All language subtitles for Fantastic.Beasts.The.Secrets.of.Dumbledore.2022.1080p.HDRip.NewComers (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,230 --> 00:00:04,649 (soft music playing) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:28,589 --> 00:00:30,466 (train rattling) 4 00:00:30,550 --> 00:00:32,552 (soft music continues) 5 00:01:01,622 --> 00:01:03,958 -Thank you. -Would you like something else? 6 00:01:04,041 --> 00:01:06,919 No. No, no, not just yet. I'm waiting. 7 00:01:07,962 --> 00:01:09,255 I'm expecting someone. 8 00:01:30,067 --> 00:01:31,694 (sighs) 9 00:01:31,778 --> 00:01:33,780 (soft music continues) 10 00:01:39,243 --> 00:01:41,204 -(soft rumbling) -(wind whistles) 11 00:01:41,287 --> 00:01:42,371 (faint rattle) 12 00:01:55,134 --> 00:01:58,095 Would this be one of your regular haunts? 13 00:01:58,179 --> 00:02:00,681 I don't have any regular haunts. (chuckles) 14 00:02:11,651 --> 00:02:13,486 Let me see it. 15 00:02:20,868 --> 00:02:22,453 (Grindelwald sighs) 16 00:02:22,537 --> 00:02:25,498 Sometimes I imagine I still feel it around my neck. 17 00:02:26,249 --> 00:02:28,251 I carried it for so many years. 18 00:02:29,168 --> 00:02:30,753 How does it feel around yours? 19 00:02:32,255 --> 00:02:34,715 We can free each other of it. 20 00:02:36,217 --> 00:02:37,718 (Grindelwald sighs) 21 00:02:39,387 --> 00:02:42,390 Love to chatter, don't they, our Muggle friends. 22 00:02:43,141 --> 00:02:45,893 Though one must admit, they make a good cup of tea. 23 00:02:47,478 --> 00:02:49,772 What you're doing is madness. 24 00:02:50,731 --> 00:02:53,234 It's what we said we'd do. 25 00:02:54,068 --> 00:02:56,446 -I was young. I was... -Committed. 26 00:02:56,529 --> 00:02:57,989 To me. 27 00:02:59,115 --> 00:03:00,616 To us. 28 00:03:02,410 --> 00:03:03,411 No. 29 00:03:04,620 --> 00:03:06,789 I went along because... (inhales sharply) 30 00:03:08,416 --> 00:03:09,625 Because? 31 00:03:09,709 --> 00:03:11,878 Because I was in love with you. 32 00:03:13,588 --> 00:03:14,755 Yes. 33 00:03:16,966 --> 00:03:19,093 But that's not why you went along. 34 00:03:20,052 --> 00:03:22,597 It was you who said we could reshape the world. 35 00:03:23,306 --> 00:03:25,433 That it was our birthright. 36 00:03:25,516 --> 00:03:26,726 (chain rattles) 37 00:03:45,495 --> 00:03:48,498 Can you smell it? The stench. 38 00:03:50,166 --> 00:03:51,584 (sighs) 39 00:03:52,043 --> 00:03:54,837 Do you really intend to turn your back on your own kind? 40 00:03:54,921 --> 00:03:56,631 For these animals? 41 00:03:56,714 --> 00:03:58,716 (tense music playing) 42 00:03:59,342 --> 00:04:02,804 With or without you, I'll burn down their world, Albus. 43 00:04:03,679 --> 00:04:06,724 There's nothing you can do to stop me. 44 00:04:10,978 --> 00:04:12,688 Enjoy your cup of tea. 45 00:04:15,983 --> 00:04:17,568 (cup clinking) 46 00:04:17,652 --> 00:04:19,487 (deep rumbling) 47 00:04:26,327 --> 00:04:28,329 (suspenseful music playing) 48 00:04:41,008 --> 00:04:43,427 (sweeping orchestral music playing) 49 00:05:07,910 --> 00:05:09,912 (creatures calling in distance) 50 00:05:22,091 --> 00:05:24,510 (creature moaning in distance) 51 00:05:24,594 --> 00:05:26,512 (chattering) 52 00:05:27,638 --> 00:05:28,973 She's ready. 53 00:05:31,476 --> 00:05:33,895 (ethereal music playing) 54 00:05:41,319 --> 00:05:42,987 (creature moaning) 55 00:05:43,070 --> 00:05:44,155 (Newt pants) 56 00:05:45,573 --> 00:05:47,658 (creature grunting) 57 00:05:51,370 --> 00:05:52,789 (creature groans) 58 00:05:55,166 --> 00:05:57,126 (creature moans) 59 00:05:57,210 --> 00:05:59,045 (pained breathing) 60 00:06:02,465 --> 00:06:04,592 (roaring in pain) 61 00:06:07,553 --> 00:06:08,888 (screeches) 62 00:06:11,015 --> 00:06:12,225 Whoa, whoa, whoa. 63 00:06:17,355 --> 00:06:18,856 (squelching) 64 00:06:25,988 --> 00:06:27,698 -(Newt gasps) -(trilling) 65 00:06:27,782 --> 00:06:29,700 (ethereal music playing) 66 00:06:35,832 --> 00:06:38,292 (Qilin snorting) 67 00:06:42,296 --> 00:06:43,464 Beautiful. 68 00:06:45,299 --> 00:06:47,218 All right, you two. 69 00:06:48,344 --> 00:06:50,263 Now, the tricky bit. 70 00:07:14,203 --> 00:07:15,830 (groaning) 71 00:07:17,623 --> 00:07:18,624 (Newt grunts) 72 00:07:23,045 --> 00:07:24,046 (Newt grunts) 73 00:07:25,339 --> 00:07:26,966 (panting) Accio. 74 00:07:29,552 --> 00:07:30,553 (grunts) 75 00:07:34,265 --> 00:07:37,018 (creature trilling) 76 00:07:40,438 --> 00:07:41,814 (yelps, gasping) 77 00:07:45,735 --> 00:07:46,736 (whistles) 78 00:07:53,993 --> 00:07:55,077 -(Newt grunts) -(screeches) 79 00:08:01,834 --> 00:08:02,835 (grunts) 80 00:08:04,378 --> 00:08:06,380 (dark music playing) 81 00:08:11,344 --> 00:08:12,553 (squealing) 82 00:08:19,977 --> 00:08:21,354 (whimpering) 83 00:08:23,815 --> 00:08:25,024 (shuddering) 84 00:08:26,275 --> 00:08:28,277 (ominous music playing) 85 00:08:34,450 --> 00:08:35,535 (squeaks) 86 00:08:37,703 --> 00:08:38,996 (trilling) 87 00:08:42,583 --> 00:08:43,793 (gasps) 88 00:09:00,518 --> 00:09:02,937 (Qilin breathing laboriously) 89 00:09:13,448 --> 00:09:14,949 I'm so sorry. 90 00:09:18,119 --> 00:09:19,328 (creature grunts) 91 00:09:22,498 --> 00:09:23,583 (soft trill) 92 00:09:30,381 --> 00:09:31,549 (grunts) 93 00:09:36,304 --> 00:09:37,388 (Newt grunts) 94 00:09:41,267 --> 00:09:42,894 -(trilling softly) -(Newt breathing shakily) 95 00:09:44,771 --> 00:09:45,980 (baby Qilin purring) 96 00:09:50,276 --> 00:09:51,903 Twins. 97 00:09:54,322 --> 00:09:55,990 You had twins. 98 00:10:01,329 --> 00:10:02,497 (Qilin sighs) 99 00:10:06,667 --> 00:10:07,835 (baby Qilin trilling) 100 00:10:07,919 --> 00:10:09,921 (gentle music playing) 101 00:10:15,843 --> 00:10:17,011 (chatters) 102 00:10:19,347 --> 00:10:20,932 -(Pick chatters) -(sniffing) 103 00:10:26,729 --> 00:10:28,731 (gentle music continues) 104 00:10:35,404 --> 00:10:36,572 (creature 1 growls) 105 00:10:36,656 --> 00:10:37,824 (creature 2 growls) 106 00:10:37,907 --> 00:10:38,991 (clicks) 107 00:10:39,075 --> 00:10:41,077 (playful music playing) 108 00:10:52,380 --> 00:10:53,464 (clucks) 109 00:10:59,011 --> 00:11:01,013 (enchanting music playing) 110 00:11:09,397 --> 00:11:11,524 -(Newt grunts) -(chatters) 111 00:11:15,611 --> 00:11:17,613 (enchanting music continues) 112 00:11:26,414 --> 00:11:27,540 (trilling) 113 00:11:35,673 --> 00:11:38,092 (grand orchestral music playing) 114 00:12:03,993 --> 00:12:05,411 (swift whooshing) 115 00:12:09,665 --> 00:12:11,292 (whooshing continues) 116 00:12:21,928 --> 00:12:23,346 (Grindelwald) Leave us. 117 00:12:25,932 --> 00:12:27,183 Show me. 118 00:12:29,393 --> 00:12:31,229 (trilling) 119 00:12:37,401 --> 00:12:39,737 The others, they said it was special. 120 00:12:40,029 --> 00:12:42,281 Ooh, it's beyond special. 121 00:12:43,407 --> 00:12:44,575 See? 122 00:12:45,451 --> 00:12:46,953 See its eyes? 123 00:12:47,703 --> 00:12:49,831 Those eyes see everything. 124 00:12:52,458 --> 00:12:57,171 When a Qilin is born, a righteous leader will rise to change our world forever. 125 00:12:59,549 --> 00:13:04,720 Her birth brings change, Credence, to everything. 126 00:13:06,931 --> 00:13:08,141 You did well. 127 00:13:11,853 --> 00:13:12,895 Go. 128 00:13:12,979 --> 00:13:14,188 Rest. 129 00:13:24,615 --> 00:13:25,908 (squeaking) 130 00:13:34,250 --> 00:13:35,668 (continues squeaking) 131 00:13:52,310 --> 00:13:54,312 (suspenseful music plays) 132 00:13:59,567 --> 00:14:01,152 -(trills weakly) -There. 133 00:14:03,029 --> 00:14:04,113 There. 134 00:14:10,661 --> 00:14:12,663 (wistful music playing) 135 00:14:40,274 --> 00:14:43,277 (Theseus) I don't suppose you'd like to tell me what this is about, would you? 136 00:14:43,361 --> 00:14:46,364 He just asked that we meet, and that I be sure to bring you. 137 00:14:46,531 --> 00:14:47,532 (Theseus) Hmm. 138 00:14:47,615 --> 00:14:48,699 Right. 139 00:14:53,204 --> 00:14:55,039 (patrons chattering) 140 00:14:59,085 --> 00:15:00,294 (mirror squeaking) 141 00:15:03,089 --> 00:15:06,134 Here to meet my brother, I expect. 142 00:15:06,217 --> 00:15:09,053 No, sir. We're here to see Albus Dumbledore. 143 00:15:13,057 --> 00:15:15,560 -That would be my brother. -(Newt) Oh. 144 00:15:16,644 --> 00:15:18,438 Sorry. I'm, um... Brilliant. 145 00:15:18,521 --> 00:15:20,398 I'm Newt Scamander, and this is Theseus... 146 00:15:20,481 --> 00:15:22,859 Up the stairs. First on the left. 147 00:15:32,410 --> 00:15:34,245 (mirror squeaking) 148 00:15:35,413 --> 00:15:37,081 (Dumbledore) Has Newt told you why you're here? 149 00:15:38,166 --> 00:15:39,167 Was he meant to? 150 00:15:39,250 --> 00:15:42,128 No. (laughs) As a matter of fact. 151 00:15:42,211 --> 00:15:43,087 (Theseus chuckles) 152 00:15:44,922 --> 00:15:46,716 There's something that we, uh... 153 00:15:46,799 --> 00:15:49,760 That, uh, Dumbledore wishes to speak to you about. 154 00:15:50,261 --> 00:15:51,762 It's a proposal. 155 00:15:55,558 --> 00:15:56,726 All right. 156 00:16:00,146 --> 00:16:01,397 You know what this is, of course. 157 00:16:01,481 --> 00:16:02,857 Newt had it in Paris. 158 00:16:03,775 --> 00:16:06,652 I can't say I have much experience with such things, 159 00:16:06,736 --> 00:16:08,488 but it looks to me to be a blood troth. 160 00:16:09,447 --> 00:16:11,199 That would be correct. 161 00:16:11,824 --> 00:16:13,993 And whose blood is contained within? 162 00:16:14,869 --> 00:16:16,037 Mine. 163 00:16:16,537 --> 00:16:18,164 And Grindelwald's. 164 00:16:22,084 --> 00:16:23,920 I'm assuming that's why you can't move against him? 165 00:16:24,003 --> 00:16:24,837 (Dumbledore) Yes. 166 00:16:25,755 --> 00:16:27,423 Nor he against me. 167 00:16:29,717 --> 00:16:32,011 Can I ask, what would possess you to make such a thing? 168 00:16:33,179 --> 00:16:34,514 Love. 169 00:16:35,973 --> 00:16:38,893 Arrogance. Naivetรฉ. Pick your poison. 170 00:16:40,353 --> 00:16:43,314 We were young, we were going to transform the world. 171 00:16:43,397 --> 00:16:44,565 (Theseus) Mm. 172 00:16:44,649 --> 00:16:48,694 This ensured that we would, even if one of us had a change of heart. 173 00:16:48,778 --> 00:16:52,365 And what would happen if you were to fight him? 174 00:16:52,448 --> 00:16:53,741 (Dumbledore sighs) 175 00:17:01,457 --> 00:17:05,461 It's really quite beautiful, you have to admit. 176 00:17:08,005 --> 00:17:12,552 Were I to even think about defying it... 177 00:17:13,928 --> 00:17:15,972 (pendant humming) 178 00:17:16,973 --> 00:17:17,849 (Theseus gasps softly) 179 00:17:24,021 --> 00:17:26,149 (Dumbledore) It knows, you see. 180 00:17:26,232 --> 00:17:27,400 (grunts) 181 00:17:29,610 --> 00:17:30,695 (straining) 182 00:17:31,487 --> 00:17:32,363 (Newt) Albus. 183 00:17:32,447 --> 00:17:34,657 It senses the betrayal in my heart. 184 00:17:34,740 --> 00:17:36,075 -Albus. -(Dumbledore whimpers) 185 00:17:38,119 --> 00:17:39,162 (chokes) 186 00:17:39,245 --> 00:17:40,288 (gasping) 187 00:17:40,705 --> 00:17:41,664 Albus. 188 00:17:42,832 --> 00:17:43,833 (grunts) 189 00:17:43,916 --> 00:17:45,334 (panting) 190 00:17:53,926 --> 00:17:56,012 (Dumbledore) That would be the least of it. 191 00:18:01,267 --> 00:18:02,268 (sighs) 192 00:18:03,227 --> 00:18:05,438 Young man's magic, but as you can see... 193 00:18:06,606 --> 00:18:08,149 powerful magic. 194 00:18:11,611 --> 00:18:13,571 It can't be undone. 195 00:18:17,950 --> 00:18:18,951 (sighs) 196 00:18:19,660 --> 00:18:23,039 (Theseus) So this proposal, I take it the Qilin has something to do with it? 197 00:18:23,122 --> 00:18:24,791 He promises he won't tell a soul. 198 00:18:27,126 --> 00:18:28,252 (inhales deeply) 199 00:18:28,336 --> 00:18:30,004 If we're to defeat him, 200 00:18:30,087 --> 00:18:32,340 the Qilin's only part of it. 201 00:18:33,800 --> 00:18:36,511 The world as we know it is coming undone. 202 00:18:38,137 --> 00:18:42,475 Gellert's pulling it apart with hate, bigotry. 203 00:18:45,311 --> 00:18:50,399 Things that seem unimaginable today will seem inevitable tomorrow... 204 00:18:50,983 --> 00:18:52,568 if we don't stop him. 205 00:18:54,403 --> 00:18:56,906 Should you agree to do what I ask... 206 00:18:57,740 --> 00:18:59,700 you'll have to trust me. 207 00:19:00,827 --> 00:19:03,162 Even when every instinct tells you not to. 208 00:19:13,089 --> 00:19:14,423 Let's hear it. 209 00:19:20,680 --> 00:19:22,098 (fly buzzing) 210 00:19:23,724 --> 00:19:25,560 (breathing heavily) 211 00:19:31,107 --> 00:19:34,527 (quiet footsteps) 212 00:19:39,907 --> 00:19:44,162 Does he send you to spy on me? 213 00:19:45,204 --> 00:19:46,539 No. 214 00:19:47,123 --> 00:19:48,958 But he asks. 215 00:19:49,041 --> 00:19:51,210 What ya thinkin', what ya feeling. 216 00:19:51,294 --> 00:19:53,546 And the others? 217 00:19:53,629 --> 00:19:55,631 Does he ask what they're thinking and feeling? 218 00:19:55,715 --> 00:19:59,260 Yes, but it's mostly you. 219 00:20:00,136 --> 00:20:01,637 And do you tell him? 220 00:20:02,430 --> 00:20:04,015 (sighing) 221 00:20:04,098 --> 00:20:06,017 -You do. -(breathes heavily) 222 00:20:07,560 --> 00:20:09,896 Who's reading whose mind now? 223 00:20:17,153 --> 00:20:18,946 Tell me what you see. 224 00:20:20,615 --> 00:20:23,493 (breathing shakily) You're a Dumbledore. 225 00:20:25,244 --> 00:20:27,413 It's an important family. 226 00:20:27,497 --> 00:20:30,208 You know this because he's told you. 227 00:20:32,418 --> 00:20:35,296 He's also told you they abandoned you. 228 00:20:36,214 --> 00:20:39,592 That you were a... A dirty secret. 229 00:20:41,260 --> 00:20:44,806 Um... He says Dumbledore abandoned him too, 230 00:20:44,889 --> 00:20:46,808 and he knows how you feel. 231 00:20:47,600 --> 00:20:50,019 And for that reason... 232 00:20:50,103 --> 00:20:52,688 he's asked you to kill him. 233 00:20:55,900 --> 00:20:58,402 I want you to go now, Queenie. 234 00:21:02,406 --> 00:21:03,991 (Queenie) I don't tell him. 235 00:21:06,119 --> 00:21:07,662 Not always. 236 00:21:09,997 --> 00:21:11,541 Not everything. 