Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,380 --> 00:00:08,550
-=Episode 16=-
2
00:00:08,550 --> 00:00:09,580
Why did you ask me to rescue her?
-=Episode 16=-
3
00:00:09,580 --> 00:00:10,750
Why did you ask me to rescue her?
4
00:00:10,910 --> 00:00:12,930
Was it protecting this time also?
5
00:00:15,410 --> 00:00:16,260
Protecting?
6
00:00:16,270 --> 00:00:18,950
Like once before,
when I protected Se Jin--
7
00:00:18,960 --> 00:00:20,290
This was a bait.
8
00:00:21,030 --> 00:00:23,960
She would be feeling indebted to you.
9
00:00:23,960 --> 00:00:27,690
She would be thinking I fired you or gave
some other punishment because of today...
10
00:00:28,000 --> 00:00:30,290
She would be blaming herself.
11
00:00:30,500 --> 00:00:32,340
That's the kind of girl Se Jin is.
12
00:00:32,340 --> 00:00:35,640
Will I... have to cheat her or something?
13
00:00:35,640 --> 00:00:37,290
If necessary.
14
00:00:47,160 --> 00:00:50,000
What you say, and how you act...
15
00:00:50,320 --> 00:00:52,520
They'll believe it all without suspicion.
16
00:00:52,520 --> 00:00:55,720
Se Jin, for sure. Maybe even Park Gun Woo.
17
00:00:58,760 --> 00:01:01,330
Why? You don't feel that?
18
00:01:01,330 --> 00:01:04,270
Se Jin isn't at the level
to take you on, CEO.
19
00:01:04,270 --> 00:01:07,010
It's the same even if she
teams up with Park Gun Woo.
20
00:01:07,090 --> 00:01:08,310
So, for us to go that far...
21
00:01:08,310 --> 00:01:11,610
Mujin new city's repeat
tender got postponed.
22
00:01:12,120 --> 00:01:16,010
The strategy of Ji Woo construction doing
an acquisition also went down the drain.
23
00:01:16,540 --> 00:01:20,850
8 in 10 chance, that this
was all Se Jin's doing.
24
00:01:20,860 --> 00:01:22,250
But how would she...?
25
00:01:22,250 --> 00:01:25,010
So subtly, she has started imitating me.
26
00:01:25,560 --> 00:01:28,230
She wanted to reflect my image, no?
27
00:01:29,780 --> 00:01:33,630
Then, showing proper etiquette,
28
00:01:33,630 --> 00:01:35,830
I should give her a sound trampling.
29
00:01:39,140 --> 00:01:42,440
Just beg her, saying you won't
make that mistake again. Okay?
30
00:01:42,440 --> 00:01:44,640
If you do that she'll surely forgive you.
31
00:01:44,640 --> 00:01:47,380
CEO might not have really meant it, too.
32
00:01:48,560 --> 00:01:50,150
Writer, Director,
33
00:01:50,150 --> 00:01:52,350
Thanks for your concern all this while.
34
00:01:54,410 --> 00:01:56,020
Tak!
35
00:02:25,420 --> 00:02:27,950
Not just anybody, but Tak, you know...
36
00:02:27,950 --> 00:02:29,790
When he likes Se Jin so much,
37
00:02:29,790 --> 00:02:31,990
that small an error can happen...
38
00:02:31,990 --> 00:02:34,190
You should've given him another chance.
39
00:02:34,190 --> 00:02:36,340
Just "that small an error"?
40
00:02:37,350 --> 00:02:40,660
Though it was an error to
let Chairman Son be lost,
41
00:02:40,800 --> 00:02:43,740
you need not be this
unforgiving either, do you?
42
00:02:44,260 --> 00:02:47,410
Without Tak around, some practical
issues can crop up too.
43
00:02:47,410 --> 00:02:48,970
The issue of keeping you safe, maybe?
44
00:02:48,990 --> 00:02:51,080
It's a decision that I
had fully deliberated.
45
00:02:51,080 --> 00:02:52,910
Let's stop this discussion on Tak.
46
00:02:53,490 --> 00:02:56,440
When can I see the plan on
the bank for donations?
47
00:02:56,450 --> 00:02:58,420
It will be completed by tomorrow.
48
00:02:58,420 --> 00:03:00,990
I was hoping to see it tonight.
49
00:03:02,660 --> 00:03:05,020
If you want to see it,
I should get it done.
50
00:03:28,930 --> 00:03:30,720
We're late by a step.
51
00:03:30,920 --> 00:03:34,290
Jung Mi Yeon has already gone abroad.
52
00:03:35,020 --> 00:03:38,000
Tracing the Collin Company
will be hard now.
53
00:03:38,420 --> 00:03:40,630
I thought this would happen.
54
00:03:43,560 --> 00:03:46,060
Nothing we might dig up
was going to remain.
55
00:03:52,940 --> 00:03:55,240
Do you have some other worry?
56
00:03:56,410 --> 00:03:57,850
It's about Tak.
57
00:03:58,240 --> 00:04:00,810
I kept calling him but he isn't answering.
58
00:04:00,810 --> 00:04:02,650
He would be in trouble because of us.
59
00:04:02,650 --> 00:04:03,750
Se Jin.
60
00:04:04,340 --> 00:04:08,440
If we try chasing after Yi Kyung, quite
unavoidably, there will be casualties.
61
00:04:08,630 --> 00:04:10,760
If it bothers us each time,
we can't do anything.
62
00:04:10,770 --> 00:04:11,460
But still...
63
00:04:11,460 --> 00:04:13,660
Who is it we're up against?
64
00:04:13,830 --> 00:04:15,860
That's all you have to remember.
65
00:04:18,430 --> 00:04:19,900
I know.
66
00:04:20,450 --> 00:04:22,270
Then, that will do.
67
00:04:22,830 --> 00:04:25,770
Chairman Son Ui Sung left the hospital.
68
00:04:53,790 --> 00:04:55,450
Who is it?
69
00:04:59,170 --> 00:05:01,510
The Chairman has arrived.
70
00:05:02,840 --> 00:05:03,940
So, what now?
71
00:05:03,940 --> 00:05:06,140
He wants you at the chairman's office now.
72
00:05:09,080 --> 00:05:10,550
President...
73
00:05:10,550 --> 00:05:13,490
I got it! Tell him I'm coming.
74
00:05:35,510 --> 00:05:37,300
-=Chairman. Son Ui Sung=-
75
00:05:37,600 --> 00:05:39,910
Now on, you can't just
do whatever you want.
76
00:05:39,910 --> 00:05:41,750
I also have my people in the company,
77
00:05:41,750 --> 00:05:43,950
and my shares are more now, as well.
78
00:05:43,950 --> 00:05:46,520
I'm no clown who dances
to your tune any longer.
79
00:05:46,520 --> 00:05:49,570
Even if you want to kick me
out, you can't, in other words.
80
00:05:53,490 --> 00:05:55,690
Did you hear what I said?
81
00:06:00,100 --> 00:06:01,570
Father.
82
00:06:02,670 --> 00:06:04,140
Ki Tae.
83
00:06:06,710 --> 00:06:10,740
This dad didn't raise you properly.
84
00:06:11,000 --> 00:06:15,780
You grew up all spoiled,
and never became a man.
85
00:06:15,920 --> 00:06:19,180
And then, all you got from
me was unceasing pressure.
86
00:06:20,890 --> 00:06:23,040
That must've been hard on you too.
87
00:06:23,480 --> 00:06:27,260
You must've felt it was
unjust, and gotten bitter.
88
00:06:28,360 --> 00:06:32,400
Now that I see, you even
listened to others' plans,
89
00:06:33,130 --> 00:06:35,500
and even did outrageous things.
90
00:06:36,800 --> 00:06:39,370
I can only blame myself and accept it.
91
00:06:40,470 --> 00:06:41,940
Father...
92
00:06:42,670 --> 00:06:44,880
Do you know who I am?
93
00:06:45,610 --> 00:06:48,180
Do you even know how old I am now?
94
00:06:51,850 --> 00:06:55,520
From now on, let's forget
our previous wrongdoings,
95
00:06:55,520 --> 00:06:57,080
and start all over again.
96
00:06:57,140 --> 00:07:03,230
For neither Seo Yi Kyung nor anybody else to shake our
family or Chunha Finance, you and I must work together.
97
00:07:05,060 --> 00:07:06,530
Father...
98
00:07:10,200 --> 00:07:11,670
-=CEO Seo Yi Kyung=-
99
00:07:12,040 --> 00:07:15,710
Ki Tae, it is still not late.
100
00:07:22,680 --> 00:07:24,880
Just... Just a moment.
101
00:07:29,030 --> 00:07:31,840
You must be with the Chairman now.
102
00:07:33,010 --> 00:07:34,220
Yes.
103
00:07:35,890 --> 00:07:37,360
So you can just listen.
104
00:07:37,360 --> 00:07:41,030
The chairman must be using
the conciliation policy.
105
00:07:41,030 --> 00:07:43,970
He would know that he can't
turn the tables on you now.
106
00:07:43,970 --> 00:07:47,640
"I admit my sins. Let
us be good from now on"
107
00:07:47,640 --> 00:07:49,470
He must have said such things.
108
00:07:49,470 --> 00:07:51,680
Just remember one thing.
109
00:07:51,680 --> 00:07:54,980
What the chairman has never
done for you up until now,
110
00:07:54,980 --> 00:07:57,180
is what I have built for you, President.
