Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,088 --> 00:00:48,047
Please just, just let me go.
2
00:00:48,132 --> 00:00:49,173
Shut up!
3
00:00:50,968 --> 00:00:52,342
I never meant to get involved.
4
00:00:52,470 --> 00:00:54,503
I'll keep it quiet, I promise.
5
00:00:54,597 --> 00:00:56,055
I just, I want to go home.
6
00:00:57,975 --> 00:00:59,641
Too late for that now.
7
00:01:08,402 --> 00:01:11,186
Your SAT score from your
first test is above-average,
8
00:01:11,280 --> 00:01:13,572
so you have plenty
of decent options.
9
00:01:13,657 --> 00:01:15,699
I don't want just decent though.
10
00:01:15,826 --> 00:01:18,535
I really want to go to the
college I've already picked out
11
00:01:18,662 --> 00:01:22,706
and I was thinking
Pine State for film school.
12
00:01:22,833 --> 00:01:23,957
I have a friend going
13
00:01:24,043 --> 00:01:26,835
and it's where we
both really want to go.
14
00:01:26,921 --> 00:01:28,879
Your score might not
be competitive enough
15
00:01:29,006 --> 00:01:30,714
for the bigger schools
like Pine State.
16
00:01:30,841 --> 00:01:31,882
Your math is weak.
17
00:01:32,009 --> 00:01:34,510
It's never really
been my strong suit.
18
00:01:34,595 --> 00:01:36,720
Well, there are some smaller
places here in Portland
19
00:01:36,847 --> 00:01:38,055
that have great film programs.
20
00:01:38,182 --> 00:01:39,932
That's just not
really my plan though.
21
00:01:40,017 --> 00:01:42,226
My best friend Katie
and I have been planning
22
00:01:42,353 --> 00:01:44,770
to go to Pine together
for, for years,
23
00:01:44,855 --> 00:01:47,106
like since elementary school.
24
00:01:48,901 --> 00:01:54,404
Well, maybe if you
study really hard
25
00:01:54,532 --> 00:01:59,201
before the next test,
you'll get your score up.
26
00:02:00,913 --> 00:02:02,329
That would really help.
27
00:02:10,339 --> 00:02:11,913
Hey, doll.
28
00:02:12,007 --> 00:02:14,174
Thought you fell off the
face of the earth last night.
29
00:02:14,260 --> 00:02:17,302
Sorry, I feel asleep face deep
in a practice test.
30
00:02:17,388 --> 00:02:18,971
Had a nightmare
about trigonometry.
31
00:02:19,056 --> 00:02:22,015
Well, if that's not a sign
you're stressing too much.
32
00:02:22,101 --> 00:02:24,977
Hey, speaking of which,
you on for a party on Friday?
33
00:02:25,062 --> 00:02:27,020
I'm getting birthday cake vodka.
34
00:02:27,106 --> 00:02:29,815
Uh, I have my retake for
the SAT on Saturday morning,
35
00:02:29,900 --> 00:02:32,943
so no, I am not
going out on Friday.
36
00:02:33,070 --> 00:02:34,903
You're smart, you'll be fine.
37
00:02:34,989 --> 00:02:37,772
Have you even checked
the averages for admissions?
38
00:02:37,867 --> 00:02:42,277
Must have done okay,
because I heard I got in.
39
00:02:42,371 --> 00:02:45,956
Oh my God, Katie,
you got into Pine?
40
00:02:46,083 --> 00:02:48,125
I know! It's pretty cool.
41
00:02:48,252 --> 00:02:50,085
It was some early
decision or something.
42
00:02:50,171 --> 00:02:51,211
How?
43
00:02:51,297 --> 00:02:53,213
My mom knows
someone in admissions.
44
00:02:53,299 --> 00:02:55,957
I wish my mom was famous.
45
00:02:56,051 --> 00:02:57,779
If I don't bring my score up,
the closest thing
46
00:02:57,803 --> 00:02:59,294
I'll come to joining
you at college
47
00:02:59,388 --> 00:03:02,139
is working at the
campus Starbucks.
48
00:03:02,266 --> 00:03:04,975
Wait a minute, that's genius.
49
00:03:05,102 --> 00:03:07,969
If you work there, think of
all the free coffee I'd get.
50
00:03:08,063 --> 00:03:08,812
You suck.
51
00:03:08,939 --> 00:03:10,981
Hey, it's going to be okay.
52
00:03:11,108 --> 00:03:12,441
Don't be bummed out.
53
00:03:12,526 --> 00:03:17,112
Thing is we are going to college
and the party on Friday.
54
00:03:17,198 --> 00:03:18,647
It's a no to the party.
55
00:03:18,741 --> 00:03:23,243
Come on! I heard Nathan's
going, like for sure.
56
00:03:24,455 --> 00:03:25,871
How'd you hear that?
57
00:03:26,957 --> 00:03:28,916
I may have invited him.
58
00:03:29,001 --> 00:03:30,659
Katie!
59
00:03:30,753 --> 00:03:32,878
Let's grab coffee
after theater class.
60
00:03:34,256 --> 00:03:36,381
That way you can use it
as an exploratory thing
61
00:03:36,467 --> 00:03:37,841
into your future career.
62
00:03:37,968 --> 00:03:40,502
Hey, you're not funny,
but yes to the coffee
63
00:03:40,596 --> 00:03:41,678
'cause I need the caffeine.
64
00:03:58,822 --> 00:04:00,405
Whoa there.
65
00:04:00,491 --> 00:04:01,365
Don't want to injure yourself
66
00:04:01,492 --> 00:04:03,492
before you even
finish the season.
67
00:04:04,411 --> 00:04:06,411
Thanks, Nathan.
68
00:04:06,497 --> 00:04:09,456
I, uh, guess this was too
much of a workout for me.
69
00:04:09,541 --> 00:04:10,916
How's it going?
70
00:04:11,001 --> 00:04:13,043
Uh, okay, considering.
71
00:04:13,170 --> 00:04:14,920
I don't know how you do it.
72
00:04:15,005 --> 00:04:16,371
I get so bored doing homework,
73
00:04:16,465 --> 00:04:18,840
let alone studying for the SAT.
74
00:04:20,177 --> 00:04:23,470
So, uh, Katie told me you're
going to the party on Friday.
75
00:04:23,555 --> 00:04:24,846
She told you me you were going.
76
00:04:26,850 --> 00:04:30,051
You know I knew she
was up to something.
77
00:04:30,145 --> 00:04:32,104
It doesn't sound
like you want to go.
78
00:04:32,189 --> 00:04:34,106
No, no, I do, I guess.
79
00:04:34,191 --> 00:04:38,902
It's just if she gets wild, I
know I'll either be stuck there
80
00:04:39,029 --> 00:04:41,947
or looking at a crazy Uber bill.
81
00:04:42,032 --> 00:04:43,448
And I know I want to bail early
82
00:04:43,534 --> 00:04:45,400
to be ready for the
SAT Saturday morning.
83
00:04:45,494 --> 00:04:47,953
Well, it would
be great if you go.
84
00:04:48,956 --> 00:04:51,581
And we can share an Uber
if you decide to bail.
85
00:04:52,501 --> 00:04:54,459
Yeah, that's sounds like a deal.
86
00:05:02,845 --> 00:05:05,304
You will have a
great career here.
87
00:05:07,433 --> 00:05:08,932
Perfect, thanks.
88
00:05:09,059 --> 00:05:11,393
Katie, that's not your coffee.
89
00:05:12,896 --> 00:05:14,438
Ugh, who does that?
90
00:05:14,565 --> 00:05:16,931
Laura got whole milk.
91
00:05:17,026 --> 00:05:19,026
You can't just take
somebody's coffee.
92
00:05:19,111 --> 00:05:21,528
Shh.
93
00:05:21,613 --> 00:05:23,113
Do you hear that?
94
00:05:23,240 --> 00:05:25,991
It's the sound of someone
who doesn't give a shh.
95
00:05:26,076 --> 00:05:27,409
Oh, hey...
96
00:05:28,954 --> 00:05:31,413
Come on, I want you
to meet someone.
97
00:05:35,085 --> 00:05:36,835
Hey, guys.
98
00:05:36,920 --> 00:05:39,880
Dev, Si, this is my
best friend, Anni.
99
00:05:39,965 --> 00:05:41,882
Nice to meet you,
Katie's best friend, Anni.
100
00:05:41,967 --> 00:05:43,467
Hey.
101
00:05:43,594 --> 00:05:45,794
That's a nice car.
102
00:05:45,888 --> 00:05:46,795
Thanks.
103
00:05:46,889 --> 00:05:48,805
It was his 16th
birthday present.
104
00:05:48,932 --> 00:05:51,475
Wow. I, uh, got a backpack.
105
00:05:52,603 --> 00:05:54,853
Dev and Si go to Eastwood.
106
00:05:54,938 --> 00:05:56,688
Football scholarships.
107
00:05:56,774 --> 00:05:58,807
Really? Football?
108
00:05:58,901 --> 00:06:00,150
What, you don't believe me?
109
00:06:00,277 --> 00:06:01,860
Oh no, I do, totally.
110
00:06:01,945 --> 00:06:03,945
It's just I guess I always
thought football players
111
00:06:04,031 --> 00:06:05,197
were like these huge guys.
112
00:06:05,282 --> 00:06:06,815
Yeah, no, I'll prove it.
113
00:06:06,909 --> 00:06:08,094
- Oh no, that's okay.
- No, no-
114
00:06:08,118 --> 00:06:09,951
- You don't have to.
- No, look.
115
00:06:11,580 --> 00:06:13,580
That's me in high school
before I got into college,
116
00:06:13,624 --> 00:06:16,157
but see, I'm a football player.
117
00:06:16,251 --> 00:06:17,918
That's impressive.
118
00:06:18,003 --> 00:06:19,828
Put it away, Si.
119
00:06:19,922 --> 00:06:22,964
What, I can't defend my honor
to this lovely young woman?
120
00:06:23,842 --> 00:06:25,008
You're 18, right?
121
00:06:26,929 --> 00:06:28,929
Yes, she is.
122
00:06:29,014 --> 00:06:30,283
Well, it was lovely
to meet you two.
123
00:06:30,307 --> 00:06:32,849
- I gotta go.
- What? We can hang out.
124
00:06:32,976 --> 00:06:34,851
No, I gotta study.
125
00:06:34,978 --> 00:06:36,436
If you stay, he can
give you a ride.
126
00:06:36,522 --> 00:06:39,481
I'll just get my mom
to come pick me up.
127
00:06:54,206 --> 00:06:57,249
Algebra isn't that complicated
when you break it down.
128
00:06:57,334 --> 00:06:59,876
It's just been so long
129
00:07:00,003 --> 00:07:01,878
since I've actually
taken an algebra class.
130
00:07:02,005 --> 00:07:05,507
Well, look, excuse me, may I?
131
00:07:05,592 --> 00:07:06,716
Yeah.
132
00:07:10,055 --> 00:07:14,099
Uh, see this is kind
of a trick question,
133
00:07:14,184 --> 00:07:16,893
but remember, the absolute
values can't be negative
134
00:07:17,020 --> 00:07:18,386
because they
represent the distance
135
00:07:18,480 --> 00:07:20,814
from zero on a number line.
136
00:07:20,899 --> 00:07:22,223
Right.
137
00:07:22,317 --> 00:07:23,358
Thanks.
138
00:07:25,028 --> 00:07:26,236
Are you a senior?
139
00:07:28,031 --> 00:07:29,739
You're not hitting
on me, are you?
140
00:07:29,867 --> 00:07:31,741
Oh no, not at all.
141
00:07:31,869 --> 00:07:33,401
I'm sorry, did it seem that way?
142
00:07:33,495 --> 00:07:37,789
No, no, it's just, I've just
had a very strange day today.
143
00:07:37,875 --> 00:07:39,741
Some football player
from Eastwood University
144
00:07:39,835 --> 00:07:41,409
was hitting on me, so I just...
145
00:07:41,503 --> 00:07:43,411
Really? That's not cool.
146
00:07:43,505 --> 00:07:46,131
Yeah, yeah, and he just
could not pick up on the fact
147
00:07:46,216 --> 00:07:49,918
that I was not interested
in his fancy scholarship.
148
00:07:50,012 --> 00:07:52,345
He didn't even seem like
a football player, really.
149
00:07:52,431 --> 00:07:54,806
I don't know how some guys
get scholarships like that.
150
00:07:54,892 --> 00:07:56,016
Huh.
151
00:07:57,019 --> 00:08:00,770
So do you just
really love math then?
152
00:08:00,898 --> 00:08:02,314
I guess you could say that.
153
00:08:02,399 --> 00:08:04,149
I work for a charity
coaching students
154
00:08:04,234 --> 00:08:05,775
with the transition to college.
155
00:08:05,903 --> 00:08:08,904
I give advice on practice tests,
admission essays,
156
00:08:08,989 --> 00:08:10,822
and schools that would
be right for them.
157
00:08:10,908 --> 00:08:13,658
Help them get the most money
possible in scholarships.
158
00:08:13,744 --> 00:08:14,943
Let me give you my card.
159
00:08:15,037 --> 00:08:16,037
Yeah.
160
00:08:17,206 --> 00:08:18,613
I'm Reilly.
161
00:08:18,707 --> 00:08:21,917
If you feel I can help you,
don't hesitate to reach out.
162
00:08:22,002 --> 00:08:24,042
Honestly, I feel like I
need all the help I can get.
163
00:08:24,087 --> 00:08:26,120
I'm just a call away.
164
00:08:26,215 --> 00:08:27,589
Thanks.
165
00:08:37,893 --> 00:08:41,770
Oh Mom, I met a guy today,
some sort of tutor,
166
00:08:41,855 --> 00:08:44,356
he helps seniors with everything
they need for college.
167
00:08:44,441 --> 00:08:46,808
A charity called
Educating Youth.
168
00:08:46,902 --> 00:08:48,810
Do you think I could use him?
169
00:08:48,904 --> 00:08:50,812
We'll have to see
how much he charges.
170
00:08:50,906 --> 00:08:54,783
I'm saving all I can to
help you when you're at college.
171
00:08:54,868 --> 00:08:56,535
He said it was a charity though,
172
00:08:56,620 --> 00:08:58,912
and he already gave me
some good advice.
173
00:08:58,997 --> 00:09:00,558
Well that's great honey,
but I can help you, too.
174
00:09:00,582 --> 00:09:02,332
You've never even
asked me for help.
