Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,166 --> 00:01:54,165
Sir, you don't have a drivers license
2
00:01:56,166 --> 00:02:01,165
Yes, I don't. But can we talk about this sometime else? My lawyer and my parents are already on their way
3
00:02:01,166 --> 00:02:04,165
Why haven't you mentioned your illness to the other officers?
4
00:02:12,125 --> 00:02:13,165
Ozan?
5
00:02:15,125 --> 00:02:17,124
Are you sick?
6
00:02:17,166 --> 00:02:19,165
Driving with him means getting killed.
7
00:02:19,166 --> 00:02:23,165
Alone it's just suicide. He can suffer a fit anytime.
8
00:02:23,166 --> 00:02:27,165
Why haven't you told me that Ozan? Are you stupid?
9
00:02:28,166 --> 00:02:30,124
You wanted it.
10
00:02:31,166 --> 00:02:35,165
You said come get me by car. And I couldn't say no when you wanted it
11
00:02:35,166 --> 00:02:40,165
As if it's not already enough what you did to me but now I hear I got lucky not being dead!
12
00:02:40,166 --> 00:02:41,165
Great!
13
00:02:41,166 --> 00:02:46,124
What would've happened? Would my family come me from the morgue?
14
00:02:57,166 --> 00:03:00,165
Ozan! Give him his medicine, quick!
15
00:03:09,125 --> 00:03:13,124
Nihan! Is Ozan ok?
16
00:03:31,166 --> 00:03:34,165
I want to speak to someone in charge here
17
00:03:36,166 --> 00:03:39,124
Your secret stays with me
18
00:04:14,125 --> 00:04:15,165
Zeynep?
19
00:04:18,125 --> 00:04:19,124
Brother?
20
00:04:19,125 --> 00:04:20,165
What? Brother?
21
00:04:21,125 --> 00:04:23,165
My dear, are you alright?
22
00:04:23,166 --> 00:04:25,124
I'm fine
23
00:04:27,166 --> 00:04:30,124
What are you doing here
24
00:04:30,125 --> 00:04:34,124
Brother. I will tell you everything but please stay calm!
25
00:04:34,125 --> 00:04:37,165
Mr Kemal? Is this your sister?
26
00:04:51,125 --> 00:04:54,124
Officer, how long will Zeynep have to stay here?
27
00:04:54,125 --> 00:04:56,165
My boss tries to fix things before they have to go see the prosecutor
28
00:04:56,166 --> 00:04:58,165
Officer, let the kids go
29
00:04:59,125 --> 00:05:02,082
I am saying it. it is clear they learned their lesson
30
00:05:03,125 --> 00:05:05,124
Look at them ...
31
00:05:09,125 --> 00:05:14,165
And I have told the Chief that the car hasn 't been stolen so the problem is solved.
32
00:05:17,166 --> 00:05:21,165
Ozan is my brother-in-law
33
00:05:22,166 --> 00:05:25,124
And the young lady...
34
00:05:29,166 --> 00:05:32,124
..is a friend
35
00:05:32,166 --> 00:05:35,165
I have to ask you to come inside and sign a document
36
00:05:35,166 --> 00:05:38,165
One moment one moment. I want to talk to the Chief also
37
00:05:38,166 --> 00:05:41,124
I want to know of which reason you hold my sister here
38
00:05:41,125 --> 00:05:43,124
Go ahead please
39
00:05:56,166 --> 00:06:00,165
Emir! Please let's get out of here now, please
40
00:06:00,166 --> 00:06:05,082
I do whatever is in my power but how much power I have you said?
41
00:06:05,166 --> 00:06:10,124
So where is your husband Mrs Vildan? While you are in need?
42
00:06:17,083 --> 00:06:18,165
Get out of here!
43
00:06:18,166 --> 00:06:20,124
Please listen to what I have to say
44
00:06:20,125 --> 00:06:22,165
Get out...get out
45
00:06:22,166 --> 00:06:25,165
Leyla! You're in trouble
46
00:06:27,125 --> 00:06:28,165
In big trouble
47
00:06:28,166 --> 00:06:34,165
It's not up to you to save me. Now leave, get out! Get out
48
00:06:38,166 --> 00:06:40,165
Kemal Soydere
49
00:06:51,125 --> 00:06:52,165
Stay away from this man
50
00:06:53,125 --> 00:06:56,165
I don't know under which pseudonym he met you. but he fell in love with Nihan...
51
00:06:56,166 --> 00:07:00,165
In the past, with my daughter
52
00:07:03,125 --> 00:07:05,165
That man called Kemal, he's after something
53
00:07:07,166 --> 00:07:12,124
I mean he tries to comer Emir eh Nihan 's husband.
54
00:07:12,125 --> 00:07:19,165
I found out that he meets up with you. he has an aim. an aim to maybe hit us, when he knows about our past
55
00:07:20,166 --> 00:07:27,124
It's like open up old wounds, do you understand? He could use you against us
56
00:07:27,416 --> 00:07:30,499
You could see harm, please stay away from him
57
00:07:36,458 --> 00:07:39,457
I wondered about you
58
00:07:41,458 --> 00:07:43,457
That's why I came
59
00:07:45,458 --> 00:07:49,499
Don't you ever dare to come through this door again, ever
60
00:07:51,458 --> 00:07:56,499
Get out of here! Get out of here
61
00:08:44,500 --> 00:08:49,499
I would say they have cut our cords together but that's not really possible
62
00:08:50,458 --> 00:08:52,457
Yes you face me a lot lately
63
00:08:52,458 --> 00:08:53,499
It's just a cohincedence
64
00:08:53,500 --> 00:08:55,499
You like to walk on the road of cliches?
65
00:08:55,500 --> 00:08:57,499
Don't you love them?
66
00:08:58,500 --> 00:09:01,415
Your life is also such a story
67
00:09:03,458 --> 00:09:05,415
And whose the bad guy of this story?
68
00:09:05,416 --> 00:09:07,415
is it you?
69
00:09:09,458 --> 00:09:12,457
Then you will suffer a lot from me
70
00:09:28,416 --> 00:09:29,457
Come with me
71
00:09:36,458 --> 00:09:38,415
Talk! What's
72
00:09:38,416 --> 00:09:43,499
Nihan Abla, you remember the agency thing? I met Ozan there.
73
00:09:44,416 --> 00:09:46,499
I swear I had no bad intentions
74
00:09:46,500 --> 00:09:49,499
Zeynep. look tell me now before your brother comes back
75
00:09:54,416 --> 00:09:57,374
I apologize in the name of Ozan
76
00:09:57,416 --> 00:10:02,415
He has some missing personality traits, some things are missing, you know what I mean
77
00:10:03,375 --> 00:10:06,415
He is having fun with girls to get his mind blown away
78
00:10:06,458 --> 00:10:08,457
If you assume one more thing about my sister...
79
00:10:08,458 --> 00:10:10,374
Don't forget where you are
80
00:10:10,375 --> 00:10:12,457
then it won't be Ozan who will get his mind blown away...it will be yours!
81
00:10:12,458 --> 00:10:15,457
You got me wrong. I'm saying: Don't take it too serious
82
00:10:17,416 --> 00:10:20,457
Something not so nice happened but Ozan is not a guy to take seriously
83
00:10:20,458 --> 00:10:22,457
He lives an excitment and result Is this
84
00:10:22,458 --> 00:10:24,457
Please keep on walking
85
00:10:26,500 --> 00:10:32,415
Do you see. we have become like a family we're picking up our youngs from the police station
86
00:10:36,458 --> 00:10:39,457
It looks like you're really enjoying it?
87
00:10:39,458 --> 00:10:41,457
Should I cry?
88
00:10:42,416 --> 00:10:44,415
Please, you are first
89
00:10:56,500 --> 00:11:03,415
Mr Emir, if you like we can let go Ozan. And also there was no reason to take the girl here
90
00:11:03,416 --> 00:11:05,415
I am the reason
91
00:11:05,416 --> 00:11:10,499
H/e don't need to inform the prosecutor he isn ’t a repeater we can change it quickly into a money fine
92
00:11:10,500 --> 00:11:14,499
You will hold Ozan a little longer, find an exucse
93
00:12:00,458 --> 00:12:04,457
May I know why you still hold my sister here after she already made her statement?
94
00:12:04,458 --> 00:12:09,457
The officer who takes care is just new around here, he made a mistake
95
00:12:10,375 --> 00:12:13,415
Yes. we don't need to hold Mrs Zeynep any longer
96
00:12:14,500 --> 00:12:18,457
But the person who called said it was a matter of life and death?
97
00:12:18,458 --> 00:12:20,457
Oh yes yes
98
00:12:20,458 --> 00:12:25,415
Your sister was in company of someone who's not allowed to drive
99
00:12:25,416 --> 00:12:27,499
He got excited and exxagerated when he called you
100
00:12:27,500 --> 00:12:31,415
We have put you in this trouble for nothing, your sister is of full age
101
00:12:31,416 --> 00:12:35,457
Nooo...I didn't come here for nothing...
102
00:12:36,458 --> 00:12:38,499
You wanted me to find out about this
103
00:12:39,458 --> 00:12:40,457
Get well
104
00:12:40,458 --> 00:12:42,415
YOU tG>0
105
00:12:43,458 --> 00:12:47,457
It's hard to cover up a trap sometimes, it's tiring!
106
00:12:51,458 --> 00:12:53,415
I don't understand what you're talking about?
107
00:12:53,416 --> 00:12:55,415
No need for. I got it
108
00:13:00,458 --> 00:13:01,499
It's my turn
109
00:13:01,500 --> 00:13:03,499
We ?/ meet again
110
00:13:11,500 --> 00:13:16,415
Your brother will rage!Rage! Why did you hide it from me Zeynep?
111
00:13:16,416 --> 00:13:19,415
Why did you hide from Ozan that your Kemals sister?
112
00:13:19,500 --> 00:13:23,457
Everything has happened so fast. I wanted to tell it
113
00:13:25,458 --> 00:13:28,457
Whatever you have to say you will say it to me
114
00:13:28,458 --> 00:13:29,415
Come
Whatever you have to say you will say it to me
115
00:13:36,458 --> 00:13:41,457
Abi, please calm down. I will tell you everything, look I swear
116
00:13:42,458 --> 00:13:46,415
What could you possibly have to with this guy? What do you have to do with this guy?
117
00:13:46,416 --> 00:13:49,415
Abi. please calm down. I will tell you everything, look I swear
118
00:13:49,416 --> 00:13:52,457
I won't calm down. You'll tell, now walk
119
00:13:53,416 --> 00:13:54,499
How are you?
120
00:13:55,416 --> 00:13:57,415
How can I be Mesut? How?
121
00:13:57,458 --> 00:13:59,415
We have some issues to solve
122
00:14:02,458 --> 00:14:06,415
You can go, if I need you I'll call you. the car stays with me tonight
123
00:14:06,500 --> 00:14:09,415
There are things we need to talk with Zeynep
124
00:14:09,416 --> 00:14:11,457
Get over there, get over there
125
00:14:18,500 --> 00:14:26,457
Abi, I swear I will tell you everything, there is really nothing wrong to understand. I beg you
126
00:14:26,458 --> 00:14:27,457
Do not make me break your heart.
