All language subtitles for Nero.A.Meta.3x11.A.Viso.Scoperto.iTALiAN.WEBRip.XviD-Pir8.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,320 --> 00:00:34,320 Non hai ancora capito quanto è pericoloso ? Devi fidarti. 1 00:00:35,520 --> 00:00:37,840 Non venire, dico che stai male. 2 00:00:39,400 --> 00:00:44,160 - Dammelo, è mio ! - Io ti proteggo e tu ci metti nei casini. 3 00:01:48,480 --> 00:01:51,520 VIBRAZIONE DEL CELLULARE 4 00:01:53,920 --> 00:01:57,480 Bragadin, rispondi a 'sto telefono ! 5 00:01:57,520 --> 00:02:00,080 VIBRAZIONE DEL CELLULARE 6 00:02:03,520 --> 00:02:08,480 Bragadin, dove cavolo sei ? Sono le 8 e 45, ti aspettavo mezz'ora fa. 7 00:02:08,520 --> 00:02:11,320 Rispondi quando ti chiamo ! 8 00:02:17,200 --> 00:02:20,200 Dài... Dobbiamo fare presto, su. 9 00:02:29,960 --> 00:02:32,360 Dài ! Muovetevi, dài. 10 00:02:36,240 --> 00:02:40,800 -Buongiorno, commissa'. -Buongiorno. Bragadin ? -Non pervenuto. 11 00:02:40,840 --> 00:02:45,800 Il fatto che sono venuto a prendervi è un extra o una nuova mansione ? 12 00:02:45,840 --> 00:02:50,560 - Una disgrazia ? - Mamma mia. - Sto scherzando, su ! 13 00:02:50,600 --> 00:02:55,360 -E' humor. (registrazione) "Spartaco sa dove confezionano la droga." 14 00:02:55,400 --> 00:03:01,240 -"Ti aspetto da me." -Hai capito ? Bravo Spartaco. Restiamo qua ? -No ! 15 00:03:01,280 --> 00:03:03,400 Andiamo. 16 00:03:20,320 --> 00:03:23,680 Cazzo ! Lorenzo, svegliati. E' tardissimo. 17 00:03:23,720 --> 00:03:25,680 Wow ! 18 00:03:25,720 --> 00:03:30,680 - Sei sempre stata così bella o sei migliorata ? - Macché bella. - Sì. 19 00:03:30,720 --> 00:03:34,920 - Alzati, sono le nove. - E' tardi per me. Tu che c'entri ? 20 00:03:34,960 --> 00:03:40,360 -Ora dovresti essere a Brescia. -Il questore non mi ha concesso niente. 21 00:03:40,400 --> 00:03:45,320 - Partendo avrei perso il posto. Perché ridi ? - Hai fregato tutti. 22 00:03:46,400 --> 00:03:49,800 Se tu non mi avessi fermato, sarei partita. 23 00:03:49,840 --> 00:03:53,160 Senza di te un posto vale l'altro. 24 00:03:55,720 --> 00:04:00,360 - Mi passi la pistola ? E' nel primo cassetto. - Sì. 25 00:04:01,880 --> 00:04:05,920 Cinque chiamate senza risposta e un messaggio di Carlo. 26 00:04:10,520 --> 00:04:13,480 Tu giri con la pistola scarica ? 27 00:04:16,080 --> 00:04:20,480 - Eh... - Adesso che cosa dovrei fare ? Stare zitta ? 28 00:04:20,520 --> 00:04:23,880 Aspettare che ammazzino te o un tuo collega 29 00:04:23,920 --> 00:04:27,920 perché non potevi difenderlo ? Non lo so, dimmelo tu ! 30 00:05:24,960 --> 00:05:26,960 Aiuto... 31 00:05:27,760 --> 00:05:30,640 Aiuto. 32 00:05:42,760 --> 00:05:46,840 - Ciao. - Ciao. Ti sta bene questo taglio di capelli. 33 00:05:46,880 --> 00:05:50,520 Invece tu stai male senza barba. Sei in ritardo. 34 00:05:50,560 --> 00:05:53,160 Avevo l'auto al Commissariato. 35 00:05:53,200 --> 00:05:56,320 SQUILLI DI TELEFONO Scusa. 36 00:05:57,400 --> 00:06:02,680 - Dimmi, Lisi. - Non azzardarti a lasciarmi qua. - No. 37 00:06:02,720 --> 00:06:08,360 Dove ? Okay, manda Malik sul posto. Appena mi sbrigo, io... 38 00:06:08,400 --> 00:06:13,120 - Tu non ti sbrighi. - No, appunto. Tu manda Malik sul posto. 39 00:06:13,160 --> 00:06:15,280 Poi vediamo. Ciao. 40 00:06:15,320 --> 00:06:17,400 E' meglio, no ? Sono tutto tuo. 41 00:06:17,440 --> 00:06:19,440 Bella battuta. 42 00:06:23,520 --> 00:06:27,560 La separazione costerà cara. Guarda che palazzo ! 43 00:06:28,520 --> 00:06:32,080 - Com'è possibile ? - Che è successo ? - E' morto ? 44 00:06:32,120 --> 00:06:35,800 - Grazie. Scusate. - Prego. 45 00:06:43,880 --> 00:06:45,840 Ciao, Elisa. 46 00:06:45,880 --> 00:06:49,000 Escluderei la rapina. 47 00:06:50,480 --> 00:06:55,520 Sì. Confermo, escludo la rapina... ma manca il cellulare. 48 00:06:56,520 --> 00:06:59,320 Sono contento di ritrovarti qua. 49 00:07:02,040 --> 00:07:04,520 Bragadin ! 50 00:07:04,560 --> 00:07:06,840 Con permesso. 51 00:07:07,920 --> 00:07:10,880 - Che mi dici ? - Vincenzo Marasi, 27 anni. 52 00:07:10,920 --> 00:07:16,240 Abitava in questo palazzo con la sua compagna Angela Ravezzi. 53 00:07:16,280 --> 00:07:19,400 Lo ha trovato lei. Stava rientrando a casa. 54 00:07:19,440 --> 00:07:25,280 Voleva fotografare i rifiuti per un nuovo reclamo e ha trovato il corpo. 55 00:07:26,280 --> 00:07:30,840 - Che è quella faccia ? - La solita. - Lo vedo. 56 00:07:30,880 --> 00:07:35,240 Elisa non è partita, pensavo che sarebbe stata diversa. 57 00:07:35,280 --> 00:07:39,280 Faccio un giro nei paraggi, la ragazza ti aspetta. 58 00:07:43,920 --> 00:07:47,520 Buongiorno. Sono l'ispettore superiore Soprani. 59 00:07:49,120 --> 00:07:51,880 Posso farle delle domande ? 60 00:07:51,920 --> 00:07:53,920 Certo. 61 00:07:54,920 --> 00:07:59,880 - Che cosa faceva il suo compagno ? - Seguiva un master in Giornalismo. 