All language subtitles for Kara Sevda 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,166 --> 00:01:58,124 Second ring second wedding 2 00:01:59,166 --> 00:02:01,165 A second beginning 3 00:02:03,166 --> 00:02:06,165 I will carry you trough this'door and we start from the scratch 4 00:02:30,166 --> 00:02:40,124 There's no way back. This war won't end until Emir Kozcuoglu goes down on his knees 5 00:02:47,166 --> 00:02:51,124 Don't worry bro, I will always have your back. 6 00:02:51,166 --> 00:02:54,124 I won't ever leave you alone 7 00:03:22,125 --> 00:03:24,165 It's truly a great place bro 8 00:03:24,166 --> 00:03:26,082 I'm glad you liked it 9 00:03:26,125 --> 00:03:28,165 I don't need to think any longer... 10 00:03:29,166 --> 00:03:30,165 ...I'm taking it 11 00:03:30,166 --> 00:03:33,165 As I already told you at the phone, you're not the only one who wants it 12 00:03:33,166 --> 00:03:37,165 The owner hasn't decided yet. There's one more serious investor 13 00:03:38,125 --> 00:03:40,165 I know. Emir Kozcuoglu 14 00:03:41,125 --> 00:03:42,124 Yes 15 00:03:46,166 --> 00:03:49,165 By the way we made our offer and now we re waiting 16 00:03:50,125 --> 00:03:53,165 When Emir Kozcuoglu makes an offer, how many answers can there be? 17 00:03:54,166 --> 00:03:56,124 you're right sir 18 00:03:56,166 --> 00:04:02,124 I don't want to be right Tufan. I want that house cause my wife wants that house 19 00:04:03,125 --> 00:04:05,124 It has a bigger meaning for Nihan, she adores it 20 00:04:05,125 --> 00:04:08,165 If my wife wants it, I want it more 21 00:04:10,125 --> 00:04:13,124 You will get in serious trouble if someone else will get it 22 00:04:25,125 --> 00:04:27,165 Please convey our offer too 23 00:04:27,166 --> 00:04:29,165 Of course. I will convey it 24 00:04:29,166 --> 00:04:30,165 z\s soon as possible 25 00:04:33,166 --> 00:04:34,165 Pardon me 26 00:04:37,166 --> 00:04:40,124 Do you really want this house that bad my brother? 27 00:04:41,166 --> 00:04:43,165 More than Emir Kozcuoglu 28 00:04:50,125 --> 00:04:53,165 When this ring will come together with my 2nd surprise it will make a bigger meaning 29 00:04:53,166 --> 00:04:56,165 For now I'm hiding it for a little later You have to wait for it 30 00:04:59,125 --> 00:05:01,165 guess I can live with that 31 00:05:04,166 --> 00:05:08,124 But now I need to get ready and leave. A lot of work piled up 32 00:05:08,166 --> 00:05:09,165 Let me drop you off. I will leave now 33 00:05:09,166 --> 00:05:11,165 No no you don't need to wait for me 34 00:05:12,125 --> 00:05:15,165 My girl, you just came back, you should rest 35 00:05:20,125 --> 00:05:23,124 I wish you would also take care of business 36 00:05:27,125 --> 00:05:29,124 Have you realized the sale by now? 37 00:05:29,166 --> 00:05:33,124 Why? Do you want to go over and move in before us? 38 00:05:33,166 --> 00:05:38,165 No. because years ago we weren't able to get it, that's why 39 00:05:38,166 --> 00:05:40,124 Are you and me equal? 40 00:05:40,125 --> 00:05:43,165 My mother-in-law now Emir Kozcuoglu wants it 41 00:05:44,166 --> 00:05:46,165 It'll be done soon 42 00:06:16,166 --> 00:06:19,165 Since you saw the panorama, you silenced 43 00:06:20,166 --> 00:06:21,165 No 44 00:06:21,166 --> 00:06:23,165 You can't fool your bro 45 00:06:23,166 --> 00:06:26,165 The other sides breeze will come like a storm 46 00:06:39,125 --> 00:06:40,124 Come in 47 00:06:41,166 --> 00:06:44,124 Oh you were at home? 48 00:06:49,125 --> 00:06:52,124 I didn't want to take part at the welcome ceremonies. Welcome 49 00:06:52,166 --> 00:06:53,165 I feel welcomed 50 00:06:58,125 --> 00:07:03,165 Bro. we still can cancel the plan. Now you can still walk away from it 51 00:07:03,166 --> 00:07:06,124 Don't do it to yourself 52 00:07:06,125 --> 00:07:07,165 A moment ago you were saying it's a great house? 53 00:07:07,166 --> 00:07:11,165 Do you always want to be face-to-face with them? 54 00:07:12,083 --> 00:07:15,124 You don't need to live so close to Niban just because you want to bring Emir down 55 00:07:15,125 --> 00:07:17,165 You don't need to open up your wounds every day again 56 00:07:18,125 --> 00:07:21,165 It needs to. It exactly needs this bro 57 00:07:22,166 --> 00:07:26,124 I mustn't forget. I need to remember it every day 58 00:07:27,166 --> 00:07:29,165 You are taking this house because of Nihan 59 00:07:29,166 --> 00:07:30,165 No 60 00:07:33,125 --> 00:07:35,124 I am taking it to live right beside Emir 61 00:07:35,166 --> 00:07:38,124 I will show him what it means to reach out for my family 62 00:07:39,125 --> 00:07:42,124 He told me if he doesn't want it, I couldn't even live in the same neighborhood as he does 63 00:07:42,166 --> 00:07:46,124 So let's see if he has enough power to prevent this 64 00:07:46,166 --> 00:07:50,124 This order won't be always like this Salih. It won't be them who will always win 65 00:07:51,083 --> 00:07:54,165 It's our turn. I will take his world under his feet 66 00:07:56,166 --> 00:07:59,165 I will take away the most precious thing for Emir 67 00:08:01,083 --> 00:08:07,165 His money, his power. I will take away everything what makes Emir Emir 68 00:08:08,125 --> 00:08:11,165 Let's see what the people will do who are with him for his money 69 00:08:18,166 --> 00:08:21,124 Are you still feel bad because of Zeynep? 70 00:08:22,125 --> 00:08:24,082 I have destroyed that girl's life 71 00:08:24,125 --> 00:08:25,165 Don't be ridiculous 72 00:08:25,166 --> 00:08:26,165 But I did 73 00:08:26,166 --> 00:08:32,124 Look at her bad luck. The moment she got in my car, she got arrested and later her brother picked her up 74 00:08:33,125 --> 00:08:35,124 I messed up her future plans 75 00:08:37,125 --> 00:08:41,165 I am sure you only gave Ozan the car to harm him 76 00:08:41,166 --> 00:08:45,124 How can I know that he gets caught the second he is out? 77 00:08:49,125 --> 00:08:53,165 You know the day we got caught she got a great job offer 78 00:08:58,166 --> 00:09:00,124 What kind of job? 79 00:09:00,166 --> 00:09:03,165 She should have played in an advertisement for a companies introducing 80 00:09:05,166 --> 00:09:09,082 Thanks Fatih. See you 81 00:09:09,125 --> 00:09:11,165 This year we are working with Fatih's agency 82 00:09:12,083 --> 00:09:15,165 He told us that he still couldn't find a face for the ad 83 00:09:19,166 --> 00:09:22,124 Who will she work with? For who? Didn't she say something? 84 00:09:22,125 --> 00:09:24,124 There was no opportunity for that 85 00:09:29,166 --> 00:09:34,165 Look this place is really important for me. I would be happy if Mrs Handan will be aware of it when she decides 86 00:09:35,083 --> 00:09:36,165 Of course I will deliver her the news 87 00:09:37,125 --> 00:09:38,165 I am waiting 88 00:09:40,166 --> 00:09:43,124 Emir Kozcuoglu is calling 89 00:09:46,125 --> 00:09:50,124 OK ok let's stop here. Wait for me here. 90 00:09:50,125 --> 00:09:52,124 It won't take long 91 00:10:05,166 --> 00:10:07,165 You still couldn't decide and are still thinking 92 00:10:07,166 --> 00:10:13,124 I know you're a top seller but I can get annoyed anytime. When are we going to write the house on me? 93 00:10:13,166 --> 00:10:17,124 I just wanted to call you Mr Emir. Today we got one more aspirant 94 00:10:17,125 --> 00:10:20,165 That's normal. They heard that Emir Kozcuoglu wants it 95 00:10:21,125 --> 00:10:23,165 No. this gentleman is very serious 96 00:10:24,166 --> 00:10:26,165 Who is that? 97 00:10:28,166 --> 00:10:30,124 Kemal Soydere 98 00:10:34,125 --> 00:10:35,165 I just delivered his offer to Mrs Handan 99 00:10:36,125 --> 00:10:42,124 Call Mrs Handan again and tell her that Emir will match every offer and raise it 100 00:10:45,125 --> 00:10:48,124 I am waiting for an answer to go to the land register with you 101 00:10:52,166 --> 00:10:58,124 Mr Emir is raisng your offer I need to tell it Mrs Handan. no offense 102 00:10:58,166 --> 00:11:00,124 I am waiting 103 00:11:03,166 --> 00:11:05,165 How about that 104 00:11:07,125 --> 00:11:11,165 Have you now understood why I want this house so bad? 105 00:11:21,166 --> 00:11:23,165 Call the owners 106 00:11:23,166 --> 00:11:25,124 Mrs Vildan or Mr Onder 107 00:11:25,125 --> 00:11:28,124 Whatever both of them, could you call both them? Now? 108 00:11:28,125 --> 00:11:29,165 They are at home. If you like I can please you in... 109 00:11:29,166 --> 00:11:33,124 I won't set one foot in there. They will come here 110 00:11:33,125 --> 00:11:34,124 Come one 111 00:11:34,166 --> 00:11:35,124 Yes one moment 112 00:11:45,125 --> 00:11:47,165 Mrs Vildan there's a guest at the door 113 00:11:47,166 --> 00:11:48,165 Who? 114 00:11:48,166 --> 00:11:50,165 He said Leyla 115 00:12:23,166 --> 00:12:25,165 Did you feel good now asking to come to your feet? 116 00:12:25,166 --> 00:12:29,124 I thought you shouldn't get embarressed in front of your kids 117 00:12:36,125 --> 00:12:37,165 Welcome 118 00:12:41,083 --> 00:12:43,124 Did something stuck on your mind? 119 00:12:45,125 --> 00:12:47,124 No 120 00:12:51,083 --> 00:12:53,165 But I need to leave now. I'm going to my workshop 121 00:12:54,083 --> 00:12:55,165 OK see you 122 00:13:26,083 --> 00:13:28,082 Is it possible? 123 00:13:33,125 --> 00:13:36,124 Say what you want to say and then get away from here 124 00:13:36,166 --> 00:13:43,040 30 Years ago you wanted my future from me and I didn't stand in front of you and gave it to you 125 00:13:43,125 --> 00:13:47,082 But I won't give you my past. You can't take that 126 00:13:47,083 --> 00:13:52,082 That future was never yours Leyla. But that house is also my past 127 00:13:52,083 --> 00:13:55,082 I also have a right to want it and to take it 128 00:13:55,083 --> 00:13:58,124 I will not give you my house Vildan, you know! 129 00:13:58,125 --> 00:14:00,124 Don't bother trying 130 00:14:18,125 --> 00:14:19,165 What have you done? 131 00:14:21,083 --> 00:14:23,165 You have no right to talk in this case 132 00:14:30,125 --> 00:14:34,124 Leave me. Leave me. Don't touch me 133 00:14:34,125 --> 00:14:36,040 I am waiting for your news 134 00:14:36,125 --> 00:14:39,124 I will come right back at you in short time 135 00:14:46,083 --> 00:14:48,040 Is that not Leyla? 136 00:15:00,125 --> 00:15:02,082 We 'II find out now 137 00:15:05,083 --> 00:15:10,124 Hello this is Nihan Kozcuoglu. I wanted to speak with Fatih Kocakgil 138 00:15:11,125 --> 00:15:14,165 I understand. So when will he be back? 139 00:15:16,125 --> 00:15:21,124 I understand. Thank you. No no I will get back to him myself, thanks 140 00:15:25,125 --> 00:15:26,124 Hello? 141 00:15:28,125 --> 00:15:30,082 Yes, please that's me 142 00:15:33,083 --> 00:15:34,124 I'm listening 143 00:15:53,166 --> 00:15:54,165 sweetie 144 00:15:55,083 --> 00:15:58,082 Leyla! Are you alright? 145 00:15:58,125 --> 00:16:00,124 I am fine, I'm fine. What happened? 146 00:16:02,083 --> 00:16:06,082 Nothing. I just wanted to call and ask how you are, where you are 147 00:16:08,125 --> 00:16:13,124 I am outside sweetie, buying grocery, my hands are full. Can I call you back later? 148 00:16:15,083 --> 00:16:16,124 OK we'll talk later 149 00:16:27,125 --> 00:16:28,124 What happened? 150 00:16:29,083 --> 00:16:31,165 She's busy we couldn't talk 151 00:16:47,083 --> 00:16:54,082 Of course, I'd love to but these days I am a bit busy but I will still do everything in my power 152 00:16:54,125 --> 00:17:01,124 Yes, yes, yes I know... at the beach. OK then I'll see in one hour there. Bye 153 00:17:10,125 --> 00:17:15,165 Whatever it is you will find out. Don't bother now. It's just LeyIa's weird things 154 00:17:16,375 --> 00:17:17,415 If you say so 155 00:17:17,416 --> 00:17:22,457 But tell me;y how great is the house to do barbcues? During summer In the garden and in winter the chimney 156 00:17:22,458 --> 00:17:24,457 We can put some fish... Kemal 157 00:17:34,416 --> 00:17:36,374 Are you alright? 