127
00:14:28,500 --> 00:14:34,415
This is not the right time. You will tell. You will look into my eyes and tell me
128
00:14:35,416 --> 00:14:39,457
Maybe then you can convince me nothing happened
129
00:14:45,458 --> 00:14:49,499
I will come I will come. I will come too
130
00:14:55,500 --> 00:14:58,415
But maybe you will come first
131
00:15:01,500 --> 00:15:04,457
I hope we will change a girl's last name
132
00:15:05,458 --> 00:15:09,499
What else should it mean? Of course it means that you will come and ask for the bride
133
00:15:10,500 --> 00:15:18,499
Oh wait mom wait it's our Kemal's sister. Let me first tell Kemal about it
134
00:15:20,416 --> 00:15:25,457
I don't have any patience anymore mum. Today I hope I will tell him
135
00:15:45,458 --> 00:15:48,457
How can you do such mistake my son?
136
00:15:49,458 --> 00:15:53,415
You disappointed me. I still can't believe it
137
00:15:53,416 --> 00:15:58,499
You made this kid shaky, shaky! Don't care, it's just an adventure in the end
138
00:15:58,500 --> 00:16:00,415
Thanks to you
139
00:16:00,416 --> 00:16:02,415
Excuse me
140
00:16:02,416 --> 00:16:06,457
Emir, you know about Ozan's situation. How can you give him the car?
141
00:16:06,500 --> 00:16:11,457
How could I know darling? I am the only one who doesn't treat Ozan like a baby.
142
00:16:12,458 --> 00:16:14,415
I thought he was taking a short ride. How could I know?
143
00:16:14,416 --> 00:16:16,415
You did this intentionally, right?
144
00:16:19,416 --> 00:16:23,415
He didin't do anything. I wanted it I took it. Can't this be?
145
00:16:23,416 --> 00:16:27,457
It's enough. I'm tired. I'm tired of being such a man
146
00:16:27,458 --> 00:16:29,457
I am a man good for nothing
147
00:16:30,416 --> 00:16:31,457
Ok keep calm
148
00:16:31,458 --> 00:16:34,457
Come on let's go. I feel cramped inside here
149
00:16:34,458 --> 00:16:38,415
I think we have to sign something and wait
150
00:16:38,416 --> 00:16:42,499
Officer, tell him the situation and do your job. take care here
151
00:16:42,500 --> 00:16:45,415
I will try to get Ozan out of here before my^shift ends
152
00:16:45,416 --> 00:16:46,457
And what if not?
153
00:16:46,458 --> 00:16:48,457
Then Mr Ozan have to stay here for the night
154
00:16:49,416 --> 00:16:54,415
No11 can't. No11 don't want that. I didn't kill someone.
155
00:16:54,416 --> 00:16:56,457
I didn't do anything. I'm innocent.
156
00:16:56,458 --> 00:16:58,457
Let me go! Let me go!
157
00:16:59,375 --> 00:17:01,457
Ozan! Stay calm
158
00:17:02,416 --> 00:17:05,374
Stay calm, stay calm
159
00:17:06,458 --> 00:17:10,415
That's procedure
160
00:17:13,416 --> 00:17:19,415
L4/e are right here with you Ozan. I won't leave you here. Please stay calm
161
00:17:19,458 --> 00:17:21,499
Can't you still reach Mr Onder?
162
00:17:23,500 --> 00:17:27,374
He has the same responsibility as you have
163
00:18:15,500 --> 00:18:20,415
Wherever the hell you are. get out of there quick. Your son is arrested
164
00:18:20,416 --> 00:18:21,415
What?
165
00:18:21,416 --> 00:18:24,415
He got caught with Emir's car in a traffic control
166
00:18:24,416 --> 00:18:26,415
And with him was Kemal Soydere's sister
167
00:18:26,416 --> 00:18:27,457
What are you saying?
168
00:18:27,458 --> 00:18:31,415
Onder have you done something Emir would dislike?
169
00:18:31,416 --> 00:18:32,457
Why do you say that?
170
00:18:32,458 --> 00:18:35,457
When you 're here you will understand on your own
171
00:18:43,375 --> 00:18:50,415
I waited until the last^moment'to see if'yp.u prove.me wrong, but you didn't. Keeping on full speed being a fraud
172
00:18:50,416 --> 00:18:52,457
Don't you love Ozan at all?
173
00:19:17,458 --> 00:19:19,374
Its me Leyla
174
00:19:19,458 --> 00:19:21,374
I need you...
175
00:19:21,500 --> 00:19:28,499
If you want to keep someone or more away from you and your house, what do I need to do?
176
00:19:44,375 --> 00:19:46,457
Why are we here abi?
177
00:20:03,416 --> 00:20:05,457
Do you remember?
178
00:20:14,416 --> 00:20:18,415
You forgot, you forgot it Zeynep
179
00:20:18,458 --> 00:20:24,415
You lied, you said that Ahmet copied from me
180
00:20:25,458 --> 00:20:27,499
But it was you who cheated
181
00:20:27,500 --> 00:20:29,499
Abi. please don't do it
182
00:20:32,375 --> 00:20:36,457
His alcoholic Dad took him from school, then beat him up and brought to a mechanics
183
00:20:40,416 --> 00:20:43,457
Everyday when I went to school, he was looking at me from the garage
184
00:20:44,416 --> 00:20:51,457
watching the rain from the inside, he was looking from the
outside
185
00:20:55,458 --> 00:20:58,415
Please abi. I can't take it
186
00:20:58,416 --> 00:21:04,457
How many times we said it .how many times my dad begged, but the man didn't bring him back to school
187
00:21:06,500 --> 00:21:12,457
One of your lies was an excuse and another affected a persons life.
188
00:21:13,500 --> 00:21:13,999
Da n@l tel! ma any Ites lteal mill teasteay again samaana s lite
189
00:21:14,000 --> 00:21:14,999
£ i 11 « <"% ♦ • « I f X O X
190
00:21:15,000 --> 00:21:17,499
Do not tell me any lies that will destroy again someone's life
191
00:21:19,500 --> 00:21:22,415
This time your own life
192
00:21:23,500 --> 00:21:29,457
New tell me, tell me everything, without leaving out anything
193
00:21:32,458 --> 00:21:34,457
I got registred in an agency
194
00:21:34,458 --> 00:21:35,499
What kind of agency?
195
00:21:35,500 --> 00:21:38,499
Fatih Kocakgil acting agency
196
00:21:40,500 --> 00:21:43,457
But it's really a trustworthy place
197
00:21:44,458 --> 00:21:49,457
ZEynep! Why haven't you told us since you seem to be excited about it?
198
00:21:50,500 --> 00:21:54,540
Anyways I will come to this later. Tell me about the Ozan Sezin thing
199
00:21:56,541 --> 00:22:02,499
It was Nihan Abla who registred me at the agency
200
00:22:10,500 --> 00:22:15,499
One more day you can praise a Kozcuoglu again
201
00:22:15,500 --> 00:22:16,540
Should we eat something?
202
00:22:17,458 --> 00:22:18,457
LEt's go home
203
00:22:18,458 --> 00:22:20,540
Ok, then we'll watch a nice movie
204
00:22:20,541 --> 00:22:22,540
But let it not be a police movie Ozan
205
00:22:33,458 --> 00:22:36,457
My son are you alright?
206
00:22:37,458 --> 00:22:41,457
Onder where are you? Why are you not with us?
207
00:22:41,458 --> 00:22:43,457
I am sorry Ozan
208
00:22:43,500 --> 00:22:45,540
I asked where you have been?
209
00:22:45,541 --> 00:22:47,540
Ozan come on let's go with my car
210
00:22:47,541 --> 00:22:49,540
That's for the best
211
00:22:55,416 --> 00:22:58,415
What kind of irresponsibility is this? How can you shut off your phone?
212
00:22:58,416 --> 00:23:00,415
I am calling all day where were you?
213
00:23:00,416 --> 00:23:02,415
Vildan. I had something to do. we'll talk later
214
00:23:02,708 --> 00:23:04,415
What happened, tell me?
215
00:23:04,416 --> 00:23:08,540
You can listen later then. You can listen last about the issue concerning your son
216
00:23:08,541 --> 00:23:15,499
What's right is right. You can't imagine what we went through. To be honest you had to be here
217
00:23:17,500 --> 00:23:20,540
Three hours long your son was dying in there
218
00:23:22,500 --> 00:23:25,499
Who knows what the kid will do if he d went behind bars
219
00:23:26,458 --> 00:23:28,457
If hangs himself or...
220
00:23:28,541 --> 00:23:30,457
Emir please
221
00:23:30,500 --> 00:23:36,540
So Mr Onder? Mrs Vildan can't even bear to hear it. What about you, a fathers heart
222
00:23:36,541 --> 00:23:38,457
Did you do it?
223
00:23:38,458 --> 00:23:45,540
/? No you didIThey had just a small fling, it is in the past, huh?
224
00:23:50,500 --> 00:23:54,499
They had a small relationship. I swear I had no idea, I just found out
225
00:23:56,458 --> 00:23:59,499
With two sentences you passed me up and I stayed silence.
226
00:24:00,458 --> 00:24:02,540
But it was the last time you could warn Nihan
227
00:24:05,500 --> 00:24:10,457
What I try to say is: Whatever happened today to Ozan is because of you
228
00:24:16,500 --> 00:24:19,415
You know it's not my style to shoot with blanks
229
00:24:19,458 --> 00:24:21,499
I will do what I say
230
00:24:45,541 --> 00:24:48,415
But why do you get into his car Zeynep?
231
00:24:48,416 --> 00:24:54,540
I told you I had to get something for my homework and then I saw him stop next to me
232
00:24:55,500 --> 00:25:01,457
I got confused and there was no traffic. So I thought I get in the car
233
00:25:01,458 --> 00:25:06,457
Later I thought when my brother will see my here he will kill me
234
00:25:06,458 --> 00:25:07,457
I crossed my mind for sure
235
00:25:07,458 --> 00:25:09,457
Are you telling me the truth?
236
00:25:10,458 --> 00:25:14,499
Look, if you lie to me because you're afraid of me. then I will be mad at you
237
00:25:18,500 --> 00:25:21,499
From now on you will not work with that agency that's the first
238
00:25:21,541 --> 00:25:27,499
You can go and tell Mom and Dad and if they say ok, she should get an education then it's fine with me
239
00:25:27,500 --> 00:25:30,499
No abi I will leave the agency
240
00:25:30,500 --> 00:25:34,499
Don't tell dad anything. I swear my mom won't let me out of the house again
241
00:25:34,500 --> 00:25:40,457
Zeynep! You went already to this family on your own. Look, if you repeat this then you won't find me this calm again
242
00:25:40,500 --> 00:25:44,540
I promise! I swear I won ? do it again. I promise abi
243
00:25:45,500 --> 00:25:47,499
/s there something else you didn1 tell?
244
00:25:48,500 --> 00:25:49,499
No
245
00:25:51,541 --> 00:25:53,499
And what about Emir?
246
00:25:54,500 --> 00:25:57,457
He didn't cross you before?
247
00:25:59,416 --> 00:26:03,499
No. just today, when we met there
248
00:26:08,458 --> 00:26:09,540
No lies
249
00:26:20,500 --> 00:26:22,499
Fine, come on
250
00:26:22,541 --> 00:26:28,457
Abi, you won't tell it my parents.right?
251
00:26:29,458 --> 00:26:30,540
For now
252
00:26:59,458 --> 00:27:02,499
Can we go upstairs before my parents come here?