111
00:07:57,180 --> 00:07:59,380
Once you think of the difference there,
112
00:07:59,380 --> 00:08:01,950
here is what you will be asking him.
113
00:08:13,330 --> 00:08:16,630
I haven't been great either. I have not.
114
00:08:16,630 --> 00:08:18,800
But let me ask just one question.
115
00:08:19,280 --> 00:08:21,040
Since things have come to this,
116
00:08:21,040 --> 00:08:23,980
why not let go of company
matters, handing them over to me?
117
00:08:24,430 --> 00:08:26,910
Did Seo Yi Kyung tell you to say this?
118
00:08:26,910 --> 00:08:29,480
Whether you could retire, was my question.
119
00:08:29,480 --> 00:08:30,950
When the time comes, I have to.
120
00:08:30,950 --> 00:08:32,200
But...
121
00:08:32,420 --> 00:08:33,890
as yet, seeing your current abilities...
122
00:08:33,890 --> 00:08:35,720
I just knew it!
123
00:08:35,720 --> 00:08:36,820
Ki Tae!
124
00:08:37,920 --> 00:08:40,490
Now on, if there's anything to discuss,
just come to the President's room.
125
00:08:40,490 --> 00:08:42,690
Don't take me to be at your beck and call.
126
00:09:48,030 --> 00:09:49,860
Who might have sent you?
127
00:09:50,390 --> 00:09:52,430
I can't venture a guess.
128
00:10:08,670 --> 00:10:10,420
Sorry for arriving late.
129
00:10:10,420 --> 00:10:12,250
Check with them on who sent them.
130
00:10:12,250 --> 00:10:14,090
It's almost time for my appointment.
131
00:10:30,230 --> 00:10:33,540
As you didn't call me over to
Seongbuk-dong, but came here to see me,
132
00:10:33,540 --> 00:10:35,740
I take it that this is
something important?
133
00:10:37,070 --> 00:10:42,350
I'm hearing some buzz that Mr. Jang wants to build
a new party out of the current party or whatnot.
134
00:10:42,350 --> 00:10:43,820
Is it because of that?
135
00:10:45,770 --> 00:10:48,950
The organized faction he
has, cannot be ignored.
136
00:10:48,950 --> 00:10:51,520
CEO Kang, if you are on a free ride,
137
00:10:51,520 --> 00:10:53,730
it will give rise to internal friction.
138
00:10:54,090 --> 00:10:56,290
What can a 'political poet' like me do...
139
00:10:56,290 --> 00:10:58,130
except to walk a tightrope?
140
00:10:58,130 --> 00:11:00,330
If one's own share is
clearly on the table,
141
00:11:00,330 --> 00:11:02,530
no tightrope will be needed.
142
00:11:03,390 --> 00:11:05,100
What does this mean?
143
00:11:05,100 --> 00:11:07,310
CEO Kang, your personal assets
144
00:11:07,310 --> 00:11:09,140
will have to be donated to society.
145
00:11:09,750 --> 00:11:16,480
90% of your assets will be donated straight
with no concern on being elected or not.
146
00:11:16,720 --> 00:11:18,320
It won't be a small-fraction donation,
147
00:11:18,320 --> 00:11:20,890
and think of no strategy to
make any private foundation.
148
00:11:20,890 --> 00:11:23,820
Just as I said, donate
it all out generously.
149
00:11:24,920 --> 00:11:26,020
Look here, CEO Seo.
150
00:11:26,020 --> 00:11:27,130
So suddenly, what's this you're--
151
00:11:27,130 --> 00:11:28,590
Aren't there real needs out there?
152
00:11:28,590 --> 00:11:31,530
To the poorest strata of
the society, a huge favor.
153
00:11:31,530 --> 00:11:35,700
To give loans to the low-income bracket
without guarantees or collaterals,
154
00:11:35,700 --> 00:11:38,430
we will be establishing
a social service fund.
155
00:11:41,090 --> 00:11:43,270
This is the proposal on the donation bank.
156
00:11:44,740 --> 00:11:46,210
So you will use my money,
157
00:11:46,210 --> 00:11:48,410
to make donations, CEO Seo? Is that it?
158
00:11:48,410 --> 00:11:50,000
The complete opposite.
159
00:11:50,020 --> 00:11:51,720
By using this bank,
160
00:11:51,720 --> 00:11:54,650
the 90% assets that you donate,
161
00:11:54,650 --> 00:11:58,750
will be made... into
900%, during your term.
162
00:11:59,980 --> 00:12:01,690
900%, huh?
163
00:12:01,760 --> 00:12:03,830
You really think that
amount is even possible?
164
00:12:03,830 --> 00:12:05,300
My business...
165
00:12:05,300 --> 00:12:08,600
is the process of making
possible what is impossible.
166
00:12:14,540 --> 00:12:16,560
Give me some time to think.
167
00:12:17,160 --> 00:12:18,510
Of course I will.
168
00:12:18,510 --> 00:12:20,430
A full 24 hours.
169
00:12:32,230 --> 00:12:33,560
CEO.
170
00:12:36,310 --> 00:12:39,430
Those people are from a
company called Tail Labor.
171
00:12:39,430 --> 00:12:44,200
At times, they do jobs for Mujin
Group's Chairman Park Moo Sam.
172
00:12:53,120 --> 00:12:56,140
Here is the selected firm
from the repeat tender.
173
00:12:56,150 --> 00:12:59,620
We found the firm that's to be
merged by Ji Woo Construction
174
00:12:59,620 --> 00:13:01,090
to be Crown Construction,
175
00:13:01,090 --> 00:13:02,850
and they're surely eliminated.
176
00:13:04,460 --> 00:13:05,540
Uncle.
177
00:13:05,550 --> 00:13:07,690
Mmm? Okay, I see.
178
00:13:07,690 --> 00:13:09,160
You can go back.
179
00:13:09,160 --> 00:13:11,020
Is there some issue?
180
00:13:11,380 --> 00:13:12,830
What issue?
181
00:13:12,830 --> 00:13:13,930
Just go on with your work.
182
00:13:13,930 --> 00:13:15,890
If there's any problem,
please discuss with me.
183
00:13:17,600 --> 00:13:21,640
You just stick to worrying
about the new city project.
184
00:13:26,410 --> 00:13:27,590
My uncle...
185
00:13:27,600 --> 00:13:28,980
is under serious stress.
186
00:13:29,260 --> 00:13:31,370
It must be because of CEO Seo.
187
00:13:32,010 --> 00:13:33,380
If he stumbles at this juncture,
188
00:13:33,380 --> 00:13:35,690
the company and the
project will be shaken.
189
00:13:35,720 --> 00:13:37,050
Seo Yi Kyung...
190
00:13:37,050 --> 00:13:38,890
must be caught before she goes too far.
191
00:13:38,890 --> 00:13:39,990
Collin Company.
192
00:13:39,990 --> 00:13:42,190
Are we still out of ideas on that?
193
00:13:42,190 --> 00:13:44,890
Their plan needs to unfold,
for the weak points to show.
194
00:13:44,920 --> 00:13:46,960
What Seo Yi Kyung does now...
195
00:13:46,960 --> 00:13:48,800
must be followed closely.
196
00:13:50,020 --> 00:13:51,970
Se Jin is in her office, right?
197
00:13:52,090 --> 00:13:54,670
She said she had somebody to meet.
198
00:14:08,850 --> 00:14:10,300
Good to see you.
199
00:14:10,650 --> 00:14:12,290
Whom did you hear from?
200
00:14:12,290 --> 00:14:13,760
Writer Kim.
201
00:14:13,760 --> 00:14:15,960
As I got worried and called,
202
00:14:15,960 --> 00:14:18,220
she said you packed your bags and left.
203
00:14:19,260 --> 00:14:20,360
Sorry.
204
00:14:20,460 --> 00:14:22,770
You're getting bolder with time.
205
00:14:23,010 --> 00:14:25,870
How did you think of a
heist of Chairman Son?
206
00:14:25,870 --> 00:14:28,070
CEO was just so mad about it.
207
00:14:28,440 --> 00:14:31,740
The CEO's plan is to rise to the summit,
208
00:14:32,150 --> 00:14:36,160
but getting the same CEO
to fall is my goal.
209
00:14:36,390 --> 00:14:37,980
I am rather lost.
210
00:14:38,720 --> 00:14:43,850
You and CEO live complicated lives...
or so I feel.
211
00:14:43,850 --> 00:14:45,690
It is not an easy thing.
212
00:14:46,420 --> 00:14:48,630
That's why I asked to meet.
213
00:14:49,420 --> 00:14:51,930
If you haven't found another job,
214
00:14:51,930 --> 00:14:53,400
work with me, Tak.
215
00:14:53,400 --> 00:14:54,130
Are you crazy?
216
00:14:54,130 --> 00:14:55,600
If you could help,
217
00:14:55,600 --> 00:14:56,530
it will be a great help for me.
218
00:14:56,540 --> 00:14:57,800
You're asking me...
219
00:14:58,420 --> 00:14:59,640
to betray the CEO?
220
00:14:59,640 --> 00:15:00,510
I know,
221
00:15:00,520 --> 00:15:03,670
that you said you'd be loyal
to CEO no matter what.
222
00:15:04,040 --> 00:15:04,780
But still,
223
00:15:04,780 --> 00:15:07,350
just doing whatever she asks,
isn't what loyalty is.
