All language subtitles for Kara Sevda 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,166 --> 00:02:07,165 What are you doing here? 2 00:02:14,166 --> 00:02:17,165 I came here to find out the reason who took you away from me 3 00:02:28,125 --> 00:02:30,124 That night you came here, right? 4 00:02:33,125 --> 00:02:37,124 Our destiny changed in this house 5 00:02:40,125 --> 00:02:43,124 You gave up on me in this house 6 00:02:48,166 --> 00:02:50,124 In one night 7 00:02:51,166 --> 00:02:55,124 In one night you became dependent on Emir 8 00:02:56,166 --> 00:02:58,165 Don't force it, please 9 00:02:58,166 --> 00:03:00,124 I won't let you 10 00:03:00,166 --> 00:03:04,165 You fooled me once. I won't let you fool me twice Nihan 11 00:03:09,125 --> 00:03:13,165 I wish I had an answer to that 12 00:03:26,166 --> 00:03:29,165 That night you came here after you left me 13 00:03:31,166 --> 00:03:34,165 To Emir 14 00:03:38,166 --> 00:03:43,124 If it's not for your brother then why? Who diol you come here for Nihan? 15 00:03:43,125 --> 00:03:45,165 Who did you come here for? 16 00:03:45,166 --> 00:03:46,165 Please don't ask 17 00:03:47,125 --> 00:03:49,124 How important can it be that you can't tell me? 18 00:03:49,125 --> 00:03:51,165 Just don't ask Kemal! Don't ask 19 00:03:54,125 --> 00:03:56,165 You don't want to get saved from this nightmare 20 00:03:57,125 --> 00:03:59,665 All you want is just confuse my mind 21 00:04:00,166 --> 00:04:03,165 Kemal, why did you come here? 22 00:04:08,166 --> 00:04:10,165 This has no importance anymore 23 00:04:11,083 --> 00:04:12,124 Why? 24 00:04:21,083 --> 00:04:23,165 Do you know what I'm the most mad about? 25 00:04:28,166 --> 00:04:33,165 Every time... I believe you once again 26 00:04:39,125 --> 00:04:44,165 I fall for you tirelessly tirelessly and persistently 27 00:04:53,166 --> 00:05:01,165 Even when your lips tell Iles...it feels like it's true for my mind 28 00:05:26,166 --> 00:05:31,165 Kemal, can you please wait! Please 29 00:05:32,125 --> 00:05:35,165 Kemal, can you wait! Don't go like this. Stop 30 00:05:36,166 --> 00:05:39,124 There you go! You're doing it again Nihan 31 00:05:39,166 --> 00:05:42,124 If you want me to stay then talk 32 00:05:44,166 --> 00:05:47,165 Enough! Don't look at me like that 33 00:05:53,166 --> 00:06:01,124 Don't look! I get lost in your eyes Nihan 34 00:06:15,125 --> 00:06:18,165 How did you find this place? What does it matter? 35 00:06:22,125 --> 00:06:26,124 Although I had asked you to stop, you're still Investigating it. right? 36 00:06:26,166 --> 00:06:30,124 It's over! I couldn't get enough of my stupidity. From now I won't investigate anything 37 00:06:30,125 --> 00:06:32,124 What have you found? 38 00:06:36,125 --> 00:06:40,165 I mean if you were able to come here, then you need to have found out something 39 00:06:48,125 --> 00:06:49,165 Please 40 00:06:59,166 --> 00:07:09,124 That night when you left me, you were speeding, there was speeding fine that I found out about 41 00:07:09,166 --> 00:07:11,165 Then I found out that Emir is somewhere here 42 00:07:12,166 --> 00:07:15,124 Kemal, how did you find all this? 43 00:07:17,125 --> 00:07:22,124 Lies are not only what we say sometimes they are our silences 44 00:07:26,083 --> 00:07:29,165 Sometimes it's leading someone on purpose on the wrong way 45 00:07:32,125 --> 00:07:35,165 Which means not letting him ask the right questions 46 00:07:38,166 --> 00:07:41,165 Just like you're doing to me now 47 00:07:43,166 --> 00:07:45,165 Don't be scared 48 00:07:47,125 --> 00:07:49,165 Let me carry your burdens on my shoulders 49 00:07:51,125 --> 00:07:54,124 Let me finish your enslavement 50 00:08:02,166 --> 00:08:03,165 You can't finish it 51 00:08:04,125 --> 00:08:06,165 Don't you trust me? 52 00:08:20,083 --> 00:08:24,165 That night they called me, Ozan and Emir 53 00:08:27,166 --> 00:08:31,124 I killed someone Nihan! I am a murderer 54 00:08:31,166 --> 00:08:34,120 Don't worry Nihan. Everything is under control 55 00:08:34,166 --> 00:08:37,124 But you need to come here now. You need to by Ozan's side 56 00:08:37,166 --> 00:08:41,165 Do you hear me? I heard you!! will save Ozan, don't worry 57 00:08:45,125 --> 00:08:46,165 What did they say? 58 00:08:48,166 --> 00:08:55,165 Ozan has a sickness, it went worse, he needed help 59 00:08:56,125 --> 00:08:58,165 He was in a very bad state 60 00:08:59,125 --> 00:09:03,165 And when I arrived my mom and dad were also here 61 00:09:03,166 --> 00:09:05,165 Yes 62 00:09:09,166 --> 00:09:14,124 So after Ozan got better we went home 63 00:09:14,166 --> 00:09:15,165 That's all? 64 00:09:20,166 --> 00:09:24,165 You're always asking me. but what is your aim Kemal? 65 00:09:25,166 --> 00:09:30,124 Are you thinking about spending the nights with Asu and being a hero during the day? 66 00:09:31,125 --> 00:09:33,165 I've tried to tell you but you wouldn't let me talk 67 00:09:35,166 --> 00:09:37,165 I thought you don't care 68 00:09:37,166 --> 00:09:42,124 Fine. Fine! Do not puff yourself up 69 00:09:43,166 --> 00:09:46,165 Act like I never asked! I am not curious about it anyway 70 00:09:50,125 --> 00:09:52,165 So what are you doing here? 71 00:09:58,125 --> 00:10:02,165 I thought to get away from Istanbul for a while with my father 72 00:10:34,125 --> 00:10:35,165 Do you know him? 73 00:10:45,125 --> 00:10:46,749 Are you thinking how to tell his family? 74 00:10:48,125 --> 00:10:52,124 No I don't know him personally. Just heard his name before 75 00:11:09,166 --> 00:11:12,165 Bunch of stupids! Couldn't even handle one simple job 76 00:11:12,166 --> 00:11:17,165 Haven? I said that this man. can? get out of the car. that he will look like an accomplice. and that he will look like having run from the scene? 77 00:11:17,166 --> 00:11:19,124 You said it Sir 78 00:11:19,125 --> 00:11:21,124 Why couldn? you keep him in the car then? 79 00:11:21,166 --> 00:11:23,249 Sir! What Sir? You will find me Tarik. now 80 00:11:23,250 --> 00:11:24,165 Sir! What Sir? You will find me Tank, now 81 00:11:25,120 --> 00:11:29,124 We are about to get him! Hurry up. because if he speaks to the police I will first cut your tongue out 82 00:11:29,166 --> 00:11:34,124 It can never get out that I had something to do with this incident 83 00:11:37,083 --> 00:11:41,124 Don't investigate over nothing! There's nothing you could find 84 00:11:42,166 --> 00:11:44,124 I will find it in spite of you 85 00:11:46,125 --> 00:11:48,165 Should we take a walk? 86 00:11:49,166 --> 00:11:53,124 Nihan what are you trying to do? I really don't get it 87 00:11:54,125 --> 00:11:58,165 I'm trying to stop the time for two minutes with you 88 00:12:06,166 --> 00:12:16,165 No matter how mad you are on me, but every time I see you a hole opens here 89 00:12:19,166 --> 00:12:22,124 I feel that I breath 90 00:12:27,125 --> 00:12:29,124 I don't understand you 91 00:12:35,166 --> 00:12:37,124 You're right 92 00:12:41,125 --> 00:12:42,165 Where? 93 00:12:46,166 --> 00:12:49,124 Haven't we wanted to take a walk? 94 00:12:51,125 --> 00:12:52,165 And when your father comes? 95 00:12:53,125 --> 00:12:57,165 I guess his meeting is going longer, he will call when he is on the road 96 00:13:33,166 --> 00:13:34,165 How is his state? Will he survive? 97 00:13:34,166 --> 00:13:38,165 We did the first respond and the rest you can talk with the doctor 98 00:13:42,125 --> 00:13:43,124 Hello Mr Tufan 99 00:13:43,166 --> 00:13:47,165 Where are you? The owner-said that you're still not there 100 00:13:48,125 --> 00:13:53,165 Mr Tufan. eh something happened, something bad happened 101 00:13:54,166 --> 00:13:56,082 An accident 102 00:13:56,166 --> 00:13:58,165 What accident? 103 00:13:59,125 --> 00:14:03,165 The man you've sent has hit someone unintentionally. How can I say it 104 00:14:03,166 --> 00:14:05,165 Don't mumble! Don't mumble and say 105 00:14:05,166 --> 00:14:09,165 He hit Mr Önder! What are you saying? Where are you now? How's Mr Önder? 106 00:14:10,083 --> 00:14:12,165 He's unconscious but I hope he will survive 107 00:14:12,166 --> 00:14:15,165 They made the first respond, we're at the hospital now and I am waiting 108 00:14:15,166 --> 00:14:22,165 Which hospital? OK don't move anywhere and do not talk or let people see you until I come 109 00:14:31,166 --> 00:14:34,124 Speak! I have reached Tarik 110 00:14:34,125 --> 00:14:38,165 You won't tell anybody from the family or let it go out to the press until I have talked to Tarik 111 00:14:39,125 --> 00:14:41,165 Don't worry sir, everything is under our control 112 00:14:41,166 --> 00:14:46,165 Pray that it is! I promise you we won't face any other problem. I'm leaving for the hospital now 113 00:14:47,125 --> 00:14:49,165 To the hospital! Fast 114 00:15:08,125 --> 00:15:15,165 I had no chance when my brothers friend accompanied home. I am sorry 115 00:15:38,125 --> 00:15:41,165 Are you going to keep on walking? I don't know 116 00:15:43,125 --> 00:15:47,165 Can we play a game? I will run and you will catch me 117 00:15:50,125 --> 00:15:52,124 Just like now 118 00:15:54,166 --> 00:16:00,165 Or when I hide, will you find me? You don't want me to find you 119 00:16:01,125 --> 00:16:03,165 As if you would when I wanted to 120 00:16:09,125 --> 00:16:13,124 Wearing these outfits made you someone unbelievably serious 121 00:16:14,166 --> 00:16:19,124 You know beetle- brow, serious, bad-tempered 122 00:16:23,166 --> 00:16:27,124 And as the years pass you get more immature 123 00:16:27,166 --> 00:16:31,165 First of all I am like I am, without a mask 124 00:16:32,125 --> 00:16:34,124 So I'm wearing a mask? 125 00:16:34,166 --> 00:16:37,124 I didn't say such thing 126 00:16:37,166 --> 00:16:39,124 I understand what I had to 127 00:16:39,166 --> 00:16:43,165 I wonder what I said and you understood 128 00:16:44,166 --> 00:16:47,165 No need to! Cut it out 129 00:16:51,125 --> 00:16:57,165 Am I the one who continues it? You can't even handle a joke anymore 130 00:16:59,166 --> 00:17:02,165 Wait! I don't want it, don't come 131 00:17:02,166 --> 00:17:06,165 Wait. we're in the wild woods, don't get too far 132 00:17:09,125 --> 00:17:12,165 So what? Would you be worried when I get lost? 133 00:17:17,166 --> 00:17:20,082 You won't get lost when I'm there 134 00:17:23,166 --> 00:17:26,165 You really got hooked on this youngster role 135 00:17:26,166 --> 00:17:28,165 It's not because of that 136 00:17:29,166 --> 00:17:31,165 You won't find me! I will 137 00:17:34,125 --> 00:17:38,165 Then come and find me. You really are a child Nihan 138 00:17:41,125 --> 00:17:44,165 Dont we have a bet? No we haven't 139 00:17:46,166 --> 00:17:51,165 Are you afraid of losing Are you serious? 