158 00:17:40,416 --> 00:17:42,374 I didn't see you. I'm sorry 159 00:17:43,375 --> 00:17:44,415 No it's not important 160 00:17:45,375 --> 00:17:46,415 Nothing happened right? 161 00:17:47,375 --> 00:17:48,415 No no I am fine 162 00:17:48,458 --> 00:17:51,332 I just got scared when suddenly where in front of me 163 00:17:51,375 --> 00:17:53,332 But you also came out suddenly 164 00:17:53,416 --> 00:17:55,374 Now it's my fault? 165 00:17:55,375 --> 00:17:58,374 No. but because I was driving on the street you should have looked 166 00:17:58,375 --> 00:18:01,374 You're the one driving on the street but don't watch it, right? 167 00:18:01,375 --> 00:18:03,374 Don't you need to look before you drive out? 168 00:18:03,375 --> 00:18:05,374 But this is the road I drive every day along 169 00:18:05,416 --> 00:18:07,457 Oh so you're saying no one else can drive here? 170 00:18:08,375 --> 00:18:11,457 No that's not what I'm saying. In general nobody drives by here 171 00:18:11,458 --> 00:18:13,457 And you? Never 172 00:18:22,416 --> 00:18:26,374 Actually what are you doing here so close to my house? 173 00:18:31,458 --> 00:18:32,415 Leyla 174 00:18:32,458 --> 00:18:33,457 Leya? 175 00:18:33,458 --> 00:18:35,457 Did Leyla send you? 176 00:18:36,375 --> 00:18:39,415 Odd, why didn't she call me? 177 00:18:40,333 --> 00:18:41,415 Because I live here 178 00:18:43,375 --> 00:18:45,374 I am sorry 179 00:18:46,333 --> 00:18:48,374 For scaring you 180 00:18:54,416 --> 00:18:57,374 Did you come across my parents? 181 00:18:57,458 --> 00:19:01,374 No I didn't why? 182 00:19:02,416 --> 00:19:04,457 Nothing, just like that 183 00:19:29,375 --> 00:19:32,374 I don't believe it. I don't be live it 184 00:19:32,375 --> 00:19:33,415 What kind of never ending hate is this? 185 00:19:33,416 --> 00:19:35,374 Leave her alone 186 00:19:35,375 --> 00:19:37,374 I want what's my right 187 00:19:37,416 --> 00:19:42,374 Thirty years ago you stepped down from your rights 188 00:19:42,416 --> 00:19:48,374 You left it to Leyla. Now she lives there. And besides where does the idea come from to want this house so many years later? 189 00:19:48,458 --> 00:19:52,374 Jealousy has destroyed your sense of judgment 190 00:19:53,416 --> 00:19:58,457 When you talk like this. I hate her even more 191 00:19:59,375 --> 00:20:01,374 I want this house even more 192 00:20:01,375 --> 00:20:04,415 What a shame. Shame on you 193 00:20:05,375 --> 00:20:10,415 There s no good left inside you. How did I live so many years without noticing it? 194 00:20:11,375 --> 00:20:13,415 Are you regretting it thirty years later? 195 00:20:14,375 --> 00:20:16,374 Now it's too late 196 00:20:17,375 --> 00:20:20,415 You will not sue her. You will leave her alone 197 00:20:20,416 --> 00:20:21,415 Never 198 00:20:21,416 --> 00:20:23,415 You will give up the house 199 00:20:23,416 --> 00:20:27,457 Now you're also on her side? Did your heart melt with two words of her? 200 00:20:28,375 --> 00:20:31,457 You are the one who is on one side. you're turning this into a war 201 00:20:32,375 --> 00:20:37,415 No it's you. The day you went to her home you started the war 202 00:20:37,458 --> 00:20:41,374 You are the one who started this war after thirty years again. 203 00:20:42,416 --> 00:20:44,374 Are you happy now? 204 00:20:44,416 --> 00:20:50,374 Vildan, you will leave her alone. We already got more than what was our right 205 00:20:51,416 --> 00:20:54,374 Let's give her some peace 206 00:20:55,375 --> 00:20:57,374 Who did we disturb? 207 00:20:59,458 --> 00:21:06,374 Nothing my dear. Just one new member in our club who I don't get along with. And your father told me to leave her alone 208 00:21:29,416 --> 00:21:32,374 You have already knocked dozens of time. She's not home 209 00:21:33,458 --> 00:21:36,415 She's doing groceries so why are we here. I didn't get that 210 00:21:36,458 --> 00:21:38,415 And now it's shut off 211 00:21:42,458 --> 00:21:47,374 Since we are here. . .should we step by at your place too? 212 00:21:51,458 --> 00:21:55,374 Tarik let's get going slowly 213 00:22:01,458 --> 00:22:04,415 Hùseyin Hủsyein look... 214 00:22:06,416 --> 00:22:10,415 ...it's been one week. Isn't it enough? 215 00:22:13,458 --> 00:22:20,374 Hũseyin I know you. I am sure your anger is gone. Let me call Kemal and make peace 216 00:22:20,375 --> 00:22:21,374 Find a way, OK? 217 00:22:21,416 --> 00:22:25,457 But your Kemal didn't miss you though. He didn't come by himself 218 00:22:29,416 --> 00:22:31,415 Hũseyin don't do it. The kid's refraining from you 219 00:22:31,416 --> 00:22:37,374 Are you talking to him? Then he should also learn to call his dad too 220 00:22:55,416 --> 00:22:57,374 I am coming dad 221 00:22:58,375 --> 00:22:59,457 Wait for me too 222 00:23:00,416 --> 00:23:02,415 Where are you going? 223 00:23:03,416 --> 00:23:06,374 One week is up now so.. 224 00:23:06,416 --> 00:23:08,415 Nobody told you a week Mrs Zeynep 225 00:23:08,458 --> 00:23:10,415 We just said punishment 226 00:23:10,458 --> 00:23:13,374 But isn't it over Dad, please? 227 00:23:15,416 --> 00:23:19,457 I swear I have nothing to do with that boy. I swear to God. What else do I need to say? 228 00:23:19,458 --> 00:23:26,332 again without asking you, you can do with me whatever you want 229 00:23:26,375 --> 00:23:29,457 Let's say we forgive you for the boy. But what about the agency? 230 00:23:30,416 --> 00:23:34,457 What you did is really hard to swallow 231 00:23:36,375 --> 00:23:42,374 Look when I am sure you learned your lesson, then you won't be grounded anymore 232 00:24:20,416 --> 00:24:24,374 Welcome my son! Come on come in. Come Come 233 00:24:33,416 --> 00:24:35,415 Come in 234 00:24:45,458 --> 00:24:47,374 Thanks Dad 235 00:24:47,416 --> 00:24:49,415 This is your home too 236 00:24:50,375 --> 00:24:53,332 Welcome my heart 237 00:24:53,375 --> 00:24:56,374 We have tea and breakfast 238 00:24:56,375 --> 00:24:58,415 I won't stay for long mom, two minutes 239 00:24:58,416 --> 00:25:00,415 No you need to eat something 240 00:25:04,416 --> 00:25:06,415 Welcome Abi 241 00:25:10,375 --> 00:25:13,374 Haven't you told me that we got the house? Where did the engineer come from? 242 00:25:13,375 --> 00:25:17,374 This Mr Suat was talking positvely he said there is no other potential buyer. 243 00:25:17,375 --> 00:25:21,332 There is still no more powerful buyer than me Tufan. There's only Kemal Soydere 244 00:25:21,375 --> 00:25:24,374 And we will leave him outside the game very soon sir 245 00:25:24,416 --> 00:25:29,415 We won't leave him, you will. I will enter the stage afterwards 246 00:25:43,416 --> 00:25:45,415 Abi, I will have just two words and then I'll leave 247 00:25:46,375 --> 00:25:49,415 Have you heard him? He just has something to say to Mr Emir and then he'll leave 248 00:25:49,416 --> 00:25:52,374 Excuse me gentlemen, is there a problem? 249 00:25:54,416 --> 00:25:56,374 There's no problem Mr Kemal 250 00:25:56,458 --> 00:25:59,332 That's not what I see here 251 00:26:02,375 --> 00:26:03,374 What is your troubled about? 252 00:26:03,375 --> 00:26:07,374 Thanks sir. I wanted to see Mr Emir. We have a problem on our construction yard 253 00:26:09,416 --> 00:26:11,374 Come with me 254 00:26:12,333 --> 00:26:14,415 Now we really don't have a problem anymore gentlemen 255 00:26:17,416 --> 00:26:20,374 Come, sit down there 256 00:26:22,416 --> 00:26:23,457 What's your name? 257 00:26:25,416 --> 00:26:27,374 Ismail, that's nice 258 00:26:27,458 --> 00:26:31,415 And mine is Kemal, but you can say Kemal Abi to me you don't need to say Mr 259 00:26:31,416 --> 00:26:33,415 OK sir OK 260 00:26:35,375 --> 00:26:38,415 So tell me what's bothering you. What do you want to talk about with him? 261 00:26:38,458 --> 00:26:43,415 Our construction yard is like a mess. We don't have security our lives are at danger 262 00:26:43,416 --> 00:26:46,374 We are afraid somethings going to happen to us 263 00:26:46,416 --> 00:26:49,415 What do you mean there's no security? At the Kozcuoglu construction? 264 00:26:49,416 --> 00:26:54,374 Yes at the Kozcuoglu construction. Haven't you heard what happened two months ago 265 00:26:55,416 --> 00:26:56,374 No 266 00:26:56,416 --> 00:27:00,415 My dad crashed into the ground with the elevator. He lost two legs 267 00:27:04,375 --> 00:27:05,415 Sorry to hear that 268 00:27:05,416 --> 00:27:08,374 It got better but what stays stays Abi 269 00:27:08,375 --> 00:27:13,415 My dad lost two legs and we are always scared about who might be next 270 00:27:14,416 --> 00:27:18,374 It made a click in my head. I couldn't stand it any longer and came here 271 00:27:18,416 --> 00:27:21,415 I thought that Mr Emir is a good guy and maybe listens to me 272 00:27:21,458 --> 00:27:26,415 Maybe he will understand the situation. I don't want anyone else to end up like my dad 273 00:27:26,416 --> 00:27:28,374 Help us Abi 274 00:27:35,416 --> 00:27:40,457 I love to work with children. They take you away from your problems 275 00:27:40,458 --> 00:27:45,415 Especially when you teach them something and their eyes are opening wide like this 276 00:27:45,416 --> 00:27:49,415 Street kids are making you even happier you will see 277 00:27:49,458 --> 00:27:53,374 They need every little thing you can give them 278 00:27:53,416 --> 00:27:55,374 But why did you choose me? 279 00:27:55,416 --> 00:28:02,374 We know that you're always taking part in social projects. We were sure you would be positive about it 280 00:28:03,458 --> 00:28:07,415 Well then thank you very much for taking time for us 281 00:28:08,375 --> 00:28:11,374 I need to thank you. I hope it will be good 282 00:28:11,416 --> 00:28:12,374 See you 283 00:28:20,416 --> 00:28:22,332 Excuse me? 284 00:28:23,375 --> 00:28:24,374 Please? 285 00:28:24,416 --> 00:28:26,415 Can I get one more coffee? 286 00:28:26,416 --> 00:28:27,415 The same one? 287 00:28:28,375 --> 00:28:30,415 I want a good mood coffee 288 00:28:33,375 --> 00:28:37,415 Yes you weren't wrong. Mrs Nihan accepted the project 289 00:28:38,375 --> 00:28:42,457 Thank you very much and I would be happy if you wouldn't mention us 290 00:28:42,458 --> 00:28:45,457 I want to thank her personally myself very soon 291 00:28:57,375 --> 00:28:58,374 Thanks 292 00:28:58,416 --> 00:29:00,374 Enjoy it 293 00:29:19,416 --> 00:29:25,374 Zeynep, can you call me back as soon as you get this voice message. We need to talk about something important 294 00:29:37,375 --> 00:29:40,457 I talked with Mr Suat. He will do everything in his power concerning the house sale 295 00:29:41,375 --> 00:29:42,290 I don't think there will be an issue 296 00:29:42,416 --> 00:29:44,415 In your opinion? 297 00:29:48,375 --> 00:29:51,374 In your opinion how do you think are the Soydere siblings? 298 00:29:52,375 --> 00:29:53,415 In what matter for example? 299 00:29:53,416 --> 00:29:55,415 In obedience for example 300 00:29:55,416 --> 00:29:57,457 Will Mr Tarik return to his job? 301 00:29:58,375 --> 00:30:01,415 He said he will not return. He said something about family issues. But I will try again 302 00:30:03,375 --> 00:30:06,374 So we need to bother with small people small problems 303 00:30:06,416 --> 00:30:09,374 And Mrs Soydere? What's she doing? 