224
00:15:07,710 --> 00:15:09,910
Putting a halt as quickly as possible...
225
00:15:09,910 --> 00:15:12,120
That is what's truly good for CEO.
226
00:15:12,850 --> 00:15:14,690
Fine, I heard all your nonsense.
227
00:15:14,690 --> 00:15:16,820
Now you can hear what I have to say.
228
00:15:16,890 --> 00:15:20,190
Don't go thinking you cost
me my job or anything.
229
00:15:20,970 --> 00:15:23,130
Anybody feeling bad for me,
230
00:15:23,130 --> 00:15:25,330
or worrying for me... I hate it.
231
00:15:26,130 --> 00:15:27,530
That's what I came here to say.
232
00:15:27,530 --> 00:15:28,630
Tak...
233
00:15:47,540 --> 00:15:48,800
It's me.
234
00:15:49,190 --> 00:15:51,390
I just met Se Jin.
235
00:15:51,760 --> 00:15:53,220
I refused.
236
00:15:55,060 --> 00:15:56,160
Yes.
237
00:15:56,160 --> 00:15:58,360
I will contact you again.
238
00:16:14,140 --> 00:16:15,610
I am against it.
239
00:16:15,610 --> 00:16:16,710
Why?
240
00:16:16,710 --> 00:16:18,180
You've seen how good Tak is!
241
00:16:18,180 --> 00:16:20,380
He was fired for helping us.
242
00:16:20,380 --> 00:16:22,740
To ask such a guy to work with us,
243
00:16:22,750 --> 00:16:25,160
is the same as rubbing salt in his wounds.
244
00:16:25,160 --> 00:16:26,990
Isn't the chairman a worry for you?
245
00:16:26,990 --> 00:16:28,460
If somebody like Tak is with us,
246
00:16:28,460 --> 00:16:30,290
he can handle any number of thugs.
247
00:16:30,290 --> 00:16:31,030
Se Jin.
248
00:16:31,030 --> 00:16:32,860
Am I hearing a chat about me?
249
00:16:33,780 --> 00:16:35,050
Tak!
250
00:16:36,900 --> 00:16:38,740
I should say I'm glad to see you,
251
00:16:38,740 --> 00:16:41,310
but I can't even say Hello,
as I feel a bit sheepish.
252
00:16:41,310 --> 00:16:42,410
Have you decided...
253
00:16:42,410 --> 00:16:43,870
that we will work together?
254
00:16:43,870 --> 00:16:45,340
Anyway, I can't be choosy.
255
00:16:45,340 --> 00:16:48,280
That music idols' security job
was worse than I thought.
256
00:16:48,280 --> 00:16:50,480
Over here seemed more interesting.
257
00:16:50,850 --> 00:16:52,680
So, will it be you, paying me?
258
00:16:52,680 --> 00:16:54,150
Is it alright with you?
259
00:16:54,150 --> 00:16:56,350
You'll be going against the CEO Seo.
260
00:16:57,010 --> 00:16:59,010
If she doesn't want me,
261
00:16:59,050 --> 00:17:01,290
should I stay loyal and get chased away?
262
00:17:01,290 --> 00:17:03,180
I also need to make a living.
263
00:17:03,190 --> 00:17:04,710
That is great!
264
00:17:05,110 --> 00:17:07,800
Welcome then. Come, sit down.
265
00:17:24,560 --> 00:17:26,520
Seeing you after a long time, Chairman.
266
00:17:26,620 --> 00:17:29,770
What made you call over
a goofball like me?
267
00:17:30,430 --> 00:17:31,860
Have a seat, please.
268
00:17:32,070 --> 00:17:33,220
Thanks.
269
00:17:39,150 --> 00:17:42,010
Mujin Telecom and Korea Works
270
00:17:42,020 --> 00:17:46,640
are still in fierce competition due to the
Next Gen broadband technology, as I'm told.
271
00:17:46,660 --> 00:17:48,470
If Mujin Group is a supermarket,
272
00:17:48,470 --> 00:17:50,780
we're just a street-side kiosk, you know.
273
00:17:51,150 --> 00:17:54,710
We're just relying on one technology,
and running around to hit it big.
274
00:17:54,710 --> 00:17:57,330
All or nothing, isn't it?
275
00:17:57,380 --> 00:18:00,950
Whoever develops it first,
will corner the market.
276
00:18:03,520 --> 00:18:10,020
You might not want to hear this, but if it's about
discontinuing our research, I'll have to decline.
277
00:18:11,030 --> 00:18:15,490
Then the new technology development
can be discontinued at our end.
278
00:18:17,150 --> 00:18:20,200
On a reason for discontinuing it,
I can come up with something.
279
00:18:20,250 --> 00:18:24,070
You can gobble up the new market.
280
00:18:25,910 --> 00:18:29,680
But there's no free lunch, they say...
281
00:18:30,680 --> 00:18:32,880
What is it that you want?
282
00:18:34,810 --> 00:18:40,950
As a matter of fact, CEO Seo and I
are having a complicated situation.
283
00:18:41,060 --> 00:18:42,450
CEO Seo?
284
00:18:42,480 --> 00:18:50,320
You will now be up for the presidential election.
From your standpoint, she can't be easily ignored.
285
00:18:56,150 --> 00:19:01,410
It looks like... I need
you to be my shield.
286
00:19:01,840 --> 00:19:02,700
Chairman?
287
00:19:02,710 --> 00:19:07,000
It is just business people
helping each other, CEO Kang.
288
00:19:11,170 --> 00:19:13,180
Was there any suspicion?
289
00:19:15,690 --> 00:19:18,430
Good. That's not bad.
290
00:19:18,890 --> 00:19:22,070
If you contact me, don't forget
to use another cell phone.
291
00:19:29,080 --> 00:19:31,920
Korea Works' CEO Kang is here.
292
00:19:34,260 --> 00:19:38,380
After I did a review, the charity bank...
seems like a good opportunity.
293
00:19:38,410 --> 00:19:40,050
What the hell, let's go for it.
294
00:19:40,050 --> 00:19:42,000
You decided sooner than I expected.
295
00:19:42,010 --> 00:19:45,190
You said you'd make it 900%,
so I'm just trusting you!
296
00:19:45,190 --> 00:19:48,860
Without this trust, I wouldn't even
have gone to Seongbuk-dong earlier.
297
00:19:48,860 --> 00:19:52,160
As for you announcing this donation,
the quicker it's done, the better.
298
00:19:54,010 --> 00:19:57,670
My wife was expecting it to
be quite different than this.
299
00:19:57,670 --> 00:20:00,970
But, heck, I guess I can
just bend the rules a bit...
300
00:20:04,410 --> 00:20:06,020
What's this about?
301
00:20:07,720 --> 00:20:13,070
I heard this somewhere. You and Mujin Group's
Chairman Park are doing some sabre-rattling?
302
00:20:13,550 --> 00:20:16,160
You must have heard wrong.
303
00:20:17,000 --> 00:20:20,380
Don't try to provoke
Chairman Park Moo Sam.
304
00:20:20,790 --> 00:20:25,200
In my start-up days, Mujin
Group had helped me a lot.
305
00:20:25,200 --> 00:20:28,130
Even now, on new technology
issues, we keep good relations.
306
00:20:28,130 --> 00:20:32,900
Making Chairman Park sour, is like fixing shoelaces
after you're stuck in the cucumber field.
307
00:20:32,900 --> 00:20:36,290
It could cause bad rumors to crop
up in the general election too.
308
00:20:36,670 --> 00:20:40,620
Do you... get what I mean?
309
00:20:41,070 --> 00:20:43,910
Did Chairman Park personally
ask you to do this?
310
00:20:48,320 --> 00:20:51,620
Damn, CEO Seo... I can't even lie to you!
311
00:20:51,620 --> 00:20:58,300
Yeah, you're right. Thinking of our past dealings,
I promised him that I'd try to help him.
312
00:20:58,600 --> 00:21:02,780
So, I mean... Help me a bit
to save face here, CEO Seo.
313
00:21:09,010 --> 00:21:11,440
He really is quite a greedy man!
314
00:21:15,620 --> 00:21:18,550
He looked way too cheerful,
so I'm a bit disappointed!
315
00:21:18,570 --> 00:21:21,350
Chairman Park must have promised
him a sufficient reward for it.
316
00:21:21,350 --> 00:21:24,860
Anyway, I had no plans
to eject Chairman Park.
317
00:21:25,150 --> 00:21:27,590
I had much trouble in
making him the Chairman.
318
00:21:27,590 --> 00:21:30,530
I'm not going to pry him out by myself.
319
00:21:30,680 --> 00:21:34,200
Thanks to him, CEO Kang
decided on his donation.
320
00:21:34,200 --> 00:21:36,770
So I should be grateful to Chairman Park.
321
00:21:36,770 --> 00:21:38,600
Is that how it is?
322
00:21:38,600 --> 00:21:39,700
How about Chairman Son?
323
00:21:39,700 --> 00:21:43,740
I've hired a good paparazzi for that
job, although he's not as good as Tak.
324
00:21:43,740 --> 00:21:45,310
Director!
325
00:21:46,450 --> 00:21:48,280
I'm sorry.
326
00:22:21,610 --> 00:22:25,220
Not sure how it is inside, but from
the outside, nothing looks wrong.
327
00:22:25,220 --> 00:22:28,750
Completely thorough. That's the CEO, no?
