Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,320 --> 00:00:34,320
Non hai ancora capito
quanto è pericoloso ? Devi fidarti.
1
00:00:35,520 --> 00:00:37,840
Non venire, dico che stai male.
2
00:00:39,400 --> 00:00:44,160
- Dammelo, è mio ! - Io ti proteggo
e tu ci metti nei casini.
3
00:01:48,480 --> 00:01:51,520
VIBRAZIONE DEL CELLULARE
4
00:01:53,920 --> 00:01:57,480
Bragadin, rispondi a 'sto telefono !
5
00:01:57,520 --> 00:02:00,080
VIBRAZIONE DEL CELLULARE
6
00:02:03,520 --> 00:02:08,480
Bragadin, dove cavolo sei ? Sono
le 8 e 45, ti aspettavo mezz'ora fa.
7
00:02:08,520 --> 00:02:11,320
Rispondi quando ti chiamo !
8
00:02:17,200 --> 00:02:20,200
Dài... Dobbiamo fare presto, su.
9
00:02:29,960 --> 00:02:32,360
Dài ! Muovetevi, dài.
10
00:02:36,240 --> 00:02:40,800
-Buongiorno, commissa'. -Buongiorno.
Bragadin ? -Non pervenuto.
11
00:02:40,840 --> 00:02:45,800
Il fatto che sono venuto a prendervi
è un extra o una nuova mansione ?
12
00:02:45,840 --> 00:02:50,560
- Una disgrazia ? - Mamma mia.
- Sto scherzando, su !
13
00:02:50,600 --> 00:02:55,360
-E' humor. (registrazione) "Spartaco
sa dove confezionano la droga."
14
00:02:55,400 --> 00:03:01,240
-"Ti aspetto da me." -Hai capito ?
Bravo Spartaco. Restiamo qua ? -No !
15
00:03:01,280 --> 00:03:03,400
Andiamo.
16
00:03:20,320 --> 00:03:23,680
Cazzo ! Lorenzo, svegliati.
E' tardissimo.
17
00:03:23,720 --> 00:03:25,680
Wow !
18
00:03:25,720 --> 00:03:30,680
- Sei sempre stata così bella o sei
migliorata ? - Macché bella. - Sì.
19
00:03:30,720 --> 00:03:34,920
- Alzati, sono le nove.
- E' tardi per me. Tu che c'entri ?
20
00:03:34,960 --> 00:03:40,360
-Ora dovresti essere a Brescia. -Il
questore non mi ha concesso niente.
21
00:03:40,400 --> 00:03:45,320
- Partendo avrei perso il posto.
Perché ridi ? - Hai fregato tutti.
22
00:03:46,400 --> 00:03:49,800
Se tu non mi avessi fermato,
sarei partita.
23
00:03:49,840 --> 00:03:53,160
Senza di te un posto vale l'altro.
24
00:03:55,720 --> 00:04:00,360
- Mi passi la pistola ?
E' nel primo cassetto. - Sì.
25
00:04:01,880 --> 00:04:05,920
Cinque chiamate senza risposta
e un messaggio di Carlo.
26
00:04:10,520 --> 00:04:13,480
Tu giri con la pistola scarica ?
27
00:04:16,080 --> 00:04:20,480
- Eh... - Adesso
che cosa dovrei fare ? Stare zitta ?
28
00:04:20,520 --> 00:04:23,880
Aspettare
che ammazzino te o un tuo collega
29
00:04:23,920 --> 00:04:27,920
perché non potevi difenderlo ?
Non lo so, dimmelo tu !
30
00:05:24,960 --> 00:05:26,960
Aiuto...
31
00:05:27,760 --> 00:05:30,640
Aiuto.
32
00:05:42,760 --> 00:05:46,840
- Ciao. - Ciao. Ti sta bene
questo taglio di capelli.
33
00:05:46,880 --> 00:05:50,520
Invece tu stai male senza barba.
Sei in ritardo.
34
00:05:50,560 --> 00:05:53,160
Avevo l'auto al Commissariato.
35
00:05:53,200 --> 00:05:56,320
SQUILLI DI TELEFONO
Scusa.
36
00:05:57,400 --> 00:06:02,680
- Dimmi, Lisi. - Non azzardarti
a lasciarmi qua. - No.
37
00:06:02,720 --> 00:06:08,360
Dove ? Okay, manda Malik sul posto.
Appena mi sbrigo, io...
38
00:06:08,400 --> 00:06:13,120
- Tu non ti sbrighi. - No, appunto.
Tu manda Malik sul posto.
39
00:06:13,160 --> 00:06:15,280
Poi vediamo. Ciao.
40
00:06:15,320 --> 00:06:17,400
E' meglio, no ? Sono tutto tuo.
41
00:06:17,440 --> 00:06:19,440
Bella battuta.
42
00:06:23,520 --> 00:06:27,560
La separazione costerà cara.
Guarda che palazzo !
43
00:06:28,520 --> 00:06:32,080
- Com'è possibile ?
- Che è successo ? - E' morto ?
44
00:06:32,120 --> 00:06:35,800
- Grazie. Scusate.
- Prego.
45
00:06:43,880 --> 00:06:45,840
Ciao, Elisa.
46
00:06:45,880 --> 00:06:49,000
Escluderei la rapina.
47
00:06:50,480 --> 00:06:55,520
Sì. Confermo, escludo la rapina...
ma manca il cellulare.
48
00:06:56,520 --> 00:06:59,320
Sono contento di ritrovarti qua.
49
00:07:02,040 --> 00:07:04,520
Bragadin !
50
00:07:04,560 --> 00:07:06,840
Con permesso.
51
00:07:07,920 --> 00:07:10,880
- Che mi dici ?
- Vincenzo Marasi, 27 anni.
52
00:07:10,920 --> 00:07:16,240
Abitava in questo palazzo
con la sua compagna Angela Ravezzi.
53
00:07:16,280 --> 00:07:19,400
Lo ha trovato lei.
Stava rientrando a casa.
54
00:07:19,440 --> 00:07:25,280
Voleva fotografare i rifiuti per un
nuovo reclamo e ha trovato il corpo.
55
00:07:26,280 --> 00:07:30,840
- Che è quella faccia ?
- La solita. - Lo vedo.
56
00:07:30,880 --> 00:07:35,240
Elisa non è partita,
pensavo che sarebbe stata diversa.
57
00:07:35,280 --> 00:07:39,280
Faccio un giro nei paraggi,
la ragazza ti aspetta.
58
00:07:43,920 --> 00:07:47,520
Buongiorno.
Sono l'ispettore superiore Soprani.
59
00:07:49,120 --> 00:07:51,880
Posso farle delle domande ?
60
00:07:51,920 --> 00:07:53,920
Certo.
61
00:07:54,920 --> 00:07:59,880
- Che cosa faceva il suo compagno ?