237 00:21:14,085 --> 00:21:16,087 (somber music playing) 238 00:21:18,589 --> 00:21:20,424 (soft whooshing) 239 00:21:29,142 --> 00:21:30,685 (sighs) 240 00:21:38,192 --> 00:21:39,402 (mirror squeaks) 241 00:21:43,030 --> 00:21:44,449 (sighs) 242 00:21:58,379 --> 00:22:00,798 (traditional pop music playing on speaker) 243 00:22:10,558 --> 00:22:12,393 -(door opens) -(bell jingling) 244 00:22:16,022 --> 00:22:17,231 (sighs) 245 00:22:20,902 --> 00:22:22,570 Hey, we're... 246 00:22:25,490 --> 00:22:27,116 Queenie. 247 00:22:27,200 --> 00:22:28,618 Hi, sweetie. 248 00:22:29,869 --> 00:22:31,078 (chuckles) 249 00:22:32,330 --> 00:22:33,539 (Queenie chuckles) 250 00:22:36,125 --> 00:22:38,377 Honey... (sighs) 251 00:22:38,461 --> 00:22:40,129 ...look at your bakery. 252 00:22:40,880 --> 00:22:42,256 It's like a ghost town. 253 00:22:43,466 --> 00:22:45,176 Yeah, well, I missed you. 254 00:22:45,259 --> 00:22:47,011 Oh, baby. 255 00:22:47,970 --> 00:22:49,680 Why don't you come here? 256 00:22:50,681 --> 00:22:52,058 Come here. 257 00:22:53,768 --> 00:22:54,977 (sniffles) 258 00:22:57,772 --> 00:22:59,649 -(crying softly) -(Queenie) Hey. 259 00:23:02,777 --> 00:23:05,988 Everything's gonna be all right. 260 00:23:06,823 --> 00:23:10,284 Everything's gonna be just fine. 261 00:23:26,592 --> 00:23:28,594 (suspenseful music playing) 262 00:23:31,931 --> 00:23:34,767 (whistling teasing tune) 263 00:23:37,061 --> 00:23:40,440 Hey, sweetheart, what brings you downtown? 264 00:23:41,149 --> 00:23:45,111 I really hope you didn't spend all day coming up with that. 265 00:23:47,113 --> 00:23:49,991 Oh, you want scary, is that what you want? 266 00:23:50,533 --> 00:23:54,912 You know what it is, you just aren't menacing enough. 267 00:23:54,996 --> 00:23:58,833 (scoffing) I think I'm plenty menacing. 268 00:23:59,792 --> 00:24:01,794 Am I not menacing? 269 00:24:01,878 --> 00:24:05,798 Maybe if you waved your arms around, you know, like a crazy man, 270 00:24:05,882 --> 00:24:08,342 then you'd appear more menacing. 271 00:24:13,556 --> 00:24:16,225 That's good. A little more. 272 00:24:18,978 --> 00:24:20,855 A little more. 273 00:24:20,938 --> 00:24:22,815 Keep going. Perfect. 274 00:24:22,899 --> 00:24:26,360 -(panting) -Three, two, one. 275 00:24:26,444 --> 00:24:27,445 Hey! 276 00:24:28,863 --> 00:24:30,740 (metal clacking) 277 00:24:30,823 --> 00:24:33,284 That's enough. Get outta here. 278 00:24:33,743 --> 00:24:35,286 What's on your mind, baker boy? 279 00:24:35,369 --> 00:24:36,537 (Jacob) Ah, jeez. 280 00:24:36,621 --> 00:24:38,289 You should be ashamed of yourselves. 281 00:24:38,372 --> 00:24:39,457 (man) Oh, well, we're not. 282 00:24:39,540 --> 00:24:40,958 (Jacob) It's a lady. 283 00:24:41,042 --> 00:24:42,376 (man scoffs) 284 00:24:42,668 --> 00:24:44,504 I tell you what... 285 00:24:44,587 --> 00:24:46,088 I'll give you the first shot. Go ahead. 286 00:24:46,172 --> 00:24:47,173 You sure? 287 00:24:47,256 --> 00:24:49,634 (grunts) Oh, boy. 288 00:24:50,176 --> 00:24:52,178 -(body thuds) -(Jacob sighs) 289 00:24:56,349 --> 00:24:57,850 (pan clatters) 290 00:24:57,934 --> 00:25:00,019 Last time I ever help that woman out again. 291 00:25:00,103 --> 00:25:01,145 Lally! 292 00:25:01,229 --> 00:25:04,023 Whoopsie, Frank. Sometimes I forget my own strength. 293 00:25:04,107 --> 00:25:06,442 I'll take it from here. Thank you! 294 00:25:06,526 --> 00:25:07,443 Welcome. 295 00:25:07,527 --> 00:25:09,779 -(man) Catch you later, Lally. -(Lally) Bye, Stanley. 296 00:25:09,862 --> 00:25:11,697 I'll be over for a game of Befudler Dudley soon. 297 00:25:11,781 --> 00:25:13,491 -(Stanley) All right. -(chuckles) 298 00:25:13,574 --> 00:25:15,993 That's my cousin Stanley. He's a wizard. 299 00:25:16,077 --> 00:25:16,994 No. 300 00:25:17,078 --> 00:25:19,747 (Lally) Please! It's early, don't make me work for it. 301 00:25:19,831 --> 00:25:21,124 I said I wanted out, and I want out. 302 00:25:21,207 --> 00:25:22,291 Come now, Mr. Kowalski. 303 00:25:22,375 --> 00:25:24,836 Can't believe my therapist said you wizards don't exist. 304 00:25:24,919 --> 00:25:27,255 (chuckles) What a waste of money! 305 00:25:27,338 --> 00:25:29,632 You do know I'm a witch, right? 306 00:25:30,508 --> 00:25:31,425 Yeah. 307 00:25:31,509 --> 00:25:33,010 -Look... -(tool clatters) 308 00:25:33,094 --> 00:25:34,720 ...you seem like a really nice witch. 309 00:25:34,804 --> 00:25:36,722 You don't know what I've been through with you people. 310 00:25:36,806 --> 00:25:40,268 So, could you please get out of my life? 311 00:25:42,270 --> 00:25:44,397 -A little over a year ago... -Oh, my... 312 00:25:44,480 --> 00:25:46,065 ...in the hopes of securing a small business loan, 313 00:25:46,149 --> 00:25:48,151 you walked through the doors of the Steen National Bank 314 00:25:48,234 --> 00:25:50,611 located about six blocks from here. 315 00:25:50,695 --> 00:25:52,280 You then made the acquaintance of Newt Scamander, 316 00:25:52,363 --> 00:25:56,159 the world's foremost and, albeit only, magizoologist. 317 00:25:56,242 --> 00:25:57,243 You then learned of a world 318 00:25:57,326 --> 00:25:59,078 you had previously been wholly unaware of. 319 00:25:59,162 --> 00:26:01,747 You met and fell in love with a witch named Queenie Goldstein, 320 00:26:01,831 --> 00:26:03,791 had your brain wiped by means of Obliviation, 321 00:26:03,875 --> 00:26:05,418 only it didn't take. 322 00:26:05,501 --> 00:26:08,087 And as a result, you reunited with Ms. Goldstein who, 323 00:26:08,171 --> 00:26:10,756 after your refusal to marry her, mm, 324 00:26:11,382 --> 00:26:14,594 decided to join Gellert Grindelwald and his dark army of followers, 325 00:26:14,677 --> 00:26:16,095 who pose the single greatest threat 326 00:26:16,179 --> 00:26:18,848 to both your world and ours in four centuries. 327 00:26:18,931 --> 00:26:20,475 How did I do? 328 00:26:20,558 --> 00:26:21,976 (chuckles) That was good. 329 00:26:22,602 --> 00:26:25,313 Except for the part about Queenie going over to the dark side. 330 00:26:26,439 --> 00:26:30,109 (sighs) I mean, yeah, she's cuckoo. 331 00:26:30,193 --> 00:26:32,695 But she's got a heart bigger than this whole crazy island, 332 00:26:32,779 --> 00:26:34,655 and she's so smart, you know? 333 00:26:34,739 --> 00:26:36,491 She can legitimately read your brain, you know, 334 00:26:36,574 --> 00:26:37,700 she's a whatchamacallit... 335 00:26:37,784 --> 00:26:39,744 -A Legilimens. -Yeah. 336 00:26:43,456 --> 00:26:44,665 Look... (sighs) 337 00:26:48,169 --> 00:26:50,421 -(pan clangs) -You see this? 338 00:26:50,505 --> 00:26:53,883 You see the pan? That's me, I'm the pan. 339 00:26:54,342 --> 00:26:57,220 I'm all dented, dime-a-dozen. I'm just a schmo. 340 00:26:57,303 --> 00:26:59,972 I don't know what kind of crazy ideas you have in your head there, lady, 341 00:27:00,056 --> 00:27:02,433 but I'm sure as hell you could do a lot better than me. 342 00:27:02,517 --> 00:27:03,684 Goodbye. 343 00:27:04,560 --> 00:27:06,145 I don't think we can, Mr. Kowalski. 344 00:27:06,229 --> 00:27:07,438 (Jacob groans) 345 00:27:08,147 --> 00:27:10,983 You could have ducked under the counter, but you didn't. 346 00:27:11,067 --> 00:27:14,153 You could have looked the other way, but you didn't. 347 00:27:14,237 --> 00:27:15,279 In fact, 348 00:27:15,363 --> 00:27:19,325 you were willing to put yourself in danger to save a perfect stranger. 349 00:27:19,951 --> 00:27:20,785 Seems to me 350 00:27:20,868 --> 00:27:23,621 you're just the kind of average Joe the world needs right now. 351 00:27:24,205 --> 00:27:26,040 You just don't know it yet. 352 00:27:26,124 --> 00:27:28,334 That's why I had to show you. 353 00:27:30,795 --> 00:27:34,006 We need you, Mr. Kowalski. 354 00:27:36,425 --> 00:27:38,427 (light jazz music playing) 355 00:27:39,887 --> 00:27:41,222 All right. 356 00:27:41,973 --> 00:27:43,224 Call me Jacob. 357 00:27:43,307 --> 00:27:44,392 Call me Lally. 358 00:27:44,475 --> 00:27:45,726 -Lally. -Mm. 359 00:27:45,810 --> 00:27:47,061 I gotta lock up. 360 00:27:52,608 --> 00:27:53,484 Thanks. 361 00:27:53,568 --> 00:27:55,236 Much better, Jacob. 362 00:27:55,319 --> 00:27:57,321 (light jazz music continues playing) 363 00:28:00,700 --> 00:28:01,909 (Jacob sighs loudly) 364 00:28:05,413 --> 00:28:07,790 I believe you know how this works, Jacob. 365 00:28:07,874 --> 00:28:08,875 (Jacob) Mm. 366 00:28:11,169 --> 00:28:13,171 (magical music playing) 367 00:28:42,950 --> 00:28:44,994 What did they say at the Ministry? 368 00:28:45,077 --> 00:28:46,454 Liu or Santos? 369 00:28:46,954 --> 00:28:49,248 Officially, the Ministry takes no position. 370 00:28:49,999 --> 00:28:53,753 Unofficially, smart money's on Santos. 371 00:28:53,836 --> 00:28:56,047 Although anyone would be better than Vogel. 372 00:28:56,130 --> 00:28:57,381 Anyone? 373 00:29:00,843 --> 00:29:03,346 I don't believe he's on the ballot, Kama. 374 00:29:03,429 --> 00:29:05,598 He also happens to be a fugitive. 375 00:29:05,681 --> 00:29:07,099 Is there a difference? 376 00:29:07,183 --> 00:29:08,601 (rumbling) 377 00:29:09,644 --> 00:29:12,021 Spinning! Always with the spinning. 378 00:29:12,105 --> 00:29:12,980 (Newt) Jacob. 379 00:29:14,107 --> 00:29:15,775 Welcome. You brilliant man. 380 00:29:15,858 --> 00:29:17,151 Sorry. 381 00:29:17,235 --> 00:29:19,862 I was absolutely sure that Professor Hicks would convince you. 382 00:29:20,363 --> 00:29:21,280 Yeah. 383 00:29:21,364 --> 00:29:25,326 You know me, pal. I can't pass up a good Portkey. (chuckles) 384 00:29:26,119 --> 00:29:27,912 Mr. Scamander. 385 00:29:28,496 --> 00:29:29,455 Professor Hicks. 386 00:29:29,539 --> 00:29:30,665 -At long last. -At long last. 387 00:29:31,874 --> 00:29:35,169 So, Professor Hicks and I, we've corresponded for many years, 388 00:29:35,253 --> 00:29:36,504 but we've never actually met. 389 00:29:36,587 --> 00:29:39,006 So, her book on advanced charm casting is a must-read. 390 00:29:39,090 --> 00:29:40,424 Newt is far too kind. 391 00:29:40,508 --> 00:29:43,511 Fantastic Beasts is required reading for all my fifth years. 392 00:29:44,220 --> 00:29:46,055 Now, let me make some introductions. 393 00:29:46,139 --> 00:29:48,474 So, this is, um, Bunty Broadacre, 394 00:29:48,558 --> 00:29:50,601 my indispensable assistant for the past seven years. 395 00:29:50,685 --> 00:29:53,229 Eight. Years. 396 00:29:53,312 --> 00:29:55,648 And 164 days. 397 00:29:55,731 --> 00:29:58,276 -(Lally) Hmm. -As you can see, indispensable. 398 00:29:58,359 --> 00:29:59,569 And this is... 399 00:29:59,652 --> 00:30:01,612 Yusuf Kama. 400 00:30:01,696 --> 00:30:02,989 Pleasure. 401 00:30:03,448 --> 00:30:06,659 And you, obviously, already made Jacob's acquaintance. 402 00:30:08,327 --> 00:30:10,246 (Theseus clears throat) Newt. 403 00:30:12,206 --> 00:30:14,125 So... So, this is my brother, Theseus, 404 00:30:14,208 --> 00:30:16,669 and, um, he works for the Ministry. 405 00:30:16,752 --> 00:30:18,880 Actually, head of the British Auror Office. 406 00:30:18,963 --> 00:30:22,425 Ah! Well, I'll have to ensure my wand registration's up-to-date. 407 00:30:23,009 --> 00:30:24,010 Yes. 408 00:30:24,719 --> 00:30:27,138 Although, strictly speaking, that doesn't fall within my purview. 409 00:30:27,221 --> 00:30:28,222 (Newt mumbles) 410 00:30:32,602 --> 00:30:33,811 (puts suitcase down) 411 00:30:37,690 --> 00:30:38,900 (gasps) Oh. 412 00:30:44,238 --> 00:30:45,239 (sighs) 413 00:30:46,908 --> 00:30:48,034 (Newt) All right then. 414 00:30:48,117 --> 00:30:51,537 Well, I imagine that you're all wondering why you find yourselves here. 415 00:30:52,413 --> 00:30:54,290 And in anticipation of that, 416 00:30:54,373 --> 00:30:56,876 Dumbledore asked that I convey a message. 417 00:30:57,668 --> 00:31:02,173 So, Grindelwald has the ability to see snatches of the future. 418 00:31:02,256 --> 00:31:03,883 So, we have to assume 419 00:31:03,966 --> 00:31:07,553 that he'll be able to anticipate what we do before we do it. 420 00:31:07,637 --> 00:31:11,766 So, if we hope to defeat him and to save our world, 421 00:31:11,849 --> 00:31:14,560 to save your world, Jacob, 422 00:31:14,644 --> 00:31:18,231 then our best hope is to confuse him. 423 00:31:18,815 --> 00:31:19,816 Uh... 424 00:31:21,109 --> 00:31:21,984 'Scuse me. 425 00:31:22,068 --> 00:31:25,571 I'm sorry. How do you confuse a guy that can see the future? 426 00:31:25,655 --> 00:31:27,365 Countersight. 427 00:31:27,907 --> 00:31:29,075 (Newt) Exactly. 428 00:31:29,784 --> 00:31:31,994 The best plan being no plan. 429 00:31:32,078 --> 00:31:33,746 Or, many overlapping plans. 430 00:31:33,830 --> 00:31:35,039 Thus, confusion. 431 00:31:35,123 --> 00:31:36,082 It's working on me right now. 432 00:31:36,165 --> 00:31:40,920 In fact, Dumbledore asked that I give you something, Jacob. 433 00:31:44,048 --> 00:31:45,466 (Pick squeaks) 434 00:31:50,304 --> 00:31:51,764 It's snakewood. 435 00:31:51,848 --> 00:31:53,516 It's, uh, somewhat rare. 436 00:31:53,599 --> 00:31:55,601 Are you kiddin' me right now? 437 00:31:55,685 --> 00:31:56,769 Is this thing real? 438 00:31:57,145 --> 00:31:58,146 Yes. 439 00:31:58,688 --> 00:32:01,357 Well, it doesn't have a core, so sort of, but yes. 440 00:32:01,899 --> 00:32:03,317 It's sorta real? 441 00:32:06,446 --> 00:32:09,365 More importantly, where we're going, you'll need it. 442 00:32:10,450 --> 00:32:14,036 Now, there's something for you too, I think, Theseus. Um... 443 00:32:14,203 --> 00:32:16,456 -(rustling) -Teddy, please let go now. 444 00:32:17,165 --> 00:32:18,833 -Teddy, please let go. -(sighs) 445 00:32:20,001 --> 00:32:22,253 No. Teddy, will you behave? 446 00:32:22,336 --> 00:32:23,963 This is Theseus's... 447 00:32:24,046 --> 00:32:26,591 (chitters, sniffing) 448 00:32:29,927 --> 00:32:31,220 Um, that's... 449 00:32:31,304 --> 00:32:32,889 Well, of course. 450 00:32:34,307 --> 00:32:36,058 Now everything makes sense. 451 00:32:36,142 --> 00:32:38,811 Um, Lally, I believe you were given some reading material? 