Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:14,280
♪In youth there is confusion♪
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,720
♪And collision♪
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,080
♪But so what♪
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
♪Invisible darkness♪
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,520
♪Gives me♪
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,680
♪More invisible power♪
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,600
♪The unyielding heart♪
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,400
♪Gives a signal♪
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,760
♪And has a pair of wings♪
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,040
♪Darkness won't be a problem♪
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,160
♪The day gets dark♪
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
♪So the light is on♪
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,000
♪Get ready to pull out♪
14
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
♪The gun is fired♪
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,920
♪Time goes by without stop♪
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,000
♪Days and nights♪
17
00:00:45,080 --> 00:00:47,160
♪It keeps shining♪
18
00:00:47,240 --> 00:00:48,120
♪Self-discipline is♪
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,280
♪The edge of the blade♪
20
00:00:50,320 --> 00:00:51,040
♪Focus on enjoying♪
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,040
♪Every moment♪
22
00:00:53,080 --> 00:00:53,760
♪Life will be worth♪
23
00:00:53,800 --> 00:00:57,120
♪The power given by youth♪
24
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
♪Blood is burning♪
25
00:00:59,880 --> 00:01:02,200
♪Scores determine the outcome♪
26
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
♪In the dark I am♪
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,760
♪The only light♪
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
♪Taking back hard work in old days♪
29
00:01:11,520 --> 00:01:14,440
♪Applause replaces cold treatment♪
30
00:01:15,280 --> 00:01:17,960
♪I'll always run to you♪
31
00:01:18,000 --> 00:01:22,280
♪And be your eternal sun♪
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,320
♪The only light♪
33
00:01:28,320 --> 00:01:32,000
=Hello, The Sharpshooter=
34
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
=Episode 26=
35
00:01:35,910 --> 00:01:36,360
Not to mention
36
00:01:36,360 --> 00:01:37,910
you and Shi Xiaoci are on the same team.
37
00:01:37,910 --> 00:01:38,950
You colluded with each other
38
00:01:38,950 --> 00:01:39,870
to set me up.
39
00:01:39,870 --> 00:01:40,760
And that girl...
40
00:01:40,760 --> 00:01:41,760
What if I've got photos
41
00:01:41,760 --> 00:01:43,120
and a witness?
42
00:01:46,080 --> 00:01:47,310
You mean Tang Xin?
43
00:01:48,760 --> 00:01:49,360
It's Ai.
44
00:01:51,120 --> 00:01:51,630
Do you know
45
00:01:51,630 --> 00:01:53,120
how I found you guys that day?
46
00:01:53,510 --> 00:01:54,440
She sent me the photos of you taking
47
00:01:54,440 --> 00:01:56,440
Tang Xin to the business drinking party.
48
00:01:58,760 --> 00:01:59,230
What's more...
49
00:01:59,230 --> 00:02:00,830
If word gets out about this scandal,
50
00:02:02,120 --> 00:02:03,510
not only will it be bad for me,
51
00:02:04,270 --> 00:02:05,590
but also harm
52
00:02:06,590 --> 00:02:07,630
Tang Xin's reputation.
53
00:02:11,910 --> 00:02:12,910
The evidence we have now
54
00:02:12,910 --> 00:02:14,440
is not enough to bring down Xu Dian.
55
00:02:14,800 --> 00:02:15,830
We can firstly use
56
00:02:16,240 --> 00:02:18,110
Xiaoci's recording as a cover
57
00:02:18,320 --> 00:02:18,960
to make him believe
58
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
we are fully prepared.
59
00:02:19,960 --> 00:02:20,880
Then we'll use Ai's account
60
00:02:20,880 --> 00:02:21,630
as a sleight of hand
61
00:02:22,080 --> 00:02:23,550
to force him out of
the live broadcast of winter training.
62
00:02:23,830 --> 00:02:24,630
We'll achieve our goal
63
00:02:24,800 --> 00:02:25,600
and get it over with.
64
00:02:28,000 --> 00:02:29,390
There is something you can do
65
00:02:31,320 --> 00:02:32,440
if you don't want us to report you.
66
00:02:51,600 --> 00:02:53,110
Why do you walk without making a sound?
67
00:02:59,910 --> 00:03:00,600
Xu Dian has promised
68
00:03:00,600 --> 00:03:01,830
to quit the live broadcast
of the winter training.
69
00:03:05,630 --> 00:03:07,030
Did he threaten you
70
00:03:07,240 --> 00:03:08,830
or say something against you?
71
00:03:09,110 --> 00:03:10,390
Will he let it go at that?
72
00:03:10,390 --> 00:03:11,270
He dares not.
73
00:03:12,110 --> 00:03:12,800
But…
74
00:03:12,880 --> 00:03:13,390
Tang Xin,
75
00:03:15,000 --> 00:03:15,750
Xu Dian
76
00:03:15,750 --> 00:03:17,080
is the shadiest person instead.
77
00:03:17,550 --> 00:03:19,110
If there's any follow-up to this matter,
78
00:03:19,360 --> 00:03:20,550
it'll certainly
79
00:03:20,550 --> 00:03:21,440
make him look worse than now.
80
00:03:28,880 --> 00:03:30,670
Shen Qingyuan, thank you.
81
00:03:33,190 --> 00:03:34,880
I can't claim all the credit for myself.
82
00:03:36,240 --> 00:03:37,080
Everybody is in on it.
83
00:03:38,520 --> 00:03:40,390
But you are here alone
to receive a reward,
84
00:03:40,670 --> 00:03:41,240
aren't you?
85
00:03:44,270 --> 00:03:45,240
Is that so plain to see?
86
00:03:46,960 --> 00:03:47,880
Do you even try to hide it?
87
00:04:08,110 --> 00:04:09,360
Those you've hired
88
00:04:09,750 --> 00:04:11,110
are too dumb.
89
00:04:11,360 --> 00:04:12,030
The last one
90
00:04:12,030 --> 00:04:13,320
was too stubborn.
91
00:04:13,720 --> 00:04:15,270
And this new girl,
92
00:04:15,270 --> 00:04:15,800
fragile as she seems,
93
00:04:15,800 --> 00:04:17,510
she's a nuisance.
94
00:04:18,350 --> 00:04:19,000
Lin?
95
00:04:20,350 --> 00:04:21,320
How dare you!
96
00:04:21,440 --> 00:04:22,600
You harassed her
97
00:04:22,600 --> 00:04:23,640
which was why she left
98
00:04:23,640 --> 00:04:25,000
without saying anything, right?
99
00:04:25,000 --> 00:04:26,640
She was your assistant,
100
00:04:27,390 --> 00:04:29,040
a key member of your team.
101
00:04:29,390 --> 00:04:31,110
Stop pretending you don't know.
102
00:04:44,080 --> 00:04:45,680
(Idle)
103
00:05:00,640 --> 00:05:01,390
Come in.
104
00:05:07,510 --> 00:05:08,110
Have you made up your mind?
105
00:05:10,040 --> 00:05:10,550
Take a seat.
106
00:05:13,550 --> 00:05:14,110
Go ahead.
107
00:05:20,760 --> 00:05:22,000
Today I met
108
00:05:22,000 --> 00:05:23,270
a former colleague of the TV station.
109
00:05:24,830 --> 00:05:25,550
Haven't you been
110
00:05:25,550 --> 00:05:26,640
doing joint live broadcast together?
111
00:05:27,040 --> 00:05:27,550
Yes.
112
00:05:28,320 --> 00:05:29,790
Do you still remember my demotion
113
00:05:29,950 --> 00:05:31,350
with the TV station four years ago?
114
00:05:32,760 --> 00:05:34,790
Back then, I just couldn't figure out
115
00:05:34,790 --> 00:05:36,320
what had gone wrong.
116
00:05:37,230 --> 00:05:38,670
How could someone I trusted so much
117
00:05:39,230 --> 00:05:41,110
suddenly betray me?
118
00:05:42,950 --> 00:05:44,670
Later when I saw
119
00:05:45,110 --> 00:05:46,830
people who entered as interns,
120
00:05:47,320 --> 00:05:48,550
I began to have misgivings.
121
00:05:49,760 --> 00:05:50,790
There used to be a time
122
00:05:50,790 --> 00:05:52,640
when I didn't even want to build
123
00:05:52,640 --> 00:05:53,510
a closer relationship with those people.
124
00:05:54,160 --> 00:05:55,000
Just now,
125
00:05:55,790 --> 00:05:56,550
just now I learned…
126
00:05:56,550 --> 00:05:57,270
Zhou Zuguang,
127
00:05:57,640 --> 00:05:58,950
when we hadn't lived apart,
128
00:05:58,950 --> 00:06:00,320
you just kept on about
129
00:06:00,320 --> 00:06:01,320
that female intern.
130
00:06:01,830 --> 00:06:02,640
You think it was a pity
131
00:06:02,640 --> 00:06:03,640
to lose her, don't you?
