All language subtitles for Dying for a Good Grade 2021 1080p CP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,088 --> 00:00:48,047 Please just, just let me go. 2 00:00:48,132 --> 00:00:49,173 Shut up! 3 00:00:50,968 --> 00:00:52,342 I never meant to get involved. 4 00:00:52,470 --> 00:00:54,503 I'll keep it quiet, I promise. 5 00:00:54,597 --> 00:00:56,055 I just, I want to go home. 6 00:00:57,975 --> 00:00:59,641 Too late for that now. 7 00:01:08,402 --> 00:01:11,186 Your SAT score from your first test is above-average, 8 00:01:11,280 --> 00:01:13,572 so you have plenty of decent options. 9 00:01:13,657 --> 00:01:15,699 I don't want just decent though. 10 00:01:15,826 --> 00:01:18,535 I really want to go to the college I've already picked out 11 00:01:18,662 --> 00:01:22,706 and I was thinking Pine State for film school. 12 00:01:22,833 --> 00:01:23,957 I have a friend going 13 00:01:24,043 --> 00:01:26,835 and it's where we both really want to go. 14 00:01:26,921 --> 00:01:28,879 Your score might not be competitive enough 15 00:01:29,006 --> 00:01:30,714 for the bigger schools like Pine State. 16 00:01:30,841 --> 00:01:31,882 Your math is weak. 17 00:01:32,009 --> 00:01:34,510 It's never really been my strong suit. 18 00:01:34,595 --> 00:01:36,720 Well, there are some smaller places here in Portland 19 00:01:36,847 --> 00:01:38,055 that have great film programs. 20 00:01:38,182 --> 00:01:39,932 That's just not really my plan though. 21 00:01:40,017 --> 00:01:42,226 My best friend Katie and I have been planning 22 00:01:42,353 --> 00:01:44,770 to go to Pine together for, for years, 23 00:01:44,855 --> 00:01:47,106 like since elementary school. 24 00:01:48,901 --> 00:01:54,404 Well, maybe if you study really hard 25 00:01:54,532 --> 00:01:59,201 before the next test, you'll get your score up. 26 00:02:00,913 --> 00:02:02,329 That would really help. 27 00:02:10,339 --> 00:02:11,913 Hey, doll. 28 00:02:12,007 --> 00:02:14,174 Thought you fell off the face of the earth last night. 29 00:02:14,260 --> 00:02:17,302 Sorry, I feel asleep face deep in a practice test. 30 00:02:17,388 --> 00:02:18,971 Had a nightmare about trigonometry. 31 00:02:19,056 --> 00:02:22,015 Well, if that's not a sign you're stressing too much. 32 00:02:22,101 --> 00:02:24,977 Hey, speaking of which, you on for a party on Friday? 33 00:02:25,062 --> 00:02:27,020 I'm getting birthday cake vodka. 34 00:02:27,106 --> 00:02:29,815 Uh, I have my retake for the SAT on Saturday morning, 35 00:02:29,900 --> 00:02:32,943 so no, I am not going out on Friday. 36 00:02:33,070 --> 00:02:34,903 You're smart, you'll be fine. 37 00:02:34,989 --> 00:02:37,772 Have you even checked the averages for admissions? 38 00:02:37,867 --> 00:02:42,277 Must have done okay, because I heard I got in. 39 00:02:42,371 --> 00:02:45,956 Oh my God, Katie, you got into Pine? 40 00:02:46,083 --> 00:02:48,125 I know! It's pretty cool. 41 00:02:48,252 --> 00:02:50,085 It was some early decision or something. 42 00:02:50,171 --> 00:02:51,211 How? 43 00:02:51,297 --> 00:02:53,213 My mom knows someone in admissions. 44 00:02:53,299 --> 00:02:55,957 I wish my mom was famous. 45 00:02:56,051 --> 00:02:57,779 If I don't bring my score up, the closest thing 46 00:02:57,803 --> 00:02:59,294 I'll come to joining you at college 47 00:02:59,388 --> 00:03:02,139 is working at the campus Starbucks. 48 00:03:02,266 --> 00:03:04,975 Wait a minute, that's genius. 49 00:03:05,102 --> 00:03:07,969 If you work there, think of all the free coffee I'd get. 50 00:03:08,063 --> 00:03:08,812 You suck. 51 00:03:08,939 --> 00:03:10,981 Hey, it's going to be okay. 52 00:03:11,108 --> 00:03:12,441 Don't be bummed out. 53 00:03:12,526 --> 00:03:17,112 Thing is we are going to college and the party on Friday. 54 00:03:17,198 --> 00:03:18,647 It's a no to the party. 55 00:03:18,741 --> 00:03:23,243 Come on! I heard Nathan's going, like for sure. 56 00:03:24,455 --> 00:03:25,871 How'd you hear that? 57 00:03:26,957 --> 00:03:28,916 I may have invited him. 58 00:03:29,001 --> 00:03:30,659 Katie! 59 00:03:30,753 --> 00:03:32,878 Let's grab coffee after theater class. 60 00:03:34,256 --> 00:03:36,381 That way you can use it as an exploratory thing 61 00:03:36,467 --> 00:03:37,841 into your future career. 62 00:03:37,968 --> 00:03:40,502 Hey, you're not funny, but yes to the coffee 63 00:03:40,596 --> 00:03:41,678 'cause I need the caffeine. 64 00:03:58,822 --> 00:04:00,405 Whoa there. 65 00:04:00,491 --> 00:04:01,365 Don't want to injure yourself 66 00:04:01,492 --> 00:04:03,492 before you even finish the season. 67 00:04:04,411 --> 00:04:06,411 Thanks, Nathan. 68 00:04:06,497 --> 00:04:09,456 I, uh, guess this was too much of a workout for me. 69 00:04:09,541 --> 00:04:10,916 How's it going? 70 00:04:11,001 --> 00:04:13,043 Uh, okay, considering. 71 00:04:13,170 --> 00:04:14,920 I don't know how you do it. 72 00:04:15,005 --> 00:04:16,371 I get so bored doing homework, 73 00:04:16,465 --> 00:04:18,840 let alone studying for the SAT. 74 00:04:20,177 --> 00:04:23,470 So, uh, Katie told me you're going to the party on Friday. 75 00:04:23,555 --> 00:04:24,846 She told you me you were going. 76 00:04:26,850 --> 00:04:30,051 You know I knew she was up to something. 77 00:04:30,145 --> 00:04:32,104 It doesn't sound like you want to go. 78 00:04:32,189 --> 00:04:34,106 No, no, I do, I guess. 79 00:04:34,191 --> 00:04:38,902 It's just if she gets wild, I know I'll either be stuck there 80 00:04:39,029 --> 00:04:41,947 or looking at a crazy Uber bill. 81 00:04:42,032 --> 00:04:43,448 And I know I want to bail early 82 00:04:43,534 --> 00:04:45,400 to be ready for the SAT Saturday morning. 83 00:04:45,494 --> 00:04:47,953 Well, it would be great if you go. 84 00:04:48,956 --> 00:04:51,581 And we can share an Uber if you decide to bail. 85 00:04:52,501 --> 00:04:54,459 Yeah, that's sounds like a deal. 86 00:05:02,845 --> 00:05:05,304 You will have a great career here. 87 00:05:07,433 --> 00:05:08,932 Perfect, thanks. 88 00:05:09,059 --> 00:05:11,393 Katie, that's not your coffee. 89 00:05:12,896 --> 00:05:14,438 Ugh, who does that? 90 00:05:14,565 --> 00:05:16,931 Laura got whole milk. 91 00:05:17,026 --> 00:05:19,026 You can't just take somebody's coffee. 92 00:05:19,111 --> 00:05:21,528 Shh. 93 00:05:21,613 --> 00:05:23,113 Do you hear that? 94 00:05:23,240 --> 00:05:25,991 It's the sound of someone who doesn't give a shh. 95 00:05:26,076 --> 00:05:27,409 Oh, hey... 96 00:05:28,954 --> 00:05:31,413 Come on, I want you to meet someone. 97 00:05:35,085 --> 00:05:36,835 Hey, guys. 98 00:05:36,920 --> 00:05:39,880 Dev, Si, this is my best friend, Anni. 99 00:05:39,965 --> 00:05:41,882 Nice to meet you, Katie's best friend, Anni. 100 00:05:41,967 --> 00:05:43,467 Hey. 101 00:05:43,594 --> 00:05:45,794 That's a nice car. 102 00:05:45,888 --> 00:05:46,795 Thanks. 103 00:05:46,889 --> 00:05:48,805 It was his 16th birthday present. 104 00:05:48,932 --> 00:05:51,475 Wow. I, uh, got a backpack. 105 00:05:52,603 --> 00:05:54,853 Dev and Si go to Eastwood. 106 00:05:54,938 --> 00:05:56,688 Football scholarships. 107 00:05:56,774 --> 00:05:58,807 Really? Football? 108 00:05:58,901 --> 00:06:00,150 What, you don't believe me? 109 00:06:00,277 --> 00:06:01,860 Oh no, I do, totally. 110 00:06:01,945 --> 00:06:03,945 It's just I guess I always thought football players 111 00:06:04,031 --> 00:06:05,197 were like these huge guys. 112 00:06:05,282 --> 00:06:06,815 Yeah, no, I'll prove it. 113 00:06:06,909 --> 00:06:08,094 - Oh no, that's okay. - No, no- 114 00:06:08,118 --> 00:06:09,951 - You don't have to. - No, look. 115 00:06:11,580 --> 00:06:13,580 That's me in high school before I got into college, 116 00:06:13,624 --> 00:06:16,157 but see, I'm a football player. 117 00:06:16,251 --> 00:06:17,918 That's impressive. 118 00:06:18,003 --> 00:06:19,828 Put it away, Si. 119 00:06:19,922 --> 00:06:22,964 What, I can't defend my honor to this lovely young woman? 120 00:06:23,842 --> 00:06:25,008 You're 18, right? 121 00:06:26,929 --> 00:06:28,929 Yes, she is. 122 00:06:29,014 --> 00:06:30,283 Well, it was lovely to meet you two. 123 00:06:30,307 --> 00:06:32,849 - I gotta go. - What? We can hang out. 124 00:06:32,976 --> 00:06:34,851 No, I gotta study. 125 00:06:34,978 --> 00:06:36,436 If you stay, he can give you a ride. 126 00:06:36,522 --> 00:06:39,481 I'll just get my mom to come pick me up. 127 00:06:54,206 --> 00:06:57,249 Algebra isn't that complicated when you break it down. 128 00:06:57,334 --> 00:06:59,876 It's just been so long 129 00:07:00,003 --> 00:07:01,878 since I've actually taken an algebra class. 130 00:07:02,005 --> 00:07:05,507 Well, look, excuse me, may I? 131 00:07:05,592 --> 00:07:06,716 Yeah. 132 00:07:10,055 --> 00:07:14,099 Uh, see this is kind of a trick question, 133 00:07:14,184 --> 00:07:16,893 but remember, the absolute values can't be negative 134 00:07:17,020 --> 00:07:18,386 because they represent the distance 135 00:07:18,480 --> 00:07:20,814 from zero on a number line. 136 00:07:20,899 --> 00:07:22,223 Right. 137 00:07:22,317 --> 00:07:23,358 Thanks. 138 00:07:25,028 --> 00:07:26,236 Are you a senior? 139 00:07:28,031 --> 00:07:29,739 You're not hitting on me, are you? 140 00:07:29,867 --> 00:07:31,741 Oh no, not at all. 141 00:07:31,869 --> 00:07:33,401 I'm sorry, did it seem that way? 142 00:07:33,495 --> 00:07:37,789 No, no, it's just, I've just had a very strange day today. 143 00:07:37,875 --> 00:07:39,741 Some football player from Eastwood University 144 00:07:39,835 --> 00:07:41,409 was hitting on me, so I just... 145 00:07:41,503 --> 00:07:43,411 Really? That's not cool. 146 00:07:43,505 --> 00:07:46,131 Yeah, yeah, and he just could not pick up on the fact 147 00:07:46,216 --> 00:07:49,918 that I was not interested in his fancy scholarship. 148 00:07:50,012 --> 00:07:52,345 He didn't even seem like a football player, really. 149 00:07:52,431 --> 00:07:54,806 I don't know how some guys get scholarships like that. 150 00:07:54,892 --> 00:07:56,016 Huh. 151 00:07:57,019 --> 00:08:00,770 So do you just really love math then? 152 00:08:00,898 --> 00:08:02,314 I guess you could say that. 153 00:08:02,399 --> 00:08:04,149 I work for a charity coaching students 154 00:08:04,234 --> 00:08:05,775 with the transition to college. 155 00:08:05,903 --> 00:08:08,904 I give advice on practice tests, admission essays, 156 00:08:08,989 --> 00:08:10,822 and schools that would be right for them. 157 00:08:10,908 --> 00:08:13,658 Help them get the most money possible in scholarships. 158 00:08:13,744 --> 00:08:14,943 Let me give you my card. 159 00:08:15,037 --> 00:08:16,037 Yeah. 160 00:08:17,206 --> 00:08:18,613 I'm Reilly. 161 00:08:18,707 --> 00:08:21,917 If you feel I can help you, don't hesitate to reach out. 162 00:08:22,002 --> 00:08:24,042 Honestly, I feel like I need all the help I can get. 163 00:08:24,087 --> 00:08:26,120 I'm just a call away. 164 00:08:26,215 --> 00:08:27,589 Thanks. 165 00:08:37,893 --> 00:08:41,770 Oh Mom, I met a guy today, some sort of tutor, 166 00:08:41,855 --> 00:08:44,356 he helps seniors with everything they need for college. 167 00:08:44,441 --> 00:08:46,808 A charity called Educating Youth. 168 00:08:46,902 --> 00:08:48,810 Do you think I could use him? 169 00:08:48,904 --> 00:08:50,812 We'll have to see how much he charges. 170 00:08:50,906 --> 00:08:54,783 I'm saving all I can to help you when you're at college. 171 00:08:54,868 --> 00:08:56,535 He said it was a charity though, 172 00:08:56,620 --> 00:08:58,912 and he already gave me some good advice. 173 00:08:58,997 --> 00:09:00,558 Well that's great honey, but I can help you, too. 174 00:09:00,582 --> 00:09:02,332 You've never even asked me for help. 175 00:09:02,459 --> 00:09:07,170 I know you can help me, but he is a professional. 176 00:09:07,297 --> 00:09:09,422 How'd your meeting with the school counselor go? 177 00:09:10,801 --> 00:09:12,166 It was okay. 178 00:09:12,261 --> 00:09:13,552 Meaning? 179 00:09:15,973 --> 00:09:18,673 Meaning my SAT score is above average, 180 00:09:18,767 --> 00:09:20,976 but my math sucks. 