304 00:30:09,375 --> 00:30:12,457 She can't put a foot out of the house. So her punishment continues 305 00:30:13,375 --> 00:30:16,332 To save her is now my duty 306 00:30:17,375 --> 00:30:19,374 i/l/e should be a young girl's hero right? 307 00:30:21,416 --> 00:30:23,415 We already started to be 308 00:30:24,375 --> 00:30:26,374 The bird is leaving his cage 309 00:30:26,416 --> 00:30:31,374 No way. at least you shouldn't do it Mrs Fehime. Is it OK to not send her to school and work? 310 00:30:32,416 --> 00:30:39,332 you're right it is as you say Mrs Sevin but I don't know what to tell you, It's her father 311 00:30:39,458 --> 00:30:41,415 Would you like another tea? 312 00:30:41,416 --> 00:30:43,415 No thanks I need to go 313 00:30:44,375 --> 00:30:49,415 And you talk with her father and convince him. Tomorrow I want to see Zeynep at her trainee 314 00:30:50,375 --> 00:30:55,374 It's her profession. She will do it. Ours is just for short period of time 315 00:30:55,375 --> 00:30:58,415 I trust you. Don't bother 316 00:30:58,458 --> 00:31:00,374 See you again 317 00:31:01,375 --> 00:31:05,374 Thank you so much teacher, you put yourself in trouble and came here 318 00:31:15,458 --> 00:31:18,332 Good Bye teacher, thanks for coming 319 00:31:18,375 --> 00:31:20,332 Bye Zeynep. I see you tomorrow 320 00:31:20,375 --> 00:31:23,415 See you..aah hopefully 321 00:31:39,375 --> 00:31:40,415 Hello Mr Tufan 322 00:31:40,416 --> 00:31:41,415 Please Mrs Sevin? 323 00:31:42,375 --> 00:31:44,374 I just have met Mrs Zeynep's parents 324 00:31:44,416 --> 00:31:46,374 Have you convinced them? 325 00:31:46,375 --> 00:31:49,457 Yes yes luckily her punishment Is over thanks to you 326 00:31:51,416 --> 00:31:54,374 Little birdy is coming out of her cage 327 00:31:54,375 --> 00:31:55,415 Thank you 328 00:32:04,416 --> 00:32:07,415 I told the guy...oh there are the teas 329 00:32:12,375 --> 00:32:13,415 Where's my coffee? 330 00:32:13,416 --> 00:32:20,374 I told him a butcher's won't be able to run there, you will ruin yourself and what happned it went bancrupt in three months 331 00:32:20,375 --> 00:32:22,374 So that is what they understand from business 332 00:32:32,375 --> 00:32:34,457 Excuse me I'm coming right back 333 00:32:39,375 --> 00:32:40,374 Yes Mr Emir 334 00:32:40,416 --> 00:32:44,374 What's up Tank. You have left the job. I just heard about it now 335 00:32:44,375 --> 00:32:48,374 It needed to be like this. I also told it Mr Tufan 336 00:32:48,375 --> 00:32:51,415 Yes Tufan told me. Whatever he said he couldn't convince you 337 00:32:51,416 --> 00:32:54,415 No no he's no fault. He did everything in his power 338 00:32:54,458 --> 00:32:56,457 Come to my office and have a talk 339 00:32:56,458 --> 00:33:00,374 I am happy with you. I don't want to search a new hair dresser 340 00:33:00,375 --> 00:33:03,374 And you shouldn't be out of your job because of third people, right? 341 00:33:07,541 --> 00:33:11,457 You show me gratitude and called me. I will come.thanks 342 00:33:11,500 --> 00:33:15,540 Son, your client is waiting in the chair and you're still blubbering 343 00:33:15,541 --> 00:33:17,540 I'm coming dad I'm coming 344 00:33:20,500 --> 00:33:22,582 I swear strangers sometimes appreciate people more 345 00:33:22,583 --> 00:33:24,582 You can't tell him anything 346 00:33:28,500 --> 00:33:29,582 I hope you didn't bore yourself waiting 347 00:33:36,500 --> 00:33:38,499 When is the meeting with the engineer? 348 00:33:39,541 --> 00:33:40,540 In one hour 349 00:33:41,500 --> 00:33:43,499 That will be a nice coincidence 350 00:33:48,500 --> 00:33:58,540 business with Mr Emir here, but I will do everything I can for you 351 00:33:58,541 --> 00:34:04,540 If you can't do anything then tell me. You may have to much to do and can't take care of this 352 00:34:08,500 --> 00:34:10,540 Ismail. I am on your side, don't worry 353 00:34:11,500 --> 00:34:12,540 OK Abi see you then 354 00:34:28,541 --> 00:34:29,499 Is Mr Emir inside? 355 00:34:30,750 --> 00:34:31,499 Yes 356 00:34:37,791 --> 00:34:39,374 You're early today 357 00:34:39,500 --> 00:34:41,499 There was still time for our meeting 358 00:34:42,583 --> 00:34:44,540 We need to talk urgently 359 00:34:47,500 --> 00:34:53,540 be? There are so many things your after in my life. I can't guess it at the first try 360 00:34:54,500 --> 00:34:58,582 If I had an eye on your possessions, you think they would be still yours? 361 00:35:03,583 --> 00:35:10,499 wants to talk with somebody in charge but they don't even let him enter 362 00:35:10,541 --> 00:35:11,540 So? 363 00:35:13,500 --> 00:35:21,540 There have been some accidents before but nothing was done to better it 364 00:35:23,500 --> 00:35:25,540 They say they are getting more worried every day 365 00:35:27,500 --> 00:35:28,540 What does this concern you? 366 00:35:28,583 --> 00:35:34,540 What do you mean by that? I won't close my eyes and ears just because this doesn't concern me 367 00:35:34,541 --> 00:35:36,457 You're heavenly 368 00:35:36,500 --> 00:35:39,540 If you don't change something the accidents will keep on 369 00:35:39,541 --> 00:35:41,499 Don't play with other people's life 370 00:35:41,500 --> 00:35:47,499 On my construction everything is according to the rules. A worker is always exaggerating, he always wants more 371 00:35:47,500 --> 00:35:49,540 If you have nothing else to say then we will see each other at the meeting 372 00:36:08,583 --> 00:36:10,499 Ciao 373 00:36:10,541 --> 00:36:11,540 Hey 374 00:36:13,541 --> 00:36:16,499 What's up here? Feels like you're in spring-clean mode 375 00:36:17,500 --> 00:36:18,540 How was Milan? 376 00:36:18,541 --> 00:36:20,499 Fine 377 00:36:21,541 --> 00:36:25,540 I'm asking if you were able to get your mind back together? 378 00:36:30,583 --> 00:36:34,540 Nihan come here my head is spinning I got tired 379 00:36:38,500 --> 00:36:41,540 Girl, look I will get upset now if you don't start talking 380 00:36:42,500 --> 00:36:43,582 Don't you have any news? 381 00:36:48,541 --> 00:36:51,582 Before I came here I accepted a social project responsibility 382 00:36:52,583 --> 00:36:56,499 Fine that's good. We will talk about that later anyways 383 00:36:56,541 --> 00:37:00,540 Tell me something about love, passion and so on 384 00:37:01,500 --> 00:37:02,582 You're crazy 385 00:37:03,541 --> 00:37:06,499 I know you went to Milan to get Kemal out of your head, right? 386 00:37:06,500 --> 00:37:11,540 You wanted to put a distance to him but it didn't work he is still in your mind 387 00:37:14,541 --> 00:37:16,582 What? Tell me now 388 00:37:20,458 --> 00:37:21,582 Actually it is not as you think is is 389 00:37:22,500 --> 00:37:23,499 What is it? 390 00:37:32,541 --> 00:37:35,499 I'm thinking about if Emir knows about me and Kemal 391 00:37:35,541 --> 00:37:37,499 How did you come up with this now? 392 00:37:41,541 --> 00:37:42,582 Is Mr Onder here? 393 00:37:44,583 --> 00:37:47,540 OK tell me when he is here 394 00:38:01,500 --> 00:38:04,540 Where are you Leyla? Where? 395 00:38:06,583 --> 00:38:13,540 I left them out of my life thirty years ago. thirty years I have act as is they don't exist 396 00:38:15,541 --> 00:38:22,540 You think it was easy for me? For years I was afraid to shut my eyes when I laid down my head on the pillow 397 00:38:23,541 --> 00:38:28,499 I came running here to you mother You know I can always find protection with you 398 00:38:28,583 --> 00:38:32,499 Fighting a war with my sister made me stand on my feet still 399 00:38:32,583 --> 00:38:35,540 Why is she still occupied with me mom? 400 00:38:36,500 --> 00:38:42,499 She didn't see my face or my heard my voice in thirty years and she still couldn't put her anger aside 401 00:38:44,458 --> 00:38:46,540 Now she wants the only thing what's left to me 402 00:38:46,583 --> 00:38:50,540 Thy only thing... my house mom 403 00:38:52,541 --> 00:38:59,499 I can't give it to her. that house is my childhood... my youths 404 00:39:00,458 --> 00:39:09,540 Mother... you are that house, my father. This is my past, how can I give that to her? 405 00:39:10,541 --> 00:39:13,582 Vildan didn't want her past when she had the chance she left It to me 406 00:39:15,458 --> 00:39:20,582 Now she can't get it. Now it's impossible. Impossible. 407 00:39:20,583 --> 00:39:22,582 I would rather die than give it to her 408 00:39:27,541 --> 00:39:32,499 If Emir really made an job offer to Zeynep I can get this is out from Fatih 409 00:39:33,458 --> 00:39:35,499 You think he will tell you Nihan? 410 00:39:35,541 --> 00:39:40,540 And on top of that he will tell it Emir. Are you stupid? Luckily you didn't reach him today 411 00:39:43,541 --> 00:39:47,499 What about if you ask Kemal? In the end you had a past together 412 00:39:47,500 --> 00:39:50,540 No way. I am not even sure, how can I ask Kemal? 413 00:39:57,541 --> 00:40:01,499 Maybe it is just my paranoia, you understand? 414 00:40:02,500 --> 00:40:09,457 That Emir knows about me and Kemal and that's why uses his siblings and make them problems 415 00:40:10,541 --> 00:40:18,499 I don't know...look at this in just two minutes I created a conspiracy theory 416 00:40:18,500 --> 00:40:20,499 Do you think I am drifting away? 417 00:40:21,541 --> 00:40:25,499 I want to say something. Forget about all of that 418 00:40:25,541 --> 00:40:27,457 If there's hope 419 00:40:27,541 --> 00:40:29,499 If there's even just a little chance 420 00:40:29,500 --> 00:40:30,540 Get a divorce my dear 421 00:40:31,500 --> 00:40:33,540 You are in love with someone else 422 00:40:46,500 --> 00:40:50,540 There's no reason to put something in risk, my relationship with Emir is as exhausting relationship 423 00:40:51,458 --> 00:40:53,540 And Kemal just came right in that time 424 00:40:57,583 --> 00:41:00,540 There was no Kemal before and now I will pretend as if there's no Kemal now 425 00:41:01,541 --> 00:41:04,499 You want to fool yourself? 426 00:41:05,500 --> 00:41:06,540 I need to 427 00:41:06,583 --> 00:41:12,540 Nihan don't do it. If you don't love Emir then what forces you to be married to him? 428 00:41:13,541 --> 00:41:19,540 Yasemin, there are bigger things than love that binds us 429 00:41:22,541 --> 00:41:27,540 I will stay away from Kemal. If I don't see him then I won't get confused 430 00:41:33,500 --> 00:41:37,499 It's the only way to stay on my feet with what I have left in my hands 431 00:41:39,583 --> 00:41:42,582 I will live as if Kemal does not exists 432 00:42:22,500 --> 00:42:24,457 Bye Bye 433 00:43:24,541 --> 00:43:27,540 So you live that close 434 00:44:11,500 --> 00:44:13,499 Pff Mom 435 00:44:44,541 --> 00:44:48,457 Are you gone mad? What are you doing here? 436 00:44:48,500 --> 00:44:49,540 I came to see you 437 00:44:49,541 --> 00:44:51,499 Oh wonderful idea 438 00:44:51,500 --> 00:44:52,540 I was wondering 439 00:44:53,500 --> 00:44:54,540 How did you find the house? 