- Seguiva un master in Giornalismo.
62
00:07:59,920 --> 00:08:04,880
-Scriveva su un giornale free press.
-Quando l'ha visto l'ultima volta ?
63
00:08:04,920 --> 00:08:09,880
Ieri pomeriggio. Sono andata da mia
sorella a Viterbo, ho dormito lì.
64
00:08:09,920 --> 00:08:15,440
-Così non mi sono accorta di niente.
-Lui aveva impegni ieri sera ? -No.
65
00:08:15,480 --> 00:08:20,520
L'ho chiamato verso le 23, ha detto
che era a casa e andava a dormire.
66
00:08:21,720 --> 00:08:24,520
Di che si occupava per il giornale ?
67
00:08:25,520 --> 00:08:29,480
Un po' di tutto.
Cronaca, costume...
68
00:08:29,520 --> 00:08:32,520
- Ha mai ricevuto minacce ?
- No.
69
00:08:35,680 --> 00:08:39,520
Però tre giorni fa
abbiamo subìto un furto.
70
00:08:39,560 --> 00:08:43,560
Ci hanno preso i computer,
una televisione e uno stereo.
71
00:08:43,600 --> 00:08:47,320
Abbiamo sporto denuncia
e sembrava finita lì
72
00:08:47,360 --> 00:08:50,760
ma Vincenzo era molto agitato
per questo.
73
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
Grazie.
74
00:09:10,320 --> 00:09:13,280
- Ci vediamo alla firma definitiva.
- Sì.
75
00:09:13,320 --> 00:09:17,280
- Ti serve un passaggio ?
- No, grazie. Ho la macchina.
76
00:09:17,320 --> 00:09:22,480
- Prendiamo un caffè ? - Ho venduto
l'edicola, devo sistemare le carte.
77
00:09:22,520 --> 00:09:27,680
- Magari la prossima volta. - Sarà
strano vederci dentro qualcun altro.
78
00:09:27,720 --> 00:09:32,200
-Anche vuota,
l'edicola non ti piaceva. -No, anzi.
79
00:09:32,240 --> 00:09:37,800
- Non chiedo di Clara perché parlo
con Alba, so tutto. - Non lo sapevo.
80
00:09:37,840 --> 00:09:40,960
Le ho vietato di parlarti di me.
81
00:09:41,000 --> 00:09:45,440
Va bene, vado.
La prossima volta arriva puntuale.
82
00:09:47,960 --> 00:09:53,360
E' stato ucciso tra le 23 e l'una di
questa notte con un'arma da taglio.
83
00:09:53,400 --> 00:09:57,160
Non ci sono ferite da difesa
su braccia e mani.
84
00:09:57,200 --> 00:10:00,160
- Appena so di più, ti aggiorno.
- Grazie.
85
00:10:00,200 --> 00:10:04,160
- Federico ti ha contattata ?
- Mi scrive continuamente.
86
00:10:04,200 --> 00:10:07,280
Prima o poi
dovrò dirgli qualcosa.
87
00:10:07,320 --> 00:10:10,480
Prima o poi
anche noi dovremo dirci qualcosa.
88
00:10:12,200 --> 00:10:15,880
- Magari non qui.
- Certo.
89
00:10:15,920 --> 00:10:19,960
- Ti chiamo appena posso. - Okay.
- Ciao. - Ciao.
90
00:10:22,840 --> 00:10:26,960
- Elisa, hai trovato qualcosa ?
- Lo hanno ammazzato qui.
91
00:10:27,000 --> 00:10:31,400
Quindi l'aggressore
lo ha aspettato sotto casa.
92
00:10:36,360 --> 00:10:39,320
E' successo qualcosa con Lorenzo ?
93
00:10:39,360 --> 00:10:42,840
Sarebbe una soffiata,
io non le faccio.
94
00:10:42,880 --> 00:10:45,720
Confido nella sua intelligenza.
95
00:10:51,880 --> 00:10:54,880
- Hai divorziato, Guerrieri ?
- Non ancora.
96
00:10:56,120 --> 00:10:59,480
Spartaco
come ha trovato il capannone ?
97
00:10:59,520 --> 00:11:04,480
-Ha seguito il tizio del camper bar.
-I bambini ? -Lì non ci sono tracce.
98
00:11:04,520 --> 00:11:08,720
Ufficialmente è il magazzino
di un grossista di bevande.
99
00:11:08,760 --> 00:11:13,840
Si chiama Leandro Faselli, ma
vive a Monaco e si occupa di altro.
100
00:11:13,880 --> 00:11:19,240
- Uno dei tanti a cui Calzola ha
rubato l'identità. - Esatto. Guarda.
101
00:11:19,280 --> 00:11:24,320
Questa è la postazione del camper
bar, da qui parte anche la metro.
102
00:11:24,360 --> 00:11:29,320
Si arriva dappertutto. Ogni piazza
è gestita da un uomo di Pugliani.
103
00:11:29,360 --> 00:11:34,320
- Qui c'è il nostro amico, Spartaco
sta tornando lì. - Con tante piazze
104
00:11:34,360 --> 00:11:39,280
c'è un solo camper bar ? -Si muovono
i bambini. Entriamo nel capannone.
105
00:11:39,320 --> 00:11:43,280
-Prima troviamo
la figlia di Suleyman. -Il telefono ?
106
00:11:43,320 --> 00:11:47,280
Si è spento
appena Ottavia l'ha dato al bambino.
107
00:11:47,320 --> 00:11:52,200
Se rimarrà spento, controlleremo
il camper bar all'infinito ?
108
00:11:52,240 --> 00:11:55,520
- Perderemo un'occasione.
- Abbiamo delle priorità.
109
00:11:55,560 --> 00:11:59,920
- Scopriamo dove tengono i bambini.
- Fermiamoli mentre consegnano.
110
00:11:59,960 --> 00:12:04,080
Chi garantisce che diranno
dov'è la figlia di Suleyman ?
111
00:12:04,120 --> 00:12:07,360
Prima la bambina.
Poi tu ordini e io eseguo.
112
00:12:35,480 --> 00:12:40,440
Due ferite lineari, una a lembo e un
messaggio. NOTIFICA DAL CELLULARE
113
00:12:40,480 --> 00:12:45,560
- Scusa, è il mio. - Lo so, non mi
chiamano più neanche i call center.
114
00:12:45,600 --> 00:12:49,880
Non ci sono ferite da difesa
né ecchimosi...
115
00:12:49,920 --> 00:12:53,160
- Ci sei ?
- Sì.
116
00:12:53,200 --> 00:12:57,040
- Sono andata a letto con Malik.
- Oh !
117
00:12:58,040 --> 00:13:03,000
- Sono sconcertata per il cambio
che hai dato alla tua vita. - Lo so
118
00:13:03,040 --> 00:13:07,800
ma mi sono stufata di fingere che
non sono innamorata di lui. - Bene.
