Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,238 --> 00:00:40,155
- All rise.
4
00:00:41,564 --> 00:00:43,700
The court of Fayette County, Georgia
5
00:00:43,700 --> 00:00:45,109
is now in session.
6
00:00:45,109 --> 00:00:48,609
The honorable judge R.C. Lowry presiding.
7
00:00:51,015 --> 00:00:52,980
- Good morning, ladies and gentlemen.
8
00:00:52,980 --> 00:00:55,384
Calling the case of the
people of the state of Georgia
9
00:00:55,384 --> 00:00:57,860
versus Mr. Christopher Stone.
10
00:00:57,860 --> 00:01:00,739
Mr. Stone is represented
by his attorney Mr. Aidman.
11
00:01:00,739 --> 00:01:02,057
- Good morning, your honor.
12
00:01:02,057 --> 00:01:04,055
- Mr. Stone, you're
charged with the violation
13
00:01:04,055 --> 00:01:07,897
of Section 40-6-181 of
the Georgia legal code.
14
00:01:07,897 --> 00:01:10,606
You were observed driving
105 miles per hour
15
00:01:10,606 --> 00:01:12,951
in a 45 mile per hour zone.
16
00:01:12,951 --> 00:01:15,657
And you were also seen
in front of City Hall
17
00:01:15,657 --> 00:01:17,732
picking peaches off of Peach Tree City's
18
00:01:17,732 --> 00:01:19,399
honorary peach tree.
19
00:01:22,915 --> 00:01:24,567
Mr. Stone, how do you plead?
20
00:01:24,567 --> 00:01:26,748
- Your honor, I would like
to make the following motion.
21
00:01:26,748 --> 00:01:28,473
I move that we dismiss this case
22
00:01:28,473 --> 00:01:30,692
based on the fact that the prosecution
23
00:01:30,692 --> 00:01:33,535
has completely ignored my written request
24
00:01:33,535 --> 00:01:35,971
to discover the officer's notes.
25
00:01:35,971 --> 00:01:38,804
I have here a copy of that request
26
00:01:39,876 --> 00:01:42,028
written on August 9.
27
00:01:42,028 --> 00:01:42,965
- What notes?
28
00:01:42,965 --> 00:01:44,770
He was clocked doing 105
29
00:01:44,770 --> 00:01:47,316
and he had peach pits in his car.
30
00:01:47,316 --> 00:01:49,733
Please be seated, Mr. Aidman.
31
00:01:51,695 --> 00:01:54,445
Now, Mr. Stone, how do you plead?
32
00:01:56,036 --> 00:01:56,869
Mr. Stone!
33
00:01:59,795 --> 00:02:00,628
- Oh.
34
00:02:02,052 --> 00:02:03,635
Guilty, your honor.
35
00:02:05,092 --> 00:02:08,516
- Mr. Stone, you might
be a big shot movie star
36
00:02:08,516 --> 00:02:09,349
out in Hollywood,
37
00:02:09,349 --> 00:02:11,249
but this is my courtroom.
38
00:02:11,249 --> 00:02:15,295
And you will conduct yourself accordingly.
39
00:02:15,295 --> 00:02:19,937
See, I get a lot of film folks
come through my courtroom and
40
00:02:19,937 --> 00:02:21,571
well, they come to Georgia
to make their movies.
41
00:02:21,571 --> 00:02:23,032
- What do you
need me to say, Stanley?
42
00:02:23,032 --> 00:02:25,429
- Somehow they find ways to get themselves
43
00:02:25,429 --> 00:02:27,083
in all kinds of trouble.
- Hey, come on.
44
00:02:27,083 --> 00:02:28,102
All I'm asking for
45
00:02:28,102 --> 00:02:29,295
is one meeting, okay?
- So, I-
46
00:02:29,295 --> 00:02:30,128
- Just one.
47
00:02:30,128 --> 00:02:31,128
- Mr. Stone!
48
00:02:32,297 --> 00:02:34,158
If it's all right with Stanley,
49
00:02:34,158 --> 00:02:37,068
I would like to continue.
50
00:02:37,068 --> 00:02:38,318
- Bye, Stanley.
51
00:02:39,323 --> 00:02:41,118
- As I was saying.
52
00:02:41,118 --> 00:02:43,876
I get a lot of film folks
throughout my courtroom
53
00:02:43,876 --> 00:02:45,258
and I was surprised to find out
54
00:02:45,258 --> 00:02:48,137
that your daddy is Walter Stone.
55
00:02:48,137 --> 00:02:50,478
I'm a big fan of your daddy's.
56
00:02:50,478 --> 00:02:53,017
Why, I've seen Walter
on dozens of TV shows
57
00:02:53,017 --> 00:02:54,551
and movies growing up.
58
00:02:54,551 --> 00:02:56,609
His parts weren't always really big
59
00:02:56,609 --> 00:02:58,277
but he was such a great actor.
60
00:02:58,277 --> 00:02:59,515
- Excuse me, your honor.
61
00:02:59,515 --> 00:03:02,414
My client has to be in
hair and makeup by three.
62
00:03:02,414 --> 00:03:05,019
What does this have to do
with a speeding ticket?
63
00:03:05,019 --> 00:03:06,292
- I got to thinking.
64
00:03:06,292 --> 00:03:08,731
You know, Mayberry Fest
is coming up next month,
65
00:03:08,731 --> 00:03:11,534
and as you know, your daddy
was in a couple episodes.
66
00:03:11,534 --> 00:03:14,350
- I don't know that Mayberry Fest is
67
00:03:14,350 --> 00:03:15,788
but can you just set the fine
68
00:03:15,788 --> 00:03:17,777
so we can get back to the set?
69
00:03:17,777 --> 00:03:18,932
- Mayberry Fest.
70
00:03:18,932 --> 00:03:22,190
It's a wonderful week
of all things Mayberry.
71
00:03:22,190 --> 00:03:25,150
- Yeah yeah yeah, the TV show, I get it.
72
00:03:25,150 --> 00:03:26,702
The fine please?
73
00:03:26,702 --> 00:03:28,385
- There'll be no fine.
74
00:03:28,385 --> 00:03:29,284
- Excuse me?
75
00:03:29,284 --> 00:03:31,628
- There'll be no monetary fine.
76
00:03:31,628 --> 00:03:35,545
Mr. Stone, I'm sentencing
you to Mayberry Fest.
77
00:03:36,448 --> 00:03:39,113
Mr. Stone, you'll spend one week
78
00:03:39,113 --> 00:03:42,977
in Mayberry, North Carolina
as a Mayberry legacy.
79
00:03:42,977 --> 00:03:44,692
You'll be representing your daddy
80
00:03:44,692 --> 00:03:47,938
by participating in all the
festivities throughout the week.
81
00:03:47,938 --> 00:03:49,332
- I object, your honor.
82
00:03:49,332 --> 00:03:51,122
My client's time does not allow
83
00:03:51,122 --> 00:03:53,326
for whatever this is.
84
00:03:54,159 --> 00:03:55,499
- Fried chicken!
85
00:03:55,499 --> 00:03:56,999
- Charlie, please.
86
00:03:57,913 --> 00:03:59,809
Mr. Aidman, as for you,
87
00:03:59,809 --> 00:04:03,291
one more outburst and
I'll find you in contempt.
88
00:04:03,291 --> 00:04:06,775
Mr. Stone, you will attend Mayberry Fest,
89
00:04:06,775 --> 00:04:08,841
you will complete this probation
90
00:04:08,841 --> 00:04:10,814
or you'll find yourself
back in my courtroom
91
00:04:10,814 --> 00:04:13,550
and you'll be looking at
some serious jail time.
92
00:04:13,550 --> 00:04:16,906
Do you understand your
sentence, Mr. Stone?
93
00:04:16,906 --> 00:04:19,656
- Yes, your honor.
94
00:04:22,270 --> 00:04:23,550
You're fired.
95
00:04:23,550 --> 00:04:24,383
- Again?
96
00:04:26,190 --> 00:04:27,753
- This court is adjourned.
97
00:04:38,827 --> 00:04:43,827
♪ Today is gonna be the greatest day ♪
98
00:04:44,594 --> 00:04:46,354
♪ I've ever known ♪
99
00:04:46,354 --> 00:04:50,838
♪ It feels good being
king of the mountain ♪
100
00:04:50,838 --> 00:04:52,993
♪ Oh oh ♪
101
00:04:52,993 --> 00:04:57,993
♪ I know that everything's all right ♪
102
00:04:59,978 --> 00:05:04,874
♪ I know that everything's all right ♪
103
00:05:04,874 --> 00:05:07,212
♪ I'm living a charmed life ♪
104
00:05:07,212 --> 00:05:12,212
♪ Life ♪
105
00:05:13,030 --> 00:05:18,030
♪ A charmed life ♪
106
00:05:21,767 --> 00:05:26,767
♪ Today, don't you bring me no bad news ♪
107
00:05:27,168 --> 00:05:28,933
♪ I don't wanna know ♪
108
00:05:28,933 --> 00:05:30,193
♪ It's my world ♪
109
00:05:30,193 --> 00:05:33,789
♪ You're just a part of the show ♪
110
00:05:33,789 --> 00:05:36,190
♪ Oh oh ♪
111
00:05:36,190 --> 00:05:41,190
♪ I know that everything's all right ♪
112
00:05:43,191 --> 00:05:47,870
♪ I know that everything's all right ♪
113
00:05:47,870 --> 00:05:50,274
♪ I'm living a charmed life ♪
114
00:05:50,274 --> 00:05:55,274
♪ Life ♪
115
00:05:56,055 --> 00:05:58,805
♪ A charmed life ♪
116
00:06:05,770 --> 00:06:07,792
- You do what I tell you.
117
00:06:07,792 --> 00:06:08,954
You understand me?
118
00:06:08,954 --> 00:06:12,910
You're my agent, Stanley,
not my therapist.
119
00:06:12,910 --> 00:06:15,210
No, I can't get out of it.
120
00:06:15,210 --> 00:06:18,650
Look, do you want to spend
time in a backwoods jail?
121
00:06:18,650 --> 00:06:20,272
Didn't think so, bye Stanley.
122
00:06:20,272 --> 00:06:21,952
- Welcome home, Mr. Stone.
123
00:06:21,952 --> 00:06:22,785
- Who are you?
124
00:06:22,785 --> 00:06:24,394
- Oh, I'm Shane, your new assistant.
125
00:06:24,394 --> 00:06:26,330
- What happened to my old assistant?
126
00:06:26,330 --> 00:06:28,963
- I don't know.
127
00:06:32,541 --> 00:06:34,361
- Go get my bag.
128
00:06:34,361 --> 00:06:35,478
- Yes, sir.
129
00:06:49,234 --> 00:06:50,347
- There she is.
130
00:06:50,347 --> 00:06:52,456
Come here, come here Lucy,
131
00:06:52,456 --> 00:06:53,552
come see your daddy!
132
00:06:53,552 --> 00:06:55,375
Hey, did you miss me?
133
00:06:55,375 --> 00:06:58,477
Oh my goodness, 'cause
I missed you, yes I did.
134
00:06:58,477 --> 00:06:59,763
Yes I did.
135
00:06:59,763 --> 00:07:00,768
You're such a good dog,
136
00:07:00,768 --> 00:07:03,589
yes, you're such a good doggy.
137
00:07:03,589 --> 00:07:05,793
- Was this really Clark Gable's house?
138
00:07:05,793 --> 00:07:07,484
- Get me a beer, will you?
139
00:07:07,484 --> 00:07:08,330
Come on.
140
00:07:08,330 --> 00:07:09,163
- Yeah.
141
00:07:11,290 --> 00:07:13,836
Where's the kitchen?
142
00:07:13,836 --> 00:07:15,461
- Come here, Lucy.
143
00:07:15,461 --> 00:07:16,944
Come on.
144
00:07:16,944 --> 00:07:18,193
Good girl.
145
00:07:18,193 --> 00:07:19,426
Lay down.
146
00:07:19,426 --> 00:07:21,255
Lay down, down.
147
00:07:21,255 --> 00:07:22,088
Lay down.
148
00:07:22,088 --> 00:07:24,088
- Here's your beer, sir.
149
00:07:26,308 --> 00:07:28,410
- So how was Georgia?
150
00:07:28,410 --> 00:07:29,466
See I have an aunt
- Lay down.
151
00:07:29,466 --> 00:07:30,724
- That lives in Augusta
152
00:07:30,724 --> 00:07:32,703
and I was invited out
there last summer, but
153
00:07:32,703 --> 00:07:35,604
I didn't end up going because
she has this feral bird Jimbo
154
00:07:35,604 --> 00:07:37,453
who bit me when I was a kid.
155
00:07:37,453 --> 00:07:38,330
And I don't know,
156
00:07:38,330 --> 00:07:40,287
I've just been terrified
of birds ever since.
157
00:07:40,287 --> 00:07:41,724
Well, it gave me a rash
158
00:07:41,724 --> 00:07:44,388
and my aunt, she's immune to it, I guess
159
00:07:44,388 --> 00:07:46,351
by now, but basically.
- Hey, how's it going, man?
160
00:07:46,351 --> 00:07:48,727
Yeah, are you free this weekend?
161
00:07:48,727 --> 00:07:50,743
Yeah, my agent, he sent a
script over for me to read
162
00:07:50,743 --> 00:07:54,586
but the walls are like
closing in on me here, so
163
00:07:54,586 --> 00:07:55,919
I gotta get out.
164
00:07:57,085 --> 00:07:59,165
Yeah I'll pick you up tomorrow at eight.
165
00:07:59,165 --> 00:08:00,343
All right.
166
00:08:00,343 --> 00:08:03,063
Bring your board 'cause
there's gonna be waves, man.
167
00:08:03,063 --> 00:08:04,730
All right, see you.
168
00:08:04,730 --> 00:08:05,647
Hey, Shane?
169
00:08:09,039 --> 00:08:09,872
Shane.
170
00:08:11,471 --> 00:08:13,838
Lucy, go get Shane.
171
00:08:13,838 --> 00:08:14,671
Go, go.
172
00:08:20,398 --> 00:08:21,939
Go get Shane.
173
00:08:21,939 --> 00:08:22,772
Go!
174
00:08:24,046 --> 00:08:24,879
Dumb dog.
175
00:08:26,920 --> 00:08:28,142
Shut up and listen to me!
176
00:08:28,142 --> 00:08:29,822
This is the part where you play the agent
177
00:08:29,822 --> 00:08:31,754
and I play the movie star!
178
00:08:31,754 --> 00:08:32,958
No, Stanley.
179
00:08:32,958 --> 00:08:34,238
Stanley, listen.
180
00:08:34,238 --> 00:08:35,155
I gotta go.
181
00:08:36,945 --> 00:08:40,078
I swear I have the world's laziest agent.
182
00:08:40,078 --> 00:08:42,339
- Dude, you gotta chill.
183
00:08:42,339 --> 00:08:43,948
- Well easy for you to chill.
184
00:08:43,948 --> 00:08:44,836
Your last movie didn't just tank
185
00:08:44,836 --> 00:08:46,182
at the box office.
186
00:08:46,182 --> 00:08:48,173
- Yeah, I'm just saying though.
187
00:08:48,173 --> 00:08:49,148
- Well, don't.
188
00:08:49,148 --> 00:08:52,076
♪ Hey ♪
189
00:08:52,076 --> 00:08:54,456
♪ Get out of my way ♪
190
00:08:54,456 --> 00:08:58,078
- Have you ever heard of Mayberry Fest?
191
00:08:58,078 --> 00:09:01,294
Oh, I'm supposed to sign autographs too.
192
00:09:01,294 --> 00:09:03,544
But not with my photos, no.
193
00:09:04,562 --> 00:09:07,577
See, they want me to
sign photos of my dad.
194
00:09:07,577 --> 00:09:09,494
- That's cool.
195
00:09:10,414 --> 00:09:11,247
- No.
196
00:09:12,603 --> 00:09:14,230
Not cool.
197
00:09:14,230 --> 00:09:16,752
- Bro, once we get in that water,
198
00:09:16,752 --> 00:09:19,393
all of your stress will just melt away.
199
00:09:19,393 --> 00:09:20,630
- Hey, Stanley.
200
00:09:20,630 --> 00:09:23,453
Hey, did you get me that
meeting with Barry yet?
201
00:09:23,453 --> 00:09:24,286
Why not?
202
00:09:27,075 --> 00:09:28,158
Stanley, no.
203
00:09:28,158 --> 00:09:30,398
Stanley, stop talking
and listen to me, okay?
204
00:09:30,398 --> 00:09:32,578
This is a very important role for me.
205
00:09:32,578 --> 00:09:33,988
I mean did you see the weekend numbers
206
00:09:33,988 --> 00:09:35,358
from Satan's Gameplan?
207
00:09:36,684 --> 00:09:38,355
Stanley, stop talking for like one second,
208
00:09:38,355 --> 00:09:41,010
you might just actually learn something.
209
00:09:41,918 --> 00:09:42,751
What are you talking about,
210
00:09:42,751 --> 00:09:44,840
I met with him three weeks ago.
211
00:09:46,240 --> 00:09:48,072
I didn't know it was his daughter!
212
00:10:02,334 --> 00:10:04,275
- What up, superstar?
213
00:10:04,275 --> 00:10:05,553
- Hey Larry, how you doin'?
214
00:10:05,553 --> 00:10:06,710
You want a beer?
215
00:10:06,710 --> 00:10:08,355
- No, thanks.
216
00:10:08,355 --> 00:10:11,290
Bro, your house is 10
times the size of mine.
217
00:10:11,290 --> 00:10:14,233
You should be storing dad's stuff.
218
00:10:14,233 --> 00:10:18,227
And I found dad's first
acting job that he ever had.
219
00:10:18,227 --> 00:10:20,271
- This is so stupid.
220
00:10:20,271 --> 00:10:22,377
Have you ever heard of Mayberry Fest?
221
00:10:22,377 --> 00:10:23,433
- Yeah, sure I have.
222
00:10:23,433 --> 00:10:24,666
Dad used to go to it every year
223
00:10:24,666 --> 00:10:26,212
until he got too old.
224
00:10:26,212 --> 00:10:27,989
You would know that if you
ever bothered to stop by
225
00:10:27,989 --> 00:10:28,989
and see him.
226
00:10:29,934 --> 00:10:31,979
- Can we not start this again?
227
00:10:31,979 --> 00:10:34,430
- From what I hear, sounds like fun.
228
00:10:34,430 --> 00:10:37,812
- Yeah, well maybe for
old has been actors, but,
229
00:10:37,812 --> 00:10:39,828
I'm Chris Stone!
230
00:10:39,828 --> 00:10:40,805
You know what's gonna happen to me
231
00:10:40,805 --> 00:10:42,965
when I show up there?