175
00:09:02,459 --> 00:09:07,170
I know you can help me,
but he is a professional.
176
00:09:07,297 --> 00:09:09,422
How'd your meeting with
the school counselor go?
177
00:09:10,801 --> 00:09:12,166
It was okay.
178
00:09:12,261 --> 00:09:13,552
Meaning?
179
00:09:15,973 --> 00:09:18,673
Meaning my SAT score
is above average,
180
00:09:18,767 --> 00:09:20,976
but my math sucks.
181
00:09:22,062 --> 00:09:23,979
It needs to be higher
if I want to go to Pine,
182
00:09:24,064 --> 00:09:26,731
which means I need
to well on the retake.
183
00:09:27,776 --> 00:09:30,151
Okay, I have an idea.
184
00:09:30,237 --> 00:09:32,904
Why don't we do a
practice test together?
185
00:09:32,990 --> 00:09:35,574
I'm rusty, but I may
still have it in me.
186
00:09:36,577 --> 00:09:38,034
Sure.
187
00:09:40,330 --> 00:09:43,197
Yeah, sure.
188
00:09:43,292 --> 00:09:44,374
Okay.
189
00:09:44,501 --> 00:09:46,042
Well, that's great.
190
00:09:46,169 --> 00:09:50,297
No, I can do the audition,
it's just not the ideal role.
191
00:09:51,133 --> 00:09:52,757
Uh-huh.
192
00:09:52,843 --> 00:09:54,175
Thanks, Ben.
193
00:09:55,012 --> 00:09:56,377
Appreciate you setting it up.
194
00:09:56,471 --> 00:09:57,554
Hi, sweetie.
195
00:09:57,681 --> 00:09:59,361
I thought you had an audition
or something.
196
00:09:59,433 --> 00:10:02,809
I do, it's tomorrow,
so fingers crossed.
197
00:10:02,894 --> 00:10:04,477
You'll nail it.
198
00:10:04,563 --> 00:10:06,888
Someone asked me to play
a grandmother the other day.
199
00:10:06,982 --> 00:10:07,982
Ouch.
200
00:10:08,025 --> 00:10:09,168
Yeah, I don't do grandmothers.
201
00:10:09,192 --> 00:10:12,777
- Not yet.
- Ha, ha, very funny.
202
00:10:12,863 --> 00:10:15,864
If you weren't an only child,
I'd kick you out.
203
00:10:17,075 --> 00:10:18,908
How was your day?
How was school?
204
00:10:19,036 --> 00:10:20,452
Ah, same old.
205
00:10:21,496 --> 00:10:23,830
Hey Mom, did you
check out that list
206
00:10:23,915 --> 00:10:24,956
of apartments I sent you?
207
00:10:25,042 --> 00:10:25,957
Hmm?
208
00:10:26,043 --> 00:10:27,043
They're close to campus
209
00:10:27,085 --> 00:10:28,910
and would be perfect
for me and Anni.
210
00:10:29,004 --> 00:10:31,913
Uh-huh, I'll look.
211
00:10:32,007 --> 00:10:34,299
I'm really excited you
two get to live together,
212
00:10:34,384 --> 00:10:35,925
and I'm really glad I can help.
213
00:10:36,053 --> 00:10:40,013
Yeah, uh, Anni just
has to get in now.
214
00:10:40,098 --> 00:10:44,309
She's had trouble with her SAT
and Pine State can be tricky,
215
00:10:44,394 --> 00:10:47,095
so I just wish it
was easier for her.
216
00:10:47,189 --> 00:10:49,773
I bet a lot of your friends
are stressed out.
217
00:10:49,900 --> 00:10:52,692
Yeah, I mean I wouldn't
even want to go to college
218
00:10:52,778 --> 00:10:54,277
if Anni couldn't
be there with me.
219
00:10:54,404 --> 00:10:57,105
Uh-huh, and I bet
Anni really appreciates
220
00:10:57,199 --> 00:10:58,657
what a good friend you are.
221
00:11:30,232 --> 00:11:32,482
I just, I don't understand
222
00:11:32,609 --> 00:11:34,859
why I keep getting
these questions wrong.
223
00:11:34,945 --> 00:11:35,810
It's okay, sweetie.
224
00:11:35,904 --> 00:11:37,006
Look, let's just take a break.
225
00:11:37,030 --> 00:11:39,114
Sometimes that's
all that's needed.
226
00:11:39,199 --> 00:11:40,815
And your dad will
be here shortly.
227
00:11:40,909 --> 00:11:41,909
I just get so frustrated
228
00:11:41,952 --> 00:11:44,077
and it just makes
everything worse.
229
00:11:44,162 --> 00:11:45,820
I suck, I suck.
230
00:11:45,914 --> 00:11:47,600
Look, I know it's not
much of a consolation,
231
00:11:47,624 --> 00:11:49,207
but this happens to everyone.
232
00:11:49,292 --> 00:11:51,876
All your friends
go through this.
233
00:11:51,962 --> 00:11:53,545
It's stupid.
234
00:11:55,465 --> 00:11:56,776
I know it feels
that way right now.
235
00:11:56,800 --> 00:11:58,842
Listen, you're going to do this.
236
00:11:58,969 --> 00:12:00,530
You're going to get
into the college you want.
237
00:12:00,554 --> 00:12:01,948
You're going to get
the grades you want,
238
00:12:01,972 --> 00:12:03,172
and you're going to go exactly
239
00:12:03,265 --> 00:12:04,848
where you and Katie
planned to go.
240
00:12:04,975 --> 00:12:07,851
And no matter what,
I'm proud of you.
241
00:12:07,978 --> 00:12:10,353
Hey, and I know your dad is too.
242
00:12:11,481 --> 00:12:12,897
- Okay.
- Thank you.
243
00:12:14,985 --> 00:12:16,443
Okay, that's him, I got to go.
244
00:12:16,528 --> 00:12:17,318
Okay.
245
00:12:17,404 --> 00:12:19,070
- Thanks.
- You're welcome.
246
00:12:19,156 --> 00:12:20,447
Have a good time with Dad.
247
00:12:20,532 --> 00:12:21,740
- Bye.
- Bye.
248
00:12:23,952 --> 00:12:26,536
You're sure you're cool
hanging in a place like this?
249
00:12:26,663 --> 00:12:29,038
Yeah, it kind of
reminds me of a place
250
00:12:29,166 --> 00:12:31,199
I worked at in high school.
251
00:12:31,293 --> 00:12:33,793
Plus it's where all
the cool people hang out.
252
00:12:33,879 --> 00:12:36,204
You're not calling
yourself cool, are you?
253
00:12:36,298 --> 00:12:37,088
Should I?
254
00:12:37,174 --> 00:12:40,258
I mean I am a pretty cool guy.
255
00:12:40,343 --> 00:12:43,219
No, you're a dad.
256
00:12:43,346 --> 00:12:45,096
That's a good thing.
257
00:12:46,600 --> 00:12:48,391
Yeah, it's a great thing.
258
00:12:49,436 --> 00:12:50,769
How you been?
259
00:12:52,355 --> 00:12:53,521
I'm good.
260
00:12:54,858 --> 00:12:58,777
School is good.
My friends are amazing.
261
00:13:00,030 --> 00:13:02,947
Mom is kind of stressing me out.
262
00:13:03,033 --> 00:13:04,324
Yeah, I remember the pressure.
263
00:13:04,409 --> 00:13:06,451
It's all the unknowns
of what's coming up
264
00:13:06,536 --> 00:13:08,953
just makes it hard.
265
00:13:09,039 --> 00:13:11,164
Yeah, it's all the uh,
the what are you going to do
266
00:13:11,249 --> 00:13:13,074
with the rest of your life
kind of stuff.
267
00:13:13,168 --> 00:13:14,793
Yeah, I get it.
268
00:13:14,878 --> 00:13:17,587
The next decision's a big one.
269
00:13:17,714 --> 00:13:19,525
But hey, you're a Kerr,
you're going to be fine.
270
00:13:19,549 --> 00:13:21,841
I mean, look at me.
271
00:13:21,927 --> 00:13:22,967
True.
272
00:13:23,053 --> 00:13:25,845
Crazy successful lawyer,
living the dream,
273
00:13:25,931 --> 00:13:27,847
and to think it all started
in a coffee shop.
274
00:13:27,933 --> 00:13:30,183
Exactly.
275
00:13:30,268 --> 00:13:31,926
Maybe not the crazy part.
276
00:13:35,357 --> 00:13:38,525
Whatever it takes, honey,
I'm here to support you.
277
00:13:40,237 --> 00:13:41,152
Thanks, Dad.
278
00:13:41,238 --> 00:13:43,321
I, I do appreciate that.
279
00:13:49,246 --> 00:13:52,831
Ugh, parking in this
neighborhood sucks.
280
00:13:52,916 --> 00:13:54,123
I'm glad you picked me up.
281
00:13:54,251 --> 00:13:56,000
I needed a break from studying.
282
00:13:56,086 --> 00:13:58,837
Yeah, it's time to have
some fun for a change.
283
00:13:58,922 --> 00:14:00,797
So where are we going?
284
00:14:00,924 --> 00:14:02,507
Dev and Si have
this really cool loft
285
00:14:02,592 --> 00:14:04,092
in the Pearl District.
286
00:14:05,387 --> 00:14:08,513
Katie, I hope you're not
expecting me to hook up with Si.
287
00:14:09,850 --> 00:14:11,432
Uh, he liked you.
288
00:14:11,518 --> 00:14:14,135
So? I thought you were trying
to set me up with Nathan.
289
00:14:14,229 --> 00:14:16,813
Uh, who said you
couldn't talk to other guys?
290
00:14:16,940 --> 00:14:18,898
Or date two guys at once?
291
00:14:20,902 --> 00:14:23,361
Come on, this is what
best friends are for.
292
00:14:23,446 --> 00:14:25,238
Dictating my dating life?
293
00:14:25,323 --> 00:14:28,992
Oh, no, wait, wait,
ruining my dating life.
294
00:14:31,288 --> 00:14:33,329
His place is just a block up.
295
00:14:39,462 --> 00:14:42,163
Come on man, get off of me!
296
00:14:42,257 --> 00:14:43,943
What are you talking about, man?
I didn't do anything.
297
00:14:43,967 --> 00:14:45,133
I didn't say anything.
298
00:14:47,470 --> 00:14:49,304
You guys gotta go. Now!
299
00:14:49,389 --> 00:14:50,389
I, I didn't do anything!
300
00:14:50,473 --> 00:14:51,784
What's going on?
I didn't say anything!
301
00:14:51,808 --> 00:14:52,869
- I didn't say anything!
- Go!
302
00:14:52,893 --> 00:14:53,683
I didn't say anything!
303
00:14:53,810 --> 00:14:55,009
- Go!
- Who is it?
304
00:14:55,103 --> 00:14:57,186
I didn't do anything.
Get off me!
305
00:15:10,452 --> 00:15:13,027
Okay, what was that all about?
306
00:15:13,121 --> 00:15:15,371
I don't think it was a big deal.
307
00:15:15,498 --> 00:15:17,415
It's probably just
guys being idiots.
308
00:15:17,500 --> 00:15:19,709
It looked like a little
more than that, Katie.
309
00:15:19,836 --> 00:15:22,870
Look, it's better that
we just don't say anything.
310
00:15:22,964 --> 00:15:24,372
You know?
311
00:15:24,466 --> 00:15:25,526
They could lose
their scholarships
312
00:15:25,550 --> 00:15:27,091
if they get in trouble.
313
00:15:28,178 --> 00:15:30,044
I never should have
come out with you.
314
00:15:30,138 --> 00:15:31,763
Don't say that!
315
00:15:43,860 --> 00:15:46,945
Okay. Yes, but as long as
you know what I'm trying to do.
316
00:15:47,030 --> 00:15:48,404
This is a big client,
317
00:15:48,531 --> 00:15:50,176
and we are going to deliver
the interface they want.
318
00:15:50,200 --> 00:15:51,783
Uh, I gotta go.
319
00:15:51,868 --> 00:15:53,409
I will update you later.
320
00:15:54,371 --> 00:15:55,453
Hi.
321
00:15:56,915 --> 00:15:59,999
Ugh, another tight deadline
and a lot weighing on it.
322
00:16:00,085 --> 00:16:02,076
How was last night?
You went straight to bed.
323
00:16:02,170 --> 00:16:04,170
Uh, yeah, I was tired.
324
00:16:06,049 --> 00:16:07,423
You want some breakfast?
325
00:16:07,550 --> 00:16:09,467
Uh, I don't have time,
Katie is picking me up.
326
00:16:09,552 --> 00:16:10,552
How is she?
327
00:16:11,554 --> 00:16:13,254
Oh, well you know Katie.
328
00:16:13,348 --> 00:16:14,973
Always seems to find the drama.
329
00:16:15,058 --> 00:16:18,309
Yeah, she is
a bit of a drama queen.
330
00:16:18,395 --> 00:16:20,428
She got into college.
331
00:16:20,522 --> 00:16:21,312
Wow.
332
00:16:21,398 --> 00:16:23,106
Yeah, early admission.
333
00:16:23,233 --> 00:16:25,817
Okay, well, good for her.
334
00:16:25,902 --> 00:16:26,934
So will you.
335
00:16:27,028 --> 00:16:28,861
Yeah, I gotta go.
336
00:16:28,947 --> 00:16:31,155
Okay, have a great day.
337
00:16:31,241 --> 00:16:32,490
Bye.
338
00:16:42,252 --> 00:16:46,004
Have you heard from
Dev or Si at all?
339
00:16:46,089 --> 00:16:48,506
No, I'm sure they're both fine.
340
00:16:51,094 --> 00:16:52,927
I know what will
cheer you up though.
341
00:16:54,973 --> 00:16:56,055
What?
342
00:16:57,142 --> 00:16:59,767
I got you into college.
343
00:16:59,853 --> 00:17:01,978
No more SAT stuff
to worry about.
344
00:17:03,314 --> 00:17:04,972
What?
345
00:17:05,066 --> 00:17:07,308
What are you talking about?
346
00:17:07,402 --> 00:17:09,485
But you're thrilled.
347
00:17:10,530 --> 00:17:15,199
I guess, but I don't
really believe you.
348
00:17:15,285 --> 00:17:17,118
Well, it's true.
349
00:17:18,997 --> 00:17:22,248
How do you think Dev and Si
got into college, and me?