253
00:27:02,500 --> 00:27:04,457
guess we should run
254
00:27:04,458 --> 00:27:05,457
Let's run
255
00:27:06,458 --> 00:27:10,457
Ozan, can you come please
256
00:27:17,458 --> 00:27:19,499
Take this
257
00:27:22,500 --> 00:27:25,457
Don't make it a drama, the girl is still alive
258
00:27:25,458 --> 00:27:27,457
And your life is your life
259
00:27:27,500 --> 00:27:29,540
I wish it would be so easy
260
00:27:37,458 --> 00:27:39,499
What did he give you?
261
00:27:39,500 --> 00:27:41,499
this
262
00:27:55,458 --> 00:27:58,499
Are they upstairs
263
00:27:59,500 --> 00:28:05,457
Emir, thanks for everything, for everything you did
264
00:28:05,500 --> 00:28:07,457
You're welcome
265
00:28:21,458 --> 00:28:25,457
Abi, you won't tell them,right?
266
00:28:25,541 --> 00:28:28,457
We talked about this. Now go inside
267
00:28:34,541 --> 00:28:37,457
Don't you come?
268
00:28:39,458 --> 00:28:42,457
have something to do
269
00:29:21,458 --> 00:29:24,457
My phone is missing
270
00:29:27,500 --> 00:29:29,499
God dammit
271
00:29:42,458 --> 00:29:44,499
What's up again?
272
00:29:46,458 --> 00:29:48,540
Nothing, we just took Ozan from...
273
00:29:48,541 --> 00:29:50,499
Can you come with me. come
274
00:30:24,458 --> 00:30:26,457
Do you feel better?
275
00:30:26,458 --> 00:30:28,457
My head aches a bit.that's all
276
00:30:28,541 --> 00:30:31,499
Well that's normal after so much stress
277
00:30:32,416 --> 00:30:33,499
You rascal
278
00:30:34,500 --> 00:30:36,540
What were you doing with this girl?
279
00:30:38,458 --> 00:30:42,499
Pff I really liked her. is that so far to imagine?
280
00:30:42,500 --> 00:30:44,499
You can't
281
00:30:45,500 --> 00:30:48,457
When you have so many alternatives you can't
282
00:30:48,458 --> 00:30:54,499
Alternatives? Can you nag at me later. It is clear we won't understand each other right now
283
00:30:54,500 --> 00:30:56,499
Come on Vildan come on
284
00:31:17,500 --> 00:31:20,540
This is nothing to talk about today. That's something for tomorrow
285
00:31:24,458 --> 00:31:29,499
You don't have the right to say something or suggest something in this matter
286
00:31:29,500 --> 00:31:34,540
Vildan. I didn't know. You think I’d let you alone if I knew? I'm sorry
287
00:31:35,458 --> 00:31:38,457
And I am saying exactly that Onder. You didn 't know
288
00:31:38,458 --> 00:31:41,499
Kemal's mother came to our house today, do you know?
289
00:31:42,458 --> 00:31:44,457
14/as Nihan at home?
290
00:31:44,458 --> 00:31:50,457
Her mother comes at our door and says to leave her son alone. His sister hangs out with Ozan and they get arrested.
291
00:31:51,416 --> 00:31:55,457
And you are not informed about all of this. Why?
292
00:31:57,500 --> 00:32:00,540
Where have you been while all of this happened Onder?
293
00:32:05,500 --> 00:32:08,457
I.. I had to be alone for a while
294
00:32:38,500 --> 00:32:44,457
Not Nihan not Ozan, I don't want you to get in danger because of them
295
00:32:44,458 --> 00:32:50,457
Daddy this was a lesson. If I don't remind the whole family from time to time they forget it quickly
296
00:32:54,458 --> 00:33:00,499
They keep you too busy You think about them too often. You open yourself up for mistakes
297
00:33:00,500 --> 00:33:06,457
While trying to save them you keep your attention at unnecessary things.
298
00:33:06,500 --> 00:33:10,457
You're still at the I'm gettin threatned topic?
299
00:33:12,458 --> 00:33:17,457
There is no one who threatens me dad. Don't you trust me?
300
00:33:34,500 --> 00:33:38,415
What's going on? Do you check our moneys balance?
301
00:33:38,416 --> 00:33:44,457
No no I don't even care what you spend it for but if someone is blackmailing you tell me
302
00:33:50,458 --> 00:33:58,457
If you try to undermine me again, surrogate me again, I won't put a foot again at the company and sell all of my shares
303
00:34:05,541 --> 00:34:12,499
Fine my son fine, when you say so it must be so
304
00:34:12,541 --> 00:34:17,499
I believe you. You are my only child.
305
00:34:18,500 --> 00:34:25,499
No one can throw dirt at our name, push my son in the corner and threaten him. Never forget that
306
00:34:30,458 --> 00:34:34,499
Just. I won't forget this dad. because I memorized it
307
00:34:37,500 --> 00:34:41,499
I am going to take a shower and then leave. I need to get some fresh air
308
00:34:55,500 --> 00:34:57,540
Keep on investigating
309
00:35:32,458 --> 00:35:34,457
He looks worried
310
00:35:48,625 --> 00:35:51,582
You can't almost hold yourself anymore,! know ask me
311
00:35:53,625 --> 00:35:56,624
I would prefer you telling me
312
00:36:00,625 --> 00:36:04,582
You know this was the first time I felt like a real man next to a
girl
313
00:36:06,625 --> 00:36:10,582
I thought I was important. I trusted in myself
314
00:36:11,625 --> 00:36:14,624
I thought if I had a chance with her. I would have gotten also better
315
00:36:16,625 --> 00:36:20,624
I was happy. She was good for me
316
00:36:22,625 --> 00:36:26,582
But I couldn 't finish. I messed it up
317
00:36:30,583 --> 00:36:32,582
Your medical situation is not your fault
318
00:36:32,583 --> 00:36:34,582
But I'm always suffering the punishment of it
319
00:36:40,583 --> 00:36:44,582
The obstacle between you and Zeynep is not your medical situation
320
00:36:46,583 --> 00:36:52,624
I liked a girl and she appeared to be your ex-lovers sister
321
00:36:56,541 --> 00:36:59,582
This is maybe the first time you have these feelings but it won't be the last time
322
00:36:59,625 --> 00:37:03,582
So you're saying I should give up? Because she's Kemal's sister?
323
00:37:05,625 --> 00:37:07,624
Sadly
324
00:37:11,666 --> 00:37:17,665
you not to give up and keep on holding your loved ones hand but...
325
00:37:18,583 --> 00:37:19,624
But...?
326
00:37:20,541 --> 00:37:22,582
But it can't work with Zeynep, Ozan
327
00:37:22,625 --> 00:37:24,582
You know it too
328
00:37:27,666 --> 00:37:30,540
Please forget her
329
00:37:32,666 --> 00:37:34,624
Promise me
330
00:38:07,583 --> 00:38:09,624
You know it always feels weird
331
00:38:09,625 --> 00:38:10,624
What?
332
00:38:10,625 --> 00:38:15,582
Since I know myself I look at you like this and you to me
333
00:38:16,583 --> 00:38:17,624
You fool
334
00:38:17,625 --> 00:38:24,582
I guess this is the most siblings can be..come here
335
00:38:24,583 --> 00:38:25,540
Idiot
336
00:38:29,583 --> 00:38:32,624
You 're saying this can't work, give up on Zeynep
337
00:38:33,625 --> 00:38:36,624
Do you want this for me? Or for yourself?
338
00:38:42,625 --> 00:38:43,624
For us both
339
00:38:45,625 --> 00:38:51,582
I'm going to my room. Right now this is the very last thing I want to talk about Ozan
340
00:38:51,583 --> 00:38:54,582
Why do you overlook the possibilty that I could be happy?
341
00:38:55,541 --> 00:38:57,540
If you want this for us two?
342
00:39:04,625 --> 00:39:08,624
Because there are too many obstacles Ozan
343
00:39:09,625 --> 00:39:12,665
You won't be happy with Zeynep
344
00:39:14,583 --> 00:39:21,624
Because I am the first obstacle. But not because I try to be an obstacle
345
00:39:23,583 --> 00:39:27,624
The things I went through in the past with Kemal would affect your happiness
346
00:39:27,666 --> 00:39:29,624
A siblings top point
347
00:39:31,666 --> 00:39:39,624
We are connected to each other and everything you would live with Zeynep would come around and connect to me
348
00:39:43,583 --> 00:39:47,582
And everything I will go through with Kemal will come around and connect to you
349
00:39:48,666 --> 00:39:51,624
There is no chance of being happy
350
00:39:51,625 --> 00:39:53,624
For both of us there isn't
351
00:39:56,625 --> 00:39:59,582
For both of us
352
00:40:07,666 --> 00:40:10,582
The contract we made with Zeynep
353
00:40:15,541 --> 00:40:16,624
Thank you
354
00:40:16,625 --> 00:40:22,665
Zeynep is very eager to learn about acting and she is also talented. She also got a job offer
355
00:40:23,666 --> 00:40:26,582
I know. I'm informed
356
00:40:26,583 --> 00:40:28,624
An offer from Kozca Life, will be a great start for her carreer
357
00:40:29,583 --> 00:40:35,624
One moment, did this offer come from the Kozcuoglu company?
358
00:40:35,666 --> 00:40:37,665
Yes. Kozca Life belongs to them
359
00:40:38,583 --> 00:40:40,582
How is Emir Kozcuoglu related to you?
360
00:40:40,625 --> 00:40:43,665
He's my friend. Is there a problem. I didn 't get it?
361
00:40:48,666 --> 00:40:51,582
No, there is no problem
362
00:40:52,625 --> 00:40:54,665
From now on you won't represent my sister
363
00:41:16,583 --> 00:41:22,624
You are doing business with my family and I with yours
364
00:41:44,666 --> 00:41:49,624
So what did he do when he saw the contract? And then?
365
00:41:50,625 --> 00:41:51,624
Come
366
00:41:55,583 --> 00:41:58,624
Ok Fatih, see you
367
00:41:59,625 --> 00:42:02,582
What are you trying to do Emir?
368
00:42:03,541 --> 00:42:07,582
Whatever I did, let me do it again. As long as I make you getting used coming to my room
369
00:42:07,583 --> 00:42:13,665
Ozan told everything, that they met at the agency What kind of investigations are you still doing Emir?
370
00:42:14,583 --> 00:42:19,624
Someone roped in Ozan and she turned out to be our Engineer Kemal. What do I need to investigate for?
371
00:42:21,625 --> 00:42:27,582
day I was busy with your mess but you are not my only occupation
372
00:42:28,625 --> 00:42:34,624
This year we are working with Fatih's agency He called to tell me that he still haven't found the face we were looking for
373
00:42:35,583 --> 00:42:37,582
What do I owe your visit to?
374
00:42:37,666 --> 00:42:42,582
I am sure you only gave Ozan the car to harm him
375
00:42:43,583 --> 00:42:46,582
How can I know that he gets caught the second he is out?
376
00:42:50,541 --> 00:42:54,582
Sometimes you forget the only bridge between us Emir -
Ozan
377
00:42:56,583 --> 00:42:59,582
The only thing what connects us is my brother
378
00:43:00,541 --> 00:43:02,540
Don't forget about this, alright
379
00:43:03,541 --> 00:43:08,582
You will always treat Ozan good, think about his health.
380
00:43:08,625 --> 00:43:14,582
If something happens to Ozan from whichever reason then.
