All language subtitles for Mayberry.Man.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,238 --> 00:00:40,155 - All rise. 4 00:00:41,564 --> 00:00:43,700 The court of Fayette County, Georgia 5 00:00:43,700 --> 00:00:45,109 is now in session. 6 00:00:45,109 --> 00:00:48,609 The honorable judge R.C. Lowry presiding. 7 00:00:51,015 --> 00:00:52,980 - Good morning, ladies and gentlemen. 8 00:00:52,980 --> 00:00:55,384 Calling the case of the people of the state of Georgia 9 00:00:55,384 --> 00:00:57,860 versus Mr. Christopher Stone. 10 00:00:57,860 --> 00:01:00,739 Mr. Stone is represented by his attorney Mr. Aidman. 11 00:01:00,739 --> 00:01:02,057 - Good morning, your honor. 12 00:01:02,057 --> 00:01:04,055 - Mr. Stone, you're charged with the violation 13 00:01:04,055 --> 00:01:07,897 of Section 40-6-181 of the Georgia legal code. 14 00:01:07,897 --> 00:01:10,606 You were observed driving 105 miles per hour 15 00:01:10,606 --> 00:01:12,951 in a 45 mile per hour zone. 16 00:01:12,951 --> 00:01:15,657 And you were also seen in front of City Hall 17 00:01:15,657 --> 00:01:17,732 picking peaches off of Peach Tree City's 18 00:01:17,732 --> 00:01:19,399 honorary peach tree. 19 00:01:22,915 --> 00:01:24,567 Mr. Stone, how do you plead? 20 00:01:24,567 --> 00:01:26,748 - Your honor, I would like to make the following motion. 21 00:01:26,748 --> 00:01:28,473 I move that we dismiss this case 22 00:01:28,473 --> 00:01:30,692 based on the fact that the prosecution 23 00:01:30,692 --> 00:01:33,535 has completely ignored my written request 24 00:01:33,535 --> 00:01:35,971 to discover the officer's notes. 25 00:01:35,971 --> 00:01:38,804 I have here a copy of that request 26 00:01:39,876 --> 00:01:42,028 written on August 9. 27 00:01:42,028 --> 00:01:42,965 - What notes? 28 00:01:42,965 --> 00:01:44,770 He was clocked doing 105 29 00:01:44,770 --> 00:01:47,316 and he had peach pits in his car. 30 00:01:47,316 --> 00:01:49,733 Please be seated, Mr. Aidman. 31 00:01:51,695 --> 00:01:54,445 Now, Mr. Stone, how do you plead? 32 00:01:56,036 --> 00:01:56,869 Mr. Stone! 33 00:01:59,795 --> 00:02:00,628 - Oh. 34 00:02:02,052 --> 00:02:03,635 Guilty, your honor. 35 00:02:05,092 --> 00:02:08,516 - Mr. Stone, you might be a big shot movie star 36 00:02:08,516 --> 00:02:09,349 out in Hollywood, 37 00:02:09,349 --> 00:02:11,249 but this is my courtroom. 38 00:02:11,249 --> 00:02:15,295 And you will conduct yourself accordingly. 39 00:02:15,295 --> 00:02:19,937 See, I get a lot of film folks come through my courtroom and 40 00:02:19,937 --> 00:02:21,571 well, they come to Georgia to make their movies. 41 00:02:21,571 --> 00:02:23,032 - What do you need me to say, Stanley? 42 00:02:23,032 --> 00:02:25,429 - Somehow they find ways to get themselves 43 00:02:25,429 --> 00:02:27,083 in all kinds of trouble. - Hey, come on. 44 00:02:27,083 --> 00:02:28,102 All I'm asking for 45 00:02:28,102 --> 00:02:29,295 is one meeting, okay? - So, I- 46 00:02:29,295 --> 00:02:30,128 - Just one. 47 00:02:30,128 --> 00:02:31,128 - Mr. Stone! 48 00:02:32,297 --> 00:02:34,158 If it's all right with Stanley, 49 00:02:34,158 --> 00:02:37,068 I would like to continue. 50 00:02:37,068 --> 00:02:38,318 - Bye, Stanley. 51 00:02:39,323 --> 00:02:41,118 - As I was saying. 52 00:02:41,118 --> 00:02:43,876 I get a lot of film folks throughout my courtroom 53 00:02:43,876 --> 00:02:45,258 and I was surprised to find out 54 00:02:45,258 --> 00:02:48,137 that your daddy is Walter Stone. 55 00:02:48,137 --> 00:02:50,478 I'm a big fan of your daddy's. 56 00:02:50,478 --> 00:02:53,017 Why, I've seen Walter on dozens of TV shows 57 00:02:53,017 --> 00:02:54,551 and movies growing up. 58 00:02:54,551 --> 00:02:56,609 His parts weren't always really big 59 00:02:56,609 --> 00:02:58,277 but he was such a great actor. 60 00:02:58,277 --> 00:02:59,515 - Excuse me, your honor. 61 00:02:59,515 --> 00:03:02,414 My client has to be in hair and makeup by three. 62 00:03:02,414 --> 00:03:05,019 What does this have to do with a speeding ticket? 63 00:03:05,019 --> 00:03:06,292 - I got to thinking. 64 00:03:06,292 --> 00:03:08,731 You know, Mayberry Fest is coming up next month, 65 00:03:08,731 --> 00:03:11,534 and as you know, your daddy was in a couple episodes. 66 00:03:11,534 --> 00:03:14,350 - I don't know that Mayberry Fest is 67 00:03:14,350 --> 00:03:15,788 but can you just set the fine 68 00:03:15,788 --> 00:03:17,777 so we can get back to the set? 69 00:03:17,777 --> 00:03:18,932 - Mayberry Fest. 70 00:03:18,932 --> 00:03:22,190 It's a wonderful week of all things Mayberry. 71 00:03:22,190 --> 00:03:25,150 - Yeah yeah yeah, the TV show, I get it. 72 00:03:25,150 --> 00:03:26,702 The fine please? 73 00:03:26,702 --> 00:03:28,385 - There'll be no fine. 74 00:03:28,385 --> 00:03:29,284 - Excuse me? 75 00:03:29,284 --> 00:03:31,628 - There'll be no monetary fine. 76 00:03:31,628 --> 00:03:35,545 Mr. Stone, I'm sentencing you to Mayberry Fest. 77 00:03:36,448 --> 00:03:39,113 Mr. Stone, you'll spend one week 78 00:03:39,113 --> 00:03:42,977 in Mayberry, North Carolina as a Mayberry legacy. 79 00:03:42,977 --> 00:03:44,692 You'll be representing your daddy 80 00:03:44,692 --> 00:03:47,938 by participating in all the festivities throughout the week. 81 00:03:47,938 --> 00:03:49,332 - I object, your honor. 82 00:03:49,332 --> 00:03:51,122 My client's time does not allow 83 00:03:51,122 --> 00:03:53,326 for whatever this is. 84 00:03:54,159 --> 00:03:55,499 - Fried chicken! 85 00:03:55,499 --> 00:03:56,999 - Charlie, please. 86 00:03:57,913 --> 00:03:59,809 Mr. Aidman, as for you, 87 00:03:59,809 --> 00:04:03,291 one more outburst and I'll find you in contempt. 88 00:04:03,291 --> 00:04:06,775 Mr. Stone, you will attend Mayberry Fest, 89 00:04:06,775 --> 00:04:08,841 you will complete this probation 90 00:04:08,841 --> 00:04:10,814 or you'll find yourself back in my courtroom 91 00:04:10,814 --> 00:04:13,550 and you'll be looking at some serious jail time. 92 00:04:13,550 --> 00:04:16,906 Do you understand your sentence, Mr. Stone? 93 00:04:16,906 --> 00:04:19,656 - Yes, your honor. 94 00:04:22,270 --> 00:04:23,550 You're fired. 95 00:04:23,550 --> 00:04:24,383 - Again? 96 00:04:26,190 --> 00:04:27,753 - This court is adjourned. 97 00:04:38,827 --> 00:04:43,827 ♪ Today is gonna be the greatest day ♪ 98 00:04:44,594 --> 00:04:46,354 ♪ I've ever known ♪ 99 00:04:46,354 --> 00:04:50,838 ♪ It feels good being king of the mountain ♪ 100 00:04:50,838 --> 00:04:52,993 ♪ Oh oh ♪ 101 00:04:52,993 --> 00:04:57,993 ♪ I know that everything's all right ♪ 102 00:04:59,978 --> 00:05:04,874 ♪ I know that everything's all right ♪ 103 00:05:04,874 --> 00:05:07,212 ♪ I'm living a charmed life ♪ 104 00:05:07,212 --> 00:05:12,212 ♪ Life ♪ 105 00:05:13,030 --> 00:05:18,030 ♪ A charmed life ♪ 106 00:05:21,767 --> 00:05:26,767 ♪ Today, don't you bring me no bad news ♪ 107 00:05:27,168 --> 00:05:28,933 ♪ I don't wanna know ♪ 108 00:05:28,933 --> 00:05:30,193 ♪ It's my world ♪ 109 00:05:30,193 --> 00:05:33,789 ♪ You're just a part of the show ♪ 110 00:05:33,789 --> 00:05:36,190 ♪ Oh oh ♪ 111 00:05:36,190 --> 00:05:41,190 ♪ I know that everything's all right ♪ 112 00:05:43,191 --> 00:05:47,870 ♪ I know that everything's all right ♪ 113 00:05:47,870 --> 00:05:50,274 ♪ I'm living a charmed life ♪ 114 00:05:50,274 --> 00:05:55,274 ♪ Life ♪ 115 00:05:56,055 --> 00:05:58,805 ♪ A charmed life ♪ 116 00:06:05,770 --> 00:06:07,792 - You do what I tell you. 117 00:06:07,792 --> 00:06:08,954 You understand me? 118 00:06:08,954 --> 00:06:12,910 You're my agent, Stanley, not my therapist. 119 00:06:12,910 --> 00:06:15,210 No, I can't get out of it. 120 00:06:15,210 --> 00:06:18,650 Look, do you want to spend time in a backwoods jail? 121 00:06:18,650 --> 00:06:20,272 Didn't think so, bye Stanley. 122 00:06:20,272 --> 00:06:21,952 - Welcome home, Mr. Stone. 123 00:06:21,952 --> 00:06:22,785 - Who are you? 124 00:06:22,785 --> 00:06:24,394 - Oh, I'm Shane, your new assistant. 125 00:06:24,394 --> 00:06:26,330 - What happened to my old assistant? 126 00:06:26,330 --> 00:06:28,963 - I don't know. 127 00:06:32,541 --> 00:06:34,361 - Go get my bag. 128 00:06:34,361 --> 00:06:35,478 - Yes, sir. 129 00:06:49,234 --> 00:06:50,347 - There she is. 130 00:06:50,347 --> 00:06:52,456 Come here, come here Lucy, 131 00:06:52,456 --> 00:06:53,552 come see your daddy! 132 00:06:53,552 --> 00:06:55,375 Hey, did you miss me? 133 00:06:55,375 --> 00:06:58,477 Oh my goodness, 'cause I missed you, yes I did. 134 00:06:58,477 --> 00:06:59,763 Yes I did. 135 00:06:59,763 --> 00:07:00,768 You're such a good dog, 136 00:07:00,768 --> 00:07:03,589 yes, you're such a good doggy. 137 00:07:03,589 --> 00:07:05,793 - Was this really Clark Gable's house? 138 00:07:05,793 --> 00:07:07,484 - Get me a beer, will you? 139 00:07:07,484 --> 00:07:08,330 Come on. 140 00:07:08,330 --> 00:07:09,163 - Yeah. 141 00:07:11,290 --> 00:07:13,836 Where's the kitchen? 142 00:07:13,836 --> 00:07:15,461 - Come here, Lucy. 143 00:07:15,461 --> 00:07:16,944 Come on. 144 00:07:16,944 --> 00:07:18,193 Good girl. 145 00:07:18,193 --> 00:07:19,426 Lay down. 146 00:07:19,426 --> 00:07:21,255 Lay down, down. 147 00:07:21,255 --> 00:07:22,088 Lay down. 148 00:07:22,088 --> 00:07:24,088 - Here's your beer, sir. 149 00:07:26,308 --> 00:07:28,410 - So how was Georgia? 150 00:07:28,410 --> 00:07:29,466 See I have an aunt - Lay down. 151 00:07:29,466 --> 00:07:30,724 - That lives in Augusta 152 00:07:30,724 --> 00:07:32,703 and I was invited out there last summer, but 153 00:07:32,703 --> 00:07:35,604 I didn't end up going because she has this feral bird Jimbo 154 00:07:35,604 --> 00:07:37,453 who bit me when I was a kid. 155 00:07:37,453 --> 00:07:38,330 And I don't know, 156 00:07:38,330 --> 00:07:40,287 I've just been terrified of birds ever since. 157 00:07:40,287 --> 00:07:41,724 Well, it gave me a rash 158 00:07:41,724 --> 00:07:44,388 and my aunt, she's immune to it, I guess 159 00:07:44,388 --> 00:07:46,351 by now, but basically. - Hey, how's it going, man? 160 00:07:46,351 --> 00:07:48,727 Yeah, are you free this weekend? 161 00:07:48,727 --> 00:07:50,743 Yeah, my agent, he sent a script over for me to read 162 00:07:50,743 --> 00:07:54,586 but the walls are like closing in on me here, so 163 00:07:54,586 --> 00:07:55,919 I gotta get out. 164 00:07:57,085 --> 00:07:59,165 Yeah I'll pick you up tomorrow at eight. 165 00:07:59,165 --> 00:08:00,343 All right. 166 00:08:00,343 --> 00:08:03,063 Bring your board 'cause there's gonna be waves, man. 167 00:08:03,063 --> 00:08:04,730 All right, see you. 168 00:08:04,730 --> 00:08:05,647 Hey, Shane? 169 00:08:09,039 --> 00:08:09,872 Shane. 170 00:08:11,471 --> 00:08:13,838 Lucy, go get Shane. 171 00:08:13,838 --> 00:08:14,671 Go, go. 172 00:08:20,398 --> 00:08:21,939 Go get Shane. 173 00:08:21,939 --> 00:08:22,772 Go! 174 00:08:24,046 --> 00:08:24,879 Dumb dog. 175 00:08:26,920 --> 00:08:28,142 Shut up and listen to me! 176 00:08:28,142 --> 00:08:29,822 This is the part where you play the agent 177 00:08:29,822 --> 00:08:31,754 and I play the movie star! 178 00:08:31,754 --> 00:08:32,958 No, Stanley. 179 00:08:32,958 --> 00:08:34,238 Stanley, listen. 180 00:08:34,238 --> 00:08:35,155 I gotta go. 181 00:08:36,945 --> 00:08:40,078 I swear I have the world's laziest agent. 182 00:08:40,078 --> 00:08:42,339 - Dude, you gotta chill. 183 00:08:42,339 --> 00:08:43,948 - Well easy for you to chill. 184 00:08:43,948 --> 00:08:44,836 Your last movie didn't just tank 185 00:08:44,836 --> 00:08:46,182 at the box office. 186 00:08:46,182 --> 00:08:48,173 - Yeah, I'm just saying though. 187 00:08:48,173 --> 00:08:49,148 - Well, don't. 188 00:08:49,148 --> 00:08:52,076 ♪ Hey ♪ 189 00:08:52,076 --> 00:08:54,456 ♪ Get out of my way ♪ 190 00:08:54,456 --> 00:08:58,078 - Have you ever heard of Mayberry Fest? 191 00:08:58,078 --> 00:09:01,294 Oh, I'm supposed to sign autographs too. 192 00:09:01,294 --> 00:09:03,544 But not with my photos, no. 193 00:09:04,562 --> 00:09:07,577 See, they want me to sign photos of my dad. 194 00:09:07,577 --> 00:09:09,494 - That's cool. 195 00:09:10,414 --> 00:09:11,247 - No. 196 00:09:12,603 --> 00:09:14,230 Not cool. 197 00:09:14,230 --> 00:09:16,752 - Bro, once we get in that water, 198 00:09:16,752 --> 00:09:19,393 all of your stress will just melt away. 199 00:09:19,393 --> 00:09:20,630 - Hey, Stanley. 200 00:09:20,630 --> 00:09:23,453 Hey, did you get me that meeting with Barry yet? 201 00:09:23,453 --> 00:09:24,286 Why not? 202 00:09:27,075 --> 00:09:28,158 Stanley, no. 203 00:09:28,158 --> 00:09:30,398 Stanley, stop talking and listen to me, okay? 204 00:09:30,398 --> 00:09:32,578 This is a very important role for me. 205 00:09:32,578 --> 00:09:33,988 I mean did you see the weekend numbers 206 00:09:33,988 --> 00:09:35,358 from Satan's Gameplan? 207 00:09:36,684 --> 00:09:38,355 Stanley, stop talking for like one second, 208 00:09:38,355 --> 00:09:41,010 you might just actually learn something. 209 00:09:41,918 --> 00:09:42,751 What are you talking about, 210 00:09:42,751 --> 00:09:44,840 I met with him three weeks ago. 211 00:09:46,240 --> 00:09:48,072 I didn't know it was his daughter! 212 00:10:02,334 --> 00:10:04,275 - What up, superstar? 213 00:10:04,275 --> 00:10:05,553 - Hey Larry, how you doin'? 214 00:10:05,553 --> 00:10:06,710 You want a beer? 215 00:10:06,710 --> 00:10:08,355 - No, thanks. 216 00:10:08,355 --> 00:10:11,290 Bro, your house is 10 times the size of mine. 217 00:10:11,290 --> 00:10:14,233 You should be storing dad's stuff. 218 00:10:14,233 --> 00:10:18,227 And I found dad's first acting job that he ever had. 219 00:10:18,227 --> 00:10:20,271 - This is so stupid. 220 00:10:20,271 --> 00:10:22,377 Have you ever heard of Mayberry Fest? 221 00:10:22,377 --> 00:10:23,433 - Yeah, sure I have. 222 00:10:23,433 --> 00:10:24,666 Dad used to go to it every year 223 00:10:24,666 --> 00:10:26,212 until he got too old. 224 00:10:26,212 --> 00:10:27,989 You would know that if you ever bothered to stop by 225 00:10:27,989 --> 00:10:28,989 and see him. 226 00:10:29,934 --> 00:10:31,979 - Can we not start this again? 