Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,876 --> 00:00:09,709
Jack, what are you doing?
2
00:00:09,711 --> 00:00:11,512
What's he dressed like that for?
3
00:00:11,514 --> 00:00:13,547
Well, it's a pandemic suit.
4
00:00:13,549 --> 00:00:15,316
The grocery suit.
5
00:00:15,318 --> 00:00:17,619
What's it made of, jack?
6
00:00:17,621 --> 00:00:19,221
Like, plastic and --
7
00:00:19,223 --> 00:00:22,325
it's like a souped-up
painter's outfit.
8
00:00:22,327 --> 00:00:23,726
Think of it like that.
Oh!
9
00:00:23,728 --> 00:00:26,729
Just plugging my headphones in
so I can hear you guys.
10
00:00:26,731 --> 00:00:30,234
All right, mum and dad, welcome
to a very special edition
11
00:00:30,236 --> 00:00:32,369
of "portals to hell,"
we're calling this
12
00:00:32,371 --> 00:00:33,871
"portals to hell" -- jack.
13
00:00:33,873 --> 00:00:36,241
What?
You just missed out momo.
14
00:00:36,243 --> 00:00:37,642
Oh, sorry, sorry.
15
00:00:37,644 --> 00:00:39,711
Mum, dad, and momo,
16
00:00:39,713 --> 00:00:43,916
welcome to a very special
edition of "portals to hell,"
17
00:00:43,918 --> 00:00:46,152
it's the osbourne's watch party!
18
00:00:46,154 --> 00:00:48,155
Welcome. Uh, we should
probably say
19
00:00:48,157 --> 00:00:50,357
the reason why we're doing it
like this
20
00:00:50,359 --> 00:00:52,393
is because, well,
we're in quarantine,
21
00:00:52,395 --> 00:00:54,462
just like everywhere else
in the world.
22
00:00:54,464 --> 00:00:56,164
So we're doing this
through webcams,
23
00:00:56,166 --> 00:00:58,032
that's what makes this
the extra-special.
24
00:00:58,034 --> 00:00:59,368
This is a great episode.
25
00:00:59,370 --> 00:01:01,837
The reason we picked this
episode is because
26
00:01:01,839 --> 00:01:04,774
dad and I went to one of these
locations --
27
00:01:04,776 --> 00:01:07,377
this is a place in portland,
isn't it?
28
00:01:07,379 --> 00:01:10,080
Yes. Myself
and my co-host, katrina,
29
00:01:10,082 --> 00:01:12,983
we go down to
the shanghai tunnels,
30
00:01:12,985 --> 00:01:16,153
and, well, whenever
you have questions,
31
00:01:16,155 --> 00:01:17,589
I'll pause it, we'll discuss.
32
00:01:17,591 --> 00:01:19,858
If you guys have commentary,
just fire away.
33
00:01:19,860 --> 00:01:22,160
You guys ready to enter
a portal to hell?
34
00:01:22,162 --> 00:01:23,162
Yes.
Yeah.
35
00:01:29,505 --> 00:01:32,406
You technically can call it
"portholes" to hell
36
00:01:32,408 --> 00:01:33,640
in this episode.
37
00:01:33,642 --> 00:01:35,376
But isn't that what it is?
38
00:01:35,378 --> 00:01:37,445
"portals," not "portholes."
39
00:01:37,447 --> 00:01:39,380
portals.
40
00:01:39,382 --> 00:01:41,250
Yeah.
41
00:01:48,327 --> 00:01:50,827
is this place a portal to hell?
42
00:01:53,066 --> 00:01:54,432
that's bones.
43
00:01:58,071 --> 00:01:59,538
serious?
44
00:02:03,844 --> 00:02:06,279
he believes that you're demonic...
45
00:02:06,281 --> 00:02:08,615
...So this should
really piss you off.
46
00:02:27,172 --> 00:02:29,239
so we are in portland, oregon,
47
00:02:29,241 --> 00:02:30,674
one of my favorite cities.
Yeah.
48
00:02:30,676 --> 00:02:32,242
And I've actually
never been here
49
00:02:32,244 --> 00:02:33,610
for what we're about
to investigate,
50
00:02:33,612 --> 00:02:35,713
which is the shanghai tunnels.
51
00:02:35,715 --> 00:02:39,284
Yeah, it's a really weird, dark
part of portland's history.
52
00:02:42,924 --> 00:02:45,624
and we're lucky enough to be
investigating
53
00:02:45,626 --> 00:02:47,861
a part of the tunnels
which are newly opened.
54
00:02:53,102 --> 00:02:54,735
and there haven't been
many people down there
55
00:02:54,737 --> 00:02:56,871
to kind of look around
for the paranormal.
56
00:02:56,873 --> 00:02:58,440
So that's what we're here
to investigate.
57
00:02:58,442 --> 00:02:59,908
So on that note,
58
00:02:59,910 --> 00:03:02,311
let's keep portland weird
and go get shanghaied.
59
00:03:04,549 --> 00:03:06,950
why are they called
shanghai tunnels?
60
00:03:12,658 --> 00:03:14,625
Oh.
Yep.
61
00:03:29,678 --> 00:03:32,246
so shanghai tunnels,
as far as we know,
62
00:03:32,248 --> 00:03:34,849
they were used in the late 1800s.
Mm-hmm.
63
00:03:34,851 --> 00:03:38,253
And people were being
essentially kidnapped
64
00:03:38,255 --> 00:03:40,789
and used as slaves...
Yes.
65
00:03:40,791 --> 00:03:42,224
...In other countries.
Yeah.
66
00:03:42,226 --> 00:03:43,859
But you have been here before, so...
I have.
67
00:03:43,861 --> 00:03:45,594
And you took
the historical tour, right?
68
00:03:45,596 --> 00:03:47,030
I did. Yeah.
69
00:03:47,032 --> 00:03:49,299
You think tunnels,
you're like, oh,
70
00:03:49,301 --> 00:03:51,167
there's like subway tunnels.
71
00:03:51,169 --> 00:03:52,202
- Yeah.
- All over the city.
72
00:03:52,204 --> 00:03:53,938
It's not.
It's kind of like
73
00:03:53,940 --> 00:03:56,374
all the basements
were connected.
74
00:03:56,376 --> 00:03:58,075
So, it would have been used
75
00:03:58,077 --> 00:04:00,612
to smuggle alcohol
during prohibition.
76
00:04:00,614 --> 00:04:04,417
And women were usually taken
in the shanghai tunnels
77
00:04:04,419 --> 00:04:06,786
for prostitution.
78
00:04:06,788 --> 00:04:10,256
It was used for
these kind of fight clubs.
79
00:04:12,128 --> 00:04:16,163
as well as shanghaiing people.
80
00:04:16,165 --> 00:04:18,133
And a lot of times
they would die
81
00:04:18,135 --> 00:04:19,634
before they even made it
to the ships
82
00:04:19,636 --> 00:04:22,838
because they would be od'd
on drugs they were being given.
83
00:04:22,840 --> 00:04:24,540
Wow, that's crazy.
Yeah.
84
00:04:28,881 --> 00:04:30,580
so, let me ask you
a question, jack.
85
00:04:30,582 --> 00:04:31,848
- Yeah.
- What would happen
86
00:04:31,850 --> 00:04:33,550
if they died
on the way to the ship?
87
00:04:33,552 --> 00:04:35,019
Would they just dump the body?
88
00:04:35,021 --> 00:04:37,088
Yeah, they would dump the
bodies,
89
00:04:37,090 --> 00:04:38,756
and they would be so drugged,
90
00:04:38,758 --> 00:04:40,893
they'd be like, "oh, yeah,
they're fine, they're fine,"
91
00:04:40,895 --> 00:04:42,561
and they wouldn't wake up
on the boat,
92
00:04:42,563 --> 00:04:44,330
'cause they were --
they would have od'd.
93
00:04:44,332 --> 00:04:46,533
But would they just
leave them on the sidewalk?
94
00:04:46,535 --> 00:04:48,802
No, they would dump them
in the river or in the ocean.
95
00:04:48,804 --> 00:04:51,004
- Hello.
- Hello, michael.
96
00:04:51,006 --> 00:04:53,040
Hello. It's amazing
to see you again.
97
00:04:53,042 --> 00:04:55,109
- It's been a long time.
- Has been.
98
00:04:55,111 --> 00:04:59,047
We are now venturing
into the most haunted place
99
00:04:59,049 --> 00:05:01,683
not in just portland,
but oregon.
100
00:05:01,685 --> 00:05:05,722
And it's the tenth most
haunted place in north america.
101
00:05:05,724 --> 00:05:06,956
Watch your head, dad.
102
00:05:08,193 --> 00:05:10,527
I remember the bar very well.
103
00:05:10,529 --> 00:05:12,730
Yeah, with the trap door
and all that.
104
00:05:12,732 --> 00:05:15,999
Yeah, yeah, yeah, god,
that must be horrendous.
