All language subtitles for Rm604

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\an8}<--[ Resycn by _ch_911_ ]--> 2 00:00:05,110 --> 00:00:06,370 Hello. 3 00:00:06,709 --> 00:00:09,540 It's warm up here. A little warm. 4 00:00:10,179 --> 00:00:14,380 (An outdoor cafe in the SBS roof garden) 5 00:00:15,020 --> 00:00:16,249 Why am I out of breath? 6 00:00:16,249 --> 00:00:18,350 (The nice weather makes her hum.) 7 00:00:18,350 --> 00:00:21,150 Hello. My gosh, what's all this? 8 00:00:21,859 --> 00:00:23,490 Hello. 9 00:00:23,789 --> 00:00:25,889 What is this? My gosh. 10 00:00:26,389 --> 00:00:27,960 What are we doing today? 11 00:00:28,699 --> 00:00:29,830 Why is no one here? 12 00:00:30,229 --> 00:00:32,330 Where's everyone? Today... 13 00:00:33,170 --> 00:00:35,069 What is this? The plates. 14 00:00:35,069 --> 00:00:36,170 (Is So Min here alone for the opening today?) 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,470 We have only five here. 16 00:00:37,940 --> 00:00:40,640 The plates... Where should I sit? 17 00:00:41,140 --> 00:00:42,739 What is going on? 18 00:00:43,879 --> 00:00:47,809 I guess this is why my stylist got me a ribbon in my hair. 19 00:00:48,449 --> 00:00:50,879 You prepared something special today. 20 00:00:51,589 --> 00:00:52,690 Should I just sit still here? 21 00:00:52,849 --> 00:00:54,589 Just sit here without doing anything? 22 00:00:54,589 --> 00:00:56,320 (He can even pull off those contrived poses as he's told.) 23 00:00:57,260 --> 00:00:59,959 (She has no idea.) 24 00:01:02,459 --> 00:01:03,699 Hello. 25 00:01:03,699 --> 00:01:07,370 (Cha Eun Woo of ASTRO) 26 00:01:07,370 --> 00:01:08,470 Hello. 27 00:01:09,500 --> 00:01:10,800 Hello. 28 00:01:11,340 --> 00:01:12,810 Hello. 29 00:01:12,810 --> 00:01:14,509 (Running away) 30 00:01:14,509 --> 00:01:16,239 - Hello. - Hello. 31 00:01:16,409 --> 00:01:17,440 My gosh. 32 00:01:17,780 --> 00:01:18,810 Hello... 33 00:01:19,780 --> 00:01:21,920 Are you Cha Eun Woo? 34 00:01:21,920 --> 00:01:22,980 Hello. 35 00:01:23,420 --> 00:01:24,450 Hello. 36 00:01:26,349 --> 00:01:27,750 Hello. 37 00:01:28,289 --> 00:01:29,319 Please. 38 00:01:29,360 --> 00:01:31,220 My gosh. Cha... 39 00:01:33,129 --> 00:01:34,159 Well... 40 00:01:34,590 --> 00:01:35,860 Are you really Cha Eun Woo? 41 00:01:36,099 --> 00:01:37,099 Yes. 42 00:01:37,159 --> 00:01:38,700 What brings you here? 43 00:01:38,700 --> 00:01:41,230 Me? I'm here for Running Man. 44 00:01:41,230 --> 00:01:42,470 My gosh. 45 00:01:42,500 --> 00:01:44,599 Go close to him. Sit next to him. 46 00:01:44,599 --> 00:01:47,269 It's Cha Eun Woo. My gosh. 47 00:01:48,110 --> 00:01:50,409 - Gosh. Please have a seat. - Okay. 48 00:01:50,440 --> 00:01:52,179 It's nice to meet you. 49 00:01:52,250 --> 00:01:54,580 You're here as a guest. 50 00:01:54,610 --> 00:01:56,679 - Yes. - You are very handsome. 51 00:01:56,679 --> 00:01:58,220 Thank you. 52 00:01:58,590 --> 00:02:00,750 - You are pretty. - Thank you. 53 00:02:00,750 --> 00:02:02,390 (They compliment each other feeling awkward.) 54 00:02:02,390 --> 00:02:05,390 This doesn't feel real. How can you be so handsome? 55 00:02:05,929 --> 00:02:07,230 - Well... - My gosh. 56 00:02:07,489 --> 00:02:08,800 Why do you keep looking this way? 57 00:02:08,800 --> 00:02:12,069 I don't know what to do. I really don't know. 58 00:02:12,069 --> 00:02:13,130 (While she shudders with the awkward feeling...) 59 00:02:13,130 --> 00:02:14,469 Hello. 60 00:02:14,869 --> 00:02:16,769 (The second male guest shows up.) 61 00:02:16,969 --> 00:02:19,309 (She runs away again.) 62 00:02:20,339 --> 00:02:21,510 Where are you going? 63 00:02:22,380 --> 00:02:23,910 - Hello. - Hello. 64 00:02:23,910 --> 00:02:25,010 (Moon Bin of ASTRO) 65 00:02:25,480 --> 00:02:27,410 Gosh, he's Moon Bin... You're Moon Bin. 66 00:02:27,410 --> 00:02:28,920 - Yes. - Gosh. 67 00:02:28,920 --> 00:02:30,380 - He's our member. - I'm Moon Bin. 68 00:02:30,380 --> 00:02:31,380 Hello. 69 00:02:32,189 --> 00:02:34,050 - Well, I'm... - She's surprised. 70 00:02:34,050 --> 00:02:36,519 I'm... My gosh. Well... 71 00:02:36,519 --> 00:02:38,059 - Hello. - Hello. 72 00:02:38,059 --> 00:02:39,290 Hello. 73 00:02:39,630 --> 00:02:40,760 Where do we sit? 74 00:02:40,760 --> 00:02:41,999 Please have a sit. 75 00:02:41,999 --> 00:02:43,630 - I see. - All right. 76 00:02:43,630 --> 00:02:45,769 My gosh. The guests... 77 00:02:46,499 --> 00:02:48,130 (She wrinkles her nose looking at the production crew.) 78 00:02:48,130 --> 00:02:51,809 This is the first time we meet, and you are beautiful. 79 00:02:51,809 --> 00:02:53,969 Why are you saying that to Eun Woo? 80 00:02:54,709 --> 00:02:56,339 - You should say that to me. - No. 81 00:02:56,339 --> 00:02:57,339 We aren't like that. 82 00:02:57,339 --> 00:02:59,010 Why are you saying that to Eun Woo? 83 00:02:59,010 --> 00:03:00,610 - Seriously, you look beautiful. - Gosh. 84 00:03:00,610 --> 00:03:03,320 - We really like Running Man. - Right. 85 00:03:03,420 --> 00:03:06,749 I watched the recent episode where you did judo. 86 00:03:07,489 --> 00:03:08,760 We watch your show a lot. 87 00:03:08,760 --> 00:03:10,959 You must've seen the one with the filibuster. 88 00:03:12,630 --> 00:03:13,689 This is the worst. 89 00:03:14,290 --> 00:03:15,399 This is the worst. 90 00:03:15,760 --> 00:03:17,429 I see. 91 00:03:17,499 --> 00:03:20,399 My gosh. There's more. What do I do? 92 00:03:20,600 --> 00:03:23,170 (The third guest is here.) 93 00:03:25,410 --> 00:03:26,640 There's more. 94 00:03:26,640 --> 00:03:27,640 (She runs away from the guy striding in shorts.) 95 00:03:27,640 --> 00:03:29,010 - Hello. - Say hello. 96 00:03:29,010 --> 00:03:30,010 - Hello. - Hello. 97 00:03:30,010 --> 00:03:32,110 - He's our youngest member, San Ha. - Hello, San Ha. 98 00:03:32,110 --> 00:03:33,110 I'm the youngest one. 99 00:03:33,110 --> 00:03:34,709 - Hello. - Hello. 100 00:03:34,779 --> 00:03:37,119 We have more. Are we having more guests? 101 00:03:37,119 --> 00:03:39,189 We have five seats here. 102 00:03:39,189 --> 00:03:41,149 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 103 00:03:42,489 --> 00:03:45,330 What's the occasion today? I mean... 104 00:03:45,890 --> 00:03:49,429 (And there's a guy who's waiting for his turn.) 105 00:03:50,029 --> 00:03:51,130 (Smelling flowers) 106 00:03:51,130 --> 00:03:52,330 This one stinks. 107 00:03:52,330 --> 00:03:53,499 (A pure guy who says a flower stinks.) 108 00:03:53,499 --> 00:03:55,070 It really stinks. 109 00:03:55,499 --> 00:03:57,700 Seon Myung, make sure to film it from the back. 110 00:03:58,410 --> 00:03:59,910 - Do you want my blanket? - Thank you. 111 00:03:59,910 --> 00:04:01,540 - Thank you. - Here. 112 00:04:01,540 --> 00:04:02,709 Thank you. 113 00:04:02,709 --> 00:04:04,209 (Laughing) 114 00:04:05,179 --> 00:04:07,450 (The last guest shows up with a short stride.) 115 00:04:07,450 --> 00:04:08,920 This is too much. 116 00:04:08,920 --> 00:04:11,080 (Yang Se Chan) 117 00:04:11,080 --> 00:04:13,320 - Hello. - What are you doing here? Go away. 118 00:04:13,390 --> 00:04:15,489 What brings you here? Go. 119 00:04:15,489 --> 00:04:16,989 - Go away. - No. 120 00:04:16,989 --> 00:04:19,189 - Just sit. I can't leave you alone. - What's your deal? 121 00:04:19,189 --> 00:04:22,360 What's with this webfoot octopus? Just go away. 122 00:04:23,059 --> 00:04:24,259 - Hang on. - Today... 123 00:04:24,259 --> 00:04:25,499 Are we having a one-to-four date? 124 00:04:25,499 --> 00:04:27,069 - No. - Let's just have a seat. 125 00:04:27,069 --> 00:04:28,869 - Okay. - I was really surprised. 126 00:04:28,869 --> 00:04:30,400 They just showed up one by one. 127 00:04:30,400 --> 00:04:32,110 - They look great. - I was startled. 128 00:04:32,110 --> 00:04:35,239 I thought Se Chan, Seok Jin, or Jae Seok would show up. 129 00:04:35,239 --> 00:04:36,509 But they kept coming in. 130 00:04:36,509 --> 00:04:38,509 Moon Bin after San Ha... 131 00:04:38,509 --> 00:04:40,079 So Min, you look excited. 132 00:04:40,079 --> 00:04:42,050 - Thank you. - Is this So Min's special episode? 133 00:04:42,150 --> 00:04:43,449 - Oh, gosh. - So Min. 134 00:04:43,449 --> 00:04:46,119 Since when did you take care of the guests like this? 135 00:04:46,389 --> 00:04:48,220 Just take good care of me. 136 00:04:48,689 --> 00:04:49,689 - Move over. - No. 137 00:04:49,689 --> 00:04:50,759 Just move over. 138 00:04:50,759 --> 00:04:52,129 - Come over here. - No. I can't. 139 00:04:52,129 --> 00:04:54,329 Move over. That's where I was sitting. 140 00:04:54,329 --> 00:04:55,329 (So Min is busy ruling out the webfoot octopus.) 141 00:04:55,329 --> 00:04:57,129 - Hello. - Hello. 142 00:04:57,129 --> 00:04:58,869 Do you even know the name of their band? 143 00:04:59,199 --> 00:05:01,069 - ESTRO. - ESTRO? 144 00:05:01,199 --> 00:05:02,499 Hey, you're out. 145 00:05:02,499 --> 00:05:04,139 See? This is who she is. 146 00:05:04,139 --> 00:05:06,509 - It's ASTRO. - I know. It's ASTRO. 147 00:05:06,509 --> 00:05:08,340 - It spells the same in English. - ASTRO. 148 00:05:08,340 --> 00:05:11,009 See? That's how it's pronounced. Right? 149 00:05:11,009 --> 00:05:12,309 - Yes. - Astro. 150 00:05:12,309 --> 00:05:15,550 ASTRO is on your left. 151 00:05:16,449 --> 00:05:17,579 And asphalt is on your right. 152 00:05:17,579 --> 00:05:19,389 You need some pills. You're aspirin. 153 00:05:19,989 --> 00:05:21,290 You need pills. 154 00:05:21,350 --> 00:05:22,520 - Aspirin. - You're aspirin. 155 00:05:22,520 --> 00:05:24,420 Good. Whatever. Aspirin or asphalt. 156 00:05:24,420 --> 00:05:26,860 So what are we doing today? 157 00:05:26,860 --> 00:05:29,199 I don't know what to do. This is so uncomfortable. 158 00:05:29,300 --> 00:05:30,860 So Min is not here. Where is she? 159 00:05:30,860 --> 00:05:31,999 Se Chan is not here either. 160 00:05:32,629 --> 00:05:34,199 Are they doing something else? 161 00:05:34,629 --> 00:05:35,699 Are they finally dating? 162 00:05:35,699 --> 00:05:37,300 Are they a team or something? 163 00:05:37,300 --> 00:05:38,400 What's with them? 164 00:05:39,239 --> 00:05:40,710 I need to eat some eggs. 165 00:05:40,710 --> 00:05:42,239 My gosh. 166 00:05:42,239 --> 00:05:44,139 What's the difference between these two? 167 00:05:44,239 --> 00:05:46,150 One is bright, and the other is dark. 168 00:05:46,150 --> 00:05:48,179 Do you think I don't know that? 169 00:05:48,179 --> 00:05:50,949 One egg contains about six grams of protein. 170 00:05:50,949 --> 00:05:52,389 - Hello. - Haven't you had... 171 00:05:52,389 --> 00:05:54,189 like 300,000 eggs so far? 172 00:05:55,689 --> 00:05:57,389 - Hey! - You startled me. 173 00:05:57,590 --> 00:05:58,590 That's Seok Jin. 174 00:05:58,590 --> 00:05:59,629 I'm Seok Jin. 175 00:06:00,230 --> 00:06:01,389 At the gathering from last week. 176 00:06:01,389 --> 00:06:02,699 (He starts talking about the gathering they had last week.) 177 00:06:02,699 --> 00:06:04,160 Seok Jin was... 178 00:06:04,160 --> 00:06:05,429 - My gosh. - He was drunk. 179 00:06:05,429 --> 00:06:07,129 I don't know what his deal is. 180 00:06:07,800 --> 00:06:08,999 - There were a lot of people. - Is he talking about me? 181 00:06:09,139 --> 00:06:11,100 After drinking a while, he suddenly... 182 00:06:11,100 --> 00:06:12,239 What? Did he say something? 183 00:06:12,340 --> 00:06:14,270 I mean, here's the thing. 184 00:06:14,540 --> 00:06:17,439 He wanted to eat naengmyeon, so he was going to order one. 185 00:06:17,509 --> 00:06:20,079 But there were a lot of people. 186 00:06:20,210 --> 00:06:22,220 There were a lot of people, so Seok Jin... 187 00:06:22,319 --> 00:06:23,819 - was waiting patiently. - He was? 188 00:06:23,819 --> 00:06:26,150 Then he got drunk, and before he knew it... 189 00:06:26,319 --> 00:06:27,449 "Hey!" 190 00:06:28,489 --> 00:06:30,489 (Naengmyeon shouting) 191 00:06:31,189 --> 00:06:32,329 (Laughing) 192 00:06:32,329 --> 00:06:33,960 - My gosh. - He drank a lot. 193 00:06:33,960 --> 00:06:35,530 So I stopped him. 194 00:06:35,530 --> 00:06:36,929 - My gosh. - I told him to go home. 195 00:06:36,929 --> 00:06:38,629 He becomes a tough man when he's drunk. 196 00:06:38,629 --> 00:06:41,800 It's not a tough man. He's just rude. That's not tough. 197 00:06:41,800 --> 00:06:43,340 Ji Hyo and So Min... 198 00:06:43,340 --> 00:06:44,939 did this that day. 199 00:06:45,100 --> 00:06:47,710 They ranked their favorite members of Running Man. 200 00:06:47,710 --> 00:06:49,280 - Really? They did that? - Yes. 201 00:06:49,780 --> 00:06:50,939 - How did it go? - I don't want to see them. 202 00:06:50,939 --> 00:06:52,050 What was my ranking? 203 00:06:52,050 --> 00:06:53,980 You are Ji Hyo's least favorite. 204 00:06:53,980 --> 00:06:55,280 Darn you. 205 00:06:55,280 --> 00:06:57,179 - Did you say it backward? - She's serious. 206 00:06:57,179 --> 00:06:58,889 - Is that true? - Number one is Jong Kook. 207 00:06:59,150 --> 00:07:00,790 And I'm number two. 208 00:07:00,790 --> 00:07:02,319 - Is Jong Kook her number 1? - Number 3 is Haha. 209 00:07:02,319 --> 00:07:03,960 - It was Haha. - Who asked that? Was it you? 210 00:07:03,960 --> 00:07:05,860 Seok Jin, you are So Min's number two. 211 00:07:05,960 --> 00:07:07,090 You are So Min's number two. 212 00:07:07,090 --> 00:07:08,600 - Really? - So Min's number two. 213 00:07:08,800 --> 00:07:09,999 - I see. - I'm So Min's number one. 214 00:07:10,199 --> 00:07:11,259 - You're number one. - Yes. 215 00:07:11,259 --> 00:07:12,270 Haha is number three. 216 00:07:12,270 --> 00:07:13,270 I'm in the middle. 217 00:07:13,270 --> 00:07:14,369 Jong Kook is her least favorite. 218 00:07:14,369 --> 00:07:16,739 (Jong Kook is her least favorite.) 219 00:07:18,199 --> 00:07:19,540 Look at me. I didn't expect her to like me. 220 00:07:19,639 --> 00:07:22,280 By the way, Haha was really upset. 221 00:07:22,280 --> 00:07:23,480 - Why? - He was mad. 222 00:07:23,480 --> 00:07:24,809 That's just ambiguous. 223 00:07:24,809 --> 00:07:27,379 You should abandon one of them. 224 00:07:27,379 --> 00:07:29,520 - Like me. - I abandoned both of them. 225 00:07:29,980 --> 00:07:31,850 - They both are my least favorite. - All right. 226 00:07:32,090 --> 00:07:34,350 We're in a dry sauna, but the two members are not here. 227 00:07:34,350 --> 00:07:35,920 - Right. - Yes. What's going on? 228 00:07:35,920 --> 00:07:39,230 Everyone is a precious member of Running Man, 229 00:07:39,230 --> 00:07:42,360 but you are the original members who've been together for 12 years. 230 00:07:42,360 --> 00:07:43,699 - That's true. - Yes. 231 00:07:43,699 --> 00:07:45,059 For a moment, I wondered... 232 00:07:45,059 --> 00:07:46,699 if Seok Jin was our original member. 233 00:07:47,300 --> 00:07:49,069 - Were you here from the beginning? - Sure. The whole time. 234 00:07:49,069 --> 00:07:50,470 - My dad asked me. - What? 235 00:07:50,470 --> 00:07:51,739 "Was Seok Jin on the show from the beginning?" 236 00:07:52,869 --> 00:07:54,470 - I've been here the whole time. - He got rained on with us. 237 00:07:54,970 --> 00:07:56,309 So you guys... 238 00:07:56,780 --> 00:07:58,879 As you always say, 239 00:07:58,879 --> 00:08:01,009 nothing will happen... 240 00:08:01,009 --> 00:08:03,249 even if you go to a sauna with Ji Hyo. 241 00:08:03,249 --> 00:08:05,449 - That's right. - So you're Team White Heart. 242 00:08:05,449 --> 00:08:06,920 - Team White Heart. - White Heart. 243 00:08:07,249 --> 00:08:09,520 Meanwhile, So Min and Se Chan... 244 00:08:09,889 --> 00:08:11,889 are enjoying coffee with three handsome guests... 245 00:08:11,889 --> 00:08:13,860 at a nice outdoor cafe now. 246 00:08:13,860 --> 00:08:15,530 - Nice. - Really? 247 00:08:15,530 --> 00:08:18,199 So they are Team Black Heart. 248 00:08:18,869 --> 00:08:21,530 So Min will wrinkle her nose a lot today. 249 00:08:21,530 --> 00:08:23,300 She will blush up to the roots of her ears. 250 00:08:23,300 --> 00:08:25,040 - Her ears will turn red. - Good for her. 251 00:08:25,040 --> 00:08:28,540 So today's race will be Team White Heart versus Team Black Heart. 252 00:08:28,540 --> 00:08:30,079 Now I get it. 253 00:08:30,079 --> 00:08:31,210 Are we on the same team? 254 00:08:31,210 --> 00:08:32,480 (The cordial atmosphere of Team Black Heart) 255 00:08:32,480 --> 00:08:33,949 (Wrinkling her nose) 256 00:08:33,949 --> 00:08:36,819 The point of today's race is roses. 257 00:08:36,819 --> 00:08:38,250 - We have black roses here. - Okay. 258 00:08:38,250 --> 00:08:41,150 You need to collect more roses. 259 00:08:41,420 --> 00:08:44,589 Before we start the race, we will have the TMI Question Session... 260 00:08:44,589 --> 00:08:47,130 where you can get roses for yourselves... 261 00:08:47,130 --> 00:08:49,729 and bond with your team members. 262 00:08:49,800 --> 00:08:50,829 - The TMI Question Session. - Yes. 263 00:08:50,829 --> 00:08:54,199 Captain Jeon, give your members five TMI questions about you. 264 00:08:54,370 --> 00:08:58,469 And you can give a rose to those who give a correct answer. 265 00:08:58,540 --> 00:08:59,809 - Am I the captain? - Yes. 266 00:09:00,469 --> 00:09:02,579 - This is nice. - I need to flatter her. 267 00:09:02,609 --> 00:09:03,679 Captain Jeon. 268 00:09:03,679 --> 00:09:06,250 So their fate depends on me. 269 00:09:06,910 --> 00:09:09,550 Here's the first question. Let's start with something easy. 270 00:09:11,079 --> 00:09:12,420 What's my favorite food? 271 00:09:12,420 --> 00:09:16,189 (What's So Min's favorite food?) 272 00:09:16,420 --> 00:09:17,660 Let me answer. Kimchi jjigae. 273 00:09:18,319 --> 00:09:19,390 (Incorrect) 274 00:09:19,459 --> 00:09:21,030 - I know it. - Let me answer. 275 00:09:21,030 --> 00:09:22,130 Dew? 276 00:09:22,500 --> 00:09:23,800 My goodness. 277 00:09:23,859 --> 00:09:24,859 (Dew?) 278 00:09:24,859 --> 00:09:26,270 (Correct) 279 00:09:26,469 --> 00:09:29,439 (Se Chan didn't know So Min's favorite food was dew.) 280 00:09:29,439 --> 00:09:30,870 - This is... - Is that correct? 281 00:09:30,969 --> 00:09:32,370 (Moon Bin gets one rose.) 282 00:09:32,370 --> 00:09:33,439 - Dew? - What? 283 00:09:33,439 --> 00:09:35,439 - I only eat dew. - Sure. You're a fairy. 284 00:09:35,439 --> 00:09:38,010 - I only eat dew. - Is this what I have to do? 285 00:09:38,010 --> 00:09:40,010 There's no way I can give the correct answer. 286 00:09:40,209 --> 00:09:41,609 I have no intention to do so. 287 00:09:42,319 --> 00:09:43,319 This is nice. 288 00:09:43,319 --> 00:09:44,719 My phone number... 289 00:09:45,390 --> 00:09:47,020 has the same number twice. 290 00:09:47,890 --> 00:09:49,689 Five. 291 00:09:50,990 --> 00:09:52,130 Seriously? 292 00:09:52,760 --> 00:09:53,829 That's correct. Seriously. 293 00:09:53,829 --> 00:09:55,130 - Is that true? - Are you serious? 294 00:09:55,229 --> 00:09:56,400 It has two zeros. 295 00:09:56,829 --> 00:09:58,160 You meant zero. It's an O. 296 00:09:58,160 --> 00:09:59,300 - That's right. - An O? 297 00:09:59,699 --> 00:10:01,300 - You meant zero. It's an O. - That's right. 298 00:10:01,300 --> 00:10:02,300 (He meant an O.) 299 00:10:02,300 --> 00:10:03,699 Right? It's a zero. 300 00:10:04,000 --> 00:10:06,339 My goodness. We can't do this. 301 00:10:06,439 --> 00:10:08,109 - We're a team. - No. 302 00:10:08,109 --> 00:10:09,579 - I'll ruin this race. - He meant an O. 303 00:10:09,579 --> 00:10:11,809 - It's an O, right? It's zero. - That's what I meant. 304 00:10:11,809 --> 00:10:13,849 Right. It has two zeros. How did you know? 305 00:10:14,150 --> 00:10:15,650 How did you know the answer? 306 00:10:15,719 --> 00:10:17,380 - I had the feeling. - I knew it. 307 00:10:17,380 --> 00:10:18,449 That's impressive. 308 00:10:18,520 --> 00:10:20,650 (They look innocent, but they are rather brazen.) 309 00:10:20,650 --> 00:10:21,750 This is amazing. 310 00:10:21,750 --> 00:10:23,990 - It has to be about you. - This is about me. 311 00:10:23,990 --> 00:10:25,120 And it's true that my number has two zeros. 312 00:10:25,319 --> 00:10:26,790 And I do eat dew. 313 00:10:27,189 --> 00:10:29,530 - Alcohol dew. - That's soju. 314 00:10:29,530 --> 00:10:31,000 (She's known to be a soju lover.) 315 00:10:31,000 --> 00:10:34,229 - Okay. - Who's my favorite male celebrity? 316 00:10:35,099 --> 00:10:36,270 Cha Eun Woo! 317 00:10:36,439 --> 00:10:38,199 (Correct) 318 00:10:39,410 --> 00:10:40,640 - Gosh, I can't do this. - You got it right. 319 00:10:40,640 --> 00:10:42,540 - What? - Can I leave this team? 320 00:10:42,939 --> 00:10:44,609 - This is so tacky. - That's correct. 321 00:10:44,609 --> 00:10:45,949 This is annoying. 322 00:10:46,510 --> 00:10:48,410 I can't put up with this anymore. 323 00:10:48,510 --> 00:10:50,120 - What's this? - That's correct. 324 00:10:50,550 --> 00:10:52,319 (The TMI Question Session is turning ugly.) 325 00:10:52,319 --> 00:10:53,449 - Why? - My gosh. 326 00:10:53,449 --> 00:10:55,520 All right. Who is... 327 00:10:56,020 --> 00:10:57,559 my favorite singer? 328 00:10:58,420 --> 00:10:59,559 Let me answer. 329 00:11:00,429 --> 00:11:01,490 I got it. 330 00:11:01,890 --> 00:11:03,099 ASTRO. 331 00:11:04,099 --> 00:11:05,530 - ASTRO. - I was going to say that. 332 00:11:05,929 --> 00:11:07,229 Which one of ASTRO? 333 00:11:07,770 --> 00:11:09,099 (Giving a hint) 334 00:11:09,099 --> 00:11:10,270 ASTRO. 335 00:11:11,240 --> 00:11:12,370 San Ha? 336 00:11:12,640 --> 00:11:14,410 (Correct) 337 00:11:14,740 --> 00:11:16,309 - Correct! - Yes! 338 00:11:16,309 --> 00:11:19,079 - It's correct. - The answer is San Ha, not ASTRO? 339 00:11:19,150 --> 00:11:21,380 Because San Ha is my favorite member. 340 00:11:22,750 --> 00:11:24,650 They all got a rose each. And you have one left. 341 00:11:24,880 --> 00:11:26,550 This is a chance. Dew. 342 00:11:26,550 --> 00:11:28,290 - What should it be? - Dew? 343 00:11:28,290 --> 00:11:29,689 Dew. You. Princess. 344 00:11:29,689 --> 00:11:31,990 - You should remember that. - Love. 345 00:11:31,990 --> 00:11:33,229 Love. I like you. 346 00:11:33,729 --> 00:11:34,859 I'll give you a hug. 347 00:11:34,859 --> 00:11:36,760 I'll call you. I will knock on your door. 348 00:11:36,760 --> 00:11:38,059 I'll get on one knee and confess my love. 349 00:11:38,359 --> 00:11:39,630 I want to meet the other members. 350 00:11:39,630 --> 00:11:42,170 - I don't want to see her happy. - It can be about something else. 351 00:11:42,170 --> 00:11:44,000 Just give us easy questions. 352 00:11:44,000 --> 00:11:45,839 - Don't make it too difficult. - It's us. 353 00:11:45,839 --> 00:11:47,839 - You know we are Team White Heart. - Right. 354 00:11:47,839 --> 00:11:49,740 We have no romantic feelings toward each other. 355 00:11:49,740 --> 00:11:51,339 - That's true. - Of course not. 356 00:11:51,339 --> 00:11:54,179 - She's like my sister. - Let me give you a question. 357 00:11:54,179 --> 00:11:56,150 - This is an easy one. - Okay. 358 00:11:56,849 --> 00:11:57,949 Guess... 359 00:11:58,449 --> 00:12:00,250 what I ate yesterday. 360 00:12:00,250 --> 00:12:01,290 - Let me answer. - Okay. 361 00:12:01,290 --> 00:12:02,390 Kimchi jjigae. 362 00:12:02,920 --> 00:12:03,990 Right? 363 00:12:04,290 --> 00:12:05,890 Hang on. What did she eat? 364 00:12:05,890 --> 00:12:07,030 Let me answer. 365 00:12:07,030 --> 00:12:08,429 It was the Parents' Day. 366 00:12:09,000 --> 00:12:10,099 Stir-fried pork. 367 00:12:10,099 --> 00:12:11,300 (Stir-fried pork) 368 00:12:11,500 --> 00:12:12,729 - Let me answer. - Hit it on here. 369 00:12:13,300 --> 00:12:14,400 Let me answer. 370 00:12:14,599 --> 00:12:15,740 Ramyeon. 371 00:12:16,699 --> 00:12:17,740 Let me answer. 372 00:12:17,839 --> 00:12:19,410 You ate Korean beef with your family. 