350
00:17:22,333 --> 00:17:26,044
You applied, aced the SAT?
I don't know.
351
00:17:26,129 --> 00:17:27,879
Not a chance.
352
00:17:27,964 --> 00:17:30,840
We paid some guy to
take the SAT for us.
353
00:17:30,967 --> 00:17:32,800
Well, my mom paid.
354
00:17:34,637 --> 00:17:35,678
You cheated?
355
00:17:36,639 --> 00:17:40,266
My God, don't put it that way.
356
00:17:40,351 --> 00:17:43,844
Uh, you said yourself
how competitive it is.
357
00:17:43,938 --> 00:17:45,291
And unless you're
a straight A student
358
00:17:45,315 --> 00:17:48,983
who spends all your time
studying, you're screwed.
359
00:17:49,069 --> 00:17:50,985
And who has time for that?
360
00:17:53,114 --> 00:17:55,907
No, Katie, this isn't funny.
361
00:17:56,951 --> 00:17:57,951
Cheating isn't for me.
362
00:17:57,994 --> 00:18:01,829
You, you said
you got early admission.
363
00:18:01,915 --> 00:18:03,956
Well, not really.
364
00:18:04,834 --> 00:18:07,210
I call it easy admission.
365
00:18:08,880 --> 00:18:12,757
No, no, whatever you did,
undo it please.
366
00:18:12,842 --> 00:18:14,717
Come on!
367
00:18:14,844 --> 00:18:16,377
Imagine how much fun it'll be
368
00:18:16,471 --> 00:18:19,847
when we're roommates
throwing amazing parties.
369
00:18:19,933 --> 00:18:21,099
No!
370
00:18:21,184 --> 00:18:23,810
Okay, that's not a
very nice thank you.
371
00:18:23,895 --> 00:18:27,063
It's too late anyway, I
already paid the down payment.
372
00:18:27,190 --> 00:18:30,525
My mom will kill me,
and then you.
373
00:18:33,988 --> 00:18:35,071
Okay...
374
00:18:36,032 --> 00:18:39,900
Anni, you work so hard,
375
00:18:39,994 --> 00:18:43,079
and deserve to get
in more than anyone.
376
00:18:43,206 --> 00:18:46,040
So, this is just
using the system
377
00:18:46,126 --> 00:18:48,251
the way that
everybody else does.
378
00:18:49,462 --> 00:18:50,962
What?
379
00:18:51,047 --> 00:18:54,048
Would you rather be a barista
that goes to community college?
380
00:18:57,137 --> 00:19:01,264
Friends don't help
friends cheat, Katie.
381
00:19:01,391 --> 00:19:03,641
That's not the way this works.
382
00:19:21,244 --> 00:19:23,161
Are you still pissed at me?
383
00:19:23,246 --> 00:19:24,954
Yeah, I am.
384
00:19:25,915 --> 00:19:27,331
It was a huge favor.
385
00:19:27,417 --> 00:19:29,333
That I didn't ask for.
386
00:19:31,045 --> 00:19:33,254
Okay, fine.
387
00:19:33,339 --> 00:19:34,839
If you're going to be like that,
388
00:19:34,924 --> 00:19:36,844
I'm going to text Nathan,
tell him you can't come
389
00:19:36,926 --> 00:19:38,801
to the party on Friday
'cause you're preggers.
390
00:19:38,928 --> 00:19:42,129
Katie, what you did is wrong!
391
00:19:42,223 --> 00:19:43,343
For me, for you, for anyone.
392
00:19:43,433 --> 00:19:44,869
I don't want to be
the kind of person
393
00:19:44,893 --> 00:19:46,467
who cheats their way
into college.
394
00:19:46,561 --> 00:19:48,060
It's not cheating.
395
00:19:48,146 --> 00:19:50,855
It's just buying a
get into college card.
396
00:19:50,940 --> 00:19:52,440
That's cheating.
397
00:19:53,902 --> 00:19:55,401
I did it because I love you,
398
00:19:55,486 --> 00:19:58,779
and I just want to hang out at
college like we always planned.
399
00:19:58,865 --> 00:20:00,865
So it was totally selfish,
400
00:20:00,950 --> 00:20:02,909
but I know it's what you want.
401
00:20:02,994 --> 00:20:05,411
I just made it a
whole lot easier.
402
00:20:05,496 --> 00:20:07,079
You're unreal.
403
00:20:07,165 --> 00:20:08,289
I know.
404
00:20:08,374 --> 00:20:10,750
No, I mean you just
carry on as if whatever.
405
00:20:10,835 --> 00:20:12,960
It's a special skill I have.
406
00:20:20,428 --> 00:20:21,844
Surprise.
407
00:20:21,971 --> 00:20:23,221
You got time to chat?
408
00:20:23,306 --> 00:20:25,172
Hi, uh, sure.
409
00:20:25,266 --> 00:20:26,849
I could use a break.
410
00:20:28,478 --> 00:20:31,729
So I had a really great
time chatting with Anni.
411
00:20:31,814 --> 00:20:33,147
You know, since the separation
412
00:20:33,233 --> 00:20:35,316
I've been worried about
how it all will affect her.
413
00:20:35,401 --> 00:20:37,518
I really want to be
a great dad, you know.
414
00:20:37,612 --> 00:20:38,519
You are a great dad
415
00:20:38,613 --> 00:20:40,112
and I appreciate
you making an effort
416
00:20:40,198 --> 00:20:41,781
to be a part of her life.
417
00:20:42,867 --> 00:20:45,368
She does seem a
bit stressed out.
418
00:20:45,495 --> 00:20:48,537
Yeah, I think it's the
weight of taking the SAT
419
00:20:48,665 --> 00:20:49,872
and her senior year.
420
00:20:49,999 --> 00:20:51,532
You remember what it was like.
421
00:20:51,626 --> 00:20:53,386
I'm going to do everything
I can to help her.
422
00:20:53,461 --> 00:20:56,170
I just need her to be a
little more disciplined,
423
00:20:56,256 --> 00:21:00,132
and learn how to stay focused
when things get tough.
424
00:21:00,218 --> 00:21:02,134
She is a teenager.
425
00:21:02,220 --> 00:21:03,803
Well, that's what I'm afraid of.
426
00:21:03,888 --> 00:21:06,305
Could you just back me up
and encourage her
427
00:21:06,391 --> 00:21:08,224
to get her SAT scores up?
428
00:21:08,351 --> 00:21:10,268
I don't want to be
the only bad cop.
429
00:21:11,854 --> 00:21:12,979
You got it.
430
00:21:13,898 --> 00:21:17,066
Hey, you want to
go grab a coffee?
431
00:21:19,529 --> 00:21:21,729
I have to get back to it.
432
00:21:21,823 --> 00:21:22,947
It's really nice seeing you.
433
00:21:23,032 --> 00:21:24,782
You too.
434
00:21:24,867 --> 00:21:26,033
We'll talk later.
435
00:21:29,205 --> 00:21:31,905
Hey, I was texting you.
436
00:21:32,000 --> 00:21:34,959
Yeah sorry, I've just
been busy with some stuff.
437
00:21:35,044 --> 00:21:35,793
No problem.
438
00:21:35,878 --> 00:21:37,878
Are we still on for the party?
439
00:21:40,133 --> 00:21:41,382
Yeah.
440
00:21:41,467 --> 00:21:43,467
Yeah, I was thinking
I wouldn't have time,
441
00:21:43,553 --> 00:21:46,804
but uh, it'll be good for me.
442
00:21:46,889 --> 00:21:49,757
As long as you're still going?
443
00:21:49,851 --> 00:21:50,933
Totally.
444
00:21:51,060 --> 00:21:52,518
Long as you're still going.
445
00:21:52,603 --> 00:21:53,769
Totally.
446
00:22:03,489 --> 00:22:07,074
You know how I told you
Katie got early admission?
447
00:22:07,994 --> 00:22:10,444
Mmm-hmm. It's impressive.
448
00:22:10,538 --> 00:22:12,204
Be nice to have it all done.
449
00:22:12,290 --> 00:22:14,165
For sure, but you will too.
450
00:22:14,250 --> 00:22:17,117
I mean, if Katie can do it,
so can you.
451
00:22:17,211 --> 00:22:19,211
She's not the most organized,
right?
452
00:22:19,297 --> 00:22:21,130
Except when it comes to parties.
453
00:22:21,257 --> 00:22:22,623
Interesting segue.
454
00:22:22,717 --> 00:22:26,510
Ah, uh-uh, I already asked you,
and you said I could go.
455
00:22:26,596 --> 00:22:27,596
True.
456
00:22:31,559 --> 00:22:34,685
Mom, have you ever heard of,
I don't know,
457
00:22:34,771 --> 00:22:38,305
people like taking advantage
to get into college?
458
00:22:38,399 --> 00:22:40,983
Like going around the system?
459
00:22:41,110 --> 00:22:42,234
For sure.
460
00:22:42,320 --> 00:22:44,528
I mean those rumors
have always been around.
461
00:22:44,614 --> 00:22:45,696
Why?
462
00:22:47,408 --> 00:22:50,076
Anni, you know that anything
463
00:22:50,161 --> 00:22:51,911
other than the normal,
albeit tougher route
464
00:22:51,996 --> 00:22:53,829
to college is wrong, right?
465
00:22:53,956 --> 00:22:57,208
No, of course,
and I agree, totally.
466
00:22:57,293 --> 00:23:00,378
Uh, I gotta go get ready anyway.
467
00:23:00,463 --> 00:23:01,504
I promised Katie.
468
00:23:01,631 --> 00:23:05,383
Anni, um, make good
choices, you know.
469
00:23:06,969 --> 00:23:08,928
Just be sensible.
470
00:23:10,473 --> 00:23:12,005
Of course.
471
00:23:20,483 --> 00:23:21,982
Yeah!
472
00:23:35,331 --> 00:23:36,914
I'm good, thanks but-
473
00:23:36,999 --> 00:23:39,458
No, you're not.
You've only had one.
474
00:23:39,544 --> 00:23:41,752
- Okay.
- Where's Nathan?
475
00:23:41,838 --> 00:23:43,370
Uh, he's on his way.
476
00:23:43,464 --> 00:23:46,382
Come on, Anni, you're playing
with the big kids now.
477
00:23:46,509 --> 00:23:50,344
We got zero stress about
college, so live it up.
478
00:23:50,430 --> 00:23:52,212
Whoo!
479
00:23:52,306 --> 00:23:54,014
- Whoo!
- Yay!
480
00:23:55,059 --> 00:23:57,551
You don't look like
you're having any fun.
481
00:23:57,645 --> 00:23:59,386
Anni, right?
482
00:23:59,480 --> 00:24:00,563
Uh, yeah.
483
00:24:01,524 --> 00:24:02,898
What are you doing here?
484
00:24:03,025 --> 00:24:05,860
Oh, some of the students I
coached last year invited me.
485
00:24:05,945 --> 00:24:08,404
We got to be pretty close.
486
00:24:08,531 --> 00:24:11,907
You seem very out
of your comfort zone.
487
00:24:12,034 --> 00:24:13,742
Is it that obvious?
488
00:24:13,870 --> 00:24:15,077
Who do you know here?
489
00:24:15,204 --> 00:24:17,413
My guess is her.
490
00:24:20,209 --> 00:24:21,750
Yeah, that's my
friend from school.
491
00:24:21,878 --> 00:24:23,627
I know. She ever mention me?
492
00:24:24,505 --> 00:24:26,422
No, should she?
493
00:24:27,550 --> 00:24:30,009
It seems like she'll
fit in well at Pine State.
494
00:24:30,928 --> 00:24:32,511
You will too, you'll see.
495
00:24:33,598 --> 00:24:36,015
All the film students
have your sense of humor.
496
00:24:37,226 --> 00:24:39,310
Hey man, can
I help you with something?
497
00:24:43,232 --> 00:24:44,523
I'm glad you're here.
498
00:24:44,609 --> 00:24:47,401
I'm glad you decided to
take a break from studying.
499
00:24:48,988 --> 00:24:51,271
So, does being at
a party like this
500
00:24:51,365 --> 00:24:53,115
make you want to go
to college even more?
501
00:24:53,242 --> 00:24:54,950
It depends on a lot of things.
502
00:24:59,040 --> 00:25:02,208
Come on lovebirds, you
can do better than that.
503
00:25:03,336 --> 00:25:05,586
Anni owes me a big favor.
504
00:25:05,671 --> 00:25:07,171
What did she do?
505
00:25:07,256 --> 00:25:08,339
Nothing.
506
00:25:08,424 --> 00:25:09,882
She owes me big time.
507
00:25:10,927 --> 00:25:12,459
Just kidding.
508
00:25:12,553 --> 00:25:14,178
Whoo!
509
00:25:16,474 --> 00:25:18,057
Whoo!
510
00:25:22,063 --> 00:25:23,479
Unreal.
511
00:25:23,606 --> 00:25:26,690
I, uh, I'm glad I'm sharing
an Uber home with you.
512
00:25:34,325 --> 00:25:35,886
What the heck do you
think you're doing, Katie?
513
00:25:35,910 --> 00:25:37,095
Jumping in the pool
in your clothes.
514
00:25:37,119 --> 00:25:38,305
- This isn't some high school-
- What?
515
00:25:38,329 --> 00:25:40,079
Party, you can't be
doing this anymore.
516
00:25:40,164 --> 00:25:41,914
See, this is the way it works...
517
00:25:41,999 --> 00:25:42,873
You need to start listening,
518
00:25:42,959 --> 00:25:44,825
'cause your friends are coming
519
00:25:44,919 --> 00:25:47,419
- and if you told them anything-
- Babe!
520
00:25:47,505 --> 00:25:48,963
Are you okay?
521
00:25:49,966 --> 00:25:51,832
Si is missing.
522
00:25:51,926 --> 00:25:53,000
What?
523
00:25:53,094 --> 00:25:54,571
Was it something
from the other night?
524
00:25:54,595 --> 00:25:55,715
What else have you told her?
525
00:25:55,763 --> 00:25:56,763
Nothing!
526
00:25:56,806 --> 00:25:58,839
We saw Si that night,
you were there.
527
00:25:58,933 --> 00:26:00,007
And who have you told?
528
00:26:00,101 --> 00:26:01,453
I don't know what
you're talking about.
529
00:26:01,477 --> 00:26:02,393
- Bull.
- Back off.
530
00:26:02,478 --> 00:26:03,894
Get out of my face!