119
00:13:07,840 --> 00:13:11,400
Se Malik non lascia Monica,
benvenuta nel club.
120
00:13:11,440 --> 00:13:14,400
Passerai la domenica
immersa nella lettura.
121
00:13:14,440 --> 00:13:17,520
A Natale
starai da sola con tuo padre.
122
00:13:17,560 --> 00:13:20,840
Ti stuferai,
poi ti pentirai di esserti stufata.
123
00:13:20,880 --> 00:13:25,840
-Lacrime e sesso meraviglioso fino
alla prossima crisi. -Non sono così.
124
00:13:25,880 --> 00:13:29,440
- Non lo diventerò.
- Io l'ho detto vent'anni fa.
125
00:13:30,480 --> 00:13:33,960
- Pensiamo a lui adesso ?
- Sì. - Dài. Bisturi.
126
00:13:35,280 --> 00:13:37,240
Prego.
127
00:13:37,280 --> 00:13:41,640
-Grazie, Ottavia. Ciao.
-Arrivederci. -Grazie. Arrivederci.
128
00:13:41,680 --> 00:13:46,640
- Chi è ? - Ha un pub a 500 metri
da dove hanno ammazzato Vincenzo.
129
00:13:46,680 --> 00:13:51,640
Stanotte il ragazzo è entrato da lui
verso le 23 e ha preso una birra.
130
00:13:51,680 --> 00:13:56,640
-E' rimasto finché non ha ricevuto
un messaggio. -Da chi ? -Non si sa.
131
00:13:56,680 --> 00:14:00,640
- Nei tabulati il messaggio non c'è.
- Si è sbagliato.
132
00:14:00,680 --> 00:14:05,200
L'ha ricevuto
mentre lui gli serviva una birra.
133
00:14:05,240 --> 00:14:09,840
Marasi l'ha letto, ha pagato
ed è andato via senza berla.
134
00:14:09,880 --> 00:14:15,440
Forse hanno usato un'applicazione
che cancella tutto dopo la lettura.
135
00:14:15,480 --> 00:14:20,440
Il bambino è stato sostituito da un
bambino grande già visto ai giardini.
136
00:14:20,480 --> 00:14:25,560
E' normale, gli cambiano zona per
non farli affezionare alle persone.
137
00:14:26,960 --> 00:14:31,800
Ho fatto una cazzata ?
Magari hanno trovato il telefono.
138
00:14:54,880 --> 00:14:56,920
NOTIFICA DAL CELLULARE
139
00:15:06,120 --> 00:15:10,760
(registrazione) "Elisa,
ho paura di uccidere di nuovo."
140
00:15:10,800 --> 00:15:12,840
"Ho bisogno di tempo."
141
00:15:14,400 --> 00:15:19,360
No, Lorenzo. Tu hai bisogno di
qualcuno che ti aiuti, non di tempo.
142
00:15:19,400 --> 00:15:23,400
Io posso starti accanto,
ma non sono quella persona.
143
00:15:25,320 --> 00:15:30,280
- Che succede ? - Succede
che forse l'assassino si è tagliato
144
00:15:30,320 --> 00:15:33,760
e forse il suo Dna
è su questo giubbetto !
145
00:15:33,800 --> 00:15:39,560
-Non mi sembra una cosa da prendere
in questo modo. -Ah, non ti sembra ?
146
00:15:40,640 --> 00:15:44,480
Occupatene tu,
io faccio due passi fuori.
147
00:16:05,800 --> 00:16:09,760
Vincenzo Marasi si occupava
di risse, era in contatto
148
00:16:09,800 --> 00:16:14,760
con il padre di un ragazzo finito in
coma un mese fa. -Gabriele Terlizzi.
149
00:16:14,800 --> 00:16:20,000
Diciassette anni, un colpo violento
alla testa, pare con un casco.
150
00:16:20,040 --> 00:16:26,280
E' successo vicino casa di Vincenzo.
Ci sono state altre quattro risse.
151
00:16:26,320 --> 00:16:31,360
Dalla cella del telefono risulta
che Vincenzo fosse sempre presente.
152
00:16:31,400 --> 00:16:36,040
- Convochiamo il padre del ragazzo.
- Forse la ragazza sa qualcosa.
153
00:16:36,080 --> 00:16:40,800
- No, ieri Vincenzo le ha mentito.
SQUILLI DI CELLULARE - Proviamo.
154
00:16:42,120 --> 00:16:44,120
Pronto ?
155
00:16:47,640 --> 00:16:50,400
Sei la figlia di Suleyman ?
156
00:16:50,440 --> 00:16:53,160
- Sei tu ?
- Sì.
157
00:16:53,200 --> 00:16:56,280
- Puoi aiutarmi ?
- Dove sei ?
158
00:16:56,320 --> 00:17:01,560
Agganciate il mio telefono,
non chiama dal numero che le ho dato.
159
00:17:01,600 --> 00:17:05,520
Non preoccuparti.
Dovunque sei, ti trovo.
160
00:17:50,360 --> 00:17:52,360
Ehi.
161
00:17:55,720 --> 00:17:58,520
Sei la figlia di Suleyman ?
162
00:18:01,800 --> 00:18:04,720
Io sono Carlo. Come ti chiami ?
163
00:18:06,760 --> 00:18:09,880
- Maryam.
- Posso sedermi ?
164
00:18:18,800 --> 00:18:23,280
- Il telefono che ti ho mandato
dov'è ? - L'ha preso Ahmed.
165
00:18:24,240 --> 00:18:27,920
- Hai ricordato il numero.
- Li impariamo a memoria.
166
00:18:27,960 --> 00:18:32,320
- I telefoni li rubano sempre.
- Ma tu sei scappata.
167
00:18:33,320 --> 00:18:36,880
Sei stata brava, molto coraggiosa.
168
00:18:36,920 --> 00:18:40,880
Sai indicarmi
la strada da dove sei venuta ?
169
00:18:40,920 --> 00:18:43,360
Mi porti da mio padre ?
170
00:18:50,520 --> 00:18:54,360
Ti porto in un posto sicuro.
Vieni con me ?
171
00:19:15,840 --> 00:19:18,640
Dài, vedrai che farete pace.
172
00:19:20,920 --> 00:19:24,920
- Ha mangiato qualcosa ?
- Sì, un pochino.
173
00:19:25,680 --> 00:19:31,160
- Grazie per averla accolta. - Non è
stato complicato. Alex sta da noi.
174
00:19:31,200 --> 00:19:36,800
-Ha preso il suo posto. -Rientro.
Prenditi il tempo che vuoi. -Grazie.
175
00:19:36,840 --> 00:19:40,800
- Ci vediamo stasera ?
- Va bene. Se tardo, ti avverto.
176
00:19:40,840 --> 00:19:43,000
Ciao, Maryam.