232
00:10:42,965 --> 00:10:44,289
I'm gonna get mobbed.
233
00:10:44,289 --> 00:10:48,627
- Remember this one?
234
00:10:48,627 --> 00:10:51,849
- Mom tell you she's finally
willing to sell the house?
235
00:10:51,849 --> 00:10:54,068
- Yeah. And it's about time.
236
00:10:54,068 --> 00:10:56,590
Neighborhood's getting a little unsafe.
237
00:10:56,590 --> 00:10:58,806
Maybe we should get her
a condo or something,
238
00:10:58,806 --> 00:11:00,670
maybe a senior living apartment?
239
00:11:00,670 --> 00:11:01,783
- I already looked at a few
240
00:11:01,783 --> 00:11:05,167
but none that I want mom living in.
241
00:11:05,167 --> 00:11:06,313
I told you I'd help her find something
242
00:11:06,313 --> 00:11:09,950
when I get back from this
stupid Mayberry thing.
243
00:11:09,950 --> 00:11:13,753
- You know, this was one of
dad's most memorable roles.
244
00:11:13,753 --> 00:11:15,164
Of all the shows that he was in,
245
00:11:15,164 --> 00:11:17,650
everybody remembers this one the most.
246
00:11:17,650 --> 00:11:21,317
It's like Mayberry Fest
made him a big star.
247
00:11:22,444 --> 00:11:25,861
- Look, I don't care about Mayberry Fest.
248
00:11:27,047 --> 00:11:30,964
And I certainly don't care
about dad. Or his career.
249
00:11:32,364 --> 00:11:34,626
He never cared about mine.
250
00:11:34,626 --> 00:11:36,508
- What are you talking about?
251
00:11:36,508 --> 00:11:40,068
- He has never appreciated my
accomplishments as an actor.
252
00:11:40,068 --> 00:11:41,084
- Sure he has.
253
00:11:41,084 --> 00:11:42,167
- Oh, really?
254
00:11:44,044 --> 00:11:44,877
You know what he said to me
255
00:11:44,877 --> 00:11:47,228
when I got my first big
role in Shingletown?
256
00:11:47,228 --> 00:11:48,061
- What?
257
00:11:48,061 --> 00:11:48,894
- Nothing.
258
00:11:49,884 --> 00:11:51,884
Because he wasn't there.
259
00:11:52,764 --> 00:11:55,431
He's just a two bit actor who...
260
00:11:59,148 --> 00:12:00,063
Forget it.
261
00:12:00,063 --> 00:12:02,327
- Come on man, how can you say that?
262
00:12:02,327 --> 00:12:03,404
He's your dad, man.
263
00:12:03,404 --> 00:12:04,991
- No, Larry.
264
00:12:04,991 --> 00:12:06,689
He's your dad.
265
00:12:06,689 --> 00:12:10,108
He was your basketball
coach, your scout leader.
266
00:12:10,108 --> 00:12:11,624
He took you fishing.
267
00:12:11,624 --> 00:12:12,922
And when you moved out
268
00:12:12,922 --> 00:12:15,884
it was me who watched
him become an alcoholic.
269
00:12:15,884 --> 00:12:19,628
And it was me who heard him
yell at mom every night!
270
00:12:19,628 --> 00:12:22,316
And it was me who watched
him walk out the door
271
00:12:22,316 --> 00:12:23,983
and never come back.
272
00:12:28,588 --> 00:12:30,671
No, you had a dad, Larry.
273
00:12:32,348 --> 00:12:33,515
You had a dad.
274
00:12:39,116 --> 00:12:42,213
- You gotta forgive him for that, bro.
275
00:12:42,213 --> 00:12:43,046
Mom has.
276
00:12:44,639 --> 00:12:46,722
That was a long time ago.
277
00:12:49,823 --> 00:12:52,828
- Is there anything else you need?
278
00:12:52,828 --> 00:12:53,661
- No.
279
00:12:55,816 --> 00:12:57,649
I don't need anything.
280
00:12:58,986 --> 00:12:59,903
But you do.
281
00:13:01,948 --> 00:13:03,031
See you, bro.
282
00:13:43,501 --> 00:13:45,130
- Thank you, Mr. Stone.
283
00:13:45,130 --> 00:13:48,309
I've never been on a private jet before.
284
00:13:48,309 --> 00:13:49,142
Oh.
285
00:13:52,093 --> 00:13:52,926
- Yikes.
286
00:13:54,263 --> 00:13:55,263
- Mr. Stone?
287
00:13:56,504 --> 00:13:59,347
I'm Doug, I'm gonna be
your driver for the week.
288
00:13:59,347 --> 00:14:01,582
Anything you need, I'm your man.
289
00:14:01,582 --> 00:14:02,502
- Right.
290
00:14:02,502 --> 00:14:04,497
- Oh, and this must be Shane?
291
00:14:04,497 --> 00:14:05,666
- Yeah.
292
00:14:05,666 --> 00:14:06,499
Hi.
293
00:14:06,499 --> 00:14:07,332
- Hi.
294
00:14:07,332 --> 00:14:08,165
- Nice to meet you.
295
00:14:08,165 --> 00:14:11,248
- Your chariot awaits, boys, come on.
296
00:14:18,077 --> 00:14:19,347
- Ugh.
297
00:14:19,347 --> 00:14:20,996
- Sorry y'all gotta sit in the back seat
298
00:14:20,996 --> 00:14:23,645
but the front seat's a little busted.
299
00:14:23,645 --> 00:14:25,795
Y'all ever been to North Carolina before?
300
00:14:25,795 --> 00:14:27,339
- No.
301
00:14:27,339 --> 00:14:28,539
It's really beautiful.
302
00:14:28,539 --> 00:14:30,118
- Oh, we're gonna have a wonderful time.
303
00:14:30,118 --> 00:14:31,398
You are gonna love it.
304
00:14:31,398 --> 00:14:33,600
The people here are all so friendly.
305
00:14:33,600 --> 00:14:37,723
And the food, don't get me
started on the food.
306
00:14:37,723 --> 00:14:39,984
But you know, you can
really go anywhere you-
307
00:14:39,984 --> 00:14:41,483
- Hey, Dan?
308
00:14:41,483 --> 00:14:43,163
- It's actually Doug.
309
00:14:43,163 --> 00:14:44,595
- Whatever your name is.
310
00:14:44,595 --> 00:14:46,719
Listen, if you, stop touching.
311
00:14:46,719 --> 00:14:47,729
If you don't mind, I
got a bit of a headache
312
00:14:47,729 --> 00:14:48,562
from the flight.
313
00:14:48,562 --> 00:14:49,395
- Say no more.
314
00:14:49,395 --> 00:14:51,406
Headache, I know, when you got a headache,
315
00:14:51,406 --> 00:14:53,789
all you want is a little peace and quiet.
316
00:14:53,789 --> 00:14:55,567
Well guess what, peace and quiet
317
00:14:55,567 --> 00:14:57,253
is what you are gonna get.
318
00:14:57,253 --> 00:14:58,839
All right, just sit back and relax
319
00:14:58,839 --> 00:15:00,406
and we will be there
320
00:15:00,406 --> 00:15:01,981
in no time.
- Doug!
321
00:15:01,981 --> 00:15:02,814
Doug!
322
00:15:04,228 --> 00:15:08,317
- I will have you there
in a jiffy.
323
00:15:08,317 --> 00:15:11,150
We're gonna have a wonderful time.
324
00:15:36,544 --> 00:15:38,318
Don't forget.
325
00:15:38,318 --> 00:15:40,499
I'll be right back here
at 7:30 in the morning
326
00:15:40,499 --> 00:15:42,718
to pick you two up for
the opening ceremony.
327
00:15:42,718 --> 00:15:43,838
- Opening ceremonies?
328
00:15:43,838 --> 00:15:45,502
- Yeah, you know, when the mayor declares
329
00:15:45,502 --> 00:15:47,597
the official start of the Mayberry Fest.
330
00:15:47,597 --> 00:15:50,704
You two are gonna love it!
331
00:15:50,704 --> 00:15:51,537
- Swell.
332
00:16:17,284 --> 00:16:18,117
- Hey.
333
00:16:19,169 --> 00:16:20,919
This is gonna be fun.
334
00:16:41,152 --> 00:16:43,069
- Stop, put it down.
335
00:16:43,069 --> 00:16:44,147
Stop.
336
00:16:44,147 --> 00:16:45,038
- Mr. Stone!
337
00:16:45,038 --> 00:16:46,306
Hey Mr. Stone, hey.
338
00:16:46,306 --> 00:16:48,389
Welcome to Mayberry Fest.
339
00:16:49,392 --> 00:16:52,095
Hey, is it all right if I call you Chris?
340
00:16:52,095 --> 00:16:55,394
We're kind of on a first
name basis around here.
341
00:16:55,394 --> 00:16:57,186
My name's Allan by the way.
342
00:16:57,186 --> 00:17:01,229
But you can call me Floyd.
343
00:17:01,229 --> 00:17:02,062
Your name?
344
00:17:02,062 --> 00:17:03,100
- Oh, Shane.
345
00:17:03,100 --> 00:17:04,652
- Shane, it's good to see you.
346
00:17:04,652 --> 00:17:06,655
You look a little shaggy here in the back.
347
00:17:06,655 --> 00:17:07,488
- Oh.
348
00:17:07,488 --> 00:17:09,849
- Let me trim that up for you.
349
00:17:09,849 --> 00:17:11,254
Ooh, that's good.
350
00:17:11,254 --> 00:17:12,087
- Does it look good?
351
00:17:12,087 --> 00:17:13,244
- Yeah.
352
00:17:14,169 --> 00:17:15,252
- Good morning, everyone.
353
00:17:15,252 --> 00:17:16,747
Hey, have you seen Kate?
354
00:17:16,747 --> 00:17:18,486
There's a truck blocking the driveway
355
00:17:18,486 --> 00:17:20,556
and there's someone that
needs to get through.
356
00:17:20,556 --> 00:17:22,438
- No, I haven't seen her.
357
00:17:22,438 --> 00:17:24,431
You might check over at the office.
358
00:17:24,431 --> 00:17:25,833
She could be over there.
359
00:17:25,833 --> 00:17:28,132
- All right, okay, thank you.
360
00:17:28,132 --> 00:17:30,702
- Good morning!
361
00:17:30,702 --> 00:17:32,320
- Hello, doll.
362
00:17:32,320 --> 00:17:33,957
- The fun girls have found you,
363
00:17:33,957 --> 00:17:36,105
you better watch out.
364
00:17:36,105 --> 00:17:37,431
Let's head on over,
365
00:17:37,431 --> 00:17:38,967
take a seat up on the stage.
366
00:17:38,967 --> 00:17:40,315
That's where you'll be
for the opening ceremony.
367
00:17:40,315 --> 00:17:41,148
- Excuse me.
368
00:17:41,148 --> 00:17:43,581
Floyd, have you seen Kate?
369
00:17:43,581 --> 00:17:44,607
- Kate?
370
00:17:44,607 --> 00:17:46,811
No, I haven't seen her, sorry.
371
00:17:46,811 --> 00:17:48,215
- Thank you.
372
00:17:48,215 --> 00:17:49,048
- Who's Kate?
373
00:17:49,048 --> 00:17:49,881
- Kate?
374
00:17:49,881 --> 00:17:51,243
Oh, she runs this whole event.
375
00:17:51,243 --> 00:17:52,248
Been running it for years.
376
00:17:52,248 --> 00:17:53,313
She's a doll.
377
00:17:53,313 --> 00:17:55,541
A real doll.
378
00:17:55,541 --> 00:17:58,003
- Golly!
379
00:17:58,003 --> 00:18:00,000
Welcome to Mayberry Fest!
380
00:18:00,000 --> 00:18:01,541
- Judy Judy Judy.
381
00:18:01,541 --> 00:18:03,259
- How do you do that?
382
00:18:03,259 --> 00:18:05,621
- Okay, come here, listen, listen to me.
383
00:18:05,621 --> 00:18:06,913
I don't care how much it costs.
384
00:18:06,913 --> 00:18:08,681
or who do I have to pay off, all right?
385
00:18:08,681 --> 00:18:10,674
We're out of here.
386
00:18:10,674 --> 00:18:13,137
I'm not gonna stay here a whole week!
387
00:18:13,137 --> 00:18:13,970
You understand me?
388
00:18:13,970 --> 00:18:15,061
Okay?
- Yeah.
389
00:18:15,061 --> 00:18:16,626
- I need you.
390
00:18:16,626 --> 00:18:21,626
- Who are you calling a
creachture?
391
00:18:21,998 --> 00:18:23,358
- I'm not gonna stay here another hour!
392
00:18:23,358 --> 00:18:24,191
- Hey!
393
00:18:24,191 --> 00:18:27,358
Hey, if it isn't
Mayberry's favorite mayor.
394
00:18:27,358 --> 00:18:30,921
Mayor Pike! I got somebody
I want you to meet.
395
00:18:30,921 --> 00:18:32,571
Mayor Pike, Chris Stone.
396
00:18:32,571 --> 00:18:33,931
This is Mayor Pike
397
00:18:33,931 --> 00:18:37,040
- Good morning, Mr. Stone,
I'm so glad you're here.
398
00:18:37,040 --> 00:18:38,045
- Your honor.
399
00:18:38,045 --> 00:18:39,973
- Here, just call me Mayor.
400
00:18:39,973 --> 00:18:40,806
- Of course.
401
00:18:40,806 --> 00:18:41,639
- Juanita.
402
00:18:41,639 --> 00:18:42,521
Come come, Juanita.
403
00:18:42,521 --> 00:18:44,188
This is Chris Stone.
404
00:18:46,053 --> 00:18:50,891
♪ Flow gently sweet Afton ♪
405
00:18:50,891 --> 00:18:53,759
♪ Among thy green braes ♪
406
00:18:53,759 --> 00:18:56,644
♪ Flow gently I'll sing thee ♪
- Can I have all the talent
407
00:18:56,644 --> 00:18:58,522
please move onto the stage.
408
00:18:58,522 --> 00:19:01,865
We're about ready to start.
♪ A song in thy praise ♪
409
00:19:01,865 --> 00:19:06,865
♪ My Mary's asleep by
the murmuring stream ♪
410
00:19:08,047 --> 00:19:11,723
♪ By the murmuring stream ♪
411
00:19:11,723 --> 00:19:13,157
♪ Flow gently ♪
- Juanita.
412
00:19:13,157 --> 00:19:14,537
Come on, Juanita, come to the stage.
413
00:19:14,537 --> 00:19:16,294
It's time to go to the stage.
414
00:19:17,127 --> 00:19:19,995
- Good morning everybody, good morning.
415
00:19:19,995 --> 00:19:23,979
I want to officially welcome
everyone to Mayberry Fest!
416
00:19:30,994 --> 00:19:33,678
We have a big week
planned for you this week.
417
00:19:33,678 --> 00:19:35,905
A lot of fun things going on.
418
00:19:35,905 --> 00:19:39,358
You know, this could turn
out to be our biggest yet!
419
00:19:43,731 --> 00:19:45,227
And to think,
420
00:19:45,227 --> 00:19:47,729
for 20 years we've been gathering here
421
00:19:47,729 --> 00:19:49,669
as fans of the show together.
422
00:19:49,669 --> 00:19:51,078
20 years!
423
00:19:58,162 --> 00:20:01,973
So we have a special
guest with us this year.
424
00:20:01,973 --> 00:20:04,434
And it's always great to have 'em, but,
425
00:20:04,434 --> 00:20:07,653
this is our Grand Marshal for our parade.
426
00:20:07,653 --> 00:20:10,624
The daughter of Don Knotts,
427
00:20:10,624 --> 00:20:12,874
the lovely Karen Knotts!
428
00:20:16,914 --> 00:20:19,981
- You know, the show was a huge part
429
00:20:19,981 --> 00:20:21,834
of my father's life.
430
00:20:21,834 --> 00:20:26,253
And he always thought of his
fans, you guys, like family.
431
00:20:26,253 --> 00:20:28,048
And I know we miss him
432
00:20:28,048 --> 00:20:29,867
but we're grateful that he's still
433
00:20:29,867 --> 00:20:32,117
entertaining us today, right?
434
00:20:35,274 --> 00:20:37,990
You know my dad had a great career.
435
00:20:37,990 --> 00:20:40,369
He was a comic genius.
436
00:20:40,369 --> 00:20:44,312
And on top of all that, he had me!
437
00:20:49,754 --> 00:20:52,474
Well, I want you to
remember to come see my show
438
00:20:52,474 --> 00:20:55,709
Tied Up In Knotts at the Royal
Theater on Saturday, okay?
439
00:20:55,709 --> 00:20:57,459
I'll see you there.
440
00:21:02,197 --> 00:21:03,466
- Thank you, Karen.
441
00:21:03,466 --> 00:21:06,254
It's so good to have
you with us this week.
442
00:21:06,254 --> 00:21:09,169
We have another special
guest with us this week,
443
00:21:09,169 --> 00:21:11,858
a first timer, first timer.
444
00:21:11,858 --> 00:21:13,607
Mr. Chris Stone!
445
00:21:15,913 --> 00:21:18,673
The son of Walter Stone from season three.
446
00:21:23,903 --> 00:21:26,533
Most of you know that
Walter's a regular here
447
00:21:26,533 --> 00:21:27,709
at Mayberry Fest.
448
00:21:27,709 --> 00:21:29,559
But he couldn't make it this year.
449
00:21:29,559 --> 00:21:32,091
But he wanted me to send you his love
450
00:21:32,091 --> 00:21:34,174
and tell you that he misses you all.
451
00:21:34,174 --> 00:21:37,299
- Aw, that's great.
452
00:21:37,299 --> 00:21:39,257
We love you, Walt!
453
00:21:39,257 --> 00:21:41,920
- But we're lucky to have his
son here to represent him.
454
00:21:41,920 --> 00:21:42,753
Chris?
455
00:21:42,753 --> 00:21:44,992
Chris, come on up here, come on up.
456
00:21:44,992 --> 00:21:48,069
Chris Stone, ladies and gentlemen.
457
00:21:48,069 --> 00:21:50,794
Yeah, come on up, Chris, come on.
458
00:21:50,794 --> 00:21:51,711
Yeah, yeah.
459
00:21:52,647 --> 00:21:53,480
Yeah, come on up.
460
00:21:53,480 --> 00:21:55,840
Chris Stone, ladies and gentlemen.
461
00:21:55,840 --> 00:21:57,007
Come right on up here.
462
00:21:59,419 --> 00:22:00,822
Well.
463
00:22:00,822 --> 00:22:03,163
We have a tradition here
464
00:22:03,163 --> 00:22:05,962
that we bring up our mayor.
465
00:22:05,962 --> 00:22:08,045
So the mayor of Mayberry,
466
00:22:08,919 --> 00:22:12,182
ladies and gentlemen, Mayor Luther Wilson!
