Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,373 --> 00:00:11,766
Our bodies play host
2
00:00:11,810 --> 00:00:14,726
to trillions of bacteria
and other microbes.
3
00:00:14,769 --> 00:00:17,859
They live on our skin,
in our guts, up our noses.
4
00:00:17,903 --> 00:00:19,774
Alright, the kids are
cleaning their rooms.
5
00:00:19,818 --> 00:00:20,949
What's next?
6
00:00:20,993 --> 00:00:23,735
Uh, appetizers, salad? Anything.
7
00:00:23,778 --> 00:00:25,345
I should've taken this whole day off.
8
00:00:25,388 --> 00:00:27,869
Microbes are found in almost
every part of the body.
9
00:00:27,913 --> 00:00:30,002
It doesn't need to be perfect.
It's just dinner.
10
00:00:30,045 --> 00:00:31,917
It's a dinner party to welcome Nick.
11
00:00:31,960 --> 00:00:33,222
You know what?
12
00:00:33,266 --> 00:00:34,876
I don't remember getting
a welcome dinner party.
13
00:00:34,920 --> 00:00:36,269
You arrived during a pandemic.
14
00:00:36,312 --> 00:00:37,966
Plus, Nick is very important
to Meredith,
15
00:00:38,010 --> 00:00:39,620
and I want to get to know him.
16
00:00:39,663 --> 00:00:40,954
Mm-hmm. You want to grill him.
17
00:00:40,997 --> 00:00:42,449
That's what you wanna do.
18
00:00:42,492 --> 00:00:43,667
Hospital?
19
00:00:43,711 --> 00:00:45,495
Hotel.
20
00:00:45,539 --> 00:00:47,802
Wendell's room service is on the way.
21
00:00:47,846 --> 00:00:49,369
How's he doing?
22
00:00:49,412 --> 00:00:50,762
Apparently living it up.
23
00:00:50,805 --> 00:00:51,850
On my dime.
24
00:00:51,893 --> 00:00:53,416
At least we got our couch back.
25
00:00:53,460 --> 00:00:55,897
So when's he supposed to hear
about that job in Boston?
26
00:00:55,941 --> 00:00:58,430
Well, he says any day now.
27
00:00:58,474 --> 00:00:59,988
Oh, do you want me to slice these?
28
00:01:00,032 --> 00:01:01,598
No, Amelia's gonna make guacamole.
29
00:01:01,642 --> 00:01:02,861
Where is Amelia?
30
00:01:02,904 --> 00:01:05,167
Microbes help us produce vitamins
31
00:01:05,211 --> 00:01:07,561
and stimulate our immune system.
32
00:01:08,823 --> 00:01:10,303
Wow.
33
00:01:10,346 --> 00:01:12,131
That was...
34
00:01:12,174 --> 00:01:14,437
Better than forcing me
to go sight-seeing?
35
00:01:14,481 --> 00:01:16,831
Ah. I don't know.
36
00:01:16,875 --> 00:01:20,356
The view from the Space Needle
is pretty spectacular.
37
00:01:20,400 --> 00:01:22,141
Hmm. More spectacular than this?
38
00:01:22,184 --> 00:01:25,562
You can see Mount Rainier...
39
00:01:25,605 --> 00:01:29,365
... Puget Sound, Meredith's house...
40
00:01:32,020 --> 00:01:33,413
We're late. We g... we gotta go.
41
00:01:33,456 --> 00:01:34,989
Maggie is gonna freak out. We gotta go.
42
00:01:35,013 --> 00:01:36,242
Hey. Hey.
43
00:01:38,287 --> 00:01:39,582
You sure?
44
00:01:39,625 --> 00:01:41,856
They break down food and
perform many other functions
45
00:01:41,900 --> 00:01:43,466
that we need to survive.
46
00:01:43,510 --> 00:01:45,207
Nope.
47
00:01:49,009 --> 00:01:50,125
- Hey.
- Hey.
48
00:01:50,169 --> 00:01:51,431
I thought you had a transplant.
49
00:01:51,474 --> 00:01:52,606
No, I'm all done.
50
00:01:52,649 --> 00:01:53,955
Ms. Olick is in the ICU.
51
00:01:53,999 --> 00:01:55,348
I'm gonna drop by my place
52
00:01:55,391 --> 00:01:56,828
- and then I'm gonna head to yours.
- Okay.
53
00:01:56,871 --> 00:01:58,133
I just have one more patient
and then I'll see you there.
54
00:01:58,177 --> 00:01:59,265
- Okay.
- Okay.
55
00:01:59,308 --> 00:02:01,397
- What?
- No, it's nice.
56
00:02:01,441 --> 00:02:03,138
Just living in the same city.
I like it. It's nice.
57
00:02:03,182 --> 00:02:05,358
Well, hopefully you feel
the same way after tonight.
58
00:02:05,401 --> 00:02:07,099
If you're trying to scare me off,
59
00:02:07,142 --> 00:02:08,796
it's gonna take a lot more than
your sisters and your kids.
60
00:02:08,840 --> 00:02:11,712
Promise me you won't get home
and decide to skip the party.
61
00:02:11,755 --> 00:02:13,061
And miss the awkward small talk?
62
00:02:13,105 --> 00:02:14,323
Never.
63
00:02:14,367 --> 00:02:15,368
See ya.
64
00:02:15,411 --> 00:02:16,804
You're still here?
65
00:02:16,848 --> 00:02:18,240
- Don't tell me the party is canceled.
- Wow.
66
00:02:18,284 --> 00:02:20,852
I got all the senior residents
working, a babysitter.
67
00:02:20,895 --> 00:02:22,549
I got my party shoes in the car.
68
00:02:22,592 --> 00:02:24,159
Do not ruin this for me.
69
00:02:24,203 --> 00:02:26,335
Bailey, the party is not canceled.
70
00:02:26,379 --> 00:02:27,510
- I will see you there.
- Good.
71
00:02:27,554 --> 00:02:29,077
Look at my face.
72
00:02:29,347 --> 00:02:30,435
I need fun.
73
00:02:30,478 --> 00:02:32,132
Me too.
74
00:02:34,091 --> 00:02:35,788
Ay, yi, yi, yi.
75
00:02:36,397 --> 00:02:39,183
ABG looks good. Patient's less acidotic.
76
00:02:39,226 --> 00:02:41,010
You want me to run
another one in an hour?
77
00:02:41,054 --> 00:02:42,229
No, no. You should go home.
78
00:02:42,273 --> 00:02:44,042
I don't want your hours
to become a problem
79
00:02:44,086 --> 00:02:46,190
for the Medical
Accreditation Council, hm?
80
00:02:46,233 --> 00:02:48,496
Why aren't you in party clothes?
81
00:02:48,855 --> 00:02:50,368
You have chemo.
82
00:02:50,411 --> 00:02:51,847
Yes, I have chemo.
83
00:02:51,891 --> 00:02:54,181
You have a party. A dinner party.
84
00:02:54,224 --> 00:02:56,504
Look, I promised if you did this trial
85
00:02:56,548 --> 00:02:59,116
that I would stand by your side
for every step.
86
00:02:59,159 --> 00:03:01,683
Baby, you went with me
to my first infusion.
87
00:03:01,727 --> 00:03:03,555
I'll be fine by myself.
88
00:03:03,598 --> 00:03:06,601
I'm not breaking my promise.
89
00:03:17,351 --> 00:03:19,179
We're here!
90
00:03:19,223 --> 00:03:20,746
Everyone, this is Kai.
91
00:03:20,789 --> 00:03:22,965
Hi! Nice to meet you.
92
00:03:23,009 --> 00:03:25,446
I'm Maggie. I'm Amelia's sister.
93
00:03:25,490 --> 00:03:26,752
- This is Winston, my husband.
- Hey.
94
00:03:26,795 --> 00:03:27,927
- Ooh!
- Ooh!
95
00:03:27,970 --> 00:03:29,189
Sorry!
96
00:03:29,233 --> 00:03:31,583
And this is Zola, Bailey, and Ellis.
97
00:03:31,626 --> 00:03:32,714
Hi!
98
00:03:32,758 --> 00:03:33,715
Sorry we're late.
99
00:03:33,759 --> 00:03:34,760
It was my fault.
100
00:03:34,803 --> 00:03:36,283
Oh.
101
00:03:36,327 --> 00:03:37,850
Hi. Nice to meet you.
102
00:03:37,893 --> 00:03:39,243
Uh, put... put us to work.
Uh, how can we help?
103
00:03:39,286 --> 00:03:40,331
Did you bring the ice?
104
00:03:40,374 --> 00:03:41,636
Ah.
105
00:03:41,680 --> 00:03:43,203
- Alright, I'll go pick that up.
- Thank you.
106
00:03:43,247 --> 00:03:45,074
Yeah. What else can we help with?
107
00:03:45,118 --> 00:03:46,075
- Oh.
- Hey, that's mine.
108
00:03:46,119 --> 00:03:47,599
- No, it's not.
- Yes, it is.
109
00:03:47,642 --> 00:03:48,655
It's not.
110
00:03:48,698 --> 00:03:50,558
Can you keep them from
breaking each other?
111
00:03:50,602 --> 00:03:51,907
Hey, guys!
112
00:03:51,951 --> 00:03:53,648
Why don't we take this party outside?