373 00:12:20,309 --> 00:12:22,109 - It was the Parents' Day. - Wait, Ji Hyo. 374 00:12:22,339 --> 00:12:24,140 We're not getting close. You should at least give us a hint. 375 00:12:24,510 --> 00:12:26,579 - You are just... - You seem so indifferent. 376 00:12:26,579 --> 00:12:28,849 - Hey. - Even the xylophone sounds weird. 377 00:12:28,849 --> 00:12:31,120 - She sounds like the AI. - What do I do with the xylophone? 378 00:12:31,120 --> 00:12:32,179 Is she a machine? 379 00:12:32,179 --> 00:12:33,520 - Are you a robot or what? - What? 380 00:12:33,990 --> 00:12:36,319 - Did you eat with your family? - What's the genre? 381 00:12:36,319 --> 00:12:37,319 What's the genre? 382 00:12:37,319 --> 00:12:38,790 It's Korean food. 383 00:12:38,790 --> 00:12:39,829 - Korean food? - Yes. 384 00:12:39,829 --> 00:12:41,260 Let me answer. Yellow corvina. 385 00:12:42,189 --> 00:12:43,300 Let me answer. 386 00:12:43,300 --> 00:12:44,459 Kalguksu. 387 00:12:45,300 --> 00:12:46,370 It's rice. 388 00:12:46,370 --> 00:12:47,800 - Let me answer. - Let me answer. Bibimbap. 389 00:12:47,800 --> 00:12:48,829 (Bibimbap is correct.) 390 00:12:48,829 --> 00:12:50,069 - What? - Okay! 391 00:12:50,640 --> 00:12:51,640 That's too easy. 392 00:12:51,969 --> 00:12:54,140 - Why did you give such a hint? - Why are you doing that? 393 00:12:54,140 --> 00:12:55,140 Why are you being like this? 394 00:12:55,140 --> 00:12:56,240 What's wrong with him? 395 00:12:56,240 --> 00:12:58,140 She ate bibimbap on Parents' Day? 396 00:12:58,240 --> 00:12:59,510 On Parents' Day... 397 00:12:59,579 --> 00:13:02,010 We celebrate Buddha's Birthday instead of Parents' Day. 398 00:13:03,250 --> 00:13:06,120 - Ji Hyo is a Buddhist. - I see. 399 00:13:06,420 --> 00:13:08,689 - Here's the second question. - All right. 400 00:13:08,990 --> 00:13:11,160 What color are my toenails? 401 00:13:11,160 --> 00:13:12,660 - Let me answer. - Let me answer. 402 00:13:12,660 --> 00:13:13,829 (What color are Ji Hyo's toenails?) 403 00:13:13,829 --> 00:13:14,990 No color. 404 00:13:15,429 --> 00:13:16,459 Seok Jin was faster. 405 00:13:16,929 --> 00:13:18,359 - Pink. - Let me answer. 406 00:13:19,199 --> 00:13:20,969 Let me answer. No color. 407 00:13:21,770 --> 00:13:23,439 - I said that. - My gosh. 408 00:13:23,439 --> 00:13:25,170 - That's what he said. - It was my turn. 409 00:13:25,170 --> 00:13:27,140 - Ji Hyo. - It was my turn to answer. 410 00:13:27,140 --> 00:13:28,240 - This is... - What was that? 411 00:13:28,240 --> 00:13:29,679 - Okay. - He knew the answer. 412 00:13:29,679 --> 00:13:31,309 Haha said that first. 413 00:13:31,439 --> 00:13:32,479 No. 414 00:13:32,479 --> 00:13:33,679 - It was Jong Kook's turn. - I shouted first. 415 00:13:33,679 --> 00:13:35,719 You could've given me a chance to give an answer. 416 00:13:35,719 --> 00:13:38,179 You are really unique when you host a game. 417 00:13:38,579 --> 00:13:40,089 You guys should stay quiet this time. 418 00:13:40,089 --> 00:13:41,250 Haha and I will answer. 419 00:13:41,250 --> 00:13:42,250 What? 420 00:13:42,359 --> 00:13:43,920 - You got a rose. - Let's just do this. 421 00:13:43,920 --> 00:13:45,490 - You can't ask for more. - We can't do that. 422 00:13:45,490 --> 00:13:47,229 - You already have one. - You should shout out loud... 423 00:13:47,329 --> 00:13:48,729 just like you did at the restaurant. 424 00:13:48,829 --> 00:13:49,859 Hey! 425 00:13:51,030 --> 00:13:52,199 - Happy now? - You go first. 426 00:13:52,300 --> 00:13:53,729 - You can go first. - Okay. I'll go first. 427 00:13:53,729 --> 00:13:54,870 He deserves it now. 428 00:13:54,870 --> 00:13:56,240 - All right then. - This is the third question. 429 00:13:56,240 --> 00:13:58,270 - We have three roses left. - Okay. Good. 430 00:13:58,270 --> 00:13:59,609 - I need one. - We are... 431 00:14:00,010 --> 00:14:01,109 Team White Heart. 432 00:14:01,109 --> 00:14:02,439 - Sure. - We're Team White Heart. 433 00:14:02,809 --> 00:14:04,740 What color is my underwear today? 434 00:14:04,740 --> 00:14:05,809 Let me answer. 435 00:14:05,809 --> 00:14:07,679 (What color is Ji Hyo's underwear today?) 436 00:14:07,679 --> 00:14:08,780 Let me answer. 437 00:14:09,050 --> 00:14:11,050 Color? How would we answer that? 438 00:14:11,319 --> 00:14:12,589 What's wrong? 439 00:14:12,589 --> 00:14:14,219 - We're Team White Heart. - Okay. 440 00:14:14,219 --> 00:14:15,290 White. 441 00:14:16,459 --> 00:14:17,559 Let me answer. 442 00:14:18,020 --> 00:14:19,260 - Black. - It's black. 443 00:14:19,559 --> 00:14:20,689 Okay. 444 00:14:21,059 --> 00:14:22,929 (Right. It's black.) 445 00:14:22,929 --> 00:14:24,500 - It's black. - How did you know? 446 00:14:24,500 --> 00:14:25,770 - Thank you. - How did you know? 447 00:14:26,569 --> 00:14:27,729 (He gets caught talking to himself.) 448 00:14:27,729 --> 00:14:29,370 You know a lot about her. Her toenails... 449 00:14:29,370 --> 00:14:30,500 If it's not white, 450 00:14:30,500 --> 00:14:31,500 it must be black. 451 00:14:32,000 --> 00:14:33,740 - How would he... - Pink? 452 00:14:33,939 --> 00:14:36,479 - She wouldn't wear pink. - You seem startled. 453 00:14:37,679 --> 00:14:39,050 - Sorry. - All right. 454 00:14:39,179 --> 00:14:41,179 Sorry, Ji Hyo. But you seem surprised. 455 00:14:42,079 --> 00:14:43,949 Hang on. You are flustered. 456 00:14:43,949 --> 00:14:44,979 - It's not like that. - Is it black? 457 00:14:44,979 --> 00:14:47,120 - I mean... - Why are you blushing? 458 00:14:47,189 --> 00:14:48,449 - You seem very surprised. - He's blushing. 459 00:14:48,449 --> 00:14:49,859 - How did you know. - He said white. 460 00:14:49,859 --> 00:14:51,120 - So how did you... - White. 461 00:14:51,120 --> 00:14:52,189 There are many other colors. 462 00:14:52,189 --> 00:14:53,760 - If it's not white... - It could be blue. 463 00:14:53,760 --> 00:14:55,859 Which member was at Ji Hyo's place yesterday? 464 00:14:56,160 --> 00:14:57,400 - I just took a guess. - But... 465 00:14:57,400 --> 00:14:59,099 - You seem flustered. - It could be colorful. 466 00:14:59,329 --> 00:15:01,069 I just thought it would be either white or black. 467 00:15:01,069 --> 00:15:02,640 I said it was black after he gave the answer. 468 00:15:02,640 --> 00:15:04,599 - It's strange. - Why is it either white or black? 469 00:15:04,599 --> 00:15:05,699 My point. 470 00:15:05,699 --> 00:15:06,939 It could be red. 471 00:15:06,939 --> 00:15:08,109 Of course. 472 00:15:08,109 --> 00:15:09,579 It can be anything. 473 00:15:09,579 --> 00:15:11,579 - Okay. Let's move on. - Just move on. 474 00:15:11,579 --> 00:15:14,479 - All right. We have two roses left. - Okay. 475 00:15:14,679 --> 00:15:16,679 You know those with more roses... 476 00:15:16,679 --> 00:15:18,319 are at an advantage, right? 477 00:15:18,319 --> 00:15:19,420 - Yes. - I do. 478 00:15:19,420 --> 00:15:20,420 All right. 479 00:15:20,420 --> 00:15:22,760 Why would you say something so obvious? 480 00:15:22,890 --> 00:15:23,920 What's with you? 481 00:15:24,390 --> 00:15:25,660 You both seem flustered. 482 00:15:26,990 --> 00:15:28,559 You look very flustered. 483 00:15:28,559 --> 00:15:30,429 - Is it that you got caught? - What's with you? 484 00:15:30,429 --> 00:15:31,929 - What's going on? - You know... 485 00:15:31,929 --> 00:15:33,400 I have a pet dog, right? 486 00:15:33,400 --> 00:15:35,069 - Sure. - Yes, I do. 487 00:15:35,069 --> 00:15:37,640 How much does my pet dog weigh? 488 00:15:37,640 --> 00:15:39,540 - Let me answer. - How would I know? 489 00:15:39,540 --> 00:15:40,640 What kind of dog is it? 490 00:15:40,640 --> 00:15:42,740 - It's 12kg. It's big. - No. Let me answer. 491 00:15:42,740 --> 00:15:44,010 No. Let me answer. 492 00:15:44,140 --> 00:15:45,740 It's about 30kg. 493 00:15:46,050 --> 00:15:47,309 (Correct) 494 00:15:47,309 --> 00:15:48,609 It's about 30kg. 495 00:15:48,809 --> 00:15:49,979 (He even knows her pet dog's weight.) 496 00:15:49,979 --> 00:15:51,079 - Did you weigh it? - Is that right? 497 00:15:51,079 --> 00:15:52,219 - How did you know? - Really? 498 00:15:52,319 --> 00:15:53,790 - I just took a guess. - Hey. 499 00:15:53,819 --> 00:15:55,250 - Gosh, this is... - Hey. 500 00:15:55,250 --> 00:15:56,319 This is really strange. 501 00:15:56,319 --> 00:15:57,620 Do you live together? 502 00:15:57,620 --> 00:15:59,559 - Think about it. - I bet you two live together. 503 00:15:59,559 --> 00:16:02,800 There's no way he could know unless he took her dog to the vet. 504 00:16:02,959 --> 00:16:04,729 - This is... - How did you know, Jong Kook? 505 00:16:04,729 --> 00:16:05,760 Gosh, this is... 506 00:16:05,760 --> 00:16:07,069 - It's not like that. - This is... 507 00:16:07,069 --> 00:16:08,469 Her dog's weight? 508 00:16:08,770 --> 00:16:10,069 I bet they weighed the dog together. 509 00:16:10,069 --> 00:16:12,270 - Last week... - This is reasonable doubt. 510 00:16:12,270 --> 00:16:13,270 Don't you think so? 511 00:16:13,270 --> 00:16:15,569 - Last week, we talked about... - About what? 512 00:16:15,569 --> 00:16:17,040 - dogs that can donate blood... - Seriously. 513 00:16:17,040 --> 00:16:18,280 on another show. 514 00:16:18,280 --> 00:16:20,949 - So? - Dogs that weigh over 30kg... 515 00:16:20,949 --> 00:16:22,949 - Whatever. - are suitable... 516 00:16:22,949 --> 00:16:24,849 - That's enough. I get it. - Stop making excuses. 517 00:16:25,679 --> 00:16:28,420 - All right. - And I can tell by the appearance. 518 00:16:28,420 --> 00:16:30,160 - Have you seen her dog? - Of course, I have. 519 00:16:30,160 --> 00:16:31,290 I've seen a photo of her dog. 520 00:16:31,290 --> 00:16:32,829 - Black and 30kg. - Hey. 521 00:16:34,689 --> 00:16:36,630 (All they could do was laugh as he knew the answers.) 522 00:16:36,630 --> 00:16:38,559 - I mean... Listen to me. - I get it. 523 00:16:38,729 --> 00:16:39,770 - Come on. - This is... 524 00:16:39,770 --> 00:16:40,969 - Fine. - Listen. 525 00:16:40,969 --> 00:16:43,569 - He got the right answer, not me. - All right. Okay. 526 00:16:43,569 --> 00:16:46,839 Listen. Aren't you two embarrassed that you made it unfair? 527 00:16:46,839 --> 00:16:48,140 You should be ashamed. 528 00:16:48,140 --> 00:16:50,179 - It didn't even look natural. - Ji Hyo, you disappointed me. 529 00:16:50,179 --> 00:16:52,079 - I would've gotten all right... - I mean... Come on. 530 00:16:52,079 --> 00:16:53,979 - if my wife had given questions. - Hey. 531 00:16:53,979 --> 00:16:56,349 - No, I don't think so. - I would've. 532 00:16:56,349 --> 00:16:57,620 - You don't know much about her. - The question was... 533 00:16:57,620 --> 00:16:59,550 - about the color of her underwear. - Gosh. 534 00:16:59,550 --> 00:17:01,520 - If it's not white, it's black. - Seriously. 535 00:17:01,520 --> 00:17:02,859 - No. - Black and 30kg. 536 00:17:02,859 --> 00:17:03,859 - Gosh, seriously. - Hey. 537 00:17:03,859 --> 00:17:05,490 - Give him a rose. - Jong Kook. 538 00:17:05,490 --> 00:17:07,990 Seok Jin seems very upset now. 539 00:17:08,459 --> 00:17:10,730 Of course, I'm upset. They promised to give me a chance. 540 00:17:10,730 --> 00:17:11,760 Like this, Ji Hyo will decide... 541 00:17:11,760 --> 00:17:13,669 - whether or not to give you a rose. - I see. 542 00:17:13,669 --> 00:17:15,629 - I should be nice to her. - Exactly. 543 00:17:16,040 --> 00:17:20,609 Now. we'll go to the futsal court to meet the other team. 544 00:17:20,609 --> 00:17:22,309 - Okay. - Why will we go to a futsal court? 545 00:17:22,309 --> 00:17:24,409 - Great. They'll love this place. - Gosh. 546 00:17:24,409 --> 00:17:26,950 It's nice. I didn't know there was a futsal court here. 547 00:17:27,409 --> 00:17:29,450 Jong Kook, you've been here before. 548 00:17:29,450 --> 00:17:30,579 - Here? - Have you been here before? 549 00:17:30,579 --> 00:17:32,050 - With Yoon Mi Rae... - I've never been here before. 550 00:17:32,050 --> 00:17:33,050 - He says this is his first time. - What? 551 00:17:33,050 --> 00:17:35,149 - You had a shoot here with her. - Yoon Mi Rae... 552 00:17:35,149 --> 00:17:36,589 - For what? - What was it? 553 00:17:36,589 --> 00:17:37,919 - You know... - That was Yongsan. 554 00:17:37,919 --> 00:17:39,490 - Right, it was Yongsan. - Oh, it wasn't here. 555 00:17:39,490 --> 00:17:40,589 I know what you mean. 556 00:17:40,589 --> 00:17:42,629 - It looks similar to that place. - Are you sure? 557 00:17:42,629 --> 00:17:43,930 It can be confusing. 558 00:17:43,930 --> 00:17:44,960 What? 559 00:17:45,359 --> 00:17:47,200 - Aren't you understanding? - Did you two come here together? 560 00:17:47,200 --> 00:17:48,869 It can be confusing. 561 00:17:48,869 --> 00:17:50,500 - You're being so understanding. - It's understandable. 562 00:17:50,500 --> 00:17:52,139 - This is the third time, Ji Hyo. - It's confusing. 563 00:17:52,270 --> 00:17:54,139 - That's not the case. - He knows how much her dog weighs. 564 00:17:54,139 --> 00:17:55,809 It's easy to guess how much a dog weighs. 565 00:17:55,809 --> 00:17:58,609 Do you two go grocery shopping together often? 566 00:17:58,780 --> 00:17:59,879 Quiet down. 567 00:18:00,379 --> 00:18:02,680 I can't believe she played along with that joke. 568 00:18:02,680 --> 00:18:04,319 - Don't do that. - My gosh. 569 00:18:04,480 --> 00:18:05,919 - Don't do that. - How much is true? 570 00:18:06,119 --> 00:18:07,589 Her reaction made me not want to do it again. 571 00:18:07,589 --> 00:18:09,790 - It's about time... - It's fun when she's taken aback. 572 00:18:09,790 --> 00:18:10,790 - Don't play along with it. - Right. 573 00:18:10,790 --> 00:18:11,990 There they come. 574 00:18:12,089 --> 00:18:13,159 Eun Woo. 575 00:18:13,159 --> 00:18:14,359 - Hello. - Moon Bin. 576 00:18:14,359 --> 00:18:15,730 - My, they look great. - Hello. 577 00:18:16,300 --> 00:18:18,329 - Hey, San Ha. - It's been a while. 578 00:18:18,329 --> 00:18:20,069 - Se Chan... - So Min looks so happy. 579 00:18:20,069 --> 00:18:21,869 - Se Chan looks... - So Min, you look so cute today. 580 00:18:21,869 --> 00:18:23,740 Se Chan looks ugly like dried squid. 581 00:18:24,240 --> 00:18:27,010 - Today, Se Chan... - She looks so cute. 582 00:18:27,470 --> 00:18:28,809 - Hello. - Hi, Eun Woo. 583 00:18:28,809 --> 00:18:30,240 - This is so unfair. - Hey, Eun Woo. 584 00:18:30,240 --> 00:18:31,379 (ASTRO is back with their new song "Candy Sugar Pop".) 585 00:18:31,379 --> 00:18:32,750 - Hey. - Hello. 586 00:18:32,750 --> 00:18:34,750 - It is what is it. - I'm saying you guys are handsome. 587 00:18:34,750 --> 00:18:36,819 - My, today... - I'm their manager. 588 00:18:36,819 --> 00:18:38,050 - Hello. - Hey, is this... 589 00:18:38,050 --> 00:18:39,250 - "The Manager"? - Yes, I'm their manager. 590 00:18:39,490 --> 00:18:40,720 "The Manager". 591 00:18:40,720 --> 00:18:41,790 (Find the hidden manager among the Running Man members.) 592 00:18:41,790 --> 00:18:44,659 - Hey, you look great. - Your outfit... 593 00:18:44,659 --> 00:18:46,589 Why didn't you stop by a beauty parlor? 594 00:18:46,589 --> 00:18:49,460 I did, you idiot. What's your problem? 595 00:18:49,460 --> 00:18:51,200 - You should've put on some makeup. - I did put on makeup. 596 00:18:51,200 --> 00:18:53,069 - You should wear that outfit. - What do you mean? 597 00:18:53,069 --> 00:18:54,930 The one that says who you work with as a manager. 598 00:18:54,930 --> 00:18:56,200 - With the name written on the back? - Yes. 599 00:18:56,200 --> 00:18:58,500 - Why aren't you wearing it? - Write it on my back when editing. 600 00:18:58,770 --> 00:19:01,970 It looks as if Se Chan's face were CG like the ones on "Star King". 601 00:19:02,609 --> 00:19:04,240 He looks so weird. 602 00:19:04,240 --> 00:19:06,809 That's because I'm standing next to them. 603 00:19:06,809 --> 00:19:08,450 - You look so cheerless. - Doesn't he look so weird? 604 00:19:08,450 --> 00:19:10,579 - I thought I looked great. - No. 605 00:19:10,579 --> 00:19:12,480 - You just look funny. - Indeed. 606 00:19:12,720 --> 00:19:15,089 You see, Eun Woo's hairstyle... 607 00:19:15,089 --> 00:19:16,419 - doesn't look great on everyone. - True. 608 00:19:16,419 --> 00:19:17,419 - It looks great on him. - Really? 609 00:19:17,419 --> 00:19:18,490 - I had it permed... - The curls look natural. 610 00:19:18,490 --> 00:19:19,889 - Exactly. - for the first time since my debut. 611 00:19:19,889 --> 00:19:21,930 Except for the curls, it's similar to Seok Jin's hair. 612 00:19:21,930 --> 00:19:23,599 - That's right. - Their hairstyles look similar. 613 00:19:23,599 --> 00:19:24,800 - I just... - Look. 614 00:19:25,000 --> 00:19:26,829 - But their faces look different. - I'm serious. 615 00:19:26,829 --> 00:19:28,629 I just toweled off my hair after washing it. 616 00:19:28,629 --> 00:19:30,470 - Their hairstyles are similar. - You went to a hair salon, right? 617 00:19:30,470 --> 00:19:31,500 - Yes. - Right. 618 00:19:31,500 --> 00:19:33,569 You don't need to style your hair since you're handsome. 619 00:19:33,809 --> 00:19:35,710 Today's race where So Min... 620 00:19:35,710 --> 00:19:38,780 who won't stop smiling and wrinkling her nose for her personal desires... 621 00:19:39,579 --> 00:19:41,349 and Ji Hyo who thinks that everyone is just the same... 622 00:19:41,349 --> 00:19:43,480 - That's true. - will lead the teams... 623 00:19:43,819 --> 00:19:46,119 is User's Guide to Black and White Roses. 624 00:19:46,119 --> 00:19:47,520 - Good. - It sounds fun. 625 00:19:48,319 --> 00:19:50,260 Today, Team White Heart and Team Black Heart will compete. 626 00:19:50,260 --> 00:19:52,319 In each mission, the winning team gets five roses, 627 00:19:52,319 --> 00:19:54,129 whereas the losing team gets three roses. 628 00:19:54,129 --> 00:19:56,059 The team captains will give the roses to any member they want. 629 00:19:56,059 --> 00:19:57,129 - Okay. - I see. 630 00:19:57,129 --> 00:19:58,129 So Min, give us the roses evenly. 631 00:19:58,129 --> 00:20:01,230 The number of roses you get will determine your ranking. 632 00:20:01,230 --> 00:20:03,000 The top two will receive a prize, 633 00:20:03,099 --> 00:20:05,300 and the bottom two will receive a penalty. 634 00:20:05,639 --> 00:20:08,010 As for the two team captains, 635 00:20:08,010 --> 00:20:11,240 the men can use the roses they have as ballots... 636 00:20:11,780 --> 00:20:14,010 to vote for one of them at the end of the race. 637 00:20:14,010 --> 00:20:15,809 (The men will use the roses to vote for 1 of the captains.) 638 00:20:15,809 --> 00:20:17,720 - One of them will get a penalty. - Hold on. 639 00:20:17,720 --> 00:20:19,319 - My gosh. - Okay. 640 00:20:19,319 --> 00:20:20,319 That's fair. 641 00:20:20,319 --> 00:20:21,319 - At least, I won't go down alone. - They... 642 00:20:21,319 --> 00:20:22,520 The 2 of them have a 50 percent chance to win. 643 00:20:22,520 --> 00:20:27,230 The first mission that we prepared for the three athletic guests... 644 00:20:27,530 --> 00:20:29,460 is Variety Show Modern Triathlon. 645 00:20:29,460 --> 00:20:30,859 - That sounds fun. - It'll be exhausting. 646 00:20:30,859 --> 00:20:32,000 Bring it on! 647 00:20:32,260 --> 00:20:34,399 We prepared the games that the guests said... 648 00:20:34,399 --> 00:20:36,639 they were good at in the pre-interview. 649 00:20:36,639 --> 00:20:37,639 Really? 650 00:20:37,639 --> 00:20:41,069 The winning team of each game will get an extra rose. 651 00:20:41,069 --> 00:20:44,139 As you can see, Moon Bin... 652 00:20:44,139 --> 00:20:46,210 - looks very strong. - That's right. 653 00:20:46,210 --> 00:20:47,409 - Are you strong? - He's strong. 654 00:20:47,409 --> 00:20:49,180 - If you look at his body physique, - I like exercising. 655 00:20:49,180 --> 00:20:50,780 - Right. - you can tell that he's strong. 656 00:20:50,780 --> 00:20:52,220 - That's right. - I can tell. 657 00:20:52,220 --> 00:20:53,349 - Thank you for saying that. - Don't mention it. 658 00:20:53,349 --> 00:20:55,119 - Is there an athlete... - He looks so strong. 659 00:20:55,119 --> 00:20:56,859 - Well... - in your family? 660 00:20:56,859 --> 00:21:00,329 My aunt on my father's side used to be a ssireum player. 661 00:21:00,329 --> 00:21:01,930 - My gosh. A ssireum player? - She has a strong lower body. 662 00:21:01,930 --> 00:21:03,559 - My father used to be a sprinter. - Your aunt? 663 00:21:03,559 --> 00:21:05,230 - Yes. - His father was a sprinter. 664 00:21:05,230 --> 00:21:06,930 - My goodness. I knew it. - I guess he can run fast too. 665 00:21:06,930 --> 00:21:08,800 - That... - I have strong calves. 666 00:21:08,800 --> 00:21:12,099 Moon Bin has the jawline of a strong man. 667 00:21:12,099 --> 00:21:13,169 True. 668 00:21:13,169 --> 00:21:14,210 - My jawline? - That's right. 669 00:21:14,210 --> 00:21:16,040 - Like in the American... - Yes, like a strong American man. 670 00:21:16,040 --> 00:21:17,710 - Jong Kook has that jawline too. - The jawline of the characters... 671 00:21:17,710 --> 00:21:19,950 - in American action hero movies. - The American jawline. 672 00:21:19,950 --> 00:21:22,579 - Jong Kook has such a jawline. - The American jawline. 673 00:21:23,079 --> 00:21:24,520 - The jawline of Superman. - That's right. 674 00:21:24,680 --> 00:21:26,819 - The chin of Superman and Batman. - Batman. 675 00:21:26,819 --> 00:21:28,190 Moon Bin has that too. 676 00:21:28,290 --> 00:21:30,659 - San Ha looks a little weak. - Yes. 677 00:21:30,659 --> 00:21:31,889 I'm strong. 678 00:21:31,889 --> 00:21:34,230 - You don't look athletic. - My mom used to be a bodybuilder. 679 00:21:34,389 --> 00:21:35,430 - Oh, my. - It's true. 680 00:21:35,430 --> 00:21:36,899 - Really? - She was a bodybuilder. 681 00:21:36,899 --> 00:21:38,329 - Really? - Is that true? 682 00:21:38,329 --> 00:21:40,129 - Your mother was a bodybuilder? - Yes. 683 00:21:40,129 --> 00:21:41,970 Eun Woo, was anyone in your family an athlete? 684 00:21:41,970 --> 00:21:44,270 We just played sports together very often. 685 00:21:44,270 --> 00:21:45,899 - You know... - He's good at playing sports. 686 00:21:45,899 --> 00:21:47,069 - He can run fast too. - He's athletic. 687 00:21:47,069 --> 00:21:48,940 - He's good at playing sports. - He's good at everything. 688 00:21:48,940 --> 00:21:50,540 My dad was able to drink a lot. 689 00:21:50,839 --> 00:21:54,349 - I know. You can drink a lot too. - My father used to play tennis. 690 00:21:54,680 --> 00:21:55,710 - Really? - As a hobby. 691 00:21:55,710 --> 00:21:57,450 - That's a sophisticated hobby. - I went to see him play once. 692 00:21:57,450 --> 00:21:58,919 - Yes. - He was so bad at it. 693 00:22:01,389 --> 00:22:02,520 I was in grade school. 694 00:22:02,520 --> 00:22:03,859 - It's better not to show your kids. - I used to... 695 00:22:03,859 --> 00:22:06,790 - My mom used to do aerobic dance. - It's better that way. 696 00:22:06,790 --> 00:22:09,599 - Your mother did aerobic dance? - Yes, for over 20 years. 697 00:22:09,599 --> 00:22:10,859 - She must be good at it. - That suits her. 698 00:22:10,859 --> 00:22:12,230 - What about you? - She must be a master. 699 00:22:12,230 --> 00:22:14,099 My mother was a swimmer. 700 00:22:14,099 --> 00:22:15,169 Really? 701 00:22:15,629 --> 00:22:16,770 - We're all the same. - She was a national team player. 702 00:22:16,770 --> 00:22:18,399 - Really? - Ji Hyo, is that true? 703 00:22:18,639 --> 00:22:20,010 (Surprised) 704 00:22:20,010 --> 00:22:21,270 - She was a national team player? - She represented the country? 705 00:22:21,270 --> 00:22:23,879 - She was... - Why didn't it make the news? 706 00:22:23,879 --> 00:22:25,040 - No, she was... - She was a national team player? 707 00:22:25,040 --> 00:22:29,280 She trained with a very famous male swimmer. 708 00:22:29,280 --> 00:22:30,780 - You mean, Cho O Ryeon? - Yes, Cho O Ryeon. 