Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,580 --> 00:00:22,420
-=Episode 9=-
2
00:00:51,050 --> 00:00:52,520
You woke up already?
3
00:00:55,080 --> 00:00:57,460
Did you not sleep at all?
4
00:00:57,870 --> 00:00:59,910
Don't we have a lot of
things to fix today?
5
00:00:59,930 --> 00:01:01,320
Please try to catch some sleep for a bit.
6
00:01:01,320 --> 00:01:03,530
Some files on the new
foundation are over there.
7
00:01:03,530 --> 00:01:05,350
You separate them out.
8
00:01:15,920 --> 00:01:16,740
Back in high school,
9
00:01:16,740 --> 00:01:20,410
our class had a national top 3% student.
10
00:01:20,530 --> 00:01:22,400
She was just like you, CEO.
11
00:01:22,980 --> 00:01:26,150
Except at eating and sleeping
times, always in study mode.
12
00:01:26,170 --> 00:01:29,770
Later she was skipping food and
solving problems even at sleep time.
13
00:01:30,380 --> 00:01:32,020
Guess what happened to her?
14
00:01:32,150 --> 00:01:35,680
On the final exam day, she was in the
hospital... for acute enteritis.
15
00:01:37,000 --> 00:01:38,910
I'm not wishing you ill or anything.
16
00:01:39,170 --> 00:01:41,700
Just asking to watch your
health while working.
17
00:01:44,270 --> 00:01:45,250
What about Gun Woo?
18
00:01:45,280 --> 00:01:47,200
He sent a couple of texts
because of an earring.
19
00:01:47,200 --> 00:01:48,670
Nothing after that.
20
00:01:52,000 --> 00:01:53,810
I had deliberately left it in the car.
21
00:01:53,810 --> 00:01:56,920
Because I needed an
excuse to meet him again.
22
00:02:01,880 --> 00:02:03,770
Don't worry.
23
00:02:04,620 --> 00:02:06,900
He'll definitely contact me again.
24
00:02:07,500 --> 00:02:09,640
It's a crucial time, today onward.
25
00:02:09,650 --> 00:02:11,060
Don't miss out on even small details.
26
00:02:11,060 --> 00:02:13,270
I won't overlook big things either.
27
00:02:17,010 --> 00:02:19,499
That classmate who had
enteritis, you know,
28
00:02:19,500 --> 00:02:22,330
went to an Ivy league school later.
29
00:02:55,100 --> 00:02:57,410
I am going to become a villain.
30
00:02:58,410 --> 00:03:01,310
I'll become the No.1,
standing high at the summit,
31
00:03:01,710 --> 00:03:04,000
and look down to the world.
32
00:03:05,380 --> 00:03:07,980
I won't get falsely accused again,
33
00:03:08,490 --> 00:03:11,000
and won't be a prey to anybody.
34
00:03:18,010 --> 00:03:19,870
CEO Seo, good to see you.
35
00:03:20,060 --> 00:03:21,160
You're early!
36
00:03:21,160 --> 00:03:22,260
It's Mr. Jang who called,
37
00:03:22,260 --> 00:03:24,470
so can I be late even for a second?
38
00:03:25,510 --> 00:03:27,770
It's been a while since I came here.
39
00:03:27,990 --> 00:03:29,610
Before he broke ties with Hyungnim,
40
00:03:29,610 --> 00:03:33,910
I used to come at times and
chat about world events.
41
00:03:40,000 --> 00:03:41,720
Argh, damn!
42
00:03:43,920 --> 00:03:46,010
You like tea, am I right?
43
00:03:46,440 --> 00:03:50,340
Even Premier Hu Jintao took a
liking to this tea, I'm told.
44
00:03:51,370 --> 00:03:53,100
I should be thankful.
45
00:03:58,720 --> 00:04:02,640
Some... 7 or 8 years it's been, huh?
46
00:04:03,970 --> 00:04:07,040
I've been eagerly waiting
till now to be called over.
47
00:04:08,690 --> 00:04:11,170
This is all thanks to CEO Seo, I'd say.
48
00:04:11,230 --> 00:04:12,739
If we are to do something big,
49
00:04:12,740 --> 00:04:14,750
certainly you should be there, she said.
50
00:04:16,590 --> 00:04:19,130
Wonder how she's so stubborn!
51
00:04:19,970 --> 00:04:22,490
She's such a capable person.
52
00:04:22,630 --> 00:04:23,560
Sure.
53
00:04:24,090 --> 00:04:27,230
President Park, now... what's
the plan in your mind?
54
00:04:27,340 --> 00:04:28,330
Pardon?
55
00:04:29,640 --> 00:04:31,630
When you ask what it is,
what might you mean...
56
00:04:31,630 --> 00:04:34,389
Just like what you did to Moo Il,
57
00:04:34,390 --> 00:04:38,990
will it be... stabbing
me also in the back?
58
00:04:39,520 --> 00:04:42,620
Oh my, Mr. Jang... How can I...?
59
00:04:43,210 --> 00:04:46,030
When you sold out even your own blood kin,
60
00:04:46,320 --> 00:04:48,770
why can't it be somebody else?
61
00:04:50,350 --> 00:04:54,020
That one thing is what...
bothers me a bit.
62
00:04:56,060 --> 00:04:58,060
What do you think about it?
63
00:04:58,060 --> 00:05:00,389
A relationship with clarity
on the goals of each other...
64
00:05:00,390 --> 00:05:02,640
will not be easy to break off.
65
00:05:03,200 --> 00:05:07,240
President Park will play a part
that is necessary for you.
66
00:05:09,810 --> 00:05:12,630
Of course, would I dare
have it any other way?...
67
00:05:16,850 --> 00:05:19,160
Just for your sake, CEO Seo...
68
00:05:19,440 --> 00:05:22,070
has put a few plans in place.
69
00:05:22,330 --> 00:05:24,850
The details are for you both to handle.
70
00:05:24,850 --> 00:05:29,770
Any time you need my
support, feel free to ask.
71
00:05:31,260 --> 00:05:34,320
No need to even say it for
me to feel it, Mr. Jang.
72
00:05:34,400 --> 00:05:36,230
Please stay healthy.
73
00:05:47,440 --> 00:05:50,720
After stabbing me by telling everything
to Gun Woo, look at that smug act!
74
00:05:50,910 --> 00:05:53,120
What a sly fox of an old coot.
75
00:05:53,120 --> 00:05:54,950
It's not like he said a falsehood, though.
76
00:05:54,950 --> 00:05:56,050
CEO Seo!
77
00:05:56,050 --> 00:05:57,520
Can you drop what's in the past?
78
00:05:57,520 --> 00:05:59,720
There's a lot to do from now on!
79
00:06:00,820 --> 00:06:03,390
Do you have a sure plan
to pull Hyungnim down?
80
00:06:03,390 --> 00:06:08,160
At Mujin Group, there must be a
file from quite a while ago.
81
00:06:21,020 --> 00:06:22,430
Hey, Tak!
82
00:06:28,790 --> 00:06:30,550
If you're here, go in!
Why do you run away?
83
00:06:30,550 --> 00:06:32,750
Let go! The door will be dented, okay?
84
00:06:32,750 --> 00:06:34,220
Let it get dented, then!
85
00:06:34,220 --> 00:06:35,150
I'm not letting go.
86
00:06:35,160 --> 00:06:35,690
Hey, Lee Se Jin.
87
00:06:35,690 --> 00:06:39,360
You got the name right.
Now go inside, come on!
88
00:06:39,360 --> 00:06:40,460
Ah, I'm freezing!
89
00:06:52,940 --> 00:06:54,410
Seriously...
90
00:06:58,450 --> 00:07:01,020
I caught a runaway, outside!
91
00:07:03,000 --> 00:07:03,950
Welcome back!
92
00:07:03,950 --> 00:07:05,420
I felt it was time you came back.
93
00:07:05,420 --> 00:07:06,890
I waited a while, you know?
94
00:07:06,890 --> 00:07:09,440
I just... dropped in as I was passing by.
95
00:07:09,830 --> 00:07:12,030
Fine! Just pass by everyday and drop in.
96
00:07:12,030 --> 00:07:13,130
As you do, you can work too.
97
00:07:13,130 --> 00:07:14,230
Won't that be great?
98
00:07:14,230 --> 00:07:16,690
Do you know how much
she worried about you?
99
00:07:16,710 --> 00:07:17,530
I'm sorry.