113
00:03:53,692 --> 00:03:55,607
- Yes!
- Yeah!
114
00:03:55,650 --> 00:03:56,738
You play soccer?
115
00:03:56,782 --> 00:03:58,827
I was hoping that you do.
116
00:04:01,613 --> 00:04:02,831
Come on.
117
00:04:04,355 --> 00:04:05,617
Hey.
118
00:04:05,660 --> 00:04:06,922
Aww.
119
00:04:06,966 --> 00:04:07,923
Is that how we greet our guests?
120
00:04:07,967 --> 00:04:09,438
I thought it was Mama.
121
00:04:09,462 --> 00:04:10,548
- Aww.
- I'm sorry.
122
00:04:10,591 --> 00:04:12,112
- Come in. Come on in.
- Okay. Yep.
123
00:04:12,156 --> 00:04:13,271
Um, Meredith isn't here yet,
124
00:04:13,295 --> 00:04:14,420
- obviously.
- Okay. Yeah.
125
00:04:14,463 --> 00:04:16,686
And you are on time to the minute.
126
00:04:16,730 --> 00:04:18,210
Yeah, it's a transplant surgeon thing.
127
00:04:18,253 --> 00:04:19,472
If I'm late, organs die, so...
128
00:04:19,515 --> 00:04:20,821
- Yeah.
- Here you go.
129
00:04:20,864 --> 00:04:22,257
Oh, thank you so much. Welcome.
130
00:04:22,301 --> 00:04:23,867
Yeah, well, I wanted to bring
flowers, but Meredith said
131
00:04:23,911 --> 00:04:25,608
that only stresses out the host,
because then they're
132
00:04:25,652 --> 00:04:27,610
forced to find a vase
and put water in it, so...
133
00:04:27,654 --> 00:04:28,698
Listen, wine is always welcome.
134
00:04:28,742 --> 00:04:30,222
Okay. Good.
135
00:04:30,265 --> 00:04:32,746
So, uhh, Winston is out getting ice,
136
00:04:32,789 --> 00:04:34,182
- and I'm a little behind on the food.
- Oh, okay.
137
00:04:34,226 --> 00:04:35,618
So, uh, make yourself at home,
138
00:04:35,662 --> 00:04:37,664
and I... Yeah, okay.
139
00:04:40,928 --> 00:04:42,364
Hey!
140
00:04:42,408 --> 00:04:44,627
It's customary to be
at least 15 minutes late!
141
00:04:44,671 --> 00:04:46,064
- We could wait outside, or...
- No, no, no.
142
00:04:46,107 --> 00:04:47,282
Come in, come in.
143
00:04:47,326 --> 00:04:48,544
- Hey!
- Hi.
144
00:04:48,588 --> 00:04:50,024
Uh... should I open these?
145
00:04:50,068 --> 00:04:51,060
- I'll take the two of them.
- Oh, of course.
146
00:04:51,103 --> 00:04:52,374
- No! No, he can't.
- No, no, no.
147
00:04:52,418 --> 00:04:54,028
It's alright. It's alright.
Um, who's not on call?
148
00:04:54,072 --> 00:04:55,421
Me.
149
00:04:55,464 --> 00:04:56,509
- Alright. Mm-hmm.
- Come on in.
150
00:04:58,902 --> 00:05:00,643
Well, good night, Dr. Grey.
Have fun at your party.
151
00:05:00,687 --> 00:05:01,747
It's just a dinner.
152
00:05:01,790 --> 00:05:02,906
Well, it's not work.
153
00:05:02,950 --> 00:05:04,517
Fair point.
154
00:05:04,560 --> 00:05:06,606
Plus, it gives the residents
a chance to step up and help.
155
00:05:06,649 --> 00:05:08,086
I remember having that attitude.
156
00:05:09,435 --> 00:05:11,611
Alice Tom. 72. Massive facial trauma
157
00:05:11,654 --> 00:05:13,265
and complaining of right arm
and abdominal pain
158
00:05:13,308 --> 00:05:14,483
after an assault at a bus stop.
159
00:05:14,527 --> 00:05:15,571
Oh, my God.
160
00:05:15,615 --> 00:05:18,052
Tachy in the 120s, BP 140 over 90.
161
00:05:18,096 --> 00:05:19,314
She received 4 of morphine en route.
162
00:05:19,358 --> 00:05:20,707
- Okay, let's get her inside.
- What happened?
163
00:05:20,750 --> 00:05:22,709
Bus driver said the attacker
was using racial slurs
164
00:05:22,752 --> 00:05:24,058
and yelling at her to
go back to where she's from.
165
00:05:24,102 --> 00:05:25,364
- Oh, my God.
- Okay.
166
00:05:25,407 --> 00:05:27,279
We've got you, Alice.
167
00:05:27,303 --> 00:05:34,806
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
168
00:05:40,407 --> 00:05:44,186
Oh, UCSF's starting trials
on a new treatment.
169
00:05:44,210 --> 00:05:45,777
Maybe we should look into it, huh?
170
00:05:45,820 --> 00:05:47,169
Maybe.
171
00:05:47,213 --> 00:05:49,694
Does your oncologist come
to all your appointments?
172
00:05:49,737 --> 00:05:51,522
This is my husband.
173
00:05:51,565 --> 00:05:54,394
He's not my oncologist,
but he is a doctor.
174
00:05:54,438 --> 00:05:57,615
One who cares very much
about your health.
175
00:05:57,658 --> 00:05:59,704
- Mm.
- Hm.
176
00:05:59,747 --> 00:06:01,532
Chondrosarcoma.
177
00:06:01,575 --> 00:06:03,751
Synovial sarcoma.
178
00:06:03,795 --> 00:06:05,231
Hmm, that's tough.
179
00:06:05,275 --> 00:06:06,972
- We like to say it's persistent.
- You.
180
00:06:07,015 --> 00:06:09,191
You like to say it's persistent.
181
00:06:09,235 --> 00:06:11,368
He's being exceedingly optimistic.
182
00:06:11,411 --> 00:06:12,499
For me.
183
00:06:12,543 --> 00:06:13,805
How much longer?
184
00:06:13,848 --> 00:06:14,980
I'm 35 weeks and...
185
00:06:15,023 --> 00:06:16,547
Not that she's counting.
186
00:06:16,590 --> 00:06:17,896
No, of course I'm counting.
187
00:06:17,939 --> 00:06:19,550
You have to be able to meet him.
188
00:06:19,593 --> 00:06:21,465
Oh, nanotechnology's come a long way.
189
00:06:21,508 --> 00:06:22,944
Maybe we should look into that.
190
00:06:22,988 --> 00:06:25,120
- Maybe.
- Mm.
191
00:06:25,164 --> 00:06:27,601
So, have you two picked out a name yet?
192
00:06:29,429 --> 00:06:31,039
Please tell me everything.
193
00:06:31,083 --> 00:06:33,390
I need a distraction.
194
00:06:36,044 --> 00:06:38,308
Sorry. I know it hurts.
195
00:06:38,351 --> 00:06:39,744
Push another 2 of morphine.
196
00:06:43,661 --> 00:06:46,185
She has a comminuted mid-shaft
humerus fracture
197
00:06:46,228 --> 00:06:47,534
with a wound over the fracture site.
198
00:06:51,190 --> 00:06:52,713
It was a hate crime, wasn't it?
199
00:06:52,757 --> 00:06:54,062
It appears that way.
200
00:06:55,890 --> 00:06:58,023
We can get another ortho surgeon...
201
00:06:58,066 --> 00:07:00,497
No, no, no, no. I'm here.
I'm... I'll do it.
202
00:07:00,939 --> 00:07:03,463
I'd like a maxillofacial scan.
203
00:07:03,507 --> 00:07:06,031
I am seeing some fluid
in the upper left quadrant.
204
00:07:06,074 --> 00:07:08,512
Let's order a CT to rule out
any other injuries.
205
00:07:08,555 --> 00:07:10,165
I'll call CT.
206
00:07:10,209 --> 00:07:12,080
Okay, I'll clean out this fracture wound
207
00:07:12,124 --> 00:07:13,255
as soon as you're done
with your evaluation.
208
00:07:13,299 --> 00:07:14,648
Let's get her started on antibiotics
209
00:07:14,692 --> 00:07:15,910
and just page me as soon as you're done.
210
00:07:15,954 --> 00:07:16,955
Please.
211
00:07:16,998 --> 00:07:18,826
Okay.
212
00:07:27,182 --> 00:07:29,010
Right. Okay.
213
00:07:29,054 --> 00:07:30,098
Oh, may I?
214
00:07:30,142 --> 00:07:31,535
No, you are the guest of honor.
215
00:07:31,578 --> 00:07:33,058
... who has impressive knife skills.
216
00:07:33,101 --> 00:07:34,886
Please. I got it.
217
00:07:34,929 --> 00:07:36,817
What? Oh. Hey! I can help.
218
00:07:36,861 --> 00:07:38,672
Oh, uh...
219
00:07:38,716 --> 00:07:39,796
It's a salad.
220
00:07:39,840 --> 00:07:41,109
Right.
221
00:07:41,153 --> 00:07:43,808
So, uh, how long you been at the clinic?
222
00:07:45,679 --> 00:07:48,073
Um, about 16 years.