181 00:09:22,062 --> 00:09:23,979 It needs to be higher if I want to go to Pine, 182 00:09:24,064 --> 00:09:26,731 which means I need to well on the retake. 183 00:09:27,776 --> 00:09:30,151 Okay, I have an idea. 184 00:09:30,237 --> 00:09:32,904 Why don't we do a practice test together? 185 00:09:32,990 --> 00:09:35,574 I'm rusty, but I may still have it in me. 186 00:09:36,577 --> 00:09:38,034 Sure. 187 00:09:40,330 --> 00:09:43,197 Yeah, sure. 188 00:09:43,292 --> 00:09:44,374 Okay. 189 00:09:44,501 --> 00:09:46,042 Well, that's great. 190 00:09:46,169 --> 00:09:50,297 No, I can do the audition, it's just not the ideal role. 191 00:09:51,133 --> 00:09:52,757 Uh-huh. 192 00:09:52,843 --> 00:09:54,175 Thanks, Ben. 193 00:09:55,012 --> 00:09:56,377 Appreciate you setting it up. 194 00:09:56,471 --> 00:09:57,554 Hi, sweetie. 195 00:09:57,681 --> 00:09:59,361 I thought you had an audition or something. 196 00:09:59,433 --> 00:10:02,809 I do, it's tomorrow, so fingers crossed. 197 00:10:02,894 --> 00:10:04,477 You'll nail it. 198 00:10:04,563 --> 00:10:06,888 Someone asked me to play a grandmother the other day. 199 00:10:06,982 --> 00:10:07,982 Ouch. 200 00:10:08,025 --> 00:10:09,168 Yeah, I don't do grandmothers. 201 00:10:09,192 --> 00:10:12,777 - Not yet. - Ha, ha, very funny. 202 00:10:12,863 --> 00:10:15,864 If you weren't an only child, I'd kick you out. 203 00:10:17,075 --> 00:10:18,908 How was your day? How was school? 204 00:10:19,036 --> 00:10:20,452 Ah, same old. 205 00:10:21,496 --> 00:10:23,830 Hey Mom, did you check out that list 206 00:10:23,915 --> 00:10:24,956 of apartments I sent you? 207 00:10:25,042 --> 00:10:25,957 Hmm? 208 00:10:26,043 --> 00:10:27,043 They're close to campus 209 00:10:27,085 --> 00:10:28,910 and would be perfect for me and Anni. 210 00:10:29,004 --> 00:10:31,913 Uh-huh, I'll look. 211 00:10:32,007 --> 00:10:34,299 I'm really excited you two get to live together, 212 00:10:34,384 --> 00:10:35,925 and I'm really glad I can help. 213 00:10:36,053 --> 00:10:40,013 Yeah, uh, Anni just has to get in now. 214 00:10:40,098 --> 00:10:44,309 She's had trouble with her SAT and Pine State can be tricky, 215 00:10:44,394 --> 00:10:47,095 so I just wish it was easier for her. 216 00:10:47,189 --> 00:10:49,773 I bet a lot of your friends are stressed out. 217 00:10:49,900 --> 00:10:52,692 Yeah, I mean I wouldn't even want to go to college 218 00:10:52,778 --> 00:10:54,277 if Anni couldn't be there with me. 219 00:10:54,404 --> 00:10:57,105 Uh-huh, and I bet Anni really appreciates 220 00:10:57,199 --> 00:10:58,657 what a good friend you are. 221 00:11:30,232 --> 00:11:32,482 I just, I don't understand 222 00:11:32,609 --> 00:11:34,859 why I keep getting these questions wrong. 223 00:11:34,945 --> 00:11:35,810 It's okay, sweetie. 224 00:11:35,904 --> 00:11:37,006 Look, let's just take a break. 225 00:11:37,030 --> 00:11:39,114 Sometimes that's all that's needed. 226 00:11:39,199 --> 00:11:40,815 And your dad will be here shortly. 227 00:11:40,909 --> 00:11:41,909 I just get so frustrated 228 00:11:41,952 --> 00:11:44,077 and it just makes everything worse. 229 00:11:44,162 --> 00:11:45,820 I suck, I suck. 230 00:11:45,914 --> 00:11:47,600 Look, I know it's not much of a consolation, 231 00:11:47,624 --> 00:11:49,207 but this happens to everyone. 232 00:11:49,292 --> 00:11:51,876 All your friends go through this. 233 00:11:51,962 --> 00:11:53,545 It's stupid. 234 00:11:55,465 --> 00:11:56,776 I know it feels that way right now. 235 00:11:56,800 --> 00:11:58,842 Listen, you're going to do this. 236 00:11:58,969 --> 00:12:00,530 You're going to get into the college you want. 237 00:12:00,554 --> 00:12:01,948 You're going to get the grades you want, 238 00:12:01,972 --> 00:12:03,172 and you're going to go exactly 239 00:12:03,265 --> 00:12:04,848 where you and Katie planned to go. 240 00:12:04,975 --> 00:12:07,851 And no matter what, I'm proud of you. 241 00:12:07,978 --> 00:12:10,353 Hey, and I know your dad is too. 242 00:12:11,481 --> 00:12:12,897 - Okay. - Thank you. 243 00:12:14,985 --> 00:12:16,443 Okay, that's him, I got to go. 244 00:12:16,528 --> 00:12:17,318 Okay. 245 00:12:17,404 --> 00:12:19,070 - Thanks. - You're welcome. 246 00:12:19,156 --> 00:12:20,447 Have a good time with Dad. 247 00:12:20,532 --> 00:12:21,740 - Bye. - Bye. 248 00:12:23,952 --> 00:12:26,536 You're sure you're cool hanging in a place like this? 249 00:12:26,663 --> 00:12:29,038 Yeah, it kind of reminds me of a place 250 00:12:29,166 --> 00:12:31,199 I worked at in high school. 251 00:12:31,293 --> 00:12:33,793 Plus it's where all the cool people hang out. 252 00:12:33,879 --> 00:12:36,204 You're not calling yourself cool, are you? 253 00:12:36,298 --> 00:12:37,088 Should I? 254 00:12:37,174 --> 00:12:40,258 I mean I am a pretty cool guy. 255 00:12:40,343 --> 00:12:43,219 No, you're a dad. 256 00:12:43,346 --> 00:12:45,096 That's a good thing. 257 00:12:46,600 --> 00:12:48,391 Yeah, it's a great thing. 258 00:12:49,436 --> 00:12:50,769 How you been? 259 00:12:52,355 --> 00:12:53,521 I'm good. 260 00:12:54,858 --> 00:12:58,777 School is good. My friends are amazing. 261 00:13:00,030 --> 00:13:02,947 Mom is kind of stressing me out. 262 00:13:03,033 --> 00:13:04,324 Yeah, I remember the pressure. 263 00:13:04,409 --> 00:13:06,451 It's all the unknowns of what's coming up 264 00:13:06,536 --> 00:13:08,953 just makes it hard. 265 00:13:09,039 --> 00:13:11,164 Yeah, it's all the uh, the what are you going to do 266 00:13:11,249 --> 00:13:13,074 with the rest of your life kind of stuff. 267 00:13:13,168 --> 00:13:14,793 Yeah, I get it. 268 00:13:14,878 --> 00:13:17,587 The next decision's a big one. 269 00:13:17,714 --> 00:13:19,525 But hey, you're a Kerr, you're going to be fine. 270 00:13:19,549 --> 00:13:21,841 I mean, look at me. 271 00:13:21,927 --> 00:13:22,967 True. 272 00:13:23,053 --> 00:13:25,845 Crazy successful lawyer, living the dream, 273 00:13:25,931 --> 00:13:27,847 and to think it all started in a coffee shop. 274 00:13:27,933 --> 00:13:30,183 Exactly. 275 00:13:30,268 --> 00:13:31,926 Maybe not the crazy part. 276 00:13:35,357 --> 00:13:38,525 Whatever it takes, honey, I'm here to support you. 277 00:13:40,237 --> 00:13:41,152 Thanks, Dad. 278 00:13:41,238 --> 00:13:43,321 I, I do appreciate that. 279 00:13:49,246 --> 00:13:52,831 Ugh, parking in this neighborhood sucks. 280 00:13:52,916 --> 00:13:54,123 I'm glad you picked me up. 281 00:13:54,251 --> 00:13:56,000 I needed a break from studying. 282 00:13:56,086 --> 00:13:58,837 Yeah, it's time to have some fun for a change. 283 00:13:58,922 --> 00:14:00,797 So where are we going? 284 00:14:00,924 --> 00:14:02,507 Dev and Si have this really cool loft 285 00:14:02,592 --> 00:14:04,092 in the Pearl District. 286 00:14:05,387 --> 00:14:08,513 Katie, I hope you're not expecting me to hook up with Si. 287 00:14:09,850 --> 00:14:11,432 Uh, he liked you. 288 00:14:11,518 --> 00:14:14,135 So? I thought you were trying to set me up with Nathan. 289 00:14:14,229 --> 00:14:16,813 Uh, who said you couldn't talk to other guys? 290 00:14:16,940 --> 00:14:18,898 Or date two guys at once? 291 00:14:20,902 --> 00:14:23,361 Come on, this is what best friends are for. 292 00:14:23,446 --> 00:14:25,238 Dictating my dating life? 293 00:14:25,323 --> 00:14:28,992 Oh, no, wait, wait, ruining my dating life. 294 00:14:31,288 --> 00:14:33,329 His place is just a block up. 295 00:14:39,462 --> 00:14:42,163 Come on man, get off of me! 296 00:14:42,257 --> 00:14:43,943 What are you talking about, man? I didn't do anything. 297 00:14:43,967 --> 00:14:45,133 I didn't say anything. 298 00:14:47,470 --> 00:14:49,304 You guys gotta go. Now! 299 00:14:49,389 --> 00:14:50,389 I, I didn't do anything! 300 00:14:50,473 --> 00:14:51,784 What's going on? I didn't say anything! 301 00:14:51,808 --> 00:14:52,869 - I didn't say anything! - Go! 302 00:14:52,893 --> 00:14:53,683 I didn't say anything! 303 00:14:53,810 --> 00:14:55,009 - Go! - Who is it? 304 00:14:55,103 --> 00:14:57,186 I didn't do anything. Get off me! 305 00:15:10,452 --> 00:15:13,027 Okay, what was that all about? 306 00:15:13,121 --> 00:15:15,371 I don't think it was a big deal. 307 00:15:15,498 --> 00:15:17,415 It's probably just guys being idiots. 308 00:15:17,500 --> 00:15:19,709 It looked like a little more than that, Katie. 309 00:15:19,836 --> 00:15:22,870 Look, it's better that we just don't say anything. 310 00:15:22,964 --> 00:15:24,372 You know? 311 00:15:24,466 --> 00:15:25,526 They could lose their scholarships 312 00:15:25,550 --> 00:15:27,091 if they get in trouble. 313 00:15:28,178 --> 00:15:30,044 I never should have come out with you. 314 00:15:30,138 --> 00:15:31,763 Don't say that! 315 00:15:43,860 --> 00:15:46,945 Okay. Yes, but as long as you know what I'm trying to do. 316 00:15:47,030 --> 00:15:48,404 This is a big client, 317 00:15:48,531 --> 00:15:50,176 and we are going to deliver the interface they want. 318 00:15:50,200 --> 00:15:51,783 Uh, I gotta go. 319 00:15:51,868 --> 00:15:53,409 I will update you later. 320 00:15:54,371 --> 00:15:55,453 Hi. 321 00:15:56,915 --> 00:15:59,999 Ugh, another tight deadline and a lot weighing on it. 322 00:16:00,085 --> 00:16:02,076 How was last night? You went straight to bed. 323 00:16:02,170 --> 00:16:04,170 Uh, yeah, I was tired. 324 00:16:06,049 --> 00:16:07,423 You want some breakfast? 325 00:16:07,550 --> 00:16:09,467 Uh, I don't have time, Katie is picking me up. 326 00:16:09,552 --> 00:16:10,552 How is she? 327 00:16:11,554 --> 00:16:13,254 Oh, well you know Katie. 328 00:16:13,348 --> 00:16:14,973 Always seems to find the drama. 329 00:16:15,058 --> 00:16:18,309 Yeah, she is a bit of a drama queen. 330 00:16:18,395 --> 00:16:20,428 She got into college. 331 00:16:20,522 --> 00:16:21,312 Wow. 332 00:16:21,398 --> 00:16:23,106 Yeah, early admission. 333 00:16:23,233 --> 00:16:25,817 Okay, well, good for her. 334 00:16:25,902 --> 00:16:26,934 So will you. 335 00:16:27,028 --> 00:16:28,861 Yeah, I gotta go. 336 00:16:28,947 --> 00:16:31,155 Okay, have a great day. 337 00:16:31,241 --> 00:16:32,490 Bye. 338 00:16:42,252 --> 00:16:46,004 Have you heard from Dev or Si at all? 339 00:16:46,089 --> 00:16:48,506 No, I'm sure they're both fine. 340 00:16:51,094 --> 00:16:52,927 I know what will cheer you up though. 341 00:16:54,973 --> 00:16:56,055 What? 342 00:16:57,142 --> 00:16:59,767 I got you into college. 343 00:16:59,853 --> 00:17:01,978 No more SAT stuff to worry about. 344 00:17:03,314 --> 00:17:04,972 What? 345 00:17:05,066 --> 00:17:07,308 What are you talking about? 346 00:17:07,402 --> 00:17:09,485 But you're thrilled. 347 00:17:10,530 --> 00:17:15,199 I guess, but I don't really believe you. 348 00:17:15,285 --> 00:17:17,118 Well, it's true. 349 00:17:18,997 --> 00:17:22,248 How do you think Dev and Si got into college, and me? 350 00:17:22,333 --> 00:17:26,044 You applied, aced the SAT? I don't know. 351 00:17:26,129 --> 00:17:27,879 Not a chance. 352 00:17:27,964 --> 00:17:30,840 We paid some guy to take the SAT for us. 353 00:17:30,967 --> 00:17:32,800 Well, my mom paid. 354 00:17:34,637 --> 00:17:35,678 You cheated? 355 00:17:36,639 --> 00:17:40,266 My God, don't put it that way. 356 00:17:40,351 --> 00:17:43,844 Uh, you said yourself how competitive it is. 357 00:17:43,938 --> 00:17:45,291 And unless you're a straight A student 358 00:17:45,315 --> 00:17:48,983 who spends all your time studying, you're screwed. 359 00:17:49,069 --> 00:17:50,985 And who has time for that? 360 00:17:53,114 --> 00:17:55,907 No, Katie, this isn't funny. 361 00:17:56,951 --> 00:17:57,951 Cheating isn't for me. 362 00:17:57,994 --> 00:18:01,829 You, you said you got early admission. 363 00:18:01,915 --> 00:18:03,956 Well, not really. 364 00:18:04,834 --> 00:18:07,210 I call it easy admission. 365 00:18:08,880 --> 00:18:12,757 No, no, whatever you did, undo it please. 366 00:18:12,842 --> 00:18:14,717 Come on! 367 00:18:14,844 --> 00:18:16,377 Imagine how much fun it'll be 368 00:18:16,471 --> 00:18:19,847 when we're roommates throwing amazing parties. 369 00:18:19,933 --> 00:18:21,099 No! 370 00:18:21,184 --> 00:18:23,810 Okay, that's not a very nice thank you. 371 00:18:23,895 --> 00:18:27,063 It's too late anyway, I already paid the down payment. 