440 00:44:55,500 --> 00:44:56,540 My sweet home 441 00:44:59,541 --> 00:45:03,540 There's nothing to wonder about, you got in me trouble that's 442 00:45:04,541 --> 00:45:06,582 I just wanted to make you happy Zeynep 443 00:45:07,500 --> 00:45:16,499 And now when someone Will see us here they will never let me out again 444 00:45:16,500 --> 00:45:17,582 Please go. I beg you 445 00:45:20,541 --> 00:45:22,499 What? 446 00:45:23,500 --> 00:45:26,582 Although you knew about Kemal and Nihan. why did you want to meet me? 447 00:45:29,541 --> 00:45:33,457 In this ease we were like a bomb going off 448 00:45:36,500 --> 00:45:39,499 Ozan please go. I beg you to go 449 00:45:40,500 --> 00:45:44,499 They took my phone away I will call you as soon as get it back. I promise. OK? 450 00:45:44,500 --> 00:45:45,499 But call me! 451 00:45:45,500 --> 00:45:47,499 OK I will call 452 00:46:05,541 --> 00:46:07,540 What's going on here? 453 00:46:08,541 --> 00:46:09,540 Who are you? 454 00:46:09,541 --> 00:46:12,457 I am your death. What are you doing here? 455 00:46:12,500 --> 00:46:15,499 You will stay away from this girl or else I wil take care of that 456 00:46:15,500 --> 00:46:16,499 What's wrong with you? 457 00:46:16,500 --> 00:46:20,540 I will rip your tongue out... run 458 00:47:25,500 --> 00:47:29,540 We are waiting for your decision. I think all of the presentations were good 459 00:47:30,541 --> 00:47:34,540 We are making a thermal power station. The consulting company is important 460 00:47:34,541 --> 00:47:36,582 That's why I don't want to make a quick decision and wait some more 461 00:47:37,541 --> 00:47:41,540 But still the ones who came here were chosen out of the best 462 00:47:41,541 --> 00:47:43,499 Congrats 463 00:47:43,500 --> 00:47:48,499 I can't believe my ears. This is the first time that we end a meeting without being lectured 464 00:47:48,500 --> 00:47:50,499 I even was praised 465 00:47:51,500 --> 00:47:56,499 Look kids, actually you two will get along great. I feel that 466 00:47:56,500 --> 00:48:01,499 No let's not call this getting along. As long as we stay in certain borders, we will have no problem 467 00:48:01,541 --> 00:48:03,540 How well you said that 468 00:48:07,500 --> 00:48:08,499 Mr Galip 469 00:48:10,541 --> 00:48:13,540 I wanted to talk with you about something I witnessed today 470 00:48:13,583 --> 00:48:15,540 You will never give up 471 00:48:17,541 --> 00:48:19,540 If the matter is a humans life then yes 472 00:48:21,500 --> 00:48:22,499 What is it? 473 00:48:22,583 --> 00:48:27,499 Mr Kemal felt suspicious and I told him that our security conditions at out constructions are fine 474 00:48:27,541 --> 00:48:30,499 Don't feel worried. I let it inspect every day 475 00:48:30,583 --> 00:48:33,582 Don't let it inspect. Inspect it yourself 476 00:48:36,500 --> 00:48:41,499 You should take care of your own business. That's it 477 00:48:48,583 --> 00:48:52,540 Look young man. I really like the idealist in you. 478 00:48:53,541 --> 00:49:00,499 Not everybody can both making business with us and not looking like you're one of us 479 00:49:00,500 --> 00:49:04,540 I can't shut my eyes on what I heard. Just because it is not my concern... 480 00:49:04,541 --> 00:49:12,499 Look, you're saying it with your own mouth. If it's not your concern then do not care and it's done 481 00:49:13,500 --> 00:49:20,499 Emir Kozcuoglu is hard to deal with and you shouldn't make this harder as it is 482 00:49:41,458 --> 00:49:51,540 Ismail, I talked to them now but it was of no use. I am sorry, I know this not a solution but please be careful and watch yourselves 483 00:49:52,500 --> 00:49:53,540 OK thank you Mr Kemal 484 00:49:56,541 --> 00:50:01,540 Look you have a right to lay down work. You can call me anytime you want. Don't hesitate 485 00:50:23,500 --> 00:50:25,499 You came again for work? 486 00:50:25,541 --> 00:50:28,499 We said we left it but the client doesn't leave me 487 00:50:28,500 --> 00:50:31,540 I am here to explain him the reason 488 00:50:32,500 --> 00:50:35,540 Abi don't tell this guy anything. Come here with me 489 00:50:35,541 --> 00:50:36,499 One moment 490 00:50:37,500 --> 00:50:38,540 Come my brother 491 00:50:41,500 --> 00:50:42,582 I come by 492 00:50:49,541 --> 00:50:54,499 We are talking about a persons life his future. I will take care of that 493 00:51:02,541 --> 00:51:04,499 Come 494 00:51:10,583 --> 00:51:13,499 Now tell me about your wish to quit the job 495 00:51:13,541 --> 00:51:16,582 Let me say it needed to be like this Mr Emir 496 00:51:16,583 --> 00:51:18,490 Why? Let me say it needed to be like this Mr Emir 497 00:51:18,500 --> 00:51:19,540 Because the situation was confusing 498 00:51:20,500 --> 00:51:26,540 We don't need such thing and Zeynep is our everything. My father reacted of course to that 499 00:51:27,500 --> 00:51:29,499 What has this to do with you and me? 500 00:51:30,583 --> 00:51:31,540 Nothing, but... 501 00:51:33,500 --> 00:51:42,540 Look at me, everything in this room was my fathers and then I took everything piece by piece from him 502 00:51:43,583 --> 00:51:46,499 But I had to fight him for this at first 503 00:51:46,541 --> 00:51:51,499 I had to prove to be able to sit in this chair 504 00:51:52,541 --> 00:51:55,499 I created my own identity 505 00:51:56,500 --> 00:51:58,540 I paid a price to be excellent 506 00:51:59,500 --> 00:52:02,540 If you don't fight with your dad you won't win 507 00:52:02,541 --> 00:52:08,499 If you want a car, your own shop, a house, you need to want more 508 00:52:08,541 --> 00:52:11,540 You shouldn't be satisfied with what you have 509 00:52:13,541 --> 00:52:16,540 I'm a hairdresser, what difference would it make if I'm not satisfied? 510 00:52:16,541 --> 00:52:19,582 Think big. Open your own shop 511 00:52:19,583 --> 00:52:20,540 How? 512 00:52:20,583 --> 00:52:22,582 I don't know. You need to think about that 513 00:52:23,500 --> 00:52:27,499 And the financiers who trust you should get you a bank loan, someone like me 514 00:52:27,541 --> 00:52:31,499 Good but why would you do something like that? You don't even know me 515 00:52:31,541 --> 00:52:33,499 Better than you think 516 00:52:34,541 --> 00:52:37,582 I recognize someone who is just like me 517 00:52:39,541 --> 00:52:41,582 Think about that 518 00:52:43,541 --> 00:52:47,582 But first think of yourself, everyone does so 519 00:53:15,541 --> 00:53:16,582 What's up? 520 00:53:17,500 --> 00:53:20,499 Have you asked who is responsible for the social project you accepted today? 521 00:53:20,500 --> 00:53:22,499 No 522 00:53:34,500 --> 00:53:36,499 Kemal's company? 523 00:53:36,541 --> 00:53:40,499 Maybe you will never be able to act like he's not there 524 00:53:40,583 --> 00:53:43,499 Cause he is there 525 00:53:45,541 --> 00:53:47,499 yes please 526 00:53:47,500 --> 00:53:48,540 Mr Onder has arrived sir 527 00:53:48,541 --> 00:53:49,540 OK thank you 528 00:53:57,500 --> 00:53:58,540 Is this yours? 529 00:54:00,583 --> 00:54:03,499 May god give you more brother 530 00:54:04,541 --> 00:54:06,499 You have everywhere your own office 531 00:54:06,500 --> 00:54:07,540 Abi stop that please 532 00:54:07,541 --> 00:54:10,540 I'm not doing anything, you're doing it 533 00:54:10,583 --> 00:54:11,540 Whatever you're doing 534 00:54:11,541 --> 00:54:16,540 LookAbi I am here to develop a project. I am here fora short time but I need to be here 535 00:54:20,458 --> 00:54:25,499 Oh I feel a nostalgic melodrama, maybe your brother didn't miss you that much 536 00:54:26,500 --> 00:54:30,540 Maybe we love this brother more when he is further away? 537 00:54:34,500 --> 00:54:41,540 Abi why are you talking like that? Since I came back you're always saying the same things. But we are brothers, we are one. why do you say it? 538 00:54:42,541 --> 00:54:47,540 Kemal, who do I have issues with? With you? 539 00:54:49,541 --> 00:54:51,457 It is not 540 00:54:51,583 --> 00:54:53,499 My.... 541 00:54:58,541 --> 00:55:03,540 ...the chair didn't like me. he doesn't want me 542 00:55:04,541 --> 00:55:07,540 Abi come on let's go to Arif Abi 543 00:55:08,541 --> 00:55:11,499 Come and let's have a few glasses 544 00:55:11,541 --> 00:55:14,499 I talk you listen, you talk I listen, come on 545 00:55:14,500 --> 00:55:19,457 Give me a rest. Why are we going to drink have talk about us? 546 00:55:20,500 --> 00:55:25,540 Did I tell you something bad? I said after you came we had no peace left 547 00:55:26,500 --> 00:55:27,499 Is that wrong? 548 00:55:27,541 --> 00:55:36,499 Just to sit in this chair and piss of that man. we are getting hurt by this, we can't sleep 549 00:55:36,541 --> 00:55:41,540 Look this man offered me a job but my dad found the fault at me again 550 00:55:44,500 --> 00:55:48,499 Whatever, it is the same old story since the past 551 00:55:48,541 --> 00:55:50,582 Abi it's not like that 552 00:55:51,583 --> 00:55:55,540 Your dad entrusted himself to you. You are his first child 553 00:55:56,541 --> 00:56:01,540 Child? No. more like his first pain in the neck 554 00:56:01,541 --> 00:56:05,499 Whatever I did. I can't become it. I can't 555 00:56:07,583 --> 00:56:12,582 In our family I can't be even one man. but you stand for three man 556 00:56:12,583 --> 00:56:18,457 Abi enough enough, you are not a kid anymore. Why are you angry? Why mad? 557 00:56:18,500 --> 00:56:27,499 You are not listening. Why can't I do my own job? I have a scissor in my hand and I still need to ask my dad and you whose hair I can cut or not 558 00:56:27,500 --> 00:56:28,457 Isn't it a shame? 559 00:56:28,583 --> 00:56:34,540 Look, this man's intentions are different, I am sure of that 560 00:56:34,583 --> 00:56:38,499 And this is of course another issue that leaves a bad taste. 561 00:56:38,500 --> 00:56:42,540 This issue will come around and end up again at our feet 562 00:56:44,500 --> 00:56:48,499 Kemal, don't care about me. for real 563 00:56:48,583 --> 00:56:54,457 Come sit down on your chair, take care of your business, for real 564 00:56:58,500 --> 00:57:01,499 I will take care of myself 565 00:57:17,500 --> 00:57:19,457 What are you doing Nthan? 566 00:57:34,500 --> 00:57:36,582 I just took the call to tell you one thing 567 00:57:37,458 --> 00:57:38,582 So you say I shouldn't feel spoiled by you? 568 00:57:42,541 --> 00:57:43,540 Tell me 569 00:57:44,500 --> 00:57:47,540 What are you trying to do to me? Are you playing a game with me? 570 00:57:47,541 --> 00:57:49,540 What do you want from me? 571 00:57:49,583 --> 00:57:51,499 What do you mean? 572 00:57:51,500 --> 00:57:56,540 You offer me a job and on top for charity. Though you knew I couldn't turn the offer down 573 00:57:57,500 --> 00:57:58,499 I don't understand what you're saying? 574 00:57:58,500 --> 00:58:03,499 Oh come on Kemal. leave it, you're the main sponsor of this project 575 00:58:03,500 --> 00:58:05,499 No I don't know anything 576 00:58:08,541 --> 00:58:16,582 OK... hello hello? You said when you took the call that you only took it to tell me one thing 577 00:58:21,500 --> 00:58:24,499 Nihan. go outside 578 00:58:25,500 --> 00:58:26,540 What? 579 00:58:26,541 --> 00:58:28,582 Go outside and open the door 580 00:58:43,541 --> 00:58:45,582 So? What is this now? 581 00:58:46,541 --> 00:58:48,540 Do you see a parking car there? 582 00:58:51,583 --> 00:58:52,582 A lot of 583 00:58:53,541 --> 00:58:57,540 No I don't mean that. Do you see a car where 2- 3 people sit inside and watch you? 584 00:59:03,583 --> 00:59:06,499 One moment one moment, how do you know about that? 585 00:59:08,541 --> 00:59:10,582 Alright alright don't look anymore, get inside 586 00:59:11,541 --> 00:59:16,499 You can keep on with your work. I just wanted to warn you, maybe you will find a solution for it 587 00:59:17,500 --> 00:59:18,540 The same happened to me also 588 00:59:19,500 --> 00:59:22,499 Your husband Emir Kozcuoglu is observing you 589 00:59:23,541 --> 00:59:26,540 If Emir has observed us both then... 590 00:59:27,541 --> 00:59:29,540 ...then he is suspicious about us 591 01:00:02,500 --> 01:00:06,499 Bro I forgot to call you back. I have something to do. can I call you back? 592 01:00:06,500 --> 01:00:07,540 It's really important 593 01:00:11,541 --> 01:00:16,582 Nevzat I can't trust anyone but you. Vildan doesn't know and she can't 594 01:00:17,541 --> 01:00:20,540 But I had to something I couldn't just watch it 595 01:00:25,500 --> 01:00:28,582 It won't be easy at all finding anything against Vildan's advantage. 