All language subtitles for English Dan God Episode 01~20 Multi~Sub DownSub.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,266 --> 00:00:09,366 Firefly Army 2 00:00:13,866 --> 00:00:16,066 Lu Yun gave up the training room 3 00:00:20,500 --> 00:00:23,366 Get out, get out, get out 4 00:00:27,933 --> 00:00:28,933 go to the art room 5 00:00:29,166 --> 00:00:31,100 I don't even see what I'm doing now 6 00:00:31,100 --> 00:00:33,000 Don't stand and wait for the training room. 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,766 you'd better stay here 8 00:00:35,133 --> 00:00:36,800 Yesterday you were a joker 9 00:00:36,933 --> 00:00:38,966 The acrobatics should go to the acrobatics room 10 00:00:39,000 --> 00:00:40,800 Is this the old brother? 11 00:00:43,200 --> 00:00:47,466 Big brother, I don't need to waste your time 12 00:00:47,566 --> 00:00:48,533 both brothers 13 00:00:48,566 --> 00:00:50,366 There is no waste between brothers 14 00:00:50,566 --> 00:00:53,133 Do you think the three words, Big Brother, are called for nothing? 15 00:00:53,700 --> 00:00:54,733 Big Brother 16 00:00:56,266 --> 00:00:58,400 I, Li Mu, thank you for your teaching 17 00:00:58,466 --> 00:01:01,333 But you are not even a beginner disciple anymore 18 00:01:01,733 --> 00:01:05,000 Do you think you are still a genius on Seventh Street? 19 00:01:05,733 --> 00:01:07,700 Yes, the key is that the disease is miserable 20 00:01:07,966 --> 00:01:09,066 in this green hill gate 21 00:01:09,100 --> 00:01:10,300 Weakness is a sin 22 00:01:10,933 --> 00:01:12,166 Weakness is a sin 23 00:01:12,500 --> 00:01:14,733 Big brother is alright 24 00:01:14,933 --> 00:01:16,300 The disease will heal soon 25 00:01:16,933 --> 00:01:20,733 Hey, why do you want me to say that you are still ashamed at Qingshanmen? 26 00:01:21,133 --> 00:01:23,200 It's better to pack up and go home 27 00:01:23,500 --> 00:01:24,400 Uh-huh 28 00:01:25,066 --> 00:01:27,866 What's wrong with your thinking, big brother? 29 00:01:28,266 --> 00:01:29,500 As for expulsion 30 00:01:29,933 --> 00:01:31,000 I'm not strictly regulated 31 00:01:31,200 --> 00:01:32,400 punish me 32 00:01:32,766 --> 00:01:34,100 my heart is good 33 00:01:34,733 --> 00:01:36,166 in the end 34 00:01:36,600 --> 00:01:38,333 born of musical instruments 35 00:01:41,566 --> 00:01:42,766 Because of this rune 36 00:01:43,166 --> 00:01:45,266 Let my cultivation base fall from the seventh level to one level 37 00:01:46,066 --> 00:01:48,133 become a weakling 38 00:01:48,400 --> 00:01:51,133 Hahaha so humiliating him 39 00:01:51,266 --> 00:01:52,466 he is still laughing 40 00:01:52,766 --> 00:01:53,966 Do you understand shame? 41 00:01:53,966 --> 00:01:55,966 Lou Yi also dares to cut an elephant 42 00:01:56,100 --> 00:01:58,366 It's turned upside down 43 00:01:58,366 --> 00:01:59,500 don't say that 44 00:01:59,500 --> 00:02:01,933 Always give people some time to accept reality 45 00:02:02,100 --> 00:02:03,733 Maybe tomorrow will be fine 46 00:02:03,766 --> 00:02:04,866 Meet Brother Liu 47 00:02:05,366 --> 00:02:08,000 Gu Yunna, I thought of a way for you 48 00:02:08,000 --> 00:02:09,400 you let the room out 49 00:02:09,400 --> 00:02:12,066 how about i find you an easy errand 50 00:02:12,066 --> 00:02:14,166 hum my own thing 51 00:02:14,166 --> 00:02:16,766 Don't worry about it, brother. 52 00:02:16,766 --> 00:02:18,066 you have backbone 53 00:02:18,333 --> 00:02:20,466 But you're just an acrobatics now 54 00:02:20,500 --> 00:02:23,933 I think I'm qualified to get you an errand to relieve your boredom. 55 00:02:24,300 --> 00:02:25,266 promise Gu Yun 56 00:02:25,400 --> 00:02:27,133 Tomorrow you will go to the medicine garden to report 57 00:02:27,133 --> 00:02:29,166 That's a good place 58 00:02:29,166 --> 00:02:30,766 Is this to kill off? 59 00:02:30,900 --> 00:02:33,200 God, he's out of luck 60 00:02:33,533 --> 00:02:35,566 Yaoyuan's elder is eccentric 61 00:02:35,600 --> 00:02:36,766 Punishment and eager 62 00:02:36,900 --> 00:02:38,266 no one there yet 63 00:02:38,266 --> 00:02:40,300 Handyman who can stay for three months 64 00:02:40,333 --> 00:02:41,800 Not a good seed 65 00:02:41,966 --> 00:02:45,900 Therefore, the elder will usually go directly out of the teacher's door. 66 00:02:45,966 --> 00:02:49,133 huh huh, he dares to laugh 67 00:02:50,000 --> 00:02:52,566 Don't be angry, he's scared. 68 00:02:52,600 --> 00:02:54,533 Who is that alchemist? 69 00:02:54,733 --> 00:02:56,133 status comparable to suzerain 70 00:02:56,133 --> 00:02:58,700 Gu Yun is more fortunate this time. 71 00:02:59,166 --> 00:03:00,500 Gu Yun was eaten 72 00:03:00,566 --> 00:03:01,766 No one can save him 73 00:03:01,966 --> 00:03:03,900 When did you understand 74 00:03:03,900 --> 00:03:05,133 kneel down and beg me 75 00:03:05,133 --> 00:03:08,933 Maybe I can cancel this decision. 76 00:03:14,366 --> 00:03:17,500 Ah, human affection is as thin as a sheet of paper 77 00:03:17,900 --> 00:03:20,066 This door and I are broken 78 00:03:21,866 --> 00:03:23,500 If you get kicked out like that 79 00:03:23,666 --> 00:03:26,300 How long can I live back home? 80 00:03:30,666 --> 00:03:31,766 it's all this 81 00:03:32,000 --> 00:03:34,166 Three years of continuous is the spiritual power of tune 82 00:03:34,266 --> 00:03:35,866 If you hadn't mistaken me 83 00:03:35,866 --> 00:03:37,500 How can I measure this bitter fruit 84 00:03:37,600 --> 00:03:40,266 It should be enough to raise you for three years, right? 85 00:03:40,266 --> 00:03:41,066 Set off 86 00:03:42,066 --> 00:03:44,133 this is this 87 00:03:49,933 --> 00:03:50,733 what 88 00:03:52,100 --> 00:03:54,100 where is this 89 00:03:55,300 --> 00:03:59,200 Ahhh, am I not repairing my heart? 90 00:03:59,933 --> 00:04:02,800 I remember I just wanted to cut that rune 91 00:04:03,600 --> 00:04:05,166 am i dead 92 00:04:05,533 --> 00:04:08,533 Boy, stop thinking about it 93 00:04:08,533 --> 00:04:10,800 This is the chaotic space of the deity 94 00:04:11,733 --> 00:04:12,766 who are you 95 00:04:12,866 --> 00:04:15,200 I'm not human 96 00:04:15,200 --> 00:04:17,600 Don't insult me ​​with such an inferior title 97 00:04:17,600 --> 00:04:18,800 I care if you are human or ghost 98 00:04:18,800 --> 00:04:19,733 what do you want 99 00:04:19,733 --> 00:04:21,300 You're right this time 100 00:04:21,300 --> 00:04:23,100 I am God who listens to people 101 00:04:23,100 --> 00:04:25,966 Boy, how dare you touch the divine seal of this deity 102 00:04:26,166 --> 00:04:27,966 For the sake of your ignorance 103 00:04:27,966 --> 00:04:29,566 I'll spare you this time 104 00:04:29,766 --> 00:04:30,600 Divine Seal 105 00:04:31,766 --> 00:04:32,600 Is it 106 00:04:35,533 --> 00:04:37,466 condor is this 107 00:04:37,600 --> 00:04:38,733 my eagle will 108 00:04:38,800 --> 00:04:40,733 It's because he's right 109 00:04:41,166 --> 00:04:43,600 The spiritual power of the fairy is the blessing that Shen Yun gives you 110 00:04:43,600 --> 00:04:44,500 many meteors 111 00:04:45,600 --> 00:04:47,766 Then you should know you're dying 112 00:04:47,766 --> 00:04:49,666 Why is my spiritual power depleted? 113 00:04:50,133 --> 00:04:52,400 It's all your fault. 114 00:04:52,533 --> 00:04:53,966 Unless there are special circumstances 115 00:04:54,000 --> 00:04:55,266 Just your power 116 00:04:55,266 --> 00:04:58,533 The deity won't even see it 117 00:04:58,533 --> 00:05:01,366 Seriously, do you need to work harder in cultivation? 118 00:05:01,366 --> 00:05:03,866 It's really not enough for you right now 119 00:05:04,100 --> 00:05:06,166 It makes sense for you to steal people's cultivation base, right? 120 00:05:06,166 --> 00:05:07,600 Give me back my spiritual power 121 00:05:07,900 --> 00:05:09,166 Hmm I don't know 122 00:05:09,166 --> 00:05:11,666 The god of evil is the Jinyuan god clan 123 00:05:11,700 --> 00:05:13,933 To be my servant is the face of your life 124 00:05:14,133 --> 00:05:15,966 Come on, take a picture of yourself 125 00:05:16,266 --> 00:05:17,600 It's a yellow wood carving 126 00:05:17,766 --> 00:05:19,466 There's no such thing as a god 127 00:05:19,500 --> 00:05:21,766 Hey, I've suffered a catastrophe 128 00:05:21,933 --> 00:05:23,066 almost fell 129 00:05:23,166 --> 00:05:25,900 It took countless years to reunite the divine revolution 130 00:05:26,200 --> 00:05:27,733 I just thought about it three years ago 131 00:05:28,266 --> 00:05:29,966 There is no choice for you who are worthless 132 00:05:30,100 --> 00:05:32,133 As a dragon in the daughter country 133 00:05:32,333 --> 00:05:33,366 Plastic surgery eight hundred feet 134 00:05:33,500 --> 00:05:34,733 30,000 years 135 00:05:34,900 --> 00:05:36,266 Delightful 136 00:05:36,333 --> 00:05:37,133 Strong man long life 137 00:05:37,400 --> 00:05:38,200 body like panyin 138 00:05:38,466 --> 00:05:39,333 dazzling 139 00:05:39,333 --> 00:05:40,733 One eye sees life and death 140 00:05:40,900 --> 00:05:43,400 What you see and hear now is nothing but the ocean 141 00:05:44,000 --> 00:05:44,500 Have you not 142 00:05:44,500 --> 00:05:46,933 Willing to stay in this blue little new world all my life 143 00:05:47,333 --> 00:05:49,533 So just give me a little power 144 00:05:49,566 --> 00:05:51,966 I can help you out of this world 145 00:05:52,000 --> 00:05:53,200 The faster I recover 146 00:05:53,300 --> 00:05:55,366 The sooner you open your eyes to see the world 147 00:05:55,500 --> 00:05:56,900 even if you don't need it 148 00:05:57,133 --> 00:05:58,333 What about your family 149 00:05:58,533 --> 00:06:00,466 They all want to see you stand out 150 00:06:00,700 --> 00:06:02,400 to live up to their expectations 151 00:06:02,700 --> 00:06:04,400 you take it back 152 00:06:04,766 --> 00:06:06,400 There will always be someone who wants to be your dog 153 00:06:06,400 --> 00:06:07,666 But that's not me 154 00:06:07,666 --> 00:06:08,800 I said so 155 00:06:08,800 --> 00:06:10,500 Don't lick your face. I'm so annoyed 156 00:06:10,500 --> 00:06:12,400 Get the fuck off 157 00:06:12,866 --> 00:06:14,133 I'm pretty stubborn 158 00:06:14,200 --> 00:06:16,000 I see you getting more and more pleasing to the eye 159 00:06:16,100 --> 00:06:16,900 roll roll roll 160 00:06:16,900 --> 00:06:19,266 I don't want to miss the second time, I just want to improve my spiritual power 161 00:06:19,266 --> 00:06:20,966 You go to someone else's house to eat and drink 162 00:06:21,066 --> 00:06:22,800 I think that Liu Tianping is very good 163 00:06:22,800 --> 00:06:24,700 Don't talk about it anymore 164 00:06:24,866 --> 00:06:26,766 Your talent is good for this job 165 00:06:26,766 --> 00:06:28,333 Let's clear it up 166 00:06:28,466 --> 00:06:30,300 Didn't you just lead the seventh floor before? 167 00:06:30,666 --> 00:06:32,133 I can help you recover 168 00:06:32,333 --> 00:06:34,666 Let you quickly reach the temporary state 169 00:06:35,133 --> 00:06:35,933 say 170 00:06:36,733 --> 00:06:37,933 Spiritual power before that 171 00:06:37,933 --> 00:06:39,000 I'll let you down 172 00:06:39,000 --> 00:06:41,300 From now on you will only get stronger 173 00:06:41,300 --> 00:06:42,800 If you become weaker, you will cut me 174 00:06:42,800 --> 00:06:44,300 you can really do it 175 00:06:44,400 --> 00:06:45,766 Why can't I believe it? 176 00:06:45,766 --> 00:06:48,300 Oops, the past is over 177 00:06:48,300 --> 00:06:49,933 It's a new beginning 178 00:06:50,200 --> 00:06:52,066 Boy, wait and see 179 00:06:52,100 --> 00:06:53,600 if you have that ability 180 00:06:53,966 --> 00:06:54,733 besides 181 00:06:54,733 --> 00:06:57,400 If I painstakingly cultivated for more than ten years and reached a temporary state 182 00:06:57,600 --> 00:06:59,666 What should I do if I was taken away by you in one breath? 183 00:07:00,166 --> 00:07:01,533 Ha ha ha ha ha ha ha 184 00:07:01,533 --> 00:07:03,566 This place is my chaos space 185 00:07:03,700 --> 00:07:06,200 At this time, it is the chaotic atmosphere when the world opened up. 186 00:07:06,300 --> 00:07:08,600 The quality is more than a thousand times more than spiritual power 187 00:07:08,600 --> 00:07:11,866 All the tombs of Lingcao grow in this 188 00:07:11,866 --> 00:07:13,666 Hundreds of times faster 189 00:07:13,866 --> 00:07:15,733 Just pick something to come in and cultivate here 190 00:07:15,933 --> 00:07:18,333 Can be poetic throughout the year 191 00:07:18,966 --> 00:07:21,733 If you open up your body permission, let me assist you in your practice 192 00:07:21,733 --> 00:07:23,266 20% faster 193 00:07:23,333 --> 00:07:23,900 How about it 194 00:07:23,900 --> 00:07:26,100 Hurry up and let my divine seal enter your stone sea 195 00:07:26,100 --> 00:07:27,566 Am I the only one willing 196 00:07:27,700 --> 00:07:29,866 Only you can let the divine seal enter my stone sea 197 00:07:29,866 --> 00:07:30,600 yes 198 00:07:30,600 --> 00:07:33,000 Is that chaotic space only you voluntarily? 199 00:07:33,000 --> 00:07:33,933 i can enter 200 00:07:34,333 --> 00:07:35,600 don't go uh 201 00:07:35,800 --> 00:07:36,766 this 202 00:07:37,733 --> 00:07:39,333 Are these two okay? 203 00:07:39,466 --> 00:07:42,500 I let you in has nothing to do with you letting me in 204 00:07:42,533 --> 00:07:43,933 right then 205 00:07:44,366 --> 00:07:45,366 Discuss slowly 206 00:07:45,766 --> 00:07:47,300 Let's discuss it again? 207 00:07:47,300 --> 00:07:49,500 ok ok i get it 208 00:07:49,533 --> 00:07:51,600 This chaotic space is open to you 209 00:07:51,600 --> 00:07:52,800 as long as your heart moves 210 00:07:52,933 --> 00:07:54,300 be free to enter and exit 211 00:07:54,666 --> 00:07:56,000 I regain my strength 212 00:07:56,066 --> 00:07:57,733 It can be completely turned into a poison 213 00:07:57,733 --> 00:08:00,566 Or just do it and change the gun directly 214 00:08:01,000 --> 00:08:03,166 From now on we are best friends 215 00:08:04,800 --> 00:08:06,733 I must do you 216 00:08:07,066 --> 00:08:07,866 Ok 217 00:08:08,466 --> 00:08:10,700 where are the people 218 00:08:14,966 --> 00:08:18,466 Thirty years of Liu Tianbing, thirty years of Hedong, Hexi 219 00:08:18,800 --> 00:08:21,400 I want to marry everything I lost before 220 00:08:21,566 --> 00:08:23,100 Let you understand what is Mo cheating 221 00:08:23,100 --> 00:08:25,266 What are you like, boy? 222 00:08:28,066 --> 00:08:30,200 Uncle, why are you here? 223 00:08:30,533 --> 00:08:33,799 You've lost all the faces of the trash Gu family 224 00:08:33,799 --> 00:08:35,799 Uncle, I'm not good at learning 225 00:08:35,799 --> 00:08:36,999 The crack went wrong 226 00:08:37,100 --> 00:08:38,966 But it's alright now 227 00:08:40,133 --> 00:08:42,766 How did the ancient family let you in the Qingshan Gate 228 00:08:42,933 --> 00:08:44,900 Now you've turned into a handyman 229 00:08:45,466 --> 00:08:46,466 Take care of the family 230 00:08:46,466 --> 00:08:47,533 who are you worthy of 231 00:08:47,533 --> 00:08:50,333 Uncle, please tell your father and elders 232 00:08:50,566 --> 00:08:51,733 won't take too long 233 00:08:51,866 --> 00:08:53,066 I can recover 234 00:08:53,333 --> 00:08:54,300 back in place 235 00:08:54,766 --> 00:08:56,133 Restoration 236 00:08:56,133 --> 00:08:57,100 dream 237 00:08:57,100 --> 00:09:00,300 I came this time to hope that you would take the initiative to withdraw from Qingshan Gate 238 00:09:00,300 --> 00:09:02,100 Let my son shareholder replace you 239 00:09:02,333 --> 00:09:03,200 shareholder thing 240 00:09:03,200 --> 00:09:04,800 I can go and ask Master Ship 241 00:09:05,133 --> 00:09:06,900 But I won't leave the mountain gate 242 00:09:07,400 --> 00:09:09,900 Qingshan Gate does not allow a group of two people to enter 243 00:09:10,066 --> 00:09:11,566 this is your last chance 244 00:09:11,900 --> 00:09:12,866 If you should not 245 00:09:12,866 --> 00:09:14,500 Then kick you out of the bone home 246 00:09:14,500 --> 00:09:15,700 expel the bone home 247 00:09:16,066 --> 00:09:17,500 I will not make way for your son 248 00:09:17,500 --> 00:09:18,933 you're going to punish me with a serious illness 249 00:09:19,466 --> 00:09:21,200 Do you think my father would agree? 250 00:09:22,000 --> 00:09:23,133 Hahaha 251 00:09:23,133 --> 00:09:26,066 Yesterday, your father was removed from the position of team leader. 252 00:09:26,266 --> 00:09:28,700 Now the head of the ancient family is my ashes dragon 253 00:09:28,700 --> 00:09:30,300 what father 254 00:09:30,300 --> 00:09:33,133 He's gotten to where it is today 255 00:09:33,133 --> 00:09:35,000 Do you think he is not responsible? 