177
00:19:43,040 --> 00:19:48,080
-Monica, che dici se faccio qualche
domanda ? -Sì, certo. Vi lascio soli.
178
00:19:48,120 --> 00:19:50,120
Grazie.
179
00:19:51,200 --> 00:19:53,240
Eccoci.
180
00:19:54,360 --> 00:19:58,720
- Ti è piaciuto quello
che hai mangiato ? - Sì, era buono.
181
00:19:58,760 --> 00:20:03,520
- Parli bene l'italiano.
- Me l'ha insegnato Ahmed. - Chi è ?
182
00:20:03,560 --> 00:20:08,840
- Quello che ti teneva prigioniera ?
- No. E' un bambino, mi aiuta.
183
00:20:10,000 --> 00:20:15,920
- Il posto dove stavi è vicino
alla cabina telefonica ? - No.
184
00:20:16,880 --> 00:20:21,240
- E' un posto grande ?
- Ahmed lo chiama "il dormitorio".
185
00:20:21,280 --> 00:20:23,720
Mi porti da mio padre ?
186
00:20:26,200 --> 00:20:28,240
Siediti, Maryam.
187
00:20:30,760 --> 00:20:34,200
- Tua mamma dove sta ?
- In Europa.
188
00:20:35,720 --> 00:20:38,720
- Come si chiama ?
- Iman Kalel.
189
00:20:38,760 --> 00:20:44,120
- Hai una sua fotografia ?
- No. Adesso andiamo da mio padre ?
190
00:20:48,200 --> 00:20:53,520
Maryam... il tuo papà ha incontrato
delle persone cattive.
191
00:20:57,760 --> 00:21:00,200
Purtroppo non c'è più.
192
00:21:05,920 --> 00:21:07,920
Piccola mia...
193
00:21:22,520 --> 00:21:24,560
NOTIFICA DAL CELLULARE
194
00:21:31,760 --> 00:21:34,760
La bambina sta bene, è al sicuro.
195
00:21:35,560 --> 00:21:38,720
Adesso sa che il padre non c'è più.
196
00:21:38,760 --> 00:21:43,120
Mi ha dato il nome della mamma,
l'ho girato all'Interpol.
197
00:21:43,160 --> 00:21:48,280
- Da dove è scappata ? - Da un posto
dove dormivano, non sa dire dov'è.
198
00:21:48,320 --> 00:21:54,080
Era alla cabina telefonica, possiamo
verificare che cosa c'è intorno.
199
00:21:54,120 --> 00:21:57,320
Serve qualcosa di preciso,
non abbiamo tempo.
200
00:21:58,280 --> 00:22:02,240
- Qua come va ?
- Le risse non scoppiano per caso.
201
00:22:02,280 --> 00:22:07,320
Gruppi di coglioni dai 15 anni in su
si danno appuntamento sui social.
202
00:22:07,360 --> 00:22:12,600
- Probabilmente partecipava anche il
ragazzo finito in coma. - Il padre ?
203
00:22:12,640 --> 00:22:17,360
-Sta venendo qui.
-Avvisatemi quando arriva. -Carlo !
204
00:22:19,440 --> 00:22:24,800
- Dimmi. - Visto che Elisa
non parte più, andrò da mia suocera.
205
00:22:24,840 --> 00:22:28,560
Da quando è tornata continua
a chiedermelo...
206
00:22:28,600 --> 00:22:33,720
- Lei non è un poliziotto. - Puoi
mettere una macchina sotto casa sua.
207
00:22:33,760 --> 00:22:37,560
Finché Pugliani è libero
starai con qualcuno armato.
208
00:22:37,600 --> 00:22:41,160
Se da Bragadin non va bene,
cambiamo soluzione.
209
00:22:41,200 --> 00:22:44,960
- Non serve, va bene così.
- Eh. Va bene così.
210
00:22:49,240 --> 00:22:53,480
Marasi mi ha raggiunto in ospedale
due giorni dopo la rissa.
211
00:22:53,520 --> 00:22:58,560
Voleva fare un articolo,
mi ha chiesto una testimonianza.
212
00:22:58,600 --> 00:23:04,040
Gli ho detto che la testimonianza
era mio figlio con la testa spaccata
213
00:23:04,080 --> 00:23:07,720
e l'ho mandato via.
- Però poi vi siete risentiti.
214
00:23:07,760 --> 00:23:09,920
Sì.
215
00:23:09,960 --> 00:23:15,160
Mi ha cercato di nuovo poco dopo.
Aveva in mente di fare un'inchiesta.
216
00:23:15,200 --> 00:23:20,960
Aveva scoperto qualcosa sulla rissa
dove Gabriele è finito in coma.
217
00:23:21,000 --> 00:23:26,160
Era stata organizzata sui social
da un gruppo, il nome è gli Impuniti
218
00:23:27,160 --> 00:23:30,320
e anche Gabriele ne faceva parte.
219
00:23:30,360 --> 00:23:34,760
Per me e mia moglie
è stata un'altra mazzata.
220
00:23:36,520 --> 00:23:41,360
Eravamo convinti
che fosse finito in mezzo per caso.
221
00:23:41,400 --> 00:23:46,560
Gabriele è sempre stato...
un ragazzo normale.
222
00:23:46,600 --> 00:23:52,040
-Vincenzo le ha dato qualche prova ?
-Aveva il computer con sé.
223
00:23:52,080 --> 00:23:56,440
Mi ha mostrato la pagina,
ha detto di essersi iscritto.
224
00:23:56,480 --> 00:24:02,080
Così sapeva sempre dove avvenivano
gli incontri. Restava defilato.
225
00:24:02,120 --> 00:24:04,720
Filmava di nascosto.
226
00:24:09,080 --> 00:24:13,640
Stava per scoprire
chi aveva ridotto in coma Terlizzi.
227
00:24:13,680 --> 00:24:18,960
-Perché non denunciarlo ? -Aspettava
un video da consegnare come prova.
228
00:24:19,000 --> 00:24:24,600
- Ieri sera aveva un appuntamento con
un testimone anonimo. - Una trappola.
229
00:24:24,640 --> 00:24:28,960
Secondo me, sì.
Anche il furto subìto non è un caso.
230
00:24:29,000 --> 00:24:33,960
- Gli Impuniti hanno cancellato
la pagina. - Quanto tempo ti serve
231
00:24:34,000 --> 00:24:38,600
per trovare gli organizzatori ?
- Non mi serve, l'ho già fatto.
232
00:24:38,640 --> 00:24:41,200
Ludovico Aragone e Natalia Fossa.
233
00:24:41,240 --> 00:24:44,880
Lei va al liceo,
lui lavora nell'azienda del padre.
234
00:24:44,920 --> 00:24:49,880
- Sapete chi è ? - Sì,
è il giornalista ammazzato stanotte.