227 00:10:31,979 --> 00:10:34,430 - From what I hear, sounds like fun. 228 00:10:34,430 --> 00:10:37,812 - Yeah, well maybe for old has been actors, but, 229 00:10:37,812 --> 00:10:39,828 I'm Chris Stone! 230 00:10:39,828 --> 00:10:40,805 You know what's gonna happen to me 231 00:10:40,805 --> 00:10:42,965 when I show up there? 232 00:10:42,965 --> 00:10:44,289 I'm gonna get mobbed. 233 00:10:44,289 --> 00:10:48,627 - Remember this one? 234 00:10:48,627 --> 00:10:51,849 - Mom tell you she's finally willing to sell the house? 235 00:10:51,849 --> 00:10:54,068 - Yeah. And it's about time. 236 00:10:54,068 --> 00:10:56,590 Neighborhood's getting a little unsafe. 237 00:10:56,590 --> 00:10:58,806 Maybe we should get her a condo or something, 238 00:10:58,806 --> 00:11:00,670 maybe a senior living apartment? 239 00:11:00,670 --> 00:11:01,783 - I already looked at a few 240 00:11:01,783 --> 00:11:05,167 but none that I want mom living in. 241 00:11:05,167 --> 00:11:06,313 I told you I'd help her find something 242 00:11:06,313 --> 00:11:09,950 when I get back from this stupid Mayberry thing. 243 00:11:09,950 --> 00:11:13,753 - You know, this was one of dad's most memorable roles. 244 00:11:13,753 --> 00:11:15,164 Of all the shows that he was in, 245 00:11:15,164 --> 00:11:17,650 everybody remembers this one the most. 246 00:11:17,650 --> 00:11:21,317 It's like Mayberry Fest made him a big star. 247 00:11:22,444 --> 00:11:25,861 - Look, I don't care about Mayberry Fest. 248 00:11:27,047 --> 00:11:30,964 And I certainly don't care about dad. Or his career. 249 00:11:32,364 --> 00:11:34,626 He never cared about mine. 250 00:11:34,626 --> 00:11:36,508 - What are you talking about? 251 00:11:36,508 --> 00:11:40,068 - He has never appreciated my accomplishments as an actor. 252 00:11:40,068 --> 00:11:41,084 - Sure he has. 253 00:11:41,084 --> 00:11:42,167 - Oh, really? 254 00:11:44,044 --> 00:11:44,877 You know what he said to me 255 00:11:44,877 --> 00:11:47,228 when I got my first big role in Shingletown? 256 00:11:47,228 --> 00:11:48,061 - What? 257 00:11:48,061 --> 00:11:48,894 - Nothing. 258 00:11:49,884 --> 00:11:51,884 Because he wasn't there. 259 00:11:52,764 --> 00:11:55,431 He's just a two bit actor who... 260 00:11:59,148 --> 00:12:00,063 Forget it. 261 00:12:00,063 --> 00:12:02,327 - Come on man, how can you say that? 262 00:12:02,327 --> 00:12:03,404 He's your dad, man. 263 00:12:03,404 --> 00:12:04,991 - No, Larry. 264 00:12:04,991 --> 00:12:06,689 He's your dad. 265 00:12:06,689 --> 00:12:10,108 He was your basketball coach, your scout leader. 266 00:12:10,108 --> 00:12:11,624 He took you fishing. 267 00:12:11,624 --> 00:12:12,922 And when you moved out 268 00:12:12,922 --> 00:12:15,884 it was me who watched him become an alcoholic. 269 00:12:15,884 --> 00:12:19,628 And it was me who heard him yell at mom every night! 270 00:12:19,628 --> 00:12:22,316 And it was me who watched him walk out the door 271 00:12:22,316 --> 00:12:23,983 and never come back. 272 00:12:28,588 --> 00:12:30,671 No, you had a dad, Larry. 273 00:12:32,348 --> 00:12:33,515 You had a dad. 274 00:12:39,116 --> 00:12:42,213 - You gotta forgive him for that, bro. 275 00:12:42,213 --> 00:12:43,046 Mom has. 276 00:12:44,639 --> 00:12:46,722 That was a long time ago. 277 00:12:49,823 --> 00:12:52,828 - Is there anything else you need? 278 00:12:52,828 --> 00:12:53,661 - No. 279 00:12:55,816 --> 00:12:57,649 I don't need anything. 280 00:12:58,986 --> 00:12:59,903 But you do. 281 00:13:01,948 --> 00:13:03,031 See you, bro. 282 00:13:43,501 --> 00:13:45,130 - Thank you, Mr. Stone. 283 00:13:45,130 --> 00:13:48,309 I've never been on a private jet before. 284 00:13:48,309 --> 00:13:49,142 Oh. 285 00:13:52,093 --> 00:13:52,926 - Yikes. 286 00:13:54,263 --> 00:13:55,263 - Mr. Stone? 287 00:13:56,504 --> 00:13:59,347 I'm Doug, I'm gonna be your driver for the week. 288 00:13:59,347 --> 00:14:01,582 Anything you need, I'm your man. 289 00:14:01,582 --> 00:14:02,502 - Right. 290 00:14:02,502 --> 00:14:04,497 - Oh, and this must be Shane? 291 00:14:04,497 --> 00:14:05,666 - Yeah. 292 00:14:05,666 --> 00:14:06,499 Hi. 293 00:14:06,499 --> 00:14:07,332 - Hi. 294 00:14:07,332 --> 00:14:08,165 - Nice to meet you. 295 00:14:08,165 --> 00:14:11,248 - Your chariot awaits, boys, come on. 296 00:14:18,077 --> 00:14:19,347 - Ugh. 297 00:14:19,347 --> 00:14:20,996 - Sorry y'all gotta sit in the back seat 298 00:14:20,996 --> 00:14:23,645 but the front seat's a little busted. 299 00:14:23,645 --> 00:14:25,795 Y'all ever been to North Carolina before? 300 00:14:25,795 --> 00:14:27,339 - No. 301 00:14:27,339 --> 00:14:28,539 It's really beautiful. 302 00:14:28,539 --> 00:14:30,118 - Oh, we're gonna have a wonderful time. 303 00:14:30,118 --> 00:14:31,398 You are gonna love it. 304 00:14:31,398 --> 00:14:33,600 The people here are all so friendly. 305 00:14:33,600 --> 00:14:37,723 And the food, don't get me started on the food. 306 00:14:37,723 --> 00:14:39,984 But you know, you can really go anywhere you- 307 00:14:39,984 --> 00:14:41,483 - Hey, Dan? 308 00:14:41,483 --> 00:14:43,163 - It's actually Doug. 309 00:14:43,163 --> 00:14:44,595 - Whatever your name is. 310 00:14:44,595 --> 00:14:46,719 Listen, if you, stop touching. 311 00:14:46,719 --> 00:14:47,729 If you don't mind, I got a bit of a headache 312 00:14:47,729 --> 00:14:48,562 from the flight. 313 00:14:48,562 --> 00:14:49,395 - Say no more. 314 00:14:49,395 --> 00:14:51,406 Headache, I know, when you got a headache, 315 00:14:51,406 --> 00:14:53,789 all you want is a little peace and quiet. 316 00:14:53,789 --> 00:14:55,567 Well guess what, peace and quiet 317 00:14:55,567 --> 00:14:57,253 is what you are gonna get. 318 00:14:57,253 --> 00:14:58,839 All right, just sit back and relax 319 00:14:58,839 --> 00:15:00,406 and we will be there 320 00:15:00,406 --> 00:15:01,981 in no time. - Doug! 321 00:15:01,981 --> 00:15:02,814 Doug! 322 00:15:04,228 --> 00:15:08,317 - I will have you there in a jiffy. 323 00:15:08,317 --> 00:15:11,150 We're gonna have a wonderful time. 324 00:15:36,544 --> 00:15:38,318 Don't forget. 325 00:15:38,318 --> 00:15:40,499 I'll be right back here at 7:30 in the morning 326 00:15:40,499 --> 00:15:42,718 to pick you two up for the opening ceremony. 327 00:15:42,718 --> 00:15:43,838 - Opening ceremonies? 328 00:15:43,838 --> 00:15:45,502 - Yeah, you know, when the mayor declares 329 00:15:45,502 --> 00:15:47,597 the official start of the Mayberry Fest. 330 00:15:47,597 --> 00:15:50,704 You two are gonna love it! 331 00:15:50,704 --> 00:15:51,537 - Swell. 332 00:16:17,284 --> 00:16:18,117 - Hey. 333 00:16:19,169 --> 00:16:20,919 This is gonna be fun. 334 00:16:41,152 --> 00:16:43,069 - Stop, put it down. 335 00:16:43,069 --> 00:16:44,147 Stop. 336 00:16:44,147 --> 00:16:45,038 - Mr. Stone! 337 00:16:45,038 --> 00:16:46,306 Hey Mr. Stone, hey. 338 00:16:46,306 --> 00:16:48,389 Welcome to Mayberry Fest. 339 00:16:49,392 --> 00:16:52,095 Hey, is it all right if I call you Chris? 340 00:16:52,095 --> 00:16:55,394 We're kind of on a first name basis around here. 341 00:16:55,394 --> 00:16:57,186 My name's Allan by the way. 342 00:16:57,186 --> 00:17:01,229 But you can call me Floyd. 343 00:17:01,229 --> 00:17:02,062 Your name? 344 00:17:02,062 --> 00:17:03,100 - Oh, Shane. 345 00:17:03,100 --> 00:17:04,652 - Shane, it's good to see you. 346 00:17:04,652 --> 00:17:06,655 You look a little shaggy here in the back. 347 00:17:06,655 --> 00:17:07,488 - Oh. 348 00:17:07,488 --> 00:17:09,849 - Let me trim that up for you. 349 00:17:09,849 --> 00:17:11,254 Ooh, that's good. 350 00:17:11,254 --> 00:17:12,087 - Does it look good? 351 00:17:12,087 --> 00:17:13,244 - Yeah. 352 00:17:14,169 --> 00:17:15,252 - Good morning, everyone. 353 00:17:15,252 --> 00:17:16,747 Hey, have you seen Kate? 354 00:17:16,747 --> 00:17:18,486 There's a truck blocking the driveway 355 00:17:18,486 --> 00:17:20,556 and there's someone that needs to get through. 356 00:17:20,556 --> 00:17:22,438 - No, I haven't seen her. 357 00:17:22,438 --> 00:17:24,431 You might check over at the office. 358 00:17:24,431 --> 00:17:25,833 She could be over there. 359 00:17:25,833 --> 00:17:28,132 - All right, okay, thank you. 360 00:17:28,132 --> 00:17:30,702 - Good morning! 361 00:17:30,702 --> 00:17:32,320 - Hello, doll. 362 00:17:32,320 --> 00:17:33,957 - The fun girls have found you, 363 00:17:33,957 --> 00:17:36,105 you better watch out. 364 00:17:36,105 --> 00:17:37,431 Let's head on over, 365 00:17:37,431 --> 00:17:38,967 take a seat up on the stage. 366 00:17:38,967 --> 00:17:40,315 That's where you'll be for the opening ceremony. 367 00:17:40,315 --> 00:17:41,148 - Excuse me. 368 00:17:41,148 --> 00:17:43,581 Floyd, have you seen Kate? 369 00:17:43,581 --> 00:17:44,607 - Kate? 370 00:17:44,607 --> 00:17:46,811 No, I haven't seen her, sorry. 371 00:17:46,811 --> 00:17:48,215 - Thank you. 372 00:17:48,215 --> 00:17:49,048 - Who's Kate? 373 00:17:49,048 --> 00:17:49,881 - Kate? 374 00:17:49,881 --> 00:17:51,243 Oh, she runs this whole event. 375 00:17:51,243 --> 00:17:52,248 Been running it for years. 376 00:17:52,248 --> 00:17:53,313 She's a doll. 377 00:17:53,313 --> 00:17:55,541 A real doll. 378 00:17:55,541 --> 00:17:58,003 - Golly! 379 00:17:58,003 --> 00:18:00,000 Welcome to Mayberry Fest! 380 00:18:00,000 --> 00:18:01,541 - Judy Judy Judy. 381 00:18:01,541 --> 00:18:03,259 - How do you do that? 382 00:18:03,259 --> 00:18:05,621 - Okay, come here, listen, listen to me. 383 00:18:05,621 --> 00:18:06,913 I don't care how much it costs. 384 00:18:06,913 --> 00:18:08,681 or who do I have to pay off, all right? 385 00:18:08,681 --> 00:18:10,674 We're out of here. 386 00:18:10,674 --> 00:18:13,137 I'm not gonna stay here a whole week! 387 00:18:13,137 --> 00:18:13,970 You understand me? 388 00:18:13,970 --> 00:18:15,061 Okay? - Yeah. 389 00:18:15,061 --> 00:18:16,626 - I need you. 390 00:18:16,626 --> 00:18:21,626 - Who are you calling a creachture? 391 00:18:21,998 --> 00:18:23,358 - I'm not gonna stay here another hour! 392 00:18:23,358 --> 00:18:24,191 - Hey! 393 00:18:24,191 --> 00:18:27,358 Hey, if it isn't Mayberry's favorite mayor. 394 00:18:27,358 --> 00:18:30,921 Mayor Pike! I got somebody I want you to meet. 395 00:18:30,921 --> 00:18:32,571 Mayor Pike, Chris Stone. 396 00:18:32,571 --> 00:18:33,931 This is Mayor Pike 397 00:18:33,931 --> 00:18:37,040 - Good morning, Mr. Stone, I'm so glad you're here. 398 00:18:37,040 --> 00:18:38,045 - Your honor. 399 00:18:38,045 --> 00:18:39,973 - Here, just call me Mayor. 400 00:18:39,973 --> 00:18:40,806 - Of course. 401 00:18:40,806 --> 00:18:41,639 - Juanita. 402 00:18:41,639 --> 00:18:42,521 Come come, Juanita. 403 00:18:42,521 --> 00:18:44,188 This is Chris Stone. 404 00:18:46,053 --> 00:18:50,891 ♪ Flow gently sweet Afton ♪ 405 00:18:50,891 --> 00:18:53,759 ♪ Among thy green braes ♪ 406 00:18:53,759 --> 00:18:56,644 ♪ Flow gently I'll sing thee ♪ - Can I have all the talent 407 00:18:56,644 --> 00:18:58,522 please move onto the stage. 408 00:18:58,522 --> 00:19:01,865 We're about ready to start. ♪ A song in thy praise ♪ 409 00:19:01,865 --> 00:19:06,865 ♪ My Mary's asleep by the murmuring stream ♪ 410 00:19:08,047 --> 00:19:11,723 ♪ By the murmuring stream ♪ 411 00:19:11,723 --> 00:19:13,157 ♪ Flow gently ♪ - Juanita. 412 00:19:13,157 --> 00:19:14,537 Come on, Juanita, come to the stage. 413 00:19:14,537 --> 00:19:16,294 It's time to go to the stage. 414 00:19:17,127 --> 00:19:19,995 - Good morning everybody, good morning. 415 00:19:19,995 --> 00:19:23,979 I want to officially welcome everyone to Mayberry Fest! 416 00:19:30,994 --> 00:19:33,678 We have a big week planned for you this week. 417 00:19:33,678 --> 00:19:35,905 A lot of fun things going on. 418 00:19:35,905 --> 00:19:39,358 You know, this could turn out to be our biggest yet! 419 00:19:43,731 --> 00:19:45,227 And to think, 420 00:19:45,227 --> 00:19:47,729 for 20 years we've been gathering here 421 00:19:47,729 --> 00:19:49,669 as fans of the show together. 422 00:19:49,669 --> 00:19:51,078 20 years! 423 00:19:58,162 --> 00:20:01,973 So we have a special guest with us this year. 424 00:20:01,973 --> 00:20:04,434 And it's always great to have 'em, but, 425 00:20:04,434 --> 00:20:07,653 this is our Grand Marshal for our parade. 426 00:20:07,653 --> 00:20:10,624 The daughter of Don Knotts, 427 00:20:10,624 --> 00:20:12,874 the lovely Karen Knotts! 428 00:20:16,914 --> 00:20:19,981 - You know, the show was a huge part 429 00:20:19,981 --> 00:20:21,834 of my father's life. 430 00:20:21,834 --> 00:20:26,253 And he always thought of his fans, you guys, like family. 431 00:20:26,253 --> 00:20:28,048 And I know we miss him 432 00:20:28,048 --> 00:20:29,867 but we're grateful that he's still 433 00:20:29,867 --> 00:20:32,117 entertaining us today, right? 434 00:20:35,274 --> 00:20:37,990 You know my dad had a great career. 435 00:20:37,990 --> 00:20:40,369 He was a comic genius. 436 00:20:40,369 --> 00:20:44,312 And on top of all that, he had me! 437 00:20:49,754 --> 00:20:52,474 Well, I want you to remember to come see my show 438 00:20:52,474 --> 00:20:55,709 Tied Up In Knotts at the Royal Theater on Saturday, okay? 439 00:20:55,709 --> 00:20:57,459 I'll see you there. 440 00:21:02,197 --> 00:21:03,466 - Thank you, Karen. 441 00:21:03,466 --> 00:21:06,254 It's so good to have you with us this week. 442 00:21:06,254 --> 00:21:09,169 We have another special guest with us this week, 443 00:21:09,169 --> 00:21:11,858 a first timer, first timer. 444 00:21:11,858 --> 00:21:13,607 Mr. Chris Stone! 445 00:21:15,913 --> 00:21:18,673 The son of Walter Stone from season three. 446 00:21:23,903 --> 00:21:26,533 Most of you know that Walter's a regular here 447 00:21:26,533 --> 00:21:27,709 at Mayberry Fest. 448 00:21:27,709 --> 00:21:29,559 But he couldn't make it this year. 449 00:21:29,559 --> 00:21:32,091 But he wanted me to send you his love 450 00:21:32,091 --> 00:21:34,174 and tell you that he misses you all. 451 00:21:34,174 --> 00:21:37,299 - Aw, that's great. 452 00:21:37,299 --> 00:21:39,257 We love you, Walt! 453 00:21:39,257 --> 00:21:41,920 - But we're lucky to have his son here to represent him. 454 00:21:41,920 --> 00:21:42,753 Chris? 