256 00:09:35,600 --> 00:09:37,533 Don't blame me, don't blame Gu general 257 00:09:37,800 --> 00:09:40,000 Blame it on yourself 258 00:09:41,000 --> 00:09:43,566 No way I'm going home to see my father 259 00:09:43,933 --> 00:09:47,100 Go back and you won't see your father 260 00:09:47,400 --> 00:09:50,333 He's a guest in Flying Furnace now 261 00:09:51,733 --> 00:09:53,200 stubborn to him 262 00:09:53,333 --> 00:09:56,066 This is the only way to wake him up 263 00:09:57,066 --> 00:09:58,866 You actually colluded with the Feilu family 264 00:09:59,100 --> 00:10:00,300 embarrassed 265 00:10:00,400 --> 00:10:03,600 The Feilu family and the Gu family have had a bloody feud for hundreds of years 266 00:10:03,933 --> 00:10:05,166 And Fei Lu Tian Prison 267 00:10:05,566 --> 00:10:07,700 It is a place specially set up for the ancient family 268 00:10:07,966 --> 00:10:09,166 four hundred years in prison 269 00:10:09,500 --> 00:10:10,733 I'm in love 270 00:10:11,200 --> 00:10:12,466 Father's ninth-order spiritual power 271 00:10:12,866 --> 00:10:13,866 team leader again 272 00:10:14,066 --> 00:10:15,666 How could he be captured so easily 273 00:10:16,166 --> 00:10:18,700 Unless Gu Feilong 274 00:10:18,733 --> 00:10:20,000 you to replace my father 275 00:10:20,100 --> 00:10:22,200 Even at the expense of being the lackey of the Feilu family 276 00:10:22,466 --> 00:10:24,200 And that group of beasts should cooperate 277 00:10:24,200 --> 00:10:26,766 Your father is incapable of leading the whole family 278 00:10:26,900 --> 00:10:29,400 Might as well replace him with a flying stove for tutoring 279 00:10:29,400 --> 00:10:32,166 Lest the entire ancient family suffer because of him in the future 280 00:10:32,300 --> 00:10:34,000 I was expelled from my teacher yesterday 281 00:10:34,333 --> 00:10:35,700 you take this opportunity 282 00:10:35,766 --> 00:10:37,100 It's fast enough 283 00:10:37,100 --> 00:10:38,333 so how 284 00:10:38,533 --> 00:10:40,100 you think about it 285 00:10:40,100 --> 00:10:41,600 Don't go your father's way 286 00:10:41,600 --> 00:10:43,600 Kufeilong, you have kind 287 00:10:43,733 --> 00:10:45,100 You dare to come out of black hands 288 00:10:45,100 --> 00:10:46,800 Are you not afraid of retribution? 289 00:10:46,800 --> 00:10:47,800 someday 290 00:10:47,966 --> 00:10:50,200 I will make you and all your allies regret 291 00:10:50,200 --> 00:10:51,733 make you unstoppable 292 00:10:51,733 --> 00:10:53,066 waste is waste 293 00:10:53,100 --> 00:10:54,333 You don't have to go back 294 00:10:54,333 --> 00:10:55,900 As long as the shareholders pass the test 295 00:10:56,066 --> 00:10:57,866 Nature will make you get out of the Castle Peak 296 00:10:58,100 --> 00:11:01,066 You should practice kowtow now 297 00:11:01,066 --> 00:11:02,500 hahahahaha 298 00:11:02,866 --> 00:11:04,566 Abominable Tiger Flying Dragon 299 00:11:04,566 --> 00:11:06,166 you wait for us 300 00:11:06,166 --> 00:11:09,133 Who are you looking at? 301 00:11:09,166 --> 00:11:11,933 Brother Gu, little monkey, why are you here? 302 00:11:12,266 --> 00:11:14,100 Brother Gu, something is wrong 303 00:11:14,266 --> 00:11:15,166 I'll help you pack 304 00:11:15,166 --> 00:11:16,166 run away 305 00:11:16,166 --> 00:11:17,900 take it slow 306 00:11:17,900 --> 00:11:19,000 what happened 307 00:11:19,166 --> 00:11:21,200 Liu Tianbing signed you up for the entry-level disciple assessment 308 00:11:21,500 --> 00:11:22,666 This is going to kill you 309 00:11:22,700 --> 00:11:23,700 run away 310 00:11:23,866 --> 00:11:25,800 Huh, so it is 311 00:11:26,366 --> 00:11:28,666 It seems that they are planning to test 312 00:11:28,700 --> 00:11:30,100 kill me on the spot 313 00:11:30,866 --> 00:11:33,300 Brother Wu, this group of people is for a mere room 314 00:11:33,300 --> 00:11:34,766 just do anything 315 00:11:34,766 --> 00:11:37,400 You must find a way to escape this test. 316 00:11:37,500 --> 00:11:39,333 Don't worry, I'm sure 317 00:11:40,500 --> 00:11:42,200 Just go to Ling Prairie to play 318 00:11:45,600 --> 00:11:47,766 I heard that the elders of Lin Prairie Shangguantang 319 00:11:47,766 --> 00:11:49,300 Be very strict with disciples 320 00:11:49,900 --> 00:11:53,366 If there is a slight difference, they will be expelled from the pharmacy and even the teacher's door. 321 00:11:54,266 --> 00:11:55,066 cockroach 322 00:11:55,733 --> 00:11:58,800 Disciple Gu Yun came to accept the demolition of Shangguan Shishu 323 00:11:59,200 --> 00:12:01,766 oh you're that guy 324 00:12:02,333 --> 00:12:05,533 Well, finally there is a guy who understands spiritual power. 325 00:12:05,566 --> 00:12:07,733 Should be much better than those crap 326 00:12:07,733 --> 00:12:09,600 I don't care how you used to be 327 00:12:09,666 --> 00:12:11,400 no matter why you came 328 00:12:11,700 --> 00:12:14,133 You win as long as you do well 329 00:12:14,466 --> 00:12:16,866 But if there is any difference 330 00:12:16,900 --> 00:12:18,366 I won't forgive you lightly 331 00:12:18,366 --> 00:12:21,366 Disciples must do their best to complete all errands 332 00:12:21,366 --> 00:12:23,600 There are 500 spirit grass seeds here 333 00:12:23,900 --> 00:12:26,566 Within three days, you use your spiritual power to stimulate 334 00:12:26,700 --> 00:12:28,166 If less than 100 capsules 335 00:12:28,366 --> 00:12:30,066 Roll down the gate of Qingshan by yourself 336 00:12:30,300 --> 00:12:31,966 Okay, let's go 337 00:12:34,133 --> 00:12:35,900 A full 500 spirit grass seeds 338 00:12:36,200 --> 00:12:38,000 And from Mennar 339 00:12:38,000 --> 00:12:40,066 Books documenting the method of citronella seeds 340 00:12:40,333 --> 00:12:43,466 I wanted to find a chance to get some spirit grass seeds in the chaotic space 341 00:12:43,766 --> 00:12:45,766 I didn't expect to send a gift package here 342 00:12:48,733 --> 00:12:50,000 Chaos space 343 00:12:57,133 --> 00:12:58,600 Give it a try 344 00:13:05,666 --> 00:13:07,800 i go here 345 00:13:07,900 --> 00:13:09,966 That's too great 346 00:13:10,000 --> 00:13:12,166 Trust me now, boy 347 00:13:12,266 --> 00:13:14,800 Ben Shendun has this treasured place 348 00:13:14,800 --> 00:13:16,733 I still care about your spiritual power 349 00:13:16,766 --> 00:13:18,200 But I have to remind you 350 00:13:18,566 --> 00:13:21,066 Never let others know about Chaos Space 351 00:13:21,466 --> 00:13:24,200 You should know the truth of one-handed guilt, right? 352 00:13:24,600 --> 00:13:25,866 Thank you for reminding me 353 00:13:26,000 --> 00:13:27,766 I will keep this secret 354 00:13:28,100 --> 00:13:29,333 wait this 355 00:13:30,400 --> 00:13:32,400 The growth rate is too scary. 356 00:13:32,466 --> 00:13:34,600 This is the spirit grass that has disappeared for about five years. 357 00:13:34,966 --> 00:13:37,100 I want to plant all the seeds here 358 00:13:38,100 --> 00:13:38,966 ah no no no 359 00:13:39,266 --> 00:13:41,766 How can I keep up with Guantao's explanation? 360 00:13:41,800 --> 00:13:45,733 Well, it took half an hour to successfully trigger 3 361 00:13:46,300 --> 00:13:47,966 The remaining 7 are all scrapped 362 00:13:48,266 --> 00:13:50,100 Prompt 100 at this rate 363 00:13:50,266 --> 00:13:51,766 It takes more than a day to eat or drink 364 00:13:51,766 --> 00:13:54,666 I can't waste my time on this 365 00:13:55,266 --> 00:13:56,566 bad luck 366 00:13:56,733 --> 00:13:59,133 It really is the most annoying thing in the entire Qingshanmen. 367 00:13:59,300 --> 00:14:01,900 Oh right, the problem of time is easy to solve. 368 00:14:02,133 --> 00:14:04,400 If my idea is right 369 00:14:07,333 --> 00:14:08,133 Ok 370 00:14:08,733 --> 00:14:10,533 Why are you back all of a sudden 371 00:14:10,766 --> 00:14:13,766 It's always like this every time I come and go 372 00:14:17,533 --> 00:14:19,300 It doesn't look like enough 373 00:14:19,500 --> 00:14:21,066 Maybe too short 374 00:14:21,533 --> 00:14:22,666 go back and try again 375 00:14:23,066 --> 00:14:23,866 Hey 376 00:14:24,766 --> 00:14:25,566 you 377 00:14:29,466 --> 00:14:31,300 when i am a public toilet 378 00:14:31,300 --> 00:14:33,100 If you can't think of it, just leave 379 00:14:34,333 --> 00:14:35,133 became 380 00:14:35,533 --> 00:14:38,066 It looks almost indistinguishable from my own 381 00:14:44,466 --> 00:14:46,400 In the future, you only need to enter and exit the chaotic space once 382 00:14:46,566 --> 00:14:48,566 Even if the task of tuning yuan is complete 383 00:14:48,733 --> 00:14:50,466 This saves a lot of time 384 00:14:51,200 --> 00:14:52,933 Look, that's the guy 385 00:14:54,166 --> 00:14:58,166 It's so pitiful, I don't think I have a few days to live. 386 00:14:58,166 --> 00:14:59,300 don't say that 387 00:14:59,700 --> 00:15:02,133 After all, they are the former senior brothers. 388 00:15:02,166 --> 00:15:05,866 Hahahaha I've lost too much time in the past three years 389 00:15:06,266 --> 00:15:09,266 From now on I'll make you all shut up 390 00:15:12,600 --> 00:15:15,000 Wuyun, you actually left the medicine garden privately 391 00:15:15,666 --> 00:15:17,666 Aren't you afraid of being kicked out? 392 00:15:19,533 --> 00:15:22,100 I'm being kicked out of the faction is not what you want 393 00:15:22,466 --> 00:15:23,700 Besides, where do I go 394 00:15:24,166 --> 00:15:25,333 what to do 395 00:15:25,700 --> 00:15:27,133 You're not worthy of a consultant 396 00:15:27,300 --> 00:15:29,866 hum I say it one last time 397 00:15:30,200 --> 00:15:31,566 get out of this house 398 00:15:31,666 --> 00:15:33,200 Brother Liu will stop embarrassing you. 399 00:15:33,200 --> 00:15:35,200 Otherwise, your life will be in danger 400 00:15:35,800 --> 00:15:37,133 let him come 401 00:15:37,166 --> 00:15:39,200 Who am I ever afraid of Gu Yun? 402 00:15:39,600 --> 00:15:40,866 Just a handyman 403 00:15:41,700 --> 00:15:42,933 don't you regret 404 00:15:51,800 --> 00:15:54,066 Lin Li is tied 405 00:15:54,533 --> 00:15:56,400 If it wasn't for the Shangguan to escape today 406 00:15:56,866 --> 00:15:58,400 I really don't want to stop 407 00:15:59,100 --> 00:16:00,166 Since you are going out 408 00:16:00,533 --> 00:16:02,266 Take a trip down the mountain by the way 409 00:16:03,166 --> 00:16:06,066 Uncle, this is the spirit grass seed that I catalyzed 410 00:16:07,266 --> 00:16:08,966 The disciple has done his best 411 00:16:09,066 --> 00:16:12,200 Please also check the quantity 412 00:16:12,466 --> 00:16:16,733 More than 200 grams, I thought it was only seventy or eighty. 413 00:16:16,933 --> 00:16:20,400 It seems that you have been catalyzing day and night for the past three days. 414 00:16:20,400 --> 00:16:23,500 Yes, you'll be responsible for catalyzing the seeds later 415 00:16:23,933 --> 00:16:26,700 There will be more advanced spirit grass delivered to you in the future 416 00:16:26,900 --> 00:16:28,400 as long as you do well 417 00:16:28,466 --> 00:16:30,300 The old man will not treat you badly 418 00:16:30,466 --> 00:16:31,500 Shangguan History Book 419 00:16:31,900 --> 00:16:33,666 Disciple asks for something 420 00:16:33,933 --> 00:16:36,266 For this reason, I would like to obey all arrangements of my uncle 421 00:16:36,266 --> 00:16:38,100 One day practice will be successful 422 00:16:38,100 --> 00:16:39,766 Must report the great kindness and virtue of the uncle 423 00:16:40,266 --> 00:16:43,966 Hmph, just praise this kid, you have to measure up 424 00:16:44,266 --> 00:16:46,733 You want to become a beginner disciple again 425 00:16:46,966 --> 00:16:48,666 This is not what the disciple asks for 426 00:16:49,333 --> 00:16:50,866 but my father's life 427 00:16:51,333 --> 00:16:52,566 Father is implicated by me 428 00:16:52,700 --> 00:16:53,933 The patriarch is only for one lifetime 429 00:16:54,133 --> 00:16:56,400 He was also locked up in the sky prison of the mortal enemy Feihu family. 430 00:16:56,866 --> 00:16:58,500 The disciple does not ask to save the father 431 00:16:58,800 --> 00:17:00,700 Just ask the elders to say a word 432 00:17:00,933 --> 00:17:02,200 save my father 433 00:17:02,500 --> 00:17:06,766 It is rare for you to be so filial at such a young age 434 00:17:06,766 --> 00:17:07,966 I promise you 435 00:17:08,400 --> 00:17:10,300 But if you are expelled by me 436 00:17:10,366 --> 00:17:12,700 This agreement also comes out on its own 437 00:17:12,700 --> 00:17:15,733 Go back and finish catalyzing these seeds too 438 00:17:15,866 --> 00:17:17,733 Thank you, uncle 439 00:17:26,000 --> 00:17:27,666 Practicing on the mountain for so long 440 00:17:27,900 --> 00:17:29,866 But it's my first time to Qingshan City 441 00:17:30,666 --> 00:17:32,933 Things are bright in the city 442 00:17:35,500 --> 00:17:36,366 treasurer 443 00:17:37,000 --> 00:17:39,400 How to sell this spirit grass altar 444 00:17:39,900 --> 00:17:40,933 this guest 445 00:17:40,966 --> 00:17:43,166 Your eyes are so real 446 00:17:43,166 --> 00:17:45,566 This book records hundreds of herbs 447 00:17:45,600 --> 00:17:47,500 Now only five snacks 448 00:17:47,566 --> 00:17:49,266 Don't miss it 449 00:17:49,266 --> 00:17:51,366 hey fast 450 00:17:51,800 --> 00:17:54,266 Just let me see 451 00:17:54,733 --> 00:17:56,066 Qingshanmen Beginner Disciple 452 00:17:56,066 --> 00:17:58,300 Only one snack a month. 453 00:17:58,700 --> 00:18:00,066 Guest wait 454 00:18:00,066 --> 00:18:01,933 Can the price be negotiated? 455 00:18:01,933 --> 00:18:04,366 4 yuan 4 yuan snack to consider 456 00:18:04,566 --> 00:18:06,366 hey, 3 bucks 457 00:18:06,500 --> 00:18:08,366 3 bucks head office, right? 458 00:18:09,366 --> 00:18:11,066 almost got screwed 459 00:18:11,200 --> 00:18:13,166 Let's go and sell the spirit grass first. 460 00:18:16,700 --> 00:18:18,600 Excuse me, did you say spirit grass here? 461 00:18:18,900 --> 00:18:21,200 Of course you have some herbs 462 00:18:21,200 --> 00:18:22,000 how many 463 00:18:22,566 --> 00:18:24,000 Twenty herbs 464 00:18:26,333 --> 00:18:29,966 Well, it's been five years 465 00:18:29,966 --> 00:18:31,000 good quality 466 00:18:31,200 --> 00:18:32,766 a piece of snacks 467 00:18:34,466 --> 00:18:35,266 Ok 468 00:18:36,000 --> 00:18:38,766 It's a snack that tastes amazing 469 00:18:38,800 --> 00:18:40,200 little brother 470 00:18:40,933 --> 00:18:43,100 it's you what do you want 471 00:18:43,400 --> 00:18:46,766 Hey, I see you just went to the store to sell spirit grass 472 00:18:47,200 --> 00:18:49,200 This book will definitely be useful to you 473 00:18:49,400 --> 00:18:50,466 two snacks 474 00:18:50,566 --> 00:18:51,900 when making friends 475 00:18:52,300 --> 00:18:54,300 In such a hurry to sell the book 476 00:18:54,533 --> 00:18:55,766 It's not a fake 477 00:18:55,933 --> 00:18:57,933 You have misunderstood 478 00:18:57,933 --> 00:18:59,766 This book is real 479 00:18:59,900 --> 00:19:02,733 If I hadn't been in a hurry to go to the auction of the small forest house 480 00:19:02,800 --> 00:19:05,766 It's impossible to sell it at such a low price. 481 00:19:06,166 --> 00:19:07,866 Little Forest House Auction 482 00:19:08,166 --> 00:19:10,200 is there any baby there 483 00:19:10,800 --> 00:19:13,800 Little brother, are you interested in going with me? 484 00:19:13,800 --> 00:19:15,400 I'll show you the way 485 00:19:15,733 --> 00:19:17,133 I want this book 486 00:19:17,400 --> 00:19:19,266 Let's go to the auction together 487 00:19:19,733 --> 00:19:21,200 thanks little brother 488 00:19:21,266 --> 00:19:23,066 I finally missed the snack 489 00:19:23,066 --> 00:19:25,100 Hey, just buy Zeng Lingdan 490 00:19:25,166 --> 00:19:28,133 My cultivation base can go further. 491 00:19:28,933 --> 00:19:31,933 There is actually a treasure like Spirit Enhancement Pill in this auction 492 00:19:32,733 --> 00:19:35,766 Little brother, you haven't participated in the auction for a long time, have you? 493 00:19:35,900 --> 00:19:37,966 Yes, never been there 494 00:19:38,066 --> 00:19:41,366 The elixir suddenly appeared at the auction three months ago 495 00:19:42,533 --> 00:19:44,533 And ten at a time 496 00:19:44,800 --> 00:19:47,900 At that time, the unit price of the auction was 100 yuan for a snack. 497 00:19:48,300 --> 00:19:49,700 Oh, but there are too many 498 00:19:49,866 --> 00:19:51,200 Prices have stabilized 499 00:19:51,200 --> 00:19:54,933 Then the last auction only sold 20 yuan of snacks. 500 00:19:54,933 --> 00:19:55,733 Arrived 501 00:19:56,733 --> 00:19:58,366 let's hurry in 502 00:19:58,466 --> 00:20:00,366 Auction is about to start 503 00:20:00,366 --> 00:20:01,766 my Zeng Lingdan 504 00:20:02,000 --> 00:20:05,266 Hehe, there seems to be no one from Qingshanmen. 505 00:20:05,700 --> 00:20:09,100 humming hello ladies and gentlemen 506 00:20:09,100 --> 00:20:13,666 I'm announcing the official start of this cottage auction 507 00:20:19,533 --> 00:20:20,866 508 00:20:21,300 --> 00:20:26,300 Leiyun Lock 50 yuan snack deal 509 00:20:26,366 --> 00:20:28,466 The good stuff is almost finished 510 00:20:29,133 --> 00:20:30,566 hey let's go 511 00:20:34,166 --> 00:20:36,300 bro uh 512 00:20:38,133 --> 00:20:39,600 I got it in Lingdan 513 00:20:39,600 --> 00:20:42,366 I don't have anything else I want here 514 00:20:42,366 --> 00:20:43,700 hey, go first 515 00:20:48,400 --> 00:20:51,666 There doesn't seem to be any hard stuff so far. 516 00:20:52,600 --> 00:20:55,133 517 00:20:56,733 --> 00:20:59,400 This treasure is made by a senior grey lion 518 00:20:59,600 --> 00:21:02,333 Only those who are above the fourth level of spiritual power can use it 519 00:21:02,333 --> 00:21:03,600 very powerful 520 00:21:03,866 --> 00:21:05,866 This is Lingbao 521 00:21:06,733 --> 00:21:08,300 There's still Lingbao here 522 00:21:08,933 --> 00:21:12,066 Even the core disciples of Qingshanmen do not necessarily have it. 523 00:21:12,400 --> 00:21:15,533 Only grey lions are eligible to be bestowed with spirit treasures by sects 524 00:21:16,600 --> 00:21:19,066 It seems that this boss is not easy. 525 00:21:19,500 --> 00:21:20,600 100 yuan snacks 526 00:21:20,866 --> 00:21:22,200 150 snacks 527 00:21:22,333 --> 00:21:23,366 I pay 300 bucks 528 00:21:23,366 --> 00:21:25,000 600 yuan 529 00:21:25,400 --> 00:21:27,466 Smelly ability is terrible 530 00:21:27,733 --> 00:21:29,966 I'll just wait for the poor to see 531 00:21:30,666 --> 00:21:31,900 got something 532 00:21:32,300 --> 00:21:33,100 let's go 533 00:21:34,000 --> 00:21:36,866 Ah, it's all sold out 534 00:21:36,866 --> 00:21:38,533 go go go 535 00:21:39,100 --> 00:21:40,333 Nothing was photographed 536 00:21:40,366 --> 00:21:42,733 If I knew it earlier, I would have brought some more snacks. 