132
00:06:06,830 --> 00:06:08,350
What era are we in now?
133
00:06:09,350 --> 00:06:10,790
If you are really keen to find her,
134
00:06:11,200 --> 00:06:12,270
you can't possibly fail to find her.
135
00:06:12,720 --> 00:06:14,350
There's no point
in coming to seek advice from me.
136
00:06:17,040 --> 00:06:17,880
She's someone who betrayed me
137
00:06:17,880 --> 00:06:18,950
at a critical moment.
138
00:06:19,200 --> 00:06:20,320
What's the point of finding her?
139
00:06:20,320 --> 00:06:21,000
Indeed.
140
00:06:21,600 --> 00:06:23,440
From a psychological perspective,
141
00:06:23,920 --> 00:06:25,160
the heavier the weight one occupies
142
00:06:25,160 --> 00:06:26,480
in another person's heart,
143
00:06:27,070 --> 00:06:27,950
the harder it is for him
144
00:06:27,950 --> 00:06:29,270
to make up for the harm he's inflicted.
145
00:06:30,510 --> 00:06:32,040
Especially in the case of betrayal,
146
00:06:32,880 --> 00:06:33,950
it's possible for you to want to
147
00:06:33,950 --> 00:06:35,040
avoid her for the rest of your life.
148
00:06:56,070 --> 00:06:57,000
That may not be the case.
149
00:06:58,320 --> 00:06:59,720
If you love someone to the extreme,
150
00:07:01,350 --> 00:07:02,720
even if she betrays you,
151
00:07:04,040 --> 00:07:05,440
you'd still be reluctant to let her go.
152
00:07:15,160 --> 00:07:16,880
So do it ASAP, Zhou Zuguang.
153
00:07:22,790 --> 00:07:23,390
I'm gonna
154
00:07:23,390 --> 00:07:24,390
start a new life too.
155
00:07:25,390 --> 00:07:26,070
Let's put it off.
156
00:07:27,270 --> 00:07:28,720
Until I get the important things done.
157
00:07:29,920 --> 00:07:31,110
Give me a specific time.
158
00:07:34,790 --> 00:07:36,230
Until I figure out how to
159
00:07:36,230 --> 00:07:37,440
start talking about the past.
160
00:07:38,600 --> 00:07:39,320
Zhou Zuguang.
161
00:07:39,830 --> 00:07:40,880
Well, when are you gonna
162
00:07:40,880 --> 00:07:41,880
stop playing the waiting game?
163
00:07:46,110 --> 00:07:47,000
I forgot about you.
164
00:07:47,640 --> 00:07:48,830
Don't call him little one.
165
00:07:49,200 --> 00:07:50,440
He's a little critter.
166
00:07:51,040 --> 00:07:51,760
Shen Qingyuan,
167
00:07:52,160 --> 00:07:52,920
come to have a look at him.
168
00:07:53,270 --> 00:07:54,440
He's actually very gentle.
169
00:08:00,270 --> 00:08:01,440
I told you to do a good job,
170
00:08:02,070 --> 00:08:03,350
but didn't ask you to do this.
171
00:08:07,320 --> 00:08:08,510
I'll get a branch to tease him.
172
00:08:11,510 --> 00:08:12,040
I…
173
00:08:14,440 --> 00:08:15,320
Is this one OK?
174
00:08:17,550 --> 00:08:18,320
You still care about a branch
175
00:08:18,320 --> 00:08:19,320
at such a moment?
176
00:08:23,550 --> 00:08:24,070
Here.
177
00:08:24,760 --> 00:08:26,270
If you really hurt your hand,
178
00:08:26,600 --> 00:08:27,390
what are you gonna do
179
00:08:27,390 --> 00:08:28,320
as a sharpshooter?
180
00:08:28,790 --> 00:08:29,950
How long do you think I can do it?
181
00:08:31,160 --> 00:08:31,720
Five years?
182
00:08:33,470 --> 00:08:34,150
Ten years?
183
00:08:36,320 --> 00:08:37,030
Twenty years?
184
00:08:38,760 --> 00:08:39,590
No more.
185
00:08:40,320 --> 00:08:41,110
So?
186
00:08:42,030 --> 00:08:43,470
So shooting is a temporary companion,
187
00:08:44,470 --> 00:08:45,550
but you are a companion of a lifetime.
188
00:08:52,520 --> 00:08:53,280
Shen Qingyuan,
189
00:08:54,080 --> 00:08:55,030
now you must
190
00:08:55,030 --> 00:08:56,710
give priority to shooting.
191
00:09:05,110 --> 00:09:06,200
Let's take him home
192
00:09:07,030 --> 00:09:08,320
after the winter training.
193
00:09:08,880 --> 00:09:09,710
The little hedgehog?
194
00:09:10,550 --> 00:09:11,150
Really?
195
00:09:12,400 --> 00:09:13,200
Did you hear it?
196
00:09:13,200 --> 00:09:14,320
You are going home with us.
197
00:09:15,910 --> 00:09:17,000
Behave yourself when you are home.
198
00:09:20,030 --> 00:09:20,710
From then on
199
00:09:20,710 --> 00:09:22,150
we'll be a family of three.
200
00:09:44,030 --> 00:09:44,880
The time has not come yet.
201
00:09:50,110 --> 00:09:51,080
I just feel
202
00:09:52,150 --> 00:09:53,520
a bit better
203
00:09:54,200 --> 00:09:55,440
after telling you about the past.
204
00:09:55,880 --> 00:09:56,790
What matters most is
205
00:09:57,150 --> 00:09:58,320
I don't reject you anymore.
206
00:10:02,350 --> 00:10:03,790
Just not reject?
207
00:10:04,200 --> 00:10:05,590
I like you very much.
208
00:10:06,150 --> 00:10:07,150
Even so, you can't take the risk.
209
00:10:10,640 --> 00:10:12,030
We still have plenty of time.
210
00:10:14,760 --> 00:10:15,840
I'll always be by your side.
211
00:10:35,640 --> 00:10:36,200
Mr. Zhou!
212
00:10:37,350 --> 00:10:38,590
Are you leaving now?
213
00:10:40,400 --> 00:10:40,960
Yes.
214
00:10:41,350 --> 00:10:42,710
Don't leave so soon.
215
00:10:42,960 --> 00:10:44,030
I want to show my gratitude to you
216
00:10:44,200 --> 00:10:45,710
by inviting you to dinner tonight.
217
00:10:46,110 --> 00:10:46,840
No, thanks.
218
00:10:47,320 --> 00:10:48,520
I've got a lot of work to do
at the company.
219
00:10:48,960 --> 00:10:50,230
Why don't you guys eat instead?
220
00:10:51,520 --> 00:10:52,520
Let me see you out.
221
00:10:53,080 --> 00:10:53,640
OK.
222
00:10:59,790 --> 00:11:00,470
Mr. Xu,
223
00:11:00,910 --> 00:11:02,030
why are you leaving all of a sudden?
224
00:11:02,030 --> 00:11:02,710
Yes.
225
00:11:02,910 --> 00:11:04,400
We are unsure
about the joint live broadcast
226
00:11:04,400 --> 00:11:05,440
without you being in charge.
227
00:11:05,440 --> 00:11:05,910
Yes.
228
00:11:06,080 --> 00:11:06,670
I can't help it.
229
00:11:06,670 --> 00:11:07,760
Something comes up at the company.
230
00:11:07,840 --> 00:11:08,710
I have to go back to deal with it.
231
00:11:09,520 --> 00:11:10,960
You must be very busy, Mr. Xu.
232
00:11:10,960 --> 00:11:11,880
An able man is always busy.
233
00:11:15,440 --> 00:11:15,960
Tang Xin.
234
00:11:17,080 --> 00:11:17,840
Sorry.
235
00:11:18,320 --> 00:11:19,350
I had an over-simplistic view
236
00:11:19,350 --> 00:11:20,400
of what happened before.
237
00:11:21,640 --> 00:11:23,320
Don't give yourself too much pressure.
238
00:11:23,790 --> 00:11:24,590
I believe
239
00:11:24,960 --> 00:11:26,470
you are a girl full of energy.
240
00:11:27,400 --> 00:11:29,320
Let's work hard on this
241
00:11:29,520 --> 00:11:30,400
winter training serial live broadcast
242
00:11:30,400 --> 00:11:31,470
and try to make it
243
00:11:32,080 --> 00:11:33,470
a hit show as a warm-up
for the Olympics.
244
00:11:35,470 --> 00:11:36,200
Captain Shen,
245
00:11:37,110 --> 00:11:37,760
you are the linchpin
246
00:11:37,760 --> 00:11:38,790
of our success.
247
00:11:39,400 --> 00:11:40,440
Make sure you keep up the good work.
248
00:11:43,000 --> 00:11:43,550
Mr. Zhou,
249
00:11:43,910 --> 00:11:44,840
this is the kind of face he has.