452 00:32:38,895 --> 00:32:39,979 You know what they say. 453 00:32:40,062 --> 00:32:41,773 A book can take you around the world and back, 454 00:32:41,856 --> 00:32:43,733 all you have to do is open it. 455 00:32:43,816 --> 00:32:44,901 She ain't kiddin'. 456 00:32:44,984 --> 00:32:47,403 (Newt) Yes, uh, Bunty, um... 457 00:32:48,362 --> 00:32:49,530 that's for you. 458 00:32:49,614 --> 00:32:51,616 I was told it was for your eyes only. 459 00:32:52,575 --> 00:32:53,576 (Bunty) Oh. 460 00:33:01,918 --> 00:33:02,919 (gasps) 461 00:33:03,002 --> 00:33:04,003 Oh. 462 00:33:05,463 --> 00:33:06,506 And, Kama. 463 00:33:06,589 --> 00:33:08,633 I have what I need. 464 00:33:10,259 --> 00:33:13,554 What about Tina? Uh, is Tina coming? 465 00:33:13,638 --> 00:33:15,223 Tina's not available. 466 00:33:15,306 --> 00:33:16,474 Um... 467 00:33:16,557 --> 00:33:19,936 Tina's been promoted, she's very, very busy from... 468 00:33:20,686 --> 00:33:22,105 well, from what I understand. 469 00:33:22,188 --> 00:33:25,858 Tina's been made head of the American Auror Office. 470 00:33:25,942 --> 00:33:27,360 -(Jacob) Oh. -We know each other well. 471 00:33:27,443 --> 00:33:30,196 She's quite a remarkable woman. 472 00:33:30,822 --> 00:33:31,864 She is. 473 00:33:32,406 --> 00:33:33,825 So, this is the team that's gonna take down 474 00:33:33,908 --> 00:33:36,494 the most dangerous wizard we've faced in over a century. 475 00:33:37,286 --> 00:33:39,539 A magizoologist, his indispensable assistant, 476 00:33:39,622 --> 00:33:40,873 a schoolteacher, 477 00:33:40,957 --> 00:33:44,001 a wizard descended from a very old French family, and... 478 00:33:44,085 --> 00:33:45,086 (pops lips) 479 00:33:45,169 --> 00:33:48,840 (inhales sharply) ...a Muggle baker with his fake wand. 480 00:33:48,923 --> 00:33:51,717 Hey, we got you too, pal, 481 00:33:51,801 --> 00:33:53,302 and his wand works. 482 00:33:54,178 --> 00:33:55,179 (Theseus scoffs) 483 00:33:56,264 --> 00:33:58,141 Who wouldn't like our chances? 484 00:33:58,432 --> 00:33:59,517 (cackles) 485 00:33:59,600 --> 00:34:01,811 Oh. Uh... (clears throat) 486 00:34:03,396 --> 00:34:05,398 -(sighs) -(train horn toots) 487 00:34:05,481 --> 00:34:07,483 (dramatic music playing) 488 00:34:12,238 --> 00:34:13,364 (brakes squeal) 489 00:34:13,448 --> 00:34:15,283 (announcer speaking German on PA) 490 00:34:25,209 --> 00:34:26,794 You're all right, little one. 491 00:34:32,300 --> 00:34:33,509 (train stops) 492 00:34:33,593 --> 00:34:35,011 Berlin. (sighs) 493 00:34:36,179 --> 00:34:37,430 Wonderful. 494 00:34:43,603 --> 00:34:44,854 Kama... 495 00:34:45,438 --> 00:34:47,106 stay safe. 496 00:34:57,366 --> 00:34:59,243 (suspenseful music playing) 497 00:34:59,327 --> 00:35:01,621 I must be going too now, Newt. 498 00:35:02,371 --> 00:35:04,624 No one can know everything... 499 00:35:06,083 --> 00:35:07,627 not even you. 500 00:35:41,285 --> 00:35:42,286 Right. 501 00:35:42,954 --> 00:35:45,206 Well, here it is. 502 00:35:45,289 --> 00:35:47,291 (gateway rattling) 503 00:35:51,712 --> 00:35:53,131 (grunting) 504 00:35:58,094 --> 00:35:59,303 (grunts) 505 00:36:00,263 --> 00:36:01,389 (indistinct chatter) 506 00:36:01,472 --> 00:36:02,473 Huh. 507 00:36:09,188 --> 00:36:11,023 (Theseus) German Ministry of Magic? 508 00:36:11,107 --> 00:36:12,275 Yes. 509 00:36:12,358 --> 00:36:14,360 (fireworks whistling and bursting) 510 00:36:16,112 --> 00:36:18,156 I take it we're here for a reason. 511 00:36:18,698 --> 00:36:21,742 Yes, we have a tea ceremony to attend, 512 00:36:21,826 --> 00:36:25,121 and if we don't hurry up, we'll be late. 513 00:36:27,123 --> 00:36:29,250 Jacob, stay with the group. 514 00:36:29,625 --> 00:36:31,461 (fireworks continue bursting) 515 00:36:37,216 --> 00:36:40,011 (crowd chanting in distance) 516 00:36:40,094 --> 00:36:43,181 (crowd) Santos! Santos! Santos! 517 00:36:44,682 --> 00:36:46,517 Santos! Santos! Santos! 518 00:36:46,601 --> 00:36:48,019 (yells) 519 00:36:51,773 --> 00:36:53,775 (crowd continues chanting) 520 00:36:56,736 --> 00:36:57,904 Evening... 521 00:36:59,238 --> 00:37:00,490 Helmut. 522 00:37:00,573 --> 00:37:02,200 -Theseus. -(guard speaks German) 523 00:37:03,284 --> 00:37:04,410 (Theseus) Hey, hey. 524 00:37:05,328 --> 00:37:07,163 They're with me. 525 00:37:08,289 --> 00:37:09,499 (Lally sighs) 526 00:37:11,000 --> 00:37:12,627 (fireworks continue bursting) 527 00:37:15,880 --> 00:37:17,715 (crowd continues chanting) 528 00:37:21,052 --> 00:37:24,555 Santos! Santos! Santos! 529 00:37:24,639 --> 00:37:26,474 (chanting continues) 530 00:37:32,396 --> 00:37:33,648 Incendio. 531 00:37:36,317 --> 00:37:37,860 (crowd cheering) 532 00:37:41,656 --> 00:37:43,282 (crowd clamoring) 533 00:37:46,202 --> 00:37:48,037 (lightning crackling) 534 00:37:56,337 --> 00:37:58,506 I take it we're not here for the finger sandwiches. 535 00:37:58,589 --> 00:38:02,426 Uh, no, I have a message to deliver. 536 00:38:02,510 --> 00:38:03,803 A message? 537 00:38:04,637 --> 00:38:06,097 To who? 538 00:38:08,391 --> 00:38:10,560 (man) Mr. Vogel, it's a pleasure to be here. 539 00:38:10,643 --> 00:38:12,061 It's an honor to meet you. 540 00:38:12,145 --> 00:38:13,771 You are joking. 541 00:38:15,022 --> 00:38:16,023 No. 542 00:38:17,150 --> 00:38:19,652 (Jacob) What am I even doing here? Let's go outside. 543 00:38:19,735 --> 00:38:21,487 I'm not very good in these situations. 544 00:38:21,571 --> 00:38:22,738 These situations? 545 00:38:22,822 --> 00:38:23,656 With all the people, 546 00:38:23,739 --> 00:38:25,074 -the fancy people. -(clicks tongue) 547 00:38:27,618 --> 00:38:28,619 Hello. 548 00:38:29,328 --> 00:38:31,330 (in German accent) I saw you enter the room 549 00:38:31,414 --> 00:38:33,124 and I thought to myself, 550 00:38:33,207 --> 00:38:36,461 Edith, that's an interesting-looking man. 551 00:38:37,295 --> 00:38:38,546 Jacob Kowalski. 552 00:38:38,629 --> 00:38:40,798 How are you? Very nice to meet you. 553 00:38:40,882 --> 00:38:43,759 And where is it you hail from, Mr. Kowalski? 554 00:38:43,885 --> 00:38:46,053 (smacks lips) Queens. 555 00:38:46,512 --> 00:38:47,513 Ah! 556 00:38:48,514 --> 00:38:52,560 (Newt) Sorry, Herr Vogel. Sorry, I wonder if I could have a word? 557 00:38:53,728 --> 00:38:54,937 Oh! 558 00:38:55,021 --> 00:38:57,982 Merlin's beard, it's Mr. Scamander, isn't it? 559 00:38:58,566 --> 00:38:59,817 Herr Vogel... 560 00:38:59,901 --> 00:39:01,194 (whispers indistinctly) 561 00:39:02,737 --> 00:39:07,825 I have a message from a friend, and it cannot wait. 562 00:39:11,913 --> 00:39:13,706 Do what is right... 563 00:39:14,499 --> 00:39:16,083 not what is easy. 564 00:39:18,669 --> 00:39:20,755 He said it was important that I reach you tonight, 565 00:39:20,838 --> 00:39:24,133 that you hear them tonight, the words. 566 00:39:25,301 --> 00:39:27,136 It's time, sir. 567 00:39:32,683 --> 00:39:34,143 (Vogel whispering) Is he here? 568 00:39:34,602 --> 00:39:36,020 In Berlin? 569 00:39:37,772 --> 00:39:39,899 (in normal tone) No, of course not. 570 00:39:39,982 --> 00:39:43,402 Why leave Hogwarts when the world outside is burning? 571 00:39:48,658 --> 00:39:51,577 I thank you, Mr. Scamander. 572 00:40:06,551 --> 00:40:08,553 (cup clinking) 573 00:40:14,392 --> 00:40:15,601 (clinking stops) 574 00:40:20,398 --> 00:40:22,233 (crowd applauding) 575 00:40:26,988 --> 00:40:28,281 Thank you. 576 00:40:29,449 --> 00:40:30,741 Thank you. 577 00:40:33,453 --> 00:40:36,956 I see many familiar faces here tonight. 578 00:40:37,039 --> 00:40:39,750 Colleagues, friends... 579 00:40:41,002 --> 00:40:42,128 foes. 580 00:40:42,211 --> 00:40:44,380 (crowd laughs) 581 00:40:44,464 --> 00:40:46,591 Within the next 48 hours, 582 00:40:46,674 --> 00:40:50,303 you, along with the rest of the Wizarding World, 583 00:40:50,386 --> 00:40:52,805 will choose our next great leader. 584 00:40:52,889 --> 00:40:57,810 A choice that will shape our lives for generations to come. 585 00:40:58,352 --> 00:41:03,191 I have little doubt that, no matter who should triumph, 586 00:41:04,317 --> 00:41:06,819 the Confederation will be in able hands. 587 00:41:06,903 --> 00:41:08,529 Liu Tao. 588 00:41:08,613 --> 00:41:10,448 (crowd applauds) 589 00:41:15,828 --> 00:41:17,288 Vicรชncia Santos. 590 00:41:19,248 --> 00:41:22,168 (softly) Thank you, thank you. 591 00:41:25,129 --> 00:41:27,882 It's in moments such as these we are reminded 592 00:41:27,965 --> 00:41:31,135 that it is this peaceful transfer of power 593 00:41:31,219 --> 00:41:33,221 which marks our humanity 594 00:41:33,304 --> 00:41:37,350 and demonstrates to the world that, despite our differences, 595 00:41:38,184 --> 00:41:40,645 all voices deserve to be heard... 596 00:41:42,772 --> 00:41:46,692 even voices which many may find disagreeable. 597 00:41:46,776 --> 00:41:48,069 (suspenseful music playing) 598 00:41:48,152 --> 00:41:49,570 Newt. 599 00:41:49,654 --> 00:41:51,864 Any of those lot look familiar to you? 600 00:41:51,948 --> 00:41:53,950 (Vogel continues speaking indistinctly) 601 00:41:55,701 --> 00:41:58,663 Paris. The night that Leta... 602 00:41:59,622 --> 00:42:01,958 (Theseus whispers) They were with Grindelwald. 603 00:42:02,041 --> 00:42:04,043 (suspenseful music continues) 604 00:42:04,127 --> 00:42:05,253 Mm. 605 00:42:14,720 --> 00:42:19,183 (Vogel) And so, after an extensive investigation, 606 00:42:19,267 --> 00:42:25,314 the Confederation has concluded that insufficient evidence exists... 607 00:42:26,858 --> 00:42:29,193 to prosecute Gellert Grindelwald 608 00:42:29,610 --> 00:42:31,863 for the crimes against the Muggle community 609 00:42:31,946 --> 00:42:34,365 -of which he was accused. -(gasps) 610 00:42:35,324 --> 00:42:41,622 He is hereby absolved of all his alleged crimes. 611 00:42:41,747 --> 00:42:43,749 (crowd clamoring) 612 00:42:44,417 --> 00:42:45,835 Are you kidding me? 613 00:42:45,960 --> 00:42:47,837 They're letting the guy off? 614 00:42:47,920 --> 00:42:49,547 I was there, he was killing people. 615 00:42:50,548 --> 00:42:51,841 You're under arrest. 616 00:42:52,717 --> 00:42:54,427 All of you. 617 00:42:54,844 --> 00:42:55,845 Wands down! 618 00:43:01,684 --> 00:43:02,894 (orders in German) 619 00:43:04,353 --> 00:43:05,438 (Newt) Theseus. 620 00:43:06,856 --> 00:43:08,024 Theseus! 621 00:43:08,733 --> 00:43:11,402 Newt, Newt. Not here. 622 00:43:11,903 --> 00:43:14,071 Newt, we don't stand a chance. 623 00:43:14,489 --> 00:43:16,574 Let's go. Newt, 624 00:43:16,657 --> 00:43:19,202 they have the German Ministry. We've got to go. 625 00:43:19,285 --> 00:43:20,244 (Jacob) Whoa, whoa, whoa. 626 00:43:20,328 --> 00:43:22,747 It ain't right. That's not justice. 627 00:43:22,830 --> 00:43:24,624 "Extended investigation." I was there. 628 00:43:25,124 --> 00:43:27,585 Were you there? Were you there? I was there. 629 00:43:27,668 --> 00:43:29,253 -You just let a killer off! -Jacob. 630 00:43:29,629 --> 00:43:30,630 Whoa! 631 00:43:30,838 --> 00:43:32,548 We have to go. We have to go. 632 00:43:32,632 --> 00:43:34,509 Jacob, let's go. 633 00:43:36,469 --> 00:43:38,471 (dramatic choral music playing) 634 00:43:47,146 --> 00:43:49,148 (wind whistling) 635 00:43:49,732 --> 00:43:51,734 (fire crackling) 636 00:44:06,999 --> 00:44:08,543 That's very good. 637 00:44:11,420 --> 00:44:13,297 Her favorite. 638 00:44:15,967 --> 00:44:18,427 Remember how she begged Mother to make it? 639 00:44:21,305 --> 00:44:22,932 Ariana. 640 00:44:25,560 --> 00:44:28,521 Mother claimed it calmed her, but I think that was wishful thinking. 641 00:44:28,604 --> 00:44:29,689 Albus. 642 00:44:31,149 --> 00:44:32,483 I was there. 643 00:44:33,067 --> 00:44:34,735 I grew up in the same house. 644 00:44:34,819 --> 00:44:38,156 Everything you saw, I saw. 645 00:44:42,743 --> 00:44:44,829 Everything. 646 00:44:51,002 --> 00:44:52,211 (knock on door) 647 00:44:54,213 --> 00:44:55,214 (knocking continues) 648 00:44:56,883 --> 00:44:59,552 Read the sign, you stupid sod. 649 00:44:59,969 --> 00:45:01,179 (knock on door) 650 00:45:07,810 --> 00:45:09,562 I'm sorry to disturb you, Albus. 651 00:45:09,645 --> 00:45:11,105 Tell me, what is it? 652 00:45:11,189 --> 00:45:12,815 It's Berlin. 653 00:45:13,608 --> 00:45:15,067 (Dumbledore) What happened? 654 00:45:15,151 --> 00:45:19,363 (McGonagall) Vogel has absolved Gellert of all his crimes. 655 00:45:19,447 --> 00:45:22,200 He's free. He says there's no proof. 656 00:45:23,451 --> 00:45:27,538 He tried to arrest aurors who were there the night Leta Lestrange was murdered. 657 00:45:27,622 --> 00:45:29,457 (soft whooshing) 658 00:45:37,298 --> 00:45:38,508 (mirror squeaks) 659 00:45:39,425 --> 00:45:41,135 (Dumbledore) Rather disappointing. 660 00:45:42,720 --> 00:45:44,806 I'm going to need someone to cover my morning classes. 661 00:45:44,889 --> 00:45:46,599 Can I impose on you? 662 00:45:46,682 --> 00:45:49,352 Of course. And, Albus, please be... 663 00:45:49,435 --> 00:45:51,312 I'll do my best. 664 00:45:53,606 --> 00:45:55,441 (McGonagall) Evening, Aberforth. 665 00:45:55,525 --> 00:45:56,776 Evening, Minerva. 666 00:45:57,276 --> 00:45:59,237 Apologies for calling you a stupid sod. 667 00:45:59,320 --> 00:46:01,989 Apology accepted. 668 00:46:05,952 --> 00:46:08,454 (Dumbledore) I'm afraid I'll have to cut our evening short. 669 00:46:08,538 --> 00:46:10,498 Off to save the world, are we? 670 00:46:10,581 --> 00:46:12,667 That will take a better man than me. 671 00:46:17,505 --> 00:46:19,132 Don't ask. 672 00:46:25,346 --> 00:46:26,556 (door opens) 673 00:46:28,891 --> 00:46:30,101 (door closes) 674 00:46:36,232 --> 00:46:38,234 (mysterious music playing) 675 00:46:56,419 --> 00:46:59,964 There are thousands in the streets chanting your name. 676 00:47:00,047 --> 00:47:01,883 You're a free man. 677 00:47:07,221 --> 00:47:09,515 Tell the others to prepare to leave. 678 00:47:10,558 --> 00:47:12,059 -Tonight? -Tomorrow. 679 00:47:12,935 --> 00:47:15,021 We'll have a visitor in the morning. 