537 00:21:42,933 --> 00:21:44,300 this is over 538 00:21:45,133 --> 00:21:48,766 Forget it, forget it 539 00:21:48,766 --> 00:21:49,766 Is such that 540 00:21:49,766 --> 00:21:50,800 friends 541 00:21:51,266 --> 00:21:53,533 In addition to the final finale treasure 542 00:21:53,900 --> 00:21:56,000 I still have a treasure to sell 543 00:21:56,333 --> 00:21:59,300 This treasure is a family heirloom of a friend 544 00:21:59,333 --> 00:22:00,566 very precious 545 00:22:00,766 --> 00:22:01,866 don't sell 546 00:22:01,866 --> 00:22:02,866 talk about something 547 00:22:03,533 --> 00:22:06,733 There's nothing better than Soul Rescue 548 00:22:06,866 --> 00:22:08,466 everyone is optimistic 549 00:22:08,500 --> 00:22:09,966 is this thing 550 00:22:11,766 --> 00:22:13,666 This is the alchemy furnace 551 00:22:14,133 --> 00:22:16,400 The motorcycle is the alchemy furnace 552 00:22:16,666 --> 00:22:19,166 This furnace is a treasure passed down by my friend 553 00:22:19,366 --> 00:22:21,300 for hundreds of years 554 00:22:21,300 --> 00:22:22,866 Alchemy cutting furnace 555 00:22:23,133 --> 00:22:24,566 Who would buy this thing? 556 00:22:24,733 --> 00:22:25,900 what is this baby 557 00:22:26,166 --> 00:22:27,600 I didn't expect this alchemy furnace 558 00:22:27,866 --> 00:22:30,066 This auctioneer is trained 559 00:22:31,466 --> 00:22:34,200 I can't help you, my friend 560 00:22:34,500 --> 00:22:36,266 How much does this alchemy furnace cost? 561 00:22:36,266 --> 00:22:38,600 hmm so young 562 00:22:39,100 --> 00:22:40,866 Not to mention whether you understand alchemy or not 563 00:22:41,733 --> 00:22:44,100 I'm afraid he will 564 00:22:44,666 --> 00:22:45,600 do not care 565 00:22:45,966 --> 00:22:49,333 This alchemy furnace is the ancestral treasure of my friend's family 566 00:22:49,400 --> 00:22:51,533 At least three hundred yuan for snacks 567 00:22:51,666 --> 00:22:52,966 three hundred yuan 568 00:22:53,566 --> 00:22:56,500 The alchemy furnace at the booth is only ten yuan snacks. 569 00:22:56,700 --> 00:23:00,566 Little brother, you get what you pay for 570 00:23:00,866 --> 00:23:03,066 The material of this single furnace is unique 571 00:23:03,133 --> 00:23:06,300 There is still a trace of spiritual fire under the furnace to assist in alchemy 572 00:23:06,400 --> 00:23:08,600 Hundreds of years have never been extinguished 573 00:23:08,866 --> 00:23:11,200 How can this be compared to a roadside disaster 574 00:23:11,333 --> 00:23:13,266 Also comes with a side 575 00:23:13,266 --> 00:23:13,900 Unilateral 576 00:23:13,900 --> 00:23:17,466 Records a lot of elixir refining methods and experiences 577 00:23:17,700 --> 00:23:20,566 This book alone is worth a 100 yuan snack. 578 00:23:20,566 --> 00:23:23,000 I did my best to do this 579 00:23:23,000 --> 00:23:24,066 buddy 580 00:23:24,200 --> 00:23:27,933 Whether you sell it or not depends on your good fortune 581 00:23:28,733 --> 00:23:30,166 300 yuan for snacks, right? 582 00:23:30,500 --> 00:23:32,000 what do i want 583 00:23:32,166 --> 00:23:33,866 Are you sure, little brother? 584 00:23:34,066 --> 00:23:36,966 I want this single oven for sure 585 00:23:37,200 --> 00:23:39,300 I'm going real and fake 586 00:23:39,333 --> 00:23:40,800 Is this kid crazy? 587 00:23:41,000 --> 00:23:42,700 300 yuan snack to buy this 588 00:23:43,100 --> 00:23:45,966 But I don't have that many snacks on hand right now 589 00:23:46,666 --> 00:23:48,300 are you entertaining the old man 590 00:23:48,300 --> 00:23:49,100 no no no 591 00:23:49,300 --> 00:23:51,966 I would like to ask if it is possible to use spirit grass as a reserve price 592 00:23:52,333 --> 00:23:54,066 can be 593 00:23:54,066 --> 00:23:56,666 But it's better to be a spirit grass that is more than 20 years old 594 00:23:56,666 --> 00:23:58,066 less than twenty years 595 00:23:58,066 --> 00:24:00,066 I can only give you half the price 596 00:24:00,533 --> 00:24:01,466 no problem 597 00:24:02,366 --> 00:24:05,200 Let's take a look at how much snacks these four spirit grasses are worth 598 00:24:06,600 --> 00:24:09,766 These four spirit grasses are definitely more than twenty years old 599 00:24:10,766 --> 00:24:12,133 hahahahaha 600 00:24:12,333 --> 00:24:14,800 I didn't expect you to be young, little brother 601 00:24:14,800 --> 00:24:16,133 Handwriting is not small 602 00:24:16,133 --> 00:24:19,366 This golden leaf grass can be worth 100 snacks 603 00:24:19,466 --> 00:24:22,733 And 3 plants of flowers can be worth 120 yuan 604 00:24:22,733 --> 00:24:25,300 A total of 220 snacks 605 00:24:25,400 --> 00:24:28,200 I didn't expect this golden leaf grass to be like a shopkeeper 606 00:24:29,100 --> 00:24:30,900 little brother? 607 00:24:30,900 --> 00:24:32,400 My old man was joking 608 00:24:32,700 --> 00:24:35,733 I was lucky enough to get these spirit grasses. 609 00:24:35,866 --> 00:24:38,200 It is also a rare treasure 610 00:24:38,266 --> 00:24:39,866 next time if there is 611 00:24:40,000 --> 00:24:42,866 I'm wrapped up, you must come to me 612 00:24:42,866 --> 00:24:46,366 If you agree, I'll give you another 30 yuan of snacks 613 00:24:46,466 --> 00:24:50,333 These grasses and 50 snacks are yours in a single stove 614 00:24:50,533 --> 00:24:51,333 Thank you senior 615 00:24:52,166 --> 00:24:54,000 If there are such treasures in the future 616 00:24:54,266 --> 00:24:56,300 I'm going to show my seniors first 617 00:24:56,300 --> 00:24:58,500 hahaha good 618 00:24:58,900 --> 00:25:02,533 The little brother is under the name of Yunwu Zhenren 619 00:25:02,566 --> 00:25:05,566 Come to the auction later, just find me directly 620 00:25:06,066 --> 00:25:07,400 buy a storage bag 621 00:25:08,000 --> 00:25:09,066 This oven is not big 622 00:25:09,066 --> 00:25:10,100 But it's annoying 623 00:25:10,300 --> 00:25:13,266 boy put the single stove you just got 624 00:25:13,300 --> 00:25:15,400 Get the Chaos Space and show me 625 00:25:15,533 --> 00:25:18,300 Don't worry, this garbage can't get into my eyes 626 00:25:19,333 --> 00:25:21,400 I just want to send you a favor 627 00:25:21,666 --> 00:25:24,166 Just let you practice faster 628 00:25:24,166 --> 00:25:25,900 It seems that the storage bag does not need to be bought. 629 00:25:26,100 --> 00:25:28,000 good luck boy 630 00:25:28,166 --> 00:25:30,566 This alchemy furnace really has a trace of heavenly fire 631 00:25:31,000 --> 00:25:32,566 What is Heavenly Fire 632 00:25:33,100 --> 00:25:35,066 Spiritual fire burns for more than a hundred years 633 00:25:35,500 --> 00:25:37,300 will self-aggregate 634 00:25:37,533 --> 00:25:40,266 Become a more subtle celestial fire 635 00:25:40,500 --> 00:25:42,666 Teach you a version of refining spirit fire 636 00:25:42,900 --> 00:25:45,266 You can grow up quickly with the help of spirit fire 637 00:25:46,300 --> 00:25:48,000 The fire of age can not only alchemy 638 00:25:48,266 --> 00:25:50,400 It can be refined and more flexible 639 00:25:50,566 --> 00:25:52,166 The power is several times stronger than before 640 00:25:52,366 --> 00:25:54,600 It's more rubbish than what I've learned before 641 00:25:54,800 --> 00:25:56,733 It's not as good as specializing in the fire of the heavenly spirit 642 00:25:57,333 --> 00:25:59,300 He can also expand the inspiration for you to enter 643 00:25:59,300 --> 00:26:00,900 Preparing for the Temporary Realm 644 00:26:06,566 --> 00:26:08,000 According to the book 645 00:26:08,200 --> 00:26:10,933 Right now the most suitable for me is the little bell 646 00:26:18,333 --> 00:26:22,566 Okay, no one can disturb me now, let's start 647 00:26:25,200 --> 00:26:27,933 Next, it's time to put in the flowers. 648 00:26:28,866 --> 00:26:30,466 hum a kind 649 00:26:32,333 --> 00:26:33,133 go with you 650 00:26:36,166 --> 00:26:37,766 Oops I robbed 651 00:26:39,866 --> 00:26:43,500 If the alchemy fails, the spirit grass will all be destroyed 652 00:26:44,200 --> 00:26:45,566 it's fine 653 00:26:45,666 --> 00:26:48,600 As many seeds as I have, I have as many spirit grasses 654 00:26:48,700 --> 00:26:49,533 hey-hey 655 00:26:50,800 --> 00:26:53,600 Strange how it smells burnt 656 00:26:53,900 --> 00:26:55,333 Isn't there a fire 657 00:26:56,266 --> 00:26:59,200 Hahaha used so much spirit grass 658 00:26:59,333 --> 00:27:01,900 I finally made it 659 00:27:05,566 --> 00:27:07,933 Hey, the quality isn't very good 660 00:27:07,966 --> 00:27:09,866 But it finally succeeded 661 00:27:09,933 --> 00:27:12,000 Thousands of plants 662 00:27:12,000 --> 00:27:13,600 you can see 663 00:27:14,733 --> 00:27:16,133 cannot be satisfied with these 664 00:27:16,266 --> 00:27:18,200 Gotta hurry up and practice a little more 665 00:27:20,766 --> 00:27:23,466 Flexible use must be stable output of spiritual power 666 00:27:24,066 --> 00:27:25,466 Just the same rhythm 667 00:27:26,366 --> 00:27:28,900 slowly 668 00:27:34,166 --> 00:27:36,333 Damn, it turned out to be again 669 00:27:36,366 --> 00:27:40,300 This time it's ten consecutive, my baby donkey is gone 670 00:27:40,666 --> 00:27:41,933 I control my own life 671 00:27:42,000 --> 00:27:45,266 One more shot and ten hits at me 672 00:27:48,333 --> 00:27:49,700 One more round 673 00:27:50,366 --> 00:27:51,966 ah steady 674 00:27:53,900 --> 00:27:55,800 There are three this time 675 00:27:56,900 --> 00:27:57,766 Keep going 676 00:27:58,300 --> 00:28:01,100 I won't give up until the whole list is full. 677 00:28:03,966 --> 00:28:06,133 Uh, I said Gu Yun 678 00:28:07,700 --> 00:28:09,866 What's wrong with you 679 00:28:10,533 --> 00:28:12,766 I feel like you look a little wrong. 680 00:28:13,666 --> 00:28:17,133 Is it too hard, er, Elder Chen Meng is concerned 681 00:28:17,666 --> 00:28:19,500 I'm fine 682 00:28:19,933 --> 00:28:21,766 really don't mind you 683 00:28:22,166 --> 00:28:25,066 In fact, our important members don't need to be so introverted. 684 00:28:25,133 --> 00:28:27,700 Your performance this month has already exceeded the standard 685 00:28:28,000 --> 00:28:29,700 This time you want half less 686 00:28:29,733 --> 00:28:31,300 take a good rest 687 00:28:31,400 --> 00:28:36,400 No, elder, I can't accept me, I can still practice 688 00:28:36,466 --> 00:28:39,166 haha don't make me stop you let go 689 00:28:39,933 --> 00:28:43,300 Hey, this kindergarten errand is really not done by humans. 690 00:28:43,333 --> 00:28:45,333 You can't stay like this, can you? 691 00:28:45,766 --> 00:28:47,400 Not cheap haha 692 00:29:04,566 --> 00:29:07,100 Yo, are you progressing fast? 693 00:29:07,366 --> 00:29:08,533 for flexible manipulation 694 00:29:08,533 --> 00:29:10,600 almost at will 695 00:29:11,166 --> 00:29:13,400 Hey don't look who I am 696 00:29:13,500 --> 00:29:17,000 I, Gu Yun, is a famous genius in Qingshanmen. 697 00:29:17,533 --> 00:29:20,733 Not bad though you're only 001 street now 698 00:29:21,766 --> 00:29:23,366 But there are these orders to assist 699 00:29:23,500 --> 00:29:25,300 Probably less than a month 700 00:29:25,366 --> 00:29:27,300 You can go back to the Lin Li period 701 00:29:27,500 --> 00:29:29,000 Back to the forest period 702 00:29:29,766 --> 00:29:32,366 humming more than seven sisters 703 00:29:32,800 --> 00:29:34,800 Advanced Greyhounds are just around the corner 704 00:29:34,800 --> 00:29:36,800 If that day comes 705 00:29:36,800 --> 00:29:38,733 I need you to do one thing for me 706 00:29:39,600 --> 00:29:42,466 No problem as long as you can help me advance to Greyhound 707 00:29:43,400 --> 00:29:44,666 One more month 708 00:29:45,300 --> 00:29:47,700 It's time to select a new class of disciples 709 00:29:47,866 --> 00:29:50,266 Liu Tianbing, let me have a look 710 00:29:50,533 --> 00:29:52,166 I have to get back to the top 711 00:29:52,266 --> 00:29:54,933 Take back everything I lost 712 00:30:01,533 --> 00:30:03,533 enough is not enough 713 00:30:03,533 --> 00:30:05,166 I can be stronger 714 00:30:06,700 --> 00:30:09,333 Ah but I'm so hungry 715 00:30:10,933 --> 00:30:11,900 no more 716 00:30:13,266 --> 00:30:15,100 The little bell is tired of eating 717 00:30:15,333 --> 00:30:16,733 Let's go to the medicine garden 718 00:30:16,900 --> 00:30:18,066 just relax 719 00:30:18,866 --> 00:30:19,733 Ok 720 00:30:20,466 --> 00:30:22,400 It's possible to reach this amount 721 00:30:22,800 --> 00:30:25,066 I have to say you are really nice 722 00:30:25,200 --> 00:30:27,133 As expected of a former genius 723 00:30:27,366 --> 00:30:28,766 Elder, you have been rewarded 724 00:30:29,366 --> 00:30:31,300 Gu Yunna is serious 725 00:30:31,700 --> 00:30:34,533 Have you ever thought about getting in and asking for the door? 726 00:30:35,533 --> 00:30:36,966 if you want 727 00:30:36,966 --> 00:30:39,600 I can charter you into the alchemy hall 728 00:30:39,733 --> 00:30:41,533 I personally teach you the art of alchemy 729 00:30:41,900 --> 00:30:44,666 I went there to become an alchemist. 730 00:30:44,800 --> 00:30:46,133 this ancient cloud 731 00:30:47,366 --> 00:30:50,000 Even if this guy is a jerk 732 00:30:50,133 --> 00:30:51,500 so lucky 733 00:30:51,500 --> 00:30:52,700 Thank you elders 734 00:30:53,266 --> 00:30:55,733 Gu Yun will try his best to do his job well 735 00:30:55,766 --> 00:30:57,366 Live up to your hard work 736 00:30:58,066 --> 00:31:00,900 Well, there are still a few days left for the entry-level disciple assessment. 737 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 You can stay in kindergarten all the time 738 00:31:03,000 --> 00:31:05,200 From now on you will be in kindergarten 739 00:31:06,533 --> 00:31:09,066 It seems that Liu Tianbing wants to use the assessment to murder me 740 00:31:09,066 --> 00:31:10,766 It's already known to everyone 741 00:31:11,000 --> 00:31:12,766 If I stay like this in the medicine garden 742 00:31:12,933 --> 00:31:14,333 Even if you don't take the exam 743 00:31:14,800 --> 00:31:16,400 will not be expelled from the sect 744 00:31:16,533 --> 00:31:19,800 But how could I miss such a good opportunity 745 00:31:20,200 --> 00:31:22,400 Not only have to rush back to Qingshanmen to prove yourself 746 00:31:22,566 --> 00:31:24,200 And save my father 747 00:31:24,266 --> 00:31:25,733 Wu Yun, come out soon 748 00:31:25,766 --> 00:31:28,366 Today is exam day 749 00:31:28,366 --> 00:31:29,600 how dare you 750 00:31:30,900 --> 00:31:33,966 Don't worry, I will definitely go for this test. 751 00:31:34,333 --> 00:31:37,000 A month of penance for thousands of miles 752 00:31:37,400 --> 00:31:39,100 Finally brought me back to the sixth level of the spiritual calendar 753 00:31:40,066 --> 00:31:40,800 Brother Gu 754 00:31:40,800 --> 00:31:42,166 you must not go 755 00:31:42,400 --> 00:31:44,700 Senior Brother Gu, I'll go ask Master Ship to say 756 00:31:45,166 --> 00:31:46,100 as long as he is 757 00:31:46,133 --> 00:31:48,000 Liu Duibing and the others wouldn't dare to attack 758 00:31:48,400 --> 00:31:50,400 I know what you're saying is easy 759 00:31:50,566 --> 00:31:52,133 Not too scared to go 760 00:31:52,566 --> 00:31:55,200 Do you still think you are that genius boy? 761 00:31:55,200 --> 00:31:57,466 Yo, this guy really dares to go 762 00:31:57,466 --> 00:31:58,933 But hitting the stone with an egg 763 00:31:58,966 --> 00:32:00,300 It's just beyond self-control 764 00:32:00,800 --> 00:32:03,533 This should be an explanation for later generations, right? 