250
00:11:44,840 --> 00:11:46,030
He's always so serious.
251
00:11:46,910 --> 00:11:47,790
All right, I see.
252
00:11:48,590 --> 00:11:50,710
I'll wait for the good news from you
at the company.
253
00:11:52,110 --> 00:11:53,520
Stop kissing my ass.
254
00:11:53,790 --> 00:11:54,440
Don't worry.
255
00:11:54,520 --> 00:11:55,880
I'll transfer a new anchor here.
256
00:11:56,030 --> 00:11:56,640
OK, OK, OK.
257
00:11:56,640 --> 00:11:58,030
You have students everywhere, Mr. Xu.
258
00:11:58,030 --> 00:11:59,230
Each of them is better than the last.
259
00:11:59,230 --> 00:12:00,080
Anyone is OK.
260
00:12:00,080 --> 00:12:00,640
Anyone is OK.
261
00:12:00,640 --> 00:12:01,840
- Yes, yes, yes.
- You two…
262
00:12:03,520 --> 00:12:04,230
All right, here comes the car.
263
00:12:04,230 --> 00:12:05,110
Go back.
264
00:12:05,350 --> 00:12:06,200
You have so much work to do.
265
00:12:06,200 --> 00:12:06,840
No need to see me out.
266
00:12:06,840 --> 00:12:07,960
OK. Take care, Mr. Xu.
267
00:12:07,960 --> 00:12:08,640
Take care, Mr. Xu.
268
00:12:09,400 --> 00:12:09,960
Mr. Xu,
269
00:12:10,230 --> 00:12:11,000
am I late?
270
00:12:11,350 --> 00:12:12,520
I came as soon as I got your call.
271
00:12:12,520 --> 00:12:13,350
Not late, not late.
272
00:12:13,550 --> 00:12:14,590
Let's go.
273
00:12:37,710 --> 00:12:38,440
Goodbye.
274
00:12:52,790 --> 00:12:53,320
OK.
275
00:12:54,400 --> 00:12:55,150
I didn't expect you had
276
00:12:55,150 --> 00:12:56,110
kept a trick up your sleeve.
277
00:12:57,000 --> 00:12:58,230
If you are not a shooter,
278
00:12:58,710 --> 00:13:00,400
you'll be cut out for making big news.
279
00:13:02,000 --> 00:13:02,670
Let's hang up.
280
00:13:08,910 --> 00:13:09,790
What a sour face!
281
00:13:10,710 --> 00:13:11,840
He needs to be taught a lesson.
282
00:13:19,910 --> 00:13:20,350
Shen Qingyuan,
283
00:13:20,350 --> 00:13:22,030
why did you pull a long face just now?
284
00:13:24,000 --> 00:13:25,350
That's how my face looks.
285
00:13:26,320 --> 00:13:28,030
Mr. Zhou has done us a big favor.
286
00:13:28,030 --> 00:13:29,280
We should thank him.
287
00:13:29,590 --> 00:13:30,760
Don't show a bad attitude.
288
00:13:30,840 --> 00:13:31,640
That's what he should do.
289
00:13:32,320 --> 00:13:33,400
If he didn't send you
to the business party,
290
00:13:33,400 --> 00:13:35,030
Xu Dian wouldn't
have the chance to do it
291
00:13:35,590 --> 00:13:36,760
and you wouldn't have to feel so bad.
292
00:13:40,080 --> 00:13:40,760
Shen Qingyuan,
293
00:13:41,550 --> 00:13:42,350
I feel so at ease
294
00:13:42,520 --> 00:13:43,670
with you by my side.
295
00:13:46,790 --> 00:13:48,000
Apart from animal therapy,
296
00:13:48,350 --> 00:13:49,760
you can also praise Tang Xin more.
297
00:13:52,760 --> 00:13:53,590
What are you thinking?
298
00:13:55,960 --> 00:13:57,440
Your outfit today
299
00:13:58,550 --> 00:13:59,470
looks so nice.
300
00:14:10,400 --> 00:14:11,280
Are you happy
301
00:14:12,670 --> 00:14:13,550
when I say so?
302
00:14:18,440 --> 00:14:19,150
You are not happy?
303
00:14:20,590 --> 00:14:22,030
It's not that I'm unhappy.
304
00:14:22,030 --> 00:14:22,880
Let's go for lunch.
305
00:14:23,150 --> 00:14:24,080
There'll be nothing left if we are late.
306
00:14:31,710 --> 00:14:32,710
What's wrong with him?
307
00:14:33,230 --> 00:14:34,440
I just said a word or two.
308
00:14:34,440 --> 00:14:35,960
Does he have to be so mean?
309
00:14:40,230 --> 00:14:40,910
It's so delicious.
310
00:14:44,150 --> 00:14:45,840
Give more positive feedback.
311
00:14:47,400 --> 00:14:48,230
You
312
00:14:49,470 --> 00:14:50,440
look like a million dollars today.
313
00:14:53,030 --> 00:14:53,550
Here.
314
00:14:54,150 --> 00:14:55,110
Have an egg yolk.
315
00:14:59,440 --> 00:15:00,470
Your earrings
316
00:15:00,470 --> 00:15:01,470
also look very nice today.
317
00:15:05,110 --> 00:15:05,840
Look, you are
318
00:15:05,840 --> 00:15:06,910
chowing down on your food.
319
00:15:06,910 --> 00:15:07,910
How I envy you!
320
00:15:07,910 --> 00:15:09,400
You don't get fat
no matter how much you eat.
321
00:15:10,840 --> 00:15:11,280
I…
322
00:15:12,150 --> 00:15:12,880
You are finished?
323
00:15:14,110 --> 00:15:14,910
Shen Qingyuan,
324
00:15:15,150 --> 00:15:16,110
you can tell me outright
325
00:15:16,110 --> 00:15:17,030
if you have any reservations.
326
00:15:17,230 --> 00:15:19,000
You don't have to speak
in such a bizarre tone.
327
00:15:34,120 --> 00:15:37,600
(Shen Qingyuan)
(Did I say something wrong?)
328
00:15:37,600 --> 00:15:38,960
Did I say something wrong?
329
00:15:40,230 --> 00:15:41,640
What's gotten into you today?
330
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
He asked so abruptly.
331
00:15:45,280 --> 00:15:46,960
He must be in a fit of anger now.
332
00:15:49,520 --> 00:15:50,200
No.
333
00:15:50,520 --> 00:15:51,840
But if you are feeling down,
334
00:15:52,000 --> 00:15:52,960
just go out for some fresh air.
335
00:15:53,230 --> 00:15:54,230
Don't stay in the room alone.
336
00:15:58,110 --> 00:16:00,280
He even sent such a rude question mark?
337
00:16:04,960 --> 00:16:06,840
Go get a massage if you are tired.
338
00:16:07,280 --> 00:16:08,640
The base is equipped with
339
00:16:08,640 --> 00:16:10,440
a super luxury massage room.
340
00:16:18,760 --> 00:16:19,910
Positive feedback…
341
00:16:22,640 --> 00:16:23,520
I'd better do what she says.
342
00:16:30,470 --> 00:16:32,640
I must find a way to ease the tension.
343
00:16:37,760 --> 00:16:38,320
Oh, right.
344
00:16:41,840 --> 00:16:43,350
How come I've forgotten about this?
345
00:16:46,350 --> 00:16:48,840
But shall I just give the gift
346
00:16:49,280 --> 00:16:50,640
for the Spring Festival like this?
347
00:16:53,350 --> 00:16:54,320
Can't care so much.
348
00:16:54,470 --> 00:16:55,200
Meet the urgent need first.
349
00:17:06,760 --> 00:17:10,280
This is the real enjoyment of life.
350
00:17:11,070 --> 00:17:12,230
When we resume regular training,
351
00:17:12,230 --> 00:17:13,710
we'll fall behind Southeast Team again.
352
00:17:13,880 --> 00:17:14,590
Every time they are the quickest
353
00:17:14,590 --> 00:17:15,590
to come to the massage room.
354
00:17:16,590 --> 00:17:18,190
Don't rain on their parade.
355
00:17:19,230 --> 00:17:20,280
Did you find that?
356
00:17:20,280 --> 00:17:21,830
Hai was off his game for the training
357
00:17:21,830 --> 00:17:22,710
today.
358
00:17:23,310 --> 00:17:23,920
He was probably
359
00:17:23,920 --> 00:17:25,070
affected by the Southeast Team.
360
00:17:26,880 --> 00:17:27,590
Hai has finally managed
361
00:17:27,590 --> 00:17:28,760
to get back in form.
362
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
Hai's personality is
363
00:17:31,280 --> 00:17:32,280
he closes his ears to good news.
364
00:17:32,710 --> 00:17:33,070
Yes, yes, yes.
365
00:17:33,070 --> 00:17:34,000
But he easily
366
00:17:34,000 --> 00:17:35,680
takes in upsetting news.