531
00:26:05,106 --> 00:26:07,514
Somehow they knew Si was
bragging about his scholarship.
532
00:26:07,608 --> 00:26:09,850
It's not like he was
exactly keeping it a secret.
533
00:26:09,944 --> 00:26:11,630
But it seems like ever since
you've entered the picture,
534
00:26:11,654 --> 00:26:13,237
we've had problems.
535
00:26:13,322 --> 00:26:14,633
I don't know what
you're talking about,
536
00:26:14,657 --> 00:26:15,856
and I don't want any trouble.
537
00:26:15,950 --> 00:26:16,969
It's a little late for that.
538
00:26:16,993 --> 00:26:18,025
Get her hand off her!
539
00:26:18,119 --> 00:26:19,471
This is none of
your business, okay!
540
00:26:19,495 --> 00:26:20,536
We're going.
541
00:26:20,663 --> 00:26:21,453
No!
542
00:26:21,539 --> 00:26:22,539
Stay!
543
00:26:24,458 --> 00:26:25,499
You okay?
544
00:26:26,961 --> 00:26:29,378
I think some of Katie's friends
545
00:26:29,505 --> 00:26:31,422
might have cheated on the SATs.
546
00:26:31,507 --> 00:26:33,874
You're kidding. Did Katie?
547
00:26:33,968 --> 00:26:35,208
Nathan, you can't say anything.
548
00:26:35,303 --> 00:26:37,970
I'm, I'm not entirely
sure how they did it.
549
00:26:39,015 --> 00:26:40,806
Don't get caught
up in all that, Anni.
550
00:26:40,891 --> 00:26:42,382
This is dangerous.
551
00:26:42,476 --> 00:26:43,956
I'll, I'll speak
to Ms. Kent tomorrow,
552
00:26:44,020 --> 00:26:45,811
she might be able
to help us with this.
553
00:26:45,896 --> 00:26:47,054
I don't want any part of it.
554
00:26:47,148 --> 00:26:49,056
I just, I want
to get out of here.
555
00:26:49,150 --> 00:26:50,691
Yeah, I'll call an Uber.
556
00:26:50,776 --> 00:26:51,962
Okay, I'll meet
you outside then.
557
00:26:51,986 --> 00:26:53,694
I just, I gotta grab my bag.
558
00:27:14,675 --> 00:27:17,009
Don't go. Come on!
559
00:27:17,094 --> 00:27:20,012
No, Katie, I gotta go,
Nathan's waiting for me outside.
560
00:27:20,097 --> 00:27:22,640
Come on, just one
more shot with me.
561
00:27:22,725 --> 00:27:23,932
I gotta go.
562
00:27:29,565 --> 00:27:30,565
Nathan?
563
00:27:34,070 --> 00:27:35,194
Nathan!
564
00:27:48,209 --> 00:27:49,209
Nathan?
565
00:28:10,231 --> 00:28:11,772
Have you seen Nathan?
566
00:28:11,857 --> 00:28:12,857
No.
567
00:28:13,442 --> 00:28:15,142
This is so not like him.
568
00:28:18,197 --> 00:28:19,279
Come on, we're going home.
569
00:28:19,365 --> 00:28:21,490
You're wasted, you
can stay at my house.
570
00:28:21,617 --> 00:28:23,483
I know.
571
00:28:23,577 --> 00:28:24,577
Let's go.
572
00:28:37,591 --> 00:28:39,499
Uh, good morning.
573
00:28:39,593 --> 00:28:40,384
Hey, Mom.
574
00:28:40,469 --> 00:28:41,510
Hi, Jennifer.
575
00:28:42,805 --> 00:28:44,138
What are you guys doing?
576
00:28:45,099 --> 00:28:46,840
Uh, what does it look like?
577
00:28:46,934 --> 00:28:48,350
Isn't the SAT this morning?
578
00:28:49,395 --> 00:28:53,147
Uh, yeah, we were
just about to head out.
579
00:28:53,983 --> 00:28:56,016
Doesn't it start at nine?
580
00:28:56,110 --> 00:28:57,484
Whoops.
581
00:28:59,822 --> 00:29:01,155
Anni, what's going on?
582
00:29:02,491 --> 00:29:04,199
There'll be more tests.
583
00:29:04,326 --> 00:29:05,868
What, when did you decide this?
584
00:29:05,995 --> 00:29:07,703
You can't just change your mind.
585
00:29:07,830 --> 00:29:09,371
Mom, can you just let this go?
586
00:29:09,498 --> 00:29:10,530
I'll figure it out.
587
00:29:10,624 --> 00:29:11,935
You and I just had
a really good talk.
588
00:29:11,959 --> 00:29:13,311
I thought we were
on the same page.
589
00:29:13,335 --> 00:29:14,868
You were even going
to a study group.
590
00:29:14,962 --> 00:29:17,713
Please, stop
bugging me about this.
591
00:29:17,840 --> 00:29:18,964
It'll be fine.
592
00:29:19,967 --> 00:29:21,258
Anni...
593
00:29:21,343 --> 00:29:24,636
I'm an adult, I can make
these decisions for myself.
594
00:29:31,228 --> 00:29:32,497
Did something happen last night?
595
00:29:32,521 --> 00:29:34,188
This is very unlike Anni.
596
00:29:35,191 --> 00:29:36,940
Just a mellow party.
597
00:29:53,167 --> 00:29:54,750
I haven't heard from Nathan,
598
00:29:54,877 --> 00:29:56,243
and he's not in school today.
599
00:29:56,337 --> 00:29:59,579
He's probably skipping class
and working or something.
600
00:29:59,673 --> 00:30:01,423
Yeah maybe, I guess.
601
00:30:01,550 --> 00:30:04,918
I just, I have been texting him
and he hasn't responded.
602
00:30:05,012 --> 00:30:08,514
Hmm, maybe he's playing
a bit hard to get.
603
00:30:09,391 --> 00:30:11,767
Wants to make sure
you're serious.
604
00:30:11,894 --> 00:30:13,852
Have you talked to Dev?
605
00:30:13,938 --> 00:30:15,929
No, why?
606
00:30:16,023 --> 00:30:18,065
He seems to think
I've done something.
607
00:30:19,902 --> 00:30:22,069
I can't believe I let you
get me into this mess.
608
00:30:22,154 --> 00:30:25,105
Hold on, I'm helping you.
609
00:30:25,199 --> 00:30:26,940
As in I'm doing you a favor.
610
00:30:27,034 --> 00:30:29,117
That I didn't ask for!
611
00:30:30,204 --> 00:30:31,829
Don't panic.
612
00:30:31,914 --> 00:30:34,832
That Si guy is missing, Katie.
613
00:30:34,917 --> 00:30:36,291
This is all so screwed up.
614
00:30:36,418 --> 00:30:40,212
Anni, you are totally
freaking out for no reason.
615
00:30:41,257 --> 00:30:42,756
Dev hasn't said anything.
616
00:30:42,842 --> 00:30:45,008
Why can't we just
go to the police?
617
00:30:45,094 --> 00:30:46,343
Tell them what we saw.
618
00:30:46,428 --> 00:30:49,388
Do you realize how
stupid that sounds?
619
00:30:50,391 --> 00:30:53,475
How are you going to explain
all this to the cops?
620
00:30:53,602 --> 00:30:54,852
What I'm doing for you,
621
00:30:54,937 --> 00:30:56,136
what we're doing for here
622
00:30:56,230 --> 00:30:58,480
isn't something you want
to go around sharing.
623
00:30:58,607 --> 00:31:00,307
I know it's kind of screwed up
624
00:31:00,401 --> 00:31:01,808
that people are
getting into college
625
00:31:01,902 --> 00:31:05,070
and faking their SAT scores,
but it works.
626
00:31:06,282 --> 00:31:07,990
And it's working for us.
627
00:31:08,951 --> 00:31:12,202
You and me together
at college, right?
628
00:31:14,456 --> 00:31:16,290
How much did you pay?
629
00:31:18,294 --> 00:31:19,418
Me?
630
00:31:19,503 --> 00:31:20,961
Nothing.
631
00:31:21,046 --> 00:31:23,505
But my mom will pay
250 once you're in.
632
00:31:23,632 --> 00:31:25,832
For now, just a
down payment of 50.
633
00:31:25,926 --> 00:31:26,926
Thousand?
634
00:31:28,137 --> 00:31:29,336
It's kind of a deal.
635
00:31:30,306 --> 00:31:32,839
And for that, you'll ace
your SAT and the essays
636
00:31:32,933 --> 00:31:35,058
and get a full scholarship.
637
00:31:35,144 --> 00:31:36,768
It's guaranteed.
638
00:31:36,854 --> 00:31:39,855
And like that, your stresses
and worries are gone.
639
00:31:39,982 --> 00:31:41,773
Who takes the SAT for me?
640
00:31:42,902 --> 00:31:44,067
You'll meet him.
641
00:31:44,153 --> 00:31:46,278
All you need to do
is go see a doctor
642
00:31:46,363 --> 00:31:48,530
and get a dispensation.
643
00:31:48,657 --> 00:31:50,866
I don't really have a
choice right now, do I?
644
00:31:50,993 --> 00:31:52,075
You've already paid for it.
645
00:31:52,161 --> 00:31:54,494
Your mom will kill me
if I don't do it.
646
00:31:55,748 --> 00:31:57,956
Just be careful what
you say to your mom.
647
00:31:58,042 --> 00:32:00,167
She's asking way
too many questions.
648
00:32:20,064 --> 00:32:21,064
What?
649
00:32:22,232 --> 00:32:25,058
I still don't think
this is a good idea.
650
00:32:25,152 --> 00:32:27,736
The money is spent,
it's happening.
651
00:32:27,863 --> 00:32:29,947
You're going to meet the guy.
652
00:32:30,032 --> 00:32:32,199
It'll be all good, okay?
653
00:32:32,284 --> 00:32:34,117
Are you coming with me?
654
00:32:34,203 --> 00:32:35,827
No, not for this.
655
00:32:36,956 --> 00:32:38,914
It's part of the process.
656
00:32:39,041 --> 00:32:41,291
- You'll be fine.
- Follow me.
657
00:32:47,257 --> 00:32:48,840
Get in the back.
658
00:32:58,936 --> 00:33:00,811
Uh, I'm, I'm Anni.
659
00:33:00,896 --> 00:33:02,771
You don't want to know
my name, understand?
660
00:33:02,898 --> 00:33:04,431
And don't say anything,
just listen.
661
00:33:04,525 --> 00:33:06,483
The less we all know,
the better.
662
00:33:08,237 --> 00:33:11,947
Don't freak out about this,
you look like a wreck.
663
00:33:12,074 --> 00:33:12,990
This is not a big deal.
664
00:33:13,075 --> 00:33:15,325
I do this all the time, okay?
665
00:33:15,411 --> 00:33:17,744
So, this is how this goes down.
666
00:33:17,830 --> 00:33:19,265
You get your doctor
to write you a note
667
00:33:19,289 --> 00:33:21,123
saying you can't take
the SAT in a big room
668
00:33:21,250 --> 00:33:24,167
full of stupid little students,
'cause it freaks you out.
669
00:33:24,253 --> 00:33:26,336
Then I'm going to
take the SAT for you.
670
00:33:26,422 --> 00:33:28,046
Make sense?
671
00:33:28,132 --> 00:33:29,589
Just nod.
672
00:33:31,093 --> 00:33:32,801
We submit your SAT
as if you took it,
673
00:33:32,928 --> 00:33:35,262
it's that simple, understood?
674
00:33:37,433 --> 00:33:38,849
We don't talk again.
675
00:33:38,934 --> 00:33:40,300
We don't exchange texts.
676
00:33:40,394 --> 00:33:42,394
We don't wave on the street.
677
00:33:42,479 --> 00:33:45,313
- You just have to get-
- My doctor to sign on.
678
00:33:45,441 --> 00:33:47,140
I understand.
679
00:33:47,234 --> 00:33:48,442
Good.
680
00:33:48,527 --> 00:33:49,860
Have a nice life.
681
00:33:53,949 --> 00:33:55,323
Now get out.
682
00:34:02,916 --> 00:34:04,458
This is a nice surprise.
683
00:34:09,298 --> 00:34:10,714
Anni, what's up?
684
00:34:12,968 --> 00:34:14,301
Nothing.
685
00:34:14,386 --> 00:34:17,846
Honey, I'm a lawyer, I got
a sixth sense for trouble.
686
00:34:17,973 --> 00:34:19,506
You okay?
687
00:34:19,600 --> 00:34:20,891
Yeah, no, I'm, I'm good.
688
00:34:20,976 --> 00:34:25,103
It's just, I've got a friend...
689
00:34:26,231 --> 00:34:29,024
and they're,
they're in a bit of a bind.
690
00:34:29,151 --> 00:34:30,233
What kind of a bind?
691
00:34:30,319 --> 00:34:32,352
I don't think I can say,
692
00:34:32,446 --> 00:34:37,365
but she, they, they might
be in over their heads.
693
00:34:39,328 --> 00:34:40,243
Is it you?
694
00:34:40,329 --> 00:34:42,370
No. No, I'm good.
695
00:34:42,498 --> 00:34:46,500
Like I said I just don't
know what they should do.
696
00:34:47,503 --> 00:34:49,878
Well, that's uh,
kind of cryptic.
697
00:34:50,005 --> 00:34:51,755
But if someone's broken the law,
698
00:34:51,840 --> 00:34:54,424
they might want
to talk to a lawyer
699
00:34:54,510 --> 00:34:56,301
and go to the police.
700
00:34:56,386 --> 00:34:57,844
Does that help?
701
00:34:59,056 --> 00:35:01,306
Yeah, I guess.
702
00:35:02,392 --> 00:35:06,353
Anni, you know you can
always talk to me, right?
703
00:35:07,231 --> 00:35:09,314
I'm here for you.
704
00:35:10,984 --> 00:35:12,234
Thanks, Dad.
705
00:35:21,328 --> 00:35:22,911
All good?
706
00:35:23,038 --> 00:35:24,454
Yeah, stop worrying.
707
00:35:24,540 --> 00:35:25,330
You can go.
708
00:35:25,415 --> 00:35:26,415
I won't be late.
709
00:35:26,500 --> 00:35:27,541
Wait, Mom.
710
00:35:29,503 --> 00:35:30,503
Quick question.
711
00:35:30,587 --> 00:35:31,711
Yeah?