223
00:07:48,116 --> 00:07:49,919
I did my residency in D.C. before that.
224
00:07:49,962 --> 00:07:51,293
You didn't like the East Coast?
225
00:07:51,337 --> 00:07:52,686
No, I got a fellowship back home,
226
00:07:52,730 --> 00:07:54,645
and, well, to be honest,
227
00:07:54,688 --> 00:07:56,777
my uh, sister couldn't stay
sober long enough
228
00:07:56,821 --> 00:07:58,475
to remember she had a toddler.
229
00:07:58,518 --> 00:08:00,738
So, two birds, one stone, I guess.
230
00:08:00,781 --> 00:08:02,043
That's probably the wrong analogy,
231
00:08:02,087 --> 00:08:03,044
but you get the picture.
232
00:08:03,088 --> 00:08:04,263
Yeah. You got kids?
233
00:08:04,306 --> 00:08:05,656
Oh, yeah, yeah. Toddlers.
234
00:08:05,699 --> 00:08:06,657
Hey, I got ice.
235
00:08:06,700 --> 00:08:07,875
- Nick, hey.
- Hey.
236
00:08:07,919 --> 00:08:09,216
- Welcome.
- Backyard cooler.
237
00:08:09,260 --> 00:08:10,400
Alright.
238
00:08:10,443 --> 00:08:12,227
Hey, where does Mer keep the games?
239
00:08:12,271 --> 00:08:13,751
Games? It's a dinner party.
240
00:08:13,794 --> 00:08:16,318
Well, I mean... is dinner ready?
241
00:08:21,498 --> 00:08:22,716
Hi. How are you?
242
00:08:22,760 --> 00:08:24,326
What's wrong?
243
00:08:24,370 --> 00:08:26,503
Oh, geopolitics are a mess,
244
00:08:26,546 --> 00:08:28,330
global warming's getting worse...
245
00:08:28,374 --> 00:08:29,419
You meant him.
246
00:08:29,462 --> 00:08:30,463
- Yeah.
- Yeah.
247
00:08:30,507 --> 00:08:31,769
I think he wants Amelia.
248
00:08:31,812 --> 00:08:33,292
- Oh, it's okay, buddy.
- Here we go!
249
00:08:33,335 --> 00:08:35,120
Hey. Ahh.
250
00:08:35,163 --> 00:08:36,338
It's okay.
251
00:08:36,382 --> 00:08:37,514
Hey, it's okay.
252
00:08:37,557 --> 00:08:39,994
- Hello.
- Hi.
253
00:08:40,038 --> 00:08:41,735
Food's in the kitchen,
drinks are out back.
254
00:08:41,779 --> 00:08:42,920
Come on. Come with me.
255
00:08:42,964 --> 00:08:44,476
Go, I got him.
256
00:08:54,095 --> 00:08:55,575
Why didn't you say that?
Hold on. What does that mean?
257
00:08:56,707 --> 00:08:58,491
Well, good evening, Chief Bailey.
258
00:08:58,535 --> 00:08:59,884
Can I take your coat?
259
00:08:59,927 --> 00:09:01,538
How about a drink?
260
00:09:01,581 --> 00:09:02,713
Oh, Bailey!
261
00:09:02,756 --> 00:09:03,888
Want to play Boggle?
262
00:09:03,931 --> 00:09:05,716
I very much do not.
263
00:09:05,759 --> 00:09:07,587
Come on, it's so much fun.
264
00:09:07,631 --> 00:09:09,284
You made me the ambassador
of fun, remember?
265
00:09:09,328 --> 00:09:11,373
Yeah, I never understood that.
266
00:09:11,417 --> 00:09:13,854
Uh, Grey couldn't bother
to make it to her own party?
267
00:09:13,898 --> 00:09:15,769
Or set out a few crackers?
268
00:09:15,813 --> 00:09:17,510
Chief.
269
00:09:17,554 --> 00:09:18,903
Marsh.
270
00:09:18,946 --> 00:09:20,644
Yeah, Meredith is running
a bit late, but, uh...
271
00:09:20,687 --> 00:09:22,341
can I get you a drink, glass of wine?
272
00:09:22,384 --> 00:09:23,473
Bourbon. Neat.
273
00:09:23,516 --> 00:09:24,909
And generous.
274
00:09:24,952 --> 00:09:26,301
Okay, I approve.
275
00:09:26,345 --> 00:09:27,433
This way.
276
00:09:27,477 --> 00:09:29,000
Mm.
277
00:09:29,043 --> 00:09:30,436
No, no. I'm not playing Boggle with you.
278
00:09:33,221 --> 00:09:34,266
I've been texting you
for like 10 minutes.
279
00:09:34,309 --> 00:09:35,441
What the hell are you doing here?
280
00:09:35,485 --> 00:09:36,660
Having dinner?
281
00:09:36,703 --> 00:09:38,052
My lenders are after me.
282
00:09:38,096 --> 00:09:40,228
I couldn't stay at the hotel.
283
00:09:40,272 --> 00:09:42,100
- Wendell.
- Maggie, you look so nice!
284
00:09:42,143 --> 00:09:43,797
H-Here you go.
285
00:09:43,841 --> 00:09:45,103
Do you happen to have room for one more?
286
00:09:56,058 --> 00:09:57,438
I am so sorry.
287
00:09:57,481 --> 00:09:59,004
I never thought he would
just show up here.
288
00:09:59,048 --> 00:10:00,484
Did you tell him we were having a party?
289
00:10:00,528 --> 00:10:01,964
No, I told him I was going to a party.
290
00:10:02,007 --> 00:10:03,618
That guy's a walking sales pitch.
291
00:10:03,661 --> 00:10:05,054
I wonder what he's selling them now.
292
00:10:05,097 --> 00:10:07,143
Maggie, please.
I will... I'll ask him to go.
293
00:10:07,186 --> 00:10:08,361
No, no, I'm not asking for that.
294
00:10:08,405 --> 00:10:09,841
No, I-I-I want to.
295
00:10:09,885 --> 00:10:11,147
I just... I need a minute to figure out
296
00:10:11,190 --> 00:10:13,497
how he doesn't make
a big scene about this.
297
00:10:13,541 --> 00:10:14,729
Hey.
298
00:10:14,773 --> 00:10:16,500
Um, are you okay?
299
00:10:16,544 --> 00:10:17,980
Fine. Yeah.
300
00:10:18,023 --> 00:10:19,590
I'm not just talking about
tonight, Winston.
301
00:10:19,634 --> 00:10:21,592
I am worried about you.
302
00:10:21,636 --> 00:10:23,942
About us.
303
00:10:23,986 --> 00:10:25,335
I know.
304
00:10:25,378 --> 00:10:26,815
Sorry, the t-timer's still going.
305
00:10:26,858 --> 00:10:27,946
- Yeah.
- Yeah.
306
00:10:35,476 --> 00:10:37,173
You into music?
307
00:10:37,216 --> 00:10:38,522
Do I like music?
308
00:10:38,566 --> 00:10:40,393
Yeah, I like music.
309
00:10:40,437 --> 00:10:42,918
Uh, unless you're asking me
to join your garage band.
310
00:10:42,961 --> 00:10:43,962
Then... Then, no.
311
00:10:44,006 --> 00:10:45,398
No, I-I don't.
312
00:10:45,442 --> 00:10:46,965
Got it.
313
00:10:47,009 --> 00:10:50,403
What's your opinion on contact sports?
314
00:10:51,622 --> 00:10:53,319
Uh, hard pass for kids,
315
00:10:53,363 --> 00:10:55,234
and I'm... I'm more of
a running/cycling guy.
316
00:10:55,278 --> 00:10:57,323
- Oh, yeah?
- Yeah.
317
00:10:57,367 --> 00:10:58,629
Mountain bike?
318
00:10:58,673 --> 00:11:00,892
Not a lot of mountains in Minnesota.
319
00:11:00,936 --> 00:11:03,547
Ah, right.
320
00:11:03,591 --> 00:11:04,985
This back burner's
321
00:11:05,009 --> 00:11:06,332
been finicky for over a year.
322
00:11:06,376 --> 00:11:08,117
When Meredith was
in the hospital with COVID,
323
00:11:08,160 --> 00:11:10,380
it was me, Amelia,
and four kids living here.
324
00:11:10,423 --> 00:11:12,809
So... I grilled a lot.
325
00:11:12,853 --> 00:11:14,906
Right.
326
00:11:14,950 --> 00:11:16,952
So you and Amelia are...
are Scout's parents?
327
00:11:16,995 --> 00:11:18,257
Yep.
328
00:11:20,085 --> 00:11:21,478
You're probably friends with Kai.
329
00:11:21,522 --> 00:11:23,567
Friends? I-I mean, not really.
330
00:11:23,611 --> 00:11:24,829
But, impressed, yes.
331
00:11:24,873 --> 00:11:26,483
Their... Their work has brought in
332
00:11:26,527 --> 00:11:28,572
some pretty amazing grants
to the clinic.
333
00:11:28,616 --> 00:11:30,792
There's a reason they work
with David Hamilton.
334
00:11:32,271 --> 00:11:33,751
So you're saying my ex traded up.
335
00:11:33,795 --> 00:11:35,579
It's hard to say.