105
00:05:16,001 --> 00:05:17,836
Is the bar still open?
106
00:05:17,838 --> 00:05:19,838
- Yeah.
- But the thing is,
107
00:05:19,840 --> 00:05:22,975
the shanghai tunnels
went all over portland.
108
00:05:22,977 --> 00:05:24,777
It was like
an underground railway.
109
00:05:24,779 --> 00:05:28,214
But this was happening up until,
like, the 1950s.
110
00:05:28,216 --> 00:05:29,449
Wow.
111
00:05:29,451 --> 00:05:32,285
We've been able to put so much
into this museum.
112
00:05:32,287 --> 00:05:33,987
- Cool.
- Artifacts that I've collected
113
00:05:33,989 --> 00:05:36,491
since I was seven,
since I first went underground.
114
00:05:36,493 --> 00:05:37,692
Wow.
115
00:05:37,694 --> 00:05:39,794
Michael has a long history
116
00:05:39,796 --> 00:05:42,865
of being the subject matter
expert in the shanghai tunnels.
117
00:05:42,867 --> 00:05:45,534
He teaches at
portland state university
118
00:05:45,536 --> 00:05:47,604
about this part of history.
119
00:05:47,606 --> 00:05:50,106
Shanghai tunnels was a network
120
00:05:50,108 --> 00:05:54,278
where men could be dropped
through trap doors in saloons.
121
00:05:54,280 --> 00:05:56,981
- Mm-hmm.
- These were transient workers --
122
00:05:56,983 --> 00:05:58,817
loggers, sailors,
123
00:05:58,819 --> 00:06:00,986
and they would give them
knockout drops,
124
00:06:00,988 --> 00:06:03,155
bring underground
to the ship and collect
125
00:06:03,157 --> 00:06:05,625
- $50 a man blood money.
- Wow.
126
00:06:05,627 --> 00:06:07,827
These men had no rights.
127
00:06:07,829 --> 00:06:09,862
When they were sold
to a ship captain,
128
00:06:09,864 --> 00:06:13,200
these guys were not conscious,
they were knocked out.
129
00:06:13,202 --> 00:06:15,369
It's kind of like when mum sends
you on tour, dad.
130
00:06:15,371 --> 00:06:17,472
Very funny.
131
00:06:17,474 --> 00:06:19,841
At that time,
the captain presented men
132
00:06:19,843 --> 00:06:22,143
with papers they had to sign.
133
00:06:22,145 --> 00:06:24,613
If they didn't sign the papers,
they were stowaways.
134
00:06:24,615 --> 00:06:26,615
So overboard they went.
135
00:06:30,322 --> 00:06:31,755
- Wow.
- But also,
136
00:06:31,757 --> 00:06:34,224
you can't forget the women
who were victimized.
137
00:06:34,226 --> 00:06:35,560
They grabbed them
right off the street.
138
00:06:35,562 --> 00:06:38,863
They held them in
underground cells to break them.
139
00:06:38,865 --> 00:06:40,833
How did nobody
in the higher-ups --
140
00:06:40,835 --> 00:06:42,334
as far as the city goes --
141
00:06:42,336 --> 00:06:44,136
how did they not know
this was going on?
142
00:06:44,138 --> 00:06:46,205
They knew.
They made money off of it.
143
00:06:46,207 --> 00:06:50,310
And also, these were considered
dregs of society.
144
00:06:50,312 --> 00:06:52,446
When you really dive into
the history
145
00:06:52,448 --> 00:06:55,082
of what was happening
at that time in portland,
146
00:06:55,084 --> 00:06:56,884
it is horrific.
147
00:06:56,886 --> 00:06:58,285
It's a history of portland
148
00:06:58,287 --> 00:07:01,756
that some people
don't want us talking about.
149
00:07:01,758 --> 00:07:03,658
We started the tours
20 years ago.
150
00:07:03,660 --> 00:07:04,727
Wow.
Wow.
151
00:07:04,729 --> 00:07:07,797
But now we've got two
other areas
152
00:07:07,799 --> 00:07:09,298
that we've been working on --
153
00:07:09,300 --> 00:07:12,870
the couch street tunnels
and the 6th avenue tunnels.
154
00:07:12,872 --> 00:07:14,137
But the more we renovate,
155
00:07:14,139 --> 00:07:17,408
the more paranormal things
tend to happen.
156
00:07:17,410 --> 00:07:20,645
And generally, the work crews
will last an hour
157
00:07:20,647 --> 00:07:21,779
and they leave.
158
00:07:21,781 --> 00:07:23,349
They can't handle it.
159
00:07:23,351 --> 00:07:26,552
Have you experienced anything
in the tunnels yourself?
160
00:07:26,554 --> 00:07:28,588
Definitely.
Apparitions.
161
00:07:28,590 --> 00:07:30,991
I've been scratched, bit.
162
00:07:30,993 --> 00:07:32,726
Do you guys believe in ghosts?
163
00:07:32,728 --> 00:07:36,197
I don't and I do, 'cause I've
never seen one, so I'm open.
164
00:07:36,199 --> 00:07:38,299
- What about you, dad?
- I'm open.
165
00:07:38,301 --> 00:07:39,700
Do you remember when we saw
166
00:07:39,702 --> 00:07:41,937
the girl running down the stairs
in malibu?
167
00:07:41,939 --> 00:07:44,273
You said you did;
I didn't.
168
00:07:44,275 --> 00:07:45,908
No, it was with me and dad,
169
00:07:45,910 --> 00:07:49,012
we were laying in bed watching
tv in you guys's room.
170
00:07:49,014 --> 00:07:50,246
Yeah?
We both sat up
171
00:07:50,248 --> 00:07:51,548
and we saw a girl
172
00:07:51,550 --> 00:07:53,183
with long, dark hair,
173
00:07:53,185 --> 00:07:54,852
running down the stairs,
174
00:07:54,854 --> 00:07:56,921
and it was just dad and I,
and you were in the bathroom.
175
00:07:56,923 --> 00:07:59,324
A couple of times, though,
you said
176
00:07:59,326 --> 00:08:01,359
you saw something in malibu.
177
00:08:01,361 --> 00:08:02,394
Yep.
178
00:08:02,396 --> 00:08:04,396
Have you guys
collected much evidence?
179
00:08:04,398 --> 00:08:07,733
Look at this figure there.
180
00:08:07,735 --> 00:08:09,969
Behind him?
Behind him.
181
00:08:09,971 --> 00:08:12,139
Wow, look at that!
182
00:08:12,141 --> 00:08:14,074
So these were on
your history tours
183
00:08:14,076 --> 00:08:16,109
or these
are ghost hunting tours?
184
00:08:16,111 --> 00:08:18,613
These are just the history tour.
185
00:08:18,615 --> 00:08:20,448
But there was no active
ghost hunting
186
00:08:20,450 --> 00:08:22,083
when these photos were taken?
There is nothing like that.
187
00:08:22,085 --> 00:08:24,186
Interesting.
188
00:08:24,188 --> 00:08:25,554
Do you think there's
something negative
189
00:08:25,556 --> 00:08:28,758
in the tunnels?
- Yes, I think it's a prime area
190
00:08:28,760 --> 00:08:33,730
for people that are involved
with devil worshiping.
191
00:08:33,732 --> 00:08:35,700
Have you seen evidence
of this happening?
192
00:08:35,702 --> 00:08:38,302
Candles,
a pentagram in the dirt.
193
00:08:38,304 --> 00:08:39,537
Mm-hmm.
194
00:08:39,539 --> 00:08:41,607
Dad, have you been sneaking off
into the tunnels?
195
00:08:43,877 --> 00:08:46,378
I mean, I guess to really
optimize our time here,
196
00:08:46,380 --> 00:08:48,881
we're going to split up.
- Yeah, for sure.
197
00:08:48,883 --> 00:08:51,184
From here, katrina
is going to be going
198
00:08:51,186 --> 00:08:53,153
to the couch tunnels.
199
00:08:53,155 --> 00:08:56,824
Couch...
200
00:08:56,826 --> 00:08:59,094
All right. We're about
to enter the 6th avenue tunnel,
201
00:08:59,096 --> 00:09:01,730
and the entrance is actually
inside harvey's comedy club.
202
00:09:01,732 --> 00:09:03,999
So let's go check it out.
203
00:09:06,204 --> 00:09:09,038
I always like to peek around
the corner when I get here.
204
00:09:09,040 --> 00:09:11,141
I always anticipate something's
going to be here.
205
00:09:11,143 --> 00:09:12,676
- Really?
- Yeah.
206
00:09:12,678 --> 00:09:15,212
Is it because
there has been in the past?
207
00:09:15,214 --> 00:09:16,614
Well, let me tell you.
208
00:09:16,616 --> 00:09:20,852
Your imagination
can play tricks on you.
209
00:09:20,854 --> 00:09:23,589
But oftentimes
it's not your imagination.