596 01:00:29,541 --> 01:00:34,582 If this house is left from your father-in-law and they have both the same shares on it. then it's gonna be really hard 597 01:00:35,541 --> 01:00:41,499 Nevzat. you will find something. Please find something 598 01:00:41,541 --> 01:00:44,499 I don't want that Leyla suffers from this 599 01:00:44,500 --> 01:00:45,582 I understand 600 01:00:53,583 --> 01:00:55,499 Alright 601 01:00:58,583 --> 01:01:01,540 I will take a look at precedent cases and call you 602 01:01:01,583 --> 01:01:04,457 But please inform me when something should change 603 01:01:04,541 --> 01:01:05,582 Fine Nevzat 604 01:01:06,541 --> 01:01:08,499 Come in 605 01:01:13,541 --> 01:01:15,540 I'm waiting for your response, very soon 606 01:01:15,541 --> 01:01:17,540 Don't worry and... 607 01:01:17,583 --> 01:01:20,540 Alright Nevzat I will call you thanks 608 01:01:26,583 --> 01:01:29,499 Yes, what do you want? 609 01:01:30,500 --> 01:01:32,499 Today I saw you with Leyla 610 01:01:35,500 --> 01:01:38,540 Leyla was coming out of your house and you were running after her 611 01:01:40,583 --> 01:01:42,540 Why are you watching us huh? 612 01:01:43,500 --> 01:01:48,540 I've told you, I've warned you, I told you not touch our past 613 01:01:51,500 --> 01:01:53,540 The past is dead for all of us 614 01:01:54,500 --> 01:01:58,499 We have no ties that binds us anymore. We do not appreciate each other at all 615 01:01:59,500 --> 01:02:01,540 That's why you won't find anything there 616 01:02:04,500 --> 01:02:06,499 Please leave us alone 617 01:02:07,500 --> 01:02:11,499 I don't know what you're talking about. But I have scared you 618 01:02:13,541 --> 01:02:16,499 I told you that you won't find something there 619 01:02:17,541 --> 01:02:22,499 This is our personal life. Do you understand? Ours! 620 01:02:29,458 --> 01:02:32,540 What kind of connection could you have with Leyla? 621 01:02:33,541 --> 01:02:36,540 stay away from Leyla 622 01:03:20,541 --> 01:03:24,540 It feels like a lifetime I have signed under this name 623 01:03:28,541 --> 01:03:30,582 Let's win then 624 01:04:19,583 --> 01:04:23,540 Nihan you've got visit 625 01:04:24,541 --> 01:04:25,540 Who? 626 01:04:41,541 --> 01:04:42,540 Mrs Nihan 627 01:04:45,583 --> 01:04:47,499 I am welcomed 628 01:04:50,458 --> 01:04:53,457 If it's not a problem could we speak alone? 629 01:04:53,458 --> 01:04:57,499 I have some things to do, I will call you 630 01:05:06,500 --> 01:05:14,499 you're really lucky. I feel really lonely in Istanbul, as you know Kemal's very busy 631 01:05:15,500 --> 01:05:19,582 Mrs Asu could we please come to the point? Why are you here? 632 01:05:22,500 --> 01:05:29,540 I am here to bury the hatchet and when you accepted the project I thought you also accepted my sign of peace 633 01:05:30,541 --> 01:05:32,499 But it looks quite not like this I guess? 634 01:05:33,541 --> 01:05:36,499 Did you want me to lead the project? 635 01:05:36,500 --> 01:05:38,582 Yes. Why are you so surprised? 636 01:05:40,500 --> 01:05:44,457 Because the last time you didn't trust in my solutions and decisions that's why 637 01:05:44,541 --> 01:05:48,499 That is past and done for me. Why make a big thing out of it? 638 01:05:48,541 --> 01:05:52,499 But let me warn you already now we can have some disagreements 639 01:05:52,500 --> 01:05:55,499 You're playing again boss here 640 01:05:56,541 --> 01:05:58,582 And you treat me the wrong way 641 01:06:01,500 --> 01:06:03,540 Is that because you envy Kemal? 642 01:06:04,541 --> 01:06:06,499 No 643 01:06:06,583 --> 01:06:09,499 Then because of your past? 644 01:06:10,583 --> 01:06:12,582 What are you trying to do? 645 01:06:12,583 --> 01:06:18,499 No. that thing is over. I don't care about it just like Kemal 646 01:06:22,500 --> 01:06:25,499 We haven't even once talked about this, believe me 647 01:06:26,500 --> 01:06:30,499 And this work I see as a chance to blow away the dark cloud between us 648 01:06:30,500 --> 01:06:34,540 It wouldn't be half bad to have a friend to sit down drink a coffee and talk to 649 01:06:35,583 --> 01:06:42,499 Mrs Asu there is no tension between us. on the contrary we are working together for charity 650 01:06:43,500 --> 01:06:45,499 I am so happy that you don't turn it down 651 01:06:46,500 --> 01:06:47,540 Why would I turn it down? 652 01:06:48,500 --> 01:06:55,540 After Kemal fired you. you might have thought that I was the reason for it. I was really upset 653 01:06:55,583 --> 01:06:58,582 And I wanted to work with you at this project from all my heart to lower our tension 654 01:06:59,541 --> 01:07:01,540 But I wasn't very sure about you 655 01:07:02,500 --> 01:07:08,540 It wasn't like that I haven't been afraid you wouldn't accept it 656 01:07:10,500 --> 01:07:13,540 It's not important for who I do this but why I do it 657 01:07:14,541 --> 01:07:21,499 You put yourself into trouble coming here but you're at the wrong door with your aim for little victories 658 01:07:36,166 --> 01:07:37,207 What happened? 659 01:07:38,208 --> 01:07:40,165 We still get the same answer 660 01:07:40,166 --> 01:07:42,165 If she wants more then give her more 661 01:07:42,166 --> 01:07:45,165 This house won't be Kemal Soydere's, that's it! 662 01:07:45,166 --> 01:07:46,165 Yes sir 663 01:07:50,166 --> 01:07:51,207 Out 664 01:07:53,166 --> 01:07:57,165 It's not only a house, at the same time you will give me a fortress 665 01:07:57,166 --> 01:07:59,207 A fortress that will rise my will to keep on living 666 01:08:06,166 --> 01:08:09,207 What's that? It seems like you're in serious talk with the other potential buyer 667 01:08:16,208 --> 01:08:20,165 That house is mine. It's done. May it be easy 668 01:09:20,166 --> 01:09:21,207 I came to take you away 669 01:09:24,166 --> 01:09:26,165 I have a lot to do today 670 01:09:27,166 --> 01:09:29,165 I heard that you're pretty tense today 671 01:09:29,208 --> 01:09:31,165 Yes that's right 672 01:09:35,208 --> 01:09:38,165 I need to calm down a bit 673 01:09:38,166 --> 01:09:40,165 I can help you with that 674 01:09:41,166 --> 01:09:43,165 Come let's go 675 01:09:43,208 --> 01:09:45,165 No need to 676 01:10:13,166 --> 01:10:15,165 What's up? 677 01:10:19,166 --> 01:10:23,207 I have looked for you a lot. First you said you're doing groceries and then your phone was off 678 01:10:25,166 --> 01:10:27,165 Are you angry with me too? 679 01:10:30,125 --> 01:10:33,165 I guess the battery died. I didn't look it was in my bag 680 01:10:33,208 --> 01:10:35,165 I didn't see it Kemal 681 01:10:35,208 --> 01:10:37,165 Leyla do I really know you? 682 01:10:39,166 --> 01:10:43,165 Why would you say that. Is there anyone who knows me better than you? 683 01:10:45,166 --> 01:10:47,124 Today I saw coming out of Nihan's house 684 01:10:49,166 --> 01:10:54,124 Onder was running after you. It seemed like you really knew each other 685 01:10:56,166 --> 01:11:01,165 You have a different connection to him. One you specially hide from me 686 01:11:10,166 --> 01:11:16,207 I saw you as my friend, my confidant, my 2nd family as my mother Leyla! 687 01:11:20,166 --> 01:11:21,207 Who are you Leyla 688 01:11:24,166 --> 01:11:25,207 I don't know you 689 01:11:31,166 --> 01:11:33,165 Nihan is my niece 690 01:11:38,125 --> 01:11:40,165 And her mother is my sister my real 691 01:11:56,166 --> 01:11:59,165 Do you think too much about Nihan these days? 692 01:12:00,166 --> 01:12:01,165 Get out 693 01:12:02,125 --> 01:12:05,165 Don't get angry darling, business is already stressful 694 01:12:05,166 --> 01:12:07,165 And when Nihan is stressing you because of me now... 695 01:12:07,166 --> 01:12:10,165 I said get out...GET OUT! 696 01:12:21,166 --> 01:12:24,165 I will make you my dog 697 01:13:04,166 --> 01:13:07,165 When did you recognize Nihan? 698 01:13:07,166 --> 01:13:09,165 The first time you brought her 699 01:13:09,166 --> 01:13:11,165 Why didn't you tell me Leyla? 700 01:13:12,208 --> 01:13:14,165 How can you explain this Kemal? 701 01:13:15,166 --> 01:13:19,165 I didn't know how, I tried a few times but I couldn't 702 01:13:21,166 --> 01:13:23,165 I fought with myself 703 01:13:25,125 --> 01:13:26,207 It didn't get over my lips 704 01:13:26,208 --> 01:13:28,165 It should have 705 01:13:31,208 --> 01:13:34,165 Look at me. I said look at me 706 01:13:37,208 --> 01:13:40,207 One lifetime has passed Kemal, think about it 707 01:13:41,166 --> 01:13:46,165 One lifetime has passed until could raise my head and look at the face in the mirror 708 01:13:46,166 --> 01:13:48,165 You haven't done something you need to be ashamed of 709 01:13:49,166 --> 01:13:53,165 Actually they should feel ashamed, they should not look into the mirror 710 01:13:53,208 --> 01:13:56,165 One is my sister and the other is the man I loved 711 01:13:57,166 --> 01:14:01,165 Can something like this happen? So I took them out... 712 01:14:02,166 --> 01:14:06,165 I took Vildan from childhood memories and Onder from adolescence 713 01:14:07,166 --> 01:14:10,165 I said to myself come on come on forget 714 01:14:11,208 --> 01:14:15,165 Then one day their kid was in front of me - Nihan 715 01:14:16,166 --> 01:14:18,165 On one side I loved her on the other side I ran away from her.. 716 01:14:19,166 --> 01:14:21,165 Sometimes I just wanted to hug her tightly... 717 01:14:21,208 --> 01:14:28,165 ...but sometimes I hated her. because there were so many things I wanted to forget but... 718 01:14:28,208 --> 01:14:30,165 I did see everything 719 01:14:31,166 --> 01:14:32,165 My childhood 720 01:14:32,166 --> 01:14:33,207 My adolescence 721 01:14:34,166 --> 01:14:35,165 My stubborness 722 01:14:36,166 --> 01:14:38,165 My talents 723 01:14:38,166 --> 01:14:40,165 everything what I have 724 01:14:41,166 --> 01:14:43,165 stood in front me as Nihan 725 01:14:44,208 --> 01:14:52,165 You think it was easy? I am not saying it you, I say it to myself, you think it was easy I said to myself 726 01:14:57,125 --> 01:15:03,165 They are my ghosts, souls that I have cursed 727 01:15:04,166 --> 01:15:10,165 Everyday another curse. Do you understand that? I left them every day another curse 728 01:15:13,166 --> 01:15:15,165 I don't know how much I can take back 729 01:15:50,166 --> 01:15:52,165 What a nice surprise! 730 01:15:53,125 --> 01:15:55,165 I thought at least one thing should be a surprise 731 01:15:55,208 --> 01:15:57,165 What does that mean? 732 01:15:59,166 --> 01:16:00,165 Ask 733 01:16:01,166 --> 01:16:04,124 I don't understand, what do you mean? 734 01:16:05,166 --> 01:16:07,207 Ask me anything you want to know 735 01:16:13,208 --> 01:16:15,165 What's going on? 736 01:16:15,208 --> 01:16:18,165 You need to tell me Emir 737 01:16:20,125 --> 01:16:21,207 Why are you observing me? 738 01:16:27,208 --> 01:16:29,124 Where did you get this from? 739 01:16:29,125 --> 01:16:33,165 I don't love you...but I know you very well 740 01:16:34,166 --> 01:16:37,165 I can read all of your question marks in your face 741 01:16:47,166 --> 01:16:53,165 Then tell me what you see? Give me the answer that spins in my head 742 01:16:59,208 --> 01:17:02,124 I will never cheat on you 743 01:17:07,208 --> 01:17:09,165 If this is what you're scared of. keep calm 744 01:17:10,166 --> 01:17:13,207 I wouldn't do this no matter if our marriage is only on paper 745 01:17:14,166 --> 01:17:21,165 But not for you. Because I think about the people I love. Because I don't want anyone be harmed 746 01:17:23,166 --> 01:17:28,165 Nihan I love you so much... I am jealous 747 01:17:28,166 --> 01:17:31,207 Don't be jealous Emir. Don't be jealous 748 01:17:32,166 --> 01:17:35,124 It's not in my power. That... 749 01:17:37,208 --> 01:17:40,165 I am jealous of everything and everyone around you 750 01:17:41,166 --> 01:17:46,165 I am losing against you. every day I am losing against the love I feel for you 751 01:17:46,166 --> 01:17:48,165 Give up 752 01:17:52,166 --> 01:17:53,165 Never 753 01:17:53,166 --> 01:17:56,165 Give up following me 754 01:17:58,166 --> 01:18:02,165 Don't be scared, there's no escape from my slavery 755 01:18:03,166 --> 01:18:06,165 Just for once make be wrong about you...Once 756 01:18:08,208 --> 01:18:11,165 Take your guards off me 757 01:18:12,166 --> 01:18:13,207 Alright 758 01:18:15,166 --> 01:18:17,165 I trust you 759 01:18:59,166 --> 01:19:01,165 stop observing Nihan 760 01:19:12,166 --> 01:19:14,165 So what were you doing there? 