765 00:32:03,700 --> 00:32:05,066 Hey stay away 766 00:32:05,266 --> 00:32:08,066 I don't want to have bad luck with this Shaoxing 767 00:32:14,366 --> 00:32:16,133 Oh it's about to start 768 00:32:16,133 --> 00:32:17,700 I don't know what the result will be 769 00:32:21,166 --> 00:32:21,966 Father 770 00:32:22,366 --> 00:32:24,766 Gu Yun's trash hasn't exited the Qingshan Gate yet. 771 00:32:24,800 --> 00:32:28,200 Wouldn't he have come to participate in this test without him? 772 00:32:28,200 --> 00:32:30,466 When the young master of the Liu family gets under the condom, he will drill 773 00:32:30,800 --> 00:32:33,200 He must be dead ugly this time. 774 00:32:33,200 --> 00:32:36,333 I thought it was him who took the initiative to sign up. 775 00:32:36,766 --> 00:32:38,166 That's what happened 776 00:32:38,466 --> 00:32:40,766 Yesterday I visited Examiner Zhu 777 00:32:40,766 --> 00:32:43,800 Lu Changhua and Liu Tianping 778 00:32:43,800 --> 00:32:45,300 don't worry 779 00:32:45,900 --> 00:32:48,866 The Jinshanmen Beginner Disciple Assessment is about to start 780 00:32:49,066 --> 00:32:52,666 The people whose names were pronounced by me came to be tested in turn 781 00:32:52,900 --> 00:32:55,166 Brother Lu's cultivation has grown again 782 00:32:55,166 --> 00:32:57,766 This high-pitched voice is shocking 783 00:32:57,766 --> 00:32:58,900 Ha ha ha ha 784 00:32:59,333 --> 00:33:01,333 Zeng Lingdan donated by Mongolian elders 785 00:33:02,166 --> 00:33:03,566 I have already refined half 786 00:33:03,700 --> 00:33:04,766 Benefit a lot 787 00:33:05,000 --> 00:33:07,066 Zeng Lingdan congratulates Gu Shixiu 788 00:33:07,133 --> 00:33:09,400 I believe that after you have completely refined Zeng Lingdan 789 00:33:09,700 --> 00:33:11,533 Cultivation is bound to increase greatly 790 00:33:11,766 --> 00:33:13,733 It's just a Zeng Lingdan 791 00:33:14,100 --> 00:33:16,133 As long as you devote yourself to practicing 792 00:33:16,666 --> 00:33:18,266 There will certainly be a chance 793 00:33:19,733 --> 00:33:20,533 All right 794 00:33:20,766 --> 00:33:23,366 Disciples who are preparing for the assessment, please be prepared 795 00:33:23,466 --> 00:33:25,533 The examination officially begins 796 00:33:28,966 --> 00:33:32,000 Come down from the minion to be tested 797 00:33:32,100 --> 00:33:35,000 Come and rise, your biggest suction force will attack me 798 00:33:35,466 --> 00:33:36,266 excuse me 799 00:33:36,766 --> 00:33:38,800 What spiritual power is still lacking 800 00:33:39,000 --> 00:33:40,500 Mind is not firm 801 00:33:40,500 --> 00:33:44,600 Unqualified next Liuyue arrives brother 802 00:33:45,533 --> 00:33:48,566 No, next ticket. 803 00:33:49,000 --> 00:33:51,566 This year's disciples don't seem to be very good. 804 00:33:51,766 --> 00:33:54,466 There have been more than a dozen people and no one has passed. 805 00:33:54,733 --> 00:33:58,100 next one oh 806 00:33:58,700 --> 00:34:02,066 The ancient name comes to be tested under the ancient name 807 00:34:02,333 --> 00:34:04,100 This guy is smart 808 00:34:04,333 --> 00:34:05,533 Specially delivered yesterday 809 00:34:05,533 --> 00:34:06,466 come to Zeng Lingdan 810 00:34:06,733 --> 00:34:08,466 must take care 811 00:34:08,500 --> 00:34:11,266 You've cultivated to the second level of spiritual power at such a young age 812 00:34:11,300 --> 00:34:12,566 extremely rare 813 00:34:12,900 --> 00:34:15,066 Come on, I like you very much 814 00:34:16,166 --> 00:34:16,966 Ok 815 00:34:18,000 --> 00:34:18,800 excuse me 816 00:34:21,866 --> 00:34:23,866 oops this 817 00:34:24,366 --> 00:34:25,766 This neat blow 818 00:34:26,132 --> 00:34:27,365 light weight 819 00:34:27,533 --> 00:34:28,766 pompous 820 00:34:29,400 --> 00:34:31,166 Really young hero 821 00:34:31,366 --> 00:34:32,533 qualified hum 822 00:34:32,699 --> 00:34:35,699 The test of good stockholders also passed successfully 823 00:34:35,699 --> 00:34:38,765 Those old guys in this group should be convinced 824 00:34:38,766 --> 00:34:40,500 Don't dare to disobey me anymore 825 00:34:40,565 --> 00:34:41,899 senior brother 826 00:34:41,933 --> 00:34:45,000 Sir, it's almost time 827 00:34:45,500 --> 00:34:47,066 The next ancient cloud 828 00:34:47,500 --> 00:34:48,966 Step up for the test 829 00:34:49,733 --> 00:34:53,133 Hahaha I didn't expect him to come 830 00:34:53,333 --> 00:34:56,100 He's going to lose his life here today 831 00:34:56,166 --> 00:34:57,500 you bastard 832 00:34:57,500 --> 00:35:00,066 You don't really think you have a chance to pass the test, do you? 833 00:35:00,266 --> 00:35:01,900 You won't be mad for long 834 00:35:01,966 --> 00:35:03,000 in a few days 835 00:35:03,133 --> 00:35:06,200 I'll uproot you family scum 836 00:35:11,600 --> 00:35:13,866 He must be dead ugly this time. 837 00:35:13,866 --> 00:35:15,800 It's almost time 838 00:35:16,100 --> 00:35:17,733 The next ancient cloud 839 00:35:19,900 --> 00:35:22,100 I am now a disciple of Qingshanmen 840 00:35:22,733 --> 00:35:24,300 Gecko with Aoyama Gate 841 00:35:24,300 --> 00:35:25,800 what are you 842 00:35:26,733 --> 00:35:28,700 But I Cola Examiner 843 00:35:28,700 --> 00:35:30,866 Already colluded with Gu Feilong and the others 844 00:35:30,866 --> 00:35:33,100 Guo Yun, you are just a handyman 845 00:35:33,333 --> 00:35:35,133 dare to neglect the examination 846 00:35:35,166 --> 00:35:36,800 Want to be punished on the spot? 847 00:35:36,866 --> 00:35:37,700 fruit cloud 848 00:35:38,766 --> 00:35:42,000 That's right, wow 849 00:35:42,133 --> 00:35:43,933 Is he that genius? 850 00:35:43,933 --> 00:35:44,733 Yes 851 00:35:45,333 --> 00:35:47,900 At the age of fourteen, it has been zero calendar and seven calamities 852 00:35:47,900 --> 00:35:49,733 In a few years it will be immeasurable 853 00:35:50,300 --> 00:35:51,166 Brother Lu 854 00:35:51,466 --> 00:35:54,666 Is this ancient cloud reaching the Seven Tribulations of Lingli than you back then? 855 00:35:54,700 --> 00:35:55,800 faster 856 00:35:56,266 --> 00:35:58,000 Really good seed 857 00:35:58,000 --> 00:35:58,966 don't ask you 858 00:36:01,333 --> 00:36:03,333 see how you look now 859 00:36:03,733 --> 00:36:06,600 How could I be jealous of such a jerk back then? 860 00:36:06,800 --> 00:36:08,100 do you regret it 861 00:36:08,400 --> 00:36:10,600 Remember that we are still brothers and sisters 862 00:36:10,733 --> 00:36:12,800 I'll give you one last chance 863 00:36:12,900 --> 00:36:14,333 let the room out 864 00:36:14,333 --> 00:36:16,366 And kneel down and apologize to me 865 00:36:16,366 --> 00:36:18,400 I can make you a gangster 866 00:36:18,466 --> 00:36:20,100 save your life 867 00:36:20,366 --> 00:36:21,200 otherwise 868 00:36:22,366 --> 00:36:24,700 Hahahaha just now Liu Tianbing told me 869 00:36:24,700 --> 00:36:28,000 If I can get out of the training room and then kneel down and beg him 870 00:36:28,000 --> 00:36:29,200 He will spare me 871 00:36:29,200 --> 00:36:31,766 Otherwise, take this test to take my name 872 00:36:32,066 --> 00:36:34,333 Gu Yun, I obviously didn't say anything 873 00:36:34,333 --> 00:36:35,766 you stop talking nonsense 874 00:36:35,766 --> 00:36:37,766 It's a felony to be in the same family long ago 875 00:36:38,066 --> 00:36:40,866 All ten successful powers don't want this kid's life. 876 00:36:40,866 --> 00:36:42,766 Go to hell, don't hold back 877 00:36:44,900 --> 00:36:46,533 so fast 878 00:36:50,200 --> 00:36:51,600 dare not admit 879 00:36:51,733 --> 00:36:53,933 What's the difference between you and a beast 880 00:36:54,366 --> 00:36:57,133 For three years, I have lived in gossip 881 00:36:57,133 --> 00:36:59,200 Cynical sarcasm is more commonplace 882 00:36:59,600 --> 00:37:01,000 Obviously no one is to blame 883 00:37:01,166 --> 00:37:03,966 But you're always a scumbag like you 884 00:37:06,933 --> 00:37:10,900 Damn today it's me, Gu Yun, to get everything back 885 00:37:10,933 --> 00:37:12,600 Back to the top day 886 00:37:16,500 --> 00:37:17,900 wow this 887 00:37:18,466 --> 00:37:20,466 Brother Liu, the strongest disciple of this generation 888 00:37:21,200 --> 00:37:23,600 He was actually beaten up by this guy Gu Yun. 889 00:37:25,266 --> 00:37:26,866 I can't get up 890 00:37:26,900 --> 00:37:28,600 I haven't worked 891 00:37:29,266 --> 00:37:31,466 How can Gu Ying have such a strong ability? 892 00:37:32,566 --> 00:37:34,566 Brother Gu's strength has actually recovered. 893 00:37:34,566 --> 00:37:36,200 great no 894 00:37:36,366 --> 00:37:38,966 Impossible, how could Gu Ying be able to do it in such a short period of time? 895 00:37:38,966 --> 00:37:39,800 become so strong 896 00:37:41,000 --> 00:37:41,800 Duoyun 897 00:37:42,300 --> 00:37:44,333 You are so brave 898 00:37:44,566 --> 00:37:47,000 How dare you seriously injure my Qingshanmen disciple 899 00:37:47,266 --> 00:37:49,566 what are you to blame 900 00:37:50,066 --> 00:37:52,600 I'm going to the master to take responsibility 901 00:37:52,933 --> 00:37:54,533 hahahahahaha 902 00:37:55,133 --> 00:37:57,500 Just now Liu Tianmin threatened me in front of you 903 00:37:58,000 --> 00:37:59,166 also tried to take my name 904 00:37:59,166 --> 00:38:00,733 You have survived eight eons 905 00:38:00,966 --> 00:38:03,600 It's not so close that you don't hear it at all, do you? 906 00:38:03,766 --> 00:38:05,800 What's more, Liu Tianbing was the first to attack 907 00:38:05,933 --> 00:38:07,866 What's wrong with me fighting back? 908 00:38:08,066 --> 00:38:09,733 In the assessment of entry-level disciples over the years 909 00:38:09,800 --> 00:38:11,400 Don't you often bleed and hurt me? 910 00:38:11,933 --> 00:38:15,133 Damn, it's obviously all the people who are assessed to take the opportunity to kill 911 00:38:16,133 --> 00:38:16,933 Oops 912 00:38:18,100 --> 00:38:20,533 what did he just say 913 00:38:20,566 --> 00:38:21,533 so it is 914 00:38:21,600 --> 00:38:23,933 Damn, how dare you think about the king's law 915 00:38:24,266 --> 00:38:25,933 very eloquent 916 00:38:26,166 --> 00:38:27,966 It seems that Junior Brother Gu has been silent for three years 917 00:38:27,966 --> 00:38:29,766 Are you planning to emigrate? 918 00:38:29,933 --> 00:38:31,166 In this case 919 00:38:31,300 --> 00:38:33,600 In order to be responsible for my selection of disciples from Qingshanmen 920 00:38:33,933 --> 00:38:36,133 I'll try it out with you in person 921 00:38:36,500 --> 00:38:38,600 hahahahahaha 922 00:38:38,766 --> 00:38:39,700 OK 923 00:38:40,133 --> 00:38:43,166 Today, I saw the entrance examination of Qingshanmen. 924 00:38:43,600 --> 00:38:44,666 I am a miscellaneous chair 925 00:38:45,066 --> 00:38:48,000 Actually committed to the sixth and eighth orders of spiritual power to take turns in battle 926 00:38:48,966 --> 00:38:49,766 Humph 927 00:38:50,133 --> 00:38:51,566 Be tough, don't be soft 928 00:38:51,800 --> 00:38:53,466 I won't show mercy 929 00:39:00,533 --> 00:39:01,333 yeah 930 00:39:04,166 --> 00:39:07,100 It's a good coincidence that even Bajie won't let me 931 00:39:07,100 --> 00:39:07,933 disappointment 932 00:39:12,733 --> 00:39:16,700 Go to hell, today is me, Gu Yun, take everything back 933 00:39:16,800 --> 00:39:19,666 Back to the top day 934 00:39:20,366 --> 00:39:23,566 Ah, how can Gu Yun have such a long dragon girl? 935 00:39:24,066 --> 00:39:26,500 In order to be responsible for my selection of disciples from Qingshanmen 936 00:39:26,900 --> 00:39:29,066 I'll try it out with you in person 937 00:39:36,666 --> 00:39:37,466 Grid 938 00:39:37,666 --> 00:39:38,466 this 939 00:39:38,500 --> 00:39:41,166 How can he still fight with eighth-level people like thunder and soul? 940 00:39:42,766 --> 00:39:44,766 I can't even kill acrobatics in seconds 941 00:39:44,800 --> 00:39:45,900 face 942 00:39:46,300 --> 00:39:48,200 flexible sword 943 00:39:48,666 --> 00:39:51,300 Spirit Fire Sword This is a Spirit Treasure 944 00:39:51,900 --> 00:39:54,400 Actually using Lingbao in the entry-level disciple assessment 945 00:39:54,866 --> 00:39:56,133 Too shameless 946 00:40:00,200 --> 00:40:02,333 The world is definitely the core disciple 947 00:40:02,700 --> 00:40:04,533 He is really like me 948 00:40:04,933 --> 00:40:07,133 But the miscellaneous meaning is indistinguishable 949 00:40:07,533 --> 00:40:10,400 Killing him will ruin my reputation 950 00:40:10,733 --> 00:40:13,133 Our seven doors will never lift our heads 951 00:40:13,400 --> 00:40:16,366 I don't think there's a way when I'm on Earth 952 00:40:18,600 --> 00:40:19,400 to die 953 00:40:21,566 --> 00:40:23,566 Confessed to be a nimble gang 954 00:40:24,900 --> 00:40:25,966 spirit fire 955 00:40:27,700 --> 00:40:30,966 It can also operate flexibly at will 956 00:40:37,700 --> 00:40:40,333 You kid really surprised me 957 00:40:40,333 --> 00:40:42,533 But you wouldn't think that 958 00:40:42,533 --> 00:40:44,800 I can defeat the spirit in my hands 959 00:40:46,166 --> 00:40:47,700 What's up with this flexibility 960 00:40:49,266 --> 00:40:50,266 how can this happen 961 00:40:50,300 --> 00:40:51,300 my flexible sword 962 00:40:51,900 --> 00:40:52,700 mine 963 00:40:53,333 --> 00:40:54,266 what 964 00:40:55,733 --> 00:40:57,200 what exactly happened 965 00:40:57,400 --> 00:40:59,266 Brother Chaohua was caught by fish 966 00:41:00,900 --> 00:41:02,333 hurry up and get some water 967 00:41:06,666 --> 00:41:07,700 really different 968 00:41:13,866 --> 00:41:17,100 Uncle, I feel that my brother will die if I call him uncle 969 00:41:24,966 --> 00:41:27,100 You are so brave 970 00:41:27,266 --> 00:41:29,100 Dare to hurt the slaughter brothers 971 00:41:29,100 --> 00:41:30,900 what are you to blame 972 00:41:31,866 --> 00:41:33,266 Then I would like to ask Mr. 973 00:41:33,500 --> 00:41:35,400 What's wrong with the disciple 974 00:41:35,733 --> 00:41:38,333 You, you really ate the guts of an ambitious leopard. 975 00:41:38,333 --> 00:41:41,000 Isn't this living proof right in front of you? 976 00:41:44,666 --> 00:41:46,133 So ignorant 977 00:41:46,166 --> 00:41:47,933 Injuring Senior Brother Lu Changhua like this 978 00:41:47,966 --> 00:41:49,166 can you take responsibility 979 00:41:49,166 --> 00:41:50,566 Beginner Disciple Examination 980 00:41:50,566 --> 00:41:51,600 life and death 981 00:41:51,600 --> 00:41:52,966 Both of them are weak 982 00:41:53,166 --> 00:41:54,466 what does it have to do with me 983 00:41:55,300 --> 00:41:56,733 This well-known truth 984 00:41:56,733 --> 00:41:59,200 Are you still using one of my disciples to teach you, uncle? 985 00:41:59,200 --> 00:42:00,733 do you know the rules 986 00:42:00,966 --> 00:42:02,700 Liu Tianming threatened me before the examination 987 00:42:02,800 --> 00:42:04,166 let me out of the training room 988 00:42:04,166 --> 00:42:05,733 Otherwise, borrow the examination to get me 989 00:42:05,733 --> 00:42:08,533 Name Lu Changhua unscrupulous in the assessment 990 00:42:08,600 --> 00:42:10,700 Use Lingbao to kill me in vain 991 00:42:10,733 --> 00:42:12,866 The two of them meet the rules of the sect 992 00:42:13,466 --> 00:42:15,133 You go and look after Changhua first. 993 00:42:15,133 --> 00:42:16,366 give him to me 994 00:42:16,500 --> 00:42:17,300 it is good 995 00:42:17,966 --> 00:42:19,933 Gu Yun, this is what you did 996 00:42:19,933 --> 00:42:21,100 three years of silence 997 00:42:21,200 --> 00:42:24,133 If it doesn't make a sound, it's already a blockbuster. 998 00:42:24,166 --> 00:42:26,466 How much has your spiritual power recovered? 999 00:42:26,533 --> 00:42:29,400 Uncle Gray's disciple has now reached the peak of the sixth-order 1000 00:42:29,533 --> 00:42:31,566 recovery period soon 1001 00:42:32,200 --> 00:42:33,866 Hahahaha good 1002 00:42:33,933 --> 00:42:36,866 good 1003 00:42:36,933 --> 00:42:39,300 I will take you to see Elder Tang now 1004 00:42:39,300 --> 00:42:40,133 Master, wait a minute 1005 00:42:40,733 --> 00:42:41,566 before this 1006 00:42:41,566 --> 00:42:43,566 Disciple, there is one more thing I want to confirm. 1007 00:42:44,200 --> 00:42:46,566 I've passed the entrance exam now. 1008 00:42:46,933 --> 00:42:48,000 it's nature 1009 00:42:48,000 --> 00:42:49,533 I'll see Elder Tang later 1010 00:42:49,533 --> 00:42:52,066 He will definitely bring you back into the core disciple 1011 00:42:52,333 --> 00:42:54,600 But according to the Qingshanmen rules 1012 00:42:54,666 --> 00:42:58,000 The disciple is probably not qualified to return to the sect now. 1013 00:42:58,066 --> 00:42:59,966 oh how to say 1014 00:43:02,200 --> 00:43:03,766 Because just now my foot land shareholders 1015 00:43:03,766 --> 00:43:04,966 has passed the examination 1016 00:43:05,500 --> 00:43:08,566 According to the rules, it doesn't matter in our ancient family 1017 00:43:08,600 --> 00:43:09,966 See you later 1018 00:43:09,966 --> 00:43:12,000 I'm sure he'd be willing to make an exception for you 1019 00:43:12,500 --> 00:43:13,666 Master misunderstood 1020 00:43:13,700 --> 00:43:14,000 Gu Yun 1021 00:43:14,000 --> 00:43:16,166 I don't want to change the rules of the sect because of myself 1022 00:43:16,700 --> 00:43:17,866 I want to petition the elders 1023 00:43:18,000 --> 00:43:19,866 I hope it can be between me and the soles of my feet 1024 00:43:19,866 --> 00:43:21,700 one more fair judgment 1025 00:43:26,800 --> 00:43:29,600 I've passed the test for you, this piece of shit 1026 00:43:29,900 --> 00:43:32,700 I am already a disciple of Qingshanmen in order of priority. 1027 00:43:32,700 --> 00:43:34,100 Mr. Guo comes 1028 00:43:34,300 --> 00:43:35,366 drive him out 1029 00:43:35,600 --> 00:43:38,500 From today onwards, you will not be allowed to step into the Green Mountain Gate 1030 00:43:38,900 --> 00:43:40,600 let me go 1031 00:43:40,600 --> 00:43:42,100 do you know who i am 1032 00:43:42,300 --> 00:43:44,366 Fuck this bastard, wait for me 1033 00:43:44,566 --> 00:43:46,466 it's over 1034 00:43:46,466 --> 00:43:47,700 It's all over 1035 00:43:47,933 --> 00:43:49,700 ancient cloud ancient cloud 1036 00:43:49,700 --> 00:43:51,466 Could it be that Gu Yun has been hiding his strength 1037 00:43:51,466 --> 00:43:52,800 The fall of the cultivation base is just an illusion 1038 00:43:53,166 --> 00:43:54,366 is it necessary 1039 00:43:54,500 --> 00:43:55,500 It is true that the cultivation base falls 1040 00:43:55,500 --> 00:43:57,000 It's just why it can recover so quickly 1041 00:43:57,000 --> 00:43:59,400 Do you think you are still a seventh-order genius? 