140 00:17:52,125 --> 00:17:54,124 On what? 141 00:18:00,125 --> 00:18:05,124 The loser will take the winner to the movies We have a bet 142 00:18:09,166 --> 00:18:11,165 Close your eyes 143 00:18:18,166 --> 00:18:21,082 Close them 144 00:19:25,166 --> 00:19:29,124 How is he? They took him in surgery 145 00:19:31,166 --> 00:19:38,165 I didn't understand it either! The road was empty and we were talking and suddenly it happened 146 00:19:39,125 --> 00:19:41,165 Look what happened to me when I wanted to do something good to you 147 00:19:42,125 --> 00:19:45,165 My employee is hitting my father-in-law! Complete nonsense 148 00:19:45,166 --> 00:19:49,165 Leave aside the press but try to convince your own family if you can 149 00:19:49,166 --> 00:19:54,165 I will not say anything to anyone I was in the car I'm a witness 150 00:19:55,125 --> 00:20:02,124 It was an accident. You mediated for me or else your man wouldn't drive at that time 151 00:20:02,166 --> 00:20:06,082 Good, but the people won't think like that. They will question 152 00:20:08,125 --> 00:20:12,124 You remember when you told me that you need loyalty? I have it 153 00:20:13,125 --> 00:20:19,124 You reached me a hand in hard times I won't forget Mr Emir I won't leave you in troubles 154 00:20:22,125 --> 00:20:24,082 How is he? Is there something we can do? 155 00:20:24,125 --> 00:20:29,124 The surgery just started! The doctor will inform you in the next hours 156 00:20:38,166 --> 00:20:41,165 I knew it was not a mistake to trust you Thanks 157 00:20:44,166 --> 00:20:46,165 Hello, sorry to hear what happened 158 00:20:47,458 --> 00:20:50,165 Have you brought the patient? Yes I brought him 159 00:20:51,125 --> 00:20:53,165 Have you seen what happened? 160 00:20:54,125 --> 00:20:58,124 No I haven't seen it. I turned to the breaking noises 161 00:20:59,125 --> 00:21:01,165 Were you able to get the car's license? 162 00:21:04,166 --> 00:21:05,165 I wasn't able to 163 00:21:07,166 --> 00:21:10,124 Let's take the statement down Please 164 00:24:13,291 --> 00:24:15,290 You won 165 00:24:19,166 --> 00:24:24,207 Thanks to you I ensured myself 166 00:24:24,250 --> 00:24:28,207 You wouldn't have taken me to the movies if you'd lost 167 00:24:29,291 --> 00:24:31,290 You shouldn't had to 168 00:24:35,250 --> 00:24:38,207 You won't come anyways 169 00:24:39,208 --> 00:24:41,207 There was no need to left traces 170 00:24:41,250 --> 00:24:43,249 Now you say it 171 00:24:46,208 --> 00:24:47,207 Tell me 172 00:24:48,208 --> 00:24:53,249 No it's not important Please say it 173 00:25:01,250 --> 00:25:08,290 I will even find you with my eyes closed You have something that belongs to me 174 00:25:10,208 --> 00:25:15,249 Go wherever you want but every road of mine only exits to you 175 00:25:36,291 --> 00:25:38,040 Hello! Where are you I'm outside 176 00:25:38,041 --> 00:25:40,290 Hello i Where are you I'm outside 177 00:25:42,166 --> 00:25:44,249 I need to tell you something but please stay calm 178 00:25:45,208 --> 00:25:48,249 Did something happen to Ozan? No 179 00:25:49,208 --> 00:25:54,249 Emir tell me what's up? Your father he had a little traffic accident 180 00:26:21,208 --> 00:26:26,207 Stop there on the side if you want I can drive the rest on my own 181 00:26:30,291 --> 00:26:32,249 There 182 00:26:37,208 --> 00:26:42,290 Where is he? Stay calm, he is in surgery When did they bring him in? 183 00:26:43,208 --> 00:26:46,207 Not long ago How did it happen 184 00:26:50,208 --> 00:26:54,290 Mr Tank, we owe him. he brought your husband in time to the hospital 185 00:27:03,208 --> 00:27:05,207 Alright 186 00:27:15,250 --> 00:27:23,165 Nihan Don't worry Your father will be alright 187 00:27:25,291 --> 00:27:29,249 Thank you I didn't do anything 188 00:27:32,208 --> 00:27:39,207 But if you need me Thank you 189 00:28:07,291 --> 00:28:12,249 For Mr Emir I said that I haven't seen or heard anything but There is no but Tarik. we handled the rest 190 00:28:13,208 --> 00:28:15,249 We will find the driverand will do what we need to do 191 00:28:16,208 --> 00:28:17,290 I won't get into trouble,will I? 192 00:28:18,208 --> 00:28:22,207 When Mr Emir have your back . no one can do you anything Trust us 193 00:28:22,250 --> 00:28:24,249 Of course. I trust you 194 00:28:32,250 --> 00:28:35,207 What are you doing here? 195 00:28:39,291 --> 00:28:43,290 We are grateful to your brother He was at there when the accident happened 196 00:28:48,208 --> 00:28:52,249 He was really lucky They brought him right after the accident to the hospital; 197 00:28:53,208 --> 00:28:55,249 And I am handling it since the first moment 198 00:28:55,291 --> 00:29:00,207 I talked to his doctor and told him to transfer him to another hospital But he said it's not necessary 199 00:29:02,208 --> 00:29:04,249 Everything is under control Don't be worried 200 00:29:05,250 --> 00:29:08,207 My father will get well, don't worry 201 00:29:11,208 --> 00:29:13,290 What about the one who hit him? Is he at the police department? 202 00:29:14,250 --> 00:29:17,290 No my love, Unfortunately he escaped They are still searching for 203 00:29:18,208 --> 00:29:24,207 No one saw the accident And according to the police there were also nc cameras 204 00:29:25,208 --> 00:29:28,249 Do you know who saved my father? Who? 205 00:29:29,208 --> 00:29:34,249 Thank you once again You have a nice day too 206 00:29:39,291 --> 00:29:44,290 Abi, what were you doing there? We were on the way to my shop 207 00:29:45,208 --> 00:29:48,207 With who? I, I was going 208 00:29:49,250 --> 00:29:53,207 So I wanted to meet with that guy, set up a new eontraet 209 00:29:54,208 --> 00:30:01,249 The I heard a braking sound, I turned and saw someone lying on the ground I rushed to him and called an ambulance and brought him to the hospital 210 00:30:02,208 --> 00:30:04,165 What a coincidence 211 00:30:06,208 --> 00:30:08,249 And I saw on the way to hospital who he was 212 00:30:09,291 --> 00:30:15,207 Look at the fate Years ago they wanted to take our father's life Now we gave life 213 00:30:21,208 --> 00:30:25,290 Have you seen who hit him? No I didn't 214 00:30:31,208 --> 00:30:35,207 Abi, you're not biding something from me? What would I hide from you? 215 00:30:35,250 --> 00:30:38,249 I made a statement for the police and now you're interrogating me? 216 00:30:38,250 --> 00:30:43,290 It seems strange to me Strange? It's a random street, can't we pass it? 217 00:30:44,208 --> 00:30:49,249 You can, but So what? Are you questioning me that I did a good deed now? 218 00:30:49,291 --> 00:30:51,249 What the hell! 219 00:31:03,250 --> 00:31:08,249 Here take it Thank you Thank you Emir 220 00:31:15,291 --> 00:31:19,249 Are you okay? I'm not 221 00:31:22,208 --> 00:31:26,290 Your father will get well soon Everything will be fine. I promise you 222 00:31:31,208 --> 00:31:37,207 Don't cry Fora single teardrop of yours I would bring down the world 223 00:31:40,208 --> 00:31:42,249 I will find the person who did this 224 00:31:49,291 --> 00:31:53,207 I will punish the person who did this personally 225 00:31:57,250 --> 00:32:01,249 Mind your own business. The police will do what is needed 226 00:32:01,291 --> 00:32:07,249 Sweetheart! And if you want to comfort me Stay away from me 227 00:32:12,208 --> 00:32:17,240 Doctor, how is my father? He's well. We had a very successful surgery 228 00:32:18,291 --> 00:32:24,207 Thank God He had internal bleeding and we responded and encased his broken arm in plaster 229 00:32:24,250 --> 00:32:29,207 He will have some problems walking He will feel pain But nothing to be worried about 230 00:32:29,250 --> 00:32:33,290 Do we need to take him to another hospital? No. we did all necessary responses 231 00:32:34,208 --> 00:32:40,249 So when can we see my father? He is still under anesthesia you can see him after he wakes up 232 00:33:01,250 --> 00:33:06,249 Daddy, we are all here Do you feel any pain?Are you okay darling? 233 00:33:07,208 --> 00:33:11,249 It's over Thank God We left it behind 234 00:33:18,208 --> 00:33:21,249 Can I ask you to go out! We don't want to tire our patient 235 00:33:24,250 --> 00:33:26,207 See you Dad 236 00:33:28,200 --> 00:33:40,249 It was not an accident! It was not an accident 237 00:33:48,250 --> 00:33:52,249 The man drove towards me 238 00:33:59,250 --> 00:34:02,207 Please let's give him some rest, please out 239 00:34:17,208 --> 00:34:20,249 I thought maybe you'd like to know How is he now? 240 00:34:21,208 --> 00:34:24,249 He is out of surgery. Nihan send a message that he's fine 241 00:34:25,208 --> 00:34:26,249 OK thank you 242 00:34:27,250 --> 00:34:33,207 So how are you feeling? I don't know How was Nihan? 243 00:34:33,250 --> 00:34:35,207 She was not doing good when I left her 244 00:34:35,250 --> 00:34:39,207 What are you going to do? Will you go to the hospital? 245 00:34:39,208 --> 00:34:43,207 Not for Önder But I am concerned about Nihan 246 00:34:43,250 --> 00:34:47,290 I don't know Kemal Alright, see you 247 00:35:16,291 --> 00:35:18,249 What did my father try to say? 248 00:35:20,208 --> 00:35:22,207 He means that it was an accident looking like it was an homicide 249 00:35:24,208 --> 00:35:27,290 Or someone wanted to let it look like an accident and tried to kiil him 250 00:35:28,208 --> 00:35:33,249 Paranoia' Why would anyone harm your father? 