62 00:07:59,920 --> 00:08:04,880 -Scriveva su un giornale free press. -Quando l'ha visto l'ultima volta ? 63 00:08:04,920 --> 00:08:09,880 Ieri pomeriggio. Sono andata da mia sorella a Viterbo, ho dormito lì. 64 00:08:09,920 --> 00:08:15,440 -Così non mi sono accorta di niente. -Lui aveva impegni ieri sera ? -No. 65 00:08:15,480 --> 00:08:20,520 L'ho chiamato verso le 23, ha detto che era a casa e andava a dormire. 66 00:08:21,720 --> 00:08:24,520 Di che si occupava per il giornale ? 67 00:08:25,520 --> 00:08:29,480 Un po' di tutto. Cronaca, costume... 68 00:08:29,520 --> 00:08:32,520 - Ha mai ricevuto minacce ? - No. 69 00:08:35,680 --> 00:08:39,520 Però tre giorni fa abbiamo subìto un furto. 70 00:08:39,560 --> 00:08:43,560 Ci hanno preso i computer, una televisione e uno stereo. 71 00:08:43,600 --> 00:08:47,320 Abbiamo sporto denuncia e sembrava finita lì 72 00:08:47,360 --> 00:08:50,760 ma Vincenzo era molto agitato per questo. 73 00:08:54,320 --> 00:08:56,320 Grazie. 74 00:09:10,320 --> 00:09:13,280 - Ci vediamo alla firma definitiva. - Sì. 75 00:09:13,320 --> 00:09:17,280 - Ti serve un passaggio ? - No, grazie. Ho la macchina. 76 00:09:17,320 --> 00:09:22,480 - Prendiamo un caffè ? - Ho venduto l'edicola, devo sistemare le carte. 77 00:09:22,520 --> 00:09:27,680 - Magari la prossima volta. - Sarà strano vederci dentro qualcun altro. 78 00:09:27,720 --> 00:09:32,200 -Anche vuota, l'edicola non ti piaceva. -No, anzi. 79 00:09:32,240 --> 00:09:37,800 - Non chiedo di Clara perché parlo con Alba, so tutto. - Non lo sapevo. 80 00:09:37,840 --> 00:09:40,960 Le ho vietato di parlarti di me. 81 00:09:41,000 --> 00:09:45,440 Va bene, vado. La prossima volta arriva puntuale. 82 00:09:47,960 --> 00:09:53,360 E' stato ucciso tra le 23 e l'una di questa notte con un'arma da taglio. 83 00:09:53,400 --> 00:09:57,160 Non ci sono ferite da difesa su braccia e mani. 84 00:09:57,200 --> 00:10:00,160 - Appena so di più, ti aggiorno. - Grazie. 85 00:10:00,200 --> 00:10:04,160 - Federico ti ha contattata ? - Mi scrive continuamente. 86 00:10:04,200 --> 00:10:07,280 Prima o poi dovrò dirgli qualcosa. 87 00:10:07,320 --> 00:10:10,480 Prima o poi anche noi dovremo dirci qualcosa. 88 00:10:12,200 --> 00:10:15,880 - Magari non qui. - Certo. 89 00:10:15,920 --> 00:10:19,960 - Ti chiamo appena posso. - Okay. - Ciao. - Ciao. 90 00:10:22,840 --> 00:10:26,960 - Elisa, hai trovato qualcosa ? - Lo hanno ammazzato qui. 91 00:10:27,000 --> 00:10:31,400 Quindi l'aggressore lo ha aspettato sotto casa. 92 00:10:36,360 --> 00:10:39,320 E' successo qualcosa con Lorenzo ? 93 00:10:39,360 --> 00:10:42,840 Sarebbe una soffiata, io non le faccio. 94 00:10:42,880 --> 00:10:45,720 Confido nella sua intelligenza. 95 00:10:51,880 --> 00:10:54,880 - Hai divorziato, Guerrieri ? - Non ancora. 96 00:10:56,120 --> 00:10:59,480 Spartaco come ha trovato il capannone ? 97 00:10:59,520 --> 00:11:04,480 -Ha seguito il tizio del camper bar. -I bambini ? -Lì non ci sono tracce. 98 00:11:04,520 --> 00:11:08,720 Ufficialmente è il magazzino di un grossista di bevande. 99 00:11:08,760 --> 00:11:13,840 Si chiama Leandro Faselli, ma vive a Monaco e si occupa di altro. 100 00:11:13,880 --> 00:11:19,240 - Uno dei tanti a cui Calzola ha rubato l'identità. - Esatto. Guarda. 101 00:11:19,280 --> 00:11:24,320 Questa è la postazione del camper bar, da qui parte anche la metro. 102 00:11:24,360 --> 00:11:29,320 Si arriva dappertutto. Ogni piazza è gestita da un uomo di Pugliani. 103 00:11:29,360 --> 00:11:34,320 - Qui c'è il nostro amico, Spartaco sta tornando lì. - Con tante piazze 104 00:11:34,360 --> 00:11:39,280 c'è un solo camper bar ? -Si muovono i bambini. Entriamo nel capannone. 105 00:11:39,320 --> 00:11:43,280 -Prima troviamo la figlia di Suleyman. -Il telefono ? 106 00:11:43,320 --> 00:11:47,280 Si è spento appena Ottavia l'ha dato al bambino. 107 00:11:47,320 --> 00:11:52,200 Se rimarrà spento, controlleremo il camper bar all'infinito ? 108 00:11:52,240 --> 00:11:55,520 - Perderemo un'occasione. - Abbiamo delle priorità. 109 00:11:55,560 --> 00:11:59,920 - Scopriamo dove tengono i bambini. - Fermiamoli mentre consegnano. 110 00:11:59,960 --> 00:12:04,080 Chi garantisce che diranno dov'è la figlia di Suleyman ? 111 00:12:04,120 --> 00:12:07,360 Prima la bambina. Poi tu ordini e io eseguo. 112 00:12:35,480 --> 00:12:40,440 Due ferite lineari, una a lembo e un messaggio. NOTIFICA DAL CELLULARE 113 00:12:40,480 --> 00:12:45,560 - Scusa, è il mio. - Lo so, non mi chiamano più neanche i call center. 114 00:12:45,600 --> 00:12:49,880 Non ci sono ferite da difesa né ecchimosi... 115 00:12:49,920 --> 00:12:53,160 - Ci sei ? - Sì. 116 00:12:53,200 --> 00:12:57,040 - Sono andata a letto con Malik. - Oh ! 