467
00:22:15,540 --> 00:22:18,476
As part of that tradition,
468
00:22:18,476 --> 00:22:20,057
as part of that tradition,
469
00:22:20,057 --> 00:22:22,400
we got to present our first time guest
470
00:22:22,400 --> 00:22:23,965
with a special award.
471
00:22:23,965 --> 00:22:25,048
Mayor, Mayor.
472
00:22:26,577 --> 00:22:27,910
- Miss Mayberry.
473
00:22:29,819 --> 00:22:33,736
Chris Stone, it's my
honor as mayor of Mayberry
474
00:22:34,934 --> 00:22:39,754
to present to you a key to our fair city!
475
00:22:40,782 --> 00:22:42,137
- Attaboy, Luther!
476
00:22:52,783 --> 00:22:53,616
- Hi.
477
00:22:55,324 --> 00:22:57,309
Uh...
478
00:22:57,309 --> 00:23:00,476
Thank you, thank you all for having me
479
00:23:02,455 --> 00:23:03,955
here with you all.
480
00:23:06,040 --> 00:23:09,815
You know, my uh... my dad,
481
00:23:15,159 --> 00:23:17,521
boy he loved this show.
482
00:23:17,521 --> 00:23:18,521
He loved it.
483
00:23:20,935 --> 00:23:22,240
Mayberry!
484
00:23:26,479 --> 00:23:27,312
And uh...
485
00:23:28,469 --> 00:23:29,302
He...
486
00:23:31,697 --> 00:23:32,530
Yeah.
487
00:23:33,710 --> 00:23:38,181
Thank you, uh, thank
you, thank you very much.
488
00:23:41,064 --> 00:23:44,081
- Thank you Chris, thank you.
489
00:23:44,081 --> 00:23:46,501
- That was real purdy.
- I did wanna mention
490
00:23:46,501 --> 00:23:50,384
that Chris has brought
with him photos of Walter
491
00:23:50,384 --> 00:23:53,176
that he'll be signing at
our autograph sessions
492
00:23:53,176 --> 00:23:54,513
throughout the week.
493
00:24:12,155 --> 00:24:13,493
- Hey, Stanley.
494
00:24:13,493 --> 00:24:15,451
Any word from Barry's people yet?
495
00:24:17,935 --> 00:24:19,952
What do you mean it's only 7:30?
496
00:24:21,715 --> 00:24:23,314
It's 10:30 here in North Carolina.
497
00:24:23,314 --> 00:24:25,299
If it's 10:30 here, it's 10:30 there.
498
00:24:27,059 --> 00:24:29,142
It's agent time, Stanley!
499
00:24:32,491 --> 00:24:33,757
- We're all set, Mr. Stone.
500
00:24:33,757 --> 00:24:36,080
Here are your photos for
the autograph session
501
00:24:36,080 --> 00:24:37,749
and Doug will pick us up in 30 minutes.
502
00:24:37,749 --> 00:24:39,238
And I put some sharpies
in there for you too.
503
00:24:39,238 --> 00:24:42,145
We got black, silver and magenta.
504
00:25:10,135 --> 00:25:11,368
- Hi, I'm Greg.
505
00:25:12,367 --> 00:25:13,200
- Chris.
506
00:25:13,200 --> 00:25:14,551
- Oh yeah, I know who you are.
507
00:25:14,551 --> 00:25:16,217
I'm a big fan.
508
00:25:16,217 --> 00:25:17,634
I love your work.
509
00:25:20,346 --> 00:25:23,520
Oh, this here, that's my
documentary about Mayberry Fest.
510
00:25:24,753 --> 00:25:27,667
Five years of my life making that film.
511
00:25:27,667 --> 00:25:29,990
You know, it's amazing how one show
512
00:25:29,990 --> 00:25:32,455
can have such an effect on so many people.
513
00:25:33,521 --> 00:25:36,012
It sure had an effect on me.
514
00:25:36,012 --> 00:25:36,925
- That's terrific.
515
00:25:36,925 --> 00:25:38,683
- Oh no, that's yours.
516
00:25:38,683 --> 00:25:39,933
I'd be honored.
517
00:25:54,414 --> 00:25:57,831
- Looks like you've got some competition.
518
00:26:04,134 --> 00:26:07,137
- Okay Kate,
you can let them in now.
519
00:26:07,137 --> 00:26:09,239
- Thank you, Holly.
520
00:26:18,365 --> 00:26:20,789
- Do you have a sharpie?
521
00:26:20,789 --> 00:26:22,010
Love you.
522
00:26:22,010 --> 00:26:24,524
- Hey, I'm Rayfield, and
this is my wife Ginny.
523
00:26:24,524 --> 00:26:25,857
- Good morning..
524
00:26:28,283 --> 00:26:30,229
- These your daddy?
525
00:26:30,229 --> 00:26:31,979
- Yes, it is.
526
00:26:33,231 --> 00:26:34,671
- I think we'll take this one.
527
00:26:34,671 --> 00:26:36,085
Would you sign this for us?
528
00:26:36,085 --> 00:26:37,674
- Sure.
529
00:26:37,674 --> 00:26:40,094
- Sign it Rayfield and Ginny.
530
00:26:40,094 --> 00:26:42,094
- Oh, thank you so much.
531
00:26:45,957 --> 00:26:47,874
- Hey, this says Roger.
532
00:26:53,674 --> 00:26:54,507
Rayfield.
533
00:26:58,138 --> 00:26:59,138
- Oh, Ginny.
534
00:27:03,295 --> 00:27:04,128
- Enjoy.
535
00:27:11,242 --> 00:27:14,409
- Howdy.
536
00:27:15,518 --> 00:27:16,806
- Hey, how did it go, sir?
537
00:27:16,806 --> 00:27:17,639
- Not great.
538
00:27:17,639 --> 00:27:18,580
- Go, go!
539
00:27:18,580 --> 00:27:21,747
Hey Bernie, where you going, come back!
540
00:27:23,788 --> 00:27:24,664
- Can I get that for you?
541
00:27:24,664 --> 00:27:25,760
- You wanna do something for me, kid?
542
00:27:25,760 --> 00:27:27,226
- Yeah.
- Go find Kate.
543
00:27:27,226 --> 00:27:28,506
- Okay, you got it.
544
00:27:28,506 --> 00:27:30,083
Oh wait, who's Kate?
545
00:27:30,083 --> 00:27:31,245
- Ask someone.
546
00:27:31,245 --> 00:27:33,828
And then, bring her back to me.
547
00:27:38,229 --> 00:27:41,280
- Well, looky
here, a stranger in town.
548
00:27:41,280 --> 00:27:42,113
- Uh...
549
00:27:42,113 --> 00:27:44,405
- I'm just kidding, I know who you are.
550
00:27:44,405 --> 00:27:46,005
- Yeah, yeah.
551
00:27:46,005 --> 00:27:49,351
You probably saw me in my
last movie, Deep Cover PD.
552
00:27:49,351 --> 00:27:51,533
- No, that's not it.
553
00:27:51,533 --> 00:27:53,968
- 10 Hours Till Dawn.
554
00:27:53,968 --> 00:27:56,069
Satan's Gameplan.
555
00:27:56,069 --> 00:27:58,186
Death Figure Eight.
556
00:27:58,186 --> 00:28:00,005
Shingletown!
557
00:28:00,005 --> 00:28:01,008
- No.
558
00:28:01,008 --> 00:28:02,508
- I'm Chris Stone!
559
00:28:04,608 --> 00:28:06,000
Wow.
560
00:28:06,000 --> 00:28:07,720
You guys, you have a movie theater
561
00:28:07,720 --> 00:28:08,635
in this town, right?
562
00:28:08,635 --> 00:28:10,541
- Oh yeah, we got real real nice one
563
00:28:10,541 --> 00:28:11,864
down on Main Street.
564
00:28:11,864 --> 00:28:13,482
They did some renovations last year,
565
00:28:13,482 --> 00:28:15,037
moved the ladies room
from the second level
566
00:28:15,037 --> 00:28:16,202
down to the lobby level.
567
00:28:16,202 --> 00:28:17,785
Real classy move.
568
00:28:19,229 --> 00:28:21,562
- Okay, that's great Barney.
569
00:28:22,466 --> 00:28:24,432
I got some things I gotta do, so.
570
00:28:24,432 --> 00:28:25,641
- Oh I get it, I get it.
571
00:28:25,641 --> 00:28:29,079
Well, real nice to meet
you there, Chris Stone.
572
00:28:29,079 --> 00:28:31,079
And remember, no jaywalking.
573
00:28:33,738 --> 00:28:35,477
- Mr. Stone?
574
00:28:35,477 --> 00:28:37,520
Hi, your friend said
you were looking for me.
575
00:28:37,520 --> 00:28:39,058
I'm Kate.
576
00:28:39,058 --> 00:28:40,651
- I'm Chris.
577
00:28:40,651 --> 00:28:42,661
- Sorry I haven't had a
chance to meet you sooner.
578
00:28:42,661 --> 00:28:45,258
Things get a little crazy around
here during Mayberry Fest.
579
00:28:45,258 --> 00:28:46,762
- Yeah.
580
00:28:46,762 --> 00:28:48,637
- But thank you so much for coming.
581
00:28:48,637 --> 00:28:51,037
- Oh, it's my pleasure.
582
00:28:51,037 --> 00:28:52,776
You know, dad told me
583
00:28:52,776 --> 00:28:54,434
when he wasn't gonna be able to come here,
584
00:28:54,434 --> 00:28:56,601
how much he was gonna miss it, so,
585
00:28:56,601 --> 00:28:58,330
I thought I should come in his honor.
586
00:28:58,330 --> 00:28:59,679
- That's so sweet.
587
00:28:59,679 --> 00:29:00,936
- Yeah, I know.
588
00:29:00,936 --> 00:29:02,856
He always told me how much he loved
589
00:29:02,856 --> 00:29:04,606
coming to this event.
590
00:29:05,839 --> 00:29:07,701
I just thought I should be here.
591
00:29:07,701 --> 00:29:10,605
- And we are glad to have you, Nick.
592
00:29:10,605 --> 00:29:11,771
- Chris.
593
00:29:11,771 --> 00:29:12,604
- Chris.
594
00:29:12,604 --> 00:29:14,126
I'm so sorry.
595
00:29:14,126 --> 00:29:15,805
- It's okay.
596
00:29:15,805 --> 00:29:18,665
- What was it you wanted
to talk to me about?
597
00:29:18,665 --> 00:29:19,809
- Oh.
598
00:29:19,809 --> 00:29:20,825
Uh...
599
00:29:20,825 --> 00:29:21,976
- I'm sorry to interrupt.
600
00:29:21,976 --> 00:29:22,809
- It's okay.
- But Luanne needs
601
00:29:22,809 --> 00:29:23,767
to see you in the office.
602
00:29:23,767 --> 00:29:25,656
She needs to move Mrs. Wiley's tea party
603
00:29:25,656 --> 00:29:27,303
from 10 to 10:30.
604
00:29:27,303 --> 00:29:28,136
- Okay.
605
00:29:28,136 --> 00:29:30,202
Thank you, Holly.
- You're welcome.
606
00:29:30,202 --> 00:29:31,200
- I have to go.
607
00:29:31,200 --> 00:29:34,358
I'm sorry, but what was it you
wanted to talk to me about?
608
00:29:36,829 --> 00:29:38,431
- I can't remember now.
609
00:29:38,431 --> 00:29:39,504
- Well if you do remember,
610
00:29:39,504 --> 00:29:41,171
I'll be running around here someplace.
611
00:29:41,171 --> 00:29:42,004
- Okay.
612
00:29:42,004 --> 00:29:42,984
- Thank you so much for coming.
613
00:29:42,984 --> 00:29:43,889
It was a pleasure meeting you.
614
00:29:43,889 --> 00:29:44,722
- Yeah.
615
00:29:44,722 --> 00:29:46,889
- We just love your daddy.
616
00:29:47,890 --> 00:29:49,963
- Goooolly!
617
00:29:49,963 --> 00:29:52,213
Looks like you've just met-
618
00:29:58,021 --> 00:29:59,647
Shazam!
619
00:31:41,144 --> 00:31:42,549
- Mr. Stone!
620
00:31:42,549 --> 00:31:46,632
I'm heading down to the
pool, if you'd like to...
621
00:31:54,819 --> 00:31:56,661
- Okay, I don't care about that, Stanley.
622
00:31:56,661 --> 00:31:59,619
Have you set up the meeting yet?
623
00:31:59,619 --> 00:32:01,021
Wait, what?
624
00:32:01,021 --> 00:32:03,541
Wait why is my mom calling you?
625
00:32:03,541 --> 00:32:04,374
No, no, no.
626
00:32:04,374 --> 00:32:05,583
I told her I'd find a place for her
627
00:32:05,583 --> 00:32:06,916
when I get back.
628
00:32:08,319 --> 00:32:09,563
Yeah.
629
00:32:09,563 --> 00:32:12,146
Just, tell her to stop looking.
630
00:32:15,768 --> 00:32:16,768
- Hey, Mr. Stone!
631
00:32:17,723 --> 00:32:19,473
You forgot something.
632
00:32:20,953 --> 00:32:22,283
- Thanks.
633
00:32:22,283 --> 00:32:24,361
- Hey, good afternoon.
634
00:32:24,361 --> 00:32:26,596
How'd the autograph
session go this morning?
635
00:32:26,596 --> 00:32:27,447
- Long.
636
00:32:27,447 --> 00:32:29,486
- And what you got planned
637
00:32:29,486 --> 00:32:30,670
for the rest of the day?
638
00:32:30,670 --> 00:32:32,564
- Hey, I know who you are.
639
00:32:32,564 --> 00:32:34,307
You're the singing guitar player
640
00:32:34,307 --> 00:32:38,302
from that episode with
the singing guitar player!
641
00:32:38,302 --> 00:32:41,115
- No, no I'm not, sorry.
642
00:32:41,115 --> 00:32:41,948
- Oh.
643
00:32:41,948 --> 00:32:44,483
Well would you mind taking our picture?
644
00:32:44,483 --> 00:32:47,233
Just push that button right there.
645
00:32:48,379 --> 00:32:50,741
- Yeah, right there in front of me.
646
00:32:50,741 --> 00:32:51,958
Oh, it's shaggy back here.
647
00:32:51,958 --> 00:32:53,102
- Smile.
648
00:32:53,102 --> 00:32:54,435
- Cheese!
649
00:32:56,307 --> 00:32:58,446
- Oh, thank you very much.
650
00:32:58,446 --> 00:33:01,878
- Yeah, that's a good one.
- Thanks, buddy.
651
00:33:01,878 --> 00:33:05,201
- Now that's
a nice couple there.
652
00:33:05,201 --> 00:33:08,234
Hey, have you ever been
over to the courthouse?
653
00:33:08,234 --> 00:33:09,067
- No.
654
00:33:09,067 --> 00:33:11,239
- Oh, oh, you wanna see that.
655
00:33:11,239 --> 00:33:14,405
Oh, it's just like the real set.
656
00:33:14,405 --> 00:33:16,622
I'll go with you!
657
00:33:16,622 --> 00:33:17,455
- Swell.
658
00:33:18,583 --> 00:33:21,183
- Right this way, folks.
659
00:33:21,183 --> 00:33:22,887
Try to stay together there.
660
00:33:22,887 --> 00:33:24,682
No stragglers now.
661
00:33:24,682 --> 00:33:26,099
Come right on in.
662
00:33:27,422 --> 00:33:29,639
Well, as you can see,
663
00:33:29,639 --> 00:33:32,056
here we have an exact replica
664
00:33:32,988 --> 00:33:35,505
of the Mayberry courthouse.
665
00:33:35,505 --> 00:33:40,505
Made possible by the Greater
Mayberry Historical Society
666
00:33:40,625 --> 00:33:42,208
and Tourist Bureau.
667
00:33:43,112 --> 00:33:44,359
- Limited!
668
00:33:45,927 --> 00:33:48,344
- Limited, that's a good one.
669
00:33:49,191 --> 00:33:51,273
- Feel free to sit at the desk
670
00:33:51,273 --> 00:33:56,273
and take a picture while you
make your phone call to Sarah.
671
00:34:05,879 --> 00:34:08,187
Oh, and these over here,
672
00:34:08,187 --> 00:34:11,270
these are our maximum security cells.
673
00:34:12,625 --> 00:34:15,322
As you probably know,
this is where we keep
674
00:34:15,322 --> 00:34:18,407
our most incorrigible prisoners.
675
00:34:23,903 --> 00:34:26,986
Here's one of our savage killers now.
676
00:34:50,099 --> 00:34:52,840
- That's the greatest thing I've ever saw.
677
00:34:52,840 --> 00:34:54,497
- Y'all are welcome to come back
678
00:34:54,497 --> 00:34:58,118
and have your picture
taken in one of the cells.
679
00:34:58,118 --> 00:34:59,843
I suggest this one.
680
00:35:01,743 --> 00:35:03,576
- What are you in for?
681
00:35:05,422 --> 00:35:06,255
- Peaches.
682
00:35:11,595 --> 00:35:16,055
- Pretty neat huh?
683
00:35:16,055 --> 00:35:18,318
- Tell me something, Floyd.
684
00:35:18,318 --> 00:35:19,713
Allan, right?
685
00:35:19,713 --> 00:35:21,854
- Yeah, but this week Floyd.
686
00:35:21,854 --> 00:35:23,521
We wouldn't want anybody to hear you
687
00:35:23,521 --> 00:35:25,464
calling me Allan.
688
00:35:25,464 --> 00:35:27,134
- Floyd it is.
689
00:35:27,134 --> 00:35:29,195
- Excuse me sir, can I get a picture?
690
00:35:29,195 --> 00:35:30,278
- Yeah, sure.
691
00:35:31,494 --> 00:35:32,494
- Thank you.
692
00:35:33,413 --> 00:35:35,715
Uh... could you move
for just a minute, sir?
693
00:35:35,715 --> 00:35:37,009
- Sorry, what?
694
00:35:37,009 --> 00:35:38,676
- For just a second.
695
00:35:41,212 --> 00:35:44,449
- All right, hold still here.
696
00:35:44,449 --> 00:35:45,473
- Got it.
697
00:35:45,473 --> 00:35:47,009
- Thank you so much.
698
00:35:47,009 --> 00:35:48,842
Thank you too, mister.
699
00:35:53,190 --> 00:35:54,190
- So, Floyd.
700
00:35:55,233 --> 00:35:56,689
You've been doing this a long time, right?
701
00:35:56,689 --> 00:35:58,789
- Yeah, I've been doing it quite a while,
702
00:35:58,789 --> 00:36:00,039
a lot of years.
703
00:36:01,691 --> 00:36:03,589
- Can I ask you something?