1042 00:43:59,400 --> 00:44:00,200 Big Brother 1043 00:44:00,966 --> 00:44:02,900 Yes, the key is that the disease is miserable 1044 00:44:03,166 --> 00:44:04,266 in this green hill gate 1045 00:44:04,333 --> 00:44:05,500 Weakness is a sin 1046 00:44:05,533 --> 00:44:08,733 Why do you want me to say that you are still ashamed at Qingshanmen? 1047 00:44:08,933 --> 00:44:11,466 five clouds five clouds five clouds 1048 00:44:21,466 --> 00:44:22,500 meet the elders 1049 00:44:22,866 --> 00:44:24,500 Free gift ancient cloud 1050 00:44:24,533 --> 00:44:27,200 Your spiritual power seems to have recovered quite a bit. 1051 00:44:27,300 --> 00:44:28,500 not only recovered 1052 00:44:28,500 --> 00:44:29,966 will soon return to the seventh 1053 00:44:30,400 --> 00:44:33,666 Gu Yun, tell Elder Tang about you quickly. 1054 00:44:34,166 --> 00:44:36,300 I expelled you from the division before 1055 00:44:36,300 --> 00:44:37,866 It is indeed a spiritual disaster 1056 00:44:37,966 --> 00:44:41,466 How did it recover so quickly in just a few months? 1057 00:44:41,600 --> 00:44:43,400 The disciple is not very clear 1058 00:44:44,066 --> 00:44:45,300 But that strange rune 1059 00:44:45,300 --> 00:44:46,933 It doesn't seem to hold back my spiritual power anymore 1060 00:44:47,733 --> 00:44:50,933 It's better to hide the matter of the gods first. 1061 00:44:51,000 --> 00:44:53,366 Then you shouldn't have cultivated as a forbidden teacher before. 1062 00:44:53,800 --> 00:44:55,866 It's just that the spiritual power is temporarily suppressed 1063 00:44:55,866 --> 00:44:58,000 Fortunately, it's back to normal now 1064 00:44:58,400 --> 00:45:01,800 Gu Yun, from now on, you are my direct disciple 1065 00:45:01,800 --> 00:45:02,933 Thank you for your appreciation 1066 00:45:04,733 --> 00:45:07,400 Hey, people who are cultivators don't need to be more polite 1067 00:45:07,700 --> 00:45:09,300 you are so talented 1068 00:45:09,333 --> 00:45:10,933 sculpting for the teacher 1069 00:45:11,100 --> 00:45:12,600 Will become a great thing in the future 1070 00:45:13,566 --> 00:45:14,366 Desire 1071 00:45:17,300 --> 00:45:18,933 You're responsible for arranging a place for him 1072 00:45:18,933 --> 00:45:20,400 Choose a practice method 1073 00:45:20,666 --> 00:45:21,966 obey the royal precepts 1074 00:45:22,000 --> 00:45:23,366 haha never quit 1075 00:45:23,400 --> 00:45:25,933 Your kid's spiritual power seems to have stopped again. 1076 00:45:25,933 --> 00:45:26,933 where is there 1077 00:45:26,933 --> 00:45:28,733 I'm still far from doubling my cultivation. 1078 00:45:28,733 --> 00:45:30,333 Congratulations, Junior Brother Guiyun 1079 00:45:30,366 --> 00:45:31,466 you are so talented 1080 00:45:31,466 --> 00:45:32,866 Master, make another point 1081 00:45:32,866 --> 00:45:34,966 Maybe it won't be long before I can surpass me 1082 00:45:35,300 --> 00:45:37,000 Uh, I met my brother and laughed 1083 00:45:37,000 --> 00:45:39,566 Gu Yun has not even reached the temporary realm yet. 1084 00:45:39,566 --> 00:45:41,300 Need to work harder in the future 1085 00:45:41,300 --> 00:45:43,266 You have immeasurable potential 1086 00:45:43,266 --> 00:45:44,733 Master can't see the wrong person 1087 00:45:44,766 --> 00:45:46,066 come on, do it well 1088 00:45:46,500 --> 00:45:47,766 did you meet 1089 00:45:47,800 --> 00:45:49,533 Gu Yun, I will hand it over to you 1090 00:45:49,533 --> 00:45:51,133 you take good care of him 1091 00:45:51,200 --> 00:45:52,200 that's nature 1092 00:45:52,266 --> 00:45:54,600 Gu Yun is the little junior brother entrusted to me by the master himself. 1093 00:45:54,600 --> 00:45:55,933 How dare I treat him badly 1094 00:45:55,933 --> 00:45:59,066 Gu Yun, then you can cultivate well here 1095 00:45:59,066 --> 00:46:01,133 Don't let down the painstaking efforts of the elders 1096 00:46:01,366 --> 00:46:02,166 disciple understands 1097 00:46:02,200 --> 00:46:03,566 Also thank you uncle boatman 1098 00:46:04,133 --> 00:46:05,900 oh ok ok 1099 00:46:05,900 --> 00:46:07,166 hurry up and do your job 1100 00:46:07,266 --> 00:46:09,400 Is the entry exam not enough for you to worry about? 1101 00:46:09,900 --> 00:46:11,500 Tentacle little brother 1102 00:46:11,666 --> 00:46:14,400 There are many treasures in Master's Treasure Pavilion. 1103 00:46:14,466 --> 00:46:15,700 Say whichever you see 1104 00:46:16,600 --> 00:46:18,133 Brother you 1105 00:46:22,333 --> 00:46:23,333 This is Taobao Pavilion 1106 00:46:24,000 --> 00:46:25,700 The honey energy around is so strong 1107 00:46:31,266 --> 00:46:32,700 little brother, let's go 1108 00:46:32,900 --> 00:46:35,700 Gu Shidi follow the rules of the master 1109 00:46:35,700 --> 00:46:38,066 You can choose your favorite Lingbao 1110 00:46:38,066 --> 00:46:39,600 and a set of exercises to practice 1111 00:46:39,966 --> 00:46:42,566 If you have questions about Lingbao and exercises 1112 00:46:42,600 --> 00:46:44,066 Just ask me 1113 00:46:44,100 --> 00:46:45,300 Thanks for meeting my brother 1114 00:46:45,966 --> 00:46:48,000 Brother this is 1115 00:46:48,700 --> 00:46:49,766 Armor of Jinji 1116 00:46:50,133 --> 00:46:51,366 interim decision 1117 00:46:51,366 --> 00:46:53,766 It doesn't do any damage to this armor. 1118 00:46:54,300 --> 00:46:57,266 I don't think this kind of protective Lingbao is suitable for you. 1119 00:46:58,100 --> 00:47:00,600 Look at the front, there are many more 1120 00:47:01,666 --> 00:47:03,866 These are the swords refined by phoenix bamboo for a century 1121 00:47:04,266 --> 00:47:06,400 The most suitable for the cultivation of wood-type magic lords 1122 00:47:07,366 --> 00:47:09,500 Tips for getting started with fine exercises 1123 00:47:09,566 --> 00:47:10,900 Jinshijue together 1124 00:47:11,666 --> 00:47:14,266 make rapid progress in physical fitness 1125 00:47:14,800 --> 00:47:16,266 Oh this is 1126 00:47:17,266 --> 00:47:18,166 soul 1127 00:47:18,800 --> 00:47:21,366 Ah, you have seen 1128 00:47:21,766 --> 00:47:24,666 Using spiritual power to activate this thing can shock people's hearts 1129 00:47:25,000 --> 00:47:27,166 take this boy 1130 00:47:27,166 --> 00:47:30,966 That's what's interesting about this piece of junk. 1131 00:47:31,666 --> 00:47:33,933 Didn't get it at the gift auction 1132 00:47:34,200 --> 00:47:36,466 I didn't expect an unexpected harvest here 1133 00:47:36,566 --> 00:47:37,666 Then don't hurry 1134 00:47:40,333 --> 00:47:43,100 It's decided that I want this soul-suppressing spirit. 1135 00:47:43,666 --> 00:47:45,533 After you advance to the temporary realm 1136 00:47:45,800 --> 00:47:47,933 The master will also give you other spiritual treasures 1137 00:47:48,500 --> 00:47:49,966 Hurry up and choose the same exercise. 1138 00:47:50,066 --> 00:47:50,866 Ok 1139 00:47:51,666 --> 00:47:53,333 Well, the words of Gongfa 1140 00:47:54,133 --> 00:47:55,200 I want this 1141 00:47:55,600 --> 00:47:56,933 I'll say goodbye then 1142 00:47:57,266 --> 00:47:59,733 If you don't understand anything, just come to me anytime 1143 00:48:00,000 --> 00:48:01,200 Thanks for meeting my brother 1144 00:48:02,933 --> 00:48:04,300 Brother Gu 1145 00:48:04,966 --> 00:48:06,166 Meet Brother Gu 1146 00:48:06,366 --> 00:48:09,133 Congratulations to Senior Brother Gu for becoming a direct disciple of Elder Tang 1147 00:48:09,133 --> 00:48:11,266 Hahaha thank you guys 1148 00:48:11,566 --> 00:48:13,966 Hahaha Gu Shidi 1149 00:48:14,200 --> 00:48:15,266 congratulations 1150 00:48:16,200 --> 00:48:18,366 uh thanks 1151 00:48:18,533 --> 00:48:20,566 But Gu Yin can't remember. 1152 00:48:20,800 --> 00:48:22,366 I don't know what my brother is 1153 00:48:23,100 --> 00:48:24,500 Haha under Zhao Heng 1154 00:48:25,000 --> 00:48:26,566 I have heard the name of Junior Brother Gu Yun for a long time 1155 00:48:26,933 --> 00:48:28,366 Came here to get acquainted 1156 00:48:28,700 --> 00:48:31,566 I hope we can exchange more cultivation experience in the future 1157 00:48:31,900 --> 00:48:33,100 Meet Brother Zhao 1158 00:48:33,366 --> 00:48:34,933 There will be more contacts in the future 1159 00:48:35,100 --> 00:48:36,800 I hope my brother can give more advice 1160 00:48:37,466 --> 00:48:38,300 Teacher and brother are polite 1161 00:48:38,733 --> 00:48:40,366 then don't bother you 1162 00:48:40,533 --> 00:48:41,566 I knew it 1163 00:48:41,566 --> 00:48:44,133 Brother Gu, sooner or later, it will be a big thing 1164 00:48:44,466 --> 00:48:47,933 This time, I slapped Li Muli in the face of the villain. 1165 00:48:52,900 --> 00:48:54,366 I wanted to save 1166 00:48:55,000 --> 00:48:57,366 I need help to get the seeds too. 1167 00:48:57,700 --> 00:48:58,933 Didn't expect these things 1168 00:48:59,400 --> 00:49:01,066 add up so heavy 1169 00:49:02,100 --> 00:49:04,200 Ah the road in a moment 1170 00:49:04,600 --> 00:49:06,166 Stupidly walked for more than half an hour 1171 00:49:06,200 --> 00:49:08,166 Haha, Junior Brother Wu 1172 00:49:08,166 --> 00:49:09,400 haven't seen you for a long time 1173 00:49:09,400 --> 00:49:12,733 I used to think you could do it 1174 00:49:13,366 --> 00:49:14,366 ok ok 1175 00:49:14,466 --> 00:49:16,100 Thank you Brother Zhang for your compliment 1176 00:49:16,700 --> 00:49:18,600 Gu Yun can't stand it 1177 00:49:19,600 --> 00:49:20,500 Brother Gu 1178 00:49:21,566 --> 00:49:23,700 Brother Pig, I was wrong 1179 00:49:23,800 --> 00:49:25,366 I shouldn't be selfish 1180 00:49:25,533 --> 00:49:27,366 I am not human 1181 00:49:27,466 --> 00:49:28,533 I have no eyeballs 1182 00:49:28,733 --> 00:49:32,100 I'm not as good as me 1183 00:49:32,300 --> 00:49:33,466 bastard 1184 00:49:33,466 --> 00:49:35,366 Gu Yun treats you like a brother 1185 00:49:35,366 --> 00:49:38,900 What about you, striker Shi Duanen, who will take revenge 1186 00:49:39,366 --> 00:49:41,000 What are you running over now? 1187 00:49:43,266 --> 00:49:45,600 Brother, I'm really wrong 1188 00:49:45,600 --> 00:49:47,100 forgive me 1189 00:49:47,700 --> 00:49:48,533 ok ok 1190 00:49:48,666 --> 00:49:49,766 I don't care 1191 00:49:49,766 --> 00:49:51,200 You can do it yourself in the future 1192 00:49:52,900 --> 00:49:53,733 Hey 1193 00:49:54,933 --> 00:49:58,666 Hmm, this time there seems to be enough material. 1194 00:49:59,333 --> 00:50:02,500 Ah, it's time to visit Qingshan Castle again 1195 00:50:06,000 --> 00:50:07,366 elders 1196 00:50:07,500 --> 00:50:08,966 Gu Yun things 1197 00:50:09,000 --> 00:50:11,533 You must have heard of it. 1198 00:50:11,766 --> 00:50:13,100 Not only spiritual recovery 1199 00:50:13,100 --> 00:50:16,000 During this period, he also passed the entry-level disciple examination. 1200 00:50:16,100 --> 00:50:18,666 Re-joined Qingshanmen 1201 00:50:19,933 --> 00:50:21,533 With Gu Yun's talent 1202 00:50:21,566 --> 00:50:23,666 After returning to Qingshan Gate this time 1203 00:50:23,900 --> 00:50:26,266 I'm afraid the status will be far higher than before 1204 00:50:26,333 --> 00:50:28,200 If you don't think about it quickly 1205 00:50:28,266 --> 00:50:31,266 It will be even harder for us in the next few years. 1206 00:50:31,666 --> 00:50:33,533 This is no small matter 1207 00:50:33,733 --> 00:50:35,000 never slack 1208 00:50:35,933 --> 00:50:38,533 I don't know what the elders have to say 1209 00:50:38,700 --> 00:50:42,333 With his current strength, he can't do anything about him. 1210 00:50:42,766 --> 00:50:44,400 Better to seek peace 1211 00:50:44,800 --> 00:50:47,900 Why don't you release Gu Feitian? 1212 00:50:47,900 --> 00:50:51,200 No, Gu Feitian will definitely settle accounts after the fall. 1213 00:50:51,200 --> 00:50:52,966 When their father and son unite 1214 00:50:52,966 --> 00:50:54,933 Aren't we sure to die? 1215 00:50:54,933 --> 00:50:57,766 Damn I still don't get it 1216 00:50:58,333 --> 00:51:00,133 How did that rubbish in a month 1217 00:51:00,133 --> 00:51:01,533 restore all spiritual power 1218 00:51:01,800 --> 00:51:03,600 fathers and elders 1219 00:51:04,066 --> 00:51:05,400 at this point 1220 00:51:05,466 --> 00:51:08,766 On the issue of Gu Yun, we can only cut the weeds and remove the roots 1221 00:51:09,100 --> 00:51:10,166 a disaster 1222 00:51:10,166 --> 00:51:11,766 Shaguyun he is now 1223 00:51:11,766 --> 00:51:13,966 But the introductory disciple of Qingshanmen 1224 00:51:13,966 --> 00:51:15,933 No, once this is revealed 1225 00:51:15,933 --> 00:51:17,900 Our ancient family will be exterminated 1226 00:51:17,900 --> 00:51:19,700 It's alright if it's not exposed, right? 1227 00:51:19,766 --> 00:51:21,166 I want to kill Gu Yun 1228 00:51:21,400 --> 00:51:23,400 Why do we need to do it ourselves 1229 00:51:24,300 --> 00:51:26,400 what do you mean 1230 00:51:26,933 --> 00:51:28,200 Borrow a knife to kill 1231 00:51:28,266 --> 00:51:31,300 That's right, he offended a lot of people that day. 1232 00:51:31,300 --> 00:51:33,300 We just need to take advantage 1233 00:51:34,133 --> 00:51:36,933 The latest secret report of the group leaders and elders 1234 00:51:37,066 --> 00:51:38,333 what to say 1235 00:51:38,333 --> 00:51:41,100 Gu Yun has been taken in by the elder Tang of Qingshanmen. 1236 00:51:41,100 --> 00:51:43,266 Became his tenth direct disciple 1237 00:51:44,000 --> 00:51:46,133 What, he just returned to Qingshanmen to save him 1238 00:51:47,500 --> 00:51:50,200 Where the fuck did you get the bastard 1239 00:51:50,200 --> 00:51:52,133 Gu Yun treats you like a brother 1240 00:51:52,133 --> 00:51:52,933 And you 1241 00:51:52,966 --> 00:51:56,333 On the issue of Gu Yun, we can only cut the weeds and remove the roots 1242 00:51:56,333 --> 00:51:59,100 Gu Yun has been taken in by the elder Tang of Qingshanmen. 1243 00:51:59,100 --> 00:52:01,333 Became his tenth direct disciple 1244 00:52:02,100 --> 00:52:03,533 This news is true 1245 00:52:03,733 --> 00:52:06,766 If it is false, thousands of troops 1246 00:52:06,866 --> 00:52:10,066 Gu Yun even went to the Treasure Pavilion to get the Lingbao. 1247 00:52:10,200 --> 00:52:11,866 It's all over 1248 00:52:11,866 --> 00:52:13,466 we are all done 1249 00:52:13,466 --> 00:52:16,133 Father only needs to get rid of Gu Yun first 1250 00:52:16,333 --> 00:52:19,166 We can still thrive 1251 00:52:20,500 --> 00:52:21,300 young master 1252 00:52:23,966 --> 00:52:26,266 Must be unaware 1253 00:52:27,700 --> 00:52:29,100 will never sit still 1254 00:52:29,900 --> 00:52:31,533 will only strike first 1255 00:52:31,533 --> 00:52:32,333 Can 1256 00:52:32,733 --> 00:52:35,533 But he is now Elder Tang's Qing Chuan disciple. 1257 00:52:35,900 --> 00:52:37,333 how can we 1258 00:52:37,466 --> 00:52:39,300 Captain, you are right 1259 00:52:39,300 --> 00:52:41,000 It must be dead 1260 00:52:41,366 --> 00:52:43,333 Why don't you fight him to death 1261 00:52:43,600 --> 00:52:45,400 On the contrary, there can be insidious opportunities 1262 00:52:45,400 --> 00:52:46,800 Everywhere is dead 1263 00:52:46,900 --> 00:52:48,866 It's better to gamble to kill Gu Yun 1264 00:52:48,900 --> 00:52:50,900 kill ancient cloud kill ancient cloud 1265 00:52:51,066 --> 00:52:53,100 kill ancient cloud kill ancient cloud 1266 00:52:54,100 --> 00:52:55,000 order to go down 1267 00:52:55,066 --> 00:52:58,366 Let all the masters in the clan bring the most powerful Lingbao 1268 00:52:58,366 --> 00:53:00,566 Once Gu Yun is found to leave Qingshan Gate 1269 00:53:00,566 --> 00:53:03,300 Immediately get the Gu Yun Shang head 1270 00:53:03,300 --> 00:53:04,166 humming 1271 00:53:04,300 --> 00:53:05,866 30,000 Spirit Stones 1272 00:53:05,966 --> 00:53:08,000 Hey hey hey Gu Yun 1273 00:53:17,766 --> 00:53:21,733 ahahahaha 1274 00:53:25,500 --> 00:53:26,300 Ok 1275 00:53:28,933 --> 00:53:29,766 Ok 1276 00:53:41,400 --> 00:53:43,733 resonate with each other 1277 00:53:44,933 --> 00:53:46,600 Looks like a soul 1278 00:53:46,733 --> 00:53:48,100 no ordinary treasure 1279 00:53:51,700 --> 00:53:54,266 little brother long time no see 1280 00:53:54,300 --> 00:53:57,000 Do you have any age-old spirit grass? 1281 00:53:57,000 --> 00:53:58,866 Going for a snack 1282 00:53:58,866 --> 00:54:00,566 Haha what the elder said was good 1283 00:54:01,200 --> 00:54:01,866 I before this time 1284 00:54:01,866 --> 00:54:04,800 It is indeed because there are a few spirit grasses that I want to sell 1285 00:54:05,266 --> 00:54:06,200 what spirit grass 1286 00:54:06,300 --> 00:54:07,133 how many 1287 00:54:07,700 --> 00:54:10,100 As long as the quality is about the same as last time 1288 00:54:10,166 --> 00:54:13,900 This time I'm willing to pay twice the price before. 1289 00:54:13,900 --> 00:54:16,766 This time, the spirit grass was given to me by my master. 