117 00:12:58,040 --> 00:13:03,000 - Sono sconcertata per il cambio che hai dato alla tua vita. - Lo so 118 00:13:03,040 --> 00:13:07,800 ma mi sono stufata di fingere che non sono innamorata di lui. - Bene. 119 00:13:07,840 --> 00:13:11,400 Se Malik non lascia Monica, benvenuta nel club. 120 00:13:11,440 --> 00:13:14,400 Passerai la domenica immersa nella lettura. 121 00:13:14,440 --> 00:13:17,520 A Natale starai da sola con tuo padre. 122 00:13:17,560 --> 00:13:20,840 Ti stuferai, poi ti pentirai di esserti stufata. 123 00:13:20,880 --> 00:13:25,840 -Lacrime e sesso meraviglioso fino alla prossima crisi. -Non sono così. 124 00:13:25,880 --> 00:13:29,440 - Non lo diventerò. - Io l'ho detto vent'anni fa. 125 00:13:30,480 --> 00:13:33,960 - Pensiamo a lui adesso ? - Sì. - Dài. Bisturi. 126 00:13:35,280 --> 00:13:37,240 Prego. 127 00:13:37,280 --> 00:13:41,640 -Grazie, Ottavia. Ciao. -Arrivederci. -Grazie. Arrivederci. 128 00:13:41,680 --> 00:13:46,640 - Chi è ? - Ha un pub a 500 metri da dove hanno ammazzato Vincenzo. 129 00:13:46,680 --> 00:13:51,640 Stanotte il ragazzo è entrato da lui verso le 23 e ha preso una birra. 130 00:13:51,680 --> 00:13:56,640 -E' rimasto finché non ha ricevuto un messaggio. -Da chi ? -Non si sa. 131 00:13:56,680 --> 00:14:00,640 - Nei tabulati il messaggio non c'è. - Si è sbagliato. 132 00:14:00,680 --> 00:14:05,200 L'ha ricevuto mentre lui gli serviva una birra. 133 00:14:05,240 --> 00:14:09,840 Marasi l'ha letto, ha pagato ed è andato via senza berla. 134 00:14:09,880 --> 00:14:15,440 Forse hanno usato un'applicazione che cancella tutto dopo la lettura. 135 00:14:15,480 --> 00:14:20,440 Il bambino è stato sostituito da un bambino grande già visto ai giardini. 136 00:14:20,480 --> 00:14:25,560 E' normale, gli cambiano zona per non farli affezionare alle persone. 137 00:14:26,960 --> 00:14:31,800 Ho fatto una cazzata ? Magari hanno trovato il telefono. 138 00:14:54,880 --> 00:14:56,920 NOTIFICA DAL CELLULARE 139 00:15:06,120 --> 00:15:10,760 (registrazione) "Elisa, ho paura di uccidere di nuovo." 140 00:15:10,800 --> 00:15:12,840 "Ho bisogno di tempo." 141 00:15:14,400 --> 00:15:19,360 No, Lorenzo. Tu hai bisogno di qualcuno che ti aiuti, non di tempo. 142 00:15:19,400 --> 00:15:23,400 Io posso starti accanto, ma non sono quella persona. 143 00:15:25,320 --> 00:15:30,280 - Che succede ? - Succede che forse l'assassino si è tagliato 144 00:15:30,320 --> 00:15:33,760 e forse il suo Dna è su questo giubbetto ! 145 00:15:33,800 --> 00:15:39,560 -Non mi sembra una cosa da prendere in questo modo. -Ah, non ti sembra ? 146 00:15:40,640 --> 00:15:44,480 Occupatene tu, io faccio due passi fuori. 147 00:16:05,800 --> 00:16:09,760 Vincenzo Marasi si occupava di risse, era in contatto 148 00:16:09,800 --> 00:16:14,760 con il padre di un ragazzo finito in coma un mese fa. -Gabriele Terlizzi. 149 00:16:14,800 --> 00:16:20,000 Diciassette anni, un colpo violento alla testa, pare con un casco. 150 00:16:20,040 --> 00:16:26,280 E' successo vicino casa di Vincenzo. Ci sono state altre quattro risse. 151 00:16:26,320 --> 00:16:31,360 Dalla cella del telefono risulta che Vincenzo fosse sempre presente. 152 00:16:31,400 --> 00:16:36,040 - Convochiamo il padre del ragazzo. - Forse la ragazza sa qualcosa. 153 00:16:36,080 --> 00:16:40,800 - No, ieri Vincenzo le ha mentito. SQUILLI DI CELLULARE - Proviamo. 154 00:16:42,120 --> 00:16:44,120 Pronto ? 155 00:16:47,640 --> 00:16:50,400 Sei la figlia di Suleyman ? 156 00:16:50,440 --> 00:16:53,160 - Sei tu ? - Sì. 157 00:16:53,200 --> 00:16:56,280 - Puoi aiutarmi ? - Dove sei ? 158 00:16:56,320 --> 00:17:01,560 Agganciate il mio telefono, non chiama dal numero che le ho dato. 159 00:17:01,600 --> 00:17:05,520 Non preoccuparti. Dovunque sei, ti trovo. 160 00:17:50,360 --> 00:17:52,360 Ehi. 161 00:17:55,720 --> 00:17:58,520 Sei la figlia di Suleyman ? 162 00:18:01,800 --> 00:18:04,720 Io sono Carlo. Come ti chiami ? 163 00:18:06,760 --> 00:18:09,880 - Maryam. - Posso sedermi ? 164 00:18:18,800 --> 00:18:23,280 - Il telefono che ti ho mandato dov'è ? - L'ha preso Ahmed. 165 00:18:24,240 --> 00:18:27,920 - Hai ricordato il numero. - Li impariamo a memoria. 166 00:18:27,960 --> 00:18:32,320 - I telefoni li rubano sempre. - Ma tu sei scappata. 167 00:18:33,320 --> 00:18:36,880 Sei stata brava, molto coraggiosa. 168 00:18:36,920 --> 00:18:40,880 Sai indicarmi la strada da dove sei venuta ? 169 00:18:40,920 --> 00:18:43,360 Mi porti da mio padre ? 170 00:18:50,520 --> 00:18:54,360 Ti porto in un posto sicuro. Vieni con me ? 171 00:19:15,840 --> 00:19:18,640 Dài, vedrai che farete pace. 172 00:19:20,920 --> 00:19:24,920 - Ha mangiato qualcosa ? - Sì, un pochino. 173 00:19:25,680 --> 00:19:31,160 - Grazie per averla accolta. - Non è stato complicato. Alex sta da noi. 174 00:19:31,200 --> 00:19:36,800 -Ha preso il suo posto. -Rientro. Prenditi il tempo che vuoi. -Grazie. 175 00:19:36,840 --> 00:19:40,800 - Ci vediamo stasera ? - Va bene. Se tardo, ti avverto. 176 00:19:40,840 --> 00:19:43,000 Ciao, Maryam. 