367
00:17:35,800 --> 00:17:36,280
Yes.
368
00:17:37,040 --> 00:17:37,920
What shall we do?
369
00:17:38,950 --> 00:17:40,160
Don't we have a WeChat group?
370
00:17:41,640 --> 00:17:42,400
Let me have a look.
371
00:17:50,000 --> 00:17:51,070
- Captain.
- Captain.
372
00:17:51,640 --> 00:17:53,040
How come you are here?
373
00:17:54,470 --> 00:17:55,280
Anything wrong with that?
374
00:17:56,040 --> 00:17:56,520
No.
375
00:17:56,520 --> 00:17:57,230
No, no, no.
376
00:17:57,830 --> 00:17:58,350
I'm going over there.
377
00:17:58,470 --> 00:17:58,880
OK.
378
00:18:02,470 --> 00:18:03,590
I reckon something good has happened.
379
00:18:05,160 --> 00:18:07,590
Let me see the group name.
380
00:18:09,830 --> 00:18:10,350
Wait, wait, wait.
381
00:18:11,280 --> 00:18:11,760
Wait a minute.
382
00:18:14,560 --> 00:18:14,830
Be quick.
383
00:18:15,590 --> 00:18:16,110
Come over here!
384
00:18:20,830 --> 00:18:22,470
Someone is trolling Captain again.
385
00:18:22,800 --> 00:18:23,950
With a photo I took.
386
00:18:23,950 --> 00:18:24,280
Look.
387
00:18:24,280 --> 00:18:25,600
(Shen Qingyuan Bossy and Domineering)
(Discord Within Haiya Shooting Team)
388
00:18:25,600 --> 00:18:26,710
They're going too far
in making up stories.
389
00:18:28,680 --> 00:18:29,310
Keep it down.
390
00:18:30,430 --> 00:18:31,230
What else does it say?
391
00:18:31,230 --> 00:18:32,000
It shows a photo of
392
00:18:32,000 --> 00:18:33,350
Hai's result today.
393
00:18:34,040 --> 00:18:34,760
It says Captain Shen
394
00:18:34,760 --> 00:18:36,230
has been lording over us for so long
395
00:18:36,800 --> 00:18:39,040
that we've lost the desire to do better.
396
00:18:41,160 --> 00:18:42,520
Let's keep it a secret
from Captain for now.
397
00:18:43,830 --> 00:18:44,710
Let me praise him first.
398
00:18:45,000 --> 00:18:45,590
Yes, yes, yes.
399
00:18:46,280 --> 00:18:47,160
Let me praise him first
400
00:18:48,950 --> 00:18:50,310
to divert his attention.
401
00:18:50,800 --> 00:18:51,560
OK, OK.
402
00:18:54,200 --> 00:18:56,110
(Jiang Yitian changed the group name
to Shooting Praise Group)
403
00:19:00,110 --> 00:19:01,070
From now on, our group
404
00:19:01,070 --> 00:19:02,230
is mainly for praising people.
405
00:19:02,230 --> 00:19:03,160
What do you guys think?
406
00:19:03,680 --> 00:19:04,350
I agree.
407
00:19:05,640 --> 00:19:06,590
Well, no other responses?
408
00:19:09,760 --> 00:19:10,640
Is there any dos and don'ts
409
00:19:10,640 --> 00:19:11,920
for praising people?
410
00:19:15,040 --> 00:19:15,880
Are you OK?
411
00:19:15,880 --> 00:19:17,350
It's not as strong as the shock
412
00:19:17,590 --> 00:19:18,430
I get from Captain.
413
00:19:19,160 --> 00:19:20,230
More gently, please.
414
00:19:22,430 --> 00:19:23,000
Captain,
415
00:19:23,000 --> 00:19:23,950
what we say to you
416
00:19:23,950 --> 00:19:25,160
is not praise at all.
417
00:19:25,160 --> 00:19:26,400
It all comes from the heart.
418
00:19:30,190 --> 00:19:30,830
I got it.
419
00:19:34,230 --> 00:19:34,760
What?
420
00:19:37,760 --> 00:19:39,880
One must speak in a sincere tone, right?
421
00:19:45,760 --> 00:19:46,590
I'll try.
422
00:19:51,160 --> 00:19:51,680
Come over here.
423
00:19:54,430 --> 00:19:55,160
Do you think
424
00:19:55,160 --> 00:19:57,000
Captain wants to praise Miss Tang?
425
00:19:57,350 --> 00:19:58,680
Who else can he praise?
426
00:19:58,830 --> 00:19:59,800
Could he praise us?
427
00:20:00,830 --> 00:20:01,950
But isn't it a sign of a car crash
428
00:20:02,430 --> 00:20:03,920
if Captain is to praise her?
429
00:20:04,760 --> 00:20:06,560
Maybe the crash has already happened
430
00:20:06,560 --> 00:20:07,760
and he's just asking for help.
431
00:20:07,760 --> 00:20:08,520
The probability
432
00:20:08,520 --> 00:20:09,880
could be as high as 99%.
433
00:20:12,590 --> 00:20:13,070
Wait a moment.
434
00:20:13,160 --> 00:20:13,710
Let me have a look.
435
00:20:15,470 --> 00:20:17,000
Hai, I'm sorry.
436
00:20:17,920 --> 00:20:20,040
I have to take care of
437
00:20:20,110 --> 00:20:21,520
Captain first.
438
00:20:31,760 --> 00:20:32,280
Here they are.
439
00:20:33,070 --> 00:20:33,560
What?
440
00:20:34,830 --> 00:20:35,310
Let's practice first.
441
00:20:46,470 --> 00:20:47,280
What are you looking at?
442
00:20:48,160 --> 00:20:49,400
At the man who's made headlines.
443
00:20:55,350 --> 00:20:56,000
Stop looking!
444
00:20:56,920 --> 00:20:58,190
I'm looking at you big stars.
445
00:20:58,190 --> 00:20:58,830
What's up?
446
00:20:59,430 --> 00:21:00,190
What are you saying?
447
00:21:01,160 --> 00:21:01,830
Jiang Yitian.
448
00:21:03,400 --> 00:21:04,310
Don't be flighty and restless.
449
00:21:04,800 --> 00:21:05,280
Captain.
450
00:21:05,640 --> 00:21:06,800
Given how Captain Shen
451
00:21:06,800 --> 00:21:08,230
treats his team members,
452
00:21:08,350 --> 00:21:09,560
who cannot be flighty and restless?
453
00:21:09,760 --> 00:21:10,640
- Yes.
- Yes.
454
00:21:10,640 --> 00:21:11,280
Exactly.
455
00:21:14,350 --> 00:21:15,160
Look, look.
456
00:21:15,400 --> 00:21:16,350
It's going viral online.
457
00:21:16,710 --> 00:21:18,470
Dark soul, collapsed public persona.
458
00:21:18,640 --> 00:21:20,110
People's characters
are not written on their foreheads.
459
00:21:20,350 --> 00:21:20,920
All right.
460
00:21:21,520 --> 00:21:22,470
It's you indeed.
461
00:21:22,470 --> 00:21:23,230
You can't beat him head-on,
462
00:21:23,230 --> 00:21:24,640
so you are back-stabbing?
463
00:21:24,920 --> 00:21:25,520
Exactly.
464
00:21:25,920 --> 00:21:27,070
We are all professional shooters.
465
00:21:27,280 --> 00:21:28,830
Let's compete
in our professional specialty.
466
00:21:29,070 --> 00:21:30,230
Why are you spreading a rumor?
467
00:21:30,710 --> 00:21:31,350
I've only
468
00:21:31,350 --> 00:21:33,000
provided a photo.
469
00:21:33,110 --> 00:21:34,280
It's up to the media
470
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
to read into it.
471
00:21:35,400 --> 00:21:36,000
So what?
472
00:21:36,000 --> 00:21:37,310
You can't take it anymore, can you?
473
00:21:39,040 --> 00:21:40,000
- What are you doing?
- What are you doing?
474
00:21:40,000 --> 00:21:40,800
What are you talking about?
475
00:21:41,350 --> 00:21:42,040
What do you want?
476
00:21:42,190 --> 00:21:43,000
Shen Qingyuan.
477
00:21:45,760 --> 00:21:46,920
You are trying to
ruin our captain's wrist again.
478
00:21:47,110 --> 00:21:48,470
Is a piece of news still not enough?
479
00:21:48,680 --> 00:21:49,230
Yes.
480
00:21:49,590 --> 00:21:50,160
This is also
481
00:21:50,160 --> 00:21:51,760
part of the anti-disturbance training.
482
00:21:52,070 --> 00:21:52,640
So what?
483
00:21:52,640 --> 00:21:53,880
You can't take this, can you?
484
00:21:54,000 --> 00:21:55,430
And you hurt my team member
because you can't take it?
485
00:22:00,190 --> 00:22:01,070
Get back to training.
486
00:22:02,000 --> 00:22:02,560
Captain.