251 00:35:36,208 --> 00:35:37,290 Maybe someone from our rivals? 252 00:35:38,208 --> 00:35:43,207 Impossible! We have no problems in any of the projects Önder is leading 253 00:35:59,208 --> 00:36:00,249 What's up? 254 00:36:00,250 --> 00:36:02,207 Emir where are you? 255 00:36:03,208 --> 00:36:06,249 I thought you'd get smarter but not really. Still the same Banu 256 00:36:07,208 --> 00:36:09,240 I'm very lonely, please come to me 257 00:36:09,250 --> 00:36:14,207 I don't feel like drama. Are you alright? Don't skip your pills 258 00:36:14,250 --> 00:36:16,249 Don't be scared. I won't die and be a problem for you 259 00:36:16,250 --> 00:36:17,290 If you wouldn't mind 260 00:36:18,208 --> 00:36:22,207 I can send someone if you need something Not anyone. I want you 261 00:36:22,250 --> 00:36:26,207 Don't call me if you don't need anything or else I won't pick up when you do the next time 262 00:36:26,208 --> 00:36:33,290 For God's sake, you haven't come once since that day You could have pretended at least to care 263 00:36:38,208 --> 00:36:41,207 That's not my style. Don't insist 264 00:36:52,291 --> 00:36:54,290 I will listen to the questions later 265 00:37:00,250 --> 00:37:03,207 I need to go immediately 266 00:37:11,250 --> 00:37:14,249 It's fine here, there you go 267 00:39:12,208 --> 00:39:13,249 Come here 268 00:39:20,250 --> 00:39:21,249 Stop 269 00:39:37,208 --> 00:39:39,207 Come here 270 00:39:55,250 --> 00:39:58,249 FR-2075 271 00:40:14,208 --> 00:40:21,249 Oh my Zeynep Oh Are you not thinking at all about Salih? 272 00:40:27,208 --> 00:40:28,207 Yes my brother 273 00:40:31,250 --> 00:40:34,290 You need to reach Yigit To the bug? I can reach him but what's up? 274 00:40:35,208 --> 00:40:37,290 I have to ask you fora license plate 275 00:40:38,208 --> 00:40:40,207 What happened? Did you have an accident? 276 00:40:40,208 --> 00:40:42,249 Come on, I will tell you later Write now 277 00:40:42,250 --> 00:40:43,540 Wait wait wait 278 00:40:47,208 --> 00:40:49,249 OK tell me 279 00:41:37,250 --> 00:41:39,207 Hello Leyla 280 00:41:43,291 --> 00:41:46,207 Thank you 281 00:41:46,250 --> 00:41:49,249 He's has some pain but hes fine He's sleeping 282 00:41:50,291 --> 00:41:55,249 Again my best wishes Did Kemal tell you? Yes? 283 00:41:56,250 --> 00:42:01,249 Is he with you? No he went to pick up his car 284 00:42:07,291 --> 00:42:10,249 I need to go now, we'll talk later,ok? 285 00:42:11,208 --> 00:42:12,207 See you sweetie 286 00:42:12,291 --> 00:42:14,249 See you 287 00:42:18,291 --> 00:42:20,207 Who were you talking to 288 00:42:21,208 --> 00:42:23,249 With a friend You dont't know her 289 00:42:23,250 --> 00:42:26,290 Why does Kemal know that your father had an accident? 290 00:42:29,250 --> 00:42:34,290 I can't believe you! You re bringing your whole family in danger for one man 291 00:44:31,166 --> 00:44:35,165 Why can't we even have a short talk from mother to daughter? 292 00:44:36,166 --> 00:44:40,207 Look our only conversation was because of Kemal 293 00:44:42,208 --> 00:44:45,207 How much do we know each other mom? 294 00:44:47,166 --> 00:44:53,249 Look, life is short We think that we'll live forever but we don't 295 00:44:54,208 --> 00:44:58,207 Are you not even once afraid that you will be late to reach your kids? 296 00:44:59,250 --> 00:45:03,207 You have made your decision and found the guilty 297 00:45:04,250 --> 00:45:08,165 Do you want me to ease your conscience now? 298 00:45:08,208 --> 00:45:11,249 Do you think I love you less than your father? 299 00:45:12,166 --> 00:45:13,207 Of course not 300 00:45:14,166 --> 00:45:18,207 Someone needed to protect this family This was always me 301 00:45:19,208 --> 00:45:24,249 While your father was picking you up from the ground when your knees blood I was the one who found the doctors 302 00:45:25,166 --> 00:45:29,249 While he was playing games with you. I was planning your life 303 00:45:30,208 --> 00:45:35,207 While you were painting paintings with your father. I was the one who found the teachers 304 00:45:36,166 --> 00:45:42,249 Your father always on stage and I stayed behind the curtain. I have always thought about you 305 00:45:43,208 --> 00:45:51,207 You think because I don't know the love you feel for him or didn't accept him only because he had no money 306 00:45:54,166 --> 00:46:01,165 No! You had a brilliant future ahead! That's why I said no 307 00:46:03,208 --> 00:46:10,207 You can't trust love Especially to a man's love Never 308 00:46:23,166 --> 00:46:26,249 Tunc Karanli Thank you attaboy 309 00:46:30,166 --> 00:46:32,249 Is his name Tunc Karanli? Exactly 310 00:46:33,208 --> 00:46:37,249 What are we doing now? I'd suggest we should dive in where we left with the project manager 311 00:46:38,166 --> 00:46:40,249 You will have the address tomorrow 312 00:46:42,208 --> 00:46:46,165 What will we do then? We will make him talk for sure 313 00:46:46,208 --> 00:46:49,207 Whoever he is. it is obvious that he knows more than me 314 00:46:49,250 --> 00:46:54,165 So you're saying if Nihan is not talking, then I find myself someone else who will 315 00:46:55,166 --> 00:46:56,207 Eexactly 316 00:46:57,208 --> 00:47:00,207 But are you going to tell Nihan that something happened in that house? 317 00:47:01,166 --> 00:47:05,207 I will ask first Nihan who Tunc Karanli is 318 00:47:12,208 --> 00:47:18,165 My thoughts will be with you now It makes no sense for both of us to stay here 319 00:47:19,250 --> 00:47:21,207 Call me when something's up! Okay 320 00:47:21,208 --> 00:47:22,165 Call me when somethings up! 321 00:47:28,208 --> 00:47:34,249 He wants something!It's nothing, he wants some water You can go. I will give him water Bye 322 00:47:52,166 --> 00:48:00,207 As long as I will breathe you two will find together! Never 323 00:48:49,166 --> 00:48:50,165 Yes please 324 00:48:51,166 --> 00:48:54,249 Do you have time? I just came home 325 00:48:56,208 --> 00:48:58,165 How's your father? 326 00:48:58,208 --> 00:49:02,165 He's fine. They will release him tomorrow 327 00:49:02,208 --> 00:49:07,207 Happy to hearthat. WE need to talk urgently 328 00:49:08,166 --> 00:49:11,165 Okay.when? NowlNow! 329 00:49:41,208 --> 00:49:44,207 He was in the camera recording room, he attacked me 330 00:49:44,208 --> 00:49:46,165 Did something happen to you? Are you okay? 331 00:49:46,166 --> 00:49:49,165 I'm fine, fine but that guy got away 332 00:49:50,166 --> 00:49:55,165 But later I found out who he was! A man called Tunc Karanli 333 00:49:56,208 --> 00:49:57,249 Do you know him? 334 00:49:58,208 --> 00:49:59,207 No 335 00:50:00,166 --> 00:50:04,207 Look Nihan, think hard. It can be someone from the company or your circle 336 00:50:04,208 --> 00:50:07,249 One of Emir's friends or one of your friends 337 00:50:09,166 --> 00:50:12,207 Emir has no friends and I don't know his enemies 338 00:50:15,166 --> 00:50:18,165 Who do you think it could be? I don't know 339 00:50:19,208 --> 00:50:23,207 But what was he doing in the camera room? I don't know 340 00:50:31,208 --> 00:50:33,249 And if you'd knew you wouldn't say it 341 00:50:37,208 --> 00:50:40,165 It is obvious that you won't stop me with your silence 342 00:50:40,208 --> 00:50:43,165 He is occupied with you guys don't you see it? 343 00:50:45,166 --> 00:50:48,165 And maybe he knows what you don't tell me 344 00:50:49,208 --> 00:50:55,165 Kemal, please stop going after it I don't want anyone getting harmed 345 00:50:56,166 --> 00:51:01,165 What does that mean now? What does that mean now Nihan? 346 00:51:02,166 --> 00:51:06,165 Why don't you talk? Why are you afraid of this man? 347 00:51:08,166 --> 00:51:12,165 The first thing my father said after he opened his eyes was that it wasn't an accident 348 00:51:12,250 --> 00:51:15,249 I don't know who Tunc Karanli is This is the first time I hear it from you 349 00:51:17,208 --> 00:51:21,207 Yes, there's someone who threatens Emir or there was 350 00:51:25,208 --> 00:51:31,207 Maybe... Maybe it's the person you have seen on the land house 351 00:51:32,208 --> 00:51:34,249 Maybe he's the one who hit my father 352 00:51:35,208 --> 00:51:38,249 I don't know Kemal, my head is so confused 353 00:51:39,166 --> 00:51:47,207 Look. I know just one thing You're after something dangerous Kemal Please don't investigate the past 354 00:51:51,166 --> 00:51:54,207 Let it go! Please 355 00:52:47,250 --> 00:52:50,165 Hand some bread over for your father too 356 00:52:50,208 --> 00:52:55,207 Traditional strawberry jam They meant more like canned tradition 357 00:52:56,166 --> 00:52:59,165 It's not a canned tradition My mom made it happen 358 00:52:59,208 --> 00:53:02,207 Look at this, quince jam and orange jam 359 00:53:02,250 --> 00:53:09,165 Enjoy it my son and use the cheese without getting it out of the water this way it'll stay fresher 360 00:53:09,208 --> 00:53:12,165 Okay Mom, god bless your bands. So please go ahead 361 00:53:12,208 --> 00:53:14,165 Zeynep, come on girl 362 00:53:14,208 --> 00:53:17,207 She still couldn't get out Never mind, let'start, she will come now 363 00:53:18,166 --> 00:53:21,165 Okay my son Can you reach me the cheese? 364 00:54:07,166 --> 00:54:09,207 Any hard feelings? 365 00:54:13,166 --> 00:54:14,207 Come on Zeynep 366 00:54:15,166 --> 00:54:16,207 I'm coming 367 00:54:22,208 --> 00:54:27,165 Anyway let me fill the tea Son sit down, you haven't let me touch anything I will do it 368 00:54:27,166 --> 00:54:29,165 Mom I can do it Sit down 369 00:54:34,208 --> 00:54:37,165 That's a fantastic soap Where did you get it from? 370 00:54:37,208 --> 00:54:39,207 The soap? From the market 371 00:54:40,250 --> 00:54:44,207 When the design looked so fancy she thought it would be from the states. My poor 372 00:54:45,208 --> 00:54:48,249 Reach me your cups Is there anything you need son? 373 00:54:49,250 --> 00:54:54,207 I mean if there is tell me It's not so easy to decorate a new house 374 00:54:54,208 --> 00:54:57,165 Thank you dad, but luckily I have everything 375 00:54:57,208 --> 00:55:00,165 You tell me. Do you like the house? 