372 00:18:27,190 --> 00:18:30,525 My mom will kill me, and then you. 373 00:18:33,988 --> 00:18:35,071 Okay... 374 00:18:36,032 --> 00:18:39,900 Anni, you work so hard, 375 00:18:39,994 --> 00:18:43,079 and deserve to get in more than anyone. 376 00:18:43,206 --> 00:18:46,040 So, this is just using the system 377 00:18:46,126 --> 00:18:48,251 the way that everybody else does. 378 00:18:49,462 --> 00:18:50,962 What? 379 00:18:51,047 --> 00:18:54,048 Would you rather be a barista that goes to community college? 380 00:18:57,137 --> 00:19:01,264 Friends don't help friends cheat, Katie. 381 00:19:01,391 --> 00:19:03,641 That's not the way this works. 382 00:19:21,244 --> 00:19:23,161 Are you still pissed at me? 383 00:19:23,246 --> 00:19:24,954 Yeah, I am. 384 00:19:25,915 --> 00:19:27,331 It was a huge favor. 385 00:19:27,417 --> 00:19:29,333 That I didn't ask for. 386 00:19:31,045 --> 00:19:33,254 Okay, fine. 387 00:19:33,339 --> 00:19:34,839 If you're going to be like that, 388 00:19:34,924 --> 00:19:36,844 I'm going to text Nathan, tell him you can't come 389 00:19:36,926 --> 00:19:38,801 to the party on Friday 'cause you're preggers. 390 00:19:38,928 --> 00:19:42,129 Katie, what you did is wrong! 391 00:19:42,223 --> 00:19:43,343 For me, for you, for anyone. 392 00:19:43,433 --> 00:19:44,869 I don't want to be the kind of person 393 00:19:44,893 --> 00:19:46,467 who cheats their way into college. 394 00:19:46,561 --> 00:19:48,060 It's not cheating. 395 00:19:48,146 --> 00:19:50,855 It's just buying a get into college card. 396 00:19:50,940 --> 00:19:52,440 That's cheating. 397 00:19:53,902 --> 00:19:55,401 I did it because I love you, 398 00:19:55,486 --> 00:19:58,779 and I just want to hang out at college like we always planned. 399 00:19:58,865 --> 00:20:00,865 So it was totally selfish, 400 00:20:00,950 --> 00:20:02,909 but I know it's what you want. 401 00:20:02,994 --> 00:20:05,411 I just made it a whole lot easier. 402 00:20:05,496 --> 00:20:07,079 You're unreal. 403 00:20:07,165 --> 00:20:08,289 I know. 404 00:20:08,374 --> 00:20:10,750 No, I mean you just carry on as if whatever. 405 00:20:10,835 --> 00:20:12,960 It's a special skill I have. 406 00:20:20,428 --> 00:20:21,844 Surprise. 407 00:20:21,971 --> 00:20:23,221 You got time to chat? 408 00:20:23,306 --> 00:20:25,172 Hi, uh, sure. 409 00:20:25,266 --> 00:20:26,849 I could use a break. 410 00:20:28,478 --> 00:20:31,729 So I had a really great time chatting with Anni. 411 00:20:31,814 --> 00:20:33,147 You know, since the separation 412 00:20:33,233 --> 00:20:35,316 I've been worried about how it all will affect her. 413 00:20:35,401 --> 00:20:37,518 I really want to be a great dad, you know. 414 00:20:37,612 --> 00:20:38,519 You are a great dad 415 00:20:38,613 --> 00:20:40,112 and I appreciate you making an effort 416 00:20:40,198 --> 00:20:41,781 to be a part of her life. 417 00:20:42,867 --> 00:20:45,368 She does seem a bit stressed out. 418 00:20:45,495 --> 00:20:48,537 Yeah, I think it's the weight of taking the SAT 419 00:20:48,665 --> 00:20:49,872 and her senior year. 420 00:20:49,999 --> 00:20:51,532 You remember what it was like. 421 00:20:51,626 --> 00:20:53,386 I'm going to do everything I can to help her. 422 00:20:53,461 --> 00:20:56,170 I just need her to be a little more disciplined, 423 00:20:56,256 --> 00:21:00,132 and learn how to stay focused when things get tough. 424 00:21:00,218 --> 00:21:02,134 She is a teenager. 425 00:21:02,220 --> 00:21:03,803 Well, that's what I'm afraid of. 426 00:21:03,888 --> 00:21:06,305 Could you just back me up and encourage her 427 00:21:06,391 --> 00:21:08,224 to get her SAT scores up? 428 00:21:08,351 --> 00:21:10,268 I don't want to be the only bad cop. 429 00:21:11,854 --> 00:21:12,979 You got it. 430 00:21:13,898 --> 00:21:17,066 Hey, you want to go grab a coffee? 431 00:21:19,529 --> 00:21:21,729 I have to get back to it. 432 00:21:21,823 --> 00:21:22,947 It's really nice seeing you. 433 00:21:23,032 --> 00:21:24,782 You too. 434 00:21:24,867 --> 00:21:26,033 We'll talk later. 435 00:21:29,205 --> 00:21:31,905 Hey, I was texting you. 436 00:21:32,000 --> 00:21:34,959 Yeah sorry, I've just been busy with some stuff. 437 00:21:35,044 --> 00:21:35,793 No problem. 438 00:21:35,878 --> 00:21:37,878 Are we still on for the party? 439 00:21:40,133 --> 00:21:41,382 Yeah. 440 00:21:41,467 --> 00:21:43,467 Yeah, I was thinking I wouldn't have time, 441 00:21:43,553 --> 00:21:46,804 but uh, it'll be good for me. 442 00:21:46,889 --> 00:21:49,757 As long as you're still going? 443 00:21:49,851 --> 00:21:50,933 Totally. 444 00:21:51,060 --> 00:21:52,518 Long as you're still going. 445 00:21:52,603 --> 00:21:53,769 Totally. 446 00:22:03,489 --> 00:22:07,074 You know how I told you Katie got early admission? 447 00:22:07,994 --> 00:22:10,444 Mmm-hmm. It's impressive. 448 00:22:10,538 --> 00:22:12,204 Be nice to have it all done. 449 00:22:12,290 --> 00:22:14,165 For sure, but you will too. 450 00:22:14,250 --> 00:22:17,117 I mean, if Katie can do it, so can you. 451 00:22:17,211 --> 00:22:19,211 She's not the most organized, right? 452 00:22:19,297 --> 00:22:21,130 Except when it comes to parties. 453 00:22:21,257 --> 00:22:22,623 Interesting segue. 454 00:22:22,717 --> 00:22:26,510 Ah, uh-uh, I already asked you, and you said I could go. 455 00:22:26,596 --> 00:22:27,596 True. 456 00:22:31,559 --> 00:22:34,685 Mom, have you ever heard of, I don't know, 457 00:22:34,771 --> 00:22:38,305 people like taking advantage to get into college? 458 00:22:38,399 --> 00:22:40,983 Like going around the system? 459 00:22:41,110 --> 00:22:42,234 For sure. 460 00:22:42,320 --> 00:22:44,528 I mean those rumors have always been around. 461 00:22:44,614 --> 00:22:45,696 Why? 462 00:22:47,408 --> 00:22:50,076 Anni, you know that anything 463 00:22:50,161 --> 00:22:51,911 other than the normal, albeit tougher route 464 00:22:51,996 --> 00:22:53,829 to college is wrong, right? 465 00:22:53,956 --> 00:22:57,208 No, of course, and I agree, totally. 466 00:22:57,293 --> 00:23:00,378 Uh, I gotta go get ready anyway. 467 00:23:00,463 --> 00:23:01,504 I promised Katie. 468 00:23:01,631 --> 00:23:05,383 Anni, um, make good choices, you know. 469 00:23:06,969 --> 00:23:08,928 Just be sensible. 470 00:23:10,473 --> 00:23:12,005 Of course. 471 00:23:20,483 --> 00:23:21,982 Yeah! 472 00:23:35,331 --> 00:23:36,914 I'm good, thanks but- 473 00:23:36,999 --> 00:23:39,458 No, you're not. You've only had one. 474 00:23:39,544 --> 00:23:41,752 - Okay. - Where's Nathan? 475 00:23:41,838 --> 00:23:43,370 Uh, he's on his way. 476 00:23:43,464 --> 00:23:46,382 Come on, Anni, you're playing with the big kids now. 477 00:23:46,509 --> 00:23:50,344 We got zero stress about college, so live it up. 478 00:23:50,430 --> 00:23:52,212 Whoo! 479 00:23:52,306 --> 00:23:54,014 - Whoo! - Yay! 480 00:23:55,059 --> 00:23:57,551 You don't look like you're having any fun. 481 00:23:57,645 --> 00:23:59,386 Anni, right? 482 00:23:59,480 --> 00:24:00,563 Uh, yeah. 483 00:24:01,524 --> 00:24:02,898 What are you doing here? 484 00:24:03,025 --> 00:24:05,860 Oh, some of the students I coached last year invited me. 485 00:24:05,945 --> 00:24:08,404 We got to be pretty close. 486 00:24:08,531 --> 00:24:11,907 You seem very out of your comfort zone. 487 00:24:12,034 --> 00:24:13,742 Is it that obvious? 488 00:24:13,870 --> 00:24:15,077 Who do you know here? 489 00:24:15,204 --> 00:24:17,413 My guess is her. 490 00:24:20,209 --> 00:24:21,750 Yeah, that's my friend from school. 491 00:24:21,878 --> 00:24:23,627 I know. She ever mention me? 492 00:24:24,505 --> 00:24:26,422 No, should she? 493 00:24:27,550 --> 00:24:30,009 It seems like she'll fit in well at Pine State. 494 00:24:30,928 --> 00:24:32,511 You will too, you'll see. 495 00:24:33,598 --> 00:24:36,015 All the film students have your sense of humor. 496 00:24:37,226 --> 00:24:39,310 Hey man, can I help you with something? 497 00:24:43,232 --> 00:24:44,523 I'm glad you're here. 498 00:24:44,609 --> 00:24:47,401 I'm glad you decided to take a break from studying. 499 00:24:48,988 --> 00:24:51,271 So, does being at a party like this 500 00:24:51,365 --> 00:24:53,115 make you want to go to college even more? 501 00:24:53,242 --> 00:24:54,950 It depends on a lot of things. 502 00:24:59,040 --> 00:25:02,208 Come on lovebirds, you can do better than that. 503 00:25:03,336 --> 00:25:05,586 Anni owes me a big favor. 504 00:25:05,671 --> 00:25:07,171 What did she do? 505 00:25:07,256 --> 00:25:08,339 Nothing. 506 00:25:08,424 --> 00:25:09,882 She owes me big time. 507 00:25:10,927 --> 00:25:12,459 Just kidding. 508 00:25:12,553 --> 00:25:14,178 Whoo! 509 00:25:16,474 --> 00:25:18,057 Whoo! 510 00:25:22,063 --> 00:25:23,479 Unreal. 511 00:25:23,606 --> 00:25:26,690 I, uh, I'm glad I'm sharing an Uber home with you. 512 00:25:34,325 --> 00:25:35,886 What the heck do you think you're doing, Katie? 513 00:25:35,910 --> 00:25:37,095 Jumping in the pool in your clothes. 514 00:25:37,119 --> 00:25:38,305 - This isn't some high school- - What? 515 00:25:38,329 --> 00:25:40,079 Party, you can't be doing this anymore. 516 00:25:40,164 --> 00:25:41,914 See, this is the way it works... 517 00:25:41,999 --> 00:25:42,873 You need to start listening, 518 00:25:42,959 --> 00:25:44,825 'cause your friends are coming 519 00:25:44,919 --> 00:25:47,419 - and if you told them anything- - Babe! 520 00:25:47,505 --> 00:25:48,963 Are you okay? 521 00:25:49,966 --> 00:25:51,832 Si is missing. 522 00:25:51,926 --> 00:25:53,000 What? 523 00:25:53,094 --> 00:25:54,571 Was it something from the other night? 524 00:25:54,595 --> 00:25:55,715 What else have you told her? 525 00:25:55,763 --> 00:25:56,763 Nothing! 526 00:25:56,806 --> 00:25:58,839 We saw Si that night, you were there. 527 00:25:58,933 --> 00:26:00,007 And who have you told? 528 00:26:00,101 --> 00:26:01,453 I don't know what you're talking about. 529 00:26:01,477 --> 00:26:02,393 - Bull. - Back off. 530 00:26:02,478 --> 00:26:03,894 Get out of my face! 531 00:26:05,106 --> 00:26:07,514 Somehow they knew Si was bragging about his scholarship. 532 00:26:07,608 --> 00:26:09,850 It's not like he was exactly keeping it a secret. 533 00:26:09,944 --> 00:26:11,630 But it seems like ever since you've entered the picture, 534 00:26:11,654 --> 00:26:13,237 we've had problems. 535 00:26:13,322 --> 00:26:14,633 I don't know what you're talking about, 536 00:26:14,657 --> 00:26:15,856 and I don't want any trouble. 537 00:26:15,950 --> 00:26:16,969 It's a little late for that. 538 00:26:16,993 --> 00:26:18,025 Get her hand off her! 539 00:26:18,119 --> 00:26:19,471 This is none of your business, okay! 540 00:26:19,495 --> 00:26:20,536 We're going. 541 00:26:20,663 --> 00:26:21,453 No! 542 00:26:21,539 --> 00:26:22,539 Stay! 543 00:26:24,458 --> 00:26:25,499 You okay? 544 00:26:26,961 --> 00:26:29,378 I think some of Katie's friends 545 00:26:29,505 --> 00:26:31,422 might have cheated on the SATs. 546 00:26:31,507 --> 00:26:33,874 You're kidding. Did Katie? 547 00:26:33,968 --> 00:26:35,208 Nathan, you can't say anything. 548 00:26:35,303 --> 00:26:37,970 I'm, I'm not entirely sure how they did it. 549 00:26:39,015 --> 00:26:40,806 Don't get caught up in all that, Anni. 550 00:26:40,891 --> 00:26:42,382 This is dangerous. 551 00:26:42,476 --> 00:26:43,956 I'll, I'll speak to Ms. Kent tomorrow, 552 00:26:44,020 --> 00:26:45,811 she might be able to help us with this. 553 00:26:45,896 --> 00:26:47,054 I don't want any part of it. 554 00:26:47,148 --> 00:26:49,056 I just, I want to get out of here. 555 00:26:49,150 --> 00:26:50,691 Yeah, I'll call an Uber. 556 00:26:50,776 --> 00:26:51,962 Okay, I'll meet you outside then. 557 00:26:51,986 --> 00:26:53,694 I just, I gotta grab my bag. 558 00:27:14,675 --> 00:27:17,009 Don't go. Come on! 559 00:27:17,094 --> 00:27:20,012 No, Katie, I gotta go, Nathan's waiting for me outside. 560 00:27:20,097 --> 00:27:22,640 Come on, just one more shot with me. 561 00:27:22,725 --> 00:27:23,932 I gotta go. 562 00:27:29,565 --> 00:27:30,565 Nathan? 563 00:27:34,070 --> 00:27:35,194 Nathan! 