100
00:07:17,530 --> 00:07:19,000
You better be.. a lot!
101
00:07:19,480 --> 00:07:21,570
So then, shall we have some tea?
102
00:07:21,570 --> 00:07:23,000
Sound good. I'll make it.
103
00:07:23,410 --> 00:07:24,620
The CEO?...
104
00:07:24,630 --> 00:07:25,970
Oh, she had gone out.
105
00:07:25,970 --> 00:07:27,080
She'll be back any time--
106
00:07:27,440 --> 00:07:28,540
She's here.
107
00:07:31,850 --> 00:07:33,680
I... just came.
108
00:07:33,680 --> 00:07:36,000
Take Se Jin and make a
trip to Chunha Finance.
109
00:07:36,020 --> 00:07:39,010
On the way back, get a file from
the Yeoksam-dong office too.
110
00:07:39,060 --> 00:07:39,890
Yes.
111
00:07:40,000 --> 00:07:41,560
Please get me some tea.
112
00:07:41,580 --> 00:07:42,490
Sure.
113
00:08:33,580 --> 00:08:35,340
On the New City project,
114
00:08:35,340 --> 00:08:39,380
meet individually the guys fussing
about it, and convince them.
115
00:08:39,750 --> 00:08:43,420
However much of Seongbuk-dong's
dogs they are,
116
00:08:43,420 --> 00:08:46,360
when they can make some
money, nobody is a hero.
117
00:08:46,360 --> 00:08:48,000
To see the hidden spirit,
one must do anything!
118
00:08:55,010 --> 00:08:57,230
I wanted to talk about Uncle...
119
00:08:57,370 --> 00:09:00,400
Are you still suspecting him?
120
00:09:00,800 --> 00:09:04,400
That's all Jang Tae Joon's dirty tricks.
121
00:09:06,720 --> 00:09:09,090
Stop doing useless things,
122
00:09:09,110 --> 00:09:11,670
and put your efforts into
the New City project.
123
00:09:14,680 --> 00:09:18,290
Uncle met Seongbuk-dong's Mr. Jang.
124
00:09:18,430 --> 00:09:20,780
Together with CEO Seo Yi Kyung.
125
00:09:21,360 --> 00:09:23,429
The driver of Product
division's best car...
126
00:09:23,430 --> 00:09:26,020
is actually a guy on our side.
127
00:09:26,360 --> 00:09:29,450
The 3 people met in Seongbuk-dong today.
128
00:09:29,660 --> 00:09:31,990
What they would've talked about, is clear.
129
00:09:32,010 --> 00:09:35,020
"You'll become chairman.
We'll be helping."
130
00:09:35,170 --> 00:09:36,270
Must've been so heartwarming!
131
00:09:36,270 --> 00:09:37,740
Is that for real?
132
00:09:37,740 --> 00:09:41,120
Uncle has been coveting
the chairman's office.
133
00:09:41,140 --> 00:09:43,910
Starting from the day you got detained.
134
00:09:44,610 --> 00:09:46,340
Are you there?
135
00:09:46,550 --> 00:09:47,280
Sir.
136
00:09:47,280 --> 00:09:49,360
Get Moo Sam to come over!
137
00:09:49,440 --> 00:09:50,450
Yes, sir.
138
00:09:50,950 --> 00:09:53,600
No. But then...
139
00:09:53,890 --> 00:09:56,830
Bong Soo's daughter and
Jang Tae Joon?... How?
140
00:09:56,830 --> 00:09:58,660
If she has any consideration
to her father,
141
00:09:58,660 --> 00:10:00,760
this can't be possible.
142
00:10:09,090 --> 00:10:10,240
That should do.
143
00:10:10,410 --> 00:10:12,610
I will report it as is, to our CEO.
144
00:10:12,610 --> 00:10:14,050
Establishing the Foundation
145
00:10:14,080 --> 00:10:16,650
got done the fastest
possible way by the CEO.
146
00:10:17,010 --> 00:10:19,050
You've come quite a ways!
147
00:10:19,580 --> 00:10:22,519
The girl who was kneeling and
sobbing in the hospital...
148
00:10:22,520 --> 00:10:24,830
is really outstanding now!
149
00:10:25,800 --> 00:10:27,650
Thank you.
150
00:10:28,020 --> 00:10:30,590
Seongbuk-dong will contact you soon.
151
00:10:30,620 --> 00:10:33,000
I was told it will be good news.
152
00:10:54,930 --> 00:10:56,450
Hello?
153
00:10:57,750 --> 00:10:59,830
I'm fine. Then, at that place...
154
00:10:59,960 --> 00:11:01,060
Sure.
155
00:11:04,360 --> 00:11:06,530
You'll have to go alone to Yeoksam-dong.
156
00:11:07,430 --> 00:11:09,210
I need to meet somebody.
157
00:11:09,670 --> 00:11:11,210
Drop me off on the way.
158
00:11:12,070 --> 00:11:13,520
Understood.
159
00:11:27,220 --> 00:11:29,040
Park Gun Woo?
160
00:11:30,050 --> 00:11:31,150
Yes.
161
00:11:31,150 --> 00:11:33,360
How long will you keep seeing him?
162
00:11:34,090 --> 00:11:38,130
Don't know. Till the CEO
says it's enough, I suppose?
163
00:11:39,960 --> 00:11:41,090
Do it well.
164
00:11:42,900 --> 00:11:44,609
If you're already doing it,
165
00:11:44,610 --> 00:11:46,550
put your everything into it.
166
00:11:56,110 --> 00:11:58,680
It wasn't because of the earring
that you asked to meet?
167
00:11:58,680 --> 00:12:00,010
Earring?
168
00:12:00,380 --> 00:12:02,170
Oh, that... It's in my office.
169
00:12:02,200 --> 00:12:04,460
I was thinking of something and forgot.
170
00:12:04,710 --> 00:12:07,350
I'll save it as an excuse
to meet next time.
171
00:12:07,860 --> 00:12:09,230
Then, what matter was why you--
172
00:12:09,250 --> 00:12:12,420
On that issue earlier... have
you heard anything else?
173
00:12:12,430 --> 00:12:15,600
About some Seongbuk-dong
thing, and our company.
174
00:12:16,670 --> 00:12:18,430
Nothing in particular...
175
00:12:19,230 --> 00:12:20,210
Should there be something?
176
00:12:20,220 --> 00:12:23,900
President Park Moo Sam... When does he
come to the Gallery? is it very often?
177
00:12:23,900 --> 00:12:25,260
Hold on a sec.
178
00:12:25,840 --> 00:12:27,830
Am I now a criminal?
179
00:12:28,040 --> 00:12:30,980
As I listen to you, I feel
like I'm being interrogated.
180
00:12:30,980 --> 00:12:32,840
I guess I'll take you as a witness, then.
181
00:12:33,920 --> 00:12:37,240
Whatever I become, I have
nothing to tell you.
182
00:12:37,340 --> 00:12:40,160
That time, I felt it was
something you had to know,
183
00:12:40,160 --> 00:12:41,260
and that's why I came looking.
184
00:12:41,260 --> 00:12:42,720
I feel thankful for that.
185
00:12:43,090 --> 00:12:46,520
I'm asking if I there's
something I must know, now too.
186
00:12:47,500 --> 00:12:51,450
I am not your spy, Park Gun Woo.
187
00:12:51,530 --> 00:12:54,920
I have no plans to tell you
things about the CEO either.
188
00:12:55,440 --> 00:12:57,799
Let it not be a deal, but...
189
00:12:57,800 --> 00:13:00,200
can't it be a kind favor?
190
00:13:06,000 --> 00:13:10,290
If you can help me, this
fight can quickly end.
191
00:13:10,410 --> 00:13:13,409
I can't object if you think
this is an ulterior motive,
192
00:13:13,410 --> 00:13:16,620
but I don't wish to see Yi Kyung get hurt.
193
00:13:16,860 --> 00:13:18,330
I don't have that kind of ability.
194
00:13:18,330 --> 00:13:21,490
Even if you don't, you have
something in common with me.
195
00:13:22,730 --> 00:13:26,589
12 years ago, and right now too,
196
00:13:26,590 --> 00:13:29,700
the sole individuals that Yi
Kyung opens her heart to,
197
00:13:29,700 --> 00:13:31,160
are the two of us.
198
00:13:33,380 --> 00:13:38,180
Also, both of us... worry
about only one person.