712
00:35:34,049 --> 00:35:36,416
- Don't be judgy.
- I'm not judgy.
713
00:35:36,510 --> 00:35:39,845
You're totally judgy,
sometimes in a good way.
714
00:35:39,930 --> 00:35:42,139
There's a good way to be judgy?
715
00:35:42,224 --> 00:35:46,518
My, my plan is to go to college,
716
00:35:46,603 --> 00:35:49,604
but I have to get
in first, right?
717
00:35:51,233 --> 00:35:53,024
It's ultra competitive,
718
00:35:53,110 --> 00:35:56,736
and I don't stand a
chance if I bomb my SAT.
719
00:35:58,949 --> 00:36:05,120
Katie told me about a way
that makes you more competitive.
720
00:36:06,081 --> 00:36:08,331
Gives people like me a shot.
721
00:36:09,334 --> 00:36:10,895
Anni, we talked about
this the other night,
722
00:36:10,919 --> 00:36:12,785
it's out of the question.
723
00:36:12,880 --> 00:36:14,287
And even if I wanted to,
724
00:36:14,381 --> 00:36:15,922
it takes money, a lot of money.
725
00:36:16,008 --> 00:36:18,791
But that's beside the point,
it's against the law.
726
00:36:18,886 --> 00:36:20,238
Imagine what your
father would think
727
00:36:20,262 --> 00:36:22,804
if we even suggested
something like this.
728
00:36:22,931 --> 00:36:25,015
It just sounds like a
lot people are doing it.
729
00:36:25,100 --> 00:36:26,516
Yeah, but you're not.
730
00:36:30,063 --> 00:36:32,063
If Katie and her mom
731
00:36:32,149 --> 00:36:35,358
are involved in this,
that's their business.
732
00:36:36,904 --> 00:36:37,904
Is it clear?
733
00:36:38,864 --> 00:36:40,488
- Yeah.
- Okay.
734
00:36:41,575 --> 00:36:44,242
Have a good night.
I'll see you later.
735
00:36:52,294 --> 00:36:54,544
You what? Why?
736
00:36:54,630 --> 00:36:56,838
I just, I wanted to
see how she'd react.
737
00:36:56,965 --> 00:36:58,665
I didn't tell her
what you did for me.
738
00:36:58,759 --> 00:37:01,218
Okay, how did you
think she'd react?
739
00:37:01,303 --> 00:37:03,845
I told you not to say
anything to anyone.
740
00:37:03,972 --> 00:37:05,180
This was our secret.
741
00:37:05,307 --> 00:37:08,341
I just, I still don't
think this is a good idea.
742
00:37:08,435 --> 00:37:10,510
What else did you tell her?
743
00:37:10,604 --> 00:37:13,104
Nothing, nothing, I swear.
744
00:37:13,190 --> 00:37:14,856
Did you hear from Nathan?
745
00:37:14,983 --> 00:37:16,983
No, and I'm really, I'm
starting to get worried.
746
00:37:17,069 --> 00:37:19,236
I've texted him, I've called,
I've gone by his house
747
00:37:19,321 --> 00:37:21,196
and I haven't heard anything.
748
00:37:21,323 --> 00:37:23,949
What'd Nathan's parents
say when you went by?
749
00:37:24,034 --> 00:37:26,526
No one was home
both times I went.
750
00:37:26,620 --> 00:37:28,745
Katie, this isn't right.
751
00:37:28,830 --> 00:37:30,872
I'm sure you'll hear from him.
752
00:37:30,999 --> 00:37:32,707
You worry too much.
753
00:37:32,834 --> 00:37:34,376
You don't really worry enough.
754
00:37:37,923 --> 00:37:39,381
Katie!
755
00:37:39,508 --> 00:37:41,132
Katie, don't kid around!
756
00:37:42,135 --> 00:37:43,343
Katie!
757
00:37:44,513 --> 00:37:47,380
Sorry, I got a surprise here.
758
00:37:47,474 --> 00:37:49,975
I gotta run. See ya.
759
00:37:52,271 --> 00:37:53,353
Okay.
760
00:37:55,357 --> 00:37:57,899
You scared the hell out of me.
761
00:37:59,861 --> 00:38:01,444
Si's dead.
762
00:38:01,530 --> 00:38:03,238
The cops found his body.
763
00:38:04,324 --> 00:38:05,782
Wait, did it happen
the other night?
764
00:38:05,867 --> 00:38:08,410
I guess. I don't know.
765
00:38:08,537 --> 00:38:11,788
This is bad, Katie, bad.
766
00:38:11,873 --> 00:38:13,581
Where's your friend Anni?
767
00:38:13,709 --> 00:38:15,667
At home, why?
768
00:38:15,752 --> 00:38:16,938
What else does your
little friend know?
769
00:38:16,962 --> 00:38:18,002
Don't call her that, okay?
770
00:38:18,046 --> 00:38:19,129
She's my best friend
771
00:38:19,214 --> 00:38:20,900
and she's had nothing
to do with any of this.
772
00:38:20,924 --> 00:38:22,527
You were stupid for
saying anything to her.
773
00:38:22,551 --> 00:38:23,883
Screw you, okay.
774
00:38:23,969 --> 00:38:26,303
I'm doing what we've all done,
just helping a friend.
775
00:38:26,388 --> 00:38:29,347
She's a liability!
Just like Si, okay?
776
00:38:32,227 --> 00:38:34,769
Listen. Get her
out of the scheme
777
00:38:34,896 --> 00:38:36,207
and tell her to
keep her mouth shut.
778
00:38:36,231 --> 00:38:39,149
All she knows is
that I paid some money.
779
00:38:39,234 --> 00:38:42,068
She met the guy
taking her SAT today.
780
00:38:42,154 --> 00:38:44,103
- It's cool.
- It's not.
781
00:38:44,197 --> 00:38:46,439
She's telling people about it
like her stupid boyfriend.
782
00:38:46,533 --> 00:38:47,774
They're not like us, Katie.
783
00:38:47,868 --> 00:38:51,161
Wait, did you do
something to Nathan?
784
00:38:52,080 --> 00:38:53,204
No.
785
00:38:53,290 --> 00:38:55,332
Why, what happened to him?
786
00:38:55,417 --> 00:38:57,125
Oh, God.
787
00:38:57,252 --> 00:38:59,461
Okay, look, this is
getting so out of control.
788
00:38:59,588 --> 00:39:02,881
This is bad, Dev.
Like really bad.
789
00:39:03,925 --> 00:39:05,124
They think Anni did blab,
790
00:39:05,218 --> 00:39:06,529
and they definitely
thought Si did
791
00:39:06,553 --> 00:39:08,845
and who knows about
this Nathan guy.
792
00:39:08,930 --> 00:39:10,513
See how they work now?
793
00:39:12,100 --> 00:39:13,391
We're next.
794
00:39:14,895 --> 00:39:16,478
We are so screwed.
795
00:39:24,738 --> 00:39:26,488
Let me in.
796
00:39:26,615 --> 00:39:27,615
Oh.
797
00:39:29,868 --> 00:39:31,984
What the hell?
798
00:39:32,079 --> 00:39:34,371
I was just checking up on you.
799
00:39:34,456 --> 00:39:35,830
You could have called.
800
00:39:40,045 --> 00:39:43,046
Um, I need
to tell you something.
801
00:39:44,841 --> 00:39:47,550
And it's lousy news, Anni.
802
00:39:47,636 --> 00:39:51,054
That guy you met, Si...
803
00:39:51,139 --> 00:39:53,390
He's dead.
804
00:39:53,475 --> 00:39:54,974
The police found his body.
805
00:39:55,060 --> 00:39:56,843
What?
806
00:39:56,937 --> 00:39:59,604
Yeah, it's brutal.
807
00:40:01,775 --> 00:40:04,984
But it's got nothing to
do with us, understand?
808
00:40:05,070 --> 00:40:07,404
Does it have anything
to do with Nathan?
809
00:40:07,489 --> 00:40:08,738
I doubt it.
810
00:40:09,991 --> 00:40:12,450
Just don't freak out
and think it does.
811
00:40:13,703 --> 00:40:15,412
What have I let you get me into?
812
00:40:17,207 --> 00:40:18,373
That's my mom.
813
00:40:31,138 --> 00:40:33,847
You better keep your mouth shut.
814
00:40:35,016 --> 00:40:36,307
Mom!
815
00:40:39,604 --> 00:40:40,895
Are you okay?
816
00:40:54,494 --> 00:40:56,744
He, uh, he grabbed me
from behind
817
00:40:56,872 --> 00:41:00,248
and I was face down
before I knew it.
818
00:41:00,375 --> 00:41:01,833
Did he say anything?
819
00:41:02,878 --> 00:41:07,338
Yeah. "You better keep
your mouth shut."
820
00:41:08,592 --> 00:41:10,300
Does that mean anything to you?
821
00:41:10,385 --> 00:41:11,385
No.
822
00:41:12,387 --> 00:41:14,512
Did you see his face?
823
00:41:14,598 --> 00:41:15,598
No.
824
00:41:17,058 --> 00:41:18,808
How about you, Katie?
825
00:41:18,894 --> 00:41:21,561
I didn't really see anything.
826
00:41:21,646 --> 00:41:23,596
Okay.
827
00:41:23,690 --> 00:41:25,440
We'll have a car in
the neighborhood, okay?
828
00:41:25,567 --> 00:41:27,600
- A few times tonight.
- Yeah.
829
00:41:27,694 --> 00:41:30,570
If you need anything,
please call.
830
00:41:31,573 --> 00:41:32,614
Thank you.
831
00:41:33,867 --> 00:41:34,941
You're welcome.
832
00:41:35,035 --> 00:41:36,743
I'll see myself out.
833
00:41:41,458 --> 00:41:42,832
Mom, I'm scared.
834
00:41:42,918 --> 00:41:44,450
Oh, it's okay.
835
00:41:44,544 --> 00:41:46,836
They're going to
look out for us now.
836
00:41:46,922 --> 00:41:48,379
What did he want?
837
00:41:49,424 --> 00:41:50,715
I don't know.
838
00:41:53,053 --> 00:41:54,460
We should let dad know.
839
00:41:58,433 --> 00:42:01,309
Dev, what's going on?
840
00:42:02,270 --> 00:42:03,686
Were you just here?
841
00:42:09,361 --> 00:42:10,527
Good morning.
842
00:42:14,407 --> 00:42:16,282
How did you sleep?
843
00:42:16,368 --> 00:42:18,910
Okay, once I fell asleep.
844
00:42:18,995 --> 00:42:20,319
Yeah, me too.
845
00:42:20,413 --> 00:42:23,831
But I saw the police drive by.
We're going to be okay.
846
00:42:26,753 --> 00:42:29,379
Do you want me to give you
a lift to school?
847
00:42:29,464 --> 00:42:31,881
Sure, that sounds nice.
848
00:42:31,967 --> 00:42:35,093
I, uh, I've got
a study group thing
849
00:42:35,178 --> 00:42:37,053
after school today anyway.
850
00:42:37,138 --> 00:42:38,972
What class?
851
00:42:39,057 --> 00:42:41,391
Just SAT again.
852
00:42:41,476 --> 00:42:42,976
I can get Katie
to drive me home.
853
00:42:43,061 --> 00:42:45,845
Did you register
for the next one?
854
00:42:45,939 --> 00:42:48,014
Sorry, I don't mean to be a bug.
855
00:42:48,108 --> 00:42:49,774
It's okay. I did.
856
00:42:49,859 --> 00:42:51,734
I told you I'd handle it.
857
00:42:51,820 --> 00:42:53,570
You need to trust me on this.
858
00:42:53,655 --> 00:42:55,354
I do, I do trust you.
859
00:43:00,662 --> 00:43:02,453
Have you heard anything?
860
00:43:03,331 --> 00:43:04,872
No.
861
00:43:05,000 --> 00:43:07,917
Just trust me,
that's all that matters.
862
00:43:08,003 --> 00:43:10,587
You got me into this and
that Si guy turned up dead
863
00:43:10,672 --> 00:43:12,630
and now Nathan is missing.
864
00:43:13,842 --> 00:43:15,883
Look, it's probably unrelated.
865
00:43:16,011 --> 00:43:18,386
I'm sorry it's freaking
you out, I really am.
866
00:43:20,432 --> 00:43:21,993
I just want to know
what happened to Nathan,
867
00:43:22,017 --> 00:43:25,393
and yeah, Katie, I'm really
starting to freak out.
868
00:43:25,520 --> 00:43:27,887
- I just...
- What?
869
00:43:27,981 --> 00:43:29,388
I'm done.
870
00:43:29,482 --> 00:43:32,191
We got to call somebody and
tell them to not involve me,
871
00:43:32,277 --> 00:43:34,152
cancel the whole thing.
872
00:43:34,237 --> 00:43:35,561
But we can't.
873
00:43:35,655 --> 00:43:38,448
We just need to be quiet
and not do anything rash.
874
00:43:39,284 --> 00:43:40,533
You lied to me.
875
00:43:40,619 --> 00:43:42,138
You told me that this
was going to be easy
876
00:43:42,162 --> 00:43:43,411
and that everyone was doing it.
877
00:43:43,538 --> 00:43:46,456
Listen, I wanted to help you,
878
00:43:46,541 --> 00:43:48,741
and half the things
I'm finding out now,
879
00:43:48,835 --> 00:43:51,243
I never knew about either.
880
00:43:51,338 --> 00:43:53,579
And I'm sorry, I really am.
881
00:43:54,758 --> 00:43:58,417
You just need to be careful
and everything will work out.
882
00:43:58,511 --> 00:43:59,511
Careful about what?
883
00:44:01,181 --> 00:44:03,765
Uh, nothing, this study group
884
00:44:03,892 --> 00:44:05,808
isn't what we
thought it would be.
885
00:44:07,145 --> 00:44:08,895
What's Katie involved in?
886
00:44:10,065 --> 00:44:12,940
Can you stop listening to
my private conversations?
887
00:44:16,571 --> 00:44:18,363
I got you something today.
888
00:44:19,240 --> 00:44:20,490
Don't get too excited.
889
00:44:21,493 --> 00:44:23,054
I logged in to your
College Board account
890
00:44:23,078 --> 00:44:24,744
and I noticed that
you hadn't registered
891
00:44:24,829 --> 00:44:28,331
for the next SAT yet,
so I did it for you.
892
00:44:30,377 --> 00:44:33,378
And uh, isn't the card cute?
