> 01:17:57,200
You can't control it,
it just happens...
1884
01:17:57,333 --> 01:17:59,200
Like me and your father.
1885
01:17:59,333 --> 01:18:00,333
We were in love once.
1886
01:18:00,433 --> 01:18:02,600
So you're saying
that I was meant to be here,
1887
01:18:02,734 --> 01:18:04,467
right now, feeling horrible,
1888
01:18:04,600 --> 01:18:07,433
because I just lost everything
that I thought I had with him?
1889
01:18:07,567 --> 01:18:10,467
Before you let it go,
it's always worth a fight.
1890
01:18:10,600 --> 01:18:13,066
Did you fight for Dad?
1891
01:18:13,200 --> 01:18:14,633
I did.
1892
01:18:14,767 --> 01:18:16,233
For you.
1893
01:18:16,367 --> 01:18:18,633
For me,
because I still loved him,
1894
01:18:18,767 --> 01:18:22,467
so I had to at least try...
Just like you do.
1895
01:18:23,867 --> 01:18:24,967
Okay.
1896
01:18:25,100 --> 01:18:26,400
I will.
1897
01:18:26,533 --> 01:18:28,133
That's my girl.
1898
01:18:28,266 --> 01:18:30,100
I love you, Mom.
1899
01:18:30,233 --> 01:18:31,734
I love you, sweetheart.
1900
01:18:31,867 --> 01:18:33,600
Bye.
1901
01:18:36,533 --> 01:18:41,233
♪ The whole doesn't act
up to its parts ♪
1902
01:18:41,367 --> 01:18:45,967
♪ There's a hairline fracture
threatening to start ♪
1903
01:18:46,100 --> 01:18:48,300
♪ I know I don't need to
1904
01:18:48,433 --> 01:18:51,133
♪ But I just got to try
1905
01:18:51,266 --> 01:18:52,967
♪ To fix
and make it better, though ♪
1906
01:18:53,100 --> 01:18:55,300
♪ I don't know how or why
1907
01:19:12,967 --> 01:19:14,700
Hi.
1908
01:19:14,834 --> 01:19:15,834
Can I take Sam for you?
1909
01:19:15,867 --> 01:19:17,533
Oh, yes, thank you so much.
1910
01:19:21,567 --> 01:19:23,567
So you know,
let your parents know,
1911
01:19:23,700 --> 01:19:25,209
there's a bit of a screening
process beforehand
1912
01:19:25,233 --> 01:19:26,233
to determine eligibility.
1913
01:19:26,367 --> 01:19:28,166
Why don't I give you this
1914
01:19:28,300 --> 01:19:29,980
and you can take that home
to your parents,
1915
01:19:30,033 --> 01:19:31,033
and let them know?
1916
01:19:31,166 --> 01:19:33,233
Cool.
1917
01:19:40,133 --> 01:19:41,133
Hey...
1918
01:19:41,166 --> 01:19:43,433
Hey.
1919
01:19:43,567 --> 01:19:46,166
So, are you finding
a lot of likely candidates?
1920
01:19:46,300 --> 01:19:49,000
Uh, a few, yeah.
1921
01:19:49,133 --> 01:19:51,166
I still need to, uh,
dig a little deeper
1922
01:19:51,300 --> 01:19:54,133
into their intentions
to have a dog, though.
1923
01:19:55,333 --> 01:19:57,433
Right, of course.
1924
01:19:58,633 --> 01:20:01,233
Well, here are the cookies. Ahem.
1925
01:20:01,367 --> 01:20:02,367
Thanks.
1926
01:20:02,467 --> 01:20:04,400
Um...
1927
01:20:05,900 --> 01:20:07,367
Good luck out there.
1928
01:20:07,500 --> 01:20:09,600
Yeah.
1929
01:20:09,734 --> 01:20:11,433
Good luck with the adoptions.
1930
01:20:11,567 --> 01:20:15,066
I hope you find
a lot of forever homes.
1931
01:20:16,400 --> 01:20:17,700
Thanks.
1932
01:20:20,300 --> 01:20:22,266
Kevin. Listen.
1933
01:20:22,400 --> 01:20:24,433
I know I wasn't
entirely truthful
1934
01:20:24,567 --> 01:20:27,567
as to why I adopted Sam.
1935
01:20:27,700 --> 01:20:29,767
And I know that
you probably don't trust me,
1936
01:20:29,900 --> 01:20:32,100
which I get,
because I wouldn't trust me.