376 00:55:00,166 --> 00:55:08,165 I didn't like it Why? I am in love with it It's like a dream house to say it in one word 377 00:55:08,166 --> 00:55:09,249 That was two words, my poor 378 00:55:10,166 --> 00:55:13,249 It feels like If the kitchen is a bit mixed with the living room but 379 00:55:14,166 --> 00:55:17,207 It's both a kitchen and a living room How convenient and clean 380 00:55:17,208 --> 00:55:20,207 Son, don't say it like that All the smell will get on the things 381 00:55:20,208 --> 00:55:22,165 As if,your son will cook dried beans here every day 382 00:55:23,208 --> 00:55:25,207 It's really a beautiful house 383 00:55:26,166 --> 00:55:27,249 It'll be enough for you 384 00:55:28,166 --> 00:55:32,165 What does my daughter Asu do? Is she coming by? 385 00:55:33,208 --> 00:55:36,207 Asu will come for coffee later and besides she wanted to see you too 386 00:55:37,208 --> 00:55:38,207 She should come come 387 00:55:39,166 --> 00:55:43,165 Yes let her come, it needs a woman's touch here, the decoration looks cold 388 00:55:43,208 --> 00:55:47,207 Hold on there. if you say a woman's touch I would come here every day 389 00:55:47,250 --> 00:55:51,207 Stop always trying to get something for yourself out! Stay where you are Your home 390 00:55:52,208 --> 00:55:54,207 So what? It's my Abi's house 391 00:55:54,250 --> 00:55:57,165 You said it correctly! YourAbi's house, not ours 392 00:55:57,208 --> 00:56:04,207 Shame on you Abi, this is your house too And I'm not saying that my door is open for you Come whenever you want, this is your house 393 00:56:04,250 --> 00:56:11,165 Thank you son. As long as you live in peace. Let us be only visitors as long as you live in peace 394 00:56:15,208 --> 00:56:19,165 Daddy do you feel better? I'm fine my daughter,I'm fine, don't worry 395 00:56:19,208 --> 00:56:22,165 They need to bring his pills! Bfsane 396 00:56:23,166 --> 00:56:26,207 Let me straighten this for you so can watch some tv 397 00:56:27,208 --> 00:56:30,165 Do you understand me now dad? They always restrict me too 398 00:56:30,208 --> 00:56:32,165 A chronic sickness treatment 399 00:56:32,208 --> 00:56:36,207 I'm fine son. I am fine with my situation 400 00:56:37,166 --> 00:56:41,165 Let him eat his soup and right after take his pills 401 00:56:45,208 --> 00:56:46,207 Thank you 402 00:56:47,208 --> 00:56:51,207 We made it according to the menu you made and we will continue for one week 403 00:56:52,208 --> 00:56:55,207 Enjoy your meal Thank you Efsane 404 00:56:55,250 --> 00:56:59,249 Truly a legend! Now she started to ready your mind 405 00:57:00,208 --> 00:57:05,165 Where is Emir? I don't know I don't care 406 00:57:20,250 --> 00:57:22,207 Home 407 00:57:32,208 --> 00:57:34,249 Little idiot 408 00:57:50,208 --> 00:57:52,249 You haven't make up for it yet 409 00:57:55,250 --> 00:57:58,207 Finish your tea so that I can refill it 410 00:57:59,166 --> 00:58:04,165 No no I am full I will take a walk around and look 411 00:58:04,208 --> 00:58:07,165 Wait let me show you around. I am finished too 412 00:58:08,166 --> 00:58:11,165 You act like you know this place and want to show me around 413 00:58:11,208 --> 00:58:14,249 What's there not to know? Trees Trees and Tree.s 414 00:58:15,166 --> 00:58:19,165 Where do you wanna go? Stay here and sit down You're brother can show you around 415 00:58:19,250 --> 00:58:23,165 Mom let them walk around Go walk 416 00:58:59,166 --> 00:59:04,207 There mom! Look over there Are you not curious about Nihan's house? 417 00:59:07,208 --> 00:59:12,207 Why would I be wondering about her house? She can keep her house I came to my son's house 418 00:59:13,208 --> 00:59:18,249 I am wondering my son But not them, I am wondering about you 419 00:59:19,208 --> 00:59:24,165 Can you live so close to them? Don't you feel hurt? 420 00:59:25,166 --> 00:59:28,165 This is what we are curious about? 421 00:59:32,208 --> 00:59:36,165 Is impossible to live without getting hurt dad? 422 00:59:39,166 --> 00:59:41,249 Is this actually not the right way to overcome it? 423 00:59:43,166 --> 00:59:45,207 I think I did 424 00:59:47,250 --> 00:59:51,249 My son, this is not the way you have to overcome it 425 00:59:53,208 --> 00:59:55,207 Seeing them on every god damn day! 426 00:59:56,166 --> 01:00:03,207 This is exact the way I have to overcome it mom The other way they call it running away 427 01:00:08,250 --> 01:00:12,165 Come let me fill your teas 428 01:00:27,166 --> 01:00:32,207 Isn't it lovely? Why are you in awe about sticks end stones it's a garden 429 01:00:33,208 --> 01:00:39,165 You know when my Abi, build a pool there, How awesome would that be? 430 01:00:39,208 --> 01:00:44,165 And you would come here every day laze around the whole the summer 431 01:00:49,208 --> 01:00:52,249 Isn't the Kozcuoglu house over there? 432 01:00:56,166 --> 01:00:58,165 What do you want to do? Step by for a coffee? Walk 433 01:00:58,250 --> 01:01:07,165 Look at his life, my abi lives right next to the Kozcuoglu's and we are still in a shanty house 434 01:01:07,208 --> 01:01:10,249 You have one more Abi. I will make you live wherever you want 435 01:01:12,208 --> 01:01:14,207 Come Abi. let's walk this way 436 01:01:15,250 --> 01:01:17,207 No, let's go this way 437 01:01:18,166 --> 01:01:20,207 Come on Abi. nothing will happen Come walk 438 01:01:33,166 --> 01:01:36,165 Mustafa Abi. I am going down to the coast, could you send a car?* Of course sir 439 01:01:38,208 --> 01:01:41,165 We will meet this crazy guy again and something bad will happen 440 01:01:41,208 --> 01:01:44,207 I will have my Abi by my side and he will dare to get close to me? 441 01:01:45,166 --> 01:01:48,165 Of course, that's going to be hard I will knock him into a cocked hats 442 01:01:53,166 --> 01:01:54,249 Is that not Mr Emir? 443 01:01:57,208 --> 01:01:59,165 OK that's enough. Let's turn back 444 01:01:59,166 --> 01:02:05,165 They talk about boring stuff at home, what do you want to do home? Come let's walk 445 01:02:14,166 --> 01:02:16,207 The Soydere siblings on a morning walk 446 01:02:20,208 --> 01:02:26,165 Good morning Mr Emir We thought about making a walk since we came to my abi 447 01:02:27,166 --> 01:02:30,249 Good morning Mr Emir I hope Mr Önder is doing better? 448 01:02:31,166 --> 01:02:33,207 As fit as a fiddle, thanks 449 01:02:33,208 --> 01:02:35,165 Good morning Zeynep, how are you 450 01:02:35,208 --> 01:02:37,165 Good 451 01:02:40,166 --> 01:02:43,249 Good morning Champion And I wanted to call you Tank 452 01:02:45,208 --> 01:02:49,165 What's the matter Mr Emir? I thought we have a talk if you have time today 453 01:02:49,208 --> 01:02:53,249 Honestly I don't want to break your family happiness but how should we do it? 454 01:02:56,208 --> 01:03:00,249 We were about to leave anyway soon. It won't take long Just tell me and I will come 455 01:03:01,208 --> 01:03:06,207 No, you should be with your family and I should be with my I will tell you when and where at the right time 456 01:03:06,250 --> 01:03:08,207 Of course 457 01:03:26,208 --> 01:03:29,207 See you champion See you abi 458 01:03:33,166 --> 01:03:35,165 It's enough, let's turn around 459 01:03:38,250 --> 01:03:42,165 About what matter of hairdressing do you want to talk with? 460 01:03:43,208 --> 01:03:47,165 You wouldn't understand. It's a special topic, special 461 01:04:15,166 --> 01:04:18,207 Come see me alone or I won't forgive you 462 01:04:22,208 --> 01:04:28,165 I get all the times some adds I'm really sick of it 463 01:04:31,208 --> 01:04:33,165 It's stupid 464 01:04:49,166 --> 01:04:52,249 If you'Stay at home for me,then don't I'm fine my daughter 465 01:04:53,208 --> 01:05:00,165 No let me stay some more and besides maybe you want to talk with me about something 466 01:05:00,208 --> 01:05:04,165 Maybe waited to be alone? Like what kind of things? 467 01:05:06,166 --> 01:05:08,249 Do you remember that you talked in your sleep? 468 01:05:10,166 --> 01:05:14,165 You said it wasn't an accident They drove towards me knowingly 469 01:05:14,250 --> 01:05:17,207 There's something in your mind dad 470 01:05:21,166 --> 01:05:26,165 Don't think about that now. I am scared dad If it's not an accident, then what? 471 01:05:26,208 --> 01:05:32,249 I am scared too. but not from the accident From Emir 472 01:05:34,166 --> 01:05:39,207 Why did you say that now? I feel his hot breath in our neck's 473 01:05:40,166 --> 01:05:44,165 He's always doing something and when hes not then he is planning it 474 01:05:46,166 --> 01:05:50,165 Do you think that Emir ordered it? The accident? 475 01:05:51,208 --> 01:05:55,207 I don't know There's nothing in my hand and I can't prove it 476 01:05:56,208 --> 01:06:00,249 But... But what dad?ls there something you're suspicious about? 477 01:06:03,250 --> 01:06:07,207 I mean he drove the car directly towards me 478 01:06:13,208 --> 01:06:18,165 You think he can try to kill you? Would he dare going so far? 479 01:06:20,250 --> 01:06:27,165 Dad, maybe it's not Emir It's maybe the guy who threatens us, can't it be? 480 01:06:28,208 --> 01:06:30,207 His problem is with Emir 481 01:06:33,166 --> 01:06:37,165 But Emir's concern.. 482 01:06:44,166 --> 01:06:45,207 Mrs Nihan, you have a visitor 483 01:06:46,166 --> 01:06:47,207 Who? 484 01:06:54,166 --> 01:06:58,165 I have let you wait.I'm sorry But we don't have a quite good day 485 01:06:58,208 --> 01:07:01,165 I know, that's why I am here. I’m really sorry about what happened 486 01:07:01,208 --> 01:07:02,249 Thanks 487 01:07:04,166 --> 01:07:09,165 I heard it from Kemal. I was really upset How is Mr Önder? 