893
00:44:35,298 --> 00:44:36,881
It was supposed
to be a bit funny.
894
00:44:36,966 --> 00:44:38,791
It isn't.
895
00:44:38,885 --> 00:44:40,134
You have to stop butting in.
896
00:44:40,261 --> 00:44:42,512
I told you I would do this.
897
00:44:44,432 --> 00:44:46,891
Well, then why didn't
you register for it, Anni?
898
00:44:46,976 --> 00:44:49,477
Stop pestering me.
899
00:44:51,272 --> 00:44:53,022
Anni please, this is important.
900
00:44:53,108 --> 00:44:57,777
Mom, you need to back off
and let me live my own life.
901
00:45:14,087 --> 00:45:15,169
I'm sorry.
902
00:45:16,131 --> 00:45:17,380
Thank you.
903
00:45:18,299 --> 00:45:19,777
I know you're under
a lot of pressure,
904
00:45:19,801 --> 00:45:22,802
but please don't
snap at me like that.
905
00:45:25,557 --> 00:45:27,765
You want to talk about
what's bugging you?
906
00:45:33,982 --> 00:45:37,608
I don't think I can,
but I'm fine.
907
00:45:38,653 --> 00:45:41,028
I mean, I'm not doing anything.
908
00:45:42,031 --> 00:45:43,281
But someone is?
909
00:45:46,870 --> 00:45:49,412
You mentioned to me
that Katie's involved
910
00:45:49,497 --> 00:45:51,142
in something to do
with college admissions.
911
00:45:51,166 --> 00:45:53,374
Has she talked to
her mom about it?
912
00:45:55,253 --> 00:45:57,044
I don't know.
913
00:45:57,172 --> 00:45:58,588
You're a good kid.
914
00:45:58,673 --> 00:46:01,382
You don't need to do anything
illegal to get into college.
915
00:46:01,509 --> 00:46:03,384
You'll get in on
your own smarts.
916
00:46:20,236 --> 00:46:20,943
Good morning.
917
00:46:21,029 --> 00:46:22,904
Hi, Detective Gordon.
918
00:46:23,031 --> 00:46:24,396
Is Anni home?
919
00:46:24,491 --> 00:46:26,232
Uh, she is.
920
00:46:26,326 --> 00:46:27,950
Come in.
921
00:46:28,036 --> 00:46:30,244
I'm wondering if you
know Nathan Aldridge?
922
00:46:31,372 --> 00:46:34,332
Uh, yeah. Yeah,
he goes to my school.
923
00:46:36,544 --> 00:46:37,627
What's going on?
924
00:46:38,963 --> 00:46:40,412
He was reported missing
925
00:46:40,507 --> 00:46:44,759
and we know from phone records
you were trying to contact him.
926
00:46:44,886 --> 00:46:46,302
Did something happen to him?
927
00:46:46,387 --> 00:46:48,137
We don't know.
928
00:46:48,223 --> 00:46:52,099
I understand he was at a party
the last night he was seen.
929
00:46:52,227 --> 00:46:54,769
Yeah, I went with
my friend Katie.
930
00:46:54,896 --> 00:46:56,813
So you saw Nathan that night?
931
00:46:56,898 --> 00:46:59,098
Uh, we met up there, yeah.
932
00:46:59,192 --> 00:47:01,150
Was Nathan involved in a fight?
933
00:47:01,236 --> 00:47:02,436
We have a witness at the party
934
00:47:02,529 --> 00:47:05,321
who says he was arguing
with a Dev Anderson.
935
00:47:05,406 --> 00:47:07,949
Know anything about that?
936
00:47:08,076 --> 00:47:10,159
Do you know Dev Anderson?
937
00:47:10,245 --> 00:47:11,702
No, I don't.
938
00:47:12,956 --> 00:47:14,916
Was Nathan involved in
any drugs that you know of?
939
00:47:14,999 --> 00:47:19,293
No, no, he, he's
a really good guy.
940
00:47:20,421 --> 00:47:23,214
Do you think something
happened to him?
941
00:47:24,634 --> 00:47:28,845
Well, we don't know
if it was foul play,
942
00:47:28,930 --> 00:47:31,630
but it's unlikely
that he would run away.
943
00:47:31,724 --> 00:47:33,474
He had a lot going for him.
944
00:47:34,519 --> 00:47:35,560
He does.
945
00:47:37,313 --> 00:47:38,804
I appreciate your time.
946
00:47:38,898 --> 00:47:41,274
If he contacts you, let me know.
947
00:47:42,902 --> 00:47:44,810
Thank you, Detective.
948
00:47:44,904 --> 00:47:46,070
Thank you.
949
00:47:50,451 --> 00:47:51,483
I'm so sorry, sweetie.
950
00:47:51,578 --> 00:47:53,786
I'm sure they'll find him.
951
00:47:58,334 --> 00:48:00,576
(Ghing) I know.
952
00:48:00,670 --> 00:48:02,128
It was very silly.
953
00:48:02,213 --> 00:48:03,921
No, and I heard about it too.
954
00:48:04,048 --> 00:48:05,923
Well, don't you look fabulous?
955
00:48:06,050 --> 00:48:07,133
Let me call you back.
956
00:48:08,553 --> 00:48:10,761
What are the odds of us
meeting like this?
957
00:48:11,931 --> 00:48:13,055
What are the odds?
958
00:48:14,475 --> 00:48:16,517
I think there are some things
we should talk about.
959
00:48:18,521 --> 00:48:19,929
Okay.
960
00:48:20,023 --> 00:48:21,430
We have an arrangement
961
00:48:21,524 --> 00:48:23,816
and I fully expect you to
uphold your part of the deal.
962
00:48:25,528 --> 00:48:26,819
What arrangement?
963
00:48:28,072 --> 00:48:29,488
Anni Kerr,
964
00:48:29,574 --> 00:48:32,450
we haven't received the
rest of the payment yet.
965
00:48:32,577 --> 00:48:34,577
I look forward to
collecting my money.
966
00:48:48,259 --> 00:48:49,800
What have you been up to?
967
00:48:50,762 --> 00:48:52,127
What?
968
00:48:52,221 --> 00:48:54,013
Nothing, I'm just hanging out.
969
00:48:54,098 --> 00:48:56,515
Katie, what have you done?
970
00:48:56,601 --> 00:48:58,809
Okay, where is this coming from?
971
00:48:58,937 --> 00:49:00,394
I just ran into somebody today
972
00:49:00,480 --> 00:49:02,638
who seems to think I
owe him a lot of money.
973
00:49:02,732 --> 00:49:06,817
So I checked my card,
there's a $50,000 charge on it.
974
00:49:06,945 --> 00:49:10,196
Just do a balance transfer
or whatever.
975
00:49:10,281 --> 00:49:11,814
It's not like you
can't afford it.
976
00:49:11,908 --> 00:49:14,450
Don't tell me what I
can and can't afford!
977
00:49:14,535 --> 00:49:16,035
It was for Anni.
978
00:49:16,120 --> 00:49:18,412
We'd always planned on
going to college together
979
00:49:18,498 --> 00:49:19,989
and it didn't
look great for her,
980
00:49:20,083 --> 00:49:22,500
so I thought we could help.
981
00:49:22,627 --> 00:49:24,043
- Katie!
- I know.
982
00:49:24,128 --> 00:49:25,211
I'm sorry, Mom.
983
00:49:25,296 --> 00:49:27,797
I just thought it was
such a great idea.
984
00:49:27,882 --> 00:49:30,466
If we don't help,
she won't get in
985
00:49:30,551 --> 00:49:33,002
and then she and me won't be
able to go to college together.
986
00:49:33,096 --> 00:49:34,336
Anni is not my responsibility!
987
00:49:34,430 --> 00:49:36,180
Yeah, but you paid
for me to get in.
988
00:49:36,307 --> 00:49:37,890
You're my daughter.
989
00:49:37,976 --> 00:49:40,935
What I did for you
was a one time deal.
990
00:49:42,146 --> 00:49:45,481
You had no right to
involve Anni in this.
991
00:49:45,566 --> 00:49:47,900
You have no idea
what you've done.
992
00:49:57,662 --> 00:50:00,413
Morning. How's it going?
993
00:50:00,498 --> 00:50:02,415
Hey, uh, good.
994
00:50:02,500 --> 00:50:05,626
You haven't seen Katie
anywhere, have you?
995
00:50:05,712 --> 00:50:07,795
No, no, I haven't.
996
00:50:07,880 --> 00:50:11,757
Hey, I got your new SAT
scores in, congrats.
997
00:50:11,843 --> 00:50:13,426
I knew you could do it.
998
00:50:13,511 --> 00:50:16,053
Are you getting excited
about next year?
999
00:50:16,180 --> 00:50:17,430
Yeah, I guess.
1000
00:50:17,515 --> 00:50:19,390
Oh, you'll have a
great time at college.
1001
00:50:19,517 --> 00:50:21,934
And you thank me in your
Oscar acceptance speech.
1002
00:50:27,650 --> 00:50:32,394
Katie, can you, can you please
call me, text me, whatever?
1003
00:50:32,488 --> 00:50:33,738
It doesn't matter.
1004
00:51:14,947 --> 00:51:16,530
You seem jumpy.
1005
00:51:16,616 --> 00:51:17,616
What do you want?
1006
00:51:17,700 --> 00:51:20,284
From you? So much.
1007
00:51:20,411 --> 00:51:22,703
But let's start
with the easy stuff.
1008
00:51:22,789 --> 00:51:24,747
Did your friend say
anything to the cops?
1009
00:51:24,832 --> 00:51:26,332
Of course not.
1010
00:51:26,417 --> 00:51:27,616
She wouldn't, I trust her.
1011
00:51:27,710 --> 00:51:30,461
So you trust her to
come up with the money?
1012
00:51:31,964 --> 00:51:32,713
What do you mean?
1013
00:51:32,799 --> 00:51:34,623
Don't play stupid with me.
1014
00:51:34,717 --> 00:51:37,459
You know damn well
how this works.
1015
00:51:37,553 --> 00:51:39,628
Someone's got to pay up for her,
1016
00:51:39,722 --> 00:51:42,098
your mommy's card isn't working.
1017
00:51:42,183 --> 00:51:44,975
Seems she had no idea
what you're up to.
1018
00:51:46,104 --> 00:51:47,436
I, I don't have the money.
1019
00:51:47,522 --> 00:51:51,107
Well, that's too bad,
'cause we want the money now.
1020
00:51:52,443 --> 00:51:53,723
I'll, I'll figure something out.
1021
00:51:53,778 --> 00:51:55,569
Not good enough.
1022
00:51:55,655 --> 00:51:57,988
And for what she's getting,
1023
00:51:58,116 --> 00:52:00,533
and the risk I'm now
taking by helping someone
1024
00:52:00,618 --> 00:52:03,619
we haven't vetted,
the price has gone up.
1025
00:52:04,622 --> 00:52:06,122
No, you can't do that.
1026
00:52:06,207 --> 00:52:07,990
I don't think you have a choice.
1027
00:52:08,084 --> 00:52:11,660
It's now 300,000 payable
to our little charity.
1028
00:52:11,754 --> 00:52:13,003
What?
1029
00:52:13,131 --> 00:52:15,339
I wonder how this is
going to go over with Mommy.
1030
00:52:15,466 --> 00:52:16,832
Screw you.
1031
00:52:16,926 --> 00:52:20,302
Insult me all you want,
it doesn't make this go away.
1032
00:52:21,472 --> 00:52:22,638
I just need some more time.
1033
00:52:22,723 --> 00:52:25,141
Time has run out.
1034
00:52:26,894 --> 00:52:31,897
But maybe you and I can
come to another agreement.
1035
00:52:37,572 --> 00:52:38,612
Katie?
1036
00:52:44,537 --> 00:52:45,694
Katie!
1037
00:52:45,788 --> 00:52:47,121
Katie!
1038
00:52:48,666 --> 00:52:50,791
Katie!
Oh, my God, Katie.
1039
00:52:50,877 --> 00:52:52,585
Help! Somebody help me!
1040
00:52:52,670 --> 00:52:54,503
Katie.
1041
00:53:24,994 --> 00:53:26,285
Hey, Anni.
1042
00:53:35,171 --> 00:53:37,412
Thank you so much
for being there for her.
1043
00:53:37,506 --> 00:53:40,082
I'm just so happy
that you found her.
1044
00:53:40,176 --> 00:53:42,301
She could have
been there all night.
1045
00:53:43,554 --> 00:53:44,720
How's she doing?
1046
00:53:46,599 --> 00:53:48,933
I don't know,
there's just so many tests.
1047
00:53:50,102 --> 00:53:52,978
You can talk to her.
She'll hear you.
1048
00:53:54,607 --> 00:53:56,982
She knows how much you love her,
I think it would help.
1049
00:54:02,573 --> 00:54:03,739
Hey, Katie.
1050
00:54:07,745 --> 00:54:09,328
You're going to be okay.
1051
00:54:12,583 --> 00:54:13,958
It's going to be okay.
1052
00:54:15,419 --> 00:54:17,795
She is going to be okay, right?
1053
00:54:31,852 --> 00:54:33,018
How is she?
1054
00:54:35,439 --> 00:54:38,148
Oh, uh, she's, I don't know.
1055
00:54:39,485 --> 00:54:42,611
Her mom says that the doctors
are taking it day by day.
1056
00:54:44,448 --> 00:54:46,615
It's just so awful
what happened.
1057
00:54:47,743 --> 00:54:49,326
Sweetie, if you
want to stay home,
1058
00:54:49,453 --> 00:54:51,870
I'm sure your teachers
will be fine with it.
1059
00:54:53,457 --> 00:54:55,490
No, I want to go to school.
1060
00:54:55,584 --> 00:54:56,709
I should be there.
1061
00:54:57,962 --> 00:55:00,829
Yeah, well, it's
good to keep busy.
1062
00:55:00,923 --> 00:55:03,403
Would you like to borrow my car
or do you want me to drive you?
1063
00:55:03,467 --> 00:55:04,967
No, I, I want to walk.
1064
00:55:05,970 --> 00:55:07,261
- Yeah.
- You sure?
1065
00:55:07,346 --> 00:55:09,763
Yeah, I'm going to go see
Katie after school anyway.
1066
00:56:00,649 --> 00:56:02,816
I'm sorry to hear about Katie.
1067
00:56:05,529 --> 00:56:06,904
I didn't know what to do.
1068
00:56:07,031 --> 00:56:08,563
It's okay.