235
00:24:49,920 --> 00:24:54,880
-Lo abbiamo letto su Internet. -Sì.
Era iscritto al gruppo Impuniti.
236
00:24:54,920 --> 00:25:00,200
- Siete voi, no ? - Abbiamo chiuso
la pagina. - Lo sappiamo. Come mai ?
237
00:25:01,160 --> 00:25:06,120
-Le pagine vanno e vengono.
-Però gli omicidi restano agli atti.
238
00:25:06,160 --> 00:25:10,440
- Che c'entriamo con la sua morte ?
- Vogliamo capirlo.
239
00:25:10,480 --> 00:25:16,280
-Era nel vostro gruppo, magari potete
aiutarci. -Noi non conosciamo tutti.
240
00:25:16,320 --> 00:25:21,040
Chi partecipa ha il volto coperto.
Non possiamo aiutarvi.
241
00:25:21,080 --> 00:25:26,440
-Vi sembra una cosa regolare ?
Un ragazzo è finito in coma. -Eccolo.
242
00:25:26,480 --> 00:25:30,520
Gabriele Terlizzi, 17 anni.
Non conoscete neanche lui ?
243
00:25:30,560 --> 00:25:33,880
Di vista,
si era aggiunto al gruppo da poco.
244
00:25:33,920 --> 00:25:37,520
Abbiamo saputo che gli era accaduto
qualche giorno dopo.
245
00:25:37,560 --> 00:25:43,200
Avevano detto che picchiava forte,
ma noi volevamo solo divertirci.
246
00:25:44,520 --> 00:25:48,880
- Dove eravate ieri alle 23 ?
- A casa sua. - Avete testimoni ?
247
00:25:48,920 --> 00:25:52,080
La mia famiglia,
cane e gatto compresi.
248
00:25:53,720 --> 00:25:58,120
Adesso porteremo avanti noi
il lavoro di Vincenzo.
249
00:25:58,160 --> 00:26:03,160
Arriveremo alla verità, così vediamo
se avete ancora voglia di divertirvi.
250
00:26:14,000 --> 00:26:16,560
- Ciao.
- Ciao.
251
00:26:21,080 --> 00:26:25,880
- Carlo ha trovato la bambina.
- So tutto, mi ha telefonato.
252
00:26:30,400 --> 00:26:33,960
Non so fare queste cose.
Spero vadano bene.
253
00:26:34,000 --> 00:26:38,640
Non mi hanno mai regalato dei fiori,
quindi... Grazie.
254
00:26:39,640 --> 00:26:44,760
- Che devo fare
per farti fidare di me ? - Niente.
255
00:26:45,960 --> 00:26:50,520
- Cioè, ti fidi ? - No,
ma comunque non devi fare niente.
256
00:26:50,560 --> 00:26:56,560
Pure tu non puoi fidarti del tutto
di me. Rubo, a volte gioco anche...
257
00:26:58,720 --> 00:27:01,840
Prima avevo anche il vizio.
258
00:27:04,320 --> 00:27:07,920
Senti, ma sfiducia a parte...
259
00:27:09,120 --> 00:27:13,120
volendo, potremmo anche
metterci insieme. No ?
260
00:27:14,120 --> 00:27:17,720
Volendo, sì.
Si può fare, poi se non va...
261
00:27:18,560 --> 00:27:21,760
- Sì, non ti ho chiesto di sposarmi.
- Infatti !
262
00:27:21,800 --> 00:27:24,000
Intanto ti dico sì, poi...
263
00:27:40,360 --> 00:27:45,520
-C'è tutto quello che avete chiesto
e un pensierino da parte mia. -Bene.
264
00:27:45,560 --> 00:27:49,760
- L'occhio è sistemato ?
- Io sono nato restauratore !
265
00:27:49,800 --> 00:27:54,800
-Grazie, Santillo. -Voi siete stato
grande a trovare la bambina.
266
00:27:54,840 --> 00:27:58,840
Sono orgoglioso
di essere il vostro braccio destro.
267
00:28:03,960 --> 00:28:07,000
Maryam, ciao. Dormivi ?
268
00:28:08,720 --> 00:28:11,920
Ti ho portato un po' di cose.
Dunque !
269
00:28:13,000 --> 00:28:15,040
Matite.
270
00:28:16,000 --> 00:28:18,520
Poi... Poi...
271
00:28:18,560 --> 00:28:22,200
Pastelli ad olio, ma soprattutto...
272
00:28:22,240 --> 00:28:24,440
# Pa-pam ! #
273
00:28:25,440 --> 00:28:29,800
Guarda un po'.
Un collega lo ha aggiustato.
274
00:28:29,840 --> 00:28:34,080
E' lo stesso
che ti manda anche questo qua.
275
00:28:35,760 --> 00:28:37,920
Ecco.
276
00:28:37,960 --> 00:28:41,120
Invece questo te lo do io.
277
00:28:41,160 --> 00:28:46,760
C'è il mio numero, anche se tu lo sai
a memoria. Qui non lo ruba nessuno.
278
00:28:48,520 --> 00:28:50,560
Senti.
279
00:28:50,600 --> 00:28:54,040
Dal dormitorio
come vi portavano in città ?
280
00:28:55,320 --> 00:29:00,320
- Con il furgone. - Di che colore è
questo furgone ? - Bianco.
281
00:29:01,320 --> 00:29:04,920
Ricordi
il nome dell'uomo che lo guidava ?
282
00:29:06,960 --> 00:29:10,800
Sei scappata dal dormitorio
o dal furgone ?
283
00:29:11,960 --> 00:29:14,320
Dal dormitorio.
284
00:29:15,320 --> 00:29:20,680
Ricordi qualcosa della strada
che hai fatto ? Niente ?
285
00:29:22,640 --> 00:29:28,000
- Domani vieni con mia madre ?
- Maryam, l'Europa è molto grande.
286
00:29:28,040 --> 00:29:31,720
Io non so
se riesco a trovarla domani.
287
00:29:31,760 --> 00:29:35,120
Però ti prometto
che faccio il possibile.
288
00:29:35,160 --> 00:29:40,760
In cambio tu mi prometti che pensi
alla strada che hai fatto oggi ?
289
00:29:40,800 --> 00:29:45,040
Se non riesci a dirlo con le parole,
mi fai un disegno.
290
00:29:45,080 --> 00:29:48,600
Assaggiamo
questa paperella di cioccolata ?
291
00:29:58,880 --> 00:30:02,480
Non sono qua per caso, lo ammetto.
292
00:30:08,320 --> 00:30:13,280
Ti faccio paura ? Non rispondi
ai messaggi perché hai paura di me ?
293
00:30:13,320 --> 00:30:19,160
No, scusami. Sono state giornate
complicate, lavoro come una matta.
294
00:30:19,200 --> 00:30:22,520
Non devi mentire con me.