488 01:07:09,208 --> 01:07:11,207 If it's possible I would like to see him 489 01:07:11,541 --> 01:07:15,207 He's resting right now The pills are making him tired of course 490 01:07:19,208 --> 01:07:21,207 Mrs Asu brought them 491 01:07:22,166 --> 01:07:23,207 You didn't have to 492 01:07:24,208 --> 01:07:26,165 What would you like to drink Mrs Asu? 493 01:07:26,166 --> 01:07:29,165 Nothing. I am invited to a coffee 494 01:07:29,208 --> 01:07:30,207 Alright 495 01:07:32,166 --> 01:07:36,207 Kemal's parents came for breakfast and now they're awaiting me for coffee 496 01:07:37,208 --> 01:07:39,040 Is that so? 497 01:07:41,250 --> 01:07:43,165 How nice 498 01:07:45,208 --> 01:07:51,249 A patient's visit should be short and Mr Önderis not available anyway I should go 499 01:07:52,208 --> 01:07:55,207 Sure sure, don't let them wait next door 500 01:07:59,166 --> 01:08:01,207 What happened? What do you have? 501 01:08:03,166 --> 01:08:07,165 My father almost dieol! What can I possibly have? 502 01:08:09,250 --> 01:08:11,249 You feel irritated 503 01:08:16,166 --> 01:08:21,207 Because I haven't told you The night I spend with Kemal 504 01:08:23,166 --> 01:08:26,207 I said I wanted to tell you.that's why you're mad 505 01:08:27,250 --> 01:08:32,165 No way that's your private life, why would I want to hear it 506 01:08:34,166 --> 01:08:40,207 You're right, on one side I tell you to be friends and on the other I don't even spare time fora coffee 507 01:08:42,160 --> 01:08:45,207 I really want it toe But Kemal is wating now 508 01:08:47,166 --> 01:08:51,207 And besides after that night. I don't feel like I want to be away from his side even fora moment 509 01:08:52,166 --> 01:08:53,165 Okay 510 01:08:59,166 --> 01:09:05,165 I mean we can talk about that later Asu Don't let them wait for you 511 01:09:10,375 --> 01:09:16,165 If I wouldn't know that you're married I'd say you're jealous on me 512 01:09:20,166 --> 01:09:22,207 You almost can't listen to it 513 01:09:24,208 --> 01:09:26,207 Mrs Asu, welcome 514 01:09:27,208 --> 01:09:29,207 Mr Emir, how are you 515 01:09:30,541 --> 01:09:33,165 Mrs Asli came for a get-well visit 516 01:09:34,166 --> 01:09:37,207 Once more get-well. See you 517 01:09:47,208 --> 01:09:49,249 Are they annoying my wife? 518 01:10:07,166 --> 01:10:11,165 Mrs Asu Allow me to accompany you 519 01:10:11,208 --> 01:10:15,207 Don't wait for a taxi I don't need it. I am going over to Kemal 520 01:10:16,208 --> 01:10:20,249 Then I need to order you food, the car was just a made up reason 521 01:10:21,166 --> 01:10:25,165 I wanted to talk with you. If not today then someday 522 01:10:25,166 --> 01:10:26,249 Let's say to exchange grieves 523 01:10:27,166 --> 01:10:29,207 I had no idea you had some Mr Emir? 524 01:10:30,166 --> 01:10:37,207 I'm human too Mrs Asu I also get upset, mad and jealous just like you 525 01:10:38,250 --> 01:10:43,165 Like everyone So what could there possibly to talk with me about? 526 01:10:44,166 --> 01:10:47,165 We have a huge common point with you! Are you not aware of that? 527 01:10:47,250 --> 01:10:51,165 Common point? Or let's say common points 528 01:10:53,166 --> 01:10:55,249 Things that make both of us uncomfortable 529 01:10:57,166 --> 01:11:01,165 I want that I tell you listen and you tell and I listen 530 01:11:06,166 --> 01:11:12,165 I can't promise you to talk But I am a good listener 531 01:11:13,166 --> 01:11:15,165 Is that a promise? 532 01:11:26,250 --> 01:11:31,207 Don't you need to think only and only about your dad right now? 533 01:11:32,208 --> 01:11:37,165 Of course I am thinking about my dad I'm not thinking about Asu. I go insane on her 534 01:11:37,166 --> 01:11:42,207 Why? Because you can't have a coffee with Kemal's mom and not tell fortunes? Stop It please 535 01:11:46,166 --> 01:11:56,207 No it is not because of that! They didn't even get to know me better 536 01:11:59,208 --> 01:12:04,249 They just knew me as the spoiled rich kid and they won't see me differently 537 01:12:05,250 --> 01:12:13,207 His mother will never smile at me, never listen or talk We were never able to be like a normal couple with Kemal 538 01:12:16,166 --> 01:12:21,207 And we won't be But Asu But Asu got a chance 539 01:12:24,208 --> 01:12:30,207 But I never had it Look Nihan. I am going to the wall to take care of our work 540 01:12:31,166 --> 01:12:36,207 And you stay with your father okay? And don't think about something else 541 01:12:39,166 --> 01:12:42,249 Nihan I'm telling you. don't think or do something else 542 01:16:39,208 --> 01:16:41,207 Thank you Efsane 543 01:16:56,166 --> 01:16:59,165 Do you have anything to do with Önder's accident? 544 01:17:01,166 --> 01:17:03,207 Even when the thunder roars they think it was me 545 01:17:03,208 --> 01:17:05,207 Maybe the sky roars because of you 546 01:17:06,166 --> 01:17:07,207 An unexpected accident 547 01:17:09,208 --> 01:17:12,207 When you are back in the right mind then get back to work 548 01:17:15,208 --> 01:17:22,165 I'm not coming back. I will do something when I feel like 549 01:17:23,166 --> 01:17:29,207 You will do it when I tell you to That was when I was kid I had not much choices 550 01:17:29,250 --> 01:17:34,207 Emir As long as I live you won't have any other choice 551 01:17:35,208 --> 01:17:38,207 You're alive But you're old father 552 01:17:41,208 --> 01:17:45,249 You can't teach me a lesson anymore Now I teach the lessons 553 01:17:48,166 --> 01:17:58,165 Haven't you raised me for these days? Yes. to be powerful to be invincible not to be impertinent 554 01:18:01,166 --> 01:18:03,165 But I'm also impertinent 555 01:18:21,166 --> 01:18:23,249 If Mrs Nihan asks, tell her I left Yes sir 556 01:18:29,250 --> 01:18:34,165 Have you found the key Efsane? I will look again after Mr Emir has left 557 01:18:34,208 --> 01:18:36,249 I can't wait for days, make it quick 558 01:18:37,208 --> 01:18:43,165 Mr Galip. when Emir finds out he will kill me Don't worry he won't kill you 559 01:18:53,166 --> 01:18:56,165 Her soul is beautiful, her face is beautiful, how wonderful 560 01:18:56,208 --> 01:18:59,249 We need to be grateful to Mr Hakki to have raised such perfect girl 561 01:19:00,166 --> 01:19:03,207 We can go hold for her hand and you can overwhelm with kisses mother 562 01:19:03,208 --> 01:19:04,249 I would kiss her of course 563 01:19:05,208 --> 01:19:07,249 Let us first go there with God's permission 564 01:19:08,250 --> 01:19:14,207 Stop saying Mom Mom. would that be so bad? Where do you want to find such a girl? 565 01:19:15,250 --> 01:19:18,165 And besides she is so in love with you abi 566 01:19:26,166 --> 01:19:29,207 I mean I felt like that is that not so? 567 01:19:32,166 --> 01:19:35,207 You made him feel embarrassed just when I was about to make him talk 568 01:19:38,208 --> 01:19:42,165 Thank you son. we gave us a beautiful day to remember 569 01:19:42,166 --> 01:19:44,249 You're welcome. Come whenever you want 570 01:19:51,166 --> 01:19:55,207 Don't make yourself missed, come often. I don't insist cause you said you have a lot of work 571 01:19:55,250 --> 01:19:57,249 Okay Mom Okay take care 572 01:19:59,166 --> 01:20:00,207 Salih is calling 573 01:20:06,208 --> 01:20:08,207 Let me hear some good news Salih 574 01:20:09,166 --> 01:20:11,249 I have good and bad news for you 575 01:20:12,166 --> 01:20:18,249 We have found Turunc Karanli's address since that must be the good news what's the bad news? 576 01:20:19,166 --> 01:20:21,207 That no one is living here 577 01:20:29,208 --> 01:20:36,165 Nihan does something bother you? No I am not 578 01:20:37,208 --> 01:20:40,249 You know what you kids don't understand? 579 01:20:43,166 --> 01:20:47,249 What would that be? You can't fool the people you were bom to 580 01:20:48,208 --> 01:20:55,165 All my life I have looked into these eyes I know when they are crying and when they are laughing 581 01:20:57,250 --> 01:20:59,165 Is it Kemal? 582 01:21:02,208 --> 01:21:05,207 We have something more important on the line right now 583 01:21:05,458 --> 01:21:13,165 Emir We need to be sure We need to be sure if Emir ordered this 584 01:21:13,166 --> 01:21:15,207 What do you want to do? Ask him personally? 585 01:21:15,208 --> 01:21:19,165 I guess No don't please 586 01:21:22,208 --> 01:21:30,207 What parents don't understand about their kids That they can't stand in front of their kids 587 01:21:55,250 --> 01:21:56,249 Yes wifey 588 01:21:57,166 --> 01:22:00,207 Do you have anything to with the accident of my father? 589 01:22:01,250 --> 01:22:05,249 What kind of connection could I have? I don't know, you need to tell me 590 01:22:06,166 --> 01:22:08,207 I don't have anything to do with it. it was unexpected accident 591 01:22:09,166 --> 01:22:13,165 Was it really an unexpected accident? My father said, the car drove knowingly towards him 592 01:22:13,208 --> 01:22:19,165 Are you asking me if he did? Did he? How would I know 593 01:22:20,166 --> 01:22:23,249 You don't know the man but the one next to it. your hairdresser Tarik 594 01:22:24,166 --> 01:22:25,165 The result? 