381
00:43:14,583 --> 00:43:15,665
I wonder what you will do
382
00:43:15,666 --> 00:43:19,582
Then not me but you will call off our agreement
383
00:44:44,625 --> 00:44:47,540
Pull over
384
00:45:19,625 --> 00:45:22,540
l/l/e were having so much fun
385
00:45:22,541 --> 00:45:24,582
You are a killjoy
386
00:45:27,583 --> 00:45:30,582
My siblings aren 't your toys
387
00:45:31,625 --> 00:45:33,624
Take your hands off them
388
00:45:33,625 --> 00:45:35,624
What do you mean?
389
00:45:39,666 --> 00:45:45,582
Take your hands off Tarik! Take your hands off Zeynep
390
00:45:45,583 --> 00:45:47,582
Don't sugar-coat them with your money
391
00:45:47,583 --> 00:45:53,582
hairdresserthat's right. But what do I have to do with Zeynep?
392
00:45:53,583 --> 00:45:58,624
Stop playing. Your wife brought her to agency and you made her an job offer
393
00:45:59,583 --> 00:46:01,624
Look at that. What job?
394
00:46:01,625 --> 00:46:04,582
If you wan't to fight then let's fight
395
00:46:05,625 --> 00:46:10,582
But stay away from my family Don't touch my siblings
396
00:46:10,666 --> 00:46:15,582
I am so afraid. I am shivering. What do I care about your family?
397
00:46:17,583 --> 00:46:23,624
I don't choose my employees, they come to my feet. Just like you
398
00:46:23,666 --> 00:46:32,665
Look at met Don't force me! Don't push my nerves or you will be at my mercy
399
00:46:32,666 --> 00:46:34,582
Thank you
400
00:46:44,583 --> 00:46:47,582
I won't choose the same road as you did...
401
00:46:47,583 --> 00:46:56,624
because when I do and you keep on pushing me. we both won't return from this road
402
00:46:56,625 --> 00:46:58,665
Know your place Kemal Soydere
403
00:47:01,625 --> 00:47:04,582
You only stay in front of me because I allow It
404
00:47:04,625 --> 00:47:10,624
If I want I won't let you live in my district even the same town
405
00:47:10,625 --> 00:47:15,624
You can play as many games as you wish behind my back, you won't win
406
00:47:18,666 --> 00:47:23,582
Lost for lost you will learn how to lose against me
407
00:47:27,625 --> 00:47:29,624
Stay away from my family
408
00:47:31,625 --> 00:47:33,624
I won't warn you a second time
409
00:48:20,666 --> 00:48:29,582
I/Ve need to talk about todays incidents. In one hour at the wall. Nihan
410
00:49:43,625 --> 00:49:46,624
My rose where are you? I can't reach you in hours
411
00:49:59,625 --> 00:50:04,582
Z\s long as you have this kind of siblings I won't lose
412
00:50:18,583 --> 00:50:19,665
Are you sleeping
413
00:50:42,583 --> 00:50:44,582
Come here watch your series
414
00:50:44,583 --> 00:50:46,624
Keep on watching, she s already asleep
415
00:50:47,625 --> 00:50:48,665
At this time?
416
00:50:48,666 --> 00:50:51,582
Since she came home something's up with her
417
00:50:51,625 --> 00:50:57,582
I don't think something's up. Probably some doctor in the internet said you should sleep and now she's sleeping
418
00:50:57,583 --> 00:51:02,665
No it's not like that, I know her. she's got an issue. She wouldn't say it even when I ask now
419
00:51:02,666 --> 00:51:04,624
She will listen to her brother
420
00:51:04,625 --> 00:51:05,624
Of course
421
00:51:06,625 --> 00:51:08,624
I will ask Kemal to talk to her
422
00:51:09,625 --> 00:51:15,582
Ah you're right. Maybe she told him already? Can you sound him out?
423
00:51:15,583 --> 00:51:19,624
His Kemal Abi will solve her problem. What do you take me for? Right?
424
00:52:16,583 --> 00:52:18,624
Come on somebody will see us, come on
425
00:52:18,625 --> 00:52:21,624
don't care, they can see it. I am doing it becaus'&xew.e.riy&ne should see it
426
00:52:23,625 --> 00:52:30,582
Yenikdy don't sleep11 love this man a lot! Yenikdy
427
00:52:35,625 --> 00:52:38,582
Look, if you keep on shouting your parents will hear it.
428
00:52:38,625 --> 00:52:47,624
They can hear it! MOM DAD I LOVE THIS MANA LOT..I'm so in love
429
00:52:58,583 --> 00:52:59,582
Kidnap me!
430
00:52:59,583 --> 00:53:03,665
No I won't kidnap you. I will ask for your hand
431
00:53:09,583 --> 00:53:12,624
God don't part the lovers from each other
432
00:53:14,583 --> 00:53:16,665
Save her for me
433
00:54:19,583 --> 00:54:27,624
So you want to do it. then go ahead, leave
434
00:54:27,625 --> 00:54:34,624
Dont worry about me. be cool, i can live alone
435
00:54:34,625 --> 00:54:41,624
You know as well, nothing lasts forever
436
00:54:41,625 --> 00:54:47,665
Even anytime I can fall in love again
437
00:54:47,666 --> 00:54:56,624
It wouldnt go on. I knew it too. you're right, go ahead, leave
438
00:54:56,625 --> 00:55:02,582
Do nt be afraid. I can really be friends with you
439
00:55:02,583 --> 00:55:09,624
Indeed, for a long time now I couldnt tell you
440
00:55:09,625 --> 00:55:12,582
Get out of my mind! Get out’
441
00:55:12,583 --> 00:55:16,582
That I wanted to break up. go ahead, leave
442
00:55:16,666 --> 00:55:18,582
Leave'
443
00:55:18,625 --> 00:55:20,582
LEAVE!!!
444
00:55:21,583 --> 00:55:22,582
LE AAAAVE1
445
00:55:23,583 --> 00:55:28,582
not. stay, please
446
00:55:28,583 --> 00:55:32,624
Dont leave, stay, I lied
447
00:55:32,791 --> 00:55:39,749
It's not true. I am not ready for break up at all
448
00:55:39,791 --> 00:55:46,832
There is some more to be lived for us. that's left incomplete
449
00:55:49,750 --> 00:55:55,707
Dont leave, stay. I have already missed you like crazy
450
00:55:59,750 --> 00:56:04,832
Leave.leave..
451
00:56:05,750 --> 00:56:09,790
Dont leave, stay. I lied
452
00:56:09,791 --> 00:56:16,790
It's not true, I am not ready for break up at all There is some more to be lived for us. that's left incomplete
453
00:56:16,791 --> 00:56:25,790
Dont leave, stay. I have already missed you like crazy
454
00:56:28,750 --> 00:56:29,832
My God...
455
00:56:33,791 --> 00:56:36,749
Please give me the strenghts to forget her
456
00:56:37,750 --> 00:56:39,790
PLEASE
457
00:56:40,750 --> 00:56:42,790
PLEASE
458
00:56:46,708 --> 00:56:47,790
Leave
459
00:56:48,833 --> 00:56:50,790
Leave1
460
00:56:52,833 --> 00:56:54,790
Nihan leave..
461
00:56:54,791 --> 00:57:00,790
This is the right for both of us. leave
462
00:57:00,791 --> 00:57:07,832
Believe me. I am not as sad as u think
463
00:57:07,833 --> 00:57:12,749
There is the joy and excitement of
464
00:57:12,750 --> 00:57:14,749
Beginning a brand new life in my heart...
465
00:59:15,750 --> 00:59:21,707
I am the only owner of her. This won't change
466
00:59:38,791 --> 00:59:41,749
Sooner or later she will love me
467
01:00:22,791 --> 01:00:28,749
We are almost there, we are almost there and I don't wanna take you home
468
01:00:30,791 --> 01:00:33,749
OK then turn around here
469
01:00:33,750 --> 01:00:35,749
Why can't I get enough of you?
470
01:00:36,750 --> 01:00:40,790
Look months have passed and nothing has changed and everythings getting harder
471
01:00:43,750 --> 01:00:46,790
Won't there be a day when it will be easier to leave?
472
01:00:46,791 --> 01:00:56,790
God forbid! God no..don't say so. It won't take much longer I am always telling myself
473
01:00:58,791 --> 01:01:02,749
There will come a day and we won't separate ever Anyway else I won't be able to endure
474
01:01:03,791 --> 01:01:07,749
Every night when I fall asleep I will see you.
475
01:01:08,750 --> 01:01:11,832
Every morning when I wake up you will be there
476
01:01:13,791 --> 01:01:18,832
And then we need a house but one exactly for us.
477
01:01:18,833 --> 01:01:24,790
Then we will be so happy and happily live after and never need to seperate
478
01:01:24,791 --> 01:01:28,749
is that so? Where is the house? Let's move now
479
01:01:28,750 --> 01:01:29,790
Over there
480
01:01:32,791 --> 01:01:35,832
This house? This?
481
01:01:36,791 --> 01:01:40,749
Yes! Isn't it beautiful? I really love this house
482
01:01:40,750 --> 01:01:42,749
I wish it would be ours
483
01:01:43,791 --> 01:01:48,790
I wish it would be ours but where should I have such money to buy it?
484
01:01:49,791 --> 01:01:54,790
Ya Kemal you started doing it again...and you won't stay like this forver
485
01:01:54,791 --> 01:01:59,832
You're an engineer, you will work and will have money and I will also work and gain
486
01:01:59,833 --> 01:02:06,749
You with these hands and me with these hands. We will build our future on our own
487
01:02:06,750 --> 01:02:08,749
Why shouldn't we buy it?
488
01:02:09,791 --> 01:02:15,790
Z\s long as you are by my side and make me believe in myself I will buy any house for you
489
01:02:31,750 --> 01:02:32,749
Everything ok?
490
01:02:32,791 --> 01:02:34,790
I'm fine, nothing's wrong
491
01:02:42,750 --> 01:02:43,790
It's a nice place
492
01:02:46,791 --> 01:02:49,790
Where do you come from? You don't look well
493
01:02:50,750 --> 01:02:53,749
Watch out or I will start thinking that you care for me
494
01:02:55,791 --> 01:02:59,749
Anyways my sweat is getting cold. See you
495
01:03:07,750 --> 01:03:09,790
If it's just a house you want princess
496
01:03:38,833 --> 01:03:40,790
Is Zeynep still not wake
497
01:03:40,791 --> 01:03:41,790
Shes sleeping Huseyin
498
01:03:41,791 --> 01:03:42,832
But she will be late for school
499
01:03:42,833 --> 01:03:47,749
She won't go today to school, she has no class. She will go to her kindergarten today
500
01:03:49,750 --> 01:03:50,832
Good morning
501
01:03:51,750 --> 01:03:53,749
Good morning my son. Come drink a tea
502
01:03:53,750 --> 01:03:55,749
No I don't wanna eat. Enjoy your meal
503
01:03:57,750 --> 01:03:59,749
Have a nice working day son
504
01:03:59,750 --> 01:04:00,707
Thanks dad
505
01:04:00,791 --> 01:04:02,707
bye bye
506
01:04:13,750 --> 01:04:16,749
Dad? Is something up?
507
01:04:17,750 --> 01:04:21,749
Since yesterday she is in her room and she didn't say anything to your mom either
508
01:04:21,750 --> 01:04:25,749
And she is not sick. Could you talk to this girl my son?