336
00:11:35,623 --> 00:11:37,102
I haven't known you that long.
337
00:11:38,878 --> 00:11:40,053
I'm gonna need more beer.
338
00:11:48,670 --> 00:11:50,454
_
339
00:11:51,673 --> 00:11:53,109
_
340
00:11:53,153 --> 00:11:55,764
I know.
341
00:11:55,808 --> 00:11:57,592
Hey, we should, uh,
have a playdate soon.
342
00:11:57,635 --> 00:11:59,072
Yeah. Your kids play with Scout?
343
00:11:59,115 --> 00:12:00,247
Yeah, Amelia.
344
00:12:00,290 --> 00:12:01,378
I'd say that she's their favorite aunt,
345
00:12:01,422 --> 00:12:02,466
but my sister would be mad, so...
346
00:12:02,510 --> 00:12:03,467
Aunt?
347
00:12:03,511 --> 00:12:04,729
Unofficial.
348
00:12:04,773 --> 00:12:06,775
Mm, yeah, she was there
the day I got Leo.
349
00:12:06,819 --> 00:12:08,559
And she drove Teddy to the hospital
350
00:12:08,603 --> 00:12:09,560
when we had Allison, so...
351
00:12:09,604 --> 00:12:10,692
That's right.
352
00:12:10,735 --> 00:12:11,867
Aunt, okay.
353
00:12:11,911 --> 00:12:12,912
Okay. He's overtired.
354
00:12:12,955 --> 00:12:14,261
Or overstimulated.
355
00:12:14,304 --> 00:12:15,828
I'm gonna... I'm gonna
try and put him down.
356
00:12:15,871 --> 00:12:18,439
Ellis wants more sparkling
cider, and my drawing app froze.
357
00:12:18,482 --> 00:12:20,180
Oh, here. Let me try to restart it.
358
00:12:20,223 --> 00:12:21,398
Would you mind?
359
00:12:23,139 --> 00:12:25,576
Oh, s-sure. Yeah.
360
00:12:25,620 --> 00:12:26,839
- Bailey.
- Bailey.
361
00:12:33,846 --> 00:12:35,064
Mmm.
362
00:12:36,500 --> 00:12:38,720
Maggie couldn't have
made this spinach dip.
363
00:12:38,763 --> 00:12:40,374
She's a Boston girl.
364
00:12:40,417 --> 00:12:41,592
She knows better than to
put garlic salt instead of...
365
00:12:41,636 --> 00:12:43,159
Look, how bad is it?
366
00:12:43,203 --> 00:12:44,160
Well, you know, Nana Ante
only used sea salt,
367
00:12:44,204 --> 00:12:45,814
so the situation's fairly dire,
368
00:12:45,858 --> 00:12:47,294
but we won't be too loud about it.
369
00:12:47,337 --> 00:12:48,425
The lenders, Wendell.
370
00:12:48,469 --> 00:12:50,036
When you say that they're after you,
371
00:12:50,079 --> 00:12:51,254
does that mean physically, or...
372
00:12:51,298 --> 00:12:52,473
Oh, hey, man. Can you tell Maggie
373
00:12:52,516 --> 00:12:53,866
the veggies have another five minutes?
374
00:12:53,909 --> 00:12:55,041
- Oh, yeah.
- Yeah. Hi.
375
00:12:55,084 --> 00:12:56,520
- Wendell Ndugu.
- Hi.
376
00:12:56,564 --> 00:12:57,739
I'm Winston's brother.
377
00:12:57,782 --> 00:12:58,871
Ah. Nick Marsh.
378
00:12:58,914 --> 00:12:59,959
Everyone here related, or... ?
379
00:13:00,002 --> 00:13:01,003
Uh, Wendell's just visiting.
380
00:13:01,047 --> 00:13:02,178
- Got it.
- Well, for now.
381
00:13:02,222 --> 00:13:03,527
Seattle's not so bad.
382
00:13:03,571 --> 00:13:04,833
Might be nice to be around family.
383
00:13:04,877 --> 00:13:06,530
- Sure.
- Come on, you love Boston.
384
00:13:06,574 --> 00:13:08,402
- You love Boston.
- No one loves Boston.
385
00:13:08,445 --> 00:13:09,751
That's a fact. It's true.
386
00:13:09,794 --> 00:13:11,927
It's very true.
387
00:13:13,407 --> 00:13:15,017
That can't be good.
388
00:13:15,061 --> 00:13:16,236
No, I think it's just small talk.
389
00:13:16,279 --> 00:13:18,499
What if Nick is a con man like Wendell?
390
00:13:18,542 --> 00:13:20,501
Because con men only talk to each other?
391
00:13:20,544 --> 00:13:22,242
Because the only person
who has charmed me
392
00:13:22,285 --> 00:13:24,722
as much as your brother is Nick Marsh.
393
00:13:24,766 --> 00:13:26,811
What about me?
394
00:13:26,855 --> 00:13:28,117
- I haven't.
- Yeah, we're...
395
00:13:28,161 --> 00:13:29,902
Okay. And these...
396
00:13:31,513 --> 00:13:33,035
There's the husband, right there.
397
00:13:33,079 --> 00:13:35,037
Perfect. Thank you so much.
398
00:13:36,728 --> 00:13:38,294
Mr. Tom. Excuse me.
399
00:13:38,338 --> 00:13:40,209
Hey. Hi, I'm Meredith Grey.
400
00:13:40,253 --> 00:13:41,907
- Uh-huh.
- And this is Dr. Schmitt.
401
00:13:41,950 --> 00:13:44,300
We are part of the medical team
working on your wife.
402
00:13:44,344 --> 00:13:46,476
How is she? Will she be okay?
403
00:13:46,520 --> 00:13:49,262
Uh, she has a... she suffered
a pretty serious attack, sir.
404
00:13:49,305 --> 00:13:50,959
She's in surgery right now.
405
00:13:51,003 --> 00:13:53,832
She has a broken arm
and some facial fractures,
406
00:13:53,875 --> 00:13:56,617
which our plastics and
orthopedic teams are working on.
407
00:13:57,632 --> 00:13:58,662
Okay.
408
00:13:58,706 --> 00:14:01,274
She also suffered an injury
to her spleen,
409
00:14:01,317 --> 00:14:03,885
which at this point,
opening up her abdomen
410
00:14:03,929 --> 00:14:05,321
could do more harm than good.
411
00:14:05,365 --> 00:14:07,933
And the blood flow
to her organs is stable.
412
00:14:07,976 --> 00:14:10,413
Oftentimes,
these things heal themselves.
413
00:14:11,240 --> 00:14:12,981
We have a family dinner every week.
414
00:14:13,025 --> 00:14:15,114
She went to the store
to buy chocolate syrup
415
00:14:15,157 --> 00:14:18,030
so the grandkids could have
sundaes for dessert.
416
00:14:18,073 --> 00:14:21,033
I said I'd drive her,
but she was an engineer
417
00:14:21,076 --> 00:14:22,817
for the city's Transportation Department
418
00:14:22,861 --> 00:14:24,558
for 30 years before she retired.
419
00:14:24,601 --> 00:14:27,387
She insisted on taking the bus.
420
00:14:28,605 --> 00:14:30,303
When will I be able to see her?
421
00:14:32,348 --> 00:14:34,568
Very soon.
And... And I will let you know
422
00:14:34,611 --> 00:14:37,527
as soon as she's out of surgery, okay?
423
00:14:37,571 --> 00:14:40,226
Can we get you anything?
Coffee or... or more water?
424
00:14:40,269 --> 00:14:42,358
Uh, no, no, no. I'm fine, thank you.
425
00:14:42,402 --> 00:14:45,100
But is there a way I can
tell Alice that I'm here?
426
00:14:45,144 --> 00:14:46,798
That we're all here?
427
00:14:46,841 --> 00:14:48,800
I want her to know that she's not alone.
428
00:14:48,843 --> 00:14:49,888
Of course.
429
00:14:49,931 --> 00:14:52,064
I would be happy to tell her that.
430
00:14:52,107 --> 00:14:53,463
And again, I'm... I'm very sorry
431
00:14:53,487 --> 00:14:54,896
- that this has happened.
- Yeah.
432
00:15:06,643 --> 00:15:08,300
- Ooh!
- Kris?
433
00:15:08,344 --> 00:15:10,691
Ooh, that was weird.
434
00:15:10,734 --> 00:15:12,649
I'm sure it's nothing.
435
00:15:12,693 --> 00:15:14,869
Oh, honestly, I hate puzzles.
436
00:15:14,913 --> 00:15:16,001
Why do we do them?
437
00:15:16,044 --> 00:15:17,741
You hate doing puzzles.
438
00:15:17,785 --> 00:15:19,047
You love having finished them.
439
00:15:19,091 --> 00:15:21,180
Mm, but at what cost, babe?
440
00:15:21,223 --> 00:15:22,485
At what cost?
441
00:15:22,529 --> 00:15:23,965
Sweetheart, you know, I was thinking...
442
00:15:24,009 --> 00:15:26,620
we should create
a wellness room at home.
443
00:15:26,663 --> 00:15:29,057
You know, with a yoga mat,
a meditation stool.
444
00:15:29,101 --> 00:15:30,624
Lord.