328
00:22:28,790 --> 00:22:32,060
If I knew it'd be like this, I'd have
gone for the idol's security job.
329
00:22:37,070 --> 00:22:39,080
Don't you even get tired?
330
00:22:40,630 --> 00:22:45,020
If you feel it won't work,
you can still give up!
331
00:22:45,540 --> 00:22:49,440
No. I would hate to lose out on CEO.
332
00:22:53,780 --> 00:22:56,780
Se Jin. Turn the news on.
333
00:22:56,780 --> 00:23:00,080
A strong candidate in the upcoming election,
Kang Jae Hyun, the CEO of Korea Works,
334
00:23:00,080 --> 00:23:03,020
has announced a donation
that is unprecedented.
335
00:23:03,020 --> 00:23:08,890
CEO Kang Jae Hyun who told us that he is donating
his assets, real estate and shares to the society,
336
00:23:08,890 --> 00:23:13,660
has announced that he will reveal his
thoughts to the public in an interview today.
337
00:23:13,660 --> 00:23:16,600
After making big money in the IT industry,
338
00:23:16,600 --> 00:23:21,740
my turning to politics, has come
in for criticism, as I know well.
339
00:23:21,740 --> 00:23:23,940
The reason why I'm coming to politics
340
00:23:23,940 --> 00:23:27,980
is to fulfill my duty to create a new era.
341
00:23:27,980 --> 00:23:31,650
It is to show my sincerity,
that I am making this donation.
342
00:23:31,650 --> 00:23:34,950
90% of all your assets is
no small amount, though!
343
00:23:34,950 --> 00:23:37,890
How, and using what method,
will you carry this out?
344
00:23:37,890 --> 00:23:40,820
Just as I said, it is simply
making a contribution.
345
00:23:40,820 --> 00:23:44,130
I am in no mind to do it bit by
bit and leave things unsettled.
346
00:23:44,130 --> 00:23:47,060
I have no plans to make a
foundation in my name either.
347
00:23:47,060 --> 00:23:51,470
Making this 'Bank of Big Love' the hope
for our society's low-income bracket,
348
00:23:51,470 --> 00:23:54,770
we will proceed in a fair
and transparent manner.
349
00:23:57,340 --> 00:24:01,380
I know how Yi Kyung will
be using this bank.
350
00:24:01,380 --> 00:24:03,580
Charity loans will be a camouflage, right?
351
00:24:03,580 --> 00:24:10,190
Showing it to be a great deed using big money, but
doing slush fund management behind, is the goal.
352
00:24:10,190 --> 00:24:12,390
With nothing certain,
aren't we overthinking?
353
00:24:12,390 --> 00:24:15,690
If it's the CEO I know, it is certain.
354
00:24:15,690 --> 00:24:17,530
Is our guess correct, or a mistake?
355
00:24:17,530 --> 00:24:19,730
We can find out about it, from now on.
356
00:24:20,830 --> 00:24:24,130
But... would that man
Kang Jae Hyun know it?
357
00:24:24,130 --> 00:24:25,600
It's 50-50.
358
00:24:25,600 --> 00:24:28,840
It's also possible that he knows
nothing, and is being used.
359
00:24:38,080 --> 00:24:39,920
On CEO Kang Jae Hyun's asset donation,
360
00:24:39,920 --> 00:24:42,120
shouldn't you have alerted us in advance?
361
00:24:42,120 --> 00:24:42,850
Why should I have?
362
00:24:42,850 --> 00:24:46,160
Mr. Jang was really shocked, and was hurt.
363
00:24:46,160 --> 00:24:50,190
What to do? An even more shocking
and hurtful thing has happened.
364
00:24:58,640 --> 00:25:02,670
For Chairman Son Ui Sung, I'm
like a thorn in his side.
365
00:25:02,670 --> 00:25:05,610
Because he's uneasy that I
might steal Chunha Finance.
366
00:25:05,610 --> 00:25:07,810
So then,
367
00:25:07,810 --> 00:25:12,220
what would be the reason for you to meet
him secretly like this, Head Director?
368
00:25:14,790 --> 00:25:16,250
CEO Seo. That was...
369
00:25:16,250 --> 00:25:18,460
I can fully guess your objective.
370
00:25:18,460 --> 00:25:22,130
Cutting down my clout on TJ Foundation,
371
00:25:22,130 --> 00:25:25,800
or attacking me via the Society,
must've been the discussion.
372
00:25:27,260 --> 00:25:29,100
But what I really want to know,
373
00:25:31,300 --> 00:25:37,910
is if it was on Mr. Jang's instructions.
374
00:25:37,910 --> 00:25:41,210
Did you order him to get rid of me?
375
00:25:43,780 --> 00:25:44,880
Mr. Jang!
376
00:25:44,880 --> 00:25:47,080
I'm sorry, Mr. Jang.
377
00:25:47,080 --> 00:25:48,920
Without even your approval,
378
00:25:48,920 --> 00:25:51,120
I did something foolhardy.
379
00:25:51,120 --> 00:25:53,320
I am sorry to have upset you, Mr. Jang.
380
00:25:58,460 --> 00:26:02,130
Mr. Nam, it's not like you
to make such an error.
381
00:26:06,170 --> 00:26:06,900
It was regrettable.
382
00:26:06,900 --> 00:26:09,470
"Regrettable" or "I am sorry"...
383
00:26:09,470 --> 00:26:12,410
If just those words could
resolve all issues,
384
00:26:12,410 --> 00:26:15,350
this world would be just great to live in!
385
00:26:18,650 --> 00:26:21,220
You are at Mr. Jang's mercy now.
386
00:26:27,090 --> 00:26:29,660
Mr. Nam.
387
00:26:29,660 --> 00:26:30,760
Yes, Mr. Jang.
388
00:26:30,760 --> 00:26:40,300
Over this long period, through the highs and lows,
you took so much pains by my side, so willingly.
389
00:26:42,870 --> 00:26:43,970
Mr. Jang...
390
00:26:43,970 --> 00:26:50,210
Must you not go to the outside
world, and do even greater things?
391
00:26:54,990 --> 00:26:59,390
Please take your time to share
farewell words. I shall take my leave.
392
00:27:16,640 --> 00:27:17,740
Tell me.
393
00:27:17,740 --> 00:27:22,150
Looks like Se Jin and Park Gun Woo
are investigating the charity bank.
394
00:27:22,150 --> 00:27:23,980
That was fast!
395
00:27:23,980 --> 00:27:26,180
It seems they'll contact Kang Jae Hyun.
396
00:27:26,180 --> 00:27:27,650
Of course they will.
397
00:27:27,650 --> 00:27:29,490
What should I do?
398
00:27:29,490 --> 00:27:31,690
You have to help Se Jin.
399
00:27:31,690 --> 00:27:33,890
That's what you went there for.
400
00:27:36,090 --> 00:27:37,930
Is there a problem?
401
00:27:41,230 --> 00:27:44,900
Se Jin... Will she be in danger?
402
00:27:44,900 --> 00:27:47,840
If you're curious, ask her directly,
403
00:27:47,840 --> 00:27:52,980
if she's hellbent on getting hurt,
or if she'll give up in fear.
404
00:28:09,130 --> 00:28:09,490
Tak.
405
00:28:10,230 --> 00:28:14,260
This firm, Korea Works, is awesome.
They're up there in tech stuff.
406
00:28:14,260 --> 00:28:18,300
In the IT field, they're legendary.
407
00:28:18,300 --> 00:28:21,240
That's why that guy is what he is.
408
00:28:25,640 --> 00:28:27,840
But how long are you
staying in your office?
409
00:28:27,840 --> 00:28:30,410
I'm not a stay-in-the-office type.
410
00:28:32,250 --> 00:28:32,620
Tak.
411
00:28:34,080 --> 00:28:35,190
What?
412
00:28:35,190 --> 00:28:36,290
Thanks for coming over.
413
00:28:38,860 --> 00:28:43,630
With your help, I always feel better
about doing the work I have to get done.
414
00:28:47,300 --> 00:28:49,870
Don't think I'll say that
I'm getting goosebumps.
415
00:30:19,060 --> 00:30:21,990
After announcing yesterday that
he would donate his assets,
416
00:30:21,990 --> 00:30:26,400
Korea Work's CEO Kang Jae Hyun's approval
ratings have skyrocketed overnight.
417
00:30:26,400 --> 00:30:30,430
CEO Kang Jae Hyun who was lagging behind
many others, with single digits ratings,
418
00:30:30,430 --> 00:30:35,210
has had an 18% jump in one night
and has now risen to the top 2.
419
00:30:35,210 --> 00:30:39,240
Politicians, while they all
say they are for the people,
420
00:30:39,240 --> 00:30:41,810
are really all for themselves, you see.
421
00:30:41,810 --> 00:30:44,750
But, Kang Jae Hyun seems to not be so.
422
00:30:44,750 --> 00:30:46,580
All my friends are going bonkers too,
423
00:30:46,580 --> 00:30:49,150
seeing for the first time a
politician donating it all.
424
00:30:49,150 --> 00:30:50,990
Job searching is hard these days,
425
00:30:50,990 --> 00:30:53,190
but I feel he'll be of help in that.
426
00:30:57,230 --> 00:30:58,700
Split the company?
427
00:30:58,700 --> 00:31:01,630
There's no plans for Chairman
Son and me to reconcile.
428
00:31:01,630 --> 00:31:04,940
Rather than a father and son
butting heads in the company,
429
00:31:04,940 --> 00:31:06,700
splitting up will be better.