709 00:22:30,780 --> 00:22:32,079 - Really? - She trained with him. 710 00:22:32,079 --> 00:22:33,089 - Really? - Yes. 711 00:22:33,089 --> 00:22:35,250 - We never heard about it. - I didn't know that. 712 00:22:35,250 --> 00:22:38,720 We've been learning more about her since the beginning of this year... 713 00:22:38,720 --> 00:22:40,790 - than we did in the past 11 years. - We don't know much about her. 714 00:22:40,790 --> 00:22:42,899 - We learned so much about you. - Cho O Ryeon? 715 00:22:42,899 --> 00:22:45,859 - Cho O Ryeon? - The first game of this mission... 716 00:22:45,859 --> 00:22:49,569 is a 2-on-2 basketball game that Eun Woo is good at. 717 00:22:49,569 --> 00:22:50,599 (Cha Eun Woo's 2-on-2 basketball) 718 00:22:50,599 --> 00:22:51,869 I'm bad at playing basketball. 719 00:22:51,869 --> 00:22:53,270 - My gosh. - Is Haha good at it? 720 00:22:53,270 --> 00:22:55,270 - Haha was a basketball player. - He's good at it. 721 00:22:55,270 --> 00:22:56,339 - A 2-on-2 basketball game? - He's good at it. 722 00:22:56,339 --> 00:22:58,339 Eun Woo and So Min... 723 00:22:58,339 --> 00:22:59,849 - from Team Black Heart... - Me? 724 00:22:59,849 --> 00:23:02,780 and Haha and Ji Hyo from Team White Heart will play. 725 00:23:03,250 --> 00:23:04,250 - But I'm not good at it. - All right. 726 00:23:04,849 --> 00:23:06,649 There's only 1 backboard. You get 1 point per goal. 727 00:23:06,649 --> 00:23:08,089 - Okay. - The 1st team to get 3 points wins. 728 00:23:08,089 --> 00:23:11,059 - Eun Woo is much taller than Haha. - I need proper shoes. 729 00:23:11,059 --> 00:23:12,659 - Right. He's very tall. - But... 730 00:23:12,659 --> 00:23:14,490 But you never know. 731 00:23:14,490 --> 00:23:16,089 - Oh, it's a small stand. - You never know. 732 00:23:16,089 --> 00:23:18,460 - It's good. - They can even dunk. 733 00:23:18,460 --> 00:23:20,829 Haha, you'll be like Seo Jang Hoon if you play with this stand. 734 00:23:20,829 --> 00:23:22,530 - You'll be like Seo Jang Hoon. - It's easy. 735 00:23:22,530 --> 00:23:24,970 - You'll be like Jang Hoon. - I'll show them what I've got. 736 00:23:24,970 --> 00:23:27,069 The first match will begin now. 737 00:23:27,069 --> 00:23:28,240 How many points? 738 00:23:28,240 --> 00:23:29,409 - Three points. - We can do this. 739 00:23:29,409 --> 00:23:31,280 - You should be behind me. - I'm really bad at sports. 740 00:23:31,280 --> 00:23:32,339 It's okay. Don't worry. 741 00:23:32,339 --> 00:23:33,579 You cover Eun Woo. 742 00:23:33,579 --> 00:23:35,210 - I cover Eun Woo? - You cover Eun Woo. 743 00:23:35,210 --> 00:23:36,750 - Me? - Let's begin. 744 00:23:36,750 --> 00:23:38,020 - You've got this. - Haha... 745 00:23:38,020 --> 00:23:39,450 - has strong calves. - You can do this! 746 00:23:39,450 --> 00:23:40,849 It's a half-court. 747 00:23:40,849 --> 00:23:42,149 - It's a half-court. - Haha, show them what you've got. 748 00:23:42,819 --> 00:23:45,220 - I'm excited. - Stay close to Haha. 749 00:23:45,220 --> 00:23:46,829 - Ready. - Jump and hit the ball downward. 750 00:23:46,829 --> 00:23:50,000 Haha gets competitive when playing basketball even on a variety show. 751 00:23:50,077 --> 00:23:52,077 - Look how serious he is. - You can do this. 752 00:23:52,103 --> 00:23:54,970 (Who's the winner?) 753 00:23:55,176 --> 00:23:56,449 Stay close to Haha. 754 00:23:56,493 --> 00:23:58,102 - Ready. - Jump and hit the ball downward. 755 00:23:58,138 --> 00:24:01,309 Haha gets competitive when playing basketball even on a variety show. 756 00:24:01,490 --> 00:24:03,490 - Look how serious he is. - You can do this. 757 00:24:03,490 --> 00:24:04,760 - He's proud of his skills. - Here. 758 00:24:04,760 --> 00:24:05,959 - He's proud of his basketball skills. 759 00:24:05,959 --> 00:24:07,560 - Eun Woo! - He's proud of his basketball skills. 760 00:24:07,560 --> 00:24:08,889 - Eun Woo! - The ball's still in. 761 00:24:08,889 --> 00:24:09,889 Let's see. 762 00:24:10,129 --> 00:24:12,699 - Defend him. Good. - He's good at it. 763 00:24:12,699 --> 00:24:14,369 - Stay close to him. - This is like a romance comic book. 764 00:24:14,970 --> 00:24:16,800 - Eun Woo. - Eun Woo, just dunk. 765 00:24:17,070 --> 00:24:18,139 Oh, no. So Min. 766 00:24:18,139 --> 00:24:19,369 (The evil kid intercepted the ball.) 767 00:24:21,775 --> 00:24:22,804 - He failed. - Okay. 768 00:24:22,804 --> 00:24:25,074 Eun Woo, don't pass the ball to me. Just shoot it. 769 00:24:25,074 --> 00:24:26,775 - But we're playing together. - Don't pass it to her. 770 00:24:26,775 --> 00:24:28,114 - Don't pass it to me. - Don't let him shoot it. 771 00:24:28,114 --> 00:24:29,144 Think of her as a referee. 772 00:24:29,445 --> 00:24:31,185 - No. - Nice. 773 00:24:32,455 --> 00:24:33,455 - No. - Nice. 774 00:24:33,614 --> 00:24:36,185 (Eun Woo scored a point first.) 775 00:24:36,185 --> 00:24:37,485 - Eun Woo. - Oh, no. 776 00:24:37,485 --> 00:24:38,955 (Team Black Heart 1 versus Team White Heart 0) 777 00:24:39,155 --> 00:24:40,354 You should play alone. 778 00:24:40,354 --> 00:24:41,864 He looks like a character from a romance comic book. 779 00:24:42,124 --> 00:24:44,864 - Haha is like a comical character. - It was like "Slam Dunk". 780 00:24:46,034 --> 00:24:47,094 In a half-court game... 781 00:24:47,634 --> 00:24:48,705 In a half-court game... 782 00:24:48,705 --> 00:24:49,864 (Blocking) 783 00:24:49,864 --> 00:24:50,874 - That was cool. - He's so tall. 784 00:24:50,874 --> 00:24:52,604 - Okay. - He's much taller than Haha. 785 00:24:52,604 --> 00:24:54,544 - He's taller than Haha... - That was good. 786 00:24:54,544 --> 00:24:56,304 - It's our ball. - It's Eun Woo's ball. 787 00:24:56,304 --> 00:24:58,475 - Think that you're playing alone. - He's good at it. 788 00:24:58,475 --> 00:25:00,015 I can't help but compare Haha to Eun Woo. 789 00:25:00,015 --> 00:25:01,715 - Shoot. - Stop. 790 00:25:04,015 --> 00:25:05,185 - Dunk. - Okay. 791 00:25:05,384 --> 00:25:06,814 (Eun Woo scored another point.) 792 00:25:07,415 --> 00:25:08,655 (So Min passed the ball to him.) 793 00:25:08,655 --> 00:25:10,854 (And Eun Woo executed a dunk shot easily.) 794 00:25:10,854 --> 00:25:11,854 (Team Black Heart 2 versus Team White Heart 0) 795 00:25:11,854 --> 00:25:13,594 - But... - Don't let him make a fool of you. 796 00:25:13,755 --> 00:25:15,294 - Your team. - It's our ball? 797 00:25:15,525 --> 00:25:16,665 - Why is it ours? - Gosh. 798 00:25:16,665 --> 00:25:18,665 Mr. Referee, what are you doing? 799 00:25:18,665 --> 00:25:20,665 - What is he... - Mister. Hey. 800 00:25:20,665 --> 00:25:22,165 - Give me the ball. - Mr. Referee. 801 00:25:22,165 --> 00:25:24,735 - Stay outside of the court. - Right. 802 00:25:24,735 --> 00:25:25,804 - Why... - You keep getting in the way. 803 00:25:25,804 --> 00:25:27,334 - Mister. - What are you doing? 804 00:25:27,574 --> 00:25:30,104 - It's confusing. - It's a small court already. 805 00:25:30,104 --> 00:25:32,475 - I mean... - Stay outside... Ouch. 806 00:25:32,475 --> 00:25:33,475 (Slapping) 807 00:25:33,475 --> 00:25:36,185 We'd like to replace Ji Hyo with Jong Kook. 808 00:25:36,185 --> 00:25:37,415 - We want a substitution. - No. 809 00:25:37,415 --> 00:25:39,415 - Do not come into the court. - There are rules. 810 00:25:39,415 --> 00:25:41,255 - Don't come in. - It's too confusing. 811 00:25:41,255 --> 00:25:42,725 - You should score a point now. - Good. Eun Woo. 812 00:25:42,725 --> 00:25:44,054 Stay close to Haha. 813 00:25:44,054 --> 00:25:45,525 - Go, Team Black Heart. - It's hard to see. 814 00:25:45,525 --> 00:25:49,665 - You can do this. - He looks like a middle-aged man. 815 00:25:49,665 --> 00:25:51,465 (So Min's unusual defense) 816 00:25:51,465 --> 00:25:53,465 - Great. She blocked it. - She blocked it. 817 00:25:53,465 --> 00:25:54,765 - You're not allowed to do that. - That was a foul. 818 00:25:54,765 --> 00:25:57,064 - That's good. - They get two free throws. 819 00:25:57,104 --> 00:25:59,834 - No. It ends with three points. - Two free throws? 820 00:25:59,834 --> 00:26:00,975 - Okay. Good. - Why... 821 00:26:00,975 --> 00:26:02,104 - It was a foul. - But why... 822 00:26:02,104 --> 00:26:03,175 - That was a foul. - Why? 823 00:26:03,175 --> 00:26:04,374 - I've made my decision. - I just blocked it. 824 00:26:04,374 --> 00:26:05,844 - You did well. - The goal... 825 00:26:05,844 --> 00:26:07,275 - won't count. - Why not? 826 00:26:07,275 --> 00:26:08,415 - It went into the hoop. - Why won't it count? 827 00:26:08,415 --> 00:26:10,144 - She blocked it. - The referee is weird. 828 00:26:10,144 --> 00:26:12,515 - You can't block it under the hoop. - She blocked it. 829 00:26:12,515 --> 00:26:14,354 - Then I'll do the same thing. - She blocked it. 830 00:26:14,354 --> 00:26:16,384 - You get two free throws. - The goal should count. 831 00:26:16,384 --> 00:26:18,155 - Allow him 1 free throw instead. - He should get 2 free throws. 832 00:26:18,155 --> 00:26:20,025 - Allow the goal and 1 free throw. - Allow the goal and 2 free throws. 833 00:26:20,025 --> 00:26:22,265 - We should listen to the referee. - Right. 834 00:26:22,265 --> 00:26:23,725 The referee is biased in favor of Eun Woo. 835 00:26:23,725 --> 00:26:25,534 - Where? - Should it be that shadow? 836 00:26:25,534 --> 00:26:26,594 Where should I stand? 837 00:26:26,634 --> 00:26:28,064 Somewhere around there. 838 00:26:28,064 --> 00:26:29,104 (Somewhere around there?) 839 00:26:29,104 --> 00:26:31,534 - What? What do you mean by that? - My gosh. 840 00:26:31,534 --> 00:26:32,634 - Mister! - You should be... 841 00:26:32,634 --> 00:26:33,735 - precise about it. - What kind of referee are you? 842 00:26:33,735 --> 00:26:35,175 - He's halfhearted. - It's too far. 843 00:26:35,175 --> 00:26:36,175 He's the best referee. 844 00:26:36,175 --> 00:26:38,874 I'll allow the goal. They scored one point. 845 00:26:38,874 --> 00:26:40,015 I'll allow the goal. 846 00:26:40,015 --> 00:26:41,384 And they'll get one free throw. 847 00:26:41,544 --> 00:26:43,544 Hey. Let Ji Hyo do it. 848 00:26:43,544 --> 00:26:45,185 - Ji Hyo, do you want to do it? - No. I can't do it. 849 00:26:45,185 --> 00:26:46,715 Ji Hyo, you do it. 850 00:26:46,784 --> 00:26:48,525 But I don't know how to shoot it. 851 00:26:49,185 --> 00:26:50,784 - Is a rebound allowed? - Just throw it. 852 00:26:50,784 --> 00:26:52,294 - You can do it. - Yes. Stand over there. 853 00:26:52,294 --> 00:26:53,354 - But this is how they do it. - No. 854 00:26:53,354 --> 00:26:54,624 (Don't come too close.) 855 00:26:54,624 --> 00:26:56,225 No. Don't come too close. 856 00:26:56,665 --> 00:26:58,265 - That's ridiculous. - A rebound? 857 00:26:58,265 --> 00:26:59,665 - He doesn't know the rules. - Jae Seok. 858 00:26:59,665 --> 00:27:00,665 He doesn't know the basketball rules. 859 00:27:00,665 --> 00:27:02,034 - My gosh. - He doesn't know the rules. 860 00:27:02,034 --> 00:27:03,465 - Jae Seok doesn't know the rules. - Do you know the rules? 861 00:27:03,465 --> 00:27:04,475 Of course, I know the rules. 862 00:27:04,475 --> 00:27:06,275 That's too hard for you. Shoot it with both hands. 863 00:27:06,275 --> 00:27:07,275 (Ji Hyo, the basketball novice, will shoot a free throw.) 864 00:27:07,275 --> 00:27:08,275 - Good. - I think she'll pull it off. 865 00:27:09,405 --> 00:27:11,675 (What could be the result?) 866 00:27:15,445 --> 00:27:17,915 (Ji Hyo made a free throw.) 867 00:27:17,915 --> 00:27:20,854 (Genuinely surprised) 868 00:27:22,124 --> 00:27:23,755 (Even Ji Hyo is surprised too.) 869 00:27:23,755 --> 00:27:24,995 Haha, I pulled it off. 870 00:27:24,995 --> 00:27:27,255 - I pulled it off. - Did you see Ji Hyo's face? 871 00:27:27,255 --> 00:27:28,364 - I'm impressed. - Guys. 872 00:27:28,364 --> 00:27:29,564 - How did you do that? - Hey. 873 00:27:29,564 --> 00:27:31,364 - Great job. - That was awesome. 874 00:27:31,364 --> 00:27:33,564 She surprises us like this from time to time. 875 00:27:33,564 --> 00:27:34,735 - That was unexpected. - Indeed. 876 00:27:34,735 --> 00:27:35,864 So Min, it's 2 to 2. We need 1 more point. 877 00:27:35,864 --> 00:27:37,265 Right. We just need one more goal. 878 00:27:37,265 --> 00:27:38,634 - Only one point to go. - My gosh. 879 00:27:38,634 --> 00:27:39,975 - Defend him. - All right. 880 00:27:39,975 --> 00:27:43,344 Follow him around. Stick to him like glue. 881 00:27:46,544 --> 00:27:47,544 A romance comic book character. 882 00:27:47,544 --> 00:27:48,745 It's much lower... 883 00:27:48,745 --> 00:27:50,284 - Right. - You jumped too high. 884 00:27:50,284 --> 00:27:52,054 - It's lower than you think. - Good. 885 00:27:52,054 --> 00:27:53,784 You should score a goal this time. They only need... 886 00:27:53,915 --> 00:27:55,025 Haha, don't pass it to me. 887 00:27:55,025 --> 00:27:56,784 - Just shoot it. - Shoot it. 888 00:27:57,755 --> 00:27:58,794 - You should jump. - Hey. 889 00:27:58,794 --> 00:28:01,525 (What?) 890 00:28:01,965 --> 00:28:02,995 - You should jump. - Hey. 891 00:28:03,665 --> 00:28:05,564 - He blocked it. - No, it's a goal. 892 00:28:05,564 --> 00:28:07,165 - Hey, what's going on? - They scored a goal. 893 00:28:07,165 --> 00:28:08,765 - You can't do that. - Hold on. 894 00:28:08,765 --> 00:28:10,435 The ball went into the hoop. 895 00:28:10,465 --> 00:28:11,675 - You can't do that. - It was a foul. 896 00:28:11,675 --> 00:28:13,074 She'll get a free throw. 897 00:28:13,175 --> 00:28:15,574 (Cha Eun Woo committed a foul.) 898 00:28:15,675 --> 00:28:17,374 - You get a free throw. - A free throw. 899 00:28:17,374 --> 00:28:19,074 - Not again. - Ji Hyo. 900 00:28:19,074 --> 00:28:20,074 - But I... - Ji Hyo. 901 00:28:20,074 --> 00:28:21,614 - Ji Hyo? - I think she'll make it. 902 00:28:21,614 --> 00:28:23,544 If she makes it, the game will be over. 903 00:28:23,544 --> 00:28:24,655 I'm worried. 904 00:28:24,884 --> 00:28:26,415 The score is 2 to 2. 905 00:28:26,415 --> 00:28:28,554 - It's 2 to 2. - Move, you brat. 906 00:28:28,554 --> 00:28:29,925 - My gosh. - Hey. 907 00:28:29,925 --> 00:28:31,955 - He's Cha Eun Woo. - Right. 908 00:28:31,955 --> 00:28:32,995 She never watches TV. 909 00:28:32,995 --> 00:28:34,294 - "Move, you brat." - Here we go. 910 00:28:35,765 --> 00:28:37,465 (She threw the ball!) 911 00:28:38,394 --> 00:28:40,034 (She had the chance to end the game right away.) 912 00:28:40,034 --> 00:28:42,364 (What could be the result?) 913 00:28:44,775 --> 00:28:47,574 (Song Ji Hyo made the shot again.) 914 00:28:49,905 --> 00:28:51,874 (Ji Hyo pulled it off.) 915 00:28:51,874 --> 00:28:54,144 - No way. - I'm so surprised. 916 00:28:54,144 --> 00:28:56,515 - I can't believe she did it. - Why... 917 00:28:57,245 --> 00:28:58,755 - Oh, my. - That was awesome. 918 00:28:58,915 --> 00:29:00,255 - How did you do that? - I don't even know. 919 00:29:00,255 --> 00:29:02,655 - I don't know. I just threw it. - You're so good at it. 920 00:29:02,655 --> 00:29:03,655 - She made both shots. - How did she do that? 921 00:29:03,655 --> 00:29:05,354 - I'm impressed. - My, she's amazing. 922 00:29:05,354 --> 00:29:06,624 How did she do that? 923 00:29:06,624 --> 00:29:07,794 - She's athletic. - Indeed. 924 00:29:07,794 --> 00:29:09,765 - I don't know. - You should play basketball. 925 00:29:09,765 --> 00:29:12,094 - In the first round, - You did great. 926 00:29:12,465 --> 00:29:14,165 Team White Heart won. 927 00:29:14,165 --> 00:29:16,034 (Team White Heart won the 1st event, basketball.) 928 00:29:16,064 --> 00:29:17,064 - No. - What a shame. 929 00:29:17,064 --> 00:29:18,475 - You did well. - They did a great job. 930 00:29:18,475 --> 00:29:20,175 - We owe it to Ji Hyo. - Eun Woo, you did well. 931 00:29:20,175 --> 00:29:21,804 - We won thanks to Ji Hyo. - All right. 932 00:29:21,874 --> 00:29:24,374 We'll move on to the next ace match. 933 00:29:25,044 --> 00:29:26,945 It's a ssireum match between Moon Bin, 934 00:29:26,945 --> 00:29:28,015 - the best idol ssireum player... - My gosh. 935 00:29:28,515 --> 00:29:29,884 and Jong Kook, 936 00:29:29,884 --> 00:29:31,655 - the strongest celebrity. - Oh, my. 937 00:29:32,284 --> 00:29:33,755 (It's a ssireum match.) 938 00:29:33,755 --> 00:29:35,155 - That sounds exciting. - It's a ssireum match. 939 00:29:35,155 --> 00:29:36,985 - I'm excited. - Why ssireum? 940 00:29:36,985 --> 00:29:38,354 - A real ssireum match? - Yes. 941 00:29:38,354 --> 00:29:39,925 - It's a real ssireum match. - He says it's a real match. 942 00:29:39,925 --> 00:29:40,955 - A real match. - But he's at an advantage. 943 00:29:40,955 --> 00:29:41,995 Exactly. 944 00:29:41,995 --> 00:29:43,525 Have you played ssireum before? 945 00:29:43,564 --> 00:29:45,165 - He's the best among idol stars. - Have you? 946 00:29:45,165 --> 00:29:46,435 - Is he the best among idol stars? - I won the ssireum contest... 947 00:29:46,435 --> 00:29:48,364 - at an idol athletics contest. - Really? 948 00:29:48,364 --> 00:29:49,665 - That's... I'm sorry. - Idol stars... 949 00:29:49,665 --> 00:29:50,665 A ssireum contest? 950 00:29:50,665 --> 00:29:51,905 Moon Bin. 951 00:29:51,905 --> 00:29:53,475 A belly throw! 952 00:29:53,475 --> 00:29:56,574 (He has a powerful belly throw skill...) 953 00:29:56,574 --> 00:29:58,844 (and the strength to lift his opponent up.) 954 00:30:00,044 --> 00:30:04,245 (Moon Bin, the king of ssireum among idols) 955 00:30:05,354 --> 00:30:06,455 (He even has an aunt who was a professional ssireum player.) 956 00:30:06,455 --> 00:30:08,025 Then he must be good at it. 957 00:30:08,025 --> 00:30:10,354 - How can I beat him? - I'm not so good at it. 958 00:30:10,354 --> 00:30:12,054 He's wearing it so naturally... 959 00:30:12,054 --> 00:30:13,554 - His lower body looks so strong. - while saying he's not confident. 960 00:30:13,554 --> 00:30:16,124 I'm sorry, but Jong Kook is the one who invented ssireum. 961 00:30:16,725 --> 00:30:17,894 I can't beat him. 962 00:30:17,894 --> 00:30:20,564 Jong Kook played ssireum in holiday special episodes... 963 00:30:20,564 --> 00:30:22,265 - of many variety shows. - Yes, I played ssireum many times. 964 00:30:22,265 --> 00:30:24,634 He didn't miss any contests and won many of them. 965 00:30:24,634 --> 00:30:26,034 - But these days... - When I was a member of Turbo. 966 00:30:26,034 --> 00:30:28,804 These days, he's better at arguing. 967 00:30:28,804 --> 00:30:30,275 - True. - That's right. 968 00:30:30,275 --> 00:30:31,675 - Arguing is harder. - Yes. 969 00:30:31,675 --> 00:30:33,215 Do you think you can beat him, Moon Bin? 970 00:30:33,215 --> 00:30:35,284 - I'll do my best. - You've played with Choo Sung Hoon. 971 00:30:35,284 --> 00:30:36,784 The power of a middle-aged man! Let's go! 972 00:30:36,814 --> 00:30:38,655 - Do you think you can beat me? - At least once. 973 00:30:38,655 --> 00:30:41,155 - I'll beat you at least once. - I haven't seen it in a while. 974 00:30:41,155 --> 00:30:43,054 - Go, Moon Bin! - You can do it. 975 00:30:43,354 --> 00:30:45,554 They're both serious about this. My gosh. 976 00:30:45,554 --> 00:30:47,294 I should prevent myself from getting hurt. 977 00:30:47,294 --> 00:30:49,425 My, Moon Bin has muscular calves. 978 00:30:49,425 --> 00:30:50,894 - He has muscular calves. - Indeed. 979 00:30:50,894 --> 00:30:52,465 - Look at the heart-shaped muscles. - It's a heart shape. 980 00:30:52,465 --> 00:30:53,794 - He must be really strong. - You see... 981 00:30:54,034 --> 00:30:57,165 His calves show how hard he's been working out. 982 00:30:57,165 --> 00:30:58,574 - You should win this, Moon Bin. - Gosh. 983 00:30:58,574 --> 00:31:00,175 - Okay. Come here. - But he... 984 00:31:00,175 --> 00:31:01,374 He won't be just happy even if he wins. 985 00:31:01,374 --> 00:31:02,405 Gosh, my knees hurt. 986 00:31:02,405 --> 00:31:03,675 - Jong Kook. - Hey. 987 00:31:03,675 --> 00:31:05,675 - Please go easy on me. - Relax. 988 00:31:05,675 --> 00:31:07,574 - You can just... Okay. - Gosh. 989 00:31:07,574 --> 00:31:09,715 - Hey. - Grab it first. No pressure. 990 00:31:09,715 --> 00:31:10,745 Are you grabbing it properly? 991 00:31:10,745 --> 00:31:11,784 - My legs hurt. - It's not possible. 992 00:31:11,784 --> 00:31:12,854 I'm grabbing it. 993 00:31:12,854 --> 00:31:14,655 - Oh, my. - Moon Bin, use your techniques. 994 00:31:14,655 --> 00:31:15,725 Be careful not to get hurt. 995 00:31:16,155 --> 00:31:17,624 - Okay. Ready. - My gosh. 996 00:31:17,624 --> 00:31:20,124 Make sure to grab the belt tightly. Get into the position. 997 00:31:20,425 --> 00:31:21,564 - They're barefoot. - Gosh. 998 00:31:21,564 --> 00:31:23,425 - Moon Bin, you've got this. - Just a second. 999 00:31:23,425 --> 00:31:24,465 I feel dizzy already. 1000 00:31:24,465 --> 00:31:25,465 (The match begins.) 1001 00:31:25,465 --> 00:31:27,364 - Watching them makes me dizzy. - Is it all about strength? 1002 00:31:27,364 --> 00:31:29,005 - Is it? - If so, Jong Kook will win. 1003 00:31:29,005 --> 00:31:30,534 - My gosh. - Look at his thighs. 1004 00:31:30,534 --> 00:31:32,275 - Look at his thighs. - Moon Bin... 1005 00:31:32,804 --> 00:31:35,044 - Moon Bin looks... - His thighs look so muscular. 1006 00:31:35,044 --> 00:31:36,275 - Moon Bin, you've got this. - It's all about strength. 1007 00:31:36,275 --> 00:31:37,975 It's already begun. Look at that. 1008 00:31:38,275 --> 00:31:41,685 Moon Bin seems a little bit taken aback. 1009 00:31:42,445 --> 00:31:43,614 - He's like a bull. - My gosh. 1010 00:31:43,614 --> 00:31:44,854 - He's so strong. - He's never seemed so small before. 1011 00:31:44,854 --> 00:31:45,854 Moon Bin, you can't beat him with strength. 1012 00:31:45,854 --> 00:31:47,354 - Use techniques. - Okay. 1013 00:31:47,354 --> 00:31:49,755 (You can't beat him with strength. Use techniques.) 1014 00:31:49,755 --> 00:31:52,655 Moon Bin, you should know he's not like anyone you've met. 1015 00:31:52,655 --> 00:31:54,094 - He's different. - Indeed. 1016 00:31:54,195 --> 00:31:55,364 He's beyond human. 1017 00:31:55,364 --> 00:31:56,925 Moon Bin, try something. 1018 00:31:56,925 --> 00:31:59,034 - Pardon? - Moon Bin, try a skill you have. 1019 00:31:59,034 --> 00:32:00,665 - Right, go ahead. - Moon Bin is... All right. 1020 00:32:00,735 --> 00:32:03,265 - You'll be thrown right away. - Here we go. 1021 00:32:03,265 --> 00:32:04,675 Come on. Bring it on, Moon Bin. 1022 00:32:04,675 --> 00:32:06,634 Jong Kook is waiting. 1023 00:32:06,634 --> 00:32:08,005 Will you just stay in this position? 1024 00:32:08,005 --> 00:32:09,044 Look at Jong Kook's legs. 1025 00:32:09,044 --> 00:32:10,175 - Are you sure? - Don't waste... 1026 00:32:10,175 --> 00:32:12,275 - your energy. - I don't you think you should. 1027 00:32:12,275 --> 00:32:13,275 (Jong Kook's sudden outer leg attack) 1028 00:32:13,275 --> 00:32:14,844 - He wasn't thrown. - My gosh. 1029 00:32:14,844 --> 00:32:16,044 (But Moon Bin wasn't thrown.) 1030 00:32:16,044 --> 00:32:18,415 - He wasn't thrown. - I failed. Go ahead, Moon Bin. 1031 00:32:18,415 --> 00:32:20,455 - Moon Bin, come on. - Moon Bin is very strong as well. 1032 00:32:20,455 --> 00:32:21,554 - Come on. - He's trying... 1033 00:32:21,554 --> 00:32:24,284 (Moon Bin is trying to use a technique.) 1034 00:32:24,284 --> 00:32:26,354 - He's strong as well. - He's trying to use a technique. 1035 00:32:26,354 --> 00:32:28,064 Moon Bin, you just provoked him. 1036 00:32:28,265 --> 00:32:30,064 - You just provoked him. - Come on. 1037 00:32:30,064 --> 00:32:31,935 - I guess he has some techniques. - No. That's not a good idea. 1038 00:32:31,935 --> 00:32:33,995 He has a strong back. 1039 00:32:35,665 --> 00:32:36,765 He has a strong back. 1040 00:32:40,304 --> 00:32:41,574 - My gosh. Hey. - He's doing great. 1041 00:32:41,574 --> 00:32:42,804 Moon Bin is doing as well as Jong Kook does. 1042 00:32:42,804 --> 00:32:44,005 My, he's good at it. 1043 00:32:44,005 --> 00:32:45,874 (Moon Bin seems stronger than everyone expected.) 