177 00:19:43,040 --> 00:19:48,080 -Monica, che dici se faccio qualche domanda ? -Sì, certo. Vi lascio soli. 178 00:19:48,120 --> 00:19:50,120 Grazie. 179 00:19:51,200 --> 00:19:53,240 Eccoci. 180 00:19:54,360 --> 00:19:58,720 - Ti è piaciuto quello che hai mangiato ? - Sì, era buono. 181 00:19:58,760 --> 00:20:03,520 - Parli bene l'italiano. - Me l'ha insegnato Ahmed. - Chi è ? 182 00:20:03,560 --> 00:20:08,840 - Quello che ti teneva prigioniera ? - No. E' un bambino, mi aiuta. 183 00:20:10,000 --> 00:20:15,920 - Il posto dove stavi è vicino alla cabina telefonica ? - No. 184 00:20:16,880 --> 00:20:21,240 - E' un posto grande ? - Ahmed lo chiama "il dormitorio". 185 00:20:21,280 --> 00:20:23,720 Mi porti da mio padre ? 186 00:20:26,200 --> 00:20:28,240 Siediti, Maryam. 187 00:20:30,760 --> 00:20:34,200 - Tua mamma dove sta ? - In Europa. 188 00:20:35,720 --> 00:20:38,720 - Come si chiama ? - Iman Kalel. 189 00:20:38,760 --> 00:20:44,120 - Hai una sua fotografia ? - No. Adesso andiamo da mio padre ? 190 00:20:48,200 --> 00:20:53,520 Maryam... il tuo papà ha incontrato delle persone cattive. 191 00:20:57,760 --> 00:21:00,200 Purtroppo non c'è più. 192 00:21:05,920 --> 00:21:07,920 Piccola mia... 193 00:21:22,520 --> 00:21:24,560 NOTIFICA DAL CELLULARE 194 00:21:31,760 --> 00:21:34,760 La bambina sta bene, è al sicuro. 195 00:21:35,560 --> 00:21:38,720 Adesso sa che il padre non c'è più. 196 00:21:38,760 --> 00:21:43,120 Mi ha dato il nome della mamma, l'ho girato all'Interpol. 197 00:21:43,160 --> 00:21:48,280 - Da dove è scappata ? - Da un posto dove dormivano, non sa dire dov'è. 198 00:21:48,320 --> 00:21:54,080 Era alla cabina telefonica, possiamo verificare che cosa c'è intorno. 199 00:21:54,120 --> 00:21:57,320 Serve qualcosa di preciso, non abbiamo tempo. 200 00:21:58,280 --> 00:22:02,240 - Qua come va ? - Le risse non scoppiano per caso. 201 00:22:02,280 --> 00:22:07,320 Gruppi di coglioni dai 15 anni in su si danno appuntamento sui social. 202 00:22:07,360 --> 00:22:12,600 - Probabilmente partecipava anche il ragazzo finito in coma. - Il padre ? 203 00:22:12,640 --> 00:22:17,360 -Sta venendo qui. -Avvisatemi quando arriva. -Carlo ! 204 00:22:19,440 --> 00:22:24,800 - Dimmi. - Visto che Elisa non parte più, andrò da mia suocera. 205 00:22:24,840 --> 00:22:28,560 Da quando è tornata continua a chiedermelo... 206 00:22:28,600 --> 00:22:33,720 - Lei non è un poliziotto. - Puoi mettere una macchina sotto casa sua. 207 00:22:33,760 --> 00:22:37,560 Finché Pugliani è libero starai con qualcuno armato. 208 00:22:37,600 --> 00:22:41,160 Se da Bragadin non va bene, cambiamo soluzione. 209 00:22:41,200 --> 00:22:44,960 - Non serve, va bene così. - Eh. Va bene così. 210 00:22:49,240 --> 00:22:53,480 Marasi mi ha raggiunto in ospedale due giorni dopo la rissa. 211 00:22:53,520 --> 00:22:58,560 Voleva fare un articolo, mi ha chiesto una testimonianza. 212 00:22:58,600 --> 00:23:04,040 Gli ho detto che la testimonianza era mio figlio con la testa spaccata 213 00:23:04,080 --> 00:23:07,720 e l'ho mandato via. - Però poi vi siete risentiti. 214 00:23:07,760 --> 00:23:09,920 Sì. 215 00:23:09,960 --> 00:23:15,160 Mi ha cercato di nuovo poco dopo. Aveva in mente di fare un'inchiesta. 216 00:23:15,200 --> 00:23:20,960 Aveva scoperto qualcosa sulla rissa dove Gabriele è finito in coma. 217 00:23:21,000 --> 00:23:26,160 Era stata organizzata sui social da un gruppo, il nome è gli Impuniti 218 00:23:27,160 --> 00:23:30,320 e anche Gabriele ne faceva parte. 219 00:23:30,360 --> 00:23:34,760 Per me e mia moglie è stata un'altra mazzata. 220 00:23:36,520 --> 00:23:41,360 Eravamo convinti che fosse finito in mezzo per caso. 221 00:23:41,400 --> 00:23:46,560 Gabriele è sempre stato... un ragazzo normale. 222 00:23:46,600 --> 00:23:52,040 -Vincenzo le ha dato qualche prova ? -Aveva il computer con sé. 223 00:23:52,080 --> 00:23:56,440 Mi ha mostrato la pagina, ha detto di essersi iscritto. 224 00:23:56,480 --> 00:24:02,080 Così sapeva sempre dove avvenivano gli incontri. Restava defilato. 225 00:24:02,120 --> 00:24:04,720 Filmava di nascosto. 226 00:24:09,080 --> 00:24:13,640 Stava per scoprire chi aveva ridotto in coma Terlizzi. 227 00:24:13,680 --> 00:24:18,960 -Perché non denunciarlo ? -Aspettava un video da consegnare come prova. 228 00:24:19,000 --> 00:24:24,600 - Ieri sera aveva un appuntamento con un testimone anonimo. - Una trappola. 229 00:24:24,640 --> 00:24:28,960 Secondo me, sì. Anche il furto subìto non è un caso. 230 00:24:29,000 --> 00:24:33,960 - Gli Impuniti hanno cancellato la pagina. - Quanto tempo ti serve 231 00:24:34,000 --> 00:24:38,600 per trovare gli organizzatori ? - Non mi serve, l'ho già fatto. 232 00:24:38,640 --> 00:24:41,200 Ludovico Aragone e Natalia Fossa. 233 00:24:41,240 --> 00:24:44,880 Lei va al liceo, lui lavora nell'azienda del padre. 