All language subtitles for Feriado english srt 23.976
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:41,754 --> 00:03:44,848
Getthe bags, Juampi.
2
00:04:04,911 --> 00:04:07,080
It'sjustIikeitused tobe...
3
00:04:07,080 --> 00:04:08,707
-Oh,Anita...
4
00:04:10,149 --> 00:04:14,552
...you've noidea how everythingwas
whenwegothere...
5
00:04:15,989 --> 00:04:18,617
...I mustsay...
It's been such a hard transition.
6
00:04:19,859 --> 00:04:22,929
-I'm sogIad to see you, son.
-Hi, uncIe...
7
00:04:22,929 --> 00:04:25,598
-You've grown somuch!
How's thepoetry going?
8
00:04:25,598 --> 00:04:26,699
-It's okay.
9
00:04:26,699 --> 00:04:28,635
-Anita...
10
00:04:28,635 --> 00:04:30,136
...it'sgreattohave you here.
11
00:04:30,136 --> 00:04:31,070
-Hi, Jorge.
12
00:04:31,070 --> 00:04:32,038
-And PabIito?
13
00:04:32,038 --> 00:04:33,840
-He's fine... Loadedwithwork...
14
00:04:33,840 --> 00:04:34,874
...he'sgonna try tomakeitIater.
15
00:04:34,874 --> 00:04:38,945
-Juampi...Your cousins are
so excited to seeyou!
16
00:04:38,945 --> 00:04:41,140
-Excuseme.
HeIIo?
17
00:04:53,626 --> 00:04:54,294
-Cousin!
18
00:04:54,294 --> 00:04:55,662
-MaribeI!
19
00:04:55,662 --> 00:04:57,630
-It's been ages...
20
00:04:57,630 --> 00:04:59,860
-You'reso taII!
21
00:05:00,633 --> 00:05:02,068
-Juampi!
22
00:05:02,068 --> 00:05:03,936
-Jorge, don't.
-What'sup, Jorge?
23
00:05:03,936 --> 00:05:05,961
-What? It's carnivaI!
24
00:05:06,973 --> 00:05:07,962
-Juampi!
25
00:05:15,181 --> 00:05:17,649
-You're such anidiot, Jorge!
26
00:05:19,986 --> 00:05:21,688
-Juampi?
27
00:05:21,688 --> 00:05:22,955
-I'M FINE!
28
00:05:22,955 --> 00:05:26,192
-Juampi, sweetie, remember
whatyour auntsaid
29
00:05:26,192 --> 00:05:29,628
notto throwpaper in the toiIet.
30
00:05:34,233 --> 00:05:35,968
He'sbeenIike this
sincehe was IittIe
31
00:05:35,968 --> 00:05:38,971
If hestayed in the sunfor too Iong,
he wouId bIeed...
32
00:05:38,971 --> 00:05:41,140
if hegottoo worked up,
morebIeeding...
33
00:05:41,140 --> 00:05:43,176
-Oncea month, bIeeding...
34
00:05:43,176 --> 00:05:44,844
-Jorge,you'resucha moron.
35
00:05:44,844 --> 00:05:46,179
-MaribeI, pIease...
36
00:05:46,179 --> 00:05:47,612
-Didn'tyouhearwhatJorge said?
37
00:05:47,714 --> 00:05:49,082
-''Didn'tyouhearwhatJorge said?''
38
00:05:49,082 --> 00:05:52,085
-They keep going atitaII day Iong,
Iikecatsand dogs
39
00:05:52,085 --> 00:05:55,722
-I thinkwhat's going on here is
thatMaribeI isAries, afiresign...
40
00:05:55,722 --> 00:05:58,224
and Jorgito is Taurus-an earth sign.
41
00:05:58,224 --> 00:05:59,714
-Excuse me...
42
00:06:04,997 --> 00:06:08,267
-Anita... I'm sorry aboutaII this...
43
00:06:08,267 --> 00:06:10,098
-Don't...
44
00:06:37,964 --> 00:06:41,024
-C'mon...
45
00:06:52,211 --> 00:06:56,115
My dearfriends: againstaII odds...
46
00:06:56,115 --> 00:07:02,288
...Vicky and I decided notto stop
our annuaI carnivaI tradition...
47
00:07:02,288 --> 00:07:07,126
...wherewegather
ourdearestfriends.
48
00:07:07,126 --> 00:07:09,796
-Asyou aII know...
49
00:07:09,796 --> 00:07:15,029
...I have faIIenvictim to themost
njustpoIiticaI persecution.
50
00:07:15,935 --> 00:07:20,840
We are deepIy moved thatyou
have made itaII theway here...
51
00:07:20,840 --> 00:07:23,309
...to showusyoursupport.
52
00:07:23,309 --> 00:07:31,250
There are certain peopIe who
have turned their back on me.
53
00:07:31,250 --> 00:07:34,921
Thanks forbeing here...
54
00:07:34,921 --> 00:07:36,956
...andyourfriendship.
55
00:07:36,956 --> 00:07:39,925
LETTHE PARTYCONTINUE!
LONG LIVE THE CARNIVAL!
56
00:07:47,533 --> 00:07:49,302
Juampi, I'm notfeeIingweII...
57
00:07:49,302 --> 00:07:53,136
I'm going tobed
and then Ieavein the morning.
58
00:07:53,473 --> 00:07:55,441
-If you'reIeaving,
I'mcomingwithyou.
59
00:07:55,441 --> 00:08:01,047
-No, Juampi. UncIeJorge
has a probIemwithyourdad...
60
00:08:01,047 --> 00:08:04,450
...and nowapparentIywith me,
butnotwithyou.
61
00:08:04,450 --> 00:08:07,783
PIease stay...
Do itforyour cousins...
62
00:08:10,056 --> 00:08:13,326
-Anita, Juampi...
Whatare you doing here?