487
00:22:08,560 --> 00:22:09,560
My team member is right.
488
00:22:10,190 --> 00:22:11,110
Speak with your results.
489
00:22:12,000 --> 00:22:13,110
OK, no problem.
490
00:22:13,280 --> 00:22:14,310
Your reputation is ruined
491
00:22:14,310 --> 00:22:15,560
online anyway.
492
00:22:15,640 --> 00:22:16,950
With only results but no moral quality,
493
00:22:17,310 --> 00:22:18,280
you are nothing but a laughingstock.
494
00:22:18,590 --> 00:22:19,880
What are you doing?
Such a buzz around here.
495
00:22:20,230 --> 00:22:21,110
- Hello, Coach.
- Coach.
496
00:22:21,110 --> 00:22:22,160
Coach.
497
00:22:22,280 --> 00:22:23,110
Nothing much, Coach.
498
00:22:23,470 --> 00:22:24,040
We are
499
00:22:25,040 --> 00:22:26,000
doing technical exchanges.
500
00:22:27,920 --> 00:22:29,040
It's good to do exchanges often.
501
00:22:29,680 --> 00:22:30,350
Come over here.
502
00:22:30,350 --> 00:22:31,590
I have something important to tell you.
503
00:22:34,560 --> 00:22:35,880
This training season
504
00:22:37,000 --> 00:22:37,920
is over.
505
00:22:41,950 --> 00:22:43,640
Tomorrow we are going to have
506
00:22:43,710 --> 00:22:44,680
the first assessment of our two teams
507
00:22:45,000 --> 00:22:46,520
since the start of the winter training.
508
00:22:46,760 --> 00:22:47,520
It is to test
509
00:22:47,520 --> 00:22:48,800
the results of our recent training.
510
00:22:51,760 --> 00:22:52,560
Do you feel the pressure?
511
00:22:54,040 --> 00:22:55,160
It's good to have pressure.
512
00:22:55,710 --> 00:22:56,760
The upcoming assessment
513
00:22:56,950 --> 00:22:57,920
consists of three events.
514
00:22:58,190 --> 00:23:00,520
Singles, mixed team
and three-member team
515
00:23:00,880 --> 00:23:01,680
will all be part of the assessment.
516
00:23:02,070 --> 00:23:02,830
But the rules
517
00:23:02,830 --> 00:23:03,800
are slightly different
from the ones before.
518
00:23:04,310 --> 00:23:05,680
There'll be no qualifiers this time
519
00:23:05,680 --> 00:23:07,920
and we'll go straight to the finals.
520
00:23:08,520 --> 00:23:09,000
Really?
521
00:23:09,230 --> 00:23:09,950
Straight to the finals?
522
00:23:09,950 --> 00:23:10,640
Short of two shots.
523
00:23:11,950 --> 00:23:13,070
First, for the singles,
524
00:23:13,520 --> 00:23:14,760
shooters do two rounds of shooting
525
00:23:14,760 --> 00:23:16,070
with ten shots each
526
00:23:16,350 --> 00:23:17,760
and the result
of the best round is taken.
527
00:23:18,190 --> 00:23:19,310
Top three shooters of
528
00:23:19,520 --> 00:23:21,160
men's and women's singles are picked
529
00:23:21,310 --> 00:23:22,560
to form three pairs
530
00:23:23,280 --> 00:23:24,880
for the mixed team test
531
00:23:24,950 --> 00:23:25,880
with 30 shots for each team.
532
00:23:26,190 --> 00:23:27,520
The rest of the shooters
533
00:23:27,800 --> 00:23:28,920
form teams of three
534
00:23:29,190 --> 00:23:30,430
and go straight to the team competitions
535
00:23:31,070 --> 00:23:32,680
to decide the winners separately.
536
00:23:34,920 --> 00:23:35,430
Coach Zhang,
537
00:23:35,880 --> 00:23:37,110
isn't this a bit too complicated?
538
00:23:37,110 --> 00:23:38,520
- Yes, yes.
- Yes.
539
00:23:38,710 --> 00:23:40,000
- Yes.
- Yes, Coach Zhang.
540
00:23:40,040 --> 00:23:40,680
Complicated?
541
00:23:40,800 --> 00:23:41,830
Not quite.
542
00:23:42,110 --> 00:23:43,430
If you do well in the first round,
543
00:23:43,590 --> 00:23:45,190
you'll be exempted from
the second round of assessment
544
00:23:45,520 --> 00:23:46,680
and go straight to mixed team.
545
00:23:47,040 --> 00:23:48,560
If you don't do well in both rounds,
546
00:23:48,680 --> 00:23:49,830
there will be no mixed team
547
00:23:50,110 --> 00:23:51,590
and you'll have to prepare for
the team competitions straight away.
548
00:23:51,830 --> 00:23:52,920
It depends on how well you can do.
549
00:23:53,400 --> 00:23:54,350
I'm sure
550
00:23:55,160 --> 00:23:56,830
I'll skip the mixed team event.
551
00:23:56,830 --> 00:23:57,800
It's the same with me.
552
00:23:58,190 --> 00:23:58,800
- Same here.
- Same here.
553
00:23:58,800 --> 00:23:59,430
Me too.
554
00:24:00,800 --> 00:24:01,680
Do you all get it?
555
00:24:01,800 --> 00:24:02,800
- Yes.
- Yes.
556
00:24:03,190 --> 00:24:03,710
Go on with your training.
557
00:24:04,350 --> 00:24:04,920
By the way,
558
00:24:05,430 --> 00:24:06,430
we'll have academic classes tonight.
559
00:24:06,430 --> 00:24:07,520
Nobody is allowed to skip the class.
560
00:24:07,680 --> 00:24:08,560
- OK.
- OK.
561
00:24:08,560 --> 00:24:09,190
Dismiss.
562
00:24:10,280 --> 00:24:10,880
Go. Dismiss.
563
00:24:20,590 --> 00:24:21,190
What are you looking at?
564
00:24:21,590 --> 00:24:22,070
Practice now.
565
00:24:24,680 --> 00:24:25,760
I've practiced more this afternoon
566
00:24:26,190 --> 00:24:27,680
than I've done for the whole week.
567
00:24:27,830 --> 00:24:28,680
Who hasn't?
568
00:24:32,800 --> 00:24:34,350
But since
we've thrown down the gauntlet,
569
00:24:34,350 --> 00:24:35,280
we must win.
570
00:24:35,830 --> 00:24:37,040
For tomorrow's victory,
571
00:24:37,880 --> 00:24:38,430
keep it up!
572
00:24:39,680 --> 00:24:41,110
I'm sorry I can't lift my arm.
573
00:24:41,520 --> 00:24:42,070
Be quick.
574
00:24:43,400 --> 00:24:43,920
Keep it up.
575
00:24:44,110 --> 00:24:44,590
Keep it up.
576
00:24:44,590 --> 00:24:45,400
Get on with your training. Be quick.
577
00:25:08,920 --> 00:25:09,280
Captain Shen.
578
00:25:10,230 --> 00:25:10,590
Captain Shen.
579
00:25:11,000 --> 00:25:11,350
Captain Shen.
580
00:25:12,070 --> 00:25:12,430
Captain Shen.
581
00:25:18,590 --> 00:25:19,310
You've finished training?
582
00:25:21,190 --> 00:25:22,040
Why didn't you
583
00:25:22,040 --> 00:25:22,880
reply to my messages?
584
00:25:23,430 --> 00:25:24,560
Are you still being unhappy?
585
00:25:25,190 --> 00:25:26,430
My cellphone is dead.
586
00:25:26,430 --> 00:25:28,110
Shouldn't you charge it if it's dead…
587
00:25:32,640 --> 00:25:33,560
That's good too.
588
00:25:33,920 --> 00:25:35,590
You don't reply once in a while
589
00:25:35,880 --> 00:25:37,040
to make me on tenterhooks,
590
00:25:37,190 --> 00:25:37,920
which is quite good.
591
00:25:38,520 --> 00:25:39,680
It's probably another
592
00:25:40,160 --> 00:25:41,560
large-scale car crash scene.
593
00:25:41,830 --> 00:25:42,640
Shen Qingyuan,
594
00:25:42,830 --> 00:25:44,280
why do you speak in such a bizarre tone?
595
00:25:44,760 --> 00:25:46,190
What have I done wrong?
596
00:25:46,520 --> 00:25:47,640
I was praising you.
597
00:25:48,190 --> 00:25:49,280
Just that I haven't learnt
598
00:25:49,280 --> 00:25:50,190
the essence of praising people yet.
599
00:25:50,560 --> 00:25:51,400
Why do you suddenly
600
00:25:51,400 --> 00:25:52,560
want to praise me?
601
00:25:52,880 --> 00:25:54,310
They are not praises.
602
00:25:54,880 --> 00:25:56,190
They are
603
00:25:56,680 --> 00:25:57,920
coming from my heart,
604
00:25:58,520 --> 00:25:59,640
heartfelt words.