430
00:31:07,340 --> 00:31:11,360
But still, to make the
company into half pieces...
431
00:31:11,370 --> 00:31:13,380
Haven't you seen the news?
432
00:31:13,380 --> 00:31:15,950
About CEO Kang Jae Hyun
building a charity bank?
433
00:31:17,220 --> 00:31:18,150
I've seen that.
434
00:31:18,150 --> 00:31:21,750
You can invest with him in that
bank, as a founding member.
435
00:31:21,820 --> 00:31:24,980
Of course, unlike common banks,
this will be a special-case bank.
436
00:31:25,010 --> 00:31:27,830
The actual business will also
be quite different, you know.
437
00:31:28,430 --> 00:31:32,830
Like how the Society... was used
to manage Mr. Jang's funds?
438
00:31:32,830 --> 00:31:36,130
This 'Bank of Big Love' will
become CEO Kang's money vault.
439
00:31:40,540 --> 00:31:45,090
But, I have a problem.
440
00:31:45,340 --> 00:31:50,450
There is a big amount that I wasted on
an overseas investment fund recently.
441
00:31:50,620 --> 00:31:52,390
And so?
442
00:31:52,630 --> 00:31:55,289
As that was company funds,
443
00:31:55,290 --> 00:31:58,760
my dad is all pissed,
asking me to spit it out.
444
00:31:59,150 --> 00:32:01,830
That's nothing to be called a problem!
445
00:32:08,650 --> 00:32:09,900
What is the matter?
446
00:32:10,000 --> 00:32:13,240
You look quite healthy.
That is nice to see.
447
00:32:13,310 --> 00:32:17,130
Whether you hurt or save people,
you speak well, CEO Seo!
448
00:32:17,300 --> 00:32:20,540
President Son had a snafu on
some public money, I hear?
449
00:32:20,540 --> 00:32:22,490
It was no snafu, but embezzlement!
450
00:32:22,500 --> 00:32:24,580
He wants to hang on as the president,
451
00:32:24,580 --> 00:32:27,520
but if the funds issue can't
be fixed, he should quit.
452
00:32:27,520 --> 00:32:29,350
Is threatening the son so much fun?
453
00:32:29,350 --> 00:32:32,290
Stop talking nonsense, and
bring the damn money!
454
00:32:34,120 --> 00:32:38,160
Gosh, well... it's no small
money, so how can he, chairman?
455
00:32:46,690 --> 00:32:48,810
Here. You can verify.
456
00:32:56,890 --> 00:33:00,550
Capital with interest.
The amount is accurate.
457
00:33:02,720 --> 00:33:04,200
By the way...
458
00:33:04,640 --> 00:33:07,890
President Son has something to tell you.
459
00:33:26,240 --> 00:33:28,449
I am taking my shares,
460
00:33:28,450 --> 00:33:30,280
splitting the company, and leaving.
461
00:33:30,650 --> 00:33:31,750
What did you say?
462
00:33:31,900 --> 00:33:34,320
You can call over the
financial and legal teams.
463
00:33:35,050 --> 00:33:37,690
Shouldn't every bit of
money be accounted for?
464
00:33:46,880 --> 00:33:49,240
Will President Son's half
portion of the company
465
00:33:49,370 --> 00:33:51,200
be big enough for the Bank of Big Love?
466
00:33:51,200 --> 00:33:55,000
Chairman Son may cut his limbs
off, but won't split his firm.
467
00:33:55,240 --> 00:33:58,600
Eventually, he will get
dragged in behind his son.
468
00:34:04,630 --> 00:34:06,230
Please go down and wait for me.
469
00:34:06,420 --> 00:34:07,650
Yes.
470
00:34:11,390 --> 00:34:12,490
It's me.
471
00:34:12,490 --> 00:34:14,320
An appointment is set with Kang Jae Hyun.
472
00:34:14,320 --> 00:34:16,890
Follow them. Do the rest as we planned.
473
00:34:16,890 --> 00:34:18,230
I understand.
474
00:34:26,770 --> 00:34:28,640
They want you at the parking lot.
475
00:34:28,640 --> 00:34:29,700
Okay.
476
00:34:41,280 --> 00:34:44,330
So you know CEO Kang Jae Hyun personally?
477
00:34:45,160 --> 00:34:46,850
I've met him a few times.
478
00:34:46,990 --> 00:34:48,670
What kind of guy is he?
479
00:34:49,930 --> 00:34:52,500
He is smart, personable,
480
00:34:52,590 --> 00:34:54,600
and passionate about what he does.
481
00:34:54,700 --> 00:34:57,560
He has all the makings
of a successful man.
482
00:34:57,690 --> 00:34:59,000
Why?
483
00:34:59,470 --> 00:35:02,040
If the CEO selected him,
484
00:35:02,040 --> 00:35:04,050
there should be more to him.
485
00:35:04,670 --> 00:35:06,380
Isn't that greed?
486
00:35:06,500 --> 00:35:09,010
It's not like I can take
it with me when I die.
487
00:35:09,010 --> 00:35:10,850
So what's the use in holding on to it all?
488
00:35:11,010 --> 00:35:12,680
That would all be just greed, you see.
489
00:35:12,680 --> 00:35:14,520
But contributing all those assets...
490
00:35:14,520 --> 00:35:16,350
isn't something anybody does!
491
00:35:17,450 --> 00:35:18,920
It was quite hard to decide.
492
00:35:18,920 --> 00:35:20,760
But once decided, I felt
it wasn't a big deal.
493
00:35:20,760 --> 00:35:22,230
The charity bank proposal...
494
00:35:22,230 --> 00:35:24,370
came from CEO Seo, right?
495
00:35:25,900 --> 00:35:27,000
Gun Woo.
496
00:35:27,000 --> 00:35:29,200
I know you introduced her... but I forgot.
497
00:35:29,200 --> 00:35:32,500
At Gallery S, she was an
employee under Seo Yi Kyung.
498
00:35:33,970 --> 00:35:35,440
For her to propose the charity bank,
499
00:35:35,440 --> 00:35:37,270
there has to be another objective.
500
00:35:37,640 --> 00:35:39,480
What other objective?
501
00:35:40,940 --> 00:35:42,410
Managing a slush fund, I mean.
502
00:35:44,010 --> 00:35:47,920
We know that CEO Seo is behind even Mr.
Jang in Seongbuk-dong, controlling him.
503
00:35:48,280 --> 00:35:51,220
If I may guess, CEO Kang, you
also could end up as a victim.
504
00:35:51,220 --> 00:35:52,690
Wait... Hold on, hold on...
505
00:35:54,520 --> 00:35:57,090
CEO Seo and Mujin Group
has some connection,
506
00:35:57,090 --> 00:35:58,560
as I have heard in passing.
507
00:35:59,660 --> 00:36:03,330
But still, without any basis,
I can't just trust you both!
508
00:36:04,070 --> 00:36:05,540
Slush fund, you said?
509
00:36:05,540 --> 00:36:07,000
Whether it's basis, or evidence,
510
00:36:07,370 --> 00:36:09,400
we'll investigate and bring it out.
511
00:36:09,670 --> 00:36:12,070
After starting politics with good reasons,
512
00:36:12,140 --> 00:36:14,700
you can't get it stained
by other reasons, right?
513
00:36:15,080 --> 00:36:18,380
We can be of help for you, CEO Kang.
514
00:36:22,420 --> 00:36:23,990
This chat...
515
00:36:25,990 --> 00:36:28,150
will have to be a secret from CEO Seo.
516
00:36:28,660 --> 00:36:29,760
Am I right?
517
00:36:32,330 --> 00:36:33,800
It is CEO Kang Jae Hyun!
518
00:36:34,900 --> 00:36:36,730
- Hello.
- I'm glad to see all of you.
519
00:36:36,730 --> 00:36:38,570
- You are so good looking!
- Thank you.
520
00:36:38,570 --> 00:36:40,040
Please sign one for me too.
521
00:36:40,040 --> 00:36:41,870
My mom and dad are all your fans!
522
00:36:41,870 --> 00:36:43,340
- Thank you.
- Your donation was so cool!
523
00:36:43,340 --> 00:36:46,280
- Keep on fighting!
- Fighting!
524
00:36:48,850 --> 00:36:50,020
Then...
525
00:36:56,190 --> 00:36:57,570
Got anything out of him?
526
00:36:57,650 --> 00:36:58,650
Not really.
527
00:36:58,760 --> 00:37:01,320
He is unaware of being
used by the CEO, it seems.
528
00:37:01,320 --> 00:37:03,000
Still there was some success, no?
529
00:37:03,020 --> 00:37:04,630
He said he'll work with
us now on, after all.
530
00:37:04,630 --> 00:37:07,200
The tycoon son's contacts helped here, eh?
531
00:37:07,200 --> 00:37:09,770
If not, how would I ever
meet a public idol like him?
532
00:37:10,130 --> 00:37:13,070
Of course, it's all my contribution!
533
00:37:20,410 --> 00:37:23,490
What did you say just now?
534
00:37:23,510 --> 00:37:25,720
He is using 2 mobile phones.
535
00:37:26,000 --> 00:37:27,860
When he talked before going out earlier,
536
00:37:27,870 --> 00:37:30,320
it wasn't with the phone he normally uses.
537
00:37:30,690 --> 00:37:33,990
Office chief, are you...
suspecting Tak now?
