Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,166 --> 00:02:07,165
What are you doing here?
2
00:02:14,166 --> 00:02:17,165
I came here to find out the reason who took you away from me
3
00:02:28,125 --> 00:02:30,124
That night you came here, right?
4
00:02:33,125 --> 00:02:37,124
Our destiny changed in this house
5
00:02:40,125 --> 00:02:43,124
You gave up on me in this house
6
00:02:48,166 --> 00:02:50,124
In one night
7
00:02:51,166 --> 00:02:55,124
In one night you became dependent on Emir
8
00:02:56,166 --> 00:02:58,165
Don't force it, please
9
00:02:58,166 --> 00:03:00,124
I won't let you
10
00:03:00,166 --> 00:03:04,165
You fooled me once. I won't let you fool me twice Nihan
11
00:03:09,125 --> 00:03:13,165
I wish I had an answer to that
12
00:03:26,166 --> 00:03:29,165
That night you came here after you left me
13
00:03:31,166 --> 00:03:34,165
To Emir
14
00:03:38,166 --> 00:03:43,124
If it's not for your brother then why? Who diol you come here for Nihan?
15
00:03:43,125 --> 00:03:45,165
Who did you come here for?
16
00:03:45,166 --> 00:03:46,165
Please don't ask
17
00:03:47,125 --> 00:03:49,124
How important can it be that you can't tell me?
18
00:03:49,125 --> 00:03:51,165
Just don't ask Kemal! Don't ask
19
00:03:54,125 --> 00:03:56,165
You don't want to get saved from this nightmare
20
00:03:57,125 --> 00:03:59,665
All you want is just confuse my mind
21
00:04:00,166 --> 00:04:03,165
Kemal, why did you come here?
22
00:04:08,166 --> 00:04:10,165
This has no importance anymore
23
00:04:11,083 --> 00:04:12,124
Why?
24
00:04:21,083 --> 00:04:23,165
Do you know what I'm the most mad about?
25
00:04:28,166 --> 00:04:33,165
Every time... I believe you once again
26
00:04:39,125 --> 00:04:44,165
I fall for you tirelessly tirelessly and persistently
27
00:04:53,166 --> 00:05:01,165
Even when your lips tell Iles...it feels like it's true for my mind
28
00:05:26,166 --> 00:05:31,165
Kemal, can you please wait! Please
29
00:05:32,125 --> 00:05:35,165
Kemal, can you wait! Don't go like this. Stop
30
00:05:36,166 --> 00:05:39,124
There you go! You're doing it again Nihan
31
00:05:39,166 --> 00:05:42,124
If you want me to stay then talk
32
00:05:44,166 --> 00:05:47,165
Enough! Don't look at me like that
33
00:05:53,166 --> 00:06:01,124
Don't look! I get lost in your eyes Nihan
34
00:06:15,125 --> 00:06:18,165
How did you find this place? What does it matter?
35
00:06:22,125 --> 00:06:26,124
Although I had asked you to stop, you're still Investigating it. right?
36
00:06:26,166 --> 00:06:30,124
It's over! I couldn't get enough of my stupidity.
From now I won't investigate anything
37
00:06:30,125 --> 00:06:32,124
What have you found?
38
00:06:36,125 --> 00:06:40,165
I mean if you were able to come here, then you need to have found out something
39
00:06:48,125 --> 00:06:49,165
Please
40
00:06:59,166 --> 00:07:09,124
That night when you left me, you were speeding, there was speeding fine that I found out about
41
00:07:09,166 --> 00:07:11,165
Then I found out that Emir is somewhere here
42
00:07:12,166 --> 00:07:15,124
Kemal, how did you find all this?
43
00:07:17,125 --> 00:07:22,124
Lies are not only what we say sometimes they are our silences
44
00:07:26,083 --> 00:07:29,165
Sometimes it's leading someone on purpose on the wrong way
45
00:07:32,125 --> 00:07:35,165
Which means not letting him ask the right questions
46
00:07:38,166 --> 00:07:41,165
Just like you're doing to me now
47
00:07:43,166 --> 00:07:45,165
Don't be scared
48
00:07:47,125 --> 00:07:49,165
Let me carry your burdens on my shoulders
49
00:07:51,125 --> 00:07:54,124
Let me finish your enslavement
50
00:08:02,166 --> 00:08:03,165
You can't finish it
51
00:08:04,125 --> 00:08:06,165
Don't you trust me?
52
00:08:20,083 --> 00:08:24,165
That night they called me, Ozan and Emir
53
00:08:27,166 --> 00:08:31,124
I killed someone Nihan! I am a murderer
54
00:08:31,166 --> 00:08:34,120
Don't worry Nihan. Everything is under control
55
00:08:34,166 --> 00:08:37,124
But you need to come here now. You need to by Ozan's side
56
00:08:37,166 --> 00:08:41,165
Do you hear me? I heard you!! will save Ozan, don't worry
57
00:08:45,125 --> 00:08:46,165
What did they say?
58
00:08:48,166 --> 00:08:55,165
Ozan has a sickness, it went worse, he needed help
59
00:08:56,125 --> 00:08:58,165
He was in a very bad state
60
00:08:59,125 --> 00:09:03,165
And when I arrived my mom and dad were also here
61
00:09:03,166 --> 00:09:05,165
Yes
62
00:09:09,166 --> 00:09:14,124
So after Ozan got better we went home
63
00:09:14,166 --> 00:09:15,165
That's all?
64
00:09:20,166 --> 00:09:24,165
You're always asking me. but what is your aim Kemal?
65
00:09:25,166 --> 00:09:30,124
Are you thinking about spending the nights with Asu and being a hero during the day?
66
00:09:31,125 --> 00:09:33,165
I've tried to tell you but you wouldn't let me talk
67
00:09:35,166 --> 00:09:37,165
I thought you don't care
68
00:09:37,166 --> 00:09:42,124
Fine. Fine! Do not puff yourself up
69
00:09:43,166 --> 00:09:46,165
Act like I never asked! I am not curious about it anyway
70
00:09:50,125 --> 00:09:52,165
So what are you doing here?
71
00:09:58,125 --> 00:10:02,165
I thought to get away from Istanbul for a while with my father
72
00:10:34,125 --> 00:10:35,165
Do you know him?
73
00:10:45,125 --> 00:10:46,749
Are you thinking how to tell his family?
74
00:10:48,125 --> 00:10:52,124
No I don't know him personally. Just heard his name before
75
00:11:09,166 --> 00:11:12,165
Bunch of stupids! Couldn't even handle one simple job
76
00:11:12,166 --> 00:11:17,165
Haven? I said that this man. can? get out of the car. that he will look like an accomplice.
and that he will look like having run from the scene?
77
00:11:17,166 --> 00:11:19,124
You said it Sir
78
00:11:19,125 --> 00:11:21,124
Why couldn? you keep him in the car then?
79
00:11:21,166 --> 00:11:23,249
Sir! What Sir? You will find me Tarik. now
80
00:11:23,250 --> 00:11:24,165
Sir! What Sir? You will find me Tank, now
81
00:11:25,120 --> 00:11:29,124
We are about to get him!
Hurry up. because if he speaks to the police I will first cut your tongue out
82
00:11:29,166 --> 00:11:34,124
It can never get out that I had something to do with this incident
83
00:11:37,083 --> 00:11:41,124
Don't investigate over nothing! There's nothing you could find
84
00:11:42,166 --> 00:11:44,124
I will find it in spite of you
85
00:11:46,125 --> 00:11:48,165
Should we take a walk?
86
00:11:49,166 --> 00:11:53,124
Nihan what are you trying to do? I really don't get it
87
00:11:54,125 --> 00:11:58,165
I'm trying to stop the time for two minutes with you
88
00:12:06,166 --> 00:12:16,165
No matter how mad you are on me, but every time I see you a hole opens here
89
00:12:19,166 --> 00:12:22,124
I feel that I breath
90
00:12:27,125 --> 00:12:29,124
I don't understand you
91
00:12:35,166 --> 00:12:37,124
You're right
92
00:12:41,125 --> 00:12:42,165
Where?
93
00:12:46,166 --> 00:12:49,124
Haven't we wanted to take a walk?
94
00:12:51,125 --> 00:12:52,165
And when your father comes?
95
00:12:53,125 --> 00:12:57,165
I guess his meeting is going longer, he will call when he is on the road
96
00:13:33,166 --> 00:13:34,165
How is his state? Will he survive?
97
00:13:34,166 --> 00:13:38,165
We did the first respond and the rest you can talk with the doctor
98
00:13:42,125 --> 00:13:43,124
Hello Mr Tufan
99
00:13:43,166 --> 00:13:47,165
Where are you? The owner-said that you're still not there
100
00:13:48,125 --> 00:13:53,165
Mr Tufan. eh something happened, something bad happened
101
00:13:54,166 --> 00:13:56,082
An accident
102
00:13:56,166 --> 00:13:58,165
What accident?
103
00:13:59,125 --> 00:14:03,165
The man you've sent has hit someone unintentionally. How can I say it
104
00:14:03,166 --> 00:14:05,165
Don't mumble! Don't mumble and say
105
00:14:05,166 --> 00:14:09,165
He hit Mr Önder! What are you saying? Where are you now? How's Mr Önder?
106
00:14:10,083 --> 00:14:12,165
He's unconscious but I hope he will survive
107
00:14:12,166 --> 00:14:15,165
They made the first respond, we're at the hospital now and I am waiting
108
00:14:15,166 --> 00:14:22,165
Which hospital?
OK don't move anywhere and do not talk or let people see you until I come
109
00:14:31,166 --> 00:14:34,124
Speak! I have reached Tarik
110
00:14:34,125 --> 00:14:38,165
You won't tell anybody from the family or let it go out to the press until I have talked to Tarik
111
00:14:39,125 --> 00:14:41,165
Don't worry sir, everything is under our control
112
00:14:41,166 --> 00:14:46,165
Pray that it is! I promise you we won't face any other problem. I'm leaving for the hospital now
113
00:14:47,125 --> 00:14:49,165
To the hospital! Fast
114
00:15:08,125 --> 00:15:15,165
I had no chance when my brothers friend accompanied home.
I am sorry
115
00:15:38,125 --> 00:15:41,165
Are you going to keep on walking?
I don't know
116
00:15:43,125 --> 00:15:47,165
Can we play a game?
I will run and you will catch me
117
00:15:50,125 --> 00:15:52,124
Just like now
118
00:15:54,166 --> 00:16:00,165
Or when I hide, will you find me? You don't want me to find you
119
00:16:01,125 --> 00:16:03,165
As if you would when I wanted to
120
00:16:09,125 --> 00:16:13,124
Wearing these outfits made you someone unbelievably
serious
121
00:16:14,166 --> 00:16:19,124
You know beetle- brow, serious, bad-tempered
122
00:16:23,166 --> 00:16:27,124
And as the years pass you get more immature
123
00:16:27,166 --> 00:16:31,165
First of all I am like I am, without a mask
124
00:16:32,125 --> 00:16:34,124
So I'm wearing a mask?