605
00:26:00,160 --> 00:26:01,190
You are weird.
606
00:26:02,640 --> 00:26:03,400
Wait a bit more.
607
00:26:05,590 --> 00:26:06,430
Wait for me to practice more.
608
00:26:06,680 --> 00:26:07,560
Practice what?
609
00:26:07,950 --> 00:26:09,070
I just want to praise you.
610
00:26:18,520 --> 00:26:21,110
Shall I wait a bit more
to give the gift too?
611
00:26:22,640 --> 00:26:24,040
What is body language?
612
00:26:24,160 --> 00:26:24,920
It means
613
00:26:25,160 --> 00:26:26,950
body language in communication.
614
00:26:27,800 --> 00:26:28,640
In our competitions,
615
00:26:28,920 --> 00:26:30,520
we often come into contact
616
00:26:30,520 --> 00:26:30,880
with some foreigners.
617
00:26:30,880 --> 00:26:31,190
Yes.
618
00:26:31,880 --> 00:26:32,800
So it is important to foster
619
00:26:32,800 --> 00:26:34,310
good intercultural
620
00:26:34,520 --> 00:26:35,310
communication skills.
621
00:26:35,590 --> 00:26:36,400
A language learner
622
00:26:36,400 --> 00:26:37,680
needs to know the language
623
00:26:37,680 --> 00:26:39,400
as well as its culture.
624
00:26:40,470 --> 00:26:41,350
Today
625
00:26:41,710 --> 00:26:42,800
I'm going to talk about
626
00:26:43,070 --> 00:26:44,040
body language,
627
00:26:45,000 --> 00:26:46,110
Chinese and foreign body languages,
628
00:26:46,430 --> 00:26:47,310
body distance
629
00:26:47,310 --> 00:26:48,640
and differences in contact behavior.
630
00:26:50,310 --> 00:26:51,560
So here
631
00:26:51,800 --> 00:26:52,590
there are a few key words
632
00:26:52,590 --> 00:26:53,710
to pay attention to.
633
00:26:54,470 --> 00:26:55,830
Body distance.
634
00:26:56,350 --> 00:26:58,480
- Contact and behavior.
- Drop-dead gorgeous.
635
00:26:59,110 --> 00:27:00,680
- What do they mean?
- Stunning beauty.
636
00:27:00,680 --> 00:27:02,040
Body distance is…
637
00:27:02,040 --> 00:27:03,440
- Body distance…
- Divine visage.
638
00:27:03,440 --> 00:27:04,640
is what we often refer to as
639
00:27:04,640 --> 00:27:06,190
- social distance.
- Breath-taking beauty.
640
00:27:06,190 --> 00:27:07,600
It's the distance you keep from people
641
00:27:07,600 --> 00:27:09,350
- while you are standing
- Dazzling beauty.
642
00:27:09,350 --> 00:27:10,350
and communicating with them.
This is a very important distance.
643
00:27:11,880 --> 00:27:15,160
- Different countries' definitions…
- Photographic memory.
644
00:27:15,190 --> 00:27:16,310
- Some countries…
- Shen Qingyuan.
645
00:27:16,310 --> 00:27:17,920
…may feel…
646
00:27:17,920 --> 00:27:18,950
We are having an English class,
647
00:27:18,950 --> 00:27:19,950
not a Chinese language class.
648
00:27:19,950 --> 00:27:21,600
…when people first meet, they can
649
00:27:21,600 --> 00:27:22,430
- be close to one another.
- Did you hear what I said?
650
00:27:23,040 --> 00:27:23,800
- But in some countries…
- Well,
651
00:27:23,800 --> 00:27:24,470
don't listen for now.
652
00:27:24,470 --> 00:27:25,470
…social distance
653
00:27:25,590 --> 00:27:27,000
- must be strictly maintained.
- Don't listen for now.
654
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
For them, this is called safe area.
655
00:27:29,310 --> 00:27:30,680
- Safe distance.
- Breath-taking beauty.
656
00:27:31,040 --> 00:27:33,350
- If you are too close to people,
- Photographic memory.
657
00:27:33,350 --> 00:27:35,120
they would think you are
658
00:27:35,400 --> 00:27:38,710
- intruding into their safe space.
- Sharp-witted.
659
00:27:39,040 --> 00:27:40,310
And the next is contact.
660
00:27:40,920 --> 00:27:41,280
Contact.
661
00:27:42,350 --> 00:27:43,520
When can contact begin?
662
00:27:44,190 --> 00:27:45,040
As we all know,
663
00:27:45,720 --> 00:27:48,280
the most common social etiquette
664
00:27:48,400 --> 00:27:49,960
is handshaking, right? As we all know,
665
00:27:50,320 --> 00:27:52,680
handshaking is a typical form
of contact.
666
00:27:54,640 --> 00:27:56,800
A little frog sees your serious learning
667
00:27:56,800 --> 00:27:58,070
and comes to root for you.
668
00:27:58,070 --> 00:27:59,400
People may hug
669
00:27:59,400 --> 00:28:01,600
or even kiss each other's cheek, right?
670
00:28:03,000 --> 00:28:04,640
We often see in TV plays
671
00:28:05,000 --> 00:28:06,840
the extent of contact.
672
00:28:06,840 --> 00:28:08,960
We need to know the country first.
673
00:28:08,960 --> 00:28:10,640
The little frog you folded
674
00:28:11,070 --> 00:28:12,120
is really…
675
00:28:12,440 --> 00:28:14,560
- The last is behavior.
- vivid,
676
00:28:14,760 --> 00:28:15,680
lifelike
677
00:28:16,280 --> 00:28:17,280
and unpredictable.
678
00:28:19,590 --> 00:28:20,590
Let me recite more.
679
00:28:22,640 --> 00:28:23,710
Captain, look.
680
00:28:23,710 --> 00:28:25,080
And you are still flinching.
681
00:28:25,400 --> 00:28:26,560
Actually, as soon as you stand there…
682
00:28:28,000 --> 00:28:28,560
Shall we
683
00:28:29,000 --> 00:28:30,110
take a snapshot
684
00:28:30,110 --> 00:28:30,950
and post it online,
685
00:28:31,680 --> 00:28:33,920
saying Shen is busy dating all day
686
00:28:34,070 --> 00:28:34,830
and neglecting his study?
687
00:28:36,350 --> 00:28:37,710
Isn't it boring
688
00:28:37,710 --> 00:28:38,710
to use the same trick twice?
689
00:28:39,430 --> 00:28:40,160
What's more,
690
00:28:41,400 --> 00:28:42,590
whether he's neglecting his study
691
00:28:43,430 --> 00:28:44,470
is up to his coach's judgment.
692
00:28:44,520 --> 00:28:46,230
Shen Qingyuan.
693
00:28:46,430 --> 00:28:47,230
It seems
694
00:28:47,230 --> 00:28:48,680
Shen Qingyuan is quite capable.
695
00:28:49,070 --> 00:28:49,950
He looks as if
696
00:28:49,950 --> 00:28:51,190
nothing can distract him.
697
00:28:51,430 --> 00:28:52,560
He has no soft underbelly at all.
698
00:28:52,920 --> 00:28:53,830
If it goes on like this,
699
00:28:55,000 --> 00:28:56,040
our assessment match…
700
00:28:56,760 --> 00:28:57,880
Our country, ourselves,
701
00:28:57,920 --> 00:28:59,680
we athletes and our compatriots…
702
00:29:00,190 --> 00:29:01,000
It's an English class,
703
00:29:01,000 --> 00:29:01,880
not a Chinese language class.
704
00:29:02,040 --> 00:29:03,430
They are the same.
They are both language classes.
705
00:29:04,230 --> 00:29:05,040
Not necessarily so.
706
00:29:05,590 --> 00:29:06,350
As you know,
707
00:29:06,920 --> 00:29:08,110
there are differences
708
00:29:08,830 --> 00:29:09,590
between our culture
and foreign cultures.
709
00:29:10,280 --> 00:29:11,350
- Our ways of communication
- Be good.
710
00:29:11,710 --> 00:29:12,400
- are slightly different.
- Concentrate on the class.
711
00:29:12,710 --> 00:29:13,710
When friends meet,
712
00:29:14,190 --> 00:29:15,350
- we shake hands
- Stay still.
713
00:29:15,920 --> 00:29:17,110
- Captain is quite something.
- before hugging each other.
714
00:29:17,640 --> 00:29:18,640
But in the west,
715
00:29:18,640 --> 00:29:20,950
people hug before shaking hands.
716
00:29:21,520 --> 00:29:22,280
For instance,
717
00:29:22,590 --> 00:29:24,110
these two students'
718
00:29:24,190 --> 00:29:25,350
body language…
719
00:29:27,680 --> 00:29:29,040
is quite consistent with
720
00:29:29,190 --> 00:29:31,040
western ways of communication.