704
00:36:03,589 --> 00:36:05,348
- Oh, hey Mr. Schwamp.
705
00:36:06,669 --> 00:36:08,869
Sure, yeah, anything.
706
00:36:08,869 --> 00:36:09,702
- Goooolly!
707
00:36:12,011 --> 00:36:13,429
- How well did you know my dad?
708
00:36:13,429 --> 00:36:15,051
- Your dad?
709
00:36:15,051 --> 00:36:16,571
Pretty good, I believe.
710
00:36:16,571 --> 00:36:17,571
Why you ask?
711
00:36:18,982 --> 00:36:20,125
- I don't know, I just wanted to know
712
00:36:20,125 --> 00:36:22,763
if he ever talked about his career
713
00:36:22,763 --> 00:36:24,368
other than the show.
714
00:36:24,368 --> 00:36:27,429
- He's a good talker,
your dad is.
715
00:36:27,429 --> 00:36:28,702
He's a really good talker.
- Yeah.
716
00:36:28,702 --> 00:36:30,776
I figured that.
717
00:36:30,776 --> 00:36:32,536
What does he talk about?
718
00:36:32,536 --> 00:36:34,923
- Acting, he loves acting.
719
00:36:34,923 --> 00:36:36,187
He talks about that.
720
00:36:36,187 --> 00:36:38,542
Had some great stories
about some of the old shows
721
00:36:38,542 --> 00:36:40,288
he'd been in and stuff.
722
00:36:40,288 --> 00:36:43,588
Oh and he talked about you boys.
723
00:36:43,588 --> 00:36:45,341
He talked about his kids all the time.
724
00:36:45,341 --> 00:36:47,258
He's very proud of you.
725
00:36:48,385 --> 00:36:50,680
Matter of fact, he always made sure I knew
726
00:36:50,680 --> 00:36:53,125
when you had a new movie coming out.
727
00:36:53,125 --> 00:36:53,958
Always.
728
00:36:55,288 --> 00:36:58,086
Oh, look at that, I've gotta go.
729
00:36:58,086 --> 00:37:02,878
I'm a tenor in the Mayberry
barbershop quartet.
730
00:37:02,878 --> 00:37:05,011
Hey, you wanna go?
731
00:37:05,011 --> 00:37:06,262
- I'm good.
732
00:37:06,262 --> 00:37:08,929
- All right, I'll see you later.
733
00:38:06,132 --> 00:38:07,477
- You know, this is me.
734
00:38:07,477 --> 00:38:09,430
Everybody knows it.
- Awards are great.
735
00:38:09,430 --> 00:38:11,462
But it's really just knowing that my films
736
00:38:11,462 --> 00:38:13,910
are connecting with the hearts and minds.
737
00:38:13,910 --> 00:38:15,610
- Don't mess this up,
Stanley, don't you dare.
738
00:38:15,610 --> 00:38:16,729
Were you sick the day they taught this
739
00:38:16,729 --> 00:38:19,145
in agent school or something? Come on.
740
00:38:19,145 --> 00:38:20,707
- Awards?
741
00:38:20,707 --> 00:38:22,366
Is that what you're going with?
742
00:38:22,366 --> 00:38:23,199
Wow.
743
00:38:25,642 --> 00:38:27,780
- I'm just asking for one meeting.
744
00:38:27,780 --> 00:38:29,780
I mean how hard is that?
745
00:38:31,243 --> 00:38:32,163
What?
746
00:38:32,163 --> 00:38:35,459
Do you even want to be my agent, Stanley?
747
00:38:35,459 --> 00:38:36,824
Really?
748
00:38:36,824 --> 00:38:40,338
Why don't you start acting like it?
749
00:38:40,338 --> 00:38:41,588
Just set it up!
750
00:38:43,683 --> 00:38:45,152
- Ugh.
751
00:38:45,152 --> 00:38:46,504
- Come on Shane, let's have lunch.
752
00:38:46,504 --> 00:38:47,406
Come on.
- I'm just gonna actually
753
00:38:47,406 --> 00:38:48,823
go back to the...
754
00:38:56,846 --> 00:38:58,983
- I nailed the audish, thank you.
755
00:38:58,983 --> 00:38:59,900
I nailed the audish.
756
00:38:59,900 --> 00:39:00,794
- Yeah.
757
00:39:00,794 --> 00:39:03,900
- And that's how I got cast
as Lucky in Shingletown.
758
00:39:03,900 --> 00:39:05,043
From that moment on, I mean
759
00:39:05,043 --> 00:39:05,876
I can't walk down the street
760
00:39:05,876 --> 00:39:07,729
without someone asking for my autograph.
761
00:39:07,729 --> 00:39:09,717
- Wow, that's amazing, Mr. Stone.
762
00:39:09,717 --> 00:39:10,550
- You're telling me.
763
00:39:10,550 --> 00:39:11,550
- Excuse me.
764
00:39:12,862 --> 00:39:13,695
See?
765
00:39:14,705 --> 00:39:17,205
Are you done with the ketchup?
766
00:39:18,609 --> 00:39:19,442
- Yeah.
767
00:39:21,443 --> 00:39:22,443
- Thank you.
768
00:39:25,273 --> 00:39:27,343
- You know, you eat like a pig, right?
769
00:39:27,343 --> 00:39:28,176
- Oh.
770
00:39:32,844 --> 00:39:34,540
- I hate to ask you again.
771
00:39:34,540 --> 00:39:35,509
- It's okay.
772
00:39:35,509 --> 00:39:36,751
- My wife wants me to ask you.
773
00:39:36,751 --> 00:39:37,791
- I know.
774
00:39:37,791 --> 00:39:40,458
- Are you done with the mustard?
775
00:39:53,917 --> 00:39:56,118
- All right, so give me the lowdown.
776
00:39:56,118 --> 00:39:57,928
What's the story with Kate?
777
00:39:57,928 --> 00:39:58,796
- She seems nice.
778
00:39:58,796 --> 00:40:01,801
- No, I mean like does she
have a boyfriend or anything?
779
00:40:01,801 --> 00:40:04,220
- Oh, yeah I wouldn't really-
780
00:40:04,220 --> 00:40:05,221
- Oh my!
781
00:40:05,221 --> 00:40:06,621
I can't believe it!
782
00:40:06,621 --> 00:40:08,163
You're Chris Stone!
783
00:40:08,163 --> 00:40:09,580
- Yes, thank you.
784
00:40:10,540 --> 00:40:12,024
I am Chris Stone.
785
00:40:12,024 --> 00:40:13,694
- We've seen all of your movies.
786
00:40:13,694 --> 00:40:15,616
- Death Figure Eight is my favorite.
787
00:40:15,616 --> 00:40:17,478
And Shingletown.
788
00:40:17,478 --> 00:40:18,311
- So cute.
789
00:40:18,311 --> 00:40:19,595
- Can we take a picture with you?
790
00:40:19,595 --> 00:40:20,428
- Yes, absolutely.
791
00:40:20,428 --> 00:40:21,261
Give your phone to Shane.
792
00:40:21,261 --> 00:40:22,438
- Oh yeah, of course.
793
00:40:22,438 --> 00:40:24,471
- Come on around.
794
00:40:24,471 --> 00:40:27,240
- All right, say Mr. Stone on three.
795
00:40:27,240 --> 00:40:29,480
- Here we go.
- One, two, three.
796
00:40:29,480 --> 00:40:31,351
- Mr. Stone!
797
00:40:31,351 --> 00:40:32,184
- Got it.
798
00:40:32,184 --> 00:40:33,017
- Thank you,
799
00:40:33,017 --> 00:40:33,850
thank you.
- You're welcome.
800
00:40:33,850 --> 00:40:36,017
- All right, there you go.
801
00:40:37,336 --> 00:40:38,648
Wow.
802
00:40:38,648 --> 00:40:39,755
- Did I tell you?
803
00:40:39,755 --> 00:40:40,588
I mean.
804
00:40:40,588 --> 00:40:41,865
- Yeah, all the time.
805
00:40:41,865 --> 00:40:43,683
- And how are things at this table?
806
00:40:43,683 --> 00:40:44,619
- Great.
807
00:40:44,619 --> 00:40:45,760
- Really good, Scott.
808
00:40:45,760 --> 00:40:46,593
- Hey, Shane.
809
00:40:46,593 --> 00:40:47,426
- Hey!
810
00:40:47,426 --> 00:40:48,259
- Weren't you just-
811
00:40:48,259 --> 00:40:49,330
- Oh, this is Chris Stone.
812
00:40:49,330 --> 00:40:50,173
- Oh.
813
00:40:50,173 --> 00:40:51,198
Hey Chris, how are you?
- What's up, man?
814
00:40:51,198 --> 00:40:53,602
- You know,
from Death Figure Eight?
815
00:40:53,602 --> 00:40:54,843
- Uh, No.
816
00:40:54,843 --> 00:40:55,822
- Vegan Gringo?
817
00:40:55,822 --> 00:40:56,810
- Mmm-mm.
818
00:40:56,810 --> 00:40:57,784
- Shingletown.
819
00:40:57,784 --> 00:40:59,735
- Shingle, no.
820
00:40:59,735 --> 00:41:01,099
- He's Walter Stone's son.
821
00:41:01,099 --> 00:41:01,965
- Walter Stone.
822
00:41:01,965 --> 00:41:05,130
Oh, you're Chris Stone, Walter's son.
823
00:41:05,130 --> 00:41:06,024
- Yeah.
824
00:41:06,024 --> 00:41:07,837
- Hey, you know what,
your dad would eat here
825
00:41:07,837 --> 00:41:10,944
at the Loaded Goat every
year for Mayberry Fest.
826
00:41:10,944 --> 00:41:12,493
Your dad's a wonderful man.
827
00:41:12,493 --> 00:41:13,644
- Scott's the owner of the Loaded Goat.
828
00:41:13,644 --> 00:41:15,618
- I figured that.
829
00:41:15,618 --> 00:41:16,910
- Hey, Shane, next time,
830
00:41:16,910 --> 00:41:21,910
you know you get those wings
half price on Wednesday.
831
00:41:22,064 --> 00:41:26,141
Hey, do me a favor, bring the check to me.
832
00:41:26,141 --> 00:41:28,486
Hey, lunch is on me today, gentlemen.
833
00:41:28,486 --> 00:41:29,496
- Thank you, Scott.
- That's really kind of you.
834
00:41:29,496 --> 00:41:30,329
Thank you.
835
00:41:30,329 --> 00:41:31,711
- Hey, it's my pleasure.
836
00:41:31,711 --> 00:41:32,932
Hey just do me a favor.
837
00:41:32,932 --> 00:41:34,025
When you see your dad,
838
00:41:34,025 --> 00:41:36,521
tell them I said hi for me, would you?
839
00:41:36,521 --> 00:41:37,880
- I will.
840
00:41:37,880 --> 00:41:38,713
- All right, awesome.
841
00:41:38,713 --> 00:41:39,638
Hey you guys have a great day.
842
00:41:39,638 --> 00:41:40,471
- Yeah, you too Scott,
- Take care.
843
00:41:40,471 --> 00:41:42,957
- Thank you.
- See you later.
844
00:41:42,957 --> 00:41:44,003
- Wow.
845
00:41:44,003 --> 00:41:45,800
- That was a great burger.
846
00:41:45,800 --> 00:41:46,633
- Yeah.
847
00:41:50,325 --> 00:41:54,158
Ooh, just got to make a
little pit stop first.
848
00:42:05,619 --> 00:42:06,920
- Kate.
849
00:42:06,920 --> 00:42:07,753
- Oh, hey.
850
00:42:07,753 --> 00:42:08,828
- Hey.
851
00:42:08,828 --> 00:42:09,661
How's it going?
852
00:42:09,661 --> 00:42:10,636
- Good.
853
00:42:10,636 --> 00:42:11,470
- Good to see you.
854
00:42:11,470 --> 00:42:12,488
You look great today.
855
00:42:12,488 --> 00:42:13,889
- Thank you.
856
00:42:13,889 --> 00:42:15,505
- I just feel like there's some chemistry
857
00:42:15,505 --> 00:42:16,900
right here between you and me.
858
00:42:16,900 --> 00:42:17,977
- Hey, Mr. Stone.
859
00:42:17,977 --> 00:42:18,810
Hey, Kate!
860
00:42:18,810 --> 00:42:19,643
- Hey!
861
00:42:19,643 --> 00:42:22,537
- Wow, you were just asking me about her
862
00:42:22,537 --> 00:42:23,370
and here she is.
- Nope.
863
00:42:23,370 --> 00:42:24,610
- That's so crazy.
- Oh, no, what?
864
00:42:24,610 --> 00:42:26,060
I mean, sorry.
865
00:42:26,060 --> 00:42:28,465
He was dropped on his
head when he was little.
866
00:42:28,465 --> 00:42:29,751
What is wrong with you?
867
00:42:29,751 --> 00:42:32,049
- Well, you said, what's
the story with Kate?
868
00:42:32,049 --> 00:42:33,326
And then I said, whoah, it's just-
869
00:42:33,326 --> 00:42:34,831
- Stop!
870
00:42:34,831 --> 00:42:37,126
I don't need your help, okay?
871
00:42:37,126 --> 00:42:38,886
I'm Chris Stone.
872
00:42:38,886 --> 00:42:39,803
Watch this.
873
00:42:42,668 --> 00:42:44,760
- Are you doing something with your voice?
874
00:42:48,943 --> 00:42:50,360
- I don't get it.
875
00:42:52,828 --> 00:42:54,428
Shane.
876
00:42:54,428 --> 00:42:57,649
You're a regular guy, how would you do it?
877
00:42:57,649 --> 00:42:58,829
- Huh, do what?
878
00:42:58,829 --> 00:43:01,513
- Kate, how would you make a move on her?
879
00:43:01,513 --> 00:43:02,346
- Oh, uh.
880
00:43:03,350 --> 00:43:06,710
Well, I don't think I
would make a move on her.
881
00:43:06,710 --> 00:43:08,309
I'd probably just, you know,
882
00:43:08,309 --> 00:43:10,297
try and get to know her first.
883
00:43:10,297 --> 00:43:12,316
- Yeah, doesn't that take time?
884
00:43:12,316 --> 00:43:13,800
- Yeah.
885
00:43:13,800 --> 00:43:14,633
Usually.
886
00:43:14,633 --> 00:43:16,599
- That's Walter Stone's kid!
887
00:43:16,599 --> 00:43:17,758
How are you?
888
00:43:17,758 --> 00:43:19,325
We are big fans!
- Oh, yeah.
889
00:43:19,325 --> 00:43:20,158
- Of your daddy!
890
00:43:20,158 --> 00:43:21,185
- We sure are!
- Oh.
891
00:43:21,185 --> 00:43:22,343
- My name's Walter too
892
00:43:22,343 --> 00:43:23,422
but everybody calls me Walt!
893
00:43:23,422 --> 00:43:24,263
- Nice to meet you.
894
00:43:24,263 --> 00:43:25,096
- I'm Shirley.
895
00:43:25,096 --> 00:43:25,929
Okay.
896
00:43:25,929 --> 00:43:26,762
- We are really big fans of the show.
897
00:43:26,762 --> 00:43:27,796
- Yeah, what was Andy like?
898
00:43:27,796 --> 00:43:28,720
- Did you ever visit the set?
899
00:43:28,720 --> 00:43:30,380
- Y'all are very welcome.
900
00:43:30,380 --> 00:43:31,921
And you have a beautiful day.
901
00:43:31,921 --> 00:43:33,082
- Did you ever visit the set?
902
00:43:33,082 --> 00:43:34,081
- Kind of.
903
00:43:34,081 --> 00:43:36,878
Those are really, really great questions,
904
00:43:36,878 --> 00:43:39,619
and you know, I got a thing, so,
905
00:43:39,619 --> 00:43:40,536
gotta go.
906
00:43:41,857 --> 00:43:42,690
Hey, Doug.
907
00:43:42,690 --> 00:43:44,407
Hey, hey, can I borrow
the car for an hour?
908
00:43:44,407 --> 00:43:47,145
- I guess that will be okay.
- Thanks.
909
00:43:47,145 --> 00:43:48,072
- Where are you going?
910
00:43:48,072 --> 00:43:49,110
- I don't care.
911
00:43:49,110 --> 00:43:49,943
Anywhere but here.
912
00:43:49,943 --> 00:43:51,201
- Okay.
913
00:45:26,687 --> 00:45:27,520
- Hello?
914
00:46:13,031 --> 00:46:14,185
- Good afternoon.
915
00:46:14,185 --> 00:46:15,018
- Oh.
916
00:46:15,924 --> 00:46:18,178
Hey, uh.
917
00:46:18,178 --> 00:46:21,338
Sorry, I was just driving and
918
00:46:21,338 --> 00:46:22,418
this huge turtle-
919
00:46:22,418 --> 00:46:25,835
- Is there something I can help you with?
920
00:46:27,962 --> 00:46:29,045
- I doubt it.
921
00:46:37,627 --> 00:46:41,803
So the tourists, they don't
make it out this far, huh?
922
00:46:41,803 --> 00:46:42,720
- Tourists?
923
00:46:45,024 --> 00:46:47,441
- Yeah, the fans of the show.
924
00:46:50,680 --> 00:46:54,976
- Son, Mayberry's been around a lot longer
925
00:46:54,976 --> 00:46:57,130
than that TV show.
926
00:46:57,130 --> 00:46:58,168
- Well why don't you tell that
927
00:46:58,168 --> 00:47:00,668
to the thousands back in town?
928
00:47:02,624 --> 00:47:05,846
- I suppose there comes
a time in everyone's life
929
00:47:05,846 --> 00:47:08,179
when things get complicated.
930
00:47:09,083 --> 00:47:11,083
Mostly by our own doing.
931
00:47:12,283 --> 00:47:16,283
And that's when folks
start to look to our past.
932
00:47:19,056 --> 00:47:22,164
Mayberry... and the show,
933
00:47:23,083 --> 00:47:27,301
remind us of a time when
things were simpler,
934
00:47:27,301 --> 00:47:30,064
when folks were friendlier to one another.
935
00:47:30,064 --> 00:47:32,599
And just laying back in the grass
936
00:47:32,599 --> 00:47:34,331
and looking up, watching the clouds
937
00:47:34,331 --> 00:47:36,272
roll across the sky was...
938
00:47:37,347 --> 00:47:38,180
Enough.
939
00:47:40,325 --> 00:47:45,316
You see, Mayberry... isn't
just a place. It's...
940
00:47:46,739 --> 00:47:48,489
It's a state of mind.
941
00:47:49,563 --> 00:47:51,650
It's in Georgia, it's in Indiana.
942
00:47:51,650 --> 00:47:54,967
Heck, it's even in California.