63
00:08:13,326 --> 00:08:15,294
-Vicky...I'm notfeeIingweII.
64
00:08:15,294 --> 00:08:18,865
-Anita...PIeaseunderstand Jorge...
65
00:08:18,865 --> 00:08:22,235
He's going through such a rough time.
66
00:08:22,235 --> 00:08:25,762
You have noidea how much
itmeans thatyou'rehere.
67
00:08:26,873 --> 00:08:30,206
Andyou, Juampi?
Why aren'tyouwiththe kids?
68
00:08:31,077 --> 00:08:33,773
Let's take you dancing!
69
00:08:34,547 --> 00:08:37,948
Anita,youstay here...
I'II be rightback.
70
00:08:43,322 --> 00:08:45,916
I had todrag Juampi here!
71
00:08:45,992 --> 00:08:47,293
-COUSIN!
72
00:08:47,293 --> 00:08:49,295
We're sowasted...
73
00:08:49,295 --> 00:08:52,431
KIKI! Thisis my cousin, Juampi.
74
00:08:52,431 --> 00:08:55,468
-Hi 'Cousin Juampi'...
75
00:08:55,468 --> 00:08:57,103
-SUSI!
76
00:08:57,103 --> 00:08:59,572
-Don'tdrink too much, missMaribeI.
77
00:08:59,572 --> 00:09:02,132
-Drinkup!
78
00:09:05,311 --> 00:09:07,246
-Where wereyou, Juampi?
79
00:09:07,246 --> 00:09:10,116
Getting hammered byyourseIf?
80
00:09:10,116 --> 00:09:12,251
-I'm sofuckingwasted!
81
00:09:12,251 --> 00:09:13,445
-ReaIIy?
82
00:09:20,426 --> 00:09:21,494
-C'mon!
83
00:09:21,494 --> 00:09:23,362
-Don'tbe such a drag, Jorgito!
84
00:09:23,362 --> 00:09:26,263
Kiki, pIease...
85
00:09:29,235 --> 00:09:30,998
Hey!
-Hi.
86
00:09:51,624 --> 00:09:53,559
-What'sup?
87
00:09:53,559 --> 00:09:54,958
-Nothing.
88
00:10:01,033 --> 00:10:01,901
-What?
89
00:10:01,901 --> 00:10:03,061
-Come!
90
00:10:47,680 --> 00:10:51,550
You'reIike...
91
00:10:51,550 --> 00:10:54,120
...Iikedifferent.
92
00:10:54,120 --> 00:10:57,453
NotthatI care, but...
93
00:10:57,957 --> 00:11:02,326
...your cousinsyeII ateach other
aII dayIong...
94
00:11:03,529 --> 00:11:06,430
...butyou...
95
00:11:15,041 --> 00:11:18,033
Sorry... Itwas the Iastone.
96
00:11:18,511 --> 00:11:22,038
You'reIike...
97
00:11:23,249 --> 00:11:26,616
...Iike aII quiet.
98
00:11:30,056 --> 00:11:32,024
Mysterious.
99
00:11:32,224 --> 00:11:34,317
-Mysterious?
100
00:11:35,628 --> 00:11:38,654
-Hang ona sec.
101
00:11:41,267 --> 00:11:43,569
HeIIo?
102
00:11:43,569 --> 00:11:46,505
Yes, I'm here,
infrontof MaribeI's house.
103
00:11:46,505 --> 00:11:49,133
Where are you?
104
00:11:51,444 --> 00:11:53,105
HERE!
105
00:11:56,449 --> 00:11:58,050
It's EI Chava.
106
00:11:58,050 --> 00:12:00,109
-Who?
107
00:12:04,090 --> 00:12:05,114
-Who's that?
108
00:12:05,191 --> 00:12:06,988
-He's MaribeI'scousin.
109
00:12:07,293 --> 00:12:09,028
-Hey, MaribeI's cousin.
110
00:12:09,028 --> 00:12:09,762
-What'sup.
111
00:12:09,762 --> 00:12:12,196
-Getmoving.
-I'm coming...
112
00:12:12,565 --> 00:12:15,501
-If they ask,
justsay thatI feItsick...
113
00:12:15,501 --> 00:12:17,103
...andwenttobed
in MaribeI'sroom...
114
00:12:17,103 --> 00:12:18,471
PIease...
115
00:12:18,471 --> 00:12:19,805
-Whatif theyfind out?
116
00:12:19,805 --> 00:12:22,274
-Who'sgonna notice?
117
00:12:22,274 --> 00:12:24,043
-GET MOVING, FLACA!
118
00:12:24,043 --> 00:12:27,279
-I'm on myway...Fuck!
119
00:12:27,279 --> 00:12:29,543
-PIease, heIp me out...PIease?
120
00:12:31,317 --> 00:12:32,477
-Thanks!
121
00:12:51,637 --> 00:12:54,800
-See ya, MaribeI's cousin.
-Let'sgo.
122
00:13:33,312 --> 00:13:35,514
-Jorgito...
123
00:13:35,514 --> 00:13:37,482
...MicheI?
124
00:13:45,324 --> 00:13:47,087
C'mon, cutitout!
125
00:14:01,607 --> 00:14:05,236
-Hurryup!
-C'mon!
126
00:15:03,702 --> 00:15:06,364
Didyou see how I kicked
themotherfucker?
127
00:16:38,864 --> 00:16:40,764
WHO'S THERE?
128
00:16:50,075 --> 00:16:51,702
WHO THE HELLIS THERE?
129
00:16:52,711 --> 00:16:54,508
-Therehe is!
130
00:16:57,850 --> 00:16:59,909
-There's two of them!
131
00:17:40,559 --> 00:17:43,858
So? You're going back, right?
132
00:17:44,596 --> 00:17:46,826
-I don'twanna go back.
133
00:17:58,410 --> 00:17:59,378
-WHO'S THERE?