1290 00:54:17,300 --> 00:54:18,333 extremely rare 1291 00:54:18,933 --> 00:54:21,066 Senior must keep it a secret for me 1292 00:54:21,866 --> 00:54:22,700 Master 1293 00:54:23,466 --> 00:54:27,533 So this time the disaster will be worse than the last one 1294 00:54:27,766 --> 00:54:30,200 There are a total of three golden leaf grasses this time 1295 00:54:30,200 --> 00:54:31,366 Seniors, please take a look 1296 00:54:32,133 --> 00:54:33,266 Pick three plants 1297 00:54:34,300 --> 00:54:35,933 ah this 1298 00:54:36,666 --> 00:54:38,900 At least for this quality 1299 00:54:38,900 --> 00:54:41,733 Only the golden leaf grass of about 50 years old can have it. 1300 00:54:41,966 --> 00:54:42,766 good 1301 00:54:43,000 --> 00:54:45,933 If you are willing to give enough snacks, I will give it to you 1302 00:54:46,900 --> 00:54:48,800 If you don't buy it, don't make it public 1303 00:54:49,200 --> 00:54:50,566 Don't worry, little friend 1304 00:54:50,566 --> 00:54:53,966 On behalf of the Elixir Alliance, I have accepted these three golden leaf grasses 1305 00:54:54,100 --> 00:54:55,900 Snacks are definitely affordable 1306 00:54:56,266 --> 00:54:59,500 Little friend, as long as you hold the sub-token 1307 00:54:59,600 --> 00:55:01,966 Wherever there is my Danxian Alliance 1308 00:55:01,966 --> 00:55:03,533 will be given preferential treatment 1309 00:55:03,600 --> 00:55:06,100 As for the value of these golden leaf grasses 1310 00:55:06,400 --> 00:55:08,700 I buy it for 1,000 yuan of snacks per plant 1311 00:55:09,333 --> 00:55:10,966 If the child is not satisfied 1312 00:55:10,966 --> 00:55:13,800 I will discuss with the people from the Danxian Alliance again. 1313 00:55:14,400 --> 00:55:15,600 don't bother 1314 00:55:15,733 --> 00:55:17,800 The more low-key you do this, the better. 1315 00:55:18,366 --> 00:55:20,766 It's okay for the price 1316 00:55:21,000 --> 00:55:22,900 so good 1317 00:55:23,066 --> 00:55:25,066 Here are three $1,000 snacks 1318 00:55:25,266 --> 00:55:26,900 Little friend, just tap 1319 00:55:27,900 --> 00:55:29,900 No need, I can trust my seniors 1320 00:55:30,666 --> 00:55:34,166 Hey, I don't know if there is an auction today. 1321 00:55:34,766 --> 00:55:37,366 Not today 1322 00:55:37,600 --> 00:55:40,266 But there will be a small trade fair 1323 00:55:40,533 --> 00:55:43,400 Not everyone can go to this auction 1324 00:55:43,933 --> 00:55:45,866 Only hold the token of my elixir alliance 1325 00:55:45,866 --> 00:55:47,000 to be eligible to participate 1326 00:55:47,100 --> 00:55:48,800 Just get rid of Gu Yun first 1327 00:55:49,066 --> 00:55:50,733 We are still in full swing 1328 00:55:50,800 --> 00:55:51,800 order to go down 1329 00:55:51,866 --> 00:55:55,200 Let all the masters in the clan bring the most powerful Lingbao 1330 00:55:55,200 --> 00:55:57,333 Once Gu Yun is found to leave Qingshan Gate 1331 00:55:57,333 --> 00:55:58,333 Do it now 1332 00:55:59,600 --> 00:56:00,566 That being the case 1333 00:56:01,066 --> 00:56:02,800 Then this small trade fair 1334 00:56:02,800 --> 00:56:04,866 should appear in the auction 1335 00:56:04,866 --> 00:56:06,266 A rare treasure 1336 00:56:07,066 --> 00:56:07,866 Ok 1337 00:56:08,333 --> 00:56:12,066 Everyone who participates in the net world has more or less background 1338 00:56:12,066 --> 00:56:14,966 Sometimes extremely rare spirit treasures appear 1339 00:56:16,000 --> 00:56:19,166 Oh then I'm getting more and more interested 1340 00:56:19,466 --> 00:56:21,366 I don't know if the seniors can point the way 1341 00:56:22,100 --> 00:56:24,300 The trade fair is about to start 1342 00:56:24,300 --> 00:56:26,266 I just need to go 1343 00:56:26,266 --> 00:56:28,300 little friend please come with me 1344 00:56:29,200 --> 00:56:31,133 little friend please 1345 00:56:31,266 --> 00:56:33,200 The fair is on the top floor 1346 00:56:41,600 --> 00:56:44,200 This trade fair is indeed hidden dragon and crouching tiger 1347 00:56:44,800 --> 00:56:47,200 The people who come don't look easy 1348 00:56:47,266 --> 00:56:50,133 Xiaoyong, just sit here 1349 00:56:50,133 --> 00:56:51,600 I'm going to host 1350 00:56:52,866 --> 00:56:54,366 friends 1351 00:56:54,366 --> 00:56:56,000 It's almost time 1352 00:56:56,166 --> 00:57:00,333 I announce the official start of this trade fair 1353 00:57:00,400 --> 00:57:04,266 If you need to trade treasures, please come forward and I will come first 1354 00:57:04,300 --> 00:57:06,533 Haha friends 1355 00:57:06,533 --> 00:57:10,066 The baby I brought this time is not ordinary 1356 00:57:12,366 --> 00:57:15,066 This is the golden chinchilla I hunted some time ago 1357 00:57:15,300 --> 00:57:17,400 It belongs to the second section, biting hands 1358 00:57:17,566 --> 00:57:19,466 The two-section bite is really welded 1359 00:57:20,466 --> 00:57:22,766 But the demon pill has been removed 1360 00:57:23,366 --> 00:57:25,333 Naked meat to get Xiaoyao League 1361 00:57:25,366 --> 00:57:26,900 It's not worth much. 1362 00:57:27,166 --> 00:57:30,266 Yeah, buy your stuff back as a pet? 1363 00:57:30,266 --> 00:57:32,266 Hahaha that's it 1364 00:57:32,400 --> 00:57:34,100 Don't bring it to shame. 1365 00:57:34,100 --> 00:57:36,266 Dogs don't go 1366 00:57:38,266 --> 00:57:39,166 Fellow Daoists 1367 00:57:39,300 --> 00:57:42,200 The little girl just smoked a few ice silk a few days ago 1368 00:57:43,000 --> 00:57:45,466 This silk is suitable for refining Lingbao 1369 00:57:45,500 --> 00:57:47,566 Also suitable for making defensive armor 1370 00:57:47,900 --> 00:57:49,700 Only exchange 300 yuan snacks 1371 00:57:50,300 --> 00:57:51,800 300 yuan for snacks, right? 1372 00:57:51,966 --> 00:57:53,166 i want it 1373 00:57:53,166 --> 00:57:54,800 I want to get 300 yuan snacks 1374 00:57:54,800 --> 00:57:56,166 I give 500 yuan of snacks 1375 00:57:56,900 --> 00:57:58,100 I pay 800 yuan 1376 00:57:58,200 --> 00:58:00,666 1,000 yuan 1,200 yuan 1377 00:58:00,866 --> 00:58:05,133 I only exchanged 3,000 for my three spirit grasses. 1378 00:58:05,500 --> 00:58:07,666 City people really know how to play 1379 00:58:07,766 --> 00:58:10,866 I paid 2,000 yuan for snacks and 2,000 yuan 1380 00:58:11,933 --> 00:58:13,133 Sir please keep it 1381 00:58:14,700 --> 00:58:18,100 There is a 15 year old purple grass under 1382 00:58:18,166 --> 00:58:21,700 Already want to exchange Zeng Lindan ten purple gold grass 1383 00:58:22,100 --> 00:58:24,166 They even put this thing up for auction 1384 00:58:25,000 --> 00:58:26,600 I remember this herb 1385 00:58:26,666 --> 00:58:29,766 It is a top-grade treasure for refining special body elixirs. 1386 00:58:29,900 --> 00:58:33,933 Yes, it's a pity that the growth of this purple gold grass is extremely slow 1387 00:58:34,333 --> 00:58:36,466 Cultivation conditions are too harsh 1388 00:58:36,466 --> 00:58:39,500 Hey, it's almost useless under twenty years 1389 00:58:40,166 --> 00:58:43,800 Ordinary people can't cultivate it for more than 20 years 1390 00:58:43,800 --> 00:58:45,766 Liu Hong, are you dreaming? 1391 00:58:46,000 --> 00:58:47,533 Do you really think bauhinia 1392 00:58:47,533 --> 00:58:49,333 Can be raised in our hands for five years 1393 00:58:49,366 --> 00:58:50,166 you 1394 00:58:50,600 --> 00:58:52,200 You can't nurture yourself 1395 00:58:52,200 --> 00:58:54,200 On behalf of other people can not hum 1396 00:58:54,366 --> 00:58:58,266 Then I would like to see which capable person can cultivate both consciousness 1397 00:58:58,400 --> 00:59:01,733 I'm willing to give out ten Spirit Enhancement Pills in exchange for money-losing goods. 1398 00:59:02,333 --> 00:59:04,966 The five elixir can't be less 1399 00:59:05,333 --> 00:59:07,166 No, I won't sell it this time 1400 00:59:07,333 --> 00:59:09,100 Okay, come again next time 1401 00:59:09,100 --> 00:59:12,533 But the grass should have died by then. 1402 00:59:12,533 --> 00:59:13,666 Ha ha ha ha 1403 00:59:15,100 --> 00:59:17,866 If no one wants the four elixir pills anymore 1404 00:59:17,866 --> 00:59:20,600 I'll just treat him as destroying four elixir pills, right? 1405 00:59:20,733 --> 00:59:22,766 what do i want 1406 00:59:23,766 --> 00:59:24,566 what 1407 00:59:25,666 --> 00:59:26,733 just kidding 1408 00:59:26,866 --> 00:59:28,666 Four elixir for this thing 1409 00:59:29,333 --> 00:59:31,100 dude, stop making trouble 1410 00:59:31,100 --> 00:59:33,733 I, a professional planter of spirit grass, can't keep this thing for five years. 1411 00:59:34,933 --> 00:59:36,900 There is no chaotic space, do you have one? 1412 00:59:37,533 --> 00:59:38,933 you really want it 1413 00:59:38,933 --> 00:59:41,200 That redbud is yours 1414 00:59:43,700 --> 00:59:47,733 I announce the official start of this trade fair 1415 00:59:47,966 --> 00:59:51,333 There is a 15 year old purple grass under 1416 00:59:51,400 --> 00:59:53,733 Ten pieces of Zeng Lindan have been exchanged 1417 00:59:53,866 --> 00:59:54,733 i want 1418 00:59:55,366 --> 00:59:58,333 Xiaoyong, how do you care for this grass? 1419 00:59:58,533 --> 01:00:00,000 Hey don't worry 1420 01:00:00,466 --> 01:00:02,966 The mountain man has his own plan. 1421 01:00:02,966 --> 01:00:05,100 There are so many idiots haha 1422 01:00:05,133 --> 01:00:07,766 Four bells for a weed 1423 01:00:08,366 --> 01:00:11,333 I knew I was taking some junk from the house too. 1424 01:00:12,100 --> 01:00:13,600 Hey you order the number 1425 01:00:14,500 --> 01:00:15,800 thank you 1426 01:00:16,466 --> 01:00:19,166 Go back and put it in the chaotic space for a while 1427 01:00:19,933 --> 01:00:20,733 value 1428 01:00:20,766 --> 01:00:23,500 But there are far more than four True Spirit Pills that can be compared. 1429 01:00:23,733 --> 01:00:24,800 Hahaha 1430 01:00:24,800 --> 01:00:28,266 Now my cultivation can go to a higher level. 1431 01:00:28,600 --> 01:00:29,800 everyone please see 1432 01:00:30,133 --> 01:00:32,866 The treasure I want to trade is a Suzuki 1433 01:00:33,500 --> 01:00:35,133 Rare in this tomb 1434 01:00:35,466 --> 01:00:37,400 Starting at $500 for snacks 1435 01:00:37,566 --> 01:00:38,800 The higher bidder gets 1436 01:00:39,466 --> 01:00:40,766 500 yuan snacks 1437 01:00:41,133 --> 01:00:42,400 didn't wake up 1438 01:00:42,500 --> 01:00:43,966 really dare 1439 01:00:44,200 --> 01:00:46,300 A piece of broken wood opened so high 1440 01:00:47,766 --> 01:00:48,766 ah this 1441 01:00:49,666 --> 01:00:51,866 I'm going to be strong 1442 01:00:51,933 --> 01:00:53,333 I can't open my eyes 1443 01:00:53,566 --> 01:00:54,700 this thing 1444 01:00:55,533 --> 01:00:57,566 What kind of treasure is it? 1445 01:00:57,733 --> 01:01:00,366 radiate such a powerful spirit 1446 01:01:01,266 --> 01:01:02,500 look like this 1447 01:01:02,866 --> 01:01:05,100 It's not like Suzuki 1448 01:01:05,266 --> 01:01:07,566 It's gotta be a vine. 1449 01:01:07,666 --> 01:01:08,933 fellow Daoists 1450 01:01:09,266 --> 01:01:10,933 This visible power 1451 01:01:10,933 --> 01:01:13,900 Isn't it worth five hundred yuan for snacks? 1452 01:01:14,933 --> 01:01:16,600 Spirit grass can alchemy 1453 01:01:17,200 --> 01:01:19,200 Suzuki can make Lingbao 1454 01:01:19,366 --> 01:01:22,500 What's the use of this spirit vine, boy 1455 01:01:23,966 --> 01:01:25,866 buy me this spirit vine 1456 01:01:25,900 --> 01:01:28,166 good at any cost 1457 01:01:28,166 --> 01:01:29,733 I want this vine 1458 01:01:29,766 --> 01:01:32,166 Five hundred yuan for snacks 1459 01:01:32,666 --> 01:01:36,866 Germaine may have other people who want it. 1460 01:01:37,066 --> 01:01:39,266 Who else wants this 1461 01:01:39,400 --> 01:01:40,900 even if someone wants 1462 01:01:40,900 --> 01:01:42,366 Does he dare to rob me? 1463 01:01:42,400 --> 01:01:43,700 Get it now 1464 01:01:43,733 --> 01:01:45,266 I said 600 yuan snacks 1465 01:01:45,733 --> 01:01:49,566 I'm going to be you again, buddy, what the hell are you doing? 1466 01:01:50,766 --> 01:01:54,700 Where is the little baby who dares to grab something from me in this place 1467 01:01:55,000 --> 01:01:57,166 I can't bid any higher 1468 01:01:57,200 --> 01:01:58,000 Senior Dark Cloud 1469 01:01:58,100 --> 01:02:00,066 This trade fair still has this rule. 1470 01:02:00,966 --> 01:02:03,133 this no no 1471 01:02:03,133 --> 01:02:05,400 no matter who buys what baby 1472 01:02:05,533 --> 01:02:08,300 Naturally, the higher price is better 1473 01:02:08,666 --> 01:02:11,133 Then I'll see if you have this ability 1474 01:02:11,133 --> 01:02:13,333 Fight me for $1,000 snacks 1475 01:02:13,800 --> 01:02:18,200 1,200 yuan, 1,500 yuan 1476 01:02:18,766 --> 01:02:21,900 1,800 you boy 1477 01:02:22,133 --> 01:02:25,166 Are you going to fight me to the end today? 1478 01:02:25,500 --> 01:02:28,000 Two thousand two thousand one hundred yuan 1479 01:02:28,500 --> 01:02:30,366 two thousand one 1480 01:02:31,466 --> 01:02:32,500 uh master 1481 01:02:32,600 --> 01:02:36,100 This spirit vine is not worth more than 2,000 yuan of snacks. 1482 01:02:36,166 --> 01:02:39,266 We have other items to purchase this time 1483 01:02:39,366 --> 01:02:42,766 You can't smash all your snacks on this thing. 1484 01:02:42,766 --> 01:02:45,900 I think this spirit vine will be given to him first. 1485 01:02:45,933 --> 01:02:48,266 Stop fighting with the hairy boy. 1486 01:02:48,400 --> 01:02:51,500 2,200 yuan, little friend, little friend 1487 01:02:51,500 --> 01:02:52,666 give me face 1488 01:02:52,666 --> 01:02:55,666 Don't fight, let this spirit vine to him 1489 01:02:55,966 --> 01:02:58,800 This thing isn't really that useful. 1490 01:02:58,933 --> 01:03:01,700 Keep the money and I'll pick you some good baby 1491 01:03:02,000 --> 01:03:04,700 Kid's snacks are outside things 1492 01:03:04,700 --> 01:03:07,866 But it's hard to get the treasure if you miss it 1493 01:03:08,600 --> 01:03:10,600 hey i know 1494 01:03:11,200 --> 01:03:13,566 It's so fierce 1495 01:03:13,700 --> 01:03:15,533 Now finally give up 1496 01:03:15,600 --> 01:03:17,333 wait 1497 01:03:17,866 --> 01:03:21,100 This stinky boy is in a group with the old man who sells spirit vines 1498 01:03:21,166 --> 01:03:23,066 congratulations congratulations 1499 01:03:23,266 --> 01:03:25,266 Then this treasure is yours 1500 01:03:25,366 --> 01:03:26,866 uh me 1501 01:03:27,400 --> 01:03:31,066 This Spirit Vine 2,300 yuan snack 1502 01:03:31,533 --> 01:03:32,566 Are you still calling up? 1503 01:03:32,566 --> 01:03:34,000 Ah, don't call, don't call 1504 01:03:34,000 --> 01:03:35,666 I have eyes but don't know Mount Tai 1505 01:03:35,666 --> 01:03:37,800 This baby is yours 1506 01:03:43,533 --> 01:03:44,900 This is the panacea 1507 01:03:44,900 --> 01:03:46,200 cure all diseases 1508 01:03:46,200 --> 01:03:49,333 This time, it's only three hundred yuan for snacks. 1509 01:03:50,500 --> 01:03:52,466 Excuse me, are you Gu Ling? 1510 01:03:52,466 --> 01:03:53,266 Ok 1511 01:03:54,166 --> 01:03:57,466 You are we should not know 1512 01:03:58,200 --> 01:03:59,133 first meet 1513 01:03:59,200 --> 01:04:00,300 under Lu Shangqing 1514 01:04:00,700 --> 01:04:01,900 I have heard your name for a long time 1515 01:04:01,900 --> 01:04:03,000 came to visit 1516 01:04:03,100 --> 01:04:06,733 Lu Shangqing, this guy is the Lu family 1517 01:04:06,900 --> 01:04:10,166 I don't know if you have time to chat with me 1518 01:04:10,566 --> 01:04:13,700 By the way, you can also talk about your father 1519 01:04:14,300 --> 01:04:15,600 Are you worried about him? 1520 01:04:16,300 --> 01:04:18,000 You want to threaten me with my father 1521 01:04:18,600 --> 01:04:20,133 Elder Shangguan's face 1522 01:04:20,266 --> 01:04:21,966 You Luo family didn't give it, did you? 1523 01:04:22,566 --> 01:04:24,866 Uh uh, Your Excellency has been thinking too much 1524 01:04:24,966 --> 01:04:27,466 Let Zun and his family stay safe and sound downstairs 1525 01:04:27,500 --> 01:04:30,266 But this is not the place to talk about these things 1526 01:04:30,666 --> 01:04:32,166 we change 1527 01:04:33,666 --> 01:04:36,766 Talk about what I have to talk about with your Luo family 1528 01:04:36,766 --> 01:04:39,200 Just say your intentions right here 1529 01:04:39,200 --> 01:04:40,166 Your Excellency 1530 01:04:40,366 --> 01:04:43,133 I heard that Your Excellency became the tenth disciple of Elder Tang 1531 01:04:43,766 --> 01:04:46,866 My father specially sent me to meet and send congratulations 1532 01:04:47,366 --> 01:04:48,700 no malice 1533 01:04:49,500 --> 01:04:51,866 I can't do anything else to cut you Lujiang people. 1534 01:04:51,966 --> 01:04:53,533 Rest is very smart 1535 01:04:53,866 --> 01:04:55,866 haha no sincerity 1536 01:04:55,933 --> 01:04:57,666 Ling Zun and other clansmen 1537 01:04:57,700 --> 01:05:00,000 Has been released from the Flying Furnace Prison 1538 01:05:00,000 --> 01:05:03,600 Now I am treated like a guest in my Lu family. 