680 00:47:20,193 --> 00:47:22,111 (Rosier) Why does it stay with him? 681 00:47:23,237 --> 00:47:25,406 It must sense what he's about to do. 682 00:47:27,241 --> 00:47:28,743 And you're sure... 683 00:47:30,036 --> 00:47:32,455 that he can kill Dumbledore? 684 00:47:34,248 --> 00:47:36,250 His pain is his power. 685 00:47:38,169 --> 00:47:40,004 (indistinct talking) 686 00:47:42,048 --> 00:47:43,299 (phones ringing) 687 00:47:43,382 --> 00:47:46,302 The man that I am inquiring about is the head of the British Auror Office. 688 00:47:46,385 --> 00:47:49,639 How can you have misplaced the head of the British Auror Office? 689 00:47:52,558 --> 00:47:56,229 As our contention said, since he was never in our custody, 690 00:47:56,312 --> 00:47:57,688 we never misplaced him. 691 00:47:57,772 --> 00:48:00,691 Sir, there were dozens of people there, any one of them could corroborate... 692 00:48:00,775 --> 00:48:02,735 -And your name is? -(Jacob) Let's get out of here. 693 00:48:03,653 --> 00:48:05,530 Wait a minute, that's the guy. 694 00:48:06,114 --> 00:48:07,698 Come here. Come here. 695 00:48:07,782 --> 00:48:08,866 Excuse me! 696 00:48:08,950 --> 00:48:10,034 Hey! 697 00:48:12,745 --> 00:48:14,413 That's the guy. He knows where Theseus is. 698 00:48:14,497 --> 00:48:15,414 Hello! 699 00:48:16,833 --> 00:48:18,417 Where's Theseus? 700 00:48:18,543 --> 00:48:21,462 That's him. He knows about Theseus. 701 00:48:39,772 --> 00:48:41,190 (soft rattling) 702 00:48:43,025 --> 00:48:43,901 (Lally) Newt. 703 00:48:45,945 --> 00:48:47,155 (Newt) Ah. 704 00:48:57,790 --> 00:48:59,834 Albus. (panting) 705 00:49:03,713 --> 00:49:06,591 Theseus has been taken to the Erkstag. 706 00:49:06,674 --> 00:49:09,135 Wait, no, but the Erkstag shut down years ago. 707 00:49:09,218 --> 00:49:13,890 Yes, well, it's the Ministry's secret little bed and breakfast now. 708 00:49:14,515 --> 00:49:16,559 You'll need this to see him. 709 00:49:17,894 --> 00:49:19,103 -And one of these. -(Jacob grunts) 710 00:49:21,147 --> 00:49:23,065 -(Jacob) Mm-hmm. -And this. 711 00:49:24,901 --> 00:49:28,362 -(gateway rattling) -Wait, wait, wait. 712 00:49:29,947 --> 00:49:33,159 I trust you're enjoying your wand, Mr. Kowalski? 713 00:49:33,242 --> 00:49:36,329 Me? Oh, uh... Yeah, thank you, Mr. Dumbledore. 714 00:49:36,412 --> 00:49:37,789 It's a real pip. 715 00:49:37,872 --> 00:49:39,123 I advise you to keep it close. 716 00:49:39,207 --> 00:49:40,958 -Professor Hicks. -Dumbledore. 717 00:49:41,042 --> 00:49:44,462 Assuming you're not otherwise engaged, and frankly even if you are, 718 00:49:44,545 --> 00:49:47,215 I encourage you to attend tonight's candidates' dinner. 719 00:49:47,298 --> 00:49:48,841 Take Mr. Kowalski. 720 00:49:48,925 --> 00:49:51,052 I'm quite certain there'll be an assassination attempt. 721 00:49:51,135 --> 00:49:54,430 Anything you can do to scotch that will be greatly appreciated. 722 00:49:54,514 --> 00:49:55,473 It's my pleasure. 723 00:49:55,556 --> 00:49:56,974 I shall welcome the challenge. 724 00:49:57,058 --> 00:49:59,519 Besides, I'll have Jacob with me. 725 00:50:00,228 --> 00:50:01,270 Oh, not to worry. 726 00:50:01,354 --> 00:50:04,649 Professor Hicks's defensive magic is superb. 727 00:50:05,483 --> 00:50:06,776 Until next time. 728 00:50:06,859 --> 00:50:08,402 (chuckles) Such a flatterer. 729 00:50:08,486 --> 00:50:11,280 Well, not really. It is superb. 730 00:50:12,073 --> 00:50:13,324 (Newt) Albus! 731 00:50:13,407 --> 00:50:15,243 I was just wondering... 732 00:50:15,326 --> 00:50:16,536 Ah. 733 00:50:17,787 --> 00:50:18,788 Yes. 734 00:50:20,456 --> 00:50:21,874 -The case. -Yes. 735 00:50:21,958 --> 00:50:24,794 Rest assured, it's in safe hands. 736 00:50:30,174 --> 00:50:31,384 (cable car bell dings) 737 00:50:36,264 --> 00:50:37,473 -(door opens) -(bell jingles) 738 00:50:38,516 --> 00:50:39,767 Can I help you? 739 00:50:39,976 --> 00:50:41,936 (smacks lips) Yes. 740 00:50:42,019 --> 00:50:44,897 I'd like to have this case replicated, please. 741 00:50:45,356 --> 00:50:46,524 Certainly. 742 00:50:48,317 --> 00:50:51,320 Oh. No, you mustn't open it. 743 00:50:51,654 --> 00:50:55,450 Um, I mean, it's not necessary. 744 00:50:56,159 --> 00:50:58,161 The interior isn't important. (chuckles lightly) 745 00:50:59,287 --> 00:51:02,582 I see no reason I can't make you one. 746 00:51:09,088 --> 00:51:10,506 (trills softly) 747 00:51:15,678 --> 00:51:16,929 If you leave it here. 748 00:51:17,013 --> 00:51:18,389 Oh. No... 749 00:51:18,723 --> 00:51:20,975 I couldn't leave it. 750 00:51:21,768 --> 00:51:24,520 And I'll be needing more than one. 751 00:51:25,354 --> 00:51:27,023 You see, um... (sighs) 752 00:51:28,107 --> 00:51:31,611 ...my husband, (chuckles) he's a bit absentminded. 753 00:51:31,694 --> 00:51:33,613 He's always forgetting things. 754 00:51:33,696 --> 00:51:35,698 Just the other day, he forgot he was married to me. 755 00:51:35,782 --> 00:51:36,991 (laughs) 756 00:51:38,201 --> 00:51:40,620 Can you imagine? (laughing) 757 00:51:44,624 --> 00:51:46,375 But I love him. 758 00:51:47,543 --> 00:51:49,962 Exactly how many were you thinking? 759 00:51:50,046 --> 00:51:51,464 Um... 760 00:51:51,547 --> 00:51:52,965 Half a dozen, 761 00:51:53,049 --> 00:51:55,718 and I'll need them in two days' time. 762 00:52:00,306 --> 00:52:02,725 (suspenseful music playing) 763 00:52:03,893 --> 00:52:06,020 (wizard) Show your hands. 764 00:52:11,400 --> 00:52:12,610 Who are you? 765 00:52:13,486 --> 00:52:15,279 My name is Yusuf Kama. 766 00:52:16,948 --> 00:52:18,449 (Grindelwald) Who's our visitor? 767 00:52:18,533 --> 00:52:19,867 (Yusuf) I'm an admirer. 768 00:52:20,576 --> 00:52:22,662 (Rosier) You murdered his sister. 769 00:52:23,538 --> 00:52:25,414 Her name was Leta. 770 00:52:27,166 --> 00:52:28,793 Leta Lestrange. 771 00:52:29,335 --> 00:52:31,045 Ah, yes. 772 00:52:31,129 --> 00:52:33,297 You and your sister share an ancient bloodline. 773 00:52:33,381 --> 00:52:34,799 Shared. 774 00:52:34,882 --> 00:52:36,759 That's the only thing we shared. 775 00:52:38,010 --> 00:52:41,264 Dumbledore sent you, am I right? 776 00:52:42,056 --> 00:52:44,392 He fears you're in possession of a creature. 777 00:52:45,184 --> 00:52:47,353 He fears the use you may put it to. 778 00:52:48,312 --> 00:52:50,523 He sent me here to spy on you. 779 00:52:52,567 --> 00:52:54,652 What would you like me to tell him? 780 00:52:57,405 --> 00:52:58,573 Queenie. 781 00:52:59,949 --> 00:53:02,034 Is he telling the truth? 782 00:53:14,839 --> 00:53:16,132 What else? 783 00:53:16,215 --> 00:53:18,050 (Queenie) Even though he believes in you, 784 00:53:18,134 --> 00:53:20,928 he holds you responsible for his sister's death. 785 00:53:22,638 --> 00:53:24,932 He carries her absence with him every day. 786 00:53:26,726 --> 00:53:29,937 Every breath he takes is a reminder that she breathes no more. 787 00:53:31,731 --> 00:53:33,149 Then I presume you won't mind 788 00:53:33,232 --> 00:53:35,234 if I relieve you of your sister's memory. 789 00:53:40,698 --> 00:53:41,866 Right? 790 00:53:42,992 --> 00:53:44,202 Right. 791 00:53:48,581 --> 00:53:50,082 (strained grunting) 792 00:53:50,166 --> 00:53:52,001 (shuddering) 793 00:54:06,098 --> 00:54:07,225 There. 794 00:54:08,768 --> 00:54:10,353 Better? 795 00:54:11,604 --> 00:54:13,106 I thought so. 796 00:54:13,189 --> 00:54:17,610 When we allow ourselves to be consumed by anger, the only victim is ourself. 797 00:54:20,113 --> 00:54:22,824 Now, we were just about to depart. 798 00:54:22,907 --> 00:54:24,700 Perhaps you'd like to join us? 799 00:54:25,368 --> 00:54:29,705 Come, we can talk some more about our mutual friend, Dumbledore. 800 00:54:38,464 --> 00:54:39,841 After you. 801 00:54:55,690 --> 00:54:57,108 (passersby chattering) 802 00:55:01,529 --> 00:55:03,531 (uneasy music playing) 803 00:55:13,291 --> 00:55:15,710 (suspenseful music playing) 804 00:55:35,229 --> 00:55:37,231 (wind whistling) 805 00:55:40,818 --> 00:55:42,236 (blowing) 806 00:55:47,992 --> 00:55:49,994 (magical music playing) 807 00:56:00,254 --> 00:56:01,672 (fizzling) 808 00:56:07,637 --> 00:56:09,305 Hello, Credence. 809 00:56:16,646 --> 00:56:20,566 Do you know what it's like to have no one? 810 00:56:20,650 --> 00:56:22,819 To always be alone? 811 00:56:24,112 --> 00:56:25,363 It's you. 812 00:56:28,324 --> 00:56:31,285 You're the one sending messages in the mirror. 813 00:56:32,537 --> 00:56:34,247 I'm a Dumbledore. 814 00:56:34,914 --> 00:56:36,874 You abandoned me. 815 00:56:38,334 --> 00:56:42,380 The same blood that runs my veins runs yours. 816 00:56:52,056 --> 00:56:54,225 He's not here for you. 817 00:56:54,308 --> 00:56:55,852 He's here for me. 818 00:57:14,412 --> 00:57:15,413 (glass smashes) 819 00:57:19,417 --> 00:57:20,501 (glass smashes) 820 00:57:21,711 --> 00:57:23,337 (glass smashing) 821 00:57:29,093 --> 00:57:30,303 (growls) 822 00:57:42,023 --> 00:57:45,485 Things are not quite what they appear, Credence... 823 00:57:46,235 --> 00:57:48,613 no matter what you've been told. 824 00:57:48,905 --> 00:57:49,906 (inhales sharply) 825 00:57:50,865 --> 00:57:52,283 My name is Aurelius. 826 00:57:52,700 --> 00:57:54,160 He's lied to you. 827 00:57:54,243 --> 00:57:55,620 Kindled your hate. 828 00:57:55,703 --> 00:57:57,121 (grunting) 829 00:58:03,795 --> 00:58:04,879 (thump) 830 00:58:06,798 --> 00:58:08,800 (melancholy music playing) 831 00:58:16,891 --> 00:58:18,142 (sighs) 832 00:58:20,144 --> 00:58:21,562 (wind whooshing) 833 00:58:27,652 --> 00:58:29,070 (phoenix cries) 834 00:58:35,368 --> 00:58:37,370 (melancholy music continues) 835 00:58:43,334 --> 00:58:44,752 (phoenix cries) 836 00:58:56,305 --> 00:58:58,891 What he's told you isn't true... 837 00:59:00,726 --> 00:59:03,271 but we do share the same blood. 838 00:59:04,564 --> 00:59:07,233 You are a Dumbledore. 839 00:59:07,316 --> 00:59:09,318 (emotional music playing) 840 00:59:16,033 --> 00:59:17,034 (grunts softly) 841 00:59:20,538 --> 00:59:22,623 I'm sorry for your pain. 842 00:59:23,332 --> 00:59:25,960 We didn't know, I promise. 843 00:59:41,184 --> 00:59:43,019 (people murmuring) 844 01:00:00,912 --> 01:00:03,664 NO ENTRANCE! ACCESS PROHIBITED! 845 01:00:08,961 --> 01:00:10,963 (clanking) 846 01:00:13,716 --> 01:00:15,176 (snoring softly) 847 01:00:15,718 --> 01:00:16,719 (object thudding) 848 01:00:16,803 --> 01:00:18,179 (exhales heavily) 849 01:00:20,431 --> 01:00:22,183 (Newt) I've come to see my brother. 850 01:00:22,266 --> 01:00:24,185 His name is Theseus Scamander. 851 01:00:25,353 --> 01:00:26,771 (thudding) 852 01:00:32,985 --> 01:00:34,445 Sorry, that's, uh... 853 01:00:36,489 --> 01:00:37,907 Wand. 854 01:00:48,417 --> 01:00:49,418 (squeaks) 855 01:00:51,045 --> 01:00:52,130 (chitters) 856 01:00:53,047 --> 01:00:54,215 Oh, that's, uh... 857 01:00:54,298 --> 01:00:56,592 I'm... I'm a magizoologist. 858 01:00:57,593 --> 01:00:58,803 He's perfectly harmless. He's... 859 01:00:59,554 --> 01:01:01,305 He's just a pet, really. 860 01:01:01,389 --> 01:01:03,182 (squeaking) 861 01:01:03,266 --> 01:01:04,934 -(blows raspberries) -Sorry. 862 01:01:05,017 --> 01:01:06,436 (Teddy sniffing) 863 01:01:07,854 --> 01:01:09,063 That's Teddy. 864 01:01:09,147 --> 01:01:10,940 He's a total nightmare, truth be told. 865 01:01:11,023 --> 01:01:12,525 They stay here. 866 01:01:15,486 --> 01:01:16,612 (Pick squeals) 867 01:01:19,157 --> 01:01:20,575 (larvae squeaking) 868 01:01:23,119 --> 01:01:24,328 (rattling) 869 01:01:24,412 --> 01:01:26,247 (stridulating) 870 01:01:34,297 --> 01:01:36,507 So, how will I know where to find him? 871 01:01:37,175 --> 01:01:38,509 He's your brother? 872 01:01:39,594 --> 01:01:40,803 Yes. 873 01:01:40,887 --> 01:01:43,514 He will be the one who looks like your brother. 874 01:01:44,849 --> 01:01:46,267 (Pick squeaking) 875 01:01:47,935 --> 01:01:49,604 I will be back, Pick. 876 01:01:50,021 --> 01:01:51,314 On my word. 877 01:01:57,695 --> 01:01:59,322 (warden) "I'll be back, Pick. 878 01:01:59,405 --> 01:02:01,616 "On my word." (laughs) 879 01:02:02,200 --> 01:02:06,037 And I'll be Minister of Magic one day. (laughs) 880 01:02:07,538 --> 01:02:09,040 (sniffing) 881 01:02:09,999 --> 01:02:12,418 -(blows raspberries) -(laughs) 882 01:02:13,044 --> 01:02:14,253 (groans) 883 01:02:15,671 --> 01:02:18,090 -(grand music playing) -(crowd cheering) 884 01:02:24,847 --> 01:02:26,265 (screeches) 885 01:02:31,771 --> 01:02:33,773 (mysterious music playing) 886 01:02:45,076 --> 01:02:46,911 -(breathes deeply) -Take us 'round the back. 887 01:02:46,994 --> 01:02:48,162 It's not safe here. 888 01:02:48,246 --> 01:02:49,247 No. 889 01:02:49,956 --> 01:02:50,873 Roll it down. 890 01:02:51,249 --> 01:02:52,500 What? 891 01:02:53,251 --> 01:02:54,794 The window. 892 01:02:54,877 --> 01:02:56,212 Roll it down. 893 01:03:06,931 --> 01:03:08,391 (crowd shouting indistinctly) 894 01:03:08,474 --> 01:03:10,518 Grindelwald! Grindelwald! 895 01:03:10,601 --> 01:03:12,603 (windows thudding) 896 01:03:14,689 --> 01:03:16,399 (Rosier) No. No! 897 01:03:16,482 --> 01:03:18,317 (crowd cheering) 898 01:03:25,283 --> 01:03:26,284 (Vogel) Those people... 899 01:03:26,826 --> 01:03:28,953 aren't suggesting we listen to them. 900 01:03:29,036 --> 01:03:31,038 They aren't asking us to listen. 901 01:03:31,581 --> 01:03:33,040 They're demanding it. 902 01:03:34,041 --> 01:03:37,628 You're actually proposing that that man be allowed to stand? 903 01:03:37,712 --> 01:03:39,046 Yes. 904 01:03:39,755 --> 01:03:41,132 Yes, let him stand. 905 01:03:41,215 --> 01:03:43,050 (cheering continues) 906 01:03:45,178 --> 01:03:47,263 Gellert Grindelwald wants a Muggle-wizard war, 907 01:03:47,346 --> 01:03:50,391 and if he gets his wish, he won't just destroy their world, 908 01:03:50,475 --> 01:03:51,809 he'll destroy ours as well. 909 01:03:51,893 --> 01:03:53,770 Which is why he cannot win. 910 01:03:55,313 --> 01:03:56,981 Let him stand as a candidate. 911 01:03:57,064 --> 01:03:58,816 Let the people vote. 912 01:03:58,900 --> 01:04:01,027 When he loses, the people will have spoken. 