199
00:13:39,610 --> 00:13:41,330
He'd be getting anxious.
200
00:13:41,450 --> 00:13:45,850
He would've sensed that Pres. Park
Moo Sam has started his moves.
201
00:13:46,740 --> 00:13:49,180
So, what did you tell him?
202
00:13:49,270 --> 00:13:51,300
I said I would think about it.
203
00:13:51,550 --> 00:13:53,530
Of course, you must think.
204
00:13:53,660 --> 00:13:55,760
If you accept sooner
than he expects you to,
205
00:13:55,760 --> 00:13:57,910
he might get suspicious instead.
206
00:13:59,070 --> 00:14:00,900
Leak to him some info that's fine to leak.
207
00:14:00,900 --> 00:14:02,600
Director will tell you what is fine.
208
00:14:03,900 --> 00:14:05,970
Mr. Park Gun Woo...
209
00:14:06,870 --> 00:14:14,649
seems to believe strongly...
210
00:14:14,650 --> 00:14:19,800
that it is for your sake that
he wants to end this fight.
211
00:14:23,290 --> 00:14:26,590
Lee Se Jin. What was
it that you did there?
212
00:14:26,590 --> 00:14:27,250
Huh?
213
00:14:27,250 --> 00:14:28,430
Did you have a leisurely date,
214
00:14:28,430 --> 00:14:31,370
Or did you... meet him to
listen to his preaching?
215
00:14:31,370 --> 00:14:33,940
- CEO.
- Get a proper grip on yourself!
216
00:14:34,300 --> 00:14:35,770
I didn't mean it this way...
217
00:14:35,770 --> 00:14:37,970
I'm not at leisure to see
your innermost feelings!
218
00:14:37,970 --> 00:14:39,810
If you're so easily shaken,
219
00:14:39,900 --> 00:14:42,100
why not stop now?
220
00:14:47,520 --> 00:14:49,410
You can go out.
221
00:15:06,090 --> 00:15:09,150
This is what Mujin Products'
secretary just transmitted.
222
00:15:09,170 --> 00:15:10,640
-=Mujin Group=-
223
00:15:10,640 --> 00:15:12,110
At Mujin Group, there must be a file
from quite a while ago. -=Mujin Group=-
224
00:15:12,110 --> 00:15:15,270
At Mujin Group, there must be a
file from quite a while ago.
225
00:15:17,090 --> 00:15:19,530
Hey. Are you alright?
226
00:15:21,690 --> 00:15:23,590
You'll have to lower your standards.
227
00:15:23,620 --> 00:15:25,400
If you try to follow CEO's pace,
228
00:15:25,410 --> 00:15:28,100
you'll get eliminated at the
start of the course itself.
229
00:15:28,490 --> 00:15:30,090
I'm angry.
230
00:15:30,460 --> 00:15:33,780
What can you do? You'll
just have to swallow it.
231
00:15:35,820 --> 00:15:38,529
If I could've met the CEO sooner,
232
00:15:38,530 --> 00:15:41,050
I could've been a lot stronger by now.
233
00:15:41,430 --> 00:15:43,340
I'm still quite a weakling.
234
00:15:44,770 --> 00:15:46,340
What you said was right.
235
00:15:46,610 --> 00:15:49,830
If I'm already doing it,
I must do it thoroughly.
236
00:16:02,600 --> 00:16:04,420
Calm down. Your blood pressure...
237
00:16:04,430 --> 00:16:07,160
You hateful, mixed up rascal.
238
00:16:07,160 --> 00:16:10,470
How dare you bastard... think
you can get this greedy?
239
00:16:10,470 --> 00:16:14,500
Hanging on to your tail all my life,
is not what I deserve either.
240
00:16:14,500 --> 00:16:16,340
- Say what?
- Please stop and go back.
241
00:16:16,340 --> 00:16:18,540
You think I don't know
how your dad thinks?
242
00:16:18,540 --> 00:16:20,220
If Moo Il Hyungnim were still alive,
243
00:16:20,230 --> 00:16:21,480
he would've been passed over,
244
00:16:21,480 --> 00:16:23,310
then me too, and you'd be the chairman!
245
00:16:23,310 --> 00:16:26,610
So then, it's Jang Tae Joon's feet
that you'd climb up to sniff?
246
00:16:26,610 --> 00:16:27,720
Just to get the chairman position?
247
00:16:27,720 --> 00:16:29,180
If I were not to do anything,
248
00:16:29,180 --> 00:16:31,020
wouldn't I be just a
chicken-chasing silly dog?
249
00:16:31,020 --> 00:16:32,490
Look at the filthy mouth yapping...
250
00:16:33,100 --> 00:16:35,490
Father... That is enough, please leave!
251
00:16:35,790 --> 00:16:38,360
As long as I have a
breath left in my body,
252
00:16:38,410 --> 00:16:40,010
not just Jang Tae Joon,
253
00:16:40,030 --> 00:16:41,300
but even worse old bastards
254
00:16:41,300 --> 00:16:43,660
won't get to gobble up
my company with you!
255
00:16:45,050 --> 00:16:47,900
But isn't there a clean
way to gobble it up?
256
00:16:47,900 --> 00:16:49,740
Have you already forgotten?
257
00:16:49,740 --> 00:16:53,040
At the IMF crisis time, we 3 brothers
had signed an agreement. (Note: 1997)
258
00:16:53,040 --> 00:16:57,080
Structural adjustments. Financial
Assistance. When all that crap flew around,
259
00:16:57,080 --> 00:16:59,280
to save the company however we could,
260
00:16:59,280 --> 00:17:02,580
didn't we lay down a management agreement?
261
00:17:04,420 --> 00:17:07,720
Then I had forgotten it as a
signed and finished matter.
262
00:17:08,660 --> 00:17:12,590
A whole 20 years later,
it's now of great use!
263
00:17:17,150 --> 00:17:19,950
President Park Moo Sam
has a 1/3rd portion.
264
00:17:19,990 --> 00:17:21,870
His company shares are of course there,
265
00:17:21,890 --> 00:17:24,610
but fighting for Operational rights...
is also possible.
266
00:17:24,610 --> 00:17:27,330
As for the shares of the
2nd brother president,
267
00:17:27,910 --> 00:17:29,990
the two brothers could
claim that equally too.
268
00:17:30,010 --> 00:17:33,410
Even if we add in the shares that
Seongbuk-dong put in my care,
269
00:17:33,470 --> 00:17:35,770
a fight over the shares
could be win or loss.
270
00:17:35,980 --> 00:17:38,750
But if this agreement is revealed at a gen.
shareholders' meeting,
271
00:17:38,790 --> 00:17:40,680
we'll have enough odds for success.
272
00:17:40,760 --> 00:17:44,290
A weak and ill chairman who
is out on a sick bail.
273
00:17:44,790 --> 00:17:47,950
And his brother who has the
support of a big power-broker.
274
00:17:48,170 --> 00:17:51,770
Whose side will the major
stockholders go for?
275
00:17:51,770 --> 00:17:54,160
How did you manage to
find such an old file?
276
00:17:54,340 --> 00:17:56,110
If it's about Mujin Group,
277
00:17:56,170 --> 00:17:59,110
I even know the number of
bricks on their building.
278
00:17:59,640 --> 00:18:04,280
It was meant to belong to
me originally, after all.
279
00:18:06,810 --> 00:18:12,689
Whether we go a shareholders'
meeting route, or a legal route,
280
00:18:12,690 --> 00:18:15,620
it won't be easy, because
of that agreement.
281
00:18:15,620 --> 00:18:17,090
Please don't keep talking.
282
00:18:17,090 --> 00:18:18,190
You should be resting, you know.
283
00:18:18,190 --> 00:18:21,500
That dog-food of a piece of paper...
284
00:18:21,860 --> 00:18:24,350
Why would he go find it?
285
00:18:28,890 --> 00:18:30,490
Gun Woo.
286
00:18:31,040 --> 00:18:32,870
There you go again, talking.
287
00:18:32,870 --> 00:18:37,100
Moo Sam was... saying it out straight,
288
00:18:37,280 --> 00:18:40,010
that he had sold me out.
289
00:18:44,990 --> 00:18:49,650
That bastard... can't become Chairman.
290
00:18:50,000 --> 00:18:52,530
A rascal who sells out even his blood kin,
291
00:18:52,560 --> 00:18:55,400
is not worthy of getting Mujin.