1539 01:05:03,766 --> 01:05:06,133 When did your Luo family talk so well? 1540 01:05:06,400 --> 01:05:08,466 I became Elder Tang's disciple 1541 01:05:08,533 --> 01:05:11,133 My dad will be your guest 1542 01:05:11,266 --> 01:05:13,333 When Your Excellency was expelled from the division 1543 01:05:13,866 --> 01:05:15,333 Gu Feilong took the opportunity to take the position 1544 01:05:15,500 --> 01:05:17,100 Send Ling Zun to Lu's house 1545 01:05:17,100 --> 01:05:20,500 In exchange for the qualification to jointly develop a zero-mine cave 1546 01:05:20,566 --> 01:05:22,333 Your Excellency is now back 1547 01:05:23,066 --> 01:05:26,133 My Lu family naturally does not want to forge a deep hatred with you 1548 01:05:26,566 --> 01:05:29,166 In the future, I still hope to cooperate and win-win 1549 01:05:29,400 --> 01:05:31,666 This is a little gift prepared by the Lu family for your Excellency 1550 01:05:32,500 --> 01:05:33,700 Temporary five thousand 1551 01:05:34,000 --> 01:05:35,400 please take it 1552 01:05:35,933 --> 01:05:38,066 The Lu family hopes to be on good terms with you 1553 01:05:38,333 --> 01:05:39,900 We will do the best for the family 1554 01:05:40,000 --> 01:05:41,933 Helping you get to the top as soon as possible 1555 01:05:42,166 --> 01:05:42,966 Humph 1556 01:05:43,066 --> 01:05:46,933 As soon as we meet, we will give a temporary 5,000 good handle 1557 01:05:46,933 --> 01:05:47,800 but 1558 01:05:48,666 --> 01:05:51,166 If the Lu family really wants to befriend me 1559 01:05:51,166 --> 01:05:53,000 Why not just put my father and 1560 01:05:53,000 --> 01:05:54,700 All the tribesmen let out 1561 01:05:55,366 --> 01:05:57,666 It's a pity I didn't make excuses on purpose 1562 01:05:57,933 --> 01:06:00,733 Prison Banzun and Gu Jia jointly develop the Mining Cave 1563 01:06:00,733 --> 01:06:02,966 All the conditions that have been negotiated with Gu Feilong 1564 01:06:03,666 --> 01:06:05,766 If we release your lord now 1565 01:06:06,700 --> 01:06:08,366 will certainly lead to the now in power 1566 01:06:08,366 --> 01:06:09,766 Dissatisfaction of the ancient Feilong faction 1567 01:06:10,200 --> 01:06:12,733 At that time, this spiritual mine will not only fail to be mined 1568 01:06:13,200 --> 01:06:15,900 And it will turn into a war 1569 01:06:16,300 --> 01:06:18,066 Ling Zun will also be in danger 1570 01:06:18,466 --> 01:06:21,366 Please rest assured that Ling Zun is now restricted except going out 1571 01:06:21,733 --> 01:06:23,566 There will be absolutely no grievances 1572 01:06:24,500 --> 01:06:26,666 I feel like this guy is telling the truth 1573 01:06:27,200 --> 01:06:29,533 Forget it, let me take care of Gu Feilong 1574 01:06:29,733 --> 01:06:31,266 It's not too late to pick up my father 1575 01:06:32,100 --> 01:06:35,300 Or let my father stay in the slave house temporarily 1576 01:06:35,333 --> 01:06:38,600 I'll go see it with my senior brother sometime later. 1577 01:06:39,000 --> 01:06:39,933 don't worry 1578 01:06:40,366 --> 01:06:42,166 Once the Ling Mine has been mined 1579 01:06:42,500 --> 01:06:44,933 In order to make Zun and the clan 1580 01:06:44,933 --> 01:06:46,566 Give it back to you unscathed 1581 01:06:46,566 --> 01:06:49,166 I hope you keep your word 1582 01:06:49,700 --> 01:06:53,166 Otherwise, I will never die with Lujiang 1583 01:06:53,166 --> 01:06:56,300 I'm leaving and see you later 1584 01:06:59,466 --> 01:07:02,100 It's not convenient to go back with so many babies 1585 01:07:03,100 --> 01:07:04,600 Give him some space 1586 01:07:08,600 --> 01:07:10,866 hey my bauhinia 1587 01:07:11,100 --> 01:07:12,700 Here's a treasure 1588 01:07:12,933 --> 01:07:14,600 kid, hurry up 1589 01:07:14,600 --> 01:07:16,566 what about my stuff 1590 01:07:16,700 --> 01:07:20,000 It cost me more than two thousand to give you a piece of broken wood 1591 01:07:21,800 --> 01:07:23,000 What do you know 1592 01:07:23,000 --> 01:07:24,300 these are wings 1593 01:07:24,333 --> 01:07:25,866 what's wrong with spending some money 1594 01:07:26,266 --> 01:07:27,900 look at your break 1595 01:07:27,933 --> 01:07:29,533 take me and go 1596 01:07:29,866 --> 01:07:31,533 ignorant stinky boy 1597 01:07:36,200 --> 01:07:38,766 I have heard your name for a long time under Lu Shangqing 1598 01:07:38,766 --> 01:07:39,766 came to visit 1599 01:07:39,766 --> 01:07:41,333 You want to threaten me with my father 1600 01:07:41,333 --> 01:07:43,000 Ling Zun and other clansmen 1601 01:07:43,100 --> 01:07:45,400 Has been released from the Fei Lu Tian prison 1602 01:07:48,900 --> 01:07:49,800 everything is arranged 1603 01:07:51,200 --> 01:07:53,000 Hey, back to alchemy 1604 01:07:59,566 --> 01:08:00,700 took so long 1605 01:08:00,800 --> 01:08:02,366 It's finally made into a furnace 1606 01:08:02,866 --> 01:08:04,600 It should be enough for me for a while. 1607 01:08:05,366 --> 01:08:07,666 Uh wasted spirit grass 1608 01:08:07,700 --> 01:08:10,533 I am afraid that it exceeds the existing number of the entire Qingshan pattern. 1609 01:08:11,166 --> 01:08:12,100 next 1610 01:08:12,200 --> 01:08:15,000 It is to use these medicinal herbs to continue to improve spiritual power 1611 01:08:15,100 --> 01:08:17,966 I am afraid it will take a lot of time to learn the wrist 1612 01:08:24,800 --> 01:08:27,466 good to keep it going 1613 01:08:30,733 --> 01:08:31,600 did not expect 1614 01:08:31,966 --> 01:08:34,966 To be able to reach the peak of the tenth level of spiritual power so quickly 1615 01:08:36,899 --> 01:08:39,199 go for a walk 1616 01:08:39,200 --> 01:08:41,300 I haven't been to Tangzhuang for a long time. 1617 01:08:42,133 --> 01:08:43,866 Wow too wet 1618 01:08:43,866 --> 01:08:44,933 Your cultivation has stopped 1619 01:09:01,899 --> 01:09:03,499 Is Zun now in the sect? 1620 01:09:03,899 --> 01:09:06,532 I want to ask him about some cultivation matters. 1621 01:09:07,133 --> 01:09:10,733 Unfortunately, Shi Zun is currently in retreat 1622 01:09:11,399 --> 01:09:14,099 I'm guessing you're asking about demonstrations of advanced greyhounds 1623 01:09:14,600 --> 01:09:15,700 Brother please enlighten me 1624 01:09:16,200 --> 01:09:17,866 After you reach the spiritual realm 1625 01:09:17,866 --> 01:09:20,100 It should be clearly felt 1626 01:09:20,100 --> 01:09:22,133 The aura in the dantian condenses 1627 01:09:22,866 --> 01:09:23,666 indeed 1628 01:09:25,300 --> 01:09:26,900 This is the prototype of the ingenuity 1629 01:09:26,966 --> 01:09:29,333 As long as you gather a complete inspiration 1630 01:09:29,600 --> 01:09:32,066 can become a practitioner in the realm of grey lions 1631 01:09:32,300 --> 01:09:33,466 you can understand it as 1632 01:09:33,533 --> 01:09:36,100 Reshape your spiritual power 1633 01:09:36,133 --> 01:09:39,100 Thereby the process of purifying your flesh 1634 01:09:39,800 --> 01:09:40,265 Uh 1635 01:09:40,265 --> 01:09:43,099 But I feel that my spiritual power is a little loose 1636 01:09:43,166 --> 01:09:46,500 It seems a little difficult to condense into a spirit. 1637 01:09:46,533 --> 01:09:49,566 As soon as the time comes, a complete inspiration is gathered 1638 01:09:49,566 --> 01:09:50,700 really difficult 1639 01:09:50,765 --> 01:09:52,532 But it's not completely impossible 1640 01:09:53,100 --> 01:09:53,933 want to hear 1641 01:09:54,466 --> 01:09:56,000 two ways 1 1642 01:09:56,366 --> 01:09:58,533 At present, your cultivation is far from enough. 1643 01:09:58,866 --> 01:10:01,100 After another 20 to 30 years of practice, you will understand 1644 01:10:01,733 --> 01:10:03,866 Brother, don't entertain me 1645 01:10:03,966 --> 01:10:05,333 tell me the right way 1646 01:10:22,866 --> 01:10:24,333 Such a wonderful effect 1647 01:10:24,466 --> 01:10:26,400 I'm afraid it's worth a lot 1648 01:10:26,533 --> 01:10:27,866 more than valuable 1649 01:10:28,133 --> 01:10:29,133 This zero break 1650 01:10:29,133 --> 01:10:31,800 It's not something that money can buy at all. 1651 01:10:31,800 --> 01:10:34,266 Want to get only one channel 1652 01:10:36,533 --> 01:10:37,500 This is 1653 01:10:38,266 --> 01:10:40,933 Relying on this, let Bai go to an overseas island and reef 1654 01:10:41,133 --> 01:10:43,733 Afterwards, 26 kinds of prescribed herbs are collected. 1655 01:10:44,066 --> 01:10:45,866 In exchange for Lin Podan 1656 01:10:46,333 --> 01:10:49,300 Who do you want to exchange with? Is it your honor? 1657 01:11:04,300 --> 01:11:07,266 Ten people each will be sent to collect the required medicinal materials 1658 01:11:07,366 --> 01:11:08,500 token for you 1659 01:11:08,600 --> 01:11:11,100 It is the qualification token to participate in this medicine collection 1660 01:11:11,366 --> 01:11:14,466 Master has made arrangements for you before the retreat 1661 01:11:14,766 --> 01:11:16,533 I never thought you could achieve 1662 01:11:16,533 --> 01:11:19,366 Time to catch up with this medicine collection 1663 01:11:19,366 --> 01:11:22,133 What about after collecting all 26 raw materials? 1664 01:11:23,000 --> 01:11:25,933 After you collect the rights, hand it over to the Fengming family. 1665 01:11:26,133 --> 01:11:29,200 Every ten pieces of spirit herbs can be exchanged for one spirit soul pill 1666 01:11:29,266 --> 01:11:31,733 But the reef is very vast 1667 01:11:32,166 --> 01:11:33,266 Dangerous exception 1668 01:11:33,566 --> 01:11:36,333 If the strength is not enough, it will be difficult to come back alive 1669 01:11:36,466 --> 01:11:39,133 Not to mention how many pieces of spirit grass are collected. 1670 01:11:39,333 --> 01:11:40,800 Looks like you want to hurry in 1671 01:11:40,800 --> 01:11:41,933 corpse attack 1672 01:11:42,866 --> 01:11:44,900 I must go to the outskirts of the island. 1673 01:11:45,300 --> 01:11:46,200 Junior Brother 1674 01:11:46,333 --> 01:11:49,266 Before you go, you have to prepare some self-defense treasures 1675 01:11:49,266 --> 01:11:52,333 Then go with the other disciples of our Qingshanmen 1676 01:11:52,933 --> 01:11:54,200 go merman mixed 1677 01:11:54,666 --> 01:11:56,566 outside of South Vietnam 1678 01:11:56,700 --> 01:11:59,766 Murder and stealing things happen from time to time 1679 01:11:59,766 --> 01:12:01,166 must be more guarded 1680 01:12:01,733 --> 01:12:02,533 usually 1681 01:12:02,600 --> 01:12:03,866 go three or four times 1682 01:12:03,866 --> 01:12:06,333 You will be able to successfully advance to the temporary realm. 1683 01:12:06,466 --> 01:12:09,400 Three or four times that doesn't take ten years 1684 01:12:09,566 --> 01:12:11,300 I thought once was enough 1685 01:12:11,700 --> 01:12:14,400 There are no shortcuts in this path of cultivation. 1686 01:12:14,700 --> 01:12:18,500 Junior brother, don't be too high, not too far. 1687 01:12:18,566 --> 01:12:20,066 Gu Yun is too impetuous 1688 01:12:20,200 --> 01:12:21,566 Thanks for the pointer 1689 01:12:22,000 --> 01:12:23,300 That distance from this medicine collection 1690 01:12:23,333 --> 01:12:24,933 How long do I have to prepare 1691 01:12:26,400 --> 01:12:29,966 Well, less than a month is the time to collect the medicine 1692 01:12:30,366 --> 01:12:31,166 Brother 1693 01:12:31,200 --> 01:12:34,000 I have something else I want to discuss with you before we leave. 1694 01:12:34,500 --> 01:12:36,500 hey about my father 1695 01:12:39,100 --> 01:12:40,100 that's the way it is 1696 01:12:40,700 --> 01:12:43,933 So I want to ask my senior brother to accompany me to Lu's house 1697 01:12:44,766 --> 01:12:47,966 Dare to imprison the younger brother's father and clan 1698 01:12:48,066 --> 01:12:49,966 The Lu family is so brave 1699 01:12:50,333 --> 01:12:52,166 Brother, just go with me 1700 01:12:53,333 --> 01:12:54,600 As for what to do 1701 01:12:54,666 --> 01:12:55,733 I have an arrangement 1702 01:12:56,100 --> 01:12:56,900 no problem 1703 01:12:57,566 --> 01:12:58,533 sword come 1704 01:13:02,666 --> 01:13:04,300 wow 1705 01:13:05,300 --> 01:13:07,700 Stand firm, let's go 1706 01:13:09,600 --> 01:13:11,500 Brother, I want to practice your trick too 1707 01:13:12,966 --> 01:13:15,800 Wait for you to advance to the temporary realm 1708 01:13:24,933 --> 01:13:26,700 Where is the head of the Lu family? 1709 01:13:28,066 --> 01:13:31,333 Qingshanmen temporarily encountered something and came to ask for advice 1710 01:13:31,600 --> 01:13:33,766 Invite the old man to come out 1711 01:13:34,166 --> 01:13:35,100 thank you brother 1712 01:13:35,466 --> 01:13:36,500 our battle 1713 01:13:36,500 --> 01:13:39,166 It should be enough for him to come out to greet the guests. 1714 01:13:42,966 --> 01:13:45,466 Lu Zhenwang, the head of the Xialu family 1715 01:13:45,466 --> 01:13:47,200 I don't know if the temporary adult arrives 1716 01:13:47,200 --> 01:13:48,300 sometimes far away 1717 01:13:48,533 --> 01:13:51,333 I also hope that the temporary adults will forgive him. 1718 01:13:51,866 --> 01:13:53,000 Your Excellency Gu Yun 1719 01:13:53,266 --> 01:13:55,766 Then I'll get straight to the point. 1720 01:13:56,400 --> 01:13:58,733 I heard that my younger brother, Gu Yun's father 1721 01:13:58,800 --> 01:14:00,466 Imprisoned in your Lu family 1722 01:14:00,666 --> 01:14:02,400 Mr. Li misunderstood 1723 01:14:02,600 --> 01:14:05,566 Your Excellency Gu Feitian is doing well in our Lu family now 1724 01:14:05,566 --> 01:14:08,133 But we treat him with respect 1725 01:14:09,566 --> 01:14:11,266 if so 1726 01:14:11,333 --> 01:14:14,200 Arrange for my little brother to meet his father 1727 01:14:14,533 --> 01:14:16,700 Lord Lin, His Excellency Guoying 1728 01:14:17,366 --> 01:14:18,866 Ancient Patriarch they are in the backyard 1729 01:14:19,200 --> 01:14:20,333 please urge me 1730 01:14:20,600 --> 01:14:22,533 hey look at me 1731 01:14:22,700 --> 01:14:24,400 play me too 1732 01:14:24,700 --> 01:14:28,366 Hahaha watch the ball haha ​​watch out 1733 01:14:29,133 --> 01:14:29,933 Oh 1734 01:14:30,333 --> 01:14:31,466 team leader team leader 1735 01:14:31,500 --> 01:14:33,766 Look, it's Big Brother Gu Yun 1736 01:14:34,066 --> 01:14:35,966 Brother Gu Yun is here to find us 1737 01:14:36,533 --> 01:14:39,000 Yuner why are you here? 1738 01:14:39,333 --> 01:14:41,600 Dad, I'm here to see you 1739 01:14:41,666 --> 01:14:43,800 Daddy is fine 1740 01:14:44,133 --> 01:14:45,666 The Lu family really didn't break their word. 1741 01:14:46,933 --> 01:14:48,733 Mr. Lin 1742 01:14:48,933 --> 01:14:52,200 Let's not disturb the reunion of the Gu family's father and son. 1743 01:14:52,400 --> 01:14:55,166 Let's go to the shop and take a rest 1744 01:14:55,500 --> 01:14:58,266 I've had some nice spirit tea by chance recently 1745 01:14:58,600 --> 01:15:00,500 Can be used to stabilize spiritual power 1746 01:15:00,666 --> 01:15:03,800 I also hope the Greyhound adults will taste it. 1747 01:15:04,366 --> 01:15:07,133 Yuner, you have grown up 1748 01:15:07,566 --> 01:15:10,700 Father and child are going to worry about death outside 1749 01:15:11,100 --> 01:15:13,866 Unexpectedly, how can Gu Feilong be so sinister 1750 01:15:15,600 --> 01:15:17,600 hey 1751 01:15:17,866 --> 01:15:21,700 Let's not talk about those things when our father and son meet. 1752 01:15:21,700 --> 01:15:24,533 I have worked hard for my country for so many years 1753 01:15:24,733 --> 01:15:27,566 In the end, he was betrayed by his brother 1754 01:15:27,666 --> 01:15:29,966 But Yuner, you can restore your cultivation base 1755 01:15:30,000 --> 01:15:32,166 That's great news 1756 01:15:32,300 --> 01:15:34,333 I have plans for Pu's family 1757 01:15:35,166 --> 01:15:37,300 You just need to practice hard 1758 01:15:37,800 --> 01:15:38,800 father don't worry 1759 01:15:39,066 --> 01:15:40,533 I will not let you down 1760 01:15:40,700 --> 01:15:42,533 I am already collecting herbs for Fengmingbao 1761 01:15:42,533 --> 01:15:43,533 ready 1762 01:15:44,000 --> 01:15:46,133 ok ok 1763 01:15:46,533 --> 01:15:49,300 The hairy boy from three years ago is gone 1764 01:15:49,800 --> 01:15:51,700 standing in front of me now 1765 01:15:51,700 --> 01:15:54,333 is a mature man 1766 01:15:54,333 --> 01:15:56,733 Yuner, go back sooner 1767 01:15:57,000 --> 01:15:58,600 I'm fine at Lu's 1768 01:15:58,666 --> 01:16:00,100 don't worry about me 1769 01:16:00,666 --> 01:16:02,400 You are collecting spirit grass on this trip 1770 01:16:02,600 --> 01:16:04,500 be careful 1771 01:16:04,866 --> 01:16:05,866 father don't worry 1772 01:16:06,300 --> 01:16:08,066 You must also take care of yourself 1773 01:16:08,466 --> 01:16:09,566 take care of the family 1774 01:16:09,933 --> 01:16:11,366 don't worry 1775 01:16:11,366 --> 01:16:13,533 go now dad take care 1776 01:16:14,266 --> 01:16:15,700 baby, leave 1777 01:16:16,466 --> 01:16:18,900 Waiting for me to help you take you back to the ancient home 1778 01:16:19,466 --> 01:16:21,600 son grown up 1779 01:16:29,266 --> 01:16:30,933 Brother let's go 1780 01:16:31,600 --> 01:16:32,466 oops 1781 01:16:32,466 --> 01:16:36,266 Came back so soon and didn't cry 1782 01:16:36,466 --> 01:16:39,133 Brother why are you laughing at me again hahaha 1783 01:16:39,133 --> 01:16:41,133 oh, where is there 1784 01:16:42,300 --> 01:16:46,000 It seems that their relationship is closer than I imagined 1785 01:16:46,133 --> 01:16:48,166 Temporary Lord, His Excellency Gu Yun 1786 01:16:48,166 --> 01:16:50,666 This is our Confucian self-produced spirit tea 1787 01:16:50,733 --> 01:16:53,266 I also tasted it for the temporary adults just now. 1788 01:16:53,266 --> 01:16:54,800 Although not much 1789 01:16:54,800 --> 01:16:57,100 But I hope the two of you can laugh 1790 01:16:58,000 --> 01:17:00,133 Oh, Team Leader Lu has been bothered 1791 01:17:00,266 --> 01:17:02,466 Then we will accept your kindness. 1792 01:17:02,800 --> 01:17:03,966 keep guardianship 1793 01:17:05,133 --> 01:17:07,100 Can you stop talking suddenly? 1794 01:17:07,900 --> 01:17:10,533 Why is this morning so precious? 