943
00:47:57,104 --> 00:48:00,323
It's anywhere where
folks treat one another
944
00:48:00,323 --> 00:48:04,073
with the dignity given
them by their creator.
945
00:48:05,525 --> 00:48:09,050
It's about... looking beyond ourselves.
946
00:48:12,261 --> 00:48:17,011
Now is there something in
particular you was looking for?
947
00:48:19,174 --> 00:48:20,264
- No.
948
00:48:20,264 --> 00:48:21,097
Um...
949
00:48:23,664 --> 00:48:25,331
I got what I needed.
950
00:48:28,283 --> 00:48:29,950
You have a good day.
951
00:48:34,485 --> 00:48:35,318
- Goodbye.
952
00:48:38,473 --> 00:48:39,306
Mr. Stone.
953
00:49:34,490 --> 00:49:36,634
- To Don and Betty.
954
00:49:36,634 --> 00:49:38,441
There you go.
- Thank you so much.
955
00:49:38,441 --> 00:49:39,957
- And tell your daddy hey for us.
956
00:49:39,957 --> 00:49:40,975
- I sure will.
957
00:49:40,975 --> 00:49:41,808
Bye now.
958
00:50:05,085 --> 00:50:05,918
How are you?
959
00:50:05,918 --> 00:50:06,927
- Good, partner.
960
00:50:06,927 --> 00:50:08,170
I'll take this one.
961
00:50:08,170 --> 00:50:09,751
Could you sign it Bobby-Ray?
962
00:50:09,751 --> 00:50:12,501
- Absolutely, you got it.
963
00:50:13,450 --> 00:50:14,732
There you go.
964
00:50:14,732 --> 00:50:17,815
- Hey, you're the guy in Shingletown.
965
00:50:19,939 --> 00:50:20,772
- How's it going?
966
00:50:20,772 --> 00:50:21,970
- Great, how about you?
967
00:50:21,970 --> 00:50:22,803
- I'm good, fabulous.
968
00:50:22,803 --> 00:50:24,870
You got a couple options here.
969
00:50:32,000 --> 00:50:32,833
Hey.
970
00:50:32,833 --> 00:50:34,378
- Hey.
971
00:50:34,378 --> 00:50:37,045
- So, when can I buy you dinner?
972
00:50:38,114 --> 00:50:38,947
- Oh.
973
00:50:40,117 --> 00:50:42,536
I actually have plans, I'm sorry.
974
00:50:42,536 --> 00:50:46,256
- It's okay, we'll just do breakfast then.
975
00:50:46,256 --> 00:50:48,491
- Look. Um...
976
00:50:48,491 --> 00:50:51,677
You're a nice enough guy and all
977
00:50:51,677 --> 00:50:53,242
and I'm really glad you're here.
978
00:50:53,242 --> 00:50:55,460
And I love your daddy.
979
00:50:55,460 --> 00:50:57,877
But, I'm just not interested.
980
00:50:59,482 --> 00:51:00,315
Sorry.
981
00:51:03,001 --> 00:51:04,015
- Hey buddy.
982
00:51:04,015 --> 00:51:06,347
Can you give me a hand here?
983
00:51:06,347 --> 00:51:07,422
A little help?
984
00:51:07,422 --> 00:51:08,255
- Yeah.
985
00:51:09,561 --> 00:51:11,894
- Just get it, that's great.
986
00:51:16,506 --> 00:51:18,408
- See y'all later.
987
00:51:18,408 --> 00:51:19,779
Oh, hey, Chris.
988
00:51:19,779 --> 00:51:20,612
- Hey.
989
00:51:20,612 --> 00:51:21,713
- I had to get out of there.
990
00:51:21,713 --> 00:51:23,019
If I stay in there too long
991
00:51:23,019 --> 00:51:26,798
they're gonna want me to cut
somebody's hair.
992
00:51:26,798 --> 00:51:27,798
Mr. Schwamp.
993
00:51:28,986 --> 00:51:30,972
You know, when I was a boy
994
00:51:30,972 --> 00:51:33,372
I actually wanted to be a barber.
995
00:51:33,372 --> 00:51:35,170
Yeah but nobody would
let me cut their hair.
996
00:51:35,170 --> 00:51:37,341
I used to go out back there and catch
997
00:51:37,341 --> 00:51:38,848
the neighborhood cats.
998
00:51:38,848 --> 00:51:42,278
Here an example of some of
my work there.
999
00:51:42,278 --> 00:51:43,861
- Yeah, looks nice.
1000
00:51:45,199 --> 00:51:46,525
How long have you been playing Floyd?
1001
00:51:46,525 --> 00:51:49,472
- Hey look, a stranger in town!
1002
00:51:49,472 --> 00:51:51,403
- No, we've already met.
1003
00:51:51,403 --> 00:51:53,555
- No we haven't, I never forget a face.
1004
00:51:53,555 --> 00:51:55,121
- Yeah, I already told you, my name is-
1005
00:51:55,121 --> 00:51:57,503
- No, don't, don't, don't
tell me, don't tell me. Uh...
1006
00:51:57,503 --> 00:51:59,810
Let me see if I can...
1007
00:51:59,810 --> 00:52:02,463
Give me the first letter.
1008
00:52:02,463 --> 00:52:03,296
- C.
- Cal!
1009
00:52:03,296 --> 00:52:04,149
- No.
- Clay?
1010
00:52:04,149 --> 00:52:05,226
- No.
1011
00:52:05,226 --> 00:52:06,198
- Cliff?
1012
00:52:06,198 --> 00:52:07,201
- No.
1013
00:52:07,201 --> 00:52:09,117
No, it's Chris.
- Chris!
1014
00:52:09,117 --> 00:52:10,678
See I told you I never forget a face.
1015
00:52:10,678 --> 00:52:11,511
- Amazing!
1016
00:52:11,511 --> 00:52:12,344
- Wow.
1017
00:52:13,219 --> 00:52:15,519
- Hey, look at that, Barney.
1018
00:52:15,519 --> 00:52:18,202
- Wow, I don't think I've
seen that one before.
1019
00:52:18,202 --> 00:52:20,352
I never forget a squad car.
1020
00:52:21,185 --> 00:52:22,565
Yeah it's real nice.
1021
00:52:22,565 --> 00:52:25,182
- Reckon what happened
to the original ones.
1022
00:52:25,182 --> 00:52:26,201
They should have put one
1023
00:52:26,201 --> 00:52:28,216
in the Smithsonian Institute or something.
1024
00:52:28,216 --> 00:52:29,694
- Yeah, I guess.
1025
00:52:29,694 --> 00:52:31,454
- Oh, there's a treasure there.
1026
00:52:31,454 --> 00:52:33,704
It's a shame, a real shame.
1027
00:52:35,073 --> 00:52:37,038
- You know, I know where
there's an original.
1028
00:52:37,038 --> 00:52:38,421
- Huh?
1029
00:52:38,421 --> 00:52:40,945
- Right over in
Wilmington, North Carolina.
1030
00:52:40,945 --> 00:52:42,715
- An original squad car?
1031
00:52:42,715 --> 00:52:43,787
- Yeah.
1032
00:52:43,787 --> 00:52:44,906
It's at an old movie studio.
1033
00:52:44,906 --> 00:52:47,349
I know 'cause I shot a
Western there last year.
1034
00:52:47,349 --> 00:52:49,995
- You're sure it's the real deal?
1035
00:52:49,995 --> 00:52:50,952
- A real
1036
00:52:50,952 --> 00:52:52,677
Mayberry squad car.
1037
00:52:52,677 --> 00:52:53,510
- Yeah.
1038
00:52:53,510 --> 00:52:55,510
- In Wilmington?
- Yeah.
1039
00:52:57,264 --> 00:52:59,181
- I'd love to see that.
1040
00:53:00,681 --> 00:53:03,236
There's a national
treasure is what that'd be.
1041
00:53:03,236 --> 00:53:05,387
Yeah.
1042
00:53:05,387 --> 00:53:06,768
- You guys wanna see it?
1043
00:53:06,768 --> 00:53:07,683
- See what?
1044
00:53:07,683 --> 00:53:08,712
- The squad car.
1045
00:53:08,712 --> 00:53:09,935
- Oh.
1046
00:53:09,935 --> 00:53:10,958
Yeah, I'm in.
1047
00:53:10,958 --> 00:53:12,878
- All right listen, we can go tonight.
1048
00:53:12,878 --> 00:53:14,782
Be back by the morning.
1049
00:53:14,782 --> 00:53:16,058
What'd you say?
1050
00:53:16,058 --> 00:53:17,057
- Yeah, I'm in.
1051
00:53:17,057 --> 00:53:17,890
What about you, Barney?
1052
00:53:17,890 --> 00:53:19,220
- Yeah, let's do it.
1053
00:53:19,220 --> 00:53:20,053
- All right, now we're talking.
1054
00:53:20,053 --> 00:53:21,057
All right, listen.
1055
00:53:21,057 --> 00:53:22,028
I need you to go to my hotel,
1056
00:53:22,028 --> 00:53:23,044
pick me up at 10:30, all right?
1057
00:53:23,044 --> 00:53:23,886
- 10:30, all right.
1058
00:53:23,886 --> 00:53:25,380
- Sounds good.
- Wait a minute, wait.
1059
00:53:25,380 --> 00:53:26,798
I don't have a car.
1060
00:53:26,798 --> 00:53:28,302
I rode here with Otis.
1061
00:53:28,302 --> 00:53:29,715
- We'll take my car.
1062
00:53:37,195 --> 00:53:39,115
- Good evening, friends.
1063
00:53:39,115 --> 00:53:41,306
You're listening to the soothing sounds
1064
00:53:41,306 --> 00:53:42,542
of Mount Pilot.
1065
00:53:42,542 --> 00:53:44,920
- Ooh, oh, turn
up the radio, Barney.
1066
00:53:44,920 --> 00:53:47,332
I just love Leonard Blush.
1067
00:53:47,332 --> 00:53:49,043
- Can't this thing go any faster?
1068
00:53:49,043 --> 00:53:49,957
- Faster?
1069
00:53:49,957 --> 00:53:51,533
The speed limit's 65.
1070
00:53:51,533 --> 00:53:53,400
- Yeah but you are going 50.
1071
00:53:53,400 --> 00:53:54,729
- Well how would it look if a lawman
1072
00:53:54,729 --> 00:53:56,718
got pulled over for speeding?
1073
00:53:56,718 --> 00:53:59,980
Besides, this here's a delicate machine.
1074
00:53:59,980 --> 00:54:02,790
You treat her right, and
she'll treat you right.
1075
00:54:02,790 --> 00:54:04,803
- Yeah, she's a beauty.
1076
00:54:04,803 --> 00:54:08,441
And it's delicate, delicate, yeah.
1077
00:54:08,441 --> 00:54:10,840
She's just a replica.
1078
00:54:10,840 --> 00:54:12,507
- You wanna nip it, Floyd.
1079
00:54:16,647 --> 00:54:20,480
- You guys brought a
change of clothes, right?
1080
00:54:24,303 --> 00:54:25,136
Of course.
1081
00:54:27,268 --> 00:54:31,663
♪ Everybody loves the spring ♪
1082
00:54:31,663 --> 00:54:35,460
- You know, Barney, the
other day, I got to thinking.
1083
00:54:35,460 --> 00:54:40,098
How come Ernest T's name
is always Ernest T. Bass?
1084
00:54:40,098 --> 00:54:43,265
It's never just Ernest Bass or Ernest.
1085
00:54:44,450 --> 00:54:46,655
It's always Ernest T.
1086
00:54:46,655 --> 00:54:50,762
I mean I know people
with names like Sally Mae
1087
00:54:50,762 --> 00:54:52,501
or Mary Anne.
1088
00:54:52,501 --> 00:54:54,825
But I've never known
anybody with just a name
1089
00:54:54,825 --> 00:54:56,407
and an initial.
1090
00:54:56,407 --> 00:54:57,941
- Well, you know what I think?
1091
00:54:57,941 --> 00:54:58,851
- Yeah, what's that?
1092
00:54:58,851 --> 00:55:03,484
- What if Ernest T. Bass'
daddy's name was Ernest S. Bass?
1093
00:55:03,484 --> 00:55:05,039
- Hey, that's good.
1094
00:55:05,039 --> 00:55:06,277
You got something there.
1095
00:55:06,277 --> 00:55:10,444
So his granddaddy's name
would be Ernest R. Bass?
1096
00:55:10,444 --> 00:55:13,707
- And his great granddaddy's
name would be Ernest P.
1097
00:55:13,707 --> 00:55:16,120
- What are you guys talking about?
1098
00:55:16,120 --> 00:55:17,811
Who cares?
1099
00:55:18,778 --> 00:55:21,962
He's a character from a
TV show, he's not real!
1100
00:55:27,130 --> 00:55:28,378
- Family's real.
1101
00:55:28,378 --> 00:55:29,211
- What?
1102
00:55:29,211 --> 00:55:31,914
- I said family is real.
1103
00:55:31,914 --> 00:55:34,581
- Floyd's right, family is real.
1104
00:55:35,419 --> 00:55:36,419
This family.
1105
00:55:37,906 --> 00:55:40,075
In fact, family is pretty
much all a man's got.
1106
00:55:40,075 --> 00:55:42,158
He ain't much without it.
1107
00:56:02,421 --> 00:56:04,250
- Well this is trespassing!
1108
00:56:04,250 --> 00:56:05,801
- We're not stealing anything.
1109
00:56:05,801 --> 00:56:08,076
- I should be home in bed.
1110
00:56:08,076 --> 00:56:10,326
- C'mon, let's go.
1111
00:56:35,246 --> 00:56:37,218
- Well, looks
like the coast is clear.
1112
00:56:37,218 --> 00:56:38,135
- Get down.
1113
00:56:41,237 --> 00:56:42,070
Go back.
1114
00:57:15,211 --> 00:57:16,794
Go on, take a look.
1115
00:57:33,069 --> 00:57:34,819
- I can't believe it.
1116
00:57:40,526 --> 00:57:41,776
It's beautiful.
1117
00:57:45,213 --> 00:57:46,296
- You wanna sit in it?
1118
00:57:46,296 --> 00:57:48,384
- Oh I don't think I
should, I can't do it.
1119
00:57:48,384 --> 00:57:49,217
Could I?
1120
00:58:18,911 --> 00:58:19,994
It's amazing.
1121
00:58:22,632 --> 00:58:24,108
You think he would sell it?
1122
00:58:24,108 --> 00:58:25,611
- Oh no.
1123
00:58:25,611 --> 00:58:27,129
No, the owner of the studio told me
1124
00:58:27,129 --> 00:58:28,526
he's had a lot of offers over the years
1125
00:58:28,526 --> 00:58:30,776
but he won't sell it.
1126
00:58:30,776 --> 00:58:32,991
This puppy's staying right
here with the studio.
1127
00:58:34,449 --> 00:58:35,782
- What was that?
1128
00:58:38,428 --> 00:58:40,369
- Was that the security officer?
1129
00:58:40,369 --> 00:58:41,910
- I don't think so.
1130
00:58:41,910 --> 00:58:42,743
Follow me.
1131
00:58:59,348 --> 00:59:01,233
- No, the green wire.
- Move your hand!
1132
00:59:01,233 --> 00:59:03,141
- I was the one who graduated high school?
- Shut up!
1133
00:59:07,272 --> 00:59:10,482
- Looks like those guys are
trying to steal that car.
1134
00:59:10,482 --> 00:59:12,768
- Well, we gotta call the police.
1135
00:59:12,768 --> 00:59:14,343
- What, are you crazy?
1136
00:59:14,343 --> 00:59:17,040
You wanna get us arrested too?
1137
00:59:17,040 --> 00:59:18,675
- Well.
1138
00:59:18,675 --> 00:59:22,008
We can't just let them steal it, can we?
1139
00:59:25,067 --> 00:59:28,542
- Oh, no, no, no, those
are real crooks in there.
1140
00:59:28,542 --> 00:59:30,928
- I don't think we have
any other options, man.
1141
00:59:30,928 --> 00:59:32,249
We can't just walk away.
1142
00:59:32,249 --> 00:59:33,582
- Oh yes we can.
1143
00:59:34,891 --> 00:59:36,307
You got that one bullet, don't you?
1144
00:59:36,307 --> 00:59:37,248
- It's not real, Floyd.
1145
00:59:37,248 --> 00:59:38,267
- But they don't know that.
1146
00:59:38,267 --> 00:59:40,064
- Well they don't know I
only have the one either!
1147
00:59:40,064 --> 00:59:41,064
- Shh, guys.
1148
00:59:42,472 --> 00:59:45,387
- Come on, you can do it, Barney.
1149
00:59:45,387 --> 00:59:47,170
- My name's Warren.
1150
00:59:47,170 --> 00:59:49,547
- His name's Warren.
1151
00:59:49,547 --> 00:59:51,075
That's funny, isn't it?
1152
00:59:51,075 --> 00:59:52,496
- I don't get it.
1153
00:59:52,496 --> 00:59:54,125
- Well, you see on the show...
1154
00:59:54,125 --> 00:59:55,650
- And I don't care.
1155
00:59:56,938 --> 00:59:59,105
All right, listen, Warren.
1156
01:00:00,000 --> 01:00:01,750
What would Barney do?
1157
01:00:08,659 --> 01:00:09,659
There it is.
1158
01:00:10,657 --> 01:00:11,896
- There it is.
1159
01:00:11,896 --> 01:00:14,063
Yeah, there you go Barney.
1160
01:00:14,963 --> 01:00:17,320
We'll be right here.
1161
01:00:17,320 --> 01:00:18,688
- Now listen.
1162
01:00:18,688 --> 01:00:19,936
When you get into prison,
1163
01:00:19,936 --> 01:00:22,382
I'm sorry, position,
1164
01:00:22,382 --> 01:00:25,041
I'll hit the lights, okay?
1165
01:00:25,041 --> 01:00:26,427
You got this.
1166
01:00:26,427 --> 01:00:27,391
Come on.
1167
01:00:27,391 --> 01:00:28,293
- Come on, you got it Barney.
1168
01:00:28,293 --> 01:00:31,710
- Little courage, little courage, Barney.
1169
01:00:42,543 --> 01:00:44,994
- Oh yeah baby, come on, come on.
1170
01:01:07,208 --> 01:01:08,728
- Freeze!
1171
01:01:08,728 --> 01:01:09,728
Nobody move!
1172
01:01:11,142 --> 01:01:12,392
Out of the car.
1173
01:01:15,100 --> 01:01:18,773
Out of the car, you on the
other side, come around.
1174
01:01:18,773 --> 01:01:19,794
Keep your hands in the air.
1175
01:01:19,794 --> 01:01:21,829
Keep your hands in the air!
1176
01:01:21,829 --> 01:01:24,932
- I thought you said
there was only one guard.