292
00:18:55,630 --> 00:18:57,030
There'll be nothing of that sort.
293
00:18:57,100 --> 00:18:58,900
You can relax and sleep.
294
00:18:58,930 --> 00:19:03,020
Fine. You should make sure.
295
00:19:10,100 --> 00:19:11,780
What did you say just now?
296
00:19:11,780 --> 00:19:15,080
During a back and forth with
Hyungnim, we basically declared war.
297
00:19:15,080 --> 00:19:18,020
I have that managing agreement,
so let's have a go at it, I said.
298
00:19:18,020 --> 00:19:21,010
Anyway, isn't it going to be revealed
at the interim Shareholders' meeting?
299
00:19:21,030 --> 00:19:22,790
We need to take the matter head-on!
300
00:19:22,790 --> 00:19:24,370
This conversation is over.
301
00:19:41,880 --> 00:19:42,980
Yes, CEO.
302
00:19:42,980 --> 00:19:44,360
Where you now?
303
00:19:44,450 --> 00:19:45,550
On the way home.
304
00:19:45,550 --> 00:19:47,020
Come back right away.
305
00:19:47,140 --> 00:19:48,480
Contact Tak also.
306
00:19:48,480 --> 00:19:49,850
I understand.
307
00:20:12,710 --> 00:20:15,020
A-3, doing a check.
308
00:20:18,480 --> 00:20:20,640
A-3, all clear here.
309
00:20:43,910 --> 00:20:45,740
The Audit Team also
doesn't have a duplicate.
310
00:20:45,740 --> 00:20:46,950
Not even any part, anywhere?
311
00:20:46,970 --> 00:20:49,410
All files on Pres. Park
Moo Sam's kickback case
312
00:20:49,410 --> 00:20:53,310
were ordered fully
destroyed, by the Chairman.
313
00:20:55,010 --> 00:20:57,350
Team Leader, you also aren't finding it?
314
00:20:57,360 --> 00:20:59,010
Including your room and my room,
315
00:20:59,030 --> 00:21:00,790
everything has been wiped clean.
316
00:21:01,520 --> 00:21:04,350
Looks like thieves' genes have
infiltrated the Park family.
317
00:21:04,370 --> 00:21:06,150
Forget the kickback case, then.
318
00:21:06,180 --> 00:21:08,640
I'll look for some other
weak-point on him.
319
00:21:10,210 --> 00:21:12,990
My Office Chief seems to
give up too soon, huh?
320
00:21:14,000 --> 00:21:15,740
It should still be around.
321
00:21:16,200 --> 00:21:19,510
My Hyungnim cherished his
little brother so much.
322
00:21:19,510 --> 00:21:22,810
Saying he wouldn't stand to
watch me also go to jail,
323
00:21:22,810 --> 00:21:24,840
he ordered all those documents destroyed.
324
00:21:25,380 --> 00:21:27,220
At this point, he must be regretting it!
325
00:21:27,420 --> 00:21:31,000
But... Has Gun Woo's office
also been thoroughly cleaned?
326
00:21:31,010 --> 00:21:32,720
All the related files we got hold of...
327
00:21:32,720 --> 00:21:34,100
were destroyed.
328
00:21:36,020 --> 00:21:37,130
Thanks to you, CEO Seo,
329
00:21:37,130 --> 00:21:39,330
this is turning out to be my lucky year!
330
00:21:40,800 --> 00:21:44,490
I have no interest in your
ethical values, President.
331
00:21:44,830 --> 00:21:48,140
Whether you sold out your brother to
save yourself from the Prosecutors,
332
00:21:48,270 --> 00:21:51,380
or if you swiped whatever amount
of company money somehow,
333
00:21:51,590 --> 00:21:53,700
it is all of no concern to me.
334
00:21:54,010 --> 00:21:57,680
Having said that, if you
become an obstacle in my plan,
335
00:21:57,720 --> 00:21:59,300
I will not like that.
336
00:21:59,320 --> 00:22:02,800
I just made a slip of tongue,
and you get so harsh about it?
337
00:22:02,890 --> 00:22:05,580
Do you aspire to Mujin
Group's chairmanship?
338
00:22:05,820 --> 00:22:09,890
Then, don't do careless things
that I haven't consented to.
339
00:22:10,280 --> 00:22:13,299
Externally, things must
be thoroughly hidden,
340
00:22:13,300 --> 00:22:16,010
but internally, not a
thing can be concealed.
341
00:22:16,760 --> 00:22:19,149
If you fail to keep that promise,
342
00:22:19,150 --> 00:22:22,810
our cooperation ends that moment.
343
00:22:24,470 --> 00:22:27,940
I would put that right
back at you, CEO Seo.
344
00:22:28,510 --> 00:22:30,520
Please don't think of deceiving me.
345
00:22:30,710 --> 00:22:32,550
Only if I can safely stay
at the chairman position
346
00:22:32,550 --> 00:22:36,020
can you, and Mr. Jang too,
be able to get my help.
347
00:22:37,690 --> 00:22:40,000
Director will be walking you out.
348
00:22:43,150 --> 00:22:45,380
From now on, let us meet at my office.
349
00:22:45,390 --> 00:22:48,760
Now Gun Woo or anybody else
noticing, isn't an issue.
350
00:22:50,900 --> 00:22:53,730
By the way... please change your driver.
351
00:22:55,490 --> 00:22:57,870
Mmm? Why must a perfectly
fine driver be...
352
00:22:58,240 --> 00:23:00,070
Is there something that smells suspicious?
353
00:23:00,070 --> 00:23:01,910
When it is a sensitive period,
354
00:23:01,910 --> 00:23:03,760
the surroundings should be clean, right?
355
00:23:04,650 --> 00:23:06,180
I get it.
356
00:23:15,270 --> 00:23:16,960
Where is Se Jin?
357
00:23:17,010 --> 00:23:21,840
At the IMF crisis time, the 3 brothers
signed a management agreement, I heard.
358
00:23:22,100 --> 00:23:25,810
With that document, even the Chairman
position can be taken away, it seems?
359
00:23:27,690 --> 00:23:29,040
What's wrong?
360
00:23:29,070 --> 00:23:31,270
Is that not particularly helpful?
361
00:23:31,390 --> 00:23:34,270
No. This was really helpful.
362
00:23:36,040 --> 00:23:37,130
Right!
363
00:23:39,200 --> 00:23:41,430
I did bring this today.
364
00:23:41,730 --> 00:23:43,750
It's cheap, so you
could've thrown it away.
365
00:23:43,750 --> 00:23:45,010
Then let me throw it away.
366
00:23:49,660 --> 00:23:51,990
Did you do a lot of thinking?
367
00:23:52,560 --> 00:23:54,760
Since you urgently came to meet today,
368
00:23:54,910 --> 00:23:57,830
I'm curious if you made a
well-thought-out decision.
369
00:24:01,590 --> 00:24:05,010
I'm... one who respects the CEO.
370
00:24:05,160 --> 00:24:07,930
I don't wish to see her get hurt.
371
00:24:07,980 --> 00:24:10,110
Then, like you said,
372
00:24:10,180 --> 00:24:12,700
this fight needs to get
done quickly, as well.
373
00:24:13,110 --> 00:24:15,490
Thank you... for your understanding.
374
00:24:19,350 --> 00:24:20,930
One moment, please.
375
00:24:21,190 --> 00:24:23,390
Please talk. I'll go to the rest room.
376
00:24:29,630 --> 00:24:31,790
Yes, Office chief, have you checked it?
377
00:24:57,530 --> 00:24:58,870
Just like you said earlier...
378
00:24:58,880 --> 00:25:03,140
I am... right now a cheap mirror, yes.
379
00:25:03,760 --> 00:25:06,680
But still, even if it's to a small extent,
380
00:25:07,570 --> 00:25:12,370
I want to reflect... your real image, CEO.
381
00:25:14,230 --> 00:25:17,310
I can see why Yi Kyung
considers you special.
382
00:25:17,430 --> 00:25:19,740
There are a lot of
similarities between you both.
383
00:25:29,820 --> 00:25:31,660
What to do? Something urgent came up.
384
00:25:31,660 --> 00:25:32,760
It's always like this, I guess.
385
00:25:32,760 --> 00:25:34,890
I do know of your company's
big issues, though.
386
00:25:34,960 --> 00:25:36,430
I too can't be out for too long.
387
00:25:36,430 --> 00:25:38,680
Once it's all resolved,
let's have a meal together.