210
00:09:23,591 --> 00:09:24,857
Oh, wow.
211
00:09:24,859 --> 00:09:26,258
Just be very careful.
212
00:09:26,260 --> 00:09:27,626
Hi, are you halie?
213
00:09:27,628 --> 00:09:29,029
- Yes.
- Hi, I'm katrina.
214
00:09:29,031 --> 00:09:31,464
Hi. Nice to meet you.
Nice to meet you, too.
215
00:09:31,466 --> 00:09:34,535
So is this the entrance?
This is the entrance to the underground.
216
00:09:34,537 --> 00:09:36,170
Wow.
217
00:09:36,172 --> 00:09:38,906
this is not generally
open to the public here.
218
00:09:38,908 --> 00:09:40,241
Oh, my gosh.
219
00:09:44,615 --> 00:09:46,816
definitely has a weird feeling.
220
00:09:46,818 --> 00:09:49,619
It certainly does.
221
00:09:49,621 --> 00:09:52,856
There's a nervousness that
I have right now. Yeah?
222
00:09:52,858 --> 00:09:55,759
It's bringing you here and not
knowing what's going to happen.
223
00:09:55,761 --> 00:09:59,597
Let me tell you, you would
not like it down there.
224
00:09:59,599 --> 00:10:04,102
It's so closed-in, and so, like,
all these weird ****.
225
00:10:04,104 --> 00:10:05,771
Ugh, horrible.
226
00:10:05,773 --> 00:10:09,408
Yeah, it's eerie down
here. That's for sure.
227
00:10:12,014 --> 00:10:13,580
couch street.
228
00:10:13,582 --> 00:10:15,215
Who?
Couch.
229
00:10:15,217 --> 00:10:16,718
Perverts.
230
00:10:16,720 --> 00:10:20,455
This space was actually
a boxing ring.
231
00:10:20,457 --> 00:10:22,023
So boxing was illegal.
232
00:10:22,025 --> 00:10:23,192
They they brought it down
233
00:10:23,194 --> 00:10:24,727
into the underground
a lot to hide it.
234
00:10:24,729 --> 00:10:26,895
So still during the time where
people were being shanghaied?
235
00:10:26,897 --> 00:10:29,265
- Yes.
- And then what has happened
236
00:10:29,267 --> 00:10:31,167
as far as the paranormal
goes down here?
237
00:10:31,169 --> 00:10:34,404
So there is the belief
that there is the spirit
238
00:10:34,406 --> 00:10:38,142
of "mysterious" billy smith
in this area.
239
00:10:38,144 --> 00:10:39,844
Billy smith was a boxer.
240
00:10:39,846 --> 00:10:42,514
He was known
for a few interesting things.
241
00:10:42,516 --> 00:10:45,117
One of them was actually
biting people's ears off.
242
00:10:46,654 --> 00:10:49,122
that's where mike tyson
got it from.
243
00:10:49,124 --> 00:10:51,390
Yeah.
244
00:10:51,392 --> 00:10:53,460
People have come into this area
245
00:10:53,462 --> 00:10:56,430
and felt something
kind of nibbling at their ears.
246
00:10:56,432 --> 00:10:57,498
- Really?
- Yeah.
247
00:10:57,500 --> 00:10:59,534
Huh.
248
00:10:59,536 --> 00:11:02,470
Anything else in this area
that I need to know about?
249
00:11:02,472 --> 00:11:06,208
So personally, I'd been
excavating some of the dirt.
250
00:11:06,210 --> 00:11:08,077
Left this area
to get some water.
251
00:11:08,079 --> 00:11:10,981
Set my shovel down
against the wall over here.
252
00:11:10,983 --> 00:11:14,584
When I came back, that shovel
was standing straight up,
253
00:11:14,586 --> 00:11:17,054
hovering three inches
off the ground. What?
254
00:11:17,056 --> 00:11:18,856
Do you guys believe her?
No.
255
00:11:25,933 --> 00:11:27,699
Really? Did you ever
go over there,
256
00:11:27,701 --> 00:11:29,169
or did he just tell you stories?
257
00:11:33,542 --> 00:11:34,975
Do you believe her?
258
00:11:34,977 --> 00:11:36,877
Yeah!
Okay.
259
00:11:36,879 --> 00:11:39,547
Stood there for a few seconds
off the ground
260
00:11:39,549 --> 00:11:40,949
and then it just fell.
261
00:11:40,951 --> 00:11:42,751
- Really?
- Yeah.
262
00:11:47,759 --> 00:11:50,793
this area is a crib room.
263
00:11:50,795 --> 00:11:52,930
Was "crib room" slang
in those days
264
00:11:52,932 --> 00:11:54,865
for a prostitutes' rooms?
- Yes.
265
00:11:54,867 --> 00:11:57,801
So they would actually bring
one of the prostitutes down
266
00:11:57,803 --> 00:12:00,438
so that men who were
in the speakeasies
267
00:12:00,440 --> 00:12:03,141
or at the boxing matches
could be
268
00:12:03,143 --> 00:12:06,212
with the women actually down
in the underground.
269
00:12:06,214 --> 00:12:08,314
Okay. There's a heaviness
on your chest.
270
00:12:08,316 --> 00:12:09,748
Do people tell you
that they feel that?
271
00:12:09,750 --> 00:12:12,285
People have felt that
in this space.
272
00:12:17,493 --> 00:12:20,127
so we are in
the speakeasy section
273
00:12:20,129 --> 00:12:22,129
of the 6th avenue tunnel.
274
00:12:24,435 --> 00:12:26,368
Do a bit of a sweep.
275
00:12:34,512 --> 00:12:37,114
did you hear somebody snoring?
276
00:12:37,116 --> 00:12:38,449
It sounded like a growl.
277
00:12:38,451 --> 00:12:39,950
Oh. Okay.
278
00:12:39,952 --> 00:12:42,320
I mean, some might say "snore,"
some might say "growl" --
279
00:12:42,322 --> 00:12:43,755
who knows, you know?
280
00:12:43,757 --> 00:12:46,458
You hear that?
That was a growl.
281
00:12:46,460 --> 00:12:48,928
- Yeah.
- We've heard that several times.
282
00:12:48,930 --> 00:12:50,463
That was really strange.
283
00:12:51,733 --> 00:12:53,066
Whoa, whoa.
284
00:13:03,179 --> 00:13:04,379
should we chat with katrina?
285
00:13:04,381 --> 00:13:06,015
'cause you guys
have never met her.
286
00:13:06,017 --> 00:13:07,883
No, we've never met her.
287
00:13:11,823 --> 00:13:13,590
- Hey, how's it going?
- It's good.
288
00:13:13,592 --> 00:13:16,059
You're on speakerphone, and I
think my parents can hear you.
289
00:13:16,061 --> 00:13:17,261
Can you guys hear her?
290
00:13:17,263 --> 00:13:19,563
We can hear you.
Hi, katrina, it's sharon.
291
00:13:19,565 --> 00:13:21,232
Hi, katrina, it's ozzy.
292
00:13:21,234 --> 00:13:23,135
Hi, ozzy, how you guys doing?
293
00:13:23,137 --> 00:13:24,569
Fine, thanks.
Good!
294
00:13:24,571 --> 00:13:28,240
What were your thoughts during
your kind of baseline sweep?
295
00:13:28,242 --> 00:13:30,743
Halie, who I went on
the walk-through with,
296
00:13:30,745 --> 00:13:32,745
she really struck me -- I mean,
297
00:13:32,747 --> 00:13:34,480
I've probably interviewed maybe
298
00:13:34,482 --> 00:13:36,517
over 1,000 people at this point,
299
00:13:36,519 --> 00:13:38,352
and halie sticks out to me as
300
00:13:38,354 --> 00:13:40,889
top-ten witnesses
I've ever spoken to.
301
00:13:40,891 --> 00:13:43,925
She'd never struck me
as the type of person
302
00:13:43,927 --> 00:13:45,961
that would, um, be hysterical,
303
00:13:45,963 --> 00:13:48,731
that would witness an event,
then, you know, exaggerate it.
304
00:13:48,733 --> 00:13:50,066
I always think back to
305
00:13:50,068 --> 00:13:52,368
is that shovel story
that she talked about.
306
00:13:52,370 --> 00:13:54,104
- Mm.
- Which is just so...
307
00:13:54,106 --> 00:13:56,873
It's so wild to me,
because what in this world
308
00:13:56,875 --> 00:13:59,243
can make something
levitate like that?
309
00:13:59,245 --> 00:14:01,980
Uh, mum, dad, you guys have any
questions for katrina?
310
00:14:01,982 --> 00:14:04,683
Yeah, I want to ask you,
not about this series,
311
00:14:04,685 --> 00:14:07,553
but what's the scariest place
you've ever been to?
312
00:14:07,555 --> 00:14:11,424
Ooh, ever... So, there's
a bunch of scary places
313
00:14:11,426 --> 00:14:14,527
I've been to, but one of them
was trans-allegheny,
314
00:14:14,529 --> 00:14:16,964
which jack and I went to
in season 1.