125
00:16:34,166 --> 00:16:37,124
I didn't say such thing
126
00:16:37,166 --> 00:16:39,124
I understand what I had to
127
00:16:39,166 --> 00:16:43,165
I wonder what I said and you understood
128
00:16:44,166 --> 00:16:47,165
No need to! Cut it out
129
00:16:51,125 --> 00:16:57,165
Am I the one who continues it?
You can't even handle a joke anymore
130
00:16:59,166 --> 00:17:02,165
Wait! I don't want it, don't come
131
00:17:02,166 --> 00:17:06,165
Wait. we're in the wild woods, don't get too far
132
00:17:09,125 --> 00:17:12,165
So what? Would you be worried when I get lost?
133
00:17:17,166 --> 00:17:20,082
You won't get lost when I'm there
134
00:17:23,166 --> 00:17:26,165
You really got hooked on this youngster role
135
00:17:26,166 --> 00:17:28,165
It's not because of that
136
00:17:29,166 --> 00:17:31,165
You won't find me! I will
137
00:17:34,125 --> 00:17:38,165
Then come and find me.
You really are a child Nihan
138
00:17:41,125 --> 00:17:44,165
Dont we have a bet?
No we haven't
139
00:17:46,166 --> 00:17:51,165
Are you afraid of losing
Are you serious?
140
00:17:52,125 --> 00:17:54,124
On what?
141
00:18:00,125 --> 00:18:05,124
The loser will take the winner to the movies We have a bet
142
00:18:09,166 --> 00:18:11,165
Close your eyes
143
00:18:18,166 --> 00:18:21,082
Close them
144
00:19:25,166 --> 00:19:29,124
How is he?
They took him in surgery
145
00:19:31,166 --> 00:19:38,165
I didn't understand it either! The road was empty and we were talking
and suddenly it happened
146
00:19:39,125 --> 00:19:41,165
Look what happened to me when I wanted to do something good to you
147
00:19:42,125 --> 00:19:45,165
My employee is hitting my father-in-law!
Complete nonsense
148
00:19:45,166 --> 00:19:49,165
Leave aside the press but try to convince your own family if you can
149
00:19:49,166 --> 00:19:54,165
I will not say anything to anyone I was in the car
I'm a witness
150
00:19:55,125 --> 00:20:02,124
It was an accident. You mediated for me or else your man wouldn't drive at that time
151
00:20:02,166 --> 00:20:06,082
Good, but the people won't think like that. They will question
152
00:20:08,125 --> 00:20:12,124
You remember when you told me that you need loyalty?
I have it
153
00:20:13,125 --> 00:20:19,124
You reached me a hand in hard times I won't forget Mr Emir
I won't leave you in troubles
154
00:20:22,125 --> 00:20:24,082
How is he? Is there something we can do?
155
00:20:24,125 --> 00:20:29,124
The surgery just started!
The doctor will inform you in the next hours
156
00:20:38,166 --> 00:20:41,165
I knew it was not a mistake to trust you
Thanks
157
00:20:44,166 --> 00:20:46,165
Hello, sorry to hear what happened
158
00:20:47,458 --> 00:20:50,165
Have you brought the patient?
Yes I brought him
159
00:20:51,125 --> 00:20:53,165
Have you seen what happened?
160
00:20:54,125 --> 00:20:58,124
No I haven't seen it.
I turned to the breaking noises
161
00:20:59,125 --> 00:21:01,165
Were you able to get the car's license?
162
00:21:04,166 --> 00:21:05,165
I wasn't able to
163
00:21:07,166 --> 00:21:10,124
Let's take the statement down
Please
164
00:24:13,291 --> 00:24:15,290
You won
165
00:24:19,166 --> 00:24:24,207
Thanks to you I ensured myself
166
00:24:24,250 --> 00:24:28,207
You wouldn't have taken me to the movies if you'd lost
167
00:24:29,291 --> 00:24:31,290
You shouldn't had to
168
00:24:35,250 --> 00:24:38,207
You won't come anyways
169
00:24:39,208 --> 00:24:41,207
There was no need to left traces
170
00:24:41,250 --> 00:24:43,249
Now you say it
171
00:24:46,208 --> 00:24:47,207
Tell me
172
00:24:48,208 --> 00:24:53,249
No it's not important Please say it
173
00:25:01,250 --> 00:25:08,290
I will even find you with my eyes closed You have something that belongs to me
174
00:25:10,208 --> 00:25:15,249
Go wherever you want but every road of mine only exits to you
175
00:25:36,291 --> 00:25:38,040
Hello!
Where are you
I'm outside
176
00:25:38,041 --> 00:25:40,290
Hello i
Where are you
I'm outside
177
00:25:42,166 --> 00:25:44,249
I need to tell you something but please stay calm
178
00:25:45,208 --> 00:25:48,249
Did something happen to Ozan?
No
179
00:25:49,208 --> 00:25:54,249
Emir tell me what's up?
Your father he had a little traffic accident
180
00:26:21,208 --> 00:26:26,207
Stop there on the side if you want I can drive the rest on my own
181
00:26:30,291 --> 00:26:32,249
There
182
00:26:37,208 --> 00:26:42,290
Where is he?
Stay calm, he is in surgery When did they bring him in?
183
00:26:43,208 --> 00:26:46,207
Not long ago How did it happen
184
00:26:50,208 --> 00:26:54,290
Mr Tank, we owe him. he brought your husband in time to the hospital
185
00:27:03,208 --> 00:27:05,207
Alright
186
00:27:15,250 --> 00:27:23,165
Nihan
Don't worry
Your father will be alright
187
00:27:25,291 --> 00:27:29,249
Thank you
I didn't do anything
188
00:27:32,208 --> 00:27:39,207
But if you need me Thank you
189
00:28:07,291 --> 00:28:12,249
For Mr Emir I said that I haven't seen or heard anything but There is no but Tarik. we handled the rest
190
00:28:13,208 --> 00:28:15,249
We will find the driverand will do what we need to do
191
00:28:16,208 --> 00:28:17,290
I won't get into trouble,will I?
192
00:28:18,208 --> 00:28:22,207
When Mr Emir have your back . no one can do you anything Trust us
193
00:28:22,250 --> 00:28:24,249
Of course. I trust you
194
00:28:32,250 --> 00:28:35,207
What are you doing here?
195
00:28:39,291 --> 00:28:43,290
We are grateful to your brother
He was at there when the accident happened
196
00:28:48,208 --> 00:28:52,249
He was really lucky
They brought him right after the accident to the hospital;
197
00:28:53,208 --> 00:28:55,249
And I am handling it since the first moment
198
00:28:55,291 --> 00:29:00,207
I talked to his doctor and told him to transfer him to another hospital
But he said it's not necessary
199
00:29:02,208 --> 00:29:04,249
Everything is under control
Don't be worried
200
00:29:05,250 --> 00:29:08,207
My father will get well, don't worry
201
00:29:11,208 --> 00:29:13,290
What about the one who hit him? Is he at the police department?
202
00:29:14,250 --> 00:29:17,290
No my love, Unfortunately he escaped They are still searching for
203
00:29:18,208 --> 00:29:24,207
No one saw the accident
And according to the police there were also nc cameras
204
00:29:25,208 --> 00:29:28,249
Do you know who saved my father?
Who?
205
00:29:29,208 --> 00:29:34,249
Thank you once again You have a nice day too
206
00:29:39,291 --> 00:29:44,290
Abi, what were you doing there? We were on the way to my shop
207
00:29:45,208 --> 00:29:48,207
With who?
I, I was going
208
00:29:49,250 --> 00:29:53,207
So I wanted to meet with that guy, set up a new eontraet
209
00:29:54,208 --> 00:30:01,249
The I heard a braking sound, I turned and saw someone lying on the ground
I rushed to him and called an ambulance and brought him to the hospital
210
00:30:02,208 --> 00:30:04,165
What a coincidence
211
00:30:06,208 --> 00:30:08,249
And I saw on the way to hospital who he was
212
00:30:09,291 --> 00:30:15,207
Look at the fate
Years ago they wanted to take our father's life
Now we gave life
213
00:30:21,208 --> 00:30:25,290
Have you seen who hit him? No I didn't
214
00:30:31,208 --> 00:30:35,207
Abi, you're not biding something from me? What would I hide from you?
215
00:30:35,250 --> 00:30:38,249
I made a statement for the police and now you're interrogating me?
216
00:30:38,250 --> 00:30:43,290
It seems strange to me
Strange?
It's a random street, can't we pass it?
217
00:30:44,208 --> 00:30:49,249
You can, but
So what? Are you questioning me that I did a good deed now?
218
00:30:49,291 --> 00:30:51,249
What the hell!
219
00:31:03,250 --> 00:31:08,249
Here take it
Thank you Thank you Emir
220
00:31:15,291 --> 00:31:19,249
Are you okay?
I'm not
221
00:31:22,208 --> 00:31:26,290
Your father will get well soon Everything will be fine. I promise you
222
00:31:31,208 --> 00:31:37,207
Don't cry
Fora single teardrop of yours I would bring down the world
223
00:31:40,208 --> 00:31:42,249
I will find the person who did this
224
00:31:49,291 --> 00:31:53,207
I will punish the person who did this personally
225
00:31:57,250 --> 00:32:01,249
Mind your own business. The police will do what is needed
226
00:32:01,291 --> 00:32:07,249
Sweetheart!
And if you want to comfort me
Stay away from me
227
00:32:12,208 --> 00:32:17,240
Doctor, how is my father?
He's well. We had a very successful surgery
228
00:32:18,291 --> 00:32:24,207
Thank God
He had internal bleeding and we responded and encased his broken arm in plaster
229
00:32:24,250 --> 00:32:29,207
He will have some problems walking He will feel pain
But nothing to be worried about
230
00:32:29,250 --> 00:32:33,290
Do we need to take him to another hospital?
No. we did all necessary responses
231
00:32:34,208 --> 00:32:40,249
So when can we see my father?
He is still under anesthesia you can see him after he wakes up
232
00:33:01,250 --> 00:33:06,249
Daddy, we are all here
Do you feel any pain?Are you okay darling?
233
00:33:07,208 --> 00:33:11,249
It's over
Thank God We left it behind
234
00:33:18,208 --> 00:33:21,249
Can I ask you to go out!
We don't want to tire our patient
235
00:33:24,250 --> 00:33:26,207
See you Dad
236
00:33:28,200 --> 00:33:40,249
It was not an accident!
It was not an accident
237
00:33:48,250 --> 00:33:52,249
The man drove towards me
238
00:33:59,250 --> 00:34:02,207
Please let's give him some rest, please out
239
00:34:17,208 --> 00:34:20,249
I thought maybe you'd like to know How is he now?
240
00:34:21,208 --> 00:34:24,249
He is out of surgery.
Nihan send a message that he's fine
241
00:34:25,208 --> 00:34:26,249
OK thank you
242
00:34:27,250 --> 00:34:33,207
So how are you feeling?
I don't know How was Nihan?
243
00:34:33,250 --> 00:34:35,207
She was not doing good when I left her
244
00:34:35,250 --> 00:34:39,207
What are you going to do? Will you go to the hospital?
245
00:34:39,208 --> 00:34:43,207
Not for Önder
But I am concerned about Nihan
246
00:34:43,250 --> 00:34:47,290
I don't know Kemal Alright, see you
247
00:35:16,291 --> 00:35:18,249
What did my father try to say?