455 00:21:42,753 --> 00:21:44,992 Chris, come on up here, come on up. 456 00:21:44,992 --> 00:21:48,069 Chris Stone, ladies and gentlemen. 457 00:21:48,069 --> 00:21:50,794 Yeah, come on up, Chris, come on. 458 00:21:50,794 --> 00:21:51,711 Yeah, yeah. 459 00:21:52,647 --> 00:21:53,480 Yeah, come on up. 460 00:21:53,480 --> 00:21:55,840 Chris Stone, ladies and gentlemen. 461 00:21:55,840 --> 00:21:57,007 Come right on up here. 462 00:21:59,419 --> 00:22:00,822 Well. 463 00:22:00,822 --> 00:22:03,163 We have a tradition here 464 00:22:03,163 --> 00:22:05,962 that we bring up our mayor. 465 00:22:05,962 --> 00:22:08,045 So the mayor of Mayberry, 466 00:22:08,919 --> 00:22:12,182 ladies and gentlemen, Mayor Luther Wilson! 467 00:22:15,540 --> 00:22:18,476 As part of that tradition, 468 00:22:18,476 --> 00:22:20,057 as part of that tradition, 469 00:22:20,057 --> 00:22:22,400 we got to present our first time guest 470 00:22:22,400 --> 00:22:23,965 with a special award. 471 00:22:23,965 --> 00:22:25,048 Mayor, Mayor. 472 00:22:26,577 --> 00:22:27,910 - Miss Mayberry. 473 00:22:29,819 --> 00:22:33,736 Chris Stone, it's my honor as mayor of Mayberry 474 00:22:34,934 --> 00:22:39,754 to present to you a key to our fair city! 475 00:22:40,782 --> 00:22:42,137 - Attaboy, Luther! 476 00:22:52,783 --> 00:22:53,616 - Hi. 477 00:22:55,324 --> 00:22:57,309 Uh... 478 00:22:57,309 --> 00:23:00,476 Thank you, thank you all for having me 479 00:23:02,455 --> 00:23:03,955 here with you all. 480 00:23:06,040 --> 00:23:09,815 You know, my uh... my dad, 481 00:23:15,159 --> 00:23:17,521 boy he loved this show. 482 00:23:17,521 --> 00:23:18,521 He loved it. 483 00:23:20,935 --> 00:23:22,240 Mayberry! 484 00:23:26,479 --> 00:23:27,312 And uh... 485 00:23:28,469 --> 00:23:29,302 He... 486 00:23:31,697 --> 00:23:32,530 Yeah. 487 00:23:33,710 --> 00:23:38,181 Thank you, uh, thank you, thank you very much. 488 00:23:41,064 --> 00:23:44,081 - Thank you Chris, thank you. 489 00:23:44,081 --> 00:23:46,501 - That was real purdy. - I did wanna mention 490 00:23:46,501 --> 00:23:50,384 that Chris has brought with him photos of Walter 491 00:23:50,384 --> 00:23:53,176 that he'll be signing at our autograph sessions 492 00:23:53,176 --> 00:23:54,513 throughout the week. 493 00:24:12,155 --> 00:24:13,493 - Hey, Stanley. 494 00:24:13,493 --> 00:24:15,451 Any word from Barry's people yet? 495 00:24:17,935 --> 00:24:19,952 What do you mean it's only 7:30? 496 00:24:21,715 --> 00:24:23,314 It's 10:30 here in North Carolina. 497 00:24:23,314 --> 00:24:25,299 If it's 10:30 here, it's 10:30 there. 498 00:24:27,059 --> 00:24:29,142 It's agent time, Stanley! 499 00:24:32,491 --> 00:24:33,757 - We're all set, Mr. Stone. 500 00:24:33,757 --> 00:24:36,080 Here are your photos for the autograph session 501 00:24:36,080 --> 00:24:37,749 and Doug will pick us up in 30 minutes. 502 00:24:37,749 --> 00:24:39,238 And I put some sharpies in there for you too. 503 00:24:39,238 --> 00:24:42,145 We got black, silver and magenta. 504 00:25:10,135 --> 00:25:11,368 - Hi, I'm Greg. 505 00:25:12,367 --> 00:25:13,200 - Chris. 506 00:25:13,200 --> 00:25:14,551 - Oh yeah, I know who you are. 507 00:25:14,551 --> 00:25:16,217 I'm a big fan. 508 00:25:16,217 --> 00:25:17,634 I love your work. 509 00:25:20,346 --> 00:25:23,520 Oh, this here, that's my documentary about Mayberry Fest. 510 00:25:24,753 --> 00:25:27,667 Five years of my life making that film. 511 00:25:27,667 --> 00:25:29,990 You know, it's amazing how one show 512 00:25:29,990 --> 00:25:32,455 can have such an effect on so many people. 513 00:25:33,521 --> 00:25:36,012 It sure had an effect on me. 514 00:25:36,012 --> 00:25:36,925 - That's terrific. 515 00:25:36,925 --> 00:25:38,683 - Oh no, that's yours. 516 00:25:38,683 --> 00:25:39,933 I'd be honored. 517 00:25:54,414 --> 00:25:57,831 - Looks like you've got some competition. 518 00:26:04,134 --> 00:26:07,137 - Okay Kate, you can let them in now. 519 00:26:07,137 --> 00:26:09,239 - Thank you, Holly. 520 00:26:18,365 --> 00:26:20,789 - Do you have a sharpie? 521 00:26:20,789 --> 00:26:22,010 Love you. 522 00:26:22,010 --> 00:26:24,524 - Hey, I'm Rayfield, and this is my wife Ginny. 523 00:26:24,524 --> 00:26:25,857 - Good morning.. 524 00:26:28,283 --> 00:26:30,229 - These your daddy? 525 00:26:30,229 --> 00:26:31,979 - Yes, it is. 526 00:26:33,231 --> 00:26:34,671 - I think we'll take this one. 527 00:26:34,671 --> 00:26:36,085 Would you sign this for us? 528 00:26:36,085 --> 00:26:37,674 - Sure. 529 00:26:37,674 --> 00:26:40,094 - Sign it Rayfield and Ginny. 530 00:26:40,094 --> 00:26:42,094 - Oh, thank you so much. 531 00:26:45,957 --> 00:26:47,874 - Hey, this says Roger. 532 00:26:53,674 --> 00:26:54,507 Rayfield. 533 00:26:58,138 --> 00:26:59,138 - Oh, Ginny. 534 00:27:03,295 --> 00:27:04,128 - Enjoy. 535 00:27:11,242 --> 00:27:14,409 - Howdy. 536 00:27:15,518 --> 00:27:16,806 - Hey, how did it go, sir? 537 00:27:16,806 --> 00:27:17,639 - Not great. 538 00:27:17,639 --> 00:27:18,580 - Go, go! 539 00:27:18,580 --> 00:27:21,747 Hey Bernie, where you going, come back! 540 00:27:23,788 --> 00:27:24,664 - Can I get that for you? 541 00:27:24,664 --> 00:27:25,760 - You wanna do something for me, kid? 542 00:27:25,760 --> 00:27:27,226 - Yeah. - Go find Kate. 543 00:27:27,226 --> 00:27:28,506 - Okay, you got it. 544 00:27:28,506 --> 00:27:30,083 Oh wait, who's Kate? 545 00:27:30,083 --> 00:27:31,245 - Ask someone. 546 00:27:31,245 --> 00:27:33,828 And then, bring her back to me. 547 00:27:38,229 --> 00:27:41,280 - Well, looky here, a stranger in town. 548 00:27:41,280 --> 00:27:42,113 - Uh... 549 00:27:42,113 --> 00:27:44,405 - I'm just kidding, I know who you are. 550 00:27:44,405 --> 00:27:46,005 - Yeah, yeah. 551 00:27:46,005 --> 00:27:49,351 You probably saw me in my last movie, Deep Cover PD. 552 00:27:49,351 --> 00:27:51,533 - No, that's not it. 553 00:27:51,533 --> 00:27:53,968 - 10 Hours Till Dawn. 554 00:27:53,968 --> 00:27:56,069 Satan's Gameplan. 555 00:27:56,069 --> 00:27:58,186 Death Figure Eight. 556 00:27:58,186 --> 00:28:00,005 Shingletown! 557 00:28:00,005 --> 00:28:01,008 - No. 558 00:28:01,008 --> 00:28:02,508 - I'm Chris Stone! 559 00:28:04,608 --> 00:28:06,000 Wow. 560 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 You guys, you have a movie theater 561 00:28:07,720 --> 00:28:08,635 in this town, right? 562 00:28:08,635 --> 00:28:10,541 - Oh yeah, we got real real nice one 563 00:28:10,541 --> 00:28:11,864 down on Main Street. 564 00:28:11,864 --> 00:28:13,482 They did some renovations last year, 565 00:28:13,482 --> 00:28:15,037 moved the ladies room from the second level 566 00:28:15,037 --> 00:28:16,202 down to the lobby level. 567 00:28:16,202 --> 00:28:17,785 Real classy move. 568 00:28:19,229 --> 00:28:21,562 - Okay, that's great Barney. 569 00:28:22,466 --> 00:28:24,432 I got some things I gotta do, so. 570 00:28:24,432 --> 00:28:25,641 - Oh I get it, I get it. 571 00:28:25,641 --> 00:28:29,079 Well, real nice to meet you there, Chris Stone. 572 00:28:29,079 --> 00:28:31,079 And remember, no jaywalking. 573 00:28:33,738 --> 00:28:35,477 - Mr. Stone? 574 00:28:35,477 --> 00:28:37,520 Hi, your friend said you were looking for me. 575 00:28:37,520 --> 00:28:39,058 I'm Kate. 576 00:28:39,058 --> 00:28:40,651 - I'm Chris. 577 00:28:40,651 --> 00:28:42,661 - Sorry I haven't had a chance to meet you sooner. 578 00:28:42,661 --> 00:28:45,258 Things get a little crazy around here during Mayberry Fest. 579 00:28:45,258 --> 00:28:46,762 - Yeah. 580 00:28:46,762 --> 00:28:48,637 - But thank you so much for coming. 581 00:28:48,637 --> 00:28:51,037 - Oh, it's my pleasure. 582 00:28:51,037 --> 00:28:52,776 You know, dad told me 583 00:28:52,776 --> 00:28:54,434 when he wasn't gonna be able to come here, 584 00:28:54,434 --> 00:28:56,601 how much he was gonna miss it, so, 585 00:28:56,601 --> 00:28:58,330 I thought I should come in his honor. 586 00:28:58,330 --> 00:28:59,679 - That's so sweet. 587 00:28:59,679 --> 00:29:00,936 - Yeah, I know. 588 00:29:00,936 --> 00:29:02,856 He always told me how much he loved 589 00:29:02,856 --> 00:29:04,606 coming to this event. 590 00:29:05,839 --> 00:29:07,701 I just thought I should be here. 591 00:29:07,701 --> 00:29:10,605 - And we are glad to have you, Nick. 592 00:29:10,605 --> 00:29:11,771 - Chris. 593 00:29:11,771 --> 00:29:12,604 - Chris. 594 00:29:12,604 --> 00:29:14,126 I'm so sorry. 595 00:29:14,126 --> 00:29:15,805 - It's okay. 596 00:29:15,805 --> 00:29:18,665 - What was it you wanted to talk to me about? 597 00:29:18,665 --> 00:29:19,809 - Oh. 598 00:29:19,809 --> 00:29:20,825 Uh... 599 00:29:20,825 --> 00:29:21,976 - I'm sorry to interrupt. 600 00:29:21,976 --> 00:29:22,809 - It's okay. - But Luanne needs 601 00:29:22,809 --> 00:29:23,767 to see you in the office. 602 00:29:23,767 --> 00:29:25,656 She needs to move Mrs. Wiley's tea party 603 00:29:25,656 --> 00:29:27,303 from 10 to 10:30. 604 00:29:27,303 --> 00:29:28,136 - Okay. 605 00:29:28,136 --> 00:29:30,202 Thank you, Holly. - You're welcome. 606 00:29:30,202 --> 00:29:31,200 - I have to go. 607 00:29:31,200 --> 00:29:34,358 I'm sorry, but what was it you wanted to talk to me about? 608 00:29:36,829 --> 00:29:38,431 - I can't remember now. 609 00:29:38,431 --> 00:29:39,504 - Well if you do remember, 610 00:29:39,504 --> 00:29:41,171 I'll be running around here someplace. 611 00:29:41,171 --> 00:29:42,004 - Okay. 612 00:29:42,004 --> 00:29:42,984 - Thank you so much for coming. 613 00:29:42,984 --> 00:29:43,889 It was a pleasure meeting you. 614 00:29:43,889 --> 00:29:44,722 - Yeah. 615 00:29:44,722 --> 00:29:46,889 - We just love your daddy. 616 00:29:47,890 --> 00:29:49,963 - Goooolly! 617 00:29:49,963 --> 00:29:52,213 Looks like you've just met- 618 00:29:58,021 --> 00:29:59,647 Shazam! 619 00:31:41,144 --> 00:31:42,549 - Mr. Stone! 620 00:31:42,549 --> 00:31:46,632 I'm heading down to the pool, if you'd like to... 621 00:31:54,819 --> 00:31:56,661 - Okay, I don't care about that, Stanley. 622 00:31:56,661 --> 00:31:59,619 Have you set up the meeting yet? 623 00:31:59,619 --> 00:32:01,021 Wait, what? 624 00:32:01,021 --> 00:32:03,541 Wait why is my mom calling you? 625 00:32:03,541 --> 00:32:04,374 No, no, no. 626 00:32:04,374 --> 00:32:05,583 I told her I'd find a place for her 627 00:32:05,583 --> 00:32:06,916 when I get back. 628 00:32:08,319 --> 00:32:09,563 Yeah. 629 00:32:09,563 --> 00:32:12,146 Just, tell her to stop looking. 630 00:32:15,768 --> 00:32:16,768 - Hey, Mr. Stone! 631 00:32:17,723 --> 00:32:19,473 You forgot something. 632 00:32:20,953 --> 00:32:22,283 - Thanks. 633 00:32:22,283 --> 00:32:24,361 - Hey, good afternoon. 634 00:32:24,361 --> 00:32:26,596 How'd the autograph session go this morning? 635 00:32:26,596 --> 00:32:27,447 - Long. 636 00:32:27,447 --> 00:32:29,486 - And what you got planned 637 00:32:29,486 --> 00:32:30,670 for the rest of the day? 638 00:32:30,670 --> 00:32:32,564 - Hey, I know who you are. 639 00:32:32,564 --> 00:32:34,307 You're the singing guitar player 640 00:32:34,307 --> 00:32:38,302 from that episode with the singing guitar player! 641 00:32:38,302 --> 00:32:41,115 - No, no I'm not, sorry. 642 00:32:41,115 --> 00:32:41,948 - Oh. 643 00:32:41,948 --> 00:32:44,483 Well would you mind taking our picture? 644 00:32:44,483 --> 00:32:47,233 Just push that button right there. 645 00:32:48,379 --> 00:32:50,741 - Yeah, right there in front of me. 646 00:32:50,741 --> 00:32:51,958 Oh, it's shaggy back here. 647 00:32:51,958 --> 00:32:53,102 - Smile. 648 00:32:53,102 --> 00:32:54,435 - Cheese! 649 00:32:56,307 --> 00:32:58,446 - Oh, thank you very much. 650 00:32:58,446 --> 00:33:01,878 - Yeah, that's a good one. - Thanks, buddy. 651 00:33:01,878 --> 00:33:05,201 - Now that's a nice couple there. 652 00:33:05,201 --> 00:33:08,234 Hey, have you ever been over to the courthouse? 653 00:33:08,234 --> 00:33:09,067 - No. 654 00:33:09,067 --> 00:33:11,239 - Oh, oh, you wanna see that. 655 00:33:11,239 --> 00:33:14,405 Oh, it's just like the real set. 656 00:33:14,405 --> 00:33:16,622 I'll go with you! 657 00:33:16,622 --> 00:33:17,455 - Swell. 658 00:33:18,583 --> 00:33:21,183 - Right this way, folks. 659 00:33:21,183 --> 00:33:22,887 Try to stay together there. 660 00:33:22,887 --> 00:33:24,682 No stragglers now. 661 00:33:24,682 --> 00:33:26,099 Come right on in. 662 00:33:27,422 --> 00:33:29,639 Well, as you can see, 663 00:33:29,639 --> 00:33:32,056 here we have an exact replica 664 00:33:32,988 --> 00:33:35,505 of the Mayberry courthouse. 665 00:33:35,505 --> 00:33:40,505 Made possible by the Greater Mayberry Historical Society 666 00:33:40,625 --> 00:33:42,208 and Tourist Bureau. 667 00:33:43,112 --> 00:33:44,359 - Limited! 668 00:33:45,927 --> 00:33:48,344 - Limited, that's a good one. 669 00:33:49,191 --> 00:33:51,273 - Feel free to sit at the desk 670 00:33:51,273 --> 00:33:56,273 and take a picture while you make your phone call to Sarah. 671 00:34:05,879 --> 00:34:08,187 Oh, and these over here, 672 00:34:08,187 --> 00:34:11,270 these are our maximum security cells. 673 00:34:12,625 --> 00:34:15,322 As you probably know, this is where we keep 674 00:34:15,322 --> 00:34:18,407 our most incorrigible prisoners. 675 00:34:23,903 --> 00:34:26,986 Here's one of our savage killers now. 676 00:34:50,099 --> 00:34:52,840 - That's the greatest thing I've ever saw. 677 00:34:52,840 --> 00:34:54,497 - Y'all are welcome to come back 678 00:34:54,497 --> 00:34:58,118 and have your picture taken in one of the cells. 679 00:34:58,118 --> 00:34:59,843 I suggest this one. 680 00:35:01,743 --> 00:35:03,576 - What are you in for? 681 00:35:05,422 --> 00:35:06,255 - Peaches. 682 00:35:11,595 --> 00:35:16,055 - Pretty neat huh? 683 00:35:16,055 --> 00:35:18,318 - Tell me something, Floyd. 684 00:35:18,318 --> 00:35:19,713 Allan, right? 685 00:35:19,713 --> 00:35:21,854 - Yeah, but this week Floyd. 686 00:35:21,854 --> 00:35:23,521 We wouldn't want anybody to hear you 687 00:35:23,521 --> 00:35:25,464 calling me Allan. 688 00:35:25,464 --> 00:35:27,134 - Floyd it is. 689 00:35:27,134 --> 00:35:29,195 - Excuse me sir, can I get a picture? 