1177
01:01:24,932 --> 01:01:27,731
- Hands in the air, buddy!
1178
01:01:27,731 --> 01:01:31,644
- I think our rent-a-cop
is a little jumpy.
1179
01:01:31,644 --> 01:01:32,796
- Keep your hands in the air.
1180
01:01:32,796 --> 01:01:34,265
Keep your hands in the air!
1181
01:01:34,265 --> 01:01:35,775
- Are you gonna shoot us all?
1182
01:01:35,775 --> 01:01:38,279
- I don't think he's
gonna shoot us, Billy Ray.
1183
01:01:38,279 --> 01:01:40,556
I think you're gonna put
that gun on the ground
1184
01:01:40,556 --> 01:01:43,139
and turn around real slow-like.
1185
01:01:44,476 --> 01:01:45,945
- You best listen.
1186
01:01:45,945 --> 01:01:48,278
This isn't worth dying over.
1187
01:01:51,562 --> 01:01:52,893
- All right boys, let me see your hands.
1188
01:01:52,893 --> 01:01:53,747
Get'em up.
1189
01:01:53,747 --> 01:01:55,497
Come on, get'em up!
1190
01:01:58,235 --> 01:01:59,402
Not you, them.
1191
01:02:01,675 --> 01:02:03,502
- Hey, stop right there, stop right there!
1192
01:02:03,502 --> 01:02:05,138
- What is this?
1193
01:02:05,138 --> 01:02:06,352
- Back up.
1194
01:02:06,352 --> 01:02:08,514
- There we go, Floyd, all right.
1195
01:02:08,514 --> 01:02:11,064
Hold it right there, slick.
1196
01:02:11,064 --> 01:02:11,897
Nice job, Barn.
1197
01:02:11,897 --> 01:02:12,730
- Thanks.
1198
01:02:12,730 --> 01:02:13,815
- Wait a minute.
1199
01:02:13,815 --> 01:02:16,186
Aren't you Chris Stone?
1200
01:02:20,653 --> 01:02:22,231
- Hands up!
1201
01:02:22,231 --> 01:02:23,231
Nobody move!
1202
01:02:28,615 --> 01:02:29,874
Nice job.
1203
01:02:29,874 --> 01:02:31,714
- Oh, thank you, thanks.
1204
01:02:31,714 --> 01:02:32,910
- Fortunately for you, your partner
1205
01:02:32,910 --> 01:02:35,714
was able to get himself
free and give us a call.
1206
01:02:35,714 --> 01:02:36,547
- Partner?
1207
01:02:38,051 --> 01:02:39,911
Oh yeah, my partner.
1208
01:02:39,911 --> 01:02:42,493
Oh yeah, well, I knew I had to step it up
1209
01:02:42,493 --> 01:02:44,594
and neutralize the situation.
1210
01:02:44,594 --> 01:02:47,189
Besides, nobody gets a drop on old Barn
1211
01:02:47,189 --> 01:02:50,212
when I got this bad boy by my side.
1212
01:02:50,212 --> 01:02:52,951
You know, the number one thing to remember
1213
01:02:52,951 --> 01:02:55,495
when fighting crime here in the big city
1214
01:02:55,495 --> 01:02:56,775
is to always be-
1215
01:02:56,775 --> 01:03:00,188
- Hold on a second, hold on a second.
1216
01:03:03,150 --> 01:03:04,381
What do you mean the guy says
1217
01:03:04,381 --> 01:03:06,489
he's the only security guard here?
1218
01:03:13,741 --> 01:03:15,924
- Woohoo!
1219
01:03:17,110 --> 01:03:19,474
- Oh man!
1220
01:03:19,474 --> 01:03:20,311
Barney, you better slow down.
1221
01:03:20,311 --> 01:03:23,129
This is a delicate machine, remember?
1222
01:03:23,129 --> 01:03:24,531
- Yeah!
1223
01:03:24,531 --> 01:03:26,430
Yeah, you don't wanna
get a speeding ticket.
1224
01:03:26,430 --> 01:03:29,384
- You wanna nip it, Floyd! Nip it!
1225
01:03:29,384 --> 01:03:30,217
Nip it!
1226
01:03:34,431 --> 01:03:35,417
- Woo!
1227
01:03:35,417 --> 01:03:36,962
- Oh, man.
1228
01:03:36,962 --> 01:03:37,811
- Yeah.
1229
01:03:37,811 --> 01:03:38,811
I think we made it.
1230
01:04:02,202 --> 01:04:03,035
- Hello?
1231
01:04:04,605 --> 01:04:05,688
Oh, hey Doug.
1232
01:04:08,307 --> 01:04:10,140
Wait, what time is it?
1233
01:04:13,459 --> 01:04:17,161
Yeah, yeah, just give me five minutes.
1234
01:04:17,161 --> 01:04:18,411
Be right there.
1235
01:04:26,660 --> 01:04:28,132
- Hey, stop slouching.
1236
01:04:28,132 --> 01:04:30,900
I'm paying you by the hour here.
1237
01:04:30,900 --> 01:04:34,442
- You think Briscoe's gonna
help you, think again, pal.
1238
01:04:34,442 --> 01:04:35,594
- Can I go now?
1239
01:04:35,594 --> 01:04:37,114
- No.
1240
01:04:37,114 --> 01:04:37,974
- Do you mind?
1241
01:04:37,974 --> 01:04:39,380
Just, all right.
1242
01:04:39,380 --> 01:04:41,241
Say Mayberry!
1243
01:04:41,241 --> 01:04:43,119
- Mayberry.
1244
01:04:43,119 --> 01:04:46,036
- You ain't rubbing my head.
1245
01:04:46,036 --> 01:04:49,022
- Hey, come back here, you little brat.
1246
01:04:49,022 --> 01:04:51,282
- All right, that's it.
1247
01:04:51,282 --> 01:04:52,602
Watch this.
1248
01:04:52,602 --> 01:04:54,922
And you, watch this.
1249
01:04:54,922 --> 01:04:57,095
Maybe you guy'll learn something.
1250
01:04:57,095 --> 01:04:58,924
You know, filmmaking, it's
not done in a vacuum, okay?
1251
01:04:58,924 --> 01:05:01,775
I mean, you're on the same team here.
1252
01:05:01,775 --> 01:05:02,608
Come on.
1253
01:05:03,466 --> 01:05:06,413
Where's your Mayberry spirit?
1254
01:05:06,413 --> 01:05:09,178
Now, let's have some fun.
1255
01:05:09,178 --> 01:05:10,815
Hey folks!
1256
01:05:10,815 --> 01:05:12,434
Come on in, how you doing?
1257
01:05:12,434 --> 01:05:14,196
Welcome to Mayberry Fest.
1258
01:05:14,196 --> 01:05:15,839
Which photo would you like me to sign?
1259
01:05:15,839 --> 01:05:17,006
Oh, fantastic.
1260
01:05:18,500 --> 01:05:21,199
Mom, I'm not saying it
has to be a big house.
1261
01:05:21,199 --> 01:05:24,740
And please don't worry about the money.
1262
01:05:24,740 --> 01:05:25,786
You know you're not gonna be happy
1263
01:05:25,786 --> 01:05:27,521
in a senior living complex.
1264
01:05:28,821 --> 01:05:32,449
Don't worry, I'll find you
the house of your dreams.
1265
01:05:33,482 --> 01:05:35,232
Okay, I love you too.
1266
01:05:36,727 --> 01:05:37,560
Bye, mom.
1267
01:06:04,760 --> 01:06:05,593
Hey, dad.
1268
01:06:09,339 --> 01:06:10,422
Yeah, I know.
1269
01:06:12,141 --> 01:06:15,633
I was filming a movie, and uh...
1270
01:06:21,058 --> 01:06:22,725
yeah I'm still here.
1271
01:06:25,171 --> 01:06:26,429
I uh...
1272
01:06:28,417 --> 01:06:29,834
Guess where I am.
1273
01:06:32,418 --> 01:06:34,168
I'm at Mayberry Fest.
1274
01:06:35,480 --> 01:06:37,122
No, not as a fan.
1275
01:06:37,122 --> 01:06:40,597
I'm actually representing you.
1276
01:06:43,901 --> 01:06:45,774
Yeah, the people here are amazing.
1277
01:06:45,774 --> 01:06:47,720
Really kind, and,
1278
01:06:47,720 --> 01:06:50,262
they want me to tell you hi, by the way.
1279
01:06:52,898 --> 01:06:53,731
Kate?
1280
01:06:57,298 --> 01:06:58,298
She's great.
1281
01:07:00,018 --> 01:07:01,685
She's amazing, yeah.
1282
01:07:03,858 --> 01:07:05,525
Yeah, I'll tell her.
1283
01:07:12,594 --> 01:07:14,125
I gotta get going.
1284
01:07:14,125 --> 01:07:14,958
Um...
1285
01:07:15,987 --> 01:07:19,070
I just wanted you to know where I am.
1286
01:07:20,696 --> 01:07:25,221
And maybe I'll call you
when I get back to LA.
1287
01:07:25,221 --> 01:07:26,304
I will, yeah.
1288
01:07:29,133 --> 01:07:29,966
Okay.
1289
01:07:31,293 --> 01:07:32,126
Bye.
1290
01:07:49,519 --> 01:07:50,550
- Man, how did you get those great
1291
01:07:50,550 --> 01:07:51,699
drone shots in your film?
1292
01:07:51,699 --> 01:07:52,974
- Oh, I had a good friend
help me out with those.
1293
01:07:52,974 --> 01:07:54,233
- You're kidding, that's great.
1294
01:07:54,233 --> 01:07:56,094
- How long did it take
you to do your film?
1295
01:07:56,094 --> 01:07:57,038
- Oh, forever.
1296
01:07:57,038 --> 01:07:58,260
You know, you and I could be brothers.
1297
01:07:58,260 --> 01:07:59,713
- Aw, don't make me howl.
1298
01:08:02,638 --> 01:08:04,055
- Morning, Chris.
1299
01:08:05,097 --> 01:08:06,263
- Hey.
- Hey.
1300
01:08:06,263 --> 01:08:07,118
- Morning, Kate.
1301
01:08:07,118 --> 01:08:09,214
- Do you have a second to talk?
1302
01:08:09,214 --> 01:08:10,047
- Absolutely.
1303
01:08:10,047 --> 01:08:11,297
- Great.
1304
01:08:15,451 --> 01:08:16,451
- What's up?
1305
01:08:18,276 --> 01:08:21,468
- Well I wanted to
apologize for the other day.
1306
01:08:21,468 --> 01:08:23,694
I shouldn't have been so short with you.
1307
01:08:23,694 --> 01:08:25,276
It wasn't very neighborly.
1308
01:08:25,276 --> 01:08:27,428
- It's totally okay.
1309
01:08:27,428 --> 01:08:31,033
I shouldn't have been so
forward, that was my fault.
1310
01:08:31,033 --> 01:08:32,756
- Look, I know who you are.
1311
01:08:32,756 --> 01:08:35,294
I looked you up when I
heard you were coming.
1312
01:08:35,294 --> 01:08:39,044
I know you're a movie
star, a big movie star.
1313
01:08:40,676 --> 01:08:42,015
Well I just wanted to apologize.
1314
01:08:42,015 --> 01:08:43,636
- No worries, okay?
1315
01:08:43,636 --> 01:08:44,969
I had it coming.
1316
01:08:46,574 --> 01:08:49,017
- Well thank you again for being here.
1317
01:08:49,017 --> 01:08:50,894
I know you're very busy.
1318
01:08:50,894 --> 01:08:52,617
- Nonsense.
1319
01:08:52,617 --> 01:08:55,588
Anything, anything for dad.
1320
01:08:55,588 --> 01:08:56,421
So...
1321
01:08:58,660 --> 01:09:01,780
- Well Mr. Stone, if
you're free around two,
1322
01:09:01,780 --> 01:09:03,780
we can grab some coffee.
1323
01:09:04,977 --> 01:09:06,545
- I'd love that.
1324
01:09:06,545 --> 01:09:07,378
- Great.
1325
01:09:09,189 --> 01:09:10,022
Bye.
1326
01:09:10,022 --> 01:09:10,855
- See ya.
1327
01:09:16,990 --> 01:09:17,823
- Hi.
- Hi.
1328
01:09:17,823 --> 01:09:19,205
- Craig, give him the elevator pitch.
1329
01:09:19,205 --> 01:09:20,268
- Okay.
- Hey, picture this.
1330
01:09:20,268 --> 01:09:21,101
- Yup?
1331
01:09:21,101 --> 01:09:23,113
- You're driving in the car
in the middle of the desert.
1332
01:09:23,113 --> 01:09:24,383
- Yeah.
- Middle of nowhere.
1333
01:09:24,383 --> 01:09:26,300
- And all of a sudden it breaks down.
1334
01:09:26,300 --> 01:09:27,225
- Okay.
1335
01:09:27,225 --> 01:09:28,505
- And a beam of light comes down.
1336
01:09:28,505 --> 01:09:29,726
- Big beam, big beam.
1337
01:09:29,726 --> 01:09:30,649
- Big beam.
1338
01:09:30,649 --> 01:09:33,508
And, all of a sudden you look up
1339
01:09:33,508 --> 01:09:35,758
and you see.
1340
01:09:35,758 --> 01:09:38,169
- Thank you so much for
the photos, Mr. Stone.
1341
01:09:38,169 --> 01:09:39,265
- Hey, it was my pleasure.
1342
01:09:39,265 --> 01:09:41,146
And hey I'm pulling for you
in that promotion, Phil.
1343
01:09:41,146 --> 01:09:42,589
- Thank you, Mr. Stone.
1344
01:09:42,589 --> 01:09:43,422
- All right.
- Thank you.
1345
01:09:43,422 --> 01:09:45,253
- It's Chris, by the way.
1346
01:09:45,253 --> 01:09:46,086
And you're welcome.
1347
01:09:46,086 --> 01:09:46,982
- Thank you, bye.
1348
01:09:46,982 --> 01:09:48,332
- Bye.
1349
01:09:53,518 --> 01:09:54,881
Stanley!
1350
01:09:54,881 --> 01:09:56,298
Talk to me, babe.
1351
01:09:58,342 --> 01:09:59,175
Oh.
1352
01:10:00,387 --> 01:10:01,720
Well, cancel it.
1353
01:10:02,719 --> 01:10:04,719
I don't want it anymore.
1354
01:10:05,721 --> 01:10:08,561
Yes, Stanley, I understand
how hard you worked
1355
01:10:08,561 --> 01:10:09,694
to get this meeting for me
1356
01:10:09,694 --> 01:10:12,302
and I really appreciate it, seriously.
1357
01:10:12,302 --> 01:10:14,332
But, I don't know
1358
01:10:14,332 --> 01:10:17,048
I think I'm gonna take some time off.
1359
01:10:17,048 --> 01:10:19,692
We can talk about it
when I get back to LA.
1360
01:10:20,742 --> 01:10:21,942
Okay.
1361
01:10:21,942 --> 01:10:24,692
Well, talk to you later, Stanley.
1362
01:10:29,921 --> 01:10:31,254
Where is he now?
1363
01:10:32,557 --> 01:10:34,128
Shane.
1364
01:10:38,931 --> 01:10:41,070
Shane, where are you?
1365
01:10:41,070 --> 01:10:42,737
- Oh, hey Mr. Stone.
1366
01:10:43,966 --> 01:10:47,872
Um... I'm at, I'm not really sure.
1367
01:10:47,872 --> 01:10:49,220
Hey Roger, where am I at again?
1368
01:10:49,220 --> 01:10:52,130
- Son, you're at Twin Bridges Golf Club.
1369
01:10:52,130 --> 01:10:54,965
- The finest gold club in
the state of North Carolina.
1370
01:10:54,965 --> 01:10:56,637
- Oh yeah, I'm at Twin Bridges Golf Club,
1371
01:10:56,637 --> 01:10:59,090
the finest-
- I don't care.
1372
01:10:59,090 --> 01:11:00,847
Shane, let me ask you something.
1373
01:11:00,847 --> 01:11:04,183
Do you like making minimum wage?
1374
01:11:04,183 --> 01:11:06,549
Then I think you should
get your butt back here.
1375
01:11:06,549 --> 01:11:08,026
Right now.
1376
01:11:08,026 --> 01:11:08,859
Okay.
1377
01:11:11,681 --> 01:11:15,010
- Uh... Gotta go, fellas.
1378
01:11:15,010 --> 01:11:17,466
- Well, you already have
the ball teed up, son,
1379
01:11:17,466 --> 01:11:19,348
you might as well hit it.
1380
01:11:19,348 --> 01:11:20,468
- Oh.
1381
01:11:20,468 --> 01:11:21,301
Okay.
1382
01:11:41,312 --> 01:11:42,645
Oh, there it is.
1383
01:11:51,990 --> 01:11:55,740
- Oh, Chris Stone.
1384
01:12:03,217 --> 01:12:04,133
- Hey.
1385
01:12:04,133 --> 01:12:04,966
- Hey.
1386
01:12:06,036 --> 01:12:07,059
Am I late?
1387
01:12:07,059 --> 01:12:08,257
- No.
1388
01:12:08,257 --> 01:12:10,158
No, not at all, I was early.
1389
01:12:10,158 --> 01:12:12,410
They have really good coffee here.
1390
01:12:13,502 --> 01:12:15,366
- I don't drink coffee.
1391
01:12:15,366 --> 01:12:18,699
- Oh, okay.
1392
01:12:20,619 --> 01:12:23,948
- I really just wanted to
get to know you, and so.
1393
01:12:23,948 --> 01:12:24,781
- Oh sorry.
1394
01:12:24,781 --> 01:12:25,751
Just a sec.
1395
01:12:25,751 --> 01:12:28,933
- Terry needs to see you
at the office right now.
1396
01:12:28,933 --> 01:12:29,933
- Thank you.
1397
01:12:32,114 --> 01:12:35,882
I'm so sorry, but I have
to go back to the office.
1398
01:12:35,882 --> 01:12:37,338
- Oh.
1399
01:12:37,338 --> 01:12:38,171
Okay.
1400
01:12:39,943 --> 01:12:42,500
- But um, would you like to walk with me?
1401
01:12:42,500 --> 01:12:44,417
We could take our time.
1402
01:12:48,799 --> 01:12:52,658
I'm sorry, this festival is a
really big thing around here.
1403
01:12:52,658 --> 01:12:53,945
- Big isn't the word for it.
1404
01:12:55,610 --> 01:12:56,443
What?
1405
01:12:57,357 --> 01:12:59,354
- Oh, nothing.
1406
01:12:59,354 --> 01:13:02,653
I'm sure this seems pretty silly to you.
1407
01:13:02,653 --> 01:13:04,253
- No.
1408
01:13:04,253 --> 01:13:05,503
No, not at all.