445
00:15:30,667 --> 00:15:32,017
Yeah, I did that, too.
446
00:15:32,060 --> 00:15:33,888
It's now a very calming storage room
447
00:15:33,932 --> 00:15:35,803
for our golf clubs and our luggage.
448
00:15:36,848 --> 00:15:37,805
Aah!
449
00:15:37,849 --> 00:15:38,806
What? Contractions?
450
00:15:38,850 --> 00:15:40,199
Should be too early for that.
451
00:15:40,242 --> 00:15:42,636
Maybe he's just kicking
because he hates puzzles, too.
452
00:15:42,679 --> 00:15:44,072
Maybe we should call Dr. Wilson.
453
00:15:44,116 --> 00:15:45,987
W-Wilson's your OB, huh?
454
00:15:46,031 --> 00:15:47,597
Yeah, she's checked in on us
455
00:15:47,641 --> 00:15:49,382
a few times since we've been here.
456
00:15:49,425 --> 00:15:50,557
Page her, baby.
457
00:15:50,600 --> 00:15:51,906
Yeah, I am... Okay.
458
00:15:53,429 --> 00:15:55,170
What if... Ah! What if...
459
00:15:55,214 --> 00:15:56,606
No, no, it's too early for that.
460
00:15:56,650 --> 00:15:58,130
- What if it's not?
- Nurse. Nurse.
461
00:15:58,173 --> 00:15:59,696
Ahh!
462
00:15:59,740 --> 00:16:01,046
Take some deep breaths.
463
00:16:32,861 --> 00:16:36,604
When I was a kid, I used to
stare at my face in the mirror
464
00:16:36,648 --> 00:16:38,432
and wonder if I could use
my mom's makeup
465
00:16:38,475 --> 00:16:40,956
to make me look more "American,"
466
00:16:41,000 --> 00:16:44,264
which, of course, I understood
to mean more white.
467
00:16:44,307 --> 00:16:45,918
You wanted to be like
all the other kids.
468
00:16:45,961 --> 00:16:51,053
And my teachers and people I saw
in movies and on TV.
469
00:16:51,097 --> 00:16:52,577
I wanted to feel normal.
470
00:16:52,620 --> 00:16:54,274
Like I belonged.
471
00:16:56,189 --> 00:16:59,845
Do you even think we'll ever
stop being seen as foreign?
472
00:16:59,888 --> 00:17:01,934
Well, being wrongly blamed
for COVID did not help.
473
00:17:01,977 --> 00:17:03,718
But also, the Watsonville Riots.
474
00:17:04,893 --> 00:17:06,852
The Japanese American internment.
475
00:17:06,895 --> 00:17:08,593
Vincent Chin.
476
00:17:08,636 --> 00:17:09,942
A long history of being outsiders.
477
00:17:09,985 --> 00:17:11,691
How ironic.
478
00:17:12,484 --> 00:17:14,903
We are Americans.
479
00:17:17,253 --> 00:17:19,038
Your face is American.
480
00:17:32,486 --> 00:17:33,661
Have her vitals been stable?
481
00:17:34,047 --> 00:17:36,316
Uh, yeah, she's okay for now.
482
00:17:36,359 --> 00:17:37,843
Okay.
483
00:17:38,231 --> 00:17:39,667
Do you mind if I...
484
00:17:41,800 --> 00:17:43,497
Alice, your husband is here,
485
00:17:43,540 --> 00:17:45,673
and your whole family is here.
486
00:17:45,717 --> 00:17:47,675
We're going to take care of you.
487
00:17:47,719 --> 00:17:49,372
You're not alone.
488
00:17:49,416 --> 00:17:52,680
You are not alone, Alice.
489
00:17:52,724 --> 00:17:54,595
I'll check back in a bit.
490
00:17:56,684 --> 00:17:58,120
I'm so sorry.
491
00:18:14,267 --> 00:18:16,008
I heard, and I didn't want to go home.
492
00:18:19,228 --> 00:18:21,230
No one called for help.
493
00:18:22,797 --> 00:18:25,321
No one intervened or even took a video.
494
00:18:30,413 --> 00:18:32,372
It's so awful.
495
00:18:35,549 --> 00:18:39,118
And I just... I wish I could help.
496
00:18:51,826 --> 00:18:53,872
Okay. Okay, Kristen.
497
00:18:53,915 --> 00:18:56,788
So, your contractions are
irregular and not too strong,
498
00:18:56,831 --> 00:18:59,704
so it appears to be just Braxton Hicks.
499
00:18:59,747 --> 00:19:01,706
Doctors always say "just" Braxton Hicks
500
00:19:01,749 --> 00:19:03,055
as though they don't actually hurt.
501
00:19:03,098 --> 00:19:04,360
I know. I'm sorry.
502
00:19:04,404 --> 00:19:05,666
Doctors are the worst.
503
00:19:05,710 --> 00:19:06,754
Excuse me?
504
00:19:06,798 --> 00:19:08,930
Stop hovering. Mind your business.
505
00:19:08,974 --> 00:19:10,410
Come over here.
506
00:19:10,453 --> 00:19:11,759
Thank you. We really
appreciate you taking a look.
507
00:19:11,803 --> 00:19:13,239
Of course.
508
00:19:13,282 --> 00:19:15,763
I do want to take you to OB
triage, do a cervical exam,
509
00:19:15,807 --> 00:19:17,678
and to monitor you
just for a bit in case.
510
00:19:17,722 --> 00:19:19,636
And we can see how the baby's
doing with the contractions.
511
00:19:19,680 --> 00:19:22,857
No, no. I-I can't leave Simon.
512
00:19:22,901 --> 00:19:25,207
You'll just be upstairs,
and we can page if any...
513
00:19:25,251 --> 00:19:27,688
Please. I don't want to be alone.
514
00:19:27,732 --> 00:19:29,429
- Hey.
- Richard, take her up.
515
00:19:29,472 --> 00:19:31,431
You've been cooped up here
all night long.
516
00:19:31,474 --> 00:19:34,434
Simon will keep me company,
and you and Kristen
517
00:19:34,477 --> 00:19:37,611
can go somewhere
where there are no puzzles.
518
00:19:37,654 --> 00:19:39,221
Please, babe.
519
00:19:39,265 --> 00:19:41,191
I don't want you hurting, too.
520
00:19:42,050 --> 00:19:43,878
- Okay.
- Okay.
521
00:19:43,922 --> 00:19:45,010
Come with me.
522
00:19:45,053 --> 00:19:48,448
I'll be fine. I promise. Okay.
523
00:19:48,491 --> 00:19:51,016
- This way.
- Promise.
524
00:19:51,059 --> 00:19:53,018
Dr. Williams to Radiology.
525
00:19:53,061 --> 00:19:55,455
Dr. Sandra Williams to Radiology.
526
00:20:00,895 --> 00:20:02,375
So, uh, Nick, what's your favorite place
527
00:20:02,418 --> 00:20:03,985
to do a transplant?
528
00:20:04,029 --> 00:20:05,378
Oh, um, well,
529
00:20:05,421 --> 00:20:07,684
I put a pig's kidney on
a man's groin the other day.
530
00:20:07,728 --> 00:20:09,164
That was pretty fun.
531
00:20:09,208 --> 00:20:11,601
Uh, no. Probably San Diego.
532
00:20:11,645 --> 00:20:13,429
It doesn't matter when you get
off work, you can always find...
533
00:20:13,473 --> 00:20:14,866
- Tacos.
- ... tacos.
534
00:20:14,909 --> 00:20:16,084
Yes.
535
00:20:16,128 --> 00:20:17,564
Uh, I did a rotation
there in med school.
536
00:20:17,607 --> 00:20:18,608
UC San Diego?
537
00:20:18,652 --> 00:20:19,784
G.I. Department.
538
00:20:19,827 --> 00:20:21,655
- Under Ned Powell.
- Ooh, Ned Powell.
539
00:20:21,698 --> 00:20:23,613
Incredible surgeon. Terrible at cards.
540
00:20:23,657 --> 00:20:25,006
Uh, what about, uh, board games?
541
00:20:25,050 --> 00:20:27,008
The people in this house
are fiercely competitive.
542
00:20:27,052 --> 00:20:29,097
Depends.
543
00:20:29,141 --> 00:20:30,220
Alright. What about Scrabble?
544
00:20:30,263 --> 00:20:31,334
Sure.
545
00:20:31,377 --> 00:20:32,797
I mean, you know, that game
isn't so much about
546
00:20:32,840 --> 00:20:34,146
the vocabulary as the math.
547
00:20:34,189 --> 00:20:36,365
Yeah, long, brainy words
548
00:20:36,409 --> 00:20:38,411
made up of one-point A's, T's, and R's
549
00:20:38,454 --> 00:20:40,630
aren't nearly as good
as words like "X-ray."
550
00:20:40,674 --> 00:20:42,937
Yes, with the "X" on
a triple letter score.
551
00:20:42,981 --> 00:20:44,069
Correct.
552
00:20:44,112 --> 00:20:45,136
Ever try cryptic crosswords?
553
00:20:45,179 --> 00:20:46,199
No.
554
00:20:46,242 --> 00:20:47,855
How 'bout Boggle?
555
00:20:47,899 --> 00:20:49,596
Uh...