315
00:14:16,966 --> 00:14:20,234
Actually, one in England
that I went to,
316
00:14:20,236 --> 00:14:22,604
it was called black monk house.
317
00:14:22,606 --> 00:14:24,239
When I was there, I got --
318
00:14:24,241 --> 00:14:27,509
I ended up with these scratch
marks on my lower stomach.
319
00:14:27,511 --> 00:14:29,946
And I just felt
this intense burning.
320
00:14:29,948 --> 00:14:32,348
And when I lifted up my shirt
to see what it was,
321
00:14:32,350 --> 00:14:34,183
there were
these two scratch marks,
322
00:14:34,185 --> 00:14:36,120
almost like a cat
had taken its claws
323
00:14:36,122 --> 00:14:37,955
and dragged them
across my stomach.
324
00:14:37,957 --> 00:14:40,290
Wow.
325
00:14:40,292 --> 00:14:42,861
Yeah, that was probably
the scariest thing.
326
00:14:42,863 --> 00:14:44,529
Well, right on.
327
00:14:44,531 --> 00:14:47,333
Well, uh, I hope one day you
guys can all meet in person.
328
00:14:47,335 --> 00:14:50,469
I hope so too.
That would be great.
329
00:14:50,471 --> 00:14:52,639
- Thanks, guys, have a good one.
- Bye, katrina.
330
00:14:52,641 --> 00:14:54,708
Thanks for talking to us.
331
00:14:54,710 --> 00:14:56,810
- Bye-bye.
- All right, shall we continue?
332
00:14:56,812 --> 00:14:58,178
Go on, then.
333
00:15:01,251 --> 00:15:02,850
- so, jack?
- Yeah.
334
00:15:02,852 --> 00:15:06,388
How much of portland these
under -- you've got tunnels?
335
00:15:06,390 --> 00:15:09,958
Think it was, like, 20 miles,
all in all, at its height.
336
00:15:09,960 --> 00:15:12,896
Now, over time,
they've filled in tunnels,
337
00:15:12,898 --> 00:15:15,065
and they, you know,
kind of blocked it off,
338
00:15:15,067 --> 00:15:17,835
so they don't really know,
and especially 'cause it was...
339
00:15:17,837 --> 00:15:20,671
It was all illegal --
like, they didn't want people --
340
00:15:20,673 --> 00:15:23,809
well, did the authorities
back then know
341
00:15:23,811 --> 00:15:25,377
of the --
342
00:15:25,379 --> 00:15:27,145
they did.
343
00:15:27,147 --> 00:15:29,148
And they helped keep it secret.
344
00:15:29,150 --> 00:15:32,285
And there are still
345
00:15:32,287 --> 00:15:35,355
a lot of these tunnels
in existence today.
346
00:15:35,357 --> 00:15:37,825
And they're used
for illegal gambling.
347
00:15:37,827 --> 00:15:38,926
Wow.
348
00:15:42,065 --> 00:15:44,632
- You hear that?
- That that was a growl.
349
00:15:44,634 --> 00:15:47,670
- Yeah.
- We've heard that several times.
350
00:15:47,672 --> 00:15:49,338
That was really strange.
351
00:15:51,442 --> 00:15:53,777
I just heard it again.
Yeah.
352
00:15:53,779 --> 00:15:55,912
It's right here.
353
00:15:55,914 --> 00:15:57,280
Yeah.
354
00:15:57,282 --> 00:15:58,582
I mean, that doesn't sound --
355
00:15:58,584 --> 00:15:59,984
that sounds like it's,
like, in the room.
356
00:15:59,986 --> 00:16:02,353
It doesn't sound like
it's above us or... No.
357
00:16:02,355 --> 00:16:05,057
It was freaky.
It either was a growl
358
00:16:05,059 --> 00:16:08,460
or one of the loudest stomach
rumbles I've ever heard.
359
00:16:11,433 --> 00:16:13,933
This is one of my least
favorite places
360
00:16:13,935 --> 00:16:15,335
in the underground.
361
00:16:15,337 --> 00:16:17,204
Okay. What's through
this door?
362
00:16:20,810 --> 00:16:22,610
this is the old furnace.
363
00:16:22,612 --> 00:16:26,381
- Wow.
- I always get a feeling in here.
364
00:16:26,383 --> 00:16:29,719
Sort of like something
doesn't want me in this area.
365
00:16:29,721 --> 00:16:31,687
Any idea what or who that is?
366
00:16:31,689 --> 00:16:33,122
- No, but...
- Mm-hmm.
367
00:16:33,124 --> 00:16:36,693
...Definitely something
does not want me in this space.
368
00:16:36,695 --> 00:16:37,995
Weird.
369
00:16:44,371 --> 00:16:47,973
this opium den here would
have been used for the loggers
370
00:16:47,975 --> 00:16:50,075
and the sailors
and stuff like that.
371
00:16:50,077 --> 00:16:51,110
Wow.
372
00:16:58,420 --> 00:17:04,158
This is where we have seen
apparitions and people walking.
373
00:17:04,160 --> 00:17:06,695
I just started getting
a pain on the side of my head.
374
00:17:06,697 --> 00:17:08,864
Since I've been down here
in the tunnels,
375
00:17:08,866 --> 00:17:10,733
I just feel like a heaviness.
376
00:17:10,735 --> 00:17:13,102
I just feel --
I feel off down here.
377
00:17:17,009 --> 00:17:18,409
this is really going --
378
00:17:20,379 --> 00:17:21,979
this is really going haywire.
379
00:17:26,253 --> 00:17:29,255
there is a really strange
feeling down here.
380
00:17:29,257 --> 00:17:32,692
- I don't like this.
- I do.
381
00:17:32,694 --> 00:17:35,495
Now it's gone.
382
00:17:35,497 --> 00:17:37,598
There hasn't been equipment
like this down here.
383
00:17:37,600 --> 00:17:40,500
- Oh, really?
- You're the first.
384
00:17:40,502 --> 00:17:42,937
Okay. That's good --
that's good to know.
385
00:17:42,939 --> 00:17:46,207
And they might be very curious.
Yeah.
386
00:17:46,209 --> 00:17:48,310
They love us telling
their stories.
387
00:17:51,482 --> 00:17:54,918
wow.
388
00:17:57,522 --> 00:17:59,657
What is that over there?
389
00:17:59,659 --> 00:18:03,060
Um, possibly a cemetery.
390
00:18:03,062 --> 00:18:05,163
A cemetery?
391
00:18:05,165 --> 00:18:06,531
Spooky, huh?
392
00:18:06,533 --> 00:18:08,667
The elders of
the chinese community
393
00:18:08,669 --> 00:18:09,901
have indicated to michael
394
00:18:09,903 --> 00:18:12,639
that they believe
there was a cemetery here.
395
00:18:12,641 --> 00:18:14,407
So it wouldn't necessarily
be the victims
396
00:18:14,409 --> 00:18:17,611
of shanghaied --
no, not necessarily the victims.
397
00:18:17,613 --> 00:18:19,847
It does feel --
398
00:18:19,849 --> 00:18:21,515
it feels weird to be over here.
399
00:18:23,553 --> 00:18:25,954
Creepy as hell.
400
00:18:25,956 --> 00:18:28,356
Now we're gonna go into
a really intense area.
401
00:18:28,358 --> 00:18:29,425
Okay.
402
00:18:34,098 --> 00:18:38,201
this skeleton has been here
for at least 20 years.
403
00:18:42,909 --> 00:18:44,142
Just as a joke?
404
00:18:44,144 --> 00:18:47,980
As a joke, but it's become
part of this place.
405
00:18:50,151 --> 00:18:52,017
- You heard that?
- Yeah.
406
00:18:52,019 --> 00:18:53,853
What is that?
407
00:18:53,855 --> 00:18:57,023
Right over there.
408
00:18:58,427 --> 00:19:00,061
someone knocking?
409
00:19:02,598 --> 00:19:03,964
that was weird.
410
00:19:08,806 --> 00:19:11,007
strange, it's like this thing
just keeps --
411
00:19:11,009 --> 00:19:12,275
it's like a reminder.
412
00:19:12,277 --> 00:19:14,310
It's like,
"hey, something's here."
413
00:19:14,312 --> 00:19:17,014
oh, yeah, there's the dogs.
414
00:19:17,016 --> 00:19:18,415
Sorry.
415
00:19:18,417 --> 00:19:20,217
no, you got --
416
00:19:20,219 --> 00:19:23,021
you gotta get these ****
dogs out of here.
417
00:19:24,624 --> 00:19:27,092
it's violet.
Out!
418
00:19:28,362 --> 00:19:30,162
elvis.
419
00:19:30,164 --> 00:19:32,431
You'll frighten him, stop it.