134
00:17:59,378 --> 00:18:01,812
-It's me, godfather.
135
00:18:05,684 --> 00:18:07,119
-Whatthe heII is going on?
136
00:18:07,119 --> 00:18:10,589
-Byrongotbeatup.
The cops tookhim.
137
00:18:10,589 --> 00:18:13,490
-FUCK!
Waithere...
138
00:18:17,429 --> 00:18:19,832
WhattheheII wereyou doing
with Byron, Juano?
139
00:18:19,832 --> 00:18:22,601
-Heasked me to heIp him
scratch paintoff the cars...
140
00:18:22,601 --> 00:18:25,399
-Scratchthepaintoff thecars?
141
00:18:28,474 --> 00:18:31,143
-Hesaid he wanted to takerevenge
for Mama Rosa'smoney...
142
00:18:31,143 --> 00:18:33,712
...butthen Byron
started ripping off the hubcaps.
143
00:18:33,712 --> 00:18:36,715
-You idiot!
Whatdid I teII you?
144
00:18:36,715 --> 00:18:38,979
-ThatByron isno good company,
godfather.
145
00:18:39,118 --> 00:18:42,621
-''ThatByron is nogood company,
godfather.
146
00:18:42,621 --> 00:18:45,891
-Buthe's famiIy.
-SHUT UP, DAMN IT!
147
00:18:45,891 --> 00:18:48,627
They shouId've beatenyou up
asweII...
148
00:18:48,627 --> 00:18:51,425
...maybeyou'd Iearn something!
149
00:18:56,635 --> 00:18:58,770
Who's this?
150
00:18:58,770 --> 00:19:01,073
-He's a reIative of Don Jorge.
151
00:19:01,073 --> 00:19:03,871
-Of Don George?
-Yes.
152
00:19:04,042 --> 00:19:08,747
If itwasn'tforhim, theywouId've
kicked theshitoutof me too.
153
00:19:08,747 --> 00:19:11,617
-Segundo BoIivar Toapanta Chasi...
154
00:19:11,617 --> 00:19:15,821
...everyone caIIsme
''EI Pichi''...
155
00:19:15,821 --> 00:19:20,019
...exceptfor this one
-he caIIsme ''godfather.''
156
00:19:21,560 --> 00:19:22,857
Andyour nameis...?
157
00:19:23,629 --> 00:19:25,497
-Juan PabIo.
158
00:19:25,497 --> 00:19:27,829
-That'shis name too.
159
00:19:28,066 --> 00:19:30,936
-Buteverybody caIIs me Juano.
160
00:19:30,936 --> 00:19:34,873
-Andwhatdo they caIIyou?
161
00:19:34,873 --> 00:19:37,933
-Juan PabIo.
162
00:19:38,944 --> 00:19:41,708
-Juan PabIo...
163
00:19:51,924 --> 00:19:54,026
Good night, boss.
-Yes?
164
00:19:54,026 --> 00:19:59,064
We're Iookingfor...
A reIative...
165
00:19:59,064 --> 00:20:02,067
-No one's comehere tonight, Sir.
166
00:20:02,067 --> 00:20:03,830
-No?
167
00:20:06,004 --> 00:20:08,507
-Wheredoyou think
they tookhim?
168
00:20:08,507 --> 00:20:09,841
-Itdepends...
169
00:20:09,841 --> 00:20:13,111
...if he was drunk, probabIy
to the transitretentioncenter...
170
00:20:13,111 --> 00:20:15,180
...otherwise, maybe
to the headquarters...
171
00:20:15,180 --> 00:20:18,550
-Hewasin afight
and they did him in reaI bad.
172
00:20:18,550 --> 00:20:22,179
-Try thecIinic nearby, then.
173
00:20:22,821 --> 00:20:25,654
-Thanks, boss.
-Thanks.
174
00:20:44,743 --> 00:20:49,281
-No, Sir, there'sno one here
withthatname.
175
00:20:49,281 --> 00:20:52,084
-Whatnow?
-Didyoutry the PubIic HospitaI?
176
00:20:52,084 --> 00:20:55,754
-The PubIic HospitaI?
-TheyusuaIIy take them there.
177
00:20:55,754 --> 00:20:57,585
-Let'sgo.
178
00:21:16,842 --> 00:21:19,278
-It's them!
179
00:21:19,278 --> 00:21:20,870
-Yes!
180
00:21:23,248 --> 00:21:25,951
Damnit!
-Hurry, godfather!
181
00:21:25,951 --> 00:21:28,283
-Can'tyou see thatI'mtrying?!
182
00:22:05,057 --> 00:22:09,153
''ACE OF HEARTS
LOVE MOTEL''
183
00:22:19,137 --> 00:22:21,037
Hi there.
-Hi, boss.
184
00:22:25,177 --> 00:22:30,080
-It's 20grandforhaIf hour,
30for an hour...
185
00:22:34,653 --> 00:22:37,022
-Did a poIicecarjustcome in?
186
00:22:37,022 --> 00:22:39,257
-Can'tteII you.
187
00:22:39,257 --> 00:22:40,918
Areyou staying orIeaving?
188
00:22:45,897 --> 00:22:50,857
-Doyou haveanything?
-No, nothing.
189
00:22:51,803 --> 00:22:52,827
-Thanks.
190
00:22:55,440 --> 00:22:59,411
-You gothaIf hour.
Numberone, aII theway down.
191
00:22:59,411 --> 00:23:02,141
-Thanks!
192
00:24:07,779 --> 00:24:09,781
-Byron!
193
00:24:09,781 --> 00:24:11,476
-Gethim out, quick!
194
00:24:17,222 --> 00:24:19,247
-Hurry, Juano!
195
00:24:26,131 --> 00:24:29,294
-Shutup, Byron!
196
00:24:40,011 --> 00:24:42,946
-Grab his feet.