556
00:20:51,250 --> 00:20:53,382
You know, I always wanted one
of these when I was a kid.
557
00:20:53,426 --> 00:20:55,167
I liked the Y-shaped pieces...
558
00:20:55,210 --> 00:20:56,995
the idea that you could veer
off the main course
559
00:20:57,038 --> 00:20:58,671
but still be on track intrigued me.
560
00:20:58,714 --> 00:20:59,867
Huh.
561
00:20:59,911 --> 00:21:01,651
You know, I-I just
thought trains were cool.
562
00:21:02,959 --> 00:21:05,394
I'm supposed to remind you there
are hiding people out there
563
00:21:05,438 --> 00:21:06,352
waiting for you to seek them.
564
00:21:06,395 --> 00:21:07,744
Oh, yes. Okay.
565
00:21:07,788 --> 00:21:10,269
- Scout?
- Oh, he's upstairs with Amelia.
566
00:21:10,312 --> 00:21:12,053
Okay, good. Coming!
567
00:21:12,097 --> 00:21:14,621
And after ten years of studying...
568
00:21:16,579 --> 00:21:18,059
You having your own party up here?
569
00:21:18,103 --> 00:21:19,669
Yeah.
570
00:21:19,713 --> 00:21:21,367
He's almost settled.
571
00:21:21,410 --> 00:21:22,934
Oh. You want me to take him?
572
00:21:22,977 --> 00:21:25,066
Hm. I could be the closer.
573
00:21:25,110 --> 00:21:26,502
I'm pretty boring.
574
00:21:26,905 --> 00:21:28,504
I got him.
575
00:21:28,548 --> 00:21:29,984
I really don't mind.
576
00:21:30,325 --> 00:21:31,681
And you have a date.
577
00:21:31,725 --> 00:21:33,031
Hmm.
578
00:21:33,495 --> 00:21:35,294
It's okay.
579
00:21:35,337 --> 00:21:36,556
But thank you.
580
00:21:37,731 --> 00:21:39,167
Mm.
581
00:21:39,211 --> 00:21:42,736
"... patients with inoperable
plexiform neurofibromas
582
00:21:42,779 --> 00:21:45,173
showed durable tumor shrinkage... "
583
00:21:45,217 --> 00:21:47,088
Are you reading a medical journal?
584
00:21:48,611 --> 00:21:50,962
I can be boring, too.
585
00:21:52,572 --> 00:21:54,835
"How does this nomogram
correlate with survival... "
586
00:21:57,664 --> 00:21:59,535
Hey. Who was on the phone?
587
00:21:59,579 --> 00:22:00,841
No one.
588
00:22:00,885 --> 00:22:02,147
Uh, is dinner ready?
589
00:22:03,800 --> 00:22:05,610
Uh... Wendell.
590
00:22:06,499 --> 00:22:08,675
Hey, uh, I-I don't
think you should stay.
591
00:22:08,718 --> 00:22:10,329
Alright, um, I'll pack up
some food for you,
592
00:22:10,372 --> 00:22:11,286
but then you should
go back to the hotel.
593
00:22:11,330 --> 00:22:12,592
Alright? Look.
594
00:22:12,635 --> 00:22:14,577
The people that I owe...
595
00:22:15,638 --> 00:22:17,288
they're not good people.
596
00:22:17,814 --> 00:22:19,207
They know you're here in Seattle?
597
00:22:19,624 --> 00:22:21,775
- Yes.
- Wendell.
598
00:22:21,818 --> 00:22:24,212
But that's why I need to
disappear for a while.
599
00:22:24,256 --> 00:22:25,997
Look, I just wanted
to spend one more night
600
00:22:26,040 --> 00:22:27,955
- with my big brother.
- Hm.
601
00:22:27,999 --> 00:22:30,349
And ask for some cash.
602
00:22:30,392 --> 00:22:31,350
Look, I'll pay you back in a month...
603
00:22:31,393 --> 00:22:32,568
You've gotta be kidding me.
604
00:22:32,612 --> 00:22:33,961
No, i-it's not a lot. J-Just enough...
605
00:22:34,005 --> 00:22:35,354
These people know where you are
and you came here?
606
00:22:35,397 --> 00:22:36,833
You came to this house?
607
00:22:36,877 --> 00:22:38,357
Nobody's following me,
if that's what you mean.
608
00:22:38,400 --> 00:22:39,383
Do you know that for sure?
609
00:22:39,426 --> 00:22:40,533
No, but...
610
00:22:40,576 --> 00:22:41,534
There are children here, Wendell!
611
00:22:41,577 --> 00:22:43,231
Winston, calm down.
612
00:22:44,362 --> 00:22:45,364
You're putting my family at risk.
613
00:22:45,407 --> 00:22:46,974
No, I'm your family.
614
00:22:52,980 --> 00:22:54,155
Leave tonight.
615
00:22:57,158 --> 00:22:58,943
Leave Seattle. Tonight.
616
00:23:03,860 --> 00:23:05,688
Should we...
617
00:23:05,732 --> 00:23:06,863
Eat.
618
00:23:18,092 --> 00:23:19,745
Hey, uh, here.
619
00:23:19,789 --> 00:23:21,182
Oh, thanks.
620
00:23:21,225 --> 00:23:22,313
I'm sure Amelia will be back soon.
621
00:23:22,357 --> 00:23:23,880
I'm sorry you got stuck on kid duty.
622
00:23:23,923 --> 00:23:25,360
Oh, not a problem. I'm used to it.
623
00:23:25,403 --> 00:23:26,404
Oh, you got kids?
624
00:23:26,448 --> 00:23:27,840
Uh, niblings.
625
00:23:27,884 --> 00:23:28,841
Nieces and nephews.
626
00:23:28,885 --> 00:23:29,842
Oh.
627
00:23:29,886 --> 00:23:31,757
So do you... you want kids?
628
00:23:31,801 --> 00:23:34,195
Oh, uh...
629
00:23:34,238 --> 00:23:36,762
Uh, no. No.
630
00:23:36,806 --> 00:23:38,938
My career is my baby.
631
00:23:38,982 --> 00:23:40,331
Oh.
632
00:23:40,375 --> 00:23:41,637
Why, are you trying to unload
one of yours on me?
633
00:23:41,680 --> 00:23:44,857
No, it's just... you kind
of sound like Amelia,
634
00:23:44,901 --> 00:23:47,077
before she had Scout.
635
00:23:51,118 --> 00:23:55,252
I finally sold the last one last week.
636
00:23:55,277 --> 00:23:57,931
Poor guy dropped
his first ring in the Sound
637
00:23:57,956 --> 00:23:59,697
- while he was proposing.
- Mm.
638
00:23:59,731 --> 00:24:01,690
I gave him a good deal.
639
00:24:01,715 --> 00:24:03,326
Why'd you buy so many?
640
00:24:04,649 --> 00:24:07,348
I-I used to ask myself that a lot.
641
00:24:07,532 --> 00:24:09,273
None of the answers made sense,
642
00:24:09,317 --> 00:24:11,623
so I just tried to move past it.
643
00:24:11,667 --> 00:24:13,267
How'd that work out?
644
00:24:13,712 --> 00:24:15,061
Um...
645
00:24:15,540 --> 00:24:17,673
I burned my relationship
with Amelia to the ground.
646
00:24:17,716 --> 00:24:19,153
I trashed my friendship with Jo.
647
00:24:19,196 --> 00:24:21,115
So... not great.
648
00:24:21,139 --> 00:24:22,792
Is it 'cause you slept together?
649
00:24:22,836 --> 00:24:25,099
I don't regret Scout,
if that's what you mean.
650
00:24:25,143 --> 00:24:27,232
Not Amelia. Jo.
651
00:24:27,275 --> 00:24:28,825
She told you?
652
00:24:29,147 --> 00:24:30,626
Well, we were drinking.
653
00:24:30,670 --> 00:24:32,889
You say things when you're drinking.
654
00:24:32,933 --> 00:24:34,717
Did she mention anything about feelings?
655
00:24:34,761 --> 00:24:36,850
'Cause, apparently,
there were some feelings.
656
00:24:36,893 --> 00:24:38,069
There are no longer feelings?
657
00:24:38,112 --> 00:24:39,548
- Now there's Todd.
- Oh.
658
00:24:39,592 --> 00:24:42,116
I-I hardly see her anymore.
659
00:24:42,160 --> 00:24:44,031
I miss my friend.
660
00:24:44,075 --> 00:24:46,251
But, you know, I want her to be happy.
661
00:24:46,294 --> 00:24:48,296
And she deserves the best.
662
00:24:48,340 --> 00:24:50,124
Do you have feelings for her?
663
00:24:51,256 --> 00:24:53,258
Sometimes.
664
00:24:53,641 --> 00:24:55,042
Maybe, a little.
665
00:24:55,086 --> 00:24:56,391
I'm...
666
00:24:56,811 --> 00:24:57,827
Should I tell her?
667
00:24:57,871 --> 00:24:59,916
That you maybe have
occasional small feelings?
668
00:24:59,960 --> 00:25:01,005
No.
669
00:25:01,048 --> 00:25:02,702
Okay, good.
670
00:25:08,360 --> 00:25:10,101
The food was delicious.
671
00:25:10,144 --> 00:25:13,104
But this seems like way
more plates than people.