761 01:19:22,166 --> 01:19:24,165 I want to buy the’bouse next to them, 762 01:19:25,166 --> 01:19:26,165 Don't you dare 763 01:19:28,166 --> 01:19:33,165 Every day I left a curse, can't I go collect some back? 764 01:19:35,166 --> 01:19:40,165 Can they play with someone's feelings? You don't play with someone's feelings Leyla 765 01:19:41,166 --> 01:19:44,165 They played with mine just like they did with yours 766 01:19:45,166 --> 01:19:47,165 Our compost is here but where is theirs? 767 01:19:47,166 --> 01:19:49,165 Look it is there 768 01:19:50,166 --> 01:19:52,165 Don't do it Kemal 769 01:19:52,166 --> 01:19:54,165 They reached out for my family 770 01:19:56,166 --> 01:20:01,165 There's no way back now. I will use the opportunity I have in my hands 771 01:20:03,166 --> 01:20:09,207 Will this heart stop poverty, embarrassment or losing power? 772 01:20:11,166 --> 01:20:14,124 We will see but I will stop that heart 773 01:20:15,166 --> 01:20:17,165 Or I will die in disappointment 774 01:20:28,166 --> 01:20:35,165 Zeynep it's me again. There's something important I need to ask you. Please call me 775 01:20:39,166 --> 01:20:44,165 Abi? Do you know that my punishment is over tomorrow? 776 01:20:45,166 --> 01:20:50,165 Of course girl, I was all week busy to get you out of it. don't mention it 777 01:20:52,166 --> 01:20:55,207 My Kemal also loves it with spinach and egg 778 01:20:56,166 --> 01:21:02,165 Don't worry mom. if he desires it. he can close down a restaurant and eat his with spinach and egg 779 01:21:02,166 --> 01:21:06,165 Don't say so son. what's better than what a mother cooks? 780 01:21:06,166 --> 01:21:10,165 Would you now eat spiced beef and beans from someone else? 781 01:21:10,166 --> 01:21:12,165 You got me there 782 01:21:16,166 --> 01:21:19,207 Let me call him and to sit down for dinner tomorrow 783 01:21:21,166 --> 01:21:26,165 He probably is missing his brother and sister. When he was far away I understood but now he is here 784 01:21:26,208 --> 01:21:28,165 LVe don't need to be separated 785 01:21:36,166 --> 01:21:41,165 So you forgive your son so early? He comes says sorry kisses your hand and everything is done? 786 01:21:42,166 --> 01:21:45,165 Of course this needs to be like this. How else? 787 01:21:46,166 --> 01:21:49,165 Leave him spill his poison 788 01:21:57,208 --> 01:21:59,165 My poison? 789 01:22:00,166 --> 01:22:04,124 If he is my son then he is also your brother 790 01:22:04,166 --> 01:22:06,165 What am I to you father? 791 01:22:10,166 --> 01:22:15,165 I still can't go after my job because of him 792 01:22:16,166 --> 01:22:19,207 Just because of him I quit working for Emir Kozcuoglu 793 01:22:22,208 --> 01:22:26,165 Because you didn't want it. for you I did it 794 01:22:26,166 --> 01:22:28,165 My son. for god's sake don’t say such things 795 01:22:28,208 --> 01:22:34,165 He was only looking fora reason to leave the house. He used the very first argument to leave the house 796 01:22:36,125 --> 01:22:38,165 But everyone's mood is in its place, right? 797 01:22:38,166 --> 01:22:43,165 I am here anyways, rm always here but I am worth nothing here 798 01:22:45,166 --> 01:22:48,124 My son please stop it 799 01:22:50,166 --> 01:22:55,165 Just once...just for once show me that I am appreciated father 800 01:22:56,166 --> 01:23:08,165 don't clap on my back and say attaboy it's always and only Kemal 801 01:23:16,208 --> 01:23:21,165 Thanks my dear, today we could eat again 802 01:23:25,166 --> 01:23:27,124 Enjoy your meal 803 01:23:27,166 --> 01:23:28,207 You too 804 01:23:34,166 --> 01:23:36,165 Let me take this away 805 01:24:01,166 --> 01:24:03,165 Hũseyin don't act like that, please 806 01:24:03,208 --> 01:24:05,165 What am I doing Fehime? 807 01:24:05,166 --> 01:24:07,207 Don't act like you wouldn't know, the kid is right 808 01:24:08,166 --> 01:24:12,165 He is not Fehime. He is now going through a self-test 809 01:24:12,166 --> 01:24:17,165 He will either kick me into the dwell or her will come and hug me 810 01:24:17,166 --> 01:24:20,207 And Kemal? Isn't he going through a test? 811 01:24:20,208 --> 01:24:23,165 Kemal does not do his brother or sister any wrong 812 01:24:24,166 --> 01:24:28,165 He fights against himself and obviously some is spreading to us 813 01:24:29,166 --> 01:24:32,165 But Tarik's problem is different 814 01:24:35,208 --> 01:24:39,165 Don't act this way to him, talk to him 815 01:24:40,166 --> 01:24:43,165 About what? Any how many times again? 816 01:24:43,208 --> 01:24:48,165 He sees his father as granted and doesn? take his bread and butter seriously 817 01:24:48,166 --> 01:24:53,165 What can I tell someone who doesn't take my advise and disrespects me? 818 01:24:53,166 --> 01:24:58,165 I know we couldn't give you the life you wanted but don't kill me, should I say this? 819 01:24:58,166 --> 01:25:00,165 What should I tell him? 820 01:25:37,166 --> 01:25:38,165 Have you made a decision? 821 01:25:38,166 --> 01:25:40,165 Yes I did Mr Emir 822 01:25:45,166 --> 01:25:48,207 I thought about it real hard and I decided that I will keep on 823 01:25:49,166 --> 01:25:52,207 Bravo, the right decision 824 01:28:11,166 --> 01:28:13,165 Don't be afraid 825 01:28:15,166 --> 01:28:17,165 I just want to watch you 826 01:28:26,166 --> 01:28:30,165 Could you please leave. I will not entertain drunkards 827 01:28:30,166 --> 01:28:32,165 I won't make fun 828 01:28:34,166 --> 01:28:36,207 I will just get even with your absence 829 01:28:41,166 --> 01:28:43,165 Don't leave me again 830 01:28:44,166 --> 01:28:47,165 I don't fit in this world when you're not there 831 01:28:59,208 --> 01:29:01,207 You are mine 832 01:29:04,166 --> 01:29:06,165 You are mine 833 01:29:11,166 --> 01:29:14,165 Mine, you will love me sooner or later 834 01:29:22,166 --> 01:29:24,165 You will love me sooner or later 835 01:29:33,166 --> 01:29:34,165 peach it over 836 01:29:34,208 --> 01:29:36,165 Is it with cheese? 837 01:29:36,166 --> 01:29:38,165 And I didn't forget the parsley 838 01:29:50,166 --> 01:29:53,165 Don? hold yourself, say it. Say what you want to say 839 01:29:54,166 --> 01:30:00,124 How did you do it? How could you act like they don't exist while they were living that close? 840 01:30:01,166 --> 01:30:03,207 If I had a formula for it I would give it you too 841 01:30:06,166 --> 01:30:10,165 No no you would still keep on struggling like you do now 842 01:30:10,166 --> 01:30:12,165 You made me a hopeless case 843 01:30:13,166 --> 01:30:15,165 You won't get better 844 01:30:16,166 --> 01:30:19,165 Nihan is stuck like a glass splinter in your heart 845 01:30:19,208 --> 01:30:22,207 Though you know it's hurting you, you're hiding her there on purpose 846 01:30:26,166 --> 01:30:28,165 Good your rescue came 847 01:30:29,166 --> 01:30:30,165 The agent is calling 848 01:30:31,166 --> 01:30:33,165 Yes please? 849 01:30:36,166 --> 01:30:39,165 I understand yes I understand 850 01:30:40,166 --> 01:30:42,165 But did she sell it to Kozcuoglu? 851 01:30:44,166 --> 01:30:46,124 What do mean she won't sell? 852 01:30:46,125 --> 01:30:47,165 Haven't I ordered to buy this house? 853 01:30:47,166 --> 01:30:50,165 Before I called you I spoke one more time to the agent but. 854 01:30:50,166 --> 01:30:55,165 There is no BUT for Emir Kozcuoglu. If it is money then give her money, we will give her whatever she wants 855 01:30:55,166 --> 01:30:59,207 It's not about money. She doesn't even want more than the actual worth of that house sir 856 01:30:59,208 --> 01:31:01,165 If you tell me that Kemal bought it... 857 01:31:01,166 --> 01:31:03,165 No sir she didn't sell him either 858 01:31:03,166 --> 01:31:07,165 You keep looking for a way. Do whatever it needs to convince that woman 859 01:31:07,208 --> 01:31:09,165 I will buy this house for Nihan 860 01:31:16,166 --> 01:31:18,165 Here you go 861 01:31:21,166 --> 01:31:23,165 Mom thank you so much 862 01:31:24,166 --> 01:31:27,165 Don't suck up on me, don't, don't 863 01:31:31,125 --> 01:31:32,207 I have learned my lesson I swear? 864 01:31:32,208 --> 01:31:40,165 I know you are angry with us and inside you're even upset about us. but whatever we do we do it for your own well 865 01:31:40,166 --> 01:31:45,165 Moms and Dad can't always guard their kids. You also need to watch out for yourself 866 01:31:45,166 --> 01:31:50,165 May God won't mislead you. not let you lose the right path and not let you meet the wrong people 867 01:31:50,208 --> 01:31:53,207 Our only concern is this. Times are bad 868 01:31:54,166 --> 01:31:56,165 I know mom 869 01:31:56,166 --> 01:32:02,124 If you're getting hurt once I will feel It a thousand times, do you know that too? 870 01:32:02,166 --> 01:32:06,207 Be satisfied with the life you have, don't get stars in your eyes 871 01:32:08,166 --> 01:32:11,165 Girl don't say it by heart. This should teach you a lesson 872 01:32:11,166 --> 01:32:16,165 If you're fine, we are. Or else you will bum yourself and us too 873 01:32:17,166 --> 01:32:19,165 Alright mom 874 01:32:20,208 --> 01:32:25,165 Good, now go after your dad and kiss his hand ti get his praise 875 01:32:33,166 --> 01:32:35,165 Let me kiss it daddy 876 01:32:46,166 --> 01:32:48,165 I promise I won't upset you again 877 01:32:48,166 --> 01:32:50,165 Whatever you do you do it to yourself. 878 01:32:50,208 --> 01:32:55,165 First promise yourself and after don't break our trust in you 879 01:32:56,166 --> 01:32:57,165 You're right dad 880 01:32:58,166 --> 01:32:59,207 School or Trainee? 881 01:32:59,208 --> 01:33:01,207 To the kindergarten, so trainee 882 01:33:01,208 --> 01:33:05,165 Good luck, may God help you 883 01:33:05,166 --> 01:33:06,207 Thanks dad 884 01:33:20,166 --> 01:33:21,165 I'm out 885 01:33:21,166 --> 01:33:23,165 Godd bye my girl 886 01:33:25,166 --> 01:33:26,165 See you tonight abi 887 01:33:26,166 --> 01:33:28,165 One moment Zenep 888 01:33:33,208 --> 01:33:37,165 From now on you're going from home to school and from school to home, you understand? 889 01:33:37,166 --> 01:33:41,165 You will close the Sema chapter. This is your last chance 890 01:33:41,208 --> 01:33:44,207 I got it. see you 891 01:33:50,166 --> 01:33:56,165 It feels more like a passport control rather than a home...anyways it could have been worse 892 01:33:58,166 --> 01:34:03,165 Look at you, you are even happy about being able to go to the trainee 893 01:34:06,166 --> 01:34:11,165 Salih, bro I am sorry. I saw that you called but I couldn't get back 894 01:34:11,166 --> 01:34:14,124 It was obvious you were busy. Is something wrong? 895 01:34:14,166 --> 01:34:16,165 No nothing. You wanted to tell me something? 