690 00:35:29,195 --> 00:35:30,278 - Yeah, sure. 691 00:35:31,494 --> 00:35:32,494 - Thank you. 692 00:35:33,413 --> 00:35:35,715 Uh... could you move for just a minute, sir? 693 00:35:35,715 --> 00:35:37,009 - Sorry, what? 694 00:35:37,009 --> 00:35:38,676 - For just a second. 695 00:35:41,212 --> 00:35:44,449 - All right, hold still here. 696 00:35:44,449 --> 00:35:45,473 - Got it. 697 00:35:45,473 --> 00:35:47,009 - Thank you so much. 698 00:35:47,009 --> 00:35:48,842 Thank you too, mister. 699 00:35:53,190 --> 00:35:54,190 - So, Floyd. 700 00:35:55,233 --> 00:35:56,689 You've been doing this a long time, right? 701 00:35:56,689 --> 00:35:58,789 - Yeah, I've been doing it quite a while, 702 00:35:58,789 --> 00:36:00,039 a lot of years. 703 00:36:01,691 --> 00:36:03,589 - Can I ask you something? 704 00:36:03,589 --> 00:36:05,348 - Oh, hey Mr. Schwamp. 705 00:36:06,669 --> 00:36:08,869 Sure, yeah, anything. 706 00:36:08,869 --> 00:36:09,702 - Goooolly! 707 00:36:12,011 --> 00:36:13,429 - How well did you know my dad? 708 00:36:13,429 --> 00:36:15,051 - Your dad? 709 00:36:15,051 --> 00:36:16,571 Pretty good, I believe. 710 00:36:16,571 --> 00:36:17,571 Why you ask? 711 00:36:18,982 --> 00:36:20,125 - I don't know, I just wanted to know 712 00:36:20,125 --> 00:36:22,763 if he ever talked about his career 713 00:36:22,763 --> 00:36:24,368 other than the show. 714 00:36:24,368 --> 00:36:27,429 - He's a good talker, your dad is. 715 00:36:27,429 --> 00:36:28,702 He's a really good talker. - Yeah. 716 00:36:28,702 --> 00:36:30,776 I figured that. 717 00:36:30,776 --> 00:36:32,536 What does he talk about? 718 00:36:32,536 --> 00:36:34,923 - Acting, he loves acting. 719 00:36:34,923 --> 00:36:36,187 He talks about that. 720 00:36:36,187 --> 00:36:38,542 Had some great stories about some of the old shows 721 00:36:38,542 --> 00:36:40,288 he'd been in and stuff. 722 00:36:40,288 --> 00:36:43,588 Oh and he talked about you boys. 723 00:36:43,588 --> 00:36:45,341 He talked about his kids all the time. 724 00:36:45,341 --> 00:36:47,258 He's very proud of you. 725 00:36:48,385 --> 00:36:50,680 Matter of fact, he always made sure I knew 726 00:36:50,680 --> 00:36:53,125 when you had a new movie coming out. 727 00:36:53,125 --> 00:36:53,958 Always. 728 00:36:55,288 --> 00:36:58,086 Oh, look at that, I've gotta go. 729 00:36:58,086 --> 00:37:02,878 I'm a tenor in the Mayberry barbershop quartet. 730 00:37:02,878 --> 00:37:05,011 Hey, you wanna go? 731 00:37:05,011 --> 00:37:06,262 - I'm good. 732 00:37:06,262 --> 00:37:08,929 - All right, I'll see you later. 733 00:38:06,132 --> 00:38:07,477 - You know, this is me. 734 00:38:07,477 --> 00:38:09,430 Everybody knows it. - Awards are great. 735 00:38:09,430 --> 00:38:11,462 But it's really just knowing that my films 736 00:38:11,462 --> 00:38:13,910 are connecting with the hearts and minds. 737 00:38:13,910 --> 00:38:15,610 - Don't mess this up, Stanley, don't you dare. 738 00:38:15,610 --> 00:38:16,729 Were you sick the day they taught this 739 00:38:16,729 --> 00:38:19,145 in agent school or something? Come on. 740 00:38:19,145 --> 00:38:20,707 - Awards? 741 00:38:20,707 --> 00:38:22,366 Is that what you're going with? 742 00:38:22,366 --> 00:38:23,199 Wow. 743 00:38:25,642 --> 00:38:27,780 - I'm just asking for one meeting. 744 00:38:27,780 --> 00:38:29,780 I mean how hard is that? 745 00:38:31,243 --> 00:38:32,163 What? 746 00:38:32,163 --> 00:38:35,459 Do you even want to be my agent, Stanley? 747 00:38:35,459 --> 00:38:36,824 Really? 748 00:38:36,824 --> 00:38:40,338 Why don't you start acting like it? 749 00:38:40,338 --> 00:38:41,588 Just set it up! 750 00:38:43,683 --> 00:38:45,152 - Ugh. 751 00:38:45,152 --> 00:38:46,504 - Come on Shane, let's have lunch. 752 00:38:46,504 --> 00:38:47,406 Come on. - I'm just gonna actually 753 00:38:47,406 --> 00:38:48,823 go back to the... 754 00:38:56,846 --> 00:38:58,983 - I nailed the audish, thank you. 755 00:38:58,983 --> 00:38:59,900 I nailed the audish. 756 00:38:59,900 --> 00:39:00,794 - Yeah. 757 00:39:00,794 --> 00:39:03,900 - And that's how I got cast as Lucky in Shingletown. 758 00:39:03,900 --> 00:39:05,043 From that moment on, I mean 759 00:39:05,043 --> 00:39:05,876 I can't walk down the street 760 00:39:05,876 --> 00:39:07,729 without someone asking for my autograph. 761 00:39:07,729 --> 00:39:09,717 - Wow, that's amazing, Mr. Stone. 762 00:39:09,717 --> 00:39:10,550 - You're telling me. 763 00:39:10,550 --> 00:39:11,550 - Excuse me. 764 00:39:12,862 --> 00:39:13,695 See? 765 00:39:14,705 --> 00:39:17,205 Are you done with the ketchup? 766 00:39:18,609 --> 00:39:19,442 - Yeah. 767 00:39:21,443 --> 00:39:22,443 - Thank you. 768 00:39:25,273 --> 00:39:27,343 - You know, you eat like a pig, right? 769 00:39:27,343 --> 00:39:28,176 - Oh. 770 00:39:32,844 --> 00:39:34,540 - I hate to ask you again. 771 00:39:34,540 --> 00:39:35,509 - It's okay. 772 00:39:35,509 --> 00:39:36,751 - My wife wants me to ask you. 773 00:39:36,751 --> 00:39:37,791 - I know. 774 00:39:37,791 --> 00:39:40,458 - Are you done with the mustard? 775 00:39:53,917 --> 00:39:56,118 - All right, so give me the lowdown. 776 00:39:56,118 --> 00:39:57,928 What's the story with Kate? 777 00:39:57,928 --> 00:39:58,796 - She seems nice. 778 00:39:58,796 --> 00:40:01,801 - No, I mean like does she have a boyfriend or anything? 779 00:40:01,801 --> 00:40:04,220 - Oh, yeah I wouldn't really- 780 00:40:04,220 --> 00:40:05,221 - Oh my! 781 00:40:05,221 --> 00:40:06,621 I can't believe it! 782 00:40:06,621 --> 00:40:08,163 You're Chris Stone! 783 00:40:08,163 --> 00:40:09,580 - Yes, thank you. 784 00:40:10,540 --> 00:40:12,024 I am Chris Stone. 785 00:40:12,024 --> 00:40:13,694 - We've seen all of your movies. 786 00:40:13,694 --> 00:40:15,616 - Death Figure Eight is my favorite. 787 00:40:15,616 --> 00:40:17,478 And Shingletown. 788 00:40:17,478 --> 00:40:18,311 - So cute. 789 00:40:18,311 --> 00:40:19,595 - Can we take a picture with you? 790 00:40:19,595 --> 00:40:20,428 - Yes, absolutely. 791 00:40:20,428 --> 00:40:21,261 Give your phone to Shane. 792 00:40:21,261 --> 00:40:22,438 - Oh yeah, of course. 793 00:40:22,438 --> 00:40:24,471 - Come on around. 794 00:40:24,471 --> 00:40:27,240 - All right, say Mr. Stone on three. 795 00:40:27,240 --> 00:40:29,480 - Here we go. - One, two, three. 796 00:40:29,480 --> 00:40:31,351 - Mr. Stone! 797 00:40:31,351 --> 00:40:32,184 - Got it. 798 00:40:32,184 --> 00:40:33,017 - Thank you, 799 00:40:33,017 --> 00:40:33,850 thank you. - You're welcome. 800 00:40:33,850 --> 00:40:36,017 - All right, there you go. 801 00:40:37,336 --> 00:40:38,648 Wow. 802 00:40:38,648 --> 00:40:39,755 - Did I tell you? 803 00:40:39,755 --> 00:40:40,588 I mean. 804 00:40:40,588 --> 00:40:41,865 - Yeah, all the time. 805 00:40:41,865 --> 00:40:43,683 - And how are things at this table? 806 00:40:43,683 --> 00:40:44,619 - Great. 807 00:40:44,619 --> 00:40:45,760 - Really good, Scott. 808 00:40:45,760 --> 00:40:46,593 - Hey, Shane. 809 00:40:46,593 --> 00:40:47,426 - Hey! 810 00:40:47,426 --> 00:40:48,259 - Weren't you just- 811 00:40:48,259 --> 00:40:49,330 - Oh, this is Chris Stone. 812 00:40:49,330 --> 00:40:50,173 - Oh. 813 00:40:50,173 --> 00:40:51,198 Hey Chris, how are you? - What's up, man? 814 00:40:51,198 --> 00:40:53,602 - You know, from Death Figure Eight? 815 00:40:53,602 --> 00:40:54,843 - Uh, No. 816 00:40:54,843 --> 00:40:55,822 - Vegan Gringo? 817 00:40:55,822 --> 00:40:56,810 - Mmm-mm. 818 00:40:56,810 --> 00:40:57,784 - Shingletown. 819 00:40:57,784 --> 00:40:59,735 - Shingle, no. 820 00:40:59,735 --> 00:41:01,099 - He's Walter Stone's son. 821 00:41:01,099 --> 00:41:01,965 - Walter Stone. 822 00:41:01,965 --> 00:41:05,130 Oh, you're Chris Stone, Walter's son. 823 00:41:05,130 --> 00:41:06,024 - Yeah. 824 00:41:06,024 --> 00:41:07,837 - Hey, you know what, your dad would eat here 825 00:41:07,837 --> 00:41:10,944 at the Loaded Goat every year for Mayberry Fest. 826 00:41:10,944 --> 00:41:12,493 Your dad's a wonderful man. 827 00:41:12,493 --> 00:41:13,644 - Scott's the owner of the Loaded Goat. 828 00:41:13,644 --> 00:41:15,618 - I figured that. 829 00:41:15,618 --> 00:41:16,910 - Hey, Shane, next time, 830 00:41:16,910 --> 00:41:21,910 you know you get those wings half price on Wednesday. 831 00:41:22,064 --> 00:41:26,141 Hey, do me a favor, bring the check to me. 832 00:41:26,141 --> 00:41:28,486 Hey, lunch is on me today, gentlemen. 833 00:41:28,486 --> 00:41:29,496 - Thank you, Scott. - That's really kind of you. 834 00:41:29,496 --> 00:41:30,329 Thank you. 835 00:41:30,329 --> 00:41:31,711 - Hey, it's my pleasure. 836 00:41:31,711 --> 00:41:32,932 Hey just do me a favor. 837 00:41:32,932 --> 00:41:34,025 When you see your dad, 838 00:41:34,025 --> 00:41:36,521 tell them I said hi for me, would you? 839 00:41:36,521 --> 00:41:37,880 - I will. 840 00:41:37,880 --> 00:41:38,713 - All right, awesome. 841 00:41:38,713 --> 00:41:39,638 Hey you guys have a great day. 842 00:41:39,638 --> 00:41:40,471 - Yeah, you too Scott, - Take care. 843 00:41:40,471 --> 00:41:42,957 - Thank you. - See you later. 844 00:41:42,957 --> 00:41:44,003 - Wow. 845 00:41:44,003 --> 00:41:45,800 - That was a great burger. 846 00:41:45,800 --> 00:41:46,633 - Yeah. 847 00:41:50,325 --> 00:41:54,158 Ooh, just got to make a little pit stop first. 848 00:42:05,619 --> 00:42:06,920 - Kate. 849 00:42:06,920 --> 00:42:07,753 - Oh, hey. 850 00:42:07,753 --> 00:42:08,828 - Hey. 851 00:42:08,828 --> 00:42:09,661 How's it going? 852 00:42:09,661 --> 00:42:10,636 - Good. 853 00:42:10,636 --> 00:42:11,470 - Good to see you. 854 00:42:11,470 --> 00:42:12,488 You look great today. 855 00:42:12,488 --> 00:42:13,889 - Thank you. 856 00:42:13,889 --> 00:42:15,505 - I just feel like there's some chemistry 857 00:42:15,505 --> 00:42:16,900 right here between you and me. 858 00:42:16,900 --> 00:42:17,977 - Hey, Mr. Stone. 859 00:42:17,977 --> 00:42:18,810 Hey, Kate! 860 00:42:18,810 --> 00:42:19,643 - Hey! 861 00:42:19,643 --> 00:42:22,537 - Wow, you were just asking me about her 862 00:42:22,537 --> 00:42:23,370 and here she is. - Nope. 863 00:42:23,370 --> 00:42:24,610 - That's so crazy. - Oh, no, what? 864 00:42:24,610 --> 00:42:26,060 I mean, sorry. 865 00:42:26,060 --> 00:42:28,465 He was dropped on his head when he was little. 866 00:42:28,465 --> 00:42:29,751 What is wrong with you? 867 00:42:29,751 --> 00:42:32,049 - Well, you said, what's the story with Kate? 868 00:42:32,049 --> 00:42:33,326 And then I said, whoah, it's just- 869 00:42:33,326 --> 00:42:34,831 - Stop! 870 00:42:34,831 --> 00:42:37,126 I don't need your help, okay? 871 00:42:37,126 --> 00:42:38,886 I'm Chris Stone. 872 00:42:38,886 --> 00:42:39,803 Watch this. 873 00:42:42,668 --> 00:42:44,760 - Are you doing something with your voice? 874 00:42:48,943 --> 00:42:50,360 - I don't get it. 875 00:42:52,828 --> 00:42:54,428 Shane. 876 00:42:54,428 --> 00:42:57,649 You're a regular guy, how would you do it? 877 00:42:57,649 --> 00:42:58,829 - Huh, do what? 878 00:42:58,829 --> 00:43:01,513 - Kate, how would you make a move on her? 879 00:43:01,513 --> 00:43:02,346 - Oh, uh. 880 00:43:03,350 --> 00:43:06,710 Well, I don't think I would make a move on her. 881 00:43:06,710 --> 00:43:08,309 I'd probably just, you know, 882 00:43:08,309 --> 00:43:10,297 try and get to know her first. 883 00:43:10,297 --> 00:43:12,316 - Yeah, doesn't that take time? 884 00:43:12,316 --> 00:43:13,800 - Yeah. 885 00:43:13,800 --> 00:43:14,633 Usually. 886 00:43:14,633 --> 00:43:16,599 - That's Walter Stone's kid! 887 00:43:16,599 --> 00:43:17,758 How are you? 888 00:43:17,758 --> 00:43:19,325 We are big fans! - Oh, yeah. 889 00:43:19,325 --> 00:43:20,158 - Of your daddy! 890 00:43:20,158 --> 00:43:21,185 - We sure are! - Oh. 891 00:43:21,185 --> 00:43:22,343 - My name's Walter too 892 00:43:22,343 --> 00:43:23,422 but everybody calls me Walt! 893 00:43:23,422 --> 00:43:24,263 - Nice to meet you. 894 00:43:24,263 --> 00:43:25,096 - I'm Shirley. 895 00:43:25,096 --> 00:43:25,929 Okay. 896 00:43:25,929 --> 00:43:26,762 - We are really big fans of the show. 897 00:43:26,762 --> 00:43:27,796 - Yeah, what was Andy like? 898 00:43:27,796 --> 00:43:28,720 - Did you ever visit the set? 899 00:43:28,720 --> 00:43:30,380 - Y'all are very welcome. 900 00:43:30,380 --> 00:43:31,921 And you have a beautiful day. 901 00:43:31,921 --> 00:43:33,082 - Did you ever visit the set? 902 00:43:33,082 --> 00:43:34,081 - Kind of. 903 00:43:34,081 --> 00:43:36,878 Those are really, really great questions, 904 00:43:36,878 --> 00:43:39,619 and you know, I got a thing, so, 905 00:43:39,619 --> 00:43:40,536 gotta go. 906 00:43:41,857 --> 00:43:42,690 Hey, Doug. 907 00:43:42,690 --> 00:43:44,407 Hey, hey, can I borrow the car for an hour? 908 00:43:44,407 --> 00:43:47,145 - I guess that will be okay. - Thanks. 909 00:43:47,145 --> 00:43:48,072 - Where are you going? 910 00:43:48,072 --> 00:43:49,110 - I don't care. 911 00:43:49,110 --> 00:43:49,943 Anywhere but here. 912 00:43:49,943 --> 00:43:51,201 - Okay. 913 00:45:26,687 --> 00:45:27,520 - Hello? 914 00:46:13,031 --> 00:46:14,185 - Good afternoon. 915 00:46:14,185 --> 00:46:15,018 - Oh. 916 00:46:15,924 --> 00:46:18,178 Hey, uh. 917 00:46:18,178 --> 00:46:21,338 Sorry, I was just driving and 918 00:46:21,338 --> 00:46:22,418 this huge turtle- 919 00:46:22,418 --> 00:46:25,835 - Is there something I can help you with? 920 00:46:27,962 --> 00:46:29,045 - I doubt it. 921 00:46:37,627 --> 00:46:41,803 So the tourists, they don't make it out this far, huh? 922 00:46:41,803 --> 00:46:42,720 - Tourists? 923 00:46:45,024 --> 00:46:47,441 - Yeah, the fans of the show. 924 00:46:50,680 --> 00:46:54,976 - Son, Mayberry's been around a lot longer 925 00:46:54,976 --> 00:46:57,130 than that TV show. 926 00:46:57,130 --> 00:46:58,168 - Well why don't you tell that 927 00:46:58,168 --> 00:47:00,668 to the thousands back in town? 928 00:47:02,624 --> 00:47:05,846 - I suppose there comes a time in everyone's life 929 00:47:05,846 --> 00:47:08,179 when things get complicated. 930 00:47:09,083 --> 00:47:11,083 Mostly by our own doing. 931 00:47:12,283 --> 00:47:16,283 And that's when folks start to look to our past. 932 00:47:19,056 --> 00:47:22,164 Mayberry... and the show, 933 00:47:23,083 --> 00:47:27,301 remind us of a time when things were simpler, 934 00:47:27,301 --> 00:47:30,064 when folks were friendlier to one another. 