672
00:25:13,147 --> 00:25:15,062
Well, three of those are
the other Bailey's.
673
00:25:15,106 --> 00:25:16,977
He doesn't like his food to touch.
674
00:25:17,021 --> 00:25:19,936
You have cooked and cleaned,
as my guest.
675
00:25:19,980 --> 00:25:22,113
I... My mother would be
mortified in her grave.
676
00:25:22,156 --> 00:25:24,380
Well, my mom's probably proud.
677
00:25:28,771 --> 00:25:30,730
Sorry about earlier.
678
00:25:30,773 --> 00:25:34,690
Winston's brother is, uh, complicated.
679
00:25:34,734 --> 00:25:38,433
Well, complicated people
can be hard to love.
680
00:25:40,000 --> 00:25:43,917
Erica, my younger sister,
she has an uncanny ability
681
00:25:43,960 --> 00:25:46,137
to break my heart
and enrage me all at once.
682
00:25:46,180 --> 00:25:48,313
She's been doing it for two decades now,
683
00:25:48,356 --> 00:25:50,271
and I-I fall for it every time.
684
00:25:50,315 --> 00:25:51,707
You see her much?
685
00:25:51,751 --> 00:25:54,058
No. No, I-I don't. I really don't.
686
00:25:54,101 --> 00:25:57,061
But even when I do, it doesn't
matter if she's sober or not.
687
00:25:57,104 --> 00:25:59,411
She still lies to my face
without an ounce of remorse.
688
00:25:59,454 --> 00:26:01,891
She's a master manipulator.
689
00:26:01,935 --> 00:26:04,546
Despite all of it, despite
all she's taken from me,
690
00:26:04,590 --> 00:26:07,593
I-I still struggle to say no
when she asks me for something.
691
00:26:07,636 --> 00:26:09,769
Honestly, sometimes it's the easiest way
692
00:26:09,812 --> 00:26:12,380
just to avoid another heartbreak.
693
00:26:14,861 --> 00:26:16,341
Here.
694
00:26:44,151 --> 00:26:45,587
Are you okay?
695
00:26:45,631 --> 00:26:47,459
Yeah, I'm fine.
696
00:27:01,212 --> 00:27:02,691
For your hand?
697
00:27:05,912 --> 00:27:07,514
Yeah.
698
00:27:44,224 --> 00:27:46,487
Any of those clinical trials
have success?
699
00:27:46,531 --> 00:27:48,707
The ones I've read are still ongoing.
700
00:27:48,750 --> 00:27:51,057
Before Simon's diagnosis,
I always thought
701
00:27:51,100 --> 00:27:53,538
that cancer was this thing
that you either beat or didn't.
702
00:27:53,581 --> 00:27:56,323
Like it was a stupid puzzle
703
00:27:56,367 --> 00:27:59,065
and we just needed to find
all the pieces.
704
00:27:59,108 --> 00:28:02,895
But I didn't realize that there
was a third, awful option
705
00:28:02,938 --> 00:28:06,333
where you don't die,
but you don't get rid of it.
706
00:28:06,377 --> 00:28:08,936
You just live with it...
707
00:28:09,930 --> 00:28:12,940
waiting for it to get worse
and praying that it doesn't.
708
00:28:14,298 --> 00:28:15,603
Yeah, I know the feeling.
709
00:28:15,647 --> 00:28:17,344
For a long time, I was in denial.
710
00:28:17,388 --> 00:28:20,086
I was sure that Simon
would be the exception.
711
00:28:20,129 --> 00:28:25,004
That we would find a way to
beat the thing that's, uh...
712
00:28:26,962 --> 00:28:27,963
Yeah.
713
00:28:30,923 --> 00:28:34,666
I think I became obsessed
with us conceiving
714
00:28:34,709 --> 00:28:37,669
because it would mean
that he couldn't die.
715
00:28:37,712 --> 00:28:39,366
There's no way, right?
716
00:28:39,410 --> 00:28:43,109
God wouldn't kill a man
before his child was born.
717
00:28:46,242 --> 00:28:49,059
I was so happy when we got pregnant.
718
00:28:49,942 --> 00:28:53,902
So happy that we'd finally be a family.
719
00:28:55,991 --> 00:28:59,125
And then I'd realized that
we'd always been a family.
720
00:28:59,168 --> 00:29:00,431
Me and him.
721
00:29:02,389 --> 00:29:08,134
And by not letting him
accept and grieve the fact
722
00:29:08,177 --> 00:29:10,919
that he might not survive...
723
00:29:14,619 --> 00:29:16,969
... I'd left him alone in it.
724
00:29:18,884 --> 00:29:20,929
And no one wants to be alone.
725
00:29:26,326 --> 00:29:28,197
What's happening?
726
00:29:28,241 --> 00:29:29,634
She's hypotensive.
727
00:29:29,677 --> 00:29:31,157
Her crits are dropping,
and her belly's distended.
728
00:29:31,200 --> 00:29:32,811
And I'm seeing way more
free fluid than before.
729
00:29:32,854 --> 00:29:34,290
Yeah, her spleen has probably ruptured.
730
00:29:34,334 --> 00:29:35,988
We need to get her to the OR... stat.
731
00:29:36,031 --> 00:29:38,382
Let's call the OR and tell them
we're bringing her down.
732
00:29:40,471 --> 00:29:43,256
She's in V-fib. Let's get
the crash cart in here, now!
733
00:29:45,171 --> 00:29:46,259
Come on, come on, let's go.
734
00:29:46,302 --> 00:29:47,434
Take out the cut down tray.
735
00:29:47,478 --> 00:29:48,522
We're opening her up in here?
736
00:29:48,566 --> 00:29:49,784
Yes, we're opening her up in here.
737
00:29:49,828 --> 00:29:50,959
We're not going to let her die, Schmitt.
738
00:29:51,003 --> 00:29:53,048
She's not dying. Charge paddles to 120.
739
00:29:54,093 --> 00:29:55,137
Clear.
740
00:29:56,487 --> 00:29:58,445
Charge again.
741
00:29:58,489 --> 00:29:59,925
Clear.
742
00:32:29,118 --> 00:32:32,251
She is okay.
743
00:32:32,295 --> 00:32:33,644
Oh.
744
00:32:35,254 --> 00:32:36,864
Thank you.
745
00:32:36,908 --> 00:32:39,302
We... We could never thank you enough.
746
00:32:41,434 --> 00:32:43,088
We still have to monitor her
for the next few days, as well.
747
00:32:43,132 --> 00:32:44,524
Of course.
748
00:32:44,568 --> 00:32:46,657
Popo's okay! Yay!
749
00:33:01,715 --> 00:33:03,282
Mm.
750
00:33:12,813 --> 00:33:15,033
Catherine, honey...
751
00:33:15,076 --> 00:33:16,513
I want you to live forever.
752
00:33:17,804 --> 00:33:20,386
And if I could do that with
a surgery, you know I would.
753
00:33:20,430 --> 00:33:22,432
Richard, I can't listen to
another study right now.
754
00:33:22,475 --> 00:33:24,608
- No, no... Just... Baby,
- I can't do it.
755
00:33:24,651 --> 00:33:26,411
what, um...
756
00:33:27,263 --> 00:33:29,455
What I'm gonna say is, uh...
757
00:33:31,062 --> 00:33:34,586
if you're putting yourself
through this for me, then don't.
758
00:33:36,402 --> 00:33:40,667
If you want to stop,
I'm going to support you.
759
00:33:40,711 --> 00:33:44,018
I don't want to stop
my treatments, baby, no.
760
00:33:44,062 --> 00:33:45,042
It's just...
761
00:33:46,271 --> 00:33:51,678
Sometimes I feel like
I just need time to think.
762
00:33:51,722 --> 00:33:54,246
Like I need to just be able
to live in the moment
763
00:33:54,290 --> 00:33:58,776
without judgment or worrying
about what's next,
764
00:33:58,892 --> 00:34:01,025
even when I'm doing this chemo.
765
00:34:01,297 --> 00:34:05,658
And you are so serious all the time,
766
00:34:05,683 --> 00:34:08,411
sometimes that makes me feel...
767
00:34:09,435 --> 00:34:12,177
sometimes that makes me feel worse.
768
00:34:13,265 --> 00:34:15,311
Because a-any one of us
769
00:34:15,354 --> 00:34:18,338
could drop dead tomorrow
from a million different things.
770
00:34:18,923 --> 00:34:22,448
I have cancer, and that sucks.
771
00:34:22,492 --> 00:34:24,929
But I still want to live.
772
00:34:24,972 --> 00:34:26,930
I still want to laugh.
773
00:34:32,676 --> 00:34:36,883
I-I can come up with a good joke
if you give me a minute.
774
00:34:39,552 --> 00:34:41,902
That's... mmm.
775
00:34:41,946 --> 00:34:44,165
That's what I need.
776
00:34:44,209 --> 00:34:46,559
- That's what I need.
- Oh.
777
00:34:47,116 --> 00:34:48,692
Hey.
778
00:34:48,735 --> 00:34:51,303
Sorry.
779
00:34:51,347 --> 00:34:52,522
Is Scout okay?
780
00:34:52,565 --> 00:34:53,831
Yeah.