538
00:37:33,990 --> 00:37:35,830
Just saying that it needs to be checked.
539
00:37:35,830 --> 00:37:36,930
Office chief!
540
00:37:37,010 --> 00:37:38,590
Calm down, Se Jin.
541
00:37:38,760 --> 00:37:41,260
Tak is a friend who has
helped me many times.
542
00:37:41,330 --> 00:37:43,170
You saw it earlier at the hospital.
543
00:37:43,170 --> 00:37:45,370
He helped us, putting himself in danger.
544
00:37:45,740 --> 00:37:47,570
He even got fired from the Gallery.
545
00:37:47,570 --> 00:37:49,440
How can you ever suspect him?
546
00:37:53,080 --> 00:37:57,110
Don't tell me... that
you don't believe it?
547
00:37:57,480 --> 00:38:00,050
If it is the Yi Kyung that you and I know,
548
00:38:00,420 --> 00:38:02,990
she would've been guessing
what we would do.
549
00:38:04,090 --> 00:38:05,920
Would she just stay put?
550
00:38:06,660 --> 00:38:09,590
But what we have on Tak...
is just speculation, right?
551
00:38:09,590 --> 00:38:11,490
It's not the first time, is it?
552
00:38:13,070 --> 00:38:17,320
Yi Kyung making use of
you, Se Jin, I mean.
553
00:38:18,770 --> 00:38:20,110
That was...
554
00:38:21,100 --> 00:38:23,500
What happened then was...
555
00:38:27,940 --> 00:38:29,540
What is happening?
556
00:38:33,450 --> 00:38:35,090
Give me your cell phone.
557
00:38:35,110 --> 00:38:37,120
- Se Jin.
- What's this? What's up?
558
00:38:37,120 --> 00:38:39,160
Pull it out now, I told you.
559
00:38:39,790 --> 00:38:41,710
Jeez, I have no clue what's going on...
560
00:38:43,210 --> 00:38:44,720
Isn't it this?
561
00:38:49,970 --> 00:38:52,900
This is the normally-used cell phone.
562
00:38:52,900 --> 00:38:54,330
You have no other cell phones?
563
00:38:54,480 --> 00:38:56,850
- What?
- You need to show them.
564
00:38:57,310 --> 00:39:01,450
Show that you're innocent... and
that you don't need to be suspected.
565
00:39:05,010 --> 00:39:06,850
This is really making me feel rotten.
566
00:39:12,440 --> 00:39:15,290
I will have to check your coat pockets.
567
00:39:15,660 --> 00:39:18,590
I'm sorry, Tak, but do this favor.
568
00:39:36,600 --> 00:39:38,580
Would that do, now?
569
00:39:42,520 --> 00:39:44,380
I'm sorry for suspecting you.
570
00:39:44,650 --> 00:39:47,040
But I had no choice but to check.
571
00:39:49,490 --> 00:39:52,360
I feel I'm better off as the
music idols' security guard.
572
00:39:55,010 --> 00:39:57,670
Tak... Tak!
573
00:39:58,880 --> 00:40:01,090
I am sorry, Team leader.
574
00:40:03,740 --> 00:40:04,840
No mention.
575
00:40:04,840 --> 00:40:06,310
Maybe I wasn't showing it,
576
00:40:06,390 --> 00:40:08,280
but I was also feeling uneasy.
577
00:40:12,690 --> 00:40:14,680
Then, you should suspect me too.
578
00:40:14,830 --> 00:40:16,590
Don't be uneasy about just Tak.
579
00:40:16,590 --> 00:40:18,890
Maybe I also came here on CEO's orders.
580
00:40:18,910 --> 00:40:20,730
Why not have that suspicion?
581
00:40:21,080 --> 00:40:22,610
Se Jin.
582
00:40:41,180 --> 00:40:44,850
That lady, Office chief
Mun, has a sharp eye.
583
00:40:45,770 --> 00:40:48,480
That's why I deliberately
called from the corridor.
584
00:40:49,250 --> 00:40:51,450
Suspicion. Self-blame. Resentment.
585
00:40:52,190 --> 00:40:55,720
They are all silverfish-like
insects that gnaw at the soul.
586
00:40:56,590 --> 00:41:00,260
Now Se Jin would be...
getting eaten up bit by bit.
587
00:41:01,360 --> 00:41:04,990
Then, is my job all done?
588
00:41:05,210 --> 00:41:06,780
What about the file I sent?
589
00:41:06,870 --> 00:41:08,410
It has been planted.
590
00:41:09,000 --> 00:41:10,790
This will be a very turbulent period.
591
00:41:10,910 --> 00:41:13,110
You should go underground
like you're on leave.
592
00:41:13,600 --> 00:41:17,150
Don't let anyone know where you are.
Including me.
593
00:41:18,250 --> 00:41:19,350
Yes.
594
00:41:23,010 --> 00:41:24,430
I'll buy you food?
595
00:41:24,600 --> 00:41:28,500
Grandpa gave me lot of money to
treat you to something good.
596
00:41:28,890 --> 00:41:31,160
Otherwise, shall I buy you drinks?
597
00:41:31,260 --> 00:41:33,030
Let's drink till the end.
598
00:41:33,140 --> 00:41:34,030
Want to go on a drive?
599
00:41:34,030 --> 00:41:37,010
Drive away, forgetting it all.
The stress will be gone.
600
00:41:39,170 --> 00:41:40,850
Se Jin.
601
00:41:43,940 --> 00:41:45,040
-=Park Gun Woo=-
602
00:41:49,810 --> 00:41:51,650
You quarreled with your Chaebol oppa?
603
00:41:52,010 --> 00:41:54,760
He looked like he really
cared for you, though.
604
00:41:58,720 --> 00:41:59,720
Ma Ri.
605
00:41:59,720 --> 00:42:00,730
Yes?
606
00:42:02,020 --> 00:42:04,870
I really want to treat everybody well,
607
00:42:05,960 --> 00:42:07,780
but I keep making mistakes.
608
00:42:08,370 --> 00:42:09,970
Looking at it like that...
609
00:42:10,110 --> 00:42:11,960
If I feel sorry towards someone,
610
00:42:12,200 --> 00:42:14,760
I only make them hate me.
611
00:42:17,660 --> 00:42:18,810
That makes me very sad.
612
00:42:18,810 --> 00:42:21,290
No way! You're so not like that.
613
00:42:21,380 --> 00:42:23,950
If anybody says such
nonsense, bring them to me!
614
00:42:23,950 --> 00:42:26,150
I will teach them a lesson.
615
00:42:26,520 --> 00:42:27,900
Joint work, maybe?
616
00:42:29,090 --> 00:42:30,190
That's right.
617
00:42:30,190 --> 00:42:33,120
Because you're so ugly, you need to laugh.
618
00:42:33,300 --> 00:42:34,590
You'll be more presentable.
619
00:42:34,590 --> 00:42:36,060
Seriously, you...
620
00:42:36,220 --> 00:42:37,590
Let's go eat!
621
00:42:43,030 --> 00:42:44,870
The number you dialed
has been switched off.
622
00:42:44,870 --> 00:42:48,170
Leave a message after the beep.
623
00:43:17,170 --> 00:43:18,270
-=Unanswered calls: 7=-
624
00:43:27,810 --> 00:43:30,010
-=Tak=-
625
00:43:35,890 --> 00:43:38,450
The number you dialed is currently
unavailable. After the beep...
626
00:43:42,450 --> 00:43:44,060
You're asking me...
627
00:43:44,060 --> 00:43:45,430
to betray the CEO?
628
00:43:45,450 --> 00:43:47,170
Don't you even get tired?
629
00:43:48,630 --> 00:43:50,460
If you feel it won't work,
630
00:43:50,570 --> 00:43:52,370
you can still give up!
631
00:43:52,530 --> 00:43:55,480
If it is the Yi Kyung that you and I know,
632
00:43:55,520 --> 00:43:58,740
she would've been guessing
what we would do.
633
00:43:59,170 --> 00:44:00,480
Would she just stay put?
634
00:44:00,480 --> 00:44:03,410
But what we have on Tak...
is just speculation, right?
635
00:44:03,410 --> 00:44:05,360
It's not the first time, is it?
636
00:44:50,760 --> 00:44:54,430
I simply did not know that you would both
come for such an evening get-together.
637
00:44:54,430 --> 00:44:57,730
I suppose we know that you have
enough reasons to have asked to meet.
638
00:44:58,110 --> 00:45:00,160
'Misery loves company', isn't it?
639
00:45:01,040 --> 00:45:05,510
CEO Seo has grabbed my son and is
proceeding to split my company.
640
00:45:06,270 --> 00:45:09,850
Imprisoning me at the hospital
wasn't enough, isn't that it?
641
00:45:09,850 --> 00:45:11,310
You think that's the worst of it?
642
00:45:11,310 --> 00:45:13,520
I even had to face a threat from her,
643
00:45:13,520 --> 00:45:14,620
that she would kill me.
644
00:45:14,730 --> 00:45:16,090
You, Chairman Park?
645
00:45:16,090 --> 00:45:18,290
Using all my contacts, I
held on for dear life,
646
00:45:18,290 --> 00:45:21,030
but life is not a simple
matter for me now.
647
00:45:22,020 --> 00:45:26,900
Heck, even the Head Director who served Mr. Jang
all his life is now shaken out, so what can I say?
648
00:45:27,780 --> 00:45:31,300
The Mr. Jang's plight is also no
different from what you both are in.