Io ti capisco.
295
00:30:22,560 --> 00:30:26,720
Tuo padre ha sospettato di me,
magari sospetta ancora.
296
00:30:26,760 --> 00:30:31,760
Vorrei che lo dicessi. Io mi eclisso
e ricompaio quando è tutto finito.
297
00:30:31,800 --> 00:30:35,840
Non ho paura di te,
sono state solo giornate complicate.
298
00:30:37,320 --> 00:30:40,680
Verresti a cena
in un posto pieno di gente
299
00:30:40,720 --> 00:30:45,560
dove non rischieresti neppure
se io fossi un pazzo assassino ?
300
00:30:46,600 --> 00:30:48,640
Va bene.
301
00:30:50,720 --> 00:30:54,080
- Ti aspetto in macchina.
- Sì.
302
00:30:58,440 --> 00:31:03,200
- Dove andate ? - Che dovevo fare ?
E' apparso all'improvviso.
303
00:31:03,240 --> 00:31:07,640
- Hai detto di comportarmi
normalmente. - Io vi seguo.
304
00:31:07,680 --> 00:31:11,560
- Non dire cazzate.
- E tu non farle.
305
00:31:12,520 --> 00:31:15,520
- Trova una scusa per non andare.
- Non posso.
306
00:31:16,720 --> 00:31:20,720
- Perché sei qui ?
- Secondo te ?
307
00:31:23,160 --> 00:31:27,720
Va bene. Chiamo Alice
e le dico di venire con noi.
308
00:31:27,760 --> 00:31:31,880
Domani parte, è un'ottima scusa.
Quando torno, ti chiamo.
309
00:31:35,560 --> 00:31:37,560
Maryam ?
310
00:31:39,880 --> 00:31:41,880
Maryam !
311
00:31:45,000 --> 00:31:48,640
- Vai a dormire !
- Fammi dormire nel mio letto.
312
00:31:50,200 --> 00:31:52,200
Maryam ?
313
00:31:55,160 --> 00:31:58,840
- Ahmed, devi sistemare le casse !
- Un secondo !
314
00:32:18,760 --> 00:32:20,960
NOTIFICA DAL CELLULARE
315
00:32:24,120 --> 00:32:28,080
(registrazione) "Sono stato bene,
ma non ti cerco più."
316
00:32:28,120 --> 00:32:31,120
"Aspetto che sia tu a farlo.
Buonanotte."
317
00:32:39,520 --> 00:32:42,120
SQUILLI DI CELLULARE
318
00:32:52,720 --> 00:32:56,320
Davvero pensavi
che non vi avrei seguito ?
319
00:33:04,200 --> 00:33:07,040
- Eri fuori dal ristorante ?
- Sì.
320
00:33:15,440 --> 00:33:19,760
- Tieni. - Oddio !
Mi hai fatto prendere un colpo.
321
00:33:19,800 --> 00:33:24,360
- Che è ? - Una portaerei.
Cristi', è un caffè !
322
00:33:24,400 --> 00:33:27,000
Ho voluto farti una gentilezza.
323
00:33:27,040 --> 00:33:31,920
Perché pensi che una tua gentilezza
mi faccia piacere ?
324
00:33:33,400 --> 00:33:37,280
- Grazie. - Prego.
Se parliamo di gentilezze
325
00:33:37,320 --> 00:33:42,360
sei l'unica che ha detto che sto male
senza barba. - Perché dico la verità.
326
00:33:45,280 --> 00:33:48,840
- C'è lo zucchero ?
- Tre bustine. - Tre ? Sei matto ?
327
00:33:48,880 --> 00:33:51,840
- Ti piace dolce.
- Ho capito, ma ingrasso.
328
00:33:55,640 --> 00:33:57,840
NOTIFICA DAL CELLULARE
329
00:34:05,240 --> 00:34:09,280
- Scusi.
- Dimmi. - Devo costituirmi.
330
00:34:09,320 --> 00:34:13,520
- Perché ? Che hai fatto ?
- Ho fatto un casino.
331
00:34:16,200 --> 00:34:20,800
- Ciao. - Ciao.
- Come ti chiami ? - Samuel Turini.
332
00:34:20,840 --> 00:34:24,240
Commissario Guerrieri
e viceispettore Soprani.
333
00:34:24,280 --> 00:34:27,400
- Quanti anni hai ?
- Diciassette.
334
00:34:28,400 --> 00:34:31,640
Che devo fare ?
Racconto che è successo ?
335
00:34:31,680 --> 00:34:37,040
Aspettiamo l'assistente sociale
e l'avvocato, devi essere tutelato.
336
00:34:37,080 --> 00:34:39,840
Da chi ? Ho deciso io di venire qui.
337
00:34:39,880 --> 00:34:43,520
Se non mi metteva in mezzo,
forse era ancora vivo.
338
00:34:43,560 --> 00:34:48,360
- Incolpava me del ragazzo in coma.
- Così l'hai accoltellato.
339
00:34:48,400 --> 00:34:53,120
-E' successo, ma non volevo.
-Che volevi ? -Dirgli di smetterla.
340
00:34:53,160 --> 00:34:56,320
Invece di lasciarmi in pace,
mi ha colpito.
341
00:34:56,360 --> 00:35:01,200
Avevo il coltello per spaventarlo,
con un calcio me l'ha fatto cadere.
342
00:35:01,240 --> 00:35:04,520
Quando l'ho ripreso,
ho perso il controllo.
343
00:35:04,560 --> 00:35:09,360
- Perché pensava che avevi mandato
tu in coma Terlizzi ? - Non lo so.
344
00:35:09,400 --> 00:35:12,640
- Sai chi può essere stato ?
- No.
345
00:35:13,680 --> 00:35:17,640
- Vincenzo ha subìto un furto.
Sai qualcosa ? - No.
346
00:35:17,680 --> 00:35:22,640
-Descrivi il coltello. -Manico nero,
lama doppia. -Dove l'hai preso ?
347
00:35:22,680 --> 00:35:28,480
-Su una bancarella. -Dov'è ? -L'ho
buttato nel Tevere con il cellulare.
348
00:35:28,520 --> 00:35:33,480
Voglio sapere se questo ragazzo aveva
rapporti con il gruppo di deficienti
349
00:35:33,520 --> 00:35:39,320
con Vincenzo e il ragazzo in coma.
La sua confessione non mi convince.
350
00:36:03,560 --> 00:36:05,600
Trevi ?
351
00:36:06,560 --> 00:36:11,040
- Dobbiamo entrare nel capannone
e subito. - Che è successo ?
352
00:36:11,080 --> 00:36:15,360
E' tutto fermo.
Hai trovato la figlia di Suleyman.
353
00:36:15,400 --> 00:36:19,400
- Non possiamo più aspettare.
- Ci sono gli altri bambini.