595 01:22:26,208 --> 01:22:30,207 The only witness at the accident scene, look at that, your hairdresser Tarik 596 01:22:31,166 --> 01:22:36,207 And Kemal's brother! I am sure if I had something to do with it he would have loved to give a statement 597 01:22:37,208 --> 01:22:47,165 If I find out that you have your fingers in it if I mention one little thing if you really tried to kill my father 598 01:22:47,208 --> 01:22:51,249 Then I won't stay one more day in this house I will get out of here with one bag only I will do that 599 01:23:10,250 --> 01:23:14,207 Tufan call Tarik, to the same place, now 600 01:23:24,166 --> 01:23:25,207 This is the car Salih 601 01:23:26,166 --> 01:23:29,207 Welcome Have you looked at this car? 602 01:23:30,166 --> 01:23:34,207 No we're not looking for this car We are looking for the last renter of this car 603 01:23:35,208 --> 01:23:40,165 Did something unpleasant happen? Because we got the car in a good state back 604 01:23:40,208 --> 01:23:45,249 No there was nothing unpleasant. We just need his name. His name and last name, that's it 605 01:23:49,166 --> 01:23:54,165 The car was returned in the morning The car was rented on the name of Ayaz Metiner 606 01:23:58,208 --> 01:24:03,207 Second name, second chance bro Let's see what we fish now 607 01:24:30,166 --> 01:24:33,249 Would you come out again if I say I knock at the door? 608 01:24:55,250 --> 01:24:58,207 I won't get out! I guess you a have a death wish 609 01:25:03,208 --> 01:25:07,165 Do you have a death wish dude? Do you have a wish to die? 610 01:25:07,166 --> 01:25:09,207 Wait, wait, wait Wait for what? 611 01:25:10,166 --> 01:25:13,165 Let's talk Oh yes if you want to talk then it is something else 612 01:25:13,541 --> 01:25:16,165 SIt!SIt! SIt! Talk 613 01:25:16,166 --> 01:25:20,207 I am here to see Zeynep and always will. You should get used to this situation 614 01:25:20,208 --> 01:25:23,165 You don rt even know how to talk 615 01:25:23,250 --> 01:25:26,165 Because Zeynep doesn't love you! 616 01:25:26,166 --> 01:25:28,249 How would you know? What do you know and dare to speak like this? 617 01:25:29,166 --> 01:25:31,165 Because she said it herself.that's why 618 01:25:35,208 --> 01:25:38,207 She said it herself? To you? 619 01:25:39,166 --> 01:25:45,165 Yes She loves you but not the way you think 620 01:25:46,166 --> 01:25:49,207 She loves you more like a brother or an elder brother 621 01:25:54,250 --> 01:25:59,207 And you? Which way does she love you? 622 01:26:06,166 --> 01:26:10,207 The day I find out, you can be sure that I won't still walk around here 623 01:26:49,208 --> 01:26:53,249 Tarik, do you know why I work with Tufan? Since so many year-s 624 01:26:54,208 --> 01:26:56,207 I guess he does a good job 625 01:26:57,208 --> 01:27:02,207 Because he is loyal But I don't know why he's working with me 626 01:27:05,166 --> 01:27:08,207 Because I can't imagine a better boss than you sir 627 01:27:09,250 --> 01:27:11,207 Wrong answer 628 01:27:12,208 --> 01:27:18,249 But it's not important. Because what I need is not brains Tarik Loyalty 629 01:27:20,208 --> 01:27:25,165 I will only ask the people I will work with one question Tarik Can I trust you? 630 01:27:25,250 --> 01:27:30,165 In general the answers are always the same but in reality you will find the answer in three days 631 01:27:30,208 --> 01:27:33,165 Yes of course Can I trust you Tarik? 632 01:27:33,208 --> 01:27:37,165 In which matter Mr Emir? In every matter! Don't answer 633 01:27:37,208 --> 01:27:40,207 I will see it in three days anyway 634 01:28:08,208 --> 01:28:13,249 I trusted you once and I wasn't wrong I want to keep trusting you Tarik 635 01:28:14,250 --> 01:28:19,165 Listen to me. forget about being a hairdresser these kind of small business 636 01:28:20,166 --> 01:28:23,165 I will promise you a way bigger life 637 01:28:23,208 --> 01:28:25,207 For example what would you like to have in life? 638 01:28:25,250 --> 01:28:30,165 Money! Power! Respect, Tank 639 01:28:30,250 --> 01:28:38,165 All the things you could only dream about until today but working with me will open all the doors for you. you will see 640 01:28:39,166 --> 01:28:44,207 The only thing you have to do is say yes to me. I'm with you Mr Emir 641 01:28:49,166 --> 01:28:52,207 Sounds good Mr Emir, but how can I be a help for you? 642 01:28:53,166 --> 01:28:57,165 Being always and everywhere by my side But first... 643 01:29:00,166 --> 01:29:04,165 You will go visit one of our employees as Mr Emir said Banu Akmeric 644 01:29:04,208 --> 01:29:06,207 She was our international representative 645 01:29:11,208 --> 01:29:16,207 The address is written down here She had a surgery not long ago 646 01:29:17,166 --> 01:29:19,249 You will go to her home and ask if she needs something! 647 01:29:20,208 --> 01:29:22,249 Things like from the market? 648 01:29:23,166 --> 01:29:25,165 Whatever she say she needs Tarik 649 01:29:28,166 --> 01:29:29,165 Okay 650 01:29:29,208 --> 01:29:32,207 Mr Emir likes to take care more closely about his employees 651 01:29:32,208 --> 01:29:35,207 Okay. Mr Emir's wish is my command 652 01:29:50,166 --> 01:29:53,249 It doesn't matter if Nihan will be there or not. go control every half hour 653 01:29:54,166 --> 01:29:56,165 And he needs to eat before he takes his pills, OK? 654 01:29:56,208 --> 01:29:58,165 And you can choose his soup from the menu 655 01:29:58,166 --> 01:29:59,207 Don't worry Mrs 656 01:30:06,166 --> 01:30:10,165 Are you there? OK I'm coming now 657 01:30:31,208 --> 01:30:32,874 Speak bro 658 01:30:33,166 --> 01:30:38,165 It wasn't as easy as with the Nylon company this time There is no entry under the name ofAyaz Metiner 659 01:30:39,250 --> 01:30:43,165 A fake ID? Exactly bro 660 01:30:43,250 --> 01:30:47,207 Even if it's a fake ID If he can rent a car then he can rent other things too 661 01:30:47,208 --> 01:30:50,165 What for example? A house for example 662 01:30:51,166 --> 01:30:57,165 Can you go to our real estate agent Sayid, he is registered. Let him look he finds something 663 01:30:57,166 --> 01:30:58,249 Right away bro 664 01:31:25,166 --> 01:31:26,207 Thank you for coming here 665 01:31:26,250 --> 01:31:29,207 If I hadn't then you would come again. I had no other choice than to come 666 01:31:29,250 --> 01:31:32,165 What can I do to not make you come again? 667 01:31:32,208 --> 01:31:39,249 Ley I a I'm not here to take much of your time I'm here to request one more time 668 01:31:40,208 --> 01:31:44,165 A request? I don't remember that'you ever requested something? 669 01:31:44,208 --> 01:31:48,165 Please Alright,, fine I'm listening 670 01:31:58,166 --> 01:32:03,165 I was always carrying this in my purse you have the same one 671 01:32:05,208 --> 01:32:10,207 I couldn't remember it We promised us to always carry it, no matter what 672 01:32:11,250 --> 01:32:16,207 Did we also say no matter what? How inexperienced we were? 673 01:32:18,166 --> 01:32:24,207 We were Because back then we didn't know that we'd fall in love with the same guy 674 01:32:25,250 --> 01:32:29,249 I won't listen to you further, you can stay here and look at the pics 675 01:32:30,208 --> 01:32:36,207 I have never parted me from this picture because I never thought I did something wrong 676 01:32:37,166 --> 01:32:41,165 I haven't thought even for a day that I am different than this girl in the picture 677 01:32:41,166 --> 01:32:47,207 I know what you want to tell Nihan But what's scaring me the most will be the way you tell about me 678 01:32:47,250 --> 01:32:56,165 I know you will blame me. hold me responsible I have only loved and I don't want that Nihan gets to know me wrong 679 01:32:56,250 --> 01:33:02,165 Good, then you tell her But you can't 680 01:33:02,208 --> 01:33:04,249 How do you want to tell her? What do you want to tell her Vildan? 681 01:33:05,166 --> 01:33:12,207 The story is clear You know it too You are not anymore that good innocent girl from that picture 682 01:33:14,166 --> 01:33:22,165 Oh dear, I think you have carried this needlessly You have carried it but you forgot how your sister is 683 01:33:26,166 --> 01:33:31,249 I will tell this Nihan I don't know myself when or how I will tell her 684 01:33:32,166 --> 01:33:34,165 But you can't control this anyway 685 01:33:34,208 --> 01:33:36,165 Ley I a don't do it 686 01:33:36,208 --> 01:33:38,207 I don't have such pic like you have but 687 01:33:38,250 --> 01:33:43,165 But I never forgot this scary look on your face 688 01:34:17,166 --> 01:34:18,165 Who is this? 689 01:34:20,250 --> 01:34:22,207 Who is Tank 690 01:34:35,250 --> 01:34:38,165 Don't be afraid. Mr Emir send me. I'm Tarik 691 01:34:40,208 --> 01:34:43,165 Now does he send his man instead of himself? 692 01:34:46,208 --> 01:34:54,207 He send me for you. in case you will need something You have some inconvenience 693 01:35:04,166 --> 01:35:06,165 Are you okay Mrs Banu? 694 01:35:06,208 --> 01:35:09,165 I'm not. Not at all 695 01:35:22,166 --> 01:35:25,207 Please don't do it please 696 01:35:30,166 --> 01:35:33,240 Shame on you You don't even told me you were coming And I have nothing at home 697 01:35:34,208 --> 01:35:37,165 How would be a surprise if I had told you my daughter? 698 01:35:37,250 --> 01:35:41,207 Nothing's wrong? Look, tell me the truth 699 01:35:42,166 --> 01:35:44,207 Theres not my girl. I just came to the routine medical examinations 700 01:35:45,166 --> 01:35:49,207 Glad you came I missed you a lot uncle 701 01:35:51,250 --> 01:35:56,165 I thought you were happy here in Istanbul? Did you miss your uncle so much? 702 01:35:56,250 --> 01:36:03,207 I am happy but it's hard here You're suddenly all alone 703 01:36:03,250 --> 01:36:05,165 That's the hardest part 704 01:36:05,166 --> 01:36:07,249 And Kemal? Does he leave you alone 705 01:36:09,166 --> 01:36:12,249 No, Kemal is always there 706 01:36:14,166 --> 01:36:16,207 And this morning we were at his new house and his family was there too 707 01:36:17,166 --> 01:36:21,165 Uncle you need to get to know them They are really sweet people 708 01:36:21,208 --> 01:36:25,165 And they I eve me too They treat me like family 709 01:36:25,208 --> 01:36:29,207 Maybe you are! Maybe they accept you as family 710 01:36:30,166 --> 01:36:32,207 Maybe they see you as their daughter? Is that impossible? 711 01:36:33,166 --> 01:36:37,207 Maybe I would be happy if that's so 712 01:36:40,208 --> 01:36:43,165 I forgot the water 713 01:36:45,208 --> 01:36:51,165 Would you like that? Would you like to be a part of Kemal's family? 714 01:38:28,208 --> 01:38:32,165 Mrs Banu had some requests. I'm at the store 715 01:38:45,166 --> 01:38:48,165 So my beautiful daughter loves Kemal? 