420
00:19:32,433 --> 00:19:36,069
I'm trying to frighten him,
**** frighten him, now...
421
00:19:36,071 --> 00:19:38,739
So, it's nice to see, um,
nothing's changed at home.
422
00:19:38,741 --> 00:19:40,407
**** hell.
423
00:19:44,114 --> 00:19:46,214
there's just a weird
vibe down here.
424
00:19:46,216 --> 00:19:47,850
- There's a heaviness.
- Yeah.
425
00:19:47,852 --> 00:19:49,184
We're hearing knocks and --
426
00:19:54,526 --> 00:19:56,326
is there anything in the room
with us right now?
427
00:19:58,998 --> 00:20:01,899
Can you make this light up
again if you're in here with us?
428
00:20:01,901 --> 00:20:03,801
Very good show, jack.
429
00:20:03,803 --> 00:20:05,570
Thank you.
430
00:20:12,781 --> 00:20:15,181
that was weird.
That was really weird.
431
00:20:15,183 --> 00:20:18,585
I thought I just saw hannah
standing right there.
432
00:20:18,587 --> 00:20:20,587
That was really weird.
433
00:20:24,060 --> 00:20:25,660
I don't -- I don't know.
434
00:20:31,402 --> 00:20:33,402
all right, continuing.
435
00:20:37,309 --> 00:20:40,343
can you make this light up
again if you're in here with us?
436
00:20:46,921 --> 00:20:48,187
that was weird.
437
00:20:48,189 --> 00:20:49,521
That was really weird.
438
00:20:49,523 --> 00:20:52,157
I thought I just saw hannah
standing right there.
439
00:20:52,159 --> 00:20:54,093
It just weirded me out.
440
00:20:54,095 --> 00:20:57,931
I saw one of our producers,
hannah.
441
00:20:57,933 --> 00:21:00,267
I just saw, like,
a head with blond hair,
442
00:21:00,269 --> 00:21:01,869
like, okay,
so with the lights of the camera
443
00:21:01,871 --> 00:21:02,970
on me right now,
444
00:21:02,972 --> 00:21:05,607
like, I can't
see hannah entirely --
445
00:21:05,609 --> 00:21:09,177
I can just make out
the lighter objects on her --
446
00:21:09,179 --> 00:21:10,412
her hair, her hat.
447
00:21:10,414 --> 00:21:12,348
That's kind of
what it looked like.
448
00:21:12,350 --> 00:21:14,116
Crazy thing about doing
ghost shows
449
00:21:14,118 --> 00:21:16,419
is that I forgot that
that happened
450
00:21:16,421 --> 00:21:18,489
until rewatching this episode.
451
00:21:18,491 --> 00:21:20,991
Yeah. Like,
you have so many things that happen
452
00:21:20,993 --> 00:21:22,726
you just forget it,
453
00:21:22,728 --> 00:21:23,995
and then you see it,
you're like,
454
00:21:23,997 --> 00:21:25,897
"oh, god, that totally happened.
455
00:21:25,899 --> 00:21:28,433
That was really weird.
456
00:21:38,647 --> 00:21:40,080
at this point, I think it's best
457
00:21:40,082 --> 00:21:41,249
that jack and I meet up
458
00:21:41,251 --> 00:21:44,452
with a psychic medium
named sarah lemos.
459
00:21:44,454 --> 00:21:45,786
And this is jack.
460
00:21:45,788 --> 00:21:46,889
- Hello.
- Hey, jack.
461
00:21:46,891 --> 00:21:48,323
Sarah lemos.
- How's it going?
462
00:21:48,325 --> 00:21:49,892
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
463
00:21:49,894 --> 00:21:52,427
So sarah does remote viewing.
464
00:21:52,429 --> 00:21:55,598
It's almost like
you project yourself psychically
465
00:21:55,600 --> 00:21:58,201
to a different time, space,
or location
466
00:21:58,203 --> 00:21:59,470
anywhere in the world.
467
00:21:59,472 --> 00:22:01,338
All right, dad, if you could do
remote viewing,
468
00:22:01,340 --> 00:22:03,674
where would you remotely view?
469
00:22:03,676 --> 00:22:05,210
Um, I don't know.
470
00:22:05,212 --> 00:22:06,811
It's a good question,
I haven't really
471
00:22:06,813 --> 00:22:08,146
given it a thought before now.
472
00:22:08,148 --> 00:22:10,048
What, you don't sit around
thinking about
473
00:22:10,050 --> 00:22:11,951
where you could
astrally project yourself?
474
00:22:20,663 --> 00:22:22,362
Fair enough.
475
00:22:22,364 --> 00:22:24,899
I'd like to go back to
when they were babies
476
00:22:24,901 --> 00:22:26,467
and we're in hawaii.
477
00:22:26,469 --> 00:22:28,036
Oh, yeah.
478
00:22:32,443 --> 00:22:35,879
so I will tell you
that the energies down there
479
00:22:35,881 --> 00:22:38,615
are more hyper-vigilant.
480
00:22:38,617 --> 00:22:39,950
Please be careful
when you go down.
481
00:22:39,952 --> 00:22:41,852
I don't want anybody
to get hurt.
482
00:22:41,854 --> 00:22:44,455
There is an energy
of a female spirit there.
483
00:22:44,457 --> 00:22:47,392
What she did wasn't okay.
- Mm-hmm, okay.
484
00:22:47,394 --> 00:22:49,595
Is she in katrina's tunnel's
or mine?
485
00:22:51,031 --> 00:22:53,032
- katrina's.
- Okay.
486
00:22:53,034 --> 00:22:54,267
If I were to get her to react,
487
00:22:54,269 --> 00:22:55,835
how would I do that?
488
00:22:55,837 --> 00:22:58,171
Tell her you're not
going to work.
489
00:22:58,173 --> 00:22:59,473
Okay. What does she do?
490
00:22:59,475 --> 00:23:01,442
Is she, like, a madame or something?
Yeah.
491
00:23:01,444 --> 00:23:02,876
This one
isn't gonna joke around,
492
00:23:02,878 --> 00:23:05,547
and she likes
to put her claws on people.
493
00:23:05,549 --> 00:23:07,449
That sounded nice, didn't it?
494
00:23:09,386 --> 00:23:12,455
so what is in jack's tunnel?
495
00:23:12,457 --> 00:23:16,158
What type of activity
might he encounter in there?
496
00:23:16,160 --> 00:23:17,661
Scratching, for sure.
497
00:23:17,663 --> 00:23:19,329
Knocking --
a lot of these spirits
498
00:23:19,331 --> 00:23:22,232
are knocking to communicate
or see down there.
499
00:23:22,234 --> 00:23:24,736
So if you want to get the
knocking started, just knock.
500
00:23:24,738 --> 00:23:25,903
- Okay.
- Okay.
501
00:23:25,905 --> 00:23:27,038
There is a blond lady
502
00:23:27,040 --> 00:23:28,673
that I believe that was murdered
503
00:23:28,675 --> 00:23:30,109
and dropped down there.
504
00:23:32,680 --> 00:23:37,150
I thought I saw a head
with blond hair.
505
00:23:37,152 --> 00:23:39,185
This is jack's tunnel still
or my tunnel?
506
00:23:39,187 --> 00:23:40,754
The dead woman is in his.
507
00:23:42,458 --> 00:23:45,960
is there anything negative,
as far as possibly nonhuman?
508
00:23:48,432 --> 00:23:49,431
yes.
509
00:23:49,433 --> 00:23:51,633
**** hell.
510
00:23:51,635 --> 00:23:55,338
Something that would be
like a demonic energy.
511
00:23:55,340 --> 00:23:58,041
Also, I'm gonna guess
that both your knees
512
00:23:58,043 --> 00:24:02,312
are gonna go kind of weak
or feel sore.
513
00:24:02,314 --> 00:24:03,647
There's a good --
very, very, very good chance
514
00:24:03,649 --> 00:24:05,316
you'll be physically harmed.
515
00:24:05,318 --> 00:24:07,252
Suspense!
516
00:24:07,254 --> 00:24:11,123
I don't like it!
517
00:24:11,125 --> 00:24:13,392
- Give me a call if you need me.
- Okay.
518
00:24:13,394 --> 00:24:15,428
She also mentioned, "you're
going up against something
519
00:24:15,430 --> 00:24:17,731
that might
physically harm you."
520
00:24:17,733 --> 00:24:19,533
she was keying into a lot.
521
00:24:19,535 --> 00:24:21,568
I think this investigation
is going to be scarier
522
00:24:21,570 --> 00:24:22,736
than I thought it was gonna be.
523
00:24:29,013 --> 00:24:30,446
all right, shall we continue?
524
00:24:30,448 --> 00:24:31,780
Go on then.
525
00:24:34,552 --> 00:24:36,286
so, obviously, a new day.
526
00:24:36,288 --> 00:24:40,090
We have the entire tunnels
to investigate,
527
00:24:40,092 --> 00:24:41,826
so it's actually gonna take
a lot of time.