248
00:35:20,208 --> 00:35:22,207
He means that it was an accident looking like it was an homicide
249
00:35:24,208 --> 00:35:27,290
Or someone wanted to let it look like an accident and tried to kiil him
250
00:35:28,208 --> 00:35:33,249
Paranoia'
Why would anyone harm your father?
251
00:35:36,208 --> 00:35:37,290
Maybe someone from our rivals?
252
00:35:38,208 --> 00:35:43,207
Impossible!
We have no problems in any of the projects Önder is leading
253
00:35:59,208 --> 00:36:00,249
What's up?
254
00:36:00,250 --> 00:36:02,207
Emir where are you?
255
00:36:03,208 --> 00:36:06,249
I thought you'd get smarter but not really. Still the same Banu
256
00:36:07,208 --> 00:36:09,240
I'm very lonely, please come to me
257
00:36:09,250 --> 00:36:14,207
I don't feel like drama.
Are you alright? Don't skip your pills
258
00:36:14,250 --> 00:36:16,249
Don't be scared. I won't die and be a problem for you
259
00:36:16,250 --> 00:36:17,290
If you wouldn't mind
260
00:36:18,208 --> 00:36:22,207
I can send someone if you need something Not anyone. I want you
261
00:36:22,250 --> 00:36:26,207
Don't call me if you don't need anything or else I won't pick up when you do the next time
262
00:36:26,208 --> 00:36:33,290
For God's sake, you haven't come once since that day You could have pretended at least to care
263
00:36:38,208 --> 00:36:41,207
That's not my style. Don't insist
264
00:36:52,291 --> 00:36:54,290
I will listen to the questions later
265
00:37:00,250 --> 00:37:03,207
I need to go immediately
266
00:37:11,250 --> 00:37:14,249
It's fine here, there you go
267
00:39:12,208 --> 00:39:13,249
Come here
268
00:39:20,250 --> 00:39:21,249
Stop
269
00:39:37,208 --> 00:39:39,207
Come here
270
00:39:55,250 --> 00:39:58,249
FR-2075
271
00:40:14,208 --> 00:40:21,249
Oh my Zeynep Oh
Are you not thinking at all about Salih?
272
00:40:27,208 --> 00:40:28,207
Yes my brother
273
00:40:31,250 --> 00:40:34,290
You need to reach Yigit
To the bug? I can reach him but what's up?
274
00:40:35,208 --> 00:40:37,290
I have to ask you fora license plate
275
00:40:38,208 --> 00:40:40,207
What happened? Did you have an accident?
276
00:40:40,208 --> 00:40:42,249
Come on, I will tell you later Write now
277
00:40:42,250 --> 00:40:43,540
Wait wait wait
278
00:40:47,208 --> 00:40:49,249
OK tell me
279
00:41:37,250 --> 00:41:39,207
Hello Leyla
280
00:41:43,291 --> 00:41:46,207
Thank you
281
00:41:46,250 --> 00:41:49,249
He's has some pain but hes fine He's sleeping
282
00:41:50,291 --> 00:41:55,249
Again my best wishes Did Kemal tell you?
Yes?
283
00:41:56,250 --> 00:42:01,249
Is he with you?
No he went to pick up his car
284
00:42:07,291 --> 00:42:10,249
I need to go now, we'll talk later,ok?
285
00:42:11,208 --> 00:42:12,207
See you sweetie
286
00:42:12,291 --> 00:42:14,249
See you
287
00:42:18,291 --> 00:42:20,207
Who were you talking to
288
00:42:21,208 --> 00:42:23,249
With a friend
You dont't know her
289
00:42:23,250 --> 00:42:26,290
Why does Kemal know that your father had an accident?
290
00:42:29,250 --> 00:42:34,290
I can't believe you!
You re bringing your whole family in danger for one man
291
00:44:31,166 --> 00:44:35,165
Why can't we even have a short talk from mother to daughter?
292
00:44:36,166 --> 00:44:40,207
Look our only conversation was because of Kemal
293
00:44:42,208 --> 00:44:45,207
How much do we know each other mom?
294
00:44:47,166 --> 00:44:53,249
Look, life is short
We think that we'll live forever but we don't
295
00:44:54,208 --> 00:44:58,207
Are you not even once afraid that you will be late to reach your kids?
296
00:44:59,250 --> 00:45:03,207
You have made your decision and found the guilty
297
00:45:04,250 --> 00:45:08,165
Do you want me to ease your conscience now?
298
00:45:08,208 --> 00:45:11,249
Do you think I love you less than your father?
299
00:45:12,166 --> 00:45:13,207
Of course not
300
00:45:14,166 --> 00:45:18,207
Someone needed to protect this family This was always me
301
00:45:19,208 --> 00:45:24,249
While your father was picking you up from the ground when your knees blood
I was the one who found the doctors
302
00:45:25,166 --> 00:45:29,249
While he was playing games with you.
I was planning your life
303
00:45:30,208 --> 00:45:35,207
While you were painting paintings with your father.
I was the one who found the teachers
304
00:45:36,166 --> 00:45:42,249
Your father always on stage and I stayed behind the curtain.
I have always thought about you
305
00:45:43,208 --> 00:45:51,207
You think because I don't know the love you feel for him or didn't accept him only because he had no money
306
00:45:54,166 --> 00:46:01,165
No!
You had a brilliant future ahead!
That's why I said no
307
00:46:03,208 --> 00:46:10,207
You can't trust love
Especially to a man's love
Never
308
00:46:23,166 --> 00:46:26,249
Tunc Karanli
Thank you attaboy
309
00:46:30,166 --> 00:46:32,249
Is his name Tunc Karanli?
Exactly
310
00:46:33,208 --> 00:46:37,249
What are we doing now?
I'd suggest we should dive in where we left with the project manager
311
00:46:38,166 --> 00:46:40,249
You will have the address tomorrow
312
00:46:42,208 --> 00:46:46,165
What will we do then?
We will make him talk for sure
313
00:46:46,208 --> 00:46:49,207
Whoever he is. it is obvious that he knows more than me
314
00:46:49,250 --> 00:46:54,165
So you're saying if Nihan is not talking, then I find myself someone else who will
315
00:46:55,166 --> 00:46:56,207
Eexactly
316
00:46:57,208 --> 00:47:00,207
But are you going to tell Nihan that something happened in that house?
317
00:47:01,166 --> 00:47:05,207
I will ask first Nihan who Tunc Karanli is
318
00:47:12,208 --> 00:47:18,165
My thoughts will be with you now
It makes no sense for both of us to stay here
319
00:47:19,250 --> 00:47:21,207
Call me when something's up!
Okay
320
00:47:21,208 --> 00:47:22,165
Call me when somethings up!
321
00:47:28,208 --> 00:47:34,249
He wants something!It's nothing, he wants some water You can go. I will give him water
Bye
322
00:47:52,166 --> 00:48:00,207
As long as I will breathe you two will find together! Never
323
00:48:49,166 --> 00:48:50,165
Yes please
324
00:48:51,166 --> 00:48:54,249
Do you have time?
I just came home
325
00:48:56,208 --> 00:48:58,165
How's your father?
326
00:48:58,208 --> 00:49:02,165
He's fine. They will release him tomorrow
327
00:49:02,208 --> 00:49:07,207
Happy to hearthat.
WE need to talk urgently
328
00:49:08,166 --> 00:49:11,165
Okay.when?
NowlNow!
329
00:49:41,208 --> 00:49:44,207
He was in the camera recording room, he attacked me
330
00:49:44,208 --> 00:49:46,165
Did something happen to you? Are you okay?
331
00:49:46,166 --> 00:49:49,165
I'm fine, fine but that guy got away
332
00:49:50,166 --> 00:49:55,165
But later I found out who he was!
A man called Tunc Karanli
333
00:49:56,208 --> 00:49:57,249
Do you know him?
334
00:49:58,208 --> 00:49:59,207
No
335
00:50:00,166 --> 00:50:04,207
Look Nihan, think hard. It can be someone from the company or your circle
336
00:50:04,208 --> 00:50:07,249
One of Emir's friends or one of your friends
337
00:50:09,166 --> 00:50:12,207
Emir has no friends and I don't know his enemies
338
00:50:15,166 --> 00:50:18,165
Who do you think it could be?
I don't know
339
00:50:19,208 --> 00:50:23,207
But what was he doing in the camera room?
I don't know
340
00:50:31,208 --> 00:50:33,249
And if you'd knew you wouldn't say it
341
00:50:37,208 --> 00:50:40,165
It is obvious that you won't stop me with your silence
342
00:50:40,208 --> 00:50:43,165
He is occupied with you guys don't you see it?
343
00:50:45,166 --> 00:50:48,165
And maybe he knows what you don't tell me
344
00:50:49,208 --> 00:50:55,165
Kemal, please stop going after it I don't want anyone getting harmed
345
00:50:56,166 --> 00:51:01,165
What does that mean now?
What does that mean now Nihan?
346
00:51:02,166 --> 00:51:06,165
Why don't you talk? Why are you afraid of this man?
347
00:51:08,166 --> 00:51:12,165
The first thing my father said after he opened his eyes was that it wasn't an accident
348
00:51:12,250 --> 00:51:15,249
I don't know who Tunc Karanli is This is the first time I hear it from you
349
00:51:17,208 --> 00:51:21,207
Yes, there's someone who threatens Emir or there was
350
00:51:25,208 --> 00:51:31,207
Maybe... Maybe it's the person you have seen on the land house
351
00:51:32,208 --> 00:51:34,249
Maybe he's the one who hit my father
352
00:51:35,208 --> 00:51:38,249
I don't know Kemal, my head is so confused
353
00:51:39,166 --> 00:51:47,207
Look. I know just one thing
You're after something dangerous Kemal
Please don't investigate the past
354
00:51:51,166 --> 00:51:54,207
Let it go! Please
355
00:52:47,250 --> 00:52:50,165
Hand some bread over for your father too
356
00:52:50,208 --> 00:52:55,207
Traditional strawberry jam They meant more like canned tradition
357
00:52:56,166 --> 00:52:59,165
It's not a canned tradition My mom made it happen
358
00:52:59,208 --> 00:53:02,207
Look at this, quince jam and orange jam
359
00:53:02,250 --> 00:53:09,165
Enjoy it my son and use the cheese without getting it out of the water this way it'll stay fresher
360
00:53:09,208 --> 00:53:12,165
Okay Mom, god bless your bands. So please go ahead
361
00:53:12,208 --> 00:53:14,165
Zeynep, come on girl
362
00:53:14,208 --> 00:53:17,207
She still couldn't get out
Never mind, let'start, she will come now
363
00:53:18,166 --> 00:53:21,165
Okay my son Can you reach me the cheese?
364
00:54:07,166 --> 00:54:09,207
Any hard feelings?
365
00:54:13,166 --> 00:54:14,207
Come on Zeynep
366
00:54:15,166 --> 00:54:16,207
I'm coming
367
00:54:22,208 --> 00:54:27,165
Anyway let me fill the tea
Son sit down, you haven't let me touch anything I will do it
368
00:54:27,166 --> 00:54:29,165
Mom I can do it
Sit down
369
00:54:34,208 --> 00:54:37,165
That's a fantastic soap Where did you get it from?