1044 00:32:46,544 --> 00:32:47,544 Moon Bin seems as strong as him. 1045 00:32:47,544 --> 00:32:49,284 I think Jong Kook is enjoying this. 1046 00:32:49,284 --> 00:32:52,655 (Right then, Jong Kook lifted him up.) 1047 00:32:54,384 --> 00:32:55,955 Moon Bin seems as strong as him. 1048 00:32:56,155 --> 00:32:58,294 - He lifted Moon Bin up. - Oh, no. 1049 00:32:59,094 --> 00:33:02,265 (Kim Jong Kook won.) 1050 00:33:02,864 --> 00:33:04,064 - I knew he'd win. - Good job. 1051 00:33:04,064 --> 00:33:05,965 - Great job. - You lost, but you fought well. 1052 00:33:05,965 --> 00:33:07,564 - Great job. - You fought well. 1053 00:33:07,564 --> 00:33:10,534 - That was a cruel way to win. - That's not true. 1054 00:33:10,534 --> 00:33:12,735 (Kim Jong Kook, the strongest of all celebrities including idols) 1055 00:33:12,735 --> 00:33:14,034 - You should've ended it quickly. - I didn't do it... 1056 00:33:14,034 --> 00:33:15,804 - in a cruel way. - Why did you do that? 1057 00:33:15,874 --> 00:33:17,005 - How was it, Bin? - Bin. 1058 00:33:17,005 --> 00:33:18,745 - Gosh, it's hot. - Actually, I have... 1059 00:33:18,745 --> 00:33:19,975 - played ssireum... - He's like a rock, right? 1060 00:33:19,975 --> 00:33:22,084 - He's different, right? - with ssireum players before. 1061 00:33:22,084 --> 00:33:24,284 - And he was just like them. - Yes. 1062 00:33:24,284 --> 00:33:25,284 (He was just like the ssireum players.) 1063 00:33:25,284 --> 00:33:26,814 - Just like the ssireum players. - He was just like them? 1064 00:33:26,814 --> 00:33:28,354 They had muscular thighs just like him. 1065 00:33:28,354 --> 00:33:30,155 - My gosh. - I mean, 1066 00:33:30,155 --> 00:33:32,195 - he's stronger than most people. - Right. 1067 00:33:32,425 --> 00:33:33,624 - He defeated all the other idols. - Gosh. 1068 00:33:33,624 --> 00:33:36,094 - Put on your shoes now. - I get tired so easily these days. 1069 00:33:36,094 --> 00:33:37,624 - That was scary. - We didn't win any games. 1070 00:33:37,624 --> 00:33:38,634 I think we'll lose the last one too. 1071 00:33:38,634 --> 00:33:41,534 - Let's do what you're best at. - Right. 1072 00:33:41,534 --> 00:33:43,564 - What are you best at? - Being handsome. 1073 00:33:43,564 --> 00:33:45,374 - Then we lost. - Being handsome. 1074 00:33:46,275 --> 00:33:47,374 - Gosh. What do we do? - If we were the same age... 1075 00:33:47,374 --> 00:33:49,044 Can I say something? 1076 00:33:49,044 --> 00:33:51,574 - You didn't win the match. Why... - Exactly. He's acting... 1077 00:33:51,574 --> 00:33:53,915 Let me have a ssireum match with him. 1078 00:33:53,915 --> 00:33:55,644 - He's on my team. - Seok Jin. 1079 00:33:55,644 --> 00:33:56,915 - Have a match with Se Chan. - We are one as a team. 1080 00:33:56,915 --> 00:33:58,255 - You didn't win the match. - Let me have a match with him. 1081 00:33:58,255 --> 00:33:59,884 - We are one as a team. - But you didn't win the match. 1082 00:33:59,884 --> 00:34:01,354 - Gosh, that brat. - What's wrong with you? 1083 00:34:01,824 --> 00:34:02,854 (The last game is a table tennis trick shot game.) 1084 00:34:02,854 --> 00:34:04,854 It's a trick shot game using a table tennis ball. 1085 00:34:04,854 --> 00:34:06,094 - It didn't even go near the cup. - That was close. 1086 00:34:06,094 --> 00:34:07,525 - That was good. - He'll put one in a cup. 1087 00:34:07,525 --> 00:34:09,025 - He almost succeeded. - Just throw it. 1088 00:34:09,094 --> 00:34:10,995 - It almost went into a blue cup. - This is difficult. 1089 00:34:11,064 --> 00:34:12,495 - San Ha isn't good at this. - He's good at it. 1090 00:34:12,735 --> 00:34:14,334 - Both of them are bad at this. - Darn. 1091 00:34:14,564 --> 00:34:16,364 Why do they represent the teams? 1092 00:34:16,534 --> 00:34:17,965 - Darn it. - That was so close. 1093 00:34:18,034 --> 00:34:19,705 Both of them are so bad at this. 1094 00:34:19,775 --> 00:34:21,745 You don't seem to have the skills for this game. 1095 00:34:21,775 --> 00:34:23,005 - They're so bad at this. - Come on. 1096 00:34:23,005 --> 00:34:24,275 (When everyone complains as the game seems never-ending...) 1097 00:34:24,275 --> 00:34:26,575 - Please don't hit me. - I didn't hit you. 1098 00:34:26,675 --> 00:34:28,814 (The two players representing their teams became overly sensitive.) 1099 00:34:28,814 --> 00:34:30,244 Jae Seok, you shouldn't throw it like that. 1100 00:34:30,244 --> 00:34:34,925 - Make it fly in an arc. - When will this game end? 1101 00:34:36,025 --> 00:34:37,485 Wait. This isn't... 1102 00:34:37,555 --> 00:34:39,155 - Great. We won. - What a shame. 1103 00:34:39,155 --> 00:34:40,954 - Jae Seok seems excited. - It's difficult. 1104 00:34:40,954 --> 00:34:42,164 Yu Jae Seok wins. 1105 00:34:42,195 --> 00:34:44,064 - Gosh, I lost. - My gosh. 1106 00:34:44,064 --> 00:34:45,664 - You did well. - Okay. 1107 00:34:45,965 --> 00:34:49,035 - I'm worried about our guests. - What a shame. 1108 00:34:49,035 --> 00:34:50,905 - Great job. - He's so good at it. 1109 00:34:50,905 --> 00:34:53,834 In the preliminary mission, Variety Show Modern Triathlon, 1110 00:34:53,834 --> 00:34:55,905 - Team White Heart won all rounds. - Okay! 1111 00:34:55,905 --> 00:34:57,175 We'll give Ji Hyo... 1112 00:34:57,175 --> 00:35:00,514 three roses, and she'll give those to anyone on her team. 1113 00:35:00,615 --> 00:35:01,985 - Ji Hyo. - I'll give one to Jae Seok. 1114 00:35:01,985 --> 00:35:04,544 - Thank you. - My whole body is aching now. 1115 00:35:04,544 --> 00:35:06,454 - I won the match, so I earned it. - Give me one too. 1116 00:35:06,454 --> 00:35:07,615 - Thank you. - Here you go, Haha. 1117 00:35:07,615 --> 00:35:09,255 - Thank you. - Thank you for the rose. 1118 00:35:09,255 --> 00:35:11,555 - I had no choice. - She didn't even hesitate. 1119 00:35:11,854 --> 00:35:13,124 - You know that I had no chance. - How could you? 1120 00:35:13,124 --> 00:35:14,155 What do you mean you can't help it? 1121 00:35:14,155 --> 00:35:16,124 - I don't have any. - But you didn't do anything. 1122 00:35:16,124 --> 00:35:19,535 We'll now head elsewhere for lunch and the next game. 1123 00:35:19,535 --> 00:35:20,635 - Sure. - Let's go! 1124 00:35:20,635 --> 00:35:21,735 Okay. 1125 00:35:24,204 --> 00:35:25,305 Let's go. 1126 00:35:25,305 --> 00:35:27,235 (They get in the van after changing clothes.) 1127 00:35:27,235 --> 00:35:28,644 Moon Bin is a stage name, right? 1128 00:35:28,644 --> 00:35:29,744 - It isn't. - It's my real name. 1129 00:35:29,744 --> 00:35:30,775 - Really? - You asked that before. 1130 00:35:30,775 --> 00:35:32,644 - How many times must you ask that? - Did I already ask you? 1131 00:35:32,715 --> 00:35:33,874 Yes, you did. 1132 00:35:33,874 --> 00:35:35,914 Saying it once again will help people... 1133 00:35:35,914 --> 00:35:37,084 - memorize it. - I see. 1134 00:35:37,514 --> 00:35:38,715 You didn't get my big picture. 1135 00:35:38,715 --> 00:35:40,514 Do you remember meeting them on the radio show? 1136 00:35:40,814 --> 00:35:42,354 Yes, on the radio show. 1137 00:35:42,624 --> 00:35:43,825 - The whole group was there. - Of course. 1138 00:35:43,825 --> 00:35:44,994 I remember. 1139 00:35:45,825 --> 00:35:47,354 - Do you? - I still can't get over... 1140 00:35:47,354 --> 00:35:48,695 - Seok Jin having a fan among us. - Exactly. 1141 00:35:48,695 --> 00:35:50,494 - It was a big discovery. - Ji Yul, right? 1142 00:35:50,494 --> 00:35:51,994 - Really? - We found her at the team dinner. 1143 00:35:51,994 --> 00:35:53,664 She hid her preference... 1144 00:35:53,664 --> 00:35:56,505 and suddenly announced it at dinner. 1145 00:35:56,505 --> 00:36:00,005 Her laptop wallpaper has photos of Seok Jin smiling. 1146 00:36:00,005 --> 00:36:01,805 - Can you believe it? - She only has eyes for him. 1147 00:36:01,805 --> 00:36:02,945 - She's a true fan. - She doesn't like anyone else. 1148 00:36:02,945 --> 00:36:05,474 Photos of you as laptop wallpapers... 1149 00:36:05,474 --> 00:36:06,845 must be common for you. 1150 00:36:06,945 --> 00:36:09,244 - Gosh. - But not for us. 1151 00:36:09,244 --> 00:36:10,684 It's more like this. 1152 00:36:10,684 --> 00:36:13,014 She's trying to fight off evil. 1153 00:36:13,255 --> 00:36:16,925 With Seok Jin's face, she's warding off evil. 1154 00:36:16,925 --> 00:36:18,994 Possibly from a computer virus. 1155 00:36:19,624 --> 00:36:20,925 - It's like that. - Don't believe him. 1156 00:36:20,925 --> 00:36:22,894 Even computer viruses avoid Seok Jin. 1157 00:36:22,894 --> 00:36:25,164 Don't nod along. They're only joking. 1158 00:36:25,434 --> 00:36:27,564 - Is he older than Hyun Woo? - Yes, 1159 00:36:27,635 --> 00:36:28,664 he's two years older. 1160 00:36:28,664 --> 00:36:30,204 - Two years? - Really? 1161 00:36:30,204 --> 00:36:32,834 - I did the math. - His father must've married later. 1162 00:36:32,834 --> 00:36:33,905 No, he has an older sibling. 1163 00:36:33,905 --> 00:36:35,005 - Is that so? - Yes. 1164 00:36:35,144 --> 00:36:36,945 - I have two older brothers. - I see. 1165 00:36:37,044 --> 00:36:38,845 - You have older brothers? - Didn't you fight while growing up? 1166 00:36:38,945 --> 00:36:40,675 - Didn't you fight while growing up? - Of course they did. 1167 00:36:41,244 --> 00:36:43,314 I was always the cheeky one, 1168 00:36:43,314 --> 00:36:44,385 which earned me many punches. 1169 00:36:44,385 --> 00:36:45,755 - Right. - Not now though, right? 1170 00:36:45,755 --> 00:36:47,115 We're not like that anymore. 1171 00:36:47,514 --> 00:36:48,954 - Of course. - Their punches... 1172 00:36:48,954 --> 00:36:50,354 probably sorted him out. 1173 00:36:50,655 --> 00:36:53,095 - Sometimes, it is needed. - Right. 1174 00:36:53,155 --> 00:36:55,095 It was probably the same for Se Chan. 1175 00:36:55,095 --> 00:36:56,294 - I agree. - He punched me a lot. 1176 00:36:56,294 --> 00:36:58,695 - He's very polite to Se Hyeong. - He's intimidated in a way. 1177 00:36:58,695 --> 00:37:01,195 We fought so much as kids... 1178 00:37:01,604 --> 00:37:04,305 - that our mom got us gloves. - So that you could fight. 1179 00:37:04,305 --> 00:37:05,474 - And... - But in a less harmful way. 1180 00:37:05,474 --> 00:37:07,675 I thought I could take him on. 1181 00:37:07,675 --> 00:37:09,845 - You're taller and stronger. - Right. 1182 00:37:09,945 --> 00:37:11,104 The gloves... 1183 00:37:11,104 --> 00:37:12,544 One set was red, and the other set was blue. 1184 00:37:12,715 --> 00:37:14,275 The red set of gloves had less padding. 1185 00:37:14,275 --> 00:37:15,584 They weighed differently. 1186 00:37:15,584 --> 00:37:17,514 Se Hyeong punched me while wearing them... 1187 00:37:17,514 --> 00:37:19,255 and I blacked out. 1188 00:37:19,885 --> 00:37:21,014 After I came to, 1189 00:37:21,014 --> 00:37:22,825 he told me not to mess with him anymore. 1190 00:37:23,184 --> 00:37:25,095 That is why... 1191 00:37:25,155 --> 00:37:26,894 - After that single incident? - That's right. 1192 00:37:26,894 --> 00:37:29,264 It's why you need to swing hard when teaching lessons. 1193 00:37:29,264 --> 00:37:30,595 I still don't get it though. 1194 00:37:30,595 --> 00:37:32,764 - How, right? - I learned not to mess with him. 1195 00:37:32,764 --> 00:37:34,294 I don't get how it became like that. 1196 00:37:34,294 --> 00:37:36,334 Don't our conversations seem tacky to you? 1197 00:37:36,334 --> 00:37:37,635 - No, it's entertaining. - I like it. 1198 00:37:37,635 --> 00:37:39,405 - What's wrong with you? - Why seek their approval? 1199 00:37:39,405 --> 00:37:40,775 What's the matter with you? 1200 00:37:40,775 --> 00:37:42,044 - What's with him? - That's life, isn't it? 1201 00:37:42,044 --> 00:37:43,445 I bet it's not like your conversations. 1202 00:37:43,445 --> 00:37:44,905 - Seok Jin, we're not tacky. - You don't talk like this... 1203 00:37:44,905 --> 00:37:45,974 with your friends. 1204 00:37:45,974 --> 00:37:47,275 No, we do. 1205 00:37:47,275 --> 00:37:48,615 - Really? - Of course. 1206 00:37:48,615 --> 00:37:49,744 Life is the same for everyone. 1207 00:37:49,914 --> 00:37:52,285 He said, "Life is the same for everyone." 1208 00:37:52,414 --> 00:37:54,555 - Life is the same for everyone. - Of course. 1209 00:37:54,555 --> 00:37:56,485 - How down-to-earth of you. - Stop asking him that. 1210 00:37:56,485 --> 00:37:58,454 Don't seek his approval. 1211 00:37:58,454 --> 00:38:00,425 Don't treat him like your son. 1212 00:38:00,425 --> 00:38:02,825 - He's around the same age as his. - Stop treating him like that. 1213 00:38:02,925 --> 00:38:05,035 How cool of you. 1214 00:38:05,035 --> 00:38:06,535 Moon Bin, do you have siblings? 1215 00:38:06,535 --> 00:38:07,834 I have a little sister. 1216 00:38:08,235 --> 00:38:09,305 - She must be adorable. - A little sister? 1217 00:38:09,305 --> 00:38:10,764 And she made her debut last year. 1218 00:38:10,934 --> 00:38:12,735 - Really? - Which group is she in? 1219 00:38:12,735 --> 00:38:16,445 Billlie which is managed by MYSTIC Entertainment. 1220 00:38:16,445 --> 00:38:17,644 - Billlie? - Really? 1221 00:38:17,644 --> 00:38:19,075 - You don't know who that is. - Billlie. 1222 00:38:19,075 --> 00:38:20,215 I can always get to know them. 1223 00:38:20,675 --> 00:38:21,814 Billlie, right? 1224 00:38:21,814 --> 00:38:22,845 But you'll soon forget. 1225 00:38:22,845 --> 00:38:23,885 I won't. 1226 00:38:23,885 --> 00:38:24,945 Moon Bin, 1227 00:38:24,945 --> 00:38:26,414 - you two look alike. - I see the resemblance. 1228 00:38:26,414 --> 00:38:28,525 - With longer hair... - Let me see her. 1229 00:38:28,525 --> 00:38:30,454 - I see the resemblance. - Don't they look alike? 1230 00:38:30,454 --> 00:38:33,425 - Sua looks just like you. - Especially the eyes. 1231 00:38:33,595 --> 00:38:34,994 - You look alike. - I see the resemblance. 1232 00:38:34,994 --> 00:38:36,365 She's quite charismatic. 1233 00:38:36,664 --> 00:38:38,334 K-pop idol groups host autograph signing events... 1234 00:38:38,334 --> 00:38:39,834 after releasing their albums. 1235 00:38:39,834 --> 00:38:42,505 He bought Billlie's album and won the chance to participate. 1236 00:38:42,604 --> 00:38:45,005 - Really? - Yes, an online signing event. 1237 00:38:45,005 --> 00:38:46,035 Seriously? 1238 00:38:46,305 --> 00:38:48,305 - No way. - As her brother... 1239 00:38:48,305 --> 00:38:49,905 - How sweet of you. - Nicely done. 1240 00:38:50,075 --> 00:38:51,744 - I would've turned a blind eye. - Me too. 1241 00:38:52,175 --> 00:38:54,374 I would go the other way if I spotted my sister. 1242 00:38:54,374 --> 00:38:55,814 She'd be like, "What's with him?" 1243 00:38:56,014 --> 00:38:58,285 I ignore my brother whenever he asks me... 1244 00:38:58,285 --> 00:38:59,985 - for your autographs. - Exactly. 1245 00:38:59,985 --> 00:39:00,985 That's what siblings are like. 1246 00:39:00,985 --> 00:39:02,155 Why our autographs? 1247 00:39:02,555 --> 00:39:04,025 - Well... - Not yours. 1248 00:39:05,224 --> 00:39:07,454 Did you know that yours is placed in the corner? 1249 00:39:08,294 --> 00:39:10,394 It's like he reluctantly hung it up in his gym. 1250 00:39:10,394 --> 00:39:11,965 Don't believe what they are saying. 1251 00:39:13,135 --> 00:39:14,465 - Is this Billlie's song? - Yes. 1252 00:39:14,465 --> 00:39:16,204 ("Gingamingayo" by Billlie) 1253 00:39:16,204 --> 00:39:17,264 Which agency are they signed with? 1254 00:39:17,264 --> 00:39:18,305 - MYSTIC. - MYSTIC. 1255 00:39:18,305 --> 00:39:20,035 - He already told you. - He told us earlier. 1256 00:39:20,175 --> 00:39:21,775 You don't listen to people, do you? 1257 00:39:21,775 --> 00:39:23,044 It's repeated thanks to you. 1258 00:39:23,044 --> 00:39:24,905 That's right. It's what I'm getting at. 1259 00:39:24,905 --> 00:39:26,345 He doesn't listen to others at all. 1260 00:39:26,345 --> 00:39:27,644 Eun Woo, what about you? 1261 00:39:27,644 --> 00:39:29,314 I have a younger brother. 1262 00:39:29,314 --> 00:39:31,885 A younger brother? What does he do? 1263 00:39:32,055 --> 00:39:33,785 He's studying abroad. 1264 00:39:34,285 --> 00:39:35,885 - His brother's good-looking. - Him too? 1265 00:39:35,885 --> 00:39:36,954 His face is tiny. 1266 00:39:36,954 --> 00:39:38,255 He's handsome too? 1267 00:39:39,055 --> 00:39:41,764 - DNA works wonders, doesn't it? - Why are you all so handsome? 1268 00:39:42,064 --> 00:39:43,264 Is he smart and handsome too? 1269 00:39:43,264 --> 00:39:45,195 It'd be weird if his brother wasn't handsome. 1270 00:39:45,465 --> 00:39:47,294 - They say he looks like Eun Woo. - Of course. 1271 00:39:47,294 --> 00:39:48,535 What is his name? 1272 00:39:48,535 --> 00:39:50,505 - It's Dong Hwi. - Dong Hwi? 1273 00:39:50,505 --> 00:39:52,704 "Dong," just like me. 1274 00:39:52,934 --> 00:39:54,334 - What? - Dong? 1275 00:39:55,075 --> 00:39:57,075 - As if that means anything. - Is Seok Jin an only child? 1276 00:39:57,075 --> 00:39:58,675 - He has two brothers. - No. 1277 00:39:58,675 --> 00:40:00,314 - I thought you were an only child. - He has two brothers. 1278 00:40:00,314 --> 00:40:02,044 Don't be ridiculous. I have two brothers. 1279 00:40:02,044 --> 00:40:03,684 - He's the middle brother. - Just like me. 1280 00:40:03,684 --> 00:40:05,584 Do you have two brothers too? I'm the middle brother. 1281 00:40:05,584 --> 00:40:07,184 He already told us earlier. 1282 00:40:07,314 --> 00:40:08,624 He already told us. 1283 00:40:08,624 --> 00:40:10,485 - When? - He told us. 1284 00:40:10,485 --> 00:40:11,994 He told us earlier. 1285 00:40:11,994 --> 00:40:13,755 - Seok Jin. - I don't remember everything. 1286 00:40:13,925 --> 00:40:16,064 - He already told you. - I'm not supposed to remember. 1287 00:40:16,264 --> 00:40:17,994 It was less than five minutes ago. 1288 00:40:17,994 --> 00:40:19,965 I doubt you find this offensive. 1289 00:40:19,965 --> 00:40:21,064 It was less than five minutes ago. 1290 00:40:21,064 --> 00:40:23,334 - Are you sick or something? - Are you kidding me? 1291 00:40:23,334 --> 00:40:24,465 - Seok Jin. - Yes? 1292 00:40:24,465 --> 00:40:25,735 - What's the group his sister's in? - His sister's group name. 1293 00:40:25,735 --> 00:40:27,434 - My sister's group. - He told us a few minutes ago. 1294 00:40:28,005 --> 00:40:29,175 Fiji? 1295 00:40:30,744 --> 00:40:32,244 - What? - Are you kidding me? 1296 00:40:32,244 --> 00:40:33,544 - What was it again? - Billlie! 1297 00:40:33,544 --> 00:40:34,744 Right, Billlie. 1298 00:40:34,744 --> 00:40:37,485 The name must've sounded like a vacation spot to him. 1299 00:40:37,485 --> 00:40:38,785 - Exactly. - Right, Billlie. 1300 00:40:38,985 --> 00:40:40,615 We got to mention it again. That's my big picture. 1301 00:40:40,615 --> 00:40:41,825 This is all publicity, right? 1302 00:40:41,825 --> 00:40:43,025 That's right. 1303 00:40:43,155 --> 00:40:46,124 Hey, what's it like to meet your dad's friends? 1304 00:40:46,124 --> 00:40:47,555 - Seriously? - Did you have to tap him? 1305 00:40:47,755 --> 00:40:49,394 His father and I are the same age. 1306 00:40:49,394 --> 00:40:51,695 - Can you stop talking? - Call him by his name. 1307 00:40:51,695 --> 00:40:53,235 - Call him by his name. - Don't tap him like that. 1308 00:40:53,235 --> 00:40:54,664 - It's San Ha. - San Ha. 1309 00:40:54,664 --> 00:40:56,164 Call him by his name instead of tapping him. 1310 00:40:56,164 --> 00:40:57,235 - San Ha. - Yes? 1311 00:40:57,235 --> 00:40:59,805 How do I seem to you compared to your father? 1312 00:41:00,275 --> 00:41:01,735 Well, I... 1313 00:41:01,805 --> 00:41:04,104 (Coughing) 1314 00:41:05,544 --> 00:41:06,945 Well, I... 1315 00:41:07,715 --> 00:41:10,544 (He couldn't find the right words.) 1316 00:41:10,544 --> 00:41:11,744 What did you mean by that? 1317 00:41:11,744 --> 00:41:13,485 Are you finding it hard to lie? 1318 00:41:13,584 --> 00:41:16,454 Does he seem like someone you can call your dad? 1319 00:41:16,454 --> 00:41:19,555 - He does seem like your dad, right? - There is a younger vibe to him. 1320 00:41:19,555 --> 00:41:20,724 There's a limit to that though. 1321 00:41:20,724 --> 00:41:21,894 It's all thanks to you. 1322 00:41:21,894 --> 00:41:22,894 My spirit stays young thanks to you. 1323 00:41:22,894 --> 00:41:23,925 What do you mean it's thanks to them? 1324 00:41:24,025 --> 00:41:26,264 I truly want you to be aware of... 1325 00:41:26,264 --> 00:41:28,735 the white lies people tell you. 1326 00:41:28,965 --> 00:41:30,264 It's not that. 1327 00:41:30,635 --> 00:41:32,334 I appreciate it though, San Ha. 1328 00:41:32,334 --> 00:41:33,974 How can he say you look old... 1329 00:41:33,974 --> 00:41:35,805 when you ask him bluntly? 1330 00:41:35,805 --> 00:41:37,405 Your mom must be younger than I am. 1331 00:41:37,905 --> 00:41:39,044 - Right? - Yes, a year younger. 1332 00:41:39,814 --> 00:41:42,914 You're younger than my mom, you know. 1333 00:41:44,285 --> 00:41:45,285 What? 1334 00:41:45,285 --> 00:41:48,385 It'd be weird if I were older than your mom. 1335 00:41:48,684 --> 00:41:49,825 You're younger than my mom. 1336 00:41:49,825 --> 00:41:51,425 How could I possibly be older than your mom? 1337 00:41:51,425 --> 00:41:53,354 You're way younger than my mom. 1338 00:41:53,354 --> 00:41:55,695 - That wouldn't make any sense. - Mine too. 1339 00:41:55,695 --> 00:41:57,825 - Come on. - Unbelievable. 1340 00:41:58,325 --> 00:41:59,764 Be politer to my mom, will you? 1341 00:41:59,764 --> 00:42:01,264 - Of course. - Back in the day, 1342 00:42:01,264 --> 00:42:02,334 you complained about there being no food. 1343 00:42:02,334 --> 00:42:03,334 Really? 1344 00:42:03,334 --> 00:42:05,535 That happened 20 years ago. 1345 00:42:05,535 --> 00:42:07,974 - How rude of him. - That's what I've been saying. 1346 00:42:07,974 --> 00:42:09,374 Did you let him get away with it? 1347 00:42:09,374 --> 00:42:10,974 I would've kicked him to the curb. 1348 00:42:11,075 --> 00:42:13,075 My mom almost took away your bowl. 1349 00:42:13,075 --> 00:42:14,914 - Really? - I can't believe you said that. 1350 00:42:14,914 --> 00:42:16,945 You got to hear my inner voice, that's all. 1351 00:42:17,014 --> 00:42:19,615 - Lay back, Seok Jin. - I don't want to. 1352 00:42:19,715 --> 00:42:21,155 - Lay back. - Stop it. 1353 00:42:21,155 --> 00:42:22,724 - You can get away with it. - It's all right. 1354 00:42:22,724 --> 00:42:25,425 - That would be rude of me. - You don't seem arrogant. 1355 00:42:25,425 --> 00:42:27,124 Why would it be when you're 60? 1356 00:42:27,124 --> 00:42:28,294 Exactly. 1357 00:42:28,294 --> 00:42:30,624 You'll soon be 60, so lay back if you want. 1358 00:42:30,624 --> 00:42:32,564 - Will you be celebrating your 60th? - What? 1359 00:42:32,564 --> 00:42:34,064 - Will you be celebrating your 60th? - Of course. 1360 00:42:34,064 --> 00:42:35,305 - He'll do it on the show. - Would you like to come. 1361 00:42:35,305 --> 00:42:36,505 - Yes, I'll be there. - Really? 1362 00:42:36,764 --> 00:42:38,564 Promise me. 1363 00:42:39,405 --> 00:42:40,635 Do it in the air. 1364 00:42:40,635 --> 00:42:42,604 You sure like to confirm things, don't you? 1365 00:42:43,175 --> 00:42:44,204 Exactly! 1366 00:42:44,974 --> 00:42:46,275 Well... 1367 00:42:46,275 --> 00:42:48,374 - It gives him stability. - He has been scammed a lot. 1368 00:42:48,374 --> 00:42:49,814 - He's always nervous. - Eun Woo. 1369 00:42:49,914 --> 00:42:51,785 People my age... 1370 00:42:51,845 --> 00:42:53,485 need things to be in writing. 1371 00:42:53,655 --> 00:42:56,055 - I'm not pushing it though. - He craves stability. 1372 00:42:56,055 --> 00:42:58,124 I haven't seen a pinky swear in a while. 