649
00:45:31,340 --> 00:45:33,520
Ever since he lost the
upper hand to CEO Seo,
650
00:45:33,700 --> 00:45:35,540
he has looks very bad.
651
00:45:36,700 --> 00:45:40,710
Even though I've left Seongbuk-dong,
652
00:45:41,040 --> 00:45:44,010
even my last bit of loyalty,
is only to my master.
653
00:45:47,350 --> 00:45:50,219
You both must be feeling
the same way too, so...
654
00:45:50,220 --> 00:45:53,860
will you join me in my plan?
655
00:45:55,770 --> 00:45:57,190
What plan do you mean?
656
00:45:57,190 --> 00:46:00,860
CEO Seo Yi Kyung has to be... cleared out.
657
00:46:09,750 --> 00:46:11,040
Yes?
658
00:46:12,980 --> 00:46:14,390
What?
659
00:46:33,160 --> 00:46:34,260
Let's go.
660
00:46:35,920 --> 00:46:37,380
What is going on?
661
00:46:37,400 --> 00:46:39,290
Some misunderstanding, it seems.
662
00:46:39,310 --> 00:46:40,500
What misunderstanding?
663
00:46:40,500 --> 00:46:43,810
They say I stole technical info
from CEO Kang's Korea Works.
664
00:46:43,810 --> 00:46:44,840
What?
665
00:46:45,060 --> 00:46:46,740
You must be mistaken.
666
00:46:46,740 --> 00:46:48,580
No one here would do such a thing.
667
00:46:49,310 --> 00:46:50,990
Aren't you Ms. Lee Se Jin?
668
00:46:51,240 --> 00:46:52,250
Right.
669
00:46:52,390 --> 00:46:56,730
On this technology leak, you also have to
undergo reference witness questioning.
670
00:46:57,200 --> 00:46:58,270
Come on, let's go.
671
00:46:58,300 --> 00:46:59,630
Please don't go with him!
672
00:47:00,430 --> 00:47:01,720
It's alright.
673
00:47:01,740 --> 00:47:03,759
There should be no serious issue.
674
00:47:04,160 --> 00:47:06,090
Sorry about yesterday.
675
00:47:06,200 --> 00:47:08,690
No, that's not really...
676
00:47:08,760 --> 00:47:09,870
Come on, let's go.
677
00:47:35,930 --> 00:47:40,330
So, right from the start Mujin
Group was planning this?
678
00:47:40,700 --> 00:47:42,900
With the objective of
stealing our technology?
679
00:47:42,900 --> 00:47:46,570
When you met Chairman Park Moo
Sam, what spiel did he give you?
680
00:47:47,110 --> 00:47:49,780
Don't try to give me this
or that lie, please.
681
00:47:52,070 --> 00:47:56,110
You must've... got a promise
on some compensation.
682
00:47:56,400 --> 00:47:59,020
If I met you and mediated, CEO Seo,
683
00:47:59,050 --> 00:48:01,000
he would quit competing on
new technology, he said.
684
00:48:01,010 --> 00:48:03,090
And you really believed such a promise?
685
00:48:03,450 --> 00:48:06,390
When it's clearly a smokescreen
to make you drop your guard?
686
00:48:07,580 --> 00:48:09,940
You met Mr. Park Gun Woo also, right?
687
00:48:10,810 --> 00:48:14,100
He knows the real motive for
setting up the donation bank.
688
00:48:14,100 --> 00:48:16,300
You still kept that away from me, though.
689
00:48:16,670 --> 00:48:19,600
The fact that you met Mr.
Park Gun Woo, that is.
690
00:48:22,300 --> 00:48:23,640
CEO Seo.
691
00:48:29,260 --> 00:48:30,640
Yes, it is me.
692
00:48:32,290 --> 00:48:33,550
Are you sure?
693
00:48:34,410 --> 00:48:36,120
Yes. I got it.
694
00:48:38,990 --> 00:48:42,730
The confiscated computers are showing
our company's new technology intel.
695
00:48:42,730 --> 00:48:44,190
Naturally.
696
00:48:44,190 --> 00:48:46,400
To steal that intelligence,
697
00:48:46,400 --> 00:48:49,000
they even set up an office
outside the company!
698
00:48:51,010 --> 00:48:52,640
CEO Kang.
699
00:48:53,450 --> 00:48:55,289
If you want to grab the presidency,
700
00:48:55,290 --> 00:48:56,670
please don't hoodwink me.
701
00:48:57,040 --> 00:48:59,609
If you repeat any similar mistake,
702
00:48:59,610 --> 00:49:02,180
you stand to lose a lot, CEO.
703
00:49:04,380 --> 00:49:08,050
What you mean there...
is quite clear to me.
704
00:49:12,770 --> 00:49:16,270
All the advising lawyers of the company
have rushed over to prosecutors' office.
705
00:49:16,290 --> 00:49:17,960
Even if there is evidence,
706
00:49:17,960 --> 00:49:21,490
it's not like we'll surely be
found guilty, so don't worry!
707
00:49:23,360 --> 00:49:24,690
Mu Sam!
708
00:49:24,720 --> 00:49:25,830
Yes, hyungnim?
709
00:49:25,840 --> 00:49:30,070
If the father and son both
get locked up in here,
710
00:49:30,810 --> 00:49:32,760
think how that would look!
711
00:49:32,800 --> 00:49:34,840
No such thing will happen, hyungnim.
712
00:49:34,840 --> 00:49:37,050
Stop worrying like that, I say!
713
00:49:37,600 --> 00:49:40,300
He's my son, and I know him.
714
00:49:40,720 --> 00:49:45,850
That fellow Gun Woo... is just not a
guy who'd steal anything from anybody.
715
00:49:45,850 --> 00:49:47,950
And you think I don't know that?
716
00:49:51,360 --> 00:49:53,929
Mu Sam, you...
717
00:49:53,930 --> 00:49:55,760
do just two things.
718
00:49:56,820 --> 00:49:59,320
First get Gun Woo out intact.
719
00:49:59,520 --> 00:50:07,300
After that, bring out whoever
it is that framed us.
720
00:50:08,730 --> 00:50:10,810
Once that is found out,
721
00:50:11,550 --> 00:50:14,850
it will be me dealing with the rest of it.
722
00:50:18,890 --> 00:50:22,190
The number you called is switched off.
723
00:50:22,190 --> 00:50:24,390
After the beep, you may leave
a message for a charge.
724
00:50:26,770 --> 00:50:28,760
I still can't get through to Tak.
725
00:50:28,780 --> 00:50:30,650
His phone is turned off.
726
00:50:32,100 --> 00:50:35,040
This is a trap.
727
00:50:36,000 --> 00:50:40,020
A Korea Works file being found
on our computers is impossible.
728
00:50:40,540 --> 00:50:44,580
Someone must have put it in deliberately.
729
00:50:44,950 --> 00:50:48,980
Really... are you saying
that Tak is the culprit?
730
00:50:48,980 --> 00:50:53,760
Otherwise... it would have
to be you, Lee Se Jin.
731
00:50:55,960 --> 00:50:57,060
Would it be so?
732
00:51:08,070 --> 00:51:11,010
Ms. Se Jin, what is going on?
733
00:51:11,010 --> 00:51:12,470
Where's the CEO?
734
00:51:12,470 --> 00:51:13,940
She has gone out.
735
00:51:13,940 --> 00:51:15,780
What is this about?
736
00:51:15,780 --> 00:51:17,250
Where did Tak go?
737
00:51:17,250 --> 00:51:18,710
He was fired because of you, Se Jin.
738
00:51:18,710 --> 00:51:20,180
You really didn't know?
739
00:51:20,180 --> 00:51:22,020
As his task is done,
he'd be back here, no?
740
00:51:22,020 --> 00:51:24,950
What are you talking about?
He got fired, okay?
741
00:51:25,690 --> 00:51:28,990
Lee Se Jin, explain what's up,
in a way we can understand.
742
00:51:41,350 --> 00:51:43,070
Writer Kim,
743
00:51:43,670 --> 00:51:48,810
By any chance, did you hack into a company
called Korea Works for tech intelligence?
744
00:51:48,810 --> 00:51:50,550
On CEO's orders?
745
00:51:51,750 --> 00:51:55,880
No... I'm... hearing of this
company for the first time.
746
00:51:58,000 --> 00:51:59,950
This time you're lying though.
747
00:52:00,000 --> 00:52:01,660
Se Jin!
748
00:52:06,500 --> 00:52:07,900
CEO Seo!
749
00:52:07,900 --> 00:52:10,830
Violating the Unfair
Competition Prevention Act,
750
00:52:10,830 --> 00:52:13,770
and laws regarding
business confidentiality.
751
00:52:14,140 --> 00:52:17,070
It means he is, in one
phrase, an industrial spy.
752
00:52:17,440 --> 00:52:21,840
You can't have that kind of a guy stay
in charge of the new city project.
753
00:52:21,840 --> 00:52:24,030
I'm just back from visiting my brother.
754
00:52:24,130 --> 00:52:28,079
When I should be getting Gun
Woo cleared of the charges,
755
00:52:28,080 --> 00:52:29,920
you ask me to take his position away?
756
00:52:29,920 --> 00:52:33,220
It's not out of fear of Park Gun
Woo, that I went easy on you.
757
00:52:33,220 --> 00:52:36,540
It's also not due to CEO
Kang Jae Hyun's mediation.