913 01:04:01,778 --> 01:04:04,447 But deny them their voices, 914 01:04:04,530 --> 01:04:07,200 and those streets will run with blood. 915 01:04:08,367 --> 01:04:10,787 -(fireworks exploding) -(crowd continues cheering) 916 01:04:16,042 --> 01:04:17,877 (cheering continues) 917 01:04:30,389 --> 01:04:31,432 Theseus. (echoing) 918 01:04:32,391 --> 01:04:33,810 (footsteps patter) 919 01:04:36,687 --> 01:04:37,688 Theseus. 920 01:04:39,023 --> 01:04:40,441 (faint rustling) 921 01:04:44,737 --> 01:04:45,738 (soft click) 922 01:04:56,958 --> 01:04:58,793 (clicking) 923 01:05:00,294 --> 01:05:01,504 (rustle) 924 01:05:05,967 --> 01:05:07,385 (clicking) 925 01:05:11,514 --> 01:05:12,932 (squeaking) 926 01:05:16,018 --> 01:05:17,103 (screeches) 927 01:05:21,607 --> 01:05:23,025 (chittering) 928 01:05:26,529 --> 01:05:28,364 (footsteps pattering) 929 01:05:36,122 --> 01:05:38,124 (ominous rumbling) 930 01:05:45,423 --> 01:05:47,049 (creatures chitter) 931 01:05:52,305 --> 01:05:54,724 -(lively chatter) -(classical music playing) 932 01:05:57,059 --> 01:05:58,269 (Lally grunts) 933 01:06:14,285 --> 01:06:15,411 (Jacob) Lally, 934 01:06:15,953 --> 01:06:17,622 the guy with the hair... 935 01:06:18,164 --> 01:06:20,416 sitting next to Edith. 936 01:06:21,000 --> 01:06:23,002 He looks like he can kill somebody. 937 01:06:24,462 --> 01:06:26,714 He also looks like my Uncle Dominic. 938 01:06:26,798 --> 01:06:30,426 Is your Uncle Dominic the Norwegian Minister of Magic? 939 01:06:30,510 --> 01:06:31,677 No. 940 01:06:31,761 --> 01:06:33,262 Didn't think so. 941 01:06:42,522 --> 01:06:43,940 (music and chatter stops) 942 01:06:56,452 --> 01:06:58,454 (gentle classical music playing) 943 01:07:02,625 --> 01:07:03,626 Queenie. 944 01:07:04,919 --> 01:07:05,920 Queenie. 945 01:07:14,887 --> 01:07:15,888 Ah. 946 01:07:16,347 --> 01:07:19,142 Madam Santos, a pleasure. 947 01:07:20,268 --> 01:07:22,395 Your supporters are in fine voice. 948 01:07:22,478 --> 01:07:25,898 As are yours, Mr. Grindelwald. 949 01:07:29,694 --> 01:07:32,238 -(prisoners groaning) -(seething) 950 01:07:34,073 --> 01:07:35,908 (Newt shuddering) 951 01:07:41,247 --> 01:07:42,457 (Newt whimpers) 952 01:07:42,540 --> 01:07:44,125 (Newt huffing) 953 01:07:45,626 --> 01:07:47,128 Rescuing me, are you? 954 01:07:47,211 --> 01:07:49,046 -(Newt) That's the general idea. -(Theseus) Huh. 955 01:07:49,672 --> 01:07:51,674 And I presume this... 956 01:07:51,757 --> 01:07:54,719 whatever it is that you are doing, is strategic. 957 01:07:54,802 --> 01:07:56,888 Yes, a technique called limbic mimicry. 958 01:07:56,971 --> 01:08:00,391 It discourages violent engagement, theoretically. 959 01:08:00,475 --> 01:08:03,060 I've only actually ever attempted it once before. 960 01:08:03,519 --> 01:08:06,481 -And the results? -Uh... (panting shakily) 961 01:08:06,564 --> 01:08:07,857 Inconclusive. 962 01:08:08,399 --> 01:08:09,692 Course that was a laboratory setting 963 01:08:09,776 --> 01:08:12,195 and the conditions were strictly controlled, and the... 964 01:08:12,278 --> 01:08:14,071 Well, the current conditions are more volatile, 965 01:08:14,155 --> 01:08:16,157 so making it less predictive of the ultimate outcome. 966 01:08:16,240 --> 01:08:18,534 The ultimate outcome presumably... 967 01:08:19,619 --> 01:08:23,706 being our survival. 968 01:08:23,790 --> 01:08:25,958 (creature chitters) 969 01:08:26,042 --> 01:08:27,460 (clicking) 970 01:08:36,761 --> 01:08:38,179 (prisoners groan) 971 01:08:38,262 --> 01:08:39,680 (seething) 972 01:08:41,057 --> 01:08:42,225 -(lantern clinks) -(prisoner screams) 973 01:08:42,308 --> 01:08:43,935 (hisses) 974 01:08:50,942 --> 01:08:52,568 (man screaming) 975 01:08:55,988 --> 01:08:57,990 (screaming continues in distance) 976 01:09:00,952 --> 01:09:02,370 (Theseus sighs) 977 01:09:16,634 --> 01:09:19,178 (Theseus groans) Well done, come on. 978 01:09:20,263 --> 01:09:21,264 (Theseus grunts) 979 01:09:21,931 --> 01:09:23,432 (creatures screeching) 980 01:09:23,516 --> 01:09:24,475 (Theseus sighs) 981 01:09:24,559 --> 01:09:26,352 And the plan is? 982 01:09:26,436 --> 01:09:27,603 Hold this. 983 01:09:29,730 --> 01:09:31,607 (plays tune with handflute) 984 01:09:31,691 --> 01:09:33,693 -(tune echoing) -(snoring) 985 01:09:43,619 --> 01:09:45,413 (whispering) What the bloody hell was that for? 986 01:09:45,496 --> 01:09:47,081 Um... (breathing shakily) 987 01:09:47,165 --> 01:09:48,791 We're gonna need some help. 988 01:09:51,210 --> 01:09:52,837 (creatures chitter) 989 01:09:56,674 --> 01:09:58,509 (comical music plays) 990 01:09:58,593 --> 01:09:59,927 Follow me. 991 01:10:04,807 --> 01:10:05,975 Come on. 992 01:10:06,851 --> 01:10:08,853 (comical music continues) 993 01:10:15,526 --> 01:10:17,320 You're not swiveling properly. 994 01:10:17,820 --> 01:10:18,905 Swivel... 995 01:10:18,988 --> 01:10:21,073 swivel, but delicately. 996 01:10:21,824 --> 01:10:24,243 I'm swiveling like you're swiveling, Newt. 997 01:10:24,327 --> 01:10:25,953 I don't believe you are. 998 01:10:27,538 --> 01:10:28,539 (lantern clinks) 999 01:10:33,503 --> 01:10:35,505 (prisoner 2 screams) 1000 01:10:37,256 --> 01:10:38,674 (creature snarls) 1001 01:10:40,301 --> 01:10:42,303 (creatures chittering) 1002 01:10:45,264 --> 01:10:46,349 Swivel. 1003 01:10:50,144 --> 01:10:52,146 (melancholy music playing) 1004 01:10:52,814 --> 01:10:53,815 (sniffles) 1005 01:10:59,737 --> 01:11:00,947 (whispers) Go to him. 1006 01:11:09,288 --> 01:11:10,123 Queenie. 1007 01:11:14,836 --> 01:11:16,337 Tell him it's all right. 1008 01:11:17,171 --> 01:11:18,756 I can see he's failed. 1009 01:11:19,674 --> 01:11:21,259 He'll have another chance. 1010 01:11:22,844 --> 01:11:25,388 It's his loyalty I most value. 1011 01:11:42,488 --> 01:11:43,906 (Jacob sighs) 1012 01:11:59,922 --> 01:12:01,215 Stay here. 1013 01:12:02,467 --> 01:12:04,469 (tense music playing) 1014 01:12:21,527 --> 01:12:22,528 (Lally) Oh. 1015 01:12:23,821 --> 01:12:24,822 Apologies. 1016 01:12:30,453 --> 01:12:31,537 Hmm. 1017 01:12:32,455 --> 01:12:34,290 (Jacob) Oh, boy. (sighs) 1018 01:12:39,629 --> 01:12:41,631 (tense music continues) 1019 01:12:49,138 --> 01:12:50,556 (searing) 1020 01:12:51,140 --> 01:12:52,850 Let her go. 1021 01:12:53,392 --> 01:12:54,644 Excuse me? 1022 01:12:57,855 --> 01:12:59,690 (tense music intensifies) 1023 01:13:01,192 --> 01:13:02,193 (Jacob huffs) 1024 01:13:03,528 --> 01:13:05,738 -Assassin! -(Jacob) Huh? 1025 01:13:08,407 --> 01:13:09,408 (hesitates) 1026 01:13:10,201 --> 01:13:11,202 (Jacob grunts) 1027 01:13:11,285 --> 01:13:12,286 (strains) 1028 01:13:12,370 --> 01:13:13,871 (rumbling) 1029 01:13:13,955 --> 01:13:15,164 (bursting) 1030 01:13:18,042 --> 01:13:19,460 (both grunt) 1031 01:13:19,919 --> 01:13:21,921 (wind gusting) 1032 01:13:24,882 --> 01:13:26,717 (Jacob grunting) 1033 01:13:28,803 --> 01:13:30,221 (cutlery clanking) 1034 01:13:35,184 --> 01:13:37,186 (ethereal music playing) 1035 01:13:46,904 --> 01:13:48,531 (menacing music playing) 1036 01:13:55,079 --> 01:13:57,081 (dramatic music playing) 1037 01:14:15,975 --> 01:14:17,977 (dramatic music continues) 1038 01:14:24,817 --> 01:14:25,651 (thump) 1039 01:14:32,450 --> 01:14:33,409 (music stops) 1040 01:14:37,371 --> 01:14:38,790 (snoring) 1041 01:14:50,885 --> 01:14:52,303 (continues snoring) 1042 01:15:07,527 --> 01:15:08,611 Huh? 1043 01:15:14,033 --> 01:15:15,243 (grunting) 1044 01:15:20,331 --> 01:15:21,332 (yelps) 1045 01:15:23,459 --> 01:15:25,086 (dramatic music playing) 1046 01:15:34,345 --> 01:15:35,972 (Pick squeaks) 1047 01:15:38,808 --> 01:15:40,560 -(Teddy grunts) -(Pick squeaks) 1048 01:15:41,894 --> 01:15:43,813 (handflute plays in distance) 1049 01:15:50,361 --> 01:15:51,988 -(squish) -(creatures screech) 1050 01:15:52,738 --> 01:15:55,158 (squelching) 1051 01:15:59,412 --> 01:16:00,496 (sighs) 1052 01:16:00,788 --> 01:16:02,081 (lantern tinkling) 1053 01:16:03,958 --> 01:16:05,793 -(lantern clinks) -(creatures screeching) 1054 01:16:13,468 --> 01:16:14,469 (Theseus gasps) 1055 01:16:16,304 --> 01:16:17,430 (clicks) 1056 01:16:19,056 --> 01:16:20,558 (creature grunts) 1057 01:16:20,641 --> 01:16:21,559 (Theseus yelps) 1058 01:16:22,643 --> 01:16:24,645 (both grunting) 1059 01:16:36,282 --> 01:16:37,700 (panting) 1060 01:16:44,123 --> 01:16:45,625 (snarls) 1061 01:16:45,708 --> 01:16:48,127 (grunts, shouts) 1062 01:16:49,462 --> 01:16:50,880 (grunting) 1063 01:16:58,805 --> 01:17:00,223 (huffing) 1064 01:17:02,016 --> 01:17:03,017 (grunts) 1065 01:17:03,976 --> 01:17:05,978 (panting and grunting) 1066 01:17:12,401 --> 01:17:13,611 (Theseus grunts) 1067 01:17:16,405 --> 01:17:17,323 No, wait. 1068 01:17:17,406 --> 01:17:19,242 (Theseus straining) 1069 01:17:30,711 --> 01:17:32,338 -(grunts) -(Theseus screams) 1070 01:17:32,421 --> 01:17:33,256 (Theseus) Newt! 1071 01:17:33,589 --> 01:17:35,424 (panting) 1072 01:17:37,135 --> 01:17:38,219 Accio! 1073 01:17:39,220 --> 01:17:40,388 Grab the tie. 1074 01:17:48,604 --> 01:17:50,440 (laughing) 1075 01:17:53,151 --> 01:17:54,986 -(lantern clinks) -(rattling) 1076 01:17:55,069 --> 01:17:56,070 (creature grunts) 1077 01:17:56,529 --> 01:17:57,738 (swift whoosh) 1078 01:17:58,322 --> 01:18:00,741 (groaning and panting) 1079 01:18:04,954 --> 01:18:06,372 (Teddy quacks tiredly) 1080 01:18:17,842 --> 01:18:19,844 (clicking) 1081 01:18:29,353 --> 01:18:30,855 That was a Portkey. 1082 01:18:31,522 --> 01:18:32,523 Yeah. 1083 01:18:35,735 --> 01:18:37,445 Well done, you two. 1084 01:18:39,071 --> 01:18:40,990 (Pick chatters) 1085 01:18:41,073 --> 01:18:43,075 (enchanting music playing) 1086 01:19:01,636 --> 01:19:03,221 Not that either of you asked, 1087 01:19:03,304 --> 01:19:05,515 but I would highly recommend learning Charms. 1088 01:19:05,598 --> 01:19:06,516 (Newt) Lally. 1089 01:19:06,599 --> 01:19:08,017 What kept you two? 1090 01:19:08,142 --> 01:19:11,020 Uh, we encountered some complications. You? 1091 01:19:11,145 --> 01:19:14,065 We encountered some complications. 1092 01:19:18,277 --> 01:19:20,071 Jacob tried to murder Grindelwald? 1093 01:19:20,154 --> 01:19:22,031 -It's a long story. -(Theseus scoffs) 1094 01:19:22,115 --> 01:19:23,866 Is it really snakewood? 1095 01:19:23,950 --> 01:19:25,660 Yes, it's really snakewood. 1096 01:19:26,160 --> 01:19:28,496 -Can I... -(Jacob groans) Mm-mm. 1097 01:19:28,955 --> 01:19:30,456 Very dangerous. 1098 01:19:31,124 --> 01:19:32,125 It's very powerful. 1099 01:19:32,708 --> 01:19:35,169 It's rare. If it got in the wrong hands, you know... 1100 01:19:35,253 --> 01:19:36,295 mess you up. 1101 01:19:36,379 --> 01:19:38,005 Where did you get it? 1102 01:19:39,048 --> 01:19:40,716 I got it for Christmas. 1103 01:19:40,800 --> 01:19:41,884 (Lally) Jacob, 1104 01:19:41,968 --> 01:19:43,261 look who I found. 1105 01:19:43,344 --> 01:19:44,428 Hey. 1106 01:19:44,512 --> 01:19:46,889 It's my wizard friends, Newt and Theseus. 1107 01:19:46,973 --> 01:19:49,350 We're like this, okay, and that's me right there. 1108 01:19:49,434 --> 01:19:51,769 I gotta go. All right, have fun. 1109 01:19:52,478 --> 01:19:54,063 Don't do anything I wouldn't do. 1110 01:19:54,814 --> 01:19:56,023 Can you believe this place? 1111 01:19:56,107 --> 01:19:57,358 They got pint-sized little witches and wizards 1112 01:19:57,442 --> 01:19:58,443 running around here. (chuckles) 1113 01:19:58,526 --> 01:19:59,777 (Theseus) You don't say. 1114 01:20:00,486 --> 01:20:01,779 (whispers) I was the assassin. 1115 01:20:02,447 --> 01:20:04,282 Newt and Theseus both went to Hogwarts. 1116 01:20:04,365 --> 01:20:06,409 (Jacob) Oh, I knew that. Well, they're being very nice to me. 1117 01:20:06,492 --> 01:20:08,411 The Slytherin boys over there, they gave me these. 1118 01:20:08,494 --> 01:20:10,329 They're delicious. Who wants one? 1119 01:20:10,955 --> 01:20:13,249 I never cared for cockroach clusters much myself, 1120 01:20:13,332 --> 01:20:15,877 although Honeydukes are supposed to be the best. 1121 01:20:17,128 --> 01:20:19,380 -(all laughing) -(bell ringing) 1122 01:20:21,591 --> 01:20:22,758 Off you go. 1123 01:20:23,509 --> 01:20:24,552 (Theseus) McGonagall. 1124 01:20:25,261 --> 01:20:26,387 Albus. 1125 01:20:26,471 --> 01:20:27,472 (Dumbledore) Well done. 1126 01:20:27,555 --> 01:20:29,182 All of you, well done. 1127 01:20:29,265 --> 01:20:30,183 Congratulations. 1128 01:20:30,266 --> 01:20:31,976 -Congratulations? -Indeed. 1129 01:20:32,059 --> 01:20:35,313 Professor Hicks managed to foil an assassination. 1130 01:20:35,980 --> 01:20:38,524 And you are alive and you are well. 1131 01:20:38,608 --> 01:20:41,486 The fact that everything didn't go precisely to plan 1132 01:20:41,569 --> 01:20:42,862 was precisely the plan. 1133 01:20:42,945 --> 01:20:44,363 Countersight 101. 1134 01:20:44,447 --> 01:20:46,908 Albus, forgive me, but aren't we back where we started? 1135 01:20:46,991 --> 01:20:49,786 Actually, I would argue that things are... 1136 01:20:49,869 --> 01:20:52,038 a great deal worse. 1137 01:20:54,165 --> 01:20:55,541 You haven't told them, have you? 1138 01:20:56,959 --> 01:20:59,837 Grindelwald's been allowed to stand in the election. 1139 01:21:00,838 --> 01:21:02,173 -What? -But how? 1140 01:21:02,757 --> 01:21:06,385 Because Vogel chose easy over right. 1141 01:21:28,950 --> 01:21:29,951 (Jacob) Hmm. 1142 01:21:31,285 --> 01:21:32,120 It's all right. 1143 01:21:32,620 --> 01:21:33,830 Bhutan. 1144 01:21:33,913 --> 01:21:35,915 Correct. Three points to Hufflepuff. 1145 01:21:36,415 --> 01:21:40,378 The kingdom of Bhutan sits high in the Eastern Himalayas. 1146 01:21:40,461 --> 01:21:44,257 It's a place of indescribable beauty. 1147 01:21:44,340 --> 01:21:47,844 Some of our most important magic has its origins there. 1148 01:21:47,927 --> 01:21:52,890 They say if you listen carefully enough, the past whispers to you. 1149 01:21:54,183 --> 01:21:56,727 It also happens to be where the election will be held. 1150 01:21:56,811 --> 01:21:58,146 He can't win, can he? 1151 01:21:58,229 --> 01:22:00,606 Only a few days ago he was a fugitive from justice. 