197
00:24:43,014 --> 00:24:46,916
-Let'sgetouf of here, quick!
198
00:24:55,827 --> 00:24:57,954
-Getup there!
199
00:25:35,967 --> 00:25:39,164
HeIp me. Grab his feet.
That's it!
200
00:25:39,371 --> 00:25:41,840
-Lookwhatthey did to him!
-My God!
201
00:25:41,840 --> 00:25:44,968
-Juano, hurry up!
202
00:25:46,211 --> 00:25:48,270
-C'mon!
203
00:26:26,451 --> 00:26:29,887
-Juanito...? (InQuichua)
204
00:26:30,555 --> 00:26:34,184
-Yes, Mama Rosa,
he'sa reIativeof Don Jorge.
205
00:26:54,279 --> 00:26:58,583
-Andyourdad is...?
-My dad is PabIo.
206
00:26:58,583 --> 00:27:02,644
-PabIo, Victoria...(InQuichua)
207
00:27:17,369 --> 00:27:21,306
-Mama Rosa had hermoney
inyour uncIe'sbank...
208
00:27:21,306 --> 00:27:25,577
...and now thatitwentbroke,
they ain'tgonna give hernomoney.
209
00:27:25,577 --> 00:27:27,545
-(In Quichua).
210
00:27:28,013 --> 00:27:30,914
-She saysyou seem
Iikea good person.
211
00:27:34,719 --> 00:27:37,688
-AndyouIookIike yourdad
when he was young.
212
00:27:39,324 --> 00:27:41,192
-And thatyouhave pretty eyes...
213
00:27:41,192 --> 00:27:42,327
-Easy, Juano...
214
00:27:42,327 --> 00:27:45,160
...stop being such a sissy.
215
00:27:59,978 --> 00:28:03,345
-CHEERS!
-Cheers, godfather!
216
00:28:22,133 --> 00:28:24,363
-Cheers!
217
00:28:25,704 --> 00:28:29,507
-That'sit! One more!
218
00:28:29,507 --> 00:28:34,342
-CHEERS!
-Cheers, godfather!
219
00:28:43,221 --> 00:28:47,058
-I Iove my godson, damnit!
220
00:28:47,058 --> 00:28:51,529
He messesup a Iot,
butI Iove him!
221
00:28:51,529 --> 00:28:53,724
Butgetyourhandsoff me!
222
00:29:03,108 --> 00:29:05,269
-Parther swap!
223
00:30:46,778 --> 00:30:52,317
-Youwrote this?
-Yes.
224
00:30:52,317 --> 00:30:55,887
-It's mean, man.
225
00:30:55,887 --> 00:30:59,220
-Mean?
226
00:31:02,527 --> 00:31:05,826
-CooI.
227
00:31:08,900 --> 00:31:14,539
''Thenightis numbness.
I IetthebIacknessenveIop me...
228
00:31:14,539 --> 00:31:20,845
...and I seemyseIf faIIing...
SIowIy. EternaIIy. Into thedarkness.''
229
00:31:20,845 --> 00:31:25,680
Mean shit!
230
00:31:42,300 --> 00:31:44,736
-You dig metaI?
231
00:31:44,736 --> 00:31:45,803
-MetaI?
232
00:31:45,803 --> 00:31:50,570
-Heavy, Gothic, Trash, BIackMetaI...
233
00:31:54,445 --> 00:31:57,209
-Check this out...
234
00:32:21,439 --> 00:32:26,978
''Descend andfIy away
toanotherday, anothernight...
235
00:32:26,978 --> 00:32:31,244
SIeep foreveror serve tojustify.''
236
00:32:32,583 --> 00:32:35,882
Mean shit, huh?
JustIikeyour poems.
237
00:33:07,785 --> 00:33:10,688
-Good evening...
238
00:33:10,688 --> 00:33:13,391
-Hi.
-Hi.
239
00:33:13,391 --> 00:33:16,928
-Juampi,Anita IeftearIy.
240
00:33:16,928 --> 00:33:18,830
-She Ieft?
-Yes...
241
00:33:18,830 --> 00:33:24,359
...butyou're spending the hoIiday
withus, right?
242
00:33:25,503 --> 00:33:29,974
-MaribeI, teII Susi
toserveJuampi breakfast...
243
00:33:29,974 --> 00:33:36,345
I'm going to bed...
I can'ttake this migraine anymore.
244
00:33:38,383 --> 00:33:41,614
-SUSI!
245
00:33:43,321 --> 00:33:47,781
-Yes, Ma'am?
-Bring Juampi his breakfast.
246
00:33:48,092 --> 00:33:49,794
-So,you'regonna speak orwhat?
247
00:33:49,794 --> 00:33:51,362
-Stop it, Jorge!
248
00:33:51,362 --> 00:33:54,098
-If they don'twanna teII,
Ieave them aIone, Jorge.
249
00:33:54,098 --> 00:33:57,468
...butit's notcooI
to disappearjustIike that.
250
00:33:57,468 --> 00:33:59,037
-I toId you, I'm sorry.
251
00:33:59,037 --> 00:34:03,041
-You and Juampi shouIdn't
disappearIike that.
252
00:34:03,041 --> 00:34:06,544
-Your breakfast, Sir.
-Thanks.
253
00:34:06,544 --> 00:34:09,447
-WhateIsedoyouwantme tosay?
254
00:34:09,447 --> 00:34:11,847
-Juampi?
255
00:34:14,552 --> 00:34:16,486
-I'm sorry.
256
00:35:14,612 --> 00:35:16,705
Whatisit?
257
00:35:16,781 --> 00:35:18,583
-Nothing...
258
00:35:18,583 --> 00:35:21,643
-Whatwereyou Iooking at?
-Nothing.
259
00:35:23,855 --> 00:35:25,982
-You'reweird.