935 00:47:30,064 --> 00:47:32,599 And just laying back in the grass 936 00:47:32,599 --> 00:47:34,331 and looking up, watching the clouds 937 00:47:34,331 --> 00:47:36,272 roll across the sky was... 938 00:47:37,347 --> 00:47:38,180 Enough. 939 00:47:40,325 --> 00:47:45,316 You see, Mayberry... isn't just a place. It's... 940 00:47:46,739 --> 00:47:48,489 It's a state of mind. 941 00:47:49,563 --> 00:47:51,650 It's in Georgia, it's in Indiana. 942 00:47:51,650 --> 00:47:54,967 Heck, it's even in California. 943 00:47:57,104 --> 00:48:00,323 It's anywhere where folks treat one another 944 00:48:00,323 --> 00:48:04,073 with the dignity given them by their creator. 945 00:48:05,525 --> 00:48:09,050 It's about... looking beyond ourselves. 946 00:48:12,261 --> 00:48:17,011 Now is there something in particular you was looking for? 947 00:48:19,174 --> 00:48:20,264 - No. 948 00:48:20,264 --> 00:48:21,097 Um... 949 00:48:23,664 --> 00:48:25,331 I got what I needed. 950 00:48:28,283 --> 00:48:29,950 You have a good day. 951 00:48:34,485 --> 00:48:35,318 - Goodbye. 952 00:48:38,473 --> 00:48:39,306 Mr. Stone. 953 00:49:34,490 --> 00:49:36,634 - To Don and Betty. 954 00:49:36,634 --> 00:49:38,441 There you go. - Thank you so much. 955 00:49:38,441 --> 00:49:39,957 - And tell your daddy hey for us. 956 00:49:39,957 --> 00:49:40,975 - I sure will. 957 00:49:40,975 --> 00:49:41,808 Bye now. 958 00:50:05,085 --> 00:50:05,918 How are you? 959 00:50:05,918 --> 00:50:06,927 - Good, partner. 960 00:50:06,927 --> 00:50:08,170 I'll take this one. 961 00:50:08,170 --> 00:50:09,751 Could you sign it Bobby-Ray? 962 00:50:09,751 --> 00:50:12,501 - Absolutely, you got it. 963 00:50:13,450 --> 00:50:14,732 There you go. 964 00:50:14,732 --> 00:50:17,815 - Hey, you're the guy in Shingletown. 965 00:50:19,939 --> 00:50:20,772 - How's it going? 966 00:50:20,772 --> 00:50:21,970 - Great, how about you? 967 00:50:21,970 --> 00:50:22,803 - I'm good, fabulous. 968 00:50:22,803 --> 00:50:24,870 You got a couple options here. 969 00:50:32,000 --> 00:50:32,833 Hey. 970 00:50:32,833 --> 00:50:34,378 - Hey. 971 00:50:34,378 --> 00:50:37,045 - So, when can I buy you dinner? 972 00:50:38,114 --> 00:50:38,947 - Oh. 973 00:50:40,117 --> 00:50:42,536 I actually have plans, I'm sorry. 974 00:50:42,536 --> 00:50:46,256 - It's okay, we'll just do breakfast then. 975 00:50:46,256 --> 00:50:48,491 - Look. Um... 976 00:50:48,491 --> 00:50:51,677 You're a nice enough guy and all 977 00:50:51,677 --> 00:50:53,242 and I'm really glad you're here. 978 00:50:53,242 --> 00:50:55,460 And I love your daddy. 979 00:50:55,460 --> 00:50:57,877 But, I'm just not interested. 980 00:50:59,482 --> 00:51:00,315 Sorry. 981 00:51:03,001 --> 00:51:04,015 - Hey buddy. 982 00:51:04,015 --> 00:51:06,347 Can you give me a hand here? 983 00:51:06,347 --> 00:51:07,422 A little help? 984 00:51:07,422 --> 00:51:08,255 - Yeah. 985 00:51:09,561 --> 00:51:11,894 - Just get it, that's great. 986 00:51:16,506 --> 00:51:18,408 - See y'all later. 987 00:51:18,408 --> 00:51:19,779 Oh, hey, Chris. 988 00:51:19,779 --> 00:51:20,612 - Hey. 989 00:51:20,612 --> 00:51:21,713 - I had to get out of there. 990 00:51:21,713 --> 00:51:23,019 If I stay in there too long 991 00:51:23,019 --> 00:51:26,798 they're gonna want me to cut somebody's hair. 992 00:51:26,798 --> 00:51:27,798 Mr. Schwamp. 993 00:51:28,986 --> 00:51:30,972 You know, when I was a boy 994 00:51:30,972 --> 00:51:33,372 I actually wanted to be a barber. 995 00:51:33,372 --> 00:51:35,170 Yeah but nobody would let me cut their hair. 996 00:51:35,170 --> 00:51:37,341 I used to go out back there and catch 997 00:51:37,341 --> 00:51:38,848 the neighborhood cats. 998 00:51:38,848 --> 00:51:42,278 Here an example of some of my work there. 999 00:51:42,278 --> 00:51:43,861 - Yeah, looks nice. 1000 00:51:45,199 --> 00:51:46,525 How long have you been playing Floyd? 1001 00:51:46,525 --> 00:51:49,472 - Hey look, a stranger in town! 1002 00:51:49,472 --> 00:51:51,403 - No, we've already met. 1003 00:51:51,403 --> 00:51:53,555 - No we haven't, I never forget a face. 1004 00:51:53,555 --> 00:51:55,121 - Yeah, I already told you, my name is- 1005 00:51:55,121 --> 00:51:57,503 - No, don't, don't, don't tell me, don't tell me. Uh... 1006 00:51:57,503 --> 00:51:59,810 Let me see if I can... 1007 00:51:59,810 --> 00:52:02,463 Give me the first letter. 1008 00:52:02,463 --> 00:52:03,296 - C. - Cal! 1009 00:52:03,296 --> 00:52:04,149 - No. - Clay? 1010 00:52:04,149 --> 00:52:05,226 - No. 1011 00:52:05,226 --> 00:52:06,198 - Cliff? 1012 00:52:06,198 --> 00:52:07,201 - No. 1013 00:52:07,201 --> 00:52:09,117 No, it's Chris. - Chris! 1014 00:52:09,117 --> 00:52:10,678 See I told you I never forget a face. 1015 00:52:10,678 --> 00:52:11,511 - Amazing! 1016 00:52:11,511 --> 00:52:12,344 - Wow. 1017 00:52:13,219 --> 00:52:15,519 - Hey, look at that, Barney. 1018 00:52:15,519 --> 00:52:18,202 - Wow, I don't think I've seen that one before. 1019 00:52:18,202 --> 00:52:20,352 I never forget a squad car. 1020 00:52:21,185 --> 00:52:22,565 Yeah it's real nice. 1021 00:52:22,565 --> 00:52:25,182 - Reckon what happened to the original ones. 1022 00:52:25,182 --> 00:52:26,201 They should have put one 1023 00:52:26,201 --> 00:52:28,216 in the Smithsonian Institute or something. 1024 00:52:28,216 --> 00:52:29,694 - Yeah, I guess. 1025 00:52:29,694 --> 00:52:31,454 - Oh, there's a treasure there. 1026 00:52:31,454 --> 00:52:33,704 It's a shame, a real shame. 1027 00:52:35,073 --> 00:52:37,038 - You know, I know where there's an original. 1028 00:52:37,038 --> 00:52:38,421 - Huh? 1029 00:52:38,421 --> 00:52:40,945 - Right over in Wilmington, North Carolina. 1030 00:52:40,945 --> 00:52:42,715 - An original squad car? 1031 00:52:42,715 --> 00:52:43,787 - Yeah. 1032 00:52:43,787 --> 00:52:44,906 It's at an old movie studio. 1033 00:52:44,906 --> 00:52:47,349 I know 'cause I shot a Western there last year. 1034 00:52:47,349 --> 00:52:49,995 - You're sure it's the real deal? 1035 00:52:49,995 --> 00:52:50,952 - A real 1036 00:52:50,952 --> 00:52:52,677 Mayberry squad car. 1037 00:52:52,677 --> 00:52:53,510 - Yeah. 1038 00:52:53,510 --> 00:52:55,510 - In Wilmington? - Yeah. 1039 00:52:57,264 --> 00:52:59,181 - I'd love to see that. 1040 00:53:00,681 --> 00:53:03,236 There's a national treasure is what that'd be. 1041 00:53:03,236 --> 00:53:05,387 Yeah. 1042 00:53:05,387 --> 00:53:06,768 - You guys wanna see it? 1043 00:53:06,768 --> 00:53:07,683 - See what? 1044 00:53:07,683 --> 00:53:08,712 - The squad car. 1045 00:53:08,712 --> 00:53:09,935 - Oh. 1046 00:53:09,935 --> 00:53:10,958 Yeah, I'm in. 1047 00:53:10,958 --> 00:53:12,878 - All right listen, we can go tonight. 1048 00:53:12,878 --> 00:53:14,782 Be back by the morning. 1049 00:53:14,782 --> 00:53:16,058 What'd you say? 1050 00:53:16,058 --> 00:53:17,057 - Yeah, I'm in. 1051 00:53:17,057 --> 00:53:17,890 What about you, Barney? 1052 00:53:17,890 --> 00:53:19,220 - Yeah, let's do it. 1053 00:53:19,220 --> 00:53:20,053 - All right, now we're talking. 1054 00:53:20,053 --> 00:53:21,057 All right, listen. 1055 00:53:21,057 --> 00:53:22,028 I need you to go to my hotel, 1056 00:53:22,028 --> 00:53:23,044 pick me up at 10:30, all right? 1057 00:53:23,044 --> 00:53:23,886 - 10:30, all right. 1058 00:53:23,886 --> 00:53:25,380 - Sounds good. - Wait a minute, wait. 1059 00:53:25,380 --> 00:53:26,798 I don't have a car. 1060 00:53:26,798 --> 00:53:28,302 I rode here with Otis. 1061 00:53:28,302 --> 00:53:29,715 - We'll take my car. 1062 00:53:37,195 --> 00:53:39,115 - Good evening, friends. 1063 00:53:39,115 --> 00:53:41,306 You're listening to the soothing sounds 1064 00:53:41,306 --> 00:53:42,542 of Mount Pilot. 1065 00:53:42,542 --> 00:53:44,920 - Ooh, oh, turn up the radio, Barney. 1066 00:53:44,920 --> 00:53:47,332 I just love Leonard Blush. 1067 00:53:47,332 --> 00:53:49,043 - Can't this thing go any faster? 1068 00:53:49,043 --> 00:53:49,957 - Faster? 1069 00:53:49,957 --> 00:53:51,533 The speed limit's 65. 1070 00:53:51,533 --> 00:53:53,400 - Yeah but you are going 50. 1071 00:53:53,400 --> 00:53:54,729 - Well how would it look if a lawman 1072 00:53:54,729 --> 00:53:56,718 got pulled over for speeding? 1073 00:53:56,718 --> 00:53:59,980 Besides, this here's a delicate machine. 1074 00:53:59,980 --> 00:54:02,790 You treat her right, and she'll treat you right. 1075 00:54:02,790 --> 00:54:04,803 - Yeah, she's a beauty. 1076 00:54:04,803 --> 00:54:08,441 And it's delicate, delicate, yeah. 1077 00:54:08,441 --> 00:54:10,840 She's just a replica. 1078 00:54:10,840 --> 00:54:12,507 - You wanna nip it, Floyd. 1079 00:54:16,647 --> 00:54:20,480 - You guys brought a change of clothes, right? 1080 00:54:24,303 --> 00:54:25,136 Of course. 1081 00:54:27,268 --> 00:54:31,663 ♪ Everybody loves the spring ♪ 1082 00:54:31,663 --> 00:54:35,460 - You know, Barney, the other day, I got to thinking. 1083 00:54:35,460 --> 00:54:40,098 How come Ernest T's name is always Ernest T. Bass? 1084 00:54:40,098 --> 00:54:43,265 It's never just Ernest Bass or Ernest. 1085 00:54:44,450 --> 00:54:46,655 It's always Ernest T. 1086 00:54:46,655 --> 00:54:50,762 I mean I know people with names like Sally Mae 1087 00:54:50,762 --> 00:54:52,501 or Mary Anne. 1088 00:54:52,501 --> 00:54:54,825 But I've never known anybody with just a name 1089 00:54:54,825 --> 00:54:56,407 and an initial. 1090 00:54:56,407 --> 00:54:57,941 - Well, you know what I think? 1091 00:54:57,941 --> 00:54:58,851 - Yeah, what's that? 1092 00:54:58,851 --> 00:55:03,484 - What if Ernest T. Bass' daddy's name was Ernest S. Bass? 1093 00:55:03,484 --> 00:55:05,039 - Hey, that's good. 1094 00:55:05,039 --> 00:55:06,277 You got something there. 1095 00:55:06,277 --> 00:55:10,444 So his granddaddy's name would be Ernest R. Bass? 1096 00:55:10,444 --> 00:55:13,707 - And his great granddaddy's name would be Ernest P. 1097 00:55:13,707 --> 00:55:16,120 - What are you guys talking about? 1098 00:55:16,120 --> 00:55:17,811 Who cares? 1099 00:55:18,778 --> 00:55:21,962 He's a character from a TV show, he's not real! 1100 00:55:27,130 --> 00:55:28,378 - Family's real. 1101 00:55:28,378 --> 00:55:29,211 - What? 1102 00:55:29,211 --> 00:55:31,914 - I said family is real. 1103 00:55:31,914 --> 00:55:34,581 - Floyd's right, family is real. 1104 00:55:35,419 --> 00:55:36,419 This family. 1105 00:55:37,906 --> 00:55:40,075 In fact, family is pretty much all a man's got. 1106 00:55:40,075 --> 00:55:42,158 He ain't much without it. 1107 00:56:02,421 --> 00:56:04,250 - Well this is trespassing! 1108 00:56:04,250 --> 00:56:05,801 - We're not stealing anything. 1109 00:56:05,801 --> 00:56:08,076 - I should be home in bed. 1110 00:56:08,076 --> 00:56:10,326 - C'mon, let's go. 1111 00:56:35,246 --> 00:56:37,218 - Well, looks like the coast is clear. 1112 00:56:37,218 --> 00:56:38,135 - Get down. 1113 00:56:41,237 --> 00:56:42,070 Go back. 1114 00:57:15,211 --> 00:57:16,794 Go on, take a look. 1115 00:57:33,069 --> 00:57:34,819 - I can't believe it. 1116 00:57:40,526 --> 00:57:41,776 It's beautiful. 1117 00:57:45,213 --> 00:57:46,296 - You wanna sit in it? 1118 00:57:46,296 --> 00:57:48,384 - Oh I don't think I should, I can't do it. 1119 00:57:48,384 --> 00:57:49,217 Could I? 1120 00:58:18,911 --> 00:58:19,994 It's amazing. 1121 00:58:22,632 --> 00:58:24,108 You think he would sell it? 1122 00:58:24,108 --> 00:58:25,611 - Oh no. 1123 00:58:25,611 --> 00:58:27,129 No, the owner of the studio told me 1124 00:58:27,129 --> 00:58:28,526 he's had a lot of offers over the years 1125 00:58:28,526 --> 00:58:30,776 but he won't sell it. 1126 00:58:30,776 --> 00:58:32,991 This puppy's staying right here with the studio. 1127 00:58:34,449 --> 00:58:35,782 - What was that? 1128 00:58:38,428 --> 00:58:40,369 - Was that the security officer? 1129 00:58:40,369 --> 00:58:41,910 - I don't think so. 1130 00:58:41,910 --> 00:58:42,743 Follow me. 1131 00:58:59,348 --> 00:59:01,233 - No, the green wire. - Move your hand! 1132 00:59:01,233 --> 00:59:03,141 - I was the one who graduated high school? - Shut up! 1133 00:59:07,272 --> 00:59:10,482 - Looks like those guys are trying to steal that car. 1134 00:59:10,482 --> 00:59:12,768 - Well, we gotta call the police. 1135 00:59:12,768 --> 00:59:14,343 - What, are you crazy? 1136 00:59:14,343 --> 00:59:17,040 You wanna get us arrested too? 1137 00:59:17,040 --> 00:59:18,675 - Well. 1138 00:59:18,675 --> 00:59:22,008 We can't just let them steal it, can we? 1139 00:59:25,067 --> 00:59:28,542 - Oh, no, no, no, those are real crooks in there. 1140 00:59:28,542 --> 00:59:30,928 - I don't think we have any other options, man. 1141 00:59:30,928 --> 00:59:32,249 We can't just walk away. 1142 00:59:32,249 --> 00:59:33,582 - Oh yes we can. 1143 00:59:34,891 --> 00:59:36,307 You got that one bullet, don't you? 1144 00:59:36,307 --> 00:59:37,248 - It's not real, Floyd. 1145 00:59:37,248 --> 00:59:38,267 - But they don't know that. 1146 00:59:38,267 --> 00:59:40,064 - Well they don't know I only have the one either! 1147 00:59:40,064 --> 00:59:41,064 - Shh, guys. 1148 00:59:42,472 --> 00:59:45,387 - Come on, you can do it, Barney. 1149 00:59:45,387 --> 00:59:47,170 - My name's Warren. 1150 00:59:47,170 --> 00:59:49,547 - His name's Warren. 1151 00:59:49,547 --> 00:59:51,075 That's funny, isn't it? 1152 00:59:51,075 --> 00:59:52,496 - I don't get it. 1153 00:59:52,496 --> 00:59:54,125 - Well, you see on the show... 1154 00:59:54,125 --> 00:59:55,650 - And I don't care. 1155 00:59:56,938 --> 00:59:59,105 All right, listen, Warren. 1156 01:00:00,000 --> 01:00:01,750 What would Barney do? 1157 01:00:08,659 --> 01:00:09,659 There it is. 1158 01:00:10,657 --> 01:00:11,896 - There it is. 1159 01:00:11,896 --> 01:00:14,063 Yeah, there you go Barney. 1160 01:00:14,963 --> 01:00:17,320 We'll be right here. 1161 01:00:17,320 --> 01:00:18,688 - Now listen. 1162 01:00:18,688 --> 01:00:19,936 When you get into prison, 1163 01:00:19,936 --> 01:00:22,382 I'm sorry, position, 1164 01:00:22,382 --> 01:00:25,041 I'll hit the lights, okay? 1165 01:00:25,041 --> 01:00:26,427 You got this. 1166 01:00:26,427 --> 01:00:27,391 Come on. 1167 01:00:27,391 --> 01:00:28,293 - Come on, you got it Barney. 