716 01:38:49,166 --> 01:38:56,165 I always wanted to tell you I was never be able to be assured of Kemal I couldn't tell you 717 01:38:57,166 --> 01:38:58,207 Are you sure now? 718 01:39:01,166 --> 01:39:07,207 No, he shy away from you, he doesn't look at me like that 719 01:39:08,166 --> 01:39:10,165 He does never open up to me 720 01:39:14,208 --> 01:39:19,165 But maybe if he knows that you support it of course if you support it 721 01:39:19,208 --> 01:39:25,207 I support it of course I always said that I would leave every business to Kemal with closed eyes 722 01:39:27,166 --> 01:39:35,165 But now if I could see you with Kemal before I die, and leave you two the company, what else can I ask for? 723 01:39:47,166 --> 01:39:50,207 Mr Hakki I'm so glad to see you. I really missed you 724 01:39:51,166 --> 01:39:54,207 And besides Asu must have been happy too She was of course 725 01:39:54,250 --> 01:39:59,207 I also missed you a lot. So then to our reunion 726 01:40:00,166 --> 01:40:01,207 Won't we wait for the ladies? 727 01:40:02,166 --> 01:40:03,249 How could you wait for them? 728 01:40:04,166 --> 01:40:07,165 You'd miss out on your life waiting for them 729 01:40:17,166 --> 01:40:19,165 So how's life in Istanbul? 730 01:40:20,166 --> 01:40:24,165 Good, actually as you know, I mean you're following the work from afar 731 01:40:24,250 --> 01:40:28,207 Today I don't want business. I want to know how your private life goes 732 01:40:30,166 --> 01:40:37,165 In Zonguldak you closed yourself up in the mines. I get that, but here, now you are here 733 01:40:37,250 --> 01:40:45,207 You are all there, you re young, so is there no lady in this huge Istanbul who suit you? 734 01:40:49,166 --> 01:40:53,249 I knew it. I knew that there s someone in this boys heart 735 01:40:56,250 --> 01:41:02,165 There is There is Mr Hakki but... But you're hiding it 736 01:41:04,166 --> 01:41:14,165 Maybe you shouldn't hide it Maybe you need to open up yourself to her Maybe the girl loves you also but can't say it 737 01:41:20,166 --> 01:41:27,165 No, I can't open up myself It needs to stay like this But why son? 738 01:41:30,166 --> 01:41:36,249 I can't open up myself because... Mine is a hopeless love 739 01:42:07,208 --> 01:42:11,207 Are you free? My dad? No it's not that 740 01:42:12,208 --> 01:42:15,165 I need to talk to you Okay 741 01:42:20,250 --> 01:42:22,165 What's up? 742 01:42:34,208 --> 01:42:40,207 I am thinking that the things you told me in the hospital were right 743 01:42:45,250 --> 01:42:50,165 We were never be able to have a real mother-daughter relation 744 01:42:51,208 --> 01:42:56,249 We were never able to be open to each other This is my fault of course 745 01:42:57,250 --> 01:43:05,165 I have never gave you the chance to get to know me I was always tightliped but this is how I am 746 01:43:06,166 --> 01:43:09,207 Mom I'm starting to get scared This is nothing to be scared about 747 01:43:09,250 --> 01:43:12,249 Look.. 748 01:43:17,166 --> 01:43:24,165 I need to tell you some true things concerning my past 749 01:43:28,208 --> 01:43:30,207 What is there that I still don't know by that time? 750 01:43:31,208 --> 01:43:38,207 There are There are some things you don't knoyv about me and about my family 751 01:43:40,208 --> 01:43:42,207 Dad what are you doing 752 01:43:45,208 --> 01:43:49,249 I called out for you but no one responded and I worried 753 01:43:50,208 --> 01:43:54,207 And we were with... We were so deep in talks that we didn't hear you, sorry darling 754 01:43:55,208 --> 01:44:01,207 But you shouldn't walk around like that I will dry my hair and come Fine dear 755 01:44:21,166 --> 01:44:27,249 What were you thinking? You really wanted to tell her? Önder if I will not tell her then Leyla will tell her anyway 756 01:44:28,166 --> 01:44:31,207 Not now. her head is already confused She has so many things on her mind 757 01:44:32,166 --> 01:44:36,165 You will turn her upside down What's in Nlhan's mind that I don't know? 758 01:44:39,166 --> 01:44:43,165 My dear the usual things and this accident really exhausted her 759 01:44:44,208 --> 01:44:50,207 You two are hiding something from me but I will find out sooner or later 760 01:44:56,208 --> 01:45:00,207 If you'd left them on their own, they wouldn't get out of the mines for hours 761 01:45:01,208 --> 01:45:04,165 I always told them that you are created for the underground 762 01:45:04,166 --> 01:45:11,165 I always knew that Kemal would be very successful we missed him but I was always proud of him 763 01:45:11,250 --> 01:45:15,165 And now l~am the one who misses them. I understand you well Mrs Leyla 764 01:45:15,208 --> 01:45:21,165 But I feel at ease. Kemal and Asu are entrusted to each other here 765 01:45:24,166 --> 01:45:26,207 I am glad that he never leaves me alone 766 01:45:30,250 --> 01:45:33,165 I wouldn't know what to do without him here 767 01:45:33,250 --> 01:45:38,207 Would you have come to Istanbul if it wasn't for him? 768 01:45:43,166 --> 01:45:46,165 Excuse me 769 01:45:53,250 --> 01:45:55,207 Let me accompany her 770 01:46:04,166 --> 01:46:07,249 Kemal, are you aware of what's going on in there? 771 01:46:08,208 --> 01:46:12,165 What is going on there? Are you fooling me Kemal? 772 01:46:13,166 --> 01:46:16,249 If nothing goes wrong then we will see the joy of your parents tonight 773 01:46:18,166 --> 01:46:22,207 And Mr Hakki actually called me for a marriage witness, but I had no clue 774 01:46:23,166 --> 01:46:27,207 Stop it Leyla. are you kidding me? I'm really not kidding you 775 01:46:28,166 --> 01:46:33,165 Asu is straight forward in love with you and Mr Hakki is aware of that and does everything to see you two together 776 01:46:33,250 --> 01:46:36,165 Look, you will say Leyla said it 777 01:46:38,166 --> 01:46:39,207 So don't you want to tell me about Vildan? 778 01:46:40,166 --> 01:46:42,249 So you're trapped in the corner and think you need to counter attack now? 779 01:46:45,166 --> 01:46:49,165 OK fine fine don't frown your beautiful brows like that There was nothing special she said 780 01:46:49,208 --> 01:46:53,165 Don't tell her! Don't tell her! She was telling not to tell Nihan about it 781 01:46:53,208 --> 01:46:55,207 So? Are you going to tell it? 782 01:46:56,166 --> 01:47:04,207 I will tell her Kemal. I should had done it long time I don't know that's how I think now 783 01:47:21,250 --> 01:47:24,249 I found him Our real estate agent Sayid, you know you told me that he should ask at the chamber? 784 01:47:25,166 --> 01:47:27,249 You know the one on who's wall we pinned an insert? And? 785 01:47:28,208 --> 01:47:31,165 Sayid received the information now Attaboy 786 01:47:31,208 --> 01:47:34,207 A person called Ayaz Metiner signed a contract three months ago 787 01:47:35,166 --> 01:47:37,165 So where is the address? Can we get that out? 788 01:47:37,208 --> 01:47:40,165 We'll get the information in about 3-4 hours. We need to wait a little more 789 01:47:41,166 --> 01:47:44,165 Thank you my brother No problem, you think they can escape me? 790 01:47:44,208 --> 01:47:47,165 How would it? It won't 791 01:48:31,166 --> 01:48:32,249 Why are you lost in thought? 792 01:48:34,166 --> 01:48:38,165 Take good care of yourself, cause I couldn't 793 01:48:40,166 --> 01:48:45,165 Sometimes it's good to listen to someone elses's stories It makes it easier to turn and look at yourself 794 01:48:47,208 --> 01:48:54,207 Yes that's a good idea, I also think that you should take Nihan to this movie 795 01:49:13,166 --> 01:49:17,207 And I thought making a lentile soup is hard, but it's very simple 796 01:49:18,166 --> 01:49:24,165 Of course there is nothing hard about it Mrs Nihan. but since you never go into the kitchen it's very normal 797 01:49:25,166 --> 01:49:27,207 In the end you will write me in some cooking courses 798 01:49:27,208 --> 01:49:34,165 Shame on you, I haven't meant it in that way. I just meant it's normal that you don't know 799 01:49:35,208 --> 01:49:38,165 Alright, I haven't said anything 800 01:49:47,166 --> 01:49:51,207 Efsane, can you bring that and I will come in a bit 801 01:49:57,166 --> 01:50:00,207 Pardon me, could you repeat it. I wasn't able to listen 802 01:50:01,166 --> 01:50:06,165 The driver who hit Mr Önder has been arrested! What? He caused another accident 803 01:50:06,208 --> 01:50:09,165 And he confessed that he hit Mr Önder 804 01:50:09,250 --> 01:50:14,249 So it was on purpose? Now he was under alcohol, he said he hit and ran He was afraid 805 01:50:18,166 --> 01:50:20,165 So can we talk with him? 806 01:50:20,166 --> 01:50:24,207 There's no need, his file is passed to the court, he has confessed the accident 807 01:50:25,166 --> 01:50:29,249 If you like you can go over your attorney.. Alright fine, I understand, thank you 808 01:50:31,166 --> 01:50:33,165 He confessed and the file will be closed 809 01:50:33,166 --> 01:50:36,165 Some will feel upset now that there's nothing to investigate anymore 810 01:50:53,166 --> 01:50:54,165 Hello 811 01:50:54,208 --> 01:50:57,207 I still couldn't feel you comfortable! Come 812 01:51:00,166 --> 01:51:01,207 Let's get off shore 813 01:51:06,250 --> 01:51:09,165 Okay 814 01:51:13,208 --> 01:51:19,207 Don't touch me or you will bum. I'm glad you came It is a boring day...it was 815 01:51:22,416 --> 01:51:24,207 You need to take your shoes out honey 816 01:51:25,208 --> 01:51:26,207 My shoes? 817 01:51:37,208 --> 01:51:40,165 Let's buy the originals for you 818 01:51:43,250 --> 01:51:49,207 No. it's not because of that. I just really loved them 819 01:51:50,208 --> 01:51:53,207 I think that they're better than the original that's why I bought them 820 01:51:54,166 --> 01:51:58,207 Nothing is better than the original Just like you 821 01:52:02,208 --> 01:52:07,207 Come with me Captain, let's leave 822 01:52:14,166 --> 01:52:19,165 Nihan, it is really good Efsane said you made it together 823 01:52:22,208 --> 01:52:24,165 Enjoy daddy 824 01:52:26,208 --> 01:52:30,165 They called from the police department, they have found the man who hit you 825 01:52:32,250 --> 01:52:34,207 Hew did it happen? 