564 00:27:48,209 --> 00:27:49,209 Nathan? 565 00:28:10,231 --> 00:28:11,772 Have you seen Nathan? 566 00:28:11,857 --> 00:28:12,857 No. 567 00:28:13,442 --> 00:28:15,142 This is so not like him. 568 00:28:18,197 --> 00:28:19,279 Come on, we're going home. 569 00:28:19,365 --> 00:28:21,490 You're wasted, you can stay at my house. 570 00:28:21,617 --> 00:28:23,483 I know. 571 00:28:23,577 --> 00:28:24,577 Let's go. 572 00:28:37,591 --> 00:28:39,499 Uh, good morning. 573 00:28:39,593 --> 00:28:40,384 Hey, Mom. 574 00:28:40,469 --> 00:28:41,510 Hi, Jennifer. 575 00:28:42,805 --> 00:28:44,138 What are you guys doing? 576 00:28:45,099 --> 00:28:46,840 Uh, what does it look like? 577 00:28:46,934 --> 00:28:48,350 Isn't the SAT this morning? 578 00:28:49,395 --> 00:28:53,147 Uh, yeah, we were just about to head out. 579 00:28:53,983 --> 00:28:56,016 Doesn't it start at nine? 580 00:28:56,110 --> 00:28:57,484 Whoops. 581 00:28:59,822 --> 00:29:01,155 Anni, what's going on? 582 00:29:02,491 --> 00:29:04,199 There'll be more tests. 583 00:29:04,326 --> 00:29:05,868 What, when did you decide this? 584 00:29:05,995 --> 00:29:07,703 You can't just change your mind. 585 00:29:07,830 --> 00:29:09,371 Mom, can you just let this go? 586 00:29:09,498 --> 00:29:10,530 I'll figure it out. 587 00:29:10,624 --> 00:29:11,935 You and I just had a really good talk. 588 00:29:11,959 --> 00:29:13,311 I thought we were on the same page. 589 00:29:13,335 --> 00:29:14,868 You were even going to a study group. 590 00:29:14,962 --> 00:29:17,713 Please, stop bugging me about this. 591 00:29:17,840 --> 00:29:18,964 It'll be fine. 592 00:29:19,967 --> 00:29:21,258 Anni... 593 00:29:21,343 --> 00:29:24,636 I'm an adult, I can make these decisions for myself. 594 00:29:31,228 --> 00:29:32,497 Did something happen last night? 595 00:29:32,521 --> 00:29:34,188 This is very unlike Anni. 596 00:29:35,191 --> 00:29:36,940 Just a mellow party. 597 00:29:53,167 --> 00:29:54,750 I haven't heard from Nathan, 598 00:29:54,877 --> 00:29:56,243 and he's not in school today. 599 00:29:56,337 --> 00:29:59,579 He's probably skipping class and working or something. 600 00:29:59,673 --> 00:30:01,423 Yeah maybe, I guess. 601 00:30:01,550 --> 00:30:04,918 I just, I have been texting him and he hasn't responded. 602 00:30:05,012 --> 00:30:08,514 Hmm, maybe he's playing a bit hard to get. 603 00:30:09,391 --> 00:30:11,767 Wants to make sure you're serious. 604 00:30:11,894 --> 00:30:13,852 Have you talked to Dev? 605 00:30:13,938 --> 00:30:15,929 No, why? 606 00:30:16,023 --> 00:30:18,065 He seems to think I've done something. 607 00:30:19,902 --> 00:30:22,069 I can't believe I let you get me into this mess. 608 00:30:22,154 --> 00:30:25,105 Hold on, I'm helping you. 609 00:30:25,199 --> 00:30:26,940 As in I'm doing you a favor. 610 00:30:27,034 --> 00:30:29,117 That I didn't ask for! 611 00:30:30,204 --> 00:30:31,829 Don't panic. 612 00:30:31,914 --> 00:30:34,832 That Si guy is missing, Katie. 613 00:30:34,917 --> 00:30:36,291 This is all so screwed up. 614 00:30:36,418 --> 00:30:40,212 Anni, you are totally freaking out for no reason. 615 00:30:41,257 --> 00:30:42,756 Dev hasn't said anything. 616 00:30:42,842 --> 00:30:45,008 Why can't we just go to the police? 617 00:30:45,094 --> 00:30:46,343 Tell them what we saw. 618 00:30:46,428 --> 00:30:49,388 Do you realize how stupid that sounds? 619 00:30:50,391 --> 00:30:53,475 How are you going to explain all this to the cops? 620 00:30:53,602 --> 00:30:54,852 What I'm doing for you, 621 00:30:54,937 --> 00:30:56,136 what we're doing for here 622 00:30:56,230 --> 00:30:58,480 isn't something you want to go around sharing. 623 00:30:58,607 --> 00:31:00,307 I know it's kind of screwed up 624 00:31:00,401 --> 00:31:01,808 that people are getting into college 625 00:31:01,902 --> 00:31:05,070 and faking their SAT scores, but it works. 626 00:31:06,282 --> 00:31:07,990 And it's working for us. 627 00:31:08,951 --> 00:31:12,202 You and me together at college, right? 628 00:31:14,456 --> 00:31:16,290 How much did you pay? 629 00:31:18,294 --> 00:31:19,418 Me? 630 00:31:19,503 --> 00:31:20,961 Nothing. 631 00:31:21,046 --> 00:31:23,505 But my mom will pay 250 once you're in. 632 00:31:23,632 --> 00:31:25,832 For now, just a down payment of 50. 633 00:31:25,926 --> 00:31:26,926 Thousand? 634 00:31:28,137 --> 00:31:29,336 It's kind of a deal. 635 00:31:30,306 --> 00:31:32,839 And for that, you'll ace your SAT and the essays 636 00:31:32,933 --> 00:31:35,058 and get a full scholarship. 637 00:31:35,144 --> 00:31:36,768 It's guaranteed. 638 00:31:36,854 --> 00:31:39,855 And like that, your stresses and worries are gone. 639 00:31:39,982 --> 00:31:41,773 Who takes the SAT for me? 640 00:31:42,902 --> 00:31:44,067 You'll meet him. 641 00:31:44,153 --> 00:31:46,278 All you need to do is go see a doctor 642 00:31:46,363 --> 00:31:48,530 and get a dispensation. 643 00:31:48,657 --> 00:31:50,866 I don't really have a choice right now, do I? 644 00:31:50,993 --> 00:31:52,075 You've already paid for it. 645 00:31:52,161 --> 00:31:54,494 Your mom will kill me if I don't do it. 646 00:31:55,748 --> 00:31:57,956 Just be careful what you say to your mom. 647 00:31:58,042 --> 00:32:00,167 She's asking way too many questions. 648 00:32:20,064 --> 00:32:21,064 What? 649 00:32:22,232 --> 00:32:25,058 I still don't think this is a good idea. 650 00:32:25,152 --> 00:32:27,736 The money is spent, it's happening. 651 00:32:27,863 --> 00:32:29,947 You're going to meet the guy. 652 00:32:30,032 --> 00:32:32,199 It'll be all good, okay? 653 00:32:32,284 --> 00:32:34,117 Are you coming with me? 654 00:32:34,203 --> 00:32:35,827 No, not for this. 655 00:32:36,956 --> 00:32:38,914 It's part of the process. 656 00:32:39,041 --> 00:32:41,291 - You'll be fine. - Follow me. 657 00:32:47,257 --> 00:32:48,840 Get in the back. 658 00:32:58,936 --> 00:33:00,811 Uh, I'm, I'm Anni. 659 00:33:00,896 --> 00:33:02,771 You don't want to know my name, understand? 660 00:33:02,898 --> 00:33:04,431 And don't say anything, just listen. 661 00:33:04,525 --> 00:33:06,483 The less we all know, the better. 662 00:33:08,237 --> 00:33:11,947 Don't freak out about this, you look like a wreck. 663 00:33:12,074 --> 00:33:12,990 This is not a big deal. 664 00:33:13,075 --> 00:33:15,325 I do this all the time, okay? 665 00:33:15,411 --> 00:33:17,744 So, this is how this goes down. 666 00:33:17,830 --> 00:33:19,265 You get your doctor to write you a note 667 00:33:19,289 --> 00:33:21,123 saying you can't take the SAT in a big room 668 00:33:21,250 --> 00:33:24,167 full of stupid little students, 'cause it freaks you out. 669 00:33:24,253 --> 00:33:26,336 Then I'm going to take the SAT for you. 670 00:33:26,422 --> 00:33:28,046 Make sense? 671 00:33:28,132 --> 00:33:29,589 Just nod. 672 00:33:31,093 --> 00:33:32,801 We submit your SAT as if you took it, 673 00:33:32,928 --> 00:33:35,262 it's that simple, understood? 674 00:33:37,433 --> 00:33:38,849 We don't talk again. 675 00:33:38,934 --> 00:33:40,300 We don't exchange texts. 676 00:33:40,394 --> 00:33:42,394 We don't wave on the street. 677 00:33:42,479 --> 00:33:45,313 - You just have to get- - My doctor to sign on. 678 00:33:45,441 --> 00:33:47,140 I understand. 679 00:33:47,234 --> 00:33:48,442 Good. 680 00:33:48,527 --> 00:33:49,860 Have a nice life. 681 00:33:53,949 --> 00:33:55,323 Now get out. 682 00:34:02,916 --> 00:34:04,458 This is a nice surprise. 683 00:34:09,298 --> 00:34:10,714 Anni, what's up? 684 00:34:12,968 --> 00:34:14,301 Nothing. 685 00:34:14,386 --> 00:34:17,846 Honey, I'm a lawyer, I got a sixth sense for trouble. 686 00:34:17,973 --> 00:34:19,506 You okay? 687 00:34:19,600 --> 00:34:20,891 Yeah, no, I'm, I'm good. 688 00:34:20,976 --> 00:34:25,103 It's just, I've got a friend... 689 00:34:26,231 --> 00:34:29,024 and they're, they're in a bit of a bind. 690 00:34:29,151 --> 00:34:30,233 What kind of a bind? 691 00:34:30,319 --> 00:34:32,352 I don't think I can say, 692 00:34:32,446 --> 00:34:37,365 but she, they, they might be in over their heads. 693 00:34:39,328 --> 00:34:40,243 Is it you? 694 00:34:40,329 --> 00:34:42,370 No. No, I'm good. 695 00:34:42,498 --> 00:34:46,500 Like I said I just don't know what they should do. 696 00:34:47,503 --> 00:34:49,878 Well, that's uh, kind of cryptic. 697 00:34:50,005 --> 00:34:51,755 But if someone's broken the law, 698 00:34:51,840 --> 00:34:54,424 they might want to talk to a lawyer 699 00:34:54,510 --> 00:34:56,301 and go to the police. 700 00:34:56,386 --> 00:34:57,844 Does that help? 701 00:34:59,056 --> 00:35:01,306 Yeah, I guess. 702 00:35:02,392 --> 00:35:06,353 Anni, you know you can always talk to me, right? 703 00:35:07,231 --> 00:35:09,314 I'm here for you. 704 00:35:10,984 --> 00:35:12,234 Thanks, Dad. 705 00:35:21,328 --> 00:35:22,911 All good? 706 00:35:23,038 --> 00:35:24,454 Yeah, stop worrying. 707 00:35:24,540 --> 00:35:25,330 You can go. 708 00:35:25,415 --> 00:35:26,415 I won't be late. 709 00:35:26,500 --> 00:35:27,541 Wait, Mom. 710 00:35:29,503 --> 00:35:30,503 Quick question. 711 00:35:30,587 --> 00:35:31,711 Yeah? 712 00:35:34,049 --> 00:35:36,416 - Don't be judgy. - I'm not judgy. 713 00:35:36,510 --> 00:35:39,845 You're totally judgy, sometimes in a good way. 714 00:35:39,930 --> 00:35:42,139 There's a good way to be judgy? 715 00:35:42,224 --> 00:35:46,518 My, my plan is to go to college, 716 00:35:46,603 --> 00:35:49,604 but I have to get in first, right? 717 00:35:51,233 --> 00:35:53,024 It's ultra competitive, 718 00:35:53,110 --> 00:35:56,736 and I don't stand a chance if I bomb my SAT. 719 00:35:58,949 --> 00:36:05,120 Katie told me about a way that makes you more competitive. 720 00:36:06,081 --> 00:36:08,331 Gives people like me a shot. 721 00:36:09,334 --> 00:36:10,895 Anni, we talked about this the other night, 722 00:36:10,919 --> 00:36:12,785 it's out of the question. 723 00:36:12,880 --> 00:36:14,287 And even if I wanted to, 724 00:36:14,381 --> 00:36:15,922 it takes money, a lot of money. 725 00:36:16,008 --> 00:36:18,791 But that's beside the point, it's against the law. 726 00:36:18,886 --> 00:36:20,238 Imagine what your father would think 727 00:36:20,262 --> 00:36:22,804 if we even suggested something like this. 728 00:36:22,931 --> 00:36:25,015 It just sounds like a lot people are doing it. 729 00:36:25,100 --> 00:36:26,516 Yeah, but you're not. 730 00:36:30,063 --> 00:36:32,063 If Katie and her mom 731 00:36:32,149 --> 00:36:35,358 are involved in this, that's their business. 732 00:36:36,904 --> 00:36:37,904 Is it clear? 733 00:36:38,864 --> 00:36:40,488 - Yeah. - Okay. 734 00:36:41,575 --> 00:36:44,242 Have a good night. I'll see you later. 735 00:36:52,294 --> 00:36:54,544 You what? Why? 736 00:36:54,630 --> 00:36:56,838 I just, I wanted to see how she'd react. 737 00:36:56,965 --> 00:36:58,665 I didn't tell her what you did for me. 738 00:36:58,759 --> 00:37:01,218 Okay, how did you think she'd react? 739 00:37:01,303 --> 00:37:03,845 I told you not to say anything to anyone. 740 00:37:03,972 --> 00:37:05,180 This was our secret. 741 00:37:05,307 --> 00:37:08,341 I just, I still don't think this is a good idea. 742 00:37:08,435 --> 00:37:10,510 What else did you tell her? 743 00:37:10,604 --> 00:37:13,104 Nothing, nothing, I swear. 744 00:37:13,190 --> 00:37:14,856 Did you hear from Nathan? 745 00:37:14,983 --> 00:37:16,983 No, and I'm really, I'm starting to get worried. 746 00:37:17,069 --> 00:37:19,236 I've texted him, I've called, I've gone by his house 747 00:37:19,321 --> 00:37:21,196 and I haven't heard anything. 748 00:37:21,323 --> 00:37:23,949 What'd Nathan's parents say when you went by? 749 00:37:24,034 --> 00:37:26,526 No one was home both times I went. 750 00:37:26,620 --> 00:37:28,745 Katie, this isn't right. 751 00:37:28,830 --> 00:37:30,872 I'm sure you'll hear from him. 752 00:37:30,999 --> 00:37:32,707 You worry too much. 753 00:37:32,834 --> 00:37:34,376 You don't really worry enough. 754 00:37:37,923 --> 00:37:39,381 Katie! 755 00:37:39,508 --> 00:37:41,132 Katie, don't kid around! 756 00:37:42,135 --> 00:37:43,343 Katie! 