721
00:29:32,310 --> 00:29:33,830
Body language.
722
00:29:33,830 --> 00:29:35,160
Just now these two students
723
00:29:35,710 --> 00:29:36,830
gave us
724
00:29:36,830 --> 00:29:38,800
a simple demonstration of contact.
725
00:29:39,590 --> 00:29:41,160
That's the ins and outs of the story.
726
00:29:42,430 --> 00:29:43,920
Shen Qingyuan didn't have
727
00:29:43,920 --> 00:29:44,920
such bad praising skills back then.
728
00:29:45,400 --> 00:29:46,190
You don't know
729
00:29:46,310 --> 00:29:47,280
he had a silver tongue
730
00:29:47,280 --> 00:29:48,310
in senior high school.
731
00:29:48,430 --> 00:29:49,160
Did he?
732
00:29:50,280 --> 00:29:52,160
Back then he was just…
733
00:29:52,880 --> 00:29:54,400
king of the praising group.
734
00:29:55,160 --> 00:29:55,950
Even ten Mr. Zhou
735
00:29:55,950 --> 00:29:56,950
and Du Lingfeng combined together
736
00:29:56,950 --> 00:29:57,950
were not as articulate as he.
737
00:29:58,430 --> 00:29:59,520
Back then, I was
738
00:29:59,710 --> 00:30:02,040
bombarded with his sweet talk every day.
739
00:30:02,520 --> 00:30:03,470
From what you told me,
740
00:30:04,110 --> 00:30:04,760
he's shown no sign
741
00:30:04,760 --> 00:30:06,070
of memory recovery?
742
00:30:09,400 --> 00:30:11,190
But it doesn't matter.
743
00:30:11,950 --> 00:30:13,520
It's good the way things are now.
744
00:30:13,920 --> 00:30:15,760
Although he's somewhat different
from his former self,
745
00:30:16,310 --> 00:30:17,350
what matters is
746
00:30:17,800 --> 00:30:18,920
we are together.
747
00:30:19,400 --> 00:30:20,110
So
748
00:30:20,590 --> 00:30:22,000
even if he can never
749
00:30:22,000 --> 00:30:22,920
recover his lost memory,
750
00:30:23,520 --> 00:30:25,560
I don't think that'll be a problem.
751
00:30:26,680 --> 00:30:28,190
As to the truth of the matter back then…
752
00:30:31,760 --> 00:30:32,710
If it's possible,
753
00:30:33,830 --> 00:30:34,830
I still want to know.
754
00:30:36,190 --> 00:30:37,590
But if it's really impossible,
755
00:30:38,350 --> 00:30:39,230
I won't insist.
756
00:30:56,230 --> 00:30:58,350
That young guy just now was so handsome.
757
00:30:58,350 --> 00:30:59,070
Did you find that?
758
00:31:04,040 --> 00:31:04,710
Du Lingfeng,
759
00:31:05,400 --> 00:31:06,430
what are you doing here?
760
00:31:06,760 --> 00:31:07,280
Hi.
761
00:31:09,110 --> 00:31:10,190
You smell of alcohol.
762
00:31:12,040 --> 00:31:12,520
Xiang,
763
00:31:13,160 --> 00:31:14,040
you go back first.
764
00:31:14,920 --> 00:31:15,640
What about you?
765
00:31:15,920 --> 00:31:17,160
I'm OK. Don't worry about me.
766
00:31:19,070 --> 00:31:19,680
OK?
767
00:31:23,040 --> 00:31:23,430
By the way,
768
00:31:24,230 --> 00:31:25,070
be careful.
769
00:31:25,590 --> 00:31:26,520
A drunkard has great strength.
770
00:31:31,230 --> 00:31:31,800
Xiaoci,
771
00:31:32,680 --> 00:31:35,040
you came back so late.
772
00:31:36,710 --> 00:31:37,710
It's getting dark.
773
00:31:41,190 --> 00:31:42,070
Are you here to be frozen
774
00:31:42,710 --> 00:31:43,800
on such a cold day?
775
00:31:45,590 --> 00:31:46,280
No.
776
00:31:52,400 --> 00:31:53,230
Stand firm.
777
00:31:57,680 --> 00:31:58,230
Let go of your hands.
778
00:32:00,070 --> 00:32:01,110
No.
779
00:32:13,350 --> 00:32:14,760
What are you doing, Du Lingfeng?
780
00:32:15,830 --> 00:32:16,560
Loosen your grip!
781
00:32:22,070 --> 00:32:22,590
All right.
782
00:32:23,520 --> 00:32:24,920
Let me tell you again.
783
00:32:26,470 --> 00:32:27,710
I was in a bad temper last time.
784
00:32:28,760 --> 00:32:29,470
Sorry.
785
00:32:32,920 --> 00:32:33,920
Stay away from me next time.
786
00:32:35,070 --> 00:32:35,950
Our wrestling relationship
787
00:32:35,950 --> 00:32:36,760
is over.
788
00:32:39,800 --> 00:32:40,560
Why?
789
00:32:41,520 --> 00:32:42,710
- No.
- I don't want to say it again.
790
00:32:42,710 --> 00:32:43,000
Well,
791
00:32:43,000 --> 00:32:43,800
what exactly has happened?
792
00:32:43,800 --> 00:32:44,400
What happened
793
00:32:44,400 --> 00:32:45,590
that made you say
our relationship is over?
794
00:32:45,710 --> 00:32:47,040
- Xiaoci.
- Can't you knock it off?
795
00:32:52,070 --> 00:32:52,760
Du Lingfeng,
796
00:32:53,230 --> 00:32:53,710
we were not
797
00:32:53,710 --> 00:32:54,880
related in any way from the beginning.
798
00:32:55,110 --> 00:32:56,400
The wrestling relationship
is also made-up.
799
00:32:56,400 --> 00:32:57,640
What's the point of being so serious?
800
00:33:11,880 --> 00:33:13,350
Because I like you.
801
00:33:18,350 --> 00:33:18,920
Xiaoci,
802
00:33:21,800 --> 00:33:22,680
let's be together.
803
00:33:28,560 --> 00:33:29,190
OK?
804
00:33:40,920 --> 00:33:41,640
As I said before,
805
00:33:42,470 --> 00:33:43,070
this is the end of it.
806
00:33:57,520 --> 00:33:58,880
I handpicked this gift
807
00:33:59,400 --> 00:34:00,560
to apologize to you.
808
00:34:01,920 --> 00:34:02,470
I can't believe you make friends
809
00:34:02,470 --> 00:34:03,350
with that kind of person.
810
00:34:07,710 --> 00:34:09,150
Did I kind of overreact?
811
00:34:24,840 --> 00:34:25,800
Let's be together.
812
00:34:37,560 --> 00:34:38,080
Xiao…
813
00:34:55,840 --> 00:34:56,630
Xiaoci,
814
00:34:58,080 --> 00:34:59,710
did you and Du Lingfeng…
815
00:34:59,710 --> 00:35:00,870
Men are a nuisance indeed.
816
00:35:01,520 --> 00:35:02,760
Forget it. Go to bed.
817
00:35:06,800 --> 00:35:07,360
Then I'll…
818
00:35:11,190 --> 00:35:12,950
Xiaoci, I…
819
00:35:14,230 --> 00:35:15,320
I'll go back then.
820
00:35:35,230 --> 00:35:36,080
The temperature is just right.
821
00:35:36,560 --> 00:35:37,230
At this time,
822
00:35:37,230 --> 00:35:38,520
the little hedgehog must be sleeping.
823
00:35:39,080 --> 00:35:40,280
Will he
824
00:35:40,560 --> 00:35:41,360
take this as his home
825
00:35:41,360 --> 00:35:42,360
when he wakes up?
826
00:35:42,870 --> 00:35:44,280
You are so nice to him.
827
00:35:44,910 --> 00:35:46,630
You've specially prepared
a home for him.
828
00:35:47,120 --> 00:35:48,360
It's getting colder and colder.
829
00:35:48,560 --> 00:35:49,950
I'm afraid he'll freeze in the cold.
830
00:35:50,360 --> 00:35:51,870
Your kindness to him
831
00:35:51,870 --> 00:35:54,000
shows you are kind-hearted
832
00:35:54,600 --> 00:35:56,190
and loving,
833
00:35:56,710 --> 00:35:58,120
and you have patience,
834
00:35:58,430 --> 00:36:01,190
compassion and empathy.
835
00:36:01,710 --> 00:36:02,630
This shows
836
00:36:02,630 --> 00:36:03,600
you'll be even nicer to me.
837
00:36:04,710 --> 00:36:05,390
Shen Qingyuan,
838
00:36:05,390 --> 00:36:06,840
why are you still praising me?
839
00:36:07,080 --> 00:36:07,710
Because I want you
840
00:36:07,710 --> 00:36:08,600
to get better as early as possible.