528
00:24:47,301 --> 00:24:49,000
oh, it just feels weird.
529
00:24:51,171 --> 00:24:53,673
I'm going to start off
in the furnace room
530
00:24:53,675 --> 00:24:55,007
because that is the place
531
00:24:55,009 --> 00:24:57,376
where halie
feels the most uncomfortable.
532
00:25:00,082 --> 00:25:02,382
this is good stuff, jack.
533
00:25:02,384 --> 00:25:03,817
Thank you.
534
00:25:03,819 --> 00:25:05,253
This is why I'm never home.
535
00:25:05,255 --> 00:25:08,490
I'm gonna run the geoport
at the same time.
536
00:25:08,492 --> 00:25:10,391
Okay.
537
00:25:10,393 --> 00:25:12,495
Alright. Game on.
538
00:25:12,497 --> 00:25:16,332
Anyone in the tunnels?
Any spirits?
539
00:25:16,334 --> 00:25:18,168
I'm gonna be doing
a lot of knocking.
540
00:25:18,170 --> 00:25:21,972
If you'd like to knock back,
be greatly appreciated.
541
00:25:24,344 --> 00:25:25,510
you guys getting nervous?
542
00:25:25,512 --> 00:25:27,211
I see you chewing
your nails, mum.
543
00:25:27,213 --> 00:25:30,582
Yeah.
544
00:25:30,584 --> 00:25:31,917
If you want to,
545
00:25:31,919 --> 00:25:34,353
I have two ways that
I can communicate with you --
546
00:25:34,355 --> 00:25:36,523
you can talk to me through here.
547
00:25:36,525 --> 00:25:39,092
You can manipulate the sounds
coming through here.
548
00:25:39,094 --> 00:25:41,128
Or if you come
and stand around me,
549
00:25:41,130 --> 00:25:43,197
we might be able to see you.
550
00:25:47,237 --> 00:25:49,437
do you understand me?
551
00:25:52,042 --> 00:25:54,644
can you tell me
what the furnace is used for?
552
00:25:57,382 --> 00:26:00,117
what kind of things
were burned in the furnace?
553
00:26:16,304 --> 00:26:19,239
stop it.
554
00:26:22,177 --> 00:26:24,812
oh, my lord...
555
00:26:24,814 --> 00:26:26,380
Yeah, I **** heard that.
556
00:26:33,557 --> 00:26:35,658
was that you knocking back?
557
00:26:35,660 --> 00:26:37,894
Can you do it again?
558
00:26:46,839 --> 00:26:49,007
You did?
559
00:26:52,212 --> 00:26:54,647
I'm going to try
and experiment in here.
560
00:26:54,649 --> 00:26:57,116
I'm going to dig
like halie was digging
561
00:26:57,118 --> 00:26:59,853
to see if it stirs up
any kind of energy,
562
00:26:59,855 --> 00:27:01,989
to see
if the same thing happens.
563
00:27:01,991 --> 00:27:05,827
When I came back, that shovel
was standing straight up,
564
00:27:05,829 --> 00:27:08,563
hovering three inches
off the ground. What?
565
00:27:08,565 --> 00:27:10,131
If a shovel hovered
in front of me,
566
00:27:10,133 --> 00:27:12,635
we were able to document that,
that would be incredible.
567
00:27:12,637 --> 00:27:16,839
Would you guys ever come on
an investigation with me?
568
00:27:16,841 --> 00:27:19,576
No?
- I'd probably start screaming
569
00:27:19,578 --> 00:27:21,144
and that.
570
00:27:21,146 --> 00:27:22,879
If there was a chanel shop
down there,
571
00:27:22,881 --> 00:27:24,181
you'd be right in there.
572
00:27:33,827 --> 00:27:35,862
let's go into the crib room,
573
00:27:35,864 --> 00:27:38,331
see if anything happens
in there.
574
00:27:45,741 --> 00:27:47,776
is there somebody here with us?
575
00:27:51,882 --> 00:27:54,517
I need money.
576
00:27:54,519 --> 00:27:55,918
If I were to get her to react,
577
00:27:55,920 --> 00:27:57,219
how would I do that?
578
00:27:57,221 --> 00:27:59,189
Tell her you're not going to work.
Okay.
579
00:27:59,191 --> 00:28:01,658
Is she, like, a madame or something?
Yeah.
580
00:28:03,128 --> 00:28:05,063
what do I have to do for money?
581
00:28:08,335 --> 00:28:10,168
do you work here?
582
00:28:12,239 --> 00:28:13,605
"yeah."
583
00:28:15,943 --> 00:28:17,777
how do you make your money?
584
00:28:17,779 --> 00:28:19,679
Would you hire me?
585
00:28:21,416 --> 00:28:23,484
what would I have to do?
586
00:28:27,323 --> 00:28:29,725
I'd have to have sex for money?
587
00:28:37,602 --> 00:28:43,007
thought I saw a lady
in here earlier.
588
00:28:43,009 --> 00:28:46,443
Can you come back?
Can you knock?
589
00:28:53,121 --> 00:28:55,554
starting to get real spooky down
in that hole.
590
00:28:55,556 --> 00:28:57,123
Mm.
591
00:28:57,125 --> 00:28:59,693
Wow, I'm getting a pretty high
milligauss reading.
592
00:29:03,465 --> 00:29:05,133
this is going.
593
00:29:05,135 --> 00:29:06,167
What's doing this?
594
00:29:06,169 --> 00:29:07,802
Are you in here with us
right now?
595
00:29:07,804 --> 00:29:10,371
Aah!
Would you stop it!
596
00:29:13,310 --> 00:29:14,843
you just hear that?
597
00:29:24,257 --> 00:29:27,091
well, I'm getting a pretty high
milligauss reading.
598
00:29:27,093 --> 00:29:28,893
This is going.
599
00:29:28,895 --> 00:29:30,128
What's doing this?
600
00:29:30,130 --> 00:29:31,763
Are you in here with us
right now?
601
00:29:33,200 --> 00:29:34,766
Why is that going so crazy?
602
00:29:34,768 --> 00:29:37,437
- Aah!
- Oh, shut up! Ozzy.
603
00:29:49,753 --> 00:29:51,486
weird.
604
00:29:54,625 --> 00:29:55,858
Ugh!
605
00:30:02,768 --> 00:30:04,501
it's a...
606
00:30:05,972 --> 00:30:09,207
...Really bad smell
that I just walked into.
607
00:30:10,677 --> 00:30:14,146
and it's weird cause
it just lasted for a second.
608
00:30:15,549 --> 00:30:17,517
um.
609
00:30:17,519 --> 00:30:21,454
Almost like rotting
mixed with dog ****
610
00:30:21,456 --> 00:30:23,324
that's the best way
I can describe it.
611
00:30:23,326 --> 00:30:25,893
That's terrible.
612
00:30:25,895 --> 00:30:28,162
That is terrible.
613
00:30:32,035 --> 00:30:36,672
are there any spirits with us
presently in the tunnels?
614
00:30:36,674 --> 00:30:38,207
When I was in the bar earlier,
615
00:30:38,209 --> 00:30:42,479
something let out a growl
or a snort.
616
00:30:44,049 --> 00:30:47,452
this is reba from houston.
617
00:30:47,454 --> 00:30:50,989
next up is reba from houston!
618
00:30:54,061 --> 00:30:55,227
in the swimsuit!
619
00:30:55,229 --> 00:30:57,263
Yeah, she's doing
her swimsuit show.
620
00:30:57,265 --> 00:30:59,299
So go on.
Go on.
621
00:31:13,217 --> 00:31:15,317
is anyone down here?
622
00:31:17,489 --> 00:31:19,989
where did you go?
623
00:31:19,991 --> 00:31:23,694
Tonight's investigation
has turned relatively mellow.
624
00:31:23,696 --> 00:31:25,596
It seemed like we were getting
intelligent response
625
00:31:25,598 --> 00:31:27,231
from some
of the knocking early on,
626
00:31:27,233 --> 00:31:28,999
and then it subdued.
627
00:31:29,001 --> 00:31:31,536
Michael was telling us
that he found evidence of people
628
00:31:31,538 --> 00:31:34,973
conducting satanic rituals
in some of the tunnels.
629
00:31:34,975 --> 00:31:36,943
Have you seen evidence
of this happening?
630
00:31:36,945 --> 00:31:39,478
Candles,
a pentagram in the dirt.
631
00:31:39,480 --> 00:31:40,880
Mm-hmm.
632
00:31:40,882 --> 00:31:43,250
So, in lieu of that,
I want to use a spirit board
633
00:31:43,252 --> 00:31:47,155
to maybe re-create something
and maybe stir up some activity.
634
00:31:47,157 --> 00:31:49,757
I want to see if we can provoke
whatever has been knocking
635
00:31:49,759 --> 00:31:51,426
and, all of a sudden,
decided to stop.
636
00:31:51,428 --> 00:31:52,961
I think we'll do a spirit board,
637
00:31:52,963 --> 00:31:57,066
but, technically,
you need two people minimum.