354
00:36:19,440 --> 00:36:24,840
- Non sono in giro né al capannone.
- La fuga di Maryam li ha allarmati.
355
00:36:24,880 --> 00:36:29,560
Non lo so,
ma neppure il camper bar si è mosso.
356
00:36:29,600 --> 00:36:34,560
Rischiamo di non trovare più
Pugliani e neanche i bambini.
357
00:36:36,240 --> 00:36:41,080
Se vuoi esserci, devi muoverti.
Io non posso più aspettare.
358
00:36:41,120 --> 00:36:44,120
Andiamo, Malik. Bragadin, su.
359
00:37:07,320 --> 00:37:11,480
Cinzia ! Sul giubbotto della vittima
c'è sangue non suo.
360
00:37:11,520 --> 00:37:15,520
L'assassino si è tagliato,
abbiamo il suo Dna.
361
00:37:15,560 --> 00:37:21,160
Un ragazzo si è costituito, ma Carlo
non è convinto della confessione.
362
00:37:21,200 --> 00:37:25,160
- Quanto ci vuole per confrontare
i Dna ? - Qualche ora.
363
00:37:25,200 --> 00:37:30,840
-Vuoi farlo subito ? -E' minorenne,
dovrei chiamare il suo avvocato.
364
00:37:30,880 --> 00:37:36,440
- Gli offro dell'acqua e mi assumo
la responsabilità ? - Fai come vuoi.
365
00:37:36,480 --> 00:37:39,840
- Vado da Lorenzo.
- Non c'è, è in azione.
366
00:37:39,880 --> 00:37:44,880
La Narcotici ha deciso di entrare
nel capannone di Pugliani.
367
00:37:49,320 --> 00:37:52,680
Porto l'acqua al ragazzo o no ?
368
00:37:54,120 --> 00:37:56,720
Scusa, devo telefonare.
369
00:37:57,880 --> 00:38:01,400
- Vabbè. Ti lascio ? Sì.
- Vai, vai.
370
00:38:01,440 --> 00:38:04,880
(registrazione)
"Il cliente da lei chiamato..."
371
00:38:07,280 --> 00:38:09,280
Pronti ?
372
00:38:25,920 --> 00:38:28,800
- Polizia !
- Al muro !
373
00:38:28,840 --> 00:38:31,440
- Al muro !
- La festa è finita !
374
00:38:31,480 --> 00:38:34,480
Fermo ! Bragadin, fai il giro !
375
00:38:37,440 --> 00:38:39,520
Fermo !
376
00:38:49,720 --> 00:38:55,400
-Ehi ? Eccolo. -Sì. Dallo a Vanelli,
oggi da qui non mi muovo.
377
00:38:55,440 --> 00:38:59,960
- Mi dici che succede ?
- Lorenzo ha la pistola scarica.
378
00:39:01,040 --> 00:39:04,000
- In che senso ?
- Ha il caricatore vuoto.
379
00:39:04,040 --> 00:39:07,440
Me ne sono accorta... per caso.
380
00:39:08,400 --> 00:39:13,360
- Vuoi dire che ha protetto me
e mia figlia disarmato ? - Sì.
381
00:39:13,400 --> 00:39:17,680
Hai ragione.
Se vuoi fargli rapporto, lo capisco.
382
00:39:17,720 --> 00:39:20,480
Non voglio fargli rapporto.
383
00:39:20,520 --> 00:39:24,640
Voglio che nessuno si faccia male
e tutto finisca presto.
384
00:39:49,000 --> 00:39:51,440
SPARI
385
00:39:58,720 --> 00:40:03,200
- Carlo ! State bene ? Lorenzo ?
- Sì, per fortuna.
386
00:40:03,240 --> 00:40:08,080
- Lorenzo è qui, ha appena salvato
la vita a Malik. - Grazie.
387
00:40:09,040 --> 00:40:11,360
Okay. Grazie.
388
00:40:12,320 --> 00:40:14,320
Era Elisa.
389
00:40:15,320 --> 00:40:19,240
Sono...
Insomma, siamo fieri di te.
390
00:40:20,320 --> 00:40:22,720
- Bravo.
- Grazie.
391
00:40:25,040 --> 00:40:27,040
Okay.
392
00:40:33,880 --> 00:40:37,880
Dài. Mettiti qua, forza.
Seduto, aspetta qua.
393
00:40:41,400 --> 00:40:46,400
- Non saluti ? - Dubito che te la
caverai con 24 ore di fermo, Saffi.
394
00:40:46,440 --> 00:40:49,200
Eccolo.
395
00:40:58,200 --> 00:41:02,200
Che è 'sto melodramma ?
Mi sembra un'esagerazione.
396
00:41:03,200 --> 00:41:06,160
Lo sai,
la Cori è un po' strampalata.
397
00:41:06,200 --> 00:41:11,160
-Avete saputo qualcosa su Pugliani ?
Hanno parlato ? -Ancora no.
398
00:41:11,200 --> 00:41:14,360
- Li stanno interrogando.
- Voglio Marco a casa.
399
00:41:14,400 --> 00:41:17,000
Lo so, tesoro. Lo so.
400
00:41:17,800 --> 00:41:22,760
Ho novità. C'erano tracce di Dna
maschile sul giubbotto di Vincenzo.
401
00:41:22,800 --> 00:41:27,760
-Chiamiamo l'avvocato del ragazzo
che si è costituito. -Ho il suo Dna.
402
00:41:27,800 --> 00:41:31,520
- Gli ho dato un bicchiere d'acqua.
- La risposta ?
403
00:41:31,560 --> 00:41:34,600
- Ce l'abbiamo già.
- E' un genio.
404
00:41:40,560 --> 00:41:42,560
Prego.
405
00:41:51,560 --> 00:41:53,600
Ciao.
406
00:42:00,200 --> 00:42:04,840
- Sai che cos'è il Dna ?
- Più o meno. - Provo a spiegartelo.
407
00:42:04,880 --> 00:42:09,840
Se mi ferisco, sporco la sua camicia
e ti chiedo di dire che sei stato tu.
408
00:42:09,880 --> 00:42:15,720
-Con un esame della saliva si capisce
che menti. -Quindi ? -Hai mentito.
409
00:42:15,760 --> 00:42:20,600
Chi ha ucciso Vincenzo si è ferito
e ha sporcato il suo giubbotto.
410
00:42:20,640 --> 00:42:26,040
- Quel sangue non è tuo. - L'esame è
sbagliato. Sono colpevole, sto qua.
411
00:42:31,120 --> 00:42:35,760
- Li conosci ?
- Li ho visti qualche volta.
412
00:42:35,800 --> 00:42:40,800
- Mi sono rotto il cazzo, non potete
tenerci qua dentro. - Possiamo.
413
00:42:42,520 --> 00:42:44,680
Va bene.