370
00:54:37,208 --> 00:54:39,207
The soap?
From the market
371
00:54:40,250 --> 00:54:44,207
When the design looked so fancy she thought it would be from the states.
My poor
372
00:54:45,208 --> 00:54:48,249
Reach me your cups
Is there anything you need son?
373
00:54:49,250 --> 00:54:54,207
I mean if there is tell me
It's not so easy to decorate a new house
374
00:54:54,208 --> 00:54:57,165
Thank you dad, but luckily I have everything
375
00:54:57,208 --> 00:55:00,165
You tell me.
Do you like the house?
376
00:55:00,166 --> 00:55:08,165
I didn't like it
Why?
I am in love with it
It's like a dream house to say it in one word
377
00:55:08,166 --> 00:55:09,249
That was two words, my poor
378
00:55:10,166 --> 00:55:13,249
It feels like If the kitchen is a bit mixed with the living room but
379
00:55:14,166 --> 00:55:17,207
It's both a kitchen and a living room How convenient and clean
380
00:55:17,208 --> 00:55:20,207
Son, don't say it like that All the smell will get on the things
381
00:55:20,208 --> 00:55:22,165
As if,your son will cook dried beans here every day
382
00:55:23,208 --> 00:55:25,207
It's really a beautiful house
383
00:55:26,166 --> 00:55:27,249
It'll be enough for you
384
00:55:28,166 --> 00:55:32,165
What does my daughter Asu do? Is she coming by?
385
00:55:33,208 --> 00:55:36,207
Asu will come for coffee later and besides she wanted to see you too
386
00:55:37,208 --> 00:55:38,207
She should come come
387
00:55:39,166 --> 00:55:43,165
Yes let her come, it needs a woman's touch here, the decoration looks cold
388
00:55:43,208 --> 00:55:47,207
Hold on there.
if you say a woman's touch I would come here every day
389
00:55:47,250 --> 00:55:51,207
Stop always trying to get something for yourself out!
Stay where you are
Your home
390
00:55:52,208 --> 00:55:54,207
So what? It's my Abi's house
391
00:55:54,250 --> 00:55:57,165
You said it correctly! YourAbi's house, not ours
392
00:55:57,208 --> 00:56:04,207
Shame on you Abi, this is your house too And I'm not saying that my door is open for you Come whenever you want, this is your house
393
00:56:04,250 --> 00:56:11,165
Thank you son. As long as you live in peace. Let us be only visitors as long as you live in peace
394
00:56:15,208 --> 00:56:19,165
Daddy do you feel better?
I'm fine my daughter,I'm fine, don't worry
395
00:56:19,208 --> 00:56:22,165
They need to bring his pills!
Bfsane
396
00:56:23,166 --> 00:56:26,207
Let me straighten this for you so can watch some tv
397
00:56:27,208 --> 00:56:30,165
Do you understand me now dad? They always restrict me too
398
00:56:30,208 --> 00:56:32,165
A chronic sickness treatment
399
00:56:32,208 --> 00:56:36,207
I'm fine son. I am fine with my situation
400
00:56:37,166 --> 00:56:41,165
Let him eat his soup and right after take his pills
401
00:56:45,208 --> 00:56:46,207
Thank you
402
00:56:47,208 --> 00:56:51,207
We made it according to the menu you made and we will continue for one week
403
00:56:52,208 --> 00:56:55,207
Enjoy your meal Thank you Efsane
404
00:56:55,250 --> 00:56:59,249
Truly a legend!
Now she started to ready your mind
405
00:57:00,208 --> 00:57:05,165
Where is Emir?
I don't know
I don't care
406
00:57:20,250 --> 00:57:22,207
Home
407
00:57:32,208 --> 00:57:34,249
Little idiot
408
00:57:50,208 --> 00:57:52,249
You haven't make up for it yet
409
00:57:55,250 --> 00:57:58,207
Finish your tea so that I can refill it
410
00:57:59,166 --> 00:58:04,165
No no I am full
I will take a walk around and look
411
00:58:04,208 --> 00:58:07,165
Wait let me show you around. I am finished too
412
00:58:08,166 --> 00:58:11,165
You act like you know this place and want to show me around
413
00:58:11,208 --> 00:58:14,249
What's there not to know? Trees Trees and Tree.s
414
00:58:15,166 --> 00:58:19,165
Where do you wanna go? Stay here and sit down You're brother can show you around
415
00:58:19,250 --> 00:58:23,165
Mom let them walk around Go walk
416
00:58:59,166 --> 00:59:04,207
There mom!
Look over there
Are you not curious about Nihan's house?
417
00:59:07,208 --> 00:59:12,207
Why would I be wondering about her house? She can keep her house
I came to my son's house
418
00:59:13,208 --> 00:59:18,249
I am wondering my son
But not them, I am wondering about you
419
00:59:19,208 --> 00:59:24,165
Can you live so close to them?
Don't you feel hurt?
420
00:59:25,166 --> 00:59:28,165
This is what we are curious about?
421
00:59:32,208 --> 00:59:36,165
Is impossible to live without getting hurt dad?
422
00:59:39,166 --> 00:59:41,249
Is this actually not the right way to overcome it?
423
00:59:43,166 --> 00:59:45,207
I think I did
424
00:59:47,250 --> 00:59:51,249
My son, this is not the way you have to overcome it
425
00:59:53,208 --> 00:59:55,207
Seeing them on every god damn day!
426
00:59:56,166 --> 01:00:03,207
This is exact the way I have to overcome it mom The other way they call it running away
427
01:00:08,250 --> 01:00:12,165
Come let me fill your teas
428
01:00:27,166 --> 01:00:32,207
Isn't it lovely?
Why are you in awe about sticks end stones it's a garden
429
01:00:33,208 --> 01:00:39,165
You know when my Abi, build a pool there, How awesome would that be?
430
01:00:39,208 --> 01:00:44,165
And you would come here every day laze around the whole the summer
431
01:00:49,208 --> 01:00:52,249
Isn't the Kozcuoglu house over there?
432
01:00:56,166 --> 01:00:58,165
What do you want to do? Step by for a coffee?
Walk
433
01:00:58,250 --> 01:01:07,165
Look at his life, my abi lives right next to the Kozcuoglu's and we are still in a shanty house
434
01:01:07,208 --> 01:01:10,249
You have one more Abi.
I will make you live wherever you want
435
01:01:12,208 --> 01:01:14,207
Come Abi. let's walk this way
436
01:01:15,250 --> 01:01:17,207
No, let's go this way
437
01:01:18,166 --> 01:01:20,207
Come on Abi. nothing will happen
Come walk
438
01:01:33,166 --> 01:01:36,165
Mustafa Abi. I am going down to the coast, could you send a car?*
Of course sir
439
01:01:38,208 --> 01:01:41,165
We will meet this crazy guy again and something bad will happen
440
01:01:41,208 --> 01:01:44,207
I will have my Abi by my side and he will dare to get close to me?
441
01:01:45,166 --> 01:01:48,165
Of course, that's going to be hard I will knock him into a cocked hats
442
01:01:53,166 --> 01:01:54,249
Is that not Mr Emir?
443
01:01:57,208 --> 01:01:59,165
OK that's enough.
Let's turn back
444
01:01:59,166 --> 01:02:05,165
They talk about boring stuff at home, what do you want to do home?
Come let's walk
445
01:02:14,166 --> 01:02:16,207
The Soydere siblings on a morning walk
446
01:02:20,208 --> 01:02:26,165
Good morning Mr Emir
We thought about making a walk since we came to my abi
447
01:02:27,166 --> 01:02:30,249
Good morning Mr Emir
I hope Mr Önder is doing better?
448
01:02:31,166 --> 01:02:33,207
As fit as a fiddle, thanks
449
01:02:33,208 --> 01:02:35,165
Good morning Zeynep, how are you
450
01:02:35,208 --> 01:02:37,165
Good
451
01:02:40,166 --> 01:02:43,249
Good morning Champion And I wanted to call you Tank
452
01:02:45,208 --> 01:02:49,165
What's the matter Mr Emir?
I thought we have a talk if you have time today
453
01:02:49,208 --> 01:02:53,249
Honestly I don't want to break your family happiness but how should we do it?
454
01:02:56,208 --> 01:03:00,249
We were about to leave anyway soon. It won't take long
Just tell me and I will come
455
01:03:01,208 --> 01:03:06,207
No, you should be with your family and I should be with my I will tell you when and where at the right time
456
01:03:06,250 --> 01:03:08,207
Of course
457
01:03:26,208 --> 01:03:29,207
See you champion See you abi
458
01:03:33,166 --> 01:03:35,165
It's enough, let's turn around
459
01:03:38,250 --> 01:03:42,165
About what matter of hairdressing do you want to talk with?
460
01:03:43,208 --> 01:03:47,165
You wouldn't understand. It's a special topic, special
461
01:04:15,166 --> 01:04:18,207
Come see me alone or I won't forgive you
462
01:04:22,208 --> 01:04:28,165
I get all the times some adds
I'm really sick of it
463
01:04:31,208 --> 01:04:33,165
It's stupid
464
01:04:49,166 --> 01:04:52,249
If you'Stay at home for me,then don't I'm fine my daughter
465
01:04:53,208 --> 01:05:00,165
No let me stay some more and besides maybe you want to talk with me about something
466
01:05:00,208 --> 01:05:04,165
Maybe waited to be alone? Like what kind of things?
467
01:05:06,166 --> 01:05:08,249
Do you remember that you talked in your sleep?
468
01:05:10,166 --> 01:05:14,165
You said it wasn't an accident They drove towards me knowingly
469
01:05:14,250 --> 01:05:17,207
There's something in your mind dad
470
01:05:21,166 --> 01:05:26,165
Don't think about that now.
I am scared dad
If it's not an accident, then what?
471
01:05:26,208 --> 01:05:32,249
I am scared too. but not from the accident From Emir
472
01:05:34,166 --> 01:05:39,207
Why did you say that now?
I feel his hot breath in our neck's
473
01:05:40,166 --> 01:05:44,165
He's always doing something and when hes not then he is planning it
474
01:05:46,166 --> 01:05:50,165
Do you think that Emir ordered it? The accident?
475
01:05:51,208 --> 01:05:55,207
I don't know
There's nothing in my hand and I can't prove it
476
01:05:56,208 --> 01:06:00,249
But...
But what dad?ls there something you're suspicious about?
477
01:06:03,250 --> 01:06:07,207
I mean he drove the car directly towards me
478
01:06:13,208 --> 01:06:18,165
You think he can try to kill you? Would he dare going so far?
479
01:06:20,250 --> 01:06:27,165
Dad, maybe it's not Emir
It's maybe the guy who threatens us, can't it be?
480
01:06:28,208 --> 01:06:30,207
His problem is with Emir
481
01:06:33,166 --> 01:06:37,165
But Emir's concern..
482
01:06:44,166 --> 01:06:45,207
Mrs Nihan, you have a visitor
483
01:06:46,166 --> 01:06:47,207
Who?
484
01:06:54,166 --> 01:06:58,165
I have let you wait.I'm sorry But we don't have a quite good day
485
01:06:58,208 --> 01:07:01,165
I know, that's why I am here. I’m really sorry about what happened
486
01:07:01,208 --> 01:07:02,249
Thanks
487
01:07:04,166 --> 01:07:09,165
I heard it from Kemal. I was really upset How is Mr Önder?