260
00:35:29,861 --> 00:35:31,692
-HeIIo?
261
00:35:34,031 --> 00:35:35,089
No.
262
00:36:36,928 --> 00:36:40,921
Hey,what's up?
263
00:36:41,566 --> 00:36:47,038
-Notmuch...Iwasnearby...
And saw the shop...
264
00:36:47,038 --> 00:36:50,775
...butI had noidea that...
265
00:36:50,775 --> 00:36:54,711
-ThatIwork here?
Thisis it, yo.
266
00:37:03,721 --> 00:37:06,189
-They'reaII stoIen.
267
00:37:07,758 --> 00:37:10,192
Justkidding.
268
00:37:21,138 --> 00:37:24,575
Hangover?
-Yes.
269
00:37:24,575 --> 00:37:26,770
-Youweredrinking hard, man.
270
00:37:42,760 --> 00:37:45,196
-So...How's yourcousin?
271
00:37:45,196 --> 00:37:47,765
-When I'm done,
I'II head over to Mama Rosa's.
272
00:37:47,765 --> 00:37:51,758
-JUAMPI?
Areyouthere?
273
00:37:53,638 --> 00:37:54,639
-''Juampi''?
274
00:37:54,639 --> 00:37:56,106
-Whatare you doing here?
275
00:37:56,274 --> 00:37:58,139
-Nothing, I...
276
00:38:00,077 --> 00:38:02,113
-Who's that?
277
00:38:02,113 --> 00:38:04,282
-I don'tknow.
The mechanic, I guess.
278
00:38:04,282 --> 00:38:07,585
-EI Chava wants to see me,
yougotta heIp meout.
279
00:38:07,585 --> 00:38:14,225
-The cIosureof the Bankwas met
with despair by 700,000depositors...
280
00:38:14,225 --> 00:38:21,632
...investigationsindicate thatmoney
wasdiverted tobusinesses...
281
00:38:21,632 --> 00:38:26,304
...which obtained creditwithout
the necessary security.
282
00:38:26,304 --> 00:38:31,037
-Whatcan I do?
My wife and I aresick...
283
00:38:31,108 --> 00:38:36,180
...weneed our money
to buy our medicines, ma'am.
284
00:38:36,180 --> 00:38:41,686
-The Superintendentof Banksstated
thata competentbankmanagement...
285
00:38:41,686 --> 00:38:47,925
...couId havesaved the
financiaI institutionfrom bankruptcy.
286
00:38:47,925 --> 00:38:54,065
Jorge Landรญvar Roca, the president
of the bank, is nowa fugitive.
287
00:38:54,065 --> 00:39:00,705
ThecuIprits mustbe prosecuted
to thefuIIestextentof theIaw.
288
00:39:00,705 --> 00:39:05,876
MeanwhiIe, thevictimsdemandjustice.
289
00:39:05,876 --> 00:39:08,276
-JUSTICE, JUSTICE!
-In Quito, Maria Cec...
290
00:39:22,293 --> 00:39:26,389
-Let's aII go to church!
291
00:39:28,866 --> 00:39:33,704
-MaribeI?
-That's nota good idea, Mom...
292
00:39:33,704 --> 00:39:35,365
-I'II go withyou, Victoria.
293
00:39:58,329 --> 00:40:03,824
-FIaca?
-We'II find a seatin the back.
294
00:40:12,343 --> 00:40:15,835
Yeah...I've gothaIf hour.
295
00:40:16,747 --> 00:40:19,079
Okay...Bye.
296
00:40:20,317 --> 00:40:23,921
What? I toIdyou
I gotta see EI Chava.
297
00:40:23,921 --> 00:40:25,946
Are youjeaIous?
298
00:40:26,290 --> 00:40:30,090
EI Chavaworks on hisdad's
rosepIantation, nearby.
299
00:40:31,462 --> 00:40:35,193
-So that'swhy
you come to visitMaribeI...
300
00:40:36,200 --> 00:40:38,225
-Look atthat...
301
00:40:38,436 --> 00:40:42,202
If we Iive here, we couId comehere
and makeouton thisbench.
302
00:40:45,242 --> 00:40:47,344
But...
303
00:40:47,344 --> 00:40:49,513
...youhave a girIfriend, right?
304
00:40:49,513 --> 00:40:51,743
-Me? No.
305
00:40:51,816 --> 00:40:54,410
-Hookups, dates,
fooIing around, something?
306
00:40:55,486 --> 00:40:56,453
-No.
307
00:40:56,520 --> 00:40:59,148
-You Iike someone?
308
00:41:01,959 --> 00:41:03,761
-Yes...
309
00:41:03,761 --> 00:41:05,388
...I don'tknow...
310
00:41:07,465 --> 00:41:12,236
-HeIIo? Whereareyou?
311
00:41:12,236 --> 00:41:14,839
I'm coming.
312
00:41:14,839 --> 00:41:16,073
HaIf hour?
313
00:41:16,073 --> 00:41:17,141
Twentyminutes.
314
00:41:17,141 --> 00:41:20,269
-Butdon'tgetjeaIous!
315
00:41:51,408 --> 00:41:54,104
JUANO!
316
00:42:00,050 --> 00:42:02,541
DRINK! DRINK! DRINK!
317
00:42:57,174 --> 00:42:58,869
Cousin!
318
00:43:00,077 --> 00:43:02,238
-MaribeI!
-Where's La FIaca?
319
00:43:02,913 --> 00:43:04,315
-I don'tknow...
Shewasjusthere.
320
00:43:04,315 --> 00:43:05,983
-MARIBEL!
321
00:43:05,983 --> 00:43:07,017
Wherewere you?
322
00:43:07,017 --> 00:43:10,316
-IwentIookingforyou.
323
00:43:41,619 --> 00:43:43,187
-SIeep tight.
324
00:43:43,187 --> 00:43:45,087
-Night.