509
01:04:25,750 --> 01:04:31,749
Maybe there is something she couldn't tell us. But she can't resist you. she will tell you
510
01:04:31,750 --> 01:04:35,749
If someone has a problem you always find a solution
511
01:04:38,750 --> 01:04:42,749
Alright Dad, I will talk to her. don't worry. Don't be upset
512
01:04:42,750 --> 01:04:48,790
Thanks son. You're our safety. May God bless you
513
01:04:49,791 --> 01:04:50,790
Don't mention it dad
514
01:04:50,791 --> 01:04:52,790
Don't be late to work because of us
515
01:05:06,750 --> 01:05:07,749
Yes Ley I a
516
01:05:07,750 --> 01:05:08,749
Where are you
517
01:05:08,750 --> 01:05:09,749
Just left the house
518
01:05:09,750 --> 01:05:13,749
If you're not in a hurry can you come by? I have things to tell you
519
01:05:13,750 --> 01:05:14,749
Kemal. Ok Ley I a
520
01:05:19,791 --> 01:05:21,790
Hey my brother good morning
521
01:05:22,750 --> 01:05:23,790
How are you my brother?
522
01:05:23,791 --> 01:05:25,749
Good. To work?
523
01:05:25,833 --> 01:05:27,707
And you
524
01:05:27,750 --> 01:05:30,790
I was on my way getting some stuff for the boat, you know fish and green stuff
525
01:05:30,791 --> 01:05:33,832
While I am on my way I thought my Aunt Fehime needs something
526
01:05:33,833 --> 01:05:35,749
After your own heart
527
01:05:35,750 --> 01:05:37,749
And Zeynep? Maybe Zeynep wants something?
528
01:05:39,750 --> 01:05:40,832
Don't touch Zeynep
529
01:05:41,750 --> 01:05:42,749
What happened? Did something happen?
530
01:05:42,750 --> 01:05:43,790
No. nothing happened
531
01:05:43,791 --> 01:05:45,790
She has got some exams, typical Zeynep
532
01:05:46,750 --> 01:05:47,749
Ha good, as long as she's fine
533
01:05:47,750 --> 01:05:49,749
She's fine, alright see you
534
01:05:50,791 --> 01:05:51,749
Thanks
535
01:06:13,750 --> 01:06:16,749
I told him to forget, it won't happen,. What else can I tell him?
536
01:06:17,750 --> 01:06:18,790
So what did he say'
537
01:06:18,791 --> 01:06:20,749
He accepted it
538
01:06:20,750 --> 01:06:26,749
Mom. please don't nag on him about this,he's already very sad. So don't dig into it
539
01:06:26,833 --> 01:06:28,790
Alright fine
540
01:06:29,791 --> 01:06:30,749
See you
541
01:06:54,791 --> 01:06:57,749
The morning nag has come
542
01:07:00,791 --> 01:07:05,749
Now open up your ears and listen carefully
543
01:07:06,791 --> 01:07:08,749
You will forget this girl
544
01:07:08,750 --> 01:07:09,790
You will never understand!
545
01:07:09,791 --> 01:07:11,790
Because I don't want to understand
546
01:07:12,791 --> 01:07:17,790
I don't know where you found her or how you fall for her but live knowing the truth
547
01:07:18,750 --> 01:07:19,749
NO WAY!
548
01:07:19,791 --> 01:07:20,749
I know it
549
01:07:21,125 --> 01:07:21,790
No you don't
550
01:07:22,750 --> 01:07:26,749
Once upon a time we had asked Nihan a question
551
01:07:28,750 --> 01:07:31,749
We said your life or your brother's life
552
01:07:34,750 --> 01:07:36,749
And she chose you
553
01:07:41,791 --> 01:07:44,749
And now you will do the same
554
01:08:06,833 --> 01:08:08,749
Are you mad at me?
555
01:08:10,750 --> 01:08:12,707
Why would I be mad at you dear?
556
01:08:12,708 --> 01:08:14,749
Because I didn't do my homework in time
557
01:08:15,791 --> 01:08:20,790
I would be shocked when you would do It in time. Thanks to you I am doing primary school for the second time
558
01:08:26,750 --> 01:08:28,749
Take this for the road
559
01:08:28,750 --> 01:08:29,832
Thanks
560
01:08:29,833 --> 01:08:31,832
Say hello to your mom
561
01:08:36,791 --> 01:08:37,790
Good morning
562
01:08:37,791 --> 01:08:38,790
Welcome
563
01:08:43,750 --> 01:08:45,749
I hope it's nothing bad already in the morning?
564
01:08:48,791 --> 01:08:50,790
Are you being followed?
565
01:08:50,791 --> 01:08:52,790
No where do you got this from?
566
01:08:53,833 --> 01:08:55,790
S/f down
567
01:08:58,750 --> 01:09:00,749
I mean I don't know, where did this come from?
568
01:09:02,750 --> 01:09:10,749
Look, when you come there is always a caron the street. At first I didn 't care but later on it got my attention
569
01:09:10,791 --> 01:09:14,790
When you're here the car is here and when you're not here then the car is also not
570
01:09:15,791 --> 01:09:21,749
I am not sure but in my opinion someone's watching you Kemal. Please be careful
571
01:09:25,750 --> 01:09:33,790
Kemal, stay away from Nihan. Ok at first I thought you would have a chance...
572
01:09:34,750 --> 01:09:41,749
...but I understand now. I accept it. Kemal these people are very dangerous people
573
01:09:43,833 --> 01:09:48,749
Even if you wanted they wouldh 't let you live the way you want to
574
01:09:48,750 --> 01:09:50,749
Such possibility doesn't exist anyways
575
01:09:50,750 --> 01:09:52,749
Hold on, don't interrupt me
576
01:09:54,750 --> 01:09:57,790
Since you've been followed this can only mean they are suspicious about something
577
01:10:05,750 --> 01:10:08,790
You are more than a son for me. you know it
578
01:10:09,791 --> 01:10:16,790
Please stay away from this family for me. Stay away from
Nihan
579
01:10:25,583 --> 01:10:26,624
I will do so. don't worry
580
01:11:06,875 --> 01:11:08,790
We can go
581
01:11:32,916 --> 01:11:35,874
Turn right
582
01:11:37,875 --> 01:11:41,874
Turn into the street
583
01:11:52,875 --> 01:11:55,874
Stop right there
584
01:12:14,916 --> 01:12:16,915
Good morning gentlemen
585
01:12:27,916 --> 01:12:31,874
Deniz stop working. Get our stuff together
586
01:12:31,875 --> 01:12:33,874
Ah what happened?
587
01:12:34,916 --> 01:12:37,874
There are some points we can't agree about
588
01:12:45,833 --> 01:12:47,874
/s Mrs Nihans new contract ready?
589
01:12:47,875 --> 01:12:48,874
Yes please it's here Mrs Asu.
590
01:12:48,916 --> 01:12:50,874
Everything is as you wanted
591
01:13:15,916 --> 01:13:17,874
Good luck
592
01:13:18,833 --> 01:13:23,874
The new contract is ready, please read the new conditions carefully
593
01:13:25,875 --> 01:13:31,874
Some conditions about the satisfaction of some people were missing. I've added them
594
01:13:32,833 --> 01:13:36,874
For example I was very clear about wanting a red color
595
01:13:38,916 --> 01:13:41,915
This is a two time lighter red tone than the one you wanted
596
01:13:42,833 --> 01:13:43,915
What do you think you're doing?
597
01:13:43,916 --> 01:13:47,832
Double paint it and wait and then paint it again double.
598
01:13:47,875 --> 01:13:50,915
Then you will have the red you wanted and you can hold your head up high
599
01:13:54,833 --> 01:14:00,874
Deniz don't forget the ladder we put at the other side and I guess the acrylics are there too, don't forget it.
600
01:14:01,833 --> 01:14:03,832
Are you leaving or what?
601
01:14:03,875 --> 01:14:05,832
Does Kemal know about this?
602
01:14:06,916 --> 01:14:10,915
I thought you can tell him. your fiance'
603
01:14:12,916 --> 01:14:16,915
I need to leave here because of another contract I have to fulfill
604
01:14:18,875 --> 01:14:23,874
The way you leave your work is just like the way you began you work wrong.
605
01:14:25,875 --> 01:14:28,874
Do you know what I get the most tired of?
606
01:14:29,875 --> 01:14:33,832
About the rush to have the last word.
607
01:14:34,833 --> 01:14:36,832
Don't tire me out Mrs Asu
608
01:14:39,833 --> 01:14:40,874
Good luck
609
01:15:17,041 --> 01:15:20,082
Do we have new news from our men?
610
01:15:28,083 --> 01:15:31,040
There's a message
611
01:15:35,000 --> 01:15:39,040
Are you not curious why I monitor Kemal but not face him?
612
01:15:40,041 --> 01:15:42,040
Do you think it's up to me to question you sir?
613
01:15:43,000 --> 01:15:46,999
I will let him and his whole family pay the price to reach for something what's mine.
614
01:15:47,041 --> 01:15:51,999
I will hunt for everyone whose family name is Soydere
615
01:15:52,083 --> 01:15:55,082
He will damn the day he played a game to Emir Kozcuoglu.
616
01:15:55,083 --> 01:15:57,082
Mr
617
01:15:58,000 --> 01:16:02,082
Instead keeping yourself busy with me you should take care of your work
618
01:16:02,083 --> 01:16:04,999
And fulfill your part of the job
619
01:16:05,000 --> 01:16:09,999
Our project can't move on since we still don't have report from your company
620
01:16:11,000 --> 01:16:15,040
Par example you G'a'n start with this job
621
01:16:30,000 --> 01:16:33,040
Let's not leave this unanswered
622
01:16:34,000 --> 01:16:37,040
Tell what will hurt him the most
623
01:16:51,041 --> 01:16:55,999
Yes...eh no he's not home
624
01:16:56,083 --> 01:17:00,040
I'm his wife you can tell me too
625
01:17:05,000 --> 01:17:06,040
You said who?
626
01:17:08,041 --> 01:17:09,040
What?
627
01:17:13,041 --> 01:17:19,040
Yes sure I know her ok have a nice day officer
628
01:17:22,041 --> 01:17:23,040
What's going on Vildan?
629
01:17:24,000 --> 01:17:25,040
The police called
630
01:17:27,041 --> 01:17:28,999
Someone complaint you
631
01:17:29,000 --> 01:17:30,999
What complaint? What are you saying?
632
01:17:33,041 --> 01:17:35,082
Did you go to Leyla yesterday Onder?
633
01:17:40,083 --> 01:17:44,082
Of course I know they won't box through a standoff. But a warning is enough.
634
01:17:44,958 --> 01:17:50,957
They should not dare to come to my house again. I want to keep on living the way I lived to the present day
635
01:17:51,000 --> 01:17:52,999
Both of them I consider dead
636
01:18:00,000 --> 01:18:04,999
You're lying! I don't believe you! You're lying
637
01:18:05,000 --> 01:18:06,999
No, please calm down
638
01:18:07,000 --> 01:18:10,040
Don't tell me to be calm. Don't tell me to be calm
639
01:18:10,041 --> 01:18:13,999
What are you doing? Huh. what are you doing?
640
01:18:14,000 --> 01:18:16,040
Look. I'm trying to protect our family
641
01:18:16,041 --> 01:18:19,040
Who are you protecting from who? Who are you protecting from who?
642
01:18:20,000 --> 01:18:23,040
I am trying to protect our family from this evil Kemal.
643
01:18:23,041 --> 01:18:26,040
Do you understand me? I've seen pictures of him with Leyla.