896 01:34:18,166 --> 01:34:20,165 This guy. Nihans twin... 897 01:34:21,166 --> 01:34:22,165 Ozan 898 01:34:23,166 --> 01:34:25,165 He is still running after Zeynep 899 01:34:25,166 --> 01:34:26,165 How do you know? 900 01:34:26,208 --> 01:34:30,165 Yesterday I saw him when I passed by your house. He was walking around like a cat 901 01:34:31,166 --> 01:34:32,207 And what about Zeynep? 902 01:34:32,208 --> 01:34:34,165 She was not there, so it's obvious that he is the problem 903 01:34:34,166 --> 01:34:36,165 I made him leave. I wanted you to know this bro 904 01:34:39,166 --> 01:34:41,165 What happened? 905 01:34:41,208 --> 01:34:46,165 What else can it be? Niahan's brother is walking around Zeynep 906 01:34:47,125 --> 01:34:49,165 Everyone is attacking on its own 907 01:34:49,166 --> 01:34:52,165 Do you see it Leyla? And you tell me to stop? 908 01:34:53,166 --> 01:34:56,165 If I stop will Emir stop? This family? 909 01:34:56,208 --> 01:34:58,165 No 910 01:34:59,166 --> 01:35:03,207 They will keep on stealing our lifes. They will try to take everything we have 911 01:35:04,166 --> 01:35:08,165 Your house, my life and siblings 912 01:35:09,166 --> 01:35:11,165 But I wonn't give it 913 01:35:12,166 --> 01:35:15,165 Neither will I allow to give up your house nor my life 914 01:35:15,166 --> 01:35:20,165 I have lost once to that Kozcuoglu. I won't lose again 915 01:35:23,125 --> 01:35:24,165 So you are decisive? 916 01:35:26,166 --> 01:35:30,165 No matter what I told you yesterday, even for me, you will not stay away? 917 01:35:30,166 --> 01:35:32,165 There is no other way Leyla 918 01:35:33,166 --> 01:35:34,207 And you should see this. 919 01:35:35,166 --> 01:35:37,207 Don't stand in front me 920 01:36:10,166 --> 01:36:12,165 Oh you are mad at me, right? 921 01:36:13,166 --> 01:36:16,165 If I only could tell you what happened! 922 01:36:21,166 --> 01:36:26,165 OK. you have found out about everything. And also believed it 923 01:36:27,125 --> 01:36:29,165 I see it in your eyes 924 01:36:31,166 --> 01:36:33,207 So you won't listen to me right? 925 01:36:34,166 --> 01:36:36,165 So there's still something you dare to say? 926 01:36:37,166 --> 01:36:43,207 Wow, so you say there's no need to? And that this thing is over 927 01:36:47,166 --> 01:36:49,165 So that's how much you love me 928 01:36:49,166 --> 01:36:53,165 Don't. Don't you dare saying a word to my love for you 929 01:36:53,458 --> 01:36:54,165 What's going on 930 01:36:54,166 --> 01:36:59,207 You are one big lie. You wrapped me around your finger 931 01:37:00,166 --> 01:37:02,165 Salih, isn't this ridiculous? 932 01:37:02,166 --> 01:37:05,165 The second you have found a rich brat, you have sold me out 933 01:37:05,166 --> 01:37:07,207 Was money always that important for you? 934 01:37:09,166 --> 01:37:13,165 I was so dumb. Now I get it 935 01:37:13,208 --> 01:37:18,165 You don't want to be with me, you just used me until you find someone rich 936 01:37:18,166 --> 01:37:19,165 That's not true 937 01:37:19,166 --> 01:37:23,165 I deciphered you. you want a rich life 938 01:37:25,166 --> 01:37:31,165 That's why you want to act? To reach the life standard you see in the TV. That's all you want 939 01:37:33,166 --> 01:37:38,207 Gosh does everyone fall on his knees for money? Is being In love worth nothing anymore? 940 01:37:40,166 --> 01:37:43,165 We are always the ones who lose in this god damn world 941 01:37:43,166 --> 01:37:46,165 I even don't have luck in love 942 01:37:46,208 --> 01:37:49,165 Salih, look, you're upsetting me over nothing 943 01:37:50,166 --> 01:37:51,165 Over nothing huh? 944 01:37:52,166 --> 01:37:56,165 For you I have lied to my best friend. Every day I lived this pain 945 01:37:56,166 --> 01:37:58,165 you're really doing me injustice 946 01:37:58,166 --> 01:38:00,165 Right right 947 01:38:00,166 --> 01:38:02,165 I am wrong and you're right 948 01:38:03,166 --> 01:38:06,165 I am wrong because I told my parents to come and ask for your hand 949 01:38:06,166 --> 01:38:10,124 I am wrong because I have tried to put some money aside every day 950 01:38:10,166 --> 01:38:13,165 I am wrong because I didn't see the stars in your eyes 951 01:38:13,166 --> 01:38:16,165 If you had told me like a real person, that you are not interested and don't love me, 952 01:38:17,166 --> 01:38:19,207 God should take my life but I wouldn't feel so hurt like I do now 953 01:38:21,166 --> 01:38:23,207 I feel so much pain since I heard it from your brother 954 01:38:23,208 --> 01:38:26,165 I can't even turn to someone and say: " Save me" 955 01:38:28,166 --> 01:38:33,165 But still never mind, thank you. Whatever you do Zeynep, you will always be welcome 956 01:38:34,166 --> 01:38:38,165 I will endure your pain but I wish you all the best 957 01:39:51,791 --> 01:39:52,832 What's going on? 958 01:39:57,791 --> 01:40:01,832 Control! your brother and make him stay away from Zeynep 959 01:40:02,750 --> 01:40:06,790 But that's not neccessary. I talked with Ozan, that issue is closed 960 01:40:06,791 --> 01:40:10,790 What have you talked about? You think so. Your brother came to our house yesterday 961 01:40:11,750 --> 01:40:13,790 This is my first and last warning to you 962 01:40:13,791 --> 01:40:16,874 Your brother will stay away from my sister OK? 963 01:40:16,875 --> 01:40:18,832 Or I will hurt him 964 01:40:19,791 --> 01:40:22,790 Are you a bully? How can you talk like that? 965 01:40:22,833 --> 01:40:26,790 Whatever your problem is take it out on me. Stay away from my family 966 01:40:27,750 --> 01:40:31,749 It's not the old Kemal who stands in front of you. I will make you pay the price bad 967 01:40:32,791 --> 01:40:38,790 Kemal, ok. Calm down first I guess you are not aware what you're saying right now 968 01:40:38,791 --> 01:40:43,790 Whoever will harm my family or siblings, will find me against him 969 01:40:44,750 --> 01:40:47,749 This also includes your brother 970 01:40:48,833 --> 01:40:53,832 Ozan didn't know that it was your sister when he met her 971 01:40:53,833 --> 01:40:57,749 Really? OK now he knows 972 01:40:57,791 --> 01:41:03,790 From now on I will not see Ozan even crossing her shadow. If he sees her on the sidewalk he Wil change sides, you get that? 973 01:41:04,708 --> 01:41:09,790 You will not humiliate my family again. You won1 hurt them again 974 01:41:10,791 --> 01:41:12,749 Can't he truly love her? 975 01:41:12,791 --> 01:41:14,832 No way! You understand that? No way. 976 01:41:14,833 --> 01:41:18,749 There can't be anything between Zeynep and Ozan 977 01:41:18,750 --> 01:41:21,790 Go and make this clear for your brother and tell him to stop confusing Zeynep 978 01:41:22,791 --> 01:41:25,749 Or you will suffer the consequences 979 01:41:26,791 --> 01:41:28,832 That's all I have to say 980 01:41:55,833 --> 01:41:57,707 Yes 981 01:41:57,708 --> 01:41:59,707 Did you go see Zeynep yesterday? 982 01:42:03,791 --> 01:42:05,749 Yes 983 01:42:05,791 --> 01:42:11,749 Bravo Bravo. And besides, thank you for listening to me, thanks a lot 984 01:42:28,833 --> 01:42:31,749 rm driving to the NYZ Group 985 01:42:40,833 --> 01:42:41,832 Yes 986 01:42:41,833 --> 01:42:45,749 Hello it's me Ismail from the Kozcuoglu constructions 987 01:42:45,791 --> 01:42:49,707 Ismail how are you? Is everything going well? 988 01:42:49,750 --> 01:42:55,707 Not good at all abi. You remember when you told me to call you when we have a problem? 989 01:42:55,708 --> 01:42:57,707 What's up? 990 01:43:05,708 --> 01:43:13,707 OK ok stop working now. Tell your friends too. I am coming 991 01:43:14,708 --> 01:43:16,707 To the Kozcuoglu Construction 992 01:43:19,708 --> 01:43:21,707 Fast Mesut fast 993 01:43:37,750 --> 01:43:41,707 I am on duty, wait for your turn 994 01:43:45,750 --> 01:43:46,749 Good morning teacher 995 01:43:46,791 --> 01:43:48,749 Good morning Zeynep, welcome 996 01:43:48,791 --> 01:43:50,707 I'm welcomed 997 01:43:50,791 --> 01:43:54,707 Thanks to you I am here today I don't know how to thank you 998 01:43:54,708 --> 01:43:58,707 Actually we need to thank you. Thanks to you our playground will be renovated 999 01:44:01,750 --> 01:44:02,749 Thanks to 1000 01:44:03,708 --> 01:44:05,707 Emir Kozcuoglu made a donation in your name 1001 01:44:08,750 --> 01:44:10,832 Was it him who wanted you to talk to my mom? 1002 01:44:10,833 --> 01:44:11,749 Yes 1003 01:44:27,708 --> 01:44:30,707 Have you saved me Emir Kozcuoglu? 1004 01:45:06,708 --> 01:45:08,749 Nihan Abla. I have already said in my message from this morning not to come 1005 01:45:09,708 --> 01:45:13,749 If anyone sees both of us together. I swear they will never let me out again 1006 01:45:13,791 --> 01:45:16,707 Zeynep, I want to ask only one thing 1007 01:45:16,791 --> 01:45:18,749 Please be quick 1008 01:45:18,750 --> 01:45:22,749 When you have been at Fatih's agency, did the job offer came from Emir's company? 1009 01:45:24,750 --> 01:45:26,749 No why would you think that? 1010 01:45:26,750 --> 01:45:28,749 Can you answer my question? 1011 01:45:28,750 --> 01:45:30,749 No 1012 01:45:32,750 --> 01:45:34,665 Can I belive you? 1013 01:45:35,708 --> 01:45:37,749 Believe it. why would I lie to you? 1014 01:45:39,708 --> 01:45:41,749 Because you said that in the past too 1015 01:45:42,708 --> 01:45:46,749 You already came here with a non believing attitude. I can say whatever I want 1016 01:45:46,791 --> 01:45:52,749 Zeynep. Emir is suspicious about Kemal's and mine past 1017 01:45:54,708 --> 01:45:55,707 What do you say? 1018 01:45:55,750 --> 01:45:59,707 If Emir comes across you in any way then stay away from him 1019 01:45:59,708 --> 01:46:02,749 Don't get in touch with him and do not let him get to you... 1020 01:46:03,708 --> 01:46:08,665 ... because Emir is more dangerous thank you think 1021 01:46:09,708 --> 01:46:11,749 Don't worry I won't let him 1022 01:46:16,708 --> 01:46:20,707 And please keep this conversation to yourself, don't tell it your brother 1023 01:46:21,791 --> 01:46:24,790 Because I don't want him getting into trouble 1024 01:46:24,791 --> 01:46:26,790 I will never tell him 1025 01:46:31,791 --> 01:46:34,707 I need to get inside now 1026 01:46:34,791 --> 01:46:41,707 Nihan abla, don't take it the wrong way but it would be good if we wouldn't see each other for a while. My punishment just ended 1027 01:46:41,708 --> 01:46:43,707 OK my dear 1028 01:47:02,750 --> 01:47:04,749 Can I call you later dad? 1029 01:47:05,750 --> 01:47:07,790 What accident? 1030 01:47:09,791 --> 01:47:12,790 I'm coming. I'm coming right away 1031 01:47:12,791 --> 01:47:14,707 Get to the construction 1032 01:47:17,708 --> 01:47:19,749 How is he? How's his condition? 1033 01:47:28,791 --> 01:47:31,707 How is he?.How's his conditon? 1034 01:47:31,708 --> 01:47:33,707 Bad - Bad! 1035 01:47:49,708 --> 01:47:50,707 What's the last status? 1036 01:47:50,750 --> 01:47:54,707 When the wall collapsed they were on the scaffolding and two people were hurt when they were walking past it 1037 01:47:54,750 --> 01:47:55,749 Fortunately only injured How are their conditions? 