638
00:31:57,068 --> 00:31:58,267
Maybe we have hannah,
639
00:31:58,269 --> 00:32:00,136
considering
the strange apparition I saw
640
00:32:00,138 --> 00:32:02,172
kind of looked like
a blonde woman.
641
00:32:02,174 --> 00:32:05,543
I thought I just saw hannah
standing right there.
642
00:32:05,545 --> 00:32:08,779
So maybe hannah could be
a bit of a trigger object.
643
00:32:08,781 --> 00:32:11,183
As long as I think we have...
644
00:32:11,185 --> 00:32:13,585
The right intent going into it.
645
00:32:13,587 --> 00:32:15,554
I think
we should just be careful.
646
00:32:23,399 --> 00:32:24,565
okay.
647
00:32:24,567 --> 00:32:27,134
I'm ready.
Here we go.
648
00:32:27,136 --> 00:32:29,069
Have you guys ever done
a spirit board?
649
00:32:29,071 --> 00:32:31,039
- Oh, I have.
- Daddy has.
650
00:32:31,041 --> 00:32:35,043
Don't want to know.
Don't want to go there.
651
00:32:35,045 --> 00:32:36,345
Is there anyone
in this part of the tunnels
652
00:32:36,347 --> 00:32:37,913
with us right now?
653
00:32:46,959 --> 00:32:48,526
who's that?
654
00:32:48,528 --> 00:32:51,129
This is when things get weird.
655
00:32:51,131 --> 00:32:54,133
That sounded like
someone just went.
656
00:32:54,135 --> 00:32:55,834
Byron, did you breathe
into your walkie?
657
00:33:06,816 --> 00:33:08,249
yeah. Okay.
658
00:33:10,186 --> 00:33:12,521
Who moves objects down here?
659
00:33:14,658 --> 00:33:16,358
can you tell me your name?
660
00:33:20,231 --> 00:33:23,099
Oh, my lord.
661
00:33:23,101 --> 00:33:25,002
I don't know if I just heard
what I wanted to hear,
662
00:33:25,004 --> 00:33:27,104
but I thought it said
"billy smith."
663
00:33:27,106 --> 00:33:28,806
Billy smith was a boxer.
664
00:33:28,808 --> 00:33:31,309
He was known
for biting people's ears off.
665
00:33:31,311 --> 00:33:33,144
People have come into this area
666
00:33:33,146 --> 00:33:35,848
and felt something
kind of nibbling at their ears.
667
00:33:35,850 --> 00:33:37,016
Really?
668
00:33:37,018 --> 00:33:40,686
If billy smith is still here,
why?
669
00:33:41,957 --> 00:33:44,458
Billy,
can you talk to me directly?
670
00:33:47,464 --> 00:33:50,198
I heard you weren't
that great of a boxer.
671
00:33:51,868 --> 00:33:55,371
would you jump in here and box?
672
00:33:55,373 --> 00:33:58,607
Can you box me?
673
00:33:58,609 --> 00:34:01,244
Hmm.
Not a good time.
674
00:34:01,246 --> 00:34:02,912
I'm ready.
675
00:34:05,685 --> 00:34:07,385
are you human?
676
00:34:13,460 --> 00:34:15,761
yeah. I mean,
I'm, like so --
677
00:34:15,763 --> 00:34:17,130
yeah.
678
00:34:27,243 --> 00:34:30,545
"dad"!
679
00:34:30,547 --> 00:34:32,180
we just asked if it's human.
680
00:34:32,182 --> 00:34:34,249
It went to d-e.
681
00:34:34,251 --> 00:34:37,720
So, it's either saying "dead"
or it's gonna spell out "demon,"
682
00:34:37,722 --> 00:34:39,955
and I don't want to know.
683
00:34:39,957 --> 00:34:43,627
Is there anything negative
as far as possibly non-human?
684
00:34:43,629 --> 00:34:45,495
Yes.
685
00:34:45,497 --> 00:34:48,599
Something that would be like
a demonic energy.
686
00:34:48,601 --> 00:34:49,767
I'm a little like uneasy.
687
00:34:49,769 --> 00:34:51,369
Like, I'm a little,
like, rattled by that.
688
00:34:51,371 --> 00:34:52,603
I didn't necessarily think
689
00:34:52,605 --> 00:34:55,174
there's potentially
a **** demon.
690
00:34:58,879 --> 00:35:00,480
you alright?
691
00:35:04,820 --> 00:35:06,821
You look like
you're in a lot of pain, dude.
692
00:35:06,823 --> 00:35:08,622
Let's get out of here, dude.
693
00:35:08,624 --> 00:35:10,824
Let's get you off upstairs
and get you a glass of water.
694
00:35:13,497 --> 00:35:16,031
austin said
his back felt burning.
695
00:35:18,670 --> 00:35:19,902
Let me see.
696
00:35:22,907 --> 00:35:24,741
where?
697
00:35:24,743 --> 00:35:26,343
What the ****?
698
00:35:26,345 --> 00:35:27,711
stop it!
699
00:35:27,713 --> 00:35:29,079
Oh.
700
00:35:29,081 --> 00:35:30,915
Ooh.
701
00:35:30,917 --> 00:35:32,550
What the ****?
702
00:35:32,552 --> 00:35:33,685
Alright.
Hold on.
703
00:35:33,687 --> 00:35:35,855
I want to take a picture of this
real quick.
704
00:35:35,857 --> 00:35:38,424
That's great, eh?
Good album cover.
705
00:35:48,571 --> 00:35:49,770
let me see.
706
00:35:52,775 --> 00:35:54,710
where?
707
00:35:54,712 --> 00:35:57,579
What the ****?
708
00:35:57,581 --> 00:35:59,215
Oh.
709
00:35:59,217 --> 00:36:00,950
Ooh.
710
00:36:00,952 --> 00:36:02,552
What the ****?
711
00:36:02,554 --> 00:36:03,720
Alright.
Hold on.
712
00:36:03,722 --> 00:36:05,154
I want to take a picture of this
real quick.
713
00:36:08,628 --> 00:36:10,661
now, I know what
you're thinking.
714
00:36:10,663 --> 00:36:13,899
You're probably thinking
there's no way, right?
715
00:36:13,901 --> 00:36:15,700
I grilled austin,
716
00:36:15,702 --> 00:36:17,135
and I was like,
"did you scratch your back?
717
00:36:17,137 --> 00:36:19,338
Did you lean up against
anything?"
718
00:36:19,340 --> 00:36:23,510
and, like, austin actually got,
like, violently ill after this.
719
00:36:23,512 --> 00:36:25,178
Are you winding me up?
720
00:36:25,180 --> 00:36:27,881
I am not winding you up,
I swear to you.
721
00:36:27,883 --> 00:36:29,450
Just watch what happens.
722
00:36:29,452 --> 00:36:32,053
But I grilled him over this.
723
00:36:32,055 --> 00:36:33,054
You alright?
724
00:36:33,056 --> 00:36:35,491
I'm gonna go outside for a sec.
725
00:36:35,493 --> 00:36:37,526
It looked like
there were three claw marks
726
00:36:37,528 --> 00:36:39,695
right down
the center of his spine.
727
00:36:44,937 --> 00:36:46,403
I think, maybe,
if you're just trying
728
00:36:46,405 --> 00:36:47,872
to go about your business,
it's safe.
729
00:36:47,874 --> 00:36:51,042
I think if you start poking
around places you shouldn't be,
730
00:36:51,044 --> 00:36:53,044
it could be somewhat dangerous.
731
00:36:53,046 --> 00:36:54,212
I mean...
732
00:36:54,214 --> 00:36:55,514
Look at austin.
733
00:36:57,885 --> 00:36:58,884
hey.
734
00:36:58,886 --> 00:37:00,787
We had a weird
**** investigation.
735
00:37:00,789 --> 00:37:02,355
Look at the text message
I just sent.
736
00:37:02,357 --> 00:37:03,823
That's austin.
737
00:37:03,825 --> 00:37:05,526
That just happened?
738
00:37:05,528 --> 00:37:06,527
Yeah.
739
00:37:06,529 --> 00:37:10,030
Austin's, like, fully freakin'.
740
00:37:12,769 --> 00:37:13,935
- I think we should go see them.
- Okay.
741
00:37:13,937 --> 00:37:15,270
Alright.
742
00:37:15,272 --> 00:37:17,673
You guys ready?
We gotta go to them right now.
743
00:37:23,415 --> 00:37:24,915
hey!
744
00:37:29,389 --> 00:37:31,656
oh, my god.
745
00:37:31,658 --> 00:37:32,890
Are you okay?
746
00:37:32,892 --> 00:37:36,195
I can't stop shaking.
747
00:37:36,197 --> 00:37:39,765
Jack, did you take austin
to the doctor's?