758
00:52:40,930 --> 00:52:43,500
During my power struggle
with Seongbuk-dong,
759
00:52:43,590 --> 00:52:47,010
the tightrope walking in the
middle, must've left you tired.
760
00:52:53,040 --> 00:52:55,240
Greed also needs to get a rest, right?
761
00:52:55,810 --> 00:52:57,990
Now that the situation is all settled,
762
00:52:58,000 --> 00:53:00,750
and you have got enough rest, chairman,
763
00:53:01,120 --> 00:53:04,010
you would have to follow my plan.
764
00:53:14,750 --> 00:53:16,610
If I don't follow you,
765
00:53:16,650 --> 00:53:21,950
"Tough to build but easy to blow
away", will be your threat?
766
00:53:42,040 --> 00:53:45,429
Right now, for me, taking this position
767
00:53:45,430 --> 00:53:47,030
is hardly any work.
768
00:53:47,850 --> 00:53:49,560
Is that what you hope to see?
769
00:53:54,340 --> 00:53:57,270
You only have one path, Chairman.
770
00:54:01,310 --> 00:54:02,780
Please follow me.
771
00:54:41,130 --> 00:54:43,730
Park Gun Woo, your suspicion was right.
772
00:54:44,990 --> 00:54:46,950
Tak duped us.
773
00:54:47,220 --> 00:54:49,570
He placed the evidence in the computer.
774
00:54:49,760 --> 00:54:52,360
Definitely as instructed by the CEO.
775
00:54:53,430 --> 00:54:54,880
I am sorry.
776
00:54:55,530 --> 00:54:57,320
Don't worry.
777
00:54:58,930 --> 00:55:01,680
The company lawyers had come here.
778
00:55:02,480 --> 00:55:05,810
The evidence may make the
investigation go long,
779
00:55:06,380 --> 00:55:08,820
but pressing charges will be difficult.
780
00:55:10,380 --> 00:55:13,090
How long it takes is not the issue, right?
781
00:55:14,060 --> 00:55:16,390
You didn't have to go
through this trouble.
782
00:55:17,850 --> 00:55:19,820
I was the stupid one.
783
00:55:20,790 --> 00:55:23,220
If only I had listened
to Office chief Mun...
784
00:55:23,250 --> 00:55:24,260
Se Jin.
785
00:55:24,260 --> 00:55:25,730
I made such a mess.
786
00:55:27,200 --> 00:55:29,400
There isn't one thing I did right.
787
00:55:29,400 --> 00:55:33,070
Don't talk of taking the direction
your opponent wants you to.
788
00:55:35,270 --> 00:55:37,840
Get me locked up, and get you isolated.
789
00:55:38,710 --> 00:55:43,160
Then you will be alone, blaming
yourself and depressed.
790
00:55:43,840 --> 00:55:45,880
That's what Yi Kyung is looking for.
791
00:55:47,380 --> 00:55:50,320
Yi Kyung is doing perfectly fine.
792
00:55:51,390 --> 00:55:53,990
That means, let us not give up first.
793
00:55:53,990 --> 00:55:55,820
We fully knew this is how the CEO is,
794
00:55:55,820 --> 00:55:57,640
but still we took this hit.
795
00:55:59,130 --> 00:56:01,170
That is hard for me to accept.
796
00:56:01,810 --> 00:56:03,090
Makes me mad.
797
00:56:09,840 --> 00:56:11,330
Se Jin.
798
00:56:44,490 --> 00:56:46,240
If you want to yell at me, yell.
799
00:56:46,530 --> 00:56:48,520
If you want to hit me, just hit.
800
00:56:51,610 --> 00:56:53,260
Didn't you say,
801
00:56:54,020 --> 00:56:57,730
that you would do your
work, and I could do mine?
802
00:56:58,700 --> 00:57:01,160
My work was to be loyal to the CEO.
803
00:57:02,530 --> 00:57:04,780
I know how you are feeling.
804
00:57:06,120 --> 00:57:08,140
I have been there, you know.
805
00:57:09,200 --> 00:57:12,170
The other party trusted me
without the slightest suspicion.
806
00:57:12,670 --> 00:57:17,880
All along, time to time, the
conscience gets needle-pricks.
807
00:57:18,340 --> 00:57:20,980
So much so that you
feel you'll even bleed.
808
00:57:20,980 --> 00:57:21,710
Se Jin!
809
00:57:21,710 --> 00:57:23,180
I liked CEO, after all.
810
00:57:23,280 --> 00:57:25,380
I wanted to be loyal to
her like you, you see.
811
00:57:25,380 --> 00:57:28,319
I'd go through it, and stick with it...
so I'd think,
812
00:57:28,320 --> 00:57:30,520
but in the end, only I would get ruined.
813
00:57:31,620 --> 00:57:34,559
It was too brutal and difficult,
814
00:57:34,560 --> 00:57:36,440
which is why I left the CEO.
815
00:57:37,630 --> 00:57:40,319
Not sure if this is the case with you,
816
00:57:40,320 --> 00:57:42,300
but I'll have no kind of regret.
817
00:57:44,840 --> 00:57:47,770
The one who should regret is the CEO.
818
00:57:48,440 --> 00:57:50,410
Just to get what she wants,
819
00:57:50,480 --> 00:57:52,910
she drags people down to dirt,
820
00:57:52,910 --> 00:57:55,480
and forces them to dead ends.
821
00:57:55,840 --> 00:57:57,310
A monster like that.
822
00:57:58,320 --> 00:57:59,880
Give it up, Se Jin.
823
00:57:59,880 --> 00:58:00,620
I can't.
824
00:58:00,620 --> 00:58:04,290
You... won't win in the end.
825
00:58:09,060 --> 00:58:10,530
I knew it when I started this.
826
00:58:10,530 --> 00:58:11,550
Se Jin.
827
00:58:26,680 --> 00:58:27,780
What are you doing?
828
00:58:28,260 --> 00:58:29,240
Open it.
829
00:58:29,300 --> 00:58:30,710
Lee Se Jin!
830
00:58:36,590 --> 00:58:38,420
Se Jin, try asking yourself.
831
00:58:38,490 --> 00:58:40,260
if you wish to become like me.
832
00:58:40,260 --> 00:58:42,090
Once I remake you like
that, top-to-bottom,
833
00:58:42,090 --> 00:58:43,930
I'll thoroughly make use of you.
834
00:58:43,930 --> 00:58:45,760
A game I'm seeing for the
first time, it seems.
835
00:58:45,760 --> 00:58:48,330
This game is meant for people
afraid of their own greed.
836
00:58:48,330 --> 00:58:49,430
I'm never afraid.
837
00:58:49,430 --> 00:58:51,630
That's what you want to believe.
838
00:58:51,630 --> 00:58:53,470
This is not the end.
839
00:58:53,470 --> 00:58:57,140
I still haven't even started.
840
00:58:57,330 --> 00:59:01,180
Your world... will
become hell from now on.
841
00:59:54,070 --> 00:59:56,600
If you speed in like that,
shouldn't you hit it?
842
00:59:58,070 --> 00:59:59,530
This is where your limit is.
843
00:59:59,530 --> 01:00:00,640
I know.
844
01:00:02,180 --> 01:00:04,670
As a human, that's how far it goes.
845
01:00:05,770 --> 01:00:08,270
Park Gun Woo doesn't hate you, CEO.
846
01:00:09,440 --> 01:00:12,010
He is only protecting his family.
847
01:00:12,520 --> 01:00:14,560
Tak says he regrets nothing.
848
01:00:15,320 --> 01:00:17,890
Because he was fully loyal to you, CEO.
849
01:00:19,210 --> 01:00:20,590
And then?
850
01:00:24,860 --> 01:00:30,360
I... hate you, CEO.
851
01:00:31,470 --> 01:00:33,520
I regret it to death.
852
01:00:35,880 --> 01:00:38,280
Just give me one answer.
853
01:00:39,650 --> 01:00:42,600
Did you want to make me into a monster?
854
01:00:43,440 --> 01:00:45,390
Like you, CEO?
855
01:00:52,530 --> 01:00:55,590
You answer a question from me first.
856
01:00:55,680 --> 01:00:59,360
Do you believe you can change me?
857
01:00:59,360 --> 01:01:00,830
Completely.
858
01:01:02,180 --> 01:01:05,000
Then, I should answer you too.
859
01:01:07,440 --> 01:01:11,840
Se Jin, you... will someday be like me.
860
01:01:17,010 --> 01:01:19,120
I thought you would be happy.
861
01:01:19,180 --> 01:01:20,710
You are not?
862
01:01:23,590 --> 01:01:25,140
I'm happy.
863
01:01:26,540 --> 01:01:30,929
It's now that it became clear,
864
01:01:30,930 --> 01:01:33,999
that what you can do, CEO,
865
01:01:34,000 --> 01:01:36,020
is what I can do too.
866
01:01:40,840 --> 01:01:42,680
Let me meet you in hell.
867
01:01:44,870 --> 01:01:45,970
Fine.
868
01:02:22,350 --> 01:02:27,580
In the end, Chairman Park... seemingly
has no courage to oppose CEO Seo.
869
01:02:29,740 --> 01:02:31,120
There's nothing else we can do,
870
01:02:31,120 --> 01:02:36,620
except just you and I working
on a common goal, Chairman Son.
871
01:02:37,850 --> 01:02:40,190
There is one person still to come.
66344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.