234 00:24:44,920 --> 00:24:49,880 - Sapete chi è ? - Sì, è il giornalista ammazzato stanotte. 235 00:24:49,920 --> 00:24:54,880 -Lo abbiamo letto su Internet. -Sì. Era iscritto al gruppo Impuniti. 236 00:24:54,920 --> 00:25:00,200 - Siete voi, no ? - Abbiamo chiuso la pagina. - Lo sappiamo. Come mai ? 237 00:25:01,160 --> 00:25:06,120 -Le pagine vanno e vengono. -Però gli omicidi restano agli atti. 238 00:25:06,160 --> 00:25:10,440 - Che c'entriamo con la sua morte ? - Vogliamo capirlo. 239 00:25:10,480 --> 00:25:16,280 -Era nel vostro gruppo, magari potete aiutarci. -Noi non conosciamo tutti. 240 00:25:16,320 --> 00:25:21,040 Chi partecipa ha il volto coperto. Non possiamo aiutarvi. 241 00:25:21,080 --> 00:25:26,440 -Vi sembra una cosa regolare ? Un ragazzo è finito in coma. -Eccolo. 242 00:25:26,480 --> 00:25:30,520 Gabriele Terlizzi, 17 anni. Non conoscete neanche lui ? 243 00:25:30,560 --> 00:25:33,880 Di vista, si era aggiunto al gruppo da poco. 244 00:25:33,920 --> 00:25:37,520 Abbiamo saputo che gli era accaduto qualche giorno dopo. 245 00:25:37,560 --> 00:25:43,200 Avevano detto che picchiava forte, ma noi volevamo solo divertirci. 246 00:25:44,520 --> 00:25:48,880 - Dove eravate ieri alle 23 ? - A casa sua. - Avete testimoni ? 247 00:25:48,920 --> 00:25:52,080 La mia famiglia, cane e gatto compresi. 248 00:25:53,720 --> 00:25:58,120 Adesso porteremo avanti noi il lavoro di Vincenzo. 249 00:25:58,160 --> 00:26:03,160 Arriveremo alla verità, così vediamo se avete ancora voglia di divertirvi. 250 00:26:14,000 --> 00:26:16,560 - Ciao. - Ciao. 251 00:26:21,080 --> 00:26:25,880 - Carlo ha trovato la bambina. - So tutto, mi ha telefonato. 252 00:26:30,400 --> 00:26:33,960 Non so fare queste cose. Spero vadano bene. 253 00:26:34,000 --> 00:26:38,640 Non mi hanno mai regalato dei fiori, quindi... Grazie. 254 00:26:39,640 --> 00:26:44,760 - Che devo fare per farti fidare di me ? - Niente. 255 00:26:45,960 --> 00:26:50,520 - Cioè, ti fidi ? - No, ma comunque non devi fare niente. 256 00:26:50,560 --> 00:26:56,560 Pure tu non puoi fidarti del tutto di me. Rubo, a volte gioco anche... 257 00:26:58,720 --> 00:27:01,840 Prima avevo anche il vizio. 258 00:27:04,320 --> 00:27:07,920 Senti, ma sfiducia a parte... 259 00:27:09,120 --> 00:27:13,120 volendo, potremmo anche metterci insieme. No ? 260 00:27:14,120 --> 00:27:17,720 Volendo, sì. Si può fare, poi se non va... 261 00:27:18,560 --> 00:27:21,760 - Sì, non ti ho chiesto di sposarmi. - Infatti ! 262 00:27:21,800 --> 00:27:24,000 Intanto ti dico sì, poi... 263 00:27:40,360 --> 00:27:45,520 -C'è tutto quello che avete chiesto e un pensierino da parte mia. -Bene. 264 00:27:45,560 --> 00:27:49,760 - L'occhio è sistemato ? - Io sono nato restauratore ! 265 00:27:49,800 --> 00:27:54,800 -Grazie, Santillo. -Voi siete stato grande a trovare la bambina. 266 00:27:54,840 --> 00:27:58,840 Sono orgoglioso di essere il vostro braccio destro. 267 00:28:03,960 --> 00:28:07,000 Maryam, ciao. Dormivi ? 268 00:28:08,720 --> 00:28:11,920 Ti ho portato un po' di cose. Dunque ! 269 00:28:13,000 --> 00:28:15,040 Matite. 270 00:28:16,000 --> 00:28:18,520 Poi... Poi... 271 00:28:18,560 --> 00:28:22,200 Pastelli ad olio, ma soprattutto... 272 00:28:22,240 --> 00:28:24,440 # Pa-pam ! # 273 00:28:25,440 --> 00:28:29,800 Guarda un po'. Un collega lo ha aggiustato. 274 00:28:29,840 --> 00:28:34,080 E' lo stesso che ti manda anche questo qua. 275 00:28:35,760 --> 00:28:37,920 Ecco. 276 00:28:37,960 --> 00:28:41,120 Invece questo te lo do io. 277 00:28:41,160 --> 00:28:46,760 C'è il mio numero, anche se tu lo sai a memoria. Qui non lo ruba nessuno. 278 00:28:48,520 --> 00:28:50,560 Senti. 279 00:28:50,600 --> 00:28:54,040 Dal dormitorio come vi portavano in città ? 280 00:28:55,320 --> 00:29:00,320 - Con il furgone. - Di che colore è questo furgone ? - Bianco. 281 00:29:01,320 --> 00:29:04,920 Ricordi il nome dell'uomo che lo guidava ? 282 00:29:06,960 --> 00:29:10,800 Sei scappata dal dormitorio o dal furgone ? 283 00:29:11,960 --> 00:29:14,320 Dal dormitorio. 284 00:29:15,320 --> 00:29:20,680 Ricordi qualcosa della strada che hai fatto ? Niente ? 285 00:29:22,640 --> 00:29:28,000 - Domani vieni con mia madre ? - Maryam, l'Europa è molto grande. 286 00:29:28,040 --> 00:29:31,720 Io non so se riesco a trovarla domani. 287 00:29:31,760 --> 00:29:35,120 Però ti prometto che faccio il possibile. 288 00:29:35,160 --> 00:29:40,760 In cambio tu mi prometti che pensi alla strada che hai fatto oggi ? 289 00:29:40,800 --> 00:29:45,040 Se non riesci a dirlo con le parole, mi fai un disegno. 290 00:29:45,080 --> 00:29:48,600 Assaggiamo questa paperella di cioccolata ? 291 00:29:58,880 --> 00:30:02,480 Non sono qua per caso, lo ammetto. 292 00:30:08,320 --> 00:30:13,280 Ti faccio paura ? Non rispondi ai messaggi perché hai paura di me ? 293 00:30:13,320 --> 00:30:19,160 No, scusami. Sono state giornate complicate, lavoro come una matta. 