1168 01:00:28,293 --> 01:00:31,710 - Little courage, little courage, Barney. 1169 01:00:42,543 --> 01:00:44,994 - Oh yeah baby, come on, come on. 1170 01:01:07,208 --> 01:01:08,728 - Freeze! 1171 01:01:08,728 --> 01:01:09,728 Nobody move! 1172 01:01:11,142 --> 01:01:12,392 Out of the car. 1173 01:01:15,100 --> 01:01:18,773 Out of the car, you on the other side, come around. 1174 01:01:18,773 --> 01:01:19,794 Keep your hands in the air. 1175 01:01:19,794 --> 01:01:21,829 Keep your hands in the air! 1176 01:01:21,829 --> 01:01:24,932 - I thought you said there was only one guard. 1177 01:01:24,932 --> 01:01:27,731 - Hands in the air, buddy! 1178 01:01:27,731 --> 01:01:31,644 - I think our rent-a-cop is a little jumpy. 1179 01:01:31,644 --> 01:01:32,796 - Keep your hands in the air. 1180 01:01:32,796 --> 01:01:34,265 Keep your hands in the air! 1181 01:01:34,265 --> 01:01:35,775 - Are you gonna shoot us all? 1182 01:01:35,775 --> 01:01:38,279 - I don't think he's gonna shoot us, Billy Ray. 1183 01:01:38,279 --> 01:01:40,556 I think you're gonna put that gun on the ground 1184 01:01:40,556 --> 01:01:43,139 and turn around real slow-like. 1185 01:01:44,476 --> 01:01:45,945 - You best listen. 1186 01:01:45,945 --> 01:01:48,278 This isn't worth dying over. 1187 01:01:51,562 --> 01:01:52,893 - All right boys, let me see your hands. 1188 01:01:52,893 --> 01:01:53,747 Get'em up. 1189 01:01:53,747 --> 01:01:55,497 Come on, get'em up! 1190 01:01:58,235 --> 01:01:59,402 Not you, them. 1191 01:02:01,675 --> 01:02:03,502 - Hey, stop right there, stop right there! 1192 01:02:03,502 --> 01:02:05,138 - What is this? 1193 01:02:05,138 --> 01:02:06,352 - Back up. 1194 01:02:06,352 --> 01:02:08,514 - There we go, Floyd, all right. 1195 01:02:08,514 --> 01:02:11,064 Hold it right there, slick. 1196 01:02:11,064 --> 01:02:11,897 Nice job, Barn. 1197 01:02:11,897 --> 01:02:12,730 - Thanks. 1198 01:02:12,730 --> 01:02:13,815 - Wait a minute. 1199 01:02:13,815 --> 01:02:16,186 Aren't you Chris Stone? 1200 01:02:20,653 --> 01:02:22,231 - Hands up! 1201 01:02:22,231 --> 01:02:23,231 Nobody move! 1202 01:02:28,615 --> 01:02:29,874 Nice job. 1203 01:02:29,874 --> 01:02:31,714 - Oh, thank you, thanks. 1204 01:02:31,714 --> 01:02:32,910 - Fortunately for you, your partner 1205 01:02:32,910 --> 01:02:35,714 was able to get himself free and give us a call. 1206 01:02:35,714 --> 01:02:36,547 - Partner? 1207 01:02:38,051 --> 01:02:39,911 Oh yeah, my partner. 1208 01:02:39,911 --> 01:02:42,493 Oh yeah, well, I knew I had to step it up 1209 01:02:42,493 --> 01:02:44,594 and neutralize the situation. 1210 01:02:44,594 --> 01:02:47,189 Besides, nobody gets a drop on old Barn 1211 01:02:47,189 --> 01:02:50,212 when I got this bad boy by my side. 1212 01:02:50,212 --> 01:02:52,951 You know, the number one thing to remember 1213 01:02:52,951 --> 01:02:55,495 when fighting crime here in the big city 1214 01:02:55,495 --> 01:02:56,775 is to always be- 1215 01:02:56,775 --> 01:03:00,188 - Hold on a second, hold on a second. 1216 01:03:03,150 --> 01:03:04,381 What do you mean the guy says 1217 01:03:04,381 --> 01:03:06,489 he's the only security guard here? 1218 01:03:13,741 --> 01:03:15,924 - Woohoo! 1219 01:03:17,110 --> 01:03:19,474 - Oh man! 1220 01:03:19,474 --> 01:03:20,311 Barney, you better slow down. 1221 01:03:20,311 --> 01:03:23,129 This is a delicate machine, remember? 1222 01:03:23,129 --> 01:03:24,531 - Yeah! 1223 01:03:24,531 --> 01:03:26,430 Yeah, you don't wanna get a speeding ticket. 1224 01:03:26,430 --> 01:03:29,384 - You wanna nip it, Floyd! Nip it! 1225 01:03:29,384 --> 01:03:30,217 Nip it! 1226 01:03:34,431 --> 01:03:35,417 - Woo! 1227 01:03:35,417 --> 01:03:36,962 - Oh, man. 1228 01:03:36,962 --> 01:03:37,811 - Yeah. 1229 01:03:37,811 --> 01:03:38,811 I think we made it. 1230 01:04:02,202 --> 01:04:03,035 - Hello? 1231 01:04:04,605 --> 01:04:05,688 Oh, hey Doug. 1232 01:04:08,307 --> 01:04:10,140 Wait, what time is it? 1233 01:04:13,459 --> 01:04:17,161 Yeah, yeah, just give me five minutes. 1234 01:04:17,161 --> 01:04:18,411 Be right there. 1235 01:04:26,660 --> 01:04:28,132 - Hey, stop slouching. 1236 01:04:28,132 --> 01:04:30,900 I'm paying you by the hour here. 1237 01:04:30,900 --> 01:04:34,442 - You think Briscoe's gonna help you, think again, pal. 1238 01:04:34,442 --> 01:04:35,594 - Can I go now? 1239 01:04:35,594 --> 01:04:37,114 - No. 1240 01:04:37,114 --> 01:04:37,974 - Do you mind? 1241 01:04:37,974 --> 01:04:39,380 Just, all right. 1242 01:04:39,380 --> 01:04:41,241 Say Mayberry! 1243 01:04:41,241 --> 01:04:43,119 - Mayberry. 1244 01:04:43,119 --> 01:04:46,036 - You ain't rubbing my head. 1245 01:04:46,036 --> 01:04:49,022 - Hey, come back here, you little brat. 1246 01:04:49,022 --> 01:04:51,282 - All right, that's it. 1247 01:04:51,282 --> 01:04:52,602 Watch this. 1248 01:04:52,602 --> 01:04:54,922 And you, watch this. 1249 01:04:54,922 --> 01:04:57,095 Maybe you guy'll learn something. 1250 01:04:57,095 --> 01:04:58,924 You know, filmmaking, it's not done in a vacuum, okay? 1251 01:04:58,924 --> 01:05:01,775 I mean, you're on the same team here. 1252 01:05:01,775 --> 01:05:02,608 Come on. 1253 01:05:03,466 --> 01:05:06,413 Where's your Mayberry spirit? 1254 01:05:06,413 --> 01:05:09,178 Now, let's have some fun. 1255 01:05:09,178 --> 01:05:10,815 Hey folks! 1256 01:05:10,815 --> 01:05:12,434 Come on in, how you doing? 1257 01:05:12,434 --> 01:05:14,196 Welcome to Mayberry Fest. 1258 01:05:14,196 --> 01:05:15,839 Which photo would you like me to sign? 1259 01:05:15,839 --> 01:05:17,006 Oh, fantastic. 1260 01:05:18,500 --> 01:05:21,199 Mom, I'm not saying it has to be a big house. 1261 01:05:21,199 --> 01:05:24,740 And please don't worry about the money. 1262 01:05:24,740 --> 01:05:25,786 You know you're not gonna be happy 1263 01:05:25,786 --> 01:05:27,521 in a senior living complex. 1264 01:05:28,821 --> 01:05:32,449 Don't worry, I'll find you the house of your dreams. 1265 01:05:33,482 --> 01:05:35,232 Okay, I love you too. 1266 01:05:36,727 --> 01:05:37,560 Bye, mom. 1267 01:06:04,760 --> 01:06:05,593 Hey, dad. 1268 01:06:09,339 --> 01:06:10,422 Yeah, I know. 1269 01:06:12,141 --> 01:06:15,633 I was filming a movie, and uh... 1270 01:06:21,058 --> 01:06:22,725 yeah I'm still here. 1271 01:06:25,171 --> 01:06:26,429 I uh... 1272 01:06:28,417 --> 01:06:29,834 Guess where I am. 1273 01:06:32,418 --> 01:06:34,168 I'm at Mayberry Fest. 1274 01:06:35,480 --> 01:06:37,122 No, not as a fan. 1275 01:06:37,122 --> 01:06:40,597 I'm actually representing you. 1276 01:06:43,901 --> 01:06:45,774 Yeah, the people here are amazing. 1277 01:06:45,774 --> 01:06:47,720 Really kind, and, 1278 01:06:47,720 --> 01:06:50,262 they want me to tell you hi, by the way. 1279 01:06:52,898 --> 01:06:53,731 Kate? 1280 01:06:57,298 --> 01:06:58,298 She's great. 1281 01:07:00,018 --> 01:07:01,685 She's amazing, yeah. 1282 01:07:03,858 --> 01:07:05,525 Yeah, I'll tell her. 1283 01:07:12,594 --> 01:07:14,125 I gotta get going. 1284 01:07:14,125 --> 01:07:14,958 Um... 1285 01:07:15,987 --> 01:07:19,070 I just wanted you to know where I am. 1286 01:07:20,696 --> 01:07:25,221 And maybe I'll call you when I get back to LA. 1287 01:07:25,221 --> 01:07:26,304 I will, yeah. 1288 01:07:29,133 --> 01:07:29,966 Okay. 1289 01:07:31,293 --> 01:07:32,126 Bye. 1290 01:07:49,519 --> 01:07:50,550 - Man, how did you get those great 1291 01:07:50,550 --> 01:07:51,699 drone shots in your film? 1292 01:07:51,699 --> 01:07:52,974 - Oh, I had a good friend help me out with those. 1293 01:07:52,974 --> 01:07:54,233 - You're kidding, that's great. 1294 01:07:54,233 --> 01:07:56,094 - How long did it take you to do your film? 1295 01:07:56,094 --> 01:07:57,038 - Oh, forever. 1296 01:07:57,038 --> 01:07:58,260 You know, you and I could be brothers. 1297 01:07:58,260 --> 01:07:59,713 - Aw, don't make me howl. 1298 01:08:02,638 --> 01:08:04,055 - Morning, Chris. 1299 01:08:05,097 --> 01:08:06,263 - Hey. - Hey. 1300 01:08:06,263 --> 01:08:07,118 - Morning, Kate. 1301 01:08:07,118 --> 01:08:09,214 - Do you have a second to talk? 1302 01:08:09,214 --> 01:08:10,047 - Absolutely. 1303 01:08:10,047 --> 01:08:11,297 - Great. 1304 01:08:15,451 --> 01:08:16,451 - What's up? 1305 01:08:18,276 --> 01:08:21,468 - Well I wanted to apologize for the other day. 1306 01:08:21,468 --> 01:08:23,694 I shouldn't have been so short with you. 1307 01:08:23,694 --> 01:08:25,276 It wasn't very neighborly. 1308 01:08:25,276 --> 01:08:27,428 - It's totally okay. 1309 01:08:27,428 --> 01:08:31,033 I shouldn't have been so forward, that was my fault. 1310 01:08:31,033 --> 01:08:32,756 - Look, I know who you are. 1311 01:08:32,756 --> 01:08:35,294 I looked you up when I heard you were coming. 1312 01:08:35,294 --> 01:08:39,044 I know you're a movie star, a big movie star. 1313 01:08:40,676 --> 01:08:42,015 Well I just wanted to apologize. 1314 01:08:42,015 --> 01:08:43,636 - No worries, okay? 1315 01:08:43,636 --> 01:08:44,969 I had it coming. 1316 01:08:46,574 --> 01:08:49,017 - Well thank you again for being here. 1317 01:08:49,017 --> 01:08:50,894 I know you're very busy. 1318 01:08:50,894 --> 01:08:52,617 - Nonsense. 1319 01:08:52,617 --> 01:08:55,588 Anything, anything for dad. 1320 01:08:55,588 --> 01:08:56,421 So... 1321 01:08:58,660 --> 01:09:01,780 - Well Mr. Stone, if you're free around two, 1322 01:09:01,780 --> 01:09:03,780 we can grab some coffee. 1323 01:09:04,977 --> 01:09:06,545 - I'd love that. 1324 01:09:06,545 --> 01:09:07,378 - Great. 1325 01:09:09,189 --> 01:09:10,022 Bye. 1326 01:09:10,022 --> 01:09:10,855 - See ya. 1327 01:09:16,990 --> 01:09:17,823 - Hi. - Hi. 1328 01:09:17,823 --> 01:09:19,205 - Craig, give him the elevator pitch. 1329 01:09:19,205 --> 01:09:20,268 - Okay. - Hey, picture this. 1330 01:09:20,268 --> 01:09:21,101 - Yup? 1331 01:09:21,101 --> 01:09:23,113 - You're driving in the car in the middle of the desert. 1332 01:09:23,113 --> 01:09:24,383 - Yeah. - Middle of nowhere. 1333 01:09:24,383 --> 01:09:26,300 - And all of a sudden it breaks down. 1334 01:09:26,300 --> 01:09:27,225 - Okay. 1335 01:09:27,225 --> 01:09:28,505 - And a beam of light comes down. 1336 01:09:28,505 --> 01:09:29,726 - Big beam, big beam. 1337 01:09:29,726 --> 01:09:30,649 - Big beam. 1338 01:09:30,649 --> 01:09:33,508 And, all of a sudden you look up 1339 01:09:33,508 --> 01:09:35,758 and you see. 1340 01:09:35,758 --> 01:09:38,169 - Thank you so much for the photos, Mr. Stone. 1341 01:09:38,169 --> 01:09:39,265 - Hey, it was my pleasure. 1342 01:09:39,265 --> 01:09:41,146 And hey I'm pulling for you in that promotion, Phil. 1343 01:09:41,146 --> 01:09:42,589 - Thank you, Mr. Stone. 1344 01:09:42,589 --> 01:09:43,422 - All right. - Thank you. 1345 01:09:43,422 --> 01:09:45,253 - It's Chris, by the way. 1346 01:09:45,253 --> 01:09:46,086 And you're welcome. 1347 01:09:46,086 --> 01:09:46,982 - Thank you, bye. 1348 01:09:46,982 --> 01:09:48,332 - Bye. 1349 01:09:53,518 --> 01:09:54,881 Stanley! 1350 01:09:54,881 --> 01:09:56,298 Talk to me, babe. 1351 01:09:58,342 --> 01:09:59,175 Oh. 1352 01:10:00,387 --> 01:10:01,720 Well, cancel it. 1353 01:10:02,719 --> 01:10:04,719 I don't want it anymore. 1354 01:10:05,721 --> 01:10:08,561 Yes, Stanley, I understand how hard you worked 1355 01:10:08,561 --> 01:10:09,694 to get this meeting for me 1356 01:10:09,694 --> 01:10:12,302 and I really appreciate it, seriously. 1357 01:10:12,302 --> 01:10:14,332 But, I don't know 1358 01:10:14,332 --> 01:10:17,048 I think I'm gonna take some time off. 1359 01:10:17,048 --> 01:10:19,692 We can talk about it when I get back to LA. 1360 01:10:20,742 --> 01:10:21,942 Okay. 1361 01:10:21,942 --> 01:10:24,692 Well, talk to you later, Stanley. 1362 01:10:29,921 --> 01:10:31,254 Where is he now? 1363 01:10:32,557 --> 01:10:34,128 Shane. 1364 01:10:38,931 --> 01:10:41,070 Shane, where are you? 1365 01:10:41,070 --> 01:10:42,737 - Oh, hey Mr. Stone. 1366 01:10:43,966 --> 01:10:47,872 Um... I'm at, I'm not really sure. 1367 01:10:47,872 --> 01:10:49,220 Hey Roger, where am I at again? 1368 01:10:49,220 --> 01:10:52,130 - Son, you're at Twin Bridges Golf Club. 1369 01:10:52,130 --> 01:10:54,965 - The finest gold club in the state of North Carolina. 1370 01:10:54,965 --> 01:10:56,637 - Oh yeah, I'm at Twin Bridges Golf Club, 1371 01:10:56,637 --> 01:10:59,090 the finest- - I don't care. 1372 01:10:59,090 --> 01:11:00,847 Shane, let me ask you something. 1373 01:11:00,847 --> 01:11:04,183 Do you like making minimum wage? 1374 01:11:04,183 --> 01:11:06,549 Then I think you should get your butt back here. 1375 01:11:06,549 --> 01:11:08,026 Right now. 1376 01:11:08,026 --> 01:11:08,859 Okay. 1377 01:11:11,681 --> 01:11:15,010 - Uh... Gotta go, fellas. 1378 01:11:15,010 --> 01:11:17,466 - Well, you already have the ball teed up, son, 1379 01:11:17,466 --> 01:11:19,348 you might as well hit it. 1380 01:11:19,348 --> 01:11:20,468 - Oh. 1381 01:11:20,468 --> 01:11:21,301 Okay. 1382 01:11:41,312 --> 01:11:42,645 Oh, there it is. 1383 01:11:51,990 --> 01:11:55,740 - Oh, Chris Stone. 1384 01:12:03,217 --> 01:12:04,133 - Hey. 1385 01:12:04,133 --> 01:12:04,966 - Hey. 1386 01:12:06,036 --> 01:12:07,059 Am I late? 1387 01:12:07,059 --> 01:12:08,257 - No. 1388 01:12:08,257 --> 01:12:10,158 No, not at all, I was early. 1389 01:12:10,158 --> 01:12:12,410 They have really good coffee here. 1390 01:12:13,502 --> 01:12:15,366 - I don't drink coffee. 1391 01:12:15,366 --> 01:12:18,699 - Oh, okay. 1392 01:12:20,619 --> 01:12:23,948 - I really just wanted to get to know you, and so. 1393 01:12:23,948 --> 01:12:24,781 - Oh sorry. 1394 01:12:24,781 --> 01:12:25,751 Just a sec. 1395 01:12:25,751 --> 01:12:28,933 - Terry needs to see you at the office right now. 1396 01:12:28,933 --> 01:12:29,933 - Thank you. 1397 01:12:32,114 --> 01:12:35,882 I'm so sorry, but I have to go back to the office. 1398 01:12:35,882 --> 01:12:37,338 - Oh. 1399 01:12:37,338 --> 01:12:38,171 Okay. 1400 01:12:39,943 --> 01:12:42,500 - But um, would you like to walk with me? 1401 01:12:42,500 --> 01:12:44,417 We could take our time. 1402 01:12:48,799 --> 01:12:52,658 I'm sorry, this festival is a really big thing around here. 1403 01:12:52,658 --> 01:12:53,945 - Big isn't the word for it. 1404 01:12:55,610 --> 01:12:56,443 What? 1405 01:12:57,357 --> 01:12:59,354 - Oh, nothing. 