1409
01:13:07,213 --> 01:13:09,502
Okay.
1410
01:13:09,502 --> 01:13:10,835
Yes, I admit it.
1411
01:13:11,792 --> 01:13:14,128
Yes at first this all seemed a little,
1412
01:13:14,128 --> 01:13:15,378
a little nutty?
1413
01:13:16,261 --> 01:13:19,111
But I think I get it now.
1414
01:13:23,699 --> 01:13:26,515
I don't know what it is, but
1415
01:13:26,515 --> 01:13:28,515
I really like this town.
1416
01:13:31,176 --> 01:13:32,419
- Just must seem pretty boring
1417
01:13:32,419 --> 01:13:34,419
compared to Los Angeles.
1418
01:13:36,295 --> 01:13:37,962
- It has its charms.
1419
01:13:43,082 --> 01:13:44,082
So, tell me.
1420
01:13:45,962 --> 01:13:48,212
Why isn't there a Mr. Kate?
1421
01:13:50,021 --> 01:13:51,438
- Picky, I guess.
1422
01:13:54,419 --> 01:13:56,836
Why isn't there a Mrs. Stone?
1423
01:14:01,301 --> 01:14:03,393
- Picky, I guess.
1424
01:14:10,916 --> 01:14:12,602
- I have to go.
1425
01:14:12,602 --> 01:14:13,519
- Oh, okay.
1426
01:14:16,581 --> 01:14:18,536
- It was really nice
talking with you, Chris.
1427
01:14:18,536 --> 01:14:20,890
- Yeah, same here, same.
1428
01:14:20,890 --> 01:14:21,826
- I'll see you later.
1429
01:14:21,826 --> 01:14:22,659
- Okay.
1430
01:14:55,770 --> 01:14:56,603
- Hi!
1431
01:14:57,479 --> 01:14:58,312
Hi!
1432
01:15:47,210 --> 01:15:50,088
- All right Stanley, I'll
talk to you when I get back.
1433
01:15:50,088 --> 01:15:51,180
- Mr. Stone.
1434
01:15:51,180 --> 01:15:52,306
- Judge.
1435
01:15:52,306 --> 01:15:54,707
- Sure looks like sentencing
you to Mayberry Fest
1436
01:15:54,707 --> 01:15:56,804
has turned out great for all of us.
1437
01:15:56,804 --> 01:15:58,988
In the next two weeks you'll
get a document from the court
1438
01:15:58,988 --> 01:16:01,565
that states you've
completed your probation.
1439
01:16:01,565 --> 01:16:03,848
- Judge, thank you.
1440
01:16:03,848 --> 01:16:07,098
From the bottom of my heart, thank you.
1441
01:16:09,996 --> 01:16:10,996
- Probation?
1442
01:16:12,429 --> 01:16:15,229
What did he mean probation?
1443
01:16:15,229 --> 01:16:16,062
- Well.
1444
01:16:16,062 --> 01:16:19,048
- You were forced to come here?
1445
01:16:19,048 --> 01:16:19,881
- Yes.
1446
01:16:20,989 --> 01:16:23,002
- I can't believe it.
1447
01:16:23,002 --> 01:16:25,027
How stupid am I?
1448
01:16:25,027 --> 01:16:25,910
- You don't understand.
1449
01:16:25,910 --> 01:16:27,094
- Oh no, I understand.
1450
01:16:27,094 --> 01:16:29,208
You're a bigger phony
than I thought you were.
1451
01:16:29,208 --> 01:16:32,206
Mayberry Fest is for
people who love this show.
1452
01:16:32,206 --> 01:16:33,622
- Kate, just-
- No.
1453
01:16:33,622 --> 01:16:36,493
I don't even wanna know why
the judge sent you here.
1454
01:16:36,493 --> 01:16:37,485
Hopefully you got to see
1455
01:16:37,485 --> 01:16:41,461
what real thoughtful people
look like, honest people.
1456
01:16:41,461 --> 01:16:44,544
Something you know very little about.
1457
01:16:45,959 --> 01:16:47,277
- What'd I miss?
1458
01:16:47,277 --> 01:16:48,717
- Chris just got chewed out by Kate
1459
01:16:48,717 --> 01:16:51,709
for lying about why he
was here at Mayberry Fest.
1460
01:16:51,709 --> 01:16:52,542
- Shazam!
1461
01:16:58,098 --> 01:17:00,765
- So you didn't want to be here?
1462
01:17:05,386 --> 01:17:08,685
- I didn't want to at first, but,
1463
01:17:08,685 --> 01:17:09,518
- What?
1464
01:17:09,518 --> 01:17:11,364
I thought we were friends.
1465
01:17:11,364 --> 01:17:13,138
- We are friends, Barney.
1466
01:17:13,138 --> 01:17:14,388
I mean, Warren.
1467
01:17:17,614 --> 01:17:19,618
Look, yes, it's true,
1468
01:17:19,618 --> 01:17:21,868
I was sentenced to be here.
1469
01:17:22,759 --> 01:17:25,319
But being here, it's
caused me to look at myself
1470
01:17:25,319 --> 01:17:27,486
and others so differently.
1471
01:17:28,383 --> 01:17:29,554
I'm not the same man that I was
1472
01:17:29,554 --> 01:17:31,002
when I first got here.
1473
01:17:31,002 --> 01:17:35,323
- Well, you are a touch
more neighborly.
1474
01:17:35,323 --> 01:17:36,705
- Yeah and he don't hold his finger up
1475
01:17:36,705 --> 01:17:39,314
when I'm trying to talk no more.
1476
01:17:39,314 --> 01:17:40,147
- Well.
1477
01:17:41,219 --> 01:17:42,552
Kate, she might,
1478
01:17:43,413 --> 01:17:46,157
well she may hate me for life, but,
1479
01:17:46,157 --> 01:17:47,312
I just don't want you guys thinking
1480
01:17:47,312 --> 01:17:49,229
that we aren't friends.
1481
01:17:50,129 --> 01:17:51,991
Because we are.
1482
01:17:51,991 --> 01:17:53,158
We're friends.
1483
01:17:54,533 --> 01:17:56,049
- Oh well.
1484
01:17:56,049 --> 01:17:59,607
You know, it's like we always say.
1485
01:17:59,607 --> 01:18:02,315
Once you've been to Mayberry
Fest, you're family.
1486
01:18:02,315 --> 01:18:04,352
- Thanks, Floyd.
1487
01:18:04,352 --> 01:18:05,185
- Allan.
1488
01:18:05,185 --> 01:18:06,611
- That's right.
1489
01:18:06,611 --> 01:18:08,992
- You'll be at the talent
show tonight, right?
1490
01:18:08,992 --> 01:18:10,411
- No.
1491
01:18:10,411 --> 01:18:13,377
Unfortunately, sorry, I've
got something I gotta do.
1492
01:18:13,377 --> 01:18:16,542
And then I gotta get on
my flight back to LA.
1493
01:18:16,542 --> 01:18:17,375
- Oh, man.
1494
01:18:18,386 --> 01:18:21,493
Well, I guess this is goodbye then.
1495
01:18:21,493 --> 01:18:23,349
It's been great having you here with us
1496
01:18:23,349 --> 01:18:25,048
and we hope you'll come back next year.
1497
01:18:25,048 --> 01:18:25,881
- Oh, yeah.
1498
01:18:25,881 --> 01:18:27,162
We'd really love to have you.
1499
01:18:27,162 --> 01:18:28,522
- Thanks.
1500
01:18:28,522 --> 01:18:31,621
Well I now know why this
show's been so popular
1501
01:18:31,621 --> 01:18:34,076
for all these years.
1502
01:18:34,076 --> 01:18:36,567
It's nice people like you.
1503
01:18:37,734 --> 01:18:38,568
- Somebody help me.
1504
01:18:38,568 --> 01:18:39,637
- Where you going, toots?
1505
01:18:39,637 --> 01:18:40,914
Come back!
1506
01:18:40,914 --> 01:18:41,945
- You're such a doll, doll.
1507
01:18:41,945 --> 01:18:43,609
- Wait, wait, wait!
1508
01:18:48,039 --> 01:18:49,601
- Thanks Doug, I appreciate it.
1509
01:18:49,601 --> 01:18:50,706
- You are very welcome
1510
01:18:50,706 --> 01:18:53,680
and I'll be back at 4:30 to
pick you up for the airport.
1511
01:18:53,680 --> 01:18:54,885
- Perfect. Thank you.
1512
01:18:54,885 --> 01:18:56,857
- You're welcome.
1513
01:19:03,444 --> 01:19:05,367
- Hey, Stanley.
1514
01:19:05,367 --> 01:19:08,247
Look, I'd like you to get a
hold of someone for me okay?
1515
01:19:08,247 --> 01:19:10,348
- You know, this Mayberry
Fest thing is wild.
1516
01:19:10,348 --> 01:19:12,201
I did not know this was going on.
1517
01:19:12,201 --> 01:19:14,611
- I'm so excited that you
get to experience it with us.
1518
01:19:14,611 --> 01:19:17,207
- Just tell me that
Ernest T. Bass character
1519
01:19:17,207 --> 01:19:18,750
isn't staying here.
1520
01:19:18,750 --> 01:19:21,192
- He is, is that gonna be a problem?
1521
01:19:22,807 --> 01:19:25,273
Okay, you're gonna be in room 216.
1522
01:19:25,273 --> 01:19:26,537
Enjoy your stay, Mr. Bowden.
1523
01:19:26,537 --> 01:19:27,370
- Thank you.
1524
01:19:27,370 --> 01:19:29,635
- Thanks Stanley.
1525
01:19:29,635 --> 01:19:30,792
Hi.
1526
01:19:30,792 --> 01:19:33,331
- Good afternoon, Mr. Stone.
1527
01:19:33,331 --> 01:19:34,828
- Could I trouble you for some stationery
1528
01:19:34,828 --> 01:19:36,502
and an envelope?
1529
01:19:36,502 --> 01:19:37,502
- Of course.
1530
01:19:39,971 --> 01:19:41,592
Here you go.
1531
01:19:41,592 --> 01:19:42,425
- Thanks.
1532
01:19:46,458 --> 01:19:48,375
- Excuse me, Mr. Stone?
1533
01:19:49,985 --> 01:19:52,483
Um... I was wondering.
1534
01:19:52,483 --> 01:19:54,650
Can I have your autograph?
1535
01:19:56,512 --> 01:19:57,729
- Of course you can.
1536
01:19:57,729 --> 01:19:58,562
It's okay.
1537
01:19:59,792 --> 01:20:01,212
I've got it.
1538
01:20:01,212 --> 01:20:02,550
What's your name?
1539
01:20:02,550 --> 01:20:03,383
- My name?
1540
01:20:05,804 --> 01:20:06,950
My name, uh...
1541
01:20:06,950 --> 01:20:07,783
It's Jill.
1542
01:20:12,847 --> 01:20:14,514
- There you go, Jill.
1543
01:20:19,692 --> 01:20:22,025
To the citizens of Mayberry.
1544
01:20:23,009 --> 01:20:26,759
Thank you for showing
me the Mayberry spirit.
1545
01:20:37,655 --> 01:20:39,263
Kate.
1546
01:20:41,286 --> 01:20:44,253
You have every right to be upset with me
1547
01:20:44,253 --> 01:20:46,794
and I understand if
you'll never forgive me.
1548
01:20:47,961 --> 01:20:49,868
And you'll make sure Kate gets this?
1549
01:20:49,868 --> 01:20:51,223
- Of course.
1550
01:20:51,223 --> 01:20:52,984
- Thanks, Doug, I appreciate everything.
1551
01:20:52,984 --> 01:20:54,668
You've been great.
1552
01:20:54,668 --> 01:20:55,918
Oh, by the way.
1553
01:20:56,908 --> 01:20:58,307
Take your car to this guy.
1554
01:20:58,307 --> 01:20:59,226
He'll fix your front seat.
1555
01:20:59,226 --> 01:21:00,746
It's on me.
1556
01:21:00,746 --> 01:21:02,713
- Wow, thanks, Mr. Stone!
1557
01:21:02,713 --> 01:21:04,246
- It's Chris, by the way.
1558
01:21:04,246 --> 01:21:06,420
Oh, and don't let Shane sleep in.
1559
01:21:06,420 --> 01:21:08,065
His flight leaves at 11.
1560
01:21:08,065 --> 01:21:08,943
- Shane?
1561
01:21:08,943 --> 01:21:11,021
Didn't he tell you?
1562
01:21:11,021 --> 01:21:13,088
- Tell me what?
1563
01:21:22,144 --> 01:21:23,518
- Everybody step back!
1564
01:21:23,518 --> 01:21:24,351
Step back a little bit.
1565
01:21:24,351 --> 01:21:25,268
- Break it up now, break it up.
1566
01:21:25,268 --> 01:21:26,699
You heard the man, give him some room!
1567
01:21:26,699 --> 01:21:28,532
Scooch, buddy, scooch!
1568
01:21:30,320 --> 01:21:32,402
Well that's the car from the studio!
1569
01:21:32,402 --> 01:21:34,302
- Yeah, it is!
1570
01:21:35,189 --> 01:21:36,303
It is.
- It looks like the real deal.
1571
01:21:36,303 --> 01:21:38,386
- This is exciting.
1572
01:21:41,046 --> 01:21:42,382
- If this car is real,
1573
01:21:42,382 --> 01:21:44,141
- Oh, Jim will know.
1574
01:21:44,141 --> 01:21:46,104
- It's real.
1575
01:21:46,104 --> 01:21:47,577
- It's real!
1576
01:21:56,562 --> 01:21:57,518
- Hey hey!
1577
01:21:57,518 --> 01:22:01,346
Wait a minute, it's a note from Chris!
1578
01:22:01,346 --> 01:22:05,668
It says, "To the citizens
of Mayberry Fest.
1579
01:22:05,668 --> 01:22:08,301
Please accept this gift for showing me
1580
01:22:08,301 --> 01:22:11,581
that there is a Mayberry in all of us."
1581
01:22:11,581 --> 01:22:12,414
- Aw.
1582
01:22:13,406 --> 01:22:15,677
- Yeah.
- All right.
1583
01:22:15,677 --> 01:22:17,620
- There's more, there's more.
1584
01:22:17,620 --> 01:22:21,754
"PS, if you're ever in
Los Angeles, look me up."
1585
01:22:33,757 --> 01:22:35,677
- Now I know you got everything.
1586
01:22:35,677 --> 01:22:38,658
But, for your birthday,
I got your favorite.
1587
01:22:38,658 --> 01:22:40,631
Tallest peanut butter
and jelly sandwich ever.
1588
01:22:40,631 --> 01:22:41,637
- Of course.
1589
01:22:41,637 --> 01:22:43,246
If it's from you, I'm sure it's amazing.
1590
01:22:43,246 --> 01:22:44,080
- It is.
1591
01:22:45,151 --> 01:22:46,404
- Sorry.
1592
01:22:46,404 --> 01:22:47,237
It's mom.
1593
01:22:48,417 --> 01:22:49,290
Hi, mom.
1594
01:22:49,290 --> 01:22:51,356
♪ Happy birthday to you ♪
1595
01:22:51,356 --> 01:22:53,479
♪ Happy birthday to you ♪
1596
01:22:53,479 --> 01:22:57,537
♪ Happy birthday dear Christopher ♪
1597
01:22:57,537 --> 01:23:00,716
♪ Happy birthday to you ♪
1598
01:23:00,716 --> 01:23:01,844
- Thank you, mom.
1599
01:23:01,844 --> 01:23:04,835
- I hope you're having
a wonderful day, sweety.
1600
01:23:04,835 --> 01:23:06,007
I love it.
1601
01:23:06,007 --> 01:23:09,507
And you were right, this place is perfect.
1602
01:23:10,577 --> 01:23:12,279
- Well I'm glad you like it.
1603
01:23:12,279 --> 01:23:14,135
Thanks for the call.
1604
01:23:14,135 --> 01:23:15,556
I love you too.
1605
01:23:15,556 --> 01:23:16,389
Bye.
1606
01:23:17,957 --> 01:23:19,530
I moved her in two months ago
1607
01:23:19,530 --> 01:23:21,335
and she still thanks me
like it was yesterday.
1608
01:23:24,716 --> 01:23:27,399
Sorry, it's front gate.
1609
01:23:27,399 --> 01:23:29,059
Floyd?
1610
01:23:29,059 --> 01:23:30,135
Hey.
1611
01:23:30,135 --> 01:23:31,516
I mean, sorry, Allan.
1612
01:23:31,516 --> 01:23:32,554
- Hey.
1613
01:23:32,554 --> 01:23:35,401
You said if I was ever
in LA, come look you up.
1614
01:23:35,401 --> 01:23:37,715
- Yeah, I absolutely did.
1615
01:23:37,715 --> 01:23:38,737
Let me open the front gate for you
1616
01:23:38,737 --> 01:23:39,570
and come on up to the house.
1617
01:23:39,570 --> 01:23:41,013
The door will be open.
1618
01:23:41,013 --> 01:23:43,126
It's a guy I met at Mayberry Fest.
1619
01:23:43,126 --> 01:23:44,372
- And he came to see you?
1620
01:23:44,372 --> 01:23:45,994
- Very funny.
1621
01:23:45,994 --> 01:23:47,994
- Did he loan you money?
1622
01:23:52,053 --> 01:23:53,777
- He's actually a Floyd tribute artist.
1623
01:23:53,777 --> 01:23:55,059
He's pretty good too.
1624
01:23:55,059 --> 01:23:57,196
- I was actually serious
about the money question.
1625
01:23:57,196 --> 01:23:58,860
- Of course you were.
1626
01:23:58,860 --> 01:23:59,791
Allan, hey!
1627
01:23:59,791 --> 01:24:00,624
- Hey!
1628
01:24:00,624 --> 01:24:01,490
- Great to see you, buddy.
1629
01:24:01,490 --> 01:24:02,323
- Great to see you.
1630
01:24:02,323 --> 01:24:03,601
- This is my brother Larry.
1631
01:24:03,601 --> 01:24:04,605
- Allan, pleasure to meet you.
1632
01:24:04,605 --> 01:24:05,914
- Nice to meet you too.
1633
01:24:05,914 --> 01:24:07,325
Wow.
1634
01:24:07,325 --> 01:24:08,784
Nice place you got here.
1635
01:24:08,784 --> 01:24:10,445
- Oh, thanks.
1636
01:24:10,445 --> 01:24:12,365
I'm actually thinking
about selling the place.
1637
01:24:12,365 --> 01:24:13,581
- Too small, I guess.
1638
01:24:15,826 --> 01:24:17,690
Hey, I've got a surprise for you.
1639
01:24:17,690 --> 01:24:19,028
- Okay.
1640
01:24:19,028 --> 01:24:20,618
- Hey, you old son of a gun!