1937
01:20:32,233 --> 01:20:36,533
And I think I have
always been so scared
1938
01:20:36,667 --> 01:20:39,900
of falling for someone
who might someday leave me,
1939
01:20:40,033 --> 01:20:42,533
that I figured
1940
01:20:42,667 --> 01:20:44,600
finding someone faithful
and dependable
1941
01:20:44,734 --> 01:20:46,400
was the most important thing.
1942
01:20:47,467 --> 01:20:49,667
But I was wrong.
1943
01:20:49,800 --> 01:20:53,433
Finding someone that you enjoy
spending time with,
1944
01:20:53,567 --> 01:20:56,600
finding someone who feels like
your best friend...
1945
01:20:56,734 --> 01:20:58,400
That is also important.
1946
01:20:59,734 --> 01:21:02,266
And while I might feel terrified
1947
01:21:02,400 --> 01:21:03,567
about what might happen
1948
01:21:03,700 --> 01:21:06,767
five, ten,
fifteen years from now...
1949
01:21:06,900 --> 01:21:08,800
all I can say
1950
01:21:08,934 --> 01:21:11,133
is that right here, right now,
1951
01:21:11,266 --> 01:21:13,800
in this moment...
1952
01:21:13,934 --> 01:21:15,533
I love you.
1953
01:21:16,867 --> 01:21:19,567
And, uh, I just...
1954
01:21:19,700 --> 01:21:22,033
couldn't ignore that.
1955
01:21:26,600 --> 01:21:28,834
All Superpups
report to the starting line-up
1956
01:21:28,967 --> 01:21:31,133
for the pre-show check in.
1957
01:21:32,433 --> 01:21:34,066
Well, there you have it.
1958
01:21:34,200 --> 01:21:37,000
I should probably go.
1959
01:21:38,133 --> 01:21:40,533
I'll see you, Kevin.
1960
01:21:47,700 --> 01:21:48,500
Welcome, everyone,
1961
01:21:48,633 --> 01:21:51,967
to the Superpups
Annual Agility Show,
1962
01:21:52,100 --> 01:21:54,667
sponsored by "Woof Joy" dog food
1963
01:21:54,800 --> 01:21:57,433
and Merils Supermarket!
1964
01:22:00,900 --> 01:22:03,967
Get ready to watch some of
the country's most agile dogs
1965
01:22:04,100 --> 01:22:06,567
and their skillful trainers.
1966
01:22:06,700 --> 01:22:12,633
So, please, give a big hand
to our first dynamic duo,
1967
01:22:12,767 --> 01:22:14,900
Leila and Paris!
1968
01:22:22,533 --> 01:22:24,000
♪ We're here
to have a good time... ♪
1969
01:22:24,133 --> 01:22:25,413
And Paris
is off to a fast start!
1970
01:22:25,533 --> 01:22:27,333
Over!
1971
01:22:27,467 --> 01:22:29,200
Through, yes!
1972
01:22:29,333 --> 01:22:30,834
And look at the balance!
1973
01:22:30,967 --> 01:22:32,047
That balance is incredible.
1974
01:22:32,133 --> 01:22:33,300
Through...
1975
01:22:33,433 --> 01:22:35,867
Yes, yes, yes, yes, yes!
1976
01:22:36,000 --> 01:22:37,000
One more hurdle!
1977
01:22:37,100 --> 01:22:38,300
Yes! There we go!
1978
01:22:38,433 --> 01:22:39,300
Through the tunnel!
1979
01:22:39,433 --> 01:22:40,800
Paris...
1980
01:22:40,934 --> 01:22:42,867
Yes, Paris!
1981
01:22:47,834 --> 01:22:52,233
Please welcome Lucy and Dani!
1982
01:22:55,166 --> 01:22:59,400
Gus and Peter!
1983
01:23:02,066 --> 01:23:05,500
Sophie and Jenny!
1984
01:23:14,867 --> 01:23:17,734
Aw, look who's playing shy!
1985
01:23:17,867 --> 01:23:20,800
Let's hear it
for Sophie and Terri!
1986
01:23:22,767 --> 01:23:24,266
Now, for our final performance,
1987
01:23:24,400 --> 01:23:25,700
please welcome to the arena,
1988
01:23:25,834 --> 01:23:29,033
our very special guest
and my good friend,
1989
01:23:29,166 --> 01:23:32,600
Merils Supermarket's
very own Kyra Fowler
1990
01:23:32,734 --> 01:23:35,100
and Superpup Sam!
1991
01:23:35,233 --> 01:23:36,967
Come on, Sam!
Come on!