757 00:37:44,513 --> 00:37:47,380 Sorry, I got a surprise here. 758 00:37:47,474 --> 00:37:49,975 I gotta run. See ya. 759 00:37:52,271 --> 00:37:53,353 Okay. 760 00:37:55,357 --> 00:37:57,899 You scared the hell out of me. 761 00:37:59,861 --> 00:38:01,444 Si's dead. 762 00:38:01,530 --> 00:38:03,238 The cops found his body. 763 00:38:04,324 --> 00:38:05,782 Wait, did it happen the other night? 764 00:38:05,867 --> 00:38:08,410 I guess. I don't know. 765 00:38:08,537 --> 00:38:11,788 This is bad, Katie, bad. 766 00:38:11,873 --> 00:38:13,581 Where's your friend Anni? 767 00:38:13,709 --> 00:38:15,667 At home, why? 768 00:38:15,752 --> 00:38:16,938 What else does your little friend know? 769 00:38:16,962 --> 00:38:18,002 Don't call her that, okay? 770 00:38:18,046 --> 00:38:19,129 She's my best friend 771 00:38:19,214 --> 00:38:20,900 and she's had nothing to do with any of this. 772 00:38:20,924 --> 00:38:22,527 You were stupid for saying anything to her. 773 00:38:22,551 --> 00:38:23,883 Screw you, okay. 774 00:38:23,969 --> 00:38:26,303 I'm doing what we've all done, just helping a friend. 775 00:38:26,388 --> 00:38:29,347 She's a liability! Just like Si, okay? 776 00:38:32,227 --> 00:38:34,769 Listen. Get her out of the scheme 777 00:38:34,896 --> 00:38:36,207 and tell her to keep her mouth shut. 778 00:38:36,231 --> 00:38:39,149 All she knows is that I paid some money. 779 00:38:39,234 --> 00:38:42,068 She met the guy taking her SAT today. 780 00:38:42,154 --> 00:38:44,103 - It's cool. - It's not. 781 00:38:44,197 --> 00:38:46,439 She's telling people about it like her stupid boyfriend. 782 00:38:46,533 --> 00:38:47,774 They're not like us, Katie. 783 00:38:47,868 --> 00:38:51,161 Wait, did you do something to Nathan? 784 00:38:52,080 --> 00:38:53,204 No. 785 00:38:53,290 --> 00:38:55,332 Why, what happened to him? 786 00:38:55,417 --> 00:38:57,125 Oh, God. 787 00:38:57,252 --> 00:38:59,461 Okay, look, this is getting so out of control. 788 00:38:59,588 --> 00:39:02,881 This is bad, Dev. Like really bad. 789 00:39:03,925 --> 00:39:05,124 They think Anni did blab, 790 00:39:05,218 --> 00:39:06,529 and they definitely thought Si did 791 00:39:06,553 --> 00:39:08,845 and who knows about this Nathan guy. 792 00:39:08,930 --> 00:39:10,513 See how they work now? 793 00:39:12,100 --> 00:39:13,391 We're next. 794 00:39:14,895 --> 00:39:16,478 We are so screwed. 795 00:39:24,738 --> 00:39:26,488 Let me in. 796 00:39:26,615 --> 00:39:27,615 Oh. 797 00:39:29,868 --> 00:39:31,984 What the hell? 798 00:39:32,079 --> 00:39:34,371 I was just checking up on you. 799 00:39:34,456 --> 00:39:35,830 You could have called. 800 00:39:40,045 --> 00:39:43,046 Um, I need to tell you something. 801 00:39:44,841 --> 00:39:47,550 And it's lousy news, Anni. 802 00:39:47,636 --> 00:39:51,054 That guy you met, Si... 803 00:39:51,139 --> 00:39:53,390 He's dead. 804 00:39:53,475 --> 00:39:54,974 The police found his body. 805 00:39:55,060 --> 00:39:56,843 What? 806 00:39:56,937 --> 00:39:59,604 Yeah, it's brutal. 807 00:40:01,775 --> 00:40:04,984 But it's got nothing to do with us, understand? 808 00:40:05,070 --> 00:40:07,404 Does it have anything to do with Nathan? 809 00:40:07,489 --> 00:40:08,738 I doubt it. 810 00:40:09,991 --> 00:40:12,450 Just don't freak out and think it does. 811 00:40:13,703 --> 00:40:15,412 What have I let you get me into? 812 00:40:17,207 --> 00:40:18,373 That's my mom. 813 00:40:31,138 --> 00:40:33,847 You better keep your mouth shut. 814 00:40:35,016 --> 00:40:36,307 Mom! 815 00:40:39,604 --> 00:40:40,895 Are you okay? 816 00:40:54,494 --> 00:40:56,744 He, uh, he grabbed me from behind 817 00:40:56,872 --> 00:41:00,248 and I was face down before I knew it. 818 00:41:00,375 --> 00:41:01,833 Did he say anything? 819 00:41:02,878 --> 00:41:07,338 Yeah. "You better keep your mouth shut." 820 00:41:08,592 --> 00:41:10,300 Does that mean anything to you? 821 00:41:10,385 --> 00:41:11,385 No. 822 00:41:12,387 --> 00:41:14,512 Did you see his face? 823 00:41:14,598 --> 00:41:15,598 No. 824 00:41:17,058 --> 00:41:18,808 How about you, Katie? 825 00:41:18,894 --> 00:41:21,561 I didn't really see anything. 826 00:41:21,646 --> 00:41:23,596 Okay. 827 00:41:23,690 --> 00:41:25,440 We'll have a car in the neighborhood, okay? 828 00:41:25,567 --> 00:41:27,600 - A few times tonight. - Yeah. 829 00:41:27,694 --> 00:41:30,570 If you need anything, please call. 830 00:41:31,573 --> 00:41:32,614 Thank you. 831 00:41:33,867 --> 00:41:34,941 You're welcome. 832 00:41:35,035 --> 00:41:36,743 I'll see myself out. 833 00:41:41,458 --> 00:41:42,832 Mom, I'm scared. 834 00:41:42,918 --> 00:41:44,450 Oh, it's okay. 835 00:41:44,544 --> 00:41:46,836 They're going to look out for us now. 836 00:41:46,922 --> 00:41:48,379 What did he want? 837 00:41:49,424 --> 00:41:50,715 I don't know. 838 00:41:53,053 --> 00:41:54,460 We should let dad know. 839 00:41:58,433 --> 00:42:01,309 Dev, what's going on? 840 00:42:02,270 --> 00:42:03,686 Were you just here? 841 00:42:09,361 --> 00:42:10,527 Good morning. 842 00:42:14,407 --> 00:42:16,282 How did you sleep? 843 00:42:16,368 --> 00:42:18,910 Okay, once I fell asleep. 844 00:42:18,995 --> 00:42:20,319 Yeah, me too. 845 00:42:20,413 --> 00:42:23,831 But I saw the police drive by. We're going to be okay. 846 00:42:26,753 --> 00:42:29,379 Do you want me to give you a lift to school? 847 00:42:29,464 --> 00:42:31,881 Sure, that sounds nice. 848 00:42:31,967 --> 00:42:35,093 I, uh, I've got a study group thing 849 00:42:35,178 --> 00:42:37,053 after school today anyway. 850 00:42:37,138 --> 00:42:38,972 What class? 851 00:42:39,057 --> 00:42:41,391 Just SAT again. 852 00:42:41,476 --> 00:42:42,976 I can get Katie to drive me home. 853 00:42:43,061 --> 00:42:45,845 Did you register for the next one? 854 00:42:45,939 --> 00:42:48,014 Sorry, I don't mean to be a bug. 855 00:42:48,108 --> 00:42:49,774 It's okay. I did. 856 00:42:49,859 --> 00:42:51,734 I told you I'd handle it. 857 00:42:51,820 --> 00:42:53,570 You need to trust me on this. 858 00:42:53,655 --> 00:42:55,354 I do, I do trust you. 859 00:43:00,662 --> 00:43:02,453 Have you heard anything? 860 00:43:03,331 --> 00:43:04,872 No. 861 00:43:05,000 --> 00:43:07,917 Just trust me, that's all that matters. 862 00:43:08,003 --> 00:43:10,587 You got me into this and that Si guy turned up dead 863 00:43:10,672 --> 00:43:12,630 and now Nathan is missing. 864 00:43:13,842 --> 00:43:15,883 Look, it's probably unrelated. 865 00:43:16,011 --> 00:43:18,386 I'm sorry it's freaking you out, I really am. 866 00:43:20,432 --> 00:43:21,993 I just want to know what happened to Nathan, 867 00:43:22,017 --> 00:43:25,393 and yeah, Katie, I'm really starting to freak out. 868 00:43:25,520 --> 00:43:27,887 - I just... - What? 869 00:43:27,981 --> 00:43:29,388 I'm done. 870 00:43:29,482 --> 00:43:32,191 We got to call somebody and tell them to not involve me, 871 00:43:32,277 --> 00:43:34,152 cancel the whole thing. 872 00:43:34,237 --> 00:43:35,561 But we can't. 873 00:43:35,655 --> 00:43:38,448 We just need to be quiet and not do anything rash. 874 00:43:39,284 --> 00:43:40,533 You lied to me. 875 00:43:40,619 --> 00:43:42,138 You told me that this was going to be easy 876 00:43:42,162 --> 00:43:43,411 and that everyone was doing it. 877 00:43:43,538 --> 00:43:46,456 Listen, I wanted to help you, 878 00:43:46,541 --> 00:43:48,741 and half the things I'm finding out now, 879 00:43:48,835 --> 00:43:51,243 I never knew about either. 880 00:43:51,338 --> 00:43:53,579 And I'm sorry, I really am. 881 00:43:54,758 --> 00:43:58,417 You just need to be careful and everything will work out. 882 00:43:58,511 --> 00:43:59,511 Careful about what? 883 00:44:01,181 --> 00:44:03,765 Uh, nothing, this study group 884 00:44:03,892 --> 00:44:05,808 isn't what we thought it would be. 885 00:44:07,145 --> 00:44:08,895 What's Katie involved in? 886 00:44:10,065 --> 00:44:12,940 Can you stop listening to my private conversations? 887 00:44:16,571 --> 00:44:18,363 I got you something today. 888 00:44:19,240 --> 00:44:20,490 Don't get too excited. 889 00:44:21,493 --> 00:44:23,054 I logged in to your College Board account 890 00:44:23,078 --> 00:44:24,744 and I noticed that you hadn't registered 891 00:44:24,829 --> 00:44:28,331 for the next SAT yet, so I did it for you. 892 00:44:30,377 --> 00:44:33,378 And uh, isn't the card cute? 893 00:44:35,298 --> 00:44:36,881 It was supposed to be a bit funny. 894 00:44:36,966 --> 00:44:38,791 It isn't. 895 00:44:38,885 --> 00:44:40,134 You have to stop butting in. 896 00:44:40,261 --> 00:44:42,512 I told you I would do this. 897 00:44:44,432 --> 00:44:46,891 Well, then why didn't you register for it, Anni? 898 00:44:46,976 --> 00:44:49,477 Stop pestering me. 899 00:44:51,272 --> 00:44:53,022 Anni please, this is important. 900 00:44:53,108 --> 00:44:57,777 Mom, you need to back off and let me live my own life. 901 00:45:14,087 --> 00:45:15,169 I'm sorry. 902 00:45:16,131 --> 00:45:17,380 Thank you. 903 00:45:18,299 --> 00:45:19,777 I know you're under a lot of pressure, 904 00:45:19,801 --> 00:45:22,802 but please don't snap at me like that. 905 00:45:25,557 --> 00:45:27,765 You want to talk about what's bugging you? 906 00:45:33,982 --> 00:45:37,608 I don't think I can, but I'm fine. 907 00:45:38,653 --> 00:45:41,028 I mean, I'm not doing anything. 908 00:45:42,031 --> 00:45:43,281 But someone is? 909 00:45:46,870 --> 00:45:49,412 You mentioned to me that Katie's involved 910 00:45:49,497 --> 00:45:51,142 in something to do with college admissions. 911 00:45:51,166 --> 00:45:53,374 Has she talked to her mom about it? 912 00:45:55,253 --> 00:45:57,044 I don't know. 913 00:45:57,172 --> 00:45:58,588 You're a good kid. 914 00:45:58,673 --> 00:46:01,382 You don't need to do anything illegal to get into college. 915 00:46:01,509 --> 00:46:03,384 You'll get in on your own smarts. 916 00:46:20,236 --> 00:46:20,943 Good morning. 917 00:46:21,029 --> 00:46:22,904 Hi, Detective Gordon. 918 00:46:23,031 --> 00:46:24,396 Is Anni home? 919 00:46:24,491 --> 00:46:26,232 Uh, she is. 920 00:46:26,326 --> 00:46:27,950 Come in. 921 00:46:28,036 --> 00:46:30,244 I'm wondering if you know Nathan Aldridge? 922 00:46:31,372 --> 00:46:34,332 Uh, yeah. Yeah, he goes to my school. 923 00:46:36,544 --> 00:46:37,627 What's going on? 924 00:46:38,963 --> 00:46:40,412 He was reported missing 925 00:46:40,507 --> 00:46:44,759 and we know from phone records you were trying to contact him. 926 00:46:44,886 --> 00:46:46,302 Did something happen to him? 927 00:46:46,387 --> 00:46:48,137 We don't know. 928 00:46:48,223 --> 00:46:52,099 I understand he was at a party the last night he was seen. 929 00:46:52,227 --> 00:46:54,769 Yeah, I went with my friend Katie. 930 00:46:54,896 --> 00:46:56,813 So you saw Nathan that night? 931 00:46:56,898 --> 00:46:59,098 Uh, we met up there, yeah. 932 00:46:59,192 --> 00:47:01,150 Was Nathan involved in a fight? 933 00:47:01,236 --> 00:47:02,436 We have a witness at the party 934 00:47:02,529 --> 00:47:05,321 who says he was arguing with a Dev Anderson. 935 00:47:05,406 --> 00:47:07,949 Know anything about that? 936 00:47:08,076 --> 00:47:10,159 Do you know Dev Anderson? 937 00:47:10,245 --> 00:47:11,702 No, I don't. 938 00:47:12,956 --> 00:47:14,916 Was Nathan involved in any drugs that you know of? 939 00:47:14,999 --> 00:47:19,293 No, no, he, he's a really good guy. 940 00:47:20,421 --> 00:47:23,214 Do you think something happened to him? 941 00:47:24,634 --> 00:47:28,845 Well, we don't know if it was foul play, 942 00:47:28,930 --> 00:47:31,630 but it's unlikely that he would run away. 943 00:47:31,724 --> 00:47:33,474 He had a lot going for him. 944 00:47:34,519 --> 00:47:35,560 He does. 945 00:47:37,313 --> 00:47:38,804 I appreciate your time. 946 00:47:38,898 --> 00:47:41,274 If he contacts you, let me know. 947 00:47:42,902 --> 00:47:44,810 Thank you, Detective. 948 00:47:44,904 --> 00:47:46,070 Thank you. 949 00:47:50,451 --> 00:47:51,483 I'm so sorry, sweetie. 950 00:47:51,578 --> 00:47:53,786 I'm sure they'll find him. 951 00:47:58,334 --> 00:48:00,576 (Ghing) I know. 952 00:48:00,670 --> 00:48:02,128 It was very silly. 