1373 00:42:58,224 --> 00:42:59,755 - "Promise me." - I know. 1374 00:42:59,755 --> 00:43:01,124 - It's been a while. - Tell me about it. 1375 00:43:01,124 --> 00:43:02,695 Seok Jin, ask San Ha that. 1376 00:43:03,064 --> 00:43:05,164 - Ask him what? - If he has brothers. 1377 00:43:05,164 --> 00:43:06,235 He has two. 1378 00:43:06,894 --> 00:43:08,294 I know that now. 1379 00:43:08,294 --> 00:43:09,465 Just like you. 1380 00:43:09,465 --> 00:43:10,635 He's the youngest. 1381 00:43:10,635 --> 00:43:12,934 - Seok Jin, Moon Bin's sister. - There's a huge age gap. 1382 00:43:12,934 --> 00:43:14,204 The group Moon Bin's sister is in. 1383 00:43:14,204 --> 00:43:15,945 The group my sister is in. 1384 00:43:15,974 --> 00:43:17,005 Billlie! 1385 00:43:17,945 --> 00:43:19,175 - I know that now. - Nice. 1386 00:43:19,175 --> 00:43:20,374 Who in Billlie? 1387 00:43:20,374 --> 00:43:21,544 - What's her name? - What? 1388 00:43:21,544 --> 00:43:22,584 - Her name. - I told you earlier. 1389 00:43:22,584 --> 00:43:23,644 I know her name. It's Sua! 1390 00:43:24,285 --> 00:43:25,385 - The agency. - The agency. 1391 00:43:25,385 --> 00:43:26,514 Moon Sua. 1392 00:43:26,514 --> 00:43:28,314 - The agency. - MYSTIC! 1393 00:43:29,124 --> 00:43:31,155 - Nice! - I know it by heart now. 1394 00:43:31,155 --> 00:43:32,394 - Nicely done. - All right. 1395 00:43:32,394 --> 00:43:33,724 Bring the happiness. 1396 00:43:33,724 --> 00:43:35,925 Eun Woo, your brother studies abroad. 1397 00:43:36,764 --> 00:43:38,224 Seok Jin is still young enough. 1398 00:43:38,224 --> 00:43:39,635 He sure is. 1399 00:43:40,994 --> 00:43:43,334 This... Yes, this! 1400 00:43:43,434 --> 00:43:44,834 Buckwheat noodles with beef loin. 1401 00:43:44,934 --> 00:43:46,805 - Nice. - This is what I always eat. 1402 00:43:46,805 --> 00:43:48,005 I love this! 1403 00:43:48,235 --> 00:43:49,874 These look delicious. 1404 00:43:51,345 --> 00:43:53,075 Everything looks healthy. 1405 00:43:53,144 --> 00:43:54,744 Fresh, aren't they? 1406 00:43:55,785 --> 00:43:57,615 I stuck to this when trying to lose weight. 1407 00:43:58,885 --> 00:44:00,684 This is the bacon one-bowl. 1408 00:44:01,285 --> 00:44:02,425 I know all the names, don't I? 1409 00:44:02,425 --> 00:44:03,954 - This is fresh. - I love it. 1410 00:44:03,954 --> 00:44:05,084 Isn't it fresh? 1411 00:44:05,624 --> 00:44:07,655 - Buckwheat noodles? - Buckwheat noodles with beef loin. 1412 00:44:08,425 --> 00:44:10,025 - It's a healthy meal. - This looks delicious. 1413 00:44:10,794 --> 00:44:12,934 - It seems like a hearty meal. - A hearty meal. 1414 00:44:13,794 --> 00:44:14,834 In 1, 2, 3. 1415 00:44:14,834 --> 00:44:17,005 - It seems like a hearty meal. - It seems like a hearty meal. 1416 00:44:17,834 --> 00:44:19,075 Please be yourselves. 1417 00:44:19,204 --> 00:44:20,235 That's how we usually are. 1418 00:44:20,434 --> 00:44:21,805 - Check out the noodles. - Look. 1419 00:44:21,805 --> 00:44:22,905 What's this? 1420 00:44:24,104 --> 00:44:25,175 Is it chicken? 1421 00:44:25,175 --> 00:44:26,374 - Is there more sauce? - How is it? 1422 00:44:26,374 --> 00:44:27,445 Buckwheat noodles. 1423 00:44:27,974 --> 00:44:29,644 - It's brown rice. - Buckwheat noodles and chili bacon. 1424 00:44:29,914 --> 00:44:31,044 It's good. 1425 00:44:31,285 --> 00:44:32,485 (Yummy) 1426 00:44:33,684 --> 00:44:35,485 This is a salad I can get into. 1427 00:44:35,485 --> 00:44:38,325 (They eat neatly, which is what the advertiser wants.) 1428 00:44:38,325 --> 00:44:39,925 - There is plenty to eat. - This isn't bad. 1429 00:44:41,394 --> 00:44:42,595 We should have this ordered too. 1430 00:44:42,595 --> 00:44:43,595 - Right. - We should. 1431 00:44:43,595 --> 00:44:45,025 (What they say seems fitting.) 1432 00:44:45,025 --> 00:44:46,095 I haven't had a salad... 1433 00:44:46,095 --> 00:44:47,365 - this good before. - Exactly. 1434 00:44:47,535 --> 00:44:48,664 - I mean it. - This is delicious. 1435 00:44:49,035 --> 00:44:51,005 - The meat and vegetables... - It's delicious. 1436 00:44:51,735 --> 00:44:52,834 They go perfectly together. 1437 00:44:52,834 --> 00:44:55,945 I doubt we'll need dinner after this. 1438 00:44:55,945 --> 00:44:57,104 In 1, 2, 3. 1439 00:44:57,104 --> 00:44:58,675 - I doubt we'll need... - I doubt we'll need... 1440 00:44:58,675 --> 00:44:59,845 - dinner after this. - dinner after this. 1441 00:45:00,345 --> 00:45:02,744 (The Running Man members sound unnatural.) 1442 00:45:02,744 --> 00:45:05,184 - I'm not kidding when I say... - It's good. 1443 00:45:05,184 --> 00:45:07,454 This is for the entire family. 1444 00:45:07,454 --> 00:45:09,555 Buckwheat is easy on the stomach. 1445 00:45:09,555 --> 00:45:10,985 Can you guys hold back a little? 1446 00:45:10,985 --> 00:45:12,224 Guys, that's enough. 1447 00:45:12,454 --> 00:45:14,325 They just want you to be quiet and eat it. 1448 00:45:14,994 --> 00:45:16,095 The buckwheat noodles... 1449 00:45:16,624 --> 00:45:17,794 It's brown rice. 1450 00:45:18,425 --> 00:45:19,535 It's good. 1451 00:45:19,535 --> 00:45:21,434 (They think the advertiser would like it if they devour the food.) 1452 00:45:21,434 --> 00:45:22,635 I want to try this. 1453 00:45:22,635 --> 00:45:24,204 (They think the advertiser would like it if they devour the food.) 1454 00:45:24,204 --> 00:45:25,264 - This is buckwheat noodles? - Buckwheat noodles... 1455 00:45:25,264 --> 00:45:26,275 with beef belly. 1456 00:45:28,405 --> 00:45:29,805 You eat so well. 1457 00:45:29,805 --> 00:45:31,044 I was starved. 1458 00:45:31,604 --> 00:45:34,775 The sauce smells great. I can even use it as cologne. 1459 00:45:34,775 --> 00:45:35,845 Smell it. 1460 00:45:35,845 --> 00:45:37,244 (They promote it in the wrong way.) 1461 00:45:37,244 --> 00:45:39,684 - Cologne? - I should use it as a diffuser. 1462 00:45:39,684 --> 00:45:41,715 - Really? - Yes, it smells great. Smell it. 1463 00:45:41,715 --> 00:45:43,854 My user ID on the delivery app is Mapo-gu Sheriff. 1464 00:45:43,854 --> 00:45:45,454 - That's enough! - This is so good. 1465 00:45:45,825 --> 00:45:48,124 - For real. I know every brand. - Gosh, he is... 1466 00:45:48,124 --> 00:45:49,624 only trying to get a free coupon. 1467 00:45:50,294 --> 00:45:51,525 Stop it, will you? 1468 00:45:51,764 --> 00:45:53,095 A discount coupon. 1469 00:45:53,095 --> 00:45:54,865 - Look at this. - I finished it. 1470 00:45:54,865 --> 00:45:55,965 (They keep looking at the director and the advertiser.) 1471 00:45:55,965 --> 00:45:57,035 Because it was so good. 1472 00:45:57,035 --> 00:45:59,474 It's not just a normal salad. 1473 00:45:59,604 --> 00:46:02,544 It's rich with various ingredients. 1474 00:46:02,675 --> 00:46:04,044 - It's good, right? - Yes, it's really good. 1475 00:46:04,044 --> 00:46:07,715 You must be really proud of yourself to have this as dinner. 1476 00:46:07,715 --> 00:46:09,414 - I bet there are over 300 stores. - Oh, right. 1477 00:46:09,414 --> 00:46:10,985 - Really? Is it a popular brand? - Does Seok Jin step out now? 1478 00:46:10,985 --> 00:46:12,255 Yes. 1479 00:46:12,454 --> 00:46:13,655 It's been a minute and 30 seconds. 1480 00:46:13,914 --> 00:46:15,954 - Gosh, it's really good. - He's in the middle of it though. 1481 00:46:16,124 --> 00:46:18,584 There was nothing to order on the delivery app, 1482 00:46:18,584 --> 00:46:19,755 but I found one. 1483 00:46:19,755 --> 00:46:21,124 Se Chan, they asked you to put down the bowl. 1484 00:46:21,124 --> 00:46:22,124 They did? 1485 00:46:22,965 --> 00:46:24,064 They told me off. 1486 00:46:24,064 --> 00:46:25,224 Please put it down. 1487 00:46:25,224 --> 00:46:26,635 - They asked you to put it down. - Then... 1488 00:46:26,635 --> 00:46:28,235 - you're allowed to hold it? - Yes, I am. 1489 00:46:28,235 --> 00:46:30,064 - I can even walk around freely. - Oh, really? 1490 00:46:30,535 --> 00:46:32,505 - I'm so envious. - Where do you hear that from? 1491 00:46:32,505 --> 00:46:34,505 I can hear them. 1492 00:46:34,775 --> 00:46:37,874 I can hear the advertisers talking. 1493 00:46:37,874 --> 00:46:39,215 I should take this home. 1494 00:46:39,215 --> 00:46:40,314 What? 1495 00:46:40,314 --> 00:46:41,374 Why would you take it home? 1496 00:46:41,374 --> 00:46:44,215 It's my first salad, so I should cherish it at home. 1497 00:46:45,144 --> 00:46:46,715 - Don't forget your cologne. - Oh, right. 1498 00:46:47,084 --> 00:46:48,285 "Cologne." 1499 00:46:48,285 --> 00:46:50,155 Hey, that won't get you a commercial offer. 1500 00:46:50,985 --> 00:46:51,985 Of course not. 1501 00:46:51,985 --> 00:46:53,854 - They won't give us the deal. - They won't? 1502 00:46:53,854 --> 00:46:55,525 - Eun Woo will get the deal. - I see. 1503 00:46:55,525 --> 00:46:56,994 (The commercial offer will go to Eun Woo anyway.) 1504 00:46:56,994 --> 00:46:58,365 Eun Woo will get the deal. 1505 00:46:59,164 --> 00:47:00,664 - It's good. - It's delicious. 1506 00:47:00,664 --> 00:47:01,695 It's so good! 1507 00:47:02,635 --> 00:47:05,305 Everyone, let me tell you about the next mission. 1508 00:47:05,604 --> 00:47:08,305 The mission you'll be doing on a full stomach... 1509 00:47:08,675 --> 00:47:10,575 - is called Yes or No. - Yes or No. 1510 00:47:10,575 --> 00:47:12,374 We'll hand you out the boards first. 1511 00:47:13,244 --> 00:47:15,715 - Take one each. - Give me half of that. 1512 00:47:15,715 --> 00:47:18,584 Listen to the sentence... 1513 00:47:18,744 --> 00:47:21,584 and show the "yes" side if you have the experience. 1514 00:47:21,885 --> 00:47:24,084 - The team with more "yes" wins. - All right. 1515 00:47:24,084 --> 00:47:26,994 But we'll verify the answer. 1516 00:47:26,994 --> 00:47:28,294 How will you do that? 1517 00:47:28,294 --> 00:47:30,564 - You need to share the experience. - We need to share it? 1518 00:47:30,564 --> 00:47:31,724 I've had all sorts of experiences. 1519 00:47:31,724 --> 00:47:33,764 - I've experienced everything. - I know. 1520 00:47:33,764 --> 00:47:35,365 - Just say "yes" to everything. - Just hold "yes" for everything. 1521 00:47:35,365 --> 00:47:36,704 - We've done a lot of things. - Of course. 1522 00:47:36,704 --> 00:47:38,305 - I'm over 50 now. - That's for sure. 1523 00:47:38,305 --> 00:47:40,175 - There's nothing for us to hide. - Of course not. 1524 00:47:40,535 --> 00:47:42,805 - Here's the first question. - I've experienced many things. 1525 00:47:43,305 --> 00:47:45,544 "I've considered myself to be in the top five..." 1526 00:47:45,544 --> 00:47:47,775 "in terms of looks among the ten members here." 1527 00:47:47,775 --> 00:47:48,914 - It's a given. - Come on. 1528 00:47:49,115 --> 00:47:50,785 - In the top five. - That's for sure. 1529 00:47:50,785 --> 00:47:52,044 - To be honest, I'm in fifth place. - Including female members? 1530 00:47:52,044 --> 00:47:53,514 (I've considered myself to be in the top five...) 1531 00:47:53,514 --> 00:47:54,985 (in terms of looks among the ten members here.) 1532 00:47:54,985 --> 00:47:56,184 In the top five. 1533 00:47:56,184 --> 00:47:58,084 (Everyone is saying yes.) 1534 00:47:58,084 --> 00:47:59,994 - Including female members? - Yes. 1535 00:47:59,994 --> 00:48:01,525 - Including female members? - That's right. 1536 00:48:01,525 --> 00:48:02,894 I can easily beat So Min. 1537 00:48:02,894 --> 00:48:04,724 - I'm in either 5th or 6th place. - I can beat So Min. 1538 00:48:04,724 --> 00:48:06,635 - Me too. I can beat So Min too. - There are so many who look worse. 1539 00:48:06,635 --> 00:48:07,695 I can easily beat So Min. 1540 00:48:07,695 --> 00:48:09,405 - You all held out "yes." - We should all say yes. 1541 00:48:09,405 --> 00:48:10,405 - I'm in fifth place. - Then starting from this side, 1542 00:48:10,405 --> 00:48:11,965 explain your answer. 1543 00:48:11,965 --> 00:48:13,075 - Tell us your reason. - Well, first... 1544 00:48:13,075 --> 00:48:15,035 I know we're on the same team, but you're so... 1545 00:48:15,035 --> 00:48:17,644 I'm sorry, but must we start with him? 1546 00:48:17,644 --> 00:48:19,575 - Why would you let him go first? - Why not? 1547 00:48:19,575 --> 00:48:22,244 I'll give the top three spots... 1548 00:48:22,244 --> 00:48:25,014 to Eun Woo, Moon Bin, and San Ha. 1549 00:48:25,014 --> 00:48:26,555 It's a battle for the two last places. 1550 00:48:27,215 --> 00:48:29,425 Let me see who fits there. 1551 00:48:29,825 --> 00:48:31,555 - Ji Hyo is in fourth place. - Ji Hyo must be there. 1552 00:48:31,555 --> 00:48:32,825 - Hey. - What? 1553 00:48:32,954 --> 00:48:35,595 Seok Jin, Haha, and Se Chan are definitely below me. 1554 00:48:35,595 --> 00:48:37,494 - What is he talking about? - I'm not sure about So Min. 1555 00:48:37,494 --> 00:48:40,434 I don't know. I've never been... 1556 00:48:40,434 --> 00:48:42,865 - intimidated by her looks. - Jae Seok, if you see me... 1557 00:48:42,865 --> 00:48:44,305 If you see me occasionally, you'll think I'm pretty. 1558 00:48:44,305 --> 00:48:45,934 - I know, but... - Well, So Min is... 1559 00:48:45,934 --> 00:48:47,874 - So I'm saying... - So Min is charming though. 1560 00:48:47,874 --> 00:48:50,744 - It's cheating to say it like that. - What do you mean? 1561 00:48:50,744 --> 00:48:53,075 I think those 3 are in the top 3. 1562 00:48:53,075 --> 00:48:54,215 - All right. - Okay. 1563 00:48:54,215 --> 00:48:56,385 They can be in whatever place they want to be. 1564 00:48:56,584 --> 00:48:58,044 Other than them... 1565 00:48:58,044 --> 00:48:59,615 - Who are you going to pick? - Who? 1566 00:48:59,615 --> 00:49:01,615 Ji Hyo is in 4th place, and I'm in 5th place. 1567 00:49:01,885 --> 00:49:05,695 I think Jong Kook and I are tied for fifth place. 1568 00:49:05,695 --> 00:49:08,025 Why would you say that? There's no such thing as a tie. 1569 00:49:08,025 --> 00:49:09,494 - I'm sorry, but... - They're tied? 1570 00:49:09,494 --> 00:49:10,564 You can't be tied. 1571 00:49:10,564 --> 00:49:13,195 Honestly, I'm better than So Min. I was shocked when I saw her. 1572 00:49:14,035 --> 00:49:15,704 - So Min is... - You think you're better than me? 1573 00:49:15,704 --> 00:49:17,465 - So Min looks somewhat off today. - You think you're better than me? 1574 00:49:17,465 --> 00:49:19,334 You're pretty, but there are good days and bad days. 1575 00:49:20,275 --> 00:49:21,305 And today is one of the bad days. 1576 00:49:21,305 --> 00:49:24,644 I can't believe I'm hearing that from him. Can you do something? 1577 00:49:24,644 --> 00:49:26,414 - Why would you be swayed by that? - Ji Hyo is in fourth place, 1578 00:49:26,414 --> 00:49:28,144 and I'm tied in fifth place with Jong Kook. 1579 00:49:28,144 --> 00:49:30,314 - What do you think, Eun Woo? - We should hear from them too. 1580 00:49:30,584 --> 00:49:32,715 - Well, we know theirs. - Tell us your rank yourself. 1581 00:49:32,785 --> 00:49:33,914 - Me? - Yes. 1582 00:49:34,255 --> 00:49:35,354 I'm in first place. 1583 00:49:36,055 --> 00:49:37,224 I'm in first place. 1584 00:49:37,655 --> 00:49:38,925 That's right, you jerk. 1585 00:49:39,294 --> 00:49:41,055 - Hey. - Yes, you are in first place. 1586 00:49:41,055 --> 00:49:43,224 Don't swear at him. He's younger than you. 1587 00:49:43,224 --> 00:49:44,564 - Why would you swear at him? - Because I like him. 1588 00:49:44,564 --> 00:49:46,764 - Don't get mad at them. - Because he's so cool. 1589 00:49:46,764 --> 00:49:48,894 - Hey. - Hey, Cha Eun Woo. 1590 00:49:48,894 --> 00:49:50,064 Who is in second place? 1591 00:49:50,064 --> 00:49:51,365 - Second place? - Yes. 1592 00:49:51,365 --> 00:49:52,735 - Second place... - You decide it for us. 1593 00:49:52,735 --> 00:49:53,775 Be really honest. 1594 00:49:54,175 --> 00:49:55,845 It must be one of their members. 1595 00:49:55,845 --> 00:49:57,505 (The most handsome guy's choice makes them expectant.) 1596 00:49:57,505 --> 00:49:59,115 - I'd pick... - So Min is out. 1597 00:50:00,215 --> 00:50:01,275 So Min. 1598 00:50:01,275 --> 00:50:02,414 - She's in second place? - Hey. 1599 00:50:03,715 --> 00:50:04,814 So Min. 1600 00:50:04,814 --> 00:50:07,755 (Bashful) 1601 00:50:07,755 --> 00:50:09,425 - Thank you so much, Eun Woo. - He is... 1602 00:50:10,224 --> 00:50:11,954 - Haven't you seen Ji Hyo? - So Min is so glad. 1603 00:50:11,954 --> 00:50:14,354 - So Min is... What is this? - Gosh, this is... 1604 00:50:14,354 --> 00:50:16,894 - He's dying to get a rose. - That's not true! 1605 00:50:16,894 --> 00:50:19,934 - He's dying to get a rose! - Eun Woo, you're so cunning. 1606 00:50:20,164 --> 00:50:21,664 Why are you suddenly putting on lipstick? 1607 00:50:21,664 --> 00:50:23,005 Cha Eun Woo. 1608 00:50:23,135 --> 00:50:24,535 San Ha, tell us your ranking. 1609 00:50:25,135 --> 00:50:26,635 Eun Woo is in first place. 1610 00:50:27,104 --> 00:50:29,374 And I think... 1611 00:50:32,644 --> 00:50:36,814 - Jae Seok is in second place. - All right! 1612 00:50:37,485 --> 00:50:40,715 - What? - San Ha has a bad eye. 1613 00:50:40,715 --> 00:50:42,354 - You're one amazing guy. - I know it's for fun, but... 1614 00:50:42,354 --> 00:50:43,985 It's not even funny. 1615 00:50:43,985 --> 00:50:45,854 - Gosh, that guy... - Hey! 1616 00:50:45,854 --> 00:50:47,994 - It's not even funny. - He's so objective. 1617 00:50:47,994 --> 00:50:49,724 - He's a squid. - You see? 1618 00:50:49,724 --> 00:50:51,494 - You don't have to make it funny. - San Ha. That was great. 1619 00:50:51,695 --> 00:50:54,135 Then would you exchange your face with his? 1620 00:50:54,434 --> 00:50:55,465 No. 1621 00:50:56,104 --> 00:50:57,104 No. 1622 00:50:57,104 --> 00:50:58,104 (Rejected right away) 1623 00:50:58,104 --> 00:51:00,175 - Why not? He's handsome. - Hey, San Ha. 1624 00:51:00,434 --> 00:51:02,644 - Why not? - I'd exchange mine with yours. 1625 00:51:03,505 --> 00:51:04,974 Who wouldn't exchange faces with his? 1626 00:51:04,974 --> 00:51:06,775 - I would too. - I'd exchange mine with yours. 1627 00:51:06,775 --> 00:51:07,775 (He wants to exchange his face with San Ha's even if he has to pay.) 1628 00:51:07,775 --> 00:51:10,285 - Ji Hyo is in third place. - All right. 1629 00:51:10,285 --> 00:51:11,985 That's how the top three are decided? 1630 00:51:12,584 --> 00:51:14,854 - Are you sure about the 2nd place? - The 2nd place is a bit off. 1631 00:51:14,854 --> 00:51:16,025 - I am in the right place. - Are you sure? 1632 00:51:16,025 --> 00:51:18,124 - What's wrong with you all? - I mean... 1633 00:51:18,124 --> 00:51:19,794 Jae Seok is ranked between Eun Woo and Ji Hyo. 1634 00:51:19,794 --> 00:51:21,454 - It's strange. - Of course. 1635 00:51:21,454 --> 00:51:23,124 - It doesn't make any sense. - Who is in fourth place? 1636 00:51:23,624 --> 00:51:25,224 - Fourth place? - I don't want to be picked. 1637 00:51:25,224 --> 00:51:26,294 - So Min. - No! 1638 00:51:26,294 --> 00:51:28,564 No! I don't want to be in 4th place when Jae Seok is in 2nd place! 1639 00:51:28,735 --> 00:51:30,505 - I'm not... - You see? I've told you. 1640 00:51:30,604 --> 00:51:32,264 There's a reason I beat you. 1641 00:51:32,264 --> 00:51:33,275 This is unbelievable. 1642 00:51:33,275 --> 00:51:34,505 - I can easily beat So Min. - Jae Seok is in second place. 1643 00:51:34,505 --> 00:51:35,675 Who is in fifth place? 1644 00:51:35,675 --> 00:51:37,604 Se Chan is in fifth place. 1645 00:51:38,175 --> 00:51:39,314 - This is... - Hey. 1646 00:51:39,314 --> 00:51:41,244 (Se Chan is in 5th place?) 1647 00:51:41,244 --> 00:51:43,644 - Hey, this is nonsense. - Why not? 1648 00:51:43,644 --> 00:51:45,715 - You don't deserve it too! - San Ha. 1649 00:51:45,715 --> 00:51:47,414 - This isn't right! - Hey! 1650 00:51:47,414 --> 00:51:48,755 You included these two in the top five? 1651 00:51:48,755 --> 00:51:51,525 That will make you lose the credibility for your answer. 1652 00:51:51,925 --> 00:51:53,354 - Why not? - Hey, San Ha. 1653 00:51:53,354 --> 00:51:54,555 It's understandable, San Ha. 1654 00:51:54,555 --> 00:51:57,095 - Are you serious? - I figured it out. 1655 00:51:57,365 --> 00:51:59,365 He picked first place and last place. 1656 00:51:59,465 --> 00:52:01,664 Then he picked second place and the second to last. 1657 00:52:01,664 --> 00:52:03,235 - He went back and forth. - What's wrong with you? 1658 00:52:03,235 --> 00:52:05,874 - He went back and forth. - No, that's not true. 1659 00:52:05,934 --> 00:52:07,974 - Gosh, San Ha. - He has a good eye. 1660 00:52:07,974 --> 00:52:08,974 That makes sense. 1661 00:52:09,075 --> 00:52:10,474 - He's consistent. - It makes sense. 1662 00:52:10,744 --> 00:52:12,974 - I think... - Let's hear from Moon Bin. 1663 00:52:13,775 --> 00:52:14,974 So Min is in first place. 1664 00:52:15,075 --> 00:52:17,044 - What? - They're crazy about getting roses. 1665 00:52:17,044 --> 00:52:18,414 - Gosh, seriously. - They're crazy about getting roses. 1666 00:52:18,414 --> 00:52:19,414 No, that's not it. 1667 00:52:19,414 --> 00:52:22,115 Will you really choose me even if I don't have any roses? 1668 00:52:22,115 --> 00:52:23,285 Of course. 1669 00:52:23,385 --> 00:52:24,724 - Why did your voice quiver? - No. 1670 00:52:25,055 --> 00:52:26,394 - "Of course." - Why... 1671 00:52:26,394 --> 00:52:27,425 Why did your voice quiver? 1672 00:52:27,425 --> 00:52:30,764 I thought she was really pretty when I first saw her earlier. 1673 00:52:30,764 --> 00:52:31,764 Really? 1674 00:52:31,764 --> 00:52:33,564 - Thanks. - Of course she's grateful. 1675 00:52:33,564 --> 00:52:36,965 I think Jong Kook is in second place. 1676 00:52:36,965 --> 00:52:38,264 - What? - What's wrong with you? 1677 00:52:38,264 --> 00:52:39,874 - Hey. - His muscles are so handsome. 1678 00:52:39,874 --> 00:52:40,934 - Moon Bin. - I see. 1679 00:52:40,934 --> 00:52:42,544 - You took it in overall. - I did. 1680 00:52:42,544 --> 00:52:44,405 - Why are you flattering them? - Thank you so much. 1681 00:52:44,405 --> 00:52:46,014 - Jong Kook looks glad. - Be confident, Moon Bin. 1682 00:52:46,014 --> 00:52:47,014 - Moon Bin. - Yes? 1683 00:52:48,215 --> 00:52:50,445 - Don't you include him. - Don't include him. 1684 00:52:50,445 --> 00:52:53,115 - It'll make you lose credibility. - It's like you're begging him. 1685 00:52:53,485 --> 00:52:54,555 You're begging him to pick you. 1686 00:52:54,555 --> 00:52:56,825 And Ji Hyo is in third place. 1687 00:52:56,885 --> 00:52:58,084 Third place? Okay. 1688 00:52:58,084 --> 00:52:59,124 Look at Jae Seok. 1689 00:52:59,525 --> 00:53:00,825 In fourth place... 1690 00:53:01,394 --> 00:53:02,724 - It can't be me. - is Haha. 1691 00:53:03,224 --> 00:53:04,325 - It's Haha. - All right. 1692 00:53:04,664 --> 00:53:06,664 - He does have a good eye. - This is crazy. 1693 00:53:06,664 --> 00:53:09,365 - I like you. - He's a bit... 1694 00:53:09,365 --> 00:53:10,764 He's become like a mid-aged man. 1695 00:53:10,764 --> 00:53:12,104 - He's become like a mid-aged man. - Moon Bin. 1696 00:53:12,104 --> 00:53:13,834 - His nickname is Blowfly. - I can guarantee you... 1697 00:53:13,834 --> 00:53:15,204 that you'll go to paradise. 1698 00:53:15,905 --> 00:53:17,345 I'll go to paradise? 1699 00:53:17,345 --> 00:53:18,905 He's Blowfly. 1700 00:53:19,244 --> 00:53:20,675 - He's Blowfly. - I can guarantee you. 1701 00:53:20,675 --> 00:53:22,115 In fifth place... 1702 00:53:22,615 --> 00:53:24,184 Hey, don't even look at Seok Jin. 1703 00:53:25,215 --> 00:53:28,155 - It's Jae Seok. - All right. 1704 00:53:28,155 --> 00:53:29,485 (He finally earned a place after begging.) 1705 00:53:29,485 --> 00:53:30,785 Why did you pick Jae Seok? 1706 00:53:30,785 --> 00:53:32,695 - Wait a minute. - What about Seok Jin? 1707 00:53:32,695 --> 00:53:33,994 Did you say "yes" or "no"? 1708 00:53:33,994 --> 00:53:35,394 - Who? "Yes." - You. 1709 00:53:35,394 --> 00:53:36,724 - Are you a nutjob? - Why? 1710 00:53:37,525 --> 00:53:39,394 - You think you're in the top five? - Why not? 1711 00:53:39,394 --> 00:53:40,794 - Why not? There's no one below me? - Are you serious? 