1992
01:23:38,367 --> 01:23:40,133
Come on, come on!
1993
01:23:40,266 --> 01:23:42,367
Uncle Mark loves you, Sam!
1994
01:23:42,500 --> 01:23:43,500
Okay, ready?
1995
01:23:43,567 --> 01:23:45,066
Come here.
Ready? Sit. Sit.
1996
01:23:45,200 --> 01:23:47,467
Good dog. Good dog.
1997
01:23:49,433 --> 01:23:50,734
Okay.
1998
01:23:50,867 --> 01:23:51,867
Sam?
1999
01:23:52,000 --> 01:23:53,233
Sam!
2000
01:23:53,367 --> 01:23:54,467
Sam? Sam! No. Sam. Sam.
2001
01:23:54,600 --> 01:23:55,734
Sam. Sam... Sam.
2002
01:23:55,867 --> 01:23:56,967
Sam, go to Kyra.
2003
01:23:57,100 --> 01:23:58,800
Sam. Sam! No. Sam...
2004
01:23:58,934 --> 01:24:00,967
It seems like Sam is very intent
2005
01:24:01,100 --> 01:24:03,433
on having someone else
join the show!
2006
01:24:03,567 --> 01:24:06,033
- Sam, come here!
- Sam, Sam. Sam, go to Kyra.
2007
01:24:06,166 --> 01:24:08,000
- Sam, go to Kyra. Sam.
- What is Sam doing?
2008
01:24:08,133 --> 01:24:09,300
- I don't know.
- Hey!
2009
01:24:09,433 --> 01:24:12,533
Come around. And sit.
2010
01:24:12,667 --> 01:24:15,033
What do you say,
should we just go with it?
2011
01:24:15,166 --> 01:24:17,066
Should we run it together?
2012
01:24:18,166 --> 01:24:19,367
Yeah, I think so.
2013
01:24:19,500 --> 01:24:21,467
Okay. Okay, ready, Sam?
2014
01:24:21,600 --> 01:24:22,600
Let's go!
2015
01:24:22,667 --> 01:24:23,934
Come on, Sam! Jump!
2016
01:24:24,066 --> 01:24:25,100
Good dog!
2017
01:24:25,233 --> 01:24:27,433
Up! Up, up.
And up, up, up, up, up!
2018
01:24:27,567 --> 01:24:30,000
Good! And good job!
And come on. Come on!
2019
01:24:30,133 --> 01:24:31,000
Go, Sam!
2020
01:24:31,133 --> 01:24:32,467
Come on, boy!
2021
01:24:32,600 --> 01:24:33,800
Jump!
2022
01:24:33,934 --> 01:24:35,667
Jump! Jump!
2023
01:24:35,800 --> 01:24:36,867
Jump! Jump! Jump!
2024
01:24:37,000 --> 01:24:38,834
- Jump! Jump! Jump!
- Come on.
2025
01:24:38,967 --> 01:24:40,300
Jump! Jump! Jump!
2026
01:24:40,433 --> 01:24:41,467
Jump! Jump!
2027
01:24:41,600 --> 01:24:42,667
Jump!
2028
01:24:42,800 --> 01:24:44,100
Yes!
2029
01:24:46,433 --> 01:24:47,800
Up, up, up, up, up!
2030
01:24:47,934 --> 01:24:49,500
Walk, walk, walk!
2031
01:24:49,633 --> 01:24:50,633
And weave!
2032
01:24:50,767 --> 01:24:52,800
Weave, weave, weave, weave,
weave, weave, weave!
2033
01:24:54,600 --> 01:24:56,533
And jump.
2034
01:24:56,667 --> 01:24:58,300
We're gonna do another jump!
Good job!
2035
01:24:58,433 --> 01:25:00,633
Good Sam!
2036
01:25:02,166 --> 01:25:04,600
- Oh. Come on! Come on. Sam?
- Come on!
2037
01:25:04,734 --> 01:25:05,867
Tunnel.
2038
01:25:06,000 --> 01:25:07,266
Come on. Come on!
2039
01:25:07,400 --> 01:25:09,000
Okay, I'll show you, Sam.
2040
01:25:09,133 --> 01:25:10,133
You sure?
2041
01:25:10,200 --> 01:25:12,300
Go!
2042
01:25:30,667 --> 01:25:31,367
Kevin, I...
2043
01:25:31,500 --> 01:25:32,700
I...
2044
01:25:43,367 --> 01:25:44,533
I love you, Kyra.
2045
01:25:46,367 --> 01:25:48,100
I love you, too.
137381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.