748
00:37:39,767 --> 00:37:41,200
no, I didn't take --
749
00:37:41,202 --> 00:37:43,269
he looked like he was in shock.
750
00:37:43,271 --> 00:37:46,773
He absolutely was in shock,
and he fully broke out in hives,
751
00:37:46,775 --> 00:37:48,476
and it was, like, a thing.
752
00:37:48,478 --> 00:37:49,644
Yeah.
753
00:37:49,646 --> 00:37:51,812
It's nice to see things are
right as rain
754
00:37:51,814 --> 00:37:53,180
over by you guys right now.
755
00:37:53,182 --> 00:37:55,917
- The dogs.
- Showered in dogs.
756
00:37:55,919 --> 00:37:57,085
What do you think?
757
00:37:57,087 --> 00:37:58,954
I think,
just knowing what's happened,
758
00:37:58,956 --> 00:38:00,189
we should just
shut it down for the night
759
00:38:00,191 --> 00:38:01,591
and load out.
Yeah.
760
00:38:01,593 --> 00:38:03,526
I think whatever happened
with the spirit board,
761
00:38:03,528 --> 00:38:06,296
it would be really irresponsible
not to try and close
762
00:38:06,298 --> 00:38:08,132
whatever we opened potentially.
763
00:38:08,134 --> 00:38:09,667
We're gonna have
to figure something out
764
00:38:09,669 --> 00:38:11,201
about here.
765
00:38:11,203 --> 00:38:12,570
We don't want it happening
to somebody else
766
00:38:12,572 --> 00:38:14,072
because of us.
That's true.
767
00:38:14,074 --> 00:38:15,240
Since we can't stay
768
00:38:15,242 --> 00:38:16,775
and do something about this
right now,
769
00:38:16,777 --> 00:38:18,878
we should contact sarah,
and she could do
770
00:38:18,880 --> 00:38:20,846
some sort of, like, cleansing
or a blessing --
771
00:38:20,848 --> 00:38:24,017
something just to make sure
everything's closed down
772
00:38:24,019 --> 00:38:26,286
on an energetic level.
Yeah.
773
00:38:39,837 --> 00:38:43,406
- is that really a comedy club?
- Absolutely is, yeah.
774
00:38:49,315 --> 00:38:51,148
so, as you know,
I was under your museum
775
00:38:51,150 --> 00:38:53,685
where you have the graveyard
and the holding cells.
776
00:38:53,687 --> 00:38:56,488
That felt more...
Oppressive to me.
777
00:38:56,490 --> 00:38:58,824
And it was weird because
I was walking through,
778
00:38:58,826 --> 00:39:00,026
and I got hit with a smell.
779
00:39:00,028 --> 00:39:01,427
It was a very foul smell.
780
00:39:01,429 --> 00:39:03,529
What was the smell,
do you think?
781
00:39:03,531 --> 00:39:05,632
well,
to be very honest with you,
782
00:39:05,634 --> 00:39:08,335
it smelled like a mix
of dog **** and rotting.
783
00:39:08,337 --> 00:39:09,770
Mm.
784
00:39:09,772 --> 00:39:12,941
But it was for a second,
and then it went away.
785
00:39:16,113 --> 00:39:18,280
hold on.
That's your sister.
786
00:39:18,282 --> 00:39:19,949
Sorry. Kelly.
787
00:39:19,951 --> 00:39:21,717
Don't **** pick it up.
788
00:39:21,719 --> 00:39:24,688
No, I'm not.
I'm turning it off.
789
00:39:24,690 --> 00:39:26,223
go on.
790
00:39:27,426 --> 00:39:28,992
So, as far as
my investigation went,
791
00:39:28,994 --> 00:39:30,962
it was here,
underneath the comedy club.
792
00:39:30,964 --> 00:39:32,463
It was interesting.
793
00:39:32,465 --> 00:39:35,300
I seemed to get a lot
of response from --
794
00:39:35,302 --> 00:39:36,568
you know, I would knock,
795
00:39:36,570 --> 00:39:39,772
and we were getting
some knocking in return.
796
00:39:42,177 --> 00:39:43,643
Wow.
797
00:39:45,080 --> 00:39:47,481
Yeah.
I **** heard that.
798
00:39:47,483 --> 00:39:48,983
I have never tried knocking.
799
00:39:48,985 --> 00:39:50,151
- Oh, okay.
- Hmm.
800
00:39:50,153 --> 00:39:51,552
Yeah, I've never heard that
before either.
801
00:39:51,554 --> 00:39:52,553
So, that's interesting.
802
00:39:52,555 --> 00:39:55,390
And then,
as the evening went on...
803
00:39:55,392 --> 00:39:58,026
We decided
to use a spirit board.
804
00:39:58,028 --> 00:40:01,497
And our producer
said his back was hurting,
805
00:40:01,499 --> 00:40:03,166
and we lifted up his shirt,
806
00:40:03,168 --> 00:40:06,036
and he had three scratch marks
down his back.
807
00:40:06,038 --> 00:40:08,939
That's austin's back.
Wow.
808
00:40:08,941 --> 00:40:11,108
Would you say that was
the creepiest one
809
00:40:11,110 --> 00:40:12,811
you've done so far,
or have there been
810
00:40:12,813 --> 00:40:14,913
other ones you've done
already previously?
811
00:40:14,915 --> 00:40:17,817
Yeah, we went to this one place
this year
812
00:40:17,819 --> 00:40:20,986
which was -- they called it
the hell hill house or whatever,
813
00:40:20,988 --> 00:40:23,490
the hill hell house.
814
00:40:23,492 --> 00:40:29,262
And it supposedly has, like,
demonic entities in the house.
815
00:40:29,264 --> 00:40:31,833
And it absolutely terrified me.
816
00:40:31,835 --> 00:40:34,802
Did you ever go back to that
place in new orleans, jack?
817
00:40:34,804 --> 00:40:37,005
We did go back there last year.
818
00:40:37,007 --> 00:40:41,444
Back in the day, they used to
keep slaves in the attic.
819
00:40:41,446 --> 00:40:43,046
And, like, torture them
and stuff,
820
00:40:43,048 --> 00:40:44,848
and it was just a really nasty place.
Oh, god.
821
00:40:44,850 --> 00:40:46,316
Was it -- where, or --
822
00:40:46,318 --> 00:40:48,586
we had some really interesting
things happen.
823
00:40:48,588 --> 00:40:51,655
Like, a candle blew out
right in front of us, and...
824
00:40:51,657 --> 00:40:53,959
We had some stuff.
Remember when we were there?
825
00:40:53,961 --> 00:40:56,661
We had a few things.
I can't remember what they were.
826
00:40:56,663 --> 00:40:59,432
That place is freaky, for sure.
827
00:40:59,434 --> 00:41:01,601
So, to wrap up, we thought that
828
00:41:01,603 --> 00:41:04,971
the couch street tunnels
are relatively safe.
829
00:41:04,973 --> 00:41:08,141
And here, I would err
on the side of caution.
830
00:41:08,143 --> 00:41:09,843
We are bringing sarah,
831
00:41:09,845 --> 00:41:11,579
who's the psychic
who we were using.
832
00:41:11,581 --> 00:41:13,748
And so she's gonna go in
and kind of shut it down
833
00:41:13,750 --> 00:41:15,583
if there's anything there
that really shouldn't be
834
00:41:15,585 --> 00:41:17,319
and try and do
a bit of a blessing.
835
00:41:17,321 --> 00:41:18,921
We're not gonna leave you
high and dry like that.
836
00:41:18,923 --> 00:41:20,155
- We appreciate that.
- yeah.
837
00:41:20,157 --> 00:41:21,457
- Thank you.
- Thanks, guys.
838
00:41:21,459 --> 00:41:22,458
Thank you, guys.
839
00:41:24,096 --> 00:41:26,096
all right, guys.
That was "portals to hell."
840
00:41:26,098 --> 00:41:28,665
thank you very much
for watching the episode
841
00:41:28,667 --> 00:41:31,402
from your quarantined house.
842
00:41:31,404 --> 00:41:34,238
It was my pleasure.
843
00:41:34,240 --> 00:41:36,541
We are all in a portal to hell
right now,
844
00:41:36,543 --> 00:41:37,943
so it's so fitting.
845
00:41:37,945 --> 00:41:40,712
As your mum said,
"port hole."
846
00:41:40,714 --> 00:41:42,482
port holes to hell.
847
00:41:42,484 --> 00:41:44,017
Arr! Shiver me timbers.
848
00:41:44,019 --> 00:41:45,818
Arr! Arr! Arr!
849
00:41:45,820 --> 00:41:48,455
So, listen,
it's been great, jack.
850
00:41:48,457 --> 00:41:51,759
Well, I'll see you in person in
probably like six weeks.
851
00:41:51,761 --> 00:41:52,893
Thank you, jack.
852
00:41:52,895 --> 00:41:54,396
All right. Love you.
853
00:41:54,398 --> 00:41:56,331
Love you, too.
62166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.