644
01:18:26,083 --> 01:18:31,040
He reached her somehow, now he's trying to get between us. It's clear he's digging up the past.
645
01:18:31,041 --> 01:18:34,040
And you ran with the first opportunity to her. right?
646
01:18:34,041 --> 01:18:35,040
No no
647
01:18:35,041 --> 01:18:37,040
You went to her
648
01:18:40,041 --> 01:18:42,040
You're still thinking about her
649
01:18:46,041 --> 01:18:49,082
I just went to warn her from him Vildan
650
01:18:50,000 --> 01:18:52,082
You are not even aware that you strengthened her hand.
651
01:18:54,000 --> 01:18:56,040
Now she knows all of our weaknesses
652
01:18:56,083 --> 01:18:59,082
And on top she went to the police
653
01:19:03,041 --> 01:19:05,999
But I will get myself what is mine
654
01:19:06,041 --> 01:19:07,999
Where are you going?
655
01:19:10,000 --> 01:19:12,040
To get what's my right
656
01:19:29,041 --> 01:19:33,082
From now on don't wait for us to call you Tarik.. just come by every day
657
01:19:33,083 --> 01:19:34,915
I'm ready ?/24 for you
658
01:19:37,041 --> 01:19:37,999
Come in
659
01:19:42,000 --> 01:19:43,040
Come Tarik how are you?
660
01:19:45,000 --> 01:19:47,999
I'm fine Mr Emir. How are you?
661
01:19:48,041 --> 01:19:49,040
I will be fine
662
01:19:49,041 --> 01:19:51,040
Alright
663
01:20:03,000 --> 01:20:04,082
Who is that man in Emirs Office?
664
01:20:05,000 --> 01:20:08,040
It's his hairdresser and Kemal Soydere's brother
665
01:20:09,083 --> 01:20:13,040
From now on you will inform me about every step of his daily program
666
01:20:13,083 --> 01:20:16,999
But... Yes sir
667
01:20:23,041 --> 01:20:25,040
Since when are you doing this job?
668
01:20:25,041 --> 01:20:28,040
Well Mr Emir, let's say since I can think
669
01:20:29,000 --> 01:20:34,999
My dad took me with him when I was young. Even when I didn't do anything at least I watered the shop
670
01:20:35,041 --> 01:20:36,040
So?
671
01:20:36,958 --> 01:20:41,040
So I finished High school and then started working at the shop.
672
01:20:41,041 --> 01:20:43,040
To earn money as fast as you can huh?
673
01:20:44,083 --> 01:20:49,040
It's not quite like this actually. Let's say there was no other choice.
674
01:20:50,041 --> 01:20:51,999
And of course there's also getting in dads good books
675
01:20:52,041 --> 01:20:53,082
Being a good son
676
01:20:56,041 --> 01:21:00,999
Things didn't go as planned. The one who studied is more valuable
677
01:21:12,000 --> 01:21:13,999
Good health to you
678
01:21:15,041 --> 01:21:15,999
Thanks
679
01:21:23,083 --> 01:21:25,040
By the way let me give you this before I forget it.
680
01:21:34,041 --> 01:21:36,999
It's your sisters, right?
681
01:21:37,083 --> 01:21:39,999
Why do you have it?
682
01:21:40,041 --> 01:21:42,999
Yesterday she forgot it at the police station.
683
01:21:44,041 --> 01:21:46,040
I mean the battery is dead but...
684
01:21:49,000 --> 01:21:52,957
Didn't you know? I thought Kemal had said...
685
01:21:53,000 --> 01:21:54,040
Said what?
686
01:21:56,083 --> 01:22:00,999
Your sister was arrested with my brother-in-law
687
01:22:14,041 --> 01:22:15,082
Mr Kemal
688
01:22:20,083 --> 01:22:22,999
Don't say one more word which concerns my sister
689
01:22:24,041 --> 01:22:26,957
I also had no idea about the fling between Ozan and her
690
01:22:26,958 --> 01:22:28,957
Didn't you brought her to agency
691
01:22:29,083 --> 01:22:31,082
What did she want? What's it to you?
692
01:22:33,000 --> 01:22:34,999
/s your anger just because I brought her to the agency?
693
01:22:35,000 --> 01:22:37,040
Because you touched my sisters life
694
01:22:39,041 --> 01:22:40,082
Everyone need to know his place
695
01:22:40,083 --> 01:22:40,999
Don't shout! People are watching us Everyone need to know his place
696
01:22:41,000 --> 01:22:43,957
Don't shout! People are watching us
697
01:22:44,000 --> 01:22:47,957
Is that so? I'm shouting to let everyone hear it anyways
698
01:23:00,958 --> 01:23:05,999
Kemal is firing Nihan
699
01:23:45,041 --> 01:23:47,957
Be quick! Be quick!
700
01:24:16,958 --> 01:24:22,040
Aunt Fehmi it's me Asu. I wanted to thank you again for that night
701
01:24:22,958 --> 01:24:27,957
Everything was really nice. The taste of your food and conversation got sticked with me.
702
01:24:27,958 --> 01:24:33,957
Oh my sweet tongued girl. Come whenever you want!
Whenever you want
703
01:24:33,958 --> 01:24:37,957
I'd really like to. To thank you and for news.
704
01:24:37,958 --> 01:24:40,957
I think I have some news that would make you happy.
705
01:24:41,000 --> 01:24:45,040
I've told you about Mrs Nihan. the one who is painting our walls.
706
01:24:46,958 --> 01:24:49,040
That night you seemed a bit worried to be honest
707
01:24:49,958 --> 01:24:51,957
No dear why would I be worried because of her?
708
01:24:52,958 --> 01:24:58,999
If you say so. l/l/e have fired Mrs Nihan but if that has no importance then...
709
01:24:59,000 --> 01:25:06,040
Really? I said it, that this can't work out. I've evd'h said that to their faces. Look, it didn't work out.
710
01:25:07,000 --> 01:25:11,040
I'm always saying it. Moms know and they feel it.
711
01:25:11,958 --> 01:25:21,957
doubts about it and Kemal won't listen? My son would never do such thing. Never
712
01:25:22,958 --> 01:25:26,040
Take this! You understood me right?
713
01:25:26,041 --> 01:25:28,040
I understood, don't worry
714
01:25:52,000 --> 01:25:57,957
You need to add a bit of salt and when you add two pieces of sugar, it'll be wonderful.
715
01:26:02,958 --> 01:26:10,957
You can call me later whenever you want, ok? Kisses my daughter
716
01:26:11,958 --> 01:26:15,957
Thanks a thousand times. This is time it's done for good.
717
01:26:19,958 --> 01:26:20,957
Yes?
718
01:26:20,958 --> 01:26:22,040
Does Zeynep Soydere live here?
719
01:26:22,041 --> 01:26:24,040
Yes, I'm her mom. She's not home
720
01:26:24,958 --> 01:26:27,040
I would be happy if you could give her this when she comes home
721
01:26:29,041 --> 01:26:31,999
And tell her that we wish her good luck.
722
01:26:32,958 --> 01:26:33,957
Have a nice day
723
01:26:40,958 --> 01:26:42,040
I hope it's something good
724
01:26:51,000 --> 01:26:53,040
What might be in this big envelope for my daughter?
725
01:27:03,000 --> 01:27:06,999
What? Oh my god!
726
01:27:15,958 --> 01:27:20,957
Huseyin! Come home now. run. now!
727
01:27:31,000 --> 01:27:32,999
Screw your battery...
728
01:27:34,958 --> 01:27:38,957
I wonder what you're after Zeynep! What you're doing.
729
01:27:56,958 --> 01:27:57,957
Yes dad
730
01:27:57,958 --> 01:28:06,957
Tarik. come home now. Forget about the shop, ok? I'm calling Kemal too. come home quick! Hurry up
731
01:28:09,000 --> 01:28:13,999
I'm coming dad. I'm coming.
732
01:28:22,000 --> 01:28:27,999
I will get some space. I feel suffocated. OK then, you take care of'the tickets.
733
01:28:52,000 --> 01:28:53,999
How is it sweetie pie?
734
01:28:54,000 --> 01:28:55,999
Oh you?
735
01:28:57,041 --> 01:28:58,957
How are you?
736
01:28:59,000 --> 01:29:01,957
I'm fine. How are you?
737
01:29:02,000 --> 01:29:03,999
Now that I saw you I feel better
738
01:29:04,000 --> 01:29:04,999
Do you want to eat?
739
01:29:06,958 --> 01:29:09,915
But we are always eating from your earnings. What about that?
740
01:29:09,958 --> 01:29:11,915
I'm always eating sesame rings.
741
01:29:39,000 --> 01:29:39,957
Ask
742
01:29:40,041 --> 01:29:41,999
Should I tell you what's in my mind?
743
01:29:43,000 --> 01:29:44,999
Are you back together with your boyfriend?
744
01:29:50,958 --> 01:29:52,957
You know today he fired me from work
745
01:29:54,041 --> 01:29:58,999
I mean I wanted to tell him anyways that I want to leave but...
746
01:30:00,958 --> 01:30:03,957
..he acted faster and fired me
747
01:30:09,041 --> 01:30:10,999
guess he hates me
748
01:30:11,041 --> 01:30:17,957
Don't be sad. Sammet hates me. Because I sell more tissues than he does.
749
01:30:21,000 --> 01:30:24,040
So you say hate is included to love?
750
01:30:27,958 --> 01:30:29,957
But what about enmity?
751
01:30:36,041 --> 01:30:37,957
What's up?
752
01:30:38,000 --> 01:30:38,999
Nothing
753
01:30:58,958 --> 01:31:01,957
I breath in Nihan. I breath out Nihan
754
01:31:20,041 --> 01:31:23,957
My inside was full with you and I saw there was nothing to do against it
755
01:31:23,958 --> 01:31:27,957
So I whispered each one your name
756
01:31:29,958 --> 01:31:33,957
Now let them go. let them go so that your name can touch the sky
757
01:31:57,166 --> 01:31:59,082
Let me take this two
758
01:32:03,083 --> 01:32:07,082
Come here, let be put it over your wrist
759
01:32:19,083 --> 01:32:21,082
Thanks
760
01:32:39,083 --> 01:32:40,165
Let's make a wish
761
01:32:41,083 --> 01:32:42,165
To ourselves?
762
01:32:43,083 --> 01:32:44,165
However you want it
763
01:32:58,083 --> 01:33:01,082
God please don't let Kemal be an enemy to me
764
01:33:21,083 --> 01:33:25,124
When you come here again, come and find me here
765
01:33:25,125 --> 01:33:27,040
Do you promise me?
766
01:33:27,083 --> 01:33:28,082
Promise
767
01:33:45,125 --> 01:33:50,124
I want that house Mr Fuat. I will do everything in m power Get Leyla out of that house now
768
01:33:50,166 --> 01:33:55,082
Of course, please sit down Mrs Vildan. Let's talk and find a way
769
01:33:55,125 --> 01:34:01,082
Look. I have a right on this house too. spent here half of my life. It's my house too
770
01:34:01,083 --> 01:34:05,082
You have a share right Mrs Vildan. The shares are fifty fifty
771
01:34:05,083 --> 01:34:09,124
I don't want to share. And I never wanted to
772
01:34:09,125 --> 01:34:15,165
I understand. I mean you have a right to ask fora sale. You can go into an auction against her and get the house
773
01:34:16,083 --> 01:34:18,082
So can I sue her?