781
00:34:54,400 --> 00:34:57,577
Sometimes he just needs
some soothing reassurance.
782
00:34:57,788 --> 00:34:59,137
Takes after his mom.
783
00:35:02,023 --> 00:35:05,677
Your family and friends
seem like good people.
784
00:35:06,803 --> 00:35:08,262
They are.
785
00:35:08,324 --> 00:35:11,766
You'll see, once you get to know them.
786
00:35:12,585 --> 00:35:16,328
And I promise Scout
is not always this fussy.
787
00:35:18,374 --> 00:35:20,483
He became real to me tonight,
788
00:35:21,377 --> 00:35:24,205
because I got to see what an
amazing parent you are to him.
789
00:35:24,249 --> 00:35:25,511
And to Meredith's kids.
790
00:35:25,555 --> 00:35:27,687
You are so much more than just an aunt.
791
00:35:28,204 --> 00:35:29,771
Mm.
792
00:35:31,952 --> 00:35:33,998
I don't want kids, though.
793
00:35:35,434 --> 00:35:38,350
I have things I want
to do with my life...
794
00:35:38,394 --> 00:35:41,379
professionally and personally.
795
00:35:41,404 --> 00:35:43,711
If I had kids, all of that
would have to come second.
796
00:35:43,736 --> 00:35:45,341
I don't want to do that.
797
00:35:46,271 --> 00:35:48,229
Well, y-you've told me that before...
798
00:35:48,273 --> 00:35:50,971
I am not going to
change my mind, Amelia.
799
00:35:51,015 --> 00:35:52,712
Ever.
800
00:35:54,540 --> 00:35:55,672
W-What...
801
00:35:58,762 --> 00:36:00,546
What does that mean?
802
00:36:03,375 --> 00:36:06,465
I thought this was going really well.
803
00:36:06,509 --> 00:36:08,114
Yeah, I did, too.
804
00:36:08,936 --> 00:36:10,590
And I don't know.
805
00:36:13,174 --> 00:36:15,088
I just know I don't want to lead you on.
806
00:36:16,954 --> 00:36:19,130
Because I was once led on by someone
807
00:36:19,173 --> 00:36:22,220
who did not want what I did.
808
00:36:29,445 --> 00:36:31,447
Oh, I needed that.
809
00:36:32,578 --> 00:36:34,841
I had fun.
810
00:36:34,885 --> 00:36:37,975
You know, despite what you all think,
811
00:36:38,018 --> 00:36:39,846
I know fun.
812
00:36:39,890 --> 00:36:41,761
I will never doubt it again.
813
00:36:44,590 --> 00:36:45,635
Hi.
814
00:36:45,678 --> 00:36:47,027
Hey.
815
00:36:47,071 --> 00:36:49,290
Mm. Mmm.
816
00:36:49,334 --> 00:36:51,423
- Mmm.
- Mmm.
817
00:36:51,467 --> 00:36:53,469
- Mmm.
- Mmm.
818
00:36:53,512 --> 00:36:54,861
- Hey, are we...
- Mm-hmm.
819
00:36:54,905 --> 00:36:56,602
- Really?
- Mm-hmm.
820
00:36:56,646 --> 00:36:57,560
Okay.
821
00:36:57,603 --> 00:37:00,258
Alright. Okay.
822
00:37:00,301 --> 00:37:01,433
Come here.
823
00:37:03,261 --> 00:37:05,437
It's good.
824
00:37:05,481 --> 00:37:06,743
- Mm. - Come on, now.
- Oh!
825
00:37:06,786 --> 00:37:08,484
You people are parents.
826
00:37:10,529 --> 00:37:12,792
Come here. Mmm.
827
00:37:16,057 --> 00:37:18,451
Wendell left about 45 minutes ago.
828
00:37:18,495 --> 00:37:19,713
Yeah, I'm sorry I walked out.
829
00:37:19,738 --> 00:37:20,782
I just... I needed a minute.
830
00:37:20,931 --> 00:37:23,063
And I'm sorry that he showed up here
831
00:37:23,088 --> 00:37:24,219
when he's in so much trouble.
832
00:37:24,244 --> 00:37:25,353
If I had known that he had people...
833
00:37:25,378 --> 00:37:27,751
Winston, I'm not worried about
Wendell or his lenders.
834
00:37:29,037 --> 00:37:31,500
I gave him the money to pay them back.
835
00:37:31,525 --> 00:37:34,224
I really wish you hadn't done that,
Maggie.
836
00:37:34,346 --> 00:37:36,217
I know, I know, I know.
I should have asked you first.
837
00:37:36,242 --> 00:37:37,374
It's not your place to pay him...
838
00:37:37,399 --> 00:37:38,871
You're right.
839
00:37:40,037 --> 00:37:43,519
$10,000 is a lot of money,
but I had the savings
840
00:37:43,562 --> 00:37:45,869
and he's my family now, too, so...
841
00:37:45,912 --> 00:37:47,755
Maggie. Maggie.
842
00:37:48,437 --> 00:37:50,700
I gave him the money, too.
843
00:37:53,714 --> 00:37:56,195
Microbes may sound
like uninvited guests...
844
00:37:58,023 --> 00:37:59,633
... but most live harmoniously
845
00:37:59,677 --> 00:38:01,456
in and on our bodies.
846
00:38:02,636 --> 00:38:04,203
Oh.
847
00:38:04,247 --> 00:38:05,378
Hi.
848
00:38:07,685 --> 00:38:09,426
I didn't realize... I'll go.
849
00:38:09,469 --> 00:38:11,906
Stay. Nice out here.
850
00:38:12,363 --> 00:38:13,712
It's quiet.
851
00:38:14,073 --> 00:38:16,215
It is.
852
00:38:19,175 --> 00:38:20,437
You know, I read somewhere
853
00:38:20,480 --> 00:38:22,700
you can see the Northern Lights
from Seattle.
854
00:38:22,743 --> 00:38:24,136
Is that true?
855
00:38:24,180 --> 00:38:27,270
Sometimes. Very faintly.
856
00:38:30,751 --> 00:38:31,970
You know everyone was
vetting you tonight.
857
00:38:33,450 --> 00:38:35,669
Yeah, I mean, I figured
when Maggie was asking me
858
00:38:35,713 --> 00:38:38,933
if I support public television
and the U.S. Postal Service.
859
00:38:38,977 --> 00:38:40,905
It kinda clued me in a little bit.
860
00:38:45,113 --> 00:38:46,680
I don't blame them.
861
00:38:47,986 --> 00:38:49,117
Everybody loves Meredith.
862
00:38:49,692 --> 00:38:51,110
Yeah.
863
00:38:51,903 --> 00:38:54,030
We're gonna miss her a lot.
864
00:38:54,558 --> 00:38:56,037
I know.
865
00:38:57,517 --> 00:39:00,259
Do you have any questions for me?
866
00:39:04,481 --> 00:39:07,168
Meredith left once before.
867
00:39:08,544 --> 00:39:10,791
After my brother died.
868
00:39:10,835 --> 00:39:14,273
She just disappeared for a year.
869
00:39:14,317 --> 00:39:16,362
She was hundreds of miles away,
870
00:39:16,406 --> 00:39:19,670
and I have never felt closer to her.
871
00:39:20,975 --> 00:39:22,767
I knew...
872
00:39:23,369 --> 00:39:26,229
she left because she was drowning...
873
00:39:27,155 --> 00:39:29,607
in grief and pain here...
874
00:39:30,463 --> 00:39:32,360
same way that I was.
875
00:39:38,689 --> 00:39:40,908
I think you make her happy.
876
00:39:42,083 --> 00:39:44,216
And she deserves to be happy.
877
00:39:44,260 --> 00:39:45,826
Others would have been broken
878
00:39:45,870 --> 00:39:49,221
by a fraction of what she's survived.
879
00:39:50,831 --> 00:39:53,617
I want her life
880
00:39:53,660 --> 00:39:57,229
to be full of love and joy.
881
00:39:59,536 --> 00:40:01,886
My only ask of you...
882
00:40:04,845 --> 00:40:06,934
... is just to want that, too.
883
00:40:18,381 --> 00:40:20,383
We need a diverse set
of microbes working together
884
00:40:20,426 --> 00:40:22,385
to stay healthy.
885
00:40:22,428 --> 00:40:23,386
Hey.
886
00:40:23,429 --> 00:40:25,736
Oh.
887
00:40:25,779 --> 00:40:27,433
You're still here.
888
00:40:27,477 --> 00:40:28,869
Yeah, I'm still here.
889
00:40:28,913 --> 00:40:30,503
I'm sorry I'm so late.
890
00:40:30,547 --> 00:40:32,220
No, no, no, no, no, no. It's okay.
891
00:40:32,264 --> 00:40:34,353
They're an essential part
of our systems.
892
00:40:34,397 --> 00:40:35,876
What's all this?
893
00:40:35,920 --> 00:40:37,661
Well, I figured you had a tough case.
894
00:40:37,704 --> 00:40:39,227
Probably didn't have a chance to eat,
895
00:40:39,271 --> 00:40:41,513
and I thought you might
need some company.
896
00:40:51,892 --> 00:40:56,854
- I love you.
- I love you, too.
897
00:41:02,033 --> 00:41:04,122
It turns out, they're
right where they belong.
61532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.