1712 00:53:40,794 --> 00:53:42,334 There's plenty! Of course! 1713 00:53:42,334 --> 00:53:43,405 Then tell us your reason. 1714 00:53:43,405 --> 00:53:47,135 Well, Eun Woo is unbeatable. He's in first place. 1715 00:53:47,135 --> 00:53:48,405 - Cha Eun Woo. - Yes. 1716 00:53:48,405 --> 00:53:50,474 I think Ji Hyo deserves to be in second place. 1717 00:53:50,474 --> 00:53:51,845 (Ji Hyo is in 2nd place.) 1718 00:53:51,845 --> 00:53:52,914 In third place... 1719 00:53:53,644 --> 00:53:55,115 He's trying to make it look reasonable. 1720 00:53:56,184 --> 00:53:57,644 He's so annoying. 1721 00:53:57,644 --> 00:53:59,755 I won't let you be if you include yourself in the top five. 1722 00:53:59,755 --> 00:54:00,985 San Ha is in third place. 1723 00:54:00,985 --> 00:54:02,454 San Ha. I approve of that. 1724 00:54:02,454 --> 00:54:03,825 Jong Kook is in fourth place. 1725 00:54:04,285 --> 00:54:05,525 And I'm in fifth place. 1726 00:54:06,025 --> 00:54:07,195 And I'm in fifth place. 1727 00:54:08,655 --> 00:54:09,764 (Dumbfounded) 1728 00:54:09,764 --> 00:54:12,164 - What about Moon Bin? - Moon Bin's a little swollen today. 1729 00:54:12,164 --> 00:54:13,664 - Moon Bin is swollen today. - Hold on. 1730 00:54:13,664 --> 00:54:16,965 You included Jong Kook so he wouldn't complain, right? 1731 00:54:16,965 --> 00:54:19,334 - No. - Hey, I agree with it. 1732 00:54:19,334 --> 00:54:21,374 - I like it. - This is ridiculous. 1733 00:54:21,374 --> 00:54:23,275 Hey, I can totally relate to it. 1734 00:54:23,445 --> 00:54:24,775 You didn't want him to pick on you. 1735 00:54:24,775 --> 00:54:26,044 Isn't that so absurd? 1736 00:54:26,044 --> 00:54:28,014 We have a winner. 1737 00:54:28,014 --> 00:54:30,644 Moon Bin and San Ha didn't include themselves in the top five. 1738 00:54:30,644 --> 00:54:31,914 - I know! - That's right. 1739 00:54:31,914 --> 00:54:33,255 (Moon Bin and San Ha didn't include themselves in the top 5.) 1740 00:54:33,255 --> 00:54:35,385 - He's right. - Team White Heart wins. 1741 00:54:35,385 --> 00:54:36,584 (Team White Heart wins the first round.) 1742 00:54:36,584 --> 00:54:38,325 - That's right. - Team White Heart wins. 1743 00:54:39,425 --> 00:54:40,954 - My goodness. - You fools. 1744 00:54:40,954 --> 00:54:43,064 - He's right. - It doesn't make any sense! 1745 00:54:43,064 --> 00:54:44,595 - He's right. - Take two of your choice. 1746 00:54:44,595 --> 00:54:45,925 - Are we dumb or something? - We were. 1747 00:54:45,925 --> 00:54:47,334 - We should take this. - I'll do it. 1748 00:54:47,334 --> 00:54:49,095 - Here's the next question. - The next one. 1749 00:54:49,264 --> 00:54:51,434 "I have an embarrassing secret about my body..." 1750 00:54:51,434 --> 00:54:53,075 "that no one knows of." 1751 00:54:53,204 --> 00:54:54,635 - An embarrassing secret? - It's a yes for sure. 1752 00:54:54,635 --> 00:54:55,735 This question is annoying. 1753 00:54:55,735 --> 00:54:56,905 It has to be embarrassing? 1754 00:54:56,905 --> 00:54:58,144 I think... 1755 00:54:58,144 --> 00:55:00,814 - What secret do I have? - We need to come up with one... 1756 00:55:00,814 --> 00:55:01,814 to share. 1757 00:55:02,474 --> 00:55:03,644 Wait a minute. 1758 00:55:04,014 --> 00:55:05,485 That's the only one I have. 1759 00:55:05,485 --> 00:55:08,655 In 1, 2, 3. 1760 00:55:09,354 --> 00:55:10,724 - Okay, yes. - Yes, I have one. 1761 00:55:10,724 --> 00:55:12,055 - I have one. - Everyone said yes to it. 1762 00:55:12,055 --> 00:55:13,055 - We all have one. - We all have one. 1763 00:55:13,055 --> 00:55:15,294 But Jae Seok's secret is well-known. 1764 00:55:15,294 --> 00:55:16,394 (There's no need to reveal his secret.) 1765 00:55:16,394 --> 00:55:18,925 - You can say one when you're ready. - On my big toe, 1766 00:55:18,925 --> 00:55:20,494 there's a huge callus. 1767 00:55:20,794 --> 00:55:23,164 - Show us. - Because I play soccer... 1768 00:55:23,164 --> 00:55:24,505 - There's one here. - My gosh. 1769 00:55:24,505 --> 00:55:26,005 You should cut that off. 1770 00:55:26,575 --> 00:55:27,635 - It's huge. - Cut that off. 1771 00:55:27,635 --> 00:55:28,905 Isn't my toe huge too? 1772 00:55:28,905 --> 00:55:32,104 How come you have such a big callus when you're not good at soccer? 1773 00:55:32,104 --> 00:55:34,544 (Jae Seok brings up his soccer skills again.) 1774 00:55:34,675 --> 00:55:36,514 Have you ever seen me play? 1775 00:55:36,615 --> 00:55:38,144 - I mean... - Gosh, that guy... 1776 00:55:38,144 --> 00:55:39,414 I saw how horrible a player he was. 1777 00:55:39,414 --> 00:55:41,755 You should ask the professional players! 1778 00:55:41,785 --> 00:55:43,684 I'll introduce you to some. Go and ask them! 1779 00:55:43,684 --> 00:55:45,925 You couldn't even trap a ball. 1780 00:55:45,925 --> 00:55:47,394 How come he only has a big callus? 1781 00:55:47,394 --> 00:55:48,994 I'm known for being a good soccer player. 1782 00:55:48,994 --> 00:55:50,695 How come he only has a big callus? 1783 00:55:50,695 --> 00:55:52,664 I have a mole in my armpit. 1784 00:55:53,164 --> 00:55:55,064 I mean it. It's a little protruding. 1785 00:55:55,064 --> 00:55:56,604 - How big... - That's... 1786 00:55:56,604 --> 00:55:57,805 - Do we have to share that much? - That's not embarrassing. 1787 00:55:57,805 --> 00:55:58,934 - But it's... - How big is it? 1788 00:55:58,934 --> 00:55:59,934 - Is it this big? - It's not unsightly. 1789 00:55:59,934 --> 00:56:02,075 - The mole is a little protruding, - Is it this big? 1790 00:56:02,075 --> 00:56:03,374 but a hair grows out of it. 1791 00:56:03,805 --> 00:56:04,805 Hey! 1792 00:56:04,805 --> 00:56:06,615 (A hair grows out of it.) 1793 00:56:06,615 --> 00:56:08,175 - That's good enough. - That's enough! 1794 00:56:08,175 --> 00:56:09,244 That's good enough. 1795 00:56:09,275 --> 00:56:11,084 - You don't have to share that much! - It needs to be that embarrassing. 1796 00:56:11,084 --> 00:56:12,985 - I approve of it. - It needs to be that embarrassing. 1797 00:56:12,985 --> 00:56:14,555 So Min is hilarious. 1798 00:56:14,555 --> 00:56:16,255 - It needs to be that embarrassing. - She's really good. 1799 00:56:16,255 --> 00:56:17,285 Let's hear from that team since we revealed ours. 1800 00:56:17,285 --> 00:56:18,485 - Bring it on. - So Min is really good. 1801 00:56:18,485 --> 00:56:19,555 It needs to be that embarrassing. 1802 00:56:19,555 --> 00:56:21,354 It's really embarrassing for me. 1803 00:56:21,655 --> 00:56:23,264 - In order to win... - As for me, 1804 00:56:23,925 --> 00:56:25,064 my belly button... 1805 00:56:25,794 --> 00:56:27,494 To be really honest, my belly button... 1806 00:56:27,494 --> 00:56:28,494 He's making it up. 1807 00:56:28,494 --> 00:56:29,704 - It's leaning to the right. - Come on. 1808 00:56:29,704 --> 00:56:30,704 (It's leaning to the right.) 1809 00:56:30,704 --> 00:56:32,264 - Come on. - Seriously. 1810 00:56:32,264 --> 00:56:34,275 - What's wrong with him? - You want to see it? 1811 00:56:34,275 --> 00:56:35,704 - What's wrong with him? - It's because... 1812 00:56:35,704 --> 00:56:36,974 - I'm serious! - I'll check it. 1813 00:56:37,474 --> 00:56:39,305 - It's because... - Can you show it to us? 1814 00:56:39,305 --> 00:56:40,615 - We should check it. - Yes, of course. 1815 00:56:40,615 --> 00:56:41,615 No, that's not right. 1816 00:56:41,615 --> 00:56:43,184 - It's really leaning to the right. - I'll check it. 1817 00:56:43,184 --> 00:56:45,285 I'll take a look at it. You know how fair of a judge I am. 1818 00:56:45,285 --> 00:56:46,715 - I can be honest with it. - If you see from here... 1819 00:56:46,715 --> 00:56:48,084 - I can say it honestly. - Come down from here. 1820 00:56:48,084 --> 00:56:49,624 - From the pit? - Yes, come down from the pit. 1821 00:56:49,624 --> 00:56:51,655 - I'll go down. - Go down straight. 1822 00:56:51,655 --> 00:56:52,794 - Let me see. - Go down. 1823 00:56:52,794 --> 00:56:54,095 - My belly button... - It's leaning toward where? 1824 00:56:54,095 --> 00:56:56,865 - Here. Look. - Wait. In 1, 2, 3. 1825 00:56:57,095 --> 00:57:00,735 - It's leaning to the right, right? - He was serious! 1826 00:57:00,735 --> 00:57:02,294 (It's actually leaning to the right?) 1827 00:57:02,294 --> 00:57:04,064 - He meant it. - Is this for real? 1828 00:57:04,064 --> 00:57:06,175 - Are you serious? - I was so startled. 1829 00:57:06,474 --> 00:57:07,805 I was so startled! 1830 00:57:08,005 --> 00:57:09,005 - I'm serious. - I mean, 1831 00:57:09,005 --> 00:57:10,244 his belly button is right here! 1832 00:57:11,204 --> 00:57:12,675 - Are you serious? - It's on the side. 1833 00:57:12,675 --> 00:57:14,014 His belly button is here. 1834 00:57:14,115 --> 00:57:15,175 It really is here. 1835 00:57:15,175 --> 00:57:16,715 You can check it yourself if you want. 1836 00:57:16,715 --> 00:57:18,144 Let us reveal it. 1837 00:57:18,144 --> 00:57:19,144 - It's really fascinating. - I'll reveal it. 1838 00:57:19,144 --> 00:57:20,184 Okay, let's show it. 1839 00:57:20,184 --> 00:57:21,485 - No. - Just get the reaction footage. 1840 00:57:21,485 --> 00:57:23,354 - You need to come down from here. - I need to do this for him. 1841 00:57:23,354 --> 00:57:25,285 I'm going down from the center. 1842 00:57:25,555 --> 00:57:26,825 This is the center, right? 1843 00:57:26,825 --> 00:57:28,724 (Jong Kook is drawing a centerline again.) 1844 00:57:29,454 --> 00:57:30,465 - Where do you think it should be? - It's almost... 1845 00:57:30,465 --> 00:57:31,465 - You all saw it, right? - The center. 1846 00:57:31,465 --> 00:57:32,794 Where is my hand at? Take a look. 1847 00:57:34,564 --> 00:57:35,865 Where is my hand at? Take a look. 1848 00:57:36,064 --> 00:57:37,934 (It is true!) 1849 00:57:38,305 --> 00:57:39,305 (We didn't show it for your sake, but it is leaning to the right.) 1850 00:57:39,305 --> 00:57:41,434 - It's leaning to the right, right? - He's telling the truth, right? 1851 00:57:42,005 --> 00:57:43,474 - What can I do about it? - He's telling the truth, right? 1852 00:57:43,474 --> 00:57:45,104 - I approve of it. - Seok Jin! 1853 00:57:45,104 --> 00:57:46,845 I thought you always slept on your side! 1854 00:57:47,414 --> 00:57:49,075 - It was real. - It's leaning... 1855 00:57:49,075 --> 00:57:50,715 - to the right a little. - We approve of it. 1856 00:57:50,785 --> 00:57:52,644 - My gosh. Right? - I was really startled. 1857 00:57:52,644 --> 00:57:54,084 - His belly button... - Se Chan! 1858 00:57:54,084 --> 00:57:56,014 Se Chan wears a bra. 1859 00:57:56,084 --> 00:57:58,285 - Hey. - Hey! 1860 00:57:58,285 --> 00:58:00,794 - I'm serious! He wears a bra. - Are you serious? 1861 00:58:00,794 --> 00:58:03,724 I do wear it at home. I'll send you a photo. 1862 00:58:03,724 --> 00:58:05,095 - Hey, that's enough. - Hey. 1863 00:58:05,095 --> 00:58:06,794 - He really does. - Stop lying. 1864 00:58:06,794 --> 00:58:08,564 - But I actually... - Team White Heart wins. 1865 00:58:08,564 --> 00:58:10,104 - All right! - I won with my belly button. 1866 00:58:10,104 --> 00:58:12,405 - I was startled. - "I've clung on to my ex..." 1867 00:58:12,434 --> 00:58:15,474 "after getting dumped." 1868 00:58:16,175 --> 00:58:17,604 I have a lot to say about this. 1869 00:58:17,675 --> 00:58:18,805 I've never been dumped though. 1870 00:58:18,805 --> 00:58:20,314 - I really... - Then you can say "no." 1871 00:58:20,314 --> 00:58:21,814 I'm not the type to be dumped. 1872 00:58:21,814 --> 00:58:23,744 - I'm sure they've been dumped once. - You can say "no." 1873 00:58:23,744 --> 00:58:25,544 There's no way you've never been dumped. I'm sure everyone has. 1874 00:58:25,544 --> 00:58:28,354 - In 1, 2, 3. - We should be honest with this. 1875 00:58:28,584 --> 00:58:30,425 - I've never drunk called my ex. - You can say "no." 1876 00:58:30,425 --> 00:58:32,285 I've never done that. 1877 00:58:32,285 --> 00:58:34,155 - Just say "yes!" - Just say "yes!" 1878 00:58:34,155 --> 00:58:35,724 You should say you've experienced it. 1879 00:58:35,724 --> 00:58:37,525 - Why would you hold your head up? - I've never been dumped! 1880 00:58:37,525 --> 00:58:40,264 Are you sure? I know you. You sure you've never been dumped? 1881 00:58:40,535 --> 00:58:42,264 I've never been dumped. 1882 00:58:42,264 --> 00:58:43,564 - What are you talking about? - What? 1883 00:58:43,564 --> 00:58:45,204 - I've never been dumped. - Even Eun Woo has been dumped. 1884 00:58:45,204 --> 00:58:46,474 - What? - Eun Woo has been dumped. 1885 00:58:46,474 --> 00:58:47,905 - You've been dumped before? - Even Eun Woo has been dumped. 1886 00:58:47,905 --> 00:58:49,505 - Eun Woo. - You've been dumped before? 1887 00:58:49,505 --> 00:58:50,744 It needs to sound credible. 1888 00:58:50,744 --> 00:58:53,275 It's so shocking. Who would dare to dump him? 1889 00:58:53,275 --> 00:58:54,575 Who will go first? 1890 00:58:54,575 --> 00:58:56,285 I don't think you need to hear from us though. 1891 00:58:56,414 --> 00:58:57,514 We've been dumped so many times. 1892 00:58:57,514 --> 00:58:59,385 You don't have to hear from Jae Seok, Seok Jin, and me. 1893 00:58:59,385 --> 00:59:01,385 - We believe Jae Seok. - You believe... 1894 00:59:01,385 --> 00:59:03,354 (We believe Jae Seok.) 1895 00:59:03,354 --> 00:59:04,555 You believe me? 1896 00:59:04,684 --> 00:59:05,925 I've seen him getting dumped many times. 1897 00:59:06,084 --> 00:59:09,294 He even called me while sobbing after he got dumped. 1898 00:59:09,494 --> 00:59:10,994 Anyone can go. 1899 00:59:10,994 --> 00:59:12,994 - Eun Woo. - Tell us your story, Eun Woo. 1900 00:59:12,994 --> 00:59:14,865 Eun Woo, you can't lie here. 1901 00:59:15,294 --> 00:59:17,035 - I don't think he's been dumped. - Who was it? 1902 00:59:17,805 --> 00:59:19,805 - It's when I was in school. - When you were in school. 1903 00:59:19,805 --> 00:59:22,035 - All right. - I went to see her... 1904 00:59:23,544 --> 00:59:24,704 because I missed her. 1905 00:59:24,704 --> 00:59:26,374 (I went to see her because I missed her.) 1906 00:59:26,874 --> 00:59:29,845 - That's it? - That is... Hey, Eun Woo. 1907 00:59:29,845 --> 00:59:30,845 (Even his members turn away.) 1908 00:59:31,084 --> 00:59:32,485 - Hey, Eun Woo. - Of course you'd miss her. 1909 00:59:32,485 --> 00:59:33,985 Do you want us to tell you our stories? 1910 00:59:33,985 --> 00:59:35,354 Eun Woo, tell them that you wept your heart out. 1911 00:59:36,084 --> 00:59:38,055 Do you want me to share how I knelt and begged her? 1912 00:59:38,155 --> 00:59:40,124 You want me to tell you how I got down in a push-up position? 1913 00:59:40,454 --> 00:59:43,294 I even kneeled on the floor. You want me to go on? 1914 00:59:43,294 --> 00:59:44,825 - You only went to see her? - Do you? 1915 00:59:44,825 --> 00:59:47,695 I went to see her and said this while crying. 1916 00:59:47,695 --> 00:59:50,164 - What did you say? - It must've been heartbreaking. 1917 00:59:50,635 --> 00:59:53,405 - If she could come back to me. - Go back to you? 1918 00:59:53,405 --> 00:59:54,905 Eun Woo asked her that? 1919 00:59:54,905 --> 00:59:56,275 And what did she say? 1920 00:59:56,275 --> 00:59:57,275 (How did his ex react?) 1921 00:59:57,275 --> 00:59:58,305 So we started dating again. 1922 00:59:58,675 --> 00:59:59,744 You started dating her again? 1923 01:00:00,215 --> 01:00:01,615 - Hey! - You started dating her again? 1924 01:00:01,615 --> 01:00:03,385 (A happy ending) 1925 01:00:03,385 --> 01:00:05,414 - Are you kidding me? - Did you know this? 1926 01:00:05,715 --> 01:00:07,414 - No matter what we do, - Hey! 1927 01:00:07,655 --> 01:00:09,885 no matter what crazy things we do, they don't come back! 1928 01:00:10,184 --> 01:00:12,084 - You started seeing her again? - They dated again. 1929 01:00:12,084 --> 01:00:13,925 - I guess that's possible. - Does that ever happen? 1930 01:00:13,925 --> 01:00:17,525 Once they leave us, they don't even turn back. 1931 01:00:17,894 --> 01:00:19,564 - My gosh. Seriously... - My gosh. 1932 01:00:20,294 --> 01:00:22,164 Jong Kook, that's unexpected. You've been dumped too? 1933 01:00:22,164 --> 01:00:25,264 - Whenever I break up, - You have experience? 1934 01:00:25,264 --> 01:00:27,075 I always cling on to them. 1935 01:00:27,075 --> 01:00:28,834 You cling on to them? How? 1936 01:00:28,834 --> 01:00:30,675 He probably grabs them by their collar. 1937 01:00:30,675 --> 01:00:33,314 "Say that again. Are you sure about it?" 1938 01:00:33,314 --> 01:00:35,014 - "You're leaving me?" - "What did you say?" 1939 01:00:35,014 --> 01:00:36,314 "You're dumping me?" 1940 01:00:36,385 --> 01:00:37,885 I always do that. 1941 01:00:37,885 --> 01:00:39,544 - Do you blackmail them? - I don't do that. 1942 01:00:39,544 --> 01:00:41,255 Have you ever cried because of a woman? 1943 01:00:41,255 --> 01:00:42,785 - When you broke up... - Did I ever cry? 1944 01:00:42,785 --> 01:00:44,485 Have you ever cried in front of a woman? 1945 01:00:44,485 --> 01:00:45,885 In front of a woman? 1946 01:00:45,885 --> 01:00:47,655 - You've never cried, right? - I've cried because of a woman. 1947 01:00:47,655 --> 01:00:49,724 I don't think we can see your tears because your eyes are too small. 1948 01:00:50,624 --> 01:00:52,564 I think only this bit of tears will come out. 1949 01:00:52,564 --> 01:00:54,164 - They're this small. - His tears... 1950 01:00:54,695 --> 01:00:55,735 His tears... 1951 01:00:55,735 --> 01:00:57,905 I don't think they'd know even if you cried. 1952 01:00:58,865 --> 01:01:00,334 You know that story about Jong Kook, right? 1953 01:01:00,405 --> 01:01:02,104 He was on a plane to another country, 1954 01:01:02,104 --> 01:01:04,104 and he was watching TV while lying down... 1955 01:01:04,104 --> 01:01:05,905 when everyone else was sleeping. 1956 01:01:05,905 --> 01:01:08,744 A flight attendant came over and saw Jong Kook. 1957 01:01:08,744 --> 01:01:10,215 Then she pulled a blanket over him. 1958 01:01:10,615 --> 01:01:12,285 - She thought he was sleeping. - She thought he was sleeping. 1959 01:01:12,285 --> 01:01:14,584 - "I thought you were sleeping." - She turned off the screen. 1960 01:01:14,885 --> 01:01:16,184 - She turned off the screen. - Because... 1961 01:01:16,184 --> 01:01:18,785 - Because his eyes are small... - He was enjoying the show. 1962 01:01:18,785 --> 01:01:20,195 - Because his eyes are small... - She really didn't know. 1963 01:01:20,195 --> 01:01:21,794 - I was watching a show. - He was. 1964 01:01:21,794 --> 01:01:23,494 I was watching a show, 1965 01:01:23,825 --> 01:01:26,794 and the flight attendant came over and turned off the screen. 1966 01:01:26,934 --> 01:01:30,104 - I just closed my eyes too. - That's right. 1967 01:01:30,104 --> 01:01:32,005 - You pretended to be asleep. - That's right. 1968 01:01:32,005 --> 01:01:34,834 Because he thought she'd feel bad. 1969 01:01:34,834 --> 01:01:36,544 - I thought she'd be embarrassed. - He just closed his eyes. 1970 01:01:36,544 --> 01:01:38,005 I thought she'd be embarrassed. 1971 01:01:38,005 --> 01:01:39,374 - That's so cute of him. - I get it. 1972 01:01:39,374 --> 01:01:41,014 - He pretended to be asleep, - That's so cute. 1973 01:01:41,014 --> 01:01:43,014 thinking she'd be embarrassed. 1974 01:01:43,014 --> 01:01:44,914 I was really embarrassed. 1975 01:01:45,044 --> 01:01:47,255 - Have you ever clung on to someone? - I have. 1976 01:01:47,255 --> 01:01:48,615 - Really? - Really? 1977 01:01:48,615 --> 01:01:50,354 - I don't see you as that type. - Once... 1978 01:01:50,354 --> 01:01:51,354 Ji Hyo did? 1979 01:01:51,354 --> 01:01:54,894 I didn't feel sad or anything after I broke up with my ex. 1980 01:01:54,894 --> 01:01:56,155 - But... - That's understandable. 1981 01:01:56,155 --> 01:01:57,664 I didn't feel anything at that moment... 1982 01:01:57,664 --> 01:01:59,164 and for a few more days. 1983 01:01:59,164 --> 01:02:00,695 - Then one day, - It gets to you suddenly. 1984 01:02:00,695 --> 01:02:02,635 - I suddenly felt... - It gets to you all of a sudden. 1985 01:02:02,635 --> 01:02:04,064 - It hits you even after a year. - That's true. 1986 01:02:04,064 --> 01:02:07,204 A wind suddenly blew, and I smelled it, 1987 01:02:07,204 --> 01:02:09,135 and I suddenly started crying. 1988 01:02:09,805 --> 01:02:13,005 I couldn't help but cry, 1989 01:02:13,215 --> 01:02:15,874 so I let it out, and without knowing... 1990 01:02:15,914 --> 01:02:17,414 I knew that I shouldn't do it, 1991 01:02:17,414 --> 01:02:20,285 but I got in a cab and headed to my ex's place. 1992 01:02:20,514 --> 01:02:21,555 You shouldn't do it. 1993 01:02:21,555 --> 01:02:23,285 I went to his apartment and rang his doorbell. 1994 01:02:23,285 --> 01:02:24,285 Then what happened? 1995 01:02:24,285 --> 01:02:25,785 But no one came out. 1996 01:02:25,785 --> 01:02:27,755 - He was probably not home. - No one came out. 1997 01:02:27,755 --> 01:02:28,794 Maybe he was with someone else. 1998 01:02:28,794 --> 01:02:30,525 So I... No, listen. 1999 01:02:30,525 --> 01:02:32,264 - Just listen to her first. - No one came out, 2000 01:02:32,264 --> 01:02:33,994 so I tried opening the door. 2001 01:02:33,994 --> 01:02:35,494 - I went, "Open the door." - My goodness. 2002 01:02:35,494 --> 01:02:38,564 - "I'm here. Open the door." - That's sad. 2003 01:02:38,564 --> 01:02:40,905 "I came to see you because I missed you." 2004 01:02:40,905 --> 01:02:42,374 - And then... - It's so sad. 2005 01:02:42,374 --> 01:02:45,445 - the elevator door opened, - He was in there. 2006 01:02:45,445 --> 01:02:47,014 and my ex walked out of it. 2007 01:02:47,014 --> 01:02:48,115 From the elevator. 2008 01:02:48,115 --> 01:02:49,644 - Then what happened? - So I looked at him. 2009 01:02:49,845 --> 01:02:52,414 I was knocking at the wrong door. It was the next building. 2010 01:02:53,555 --> 01:02:56,354 It was the same unit... 2011 01:02:56,354 --> 01:02:57,985 of another building. 2012 01:02:57,985 --> 01:03:00,525 He was waiting for me, but I didn't come. 2013 01:03:00,525 --> 01:03:02,155 - So he came to look for me. - Just in case? 2014 01:03:02,155 --> 01:03:03,894 He thought I went to the other building. 2015 01:03:03,894 --> 01:03:05,794 - She went to the other building. - It's sad though. 2016 01:03:05,794 --> 01:03:09,365 He came to get me. But like a ray of hope, 2017 01:03:09,365 --> 01:03:10,664 - Did you two make up? - the elevator... 2018 01:03:10,664 --> 01:03:13,474 - The elevator door opened. - You should've hugged him there. 2019 01:03:13,474 --> 01:03:14,535 - I did. - Right. 2020 01:03:15,204 --> 01:03:17,644 - Then we started dating again. - You hugged each other and... 2021 01:03:17,644 --> 01:03:18,845 (She'll skip the details.) 2022 01:03:18,845 --> 01:03:19,945 We hugged each other, and... 2023 01:03:19,945 --> 01:03:21,845 - I've once turned into a snowman. - Really? 2024 01:03:21,845 --> 01:03:24,215 - Yes. After I broke up with my ex, - What is she, Shin Hyun Joon? 2025 01:03:24,215 --> 01:03:25,345 - I was walking down the streets. - Shin Hyun Joon? 2026 01:03:25,345 --> 01:03:26,885 - General Hwang? - I was walking. 2027 01:03:26,885 --> 01:03:28,615 And it was snowing heavily that day. 2028 01:03:28,615 --> 01:03:31,655 I suddenly flopped down on the ground. 2029 01:03:31,985 --> 01:03:33,894 - And I called him while crying. - You became General Hwang. 2030 01:03:33,894 --> 01:03:35,354 - It was snowing a lot that day. - On the ground? 2031 01:03:35,354 --> 01:03:37,264 - On the street? - Yes, I was calling him like this. 2032 01:03:37,264 --> 01:03:39,794 It was snowing hard, so the snow piled up on me. 2033 01:03:39,794 --> 01:03:43,164 A man who was walking by asked me, "Miss, are you okay?" 2034 01:03:43,164 --> 01:03:46,104 And my ex was startled after hearing him. 2035 01:03:46,365 --> 01:03:48,035 So he asked me where I was. 2036 01:03:50,374 --> 01:03:51,675 - My gosh. - I thought she was a ghost. 