488
01:07:09,208 --> 01:07:11,207
If it's possible I would like to see him
489
01:07:11,541 --> 01:07:15,207
He's resting right now
The pills are making him tired of course
490
01:07:19,208 --> 01:07:21,207
Mrs Asu brought them
491
01:07:22,166 --> 01:07:23,207
You didn't have to
492
01:07:24,208 --> 01:07:26,165
What would you like to drink Mrs Asu?
493
01:07:26,166 --> 01:07:29,165
Nothing. I am invited to a coffee
494
01:07:29,208 --> 01:07:30,207
Alright
495
01:07:32,166 --> 01:07:36,207
Kemal's parents came for breakfast and now they're awaiting me for coffee
496
01:07:37,208 --> 01:07:39,040
Is that so?
497
01:07:41,250 --> 01:07:43,165
How nice
498
01:07:45,208 --> 01:07:51,249
A patient's visit should be short and Mr Önderis not available anyway
I should go
499
01:07:52,208 --> 01:07:55,207
Sure sure, don't let them wait next door
500
01:07:59,166 --> 01:08:01,207
What happened? What do you have?
501
01:08:03,166 --> 01:08:07,165
My father almost dieol!
What can I possibly have?
502
01:08:09,250 --> 01:08:11,249
You feel irritated
503
01:08:16,166 --> 01:08:21,207
Because I haven't told you The night I spend with Kemal
504
01:08:23,166 --> 01:08:26,207
I said I wanted to tell you.that's why you're mad
505
01:08:27,250 --> 01:08:32,165
No way that's your private life, why would I want to hear it
506
01:08:34,166 --> 01:08:40,207
You're right, on one side I tell you to be friends and on the other I don't even spare time fora coffee
507
01:08:42,160 --> 01:08:45,207
I really want it toe
But Kemal is wating now
508
01:08:47,166 --> 01:08:51,207
And besides after that night.
I don't feel like I want to be away from his side even fora moment
509
01:08:52,166 --> 01:08:53,165
Okay
510
01:08:59,166 --> 01:09:05,165
I mean we can talk about that later Asu Don't let them wait for you
511
01:09:10,375 --> 01:09:16,165
If I wouldn't know that you're married I'd say you're jealous on me
512
01:09:20,166 --> 01:09:22,207
You almost can't listen to it
513
01:09:24,208 --> 01:09:26,207
Mrs Asu, welcome
514
01:09:27,208 --> 01:09:29,207
Mr Emir, how are you
515
01:09:30,541 --> 01:09:33,165
Mrs Asli came for a get-well visit
516
01:09:34,166 --> 01:09:37,207
Once more get-well. See you
517
01:09:47,208 --> 01:09:49,249
Are they annoying my wife?
518
01:10:07,166 --> 01:10:11,165
Mrs Asu
Allow me to accompany you
519
01:10:11,208 --> 01:10:15,207
Don't wait for a taxi
I don't need it. I am going over to Kemal
520
01:10:16,208 --> 01:10:20,249
Then I need to order you food, the car was just a made up reason
521
01:10:21,166 --> 01:10:25,165
I wanted to talk with you. If not today then someday
522
01:10:25,166 --> 01:10:26,249
Let's say to exchange grieves
523
01:10:27,166 --> 01:10:29,207
I had no idea you had some Mr Emir?
524
01:10:30,166 --> 01:10:37,207
I'm human too Mrs Asu
I also get upset, mad and jealous just like you
525
01:10:38,250 --> 01:10:43,165
Like everyone
So what could there possibly to talk with me about?
526
01:10:44,166 --> 01:10:47,165
We have a huge common point with you! Are you not aware of that?
527
01:10:47,250 --> 01:10:51,165
Common point?
Or let's say common points
528
01:10:53,166 --> 01:10:55,249
Things that make both of us uncomfortable
529
01:10:57,166 --> 01:11:01,165
I want that I tell you listen and you tell and I listen
530
01:11:06,166 --> 01:11:12,165
I can't promise you to talk But I am a good listener
531
01:11:13,166 --> 01:11:15,165
Is that a promise?
532
01:11:26,250 --> 01:11:31,207
Don't you need to think only and only about your dad right now?
533
01:11:32,208 --> 01:11:37,165
Of course I am thinking about my dad I'm not thinking about Asu. I go insane on her
534
01:11:37,166 --> 01:11:42,207
Why? Because you can't have a coffee with Kemal's mom and not tell fortunes?
Stop It please
535
01:11:46,166 --> 01:11:56,207
No it is not because of that! They didn't even get to know me better
536
01:11:59,208 --> 01:12:04,249
They just knew me as the spoiled rich kid and they won't see me differently
537
01:12:05,250 --> 01:12:13,207
His mother will never smile at me, never listen or talk We were never able to be like a normal couple with Kemal
538
01:12:16,166 --> 01:12:21,207
And we won't be
But Asu
But Asu got a chance
539
01:12:24,208 --> 01:12:30,207
But I never had it Look Nihan. I am going to the wall to take care of our work
540
01:12:31,166 --> 01:12:36,207
And you stay with your father okay?
And don't think about something else
541
01:12:39,166 --> 01:12:42,249
Nihan I'm telling you. don't think or do something else
542
01:16:39,208 --> 01:16:41,207
Thank you Efsane
543
01:16:56,166 --> 01:16:59,165
Do you have anything to do with Önder's accident?
544
01:17:01,166 --> 01:17:03,207
Even when the thunder roars they think it was me
545
01:17:03,208 --> 01:17:05,207
Maybe the sky roars because of you
546
01:17:06,166 --> 01:17:07,207
An unexpected accident
547
01:17:09,208 --> 01:17:12,207
When you are back in the right mind then get back to work
548
01:17:15,208 --> 01:17:22,165
I'm not coming back.
I will do something when I feel like
549
01:17:23,166 --> 01:17:29,207
You will do it when I tell you to That was when I was kid
I had not much choices
550
01:17:29,250 --> 01:17:34,207
Emir
As long as I live you won't have any other choice
551
01:17:35,208 --> 01:17:38,207
You're alive
But you're old father
552
01:17:41,208 --> 01:17:45,249
You can't teach me a lesson anymore Now I teach the lessons
553
01:17:48,166 --> 01:17:58,165
Haven't you raised me for these days?
Yes. to be powerful to be invincible not to be impertinent
554
01:18:01,166 --> 01:18:03,165
But I'm also impertinent
555
01:18:21,166 --> 01:18:23,249
If Mrs Nihan asks, tell her I left Yes sir
556
01:18:29,250 --> 01:18:34,165
Have you found the key Efsane?
I will look again after Mr Emir has left
557
01:18:34,208 --> 01:18:36,249
I can't wait for days, make it quick
558
01:18:37,208 --> 01:18:43,165
Mr Galip. when Emir finds out he will kill me
Don't worry he won't kill you
559
01:18:53,166 --> 01:18:56,165
Her soul is beautiful, her face is beautiful, how wonderful
560
01:18:56,208 --> 01:18:59,249
We need to be grateful to Mr Hakki to have raised such perfect girl
561
01:19:00,166 --> 01:19:03,207
We can go hold for her hand and you can overwhelm with kisses mother
562
01:19:03,208 --> 01:19:04,249
I would kiss her of course
563
01:19:05,208 --> 01:19:07,249
Let us first go there with God's permission
564
01:19:08,250 --> 01:19:14,207
Stop saying Mom Mom. would that be so bad? Where do you want to find such a girl?
565
01:19:15,250 --> 01:19:18,165
And besides she is so in love with you abi
566
01:19:26,166 --> 01:19:29,207
I mean I felt like that is that not so?
567
01:19:32,166 --> 01:19:35,207
You made him feel embarrassed just when I was about to make him talk
568
01:19:38,208 --> 01:19:42,165
Thank you son. we gave us a beautiful day to remember
569
01:19:42,166 --> 01:19:44,249
You're welcome. Come whenever you want
570
01:19:51,166 --> 01:19:55,207
Don't make yourself missed, come often. I don't insist cause you said you have a lot of work
571
01:19:55,250 --> 01:19:57,249
Okay Mom
Okay take care
572
01:19:59,166 --> 01:20:00,207
Salih is calling
573
01:20:06,208 --> 01:20:08,207
Let me hear some good news Salih
574
01:20:09,166 --> 01:20:11,249
I have good and bad news for you
575
01:20:12,166 --> 01:20:18,249
We have found Turunc Karanli's address since that must be the good news what's the bad news?
576
01:20:19,166 --> 01:20:21,207
That no one is living here
577
01:20:29,208 --> 01:20:36,165
Nihan does something bother you?
No I am not
578
01:20:37,208 --> 01:20:40,249
You know what you kids don't understand?
579
01:20:43,166 --> 01:20:47,249
What would that be?
You can't fool the people you were bom to
580
01:20:48,208 --> 01:20:55,165
All my life I have looked into these eyes
I know when they are crying and when they are laughing
581
01:20:57,250 --> 01:20:59,165
Is it Kemal?
582
01:21:02,208 --> 01:21:05,207
We have something more important on the line right now
583
01:21:05,458 --> 01:21:13,165
Emir
We need to be sure
We need to be sure if Emir ordered this
584
01:21:13,166 --> 01:21:15,207
What do you want to do? Ask him personally?
585
01:21:15,208 --> 01:21:19,165
I guess No don't please
586
01:21:22,208 --> 01:21:30,207
What parents don't understand about their kids That they can't stand in front of their kids
587
01:21:55,250 --> 01:21:56,249
Yes wifey
588
01:21:57,166 --> 01:22:00,207
Do you have anything to with the accident of my father?
589
01:22:01,250 --> 01:22:05,249
What kind of connection could I have?
I don't know, you need to tell me
590
01:22:06,166 --> 01:22:08,207
I don't have anything to do with it. it was unexpected accident
591
01:22:09,166 --> 01:22:13,165
Was it really an unexpected accident?
My father said, the car drove knowingly towards him
592
01:22:13,208 --> 01:22:19,165
Are you asking me if he did? Did he?
How would I know
593
01:22:20,166 --> 01:22:23,249
You don't know the man but the one next to it. your hairdresser Tarik
594
01:22:24,166 --> 01:22:25,165
The result?
595
01:22:26,208 --> 01:22:30,207
The only witness at the accident scene, look at that, your hairdresser Tarik
596
01:22:31,166 --> 01:22:36,207
And Kemal's brother! I am sure if I had something to do with it he would have loved to give a statement
597
01:22:37,208 --> 01:22:47,165
If I find out that you have your fingers in it if I mention one little thing if you really tried to kill my father
598
01:22:47,208 --> 01:22:51,249
Then I won't stay one more day in this house
I will get out of here with one bag only
I will do that
599
01:23:10,250 --> 01:23:14,207
Tufan call Tarik, to the same place, now
600
01:23:24,166 --> 01:23:25,207
This is the car Salih
601
01:23:26,166 --> 01:23:29,207
Welcome
Have you looked at this car?