1069
00:56:08,657 --> 00:56:09,907
You were there.
1070
00:56:15,206 --> 00:56:16,997
Were you involved in
what Katie did?
1071
00:56:20,503 --> 00:56:23,587
When I heard that Katie
did well on the SAT
1072
00:56:23,714 --> 00:56:25,839
and got into Pine State, I...
1073
00:56:27,510 --> 00:56:29,134
I put two and two together.
1074
00:56:32,056 --> 00:56:34,181
I didn't want to get involved.
1075
00:56:37,561 --> 00:56:38,894
Be careful, Anni.
1076
00:56:52,201 --> 00:56:54,943
I need you to wake up, Katie.
1077
00:56:55,037 --> 00:56:57,579
I need you to be here with me.
1078
00:56:58,582 --> 00:57:00,833
You keep saying that
we're best friends
1079
00:57:00,918 --> 00:57:06,713
and we are best friends forever.
1080
00:57:09,885 --> 00:57:11,885
Your hair is a mess.
1081
00:57:14,056 --> 00:57:15,889
You would be so upset.
1082
00:57:17,059 --> 00:57:19,518
Has there been any progress?
1083
00:57:20,646 --> 00:57:21,770
No.
1084
00:57:29,947 --> 00:57:31,905
What are you doing here?
1085
00:57:31,991 --> 00:57:33,490
I just wanted to check in.
1086
00:57:33,617 --> 00:57:36,577
I heard what happened,
such a shock.
1087
00:57:38,622 --> 00:57:40,080
- I should go.
- No.
1088
00:57:41,375 --> 00:57:42,875
Stay.
1089
00:57:43,961 --> 00:57:45,377
You're Anni, right?
1090
00:57:46,839 --> 00:57:48,997
I've heard a lot about you.
1091
00:57:49,091 --> 00:57:51,592
Well, you know a
lot about her, too.
1092
00:57:51,677 --> 00:57:54,720
She's the one your sweet
daughter's paying us to help.
1093
00:57:55,639 --> 00:57:57,764
You owe us $300,000.
1094
00:57:59,643 --> 00:58:01,768
I didn't know about any of this.
1095
00:58:01,854 --> 00:58:04,438
You can't make me pay for
something I didn't agree to.
1096
00:58:04,523 --> 00:58:08,358
I've paid people to do a job
and now I need to be paid.
1097
00:58:08,486 --> 00:58:09,693
How dare you.
1098
00:58:11,113 --> 00:58:13,363
How dare you do this to us.
1099
00:58:13,491 --> 00:58:14,740
I want my money.
1100
00:58:15,784 --> 00:58:17,326
You have 24 hours.
1101
00:58:18,662 --> 00:58:21,121
I do hope your
daughter recovers.
1102
00:58:29,048 --> 00:58:30,088
Oh, God.
1103
00:58:31,175 --> 00:58:32,382
I'm sorry.
1104
00:58:34,178 --> 00:58:35,469
It's not your fault.
1105
00:58:35,554 --> 00:58:38,880
No, she, she did it for me.
1106
00:58:38,974 --> 00:58:40,474
I'll, I'll pay him.
1107
00:58:41,560 --> 00:58:43,352
No! No, you can't.
1108
00:58:43,437 --> 00:58:44,437
This is wrong.
1109
00:58:44,522 --> 00:58:46,480
But we don't have
any other options.
1110
00:59:04,542 --> 00:59:06,583
Some charity?
This is a front.
1111
00:59:15,553 --> 00:59:17,427
Excuse me, Ms. Kent?
1112
00:59:17,555 --> 00:59:19,930
Hi, I'm Anni Kerr's mom.
1113
00:59:20,057 --> 00:59:22,474
Oh, I love Anni.
1114
00:59:22,560 --> 00:59:24,434
It's nice to meet you.
1115
00:59:24,562 --> 00:59:25,978
I'm worried Anni's in trouble.
1116
00:59:26,063 --> 00:59:28,981
May have gotten involved in
something she shouldn't have.
1117
00:59:30,150 --> 00:59:31,650
Do you know what
I'm talking about?
1118
00:59:31,735 --> 00:59:34,319
Anni's alluded to some
sort of a college scam,
1119
00:59:34,405 --> 00:59:35,862
some deal to get into college.
1120
00:59:35,948 --> 00:59:38,448
I, I think her friend
might be involved too.
1121
00:59:38,576 --> 00:59:39,976
It should never
have spread to Anni.
1122
00:59:40,035 --> 00:59:43,278
Look I, I wish I could've
stopped them both.
1123
00:59:43,372 --> 00:59:44,705
So you do know.
1124
00:59:45,749 --> 00:59:47,332
Okay, this has gone too far.
1125
00:59:47,418 --> 00:59:49,338
There's a man named Reilly,
I've looked into him,
1126
00:59:49,420 --> 00:59:51,786
but I can't find
anymore information.
1127
00:59:51,880 --> 00:59:54,089
Do you know who he is
or who he works for?
1128
00:59:55,593 --> 00:59:58,343
Please, this is my daughter!
1129
00:59:58,429 --> 01:00:00,462
You would do the same thing
if it was yours.
1130
01:00:00,556 --> 01:00:03,056
You need to be
very careful, okay?
1131
01:00:03,142 --> 01:00:04,202
If Anni's involved with them
1132
01:00:04,226 --> 01:00:06,101
they could be
watching right now.
1133
01:00:08,772 --> 01:00:10,689
I've heard that other students,
1134
01:00:10,774 --> 01:00:13,317
kids of rich famous parents
are involved, okay?
1135
01:00:13,444 --> 01:00:16,528
I would just do
nothing right now.
1136
01:00:16,614 --> 01:00:18,480
Hope it all blows over.
1137
01:00:18,574 --> 01:00:19,740
No one can stop me
1138
01:00:19,825 --> 01:00:22,117
from doing everything
I can for my daughter.
1139
01:00:26,915 --> 01:00:28,290
Marshall Callidus.
1140
01:00:29,585 --> 01:00:32,085
I've heard rumors that
he runs some charity.
1141
01:00:32,171 --> 01:00:34,504
It's called the
Educating Youth Foundation.
1142
01:00:35,924 --> 01:00:40,093
It's a total scam, but could
be at the heart of everything.
1143
01:00:43,474 --> 01:00:46,016
Just please don't
mention my name, okay?
1144
01:00:47,645 --> 01:00:50,437
If he finds out I told you,
I'm as good as dead.
1145
01:01:10,459 --> 01:01:12,084
Get away from me!
1146
01:01:12,169 --> 01:01:14,086
What are you
doing nosing around?
1147
01:01:15,172 --> 01:01:16,713
I'm calling the police.
1148
01:01:19,510 --> 01:01:22,719
I would be very
careful if I were you.
1149
01:01:24,682 --> 01:01:27,974
Be sad if your daughter met
the same fate as her friend.
1150
01:01:42,866 --> 01:01:44,199
He threatened me.
1151
01:01:44,284 --> 01:01:46,326
He told me to be careful.
1152
01:01:46,453 --> 01:01:48,203
His voice sounded
the same as the man
1153
01:01:48,288 --> 01:01:50,580
who attacked me the other night.
1154
01:01:50,666 --> 01:01:52,958
Why would someone
be attacking you?
1155
01:01:55,254 --> 01:01:58,338
I think Anni's involved
in some sort of scheme
1156
01:01:58,465 --> 01:02:02,134
to get into college or her
friend Katie forced her into it.
1157
01:02:02,219 --> 01:02:03,219
What do you mean?
1158
01:02:03,303 --> 01:02:04,614
Anni's been secretive lately,
Grant.
1159
01:02:04,638 --> 01:02:07,338
But she basically told me
her friend Katie did it,
1160
01:02:07,433 --> 01:02:11,184
cheated the system,
and faked her SAT scores.
1161
01:02:11,311 --> 01:02:13,311
Probably by bribing someone.
1162
01:02:14,440 --> 01:02:16,459
I've heard of celebrity families
doing this sort of thing.
1163
01:02:16,483 --> 01:02:18,900
It's unreal that they
think it could be okay.
1164
01:02:20,863 --> 01:02:22,187
This could mean real prison time
1165
01:02:22,281 --> 01:02:23,947
for everyone involved, right?
1166
01:02:25,367 --> 01:02:27,192
Yeah, I guess.
1167
01:02:27,286 --> 01:02:29,305
I mean at a minimum they'd
be looking at racketeering,
1168
01:02:29,329 --> 01:02:32,197
money laundering,
conspiracy to defraud.
1169
01:02:33,959 --> 01:02:37,535
The high school counselor
seemed genuinely terrified.
1170
01:02:37,629 --> 01:02:40,756
She mentioned a man
named Marshall Callidus.
1171
01:02:40,841 --> 01:02:43,041
He runs a charity
called Educating Youth,
1172
01:02:43,135 --> 01:02:48,180
which I'm guessing is a front
for whatever this con is.
1173
01:02:48,265 --> 01:02:50,724
Does his name or the
charity's name ring any bells?
1174
01:02:52,811 --> 01:02:54,519
I'm going to look into this.
1175
01:02:55,647 --> 01:02:57,063
What do you know
about this, Grant?
1176
01:02:57,191 --> 01:03:00,192
Just let me take care of this.
1177
01:03:38,065 --> 01:03:42,108
I want you to tell me
everything that's going on.
1178
01:03:47,741 --> 01:03:51,201
Ah, always good
to see our attorney.
1179
01:03:51,286 --> 01:03:53,161
Have you been lying
to me all along?
1180
01:03:53,247 --> 01:03:54,579
Calm down.
1181
01:03:54,665 --> 01:03:57,949
Did you involve my daughter
in your illegal scheme?
1182
01:03:58,043 --> 01:04:00,293
You can't be that naive,
she came in willingly.
1183
01:04:00,420 --> 01:04:02,796
With the assistance
of her best friend.
1184
01:04:02,923 --> 01:04:04,548
Such lovely young girls.
1185
01:04:06,426 --> 01:04:08,293
I am no longer your attorney.
1186
01:04:08,387 --> 01:04:10,387
Come on now, we're
your biggest client.
1187
01:04:10,472 --> 01:04:11,866
Got a lot of work
coming up for you.
1188
01:04:11,890 --> 01:04:13,682
I'm done with you.
1189
01:04:13,767 --> 01:04:15,267
You stay away from my daughter.
1190
01:04:15,352 --> 01:04:16,601
Don't you dare go near her
1191
01:04:16,687 --> 01:04:19,604
and don't you dare
involve her in this, this mess.
1192
01:04:21,316 --> 01:04:23,650
I'm afraid it's not that simple.
1193
01:04:23,777 --> 01:04:25,861
We have a deal. I suggest
you do what you're told
1194
01:04:25,946 --> 01:04:28,238
to keep your daughter
safe and sound.
1195
01:04:30,242 --> 01:04:31,408
I'm sorry.
1196
01:04:32,369 --> 01:04:34,202
I just can't believe this.
1197
01:04:35,163 --> 01:04:36,037
Mom, you have to believe me.
1198
01:04:36,123 --> 01:04:38,540
I didn't want to get involved.
1199
01:04:38,625 --> 01:04:39,824
Katie set the whole thing up.
1200
01:04:39,918 --> 01:04:41,418
She told me she
would pay the money
1201
01:04:41,503 --> 01:04:43,378
and that everything
would be easy.
1202
01:04:45,299 --> 01:04:46,840
But she never paid it?
1203
01:04:48,218 --> 01:04:49,218
No.
1204
01:04:50,554 --> 01:04:51,781
I guess she thought her
mom's card would be charged
1205
01:04:51,805 --> 01:04:54,505
and, and no one would
notice, I don't know.
1206
01:04:55,434 --> 01:04:57,767
But ever since then,
it's just been horrible.
1207
01:04:57,853 --> 01:04:59,677
Do you think this
might have something to do
1208
01:04:59,771 --> 01:05:01,646
with what happened to Nathan?
1209
01:05:01,732 --> 01:05:02,732
I don't know.
1210
01:05:02,816 --> 01:05:04,849
I was with Nathan
that night, I was,
1211
01:05:04,943 --> 01:05:06,351
but he left just ahead of me
1212
01:05:06,445 --> 01:05:08,403
and I haven't heard
from him since.
1213
01:05:08,488 --> 01:05:10,322
And you never saw him
get into a fight?
1214
01:05:10,407 --> 01:05:11,740
No.
1215
01:05:11,825 --> 01:05:16,995
Anni, now is the time to
be really honest with me.
1216
01:05:21,418 --> 01:05:24,711
Remember that guy
Reilly I told you about?
1217
01:05:24,838 --> 01:05:26,630
Yes, the consultant.
1218
01:05:27,883 --> 01:05:29,883
I think he might
have been involved
1219
01:05:30,010 --> 01:05:32,677
with the death of
Katie's friend, Si.
1220
01:05:34,932 --> 01:05:35,932
Anni.
1221
01:05:35,974 --> 01:05:37,201
Katie and I were
out the other night,
1222
01:05:37,225 --> 01:05:39,217
we, we saw something,
and I don't know what,
1223
01:05:39,311 --> 01:05:41,144
but, but the next
thing I know this,
1224
01:05:41,229 --> 01:05:42,938
this guy just turns up dead.
1225
01:05:44,232 --> 01:05:45,556
Why didn't you come to me?
1226
01:05:45,651 --> 01:05:47,817
We could have gone
to the police.
1227
01:05:47,903 --> 01:05:51,562
I couldn't. I couldn't.
1228
01:05:51,657 --> 01:05:54,732
Either I go to jail for getting
involved with this scam,
1229
01:05:54,826 --> 01:05:56,534
or they kill me
for talking about it.
1230
01:05:56,620 --> 01:05:59,245
Mom, I, what was
I supposed to do?
1231
01:06:00,207 --> 01:06:02,499
I'm sorry, really sorry.
1232
01:06:02,584 --> 01:06:04,042
I can fix this.
1233
01:06:05,253 --> 01:06:06,836
This has gone far enough.
1234
01:06:22,437 --> 01:06:24,646
I really want to rip
your head off right now.
1235
01:06:24,731 --> 01:06:27,107
I know Katie's been hurt
and I'm sorry for that,
1236
01:06:27,234 --> 01:06:29,609
but you need to go to the
police about this college scam.
1237
01:06:29,736 --> 01:06:32,153
Don't play dumb,
it's time to come clean.