2037 01:03:51,675 --> 01:03:53,445 I almost blurted out his name. 2038 01:03:53,514 --> 01:03:55,814 I was just crying like that. 2039 01:03:55,814 --> 01:03:58,514 He went, "Why aren't you saying anything? Tell me where you are." 2040 01:03:58,514 --> 01:04:00,814 I passed my phone to the man next to me. 2041 01:04:00,885 --> 01:04:03,285 And he told my ex where I was and that I was in danger. 2042 01:04:03,285 --> 01:04:05,155 He said that I collapsed on a snowy road. 2043 01:04:05,155 --> 01:04:07,294 - Collapsed on a snowy road? - He borrowed his company's car... 2044 01:04:07,294 --> 01:04:10,224 and came to pick me. We made up after that. 2045 01:04:10,264 --> 01:04:11,294 I guess he didn't have a car. 2046 01:04:11,294 --> 01:04:12,595 Oh, it must be him. 2047 01:04:12,595 --> 01:04:13,695 (Oh, it must be him.) 2048 01:04:14,365 --> 01:04:15,564 - So then what happened? - I think I know who it is. 2049 01:04:16,365 --> 01:04:19,104 It's that guy, right? The man who was in his friend's car. 2050 01:04:19,104 --> 01:04:20,374 - How did you know? - That's right. 2051 01:04:20,374 --> 01:04:21,405 You said he didn't have a car. 2052 01:04:21,405 --> 01:04:22,434 (You said he didn't have a car.) 2053 01:04:23,405 --> 01:04:27,014 (Haha figured out who the ex was because he didn't have a car.) 2054 01:04:27,014 --> 01:04:29,215 - That's amazing, Haha. - It's him, right? 2055 01:04:29,215 --> 01:04:31,115 The story is continued from last time. 2056 01:04:31,115 --> 01:04:32,514 - How did you know? - It's connected. 2057 01:04:32,514 --> 01:04:33,785 The story is continued from last time. 2058 01:04:33,785 --> 01:04:35,084 So it was an actual story. 2059 01:04:35,084 --> 01:04:38,724 "My heart has raced for So Min as I saw her as a woman." 2060 01:04:38,724 --> 01:04:39,785 Come on. 2061 01:04:39,785 --> 01:04:42,195 I can't look at her properly in case my heart races. 2062 01:04:42,195 --> 01:04:43,195 (In case my heart races) 2063 01:04:43,195 --> 01:04:44,994 - I accept that. - You do? 2064 01:04:44,994 --> 01:04:48,195 You'll just accept that? I have more story after that. 2065 01:04:48,195 --> 01:04:50,135 When So Min wrinkles her nose, 2066 01:04:50,434 --> 01:04:53,305 I wanted to be stuck between those wrinkles and die. 2067 01:04:53,305 --> 01:04:57,005 Wait. Can't you be more serious? 2068 01:04:57,005 --> 01:04:59,005 Do you think we're not taking this seriously? 2069 01:04:59,005 --> 01:05:00,175 I love it. 2070 01:05:00,175 --> 01:05:02,115 - I like it. - It's not like we're not funny. 2071 01:05:02,115 --> 01:05:03,885 - I love it. It's to my liking. - You love it, right? 2072 01:05:03,885 --> 01:05:05,544 - Really? - I love it. 2073 01:05:05,544 --> 01:05:07,584 - Really? - I wanted to die in those wrinkles. 2074 01:05:07,615 --> 01:05:09,985 Team White Heart wins. 2075 01:05:10,155 --> 01:05:11,985 - We did it. - We did our best though. 2076 01:05:11,985 --> 01:05:12,980 Okay. 2077 01:05:13,004 --> 01:05:13,994 Okay. 2078 01:05:13,994 --> 01:05:16,055 (It's time for Captain Ji Hyo to distribute five roses.) 2079 01:05:16,055 --> 01:05:17,224 - Okay. - Jae Seok. 2080 01:05:17,224 --> 01:05:18,394 Okay. 2081 01:05:18,465 --> 01:05:19,764 You have to give me one. 2082 01:05:19,764 --> 01:05:21,035 (One for Jae Seok, one for Haha, one for Seok Jin) 2083 01:05:21,035 --> 01:05:22,494 - Give me another one. - Thank you. 2084 01:05:23,264 --> 01:05:24,764 - Thank you. - Come on. 2085 01:05:24,805 --> 01:05:26,405 - Jae Seok. - Okay. 2086 01:05:26,405 --> 01:05:27,575 - One is enough. - Jae Seok. 2087 01:05:27,575 --> 01:05:28,635 - Okay. - Jae Seok won. 2088 01:05:28,635 --> 01:05:29,675 - Jae Seok won. - Okay. 2089 01:05:29,805 --> 01:05:30,945 For goodness' sake. 2090 01:05:30,945 --> 01:05:33,044 Ji Hyo gave me one rose even though I revealed my belly. 2091 01:05:34,044 --> 01:05:35,974 - They have a lot of roses. - Seriously. 2092 01:05:35,974 --> 01:05:38,144 - You did well. - Thank you. 2093 01:05:38,345 --> 01:05:40,785 I received a rose even though I haven't done well. 2094 01:05:41,684 --> 01:05:44,025 Hold on. I have two roses left. 2095 01:05:44,325 --> 01:05:46,794 I didn't get a rose the last time, so I had no energy. 2096 01:05:46,894 --> 01:05:48,025 San Ha, how many roses do you have? 2097 01:05:48,195 --> 01:05:49,525 - Two. - Two? 2098 01:05:49,655 --> 01:05:51,124 I need a rose. 2099 01:05:51,124 --> 01:05:52,224 So Min, don't give me a rose. 2100 01:05:52,224 --> 01:05:53,264 - Why not? - I didn't do well this time. 2101 01:05:53,264 --> 01:05:54,965 I will make a group chat room with them and talk, 2102 01:05:54,965 --> 01:05:56,334 so don't give me a rose. 2103 01:05:56,434 --> 01:05:57,834 Their votes are as good as mine. 2104 01:05:57,834 --> 01:05:59,635 (Se Chan threatens So Min with the penalty vote.) 2105 01:05:59,635 --> 01:06:01,104 (Is that so?) 2106 01:06:01,104 --> 01:06:02,704 - "Their votes are as good as mine." - Listen. 2107 01:06:02,704 --> 01:06:04,374 - Okay. - Here, San Ha. 2108 01:06:04,374 --> 01:06:05,505 - Thank you. - I will give you... 2109 01:06:05,505 --> 01:06:06,575 a different rose. 2110 01:06:06,715 --> 01:06:07,814 For goodness' sake. 2111 01:06:07,814 --> 01:06:09,215 I will give you a different rose. 2112 01:06:09,215 --> 01:06:10,584 (So Min rose) 2113 01:06:10,945 --> 01:06:12,215 - Hey. - You can have me. 2114 01:06:12,414 --> 01:06:13,615 - Hey. - Okay? 2115 01:06:13,615 --> 01:06:14,885 Bring a different rose. 2116 01:06:14,985 --> 01:06:16,854 - Okay. - You have me. 2117 01:06:16,854 --> 01:06:17,925 - Okay. - Okay. 2118 01:06:23,595 --> 01:06:25,624 - Please gather around. - Let's gather around. 2119 01:06:25,624 --> 01:06:26,865 - What is this? - Everyone. 2120 01:06:27,035 --> 01:06:28,294 - What is this? - What is this? 2121 01:06:28,294 --> 01:06:29,365 - It's fascinating, right? - Yes. 2122 01:06:29,365 --> 01:06:31,764 - Bin, look. Isn't it fascinating? - What is this? 2123 01:06:32,164 --> 01:06:33,204 What is this? 2124 01:06:33,235 --> 01:06:34,334 - Gosh. - What is this? 2125 01:06:34,334 --> 01:06:35,635 - The set is no joke. - This is incredible. 2126 01:06:35,735 --> 01:06:38,204 - This is for martial arts. - What is this? 2127 01:06:38,445 --> 01:06:40,544 - It's like "Kung Fu Hustle." - I don't know, but it looks fun. 2128 01:06:40,544 --> 01:06:42,445 - "Kung Fu Hustle." - "I don't know." 2129 01:06:42,544 --> 01:06:44,244 - This is the last mission. - Okay. 2130 01:06:44,345 --> 01:06:45,814 The number of roses you have after this mission... 2131 01:06:45,814 --> 01:06:47,615 - will determine the result. - Okay. 2132 01:06:47,615 --> 01:06:48,814 That sounds good. 2133 01:06:48,814 --> 01:06:50,985 All right. The last mission... 2134 01:06:50,985 --> 01:06:53,994 requires incredible jumping skills like the hearts... 2135 01:06:53,994 --> 01:06:56,095 that jump all the time. 2136 01:06:56,095 --> 01:06:58,264 - It's the Jumping Volleyball. - That sounds fun. 2137 01:06:58,325 --> 01:06:59,425 We will jump like frogs. 2138 01:06:59,425 --> 01:07:00,564 The Jumping Volleyball. 2139 01:07:00,564 --> 01:07:04,564 Everyone will hang from the elastic rope... 2140 01:07:05,204 --> 01:07:08,075 and have a volleyball match using a light balloon ball. 2141 01:07:08,474 --> 01:07:10,035 You lose a point if the ball goes out, 2142 01:07:10,035 --> 01:07:12,405 but you can touch or pass the ball as many times as you want. 2143 01:07:12,405 --> 01:07:13,514 (You can touch or pass the ball as many times as you want.) 2144 01:07:13,514 --> 01:07:14,644 Okay. 2145 01:07:14,974 --> 01:07:16,615 - Let's kick it. - For this game, 2146 01:07:16,615 --> 01:07:18,445 you can use both hands and feet. 2147 01:07:18,445 --> 01:07:21,785 The team that scores 11 points will win. 2148 01:07:21,785 --> 01:07:22,785 (The team that scores 11 points will win.) 2149 01:07:22,785 --> 01:07:24,325 Understood. 2150 01:07:24,325 --> 01:07:25,354 - Understood. - Okay. 2151 01:07:25,354 --> 01:07:27,294 - Pass me the ball, okay? - Understood. 2152 01:07:27,294 --> 01:07:28,294 We will pass each other the ball. 2153 01:07:28,294 --> 01:07:29,454 Okay. 2154 01:07:29,695 --> 01:07:31,294 Let's kick the ball. 2155 01:07:31,894 --> 01:07:33,095 This... 2156 01:07:33,195 --> 01:07:34,865 makes me feel like I am wearing a diaper. 2157 01:07:34,865 --> 01:07:36,035 I know. It feels... 2158 01:07:36,035 --> 01:07:38,334 It feels unpleasant. Right? It hugs the hips. 2159 01:07:38,535 --> 01:07:40,474 (Giggling) 2160 01:07:40,474 --> 01:07:41,905 Haha's facial expression is so funny. 2161 01:07:43,005 --> 01:07:44,675 It really looks like Haha is wearing a diaper. 2162 01:07:45,044 --> 01:07:46,675 - Seriously. - What are you saying? 2163 01:07:46,675 --> 01:07:47,945 (Haha looks good in a diaper.) 2164 01:07:47,945 --> 01:07:49,445 I guess it goes up. 2165 01:07:49,644 --> 01:07:51,285 - We will be pulled up. - I see. 2166 01:07:51,285 --> 01:07:52,314 This is insane. 2167 01:07:52,485 --> 01:07:54,354 I am so nervous. 2168 01:07:54,785 --> 01:07:56,615 - Pull them up. - Pull us up. 2169 01:07:57,124 --> 01:07:58,224 Oh, no. 2170 01:07:58,224 --> 01:07:59,584 Oh, yes. 2171 01:07:59,755 --> 01:08:01,124 I am scared. 2172 01:08:01,525 --> 01:08:03,095 Oh, no. It's moving. 2173 01:08:03,865 --> 01:08:05,124 Ji Hyo, it's moving. 2174 01:08:05,124 --> 01:08:06,525 (The spring rope gets pulled up without stopping.) 2175 01:08:06,525 --> 01:08:08,264 - This is scary. - I can jump. Try jumping. 2176 01:08:08,934 --> 01:08:09,994 It works. 2177 01:08:10,434 --> 01:08:11,635 Is it still going up? 2178 01:08:11,764 --> 01:08:12,905 It's like zero gravity. 2179 01:08:12,905 --> 01:08:14,005 This is... 2180 01:08:14,535 --> 01:08:15,604 This is fun. 2181 01:08:15,635 --> 01:08:16,905 I can't jump that high. 2182 01:08:16,905 --> 01:08:18,144 This isn't scary. 2183 01:08:18,144 --> 01:08:19,244 (Even Haha, the timid member, is okay with the height.) 2184 01:08:19,244 --> 01:08:20,445 Seriously. 2185 01:08:22,144 --> 01:08:23,215 What's wrong? 2186 01:08:23,215 --> 01:08:24,215 All right. 2187 01:08:24,445 --> 01:08:25,445 (He falls down on his own.) 2188 01:08:25,445 --> 01:08:26,744 What's wrong? Seok Jin. 2189 01:08:27,354 --> 01:08:28,584 We haven't even begun. 2190 01:08:28,584 --> 01:08:30,115 - What's wrong? - Seok Jin, what's wrong? 2191 01:08:30,255 --> 01:08:31,425 I think we should go up higher. 2192 01:08:31,525 --> 01:08:32,684 I think we should go up higher. 2193 01:08:32,825 --> 01:08:34,354 I feel like I am in space. 2194 01:08:34,354 --> 01:08:36,224 - It's like zero gravity. - Zero gravity. 2195 01:08:36,224 --> 01:08:37,695 (Cheerful astronauts) 2196 01:08:37,695 --> 01:08:39,525 - Let's practice. - Let's practice. 2197 01:08:41,564 --> 01:08:43,564 Can you pull me up higher? 2198 01:08:43,564 --> 01:08:45,804 (Take this.) 2199 01:08:48,934 --> 01:08:52,474 (This martial arts girl is flying around.) 2200 01:08:52,575 --> 01:08:53,915 - Let's begin. - Let's go. 2201 01:08:54,575 --> 01:08:56,415 - This is fun. - Let's begin. 2202 01:08:56,545 --> 01:08:57,615 - Go. - Let's begin. 2203 01:08:57,615 --> 01:08:59,144 - The game starts now. - Let's begin. 2204 01:08:59,514 --> 01:09:00,955 - I will serve. - Okay. 2205 01:09:01,054 --> 01:09:02,285 - Let's begin. - My goodness. 2206 01:09:02,285 --> 01:09:03,384 I can't lean backward. 2207 01:09:03,384 --> 01:09:04,485 You need to hit it once more. 2208 01:09:04,625 --> 01:09:05,854 Send it over the net. Okay. 2209 01:09:05,924 --> 01:09:07,025 Go ahead. 2210 01:09:08,195 --> 01:09:09,525 - Jae Seok. - Jae Seok. 2211 01:09:09,525 --> 01:09:10,724 - Go. - I can't see it. 2212 01:09:10,724 --> 01:09:12,325 - Send it over the net. - Send it over the net. 2213 01:09:12,325 --> 01:09:13,394 Go. 2214 01:09:13,995 --> 01:09:15,594 - It's 1 to 0. - I can't see the ball. 2215 01:09:15,594 --> 01:09:17,564 - Nice. - Let's play properly. 2216 01:09:17,564 --> 01:09:19,304 (Team Black Heart takes the first point.) 2217 01:09:19,304 --> 01:09:20,504 I am comfortable. 2218 01:09:21,835 --> 01:09:23,104 - Hold on. - This is... 2219 01:09:23,104 --> 01:09:24,504 Did you see me? 2220 01:09:24,575 --> 01:09:26,604 - This is hard. - Did you see me? Look at me. 2221 01:09:26,604 --> 01:09:27,615 Go ahead. 2222 01:09:28,514 --> 01:09:29,974 (Flying in the air) 2223 01:09:29,974 --> 01:09:31,045 She is good. 2224 01:09:31,884 --> 01:09:33,415 - She is good. - She is light. 2225 01:09:33,415 --> 01:09:34,554 - You should keep one at home. - She is light. 2226 01:09:34,554 --> 01:09:35,554 You should keep one at home. 2227 01:09:35,554 --> 01:09:36,554 Look at me... 2228 01:09:36,684 --> 01:09:38,724 (Cheering) 2229 01:09:38,724 --> 01:09:39,785 (She will pass out from exhaustion soon.) 2230 01:09:39,785 --> 01:09:40,854 The score is 1 to 0. 2231 01:09:41,224 --> 01:09:42,894 - I should stay in the back. - Hey. 2232 01:09:42,995 --> 01:09:43,995 - Here I go. - Okay? 2233 01:09:43,995 --> 01:09:45,064 It was difficult for me to receive. 2234 01:09:45,064 --> 01:09:46,224 (Making a fuss) 2235 01:09:46,724 --> 01:09:47,795 - Good. - Okay. 2236 01:09:47,795 --> 01:09:49,134 - Cover the back. - Okay. 2237 01:09:49,264 --> 01:09:50,434 Okay. That's good. 2238 01:09:50,434 --> 01:09:52,634 - Jae Seok. It's coming. - Jae Seok. 2239 01:09:52,634 --> 01:09:53,705 Jae Seok. 2240 01:09:53,705 --> 01:09:54,775 - There you go. - Bin. 2241 01:09:54,775 --> 01:09:56,134 - Come on. - Oh, no. 2242 01:09:56,134 --> 01:09:57,245 - Okay. - Jung Kook. 2243 01:09:57,245 --> 01:09:58,604 (Screaming) 2244 01:09:58,604 --> 01:09:59,745 For goodness' sake. 2245 01:09:59,745 --> 01:10:00,775 Okay. 2246 01:10:00,915 --> 01:10:01,945 (Screaming) 2247 01:10:02,075 --> 01:10:03,115 For goodness' sake. 2248 01:10:03,115 --> 01:10:04,714 - It hit the rope. - It hit the rope. 2249 01:10:04,714 --> 01:10:06,615 - It hit the rope. - It's 2 to 0. 2250 01:10:07,485 --> 01:10:09,714 - Okay. - Okay. 2251 01:10:11,085 --> 01:10:12,884 Gosh, Jong Kook. 2252 01:10:13,424 --> 01:10:14,554 Nice. 2253 01:10:15,224 --> 01:10:16,625 - Who will serve? - I will do it. 2254 01:10:16,625 --> 01:10:18,365 - I want to try it. - Go ahead. 2255 01:10:18,365 --> 01:10:20,264 - The ball can hit the rope. - That's good, Ji Hyo. 2256 01:10:20,264 --> 01:10:21,394 Two, 2257 01:10:22,335 --> 01:10:23,604 - three. - Let's do it. 2258 01:10:23,604 --> 01:10:24,604 - Receive it. - Okay. 2259 01:10:25,535 --> 01:10:27,075 - Moon Bin. - Send it over the net. 2260 01:10:27,075 --> 01:10:28,275 Come on. 2261 01:10:28,604 --> 01:10:30,235 - Okay. - Okay. 2262 01:10:30,945 --> 01:10:32,245 Spike. 2263 01:10:34,314 --> 01:10:35,474 (Let's go!) 2264 01:10:35,775 --> 01:10:38,014 (He failed to aim correctly.) 2265 01:10:38,014 --> 01:10:40,285 - You just screamed. - The timing was off. 2266 01:10:40,854 --> 01:10:42,014 (The defensive player in the first row can't aim properly.) 2267 01:10:42,014 --> 01:10:44,785 - You just screamed. - The timing was off. 2268 01:10:44,924 --> 01:10:46,224 You just screamed. 2269 01:10:46,224 --> 01:10:48,224 - You didn't adjust the timing. - What was that? 2270 01:10:48,224 --> 01:10:49,955 - We are doing well. - Our team is doing well. 2271 01:10:49,955 --> 01:10:52,224 - Sit down. - I want to try kicking the ball. 2272 01:10:52,224 --> 01:10:53,564 - Can I serve? - Sure. 2273 01:10:54,695 --> 01:10:56,295 - Let's go. - Here I go. 2274 01:10:56,464 --> 01:10:58,535 Let's block the ball from the front. 2275 01:10:58,535 --> 01:11:01,575 Do you even know how to serve? I bet you don't. 2276 01:11:01,575 --> 01:11:03,035 (Shouting) 2277 01:11:03,235 --> 01:11:05,375 What's that? 2278 01:11:05,375 --> 01:11:06,875 What was that? 2279 01:11:06,875 --> 01:11:08,014 - Hey. - I am sorry. 2280 01:11:09,014 --> 01:11:11,285 (She threw the ball to the floor.) 2281 01:11:11,285 --> 01:11:13,014 - I am sorry. - Come on. 2282 01:11:13,014 --> 01:11:14,115 - Let me try again. - So Min. 2283 01:11:14,115 --> 01:11:15,384 Let me try again. 2284 01:11:15,384 --> 01:11:17,285 - Please. - So Min is hopeless. 2285 01:11:17,285 --> 01:11:18,854 - Let me try again. - She is an easy target. 2286 01:11:18,854 --> 01:11:19,884 Send it over the net. 2287 01:11:19,884 --> 01:11:20,955 Okay. 2288 01:11:20,955 --> 01:11:22,525 We need to be at the back. 2289 01:11:22,525 --> 01:11:23,625 But the back... 2290 01:11:24,365 --> 01:11:26,495 You don't know when she will serve. 2291 01:11:26,495 --> 01:11:27,634 What are you going to do? 2292 01:11:27,634 --> 01:11:31,705 (It's not like she knows when to serve.) 2293 01:11:32,235 --> 01:11:33,365 All right. 2294 01:11:33,604 --> 01:11:35,205 - Nice. - It's yours, Jae Seok. 2295 01:11:35,335 --> 01:11:36,705 - It's yours. Can't you see it? - I can't see it. 2296 01:11:37,504 --> 01:11:38,974 - Gosh. - Go. 2297 01:11:38,974 --> 01:11:40,075 Save it. 2298 01:11:41,775 --> 01:11:42,844 Save it. 2299 01:11:42,915 --> 01:11:44,814 (The ball disappears.) 2300 01:11:44,814 --> 01:11:45,844 I told you to save it. 2301 01:11:45,945 --> 01:11:47,054 Hey. 2302 01:11:47,485 --> 01:11:51,354 (Thanks to Haha's pass to the void, the score becomes 4 to 1.) 2303 01:11:51,354 --> 01:11:52,455 Haha. 2304 01:11:52,455 --> 01:11:54,525 - Throw it as high as you can. - Haha! 2305 01:11:54,525 --> 01:11:56,125 - Let's go. - Okay. 2306 01:11:56,224 --> 01:11:57,724 - Hey. - We will do this for real now. 2307 01:11:57,724 --> 01:11:58,924 - Let's do this for real now. - We need to do better. 2308 01:11:58,924 --> 01:12:01,094 Okay. I will do my best. 2309 01:12:01,094 --> 01:12:03,064 - I should kick to the side, right? - Yes. 2310 01:12:03,634 --> 01:12:04,665 Go ahead. 2311 01:12:06,964 --> 01:12:08,104 - Okay. - It's yours. 2312 01:12:08,335 --> 01:12:09,604 - San Ha. - Slowly. 2313 01:12:09,604 --> 01:12:10,945 - Eun Woo. - Hey. 2314 01:12:11,075 --> 01:12:12,104 Eun Woo. 2315 01:12:12,575 --> 01:12:14,014 - Good job. - It went over the net. 2316 01:12:14,474 --> 01:12:15,545 Eun Woo. 2317 01:12:15,545 --> 01:12:17,014 (A fantastic pass) 2318 01:12:17,014 --> 01:12:18,014 - Good job. - You saved it. 2319 01:12:18,745 --> 01:12:19,884 - Okay. That's good. - One more time. 2320 01:12:19,884 --> 01:12:20,985 - One more time. - Where is it? 2321 01:12:20,985 --> 01:12:22,085 - One more time. - One more time. 2322 01:12:22,085 --> 01:12:23,115 Hey. 2323 01:12:23,115 --> 01:12:24,224 Ji Hyo, get it over the net. 2324 01:12:25,224 --> 01:12:26,985 - You scored a point. - Yes. 2325 01:12:27,054 --> 01:12:28,054 - Gather around. - Good job. 2326 01:12:28,054 --> 01:12:29,495 - Jump. Let's do a ceremony. - Gather around. 2327 01:12:29,495 --> 01:12:30,924 - Let's do a ceremony. - One, two... 2328 01:12:30,924 --> 01:12:32,064 Jump. 2329 01:12:32,325 --> 01:12:35,865 (They do a jumping ceremony.) 2330 01:12:36,134 --> 01:12:38,134 Serve. Just serve. 2331 01:12:38,134 --> 01:12:39,564 - Just do it now. - Now. 2332 01:12:39,564 --> 01:12:40,804 - Behind you. - It's coming. 2333 01:12:41,035 --> 01:12:42,104 It's up too high. 2334 01:12:42,375 --> 01:12:43,434 Where is it? 2335 01:12:43,434 --> 01:12:44,575 - Behind you. - Behind you. 2336 01:12:44,945 --> 01:12:46,945 - Hey. - Ji Hyo, hit it one more time. 2337 01:12:47,004 --> 01:12:48,615 - Hey. - Ji Hyo, hit it one more time. 2338 01:12:48,775 --> 01:12:50,745 For goodness' sake. What was that? 2339 01:12:51,314 --> 01:12:53,344 (She holds the ball brazenly.) 2340 01:12:53,344 --> 01:12:54,585 - What was that? - Good job. 2341 01:12:54,585 --> 01:12:56,184 - Ji Hyo. - I did it. 2342 01:12:56,184 --> 01:12:57,285 Bin. 2343 01:12:57,354 --> 01:12:59,424 - Okay. Good job. - There you go. 2344 01:12:59,884 --> 01:13:01,424 - The rope... - Watch the rope. 2345 01:13:01,424 --> 01:13:03,125 - Send it over the net. - It's in. 2346 01:13:03,964 --> 01:13:05,594 - Okay. - Eun Woo. 2347 01:13:05,594 --> 01:13:06,825 My goodness. 2348 01:13:06,825 --> 01:13:08,035 - Se Chan. - Okay. 2349 01:13:08,535 --> 01:13:10,195 - Eun Woo. - We are playing nicely now. 2350 01:13:11,634 --> 01:13:12,804 - So Min. - Hold on. 2351 01:13:13,634 --> 01:13:14,934 - Gosh. - Bin, shoot. 2352 01:13:14,934 --> 01:13:16,434 - Bin. - Shoot. 2353 01:13:17,974 --> 01:13:20,174 - Bin, shoot. Shoot. - Bin. 2354 01:13:20,245 --> 01:13:22,014 (Slipping) 2355 01:13:22,014 --> 01:13:23,115 You scored a point. 2356 01:13:23,115 --> 01:13:25,445 (Team Black Heart lost a point after a long rally.) 2357 01:13:26,585 --> 01:13:29,514 (The middle-aged men are excited to score a point.) 2358 01:13:29,655 --> 01:13:30,955 I am exhausted already. 2359 01:13:32,085 --> 01:13:34,125 - So Min, don't use up your energy. - I am exhausted. 2360 01:13:34,125 --> 01:13:35,525 Don't be like that. 2361 01:13:35,825 --> 01:13:37,365 - Give it to me. - Give it to him. 2362 01:13:37,365 --> 01:13:38,865 This is bad. We need to serve. 2363 01:13:39,365 --> 01:13:41,564 - Score with a serve. - Score with a serve. 2364 01:13:41,564 --> 01:13:43,804 - Block the ball, San Ha. - Do it from the front row. 2365 01:13:43,934 --> 01:13:45,104 Jump with him. 2366 01:13:45,104 --> 01:13:46,934 (Getting ready to serve versus getting ready to block) 2367 01:13:47,064 --> 01:13:48,235 - This is the beginning. - Here I go. 2368 01:13:48,235 --> 01:13:49,634 You can walk too. 2369 01:13:49,634 --> 01:13:50,745 This is the beginning. 2370 01:13:51,275 --> 01:13:52,804 - Hey. - Hey. 2371 01:13:52,804 --> 01:13:54,644 - What was that? - What was that? Don't be greedy. 2372 01:13:54,814 --> 01:13:56,174 Get him off the team. 2373 01:13:56,174 --> 01:13:57,585 (They are worried about his flippant serve.) 2374 01:13:57,585 --> 01:13:58,785 All right. 2375 01:14:00,415 --> 01:14:01,955 - Jae Seok. - Which way will he throw it? 2376 01:14:01,955 --> 01:14:03,054 (Shouting) 2377 01:14:03,955 --> 01:14:05,085 (Shouting) 2378 01:14:05,325 --> 01:14:06,354 Here it comes. 2379 01:14:08,724 --> 01:14:11,365 (He scored with a serve.) 2380 01:14:14,564 --> 01:14:16,365 (He slammed it into their court in a flippant manner.) 2381 01:14:16,365 --> 01:14:17,535 What was that? 2382 01:14:17,564 --> 01:14:18,705 - Okay. - Oh, no. 2383 01:14:20,705 --> 01:14:22,174 (The flippant serve passed in a blur.) 2384 01:14:22,174 --> 01:14:23,535 - What was that? - Slam it. 2385 01:14:23,634 --> 01:14:25,674 - Oh, no. - That was unbelievable. 2386 01:14:25,674 --> 01:14:26,674 It's okay. 2387 01:14:26,674 --> 01:14:28,115 - Serve. - Here I go. 2388 01:14:28,415 --> 01:14:29,514 Go ahead. 2389 01:14:31,214 --> 01:14:32,285 Okay. 2390 01:14:32,745 --> 01:14:34,115 - Seok Jin. - That was a cute sound. 2391 01:14:34,254 --> 01:14:36,214 - What are you doing? - Are you serious? 2392 01:14:36,384 --> 01:14:37,585 Seok Jin. 2393 01:14:38,054 --> 01:14:39,825 - What are you doing? - Are you serious? 2394 01:14:39,825 --> 01:14:40,955 I can't believe him. 2395 01:14:40,955 --> 01:14:41,955 I can't believe Seok Jin. 2396 01:14:41,955 --> 01:14:43,995 This rope... I couldn't move. 2397 01:14:43,995 --> 01:14:45,125 Seok Jin. 2398 01:14:45,224 --> 01:14:46,525 I can't go that far. 2399 01:14:47,594 --> 01:14:48,964 You need to cover that area. 2400 01:14:50,035 --> 01:14:51,104 You can go that far. 2401 01:14:52,735 --> 01:14:53,804 (This Earthian is adjusting to the new gravity.) 2402 01:14:53,804 --> 01:14:55,035 I can't believe him. 2403 01:14:55,604 --> 01:14:58,504 I will be fine even after 500 squats. 2404 01:14:58,504 --> 01:15:00,245 - This is... - It doesn't hurt at all. 2405 01:15:00,245 --> 01:15:01,745 Soon, my butts will be split. 