1038 01:47:55,750 --> 01:47:56,707 Fortunately only injured 1039 01:47:56,708 --> 01:47:58,707 No one died thank goodness 1040 01:47:59,791 --> 01:48:02,707 Gentlemen, help 1041 01:48:04,666 --> 01:48:05,790 What is he doing here? 1042 01:48:06,791 --> 01:48:10,707 Thanks to him we dodged the bullet 1043 01:48:10,791 --> 01:48:14,790 Someone of the workers got in touch with him and Kemal warned them 1044 01:48:20,791 --> 01:48:23,790 Any more? How many more? 1045 01:48:23,791 --> 01:48:24,749 That's all 1046 01:48:24,750 --> 01:48:25,749 OK move one 1047 01:48:46,666 --> 01:48:48,707 Mr Emir shame on you 1048 01:48:52,791 --> 01:48:55,707 Stay calm 1049 01:48:59,791 --> 01:49:01,749 Gentlemen alright 1050 01:49:02,708 --> 01:49:07,749 Look, I will talk one more time with Mr Emir but you will stay calm, OK? 1051 01:49:20,791 --> 01:49:24,707 You insisted only on your wrong cause of me 1052 01:49:24,708 --> 01:49:26,707 Look! Look do you see it? 1053 01:49:32,708 --> 01:49:34,749 Now you will clean out your mess 1054 01:49:35,708 --> 01:49:36,707 Or? 1055 01:49:37,708 --> 01:49:41,707 Threatening is your profession. I only say what you have to do 1056 01:49:42,791 --> 01:49:45,790 You are the one who has to give what's their right 1057 01:49:46,666 --> 01:49:52,707 Working conditions and providing security is not a choice. It's a must 1058 01:50:04,666 --> 01:50:11,790 You are so right about it. From now on everything will be done as it suits the Kozcuoglu family 1059 01:50:12,708 --> 01:50:15,749 Of course of course, this was a great lesson for us 1060 01:50:23,750 --> 01:50:27,707 Isn't that so Emir? 1061 01:50:46,750 --> 01:50:48,749 Deliver this to the worker's representative in written form 1062 01:50:48,791 --> 01:50:50,707 Yes sir 1063 01:50:51,708 --> 01:50:55,707 I will make you pay for this show Kemal Soydere. I won't swallow it 1064 01:50:55,750 --> 01:50:57,790 Dozens of people could have died! 1065 01:50:57,791 --> 01:50:59,749 But they didn't die 1066 01:50:59,791 --> 01:51:01,749 They didn't die 1067 01:51:02,791 --> 01:51:06,749 You are close to feel upset because Kemal Soyere was right 1068 01:51:06,750 --> 01:51:11,749 I asked you! Is there any issue we need to be concerned about? You said No! 1069 01:51:11,750 --> 01:51:17,707 And I trusted your word. So far I haven't questioned one of your decisions 1070 01:51:17,750 --> 01:51:22,707 But since this Kemal appeared you have put business on second plan 1071 01:51:23,708 --> 01:51:26,832 You are slowly getting out of control. Get yourself back together now 1072 01:51:26,900 --> 01:51:29,990 I know very well what I'm doing! I dare you to intervene! Dare you! 1073 01:51:41,708 --> 01:51:46,749 I put a whole empire into your hands, because I believed in you 1074 01:51:47,708 --> 01:51:52,790 First your love to Nihan and now your aggression towards a man we don't even know 1075 01:51:54,750 --> 01:51:58,707 You are making mistakes as long as you let your feelings come before your mind 1076 01:51:58,750 --> 01:52:06,707 Yes you opned up a war against Kemal Soydere but you need to back down the moment you feel you have lost 1077 01:52:07,750 --> 01:52:15,707 Or for the first time I will walk over you and I will finish the war 1078 01:52:54,708 --> 01:52:59,707 Find me a list of thermal power plants consults and bring the list to me 1079 01:53:06,750 --> 01:53:12,790 Asli, I am mailing you a report now. Make sure you will hand it out to our partners before the meeting 1080 01:53:16,708 --> 01:53:19,707 I caught you before you left 1081 01:53:20,708 --> 01:53:24,749 You need to sign this, we are waiting urgently for approval 1082 01:53:30,750 --> 01:53:34,749 You didn't need to come, you could have send your assistant 1083 01:53:35,708 --> 01:53:37,790 Well with this reason I wanted to see your face 1084 01:53:45,750 --> 01:53:49,790 So are we the main sponsor in the social responsibility project now? But I heard about it now 1085 01:53:50,708 --> 01:53:55,790 Yes I am taking charge of it and on top I recommended Nihan Kozcuoglu as an artist 1086 01:53:57,750 --> 01:53:59,749 Why did you that? 1087 01:54:00,708 --> 01:54:02,707 Because I want to be friends with her 1088 01:54:04,708 --> 01:54:06,665 I thought you can't stand her 1089 01:54:07,708 --> 01:54:11,749 Yes she's a bit cold but it can be of advantage to get more friends 1090 01:54:12,791 --> 01:54:16,707 I have only you as my friend and no one else 1091 01:54:17,708 --> 01:54:18,790 Is is this the only reason? 1092 01:54:19,750 --> 01:54:21,749 Yes, what else could it be? 1093 01:54:24,708 --> 01:54:26,790 If it makes any inconveniences then... 1094 01:54:28,666 --> 01:54:31,707 No, it makes no inconvenience for me 1095 01:54:32,708 --> 01:54:34,707 I am glad 1096 01:54:44,750 --> 01:54:48,707 They have impressed Kemal Soydere during their presentation 1097 01:54:52,708 --> 01:54:56,749 Sir, if your decisive we can take action now 1098 01:54:56,750 --> 01:54:58,749 That's your job 1099 01:54:59,666 --> 01:55:03,749 When everything is over I want to see Mr Kemal giving moral lessons in prison 1100 01:55:29,750 --> 01:55:34,707 Mesut drive home, I will take a little walk 1101 01:55:34,708 --> 01:55:36,707 Alright sir have a good day 1102 01:55:58,708 --> 01:56:06,749 We can start from the left as soon as the platform is build. Don't forget to take the measures and the colors codes.ok? 1103 01:56:21,750 --> 01:56:23,749 What are you looking at? 1104 01:56:23,750 --> 01:56:25,790 I'm thinking what I might paint on the wall 1105 01:56:26,708 --> 01:56:27,790 I hope they won't be angry with you 1106 01:56:27,791 --> 01:56:33,707 I asked for permission. I told them that I want to pain the wall and they said alright 1107 01:56:33,708 --> 01:56:35,707 Are you an artist? 1108 01:56:35,708 --> 01:56:37,707 Yes I am an artist 1109 01:56:42,791 --> 01:56:45,749 If you want I can also draw a picture of you 1110 01:57:35,750 --> 01:57:37,749 I had no idea that the project was here 1111 01:57:38,708 --> 01:57:41,707 Tell me if you wanna first scold me and then fire 1112 01:57:42,750 --> 01:57:45,790 So that people don't start for nothing 1113 01:58:01,750 --> 01:58:02,790 Hello 1114 01:58:03,708 --> 01:58:08,790 Elif, my friend. She sells tissues right there at the traffic lights 1115 01:58:10,750 --> 01:58:12,749 Pleasure to meet you young lady 1116 01:58:13,708 --> 01:58:15,707 That's you? 1117 01:58:17,791 --> 01:58:18,749 Who? 1118 01:58:18,791 --> 01:58:22,707 Is'n't that the man you are crying over since 5 years? 1119 01:58:27,708 --> 01:58:30,749 Sometimes she confuses what I said 1120 01:58:34,708 --> 01:58:35,790 Did I find out? 1121 01:58:39,708 --> 01:58:42,749 You shouldn't bite off more than you can chew 1122 01:58:42,750 --> 01:58:46,749 Now get back to your work. Quick quick quick 1123 01:59:02,750 --> 01:59:04,874 I should get back to work 1124 01:59:45,208 --> 01:59:46,207 Yes Mr Suat? 1125 01:59:47,166 --> 01:59:53,165 Hello Mr Kemal I have good news for you. the owner decided to sell the house to you 1126 01:59:53,166 --> 01:59:54,249 So why did she change her mind? 1127 01:59:54,250 --> 01:59:58,207 She will tell you the reason personally. Can you write down the address? 1128 01:59:59,166 --> 02:00:01,165 Of course I'm listening 1129 02:00:22,166 --> 02:00:24,165 Hello? 1130 02:00:27,166 --> 02:00:29,207 Anybody there? 1131 02:00:30,208 --> 02:00:33,165 Mr Kemal I'm here. Please come in 1132 02:00:39,166 --> 02:00:43,165 We thought you would be curious why I sell you the house 1133 02:00:43,208 --> 02:00:47,165 There is the reason... - Leyla 1134 02:00:49,166 --> 02:00:53,249 Leyla is my childhood friend. Thanks to you we found each other again 1135 02:01:08,166 --> 02:01:09,165 You are on my side 1136 02:01:09,166 --> 02:01:11,207 You left me no ther choice. Nothing I could do 1137 02:01:12,166 --> 02:01:21,207 Since I can't stop you, even not for me, since you decided to follow your nose. I decided to be on your side to have an eye on you 1138 02:02:15,250 --> 02:02:18,165 May it be easy friends 1139 02:03:49,166 --> 02:03:50,249 Did Nihan go to he workshop? 1140 02:03:50,250 --> 02:03:52,249 No she didn't return from sports 1141 02:05:11,166 --> 02:05:16,207 Dear god, even if it's just a dream. I wish this house would be our house. 1142 02:05:17,208 --> 02:05:24,207 When I step into this building now. I wish Kemal and I would live here 1143 02:05:27,208 --> 02:05:32,165 Right foot! What? Please make the first step with year right foot. 1144 02:05:46,208 --> 02:05:48,165 Do not open your eyes. 1145 02:05:48,208 --> 02:05:49,249 Alright, I will not open it. 1146 02:05:50,166 --> 02:05:51,165 Wait... 1147 02:06:01,250 --> 02:06:03,249 Open it now 1148 02:06:20,208 --> 02:06:22,207 How is it? 1149 02:06:23,166 --> 02:06:25,249 Kemal I can't believe you. Did you rent this house? 1150 02:06:26,166 --> 02:06:32,207 I didn't just rent it. I decorated it with our dreams and made it Kemal's and Mihai's house. 1151 02:06:33,208 --> 02:06:37,249 Look isn't it the bookshelf we've always dreamed of? 1152 02:06:40,166 --> 02:06:44,207 And what about the fireplace. It's perfect for the winter 1153 02:06:47,208 --> 02:06:53,165 And this is the table, we will sit with our friends and will eat and drink 1154 02:06:53,208 --> 02:06:56,207 I can't believe you. Really! 1155 02:06:59,208 --> 02:07:03,249 How is it? Did your dreams come true? 1156 02:07:03,250 --> 02:07:06,165 You made it eyen better! 1157 02:07:08,250 --> 02:07:11,165 I love you so much 1158 02:07:20,166 --> 02:07:22,207 Welcome to your home my love. 1159 02:07:24,208 --> 02:07:30,249 I love you so much. I love you so much. I love you so much. 1160 02:08:24,166 --> 02:08:26,207 Guys, can you please give us a moment? 1161 02:08:40,166 --> 02:08:42,207 Everything is how I dreamed of 1162 02:08:46,208 --> 02:08:48,249 Except me 1163 02:08:57,208 --> 02:09:01,165 I couldn't step into my dreams. 1164 02:09:04,208 --> 02:09:06,165 This is what you've preferred. 1165 02:09:09,208 --> 02:09:11,207 I did. 1166 02:09:16,208 --> 02:09:18,207 But you regret it now. 1167 02:09:34,166 --> 02:09:37,249 Is it true what this little girl in front of the wall has told me? 1168 02:09:40,166 --> 02:09:42,249 She said, that you are crying since 5 years, because of me. 1169 02:09:44,208 --> 02:09:46,165 Please don't this to me 1170 02:10:08,208 --> 02:10:10,207 Leave 1171 02:10:15,208 --> 02:10:18,207 Leave this place 1172 02:10:37,166 --> 02:10:40,165 If I say yes, what would it change? 1173 02:10:42,250 --> 02:10:45,207 What if I told you to hold my hand. 1174 02:10:48,166 --> 02:10:51,165 You couldn't. 1175 02:10:57,166 --> 02:10:59,165 If you say come, I couldn't 1176 02:11:13,250 --> 02:11:15,165 Why did we stop? 1177 02:11:15,166 --> 02:11:18,165 Sir, the road is closed, I think someone's moving in 1178 02:11:29,166 --> 02:11:32,207 I thought this house wasn't sold to anyone 1179 02:11:41,166 --> 02:11:45,165 If Emir is once suspicious about us, he will not stop following us. 1180 02:11:45,208 --> 02:11:49,249 I'm not afraid of anyone. Do you understand? From no one. 1181 02:11:52,166 --> 02:11:54,207 But I am 1182 02:12:00,166 --> 02:12:03,207 This is the reason why everything happened. 1183 02:12:06,208 --> 02:12:12,165 You don't want to be forgotten by me, but you also don't want your peace disturbed 1184 02:12:12,250 --> 02:12:15,165 Like a little spoiled brat. 1185 02:12:15,208 --> 02:12:22,165 Stomping your feet on the ground you want that everyone should love you and also not give up on you. 1186 02:12:28,166 --> 02:12:31,165 You really wished, that I still love you a lot, right? 1187 02:13:00,208 --> 02:13:03,165 I wish, that you would never forget me. 1188 02:13:05,208 --> 02:13:13,207 I wish, that the hate in your eyes would be because of your love. 1189 02:13:37,250 --> 02:13:45,207 I wish, that we would have built this dream with your hands and my hands. 1190 02:14:07,250 --> 02:14:16,249 Despite the things happened to you, I wish we would have a happy end with you just like in the fairy tales 1191 02:14:30,333 --> 02:14:34,249 Since 5 years I am falling asleep to the same nightmare. 1192 02:14:38,250 --> 02:14:41,332 I wish, that you would wake me up from this nightmare 98802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.