602
01:23:30,166 --> 01:23:34,207
No we're not looking for this car We are looking for the last renter of this car
603
01:23:35,208 --> 01:23:40,165
Did something unpleasant happen? Because we got the car in a good state back
604
01:23:40,208 --> 01:23:45,249
No there was nothing unpleasant. We just need his name.
His name and last name, that's it
605
01:23:49,166 --> 01:23:54,165
The car was returned in the morning
The car was rented on the name of Ayaz Metiner
606
01:23:58,208 --> 01:24:03,207
Second name, second chance bro
Let's see what we fish now
607
01:24:30,166 --> 01:24:33,249
Would you come out again if I say I knock at the door?
608
01:24:55,250 --> 01:24:58,207
I won't get out! I guess you a have a death wish
609
01:25:03,208 --> 01:25:07,165
Do you have a death wish dude?
Do you have a wish to die?
610
01:25:07,166 --> 01:25:09,207
Wait, wait, wait Wait for what?
611
01:25:10,166 --> 01:25:13,165
Let's talk
Oh yes if you want to talk then it is something else
612
01:25:13,541 --> 01:25:16,165
SIt!SIt! SIt!
Talk
613
01:25:16,166 --> 01:25:20,207
I am here to see Zeynep and always will. You should get used to this situation
614
01:25:20,208 --> 01:25:23,165
You don rt even know how to talk
615
01:25:23,250 --> 01:25:26,165
Because Zeynep doesn't love you!
616
01:25:26,166 --> 01:25:28,249
How would you know? What do you know and dare to speak like this?
617
01:25:29,166 --> 01:25:31,165
Because she said it herself.that's why
618
01:25:35,208 --> 01:25:38,207
She said it herself? To you?
619
01:25:39,166 --> 01:25:45,165
Yes
She loves you but not the way you think
620
01:25:46,166 --> 01:25:49,207
She loves you more like a brother or an elder brother
621
01:25:54,250 --> 01:25:59,207
And you? Which way does she love you?
622
01:26:06,166 --> 01:26:10,207
The day I find out, you can be sure that I won't still walk around here
623
01:26:49,208 --> 01:26:53,249
Tarik, do you know why I work with Tufan?
Since so many year-s
624
01:26:54,208 --> 01:26:56,207
I guess he does a good job
625
01:26:57,208 --> 01:27:02,207
Because he is loyal
But I don't know why he's working with me
626
01:27:05,166 --> 01:27:08,207
Because I can't imagine a better boss than you sir
627
01:27:09,250 --> 01:27:11,207
Wrong answer
628
01:27:12,208 --> 01:27:18,249
But it's not important.
Because what I need is not brains Tarik
Loyalty
629
01:27:20,208 --> 01:27:25,165
I will only ask the people I will work with one question Tarik Can I trust you?
630
01:27:25,250 --> 01:27:30,165
In general the answers are always the same but in reality you will find the answer in three days
631
01:27:30,208 --> 01:27:33,165
Yes of course Can I trust you Tarik?
632
01:27:33,208 --> 01:27:37,165
In which matter Mr Emir?
In every matter!
Don't answer
633
01:27:37,208 --> 01:27:40,207
I will see it in three days anyway
634
01:28:08,208 --> 01:28:13,249
I trusted you once and I wasn't wrong
I want to keep trusting you Tarik
635
01:28:14,250 --> 01:28:19,165
Listen to me. forget about being a hairdresser these kind of small business
636
01:28:20,166 --> 01:28:23,165
I will promise you a way bigger life
637
01:28:23,208 --> 01:28:25,207
For example what would you like to have in life?
638
01:28:25,250 --> 01:28:30,165
Money!
Power!
Respect, Tank
639
01:28:30,250 --> 01:28:38,165
All the things you could only dream about until today but working with me
will open all the doors for you. you will see
640
01:28:39,166 --> 01:28:44,207
The only thing you have to do is say yes to me. I'm with you Mr Emir
641
01:28:49,166 --> 01:28:52,207
Sounds good Mr Emir, but how can I be a help for you?
642
01:28:53,166 --> 01:28:57,165
Being always and everywhere by my side But first...
643
01:29:00,166 --> 01:29:04,165
You will go visit one of our employees as Mr Emir said Banu Akmeric
644
01:29:04,208 --> 01:29:06,207
She was our international representative
645
01:29:11,208 --> 01:29:16,207
The address is written down here She had a surgery not long ago
646
01:29:17,166 --> 01:29:19,249
You will go to her home and ask if she needs something!
647
01:29:20,208 --> 01:29:22,249
Things like from the market?
648
01:29:23,166 --> 01:29:25,165
Whatever she say she needs Tarik
649
01:29:28,166 --> 01:29:29,165
Okay
650
01:29:29,208 --> 01:29:32,207
Mr Emir likes to take care more closely about his employees
651
01:29:32,208 --> 01:29:35,207
Okay. Mr Emir's wish is my command
652
01:29:50,166 --> 01:29:53,249
It doesn't matter if Nihan will be there or not. go control every half hour
653
01:29:54,166 --> 01:29:56,165
And he needs to eat before he takes his pills, OK?
654
01:29:56,208 --> 01:29:58,165
And you can choose his soup from the menu
655
01:29:58,166 --> 01:29:59,207
Don't worry Mrs
656
01:30:06,166 --> 01:30:10,165
Are you there? OK I'm coming now
657
01:30:31,208 --> 01:30:32,874
Speak bro
658
01:30:33,166 --> 01:30:38,165
It wasn't as easy as with the Nylon company this time There is no entry under the name ofAyaz Metiner
659
01:30:39,250 --> 01:30:43,165
A fake ID?
Exactly bro
660
01:30:43,250 --> 01:30:47,207
Even if it's a fake ID
If he can rent a car then he can rent other things too
661
01:30:47,208 --> 01:30:50,165
What for example?
A house for example
662
01:30:51,166 --> 01:30:57,165
Can you go to our real estate agent Sayid, he is registered. Let him look he finds something
663
01:30:57,166 --> 01:30:58,249
Right away bro
664
01:31:25,166 --> 01:31:26,207
Thank you for coming here
665
01:31:26,250 --> 01:31:29,207
If I hadn't then you would come again.
I had no other choice than to come
666
01:31:29,250 --> 01:31:32,165
What can I do to not make you come again?
667
01:31:32,208 --> 01:31:39,249
Ley I a
I'm not here to take much of your time
I'm here to request one more time
668
01:31:40,208 --> 01:31:44,165
A request? I don't remember that'you ever requested something?
669
01:31:44,208 --> 01:31:48,165
Please
Alright,, fine I'm listening
670
01:31:58,166 --> 01:32:03,165
I was always carrying this in my purse you have the same one
671
01:32:05,208 --> 01:32:10,207
I couldn't remember it
We promised us to always carry it, no matter what
672
01:32:11,250 --> 01:32:16,207
Did we also say no matter what? How inexperienced we were?
673
01:32:18,166 --> 01:32:24,207
We were
Because back then we didn't know that we'd fall in love with the same guy
674
01:32:25,250 --> 01:32:29,249
I won't listen to you further, you can stay here and look at the pics
675
01:32:30,208 --> 01:32:36,207
I have never parted me from this picture because I never thought I did something wrong
676
01:32:37,166 --> 01:32:41,165
I haven't thought even for a day that I am different than this girl in the picture
677
01:32:41,166 --> 01:32:47,207
I know what you want to tell Nihan
But what's scaring me the most will be the way you tell about
me
678
01:32:47,250 --> 01:32:56,165
I know you will blame me. hold me responsible
I have only loved and I don't want that Nihan gets to know me wrong
679
01:32:56,250 --> 01:33:02,165
Good, then you tell her But you can't
680
01:33:02,208 --> 01:33:04,249
How do you want to tell her? What do you want to tell her Vildan?
681
01:33:05,166 --> 01:33:12,207
The story is clear
You know it too
You are not anymore that good innocent girl from that picture
682
01:33:14,166 --> 01:33:22,165
Oh dear, I think you have carried this needlessly
You have carried it but you forgot how your sister is
683
01:33:26,166 --> 01:33:31,249
I will tell this Nihan
I don't know myself when or how I will tell her
684
01:33:32,166 --> 01:33:34,165
But you can't control this anyway
685
01:33:34,208 --> 01:33:36,165
Ley I a don't do it
686
01:33:36,208 --> 01:33:38,207
I don't have such pic like you have but
687
01:33:38,250 --> 01:33:43,165
But I never forgot this scary look on your face
688
01:34:17,166 --> 01:34:18,165
Who is this?
689
01:34:20,250 --> 01:34:22,207
Who is Tank
690
01:34:35,250 --> 01:34:38,165
Don't be afraid. Mr Emir send me.
I'm Tarik
691
01:34:40,208 --> 01:34:43,165
Now does he send his man instead of himself?
692
01:34:46,208 --> 01:34:54,207
He send me for you. in case you will need something You have some inconvenience
693
01:35:04,166 --> 01:35:06,165
Are you okay Mrs Banu?
694
01:35:06,208 --> 01:35:09,165
I'm not. Not at all
695
01:35:22,166 --> 01:35:25,207
Please don't do it please
696
01:35:30,166 --> 01:35:33,240
Shame on you
You don't even told me you were coming And I have nothing at home
697
01:35:34,208 --> 01:35:37,165
How would be a surprise if I had told you my daughter?
698
01:35:37,250 --> 01:35:41,207
Nothing's wrong? Look, tell me the truth
699
01:35:42,166 --> 01:35:44,207
Theres not my girl. I just came to the routine medical examinations
700
01:35:45,166 --> 01:35:49,207
Glad you came
I missed you a lot uncle
701
01:35:51,250 --> 01:35:56,165
I thought you were happy here in Istanbul? Did you miss your uncle so much?
702
01:35:56,250 --> 01:36:03,207
I am happy but it's hard here You're suddenly all alone
703
01:36:03,250 --> 01:36:05,165
That's the hardest part
704
01:36:05,166 --> 01:36:07,249
And Kemal? Does he leave you alone
705
01:36:09,166 --> 01:36:12,249
No, Kemal is always there
706
01:36:14,166 --> 01:36:16,207
And this morning we were at his new house and his family was there too
707
01:36:17,166 --> 01:36:21,165
Uncle you need to get to know them They are really sweet people
708
01:36:21,208 --> 01:36:25,165
And they I eve me too They treat me like family
709
01:36:25,208 --> 01:36:29,207
Maybe you are! Maybe they accept you as family
710
01:36:30,166 --> 01:36:32,207
Maybe they see you as their daughter? Is that impossible?
711
01:36:33,166 --> 01:36:37,207
Maybe
I would be happy if that's so
712
01:36:40,208 --> 01:36:43,165
I forgot the water
713
01:36:45,208 --> 01:36:51,165
Would you like that?
Would you like to be a part of Kemal's family?
714
01:38:28,208 --> 01:38:32,165
Mrs Banu had some requests. I'm at the store
715
01:38:45,166 --> 01:38:48,165
So my beautiful daughter loves Kemal?
716
01:38:49,166 --> 01:38:56,165
I always wanted to tell you
I was never be able to be assured of Kemal I couldn't tell you
717
01:38:57,166 --> 01:38:58,207
Are you sure now?