388
00:25:38,690 --> 00:25:39,970
Is that alright?
389
00:25:41,790 --> 00:25:43,240
Then...
390
00:26:30,600 --> 00:26:32,810
We can do without the greetings.
391
00:26:32,950 --> 00:26:35,520
As neither of us is in a
mood to talk for long,
392
00:26:35,520 --> 00:26:36,990
let's get straight into it.
393
00:26:36,990 --> 00:26:38,320
To the main point.
394
00:26:39,930 --> 00:26:42,000
The info on Pres. Park Moo
Sam's kickbacks case.
395
00:26:42,030 --> 00:26:44,040
You have a photocopy, right?
396
00:26:45,070 --> 00:26:46,170
Pass it on to me.
397
00:26:46,170 --> 00:26:47,640
I only listen to Mr. Jang's instructions.
398
00:26:47,640 --> 00:26:49,100
That Mr. Jang...
399
00:26:49,100 --> 00:26:50,940
has forgotten you, Head Director.
400
00:26:51,010 --> 00:26:54,140
Now, at your position, he
has placed Seo Yi Kyung.
401
00:26:56,810 --> 00:26:58,000
If it's CEO Seo,
402
00:26:58,010 --> 00:26:59,720
then I can be at ease.
403
00:26:59,750 --> 00:27:01,580
She's quite a capable one.
404
00:27:02,570 --> 00:27:05,439
Whether the chopped-off
right-hand is loyal or a betrayer
405
00:27:05,440 --> 00:27:07,290
is none of my business.
406
00:27:07,330 --> 00:27:10,070
This matter is unrelated to Mr. Jang.
407
00:27:10,650 --> 00:27:13,530
Looks like your family feud has started.
408
00:27:13,570 --> 00:27:14,160
Hasn't it?
409
00:27:14,180 --> 00:27:16,970
If you're curious, you can
see it later in the news.
410
00:27:17,000 --> 00:27:18,100
That information.
411
00:27:18,220 --> 00:27:19,560
Hand it over.
412
00:27:20,300 --> 00:27:22,140
I don't know...
413
00:27:22,140 --> 00:27:24,340
I tend to have lot of files with me.
414
00:27:24,340 --> 00:27:27,670
I don't quite remember if that
photocopy is still there.
415
00:27:32,780 --> 00:27:34,250
Maybe I don't have it...
416
00:27:37,180 --> 00:27:39,390
If you had it, it would've been nice.
417
00:27:40,120 --> 00:27:42,320
I happen to have some other info, you see.
418
00:27:43,420 --> 00:27:44,890
Nam Jong Hyuk.
419
00:27:44,890 --> 00:27:49,300
2005. Mujin University Media Department.
A professor there.
420
00:27:51,500 --> 00:27:53,700
Younger brother Nam Jong Hyuk.
421
00:27:53,700 --> 00:27:56,270
Recruitment irregularity,
thesis plagiarism,
422
00:27:56,350 --> 00:27:58,140
research fund embezzlement.
423
00:27:58,470 --> 00:28:00,310
Triple crown, on him!
424
00:28:00,480 --> 00:28:01,410
OK.
425
00:28:01,410 --> 00:28:03,610
That much evidence should be enough.
426
00:28:03,610 --> 00:28:05,350
I'll go for a prison visit now.
427
00:28:07,650 --> 00:28:09,480
He's been pressuring some
other presidents too,
428
00:28:09,560 --> 00:28:11,700
to hand over information on the kickbacks.
429
00:28:12,420 --> 00:28:14,260
This is interesting!
430
00:28:14,620 --> 00:28:16,220
Park Gun Woo.
431
00:28:16,300 --> 00:28:18,660
The Institute is a corporation
under Mujin group.
432
00:28:18,660 --> 00:28:22,330
Even then you'd expose the bad
deeds of your instructors?
433
00:28:22,330 --> 00:28:23,060
Is that what you're saying?
434
00:28:23,060 --> 00:28:25,039
If you're about to lose your upper body,
435
00:28:25,040 --> 00:28:27,100
is the dignity of the feet an issue?
436
00:28:32,610 --> 00:28:34,440
If you give me the kickbacks info,
437
00:28:34,440 --> 00:28:36,640
I will help conceal your brother's issues.
438
00:28:37,610 --> 00:28:40,310
This is just our Park family's fight.
439
00:28:40,310 --> 00:28:42,520
It's not to betray Mr. Jang or anything.
440
00:28:43,820 --> 00:28:45,090
Head Director.
441
00:28:45,090 --> 00:28:46,920
Pass the info to me,
442
00:28:46,920 --> 00:28:48,760
and save your younger brother.
443
00:28:53,020 --> 00:28:54,549
Make a call to Seongbuk-dong,
444
00:28:54,550 --> 00:28:56,100
saying that I'm going over now.
445
00:28:56,150 --> 00:28:58,300
Ask President Park to
quickly rush over too.
446
00:28:58,300 --> 00:28:59,400
I understand.
447
00:29:00,500 --> 00:29:01,970
You did a good job.
448
00:29:07,840 --> 00:29:08,880
I see.
449
00:29:10,570 --> 00:29:12,250
I was praising you.
450
00:29:12,340 --> 00:29:13,970
Not scolding you.
451
00:29:15,550 --> 00:29:17,750
I took it only as praising...
452
00:29:17,900 --> 00:29:19,680
What's the problem?
453
00:29:19,950 --> 00:29:21,060
What do you mean?
454
00:29:21,060 --> 00:29:22,890
Conscience, morals, rationality.
455
00:29:22,890 --> 00:29:24,360
On which count are you bothered?
456
00:29:24,360 --> 00:29:29,530
Is recording it an issue, or is it that
it's being Park Gun Woo, is bothering you?
457
00:29:32,430 --> 00:29:33,890
It's not so.
458
00:29:34,270 --> 00:29:36,300
There's nothing that bothers me.
459
00:29:36,470 --> 00:29:37,940
That's how it should be.
460
00:29:38,520 --> 00:29:41,980
Park Gun Woo is in hook or
crook desperation mode.
461
00:29:41,980 --> 00:29:43,810
Just you being innocent in this?
462
00:29:43,810 --> 00:29:45,650
That is a waste of time.
463
00:29:46,650 --> 00:29:47,640
I see.
464
00:30:16,010 --> 00:30:17,950
You can contact me anytime,
465
00:30:17,950 --> 00:30:20,580
whether it's a company
matter or a personal matter.
466
00:30:45,840 --> 00:30:48,780
You asked all the executives
to come tomorrow?
467
00:30:49,140 --> 00:30:51,350
Aren't you supposed to
recuperate for a few days?
468
00:30:51,350 --> 00:30:54,910
Moo Sam is convening an interim
shareholders' meeting.
469
00:30:55,170 --> 00:30:57,410
Not many days left for that.
470
00:30:59,050 --> 00:31:03,850
These matters have now
gotten out everywhere.
471
00:31:04,190 --> 00:31:06,760
According to these executives,
472
00:31:06,760 --> 00:31:09,700
this may well not go in our favor.
473
00:31:09,700 --> 00:31:12,630
Those people's hobby
is to worry, you know.
474
00:31:12,630 --> 00:31:14,470
Just hear and forget it.
475
00:31:18,870 --> 00:31:21,810
I betrayed a childhood friend.
476
00:31:21,810 --> 00:31:24,380
I let my brother die abroad.
477
00:31:24,650 --> 00:31:27,719
I wonder if a lifetime of sins...
478
00:31:27,720 --> 00:31:30,470
is bringing me retribution
all at one time!
479
00:31:31,400 --> 00:31:34,180
Saying weak words has become a habit.
480
00:31:34,290 --> 00:31:36,640
Don't worry about the
shareholders' meeting.
481
00:31:37,220 --> 00:31:40,760
Uncle is not going to go that far.
482
00:31:41,770 --> 00:31:43,460
Still, if you feel uneasy,
483
00:31:43,460 --> 00:31:45,500
why not create a new position?
484
00:31:45,520 --> 00:31:47,470
Mujin Institute, the corporate entity.
485
00:31:47,480 --> 00:31:50,680
Let me go be the Head Director there.
486
00:32:01,820 --> 00:32:05,120
If he went to the Institute Corporation as
the Head Director, you know what it means?
487
00:32:05,120 --> 00:32:08,790
A corporate entity has
5% of the shares. 5%.