953 00:48:02,213 --> 00:48:03,921 No, and I heard about it too. 954 00:48:04,048 --> 00:48:05,923 Well, don't you look fabulous? 955 00:48:06,050 --> 00:48:07,133 Let me call you back. 956 00:48:08,553 --> 00:48:10,761 What are the odds of us meeting like this? 957 00:48:11,931 --> 00:48:13,055 What are the odds? 958 00:48:14,475 --> 00:48:16,517 I think there are some things we should talk about. 959 00:48:18,521 --> 00:48:19,929 Okay. 960 00:48:20,023 --> 00:48:21,430 We have an arrangement 961 00:48:21,524 --> 00:48:23,816 and I fully expect you to uphold your part of the deal. 962 00:48:25,528 --> 00:48:26,819 What arrangement? 963 00:48:28,072 --> 00:48:29,488 Anni Kerr, 964 00:48:29,574 --> 00:48:32,450 we haven't received the rest of the payment yet. 965 00:48:32,577 --> 00:48:34,577 I look forward to collecting my money. 966 00:48:48,259 --> 00:48:49,800 What have you been up to? 967 00:48:50,762 --> 00:48:52,127 What? 968 00:48:52,221 --> 00:48:54,013 Nothing, I'm just hanging out. 969 00:48:54,098 --> 00:48:56,515 Katie, what have you done? 970 00:48:56,601 --> 00:48:58,809 Okay, where is this coming from? 971 00:48:58,937 --> 00:49:00,394 I just ran into somebody today 972 00:49:00,480 --> 00:49:02,638 who seems to think I owe him a lot of money. 973 00:49:02,732 --> 00:49:06,817 So I checked my card, there's a $50,000 charge on it. 974 00:49:06,945 --> 00:49:10,196 Just do a balance transfer or whatever. 975 00:49:10,281 --> 00:49:11,814 It's not like you can't afford it. 976 00:49:11,908 --> 00:49:14,450 Don't tell me what I can and can't afford! 977 00:49:14,535 --> 00:49:16,035 It was for Anni. 978 00:49:16,120 --> 00:49:18,412 We'd always planned on going to college together 979 00:49:18,498 --> 00:49:19,989 and it didn't look great for her, 980 00:49:20,083 --> 00:49:22,500 so I thought we could help. 981 00:49:22,627 --> 00:49:24,043 - Katie! - I know. 982 00:49:24,128 --> 00:49:25,211 I'm sorry, Mom. 983 00:49:25,296 --> 00:49:27,797 I just thought it was such a great idea. 984 00:49:27,882 --> 00:49:30,466 If we don't help, she won't get in 985 00:49:30,551 --> 00:49:33,002 and then she and me won't be able to go to college together. 986 00:49:33,096 --> 00:49:34,336 Anni is not my responsibility! 987 00:49:34,430 --> 00:49:36,180 Yeah, but you paid for me to get in. 988 00:49:36,307 --> 00:49:37,890 You're my daughter. 989 00:49:37,976 --> 00:49:40,935 What I did for you was a one time deal. 990 00:49:42,146 --> 00:49:45,481 You had no right to involve Anni in this. 991 00:49:45,566 --> 00:49:47,900 You have no idea what you've done. 992 00:49:57,662 --> 00:50:00,413 Morning. How's it going? 993 00:50:00,498 --> 00:50:02,415 Hey, uh, good. 994 00:50:02,500 --> 00:50:05,626 You haven't seen Katie anywhere, have you? 995 00:50:05,712 --> 00:50:07,795 No, no, I haven't. 996 00:50:07,880 --> 00:50:11,757 Hey, I got your new SAT scores in, congrats. 997 00:50:11,843 --> 00:50:13,426 I knew you could do it. 998 00:50:13,511 --> 00:50:16,053 Are you getting excited about next year? 999 00:50:16,180 --> 00:50:17,430 Yeah, I guess. 1000 00:50:17,515 --> 00:50:19,390 Oh, you'll have a great time at college. 1001 00:50:19,517 --> 00:50:21,934 And you thank me in your Oscar acceptance speech. 1002 00:50:27,650 --> 00:50:32,394 Katie, can you, can you please call me, text me, whatever? 1003 00:50:32,488 --> 00:50:33,738 It doesn't matter. 1004 00:51:14,947 --> 00:51:16,530 You seem jumpy. 1005 00:51:16,616 --> 00:51:17,616 What do you want? 1006 00:51:17,700 --> 00:51:20,284 From you? So much. 1007 00:51:20,411 --> 00:51:22,703 But let's start with the easy stuff. 1008 00:51:22,789 --> 00:51:24,747 Did your friend say anything to the cops? 1009 00:51:24,832 --> 00:51:26,332 Of course not. 1010 00:51:26,417 --> 00:51:27,616 She wouldn't, I trust her. 1011 00:51:27,710 --> 00:51:30,461 So you trust her to come up with the money? 1012 00:51:31,964 --> 00:51:32,713 What do you mean? 1013 00:51:32,799 --> 00:51:34,623 Don't play stupid with me. 1014 00:51:34,717 --> 00:51:37,459 You know damn well how this works. 1015 00:51:37,553 --> 00:51:39,628 Someone's got to pay up for her, 1016 00:51:39,722 --> 00:51:42,098 your mommy's card isn't working. 1017 00:51:42,183 --> 00:51:44,975 Seems she had no idea what you're up to. 1018 00:51:46,104 --> 00:51:47,436 I, I don't have the money. 1019 00:51:47,522 --> 00:51:51,107 Well, that's too bad, 'cause we want the money now. 1020 00:51:52,443 --> 00:51:53,723 I'll, I'll figure something out. 1021 00:51:53,778 --> 00:51:55,569 Not good enough. 1022 00:51:55,655 --> 00:51:57,988 And for what she's getting, 1023 00:51:58,116 --> 00:52:00,533 and the risk I'm now taking by helping someone 1024 00:52:00,618 --> 00:52:03,619 we haven't vetted, the price has gone up. 1025 00:52:04,622 --> 00:52:06,122 No, you can't do that. 1026 00:52:06,207 --> 00:52:07,990 I don't think you have a choice. 1027 00:52:08,084 --> 00:52:11,660 It's now 300,000 payable to our little charity. 1028 00:52:11,754 --> 00:52:13,003 What? 1029 00:52:13,131 --> 00:52:15,339 I wonder how this is going to go over with Mommy. 1030 00:52:15,466 --> 00:52:16,832 Screw you. 1031 00:52:16,926 --> 00:52:20,302 Insult me all you want, it doesn't make this go away. 1032 00:52:21,472 --> 00:52:22,638 I just need some more time. 1033 00:52:22,723 --> 00:52:25,141 Time has run out. 1034 00:52:26,894 --> 00:52:31,897 But maybe you and I can come to another agreement. 1035 00:52:37,572 --> 00:52:38,612 Katie? 1036 00:52:44,537 --> 00:52:45,694 Katie! 1037 00:52:45,788 --> 00:52:47,121 Katie! 1038 00:52:48,666 --> 00:52:50,791 Katie! Oh, my God, Katie. 1039 00:52:50,877 --> 00:52:52,585 Help! Somebody help me! 1040 00:52:52,670 --> 00:52:54,503 Katie. 1041 00:53:24,994 --> 00:53:26,285 Hey, Anni. 1042 00:53:35,171 --> 00:53:37,412 Thank you so much for being there for her. 1043 00:53:37,506 --> 00:53:40,082 I'm just so happy that you found her. 1044 00:53:40,176 --> 00:53:42,301 She could have been there all night. 1045 00:53:43,554 --> 00:53:44,720 How's she doing? 1046 00:53:46,599 --> 00:53:48,933 I don't know, there's just so many tests. 1047 00:53:50,102 --> 00:53:52,978 You can talk to her. She'll hear you. 1048 00:53:54,607 --> 00:53:56,982 She knows how much you love her, I think it would help. 1049 00:54:02,573 --> 00:54:03,739 Hey, Katie. 1050 00:54:07,745 --> 00:54:09,328 You're going to be okay. 1051 00:54:12,583 --> 00:54:13,958 It's going to be okay. 1052 00:54:15,419 --> 00:54:17,795 She is going to be okay, right? 1053 00:54:31,852 --> 00:54:33,018 How is she? 1054 00:54:35,439 --> 00:54:38,148 Oh, uh, she's, I don't know. 1055 00:54:39,485 --> 00:54:42,611 Her mom says that the doctors are taking it day by day. 1056 00:54:44,448 --> 00:54:46,615 It's just so awful what happened. 1057 00:54:47,743 --> 00:54:49,326 Sweetie, if you want to stay home, 1058 00:54:49,453 --> 00:54:51,870 I'm sure your teachers will be fine with it. 1059 00:54:53,457 --> 00:54:55,490 No, I want to go to school. 1060 00:54:55,584 --> 00:54:56,709 I should be there. 1061 00:54:57,962 --> 00:55:00,829 Yeah, well, it's good to keep busy. 1062 00:55:00,923 --> 00:55:03,403 Would you like to borrow my car or do you want me to drive you? 1063 00:55:03,467 --> 00:55:04,967 No, I, I want to walk. 1064 00:55:05,970 --> 00:55:07,261 - Yeah. - You sure? 1065 00:55:07,346 --> 00:55:09,763 Yeah, I'm going to go see Katie after school anyway. 1066 00:56:00,649 --> 00:56:02,816 I'm sorry to hear about Katie. 1067 00:56:05,529 --> 00:56:06,904 I didn't know what to do. 1068 00:56:07,031 --> 00:56:08,563 It's okay. 1069 00:56:08,657 --> 00:56:09,907 You were there. 1070 00:56:15,206 --> 00:56:16,997 Were you involved in what Katie did? 1071 00:56:20,503 --> 00:56:23,587 When I heard that Katie did well on the SAT 1072 00:56:23,714 --> 00:56:25,839 and got into Pine State, I... 1073 00:56:27,510 --> 00:56:29,134 I put two and two together. 1074 00:56:32,056 --> 00:56:34,181 I didn't want to get involved. 1075 00:56:37,561 --> 00:56:38,894 Be careful, Anni. 1076 00:56:52,201 --> 00:56:54,943 I need you to wake up, Katie. 1077 00:56:55,037 --> 00:56:57,579 I need you to be here with me. 1078 00:56:58,582 --> 00:57:00,833 You keep saying that we're best friends 1079 00:57:00,918 --> 00:57:06,713 and we are best friends forever. 1080 00:57:09,885 --> 00:57:11,885 Your hair is a mess. 1081 00:57:14,056 --> 00:57:15,889 You would be so upset. 1082 00:57:17,059 --> 00:57:19,518 Has there been any progress? 1083 00:57:20,646 --> 00:57:21,770 No. 1084 00:57:29,947 --> 00:57:31,905 What are you doing here? 1085 00:57:31,991 --> 00:57:33,490 I just wanted to check in. 1086 00:57:33,617 --> 00:57:36,577 I heard what happened, such a shock. 1087 00:57:38,622 --> 00:57:40,080 - I should go. - No. 1088 00:57:41,375 --> 00:57:42,875 Stay. 1089 00:57:43,961 --> 00:57:45,377 You're Anni, right? 1090 00:57:46,839 --> 00:57:48,997 I've heard a lot about you. 1091 00:57:49,091 --> 00:57:51,592 Well, you know a lot about her, too. 1092 00:57:51,677 --> 00:57:54,720 She's the one your sweet daughter's paying us to help. 1093 00:57:55,639 --> 00:57:57,764 You owe us $300,000. 1094 00:57:59,643 --> 00:58:01,768 I didn't know about any of this. 1095 00:58:01,854 --> 00:58:04,438 You can't make me pay for something I didn't agree to. 1096 00:58:04,523 --> 00:58:08,358 I've paid people to do a job and now I need to be paid. 1097 00:58:08,486 --> 00:58:09,693 How dare you. 1098 00:58:11,113 --> 00:58:13,363 How dare you do this to us. 1099 00:58:13,491 --> 00:58:14,740 I want my money. 1100 00:58:15,784 --> 00:58:17,326 You have 24 hours. 1101 00:58:18,662 --> 00:58:21,121 I do hope your daughter recovers. 1102 00:58:29,048 --> 00:58:30,088 Oh, God. 1103 00:58:31,175 --> 00:58:32,382 I'm sorry. 1104 00:58:34,178 --> 00:58:35,469 It's not your fault. 1105 00:58:35,554 --> 00:58:38,880 No, she, she did it for me. 1106 00:58:38,974 --> 00:58:40,474 I'll, I'll pay him. 1107 00:58:41,560 --> 00:58:43,352 No! No, you can't. 1108 00:58:43,437 --> 00:58:44,437 This is wrong. 1109 00:58:44,522 --> 00:58:46,480 But we don't have any other options. 1110 00:59:04,542 --> 00:59:06,583 Some charity? This is a front. 1111 00:59:15,553 --> 00:59:17,427 Excuse me, Ms. Kent? 1112 00:59:17,555 --> 00:59:19,930 Hi, I'm Anni Kerr's mom. 1113 00:59:20,057 --> 00:59:22,474 Oh, I love Anni. 1114 00:59:22,560 --> 00:59:24,434 It's nice to meet you. 1115 00:59:24,562 --> 00:59:25,978 I'm worried Anni's in trouble. 1116 00:59:26,063 --> 00:59:28,981 May have gotten involved in something she shouldn't have. 1117 00:59:30,150 --> 00:59:31,650 Do you know what I'm talking about? 1118 00:59:31,735 --> 00:59:34,319 Anni's alluded to some sort of a college scam, 1119 00:59:34,405 --> 00:59:35,862 some deal to get into college. 1120 00:59:35,948 --> 00:59:38,448 I, I think her friend might be involved too. 1121 00:59:38,576 --> 00:59:39,976 It should never have spread to Anni. 1122 00:59:40,035 --> 00:59:43,278 Look I, I wish I could've stopped them both. 1123 00:59:43,372 --> 00:59:44,705 So you do know. 1124 00:59:45,749 --> 00:59:47,332 Okay, this has gone too far. 1125 00:59:47,418 --> 00:59:49,338 There's a man named Reilly, I've looked into him, 1126 00:59:49,420 --> 00:59:51,786 but I can't find anymore information. 1127 00:59:51,880 --> 00:59:54,089 Do you know who he is or who he works for? 1128 00:59:55,593 --> 00:59:58,343 Please, this is my daughter! 1129 00:59:58,429 --> 01:00:00,462 You would do the same thing if it was yours. 1130 01:00:00,556 --> 01:00:03,056 You need to be very careful, okay? 1131 01:00:03,142 --> 01:00:04,202 If Anni's involved with them 1132 01:00:04,226 --> 01:00:06,101 they could be watching right now. 1133 01:00:08,772 --> 01:00:10,689 I've heard that other students, 1134 01:00:10,774 --> 01:00:13,317 kids of rich famous parents are involved, okay? 1135 01:00:13,444 --> 01:00:16,528 I would just do nothing right now. 1136 01:00:16,614 --> 01:00:18,480 Hope it all blows over. 1137 01:00:18,574 --> 01:00:19,740 No one can stop me 1138 01:00:19,825 --> 01:00:22,117 from doing everything I can for my daughter. 1139 01:00:26,915 --> 01:00:28,290 Marshall Callidus. 