294 00:30:19,200 --> 00:30:22,520 Non devi mentire con me. Io ti capisco. 295 00:30:22,560 --> 00:30:26,720 Tuo padre ha sospettato di me, magari sospetta ancora. 296 00:30:26,760 --> 00:30:31,760 Vorrei che lo dicessi. Io mi eclisso e ricompaio quando è tutto finito. 297 00:30:31,800 --> 00:30:35,840 Non ho paura di te, sono state solo giornate complicate. 298 00:30:37,320 --> 00:30:40,680 Verresti a cena in un posto pieno di gente 299 00:30:40,720 --> 00:30:45,560 dove non rischieresti neppure se io fossi un pazzo assassino ? 300 00:30:46,600 --> 00:30:48,640 Va bene. 301 00:30:50,720 --> 00:30:54,080 - Ti aspetto in macchina. - Sì. 302 00:30:58,440 --> 00:31:03,200 - Dove andate ? - Che dovevo fare ? E' apparso all'improvviso. 303 00:31:03,240 --> 00:31:07,640 - Hai detto di comportarmi normalmente. - Io vi seguo. 304 00:31:07,680 --> 00:31:11,560 - Non dire cazzate. - E tu non farle. 305 00:31:12,520 --> 00:31:15,520 - Trova una scusa per non andare. - Non posso. 306 00:31:16,720 --> 00:31:20,720 - Perché sei qui ? - Secondo te ? 307 00:31:23,160 --> 00:31:27,720 Va bene. Chiamo Alice e le dico di venire con noi. 308 00:31:27,760 --> 00:31:31,880 Domani parte, è un'ottima scusa. Quando torno, ti chiamo. 309 00:31:35,560 --> 00:31:37,560 Maryam ? 310 00:31:39,880 --> 00:31:41,880 Maryam ! 311 00:31:45,000 --> 00:31:48,640 - Vai a dormire ! - Fammi dormire nel mio letto. 312 00:31:50,200 --> 00:31:52,200 Maryam ? 313 00:31:55,160 --> 00:31:58,840 - Ahmed, devi sistemare le casse ! - Un secondo ! 314 00:32:18,760 --> 00:32:20,960 NOTIFICA DAL CELLULARE 315 00:32:24,120 --> 00:32:28,080 (registrazione) "Sono stato bene, ma non ti cerco più." 316 00:32:28,120 --> 00:32:31,120 "Aspetto che sia tu a farlo. Buonanotte." 317 00:32:39,520 --> 00:32:42,120 SQUILLI DI CELLULARE 318 00:32:52,720 --> 00:32:56,320 Davvero pensavi che non vi avrei seguito ? 319 00:33:04,200 --> 00:33:07,040 - Eri fuori dal ristorante ? - Sì. 320 00:33:15,440 --> 00:33:19,760 - Tieni. - Oddio ! Mi hai fatto prendere un colpo. 321 00:33:19,800 --> 00:33:24,360 - Che è ? - Una portaerei. Cristi', è un caffè ! 322 00:33:24,400 --> 00:33:27,000 Ho voluto farti una gentilezza. 323 00:33:27,040 --> 00:33:31,920 Perché pensi che una tua gentilezza mi faccia piacere ? 324 00:33:33,400 --> 00:33:37,280 - Grazie. - Prego. Se parliamo di gentilezze 325 00:33:37,320 --> 00:33:42,360 sei l'unica che ha detto che sto male senza barba. - Perché dico la verità. 326 00:33:45,280 --> 00:33:48,840 - C'è lo zucchero ? - Tre bustine. - Tre ? Sei matto ? 327 00:33:48,880 --> 00:33:51,840 - Ti piace dolce. - Ho capito, ma ingrasso. 328 00:33:55,640 --> 00:33:57,840 NOTIFICA DAL CELLULARE 329 00:34:05,240 --> 00:34:09,280 - Scusi. - Dimmi. - Devo costituirmi. 330 00:34:09,320 --> 00:34:13,520 - Perché ? Che hai fatto ? - Ho fatto un casino. 331 00:34:16,200 --> 00:34:20,800 - Ciao. - Ciao. - Come ti chiami ? - Samuel Turini. 332 00:34:20,840 --> 00:34:24,240 Commissario Guerrieri e viceispettore Soprani. 333 00:34:24,280 --> 00:34:27,400 - Quanti anni hai ? - Diciassette. 334 00:34:28,400 --> 00:34:31,640 Che devo fare ? Racconto che è successo ? 335 00:34:31,680 --> 00:34:37,040 Aspettiamo l'assistente sociale e l'avvocato, devi essere tutelato. 336 00:34:37,080 --> 00:34:39,840 Da chi ? Ho deciso io di venire qui. 337 00:34:39,880 --> 00:34:43,520 Se non mi metteva in mezzo, forse era ancora vivo. 338 00:34:43,560 --> 00:34:48,360 - Incolpava me del ragazzo in coma. - Così l'hai accoltellato. 339 00:34:48,400 --> 00:34:53,120 -E' successo, ma non volevo. -Che volevi ? -Dirgli di smetterla. 340 00:34:53,160 --> 00:34:56,320 Invece di lasciarmi in pace, mi ha colpito. 341 00:34:56,360 --> 00:35:01,200 Avevo il coltello per spaventarlo, con un calcio me l'ha fatto cadere. 342 00:35:01,240 --> 00:35:04,520 Quando l'ho ripreso, ho perso il controllo. 343 00:35:04,560 --> 00:35:09,360 - Perché pensava che avevi mandato tu in coma Terlizzi ? - Non lo so. 344 00:35:09,400 --> 00:35:12,640 - Sai chi può essere stato ? - No. 345 00:35:13,680 --> 00:35:17,640 - Vincenzo ha subìto un furto. Sai qualcosa ? - No. 346 00:35:17,680 --> 00:35:22,640 -Descrivi il coltello. -Manico nero, lama doppia. -Dove l'hai preso ? 347 00:35:22,680 --> 00:35:28,480 -Su una bancarella. -Dov'è ? -L'ho buttato nel Tevere con il cellulare. 348 00:35:28,520 --> 00:35:33,480 Voglio sapere se questo ragazzo aveva rapporti con il gruppo di deficienti 349 00:35:33,520 --> 00:35:39,320 con Vincenzo e il ragazzo in coma. La sua confessione non mi convince. 350 00:36:03,560 --> 00:36:05,600 Trevi ? 351 00:36:06,560 --> 00:36:11,040 - Dobbiamo entrare nel capannone e subito. - Che è successo ? 352 00:36:11,080 --> 00:36:15,360 E' tutto fermo. Hai trovato la figlia di Suleyman. 353 00:36:15,400 --> 00:36:19,400 - Non possiamo più aspettare. - Ci sono gli altri bambini. 