1795 01:17:10,566 --> 01:17:11,733 what's the matter 1796 01:17:12,000 --> 01:17:14,666 To be precise, this thing is called Linxi tea. 1797 01:17:14,900 --> 01:17:16,733 The most basic function is to concentrate 1798 01:17:16,900 --> 01:17:18,566 Helps to break through the bottleneck of cultivation 1799 01:17:19,366 --> 01:17:21,533 For your current situation 1800 01:17:21,933 --> 01:17:24,500 Taking a certain amount can make it easier to progress to temporary 1801 01:17:24,966 --> 01:17:26,600 Ah Lu Elder 1802 01:17:26,700 --> 01:17:29,466 I don't know if this forest tea has seedlings or seeds. 1803 01:17:29,933 --> 01:17:32,466 I did some errands in the medicine garden of Senior Shangguan Tao 1804 01:17:32,466 --> 01:17:35,733 I'm interested in the planting of these insights 1805 01:17:36,300 --> 01:17:37,100 this 1806 01:17:37,766 --> 01:17:40,300 Seedlings and seeds are still missing 1807 01:17:40,300 --> 01:17:43,333 This zero tea tree is the only one in my Lu family. 1808 01:17:43,466 --> 01:17:46,800 If Your Excellency Gu Yun wants to plant this zero tea tree 1809 01:17:47,066 --> 01:17:48,600 Just move it away 1810 01:17:48,600 --> 01:17:50,533 My Lu family is full of equal ranks 1811 01:17:50,666 --> 01:17:53,300 It's really not as good as planting it in Qingshanmen. 1812 01:17:53,300 --> 01:17:54,700 How embarrassing 1813 01:17:54,866 --> 01:17:56,900 If there are no seedlings or seeds 1814 01:17:57,000 --> 01:17:59,100 Uh, it's okay to give me a branch 1815 01:17:59,166 --> 01:18:00,600 Your Excellency is too kind 1816 01:18:00,600 --> 01:18:02,400 What can a branch do? 1817 01:18:02,400 --> 01:18:03,700 Besides, planted in a medicine garden 1818 01:18:03,700 --> 01:18:06,400 Only then can the true value of this zero tea tree be brought into play 1819 01:18:06,700 --> 01:18:07,666 two wait 1820 01:18:07,766 --> 01:18:10,300 I'll replace the saplings. 1821 01:18:12,000 --> 01:18:13,800 This is the sapling 1822 01:18:13,966 --> 01:18:15,933 Also please laugh 1823 01:18:16,166 --> 01:18:19,200 Little Junior Brother Since the Elder is so gracious 1824 01:18:19,200 --> 01:18:21,000 take it easy 1825 01:18:21,066 --> 01:18:22,100 Harvest Ling tea 1826 01:18:22,100 --> 01:18:24,566 Wouldn't it be alright to send some more back to the elders? 1827 01:18:24,566 --> 01:18:25,566 Thank you Elder Lu 1828 01:18:25,666 --> 01:18:27,466 Gu Yun will repay in the future 1829 01:18:27,466 --> 01:18:28,866 you're welcome, you're welcome 1830 01:18:28,966 --> 01:18:30,400 you like it 1831 01:18:30,400 --> 01:18:33,000 Boy, you have a thick skin. 1832 01:18:33,166 --> 01:18:35,466 But this time, you got another treasure 1833 01:18:35,466 --> 01:18:37,766 This rhinoceros tea tree is actually a natural root 1834 01:18:38,200 --> 01:18:39,800 natural root 1835 01:18:40,166 --> 01:18:41,133 what is that 1836 01:18:41,133 --> 01:18:43,100 It's from the rhinoceros tea tree sow 1837 01:18:43,100 --> 01:18:44,500 split root 1838 01:18:44,533 --> 01:18:46,166 You're so lucky boy 1839 01:18:46,166 --> 01:18:47,700 always find some good babies 1840 01:18:48,366 --> 01:18:51,133 If it is planted in the mixed space of the deity 1841 01:18:51,200 --> 01:18:54,266 This Linxi tea tree is comparable to that of a sow 1842 01:18:54,266 --> 01:18:55,066 hey-hey 1843 01:18:56,166 --> 01:18:58,400 According to legend, Fengming City 1844 01:18:58,400 --> 01:19:00,700 The habitat of the ancient holy beast and the phoenix 1845 01:19:01,166 --> 01:19:01,866 Simultaneously 1846 01:19:01,866 --> 01:19:04,900 This is also the largest cultivator city in our Nanyue country. 1847 01:19:05,100 --> 01:19:07,700 Countless masters gathered here 1848 01:19:10,300 --> 01:19:12,466 In addition to our Qingshanmen, Nanyue Kingdom 1849 01:19:12,700 --> 01:19:15,300 There is also Liyue Fire Dragon pre-sale 1850 01:19:15,600 --> 01:19:17,133 Four sects of Xiaoyao League 1851 01:19:17,600 --> 01:19:20,500 The Fengming family is independent from the five sects 1852 01:19:20,500 --> 01:19:23,333 This Fengming City is where the Fengming family belongs. 1853 01:19:24,933 --> 01:19:25,966 bring you this time 1854 01:19:25,966 --> 01:19:28,066 One is to relax and see the forces 1855 01:19:28,266 --> 01:19:31,100 Second, I also want to pick some defensive spirit treasures for you. 1856 01:19:31,700 --> 01:19:33,333 Although I think your strength 1857 01:19:33,333 --> 01:19:34,966 enough to deal with this tragedy 1858 01:19:35,066 --> 01:19:36,933 But if you encounter an accident 1859 01:19:37,000 --> 01:19:38,700 I can't explain it to Master 1860 01:19:38,800 --> 01:19:39,766 Brother, worry 1861 01:19:39,766 --> 01:19:41,766 Thank you for being polite to me 1862 01:19:41,766 --> 01:19:43,800 Let's go, please have a good meal 1863 01:19:43,933 --> 01:19:44,966 long time no come 1864 01:19:45,000 --> 01:19:47,766 See what fresh dishes have been added to Xiaoyao Pavilion 1865 01:19:48,000 --> 01:19:48,800 hey-hey 1866 01:19:55,200 --> 01:19:58,666 Junior Brother, this is not our Qingshan Gate 1867 01:19:58,666 --> 01:20:00,333 Everything must be careful 1868 01:20:00,866 --> 01:20:02,866 If you offend the Fengming people 1869 01:20:02,900 --> 01:20:06,266 I'm afraid even the master can't save you. Look at that phoenix 1870 01:20:07,100 --> 01:20:11,533 What was made there was Feng En, the direct daughter of the Fengming Clan. 1871 01:20:14,666 --> 01:20:16,200 Moon Moon Junior Sister 1872 01:20:20,266 --> 01:20:21,533 long time no see 1873 01:20:21,533 --> 01:20:22,666 stay safe 1874 01:20:23,400 --> 01:20:24,900 I didn't expect it to be so lucky today 1875 01:20:25,300 --> 01:20:26,900 can meet you here 1876 01:20:27,366 --> 01:20:30,300 Brother, that person just now is again 1877 01:20:30,766 --> 01:20:33,700 This person is Xiaoyao League's Shao League advocates Xiaoyao 1878 01:20:34,200 --> 01:20:35,600 you must not be offended 1879 01:20:36,666 --> 01:20:38,866 Ordinary people have to walk around him when they meet him 1880 01:20:39,133 --> 01:20:42,000 Even the Feng Ming family has to give him some face 1881 01:20:42,366 --> 01:20:45,966 Brother Zhang, Fengming City is my family's place 1882 01:20:46,000 --> 01:20:48,566 It's not surprising to meet me here 1883 01:20:49,166 --> 01:20:50,266 Sister and the key 1884 01:20:50,366 --> 01:20:51,733 I won't talk to you anymore 1885 01:20:52,800 --> 01:20:53,533 haha yo 1886 01:20:53,533 --> 01:20:55,100 Sister, you are out now 1887 01:20:55,100 --> 01:20:56,133 what's the key 1888 01:20:56,266 --> 01:20:57,700 I'll help you settle 1889 01:20:58,500 --> 01:20:59,466 a few days ago 1890 01:20:59,600 --> 01:21:01,800 There are disciples of Xiaoyao League harassing my clan sister 1891 01:21:02,466 --> 01:21:03,933 Brother, if you have time to spare 1892 01:21:03,933 --> 01:21:05,666 How to take care of yourself first 1893 01:21:06,966 --> 01:21:08,733 uh sister 1894 01:21:08,933 --> 01:21:11,366 My brother Xiaoyao has some new dishes 1895 01:21:11,500 --> 01:21:14,333 After the junior sister is done, I don't know if I can give you face 1896 01:21:14,500 --> 01:21:15,300 Uh 1897 01:21:16,333 --> 01:21:17,266 he's gone 1898 01:21:18,266 --> 01:21:20,500 Feng Yaoyue, the direct daughter of the Fengming Clan 1899 01:21:20,566 --> 01:21:23,000 In the future, there is a high probability that they will inherit the family of the Fengming family. 1900 01:21:23,000 --> 01:21:25,500 You have to practice diligently as a leader 1901 01:21:25,533 --> 01:21:27,166 Try to marry this beautiful woman 1902 01:21:27,300 --> 01:21:28,866 Brother, make fun of me again 1903 01:21:30,133 --> 01:21:33,733 Hey, let's go, hurry up and buy Lingbao and go to Xiao brother for dinner 1904 01:21:33,800 --> 01:21:36,533 The other brothers and sisters should have already arrived 1905 01:21:38,533 --> 01:21:39,866 Lingbao is all set 1906 01:21:40,300 --> 01:21:42,166 uh brother 1907 01:21:42,500 --> 01:21:44,500 Tell me more about the new Macau 1908 01:21:45,500 --> 01:21:46,733 He is a businessman 1909 01:21:46,866 --> 01:21:49,300 It is also the most special one of the five sects. 1910 01:21:49,800 --> 01:21:51,133 Pharmacy Inn 1911 01:21:51,466 --> 01:21:53,000 The restaurant has life 1912 01:21:53,800 --> 01:21:55,933 Even if the strong economic power is removed 1913 01:21:55,966 --> 01:21:58,900 The number of masters in its door also makes people dare not despise 1914 01:22:00,600 --> 01:22:01,900 Because of this 1915 01:22:01,900 --> 01:22:04,266 Only Zhang Xiaoyao walks sideways in Fengming City 1916 01:22:04,266 --> 01:22:06,800 Even the Fengming family has to give three points of courtesy 1917 01:22:09,700 --> 01:22:11,133 here it is 1918 01:22:12,733 --> 01:22:14,766 Brothers and sisters, why did you come here? 1919 01:22:14,933 --> 01:22:16,533 Everyone else is here 1920 01:22:17,133 --> 01:22:17,966 Awaited 1921 01:22:17,966 --> 01:22:20,200 We just went shopping for some amulets 1922 01:22:21,200 --> 01:22:22,100 Junior Brother 1923 01:22:22,200 --> 01:22:25,266 These nine are from the same family who participated in the collection of herbs hahaha 1924 01:22:25,766 --> 01:22:26,700 your first time 1925 01:22:26,700 --> 01:22:29,133 We must act together with the people from Qingshanmen 1926 01:22:29,300 --> 01:22:30,466 I have already ordered 1927 01:22:30,466 --> 01:22:31,600 don't worry 1928 01:22:31,666 --> 01:22:32,500 thank you brother 1929 01:22:32,966 --> 01:22:35,533 I'm really bothering you these days. 1930 01:22:35,566 --> 01:22:38,666 You and I are brothers and sisters, please don't be so polite 1931 01:22:39,333 --> 01:22:41,166 Uncle is leaving 1932 01:22:41,333 --> 01:22:42,500 The food hasn't been served yet 1933 01:22:42,500 --> 01:22:43,733 eat slowly 1934 01:22:43,800 --> 01:22:44,933 we have something to do 1935 01:22:44,966 --> 01:22:47,533 Then it's up to you 1936 01:22:47,533 --> 01:22:49,466 My uncle and I still have keys to deal with 1937 01:22:49,466 --> 01:22:50,333 just go 1938 01:22:50,500 --> 01:22:51,566 Pay attention to your own safety 1939 01:22:51,700 --> 01:22:54,600 Good meeting, it's time to go 1940 01:22:54,600 --> 01:22:55,400 come on 1941 01:22:56,533 --> 01:22:58,400 Gu Shidi is so valued by the Sword Master 1942 01:22:58,800 --> 01:23:00,266 It's enviable 1943 01:23:01,666 --> 01:23:03,666 Talented boys are different 1944 01:23:03,800 --> 01:23:05,300 Why didn't I have such a good life 1945 01:23:06,133 --> 01:23:08,066 Hey, Lord Gu heard that Mrs. 1946 01:23:08,066 --> 01:23:10,900 Brother, I bought you a lot of spiritual treasures. 1947 01:23:11,500 --> 01:23:12,400 Brother Gu Yin 1948 01:23:12,466 --> 01:23:13,700 In Ha Long Tian 1949 01:23:13,900 --> 01:23:16,400 The brothers and sisters who are in charge of taking care of this medicine collection operation 1950 01:23:16,700 --> 01:23:19,066 Gu Yun pays respects to Senior Brother Lu 1951 01:23:19,066 --> 01:23:20,700 Brother, you're welcome 1952 01:23:20,900 --> 01:23:22,800 Everyone is a disciple of Qingshanmen 1953 01:23:22,800 --> 01:23:24,333 This time it is inevitable 1954 01:23:24,400 --> 01:23:26,900 You alone can't use so many spiritual treasures. 1955 01:23:27,066 --> 01:23:28,866 Why not share it with you 1956 01:23:29,266 --> 01:23:31,766 After all, everyone's interests are the same? 1957 01:23:32,333 --> 01:23:33,133 Got it 1958 01:23:33,933 --> 01:23:36,333 If senior brother Ling Baogong only has these few pieces 1959 01:23:36,666 --> 01:23:38,133 If the brothers need 1960 01:23:38,266 --> 01:23:40,866 Although it's good to take it 1961 01:23:42,166 --> 01:23:46,100 These are all precious treasures. 1962 01:23:46,533 --> 01:23:47,700 hey this is mine 1963 01:23:48,066 --> 01:23:51,000 take me away, and me 1964 01:23:53,333 --> 01:23:54,866 This kid knows the times 1965 01:23:55,200 --> 01:23:58,600 I actually took out all the spirit treasures. 1966 01:23:58,666 --> 01:24:00,200 If he doesn't hand it over 1967 01:24:00,266 --> 01:24:01,466 Collect the elixir this time 1968 01:24:01,466 --> 01:24:02,900 Let's let him go 1969 01:24:03,800 --> 01:24:04,600 and many more 1970 01:24:04,900 --> 01:24:07,000 This kid left without eating. 1971 01:24:07,300 --> 01:24:09,600 Wouldn't it be to go and meet my senior brother to complain? 1972 01:24:09,933 --> 01:24:12,100 Hey this kid is not stupid 1973 01:24:12,166 --> 01:24:14,166 If he takes his senior brother as his backing 1974 01:24:14,400 --> 01:24:16,666 They won't give us Lingbao at all. 1975 01:24:17,066 --> 01:24:18,400 1976 01:24:18,400 --> 01:24:19,966 Of course he depends on us 1977 01:24:20,266 --> 01:24:22,966 When I meet my brother, far water can't save near fire 1978 01:24:23,000 --> 01:24:25,600 But this kid made a mistake. 1979 01:24:25,600 --> 01:24:28,566 The good show is yet to come 1980 01:24:38,400 --> 01:24:39,200 Senior Gu Yun 1981 01:24:39,466 --> 01:24:41,700 Didn't you just come to meet Lingshi? 1982 01:24:41,800 --> 01:24:44,166 Is there something wrong with the previous Lingbao? 1983 01:24:44,566 --> 01:24:45,366 No 1984 01:24:45,600 --> 01:24:48,133 It was me who suddenly remembered that there are still some spirit grass to sell 1985 01:24:48,500 --> 01:24:49,733 And want to see again 1986 01:24:49,733 --> 01:24:51,366 Are there any other bionic treasures out there? 1987 01:24:51,400 --> 01:24:53,666 I know, senior, please come with me 1988 01:24:53,666 --> 01:24:55,300 I'll take you to sell spirit grass first 1989 01:24:58,333 --> 01:25:01,400 Senior, this is my Fengmingxuan's Lingcao autographer 1990 01:25:01,600 --> 01:25:03,500 You can just trade with him directly. 1991 01:25:03,866 --> 01:25:05,300 I'll wait for you outside the door 1992 01:25:06,000 --> 01:25:06,800 old man 1993 01:25:07,500 --> 01:25:09,600 I have ten flowers here 1994 01:25:09,900 --> 01:25:11,266 Please identify it 1995 01:25:12,333 --> 01:25:14,766 It's been 20 years 1996 01:25:15,466 --> 01:25:19,200 200 RMB per plant for a total of 2,000 RMB 1997 01:25:19,200 --> 01:25:20,500 anything else 1998 01:25:20,666 --> 01:25:21,866 Also this 1999 01:25:22,966 --> 01:25:23,766 Uh 2000 01:25:24,200 --> 01:25:26,533 This golden glade 2001 01:25:26,900 --> 01:25:29,966 And it looks like it's about 50 years old 2002 01:25:29,966 --> 01:25:32,966 I didn't expect you, little brother, to have such rare treasures 2003 01:25:32,966 --> 01:25:35,266 This plant is worth 1,800 yuan of snacks 2004 01:25:36,100 --> 01:25:37,733 these are premium snacks 2005 01:25:37,966 --> 01:25:41,600 Every possible exchange of ordinary snacks is 200 yuan 2006 01:25:41,733 --> 01:25:43,366 These should be enough 2007 01:25:43,666 --> 01:25:44,666 thank you old man 2008 01:25:45,466 --> 01:25:47,900 Yo, it's sold out so soon 2009 01:25:48,500 --> 01:25:50,766 What quality Lingbao do you want to buy next? 2010 01:25:50,866 --> 01:25:51,933 I'll show you the way 2011 01:25:52,133 --> 01:25:55,066 This time I want the best Lingbao in the spiritual realm 2012 01:25:55,333 --> 01:25:57,600 Take me directly to the sixth floor 2013 01:25:57,733 --> 01:25:58,733 sixth floor 2014 01:25:59,300 --> 01:26:00,900 How do seniors know where it is? 2015 01:26:00,900 --> 01:26:01,733 sorry, senpai 2016 01:26:02,100 --> 01:26:05,200 I'm afraid I can't take you directly with my authority 2017 01:26:05,500 --> 01:26:07,566 Then you find someone who can take me up there 2018 01:26:08,066 --> 01:26:09,700 Good treasures are expensive 2019 01:26:09,900 --> 01:26:11,333 But I'm definitely out a few thousand 2020 01:26:11,733 --> 01:26:13,800 Take this to flowers 2021 01:26:14,300 --> 01:26:16,000 this is 2022 01:26:16,933 --> 01:26:17,866 Premium Snacks 2023 01:26:18,266 --> 01:26:19,966 Do you really want to give this to me? 2024 01:26:19,966 --> 01:26:21,266 can i lie to you 2025 01:26:22,266 --> 01:26:23,200 Seniors forgive me 2026 01:26:23,466 --> 01:26:24,800 I have eyes but don't know Mount Tai 2027 01:26:24,933 --> 01:26:26,000 such a distinguished guest 2028 01:26:26,000 --> 01:26:27,700 Must come from the museum to receive in person 2029 01:26:28,333 --> 01:26:30,100 Senior, please go to the lobby and wait a moment 2030 01:26:30,133 --> 01:26:32,600 I'm going to notify the manager. 2031 01:26:35,566 --> 01:26:36,566 Senior Gu Yun 2032 01:26:37,400 --> 01:26:38,966 Let the seniors wait for a long time 2033 01:26:39,300 --> 01:26:41,000 Also please seniors not to take offense 2034 01:26:41,700 --> 01:26:42,366 no problem 2035 01:26:42,366 --> 01:26:45,200 As long as this treasure can satisfy me 2036 01:26:45,500 --> 01:26:46,566 seniors don't worry 2037 01:26:46,866 --> 01:26:48,766 I have countless treasures in Mingxuan 2038 01:26:49,133 --> 01:26:50,766 Senior Lingbao this time 2039 01:26:50,766 --> 01:26:52,933 It will definitely make the seniors more satisfied 2040 01:26:52,933 --> 01:26:54,300 I'll take you up first 2041 01:26:54,333 --> 01:26:56,200 senior, please 2042 01:27:00,100 --> 01:27:02,466 Merlin VIP came up 2043 01:27:04,000 --> 01:27:05,333 Welcome Senior Gu Yun 2044 01:27:06,766 --> 01:27:09,600 Chrysanthemum, go and get that Lingbao first. 2045 01:27:09,700 --> 01:27:11,366 is what i want 2046 01:27:11,366 --> 01:27:13,333 But you best defensive spirits 2047 01:27:13,333 --> 01:27:14,733 Price is not an issue 2048 01:27:15,066 --> 01:27:17,000 Seniors, don't worry 2049 01:27:17,066 --> 01:27:19,666 Come and see this treasure first 139372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.