488
00:32:08,810 --> 00:32:10,950
If Park Gun Woo becomes
the Head Director there,
489
00:32:10,970 --> 00:32:14,130
those shares can all be
used to support Hyungnim.
490
00:32:14,160 --> 00:32:15,760
Even if we push ahead with that agreement,
491
00:32:15,760 --> 00:32:17,970
we may fail at the meeting. Ah, this!
492
00:32:17,970 --> 00:32:20,530
Then we'll push for another
shareholder's meeting...
493
00:32:20,530 --> 00:32:22,370
after gathering even more shares.
494
00:32:22,370 --> 00:32:24,940
Will Hyungnim and Gun Woo
just sit and watch till then?
495
00:32:24,940 --> 00:32:27,160
They'll be even more
mad, and come after us.
496
00:32:27,320 --> 00:32:28,610
President!
497
00:32:28,610 --> 00:32:29,710
CEO Seo.
498
00:32:29,710 --> 00:32:32,280
I'm betting everything in this gamble.
499
00:32:32,280 --> 00:32:34,850
If I lose, I'll have no escape route.
500
00:32:34,850 --> 00:32:37,050
But this is a screwed
up situation, isn't it?
501
00:32:37,190 --> 00:32:38,150
Aigoo.
502
00:32:38,150 --> 00:32:41,980
That Seongbuk-dong old coot. He
can't even control his people!
503
00:32:42,000 --> 00:32:44,080
What am I going to do, for God's sake?
504
00:32:44,110 --> 00:32:45,680
The shareholders' meeting forecast?
505
00:32:45,700 --> 00:32:46,960
As the President just said,
506
00:32:46,960 --> 00:32:48,800
it's not too optimistic.
507
00:32:48,800 --> 00:32:49,900
That's what I'm saying!
508
00:32:49,900 --> 00:32:52,830
If Park Gun Woo becomes Head
Director, we can only cry!
509
00:32:52,830 --> 00:32:56,140
The one who brought the situation
to this, is you, President.
510
00:32:57,000 --> 00:33:00,800
When I'm busy, to order me around
to come, is a bit bothersome.
511
00:33:00,910 --> 00:33:04,210
Well, I'm sorry about it, but
this being an emergency....
512
00:33:04,320 --> 00:33:07,300
there was nothing I could do, you know.
513
00:33:09,720 --> 00:33:11,190
Park Gun Woo is not a variable,
514
00:33:11,190 --> 00:33:12,690
but a constant.
515
00:33:13,020 --> 00:33:15,590
Always right there as an obstacle.
516
00:33:15,700 --> 00:33:18,740
When we see it clearly, we
cannot stumble over it.
517
00:33:20,360 --> 00:33:22,890
What? You have a way to solve this?
518
00:33:40,910 --> 00:33:42,750
So you were here for your
regular club meeting, huh?
519
00:33:42,750 --> 00:33:44,590
Did any good countermeasures come up?
520
00:33:44,590 --> 00:33:45,690
You look tired.
521
00:33:45,690 --> 00:33:46,420
Yeah.
522
00:33:46,420 --> 00:33:47,630
It's been tough.
523
00:33:47,890 --> 00:33:49,930
I was never an overtime worker type.
524
00:33:49,940 --> 00:33:51,360
Thanks to you, I had a radical reform.
525
00:33:51,380 --> 00:33:53,390
Don't overwork on the
shareholder meeting prep.
526
00:33:53,390 --> 00:33:55,230
Anyway you'll be losing.
527
00:33:55,230 --> 00:33:58,170
People and methods are what
one should work hard to find.
528
00:33:58,170 --> 00:34:01,840
- Don't trust people too much.
- You can't trust money either.
529
00:34:01,840 --> 00:34:05,140
In our country, we have
freedom of beliefs.
530
00:34:05,180 --> 00:34:06,550
Sorry!
531
00:34:06,800 --> 00:34:08,810
Take proper care of the chairman.
532
00:34:08,810 --> 00:34:11,380
If he gets removed, it
will be a big shock.
533
00:34:11,380 --> 00:34:13,950
I'm looking for a foreign
subsidiary to send Uncle to.
534
00:34:13,950 --> 00:34:14,680
A place with no work,
535
00:34:14,680 --> 00:34:17,030
and not even a direct flight to.
536
00:34:17,100 --> 00:34:19,029
As the day is near when you're released,
537
00:34:19,030 --> 00:34:20,990
look for a place with good weather.
538
00:34:21,010 --> 00:34:23,120
Seeing you after a while, I feel good.
539
00:34:23,120 --> 00:34:23,980
When you come here,
540
00:34:24,000 --> 00:34:25,810
look hard and deep at the company.
541
00:34:25,850 --> 00:34:27,900
You won't have reasons to come later.
542
00:34:27,910 --> 00:34:28,860
Do your work.
543
00:34:28,870 --> 00:34:30,130
Let me go.
544
00:34:37,800 --> 00:34:41,480
Yes, Mr. Jang. Thank you for that.
545
00:34:57,990 --> 00:34:59,090
CEO.
546
00:34:59,090 --> 00:35:01,570
I thought you went to Mujin Group.
547
00:35:01,930 --> 00:35:03,760
How does it look?
548
00:35:05,700 --> 00:35:07,020
I see it, but don't really get it.
549
00:35:07,070 --> 00:35:10,100
This is a painter whose talent
doesn't get apprised right.
550
00:35:10,100 --> 00:35:15,020
In a couple of years, it will become
a treasure everyone will fight over.
551
00:35:16,710 --> 00:35:18,550
You are also the same.
552
00:35:18,550 --> 00:35:20,380
Even without me,
553
00:35:20,380 --> 00:35:22,950
someday you will seize an opportunity.
554
00:35:24,050 --> 00:35:26,990
Maybe you will have good luck too.
555
00:35:31,760 --> 00:35:33,960
Though you say it, it's not like that.
556
00:35:33,960 --> 00:35:37,860
It's you who made my luck good
and gave me an opportunity, CEO.
557
00:35:39,100 --> 00:35:40,930
Please don't misunderstand.
558
00:35:41,160 --> 00:35:45,600
Things between me and Park Gun Woo
are different than you imagine.
559
00:35:46,440 --> 00:35:48,280
"Misery loves company."
560
00:35:48,280 --> 00:35:52,270
Like some sympathy between
people in the same situation.
561
00:35:52,680 --> 00:35:54,740
Whether it's me, or Park Gun Woo...
562
00:35:54,880 --> 00:35:56,980
we worry about only one person, you see.
563
00:35:57,080 --> 00:35:59,090
That's a good approach.
564
00:35:59,650 --> 00:36:01,670
This isn't about my work though.
565
00:36:01,860 --> 00:36:04,060
If not work, what's there
for us to talk about?
566
00:36:04,130 --> 00:36:05,280
The weather?
567
00:36:05,340 --> 00:36:06,430
Hobbies?
568
00:36:06,450 --> 00:36:07,830
Shopping?
569
00:36:16,540 --> 00:36:18,320
What do you think of this?
570
00:36:19,490 --> 00:36:21,440
I wouldn't know.
571
00:36:22,120 --> 00:36:24,450
I don't seem to know you either, CEO.
572
00:36:26,560 --> 00:36:28,640
Then I should teach you.
573
00:36:28,800 --> 00:36:31,680
Remember what I told you at the start?...
574
00:36:31,950 --> 00:36:35,020
Become the most needed person
to Park Gun Woo, I said.
575
00:36:38,000 --> 00:36:42,210
Before long, you'll have that chance.
576
00:36:42,600 --> 00:36:45,690
A moment when your comforting
will be desperately needed.
577
00:36:46,320 --> 00:36:49,730
You mustn't miss out on that opportunity.
578
00:37:35,210 --> 00:37:36,570
Team Leader.
579
00:37:37,170 --> 00:37:39,120
I think I've found some info.
580
00:37:44,620 --> 00:37:50,130
I'm listing the stock shares. Pres.
Park Moo Sam is guaranteed to have 43%.
581
00:37:50,860 --> 00:37:52,330
Then, as for Park Gun Woo...
582
00:37:53,070 --> 00:37:54,170
We are stepping out.
583
00:37:58,210 --> 00:38:00,040
Thanks to you, I could get out too.
584
00:38:00,040 --> 00:38:01,880
You'll sure regret bringing me out though!
585
00:38:01,880 --> 00:38:06,650
That's for sure. The girl at the
place I worked... was cute, no?