354 00:36:19,440 --> 00:36:24,840 - Non sono in giro né al capannone. - La fuga di Maryam li ha allarmati. 355 00:36:24,880 --> 00:36:29,560 Non lo so, ma neppure il camper bar si è mosso. 356 00:36:29,600 --> 00:36:34,560 Rischiamo di non trovare più Pugliani e neanche i bambini. 357 00:36:36,240 --> 00:36:41,080 Se vuoi esserci, devi muoverti. Io non posso più aspettare. 358 00:36:41,120 --> 00:36:44,120 Andiamo, Malik. Bragadin, su. 359 00:37:07,320 --> 00:37:11,480 Cinzia ! Sul giubbotto della vittima c'è sangue non suo. 360 00:37:11,520 --> 00:37:15,520 L'assassino si è tagliato, abbiamo il suo Dna. 361 00:37:15,560 --> 00:37:21,160 Un ragazzo si è costituito, ma Carlo non è convinto della confessione. 362 00:37:21,200 --> 00:37:25,160 - Quanto ci vuole per confrontare i Dna ? - Qualche ora. 363 00:37:25,200 --> 00:37:30,840 -Vuoi farlo subito ? -E' minorenne, dovrei chiamare il suo avvocato. 364 00:37:30,880 --> 00:37:36,440 - Gli offro dell'acqua e mi assumo la responsabilità ? - Fai come vuoi. 365 00:37:36,480 --> 00:37:39,840 - Vado da Lorenzo. - Non c'è, è in azione. 366 00:37:39,880 --> 00:37:44,880 La Narcotici ha deciso di entrare nel capannone di Pugliani. 367 00:37:49,320 --> 00:37:52,680 Porto l'acqua al ragazzo o no ? 368 00:37:54,120 --> 00:37:56,720 Scusa, devo telefonare. 369 00:37:57,880 --> 00:38:01,400 - Vabbè. Ti lascio ? Sì. - Vai, vai. 370 00:38:01,440 --> 00:38:04,880 (registrazione) "Il cliente da lei chiamato..." 371 00:38:07,280 --> 00:38:09,280 Pronti ? 372 00:38:25,920 --> 00:38:28,800 - Polizia ! - Al muro ! 373 00:38:28,840 --> 00:38:31,440 - Al muro ! - La festa è finita ! 374 00:38:31,480 --> 00:38:34,480 Fermo ! Bragadin, fai il giro ! 375 00:38:37,440 --> 00:38:39,520 Fermo ! 376 00:38:49,720 --> 00:38:55,400 -Ehi ? Eccolo. -Sì. Dallo a Vanelli, oggi da qui non mi muovo. 377 00:38:55,440 --> 00:38:59,960 - Mi dici che succede ? - Lorenzo ha la pistola scarica. 378 00:39:01,040 --> 00:39:04,000 - In che senso ? - Ha il caricatore vuoto. 379 00:39:04,040 --> 00:39:07,440 Me ne sono accorta... per caso. 380 00:39:08,400 --> 00:39:13,360 - Vuoi dire che ha protetto me e mia figlia disarmato ? - Sì. 381 00:39:13,400 --> 00:39:17,680 Hai ragione. Se vuoi fargli rapporto, lo capisco. 382 00:39:17,720 --> 00:39:20,480 Non voglio fargli rapporto. 383 00:39:20,520 --> 00:39:24,640 Voglio che nessuno si faccia male e tutto finisca presto. 384 00:39:49,000 --> 00:39:51,440 SPARI 385 00:39:58,720 --> 00:40:03,200 - Carlo ! State bene ? Lorenzo ? - Sì, per fortuna. 386 00:40:03,240 --> 00:40:08,080 - Lorenzo è qui, ha appena salvato la vita a Malik. - Grazie. 387 00:40:09,040 --> 00:40:11,360 Okay. Grazie. 388 00:40:12,320 --> 00:40:14,320 Era Elisa. 389 00:40:15,320 --> 00:40:19,240 Sono... Insomma, siamo fieri di te. 390 00:40:20,320 --> 00:40:22,720 - Bravo. - Grazie. 391 00:40:25,040 --> 00:40:27,040 Okay. 392 00:40:33,880 --> 00:40:37,880 Dài. Mettiti qua, forza. Seduto, aspetta qua. 393 00:40:41,400 --> 00:40:46,400 - Non saluti ? - Dubito che te la caverai con 24 ore di fermo, Saffi. 394 00:40:46,440 --> 00:40:49,200 Eccolo. 395 00:40:58,200 --> 00:41:02,200 Che è 'sto melodramma ? Mi sembra un'esagerazione. 396 00:41:03,200 --> 00:41:06,160 Lo sai, la Cori è un po' strampalata. 397 00:41:06,200 --> 00:41:11,160 -Avete saputo qualcosa su Pugliani ? Hanno parlato ? -Ancora no. 398 00:41:11,200 --> 00:41:14,360 - Li stanno interrogando. - Voglio Marco a casa. 399 00:41:14,400 --> 00:41:17,000 Lo so, tesoro. Lo so. 400 00:41:17,800 --> 00:41:22,760 Ho novità. C'erano tracce di Dna maschile sul giubbotto di Vincenzo. 401 00:41:22,800 --> 00:41:27,760 -Chiamiamo l'avvocato del ragazzo che si è costituito. -Ho il suo Dna. 402 00:41:27,800 --> 00:41:31,520 - Gli ho dato un bicchiere d'acqua. - La risposta ? 403 00:41:31,560 --> 00:41:34,600 - Ce l'abbiamo già. - E' un genio. 404 00:41:40,560 --> 00:41:42,560 Prego. 405 00:41:51,560 --> 00:41:53,600 Ciao. 406 00:42:00,200 --> 00:42:04,840 - Sai che cos'è il Dna ? - Più o meno. - Provo a spiegartelo. 407 00:42:04,880 --> 00:42:09,840 Se mi ferisco, sporco la sua camicia e ti chiedo di dire che sei stato tu. 408 00:42:09,880 --> 00:42:15,720 -Con un esame della saliva si capisce che menti. -Quindi ? -Hai mentito. 409 00:42:15,760 --> 00:42:20,600 Chi ha ucciso Vincenzo si è ferito e ha sporcato il suo giubbotto. 410 00:42:20,640 --> 00:42:26,040 - Quel sangue non è tuo. - L'esame è sbagliato. Sono colpevole, sto qua. 411 00:42:31,120 --> 00:42:35,760 - Li conosci ? - Li ho visti qualche volta. 412 00:42:35,800 --> 00:42:40,800 - Mi sono rotto il cazzo, non potete tenerci qua dentro. - Possiamo. 413 00:42:42,520 --> 00:42:44,680 Va bene. 414 00:42:44,720 --> 00:42:48,960 Tuo padre fa dei lavoretti nell'azienda di suo padre. 