1140 01:00:29,585 --> 01:00:32,085 I've heard rumors that he runs some charity. 1141 01:00:32,171 --> 01:00:34,504 It's called the Educating Youth Foundation. 1142 01:00:35,924 --> 01:00:40,093 It's a total scam, but could be at the heart of everything. 1143 01:00:43,474 --> 01:00:46,016 Just please don't mention my name, okay? 1144 01:00:47,645 --> 01:00:50,437 If he finds out I told you, I'm as good as dead. 1145 01:01:10,459 --> 01:01:12,084 Get away from me! 1146 01:01:12,169 --> 01:01:14,086 What are you doing nosing around? 1147 01:01:15,172 --> 01:01:16,713 I'm calling the police. 1148 01:01:19,510 --> 01:01:22,719 I would be very careful if I were you. 1149 01:01:24,682 --> 01:01:27,974 Be sad if your daughter met the same fate as her friend. 1150 01:01:42,866 --> 01:01:44,199 He threatened me. 1151 01:01:44,284 --> 01:01:46,326 He told me to be careful. 1152 01:01:46,453 --> 01:01:48,203 His voice sounded the same as the man 1153 01:01:48,288 --> 01:01:50,580 who attacked me the other night. 1154 01:01:50,666 --> 01:01:52,958 Why would someone be attacking you? 1155 01:01:55,254 --> 01:01:58,338 I think Anni's involved in some sort of scheme 1156 01:01:58,465 --> 01:02:02,134 to get into college or her friend Katie forced her into it. 1157 01:02:02,219 --> 01:02:03,219 What do you mean? 1158 01:02:03,303 --> 01:02:04,614 Anni's been secretive lately, Grant. 1159 01:02:04,638 --> 01:02:07,338 But she basically told me her friend Katie did it, 1160 01:02:07,433 --> 01:02:11,184 cheated the system, and faked her SAT scores. 1161 01:02:11,311 --> 01:02:13,311 Probably by bribing someone. 1162 01:02:14,440 --> 01:02:16,459 I've heard of celebrity families doing this sort of thing. 1163 01:02:16,483 --> 01:02:18,900 It's unreal that they think it could be okay. 1164 01:02:20,863 --> 01:02:22,187 This could mean real prison time 1165 01:02:22,281 --> 01:02:23,947 for everyone involved, right? 1166 01:02:25,367 --> 01:02:27,192 Yeah, I guess. 1167 01:02:27,286 --> 01:02:29,305 I mean at a minimum they'd be looking at racketeering, 1168 01:02:29,329 --> 01:02:32,197 money laundering, conspiracy to defraud. 1169 01:02:33,959 --> 01:02:37,535 The high school counselor seemed genuinely terrified. 1170 01:02:37,629 --> 01:02:40,756 She mentioned a man named Marshall Callidus. 1171 01:02:40,841 --> 01:02:43,041 He runs a charity called Educating Youth, 1172 01:02:43,135 --> 01:02:48,180 which I'm guessing is a front for whatever this con is. 1173 01:02:48,265 --> 01:02:50,724 Does his name or the charity's name ring any bells? 1174 01:02:52,811 --> 01:02:54,519 I'm going to look into this. 1175 01:02:55,647 --> 01:02:57,063 What do you know about this, Grant? 1176 01:02:57,191 --> 01:03:00,192 Just let me take care of this. 1177 01:03:38,065 --> 01:03:42,108 I want you to tell me everything that's going on. 1178 01:03:47,741 --> 01:03:51,201 Ah, always good to see our attorney. 1179 01:03:51,286 --> 01:03:53,161 Have you been lying to me all along? 1180 01:03:53,247 --> 01:03:54,579 Calm down. 1181 01:03:54,665 --> 01:03:57,949 Did you involve my daughter in your illegal scheme? 1182 01:03:58,043 --> 01:04:00,293 You can't be that naive, she came in willingly. 1183 01:04:00,420 --> 01:04:02,796 With the assistance of her best friend. 1184 01:04:02,923 --> 01:04:04,548 Such lovely young girls. 1185 01:04:06,426 --> 01:04:08,293 I am no longer your attorney. 1186 01:04:08,387 --> 01:04:10,387 Come on now, we're your biggest client. 1187 01:04:10,472 --> 01:04:11,866 Got a lot of work coming up for you. 1188 01:04:11,890 --> 01:04:13,682 I'm done with you. 1189 01:04:13,767 --> 01:04:15,267 You stay away from my daughter. 1190 01:04:15,352 --> 01:04:16,601 Don't you dare go near her 1191 01:04:16,687 --> 01:04:19,604 and don't you dare involve her in this, this mess. 1192 01:04:21,316 --> 01:04:23,650 I'm afraid it's not that simple. 1193 01:04:23,777 --> 01:04:25,861 We have a deal. I suggest you do what you're told 1194 01:04:25,946 --> 01:04:28,238 to keep your daughter safe and sound. 1195 01:04:30,242 --> 01:04:31,408 I'm sorry. 1196 01:04:32,369 --> 01:04:34,202 I just can't believe this. 1197 01:04:35,163 --> 01:04:36,037 Mom, you have to believe me. 1198 01:04:36,123 --> 01:04:38,540 I didn't want to get involved. 1199 01:04:38,625 --> 01:04:39,824 Katie set the whole thing up. 1200 01:04:39,918 --> 01:04:41,418 She told me she would pay the money 1201 01:04:41,503 --> 01:04:43,378 and that everything would be easy. 1202 01:04:45,299 --> 01:04:46,840 But she never paid it? 1203 01:04:48,218 --> 01:04:49,218 No. 1204 01:04:50,554 --> 01:04:51,781 I guess she thought her mom's card would be charged 1205 01:04:51,805 --> 01:04:54,505 and, and no one would notice, I don't know. 1206 01:04:55,434 --> 01:04:57,767 But ever since then, it's just been horrible. 1207 01:04:57,853 --> 01:04:59,677 Do you think this might have something to do 1208 01:04:59,771 --> 01:05:01,646 with what happened to Nathan? 1209 01:05:01,732 --> 01:05:02,732 I don't know. 1210 01:05:02,816 --> 01:05:04,849 I was with Nathan that night, I was, 1211 01:05:04,943 --> 01:05:06,351 but he left just ahead of me 1212 01:05:06,445 --> 01:05:08,403 and I haven't heard from him since. 1213 01:05:08,488 --> 01:05:10,322 And you never saw him get into a fight? 1214 01:05:10,407 --> 01:05:11,740 No. 1215 01:05:11,825 --> 01:05:16,995 Anni, now is the time to be really honest with me. 1216 01:05:21,418 --> 01:05:24,711 Remember that guy Reilly I told you about? 1217 01:05:24,838 --> 01:05:26,630 Yes, the consultant. 1218 01:05:27,883 --> 01:05:29,883 I think he might have been involved 1219 01:05:30,010 --> 01:05:32,677 with the death of Katie's friend, Si. 1220 01:05:34,932 --> 01:05:35,932 Anni. 1221 01:05:35,974 --> 01:05:37,201 Katie and I were out the other night, 1222 01:05:37,225 --> 01:05:39,217 we, we saw something, and I don't know what, 1223 01:05:39,311 --> 01:05:41,144 but, but the next thing I know this, 1224 01:05:41,229 --> 01:05:42,938 this guy just turns up dead. 1225 01:05:44,232 --> 01:05:45,556 Why didn't you come to me? 1226 01:05:45,651 --> 01:05:47,817 We could have gone to the police. 1227 01:05:47,903 --> 01:05:51,562 I couldn't. I couldn't. 1228 01:05:51,657 --> 01:05:54,732 Either I go to jail for getting involved with this scam, 1229 01:05:54,826 --> 01:05:56,534 or they kill me for talking about it. 1230 01:05:56,620 --> 01:05:59,245 Mom, I, what was I supposed to do? 1231 01:06:00,207 --> 01:06:02,499 I'm sorry, really sorry. 1232 01:06:02,584 --> 01:06:04,042 I can fix this. 1233 01:06:05,253 --> 01:06:06,836 This has gone far enough. 1234 01:06:22,437 --> 01:06:24,646 I really want to rip your head off right now. 1235 01:06:24,731 --> 01:06:27,107 I know Katie's been hurt and I'm sorry for that, 1236 01:06:27,234 --> 01:06:29,609 but you need to go to the police about this college scam. 1237 01:06:29,736 --> 01:06:32,153 Don't play dumb, it's time to come clean. 1238 01:06:39,329 --> 01:06:41,287 How did you hear about it? 1239 01:06:41,415 --> 01:06:45,125 Friends in the film business. 1240 01:06:45,252 --> 01:06:49,838 There's doctors, lawyers, this is huge. 1241 01:06:50,590 --> 01:06:51,673 There's a lot of people 1242 01:06:51,758 --> 01:06:53,458 and millions of dollars at play here. 1243 01:06:53,552 --> 01:06:55,385 You knowingly broke the law. 1244 01:06:55,470 --> 01:06:57,804 I know, I know, I know. 1245 01:06:57,931 --> 01:06:59,973 And I'll fix it. 1246 01:07:00,100 --> 01:07:03,268 I only want what's best for both Katie and Anni. 1247 01:07:03,353 --> 01:07:04,664 If you really want what's best for them, 1248 01:07:04,688 --> 01:07:06,688 you'll stop trying to fix things yourself 1249 01:07:06,773 --> 01:07:08,565 and you'll let the police do their job. 1250 01:07:08,650 --> 01:07:12,193 Jennifer, that might put Anni in more danger. 1251 01:07:12,279 --> 01:07:14,145 Stop trying to protect yourself. 1252 01:07:14,239 --> 01:07:16,823 You know that the police will eventually figure this out 1253 01:07:16,950 --> 01:07:18,658 and you'll be going to prison. 1254 01:07:22,289 --> 01:07:24,080 You want to know what this is all about? 1255 01:07:24,166 --> 01:07:25,373 Come with me. 1256 01:07:26,209 --> 01:07:27,792 You need to meet someone. 1257 01:07:31,381 --> 01:07:32,505 Yeah. 1258 01:07:33,467 --> 01:07:34,674 This is over. 1259 01:07:34,801 --> 01:07:36,217 I want my money back, all of it. 1260 01:07:36,303 --> 01:07:38,503 The $50,000 my daughter paid for her friend too. 1261 01:07:38,597 --> 01:07:39,846 I'll call you back. 1262 01:07:40,974 --> 01:07:42,390 This isn't Saks Fifth Avenue, 1263 01:07:42,476 --> 01:07:46,186 you can't just return something you're not satisfied with. 1264 01:07:47,481 --> 01:07:50,273 No need for the introductions, I know who you are, Ms. Kerr. 1265 01:07:51,443 --> 01:07:54,185 Someone's going to have to pony up the money 1266 01:07:54,279 --> 01:07:55,403 for the extra help. 1267 01:07:56,406 --> 01:07:58,490 No, no one's paying you a thing. 1268 01:07:58,575 --> 01:08:01,859 And we could easily go to the police, or a reporter, 1269 01:08:01,953 --> 01:08:04,245 and then your face and name would be all over the news 1270 01:08:04,331 --> 01:08:05,622 and you'd be finished. 1271 01:08:05,707 --> 01:08:09,200 So this is what's happening: we're done, we're out. 1272 01:08:09,294 --> 01:08:11,294 Do you understand? 1273 01:08:13,173 --> 01:08:16,132 I don't think you want to see what I'm really capable of. 1274 01:08:17,886 --> 01:08:20,011 And don't you dare point your finger at me again. 1275 01:08:20,097 --> 01:08:22,213 Hey, don't threaten us. 1276 01:08:22,307 --> 01:08:24,516 You've taken advantage of people with money. 1277 01:08:24,601 --> 01:08:28,937 You've bribed, lied, cheated everyone every step of the way. 1278 01:08:30,023 --> 01:08:32,107 All of my clients agreed with what we offered. 1279 01:08:32,192 --> 01:08:33,566 There were no surprises. 1280 01:08:36,988 --> 01:08:39,072 Do you really think either of you 1281 01:08:39,199 --> 01:08:41,783 would get out of this without facing jail time? 1282 01:08:42,702 --> 01:08:44,327 You're just as guilty. 1283 01:08:45,372 --> 01:08:47,914 I go down, you go down. 1284 01:08:51,378 --> 01:08:55,580 And you, just another washed up actress. 1285 01:08:55,674 --> 01:08:56,754 Probably make you feel good 1286 01:08:56,800 --> 01:08:59,217 to see your name in the headlines again 1287 01:08:59,302 --> 01:09:00,844 for all the wrong reasons. 1288 01:09:02,764 --> 01:09:05,306 - I don't care. - Let's go. 1289 01:09:15,569 --> 01:09:18,278 We need to shut this down, it's gone too far. 1290 01:09:18,405 --> 01:09:20,438 Killing the boy wasn't smart. 1291 01:09:20,532 --> 01:09:21,772 Shut it down, now. 1292 01:09:21,867 --> 01:09:23,241 I want our money out and safe. 1293 01:09:23,326 --> 01:09:24,492 The lawyer will help, 1294 01:09:24,578 --> 01:09:26,277 but we need to guarantee he doesn't talk. 1295 01:09:26,371 --> 01:09:27,829 Keep him focused. 1296 01:09:27,914 --> 01:09:30,281 Something he will stop at nothing to protect, understand? 1297 01:09:30,375 --> 01:09:34,544 Katie, I want you to know how much I love you. 1298 01:09:39,092 --> 01:09:40,800 And that we're still, 1299 01:09:40,927 --> 01:09:43,511 we're still going to do everything we planned. 1300 01:09:57,235 --> 01:09:59,110 That's kind of sappy. 1301 01:10:00,155 --> 01:10:01,196 You're awake! 1302 01:10:02,866 --> 01:10:04,240 I just fake it 1303 01:10:04,326 --> 01:10:07,368 so I can hear people say nice things about me. 1304 01:10:10,248 --> 01:10:12,832 That's not funny. 1305 01:10:12,959 --> 01:10:14,167 How are you feeling? 1306 01:10:14,961 --> 01:10:16,211 Major headache. 1307 01:10:19,507 --> 01:10:21,382 I'm so glad you're awake. 1308 01:10:26,348 --> 01:10:31,100 I'm sorry I got you involved in this mess. 1309 01:10:33,313 --> 01:10:34,812 Katie, look at you. 1310 01:10:36,191 --> 01:10:40,693 I know. It was really stupid what I did. 1311 01:10:42,280 --> 01:10:44,405 I know why you did it. 1312 01:10:44,491 --> 01:10:48,076 You just wanted to make our dream come true. 1313 01:10:49,287 --> 01:10:51,371 We can still get out of this. 1314 01:10:51,498 --> 01:10:56,501 No, Anni, I don't think that we can. 1315 01:10:57,587 --> 01:10:59,295 We're part of what they're doing. 