586
00:38:41,150 --> 00:38:43,720
Professor Nam 'John Doe' of Mujin University Media
Department. is under Prosecutors' investigation.
587
00:38:43,720 --> 00:38:49,220
He's suspected of Certification falsification,
thesis plagiarism, and research fund embezzlement.
588
00:38:49,220 --> 00:38:52,160
Professor Nam 'John Doe' had the most
publications record as a young professor...
589
00:38:52,160 --> 00:38:54,360
If it's an entangled knot, just cut it.
590
00:38:55,100 --> 00:38:59,500
I feel your brother's issue has worsened
your worries. I can help you on this.
591
00:39:00,600 --> 00:39:04,640
If that's the decision, has Mr.
Jang approved it?
592
00:39:04,640 --> 00:39:08,310
Making Park Moo Sam the chairman,
is what he wants, right?
593
00:39:08,310 --> 00:39:10,510
CEO Seo, isn't it you who wants this goal?
594
00:39:10,510 --> 00:39:14,180
Now, rather than worry about
your brother, just wait calmly.
595
00:39:14,550 --> 00:39:18,590
As soon as we find a suitable
scapegoat, you'll be out of here.
596
00:39:19,690 --> 00:39:24,820
Eventually, you have nowhere
else but Seongbuk-dong to go to.
597
00:40:08,130 --> 00:40:09,970
He refused a visit by you.
598
00:40:10,080 --> 00:40:13,090
He asked me to tell you not
to come looking again.
599
00:40:30,160 --> 00:40:31,630
Yes, CEO.
600
00:40:31,630 --> 00:40:32,600
Where are you?
601
00:40:32,620 --> 00:40:34,010
Getting ready to get off work.
602
00:40:34,040 --> 00:40:35,680
The time has come.
603
00:40:35,750 --> 00:40:39,470
The moment when you become a
needed person for Park Gun Woo.
604
00:41:13,470 --> 00:41:14,710
Yes?
605
00:41:22,640 --> 00:41:24,840
Your friend hasn't left the hospital?
606
00:41:24,900 --> 00:41:28,300
Right. As I was leaving,
I thought maybe...
607
00:41:28,880 --> 00:41:31,080
If I had thrown it, it
would've been terrible!
608
00:41:31,080 --> 00:41:33,080
It doesn't look cheap at all.
609
00:41:34,390 --> 00:41:38,660
You don't seem particularly busy...
Can I steal some time from you?
610
00:41:38,790 --> 00:41:40,260
You haven't had dinner, right?
611
00:41:48,850 --> 00:41:50,790
Don't you like fried rice cakes?
612
00:41:51,170 --> 00:41:54,170
I was going to treat you
to some better food.
613
00:41:55,140 --> 00:41:57,830
So you don't like common folks' food, huh?
614
00:41:58,610 --> 00:42:00,040
No... Not so...
615
00:42:08,000 --> 00:42:10,200
While doing temp jobs,
I ate so much of it,
616
00:42:10,210 --> 00:42:13,040
so I got sick of kimbap
and fried rice-cakes.
617
00:42:13,660 --> 00:42:16,900
But looking at it today, it's not bad!
618
00:42:17,450 --> 00:42:20,690
Were you on temp jobs when you
got picked up.. by Yi Kyung?
619
00:42:23,200 --> 00:42:24,870
You could say that.
620
00:42:27,180 --> 00:42:30,090
Her nature is to not be impressed
at first glance, though.
621
00:42:31,000 --> 00:42:34,890
Park Gun Woo, don't you think we're weird?
622
00:42:35,320 --> 00:42:37,880
We meet, and we only talk
about the CEO, right?
623
00:42:37,880 --> 00:42:40,410
Things of the past, or
stuff happening now.
624
00:42:41,720 --> 00:42:45,960
That's true. Then let's talk
of something else today.
625
00:42:48,160 --> 00:42:52,200
Interim shareholders' meeting or something?
You said that's why you're busy, right?
626
00:42:52,200 --> 00:42:54,760
Oh... let's skip talking shop too.
627
00:43:10,570 --> 00:43:12,950
I am Gallery S's Seo Yi Kyung.
628
00:43:13,760 --> 00:43:16,190
Does Bong Soo also know?...
629
00:43:16,790 --> 00:43:20,090
what you've become under Jang Tae Joon?
630
00:43:20,090 --> 00:43:21,930
He doesn't know, huh?
631
00:43:22,090 --> 00:43:27,160
If he knew, he'd already
be here, creating hell!
632
00:43:27,430 --> 00:43:30,740
Like you had nobody else
to join hands with,
633
00:43:30,740 --> 00:43:34,040
that bastard is who you conspire with, eh?
634
00:43:34,040 --> 00:43:38,450
Once the interim meeting convenes, you'll
end up having to step down, Chairman.
635
00:43:38,450 --> 00:43:41,010
Over my dead body, for that to happen!
636
00:43:41,010 --> 00:43:43,220
Based on that useless agreement?
637
00:43:43,220 --> 00:43:45,790
Try threatening me for a million days...
638
00:43:45,790 --> 00:43:47,620
to see if I will step down!
639
00:43:47,700 --> 00:43:51,440
If I cannot, Gun Woo will do the fighting.
640
00:43:51,720 --> 00:43:56,460
If he has the Institute corporate entity shares,
he can hang in there for a while, I guess.
641
00:43:56,800 --> 00:43:59,000
Even if you get past the
interim shareholder meeting,
642
00:43:59,000 --> 00:44:01,940
at the regular shareholder
meeting, the winds will shift.
643
00:44:02,300 --> 00:44:06,710
With the win-loss already decided,
this is only stalling for time.
644
00:44:07,440 --> 00:44:11,850
Park Gun Woo's Head Director appointment.
Please re-consider it, chairman.
645
00:44:11,850 --> 00:44:15,880
Moo Sam, that bloody punk, can
absolutely not be Chairman.
646
00:44:15,880 --> 00:44:18,450
His screw-ups are not that few.
647
00:44:18,450 --> 00:44:21,020
On that, Park Gun Woo is the same too.
648
00:44:28,730 --> 00:44:33,130
This... This is just Moo
Sam putting on a show!
649
00:44:33,130 --> 00:44:35,700
Gun Woo had done nothing wrong here.
650
00:44:35,700 --> 00:44:38,270
Will people believe him on his innocence?
651
00:44:39,010 --> 00:44:43,240
His own father demoted him to a
standby employee, after all.
652
00:44:45,140 --> 00:44:47,660
In fact, none of this matters.
653
00:44:47,950 --> 00:44:51,120
What's important is what
people will believe.
654
00:44:53,320 --> 00:44:55,889
Are you not curious,
655
00:44:55,890 --> 00:45:00,330
who the director of this 'show' was?
656
00:45:03,600 --> 00:45:10,380
So, right from the start... you were
here to take revenge for your dad?
657
00:45:12,040 --> 00:45:16,810
Revenge, you say...That
sounds so foul-smelling!
658
00:45:19,010 --> 00:45:24,520
Park Gun Woo and me... We've
known each other from Japan.
659
00:45:24,780 --> 00:45:26,120
Say what?
660
00:45:26,720 --> 00:45:31,490
You've known my Gun Woo
all along, you mean?
661
00:45:31,490 --> 00:45:33,690
Saying we've known all along, is too mild.
662
00:45:34,790 --> 00:45:38,459
We even thought about escaping together...
663
00:45:38,460 --> 00:45:40,550
away from our fathers.
664
00:45:41,400 --> 00:45:44,700
Gun Woo almost died because of me.
665
00:45:58,650 --> 00:46:02,780
In the end, we... had to split up.
666
00:46:04,890 --> 00:46:12,970
Our fathers. The evil fate you
two had, followed us too.
667
00:46:14,070 --> 00:46:18,100
All because of that greed...
and that betrayal.
668
00:46:18,100 --> 00:46:22,140
You see... In that Bong
Soo matter, I was only--
669
00:46:22,140 --> 00:46:23,980
Only an honorable entrepreneur?
670
00:46:24,340 --> 00:46:26,910
A father with special love for the son.
671
00:46:27,280 --> 00:46:29,850
Chairman, take a hard look
at your true self, please!
672
00:46:30,950 --> 00:46:35,720
Betrayal of a friend out of pure greed
showing disgustingly, on your face!
673
00:46:36,820 --> 00:46:41,630
Even now, it's not to have it snatched away
that you're digging your heels in, right?