-Night.
325
00:43:53,998 --> 00:43:57,668
Areyou gonna teII us
whatthe mysterywith La FIaca is?
326
00:43:57,668 --> 00:43:59,370
-Mystery?
327
00:43:59,370 --> 00:44:03,374
-You spend theday together
and then she ignoresyou.
328
00:44:03,374 --> 00:44:05,899
-C'mon...
329
00:44:06,010 --> 00:44:09,673
Cut the buIIshit, man!
330
00:44:11,215 --> 00:44:14,048
-I'mgoing to bed too.
331
00:44:18,389 --> 00:44:20,357
-Letme see whatyou're writing...
332
00:44:20,357 --> 00:44:20,991
-No.
333
00:44:20,991 --> 00:44:23,551
-C'mon, showus.
-Cutitout!
334
00:44:28,365 --> 00:44:29,566
-Letgo of me, Jorge!
335
00:44:29,566 --> 00:44:32,036
-''Fromnow on...
336
00:44:32,036 --> 00:44:35,506
...I'II stop counting the days
withoutsun.''
337
00:44:35,506 --> 00:44:37,508
-Letgo of me, Jorge!
338
00:44:37,508 --> 00:44:40,244
-''Isitthedarkness of your pupiIs...
339
00:44:40,244 --> 00:44:43,577
...thatmakes mefeeI.''
340
00:44:46,150 --> 00:44:48,584
-Dont' getmad, cousing.
-Stop fuckingwith me, asshoIe!
341
00:45:05,769 --> 00:45:07,337
-Hey.
342
00:45:07,337 --> 00:45:09,473
-You scared me, Sir.
343
00:45:09,473 --> 00:45:11,275
-Doyou knowwhere everyoneis?
344
00:45:11,275 --> 00:45:15,079
-Yes...Mr. Jorgeand Mrs.Victoria
IefturgentIyfor Quito...
345
00:45:15,079 --> 00:45:18,082
...andyourcousins said
they weregoing to the river.
346
00:45:18,082 --> 00:45:20,751
Andyou...
Are youfeeIing better?
347
00:45:20,751 --> 00:45:21,652
-Me?
348
00:45:21,652 --> 00:45:25,022
-Young Mr.Jorge said
thatyouweren'tfeeIingweII...
349
00:45:25,022 --> 00:45:27,684
...and that's whyyou didn't
wanna gowiththem.
350
00:45:53,517 --> 00:45:55,678
What's up, parther?
351
00:45:57,187 --> 00:46:00,290
What'sgoing on?
352
00:46:00,290 --> 00:46:02,588
-Juston myway to theriver...
353
00:46:03,160 --> 00:46:05,062
-Whatriver?
354
00:46:05,062 --> 00:46:07,531
-The one thatway.
355
00:46:07,531 --> 00:46:09,666
-That's noriver!
356
00:46:09,666 --> 00:46:11,769
I'm gonna teII Juano
to showyou a reaI river...
357
00:46:11,769 --> 00:46:13,293
-I'mgoing to...
358
00:46:13,704 --> 00:46:14,796
-What'sup?
359
00:46:16,206 --> 00:46:17,574
-Hey.
360
00:46:17,574 --> 00:46:19,777
-Godfather, I'm going up
toMama Rosa's...
361
00:46:19,777 --> 00:46:22,346
-I wasjustteIIing him
you cantake him to the river...
362
00:46:22,346 --> 00:46:25,282
-No, I'mgoing to Mama Rosa.
363
00:46:25,282 --> 00:46:28,318
-Take himwithyou and then
you go to theriverfrom there.
364
00:46:28,318 --> 00:46:29,808
-I can't, godfather.
365
00:46:31,188 --> 00:46:33,524
-No...Don'tworry.
366
00:46:33,524 --> 00:46:36,823
-JustIeaveyour bikehere.
367
00:46:58,215 --> 00:46:59,249
-Good afternoon, Mama Rosa.
368
00:46:59,249 --> 00:47:00,751
-Good afternoon, Juanito.
369
00:47:00,751 --> 00:47:01,809
-Good afternoon.
370
00:47:02,553 --> 00:47:03,520
-Your bIessing?
371
00:47:03,520 --> 00:47:05,122
-God bIess you.
372
00:47:05,122 --> 00:47:06,851
-I broughtyou thesegroceries.
373
00:47:12,162 --> 00:47:14,187
-What'sup, Byron?
374
00:47:16,333 --> 00:47:18,233
FeeIing better?
375
00:47:26,643 --> 00:47:29,111
-Who's that?
376
00:47:31,882 --> 00:47:35,318
-That's Juan PabIo.Afriend.
377
00:47:36,386 --> 00:47:38,354
-(In Quichua).
378
00:47:40,691 --> 00:47:42,893
-Yes, buthe'sa friend.
379
00:47:42,893 --> 00:47:44,561
-(In Quichua).
380
00:47:44,561 --> 00:47:46,330
-Stop it, Byron!
381
00:47:46,330 --> 00:47:47,598
-(In Quichua).
382
00:47:47,598 --> 00:47:48,599
-Stop it, Byron!
383
00:47:48,599 --> 00:47:50,601
-I don'twanna seeyou
withthis guy again!
384
00:47:50,601 --> 00:47:52,626
-Letgo of me, Byron!
385
00:47:58,308 --> 00:48:00,744
If itwasn'tfor him,
they wouId'veIeftmeIikeyou!
386
00:48:00,744 --> 00:48:01,904
-Let'sgo.
387
00:48:47,424 --> 00:48:48,652
Here.
388
00:48:58,635 --> 00:49:00,626
C'mon.
389
00:49:18,588 --> 00:49:19,646
What?
390
00:49:21,725 --> 00:49:23,522
-Listen...
391
00:50:07,537 --> 00:50:10,563
You gottajump!
It's mean!