1406 01:12:59,354 --> 01:13:02,653 I'm sure this seems pretty silly to you. 1407 01:13:02,653 --> 01:13:04,253 - No. 1408 01:13:04,253 --> 01:13:05,503 No, not at all. 1409 01:13:07,213 --> 01:13:09,502 Okay. 1410 01:13:09,502 --> 01:13:10,835 Yes, I admit it. 1411 01:13:11,792 --> 01:13:14,128 Yes at first this all seemed a little, 1412 01:13:14,128 --> 01:13:15,378 a little nutty? 1413 01:13:16,261 --> 01:13:19,111 But I think I get it now. 1414 01:13:23,699 --> 01:13:26,515 I don't know what it is, but 1415 01:13:26,515 --> 01:13:28,515 I really like this town. 1416 01:13:31,176 --> 01:13:32,419 - Just must seem pretty boring 1417 01:13:32,419 --> 01:13:34,419 compared to Los Angeles. 1418 01:13:36,295 --> 01:13:37,962 - It has its charms. 1419 01:13:43,082 --> 01:13:44,082 So, tell me. 1420 01:13:45,962 --> 01:13:48,212 Why isn't there a Mr. Kate? 1421 01:13:50,021 --> 01:13:51,438 - Picky, I guess. 1422 01:13:54,419 --> 01:13:56,836 Why isn't there a Mrs. Stone? 1423 01:14:01,301 --> 01:14:03,393 - Picky, I guess. 1424 01:14:10,916 --> 01:14:12,602 - I have to go. 1425 01:14:12,602 --> 01:14:13,519 - Oh, okay. 1426 01:14:16,581 --> 01:14:18,536 - It was really nice talking with you, Chris. 1427 01:14:18,536 --> 01:14:20,890 - Yeah, same here, same. 1428 01:14:20,890 --> 01:14:21,826 - I'll see you later. 1429 01:14:21,826 --> 01:14:22,659 - Okay. 1430 01:14:55,770 --> 01:14:56,603 - Hi! 1431 01:14:57,479 --> 01:14:58,312 Hi! 1432 01:15:47,210 --> 01:15:50,088 - All right Stanley, I'll talk to you when I get back. 1433 01:15:50,088 --> 01:15:51,180 - Mr. Stone. 1434 01:15:51,180 --> 01:15:52,306 - Judge. 1435 01:15:52,306 --> 01:15:54,707 - Sure looks like sentencing you to Mayberry Fest 1436 01:15:54,707 --> 01:15:56,804 has turned out great for all of us. 1437 01:15:56,804 --> 01:15:58,988 In the next two weeks you'll get a document from the court 1438 01:15:58,988 --> 01:16:01,565 that states you've completed your probation. 1439 01:16:01,565 --> 01:16:03,848 - Judge, thank you. 1440 01:16:03,848 --> 01:16:07,098 From the bottom of my heart, thank you. 1441 01:16:09,996 --> 01:16:10,996 - Probation? 1442 01:16:12,429 --> 01:16:15,229 What did he mean probation? 1443 01:16:15,229 --> 01:16:16,062 - Well. 1444 01:16:16,062 --> 01:16:19,048 - You were forced to come here? 1445 01:16:19,048 --> 01:16:19,881 - Yes. 1446 01:16:20,989 --> 01:16:23,002 - I can't believe it. 1447 01:16:23,002 --> 01:16:25,027 How stupid am I? 1448 01:16:25,027 --> 01:16:25,910 - You don't understand. 1449 01:16:25,910 --> 01:16:27,094 - Oh no, I understand. 1450 01:16:27,094 --> 01:16:29,208 You're a bigger phony than I thought you were. 1451 01:16:29,208 --> 01:16:32,206 Mayberry Fest is for people who love this show. 1452 01:16:32,206 --> 01:16:33,622 - Kate, just- - No. 1453 01:16:33,622 --> 01:16:36,493 I don't even wanna know why the judge sent you here. 1454 01:16:36,493 --> 01:16:37,485 Hopefully you got to see 1455 01:16:37,485 --> 01:16:41,461 what real thoughtful people look like, honest people. 1456 01:16:41,461 --> 01:16:44,544 Something you know very little about. 1457 01:16:45,959 --> 01:16:47,277 - What'd I miss? 1458 01:16:47,277 --> 01:16:48,717 - Chris just got chewed out by Kate 1459 01:16:48,717 --> 01:16:51,709 for lying about why he was here at Mayberry Fest. 1460 01:16:51,709 --> 01:16:52,542 - Shazam! 1461 01:16:58,098 --> 01:17:00,765 - So you didn't want to be here? 1462 01:17:05,386 --> 01:17:08,685 - I didn't want to at first, but, 1463 01:17:08,685 --> 01:17:09,518 - What? 1464 01:17:09,518 --> 01:17:11,364 I thought we were friends. 1465 01:17:11,364 --> 01:17:13,138 - We are friends, Barney. 1466 01:17:13,138 --> 01:17:14,388 I mean, Warren. 1467 01:17:17,614 --> 01:17:19,618 Look, yes, it's true, 1468 01:17:19,618 --> 01:17:21,868 I was sentenced to be here. 1469 01:17:22,759 --> 01:17:25,319 But being here, it's caused me to look at myself 1470 01:17:25,319 --> 01:17:27,486 and others so differently. 1471 01:17:28,383 --> 01:17:29,554 I'm not the same man that I was 1472 01:17:29,554 --> 01:17:31,002 when I first got here. 1473 01:17:31,002 --> 01:17:35,323 - Well, you are a touch more neighborly. 1474 01:17:35,323 --> 01:17:36,705 - Yeah and he don't hold his finger up 1475 01:17:36,705 --> 01:17:39,314 when I'm trying to talk no more. 1476 01:17:39,314 --> 01:17:40,147 - Well. 1477 01:17:41,219 --> 01:17:42,552 Kate, she might, 1478 01:17:43,413 --> 01:17:46,157 well she may hate me for life, but, 1479 01:17:46,157 --> 01:17:47,312 I just don't want you guys thinking 1480 01:17:47,312 --> 01:17:49,229 that we aren't friends. 1481 01:17:50,129 --> 01:17:51,991 Because we are. 1482 01:17:51,991 --> 01:17:53,158 We're friends. 1483 01:17:54,533 --> 01:17:56,049 - Oh well. 1484 01:17:56,049 --> 01:17:59,607 You know, it's like we always say. 1485 01:17:59,607 --> 01:18:02,315 Once you've been to Mayberry Fest, you're family. 1486 01:18:02,315 --> 01:18:04,352 - Thanks, Floyd. 1487 01:18:04,352 --> 01:18:05,185 - Allan. 1488 01:18:05,185 --> 01:18:06,611 - That's right. 1489 01:18:06,611 --> 01:18:08,992 - You'll be at the talent show tonight, right? 1490 01:18:08,992 --> 01:18:10,411 - No. 1491 01:18:10,411 --> 01:18:13,377 Unfortunately, sorry, I've got something I gotta do. 1492 01:18:13,377 --> 01:18:16,542 And then I gotta get on my flight back to LA. 1493 01:18:16,542 --> 01:18:17,375 - Oh, man. 1494 01:18:18,386 --> 01:18:21,493 Well, I guess this is goodbye then. 1495 01:18:21,493 --> 01:18:23,349 It's been great having you here with us 1496 01:18:23,349 --> 01:18:25,048 and we hope you'll come back next year. 1497 01:18:25,048 --> 01:18:25,881 - Oh, yeah. 1498 01:18:25,881 --> 01:18:27,162 We'd really love to have you. 1499 01:18:27,162 --> 01:18:28,522 - Thanks. 1500 01:18:28,522 --> 01:18:31,621 Well I now know why this show's been so popular 1501 01:18:31,621 --> 01:18:34,076 for all these years. 1502 01:18:34,076 --> 01:18:36,567 It's nice people like you. 1503 01:18:37,734 --> 01:18:38,568 - Somebody help me. 1504 01:18:38,568 --> 01:18:39,637 - Where you going, toots? 1505 01:18:39,637 --> 01:18:40,914 Come back! 1506 01:18:40,914 --> 01:18:41,945 - You're such a doll, doll. 1507 01:18:41,945 --> 01:18:43,609 - Wait, wait, wait! 1508 01:18:48,039 --> 01:18:49,601 - Thanks Doug, I appreciate it. 1509 01:18:49,601 --> 01:18:50,706 - You are very welcome 1510 01:18:50,706 --> 01:18:53,680 and I'll be back at 4:30 to pick you up for the airport. 1511 01:18:53,680 --> 01:18:54,885 - Perfect. Thank you. 1512 01:18:54,885 --> 01:18:56,857 - You're welcome. 1513 01:19:03,444 --> 01:19:05,367 - Hey, Stanley. 1514 01:19:05,367 --> 01:19:08,247 Look, I'd like you to get a hold of someone for me okay? 1515 01:19:08,247 --> 01:19:10,348 - You know, this Mayberry Fest thing is wild. 1516 01:19:10,348 --> 01:19:12,201 I did not know this was going on. 1517 01:19:12,201 --> 01:19:14,611 - I'm so excited that you get to experience it with us. 1518 01:19:14,611 --> 01:19:17,207 - Just tell me that Ernest T. Bass character 1519 01:19:17,207 --> 01:19:18,750 isn't staying here. 1520 01:19:18,750 --> 01:19:21,192 - He is, is that gonna be a problem? 1521 01:19:22,807 --> 01:19:25,273 Okay, you're gonna be in room 216. 1522 01:19:25,273 --> 01:19:26,537 Enjoy your stay, Mr. Bowden. 1523 01:19:26,537 --> 01:19:27,370 - Thank you. 1524 01:19:27,370 --> 01:19:29,635 - Thanks Stanley. 1525 01:19:29,635 --> 01:19:30,792 Hi. 1526 01:19:30,792 --> 01:19:33,331 - Good afternoon, Mr. Stone. 1527 01:19:33,331 --> 01:19:34,828 - Could I trouble you for some stationery 1528 01:19:34,828 --> 01:19:36,502 and an envelope? 1529 01:19:36,502 --> 01:19:37,502 - Of course. 1530 01:19:39,971 --> 01:19:41,592 Here you go. 1531 01:19:41,592 --> 01:19:42,425 - Thanks. 1532 01:19:46,458 --> 01:19:48,375 - Excuse me, Mr. Stone? 1533 01:19:49,985 --> 01:19:52,483 Um... I was wondering. 1534 01:19:52,483 --> 01:19:54,650 Can I have your autograph? 1535 01:19:56,512 --> 01:19:57,729 - Of course you can. 1536 01:19:57,729 --> 01:19:58,562 It's okay. 1537 01:19:59,792 --> 01:20:01,212 I've got it. 1538 01:20:01,212 --> 01:20:02,550 What's your name? 1539 01:20:02,550 --> 01:20:03,383 - My name? 1540 01:20:05,804 --> 01:20:06,950 My name, uh... 1541 01:20:06,950 --> 01:20:07,783 It's Jill. 1542 01:20:12,847 --> 01:20:14,514 - There you go, Jill. 1543 01:20:19,692 --> 01:20:22,025 To the citizens of Mayberry. 1544 01:20:23,009 --> 01:20:26,759 Thank you for showing me the Mayberry spirit. 1545 01:20:37,655 --> 01:20:39,263 Kate. 1546 01:20:41,286 --> 01:20:44,253 You have every right to be upset with me 1547 01:20:44,253 --> 01:20:46,794 and I understand if you'll never forgive me. 1548 01:20:47,961 --> 01:20:49,868 And you'll make sure Kate gets this? 1549 01:20:49,868 --> 01:20:51,223 - Of course. 1550 01:20:51,223 --> 01:20:52,984 - Thanks, Doug, I appreciate everything. 1551 01:20:52,984 --> 01:20:54,668 You've been great. 1552 01:20:54,668 --> 01:20:55,918 Oh, by the way. 1553 01:20:56,908 --> 01:20:58,307 Take your car to this guy. 1554 01:20:58,307 --> 01:20:59,226 He'll fix your front seat. 1555 01:20:59,226 --> 01:21:00,746 It's on me. 1556 01:21:00,746 --> 01:21:02,713 - Wow, thanks, Mr. Stone! 1557 01:21:02,713 --> 01:21:04,246 - It's Chris, by the way. 1558 01:21:04,246 --> 01:21:06,420 Oh, and don't let Shane sleep in. 1559 01:21:06,420 --> 01:21:08,065 His flight leaves at 11. 1560 01:21:08,065 --> 01:21:08,943 - Shane? 1561 01:21:08,943 --> 01:21:11,021 Didn't he tell you? 1562 01:21:11,021 --> 01:21:13,088 - Tell me what? 1563 01:21:22,144 --> 01:21:23,518 - Everybody step back! 1564 01:21:23,518 --> 01:21:24,351 Step back a little bit. 1565 01:21:24,351 --> 01:21:25,268 - Break it up now, break it up. 1566 01:21:25,268 --> 01:21:26,699 You heard the man, give him some room! 1567 01:21:26,699 --> 01:21:28,532 Scooch, buddy, scooch! 1568 01:21:30,320 --> 01:21:32,402 Well that's the car from the studio! 1569 01:21:32,402 --> 01:21:34,302 - Yeah, it is! 1570 01:21:35,189 --> 01:21:36,303 It is. - It looks like the real deal. 1571 01:21:36,303 --> 01:21:38,386 - This is exciting. 1572 01:21:41,046 --> 01:21:42,382 - If this car is real, 1573 01:21:42,382 --> 01:21:44,141 - Oh, Jim will know. 1574 01:21:44,141 --> 01:21:46,104 - It's real. 1575 01:21:46,104 --> 01:21:47,577 - It's real! 1576 01:21:56,562 --> 01:21:57,518 - Hey hey! 1577 01:21:57,518 --> 01:22:01,346 Wait a minute, it's a note from Chris! 1578 01:22:01,346 --> 01:22:05,668 It says, "To the citizens of Mayberry Fest. 1579 01:22:05,668 --> 01:22:08,301 Please accept this gift for showing me 1580 01:22:08,301 --> 01:22:11,581 that there is a Mayberry in all of us." 1581 01:22:11,581 --> 01:22:12,414 - Aw. 1582 01:22:13,406 --> 01:22:15,677 - Yeah. - All right. 1583 01:22:15,677 --> 01:22:17,620 - There's more, there's more. 1584 01:22:17,620 --> 01:22:21,754 "PS, if you're ever in Los Angeles, look me up." 1585 01:22:33,757 --> 01:22:35,677 - Now I know you got everything. 1586 01:22:35,677 --> 01:22:38,658 But, for your birthday, I got your favorite. 1587 01:22:38,658 --> 01:22:40,631 Tallest peanut butter and jelly sandwich ever. 1588 01:22:40,631 --> 01:22:41,637 - Of course. 1589 01:22:41,637 --> 01:22:43,246 If it's from you, I'm sure it's amazing. 1590 01:22:43,246 --> 01:22:44,080 - It is. 1591 01:22:45,151 --> 01:22:46,404 - Sorry. 1592 01:22:46,404 --> 01:22:47,237 It's mom. 1593 01:22:48,417 --> 01:22:49,290 Hi, mom. 1594 01:22:49,290 --> 01:22:51,356 ♪ Happy birthday to you ♪ 1595 01:22:51,356 --> 01:22:53,479 ♪ Happy birthday to you ♪ 1596 01:22:53,479 --> 01:22:57,537 ♪ Happy birthday dear Christopher ♪ 1597 01:22:57,537 --> 01:23:00,716 ♪ Happy birthday to you ♪ 1598 01:23:00,716 --> 01:23:01,844 - Thank you, mom. 1599 01:23:01,844 --> 01:23:04,835 - I hope you're having a wonderful day, sweety. 1600 01:23:04,835 --> 01:23:06,007 I love it. 1601 01:23:06,007 --> 01:23:09,507 And you were right, this place is perfect. 1602 01:23:10,577 --> 01:23:12,279 - Well I'm glad you like it. 1603 01:23:12,279 --> 01:23:14,135 Thanks for the call. 1604 01:23:14,135 --> 01:23:15,556 I love you too. 1605 01:23:15,556 --> 01:23:16,389 Bye. 1606 01:23:17,957 --> 01:23:19,530 I moved her in two months ago 1607 01:23:19,530 --> 01:23:21,335 and she still thanks me like it was yesterday. 1608 01:23:24,716 --> 01:23:27,399 Sorry, it's front gate. 1609 01:23:27,399 --> 01:23:29,059 Floyd? 1610 01:23:29,059 --> 01:23:30,135 Hey. 1611 01:23:30,135 --> 01:23:31,516 I mean, sorry, Allan. 1612 01:23:31,516 --> 01:23:32,554 - Hey. 1613 01:23:32,554 --> 01:23:35,401 You said if I was ever in LA, come look you up. 1614 01:23:35,401 --> 01:23:37,715 - Yeah, I absolutely did. 1615 01:23:37,715 --> 01:23:38,737 Let me open the front gate for you 1616 01:23:38,737 --> 01:23:39,570 and come on up to the house. 1617 01:23:39,570 --> 01:23:41,013 The door will be open. 1618 01:23:41,013 --> 01:23:43,126 It's a guy I met at Mayberry Fest. 1619 01:23:43,126 --> 01:23:44,372 - And he came to see you? 1620 01:23:44,372 --> 01:23:45,994 - Very funny. 1621 01:23:45,994 --> 01:23:47,994 - Did he loan you money? 1622 01:23:52,053 --> 01:23:53,777 - He's actually a Floyd tribute artist. 1623 01:23:53,777 --> 01:23:55,059 He's pretty good too. 1624 01:23:55,059 --> 01:23:57,196 - I was actually serious about the money question. 1625 01:23:57,196 --> 01:23:58,860 - Of course you were. 1626 01:23:58,860 --> 01:23:59,791 Allan, hey! 1627 01:23:59,791 --> 01:24:00,624 - Hey! 1628 01:24:00,624 --> 01:24:01,490 - Great to see you, buddy. 1629 01:24:01,490 --> 01:24:02,323 - Great to see you. 1630 01:24:02,323 --> 01:24:03,601 - This is my brother Larry. 1631 01:24:03,601 --> 01:24:04,605 - Allan, pleasure to meet you. 1632 01:24:04,605 --> 01:24:05,914 - Nice to meet you too. 1633 01:24:05,914 --> 01:24:07,325 Wow. 1634 01:24:07,325 --> 01:24:08,784 Nice place you got here. 1635 01:24:08,784 --> 01:24:10,445 - Oh, thanks. 1636 01:24:10,445 --> 01:24:12,365 I'm actually thinking about selling the place. 