1316 01:11:01,508 --> 01:11:03,383 And Dev said we can't back out. 1317 01:11:03,510 --> 01:11:05,218 He warned me about it. 1318 01:11:05,345 --> 01:11:08,846 And I don't think they'll like it if we back out. 1319 01:11:08,932 --> 01:11:12,058 They're going to do anything they can to protect themselves. 1320 01:11:14,187 --> 01:11:15,561 That Reilly guy, he seemed- 1321 01:11:15,689 --> 01:11:16,854 No! 1322 01:11:18,191 --> 01:11:20,483 He isn't who he seems. 1323 01:11:21,736 --> 01:11:23,569 And he's not going to want to go to prison 1324 01:11:23,697 --> 01:11:25,280 for what he's been doing. 1325 01:11:28,243 --> 01:11:29,826 Be careful, Anni. 1326 01:11:31,955 --> 01:11:33,788 Really careful. 1327 01:12:07,574 --> 01:12:08,574 Call Mom. 1328 01:12:11,244 --> 01:12:12,952 Mom, come on, pick up. 1329 01:12:13,872 --> 01:12:14,779 Anni? 1330 01:12:14,873 --> 01:12:17,749 Mom, there's a car following me. 1331 01:12:19,753 --> 01:12:21,169 Anni, what's happening? 1332 01:12:21,254 --> 01:12:23,504 It's the same black car I saw before. 1333 01:12:24,591 --> 01:12:25,882 Where are you? 1334 01:12:26,760 --> 01:12:28,885 Anni, where are you? 1335 01:12:31,431 --> 01:12:33,097 Anni? 1336 01:12:33,183 --> 01:12:34,183 Mom... 1337 01:12:35,518 --> 01:12:37,478 I can't see who it is, I just turned on to Oliver. 1338 01:12:37,604 --> 01:12:38,604 What do I do? 1339 01:12:39,814 --> 01:12:42,148 Is there anyone around you can ask for help? 1340 01:12:42,275 --> 01:12:43,399 No. 1341 01:12:45,445 --> 01:12:46,569 Anni. 1342 01:12:48,198 --> 01:12:49,364 Anni! 1343 01:13:14,265 --> 01:13:15,681 Who are you? 1344 01:13:15,809 --> 01:13:16,809 Leave her alone! 1345 01:13:22,857 --> 01:13:24,065 Are you okay? 1346 01:13:30,698 --> 01:13:32,356 Hi. 1347 01:13:32,450 --> 01:13:33,574 You okay? 1348 01:14:47,901 --> 01:14:49,317 An-, Anni? 1349 01:14:54,491 --> 01:14:55,491 Anni? 1350 01:15:03,416 --> 01:15:05,500 Grant, Anni disappeared. 1351 01:15:05,585 --> 01:15:07,284 What? 1352 01:15:07,378 --> 01:15:08,564 Did she say where she might be going? 1353 01:15:08,588 --> 01:15:11,297 No. I'll keep trying her. 1354 01:15:33,738 --> 01:15:34,738 Nathan? 1355 01:15:38,576 --> 01:15:39,576 Nathan. 1356 01:15:43,790 --> 01:15:44,790 Nathan. 1357 01:15:53,466 --> 01:15:55,049 Oh Anni, pick up. 1358 01:16:10,149 --> 01:16:13,150 Please, please, please no! 1359 01:16:17,532 --> 01:16:19,532 Hello? 1360 01:16:25,331 --> 01:16:26,372 Anni... 1361 01:16:45,184 --> 01:16:46,100 Get out of my house. 1362 01:16:46,185 --> 01:16:48,144 No, no, please, please, I'm Dev! 1363 01:16:48,229 --> 01:16:50,605 I'm a friend of Anni and Katie's. 1364 01:16:50,690 --> 01:16:52,556 What are you doing here? 1365 01:16:52,650 --> 01:16:54,108 I need to find Anni. 1366 01:16:54,193 --> 01:16:55,401 She might be in trouble. 1367 01:16:55,528 --> 01:16:56,839 The people that we were dealing with, 1368 01:16:56,863 --> 01:16:58,362 I've let things go on for too long 1369 01:16:58,448 --> 01:17:01,282 and I'm terrified that they're going to try and kill me, us. 1370 01:17:01,367 --> 01:17:04,243 Look, we can all be in big trouble here. 1371 01:17:04,370 --> 01:17:05,995 Why do they want to hurt Anni? 1372 01:17:07,040 --> 01:17:08,183 They think that she's been telling people 1373 01:17:08,207 --> 01:17:09,406 about what they're doing and, 1374 01:17:09,500 --> 01:17:10,811 and they're blaming her for ruining it all, 1375 01:17:10,835 --> 01:17:12,076 but it wasn't her. 1376 01:17:12,170 --> 01:17:14,078 And now my buddy Si is dead. 1377 01:17:14,172 --> 01:17:15,588 And her friend Nathan is missing. 1378 01:17:15,715 --> 01:17:17,443 Yeah, people think that I had something to do with Nathan 1379 01:17:17,467 --> 01:17:18,841 but, but I would never. 1380 01:17:19,927 --> 01:17:24,138 Look, what we did to get into college was wrong, 1381 01:17:24,223 --> 01:17:25,973 but I don't want to die. 1382 01:17:28,186 --> 01:17:31,187 Anni's not answering her phone, I can't find her. 1383 01:17:32,357 --> 01:17:35,191 Her text messages would show up on her laptop, right? 1384 01:17:37,570 --> 01:17:39,269 Just, just let me go. 1385 01:17:39,364 --> 01:17:41,113 Shut up. 1386 01:17:41,240 --> 01:17:42,740 I never meant to get involved. 1387 01:17:42,825 --> 01:17:45,109 I, I'll keep it quiet, I promise. 1388 01:17:45,203 --> 01:17:47,078 I just, I want to go home. 1389 01:17:49,248 --> 01:17:50,623 Too late for that now. 1390 01:17:55,380 --> 01:17:57,129 She was texting with Nathan. 1391 01:17:57,256 --> 01:17:58,756 So he's alive! Where is he? 1392 01:17:58,841 --> 01:17:59,965 I don't know. 1393 01:18:00,093 --> 01:18:01,773 Why would she go to a warehouse on Burdett? 1394 01:18:01,803 --> 01:18:03,010 I know the place. 1395 01:18:03,096 --> 01:18:04,281 One of the guys from the scam works out of there. 1396 01:18:04,305 --> 01:18:05,221 - Did you drive? - What? 1397 01:18:05,306 --> 01:18:06,430 Your keys, I need them. 1398 01:18:06,516 --> 01:18:07,848 Uh, yeah, yeah. 1399 01:18:07,934 --> 01:18:09,466 I want you to call the police, 1400 01:18:09,560 --> 01:18:13,312 ask for a Detective Gordon, you tell her where I'm going. 1401 01:18:19,737 --> 01:18:20,778 I didn't say anything. 1402 01:18:20,863 --> 01:18:22,646 Please, you know I didn't. 1403 01:18:22,740 --> 01:18:24,573 This is out of my hands. 1404 01:18:25,702 --> 01:18:27,342 There's so much I could have done for you. 1405 01:18:31,332 --> 01:18:34,083 College of your dreams guaranteed. 1406 01:18:44,470 --> 01:18:50,433 But, maybe Daddy can save you. 1407 01:18:59,986 --> 01:19:01,185 Where's Anni? 1408 01:19:01,279 --> 01:19:03,404 I was expecting you about now. 1409 01:19:03,489 --> 01:19:05,614 I asked you where is she? 1410 01:19:05,700 --> 01:19:09,410 And to think that I had no idea who she was at first. 1411 01:19:09,495 --> 01:19:10,861 Talk about convenient. 1412 01:19:10,955 --> 01:19:12,830 What have you done with my daughter? 1413 01:19:16,669 --> 01:19:18,147 Let me make this really simple for you. 1414 01:19:18,171 --> 01:19:19,587 We've kept your daughter alive 1415 01:19:19,672 --> 01:19:22,548 because we need your help, simple as that. 1416 01:19:22,675 --> 01:19:25,968 If you want your daughter to remain safe, you will cooperate. 1417 01:19:28,139 --> 01:19:29,213 Leave her out of this. 1418 01:19:29,307 --> 01:19:30,848 Afraid it doesn't work like that. 1419 01:19:30,933 --> 01:19:34,810 You see you are stuck between a rock and, well, me. 1420 01:19:36,022 --> 01:19:37,646 I'm going to the cops. 1421 01:19:37,732 --> 01:19:39,523 You may want to see this first. 1422 01:19:46,365 --> 01:19:47,656 Anni! 1423 01:19:47,742 --> 01:19:48,742 Where is she? 1424 01:19:48,826 --> 01:19:50,234 Seems like you and I have a bit 1425 01:19:50,328 --> 01:19:52,203 of a common interest now, don't we? 1426 01:19:52,288 --> 01:19:53,871 You let her go! 1427 01:19:56,709 --> 01:19:59,585 Kind of funny, isn't it? 1428 01:19:59,712 --> 01:20:02,412 They wanted me to get your daughter in on the deal, 1429 01:20:02,507 --> 01:20:05,674 now I'm using your daughter to keep you working for us. 1430 01:20:05,760 --> 01:20:07,802 Let me be clear, we will kill your daughter 1431 01:20:07,887 --> 01:20:10,087 if you do not do what we need you to do. 1432 01:20:10,181 --> 01:20:11,867 As our lawyer, you will make sure none of this 1433 01:20:11,891 --> 01:20:12,973 is traceable back to me. 1434 01:20:13,059 --> 01:20:16,101 You will make sure the funds, all of them, 1435 01:20:16,229 --> 01:20:17,229 appear in the accounts. 1436 01:20:17,313 --> 01:20:19,263 When that is done, and only then, 1437 01:20:19,357 --> 01:20:20,773 will I release your daughter. 1438 01:20:20,900 --> 01:20:22,274 So no heroics, Dad. 1439 01:20:26,239 --> 01:20:28,438 Interesting, says a lot about a father 1440 01:20:28,533 --> 01:20:31,158 who would leave his daughter tied up somewhere. 1441 01:20:34,247 --> 01:20:37,665 If you harm her, I will kill you. 1442 01:20:41,712 --> 01:20:43,963 Help, help, help me! 1443 01:20:47,718 --> 01:20:49,927 If only it were that easy. 1444 01:20:52,390 --> 01:20:54,640 There's someone you should meet. 1445 01:21:38,519 --> 01:21:39,519 Nathan! 1446 01:21:42,106 --> 01:21:43,230 Nathan. 1447 01:21:48,696 --> 01:21:52,072 We needed him and his phone. 1448 01:21:52,158 --> 01:21:55,159 That way you'd do what you're told. 1449 01:21:57,830 --> 01:21:58,954 I'm sorry. 1450 01:22:01,000 --> 01:22:05,252 Problem is now you both know too much. 1451 01:22:13,179 --> 01:22:14,720 So nice you could be together. 1452 01:22:26,859 --> 01:22:27,859 Nathan... 1453 01:22:48,547 --> 01:22:49,547 Mom! 1454 01:22:50,424 --> 01:22:51,966 - Are you okay? - Yeah. 1455 01:22:52,051 --> 01:22:53,236 I'm going to get you out of here. 1456 01:22:53,260 --> 01:22:54,260 I'm here now. 1457 01:22:54,845 --> 01:22:56,586 - Let's go. - Nathan! 1458 01:22:56,681 --> 01:22:58,180 Come on, let's go. 1459 01:22:59,350 --> 01:23:00,933 - Come on, come on. - What's going on? 1460 01:23:02,395 --> 01:23:03,477 Anni, run. 1461 01:23:04,730 --> 01:23:05,479 Run! 1462 01:23:05,564 --> 01:23:07,597 Nathan, come on. 1463 01:23:13,906 --> 01:23:15,280 Don't you move. 1464 01:23:17,493 --> 01:23:19,159 I told you to be careful. 1465 01:23:22,248 --> 01:23:23,248 Let me go. 1466 01:23:37,179 --> 01:23:38,220 Anni, get out. 1467 01:23:38,305 --> 01:23:39,471 - Mom. - Go, go! 1468 01:23:44,270 --> 01:23:45,686 Do not move. 1469 01:23:47,273 --> 01:23:49,523 What are you going to do, shoot me? 1470 01:23:57,533 --> 01:23:59,116 Anni! 1471 01:23:59,201 --> 01:24:00,242 Go! 1472 01:24:01,245 --> 01:24:02,819 Nathan, Nathan, come on. 1473 01:24:02,913 --> 01:24:03,913 Come on, we got to go. 1474 01:24:03,956 --> 01:24:05,914 Go guys, come on, come on, go, go! 1475 01:24:08,586 --> 01:24:09,334 He's inside. 1476 01:24:09,462 --> 01:24:11,045 There's a gun in the hallway. 1477 01:24:12,173 --> 01:24:13,338 I'm okay, Mom. 1478 01:24:26,812 --> 01:24:28,103 Nervous? 1479 01:24:28,189 --> 01:24:29,688 Yeah. 1480 01:24:29,815 --> 01:24:31,148 You did it though. 1481 01:24:32,193 --> 01:24:34,693 I did, and all by myself. 1482 01:24:34,820 --> 01:24:37,362 Your senior year was not easy. 1483 01:24:37,490 --> 01:24:38,490 No kidding. 1484 01:24:39,617 --> 01:24:40,844 Well, your father and I are very proud 1485 01:24:40,868 --> 01:24:42,859 to have such a fearless daughter. 1486 01:24:42,953 --> 01:24:45,746 I'll call him later, let him know how today went. 1487 01:24:45,831 --> 01:24:49,249 I heard the DA's going easy on him for cooperating. 1488 01:24:49,335 --> 01:24:50,751 He turned over his files 1489 01:24:50,836 --> 01:24:54,421 and convinced the DA you had no idea what Katie was up to. 1490 01:24:54,507 --> 01:24:55,547 I saw Katie. 1491 01:24:55,674 --> 01:24:57,132 She loves her college. 1492 01:24:57,218 --> 01:24:58,258 She's doing great. 1493 01:24:58,344 --> 01:24:59,543 Says it's tough though. 1494 01:24:59,637 --> 01:25:01,211 Her mom will still likely go to jail 1495 01:25:01,305 --> 01:25:03,430 even though she plead guilty. 1496 01:25:03,516 --> 01:25:05,641 Well, they did the right thing. 1497 01:25:07,645 --> 01:25:09,394 I'm proud of you, Mom. 1498 01:25:09,522 --> 01:25:11,271 You had the courage to stand up to them 1499 01:25:11,357 --> 01:25:14,108 and now college is fairer for everyone, 1500 01:25:14,193 --> 01:25:18,612 where people actually earn their spot, like me. 1501 01:25:18,697 --> 01:25:20,280 - Hi, Jennifer. - Hi. 1502 01:25:20,366 --> 01:25:21,366 - Hi. - Hi. 1503 01:25:24,245 --> 01:25:27,246 Okay, well, I can see I'm not needed here anymore. 1504 01:25:29,208 --> 01:25:31,083 You, keep an eye on her. 1505 01:25:31,919 --> 01:25:33,076 Are you kidding? 1506 01:25:33,170 --> 01:25:34,711 I'm keeping an eye on him. 1507 01:25:34,797 --> 01:25:35,963 True. 1508 01:25:37,299 --> 01:25:39,133 Have a great first day. 1509 01:25:39,218 --> 01:25:40,717 Thanks, Momma. 1510 01:25:44,390 --> 01:25:45,639 Go. 105753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.