2406 01:15:02,644 --> 01:15:04,245 I am not joking. 2407 01:15:04,644 --> 01:15:06,115 - They are getting spread. - Doing squats... 2408 01:15:06,344 --> 01:15:08,085 They are getting split open. 2409 01:15:08,615 --> 01:15:09,785 I am not joking. 2410 01:15:10,085 --> 01:15:11,585 - I am sorry, - I want to serve. 2411 01:15:11,585 --> 01:15:14,224 but I am the only single man in this team. 2412 01:15:14,955 --> 01:15:16,455 This makes me a bit concerned. 2413 01:15:16,455 --> 01:15:18,594 - That's right. - It doesn't affect them, but... 2414 01:15:18,594 --> 01:15:20,365 - This is killing me. - It hurts. 2415 01:15:20,365 --> 01:15:21,735 - Bring it on. - Serve. 2416 01:15:21,735 --> 01:15:22,894 (The game resumes.) 2417 01:15:22,894 --> 01:15:24,235 So Min, watch your back. 2418 01:15:24,405 --> 01:15:26,405 So Min, save your energy. 2419 01:15:26,634 --> 01:15:28,075 - Okay. - This is fun. 2420 01:15:28,405 --> 01:15:30,335 - Se Chan, let's go. - Show us what you can do. 2421 01:15:30,335 --> 01:15:32,575 Let's see how Se Chan serves. 2422 01:15:33,004 --> 01:15:34,245 - What a serve. - Get it over the net. 2423 01:15:34,245 --> 01:15:35,415 - Okay. - Did it go over the net? 2424 01:15:35,415 --> 01:15:36,644 Hey. 2425 01:15:36,644 --> 01:15:37,945 Get Jae Seok off the team. 2426 01:15:38,684 --> 01:15:41,184 (He ran into the net with a shout.) 2427 01:15:42,354 --> 01:15:43,814 What are you doing? 2428 01:15:43,814 --> 01:15:45,655 - What are you doing? - For goodness' sake. 2429 01:15:45,655 --> 01:15:47,155 - Let's have a ceremony. - Jae Seok. 2430 01:15:47,724 --> 01:15:49,025 - Two, three. Jump. - What was that? 2431 01:15:49,025 --> 01:15:51,094 (Double jumping) 2432 01:15:54,264 --> 01:15:55,695 Jae Seok just shouts loudly. 2433 01:15:55,695 --> 01:15:58,205 (The game resumes on a loud note.) 2434 01:16:03,575 --> 01:16:05,604 (A collision) 2435 01:16:05,604 --> 01:16:06,745 (Jae Seok manages to get it over the net.) 2436 01:16:06,745 --> 01:16:08,075 Mine. 2437 01:16:09,445 --> 01:16:10,445 It hurts. 2438 01:16:10,684 --> 01:16:11,814 Okay. 2439 01:16:13,285 --> 01:16:14,384 Okay. 2440 01:16:14,384 --> 01:16:18,184 (The dad runs.) 2441 01:16:18,485 --> 01:16:20,054 (Shouting) 2442 01:16:21,655 --> 01:16:22,695 (Team Black Heart scored.) 2443 01:16:22,695 --> 01:16:23,924 Get him off the team. 2444 01:16:24,594 --> 01:16:27,195 - One, two, three. - Two, three. 2445 01:16:27,195 --> 01:16:28,235 (A ceremony is a must.) 2446 01:16:28,235 --> 01:16:30,535 - One, two, three. - One, two, three. 2447 01:16:30,535 --> 01:16:32,804 (Professional idol singers enjoy themselves.) 2448 01:16:32,804 --> 01:16:34,275 This is so much fun. 2449 01:16:35,104 --> 01:16:37,104 - It's a match point. - A match point? 2450 01:16:37,104 --> 01:16:38,674 - Lower your center of gravity. - Tell Jae Seok to serve. 2451 01:16:38,674 --> 01:16:40,775 - Lower your center of gravity. - Do what you did earlier. 2452 01:16:40,775 --> 01:16:42,174 (He brings back the flippant serve.) 2453 01:16:42,174 --> 01:16:43,985 Go to the front. Here comes the serve. 2454 01:16:44,344 --> 01:16:45,844 Let's end them. 2455 01:16:45,844 --> 01:16:46,844 - Okay. - Okay. 2456 01:16:46,844 --> 01:16:49,554 (Jae Seok will surely make a petty attack.) 2457 01:16:49,554 --> 01:16:52,455 - Send it to Seok Jin. - Yes. Send it to Seok Jin. 2458 01:16:52,955 --> 01:16:54,254 He is the master of serves. 2459 01:16:54,254 --> 01:16:55,724 (He is the master of serves.) 2460 01:16:55,724 --> 01:16:57,464 - We must return it. - Block it. 2461 01:16:57,464 --> 01:16:58,795 - Okay. - Let's stay at the front. 2462 01:16:58,795 --> 01:17:00,094 All right. 2463 01:17:01,564 --> 01:17:04,064 He isn't serving yet. You got fooled, didn't you? 2464 01:17:04,264 --> 01:17:05,835 He isn't serving yet. You don't know when it's coming. 2465 01:17:06,134 --> 01:17:07,474 You don't know when it's coming. 2466 01:17:09,275 --> 01:17:10,604 - For goodness' sake. - For goodness' sake. 2467 01:17:10,604 --> 01:17:12,375 He isn't serving yet. You don't know when it's coming. 2468 01:17:12,575 --> 01:17:13,775 You don't know when it's coming. 2469 01:17:13,775 --> 01:17:15,474 (Popping) 2470 01:17:17,514 --> 01:17:18,684 (The flippant man caused another trouble.) 2471 01:17:18,684 --> 01:17:20,245 - For goodness' sake. - For goodness' sake. 2472 01:17:20,245 --> 01:17:21,785 What was that? 2473 01:17:22,054 --> 01:17:23,514 - You popped it. - For goodness' sake. 2474 01:17:23,514 --> 01:17:25,585 - You popped the balloon. - Why did you pick at it? 2475 01:17:25,585 --> 01:17:26,924 - You are so mischievous. - A new ball is coming. 2476 01:17:27,525 --> 01:17:28,655 - Let's go. - Okay. 2477 01:17:28,655 --> 01:17:30,625 - Here I go. - I will block it. 2478 01:17:30,894 --> 01:17:32,464 - I will do it. - Go ahead. 2479 01:17:32,464 --> 01:17:33,724 - Here I go. - Block it. 2480 01:17:33,724 --> 01:17:34,835 Let's go. 2481 01:17:35,764 --> 01:17:36,835 - Mine. - Okay. 2482 01:17:36,835 --> 01:17:38,634 - Okay. - Mine. 2483 01:17:38,634 --> 01:17:40,064 - So Min. - Okay. 2484 01:17:40,064 --> 01:17:41,075 Okay. 2485 01:17:41,674 --> 01:17:42,735 Where is it? 2486 01:17:43,705 --> 01:17:44,875 Where is it? 2487 01:17:44,875 --> 01:17:46,004 (The flippant men miss the ball again.) 2488 01:17:46,004 --> 01:17:47,375 Save it. 2489 01:17:47,375 --> 01:17:48,514 - Save it. - Save it. 2490 01:17:48,514 --> 01:17:50,014 Go. Come on. 2491 01:17:51,045 --> 01:17:52,144 Okay. 2492 01:17:54,054 --> 01:17:55,714 (They lose a point due to their shabby performance.) 2493 01:17:55,714 --> 01:17:57,684 - We had to get it over the net. - Okay. 2494 01:17:57,684 --> 01:17:59,285 - Okay. - Team Black Heart won. 2495 01:17:59,285 --> 01:18:01,655 Let's gather around. 1, 2... 2496 01:18:01,655 --> 01:18:02,854 Team Black Heart. 2497 01:18:02,854 --> 01:18:04,025 (They enjoy a ceremony at the end.) 2498 01:18:04,025 --> 01:18:05,125 One more time. 2499 01:18:05,995 --> 01:18:07,535 - Please get us off. - Okay. 2500 01:18:08,134 --> 01:18:09,795 I will poop my pants at this rate. 2501 01:18:10,035 --> 01:18:13,035 Thank you. This sport suits me well. 2502 01:18:14,004 --> 01:18:16,905 It was my first time being so athletic on Running Man. 2503 01:18:16,905 --> 01:18:19,474 It's time for the last distribution of the roses. 2504 01:18:19,474 --> 01:18:21,174 - I wanted to do well. - All right. 2505 01:18:21,174 --> 01:18:24,285 The winners and losers will be divided. 2506 01:18:24,285 --> 01:18:25,545 - Roses. - We won, right? 2507 01:18:26,115 --> 01:18:27,514 Ji Hyo, please begin. 2508 01:18:27,514 --> 01:18:28,884 (Captain Song can distribute three roses.) 2509 01:18:28,884 --> 01:18:29,915 This time, 2510 01:18:29,915 --> 01:18:31,325 - I will... - Ji Hyo. 2511 01:18:32,025 --> 01:18:33,354 - I am at the bottom. - How many do you have? 2512 01:18:34,025 --> 01:18:36,325 - I have three. - He has the most number of roses. 2513 01:18:36,325 --> 01:18:38,264 - He has a lot of roses. - He has the most number of roses. 2514 01:18:38,264 --> 01:18:39,894 I have one less. 2515 01:18:39,894 --> 01:18:41,035 - How about you? - I have two roses. 2516 01:18:41,235 --> 01:18:42,695 Two? Do you have one? 2517 01:18:42,964 --> 01:18:44,104 - One? - One? 2518 01:18:44,764 --> 01:18:46,205 One? 2519 01:18:46,964 --> 01:18:49,705 - In that case... - The vote is important too. 2520 01:18:49,905 --> 01:18:51,974 There is no need to vote for someone else. 2521 01:18:51,974 --> 01:18:53,104 - That's right. - All of us... 2522 01:18:53,104 --> 01:18:54,514 will vote for Ji Hyo. 2523 01:18:55,144 --> 01:18:57,415 Given the situation, I will give Jae Seok all the roses. 2524 01:18:57,985 --> 01:18:59,585 I will give Jae Seok all the roses. 2525 01:19:00,214 --> 01:19:01,615 - What? - Why did you do that? 2526 01:19:01,615 --> 01:19:04,014 - Why? What's your reason? - Jae Seok has... 2527 01:19:04,285 --> 01:19:06,224 Jae Seok has the most number of roses. 2528 01:19:06,224 --> 01:19:07,594 You gave him three roses. 2529 01:19:07,594 --> 01:19:08,995 I decided to put him at the top. 2530 01:19:09,094 --> 01:19:10,754 - Hey. - Hold on. 2531 01:19:10,754 --> 01:19:12,025 Since when were you guys so close? 2532 01:19:12,025 --> 01:19:15,434 Besides, Jae Seok did a good job with the serve. 2533 01:19:15,634 --> 01:19:17,035 - That's why. - This is ridiculous. 2534 01:19:17,604 --> 01:19:19,335 - You should have given me a rose. - Fine. 2535 01:19:19,335 --> 01:19:20,464 I have one rose. 2536 01:19:20,464 --> 01:19:22,934 - Fine. Be that way. - I made up my mind. 2537 01:19:22,934 --> 01:19:24,375 - I know whom I will vote for. - Me too. 2538 01:19:24,375 --> 01:19:25,875 - I know whom I will vote for. - Yes. 2539 01:19:25,875 --> 01:19:27,375 - I will vote for So Min. - I made up my mind. 2540 01:19:27,375 --> 01:19:29,714 We will gather our ballots and vote for So Min. 2541 01:19:29,714 --> 01:19:30,985 Okay. Let's do this. 2542 01:19:30,985 --> 01:19:32,014 So Min. 2543 01:19:32,014 --> 01:19:33,285 (It's Captain Jeon's turn to distribute.) 2544 01:19:35,184 --> 01:19:36,254 (Sexy) 2545 01:19:36,254 --> 01:19:37,354 How will she distribute them? 2546 01:19:38,155 --> 01:19:39,224 How will she distribute them? 2547 01:19:39,224 --> 01:19:40,485 (The oily delivery person) 2548 01:19:40,485 --> 01:19:41,955 Is it okay to deliver a rose like this? 2549 01:19:42,125 --> 01:19:44,025 Do we have to take a rose like this? 2550 01:19:48,894 --> 01:19:51,004 (She delivers a rose in a strange manner.) 2551 01:19:51,004 --> 01:19:52,335 It's for loyalty. 2552 01:19:52,335 --> 01:19:53,934 (Screaming) 2553 01:19:53,934 --> 01:19:56,535 It's for loyalty. As for these four roses... 2554 01:19:56,535 --> 01:19:59,004 (Who will take the four remaining roses?) 2555 01:19:59,875 --> 01:20:02,814 There is a member who worked the hardest today. 2556 01:20:05,745 --> 01:20:06,814 Four roses. 2557 01:20:07,655 --> 01:20:11,625 (Three for Bin, one for San Ha, zero for Eun Woo) 2558 01:20:12,184 --> 01:20:13,884 He sweated so much. 2559 01:20:14,085 --> 01:20:15,495 Eun Woo has a lot of roses. 2560 01:20:15,495 --> 01:20:17,695 Maybe he just doesn't feel well. 2561 01:20:17,695 --> 01:20:19,795 - He sweated a lot. - I worked hard. 2562 01:20:19,795 --> 01:20:21,035 He worked really hard. 2563 01:20:21,035 --> 01:20:23,195 I think he just doesn't feel well. 2564 01:20:23,195 --> 01:20:24,405 Eun Woo, don't cry. 2565 01:20:24,735 --> 01:20:26,604 - Eun Woo is crying. - His eyes look so sad. 2566 01:20:26,604 --> 01:20:28,174 It's okay. You have ballots. 2567 01:20:28,674 --> 01:20:31,275 - Let's talk in the group chat room. - Okay. 2568 01:20:31,275 --> 01:20:34,045 - Okay. - San Ha, I gave you one. 2569 01:20:34,514 --> 01:20:39,245 Before the vote, we will check men's number of roses. 2570 01:20:39,245 --> 01:20:43,684 - You have a lot. - Ji Hyo raised me like a mom today. 2571 01:20:43,915 --> 01:20:46,325 The top two members will receive a prize. 2572 01:20:46,525 --> 01:20:49,325 The bottom two members will receive a penalty. 2573 01:20:50,025 --> 01:20:52,295 Here is the result of the race. 2574 01:20:52,295 --> 01:20:54,394 (The 1st-place winner who will take the prize) 2575 01:20:54,394 --> 01:20:56,064 Jae Seok placed first with eight roses. 2576 01:20:56,064 --> 01:20:57,094 Okay. 2577 01:20:57,094 --> 01:20:59,804 (1st place, Jae Seok) 2578 01:20:59,804 --> 01:21:02,104 - Bin placed second with six. - Okay. 2579 01:21:02,775 --> 01:21:05,205 Eun Woo, San Ha, and Jong Kook placed third. 2580 01:21:05,945 --> 01:21:07,644 Haha placed sixth. 2581 01:21:08,115 --> 01:21:10,375 Se Chan and Seok Jin placed last with one rose. 2582 01:21:10,985 --> 01:21:12,014 Okay. 2583 01:21:12,014 --> 01:21:14,144 The two men who will receive the penalty have been decided. 2584 01:21:14,144 --> 01:21:15,155 - Have they been decided? - Yes. 2585 01:21:15,155 --> 01:21:16,955 Can we talk in the group chat room? 2586 01:21:17,415 --> 01:21:22,224 The winners, Jae Seok and Bin will receive a prize. Bring it in. 2587 01:21:22,224 --> 01:21:23,354 - Okay. - A prize. 2588 01:21:23,354 --> 01:21:25,325 - Running Man gives nice prizes. - I know. 2589 01:21:26,295 --> 01:21:27,995 - It's a nice prize. - That's amazing. 2590 01:21:27,995 --> 01:21:29,394 Korean beef. 2591 01:21:29,394 --> 01:21:30,394 (A high-end Korean beef set) 2592 01:21:30,665 --> 01:21:34,775 Now, men will vote for the captain they support. 2593 01:21:34,775 --> 01:21:36,335 Your roses are your ballots. 2594 01:21:36,335 --> 01:21:38,205 (Their roses are their ballots.) 2595 01:21:38,205 --> 01:21:39,644 You know what I will do. 2596 01:21:39,644 --> 01:21:40,804 So the person who gets more votes won't receive the penalty. 2597 01:21:40,804 --> 01:21:41,945 - No. - It's a good thing. 2598 01:21:41,945 --> 01:21:43,844 - I hope she gets the penalty. - There is only one. 2599 01:21:44,415 --> 01:21:45,585 That's right. 2600 01:21:46,314 --> 01:21:47,314 Will you do that? 2601 01:21:47,314 --> 01:21:48,714 Do you want Ji Hyo to receive the penalty? 2602 01:21:49,585 --> 01:21:51,384 - Really? - So Min, come here. 2603 01:21:51,985 --> 01:21:53,054 Seok Jin. 2604 01:21:53,384 --> 01:21:55,325 (Turning) 2605 01:21:55,325 --> 01:21:57,894 - Do I need to write So Min's name? - Seriously. She is weird. 2606 01:21:57,894 --> 01:21:58,924 This is driving me crazy. 2607 01:21:58,924 --> 01:22:01,495 It's hard to decide who was worse. 2608 01:22:02,394 --> 01:22:04,464 Both of them were annoying today. 2609 01:22:04,564 --> 01:22:05,865 - Hold on. - I don't know whom to pick. 2610 01:22:05,865 --> 01:22:08,535 The way Ji Hyo gave all the roses to Jae Seok was annoying. 2611 01:22:08,535 --> 01:22:10,604 - But when I look at So Min, - It's not like that. 2612 01:22:10,604 --> 01:22:12,205 voting for her seems a bit... 2613 01:22:12,205 --> 01:22:13,405 What is it? 2614 01:22:13,405 --> 01:22:14,844 So Min is suited for a penalty. 2615 01:22:15,545 --> 01:22:17,915 - She is suited for a penalty. - That's right. 2616 01:22:18,014 --> 01:22:20,214 - For goodness' sake. - You deserve the penalty. 2617 01:22:20,485 --> 01:22:22,054 (Her antics only brought negative responses.) 2618 01:22:22,054 --> 01:22:24,254 - Fine. I won't do it. - If you hadn't done that... 2619 01:22:24,254 --> 01:22:26,384 - I won't do it. I am sorry. - So Min. 2620 01:22:30,354 --> 01:22:31,924 - You deserve the penalty. - I won't do it. 2621 01:22:32,695 --> 01:22:34,535 (They make up their minds.) 2622 01:22:34,735 --> 01:22:37,195 - If you hadn't done that... - I won't do it. 2623 01:22:37,195 --> 01:22:39,205 I have six ballots. 2624 01:22:39,365 --> 01:22:41,375 Help out our captain. 2625 01:22:41,375 --> 01:22:43,974 (Help out our captain.) 2626 01:22:44,575 --> 01:22:46,174 - Okay. Do what you want. - Do it again. 2627 01:22:46,174 --> 01:22:48,214 (They suddenly decide to help out Captain Jeon.) 2628 01:22:49,514 --> 01:22:51,085 - I will go with this. - Okay. 2629 01:22:51,085 --> 01:22:53,684 (Whom did Team Black Heart support?) 2630 01:22:53,684 --> 01:22:54,714 Give me the ballots. 2631 01:22:54,714 --> 01:22:56,115 ASTRO members are loyal. 2632 01:22:56,585 --> 01:22:58,825 They would have voted for So Min. 2633 01:22:59,025 --> 01:23:00,924 - Still... - That's right. 2634 01:23:00,924 --> 01:23:02,224 - Okay. - They were equally bad. 2635 01:23:02,224 --> 01:23:03,295 I made up my mind. 2636 01:23:03,495 --> 01:23:04,795 They were equally bad. 2637 01:23:05,094 --> 01:23:07,195 I will reveal the result of the vote. 2638 01:23:07,195 --> 01:23:08,335 (The result) 2639 01:23:08,335 --> 01:23:09,394 So Min, are you excited? 2640 01:23:09,394 --> 01:23:10,394 I am not excited. 2641 01:23:10,394 --> 01:23:12,405 It's 20 votes versus 11 votes. 2642 01:23:12,665 --> 01:23:14,004 - Gosh. - There is a big difference. 2643 01:23:14,004 --> 01:23:15,035 There is a big difference. 2644 01:23:15,035 --> 01:23:16,775 It's 20 votes versus 11 votes. 2645 01:23:18,405 --> 01:23:21,174 The woman who won with 20 votes... 2646 01:23:21,174 --> 01:23:24,014 (Which captain will win and avoid the penalty?) 2647 01:23:24,844 --> 01:23:25,844 - Avoid the penalty... - You never know. 2648 01:23:26,415 --> 01:23:28,155 - Help out our captain. - All right. 2649 01:23:28,155 --> 01:23:29,485 (Is it Captain Jeon with loyal team members?) 2650 01:23:31,095 --> 01:23:35,006 (The captain with fewer votes will receive the penalty.) 2651 01:23:35,665 --> 01:23:38,625 (The captain with fewer votes will receive the penalty.) 2652 01:23:38,625 --> 01:23:40,535 The woman who won with 20 votes... 2653 01:23:41,264 --> 01:23:42,264 is Song Ji Hyo. 2654 01:23:42,264 --> 01:23:45,264 (Song Ji Hyo won.) 2655 01:23:45,264 --> 01:23:46,504 There is no element of surprise. 2656 01:23:46,504 --> 01:23:47,634 - The result never changes. - Song Ji Hyo. 2657 01:23:47,634 --> 01:23:48,974 (Captain Jeon will receive the penalty.) 2658 01:23:48,974 --> 01:23:50,375 There is no element of surprise. 2659 01:23:50,375 --> 01:23:51,375 The result never changes. 2660 01:23:51,375 --> 01:23:52,915 Why did you vote for Ji Hyo? 2661 01:23:52,915 --> 01:23:55,745 Hold on. Did you say 11 votes? Did I receive 11 votes? 2662 01:23:55,745 --> 01:23:57,445 - I gave you one vote. - Me too. 2663 01:23:57,445 --> 01:23:58,445 (Captain Jeon only received 11 votes.) 2664 01:23:58,445 --> 01:23:59,554 I gave you one vote too. 2665 01:23:59,554 --> 01:24:01,455 So Min, you received many votes from Team White Heart. 2666 01:24:01,455 --> 01:24:02,485 Hey. 2667 01:24:02,585 --> 01:24:04,955 - All of them voted for Ji Hyo. - They betrayed you. 2668 01:24:05,325 --> 01:24:07,625 (There are traitors among them.) 2669 01:24:07,625 --> 01:24:09,224 - You. - I voted for you. 2670 01:24:09,224 --> 01:24:10,724 - Many people wrote your name. - I... 2671 01:24:10,794 --> 01:24:12,165 I voted for you. 2672 01:24:12,165 --> 01:24:13,434 The votes are from here. 2673 01:24:13,434 --> 01:24:14,695 It's good that you voted for me, right? 2674 01:24:14,695 --> 01:24:17,065 - I voted for you. - We gave you a lot of votes. 2675 01:24:17,065 --> 01:24:19,235 (Se Chan also betrayed her.) 2676 01:24:19,375 --> 01:24:21,035 Let me tell you about today's penalty. 2677 01:24:21,035 --> 01:24:22,205 - We have three buckets. - Okay. 2678 01:24:22,205 --> 01:24:23,344 Good. Let's do this. 2679 01:24:23,344 --> 01:24:26,115 Confetti, water, and black ink. 2680 01:24:26,115 --> 01:24:27,615 Black ink is the worst. 2681 01:24:27,615 --> 01:24:28,615 (Pick a random bucket among confetti, water, and black ink.) 2682 01:24:28,915 --> 01:24:30,344 - Gosh, black ink? - Right. 2683 01:24:30,344 --> 01:24:31,808 (Black ink is the worst.) 2684 01:24:32,144 --> 01:24:33,854 - What if So Min picks black ink? - Well... 2685 01:24:33,854 --> 01:24:35,554 You didn't tell me to bring underwear. 2686 01:24:35,554 --> 01:24:36,985 So Min and black ink. 2687 01:24:36,985 --> 01:24:38,995 Let's go. It's okay. I can pick confetti. 2688 01:24:38,995 --> 01:24:40,325 All right. Please sit down. 2689 01:24:40,325 --> 01:24:42,224 I can't believe I get to see this. 2690 01:24:42,495 --> 01:24:44,094 - Sit down. - I'll just... 2691 01:24:44,094 --> 01:24:46,835 pick number 1. I don't know what it is, but I want number 1. 2692 01:24:46,835 --> 01:24:48,835 - Then I pick number two. - Three. 2693 01:24:48,835 --> 01:24:50,004 (They all pick random numbers.) 2694 01:24:50,004 --> 01:24:51,604 I want at least to keep my shoes dry. 2695 01:24:51,604 --> 01:24:52,604 (Taking off their socks) 2696 01:24:52,604 --> 01:24:53,804 Okay. 2697 01:24:53,804 --> 01:24:55,575 - Darn it. - Take off your microphone. 2698 01:24:56,174 --> 01:24:57,544 Gosh, please. 2699 01:24:57,544 --> 01:24:58,775 Aren't you going to change your number? 2700 01:24:59,544 --> 01:25:00,745 - No. - Do you want to change? 2701 01:25:00,745 --> 01:25:01,745 No. 2702 01:25:01,915 --> 01:25:03,714 Change? Do you want to change, So Min? 2703 01:25:03,714 --> 01:25:05,754 - No. - Then we will go as it is. 2704 01:25:05,915 --> 01:25:08,254 - Please remove the towels. - I'll remove the towels. 2705 01:25:08,254 --> 01:25:10,125 - Who wants to change? - No one. 2706 01:25:10,125 --> 01:25:11,554 - All right. - Please. 2707 01:25:11,554 --> 01:25:12,955 Pour them all at the same time... 2708 01:25:12,955 --> 01:25:14,325 - as I count to three. - Please. 2709 01:25:14,854 --> 01:25:17,365 One. All at the same time. 2710 01:25:17,995 --> 01:25:19,035 One. 2711 01:25:19,434 --> 01:25:21,235 - Two. - Pour it well. 2712 01:25:21,235 --> 01:25:22,235 Three. 2713 01:25:23,504 --> 01:25:25,004 - My goodness. - Okay! 2714 01:25:25,004 --> 01:25:26,134 (Okay!) 2715 01:25:26,134 --> 01:25:28,035 Okay. ASTRO is the best! 2716 01:25:28,604 --> 01:25:30,945 (Se Chan picked confetti.) 2717 01:25:30,945 --> 01:25:33,144 (Seok Jin picked water.) 2718 01:25:33,144 --> 01:25:36,714 (Captain Jeon picked black ink.) 2719 01:25:36,714 --> 01:25:38,344 (Captain Jeon sat in front of black ink like magic.) 2720 01:25:38,344 --> 01:25:40,485 - Gosh, So Min. - So Min. 2721 01:25:41,514 --> 01:25:43,585 So Min's socks are wet too. 2722 01:25:44,054 --> 01:25:45,384 - I'm sorry. - Hey. 2723 01:25:45,384 --> 01:25:47,155 Was number two confetti? 2724 01:25:47,254 --> 01:25:51,565 - I'm so happy. - My goodness. 2725 01:25:51,594 --> 01:25:53,934 Seriously, why do I always pick... 2726 01:25:53,934 --> 01:25:55,394 I can't believe it was number two. 2727 01:25:55,695 --> 01:25:56,934 I knew it. 2728 01:25:56,934 --> 01:25:58,835 (So Min got the penalty after doing all the missions last week.) 2729 01:25:59,434 --> 01:26:02,035 (And she gets the penalty again after being the captain all day.) 2730 01:26:02,604 --> 01:26:05,144 - So Min always gets the penalty! - Look at So Min. 2731 01:26:05,275 --> 01:26:06,844 I'm lucky! 2732 01:26:06,844 --> 01:26:08,017 {\an8}(We'd like to thank Cha Eun Woo, Moon Bin, and Yoon San Ha of ASTRO.) 2733 01:26:08,340 --> 01:26:10,809 (May 16, 10 minutes before going into standby) 2734 01:26:17,580 --> 01:26:19,349 (The youngest producer elimination case) 2735 01:26:20,149 --> 01:26:22,920 (Ten suspects) 2736 01:26:22,920 --> 01:26:25,189 (Ten different alibis) 2737 01:26:25,189 --> 01:26:27,160 (Everything you went through can be a clue.) 2738 01:26:27,160 --> 01:26:28,620 (All the clues are pointing...) 2739 01:26:28,620 --> 01:26:29,729 (to one person!) 2740 01:26:29,729 --> 01:26:30,830 Happy Death Day? 2741 01:26:30,830 --> 01:26:31,830 (You take a corner kick,) 2742 01:26:31,830 --> 01:26:32,830 (and the keeper is in play.) 2743 01:26:32,830 --> 01:26:34,630 (Defend yourself or become the culprit.) 2744 01:26:34,899 --> 01:26:36,429 (Once the composite sketch is done,) 2745 01:26:36,429 --> 01:26:37,969 (your suspicion is confirmed.) 2746 01:26:38,370 --> 01:26:40,370 (The whole story is true except for the parts that are made up.) 2747 01:26:40,740 --> 01:26:41,969 (The cat-and-dog duo, Yu Jae Seok and Jee Seok Jin) 2748 01:26:41,969 --> 01:26:43,269 (The pepper couple, Kim Jong Kook and Song Ji Hyo) 2749 01:26:43,269 --> 01:26:44,269 (A model prisoner, Kim Ji Young) 2750 01:26:44,269 --> 01:26:45,269 (A long-term prisoner, Hwang Seog Jeong) 2751 01:26:45,269 --> 01:26:46,279 (A Buddhist, Hong Ye Ji) 2752 01:26:46,279 --> 01:26:47,340 (A prisoner, Jeon So Min) 2753 01:26:47,340 --> 01:26:48,340 (A fashion offender, Haha) 2754 01:26:48,340 --> 01:26:49,710 (And Yang Se Chan) 2755 01:26:51,250 --> 01:26:52,279 What is this? 2756 01:26:53,519 --> 01:26:54,880 (The criminal is...) 2757 01:26:55,889 --> 01:26:59,519 (2022: Truth or False Charge) 205408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.