414
00:42:44,720 --> 00:42:48,960
Tuo padre fa dei lavoretti
nell'azienda di suo padre.
415
00:42:49,000 --> 00:42:53,960
- Sì, ma che c'entra ?
- Appunto. Che c'entra ? Diccelo tu.
416
00:42:58,120 --> 00:43:03,280
Un mese fa in piazza Ludovico
ha incontrato uno più forte di lui.
417
00:43:03,320 --> 00:43:09,080
Le mani non bastavano, così ha preso
il casco e gli ha spaccato la testa.
418
00:43:09,120 --> 00:43:13,760
- La sua ragazza sa tutto,
ma non dice nulla. - Non mi importa.
419
00:43:13,800 --> 00:43:17,800
Però interessa molto
a chi ti ha costretto a costituirti.
420
00:43:17,840 --> 00:43:21,520
Non mi ha costretto nessuno.
Sono stato io.
421
00:43:21,560 --> 00:43:26,320
Perché vuoi finire in galera
per uno che conosci appena ?
422
00:43:26,360 --> 00:43:29,320
Alla mia età
sto dentro al massimo un anno.
423
00:43:29,360 --> 00:43:32,680
Poi mi fanno lavorare
o posso studiare.
424
00:43:32,720 --> 00:43:35,080
Chi ti ha detto 'sta stronzata ?
425
00:43:36,960 --> 00:43:40,520
Un anno di galera e la riabilitazione
per un omicidio ?
426
00:43:40,560 --> 00:43:42,560
Che non hai commesso.
427
00:43:43,960 --> 00:43:48,960
Samuel, hai diciassette anni.
Vieni giudicato come un adulto.
428
00:43:49,800 --> 00:43:51,840
Ti danno venti anni.
429
00:44:05,280 --> 00:44:10,720
-Suo padre paga, per ogni cosa. -Che
cazzo dici ? -E' andato da Samuel.
430
00:44:10,760 --> 00:44:14,720
- Così mi metti nei casini.
- Portalo via. - Che cazzo dici ?
431
00:44:14,760 --> 00:44:16,760
Natalia, stai zitta !
432
00:44:20,320 --> 00:44:25,640
Ieri Ludovico si è infuriato,
sapeva che sareste arrivati a noi.
433
00:44:25,680 --> 00:44:30,640
Suo padre ha convinto i genitori di
Samuel a fare incolpare il figlio.
434
00:44:30,680 --> 00:44:33,920
In cambio gli ha offerto
un lavoro per il padre
435
00:44:33,960 --> 00:44:37,440
che altrimenti
non avrebbe lavorato più.
436
00:44:38,720 --> 00:44:40,720
Mi dispiace.
437
00:44:46,040 --> 00:44:48,000
Andiamo.
438
00:45:20,320 --> 00:45:24,480
- Davvero vieni a Ginevra
appena portano mamma ? - Sì.
439
00:45:24,520 --> 00:45:27,200
Volevo farti una sorpresa.
440
00:45:27,240 --> 00:45:32,200
Federico mi ha fatto una foto come
la tua. L'abbiamo caricata in auto.
441
00:45:32,240 --> 00:45:36,400
- Ho prenotato un taxi.
- Ci porta lui in aeroporto.
442
00:45:36,440 --> 00:45:41,480
E' venuto a salutarci e ha detto
che gli fa piacere accompagnarci.
443
00:45:46,520 --> 00:45:51,480
Saffi, il tizio del camper bar e gli
spacciatori dicono la stessa cosa.
444
00:45:51,520 --> 00:45:56,480
Non sanno dov'è Pugliani. Stamattina
ha dato l'ordine di sbaraccare.
445
00:45:56,520 --> 00:46:00,480
- Usava numeri diversi.
- Localizzabili ? - Fin troppo.
446
00:46:00,520 --> 00:46:05,120
- Telefonate da Tunisia, Nigeria...
- Usa le stesse applicazioni
447
00:46:05,160 --> 00:46:10,560
che usano i call center clandestini.
Numeri non rintracciabili. - Esatto.
448
00:46:10,600 --> 00:46:15,560
-Non significa che non è a Roma, ha
troppa roba qui. -Fino a stamattina.
449
00:46:15,600 --> 00:46:20,560
Il Night Owl è chiuso, il capannone
è smantellato, noi lo cerchiamo...
450
00:46:20,600 --> 00:46:23,360
Vuole fare calmare le acque.
451
00:46:23,400 --> 00:46:28,600
-Ti hanno parlato dei bambini ? -Non
sanno dove sono né chi li gestisce.
452
00:46:30,520 --> 00:46:34,880
Troviamoli prima che li spostino
e troviamo Pugliani.
453
00:46:34,920 --> 00:46:40,280
Spero che la Postale localizzi
le chiamate, però ci vuole tempo.
454
00:46:40,320 --> 00:46:43,280
- Lo so.
- Ti aggiorno, dài.
455
00:46:43,320 --> 00:46:46,320
- Ciao. - Ciao.
- Soprani. - Commissario.
456
00:46:48,720 --> 00:46:52,480
Qualcuno che informa Pugliani
sulle nostre mosse
457
00:46:52,520 --> 00:46:56,560
e sa sempre rintracciarlo
deve esserci ! - Sì.
458
00:46:56,600 --> 00:46:59,120
SQUILLI DI CELLULARE
459
00:46:59,160 --> 00:47:01,360
Dimmi, Vanelli.
460
00:47:04,120 --> 00:47:07,240
Grazie.
Federico aveva un altro telefono.
461
00:47:07,280 --> 00:47:12,280
- Forse è l'informatore di Pugliani.
Devo avvisare Alba. - E' meglio.
462
00:47:14,800 --> 00:47:17,120
SQUILLI DI CELLULARE
463
00:47:27,280 --> 00:47:32,760
- Non risponde. Sai dov'è ? - Andava
con Bruno e Alice all'aeroporto.
464
00:47:32,800 --> 00:47:35,360
- Le mando un messaggio.
- Sì.
465
00:47:36,800 --> 00:47:39,000
NOTIFICA DAL CELLULARE
466
00:47:49,680 --> 00:47:51,680
Grazie.
467
00:47:54,600 --> 00:47:59,760
Questa storia del doppio telefono
non mi piace, voglio chiamare Bruno.
468
00:48:00,560 --> 00:48:02,560
SQUILLI DI CELLULARE
469
00:48:03,440 --> 00:48:09,120
-Dimmi, Carlo. -Bruno, Alba è lì ?
-Sta raggiungendo Federico all'auto.
470
00:48:09,160 --> 00:48:11,320
Non farla salire !
471
00:48:11,360 --> 00:48:14,200
Alba ! Alba !
472
00:48:16,880 --> 00:48:21,320
Tuo padre non vuole
che sali su quella macchina.
473
00:48:21,360 --> 00:48:25,360
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
61389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.