392
00:50:29,826 --> 00:50:31,995
-You'recrazy!
393
00:50:31,995 --> 00:50:35,795
-You're gonna see...
ItfeeIs Iike being born again.
394
00:51:26,983 --> 00:51:28,678
-Come!
395
00:53:00,243 --> 00:53:02,973
Mean, right?
396
00:54:08,178 --> 00:54:11,748
AreyoufeeIing better, Juampi?
397
00:54:11,748 --> 00:54:13,716
-Yes, aunt.
398
00:54:13,917 --> 00:54:16,319
-Didyoucome to theriver, Juampi?
399
00:54:16,319 --> 00:54:19,122
-Yeah...And...
IwentIookingforyou...
400
00:54:19,122 --> 00:54:21,658
...butI couIdn'tfindyou...
401
00:54:21,658 --> 00:54:25,161
-Whatdid I teII you?
He'ssuch a Iiar.
402
00:54:25,161 --> 00:54:28,130
Stop it, Jorge,
don'tbemean.
403
00:54:32,302 --> 00:54:33,792
-Yes?
404
00:54:35,939 --> 00:54:37,140
YouteII meone thing and...
405
00:54:37,140 --> 00:54:38,903
...son of a...
406
00:54:41,044 --> 00:54:43,774
...and there's nothingyou can do?
407
00:54:52,856 --> 00:54:55,091
Theyjustissued
a restraing orderagainstme.
408
00:54:55,091 --> 00:54:56,192
-Jorge,for God's sake.
409
00:54:56,192 --> 00:54:58,962
-''Jorge, for God's sake!''
Don'tyou getit?
410
00:54:58,962 --> 00:55:02,632
-They're gonna confiscate
the house, theapartments...
411
00:55:02,632 --> 00:55:06,693
...the cars...''Jorge,for God's sake!''
412
00:56:13,737 --> 00:56:16,797
Fuck off, Jorge.
413
00:56:17,941 --> 00:56:23,680
-Whatdidyoujustsay?
Sayitagain!
414
00:56:23,680 --> 00:56:29,141
-SAY ITAGAIN!
-FUCK OFF!
415
00:56:33,890 --> 00:56:39,229
-Whatdidyousay,youfag?
CAN'T HEAR YOU!
416
00:56:39,229 --> 00:56:42,832
-Jorge, stop it!
-ButI can'thearhim!
417
00:56:42,832 --> 00:56:46,734
I CAN'T HEAR YOU!
I CAN'T HEAR YOU!
418
00:56:49,806 --> 00:56:52,442
Now you speak, motherfucker.
419
00:56:52,442 --> 00:56:56,310
-STOP IT, JERK!
420
00:57:12,462 --> 00:57:16,865
-Juampi, areyou okay?
421
00:57:19,068 --> 00:57:22,435
C'moncousin, don'tbe mad.
422
00:57:27,811 --> 00:57:30,780
-Enough! Thisis useIess!
423
00:57:30,847 --> 00:57:33,315
I'm payingforsoIutions,
butyou givemenone!
424
00:57:48,398 --> 00:57:51,060
Whoa! YouIookIike azombie, man!
425
00:58:00,810 --> 00:58:03,074
I'mfreezing!
426
00:58:04,247 --> 00:58:07,217
That'smy mom...
427
00:58:07,217 --> 00:58:11,154
Haven'tseen herfor sixyears.
428
00:58:11,154 --> 00:58:14,958
Shecan'tcome
untiI shegets herdocuments.
429
00:58:14,958 --> 00:58:17,126
Shesays thatI shouId go instead.
430
00:58:17,126 --> 00:58:18,895
-Are you going?
431
00:58:18,895 --> 00:58:21,164
-I don'tknow...
432
00:58:21,164 --> 00:58:24,567
...I mean, she says that
everything is neatover there...
433
00:58:24,567 --> 00:58:27,437
...thatthere'smorework...
434
00:58:27,437 --> 00:58:30,006
...thatyou canmakegood money...
435
00:58:30,006 --> 00:58:33,476
...buthere...I have fun,you know...
436
00:58:33,476 --> 00:58:38,379
...and I'vegotajob
atthe shop aIready.
437
00:58:40,550 --> 00:58:42,518
Put this on.
438
00:59:10,213 --> 00:59:12,982
What's up, Juanito?
-Hey,what's up?
439
00:59:12,982 --> 00:59:16,008
-Adrink?
440
00:59:18,221 --> 00:59:19,556
-Afriend.
-Hey, dude.
441
00:59:19,556 --> 00:59:20,989
-Let'sgo.
442
01:01:35,491 --> 01:01:38,327
-Documents, peopIe!
443
01:01:38,327 --> 01:01:40,563
-Against the waII!
Stay there!
444
01:01:40,563 --> 01:01:42,463
-Run, run!
445
01:02:32,782 --> 01:02:35,182
I Iikeyour hair.
446
01:02:36,486 --> 01:02:38,321
Whereareyoufrom?
447
01:02:38,321 --> 01:02:39,655
-Me?
448
01:02:39,655 --> 01:02:41,724
From here.
449
01:02:41,724 --> 01:02:44,192
-No you'renot.
450
01:02:44,827 --> 01:02:50,197
I don'tknow...You Iook...
Argentinian or something...
451
01:03:26,402 --> 01:03:29,565
What'sgoing on?
452
01:03:48,524 --> 01:03:50,193
You don'tIike me orwhat?
453
01:03:50,193 --> 01:03:51,194
-I do.
454
01:03:51,194 --> 01:03:53,296
-Thenwhyyou keep staring
atGrace?
455
01:03:53,296 --> 01:03:54,820
-That's nottrue.
456
01:03:56,365 --> 01:03:57,533
-Leaveme aIone!
457
01:03:57,533 --> 01:03:59,335
GETOFF ME,ASSHOLE!