718
01:39:01,166 --> 01:39:07,207
No, he shy away from you, he doesn't look at me like that
719
01:39:08,166 --> 01:39:10,165
He does never open up to me
720
01:39:14,208 --> 01:39:19,165
But maybe if he knows that you support it of course if you support it
721
01:39:19,208 --> 01:39:25,207
I support it of course
I always said that I would leave every business to Kemal with closed eyes
722
01:39:27,166 --> 01:39:35,165
But now if I could see you with Kemal before I die, and leave you two the company, what else can I ask for?
723
01:39:47,166 --> 01:39:50,207
Mr Hakki I'm so glad to see you. I really missed you
724
01:39:51,166 --> 01:39:54,207
And besides Asu must have been happy too
She was of course
725
01:39:54,250 --> 01:39:59,207
I also missed you a lot. So then to our reunion
726
01:40:00,166 --> 01:40:01,207
Won't we wait for the ladies?
727
01:40:02,166 --> 01:40:03,249
How could you wait for them?
728
01:40:04,166 --> 01:40:07,165
You'd miss out on your life waiting for them
729
01:40:17,166 --> 01:40:19,165
So how's life in Istanbul?
730
01:40:20,166 --> 01:40:24,165
Good, actually as you know,
I mean you're following the work from afar
731
01:40:24,250 --> 01:40:28,207
Today I don't want business. I want to know how your private life goes
732
01:40:30,166 --> 01:40:37,165
In Zonguldak you closed yourself up in the mines. I get that, but here, now you are here
733
01:40:37,250 --> 01:40:45,207
You are all there,
you re young,
so is there no lady in this huge Istanbul who suit you?
734
01:40:49,166 --> 01:40:53,249
I knew it. I knew that there s someone in this boys heart
735
01:40:56,250 --> 01:41:02,165
There is
There is Mr Hakki but... But you're hiding it
736
01:41:04,166 --> 01:41:14,165
Maybe you shouldn't hide it
Maybe you need to open up yourself to her
Maybe the girl loves you also but can't say it
737
01:41:20,166 --> 01:41:27,165
No, I can't open up myself It needs to stay like this But why son?
738
01:41:30,166 --> 01:41:36,249
I can't open up myself because... Mine is a hopeless love
739
01:42:07,208 --> 01:42:11,207
Are you free?
My dad?
No it's not that
740
01:42:12,208 --> 01:42:15,165
I need to talk to you
Okay
741
01:42:20,250 --> 01:42:22,165
What's up?
742
01:42:34,208 --> 01:42:40,207
I am thinking that the things you told me in the hospital were right
743
01:42:45,250 --> 01:42:50,165
We were never be able to have a real mother-daughter relation
744
01:42:51,208 --> 01:42:56,249
We were never able to be open to each other This is my fault of course
745
01:42:57,250 --> 01:43:05,165
I have never gave you the chance to get to know me
I was always tightliped but this is how I am
746
01:43:06,166 --> 01:43:09,207
Mom I'm starting to get scared This is nothing to be scared about
747
01:43:09,250 --> 01:43:12,249
Look..
748
01:43:17,166 --> 01:43:24,165
I need to tell you some true things concerning my past
749
01:43:28,208 --> 01:43:30,207
What is there that I still don't know by that time?
750
01:43:31,208 --> 01:43:38,207
There are
There are some things you don't knoyv about me and about my family
751
01:43:40,208 --> 01:43:42,207
Dad what are you doing
752
01:43:45,208 --> 01:43:49,249
I called out for you but no one responded and I worried
753
01:43:50,208 --> 01:43:54,207
And we were with...
We were so deep in talks that we didn't hear you, sorry darling
754
01:43:55,208 --> 01:44:01,207
But you shouldn't walk around like that I will dry my hair and come Fine dear
755
01:44:21,166 --> 01:44:27,249
What were you thinking? You really wanted to tell her?
Önder if I will not tell her then Leyla will tell her anyway
756
01:44:28,166 --> 01:44:31,207
Not now. her head is already confused She has so many things on her mind
757
01:44:32,166 --> 01:44:36,165
You will turn her upside down
What's in Nlhan's mind that I don't know?
758
01:44:39,166 --> 01:44:43,165
My dear the usual things and this accident really exhausted her
759
01:44:44,208 --> 01:44:50,207
You two are hiding something from me but I will find out sooner or later
760
01:44:56,208 --> 01:45:00,207
If you'd left them on their own, they wouldn't get out of the mines for hours
761
01:45:01,208 --> 01:45:04,165
I always told them that you are created for the underground
762
01:45:04,166 --> 01:45:11,165
I always knew that Kemal would be very successful we missed him but I was always proud of him
763
01:45:11,250 --> 01:45:15,165
And now l~am the one who misses them. I understand you well Mrs Leyla
764
01:45:15,208 --> 01:45:21,165
But I feel at ease. Kemal and Asu are entrusted to each other here
765
01:45:24,166 --> 01:45:26,207
I am glad that he never leaves me alone
766
01:45:30,250 --> 01:45:33,165
I wouldn't know what to do without him here
767
01:45:33,250 --> 01:45:38,207
Would you have come to Istanbul if it wasn't for him?
768
01:45:43,166 --> 01:45:46,165
Excuse me
769
01:45:53,250 --> 01:45:55,207
Let me accompany her
770
01:46:04,166 --> 01:46:07,249
Kemal, are you aware of what's going on in there?
771
01:46:08,208 --> 01:46:12,165
What is going on there?
Are you fooling me Kemal?
772
01:46:13,166 --> 01:46:16,249
If nothing goes wrong then we will see the joy of your parents tonight
773
01:46:18,166 --> 01:46:22,207
And Mr Hakki actually called me for a marriage witness, but I had no clue
774
01:46:23,166 --> 01:46:27,207
Stop it Leyla. are you kidding me?
I'm really not kidding you
775
01:46:28,166 --> 01:46:33,165
Asu is straight forward in love with you and Mr Hakki is aware of that and does everything to see you two together
776
01:46:33,250 --> 01:46:36,165
Look, you will say Leyla said it
777
01:46:38,166 --> 01:46:39,207
So don't you want to tell me about Vildan?
778
01:46:40,166 --> 01:46:42,249
So you're trapped in the corner and think you need to counter attack now?
779
01:46:45,166 --> 01:46:49,165
OK fine fine don't frown your beautiful brows like that There was nothing special she said
780
01:46:49,208 --> 01:46:53,165
Don't tell her! Don't tell her! She was telling not to tell Nihan about it
781
01:46:53,208 --> 01:46:55,207
So? Are you going to tell it?
782
01:46:56,166 --> 01:47:04,207
I will tell her Kemal. I should had done it long time
I don't know that's how I think now
783
01:47:21,250 --> 01:47:24,249
I found him
Our real estate agent Sayid, you know you told me that he should ask at the chamber?
784
01:47:25,166 --> 01:47:27,249
You know the one on who's wall we pinned an insert?
And?
785
01:47:28,208 --> 01:47:31,165
Sayid received the information now
Attaboy
786
01:47:31,208 --> 01:47:34,207
A person called Ayaz Metiner signed a contract three months ago
787
01:47:35,166 --> 01:47:37,165
So where is the address? Can we get that out?
788
01:47:37,208 --> 01:47:40,165
We'll get the information in about 3-4 hours. We need to wait a little more
789
01:47:41,166 --> 01:47:44,165
Thank you my brother
No problem, you think they can escape me?
790
01:47:44,208 --> 01:47:47,165
How would it? It won't
791
01:48:31,166 --> 01:48:32,249
Why are you lost in thought?
792
01:48:34,166 --> 01:48:38,165
Take good care of yourself, cause I couldn't
793
01:48:40,166 --> 01:48:45,165
Sometimes it's good to listen to someone elses's stories It makes it easier to turn and look at yourself
794
01:48:47,208 --> 01:48:54,207
Yes that's a good idea, I also think that you should take Nihan to this movie
795
01:49:13,166 --> 01:49:17,207
And I thought making a lentile soup is hard, but it's very simple
796
01:49:18,166 --> 01:49:24,165
Of course there is nothing hard about it Mrs Nihan.
but since you never go into the kitchen it's very normal
797
01:49:25,166 --> 01:49:27,207
In the end you will write me in some cooking courses
798
01:49:27,208 --> 01:49:34,165
Shame on you, I haven't meant it in that way. I just meant it's normal that you don't know
799
01:49:35,208 --> 01:49:38,165
Alright, I haven't said anything
800
01:49:47,166 --> 01:49:51,207
Efsane, can you bring that and I will come in a bit
801
01:49:57,166 --> 01:50:00,207
Pardon me, could you repeat it. I wasn't able to listen
802
01:50:01,166 --> 01:50:06,165
The driver who hit Mr Önder has been arrested!
What?
He caused another accident
803
01:50:06,208 --> 01:50:09,165
And he confessed that he hit Mr Önder
804
01:50:09,250 --> 01:50:14,249
So it was on purpose?
Now he was under alcohol, he said he hit and ran He was afraid
805
01:50:18,166 --> 01:50:20,165
So can we talk with him?
806
01:50:20,166 --> 01:50:24,207
There's no need, his file is passed to the court, he has confessed the accident
807
01:50:25,166 --> 01:50:29,249
If you like you can go over your attorney..
Alright fine, I understand, thank you
808
01:50:31,166 --> 01:50:33,165
He confessed and the file will be closed
809
01:50:33,166 --> 01:50:36,165
Some will feel upset now that there's nothing to investigate anymore
810
01:50:53,166 --> 01:50:54,165
Hello
811
01:50:54,208 --> 01:50:57,207
I still couldn't feel you comfortable! Come
812
01:51:00,166 --> 01:51:01,207
Let's get off shore
813
01:51:06,250 --> 01:51:09,165
Okay
814
01:51:13,208 --> 01:51:19,207
Don't touch me or you will bum. I'm glad you came It is a boring day...it was
815
01:51:22,416 --> 01:51:24,207
You need to take your shoes out honey
816
01:51:25,208 --> 01:51:26,207
My shoes?
817
01:51:37,208 --> 01:51:40,165
Let's buy the originals for you
818
01:51:43,250 --> 01:51:49,207
No. it's not because of that. I just really loved them
819
01:51:50,208 --> 01:51:53,207
I think that they're better than the original that's why I bought them
820
01:51:54,166 --> 01:51:58,207
Nothing is better than the original
Just like you
821
01:52:02,208 --> 01:52:07,207
Come with me Captain, let's leave
822
01:52:14,166 --> 01:52:19,165
Nihan, it is really good Efsane said you made it together
823
01:52:22,208 --> 01:52:24,165
Enjoy daddy
824
01:52:26,208 --> 01:52:30,165
They called from the police department, they have found the man who hit you
825
01:52:32,250 --> 01:52:34,207
Hew did it happen?
826
01:52:35,208 --> 01:52:37,165
He confessed his guilt
827
01:52:38,208 --> 01:52:40,207
So Emir is not in this?
828
01:52:43,208 --> 01:52:47,207
What if he ordered to make it?
Are we not hearing such things all the time?