1152 01:22:00,690 --> 01:22:06,154 Now he is an official candidate in the International Confederation of Wizards. 1153 01:22:08,030 --> 01:22:11,033 Dangerous times favor dangerous men. 1154 01:22:13,202 --> 01:22:16,706 By the way, we'll be dining with my brother in the village. 1155 01:22:16,789 --> 01:22:19,667 Should you need anything before then, Minerva is here. 1156 01:22:20,501 --> 01:22:22,503 Dumbledore has a brother? 1157 01:22:25,715 --> 01:22:26,799 (Theseus) Huh. 1158 01:22:29,427 --> 01:22:30,428 (trills) 1159 01:22:37,518 --> 01:22:38,936 (purrs) 1160 01:22:40,813 --> 01:22:41,898 (Dumbledore) Here we are. 1161 01:22:41,981 --> 01:22:43,399 (wind whistling) 1162 01:22:44,192 --> 01:22:45,193 (Qilin grunts) 1163 01:22:46,360 --> 01:22:47,987 Bunty, you're here. 1164 01:22:48,070 --> 01:22:49,155 Yes. 1165 01:22:50,907 --> 01:22:52,033 How is she? 1166 01:22:52,116 --> 01:22:53,159 (Bunty) Oh, she's fine. 1167 01:22:54,202 --> 01:22:55,244 (Newt) Whoa, whoa, whoa. 1168 01:22:55,328 --> 01:22:56,954 What's Alfie done now? 1169 01:22:57,038 --> 01:22:59,290 Wait, you've not been biting Timothy's bottom again, have you? 1170 01:22:59,373 --> 01:23:03,878 Miss Broadacre, I trust my brother has been a gracious host? 1171 01:23:04,462 --> 01:23:06,589 Yes, ever so gracious. 1172 01:23:06,714 --> 01:23:08,257 I'm delighted to hear. 1173 01:23:08,341 --> 01:23:11,886 Uh, so, rooms have been arranged for you in the village 1174 01:23:11,969 --> 01:23:15,473 and Aberforth here will prepare you a delicious dinner, 1175 01:23:15,556 --> 01:23:17,141 his own recipe. 1176 01:23:21,938 --> 01:23:23,231 (dishes clang) 1177 01:23:23,314 --> 01:23:25,817 There's more of that if you want it. 1178 01:23:30,238 --> 01:23:31,531 Thank you. 1179 01:23:32,281 --> 01:23:33,366 Thanks. 1180 01:23:36,702 --> 01:23:37,995 Astonishing. 1181 01:23:38,079 --> 01:23:41,374 Never has something that looks so repellent tasted so delicious. 1182 01:23:41,457 --> 01:23:43,543 -(trilling) -Who is this little one? 1183 01:23:43,626 --> 01:23:44,627 Do you mind? 1184 01:23:45,419 --> 01:23:47,255 She's a Qilin, Jacob. 1185 01:23:47,338 --> 01:23:49,173 She's incredibly rare. 1186 01:23:49,257 --> 01:23:51,759 One of the most beloved creatures in the Wizarding World. 1187 01:23:52,218 --> 01:23:53,261 Why? 1188 01:23:53,761 --> 01:23:55,930 'Cause she can see into your soul. 1189 01:23:56,013 --> 01:23:57,223 Oh. Oh! 1190 01:23:59,225 --> 01:24:00,810 You're kidding me. 1191 01:24:00,893 --> 01:24:06,816 No. So, if you are good and worthy, then she'll see that. 1192 01:24:06,899 --> 01:24:10,653 But if, on the other hand, you're cruel and deceitful, 1193 01:24:10,736 --> 01:24:12,613 then she'll know that too. 1194 01:24:13,364 --> 01:24:14,866 Oh, yeah? 1195 01:24:14,949 --> 01:24:17,535 Does she just tell you that or... (laughs) 1196 01:24:18,494 --> 01:24:19,745 Not exactly tells. 1197 01:24:19,829 --> 01:24:24,667 Well, she bows, but only in the presence of someone truly pure of heart. 1198 01:24:26,794 --> 01:24:28,421 I mean, almost none of us are, of course, 1199 01:24:28,504 --> 01:24:31,007 no matter how good of a person one tries to be. 1200 01:24:32,175 --> 01:24:35,219 There was actually a time, many, many years ago, 1201 01:24:35,303 --> 01:24:37,722 when the Qilin chose who'd lead us. 1202 01:24:39,682 --> 01:24:40,933 (Jacob) No... 1203 01:24:41,017 --> 01:24:44,103 -(chittering) -Whoa. Woop. Whoa... 1204 01:24:44,187 --> 01:24:45,521 (Bunty laughs) 1205 01:24:45,605 --> 01:24:47,982 (chuckles) Okay. All right, already. 1206 01:24:48,566 --> 01:24:50,443 -(trilling) -(chuckles) 1207 01:24:50,943 --> 01:24:51,778 Here you go. 1208 01:24:53,029 --> 01:24:54,030 Thriving. 1209 01:24:54,113 --> 01:24:55,656 He's just hungry. Look at him. 1210 01:24:55,740 --> 01:24:57,575 -(Bunty) She really likes you, Jacob. -(Jacob) Oh, all right. 1211 01:25:01,037 --> 01:25:02,038 It's okay. 1212 01:25:08,961 --> 01:25:11,506 -(chatter continues softly) -(soft music playing) 1213 01:25:11,589 --> 01:25:12,965 (Dumbledore) Come with me. 1214 01:25:14,634 --> 01:25:16,093 I'll help you. 1215 01:25:17,929 --> 01:25:19,972 He's your son, Aberforth. 1216 01:25:22,809 --> 01:25:24,352 He needs you. 1217 01:25:33,861 --> 01:25:34,946 (gentle knock) 1218 01:25:37,573 --> 01:25:38,699 Newt. 1219 01:25:51,420 --> 01:25:52,547 Come in. 1220 01:25:53,214 --> 01:25:56,968 Albus, the mirror downstairs, there's a message. 1221 01:25:57,051 --> 01:25:58,052 Close the door. 1222 01:26:05,893 --> 01:26:07,895 It's from Credence, Newt. 1223 01:26:11,107 --> 01:26:13,943 The summer Gellert and I fell in love... 1224 01:26:14,735 --> 01:26:16,612 my brother fell in love as well, 1225 01:26:16,696 --> 01:26:18,990 with a girl from the Hollow. 1226 01:26:20,199 --> 01:26:21,784 She was sent away. 1227 01:26:23,578 --> 01:26:25,955 There were rumors about a child. 1228 01:26:27,874 --> 01:26:28,749 Credence... 1229 01:26:28,833 --> 01:26:30,334 He's a Dumbledore. 1230 01:26:33,588 --> 01:26:35,756 If I'd been a better friend... 1231 01:26:36,799 --> 01:26:38,926 to Aberforth, if I'd been a better brother... 1232 01:26:40,470 --> 01:26:42,472 he might have confided in me. 1233 01:26:44,056 --> 01:26:45,725 Perhaps things would have been different, 1234 01:26:45,808 --> 01:26:47,351 and this boy... 1235 01:26:48,060 --> 01:26:50,938 could have been part of our lives, part of our family. 1236 01:26:56,611 --> 01:26:59,906 Credence can't be saved, I know you know that. 1237 01:27:01,073 --> 01:27:04,577 But he may yet be able to save us. 1238 01:27:11,000 --> 01:27:12,293 Phoenix ash. 1239 01:27:13,336 --> 01:27:16,714 The bird comes to him because he's dying, Newt. 1240 01:27:17,799 --> 01:27:19,467 I know the signs. 1241 01:27:20,343 --> 01:27:21,677 You see... 1242 01:27:23,513 --> 01:27:26,808 my sister was an Obscurial. 1243 01:27:27,725 --> 01:27:30,853 And like Credence, she never learned to express her magic. 1244 01:27:32,271 --> 01:27:35,149 Over time it grew darker and began to poison her. 1245 01:27:36,692 --> 01:27:40,071 Worst of all, none of us were capable of easing her pain. 1246 01:27:43,741 --> 01:27:45,993 Can you tell me how it is that... 1247 01:27:46,702 --> 01:27:48,621 or how it came to an end for her? 1248 01:27:51,874 --> 01:27:55,294 Gellert and I had made plans to go away together. 1249 01:27:56,879 --> 01:28:00,091 My brother didn't approve. 1250 01:28:00,174 --> 01:28:02,385 One night, he confronted us. 1251 01:28:02,927 --> 01:28:05,388 Voices were raised, threats made. 1252 01:28:05,471 --> 01:28:08,933 Aberforth drew his wand, which was foolish. 1253 01:28:11,686 --> 01:28:14,939 I drew my wand, which was even more foolish. 1254 01:28:17,442 --> 01:28:19,402 Gellert just laughed. 1255 01:28:20,570 --> 01:28:23,197 No one heard Ariana coming down the stairs. 1256 01:28:26,325 --> 01:28:28,661 Can't say for certain it was my... 1257 01:28:30,246 --> 01:28:31,247 spell. 1258 01:28:36,419 --> 01:28:38,129 Doesn't really matter. 1259 01:28:38,880 --> 01:28:42,717 (sighs) One minute she was there, and the next she was gone. 1260 01:28:43,801 --> 01:28:45,553 I'm so sorry, Albus. 1261 01:28:47,847 --> 01:28:51,309 But if it's of any comfort, perhaps she was saved some pain... 1262 01:28:51,392 --> 01:28:52,935 Don't. 1263 01:28:53,019 --> 01:28:55,062 Don't disappoint me, Newt. 1264 01:28:56,230 --> 01:28:57,940 You of all people. 1265 01:28:59,317 --> 01:29:01,611 Your honesty is a gift... 1266 01:29:03,780 --> 01:29:06,324 even if at times a painful one. 1267 01:29:11,329 --> 01:29:14,540 Our friends downstairs will be tired and wanting to go home. 1268 01:29:14,624 --> 01:29:16,834 You should... You should go. 1269 01:29:30,640 --> 01:29:34,185 Albus, Lally said something earlier 1270 01:29:34,268 --> 01:29:37,230 about most of us being ultimately imperfect. 1271 01:29:38,731 --> 01:29:42,652 But even if we make mistakes, terrible things... 1272 01:29:44,278 --> 01:29:46,781 we can try to make things right. 1273 01:29:49,367 --> 01:29:50,993 And that's what matters... 1274 01:29:54,705 --> 01:29:56,207 trying. 1275 01:30:07,260 --> 01:30:09,262 (soft music playing) 1276 01:30:12,181 --> 01:30:13,391 We're with you. 1277 01:30:14,100 --> 01:30:15,184 Thank you. 1278 01:30:23,776 --> 01:30:26,487 Our time is close, my brothers and sisters. 1279 01:30:27,530 --> 01:30:29,407 Days of hiding are over. 1280 01:30:32,034 --> 01:30:34,370 The world will hear our voice. 1281 01:30:37,707 --> 01:30:39,208 And it will be deafening. 1282 01:30:39,292 --> 01:30:41,127 (crowd cheering) 1283 01:30:47,425 --> 01:30:50,261 You didn't come here to betray Dumbledore... 1284 01:30:51,512 --> 01:30:54,182 You know in your pure-blood heart... 1285 01:30:55,850 --> 01:30:57,769 your place is here. 1286 01:30:59,979 --> 01:31:02,732 To believe in me is to believe in yourself. 1287 01:31:08,154 --> 01:31:10,156 (suspenseful music playing) 1288 01:31:15,161 --> 01:31:17,455 Prove your loyalty, Mr. Kama. 1289 01:31:19,123 --> 01:31:20,958 (cheering continues) 1290 01:31:23,461 --> 01:31:25,296 (footsteps) 1291 01:31:28,591 --> 01:31:31,636 (water dripping) 1292 01:31:38,184 --> 01:31:40,144 (muffled talking) 1293 01:31:40,228 --> 01:31:42,105 ...Vulnera Sanentur. 1294 01:31:42,730 --> 01:31:46,984 Rennervate Vulnera Sanentur. 1295 01:31:47,944 --> 01:31:52,782 Rennervate Vulnera Sanentur. 1296 01:31:55,201 --> 01:32:00,706 Rennervate Vulnera Sanentur. 1297 01:32:00,790 --> 01:32:02,208 (muffled whimper) 1298 01:32:05,586 --> 01:32:06,504 There. 1299 01:32:06,587 --> 01:32:08,089 (squeaking) 1300 01:32:08,172 --> 01:32:09,549 There, there. 1301 01:32:11,592 --> 01:32:12,844 There. 1302 01:32:14,804 --> 01:32:16,430 Come, look. 1303 01:32:20,184 --> 01:32:21,394 (Grindelwald) Hmm. 1304 01:32:22,311 --> 01:32:24,397 This is why we are special. 1305 01:32:27,483 --> 01:32:31,279 To conceal our powers is not merely an affront to ourselves... 1306 01:32:32,905 --> 01:32:34,240 it's sinful. 1307 01:32:34,907 --> 01:32:36,117 (trills) 1308 01:32:39,328 --> 01:32:41,330 (uneasy music playing) 1309 01:32:48,880 --> 01:32:50,465 Was there another? 1310 01:32:51,716 --> 01:32:52,925 (Credence) Another? 1311 01:32:54,218 --> 01:32:57,221 That night, was there another Qilin? 1312 01:32:57,305 --> 01:32:59,640 (tense music playing) 1313 01:33:00,933 --> 01:33:02,018 I don't think so... 1314 01:33:03,936 --> 01:33:05,396 That's twice you failed me. 1315 01:33:05,480 --> 01:33:09,400 Do you not understand the danger you put me in? 1316 01:33:10,276 --> 01:33:12,111 (Credence breathes heavily) 1317 01:33:13,237 --> 01:33:14,947 One last chance. 1318 01:33:15,615 --> 01:33:16,783 Understood? 1319 01:33:19,994 --> 01:33:21,078 Find it. 1320 01:33:24,415 --> 01:33:25,833 (Qilin trilling) 1321 01:33:35,092 --> 01:33:36,928 (purring) 1322 01:33:41,808 --> 01:33:43,810 (magical music playing) 1323 01:33:50,066 --> 01:33:51,484 (bird screams) 1324 01:34:04,664 --> 01:34:06,666 (dramatic music playing) 1325 01:34:13,548 --> 01:34:14,549 (door shuts) 1326 01:34:15,758 --> 01:34:17,176 (Jacob whispering) Hey, Newt. 1327 01:34:18,052 --> 01:34:19,637 What is this place? 1328 01:34:20,638 --> 01:34:22,640 The room we require. 1329 01:34:27,061 --> 01:34:30,606 I trust you all have the tickets that Bunty gave you? 1330 01:34:30,690 --> 01:34:33,192 You'll need them to gain access to the ceremony. 1331 01:34:33,276 --> 01:34:34,360 What do you think, Newt? 1332 01:34:34,444 --> 01:34:36,112 Can you tell which one is yours? 1333 01:34:36,195 --> 01:34:37,113 No. 1334 01:34:37,947 --> 01:34:39,824 Good. I'd be worried if you could. 1335 01:34:39,907 --> 01:34:42,160 (Lally) I assume the Qilin's in one of these cases. 1336 01:34:42,243 --> 01:34:43,327 (Dumbledore) Yes. 1337 01:34:43,411 --> 01:34:45,288 -Well, which one is it? -Which one indeed. 1338 01:34:45,746 --> 01:34:47,999 Ooh, it's like a three-card monte thing. 1339 01:34:48,082 --> 01:34:49,917 Like a shell game thing. 1340 01:34:50,001 --> 01:34:51,127 Like a short con. 1341 01:34:53,171 --> 01:34:55,089 Never mind, it's a Muggle thing. 1342 01:34:55,173 --> 01:34:57,550 Grindelwald will do anything within his powers 1343 01:34:57,633 --> 01:34:59,969 to get his hands on our rare friend. 1344 01:35:00,052 --> 01:35:02,263 Therefore, it's essential that we keep 1345 01:35:02,346 --> 01:35:05,516 whoever he dispatches on his behalf guessing... 1346 01:35:06,100 --> 01:35:08,686 so the Qilin gets to the ceremony safely. 1347 01:35:09,353 --> 01:35:14,609 If, by teatime, the Qilin, not to mention all of us, 1348 01:35:15,526 --> 01:35:17,361 are still alive, 1349 01:35:17,445 --> 01:35:20,323 we should consider our efforts a success. 1350 01:35:20,406 --> 01:35:23,743 For the record, nobody ever died playing three-card monte. 1351 01:35:25,495 --> 01:35:27,163 An important distinction. 1352 01:35:28,372 --> 01:35:31,125 All right, everybody choose a case and we'll be on our way. 1353 01:35:31,209 --> 01:35:34,879 Mr. Kowalski, you and I will proceed together first. 1354 01:35:35,755 --> 01:35:36,756 Me? 1355 01:35:41,344 --> 01:35:42,470 Okay. (sighs) 1356 01:35:45,181 --> 01:35:46,182 (clears throat) 1357 01:35:46,265 --> 01:35:48,267 (pensive music playing) 1358 01:36:07,411 --> 01:36:09,413 I'm looking forward to you educating me a little further 1359 01:36:09,497 --> 01:36:12,208 on the finer points of three-card monte. 1360 01:36:14,335 --> 01:36:15,336 (Jacob) Mm. 1361 01:36:18,047 --> 01:36:19,090 My pleasure. 1362 01:36:19,674 --> 01:36:20,675 (gasps) 1363 01:36:22,718 --> 01:36:26,556 Well, good luck, everybody. 1364 01:36:29,392 --> 01:36:30,268 Good luck. 1365 01:36:31,519 --> 01:36:34,230 And you too, Bunty girl. 1366 01:36:37,108 --> 01:36:38,526 See you, Bunty. 1367 01:36:53,082 --> 01:36:54,375 (Vogel) It is not lost 1368 01:36:54,459 --> 01:36:58,880 on those of us in leadership that we are currently a world divided. 