674
00:46:43,060 --> 00:46:45,260
Gun Woo is a victim.
675
00:46:46,000 --> 00:46:51,000
If it's for your greed... that he again becomes
a sacrificial lamb, that's not right, is it?
676
00:46:51,500 --> 00:46:55,800
Please pull your son out of this fight.
677
00:47:16,460 --> 00:47:19,030
Chairman! Chairman!
678
00:47:19,030 --> 00:47:21,970
Nurse! Nurse, hurry over!
679
00:47:30,780 --> 00:47:33,350
Though my father gave money
to fix a smashed guitar,
680
00:47:33,350 --> 00:47:35,550
I'm a 'tycoon son' who could
never live like a tycoon.
681
00:47:35,550 --> 00:47:37,750
But you could still get
away to Japan, huh?
682
00:47:37,750 --> 00:47:41,790
At the airport, I took the earliest possible
flight, fearing the family tracking me down.
683
00:47:42,520 --> 00:47:45,090
Had you gone to Africa,
it would've been fun.
684
00:47:45,460 --> 00:47:49,390
It looks like destiny...
that you met the CEO.
685
00:47:51,330 --> 00:47:53,780
I've seen the CD in CEO's office.
686
00:47:54,270 --> 00:47:56,660
You'd play it often for her
those days too, right?
687
00:47:57,940 --> 00:48:00,000
We're again doing that weird thing!
688
00:48:02,710 --> 00:48:06,220
We seem to have a disease.
You, Park Gun Woo, and me.
689
00:48:13,560 --> 00:48:14,820
Yes?
690
00:48:27,300 --> 00:48:30,240
Father. Please wake up, father.
691
00:48:30,970 --> 00:48:32,440
What happened?
692
00:48:32,440 --> 00:48:35,010
Breathing difficulty,
plus getting a shock.
693
00:48:35,010 --> 00:48:36,110
Fortunately, our scoping shows he's fine.
694
00:48:36,110 --> 00:48:38,310
We need to do an MRI to see
if there was any hemorrhage.
695
00:49:24,920 --> 00:49:27,750
I heard you had gone to the hospital.
696
00:49:29,590 --> 00:49:31,800
What were you discussing?
697
00:49:32,410 --> 00:49:34,050
How is Chairman Park?
698
00:49:34,470 --> 00:49:37,610
He's fortunate. They say there's
no cerebral hemorrhage.
699
00:49:38,140 --> 00:49:40,710
But he still hasn't
regained consciousness.
700
00:49:44,010 --> 00:49:49,010
When you sent me there, you
had another plan, right?
701
00:49:49,880 --> 00:49:53,190
To get Park Gun Woo away, and
see the chairman alone...
702
00:49:54,290 --> 00:49:56,890
What really were you talking about?
703
00:50:06,820 --> 00:50:08,850
It's about guilty conscience.
704
00:50:09,700 --> 00:50:15,600
No matter how terribly hardened a person
is, pricking there will cause collapse.
705
00:50:17,410 --> 00:50:21,810
Remember that. It's a weak-spot
to put to great use.
706
00:50:22,550 --> 00:50:25,480
He is ill, you know. An old man.
707
00:50:25,850 --> 00:50:31,030
Doing an onslaught on such a man...
Isn't that too much?
708
00:50:33,560 --> 00:50:36,860
He's no old man sitting at the
park and catching the sun.
709
00:50:36,860 --> 00:50:41,630
With a word, he can make 100...
or 1000s of people unemployed.
710
00:50:42,000 --> 00:50:47,140
With one signature seal, he can wipe out a whole
neighborhood with bulldozers... That powerful.
711
00:50:48,240 --> 00:50:51,540
He is not such an old weakling,
as to warrant sympathy.
712
00:50:51,540 --> 00:50:56,680
So you mean... You went with a plan to
have him collapse, from the beginning?
713
00:50:57,420 --> 00:51:01,420
To have his weakness or soft-spot...
burrowed into?
714
00:51:02,000 --> 00:51:04,020
This fight has no rules.
715
00:51:04,020 --> 00:51:07,330
If I don't get the knock-down
first, I'll be the one going down.
716
00:51:07,690 --> 00:51:13,200
If I go down, and then complain,
the winners won't hear it.
717
00:51:16,870 --> 00:51:17,970
Se Jin.
718
00:51:26,410 --> 00:51:28,250
Don't be hesitant.
719
00:51:28,740 --> 00:51:34,900
If the glow of the lights you saw...
is what you sincerely want,
720
00:51:34,900 --> 00:51:37,060
rather than hesitating,
you should be winning.
721
00:52:24,400 --> 00:52:27,710
Following an ongoing battle for
Operational control of the Mujin Group,
722
00:52:27,710 --> 00:52:31,010
an interim shareholder's meeting convened
at the Samseong-dong headquarters concluded
723
00:52:31,010 --> 00:52:34,310
with a decision to relieve
Chairman Park Moo Il from duty.
724
00:52:34,310 --> 00:52:36,880
The general shareholders'
meeting held today at 9am
725
00:52:36,880 --> 00:52:39,090
gave Chairman Park Moo Il's
poor health as the reason...
726
00:52:39,090 --> 00:52:42,020
Our CEO... pulled off a major coup, eh?
727
00:52:43,120 --> 00:52:44,220
All of you did a great job.
728
00:52:44,220 --> 00:52:49,000
Mujin Products' President Park Moo Sam was
selected as chairman on a majority vote.
729
00:52:49,000 --> 00:52:51,560
As Mujin group saw, during the
Park Tae Joon Government period,
730
00:52:51,560 --> 00:52:53,770
their assets growing to twice in value,
731
00:52:53,770 --> 00:52:55,600
Past Chairman Park Moo Il
formed his dream project,
732
00:52:55,600 --> 00:52:58,170
Mujin New City, which has
now received approvals.
733
00:52:58,170 --> 00:53:01,470
There's also constant suspicion of
their getting special consideration.
734
00:53:31,440 --> 00:53:33,060
Park Gun Woo.
735
00:54:03,870 --> 00:54:08,900
My parents... passed away
from a road accident.
736
00:54:10,480 --> 00:54:12,680
My mom left for heaven first.
737
00:54:12,680 --> 00:54:16,350
My dad remained in intensive
care for a while.
738
00:54:17,450 --> 00:54:20,530
I basically lived in the corridor outside.
739
00:54:21,850 --> 00:54:24,790
Sitting on the bench, I
would sleep, wake up,
740
00:54:24,790 --> 00:54:26,990
and stay in a dazed state.
741
00:54:27,490 --> 00:54:29,980
I could not even think of anything.
742
00:54:32,220 --> 00:54:35,799
I was looking only at the
design on the floor,
743
00:54:35,800 --> 00:54:37,999
with no sense of time passing,
744
00:54:38,000 --> 00:54:40,570
and unaware of being hungry...
Constantly...
745
00:54:42,780 --> 00:54:46,310
The design here is different
than what was there.
746
00:54:50,120 --> 00:54:52,210
So, you should raise your spirits.
747
00:54:52,690 --> 00:54:56,360
Bad things will... no longer be happening.
748
00:54:57,460 --> 00:54:58,920
Seo Yi Kyung.
749
00:55:01,130 --> 00:55:03,700
Yi Kyung couldn't have
done this, though...
750
00:55:05,160 --> 00:55:07,370
What would she have told my father?
751
00:55:08,100 --> 00:55:09,940
Park Gun Woo.
752
00:55:26,930 --> 00:55:28,890
You see, Park Gun Woo...
753
00:55:31,590 --> 00:55:35,760
There's something I have not told you.
754
00:55:39,300 --> 00:55:44,440
In fact, I... The CEO had--
755
00:55:44,440 --> 00:55:47,010
The patient's guardian... Please come in.
756
00:56:16,370 --> 00:56:20,040
It's all right. You can
just talk through that.
757
00:56:24,080 --> 00:56:28,850
Is Bong Soo's... daughter in here?
758
00:56:29,580 --> 00:56:31,990
She is not. She hasn't come.
759
00:56:32,150 --> 00:56:38,020
The shareholders' meeting...
What happened?
760
00:56:40,230 --> 00:56:42,800
Is it Moo Sam now?
761
00:56:44,630 --> 00:56:46,410
It is all fine.
762
00:56:46,650 --> 00:56:48,300
Please don't worry.
59401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.