1641
01:24:20,618 --> 01:24:21,565
- Warren?
1642
01:24:21,565 --> 01:24:22,742
This is quite a treat.
1643
01:24:22,742 --> 01:24:23,877
Man, it's great to see you.
1644
01:24:23,877 --> 01:24:24,710
- Good to see you, bud.
1645
01:24:24,710 --> 01:24:25,543
- This is my brother Larry.
1646
01:24:25,543 --> 01:24:26,536
- Larry, nice to meet you.
1647
01:24:26,536 --> 01:24:28,466
- Warren, it's a pleasure.
1648
01:24:28,466 --> 01:24:30,644
- So what brings you two nuts to LA?
1649
01:24:30,644 --> 01:24:32,407
- Every couple of years a
bunch of us come up here
1650
01:24:32,407 --> 01:24:34,925
to California and do
all the Mayberry stuff.
1651
01:24:34,925 --> 01:24:36,866
- Yeah we go up to
Franklin Canyon Reservoir
1652
01:24:36,866 --> 01:24:38,349
where they filmed the opening credits.
1653
01:24:38,349 --> 01:24:41,017
We go out to the old 40 Acres backlot
1654
01:24:41,017 --> 01:24:43,091
where you know, it's all Mayberry stuff.
1655
01:24:43,091 --> 01:24:44,568
- I'm really excited you guys stopped by,
1656
01:24:44,568 --> 01:24:45,832
this is awesome.
1657
01:24:45,832 --> 01:24:47,009
- Thanks.
1658
01:24:47,009 --> 01:24:49,014
Hey, I'm sorry about your dad.
1659
01:24:49,014 --> 01:24:53,209
Walter was a great guy
and he's really missed.
1660
01:24:53,209 --> 01:24:54,910
- Thank you.
1661
01:24:54,910 --> 01:24:56,931
Yeah, the last three
months we had with him
1662
01:24:56,931 --> 01:24:58,169
were really great.
1663
01:24:58,169 --> 01:24:59,419
I needed those.
1664
01:25:00,748 --> 01:25:02,713
And I've been autographing
more of my dad's photos
1665
01:25:02,713 --> 01:25:04,233
than my own since he passed.
1666
01:25:04,233 --> 01:25:06,531
- Well, we're not interrupting
anything then, are we?
1667
01:25:06,531 --> 01:25:07,705
- No, not at all, seriously.
1668
01:25:07,705 --> 01:25:09,411
- Oh great, 'cause first off,
1669
01:25:09,411 --> 01:25:11,788
I want to say thanks for
getting us that squad car, man.
1670
01:25:11,788 --> 01:25:12,621
It is sweet!
1671
01:25:12,621 --> 01:25:14,035
- You're welcome, man.
- Yeah, it's great.
1672
01:25:14,035 --> 01:25:15,708
How did you get the guy from the studio
1673
01:25:15,708 --> 01:25:16,705
to sell it to you?
1674
01:25:16,705 --> 01:25:19,833
You said he wouldn't sell
it, it had to stay there.
1675
01:25:19,833 --> 01:25:21,150
- We made a deal.
1676
01:25:21,150 --> 01:25:22,650
- A deal?
1677
01:25:23,849 --> 01:25:25,491
- I bought the studio.
1678
01:25:25,491 --> 01:25:26,738
- What, are you kidding?
- You're kidding.
1679
01:25:26,738 --> 01:25:27,571
- No!
1680
01:25:27,571 --> 01:25:28,692
- Oh, man!
- Wow.
1681
01:25:28,692 --> 01:25:30,895
Hey, we've got a surprise for you.
1682
01:25:30,895 --> 01:25:31,728
- Here.
- Okay.
1683
01:25:31,728 --> 01:25:32,561
- It's out front.
1684
01:25:32,561 --> 01:25:34,250
Come on, come on out.
1685
01:25:34,250 --> 01:25:36,056
- You bought another studio?
1686
01:25:36,056 --> 01:25:36,889
- Yeah.
1687
01:25:36,889 --> 01:25:38,795
- He bought a whole studio.
1688
01:25:38,795 --> 01:25:42,566
♪ Happy birthday to you ♪
1689
01:25:42,566 --> 01:25:46,358
♪ Happy birthday to you ♪
1690
01:25:46,358 --> 01:25:50,778
♪ Happy birthday dear Chris ♪
1691
01:25:50,778 --> 01:25:54,111
♪ Happy birthday to you ♪
1692
01:25:58,475 --> 01:25:59,616
- Wow.
1693
01:25:59,616 --> 01:26:01,376
I don't know what to say.
1694
01:26:01,376 --> 01:26:02,797
Come on in, everybody.
1695
01:26:02,797 --> 01:26:03,677
It's great to see you,
1696
01:26:03,677 --> 01:26:04,957
fun girls.
- So good to see you.
1697
01:26:04,957 --> 01:26:06,855
- So good to see you, doll.
1698
01:26:06,855 --> 01:26:07,896
- Thank you.
1699
01:26:07,896 --> 01:26:09,000
Hey.
1700
01:26:09,000 --> 01:26:10,477
Chris, great to see you, buddy.
1701
01:26:10,477 --> 01:26:11,904
Hey.
1702
01:26:11,904 --> 01:26:13,987
Big Ray, good to see you.
1703
01:26:15,212 --> 01:26:16,525
- Can you believe we're all here?
1704
01:26:16,525 --> 01:26:17,544
- Now I can.
1705
01:26:17,544 --> 01:26:18,947
- Happy birthday!
1706
01:26:18,947 --> 01:26:20,211
- Thank you.
1707
01:26:20,211 --> 01:26:21,044
Hi.
1708
01:26:22,240 --> 01:26:23,566
Thank you.
1709
01:26:23,566 --> 01:26:24,399
Thanks.
- Hey.
1710
01:26:24,399 --> 01:26:25,232
You got a lovely home.
1711
01:26:25,232 --> 01:26:26,065
- Appreciate it.
1712
01:26:26,065 --> 01:26:27,091
- I love all your movies.
1713
01:26:27,091 --> 01:26:28,106
- Thank you.
1714
01:26:28,106 --> 01:26:30,647
- My mom won't let me watch Shingletown.
1715
01:26:30,647 --> 01:26:32,603
- Sorry.
1716
01:26:32,603 --> 01:26:33,766
- Hey there, buddy.
1717
01:26:33,766 --> 01:26:34,766
- Hey, Doug.
1718
01:26:55,911 --> 01:26:57,490
Hi.
1719
01:26:57,490 --> 01:26:58,777
- Hi.
1720
01:26:58,777 --> 01:26:59,946
- Hey, hey.
1721
01:26:59,946 --> 01:27:04,268
I haven't seen Kate smile like
that in years!
1722
01:27:04,268 --> 01:27:06,393
- That's that Mayberry spirit.
1723
01:27:06,393 --> 01:27:08,268
Like what the old man at
the trading post told me.
1724
01:27:08,268 --> 01:27:11,351
Mayberry's not a place, it's in here.
1725
01:27:12,226 --> 01:27:13,393
- It is, yeah.
1726
01:27:14,415 --> 01:27:16,967
Wait a minute, what old man?
1727
01:27:16,967 --> 01:27:19,671
- The old guy, at the
Mayberry trading post.
1728
01:27:21,071 --> 01:27:23,289
- The Mayberry Trading
Post has been closed
1729
01:27:23,289 --> 01:27:25,900
for at least 10 years.
1730
01:27:25,900 --> 01:27:26,784
- Yeah, at least.
1731
01:27:26,784 --> 01:27:28,864
It was condemned by the state.
1732
01:27:28,864 --> 01:27:31,098
It's just a monument now, you can't go in.
1733
01:27:31,098 --> 01:27:32,931
There's nobody inside.
1734
01:27:34,210 --> 01:27:36,460
- But I spoke to him, so...
1735
01:27:37,840 --> 01:27:39,173
I talked to him.
1736
01:27:40,346 --> 01:27:43,180
- Oh you had me on that one.
1737
01:27:43,180 --> 01:27:45,562
He's a good actor, isn't he?
1738
01:27:45,562 --> 01:27:46,395
Old man.
1739
01:27:58,755 --> 01:28:03,755
♪ Oh yeah ♪
1740
01:28:06,686 --> 01:28:08,842
♪ I was running, I called it living ♪
1741
01:28:08,842 --> 01:28:11,546
♪ In the rat race and I
thought I was winning but I ♪
1742
01:28:11,546 --> 01:28:15,597
♪ Could not get out of the fast lane ♪
1743
01:28:15,597 --> 01:28:18,122
♪ I was bone dry, mud in your eye ♪
1744
01:28:18,122 --> 01:28:20,282
♪ Cross my heart and hope to die ♪
1745
01:28:20,282 --> 01:28:25,264
♪ Then something took me by surprise ♪
1746
01:28:25,264 --> 01:28:27,656
♪ And now ♪
1747
01:28:27,656 --> 01:28:29,626
♪ I'm Mr. Come on Over ♪
1748
01:28:29,626 --> 01:28:34,626
♪ Mr. Small town parade
on the fourth of July ♪
1749
01:28:34,725 --> 01:28:39,082
♪ Trading my Ferrari for a farmer tan ♪
1750
01:28:39,082 --> 01:28:43,823
♪ And doing the best I can ♪
1751
01:28:43,823 --> 01:28:47,490
♪ I wanna be a Mayberry man ♪
1752
01:28:55,845 --> 01:28:58,197
♪ I was big city, Hollywood and Vine ♪
1753
01:28:58,197 --> 01:29:00,751
♪ Trying so hard to have me a good time ♪
1754
01:29:00,751 --> 01:29:05,615
♪ But every party started
looking the same ♪
1755
01:29:05,615 --> 01:29:07,541
♪ Goodbyes, bloodshot eyes ♪
1756
01:29:07,541 --> 01:29:09,882
♪ Blinded by the sunrise ♪
1757
01:29:09,882 --> 01:29:14,704
♪ Then something took me by surprise ♪
1758
01:29:14,704 --> 01:29:16,819
♪ And now ♪
1759
01:29:16,819 --> 01:29:19,081
♪ I'm Mr. Come on Over ♪
1760
01:29:19,081 --> 01:29:20,864
♪ Saying how do you do ♪
1761
01:29:20,864 --> 01:29:24,442
♪ May I have this dance ♪
1762
01:29:24,442 --> 01:29:29,442
♪ I love walking and talking
and holding your hand ♪
1763
01:29:29,566 --> 01:29:33,539
♪ Now I understand ♪
1764
01:29:33,539 --> 01:29:37,206
♪ I wanna be a Mayberry man ♪
1765
01:29:43,894 --> 01:29:48,861
♪ A Mayberry man ♪
1766
01:29:55,734 --> 01:29:59,124
♪ Now I'm Mr. In The Moment ♪
1767
01:29:59,124 --> 01:30:04,124
♪ Mr. Country Church with a gospel choir ♪
1768
01:30:04,610 --> 01:30:08,838
♪ I'm saying yes sir, yes ma'am ♪
1769
01:30:08,838 --> 01:30:13,096
♪ Canceling all my plans ♪
1770
01:30:13,096 --> 01:30:17,540
♪ So I can be there to lend a hand ♪
1771
01:30:17,540 --> 01:30:22,540
♪ I think I finally understand ♪
1772
01:30:23,458 --> 01:30:28,224
♪ I'm a Mayberry man ♪
1773
01:30:28,224 --> 01:30:33,224
♪ I'm a Mayberry man ♪
1774
01:30:33,437 --> 01:30:38,085
♪ Mayberry man ♪
1775
01:30:38,085 --> 01:30:42,282
♪ Mayberry man ♪
1776
01:30:42,282 --> 01:30:47,282
♪ I'm a Mayberry man ♪
1777
01:30:47,533 --> 01:30:52,533
♪ Oh yeah ♪
1778
01:30:53,199 --> 01:30:58,198
♪ You get love when you give it ♪
1779
01:30:58,198 --> 01:31:02,653
♪ You get love when you give it ♪
1780
01:31:02,653 --> 01:31:07,402
♪ You get love when you give it ♪
1781
01:31:07,402 --> 01:31:10,052
♪ You get love when you give it ♪
1782
01:31:38,285 --> 01:31:42,442
♪ There's an old time string
band down on the time square ♪
1783
01:31:42,442 --> 01:31:47,256
♪ Everyone in town's
making plans to be there ♪
1784
01:31:47,256 --> 01:31:51,024
♪ Let's slip on our
boots and get unrefined ♪
1785
01:31:51,024 --> 01:31:52,762
♪ Hometown's not a place ♪
1786
01:31:52,762 --> 01:31:56,192
♪ It's a state of mind ♪
1787
01:31:56,192 --> 01:31:59,664
♪ Dancing, clapping ♪
1788
01:31:59,664 --> 01:32:04,664
♪ Gather with the family ♪
1789
01:32:04,696 --> 01:32:08,144
♪ It's not a place that you will find ♪
1790
01:32:08,144 --> 01:32:12,780
♪ It's a hometown state of mind ♪
1791
01:32:31,424 --> 01:32:35,125
♪ Everyone in town knows you by name ♪
1792
01:32:35,125 --> 01:32:40,088
♪ They're all there to help
you if you need anything ♪
1793
01:32:40,088 --> 01:32:43,861
♪ Take me by the hand,
leave your troubles behind ♪
1794
01:32:43,861 --> 01:32:45,666
♪ Hometown's not a place ♪
1795
01:32:45,666 --> 01:32:48,605
♪ It's a state of mind ♪
1796
01:32:48,605 --> 01:32:52,464
♪ Dancing, clapping ♪
1797
01:32:52,464 --> 01:32:57,251
♪ Gather with the family ♪
1798
01:32:57,251 --> 01:33:00,842
♪ It's not a place that you will find ♪
1799
01:33:00,842 --> 01:33:04,899
♪ It's a hometown state of mind ♪
1800
01:33:04,899 --> 01:33:08,784
♪ Dancing, clapping ♪
1801
01:33:08,784 --> 01:33:13,755
♪ Gather with the family ♪
1802
01:33:13,755 --> 01:33:17,160
♪ It's not a place that you will find ♪
1803
01:33:17,160 --> 01:33:21,221
♪ It's a hometown state of mind ♪
1804
01:33:21,221 --> 01:33:25,002
♪ Dancing, clapping ♪
1805
01:33:25,002 --> 01:33:29,957
♪ Gather with the family ♪
1806
01:33:29,957 --> 01:33:33,322
♪ It's not a place that you will find ♪
1807
01:33:33,322 --> 01:33:37,527
♪ It's a hometown state of mind ♪
1808
01:33:37,527 --> 01:33:41,078
♪ It's not a place that you will find ♪
1809
01:33:41,078 --> 01:33:45,078
♪ It's a hometown state of mind ♪
1810
01:34:00,821 --> 01:34:05,821
♪ Met a girl from Tennessee ♪
1811
01:34:06,536 --> 01:34:11,536
♪ She stole my heart and
left her mark on me ♪
1812
01:34:12,565 --> 01:34:17,565
♪ I was thinking this must be love ♪
1813
01:34:18,157 --> 01:34:23,157
♪ She said that she was only having fun ♪
1814
01:34:23,173 --> 01:34:28,173
♪ So I keep rolling on ♪
1815
01:34:29,881 --> 01:34:34,881
♪ Traveling down this highway all alone ♪
1816
01:34:35,802 --> 01:34:40,802
♪ Looking for a love
that feels like home ♪
1817
01:34:40,981 --> 01:34:45,981
♪ Till then I'm rolling on ♪
1818
01:34:46,148 --> 01:34:51,148
♪ I keep rolling on ♪
1819
01:34:52,005 --> 01:34:57,005
♪ I keep rolling on ♪
1820
01:34:59,092 --> 01:35:04,092
♪ Someday I will find you ♪
1821
01:35:04,991 --> 01:35:09,991
♪ And I'm not giving up until I do ♪
1822
01:35:10,887 --> 01:35:15,887
♪ Someday I will find you ♪
1823
01:35:16,416 --> 01:35:21,416
♪ I only hope it's someday soon ♪
1824
01:35:22,510 --> 01:35:27,510
♪ Met a girl out in LA ♪
1825
01:35:27,925 --> 01:35:32,925
♪ She took me in, gave
me a place to stay ♪
1826
01:35:34,014 --> 01:35:39,014
♪ Everything was a selfie with her ♪
1827
01:35:39,570 --> 01:35:44,570
♪ She'd always cut me out of the picture ♪
1828
01:35:44,635 --> 01:35:49,635
♪ So I keep rolling on ♪
1829
01:35:51,440 --> 01:35:56,440
♪ Traveling down this highway all alone ♪
1830
01:35:57,162 --> 01:36:02,162
♪ Looking for a love
that feels like home ♪
1831
01:36:02,237 --> 01:36:07,237
♪ Till then I'm rolling on ♪
1832
01:36:07,894 --> 01:36:09,971
♪ I keep rolling on ♪
1833
01:36:09,971 --> 01:36:13,419
♪ Someday I will find you ♪
1834
01:36:13,419 --> 01:36:15,525
♪ I keep rolling on ♪
1835
01:36:15,525 --> 01:36:20,525
♪ Someday I will find you ♪
1836
01:36:20,783 --> 01:36:24,283
♪ Someday I will find you ♪
1837
01:36:38,064 --> 01:36:43,064
♪ When life feels like
it's getting harder ♪
1838
01:36:46,786 --> 01:36:51,786
♪ And you get to thinking that
there must be a better way ♪
1839
01:36:54,540 --> 01:36:59,540
♪ Well there's a place where
you are always welcome ♪
1840
01:37:03,338 --> 01:37:08,338
♪ Yeah come on down to Mayberry Cafe ♪
1841
01:37:11,119 --> 01:37:16,119
♪ Remember when times were simpler ♪
1842
01:37:19,919 --> 01:37:24,919
♪ Everybody seemed to have
a neighborly thing to say ♪
1843
01:37:27,541 --> 01:37:32,541
♪ Well if you're in the mood
to see some friendly faces ♪
1844
01:37:36,093 --> 01:37:41,093
♪ Well then come on down
to the Mayberry Cafe ♪
1845
01:37:44,720 --> 01:37:48,392
♪ Anytime's the right time ♪
1846
01:37:48,392 --> 01:37:52,917
♪ To have fun at the picture show ♪
1847
01:37:52,917 --> 01:37:57,917
♪ Everybody knows the
Royal is the place to go ♪
1848
01:37:59,311 --> 01:38:01,130
♪ Hmmm ♪
1849
01:38:01,130 --> 01:38:06,130
♪ And then later on you
can treat your sweetheart ♪
1850
01:38:09,311 --> 01:38:14,311
♪ You take them on over
to the Mayberry Cafe ♪
1851
01:38:24,325 --> 01:38:25,742
- Shazam.
116369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.