774
01:34:18,083 --> 01:34:21,082
Of course we can sue her. When you say sue her then we will sue her
775
01:34:21,125 --> 01:34:22,165
Then sue her
776
01:34:26,083 --> 01:34:30,165
/t's not up to me to say this but in the end it's your sister I mean don't you want to give her some time?
777
01:34:31,083 --> 01:34:35,124
I gave her thirty years. I won't wait thirty more minutes
778
01:34:54,083 --> 01:34:56,082
I'm ifi the garden! Let me know when Mrs Nihan is home
779
01:34:56,083 --> 01:34:58,082
Mrs Nihan is in her room sir
780
01:35:10,125 --> 01:35:11,124
Come in
781
01:35:16,125 --> 01:35:18,124
What's up champ?
782
01:35:19,125 --> 01:35:22,082
If you want to start nagging about the same things don't even st ad
783
01:35:22,083 --> 01:35:24,082
Things like this girl is not for you?
784
01:35:24,083 --> 01:35:26,124
More like forget this girl.
785
01:35:26,125 --> 01:35:28,165
These are just melodramatic words
786
01:35:30,166 --> 01:35:34,165
So why should you forget her? What's the reason?
787
01:35:36,083 --> 01:35:42,124
Because she is Engineer Kemals sister? Emir: It's even better this was the family company grow. I look at it this way
788
01:35:42,125 --> 01:35:47,124
Forger it. And what will happen even when I don't forget her? She's not even answering my messages
789
01:35:54,083 --> 01:35:56,124
Do you remember, they send us to a camp one summer?
790
01:35:58,083 --> 01:36:02,082
Nihan again doesn't talk to me. But I've tried every day
791
01:36:03,083 --> 01:36:09,082
I sat next to her during dinner during games I joined her teams. Wherever she took a step. I was right behind her
792
01:36:09,166 --> 01:36:14,165
Whenever she turned her head I was there. She didn't say one word to me again. Do you remember?
793
01:36:15,083 --> 01:36:17,124
So you're saying let go of her she won't even look at your face?
794
01:36:17,166 --> 01:36:20,082
I'm saying even when she doesn't look at your face, don't let go chasing her
795
01:36:20,083 --> 01:36:22,082
To get crushed bad?
796
01:36:23,125 --> 01:36:31,082
What happened at the end of summer Ozan? She didn't look at my face but I spend all summer with Nihan
797
01:36:32,083 --> 01:36:34,124
What would've happened when I had gave up?
798
01:36:37,083 --> 01:36:40,124
What had happened? If I'd gave up?
799
01:36:42,083 --> 01:36:51,124
girl. If she doesn't write then call if she doesn't answer then go to her home but don't leave her
800
01:36:51,166 --> 01:36:55,082
Or else all what will be left for you will be a boring summer vacation
801
01:37:42,125 --> 01:37:44,124
Relax dear relax its me
802
01:37:44,125 --> 01:37:47,082
Wow Salih, I swear you scared me
803
01:37:48,083 --> 01:37:52,124
Why don't you take my calls? I couldn't reach you. I went nuts already
804
01:37:52,125 --> 01:37:56,124
Here take it. I brought you fish. My last option to see you
805
01:37:57,125 --> 01:37:59,124
Do you have again this in your hands?
806
01:38:01,083 --> 01:38:02,124
Zeynep who am I talking to?
807
01:38:03,083 --> 01:38:05,165
I left it at Serna's place. I don't have a phone
808
01:38:06,083 --> 01:38:11,082
Sema could have brought the phone to school. You have a boyfriend, who could worry, couldn't she think about that?
809
01:38:11,083 --> 01:38:14,124
Salih I swear I'm really exhausted. I need to go home now.
810
01:38:15,083 --> 01:38:17,165
Why are you so exhausted? Tell me
811
01:38:18,125 --> 01:38:24,165
Because of my exams. I need to study a lot these days. I really have a lot to do. I will call you. I promise
812
01:38:25,125 --> 01:38:28,082
Ok ok you can call me but I wanted to say something.
813
01:38:28,125 --> 01:38:36,082
I've told my parents about you. Soon we will come to ask for your hand. And you can tell your folks at home, if you like?
814
01:38:37,125 --> 01:38:39,082
One man's loss is..
815
01:38:39,125 --> 01:38:40,124
What?
816
01:38:40,125 --> 01:38:44,124
Nothing Salih! I need to go. Somebody will see us.
817
01:39:10,166 --> 01:39:12,124
Mom?
818
01:39:15,125 --> 01:39:18,082
lxj.I LUOIAI
819
01:39:31,125 --> 01:39:33,082
Welcome Mrs Zeynep
820
01:39:43,083 --> 01:39:47,082
Stop standing there and get over here
821
01:40:27,125 --> 01:40:33,082
Kemal is firing Nihan
822
01:40:52,125 --> 01:40:54,082
Where's the trip going to
823
01:40:54,166 --> 01:40:58,082
I'm going to Milan, for a gallery
824
01:41:02,166 --> 01:41:04,040
Fora month?
825
01:41:04,083 --> 01:41:05,082
For one week
826
01:41:08,083 --> 01:41:09,124
Where did this come from now?
827
01:41:09,166 --> 01:41:14,124
It was always there but I was unsure, but now I decided to go
828
01:41:15,083 --> 01:41:16,124
What changed your mind?
829
01:41:17,125 --> 01:41:19,082
I quit my job
830
01:41:21,083 --> 01:41:23,082
So I've got time
831
01:41:28,083 --> 01:41:30,082
Don't go
832
01:41:30,166 --> 01:41:32,082
I'm going
833
01:41:34,083 --> 01:41:35,082
Then let me come too
834
01:41:35,125 --> 01:41:37,082
Emir please
835
01:41:46,125 --> 01:41:48,124
Where's your ring Nihan?
836
01:41:53,125 --> 01:42:00,124
I've lost it and couldn't find it. It's nothing more than a public chain for me
837
01:42:14,166 --> 01:42:20,040
I think I will get tired but no it's not happening. I'm not getting tired.
838
01:42:20,125 --> 01:42:28,124
I thought I'm tired of wanting you. Some nights I'm going to bed and tell myself oh good today I’m not hurting.
839
01:42:28,166 --> 01:42:36,082
Then I wake up in the morning and I see that my heart became a stone and crush my chest. It's full of you.
840
01:42:38,125 --> 01:42:42,082
Whatever this is. it's not ending Nihan. I'm not getting tired.
841
01:42:42,125 --> 01:42:47,082
I won't give up not wanting you or waiting for you or loving you.
842
01:42:49,125 --> 01:42:51,124
Yes that ring is a chain
843
01:42:54,125 --> 01:42:58,124
The chain around my neck! And you feel proud of this?
844
01:43:06,083 --> 01:43:09,040
Because I decide how much I let you breath.
845
01:43:11,041 --> 01:43:14,082
You can't just leave when you feel like to
846
01:43:16,083 --> 01:43:21,082
If I feel like I tighten the chain or loosen it up
847
01:43:26,083 --> 01:43:30,165
You can go but because I allowed you to
848
01:43:40,083 --> 01:43:42,165
Even though I'm crazily in love with you...
849
01:43:44,125 --> 01:43:49,124
...I stick to our agreement. You will too
850
01:44:28,083 --> 01:44:31,124
And I was about to call you. Great minds think alike
851
01:44:31,125 --> 01:44:37,124
ZU if you could call me Mr Emir. Only I can call you and that only when I feel like
852
01:44:38,083 --> 01:44:40,124
We had our fun. what do you want?
853
01:44:40,166 --> 01:44:44,165
Nothing. I just saw you worried these days and I thought to relieve you a bit
854
01:44:46,125 --> 01:44:50,165
Don't put yourself into trouble and hide your sticks to your safe Mr Emir I have the originals
855
01:44:51,125 --> 01:44:53,082
I mean there's no need to be afraid that they will get lost.
856
01:44:53,083 --> 01:44:58,165
whatever you want, in the end the source is here with me and as long as I don't want they won't disappear
857
01:44:58,166 --> 01:45:01,082
How do you know about my safe damn you.
858
01:45:01,083 --> 01:45:07,124
Be patient. I'm telling you from time to time what I do all know. It will end when I say it's over.
859
01:45:07,166 --> 01:45:09,082
I know you right?
860
01:45:23,083 --> 01:45:25,165
What's up with you three
861
01:45:26,083 --> 01:45:27,165
What is this Zeynep?
862
01:45:38,083 --> 01:45:42,082
Now she pretends to read it as if she sees it for the first time. Answer your dad!
863
01:45:42,125 --> 01:45:46,040
Don't bother. I'll read it for you.
864
01:45:46,083 --> 01:45:50,082
Look. Fatih Kocakgil manager stands here
865
01:45:50,083 --> 01:45:54,124
And look what else stands there! Actress! Huseyin! Actress!
866
01:45:56,125 --> 01:45:58,124
I was about to tell you actually
867
01:45:58,166 --> 01:46:03,082
What did you want to say? Did you want to wake up one day and say I'm an actress?
868
01:46:03,166 --> 01:46:06,124
So we would've seen you in the tv Mrs Zeynep
869
01:46:11,083 --> 01:46:14,124
What do you have to do with the agency and being an actress?
870
01:46:15,083 --> 01:46:19,040
I don't have anything to with it dad. There's no such thing.
871
01:46:19,041 --> 01:46:26,082
How's that? So what about this contract? Look here stands your name and here is your signature.
872
01:46:27,125 --> 01:46:31,082
My daughter do you want to kill me?
873
01:46:39,083 --> 01:46:40,124
What's going on
874
01:46:47,166 --> 01:46:52,165
Don't even look at your brother. He won't save you. You will explain us. us!
875
01:46:52,166 --> 01:47:01,124
school for that. And it needs talent. You think your turn will come my smart girl?
876
01:47:01,125 --> 01:47:04,124
No dear no. she doesn't want to study in her own branch.
877
01:47:04,125 --> 01:47:09,124
Since you don't want to be a teacher, there's no more school for you! It's over
878
01:47:10,125 --> 01:47:12,082
Dad. that's not possible, that's a different thing.
879
01:47:13,083 --> 01:47:14,082
Don't intervene
880
01:47:15,125 --> 01:47:17,082
Dad don't it please.
881
01:47:17,125 --> 01:47:22,082
I said it's over. You won't put a foot out of the door again
882
01:47:56,166 --> 01:47:59,124
When did I actually be a father for them?
883
01:47:59,125 --> 01:48:04,124
If you could stop pitying yourself then you could be a father for them
884
01:48:04,166 --> 01:48:11,082
When they are young and they fall down, the most you can do is to put some iodine on their wounds.
885
01:48:14,125 --> 01:48:22,082
And they will see you as their hero. And then you will call yourself a dad.
886
01:48:26,125 --> 01:48:36,082
Now I don't know which ointment to put on which wound.
With what power can I do that?
887
01:48:39,083 --> 01:48:43,082
I have two children and one is unhappier than the other
888
01:48:45,083 --> 01:48:47,124
And I can do nothing against it
889
01:49:21,125 --> 01:49:23,082
You 're the best
890
01:49:23,083 --> 01:49:24,124
Don't freeze
891
01:49:30,083 --> 01:49:33,082
Ok Dad ok I love you too
892
01:49:37,083 --> 01:49:39,082
Do you want to take a walk?