415 00:42:49,000 --> 00:42:53,960 - Sì, ma che c'entra ? - Appunto. Che c'entra ? Diccelo tu. 416 00:42:58,120 --> 00:43:03,280 Un mese fa in piazza Ludovico ha incontrato uno più forte di lui. 417 00:43:03,320 --> 00:43:09,080 Le mani non bastavano, così ha preso il casco e gli ha spaccato la testa. 418 00:43:09,120 --> 00:43:13,760 - La sua ragazza sa tutto, ma non dice nulla. - Non mi importa. 419 00:43:13,800 --> 00:43:17,800 Però interessa molto a chi ti ha costretto a costituirti. 420 00:43:17,840 --> 00:43:21,520 Non mi ha costretto nessuno. Sono stato io. 421 00:43:21,560 --> 00:43:26,320 Perché vuoi finire in galera per uno che conosci appena ? 422 00:43:26,360 --> 00:43:29,320 Alla mia età sto dentro al massimo un anno. 423 00:43:29,360 --> 00:43:32,680 Poi mi fanno lavorare o posso studiare. 424 00:43:32,720 --> 00:43:35,080 Chi ti ha detto 'sta stronzata ? 425 00:43:36,960 --> 00:43:40,520 Un anno di galera e la riabilitazione per un omicidio ? 426 00:43:40,560 --> 00:43:42,560 Che non hai commesso. 427 00:43:43,960 --> 00:43:48,960 Samuel, hai diciassette anni. Vieni giudicato come un adulto. 428 00:43:49,800 --> 00:43:51,840 Ti danno venti anni. 429 00:44:05,280 --> 00:44:10,720 -Suo padre paga, per ogni cosa. -Che cazzo dici ? -E' andato da Samuel. 430 00:44:10,760 --> 00:44:14,720 - Così mi metti nei casini. - Portalo via. - Che cazzo dici ? 431 00:44:14,760 --> 00:44:16,760 Natalia, stai zitta ! 432 00:44:20,320 --> 00:44:25,640 Ieri Ludovico si è infuriato, sapeva che sareste arrivati a noi. 433 00:44:25,680 --> 00:44:30,640 Suo padre ha convinto i genitori di Samuel a fare incolpare il figlio. 434 00:44:30,680 --> 00:44:33,920 In cambio gli ha offerto un lavoro per il padre 435 00:44:33,960 --> 00:44:37,440 che altrimenti non avrebbe lavorato più. 436 00:44:38,720 --> 00:44:40,720 Mi dispiace. 437 00:44:46,040 --> 00:44:48,000 Andiamo. 438 00:45:20,320 --> 00:45:24,480 - Davvero vieni a Ginevra appena portano mamma ? - Sì. 439 00:45:24,520 --> 00:45:27,200 Volevo farti una sorpresa. 440 00:45:27,240 --> 00:45:32,200 Federico mi ha fatto una foto come la tua. L'abbiamo caricata in auto. 441 00:45:32,240 --> 00:45:36,400 - Ho prenotato un taxi. - Ci porta lui in aeroporto. 442 00:45:36,440 --> 00:45:41,480 E' venuto a salutarci e ha detto che gli fa piacere accompagnarci. 443 00:45:46,520 --> 00:45:51,480 Saffi, il tizio del camper bar e gli spacciatori dicono la stessa cosa. 444 00:45:51,520 --> 00:45:56,480 Non sanno dov'è Pugliani. Stamattina ha dato l'ordine di sbaraccare. 445 00:45:56,520 --> 00:46:00,480 - Usava numeri diversi. - Localizzabili ? - Fin troppo. 446 00:46:00,520 --> 00:46:05,120 - Telefonate da Tunisia, Nigeria... - Usa le stesse applicazioni 447 00:46:05,160 --> 00:46:10,560 che usano i call center clandestini. Numeri non rintracciabili. - Esatto. 448 00:46:10,600 --> 00:46:15,560 -Non significa che non è a Roma, ha troppa roba qui. -Fino a stamattina. 449 00:46:15,600 --> 00:46:20,560 Il Night Owl è chiuso, il capannone è smantellato, noi lo cerchiamo... 450 00:46:20,600 --> 00:46:23,360 Vuole fare calmare le acque. 451 00:46:23,400 --> 00:46:28,600 -Ti hanno parlato dei bambini ? -Non sanno dove sono né chi li gestisce. 452 00:46:30,520 --> 00:46:34,880 Troviamoli prima che li spostino e troviamo Pugliani. 453 00:46:34,920 --> 00:46:40,280 Spero che la Postale localizzi le chiamate, però ci vuole tempo. 454 00:46:40,320 --> 00:46:43,280 - Lo so. - Ti aggiorno, dài. 455 00:46:43,320 --> 00:46:46,320 - Ciao. - Ciao. - Soprani. - Commissario. 456 00:46:48,720 --> 00:46:52,480 Qualcuno che informa Pugliani sulle nostre mosse 457 00:46:52,520 --> 00:46:56,560 e sa sempre rintracciarlo deve esserci ! - Sì. 458 00:46:56,600 --> 00:46:59,120 SQUILLI DI CELLULARE 459 00:46:59,160 --> 00:47:01,360 Dimmi, Vanelli. 460 00:47:04,120 --> 00:47:07,240 Grazie. Federico aveva un altro telefono. 461 00:47:07,280 --> 00:47:12,280 - Forse è l'informatore di Pugliani. Devo avvisare Alba. - E' meglio. 462 00:47:14,800 --> 00:47:17,120 SQUILLI DI CELLULARE 463 00:47:27,280 --> 00:47:32,760 - Non risponde. Sai dov'è ? - Andava con Bruno e Alice all'aeroporto. 464 00:47:32,800 --> 00:47:35,360 - Le mando un messaggio. - Sì. 465 00:47:36,800 --> 00:47:39,000 NOTIFICA DAL CELLULARE 466 00:47:49,680 --> 00:47:51,680 Grazie. 467 00:47:54,600 --> 00:47:59,760 Questa storia del doppio telefono non mi piace, voglio chiamare Bruno. 468 00:48:00,560 --> 00:48:02,560 SQUILLI DI CELLULARE 469 00:48:03,440 --> 00:48:09,120 -Dimmi, Carlo. -Bruno, Alba è lì ? -Sta raggiungendo Federico all'auto. 470 00:48:09,160 --> 00:48:11,320 Non farla salire ! 471 00:48:11,360 --> 00:48:14,200 Alba ! Alba ! 472 00:48:16,880 --> 00:48:21,320 Tuo padre non vuole che sali su quella macchina. 473 00:48:21,360 --> 00:48:25,360 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 61389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.