458
01:03:59,335 --> 01:04:00,461
-HEY, WHAT'S GOING ON?
459
01:04:34,804 --> 01:04:37,295
Mayo with fries.
460
01:05:02,732 --> 01:05:04,901
What's going on, Juan PabIo?
461
01:05:04,901 --> 01:05:07,495
-Notmuch, CharIie Brown.
462
01:05:07,970 --> 01:05:12,341
-Where are youcomingfrom this Iate?
I thoughtyouwerewithyour parents.
463
01:05:12,341 --> 01:05:13,509
-Who's that?
464
01:05:13,509 --> 01:05:14,877
-He's afriend.
465
01:05:14,877 --> 01:05:16,310
-You'regoing up?
466
01:05:33,496 --> 01:05:35,327
-Here...
467
01:06:33,022 --> 01:06:34,887
I'mgonna show you something.
468
01:07:46,128 --> 01:07:50,066
I Iove to see the city Iike this...
469
01:07:50,066 --> 01:07:53,365
...upsidedown.
470
01:07:55,404 --> 01:07:59,842
Sometimes, Ijuststare and stare...
471
01:07:59,842 --> 01:08:03,412
...and I starefor soIong,
thatI don'tknowanymore...
472
01:08:03,412 --> 01:08:06,048
...if it's mewho'supside down...
473
01:08:06,048 --> 01:08:08,073
...orthecity?
474
01:08:14,423 --> 01:08:16,914
-I thinkit's the city,yo.
475
01:08:57,099 --> 01:08:59,001
CHEERS!
476
01:08:59,001 --> 01:09:01,094
-CHEERS, MOTHERFUCKERS!
477
01:09:09,912 --> 01:09:11,641
-WHO'S THERE?
478
01:09:38,073 --> 01:09:40,769
ThatreaIIy hurt!
479
01:09:47,016 --> 01:09:48,142
-Shit!
480
01:10:31,026 --> 01:10:33,654
-What'sgoing on here?
481
01:11:10,666 --> 01:11:14,870
Thismorning, Ecuadorwoke up
toan unusuaI announcement.
482
01:11:14,870 --> 01:11:21,143
-The banking authority
has decIared a bankhoIiday...
483
01:11:21,143 --> 01:11:25,881
...today, Monday, March8th, 1999.
484
01:11:25,881 --> 01:11:29,084
-Confusionandworry
were the firstreactions...
485
01:11:29,084 --> 01:11:32,655
...of thousands of cIients
of the financiaI system...
486
01:11:32,655 --> 01:11:35,824
...whenthey weremet
by thecIosed doors of thebanks.
487
01:11:35,824 --> 01:11:40,729
-THE GOVERNMENT IS LYING!
FIRE THE THIEVES!
488
01:11:40,729 --> 01:11:44,700
-How can they do something Iike this?
489
01:11:44,700 --> 01:11:47,134
It'soutrageous, a terribIeinjustice
490
01:11:47,202 --> 01:11:49,138
...whatdo I do with myfamiIy, senor?
491
01:11:49,138 --> 01:11:54,143
-And sowe Iive, working
and suffering even atmy age...
492
01:11:54,143 --> 01:11:57,635
...saving money so they cansteaI it.
493
01:12:12,261 --> 01:12:14,991
-Juampi,you'regonna be Iate.
494
01:12:22,738 --> 01:12:24,330
Are you okay?
495
01:12:24,773 --> 01:12:26,331
-I'mfine.
496
01:12:31,180 --> 01:12:33,648
-C'mon, Iet's go!
497
01:12:35,718 --> 01:12:42,057
''WHEN I'MWITH HIM
I FEELTHAT EVERYTHING IS FINE...
498
01:12:42,057 --> 01:12:49,623
NOTHING ELSE MATTERS
AND THECITY IS NO LONGER UPSIDE DOWN''
499
01:13:14,289 --> 01:13:16,951
Juampi?
500
01:13:18,260 --> 01:13:19,962
Someone's Iookingforyou.
501
01:13:19,962 --> 01:13:21,657
-Hey.
502
01:13:43,385 --> 01:13:47,981
I saw EI Chava again. Yesterday.
503
01:13:50,225 --> 01:13:53,752
Maybe I'mstupid...
504
01:13:54,496 --> 01:13:56,862
...I don'tknow.
505
01:13:57,766 --> 01:14:01,361
Ijustknow that
Iwanna Iivemy own Iife.
506
01:14:08,444 --> 01:14:10,746
-Canyou driveme to thehacienda?
507
01:14:10,746 --> 01:14:12,213
-To the hacienda?
508
01:14:16,118 --> 01:14:17,949
-Whatfor?
509
01:14:18,320 --> 01:14:20,413
-I'II expIainyou
on theway there.
510
01:14:38,006 --> 01:14:40,209
It's here.
511
01:14:40,209 --> 01:14:42,803
-You're kidding me.
512
01:14:58,894 --> 01:15:00,329
-HaIf hour?
513
01:15:00,329 --> 01:15:03,059
-You're such an idiot.
Five minutes.
514
01:15:52,581 --> 01:15:54,310
Hi.
515
01:15:54,850 --> 01:15:56,374
-Hi.
516
01:15:57,452 --> 01:15:59,317
Whatare you doing here?
517
01:16:26,515 --> 01:16:28,073
-JUANO!
518
01:16:28,984 --> 01:16:31,111
Whathappened, Sir?
519
01:16:32,321 --> 01:16:35,290
-Nothing. He was abouttoIeave.
520
01:16:58,246 --> 01:17:00,578
It's the Iastone.
521
01:17:07,022 --> 01:17:09,491
So...
522
01:17:09,491 --> 01:17:13,018
...you Iike guys?
523
01:17:22,537 --> 01:17:25,665
-I don'tknow...
524
01:17:27,042 --> 01:17:29,636
...I think so.
34558