841
00:36:15,630 --> 00:36:16,670
It's time for the assessment match.
842
00:36:16,670 --> 00:36:17,320
Let's go back.
843
00:36:24,150 --> 00:36:24,800
It's about time
844
00:36:25,600 --> 00:36:26,560
for livestreaming.
845
00:36:27,000 --> 00:36:28,150
There's no time to go back
to change my clothes.
846
00:36:28,470 --> 00:36:29,190
What shall I do?
847
00:36:35,800 --> 00:36:36,710
Go back to the shooting team first
848
00:36:37,320 --> 00:36:38,560
to borrow an outfit
from the female members.
849
00:36:43,800 --> 00:36:47,120
(Restroom)
850
00:37:00,190 --> 00:37:01,320
It seems to be locked.
851
00:37:17,120 --> 00:37:19,520
What's wrong with you, Shi Xiaoci?
852
00:37:21,000 --> 00:37:21,870
Keep your cool.
853
00:37:31,040 --> 00:37:31,800
What are you guys doing?
854
00:37:32,280 --> 00:37:33,040
Nothing.
855
00:37:33,430 --> 00:37:34,120
Chen Hai,
856
00:37:34,840 --> 00:37:36,470
we are all worried about you.
857
00:37:37,190 --> 00:37:38,360
My grandpa lived to the age of 99
858
00:37:39,630 --> 00:37:40,870
just because he was not meddlesome.
859
00:37:42,870 --> 00:37:44,120
We are not being meddlesome.
860
00:37:44,600 --> 00:37:45,840
We are taking pleasure
in helping others.
861
00:37:46,230 --> 00:37:46,840
Indeed.
862
00:37:47,280 --> 00:37:48,320
You are old for the sport
863
00:37:48,630 --> 00:37:49,520
and have a poor family background.
864
00:37:50,280 --> 00:37:51,040
If you can't achieve good results
865
00:37:51,040 --> 00:37:52,150
in a short period of time,
866
00:37:52,870 --> 00:37:53,710
what are you gonna do afterwards?
867
00:37:54,470 --> 00:37:55,320
Don't say that.
868
00:38:04,910 --> 00:38:05,560
Piss off.
869
00:38:07,040 --> 00:38:07,950
Watch your language.
870
00:38:07,950 --> 00:38:08,600
Let go of your hands.
871
00:38:12,600 --> 00:38:13,430
I'm not afraid of you guys
even if I'm outnumbered.
872
00:38:15,120 --> 00:38:16,560
Piss off when you are done
using the restroom.
873
00:38:17,280 --> 00:38:18,840
No trash talk here.
874
00:38:50,390 --> 00:38:50,870
Captain.
875
00:38:57,280 --> 00:38:58,040
Go in first.
876
00:38:59,320 --> 00:39:00,230
I'll guard the door for you.
877
00:39:27,760 --> 00:39:28,600
Round 1
878
00:39:28,600 --> 00:39:29,840
of Group 1 of the singles
879
00:39:29,840 --> 00:39:31,150
is coming to an end.
880
00:39:31,280 --> 00:39:32,360
Since
881
00:39:32,360 --> 00:39:33,760
the final scoring method is used,
882
00:39:33,910 --> 00:39:34,950
the full result of every shot
883
00:39:34,950 --> 00:39:36,190
is 10.9.
884
00:39:36,280 --> 00:39:38,430
10 shots amount to 109.
885
00:39:38,560 --> 00:39:39,800
From the beginning to now,
886
00:39:39,800 --> 00:39:40,910
shooter Shen Qingyuan
887
00:39:40,910 --> 00:39:43,080
has been in the first place.
888
00:39:43,080 --> 00:39:44,360
There's a saying which goes
889
00:39:44,710 --> 00:39:46,760
"Good fighters have no
illustrious military achievements."
890
00:39:46,950 --> 00:39:47,670
Get to the point.
891
00:39:47,870 --> 00:39:48,950
He's so handsome!
892
00:39:51,040 --> 00:39:52,040
Let's not just
893
00:39:52,040 --> 00:39:53,230
root for Shen Qingyuan.
894
00:39:53,230 --> 00:39:54,800
Remember to give a like
895
00:39:54,800 --> 00:39:56,430
to the anchor of our sports channel.
896
00:40:14,470 --> 00:40:16,040
104.1!
897
00:40:17,390 --> 00:40:18,150
Awesome!
898
00:40:19,280 --> 00:40:19,900
Awesome!
899
00:40:28,150 --> 00:40:28,710
Captain Zhou,
900
00:40:29,520 --> 00:40:30,560
given his result,
901
00:40:30,910 --> 00:40:32,080
we can't beat him at all.
902
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
This is only Round 1 of the singles.
903
00:40:35,080 --> 00:40:35,760
Next
904
00:40:35,760 --> 00:40:37,470
let's take a break
905
00:40:37,470 --> 00:40:39,230
and wait for the start of Group 2.
906
00:40:39,560 --> 00:40:40,230
Ladies and gentlemen,
907
00:40:40,230 --> 00:40:41,950
please take a short break.
908
00:40:41,950 --> 00:40:43,150
For the upcoming Group 2,
909
00:40:43,150 --> 00:40:44,470
although there will be
910
00:40:44,470 --> 00:40:45,760
no star athletes like Shen Qingyuan,
911
00:40:45,760 --> 00:40:48,230
it looks like it's going to be
a closely fought battle.
912
00:40:48,230 --> 00:40:48,760
Yes.
913
00:41:05,600 --> 00:41:06,600
Actually shooter Chen Hai
914
00:41:06,600 --> 00:41:07,950
has been the No.2 seeded player
915
00:41:07,950 --> 00:41:08,910
of Haiya Team.
916
00:41:09,120 --> 00:41:11,040
You can trust his strength.
917
00:41:11,430 --> 00:41:12,630
He's a late bloomer.
918
00:41:31,420 --> 00:41:37,140
♪I'm not used to being a yes-man♪
919
00:41:37,700 --> 00:41:39,940
♪But unless I'm sure♪
920
00:41:41,180 --> 00:41:44,500
♪Some things are better left unsaid♪
921
00:41:44,620 --> 00:41:47,740
♪You watch how I fail again♪
922
00:41:47,820 --> 00:41:51,180
♪Thoughts pour over me♪
923
00:41:51,820 --> 00:41:53,620
♪I can't get away♪
924
00:41:53,780 --> 00:41:57,700
♪When looking up I'm all wet♪
925
00:41:57,700 --> 00:42:02,540
♪Memories flood back♪
926
00:42:02,580 --> 00:42:06,340
♪I'm familiar with waiting♪
927
00:42:06,460 --> 00:42:08,060
♪How can I avoid it♪
928
00:42:08,180 --> 00:42:11,740
♪Why does it keep bothering me♪
929
00:42:11,780 --> 00:42:16,860
♪It's simply a kind of self-defense♪
930
00:42:16,900 --> 00:42:19,540
♪Cover my eyes♪
931
00:42:19,660 --> 00:42:25,860
♪Hiding quietly in the corner
with lights off♪
932
00:42:28,020 --> 00:42:33,620
♪Even steep roads will be much gentler♪
933
00:42:33,980 --> 00:42:36,300
♪I've enjoyed the scenery♪
934
00:42:37,380 --> 00:42:40,860
♪But I still don't want to leave♪
935
00:42:40,980 --> 00:42:44,460
♪In front of you
I try to behave more naturally♪
936
00:42:44,540 --> 00:42:47,740
♪But I'm still clumsy♪
937
00:42:47,820 --> 00:42:49,860
♪I haven't said anything♪
938
00:42:49,980 --> 00:42:53,980
♪In case I say too much or too little♪
939
00:42:54,100 --> 00:42:58,980
♪Memories flood back♪
940
00:42:59,100 --> 00:43:02,780
♪I miss you regularly♪
941
00:43:02,820 --> 00:43:04,300
♪Finally I get free♪
942
00:43:04,380 --> 00:43:08,340
♪Torture me as you wish♪
943
00:43:08,460 --> 00:43:13,340
♪Love is just over♪
944
00:43:13,380 --> 00:43:18,740
♪I pretend
I don't understand the failure♪
945
00:43:18,860 --> 00:43:22,380
♪I still don't admit it♪
946
00:43:22,380 --> 00:43:27,380
♪Memories flood back♪
947
00:43:27,500 --> 00:43:30,900
♪Welcome and take care♪
948
00:43:31,020 --> 00:43:32,500
♪When I leave♪
949
00:43:32,620 --> 00:43:36,540
♪I nod whether I smile or feel sad♪
950
00:43:36,620 --> 00:43:41,540
♪I've bidden farewell
to everything about you♪
951
00:43:41,580 --> 00:43:44,020
♪From this day on♪
952
00:43:44,100 --> 00:43:47,020
♪I'll get ready and leave♪
953
00:43:47,060 --> 00:43:50,540
♪My future can be bright♪
60856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.