829
01:52:47,250 --> 01:52:50,249
One man hits and drives away and someone else takes his place and says I was it
830
01:52:51,166 --> 01:52:54,207
Darling, even if that's so, we can't prove it
831
01:52:55,166 --> 01:53:01,207
Stop all of it now. I will have a talk with him face toJace as soon as I'm doing better
832
01:53:04,250 --> 01:53:07,249
Mrs Nihan, this came for you
833
01:53:08,208 --> 01:53:09,207
Thanks
834
01:53:17,208 --> 01:53:20,165
Should we stop the time for two hours?
835
01:53:22,208 --> 01:53:23,249
Is that an invitation?
836
01:53:25,208 --> 01:53:29,165
Yes
Where? Delibal
837
01:53:30,166 --> 01:53:32,207
I read about it lately. I was really curious about it
838
01:53:34,166 --> 01:53:38,165
Then go my daughter.
No, I don't want to leave you alone
839
01:53:39,208 --> 01:53:44,207
But I want to be alone No dad, I don't want it,
I am really tired
840
01:53:45,166 --> 01:53:48,249
There you go leek, a chance to spend some good time
841
01:53:49,208 --> 01:53:52,165
And later you will tell me about the movie
842
01:53:54,166 --> 01:53:58,207
And besides you will be away from this hell for two hours
843
01:53:59,250 --> 01:54:05,207
So you think I should stop the time for two hours?
That's possible. Why not
844
01:56:32,208 --> 01:56:33,207
I thought you wouldn't come
845
01:56:36,166 --> 01:56:37,165
Me too
846
01:56:41,208 --> 01:56:44,165
I guess I needed this
847
01:56:45,250 --> 01:56:47,165
I guess me too
848
01:56:55,208 --> 01:56:58,165
I have something to tell you
Later
849
01:56:59,250 --> 01:57:02,207
We have only two hours to stop our life's
850
01:57:05,166 --> 01:57:06,249
It is stopped already
851
01:58:21,208 --> 01:58:26,249
During Ottoman they cut the executioner's tongues,and their ears deaf did you know that?
852
01:58:28,166 --> 01:58:29,249
Yes I know
853
01:58:31,208 --> 01:58:34,207
My man are also like that
854
01:58:36,166 --> 01:58:38,165
Whatever hafipenshere will stay here
855
01:58:38,250 --> 01:58:41,165
On top I make their eyes go blind too
856
01:58:44,208 --> 01:58:46,207
How can you feel so comfortable?
857
01:58:46,250 --> 01:58:53,207
Wow Mrs Zeynep asks me questions about myself!
Nice, that's real conversation
858
01:58:55,166 --> 01:59:02,165
OK, I was curious and asked. Don't make me regret it Be. be curious. I like that
859
01:59:03,208 --> 01:59:13,165
Yes I'm married
But you'll never know when or where you'll meet your true love
860
01:59:14,208 --> 01:59:18,207
I don't care about your brother or Nihan
861
01:59:22,208 --> 01:59:28,165
But...
You don't care eider. We are fallen for each other and go our
way
862
01:59:33,208 --> 01:59:37,207
What would happen when the captain let's go of the rudder?
863
01:59:40,166 --> 01:59:43,207
We would get trapped in the water course and go hit the shore
864
01:59:50,166 --> 01:59:53,165
And maybe you'll bit my shore. If you let yourself go
865
02:00:03,166 --> 02:00:06,957
Stop fighting it
I stopped it a long time ago
866
02:00:06,958 --> 02:00:09,165
Step fighting it
I stopped it a long time ago
867
02:01:10,208 --> 02:01:13,165
Whatever we do, our end will be like this
868
02:01:14,166 --> 02:01:18,165
No, this time I really cried for the movie
869
02:01:21,166 --> 02:01:25,207
I'd say ok fine, but that won't happen too
870
02:01:30,208 --> 02:01:36,207
Do you know what I think sometimes?
You think we two are cursed?
871
02:01:40,208 --> 02:01:42,207
Every curse will end one day
872
02:01:45,208 --> 02:01:48,165
That 's only in the fairy tales
873
02:01:49,250 --> 02:01:53,165
How can you know?
I don't know it
874
02:01:53,250 --> 02:01:56,249
But when I take a look at us two. I can't imagine another ending
875
02:02:00,166 --> 02:02:07,165
We have not yet seen the end Maybe it has a surprising ending
876
02:02:09,166 --> 02:02:11,207
You will start again with what?
877
02:02:12,250 --> 02:02:18,207
You're afraid I am
Don't be
878
02:02:22,166 --> 02:02:27,249
The more you tell me to stay away the more I do what my mind and heart tells me to do
879
02:02:30,166 --> 02:02:31,207
Do it too
880
02:02:38,250 --> 02:02:40,165
Can you give me the pack
881
02:02:46,166 --> 02:02:49,165
Everyone uses it who has a cold, I'm sure
882
02:02:50,250 --> 02:02:53,249
But that doesn't count for me, that's obvious
883
02:02:55,166 --> 02:02:58,249
Because you're tight lippe
You started again
884
02:03:01,208 --> 02:03:06,165
Until I found out
Wait until I found out
885
02:03:08,250 --> 02:03:17,207
But if it's like my heart tells me.
If there s only the slightest hope, then even you can't hold me back anymore
886
02:03:21,250 --> 02:03:27,165
If you have not forgot me, cause I have never forgot you
887
02:03:37,208 --> 02:03:40,165
I thought we wanted to stop the time for two hours?
888
02:03:41,166 --> 02:03:42,207
Haven't we?
889
02:03:45,250 --> 02:03:47,165
We stopped it
890
02:03:55,208 --> 02:04:01,207
But the movie ended
We don't need other questions or scenarios
891
02:04:08,250 --> 02:04:12,207
N, Thank you. the movie was very beautiful
892
02:04:38,208 --> 02:04:41,165
Bro, I found it
Tell me brother
893
02:04:47,250 --> 02:04:49,165
Tell me where you are and...
894
02:05:05,208 --> 02:05:06,207
Yes
895
02:05:06,250 --> 02:05:07,249
Where are you?
896
02:05:07,250 --> 02:05:12,165
Don't you start too Serna
I don't know, it feels like you're drifted away
897
02:05:12,208 --> 02:05:15,165
You don't call, you don't ask! Where were you girl?
898
02:05:16,166 --> 02:05:23,165
Nowhere. I just needed to get my mind straight My brothers on one side, Salih on the other that's why
899
02:05:27,208 --> 02:05:31,165
Hold on. wait I will call you back
900
02:05:34,166 --> 02:05:36,165
What's going on Zeynep?
901
02:05:36,250 --> 02:05:43,165
Nothing is going on.
I was going home. And how are you?
902
02:05:46,166 --> 02:05:48,249
Good, fine, take care of yourself
903
02:05:50,166 --> 02:05:51,249
Why are you so ruthless?
904
02:05:53,166 --> 02:06:01,249
I am not ruthless Salih.
You started to plan things on your own.
There's something called fate in this life
905
02:06:04,208 --> 02:06:09,165
We are both young Salih. Maybe you have another fate waiting for you?
906
02:06:09,250 --> 02:06:12,207
Don't talk like you wouldn't know me
907
02:06:16,208 --> 02:06:21,207
Or someone else is in your mind and you just fool me
908
02:06:23,166 --> 02:06:29,249
Salih, can we talk another time.
You don't act like you wanna talk things on the run
909
02:06:31,166 --> 02:06:33,165
You're going into deeper topics
910
02:06:34,208 --> 02:06:36,165
So you're not denying it?
911
02:06:37,208 --> 02:06:38,249
What should I deny?
912
02:06:39,208 --> 02:06:43,207
That there's someone else.
You don't even tell me to stop being ridiculous
913
02:06:46,166 --> 02:06:49,249
Well then let me say it: Don't be ridiculous
914
02:06:51,166 --> 02:06:52,207
Is it Ozan
915
02:06:54,208 --> 02:06:57,207
I don't even care about Ozan
916
02:06:58,208 --> 02:07:04,165
Then someone else! Right?
Someone else
917
02:07:05,166 --> 02:07:09,207
I need to go home now, I'm late,bye bye
918
02:10:51,208 --> 02:10:53,165
Stop
919
02:12:20,250 --> 02:12:23,207
Who opened my safe.
920
02:12:23,250 --> 02:12:26,165
Tell me! Tell me!
921
02:12:26,208 --> 02:12:30,165
The one who had a shift before me! I don't know it sir
922
02:13:32,166 --> 02:13:33,165
How are you?
923
02:13:35,166 --> 02:13:38,207
Tomorrow I need to meet you!
Okay
924
02:13:38,208 --> 02:13:44,165
Is something wrong? No no, I... don't know
925
02:13:45,166 --> 02:13:46,249
Do you want me to come now?
926
02:13:47,166 --> 02:13:50,249
No, come tomorrow. I also need more time
927
02:13:53,208 --> 02:14:00,249
Is it about Kemal?
No it's about you
It's about me
928
02:14:04,166 --> 02:14:09,207
Oh my, It's about life, see you tomorrow
929
02:14:18,166 --> 02:14:20,200
Do you know this house? Or these people?
930
02:14:49,208 --> 02:14:50,249
No
931
02:15:57,250 --> 02:16:00,165
Why did you do that? Why?
932
02:16:01,208 --> 02:16:04,249
I'm driving to your mother's house. Let's talk there
933
02:17:08,166 --> 02:17:11,165
Emir's secret, a living dead
934
02:17:30,250 --> 02:17:33,249
Take the call Kemal
935
02:17:40,166 --> 02:17:47,165
Stop investigating about that house Kemal! A great danger may await you there!
Please call me! Please
936
02:18:14,208 --> 02:18:15,249
Your mother is sleeping
937
02:18:26,166 --> 02:18:28,165
Bring my mother inside
938
02:18:50,250 --> 02:18:53,165
Give me all of them
939
02:18:59,166 --> 02:19:02,207
I have seen the videos. Now I know everything about that night
940
02:19:02,250 --> 02:19:05,207
You can see nothing on the videos
941
02:19:06,208 --> 02:19:10,207
What should I do about the fact that you're getting
threatened?
942
02:19:11,208 --> 02:19:14,249
Give me all of them! Give me back all of them dad
943
02:19:15,166 --> 02:19:20,207
Since you want them back so much,
then you'll have to learn to listen to your father a little longer
944
02:20:02,250 --> 02:20:08,207
Kemal are you alright? Please don't go that house
There's something but I don't know what
945
02:20:09,166 --> 02:20:13,207
I know it! I know it
946
02:20:15,166 --> 02:20:16,249
Emir's mother is in this house
947
02:20:18,208 --> 02:20:23,207
Emir's mother? But she died when Emir was five years old
948
02:20:24,250 --> 02:20:28,249
Then this is not the only thing he hides from you
949
02:20:33,166 --> 02:20:39,165
That night!
When I say that night, what comes to your mind Nihan?
950
02:20:43,166 --> 02:20:47,249
Like I supposed it! That night!
951
02:20:50,208 --> 02:20:52,165
Our night
952
02:20:55,208 --> 02:20:59,207
That night something happened with your brother Ozan and you didn't tell me
953
02:21:01,166 --> 02:21:04,207
But fortunately there are also other ways to find this out
954
02:21:07,250 --> 02:21:10,207
Everything is in Galip Kozcuoglu's pocket
955
02:21:17,166 --> 02:21:19,165
Very close
84777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.