1637 01:24:12,365 --> 01:24:13,581 - Too small, I guess. 1638 01:24:15,826 --> 01:24:17,690 Hey, I've got a surprise for you. 1639 01:24:17,690 --> 01:24:19,028 - Okay. 1640 01:24:19,028 --> 01:24:20,618 - Hey, you old son of a gun! 1641 01:24:20,618 --> 01:24:21,565 - Warren? 1642 01:24:21,565 --> 01:24:22,742 This is quite a treat. 1643 01:24:22,742 --> 01:24:23,877 Man, it's great to see you. 1644 01:24:23,877 --> 01:24:24,710 - Good to see you, bud. 1645 01:24:24,710 --> 01:24:25,543 - This is my brother Larry. 1646 01:24:25,543 --> 01:24:26,536 - Larry, nice to meet you. 1647 01:24:26,536 --> 01:24:28,466 - Warren, it's a pleasure. 1648 01:24:28,466 --> 01:24:30,644 - So what brings you two nuts to LA? 1649 01:24:30,644 --> 01:24:32,407 - Every couple of years a bunch of us come up here 1650 01:24:32,407 --> 01:24:34,925 to California and do all the Mayberry stuff. 1651 01:24:34,925 --> 01:24:36,866 - Yeah we go up to Franklin Canyon Reservoir 1652 01:24:36,866 --> 01:24:38,349 where they filmed the opening credits. 1653 01:24:38,349 --> 01:24:41,017 We go out to the old 40 Acres backlot 1654 01:24:41,017 --> 01:24:43,091 where you know, it's all Mayberry stuff. 1655 01:24:43,091 --> 01:24:44,568 - I'm really excited you guys stopped by, 1656 01:24:44,568 --> 01:24:45,832 this is awesome. 1657 01:24:45,832 --> 01:24:47,009 - Thanks. 1658 01:24:47,009 --> 01:24:49,014 Hey, I'm sorry about your dad. 1659 01:24:49,014 --> 01:24:53,209 Walter was a great guy and he's really missed. 1660 01:24:53,209 --> 01:24:54,910 - Thank you. 1661 01:24:54,910 --> 01:24:56,931 Yeah, the last three months we had with him 1662 01:24:56,931 --> 01:24:58,169 were really great. 1663 01:24:58,169 --> 01:24:59,419 I needed those. 1664 01:25:00,748 --> 01:25:02,713 And I've been autographing more of my dad's photos 1665 01:25:02,713 --> 01:25:04,233 than my own since he passed. 1666 01:25:04,233 --> 01:25:06,531 - Well, we're not interrupting anything then, are we? 1667 01:25:06,531 --> 01:25:07,705 - No, not at all, seriously. 1668 01:25:07,705 --> 01:25:09,411 - Oh great, 'cause first off, 1669 01:25:09,411 --> 01:25:11,788 I want to say thanks for getting us that squad car, man. 1670 01:25:11,788 --> 01:25:12,621 It is sweet! 1671 01:25:12,621 --> 01:25:14,035 - You're welcome, man. - Yeah, it's great. 1672 01:25:14,035 --> 01:25:15,708 How did you get the guy from the studio 1673 01:25:15,708 --> 01:25:16,705 to sell it to you? 1674 01:25:16,705 --> 01:25:19,833 You said he wouldn't sell it, it had to stay there. 1675 01:25:19,833 --> 01:25:21,150 - We made a deal. 1676 01:25:21,150 --> 01:25:22,650 - A deal? 1677 01:25:23,849 --> 01:25:25,491 - I bought the studio. 1678 01:25:25,491 --> 01:25:26,738 - What, are you kidding? - You're kidding. 1679 01:25:26,738 --> 01:25:27,571 - No! 1680 01:25:27,571 --> 01:25:28,692 - Oh, man! - Wow. 1681 01:25:28,692 --> 01:25:30,895 Hey, we've got a surprise for you. 1682 01:25:30,895 --> 01:25:31,728 - Here. - Okay. 1683 01:25:31,728 --> 01:25:32,561 - It's out front. 1684 01:25:32,561 --> 01:25:34,250 Come on, come on out. 1685 01:25:34,250 --> 01:25:36,056 - You bought another studio? 1686 01:25:36,056 --> 01:25:36,889 - Yeah. 1687 01:25:36,889 --> 01:25:38,795 - He bought a whole studio. 1688 01:25:38,795 --> 01:25:42,566 ♪ Happy birthday to you ♪ 1689 01:25:42,566 --> 01:25:46,358 ♪ Happy birthday to you ♪ 1690 01:25:46,358 --> 01:25:50,778 ♪ Happy birthday dear Chris ♪ 1691 01:25:50,778 --> 01:25:54,111 ♪ Happy birthday to you ♪ 1692 01:25:58,475 --> 01:25:59,616 - Wow. 1693 01:25:59,616 --> 01:26:01,376 I don't know what to say. 1694 01:26:01,376 --> 01:26:02,797 Come on in, everybody. 1695 01:26:02,797 --> 01:26:03,677 It's great to see you, 1696 01:26:03,677 --> 01:26:04,957 fun girls. - So good to see you. 1697 01:26:04,957 --> 01:26:06,855 - So good to see you, doll. 1698 01:26:06,855 --> 01:26:07,896 - Thank you. 1699 01:26:07,896 --> 01:26:09,000 Hey. 1700 01:26:09,000 --> 01:26:10,477 Chris, great to see you, buddy. 1701 01:26:10,477 --> 01:26:11,904 Hey. 1702 01:26:11,904 --> 01:26:13,987 Big Ray, good to see you. 1703 01:26:15,212 --> 01:26:16,525 - Can you believe we're all here? 1704 01:26:16,525 --> 01:26:17,544 - Now I can. 1705 01:26:17,544 --> 01:26:18,947 - Happy birthday! 1706 01:26:18,947 --> 01:26:20,211 - Thank you. 1707 01:26:20,211 --> 01:26:21,044 Hi. 1708 01:26:22,240 --> 01:26:23,566 Thank you. 1709 01:26:23,566 --> 01:26:24,399 Thanks. - Hey. 1710 01:26:24,399 --> 01:26:25,232 You got a lovely home. 1711 01:26:25,232 --> 01:26:26,065 - Appreciate it. 1712 01:26:26,065 --> 01:26:27,091 - I love all your movies. 1713 01:26:27,091 --> 01:26:28,106 - Thank you. 1714 01:26:28,106 --> 01:26:30,647 - My mom won't let me watch Shingletown. 1715 01:26:30,647 --> 01:26:32,603 - Sorry. 1716 01:26:32,603 --> 01:26:33,766 - Hey there, buddy. 1717 01:26:33,766 --> 01:26:34,766 - Hey, Doug. 1718 01:26:55,911 --> 01:26:57,490 Hi. 1719 01:26:57,490 --> 01:26:58,777 - Hi. 1720 01:26:58,777 --> 01:26:59,946 - Hey, hey. 1721 01:26:59,946 --> 01:27:04,268 I haven't seen Kate smile like that in years! 1722 01:27:04,268 --> 01:27:06,393 - That's that Mayberry spirit. 1723 01:27:06,393 --> 01:27:08,268 Like what the old man at the trading post told me. 1724 01:27:08,268 --> 01:27:11,351 Mayberry's not a place, it's in here. 1725 01:27:12,226 --> 01:27:13,393 - It is, yeah. 1726 01:27:14,415 --> 01:27:16,967 Wait a minute, what old man? 1727 01:27:16,967 --> 01:27:19,671 - The old guy, at the Mayberry trading post. 1728 01:27:21,071 --> 01:27:23,289 - The Mayberry Trading Post has been closed 1729 01:27:23,289 --> 01:27:25,900 for at least 10 years. 1730 01:27:25,900 --> 01:27:26,784 - Yeah, at least. 1731 01:27:26,784 --> 01:27:28,864 It was condemned by the state. 1732 01:27:28,864 --> 01:27:31,098 It's just a monument now, you can't go in. 1733 01:27:31,098 --> 01:27:32,931 There's nobody inside. 1734 01:27:34,210 --> 01:27:36,460 - But I spoke to him, so... 1735 01:27:37,840 --> 01:27:39,173 I talked to him. 1736 01:27:40,346 --> 01:27:43,180 - Oh you had me on that one. 1737 01:27:43,180 --> 01:27:45,562 He's a good actor, isn't he? 1738 01:27:45,562 --> 01:27:46,395 Old man. 1739 01:27:58,755 --> 01:28:03,755 ♪ Oh yeah ♪ 1740 01:28:06,686 --> 01:28:08,842 ♪ I was running, I called it living ♪ 1741 01:28:08,842 --> 01:28:11,546 ♪ In the rat race and I thought I was winning but I ♪ 1742 01:28:11,546 --> 01:28:15,597 ♪ Could not get out of the fast lane ♪ 1743 01:28:15,597 --> 01:28:18,122 ♪ I was bone dry, mud in your eye ♪ 1744 01:28:18,122 --> 01:28:20,282 ♪ Cross my heart and hope to die ♪ 1745 01:28:20,282 --> 01:28:25,264 ♪ Then something took me by surprise ♪ 1746 01:28:25,264 --> 01:28:27,656 ♪ And now ♪ 1747 01:28:27,656 --> 01:28:29,626 ♪ I'm Mr. Come on Over ♪ 1748 01:28:29,626 --> 01:28:34,626 ♪ Mr. Small town parade on the fourth of July ♪ 1749 01:28:34,725 --> 01:28:39,082 ♪ Trading my Ferrari for a farmer tan ♪ 1750 01:28:39,082 --> 01:28:43,823 ♪ And doing the best I can ♪ 1751 01:28:43,823 --> 01:28:47,490 ♪ I wanna be a Mayberry man ♪ 1752 01:28:55,845 --> 01:28:58,197 ♪ I was big city, Hollywood and Vine ♪ 1753 01:28:58,197 --> 01:29:00,751 ♪ Trying so hard to have me a good time ♪ 1754 01:29:00,751 --> 01:29:05,615 ♪ But every party started looking the same ♪ 1755 01:29:05,615 --> 01:29:07,541 ♪ Goodbyes, bloodshot eyes ♪ 1756 01:29:07,541 --> 01:29:09,882 ♪ Blinded by the sunrise ♪ 1757 01:29:09,882 --> 01:29:14,704 ♪ Then something took me by surprise ♪ 1758 01:29:14,704 --> 01:29:16,819 ♪ And now ♪ 1759 01:29:16,819 --> 01:29:19,081 ♪ I'm Mr. Come on Over ♪ 1760 01:29:19,081 --> 01:29:20,864 ♪ Saying how do you do ♪ 1761 01:29:20,864 --> 01:29:24,442 ♪ May I have this dance ♪ 1762 01:29:24,442 --> 01:29:29,442 ♪ I love walking and talking and holding your hand ♪ 1763 01:29:29,566 --> 01:29:33,539 ♪ Now I understand ♪ 1764 01:29:33,539 --> 01:29:37,206 ♪ I wanna be a Mayberry man ♪ 1765 01:29:43,894 --> 01:29:48,861 ♪ A Mayberry man ♪ 1766 01:29:55,734 --> 01:29:59,124 ♪ Now I'm Mr. In The Moment ♪ 1767 01:29:59,124 --> 01:30:04,124 ♪ Mr. Country Church with a gospel choir ♪ 1768 01:30:04,610 --> 01:30:08,838 ♪ I'm saying yes sir, yes ma'am ♪ 1769 01:30:08,838 --> 01:30:13,096 ♪ Canceling all my plans ♪ 1770 01:30:13,096 --> 01:30:17,540 ♪ So I can be there to lend a hand ♪ 1771 01:30:17,540 --> 01:30:22,540 ♪ I think I finally understand ♪ 1772 01:30:23,458 --> 01:30:28,224 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1773 01:30:28,224 --> 01:30:33,224 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1774 01:30:33,437 --> 01:30:38,085 ♪ Mayberry man ♪ 1775 01:30:38,085 --> 01:30:42,282 ♪ Mayberry man ♪ 1776 01:30:42,282 --> 01:30:47,282 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1777 01:30:47,533 --> 01:30:52,533 ♪ Oh yeah ♪ 1778 01:30:53,199 --> 01:30:58,198 ♪ You get love when you give it ♪ 1779 01:30:58,198 --> 01:31:02,653 ♪ You get love when you give it ♪ 1780 01:31:02,653 --> 01:31:07,402 ♪ You get love when you give it ♪ 1781 01:31:07,402 --> 01:31:10,052 ♪ You get love when you give it ♪ 1782 01:31:38,285 --> 01:31:42,442 ♪ There's an old time string band down on the time square ♪ 1783 01:31:42,442 --> 01:31:47,256 ♪ Everyone in town's making plans to be there ♪ 1784 01:31:47,256 --> 01:31:51,024 ♪ Let's slip on our boots and get unrefined ♪ 1785 01:31:51,024 --> 01:31:52,762 ♪ Hometown's not a place ♪ 1786 01:31:52,762 --> 01:31:56,192 ♪ It's a state of mind ♪ 1787 01:31:56,192 --> 01:31:59,664 ♪ Dancing, clapping ♪ 1788 01:31:59,664 --> 01:32:04,664 ♪ Gather with the family ♪ 1789 01:32:04,696 --> 01:32:08,144 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1790 01:32:08,144 --> 01:32:12,780 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1791 01:32:31,424 --> 01:32:35,125 ♪ Everyone in town knows you by name ♪ 1792 01:32:35,125 --> 01:32:40,088 ♪ They're all there to help you if you need anything ♪ 1793 01:32:40,088 --> 01:32:43,861 ♪ Take me by the hand, leave your troubles behind ♪ 1794 01:32:43,861 --> 01:32:45,666 ♪ Hometown's not a place ♪ 1795 01:32:45,666 --> 01:32:48,605 ♪ It's a state of mind ♪ 1796 01:32:48,605 --> 01:32:52,464 ♪ Dancing, clapping ♪ 1797 01:32:52,464 --> 01:32:57,251 ♪ Gather with the family ♪ 1798 01:32:57,251 --> 01:33:00,842 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1799 01:33:00,842 --> 01:33:04,899 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1800 01:33:04,899 --> 01:33:08,784 ♪ Dancing, clapping ♪ 1801 01:33:08,784 --> 01:33:13,755 ♪ Gather with the family ♪ 1802 01:33:13,755 --> 01:33:17,160 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1803 01:33:17,160 --> 01:33:21,221 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1804 01:33:21,221 --> 01:33:25,002 ♪ Dancing, clapping ♪ 1805 01:33:25,002 --> 01:33:29,957 ♪ Gather with the family ♪ 1806 01:33:29,957 --> 01:33:33,322 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1807 01:33:33,322 --> 01:33:37,527 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1808 01:33:37,527 --> 01:33:41,078 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1809 01:33:41,078 --> 01:33:45,078 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1810 01:34:00,821 --> 01:34:05,821 ♪ Met a girl from Tennessee ♪ 1811 01:34:06,536 --> 01:34:11,536 ♪ She stole my heart and left her mark on me ♪ 1812 01:34:12,565 --> 01:34:17,565 ♪ I was thinking this must be love ♪ 1813 01:34:18,157 --> 01:34:23,157 ♪ She said that she was only having fun ♪ 1814 01:34:23,173 --> 01:34:28,173 ♪ So I keep rolling on ♪ 1815 01:34:29,881 --> 01:34:34,881 ♪ Traveling down this highway all alone ♪ 1816 01:34:35,802 --> 01:34:40,802 ♪ Looking for a love that feels like home ♪ 1817 01:34:40,981 --> 01:34:45,981 ♪ Till then I'm rolling on ♪ 1818 01:34:46,148 --> 01:34:51,148 ♪ I keep rolling on ♪ 1819 01:34:52,005 --> 01:34:57,005 ♪ I keep rolling on ♪ 1820 01:34:59,092 --> 01:35:04,092 ♪ Someday I will find you ♪ 1821 01:35:04,991 --> 01:35:09,991 ♪ And I'm not giving up until I do ♪ 1822 01:35:10,887 --> 01:35:15,887 ♪ Someday I will find you ♪ 1823 01:35:16,416 --> 01:35:21,416 ♪ I only hope it's someday soon ♪ 1824 01:35:22,510 --> 01:35:27,510 ♪ Met a girl out in LA ♪ 1825 01:35:27,925 --> 01:35:32,925 ♪ She took me in, gave me a place to stay ♪ 1826 01:35:34,014 --> 01:35:39,014 ♪ Everything was a selfie with her ♪ 1827 01:35:39,570 --> 01:35:44,570 ♪ She'd always cut me out of the picture ♪ 1828 01:35:44,635 --> 01:35:49,635 ♪ So I keep rolling on ♪ 1829 01:35:51,440 --> 01:35:56,440 ♪ Traveling down this highway all alone ♪ 1830 01:35:57,162 --> 01:36:02,162 ♪ Looking for a love that feels like home ♪ 1831 01:36:02,237 --> 01:36:07,237 ♪ Till then I'm rolling on ♪ 1832 01:36:07,894 --> 01:36:09,971 ♪ I keep rolling on ♪ 1833 01:36:09,971 --> 01:36:13,419 ♪ Someday I will find you ♪ 1834 01:36:13,419 --> 01:36:15,525 ♪ I keep rolling on ♪ 1835 01:36:15,525 --> 01:36:20,525 ♪ Someday I will find you ♪ 1836 01:36:20,783 --> 01:36:24,283 ♪ Someday I will find you ♪ 1837 01:36:38,064 --> 01:36:43,064 ♪ When life feels like it's getting harder ♪ 1838 01:36:46,786 --> 01:36:51,786 ♪ And you get to thinking that there must be a better way ♪ 1839 01:36:54,540 --> 01:36:59,540 ♪ Well there's a place where you are always welcome ♪ 1840 01:37:03,338 --> 01:37:08,338 ♪ Yeah come on down to Mayberry Cafe ♪ 1841 01:37:11,119 --> 01:37:16,119 ♪ Remember when times were simpler ♪ 1842 01:37:19,919 --> 01:37:24,919 ♪ Everybody seemed to have a neighborly thing to say ♪ 1843 01:37:27,541 --> 01:37:32,541 ♪ Well if you're in the mood to see some friendly faces ♪ 1844 01:37:36,093 --> 01:37:41,093 ♪ Well then come on down to the Mayberry Cafe ♪ 1845 01:37:44,720 --> 01:37:48,392 ♪ Anytime's the right time ♪ 1846 01:37:48,392 --> 01:37:52,917 ♪ To have fun at the picture show ♪ 1847 01:37:52,917 --> 01:37:57,917 ♪ Everybody knows the Royal is the place to go ♪ 1848 01:37:59,311 --> 01:38:01,130 ♪ Hmmm ♪ 1849 01:38:01,130 --> 01:38:06,130 ♪ And then later on you can treat your sweetheart ♪ 1850 01:38:09,311 --> 01:38:14,311 ♪ You take them on over to the Mayberry Cafe ♪ 1851 01:38:24,325 --> 01:38:25,742 - Shazam. 116369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.