1369 01:36:59,547 --> 01:37:02,592 Each day brings talk of another conspiracy. 1370 01:37:03,301 --> 01:37:05,386 Each hour another dark whisper. 1371 01:37:05,928 --> 01:37:09,348 These whispers have only increased in recent days 1372 01:37:09,891 --> 01:37:12,268 with the addition of a third candidate. 1373 01:37:13,519 --> 01:37:17,482 There is only one way to leave absolutely no doubt 1374 01:37:18,524 --> 01:37:23,780 that a worthy candidate exists amongst the three you have been presented. 1375 01:37:23,863 --> 01:37:25,364 (crowd murmuring) 1376 01:37:25,448 --> 01:37:27,450 (menacing music playing) 1377 01:37:36,125 --> 01:37:37,543 (crowd gasps) 1378 01:37:42,298 --> 01:37:46,385 As every schoolboy and girl knows, 1379 01:37:46,469 --> 01:37:52,934 the Qilin is the purest of creatures in our wonderful magical world. 1380 01:37:53,684 --> 01:37:55,520 It cannot be deceived. 1381 01:37:55,603 --> 01:37:57,021 (soft gasps) 1382 01:37:57,105 --> 01:37:59,690 Let the Qilin unite us. 1383 01:37:59,774 --> 01:38:01,776 (menacing music continues) 1384 01:38:09,826 --> 01:38:11,828 (crowd cheering in distance) 1385 01:38:20,086 --> 01:38:21,963 (crowd chanting) Santos! Santos! Santos! 1386 01:38:30,179 --> 01:38:32,181 Santos! Santos! Santos! 1387 01:38:34,225 --> 01:38:35,893 Santos! Santos! Santos! 1388 01:38:35,977 --> 01:38:37,979 (tense music playing) 1389 01:38:45,736 --> 01:38:46,737 (swift whoosh) 1390 01:38:48,114 --> 01:38:49,115 Come. 1391 01:38:52,827 --> 01:38:54,579 -(huffs) -(whispering) Where to, next? 1392 01:38:55,121 --> 01:38:56,873 (whispering) Uh, this is where I leave you. 1393 01:38:57,415 --> 01:38:59,750 I'm... I'm sorry, you're what? 1394 01:38:59,834 --> 01:39:01,252 Leaving me? 1395 01:39:01,335 --> 01:39:03,963 I have to meet someone else, Mr. Kowalski. 1396 01:39:04,547 --> 01:39:05,798 Not to worry... 1397 01:39:06,716 --> 01:39:08,217 you'll be perfectly safe. 1398 01:39:09,427 --> 01:39:11,429 (magical music playing) 1399 01:39:12,221 --> 01:39:13,681 You don't have the Qilin. 1400 01:39:14,724 --> 01:39:17,643 Feel free to drop the case at the first hint of trouble. 1401 01:39:18,311 --> 01:39:21,481 One other thing, if you don't mind me saying. 1402 01:39:21,564 --> 01:39:24,066 You should stop doubting yourself. 1403 01:39:24,150 --> 01:39:27,028 You have something most men go their entire lives without. 1404 01:39:27,111 --> 01:39:28,529 Do you know what that is? 1405 01:39:30,156 --> 01:39:32,366 A heart that is full. 1406 01:39:33,242 --> 01:39:35,244 Only a truly brave man 1407 01:39:35,328 --> 01:39:40,291 could open himself up so honestly and completely, as you do. 1408 01:39:41,334 --> 01:39:42,335 (swift whoosh) 1409 01:39:49,383 --> 01:39:51,385 (suspenseful music playing) 1410 01:39:58,101 --> 01:40:00,520 (crowd continues chanting in distance) 1411 01:40:03,606 --> 01:40:06,025 (ominous music plays) 1412 01:40:08,903 --> 01:40:10,613 (crowd chanting) Santos! Santos! Santos! 1413 01:40:10,696 --> 01:40:13,533 Santos! Santos! Santos! 1414 01:40:13,616 --> 01:40:16,786 Santos! Santos! Santos! 1415 01:40:16,869 --> 01:40:18,871 (tense music playing) 1416 01:40:36,889 --> 01:40:38,724 (creatures chirping) 1417 01:40:43,938 --> 01:40:45,940 (music crescendoing) 1418 01:40:50,528 --> 01:40:51,737 (bells jingle) 1419 01:40:52,780 --> 01:40:53,781 (all grunting) 1420 01:41:16,637 --> 01:41:18,473 (creatures chirping) 1421 01:41:23,770 --> 01:41:26,689 (wizard) Cases, please. 1422 01:41:26,773 --> 01:41:28,775 (tense music playing) 1423 01:41:45,500 --> 01:41:46,334 (Jacob) Hey, fellas. 1424 01:41:46,751 --> 01:41:47,752 (both grunt) 1425 01:41:47,835 --> 01:41:49,587 (Jacob exclaims) 1426 01:41:51,547 --> 01:41:52,757 Woo-hoo-hoo. 1427 01:41:54,884 --> 01:41:56,552 (chuckles) He's angry. 1428 01:42:12,568 --> 01:42:15,655 Wait. Open them, make sure it's in there. 1429 01:42:15,738 --> 01:42:16,739 Idiots. 1430 01:42:16,823 --> 01:42:17,740 (muffled banging) 1431 01:42:17,824 --> 01:42:19,242 (muffled grunting) 1432 01:42:22,620 --> 01:42:24,622 (suspenseful music playing) 1433 01:42:49,814 --> 01:42:51,232 (buckles click) 1434 01:42:55,278 --> 01:42:56,487 (chirring) 1435 01:42:56,571 --> 01:42:58,990 (magical music playing) 1436 01:43:09,417 --> 01:43:11,252 (rumbling) 1437 01:43:15,006 --> 01:43:16,424 (all yelping) 1438 01:43:20,303 --> 01:43:22,346 (yelling) 1439 01:43:23,139 --> 01:43:25,141 -(books snarling) -(grunting and groaning) 1440 01:43:29,353 --> 01:43:31,189 (all yelping) 1441 01:43:34,942 --> 01:43:35,943 (chuckles) 1442 01:43:36,027 --> 01:43:37,612 -(books snarling) -(grunting) 1443 01:43:41,407 --> 01:43:42,617 (huffs) 1444 01:43:42,700 --> 01:43:44,702 (tense music playing) 1445 01:43:47,205 --> 01:43:48,414 -(thump) -(wizard 1 grunts) 1446 01:43:49,874 --> 01:43:51,292 -(thump) -(wizards grunt) 1447 01:44:02,512 --> 01:44:03,971 How long does he have? 1448 01:44:06,182 --> 01:44:08,017 (phoenix cries) 1449 01:44:08,101 --> 01:44:10,103 (mysterious music playing) 1450 01:44:20,196 --> 01:44:22,198 (wistful music playing) 1451 01:44:28,246 --> 01:44:30,081 (horn blaring in distance) 1452 01:44:32,834 --> 01:44:34,669 (crowd chattering) 1453 01:44:45,263 --> 01:44:47,265 Here. Hey. Hi. 1454 01:44:47,348 --> 01:44:48,641 You're in danger, all right? 1455 01:44:48,724 --> 01:44:50,309 -You need to leave. -Well... 1456 01:44:51,477 --> 01:44:53,980 I can't... I can't go, okay? 1457 01:44:54,063 --> 01:44:55,440 I can't come home. 1458 01:44:55,523 --> 01:44:56,899 It's too late for me, all right? 1459 01:44:56,983 --> 01:44:59,277 Some mistakes, they're just too big. 1460 01:44:59,360 --> 01:45:01,362 -(breathing shakily) -Can you listen to me? 1461 01:45:01,446 --> 01:45:03,656 There's no time. I was followed. 1462 01:45:04,323 --> 01:45:07,368 I gave 'em the slip, but it won't be long before they find me. 1463 01:45:07,452 --> 01:45:08,995 -They're gonna find us. -I don't care. 1464 01:45:10,204 --> 01:45:11,789 All I got is us. 1465 01:45:11,873 --> 01:45:13,332 I make no sense without us. 1466 01:45:13,416 --> 01:45:16,252 Jacob, what? Come on... (panting) 1467 01:45:16,335 --> 01:45:18,296 I don't love you anymore. Just get outta here. 1468 01:45:18,379 --> 01:45:20,715 You're the worst liar in the world, Queenie Goldstein. 1469 01:45:20,798 --> 01:45:22,300 (bells jingling) 1470 01:45:22,383 --> 01:45:23,468 You hear that? 1471 01:45:23,551 --> 01:45:25,052 What? No. 1472 01:45:25,136 --> 01:45:26,679 That's a sign. 1473 01:45:26,762 --> 01:45:27,972 Oh, man. 1474 01:45:28,055 --> 01:45:29,974 -Oh, come on. -Come here, come here. 1475 01:45:30,391 --> 01:45:31,726 Close your eyes. 1476 01:45:32,685 --> 01:45:34,520 Please close your eyes. 1477 01:45:36,230 --> 01:45:38,065 You know what Dumbledore said to me? 1478 01:45:38,691 --> 01:45:39,692 No. 1479 01:45:40,318 --> 01:45:42,653 He said that I got a full heart. 1480 01:45:46,783 --> 01:45:48,117 He's wrong. 1481 01:45:48,868 --> 01:45:51,412 I'm always gonna have room in there for you. 1482 01:45:52,789 --> 01:45:53,915 -Yeah? -Yeah. 1483 01:45:53,998 --> 01:45:55,333 You know it. 1484 01:45:56,501 --> 01:45:57,752 Look at me. 1485 01:46:00,671 --> 01:46:02,256 Queenie Goldstein. 1486 01:46:06,844 --> 01:46:08,846 (bells continue jingling) 1487 01:46:09,722 --> 01:46:10,598 (Queenie sighs) 1488 01:46:10,681 --> 01:46:12,683 (dramatic music playing) 1489 01:46:21,651 --> 01:46:23,069 (crowd chattering) 1490 01:47:08,406 --> 01:47:09,782 Mr. Scamander. 1491 01:47:09,866 --> 01:47:11,701 We've never been properly introduced. 1492 01:47:11,784 --> 01:47:14,704 Henrietta Fischer... 1493 01:47:14,787 --> 01:47:16,414 Herr Vogel's attachรฉ. 1494 01:47:16,497 --> 01:47:18,583 (Newt) Ah. Yes, uh, 1495 01:47:18,666 --> 01:47:19,584 hello. 1496 01:47:19,667 --> 01:47:21,711 I can take you up. 1497 01:47:22,545 --> 01:47:25,506 There's a private entrance for members of the High Council. 1498 01:47:26,591 --> 01:47:28,384 If you just follow me. 1499 01:47:28,468 --> 01:47:30,094 I'm sorry, why would you do that? 1500 01:47:30,803 --> 01:47:31,971 Take me up? 1501 01:47:32,680 --> 01:47:35,016 (hesitates) Isn't it obvious? 1502 01:47:35,099 --> 01:47:37,685 No, frankly, it's, uh, not. 1503 01:47:38,102 --> 01:47:40,521 (horn blaring) 1504 01:47:42,273 --> 01:47:44,150 (whispering) Dumbledore sent me. 1505 01:47:46,277 --> 01:47:49,989 I know what you have in that case, Mr. Scamander. 1506 01:47:51,073 --> 01:47:53,075 (uneasy music playing) 1507 01:48:03,252 --> 01:48:04,253 (thud) 1508 01:48:11,636 --> 01:48:13,387 (Lally) He should be here any minute. 1509 01:48:18,643 --> 01:48:20,061 (wind whistling) 1510 01:48:26,567 --> 01:48:28,569 (suspenseful music playing) 1511 01:48:52,426 --> 01:48:54,428 (uneasy music playing) 1512 01:49:04,230 --> 01:49:05,231 (all grunting) 1513 01:49:17,201 --> 01:49:18,619 What kept you? 1514 01:49:22,665 --> 01:49:23,666 (swift whooshing) 1515 01:49:27,670 --> 01:49:29,505 (crowd clamoring) 1516 01:49:33,217 --> 01:49:35,761 (Vogel) I thank the candidates for their words. 1517 01:49:35,887 --> 01:49:42,185 Each represents a distinct vision of how we will not shape only our world, 1518 01:49:42,268 --> 01:49:44,771 but the non-magical world as well. 1519 01:49:46,147 --> 01:49:51,277 Which brings us to the most important part of our ceremony... 1520 01:49:51,360 --> 01:49:53,571 the walk of the Qilin. 1521 01:49:55,782 --> 01:49:57,784 (dramatic music playing) 1522 01:49:57,867 --> 01:49:59,285 (crowd cheering) 1523 01:50:13,508 --> 01:50:14,509 (chitters) 1524 01:50:16,385 --> 01:50:17,804 (Qilin trills) 1525 01:50:22,225 --> 01:50:23,476 (Qilin chitters) 1526 01:50:23,559 --> 01:50:25,561 (menacing music playing) 1527 01:50:55,216 --> 01:50:56,634 (Qilin trills) 1528 01:50:57,301 --> 01:50:59,303 (tense music playing) 1529 01:51:10,815 --> 01:51:12,817 (dramatic music playing) 1530 01:51:17,530 --> 01:51:18,531 (Qilin trills) 1531 01:51:23,119 --> 01:51:25,371 The Qilin has seen. 1532 01:51:26,456 --> 01:51:27,790 Seen goodness, 1533 01:51:28,291 --> 01:51:30,334 strength... 1534 01:51:30,418 --> 01:51:35,089 qualities essential to lead and to guide us. 1535 01:51:37,300 --> 01:51:38,926 Who do you see? 1536 01:51:39,802 --> 01:51:42,221 -(all cheering) -(thrilling music playing) 1537 01:51:55,568 --> 01:51:59,530 Gellert Grindelwald is the new leader of the magical world... 1538 01:51:59,614 --> 01:52:01,324 by acclamation. 1539 01:52:12,001 --> 01:52:13,836 (cheering continues) 1540 01:52:29,352 --> 01:52:30,394 (Newt gasps) 1541 01:52:40,780 --> 01:52:43,491 This is the man who tried to take my life. 1542 01:52:44,659 --> 01:52:48,788 This man, who has no magic... 1543 01:52:49,664 --> 01:52:52,834 who would marry a witch and pollute our blood, 1544 01:52:52,917 --> 01:52:56,129 create a forbidden union that would make us less... 1545 01:52:56,921 --> 01:52:58,965 make us weak, like his kind. 1546 01:53:01,008 --> 01:53:02,718 He's not alone, my friends. 1547 01:53:04,262 --> 01:53:07,306 There are thousands who seek to do the same. 1548 01:53:09,058 --> 01:53:12,437 There can only be one response to such vermin. 1549 01:53:21,988 --> 01:53:23,281 No. 1550 01:53:23,406 --> 01:53:25,366 -(Queenie gasps) -(crowd cheering) 1551 01:53:26,701 --> 01:53:28,119 -Crucio. -(Jacob groans) 1552 01:53:28,286 --> 01:53:29,120 No! 1553 01:53:29,662 --> 01:53:31,831 (Queenie whimpering) 1554 01:53:31,914 --> 01:53:33,583 Make him stop! 1555 01:53:34,208 --> 01:53:39,213 Our war with the Muggles begins today. 1556 01:53:39,297 --> 01:53:40,923 (crowd cheering) 1557 01:53:46,971 --> 01:53:48,973 (strained grunting) 1558 01:53:49,056 --> 01:53:50,224 (pants) 1559 01:53:54,061 --> 01:53:56,063 (grunts, panting) 1560 01:53:56,773 --> 01:53:58,524 -(sighs) -Jacob. 1561 01:53:58,608 --> 01:54:00,610 (mystical music playing) 1562 01:54:11,996 --> 01:54:13,414 (wind whooshes) 1563 01:54:38,606 --> 01:54:40,441 (Credence) He's lying to you. 1564 01:54:43,111 --> 01:54:45,321 That creature is dead. 1565 01:54:52,620 --> 01:54:54,872 -(crowd gasps) -(whispers) Not now. Wait. 1566 01:54:59,627 --> 01:55:00,753 (Newt) He did it to trick you. 1567 01:55:01,295 --> 01:55:04,048 He killed it and bewitched it 1568 01:55:04,132 --> 01:55:06,843 so that you might think him worthy to lead. 1569 01:55:09,262 --> 01:55:11,389 But he doesn't want to lead you. 1570 01:55:13,975 --> 01:55:15,977 He just wants you to follow. 1571 01:55:16,727 --> 01:55:17,895 Words. 1572 01:55:19,355 --> 01:55:21,691 Words designed to deceive. 1573 01:55:22,400 --> 01:55:24,610 To make you doubt what you've seen with your own two eyes. 1574 01:55:24,694 --> 01:55:26,237 (Newt) There were two Qilins born that night. 1575 01:55:26,320 --> 01:55:28,573 A twin. And I know that... 1576 01:55:29,991 --> 01:55:31,117 I know that... 1577 01:55:31,200 --> 01:55:32,326 Because? 1578 01:55:36,664 --> 01:55:38,916 Because you have no proof. 1579 01:55:39,792 --> 01:55:41,878 Because there was no second Qilin. 1580 01:55:43,212 --> 01:55:44,630 Am I not right? 1581 01:55:44,714 --> 01:55:45,840 Its mother had been killed, it... 1582 01:55:45,923 --> 01:55:48,468 Then where is it now, Mr. Scamander? 1583 01:56:14,327 --> 01:56:16,496 No one can know everything, Newt. 1584 01:56:16,579 --> 01:56:17,789 Remember? 1585 01:56:25,797 --> 01:56:28,800 -(suitcase opening) -(suspenseful music playing) 1586 01:56:32,678 --> 01:56:35,097 (Newt breathes shakily) 1587 01:56:38,267 --> 01:56:39,685 (chitters) 1588 01:56:39,769 --> 01:56:40,645 (purring) 1589 01:56:48,194 --> 01:56:49,529 (man) I don't get it. 1590 01:56:53,991 --> 01:56:55,993 (ethereal music playing) 1591 01:57:00,248 --> 01:57:01,666 (Qilin trilling) 1592 01:57:01,749 --> 01:57:04,085 (Newt) She can't hear you, little one. 1593 01:57:04,168 --> 01:57:05,503 (Qilin chitters) 1594 01:57:05,586 --> 01:57:07,004 Not here... 1595 01:57:08,798 --> 01:57:11,217 but perhaps somewhere she's listening. 