826 01:52:35,208 --> 01:52:37,165 He confessed his guilt 827 01:52:38,208 --> 01:52:40,207 So Emir is not in this? 828 01:52:43,208 --> 01:52:47,207 What if he ordered to make it? Are we not hearing such things all the time? 829 01:52:47,250 --> 01:52:50,249 One man hits and drives away and someone else takes his place and says I was it 830 01:52:51,166 --> 01:52:54,207 Darling, even if that's so, we can't prove it 831 01:52:55,166 --> 01:53:01,207 Stop all of it now. I will have a talk with him face toJace as soon as I'm doing better 832 01:53:04,250 --> 01:53:07,249 Mrs Nihan, this came for you 833 01:53:08,208 --> 01:53:09,207 Thanks 834 01:53:17,208 --> 01:53:20,165 Should we stop the time for two hours? 835 01:53:22,208 --> 01:53:23,249 Is that an invitation? 836 01:53:25,208 --> 01:53:29,165 Yes Where? Delibal 837 01:53:30,166 --> 01:53:32,207 I read about it lately. I was really curious about it 838 01:53:34,166 --> 01:53:38,165 Then go my daughter. No, I don't want to leave you alone 839 01:53:39,208 --> 01:53:44,207 But I want to be alone No dad, I don't want it, I am really tired 840 01:53:45,166 --> 01:53:48,249 There you go leek, a chance to spend some good time 841 01:53:49,208 --> 01:53:52,165 And later you will tell me about the movie 842 01:53:54,166 --> 01:53:58,207 And besides you will be away from this hell for two hours 843 01:53:59,250 --> 01:54:05,207 So you think I should stop the time for two hours? That's possible. Why not 844 01:56:32,208 --> 01:56:33,207 I thought you wouldn't come 845 01:56:36,166 --> 01:56:37,165 Me too 846 01:56:41,208 --> 01:56:44,165 I guess I needed this 847 01:56:45,250 --> 01:56:47,165 I guess me too 848 01:56:55,208 --> 01:56:58,165 I have something to tell you Later 849 01:56:59,250 --> 01:57:02,207 We have only two hours to stop our life's 850 01:57:05,166 --> 01:57:06,249 It is stopped already 851 01:58:21,208 --> 01:58:26,249 During Ottoman they cut the executioner's tongues,and their ears deaf did you know that? 852 01:58:28,166 --> 01:58:29,249 Yes I know 853 01:58:31,208 --> 01:58:34,207 My man are also like that 854 01:58:36,166 --> 01:58:38,165 Whatever hafipenshere will stay here 855 01:58:38,250 --> 01:58:41,165 On top I make their eyes go blind too 856 01:58:44,208 --> 01:58:46,207 How can you feel so comfortable? 857 01:58:46,250 --> 01:58:53,207 Wow Mrs Zeynep asks me questions about myself! Nice, that's real conversation 858 01:58:55,166 --> 01:59:02,165 OK, I was curious and asked. Don't make me regret it Be. be curious. I like that 859 01:59:03,208 --> 01:59:13,165 Yes I'm married But you'll never know when or where you'll meet your true love 860 01:59:14,208 --> 01:59:18,207 I don't care about your brother or Nihan 861 01:59:22,208 --> 01:59:28,165 But... You don't care eider. We are fallen for each other and go our way 862 01:59:33,208 --> 01:59:37,207 What would happen when the captain let's go of the rudder? 863 01:59:40,166 --> 01:59:43,207 We would get trapped in the water course and go hit the shore 864 01:59:50,166 --> 01:59:53,165 And maybe you'll bit my shore. If you let yourself go 865 02:00:03,166 --> 02:00:06,957 Stop fighting it I stopped it a long time ago 866 02:00:06,958 --> 02:00:09,165 Step fighting it I stopped it a long time ago 867 02:01:10,208 --> 02:01:13,165 Whatever we do, our end will be like this 868 02:01:14,166 --> 02:01:18,165 No, this time I really cried for the movie 869 02:01:21,166 --> 02:01:25,207 I'd say ok fine, but that won't happen too 870 02:01:30,208 --> 02:01:36,207 Do you know what I think sometimes? You think we two are cursed? 871 02:01:40,208 --> 02:01:42,207 Every curse will end one day 872 02:01:45,208 --> 02:01:48,165 That 's only in the fairy tales 873 02:01:49,250 --> 02:01:53,165 How can you know? I don't know it 874 02:01:53,250 --> 02:01:56,249 But when I take a look at us two. I can't imagine another ending 875 02:02:00,166 --> 02:02:07,165 We have not yet seen the end Maybe it has a surprising ending 876 02:02:09,166 --> 02:02:11,207 You will start again with what? 877 02:02:12,250 --> 02:02:18,207 You're afraid I am Don't be 878 02:02:22,166 --> 02:02:27,249 The more you tell me to stay away the more I do what my mind and heart tells me to do 879 02:02:30,166 --> 02:02:31,207 Do it too 880 02:02:38,250 --> 02:02:40,165 Can you give me the pack 881 02:02:46,166 --> 02:02:49,165 Everyone uses it who has a cold, I'm sure 882 02:02:50,250 --> 02:02:53,249 But that doesn't count for me, that's obvious 883 02:02:55,166 --> 02:02:58,249 Because you're tight lippe You started again 884 02:03:01,208 --> 02:03:06,165 Until I found out Wait until I found out 885 02:03:08,250 --> 02:03:17,207 But if it's like my heart tells me. If there s only the slightest hope, then even you can't hold me back anymore 886 02:03:21,250 --> 02:03:27,165 If you have not forgot me, cause I have never forgot you 887 02:03:37,208 --> 02:03:40,165 I thought we wanted to stop the time for two hours? 888 02:03:41,166 --> 02:03:42,207 Haven't we? 889 02:03:45,250 --> 02:03:47,165 We stopped it 890 02:03:55,208 --> 02:04:01,207 But the movie ended We don't need other questions or scenarios 891 02:04:08,250 --> 02:04:12,207 N, Thank you. the movie was very beautiful 892 02:04:38,208 --> 02:04:41,165 Bro, I found it Tell me brother 893 02:04:47,250 --> 02:04:49,165 Tell me where you are and... 894 02:05:05,208 --> 02:05:06,207 Yes 895 02:05:06,250 --> 02:05:07,249 Where are you? 896 02:05:07,250 --> 02:05:12,165 Don't you start too Serna I don't know, it feels like you're drifted away 897 02:05:12,208 --> 02:05:15,165 You don't call, you don't ask! Where were you girl? 898 02:05:16,166 --> 02:05:23,165 Nowhere. I just needed to get my mind straight My brothers on one side, Salih on the other that's why 899 02:05:27,208 --> 02:05:31,165 Hold on. wait I will call you back 900 02:05:34,166 --> 02:05:36,165 What's going on Zeynep? 901 02:05:36,250 --> 02:05:43,165 Nothing is going on. I was going home. And how are you? 902 02:05:46,166 --> 02:05:48,249 Good, fine, take care of yourself 903 02:05:50,166 --> 02:05:51,249 Why are you so ruthless? 904 02:05:53,166 --> 02:06:01,249 I am not ruthless Salih. You started to plan things on your own. There's something called fate in this life 905 02:06:04,208 --> 02:06:09,165 We are both young Salih. Maybe you have another fate waiting for you? 906 02:06:09,250 --> 02:06:12,207 Don't talk like you wouldn't know me 907 02:06:16,208 --> 02:06:21,207 Or someone else is in your mind and you just fool me 908 02:06:23,166 --> 02:06:29,249 Salih, can we talk another time. You don't act like you wanna talk things on the run 909 02:06:31,166 --> 02:06:33,165 You're going into deeper topics 910 02:06:34,208 --> 02:06:36,165 So you're not denying it? 911 02:06:37,208 --> 02:06:38,249 What should I deny? 912 02:06:39,208 --> 02:06:43,207 That there's someone else. You don't even tell me to stop being ridiculous 913 02:06:46,166 --> 02:06:49,249 Well then let me say it: Don't be ridiculous 914 02:06:51,166 --> 02:06:52,207 Is it Ozan 915 02:06:54,208 --> 02:06:57,207 I don't even care about Ozan 916 02:06:58,208 --> 02:07:04,165 Then someone else! Right? Someone else 917 02:07:05,166 --> 02:07:09,207 I need to go home now, I'm late,bye bye 918 02:10:51,208 --> 02:10:53,165 Stop 919 02:12:20,250 --> 02:12:23,207 Who opened my safe. 920 02:12:23,250 --> 02:12:26,165 Tell me! Tell me! 921 02:12:26,208 --> 02:12:30,165 The one who had a shift before me! I don't know it sir 922 02:13:32,166 --> 02:13:33,165 How are you? 923 02:13:35,166 --> 02:13:38,207 Tomorrow I need to meet you! Okay 924 02:13:38,208 --> 02:13:44,165 Is something wrong? No no, I... don't know 925 02:13:45,166 --> 02:13:46,249 Do you want me to come now? 926 02:13:47,166 --> 02:13:50,249 No, come tomorrow. I also need more time 927 02:13:53,208 --> 02:14:00,249 Is it about Kemal? No it's about you It's about me 928 02:14:04,166 --> 02:14:09,207 Oh my, It's about life, see you tomorrow 929 02:14:18,166 --> 02:14:20,200 Do you know this house? Or these people? 930 02:14:49,208 --> 02:14:50,249 No 931 02:15:57,250 --> 02:16:00,165 Why did you do that? Why? 932 02:16:01,208 --> 02:16:04,249 I'm driving to your mother's house. Let's talk there 933 02:17:08,166 --> 02:17:11,165 Emir's secret, a living dead 934 02:17:30,250 --> 02:17:33,249 Take the call Kemal 935 02:17:40,166 --> 02:17:47,165 Stop investigating about that house Kemal! A great danger may await you there! Please call me! Please 936 02:18:14,208 --> 02:18:15,249 Your mother is sleeping 937 02:18:26,166 --> 02:18:28,165 Bring my mother inside 938 02:18:50,250 --> 02:18:53,165 Give me all of them 939 02:18:59,166 --> 02:19:02,207 I have seen the videos. Now I know everything about that night 940 02:19:02,250 --> 02:19:05,207 You can see nothing on the videos 941 02:19:06,208 --> 02:19:10,207 What should I do about the fact that you're getting threatened? 942 02:19:11,208 --> 02:19:14,249 Give me all of them! Give me back all of them dad 943 02:19:15,166 --> 02:19:20,207 Since you want them back so much, then you'll have to learn to listen to your father a little longer 944 02:20:02,250 --> 02:20:08,207 Kemal are you alright? Please don't go that house There's something but I don't know what 945 02:20:09,166 --> 02:20:13,207 I know it! I know it 946 02:20:15,166 --> 02:20:16,249 Emir's mother is in this house 947 02:20:18,208 --> 02:20:23,207 Emir's mother? But she died when Emir was five years old 948 02:20:24,250 --> 02:20:28,249 Then this is not the only thing he hides from you 949 02:20:33,166 --> 02:20:39,165 That night! When I say that night, what comes to your mind Nihan? 950 02:20:43,166 --> 02:20:47,249 Like I supposed it! That night! 951 02:20:50,208 --> 02:20:52,165 Our night 952 02:20:55,208 --> 02:20:59,207 That night something happened with your brother Ozan and you didn't tell me 953 02:21:01,166 --> 02:21:04,207 But fortunately there are also other ways to find this out 954 02:21:07,250 --> 02:21:10,207 Everything is in Galip Kozcuoglu's pocket 955 02:21:17,166 --> 02:21:19,165 Very close 84777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.