893
01:49:39,125 --> 01:49:42,124
No dad. I'd like to stay alone
894
01:49:44,083 --> 01:49:46,124
Ok I am inside
895
01:50:07,166 --> 01:50:13,165
You are weak, very weak. If you keep treating him like this he will think he's more sick than he is
896
01:50:14,083 --> 01:50:20,082
They checked him and the docs said there is no problem. It'll pass in a few days says the doctor
897
01:50:20,083 --> 01:50:24,165
Can't we do nothing when the doctor says so? Don't you see it? He totally closed himself to the inside
898
01:50:25,083 --> 01:50:28,082
Before he opens himself up to some suburban girl he can better be closed
899
01:50:29,125 --> 01:50:37,082
I wish this indifference would also work on Leyla. When you hear her name and start shouting and screaming
900
01:50:41,041 --> 01:50:44,124
I wonder? Did your anger get you somewhere?
901
01:50:48,125 --> 01:50:51,124
Why? Do you want to go warn her?
902
01:50:51,166 --> 01:50:54,124
If it's something I need her to warn about. I will
903
01:51:04,166 --> 01:51:08,082
Here Huseyin take this before your blood pressure goes up
904
01:51:18,083 --> 01:51:20,082
Did you know about all of this?
905
01:51:24,125 --> 01:51:26,124
Because you were pampering her so much
906
01:51:28,125 --> 01:51:31,124
Because you were her shoulder to cry on. By any chance?
907
01:51:31,166 --> 01:51:36,082
Don't be ridiculous Tarik. Don't overload on your brother whenever possible
908
01:51:36,083 --> 01:51:38,082
One second dad. one second
909
01:51:39,041 --> 01:51:43,124
Her brother Kemal knows the high society, his mind work probably different.
910
01:51:44,083 --> 01:51:50,082
He is more unorthodox and maybe is fine with acting.
911
01:51:54,125 --> 01:51:59,082
Huh Kemal? Did you know it and encouraged the girl?
912
01:52:09,125 --> 01:52:11,124
Did you know about it?
913
01:52:12,083 --> 01:52:14,124
It has nothing to do with my brother
914
01:52:14,166 --> 01:52:17,124
Be silent, don't open your mouth or I will crop out your tongue
915
01:52:17,125 --> 01:52:18,082
It's enough brother
916
01:52:18,083 --> 01:52:20,082
Both of you enough now
917
01:52:22,083 --> 01:52:24,082
OK Ok
918
01:52:27,125 --> 01:52:36,165
you? M/e have called the kindergarten so much, where was your phone?
919
01:52:39,083 --> 01:52:43,082
Tarik say what you want to say do I look like I want to solve a riddle?
920
01:52:43,083 --> 01:52:45,082
You were at Serna's place yesterday.right?
921
01:52:47,083 --> 01:52:53,165
Here your phone you left at Sema's. You have forgot it at the police station yesterday
922
01:53:00,083 --> 01:53:01,124
Police Station?
923
01:53:01,166 --> 01:53:03,124
Zeynep got arrested yesterday
924
01:53:11,125 --> 01:53:16,124
She got caught by the police with Niahan’s brother while he was driving without a license
925
01:53:18,166 --> 01:53:25,124
And Mr Emir was also there and Kemal was also there, he picked his sister up from the police
926
01:53:33,125 --> 01:53:37,124
I am the so-called eldest of you but both of you couldn't care less about me
927
01:53:41,083 --> 01:53:43,082
Where are you going? Where?
928
01:53:44,083 --> 01:53:50,082
Look at me Kemal, look into my eyes and tell me the truth.
929
01:53:52,083 --> 01:54:04,165
Is this scandal true? You lied to me
930
01:54:05,125 --> 01:54:06,124
I didn 't he to you
931
01:54:06,125 --> 01:54:07,082
Silence
932
01:54:08,041 --> 01:54:09,040
Dad listen to me
933
01:54:09,041 --> 01:54:10,082
Why should I still listen to you?
934
01:54:10,125 --> 01:54:14,124
I have tried to tell you. I told my brother not to work with them
935
01:54:14,125 --> 01:54:22,082
To be true I said it to you. I told you not to work with them, but you said it's work and I believed it
936
01:54:24,083 --> 01:54:25,082
We all believed it dad
937
01:54:28,083 --> 01:54:34,082
Kemal, if you sit with the wolves at the same table, do you become one too?
938
01:54:39,125 --> 01:54:43,124
I would die before I would do something that would harm you
939
01:54:44,125 --> 01:54:49,082
Don't you dare saying this sentence again
940
01:54:56,166 --> 01:54:59,165
Since you came back every bad thing we could imagine happening happened
941
01:55:02,166 --> 01:55:09,082
Isn't it true. Since you came we have no peace anymore
942
01:55:13,125 --> 01:55:20,165
/s that so? I am sorry
943
01:55:25,125 --> 01:55:27,124
There is no place then for me here
944
01:55:27,125 --> 01:55:30,165
Kemal please don't go
945
01:55:39,125 --> 01:55:41,082
You 're not going to take Zeynep off school?
946
01:55:41,125 --> 01:55:43,124
No she needs to be afraid fora while
947
01:58:04,083 --> 01:58:08,082
Didn't you go home at all this week? Your dad will calm down, just go
948
01:58:08,125 --> 01:58:10,124
My dad didn't throw me out I lefflm'ft&ift SONRA...
949
01:58:10,125 --> 01:58:12,124
Why? What was your problem'?*?™ SONRA...
950
01:58:17,083 --> 01:58:19,082
Do you know these people bro?
951
01:58:20,125 --> 01:58:21,082
Are you alright? What's up with you?
952
01:58:21,125 --> 01:58:24,124
Salih, it's my family right?
953
01:58:27,125 --> 01:58:30,124
What do you see here, tell me
954
01:58:31,166 --> 01:58:37,124
Uncle Huseyln. he looks serious, he shouts and screams but all because of his love
955
01:58:38,083 --> 01:58:46,082
Aunt Fehime, she's like a mother for me. but stay away when she is mad, if you push her nerves you 'll regret it
956
01:58:47,125 --> 01:58:53,124
TarikAbi. he is a man. when you have a problem, he comes to help
957
01:59:05,125 --> 01:59:17,165
She is uncontrollable, she slips out of your hand, but if she asks you for something you want to do it
958
01:59:20,083 --> 01:59:29,082
You, are my life, more than it even, what can I tell you. you are my brother
959
01:59:30,125 --> 01:59:35,082
My brother is unhappy Salih. He wanted another life but he couldn 't do it
960
01:59:37,083 --> 01:59:43,124
There is so much longing left Inside my brother, if someone finds out he will get wrapped around someones finger
961
01:59:46,166 --> 01:59:51,165
And Zeynep? Her biggest weaknesses are her desires.
962
01:59:53,166 --> 02:00:02,082
She is not even aware when she jumps into the fire. She will burn herself and everyone around her. She wouldn't care
963
02:00:12,166 --> 02:00:14,124
Emir Kozcuoglu
964
02:00:20,125 --> 02:00:24,124
He played with both my brother's and sister's desires.
965
02:00:25,083 --> 02:00:26,165
What are you saying bro?
966
02:00:27,083 --> 02:00:32,124
He made my brother his personal hairdresser can you believe it Salih? He wants to sugarcoat him with money
967
02:00:35,125 --> 02:00:40,165
And Nihan brought Zeynep to an agency. She wants to be an actress
968
02:00:42,083 --> 02:00:43,040
An actress?
969
02:00:43,041 --> 02:00:47,124
Yes and Emir offered her a job and says he wouldn't know who Zeynep is.
970
02:00:47,166 --> 02:00:55,124
whole family they want to sugarcoat them with fame and
money
971
02:00:57,125 --> 02:01:00,082
If I don't put an end to this, if we don't put an end to this
972
02:01:00,083 --> 02:01:06,124
you left her in Ozans hand? Why have you left your family Kemal?
973
02:01:06,166 --> 02:01:11,124
Because as long as I stay there they won't be happy They have no peace anymore.
974
02:01:12,083 --> 02:01:13,124
Because of me
975
02:01:22,083 --> 02:01:24,082
But I won't stay still Salih
976
02:01:28,125 --> 02:01:30,082
I won't stay like this.
977
02:01:31,083 --> 02:01:38,165
I will set their happiness, their money and wealth, their power, whatver they posses on fire
978
02:01:42,041 --> 02:01:46,124
You are totally right bro but we need to stay calm
979
02:01:47,083 --> 02:01:55,082
change in this world? You think the rich will always win and the poor will lose?
980
02:01:55,083 --> 02:01:57,082
There comes a day when the universe turns.
981
02:01:58,125 --> 02:02:01,082
I will break that order
982
02:02:05,125 --> 02:02:09,082
Maybe I will get lost on this road. Maybe I will fall
983
02:02:10,041 --> 02:02:11,124
You will not fall bro.
984
02:02:12,083 --> 02:02:19,124
I am there. You are my bro beyond life. Look what I am saying is. not only in this world but beyond
985
02:02:19,125 --> 02:02:24,082
And if you should fall we know how to get you up and also how to fall together
986
02:04:30,083 --> 02:04:32,124
Oh do you have a letter for me?
987
02:04:32,166 --> 02:04:36,124
In the past there were letters and cards madame. I sorry
988
02:04:39,083 --> 02:04:41,082
Sign here please, have a good day
989
02:04:44,083 --> 02:04:45,124
Have a good day
990
02:05:16,125 --> 02:05:20,082
MR Ziya? I don't belive it! Vildan wants my house
991
02:05:22,083 --> 02:05:26,165
That's not so easy. Let aside my house, I wouldn't give her a piece of my garden
992
02:05:27,125 --> 02:05:32,124
I don't know about that Mr Ziya but do what you have to do and I do what I have to do
993
02:06:08,125 --> 02:06:10,124
There was no need to wait on the street for me
994
02:06:10,125 --> 02:06:12,124
I have a surprise for you I couldn't wait
995
02:06:14,125 --> 02:06:16,082
Not one. even two
996
02:06:16,125 --> 02:06:20,124
Nice, show me them now. cos I am tired from the flight and want to rest a bit
997
02:06:21,125 --> 02:06:26,124
That's not possible. One has a little bit more time but one is here
998
02:06:30,083 --> 02:06:32,124
Will you marry me my wife?
999
02:06:35,083 --> 02:06:36,082
Again?
1000
02:06:37,125 --> 02:06:38,165
Never
1001
02:06:43,083 --> 02:06:44,124
Emir what are you doing?
1002
02:06:44,166 --> 02:06:49,082
Since you lost your ring, then you need to marry me again
1003
02:06:51,083 --> 02:06:52,165
This time you gonna love me
1004
02:06:53,083 --> 02:06:54,082
Don't be stupid
1005
02:06:54,125 --> 02:06:55,124
You will love me
1006
02:06:58,125 --> 02:07:03,124
You won't get through this door without a ring on your finger
1007
02:07:16,125 --> 02:07:19,165
This ring won't leave this finger
1008
02:07:26,125 --> 02:07:31,165
Don't lose your ring or yourself once more
1009
02:07:34,125 --> 02:07:36,124
Second ring second wedding
1010
02:07:37,083 --> 02:07:39,124
A second beginning
1011
02:07:41,083 --> 02:07:44,124
I will carry you trough this door and we start from the scratch
1012
02:08:09,125 --> 02:08:20,040
There's no way back. Until Emir Kozcuoglu goes down on his knees... this war won't end
84868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.