1596 01:57:14,762 --> 01:57:17,098 (Vogel) This is the true Qilin. 1597 01:57:18,391 --> 01:57:19,600 Look at it... 1598 01:57:20,143 --> 01:57:22,270 you can see it with your own eyes. 1599 01:57:22,353 --> 01:57:24,772 -This is the true... -(crying) 1600 01:57:26,899 --> 01:57:28,901 (crowd murmurs) 1601 01:57:28,985 --> 01:57:31,529 This can't be allowed to stand. 1602 01:57:31,612 --> 01:57:33,197 The vote must be taken again. 1603 01:57:34,115 --> 01:57:36,784 Come on, Anton. Do something. 1604 01:57:39,787 --> 01:57:40,788 (chitters) 1605 01:57:46,794 --> 01:57:48,212 (trilling) 1606 01:58:03,144 --> 01:58:04,353 (sniffing) 1607 01:58:05,146 --> 01:58:06,314 (Dumbledore) You... 1608 01:58:06,898 --> 01:58:08,649 No, no, no, please. 1609 01:58:10,193 --> 01:58:12,195 (tender music playing) 1610 01:58:14,655 --> 01:58:15,865 (trills) 1611 01:58:19,285 --> 01:58:21,120 (crowd murmurs) 1612 01:58:31,214 --> 01:58:32,423 (purrs) 1613 01:58:34,050 --> 01:58:35,885 I'm honored. 1614 01:58:37,053 --> 01:58:40,181 But just as two of you were born that night, 1615 01:58:40,264 --> 01:58:43,559 there's another here, equally worthy. 1616 01:58:45,019 --> 01:58:46,854 I'm certain of it. 1617 01:58:50,566 --> 01:58:51,984 (Qilin trills) 1618 01:58:52,735 --> 01:58:54,779 (sniffs, trills) 1619 01:58:58,241 --> 01:58:59,659 (chittering) 1620 01:59:02,370 --> 01:59:03,704 Thank you. 1621 01:59:11,587 --> 01:59:13,005 (chittering) 1622 01:59:22,140 --> 01:59:23,975 (breathing heavily) 1623 01:59:24,892 --> 01:59:26,894 (somber choral music playing) 1624 01:59:40,116 --> 01:59:41,534 (music intensifying) 1625 02:00:00,344 --> 02:00:02,180 (high-pitched humming) 1626 02:00:04,182 --> 02:00:06,184 (tense music playing) 1627 02:00:15,359 --> 02:00:16,778 (rumbling) 1628 02:00:19,322 --> 02:00:21,157 (tense music continues) 1629 02:00:34,879 --> 02:00:36,881 (dramatic music playing) 1630 02:00:40,301 --> 02:00:41,302 (grunts) 1631 02:00:54,774 --> 02:00:56,609 (dramatic music continues) 1632 02:01:04,200 --> 02:01:05,451 (grunting) 1633 02:01:06,994 --> 02:01:08,412 (both grunting) 1634 02:01:14,460 --> 02:01:15,878 (pendant chimes softly) 1635 02:01:18,172 --> 02:01:20,174 (heartbeat thudding) 1636 02:01:34,147 --> 02:01:35,982 (rumbling in distance) 1637 02:01:40,945 --> 02:01:42,363 (Dumbledore pants) 1638 02:01:50,830 --> 02:01:52,665 (high-pitched humming) 1639 02:01:56,335 --> 02:01:58,254 Who will love you now, Dumbledore? 1640 02:02:01,299 --> 02:02:02,758 You're all alone. 1641 02:02:05,261 --> 02:02:07,096 (crowd cheering) 1642 02:02:10,641 --> 02:02:12,518 (all cheering) 1643 02:02:22,528 --> 02:02:24,530 (soft music playing) 1644 02:02:53,351 --> 02:02:55,269 I was never your enemy. 1645 02:03:02,527 --> 02:03:05,321 Then, or now. 1646 02:03:24,132 --> 02:03:26,134 (somber music playing) 1647 02:03:46,195 --> 02:03:48,197 Did you ever think of me? 1648 02:03:50,867 --> 02:03:52,118 Always. 1649 02:03:59,500 --> 02:04:00,877 Come home. 1650 02:04:09,260 --> 02:04:10,261 (grunts) 1651 02:04:14,182 --> 02:04:16,184 (wistful music playing) 1652 02:04:46,714 --> 02:04:47,715 (Qilin coos) 1653 02:04:49,383 --> 02:04:51,803 -Here she is. -(trills) 1654 02:04:52,804 --> 02:04:54,472 Well done, Bunty. 1655 02:04:54,555 --> 02:04:55,973 (both chuckle) 1656 02:04:58,434 --> 02:04:59,685 Come on, little one. 1657 02:05:01,020 --> 02:05:03,689 I'm sorry. I must have given you an awful fright. 1658 02:05:03,773 --> 02:05:04,982 No, I think, um... 1659 02:05:05,066 --> 02:05:09,153 sometimes it takes losing something to realize quite how much it means. 1660 02:05:12,115 --> 02:05:14,200 And sometimes you just... 1661 02:05:17,745 --> 02:05:19,747 Sometimes you just know. 1662 02:05:20,206 --> 02:05:21,290 (Qilin purrs) 1663 02:05:30,133 --> 02:05:32,093 -(chitters) -Right, in you pop. 1664 02:05:34,345 --> 02:05:36,389 Mr. Kowalski. 1665 02:05:37,849 --> 02:05:39,725 I owe you an apology. 1666 02:05:39,892 --> 02:05:44,355 It... It was never my intent for you to suffer the Cruciatus curse. 1667 02:05:45,398 --> 02:05:46,607 Yeah... 1668 02:05:46,691 --> 02:05:49,068 well, you know, we got Queenie back, so we're square. 1669 02:05:49,152 --> 02:05:51,195 Hey, can I ask you a question? 1670 02:05:52,155 --> 02:05:53,698 -Can I keep this? -(chuckles) 1671 02:05:53,781 --> 02:05:55,450 For, like, old times' sake? 1672 02:05:57,994 --> 02:06:01,622 I can't think of anyone more deserving. 1673 02:06:03,958 --> 02:06:05,585 Thanks, Professor. 1674 02:06:05,668 --> 02:06:07,628 (wistful music playing) 1675 02:06:18,556 --> 02:06:19,765 (Dumbledore sighs) 1676 02:06:26,314 --> 02:06:27,398 Remarkable. 1677 02:06:27,482 --> 02:06:28,316 But how? 1678 02:06:28,399 --> 02:06:29,942 I thought you couldn't move against one another. 1679 02:06:30,026 --> 02:06:31,194 We didn't. 1680 02:06:31,903 --> 02:06:34,739 He sought to kill, I sought to protect. 1681 02:06:34,822 --> 02:06:36,657 Our spells met. 1682 02:06:38,201 --> 02:06:40,077 Let's call it fate. 1683 02:06:41,454 --> 02:06:44,832 After all, how else will we fulfill our destinies? 1684 02:06:46,709 --> 02:06:47,960 (Theseus) Albus. 1685 02:06:49,754 --> 02:06:51,339 Promise me. 1686 02:06:53,633 --> 02:06:55,676 You'll find him and you'll stop him. 1687 02:07:01,098 --> 02:07:03,101 (wistful music continues) 1688 02:07:23,454 --> 02:07:26,415 (Jacob) Albert, don't forget the pierogis. 1689 02:07:26,499 --> 02:07:27,834 (Albert) Yes, Mr. K. 1690 02:07:27,917 --> 02:07:29,544 Albert. 1691 02:07:29,627 --> 02:07:31,712 No more than eight minutes on the kolaczkis. 1692 02:07:32,296 --> 02:07:33,840 Yes, Mr. K. 1693 02:07:33,923 --> 02:07:35,007 He's a sweet kid. 1694 02:07:35,091 --> 02:07:37,552 He doesn't know the difference between paszteciki and golabki. 1695 02:07:37,635 --> 02:07:38,761 -Hey, sweetheart. -(shouts) What? 1696 02:07:38,845 --> 02:07:40,429 Newt doesn't know what you're talking about. 1697 02:07:40,513 --> 02:07:41,931 I don't know what you're talking about. 1698 02:07:42,014 --> 02:07:45,017 And you are not working today, remember? 1699 02:07:45,101 --> 02:07:46,394 -(Jacob) Oh! -(Queenie giggles) 1700 02:07:46,477 --> 02:07:48,312 Oh, are you all right, honey? 1701 02:07:48,396 --> 02:07:50,356 Oh, you're nervous about the speech. Don't be nervous. 1702 02:07:50,440 --> 02:07:51,482 Tell him, honey. 1703 02:07:51,566 --> 02:07:52,650 Don't be nervous about the speech. 1704 02:07:52,733 --> 02:07:53,609 -I'm not nervous. -(Jacob sniffs) 1705 02:07:53,693 --> 02:07:55,820 What is the smell? Why is there burning? 1706 02:07:55,903 --> 02:07:57,321 -Albert? -(Queenie chuckles) 1707 02:07:57,947 --> 02:07:59,365 (song playing on speaker) 1708 02:07:59,449 --> 02:08:02,452 Mm. Maybe we're nervous about something else, huh? 1709 02:08:03,161 --> 02:08:05,371 I can't imagine what you're talking about. 1710 02:08:05,621 --> 02:08:06,622 (Queenie) Mm-hmm. 1711 02:08:07,290 --> 02:08:08,458 (chuckles) 1712 02:08:12,712 --> 02:08:13,713 (bell jingles) 1713 02:08:19,886 --> 02:08:21,804 So, the day that I first met Jacob... 1714 02:08:21,888 --> 02:08:22,889 Uh... 1715 02:08:23,139 --> 02:08:24,390 The day that I first met Jacob, 1716 02:08:24,474 --> 02:08:26,768 we were both sitting in the Steen National Bank. 1717 02:08:28,561 --> 02:08:29,812 Never would I... 1718 02:08:32,940 --> 02:08:34,942 (romantic music playing) 1719 02:08:44,410 --> 02:08:46,329 The maid of honor, I presume? 1720 02:08:48,372 --> 02:08:50,666 The best man, I gather? 1721 02:08:52,543 --> 02:08:54,837 -You've done something to your hair. -No. 1722 02:08:55,421 --> 02:08:56,422 Oh. 1723 02:08:58,132 --> 02:09:00,384 Well, yes, actually, just... 1724 02:09:00,468 --> 02:09:01,511 Just for tonight. 1725 02:09:01,594 --> 02:09:03,221 -Well, it suits you. -Thank you, Newt. 1726 02:09:04,764 --> 02:09:05,765 (laughs) 1727 02:09:06,557 --> 02:09:07,558 (Theseus clears throat) 1728 02:09:07,892 --> 02:09:08,851 Oh. 1729 02:09:08,935 --> 02:09:10,144 -(Theseus) Hello. -(Lally) Hi. 1730 02:09:10,228 --> 02:09:11,354 Look who's... 1731 02:09:11,813 --> 02:09:12,814 Hi. 1732 02:09:13,981 --> 02:09:15,858 So good to see you. 1733 02:09:15,942 --> 02:09:17,318 -Hi. -How are you? 1734 02:09:17,401 --> 02:09:18,611 You look wonderful, Lally. 1735 02:09:18,694 --> 02:09:20,947 Well, thank you, Newt. I appreciate it. 1736 02:09:21,030 --> 02:09:22,073 Good luck. 1737 02:09:22,156 --> 02:09:23,116 Tina, come on. 1738 02:09:23,199 --> 02:09:25,284 -You must tell me how MACUSA's been. -See you inside. 1739 02:09:25,368 --> 02:09:26,786 -(door opens) -(bell jingles) 1740 02:09:31,415 --> 02:09:33,292 -What about me? How do I look? -(chuckles) 1741 02:09:33,626 --> 02:09:35,128 -You all right? -You look fine. 1742 02:09:35,211 --> 02:09:36,170 You okay? 1743 02:09:36,254 --> 02:09:37,255 Yeah, I'm all right. 1744 02:09:37,338 --> 02:09:38,673 You're not nervous, are you? 1745 02:09:40,049 --> 02:09:43,136 Can't be nervous about a speech after saving the world. Hmm. 1746 02:09:45,388 --> 02:09:46,806 -(door opens) -(bell jingles) 1747 02:09:47,932 --> 02:09:48,933 (door closes) 1748 02:09:56,983 --> 02:09:57,984 (Newt sighs) 1749 02:10:00,194 --> 02:10:01,737 It's a historic day. 1750 02:10:03,114 --> 02:10:07,660 Where once was before, there will now be after. 1751 02:10:10,580 --> 02:10:14,417 Funny how historic days seem so ordinary when you're living them. 1752 02:10:15,501 --> 02:10:18,045 Well, perhaps that's what happens when the world gets things right. 1753 02:10:18,129 --> 02:10:21,257 Mm, it's jolly nice to know it happens occasionally. 1754 02:10:21,340 --> 02:10:22,425 (chuckles) 1755 02:10:25,219 --> 02:10:27,180 I didn't know if I'd see you here. 1756 02:10:28,097 --> 02:10:29,682 I wasn't sure you would, either. 1757 02:10:29,765 --> 02:10:31,017 -(door opens) -(Queenie) Hey, Newt. 1758 02:10:31,100 --> 02:10:32,059 Yes. 1759 02:10:32,143 --> 02:10:34,103 Jacob seems to think he's lost the ring. 1760 02:10:34,187 --> 02:10:35,354 Please tell me you've got it. 1761 02:10:35,438 --> 02:10:37,356 No, it's all good. Yep. 1762 02:10:37,440 --> 02:10:38,691 (Queenie chuckles) Whew! 1763 02:10:38,775 --> 02:10:40,359 -That scared me. Jacob! -(Pick chattering) 1764 02:10:41,527 --> 02:10:42,528 (Newt chuckles) 1765 02:10:43,196 --> 02:10:44,280 Good man, Pick. 1766 02:10:49,577 --> 02:10:51,037 I should probably, um... 1767 02:10:52,705 --> 02:10:53,956 Thank you, Newt. 1768 02:10:55,541 --> 02:10:56,709 What for? 1769 02:10:56,793 --> 02:10:58,294 Pick your poison. 1770 02:11:00,546 --> 02:11:03,090 I really couldn't have done it without you. 1771 02:11:09,972 --> 02:11:12,391 (sniffs) I'd do it again, by the way. 1772 02:11:14,185 --> 02:11:15,728 Should you ask. 1773 02:11:31,077 --> 02:11:32,078 Okay. 1774 02:11:34,372 --> 02:11:35,373 (Jacob) Hey. 1775 02:11:39,418 --> 02:11:40,503 (muffled chatter) 1776 02:11:45,174 --> 02:11:46,175 (laughter) 1777 02:11:46,259 --> 02:11:47,135 -(Lally) Hey! -(Bunty) Hello! 1778 02:11:47,635 --> 02:11:49,095 (Lally) Bunty! 1779 02:11:49,929 --> 02:11:51,472 (in sing-song voice) Bunty! 1780 02:11:51,556 --> 02:11:53,391 (soft music playing) 1781 02:11:53,474 --> 02:11:55,476 (footsteps approach slowly) 1782 02:12:09,699 --> 02:12:11,242 (Queenie chuckles softly) 1783 02:12:11,325 --> 02:12:14,287 (whispers) Wow, you're so beautiful. 1784 02:12:20,001 --> 02:12:21,210 (Queenie) Oh. 1785 02:12:21,919 --> 02:12:23,963 I can't believe it. 1786 02:12:25,798 --> 02:12:27,800 (muffled chatter and laughter) 1787 02:12:36,058 --> 02:12:37,894 (soft music continues) 1788 02:12:44,692 --> 02:12:46,235 (Newt) This is, um... This is Albert. 1789 02:12:46,319 --> 02:12:47,904 I don't know if you've met Albert, yet? 1790 02:12:47,987 --> 02:12:49,363 Have you met Lally? 1791 02:12:50,948 --> 02:12:52,950 (laughter and chatter continue) 1792 02:12:53,868 --> 02:12:55,703 (soft music continues) 1793 02:13:13,638 --> 02:13:15,640 (dramatic music playing) 1794 02:15:31,484 --> 02:15:33,486 (romantic song playing) 1795 02:15:33,569 --> 02:15:35,404 You make a wish 1796 02:15:35,905 --> 02:15:39,325 You cast a spell You hope 1797 02:15:40,076 --> 02:15:42,829 An angel rings a bell 1798 02:15:42,912 --> 02:15:45,331 You find yourself 1799 02:15:45,957 --> 02:15:50,378 Still in love with love 1800 02:15:52,088 --> 02:15:57,385 You pull the petals from the stem 1801 02:15:57,802 --> 02:16:02,140 You pray that you'll be her and him 1802 02:16:02,223 --> 02:16:06,060 You hope for some sweet message 1803 02:16:06,477 --> 02:16:09,480 From above 1804 02:16:11,524 --> 02:16:16,529 How did you come down from heaven? 1805 02:16:17,947 --> 02:16:21,784 I'm glad that you came down from heaven 1806 02:16:22,910 --> 02:16:25,037 Did you tumble down? 1807 02:16:25,371 --> 02:16:29,792 Did you hit the ground real hard? 1808 02:16:31,502 --> 02:16:35,923 How did you get here, my dear? 1809 02:16:36,799 --> 02:16:41,220 It isn't very clear, my dear 1810 02:16:41,846 --> 02:16:48,269 When your hand meets mine It is so divine, my dear 1811 02:16:50,396 --> 02:16:54,567 Love can heal the sting of pain 1812 02:16:55,651 --> 02:16:59,489 Purify just like the rain 1813 02:17:00,740 --> 02:17:03,159 Wash your tears away 1814 02:17:04,243 --> 02:17:07,330 And dry them in the sun 1815 02:17:08,623 --> 02:17:14,045 How did you get here, my dear? 1816 02:17:14,337 --> 02:17:18,424 It isn't very clear, my dear 1817 02:17:19,258 --> 02:17:22,762 But when your lips meet mine 1818 02:17:22,845 --> 02:17:25,264 It is so divine 1819 02:17:25,348 --> 02:17:29,769 And I'm in heaven 1820 02:17:32,063 --> 02:17:34,816 Mm 1821 02:17:34,899 --> 02:17:39,737 Yes, I'm in heaven 1822 02:17:42,824 --> 02:17:48,246 Mm, yes, I'm in heaven 1823 02:17:54,544 --> 02:17:56,546 (instrumental music playing) 1824 02:20:22,108 --> 02:20:24,110 (ethereal music playing) 1824 02:20:25,305 --> 02:21:25,241 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today121587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.