1238
01:06:39,329 --> 01:06:41,287
How did you hear about it?
1239
01:06:41,415 --> 01:06:45,125
Friends in the film business.
1240
01:06:45,252 --> 01:06:49,838
There's doctors,
lawyers, this is huge.
1241
01:06:50,590 --> 01:06:51,673
There's a lot of people
1242
01:06:51,758 --> 01:06:53,458
and millions of dollars
at play here.
1243
01:06:53,552 --> 01:06:55,385
You knowingly broke the law.
1244
01:06:55,470 --> 01:06:57,804
I know, I know, I know.
1245
01:06:57,931 --> 01:06:59,973
And I'll fix it.
1246
01:07:00,100 --> 01:07:03,268
I only want what's best
for both Katie and Anni.
1247
01:07:03,353 --> 01:07:04,664
If you really want
what's best for them,
1248
01:07:04,688 --> 01:07:06,688
you'll stop trying
to fix things yourself
1249
01:07:06,773 --> 01:07:08,565
and you'll let the
police do their job.
1250
01:07:08,650 --> 01:07:12,193
Jennifer, that might
put Anni in more danger.
1251
01:07:12,279 --> 01:07:14,145
Stop trying to protect yourself.
1252
01:07:14,239 --> 01:07:16,823
You know that the police
will eventually figure this out
1253
01:07:16,950 --> 01:07:18,658
and you'll be going to prison.
1254
01:07:22,289 --> 01:07:24,080
You want to know
what this is all about?
1255
01:07:24,166 --> 01:07:25,373
Come with me.
1256
01:07:26,209 --> 01:07:27,792
You need to meet someone.
1257
01:07:31,381 --> 01:07:32,505
Yeah.
1258
01:07:33,467 --> 01:07:34,674
This is over.
1259
01:07:34,801 --> 01:07:36,217
I want my money back, all of it.
1260
01:07:36,303 --> 01:07:38,503
The $50,000 my daughter paid
for her friend too.
1261
01:07:38,597 --> 01:07:39,846
I'll call you back.
1262
01:07:40,974 --> 01:07:42,390
This isn't Saks Fifth Avenue,
1263
01:07:42,476 --> 01:07:46,186
you can't just return something
you're not satisfied with.
1264
01:07:47,481 --> 01:07:50,273
No need for the introductions,
I know who you are, Ms. Kerr.
1265
01:07:51,443 --> 01:07:54,185
Someone's going to have
to pony up the money
1266
01:07:54,279 --> 01:07:55,403
for the extra help.
1267
01:07:56,406 --> 01:07:58,490
No, no one's paying you a thing.
1268
01:07:58,575 --> 01:08:01,859
And we could easily go to
the police, or a reporter,
1269
01:08:01,953 --> 01:08:04,245
and then your face and name
would be all over the news
1270
01:08:04,331 --> 01:08:05,622
and you'd be finished.
1271
01:08:05,707 --> 01:08:09,200
So this is what's happening:
we're done, we're out.
1272
01:08:09,294 --> 01:08:11,294
Do you understand?
1273
01:08:13,173 --> 01:08:16,132
I don't think you want to see
what I'm really capable of.
1274
01:08:17,886 --> 01:08:20,011
And don't you dare point
your finger at me again.
1275
01:08:20,097 --> 01:08:22,213
Hey, don't threaten us.
1276
01:08:22,307 --> 01:08:24,516
You've taken advantage
of people with money.
1277
01:08:24,601 --> 01:08:28,937
You've bribed, lied, cheated
everyone every step of the way.
1278
01:08:30,023 --> 01:08:32,107
All of my clients agreed
with what we offered.
1279
01:08:32,192 --> 01:08:33,566
There were no surprises.
1280
01:08:36,988 --> 01:08:39,072
Do you really
think either of you
1281
01:08:39,199 --> 01:08:41,783
would get out of this
without facing jail time?
1282
01:08:42,702 --> 01:08:44,327
You're just as guilty.
1283
01:08:45,372 --> 01:08:47,914
I go down, you go down.
1284
01:08:51,378 --> 01:08:55,580
And you, just another
washed up actress.
1285
01:08:55,674 --> 01:08:56,754
Probably make you feel good
1286
01:08:56,800 --> 01:08:59,217
to see your name in
the headlines again
1287
01:08:59,302 --> 01:09:00,844
for all the wrong reasons.
1288
01:09:02,764 --> 01:09:05,306
- I don't care.
- Let's go.
1289
01:09:15,569 --> 01:09:18,278
We need to shut this down,
it's gone too far.
1290
01:09:18,405 --> 01:09:20,438
Killing the boy wasn't smart.
1291
01:09:20,532 --> 01:09:21,772
Shut it down, now.
1292
01:09:21,867 --> 01:09:23,241
I want our money out and safe.
1293
01:09:23,326 --> 01:09:24,492
The lawyer will help,
1294
01:09:24,578 --> 01:09:26,277
but we need to guarantee
he doesn't talk.
1295
01:09:26,371 --> 01:09:27,829
Keep him focused.
1296
01:09:27,914 --> 01:09:30,281
Something he will stop at
nothing to protect, understand?
1297
01:09:30,375 --> 01:09:34,544
Katie, I want you to
know how much I love you.
1298
01:09:39,092 --> 01:09:40,800
And that we're still,
1299
01:09:40,927 --> 01:09:43,511
we're still going to do
everything we planned.
1300
01:09:57,235 --> 01:09:59,110
That's kind of sappy.
1301
01:10:00,155 --> 01:10:01,196
You're awake!
1302
01:10:02,866 --> 01:10:04,240
I just fake it
1303
01:10:04,326 --> 01:10:07,368
so I can hear people say
nice things about me.
1304
01:10:10,248 --> 01:10:12,832
That's not funny.
1305
01:10:12,959 --> 01:10:14,167
How are you feeling?
1306
01:10:14,961 --> 01:10:16,211
Major headache.
1307
01:10:19,507 --> 01:10:21,382
I'm so glad you're awake.
1308
01:10:26,348 --> 01:10:31,100
I'm sorry I got you
involved in this mess.
1309
01:10:33,313 --> 01:10:34,812
Katie, look at you.
1310
01:10:36,191 --> 01:10:40,693
I know. It was really
stupid what I did.
1311
01:10:42,280 --> 01:10:44,405
I know why you did it.
1312
01:10:44,491 --> 01:10:48,076
You just wanted to
make our dream come true.
1313
01:10:49,287 --> 01:10:51,371
We can still get out of this.
1314
01:10:51,498 --> 01:10:56,501
No, Anni, I don't
think that we can.
1315
01:10:57,587 --> 01:10:59,295
We're part of what
they're doing.
1316
01:11:01,508 --> 01:11:03,383
And Dev said we can't back out.
1317
01:11:03,510 --> 01:11:05,218
He warned me about it.
1318
01:11:05,345 --> 01:11:08,846
And I don't think they'll
like it if we back out.
1319
01:11:08,932 --> 01:11:12,058
They're going to do anything
they can to protect themselves.
1320
01:11:14,187 --> 01:11:15,561
That Reilly guy, he seemed-
1321
01:11:15,689 --> 01:11:16,854
No!
1322
01:11:18,191 --> 01:11:20,483
He isn't who he seems.
1323
01:11:21,736 --> 01:11:23,569
And he's not going
to want to go to prison
1324
01:11:23,697 --> 01:11:25,280
for what he's been doing.
1325
01:11:28,243 --> 01:11:29,826
Be careful, Anni.
1326
01:11:31,955 --> 01:11:33,788
Really careful.
1327
01:12:07,574 --> 01:12:08,574
Call Mom.
1328
01:12:11,244 --> 01:12:12,952
Mom, come on, pick up.
1329
01:12:13,872 --> 01:12:14,779
Anni?
1330
01:12:14,873 --> 01:12:17,749
Mom, there's a car following me.
1331
01:12:19,753 --> 01:12:21,169
Anni, what's happening?
1332
01:12:21,254 --> 01:12:23,504
It's the same black car
I saw before.
1333
01:12:24,591 --> 01:12:25,882
Where are you?
1334
01:12:26,760 --> 01:12:28,885
Anni, where are you?
1335
01:12:31,431 --> 01:12:33,097
Anni?
1336
01:12:33,183 --> 01:12:34,183
Mom...
1337
01:12:35,518 --> 01:12:37,478
I can't see who it is,
I just turned on to Oliver.
1338
01:12:37,604 --> 01:12:38,604
What do I do?
1339
01:12:39,814 --> 01:12:42,148
Is there anyone around
you can ask for help?
1340
01:12:42,275 --> 01:12:43,399
No.
1341
01:12:45,445 --> 01:12:46,569
Anni.
1342
01:12:48,198 --> 01:12:49,364
Anni!
1343
01:13:14,265 --> 01:13:15,681
Who are you?
1344
01:13:15,809 --> 01:13:16,809
Leave her alone!
1345
01:13:22,857 --> 01:13:24,065
Are you okay?
1346
01:13:30,698 --> 01:13:32,356
Hi.
1347
01:13:32,450 --> 01:13:33,574
You okay?
1348
01:14:47,901 --> 01:14:49,317
An-, Anni?
1349
01:14:54,491 --> 01:14:55,491
Anni?
1350
01:15:03,416 --> 01:15:05,500
Grant, Anni disappeared.
1351
01:15:05,585 --> 01:15:07,284
What?
1352
01:15:07,378 --> 01:15:08,564
Did she say where
she might be going?
1353
01:15:08,588 --> 01:15:11,297
No. I'll keep trying her.
1354
01:15:33,738 --> 01:15:34,738
Nathan?
1355
01:15:38,576 --> 01:15:39,576
Nathan.
1356
01:15:43,790 --> 01:15:44,790
Nathan.
1357
01:15:53,466 --> 01:15:55,049
Oh Anni, pick up.
1358
01:16:10,149 --> 01:16:13,150
Please, please, please no!
1359
01:16:17,532 --> 01:16:19,532
Hello?
1360
01:16:25,331 --> 01:16:26,372
Anni...
1361
01:16:45,184 --> 01:16:46,100
Get out of my house.
1362
01:16:46,185 --> 01:16:48,144
No, no, please, please, I'm Dev!
1363
01:16:48,229 --> 01:16:50,605
I'm a friend of
Anni and Katie's.
1364
01:16:50,690 --> 01:16:52,556
What are you doing here?
1365
01:16:52,650 --> 01:16:54,108
I need to find Anni.
1366
01:16:54,193 --> 01:16:55,401
She might be in trouble.
1367
01:16:55,528 --> 01:16:56,839
The people that we
were dealing with,
1368
01:16:56,863 --> 01:16:58,362
I've let things go
on for too long
1369
01:16:58,448 --> 01:17:01,282
and I'm terrified that they're
going to try and kill me, us.
1370
01:17:01,367 --> 01:17:04,243
Look, we can all be
in big trouble here.
1371
01:17:04,370 --> 01:17:05,995
Why do they want to hurt Anni?
1372
01:17:07,040 --> 01:17:08,183
They think that she's
been telling people
1373
01:17:08,207 --> 01:17:09,406
about what they're doing and,
1374
01:17:09,500 --> 01:17:10,811
and they're blaming
her for ruining it all,
1375
01:17:10,835 --> 01:17:12,076
but it wasn't her.
1376
01:17:12,170 --> 01:17:14,078
And now my buddy Si is dead.
1377
01:17:14,172 --> 01:17:15,588
And her friend
Nathan is missing.
1378
01:17:15,715 --> 01:17:17,443
Yeah, people think that I
had something to do with Nathan
1379
01:17:17,467 --> 01:17:18,841
but, but I would never.
1380
01:17:19,927 --> 01:17:24,138
Look, what we did to get
into college was wrong,
1381
01:17:24,223 --> 01:17:25,973
but I don't want to die.
1382
01:17:28,186 --> 01:17:31,187
Anni's not answering her phone,
I can't find her.
1383
01:17:32,357 --> 01:17:35,191
Her text messages would show
up on her laptop, right?
1384
01:17:37,570 --> 01:17:39,269
Just, just let me go.
1385
01:17:39,364 --> 01:17:41,113
Shut up.
1386
01:17:41,240 --> 01:17:42,740
I never meant to get involved.
1387
01:17:42,825 --> 01:17:45,109
I, I'll keep it quiet,
I promise.
1388
01:17:45,203 --> 01:17:47,078
I just, I want to go home.
1389
01:17:49,248 --> 01:17:50,623
Too late for that now.
1390
01:17:55,380 --> 01:17:57,129
She was texting with Nathan.
1391
01:17:57,256 --> 01:17:58,756
So he's alive!
Where is he?
1392
01:17:58,841 --> 01:17:59,965
I don't know.
1393
01:18:00,093 --> 01:18:01,773
Why would she go to a
warehouse on Burdett?
1394
01:18:01,803 --> 01:18:03,010
I know the place.
1395
01:18:03,096 --> 01:18:04,281
One of the guys from
the scam works out of there.
1396
01:18:04,305 --> 01:18:05,221
- Did you drive?
- What?
1397
01:18:05,306 --> 01:18:06,430
Your keys, I need them.
1398
01:18:06,516 --> 01:18:07,848
Uh, yeah, yeah.
1399
01:18:07,934 --> 01:18:09,466
I want you to call the police,
1400
01:18:09,560 --> 01:18:13,312
ask for a Detective Gordon,
you tell her where I'm going.
1401
01:18:19,737 --> 01:18:20,778
I didn't say anything.
1402
01:18:20,863 --> 01:18:22,646
Please, you know I didn't.
1403
01:18:22,740 --> 01:18:24,573
This is out of my hands.
1404
01:18:25,702 --> 01:18:27,342
There's so much I could
have done for you.
1405
01:18:31,332 --> 01:18:34,083
College of your dreams
guaranteed.
1406
01:18:44,470 --> 01:18:50,433
But, maybe Daddy can save you.
1407
01:18:59,986 --> 01:19:01,185
Where's Anni?
1408
01:19:01,279 --> 01:19:03,404
I was expecting you about now.
1409
01:19:03,489 --> 01:19:05,614
I asked you where is she?
1410
01:19:05,700 --> 01:19:09,410
And to think that I had no idea
who she was at first.
1411
01:19:09,495 --> 01:19:10,861
Talk about convenient.
1412
01:19:10,955 --> 01:19:12,830
What have you done
with my daughter?
1413
01:19:16,669 --> 01:19:18,147
Let me make this
really simple for you.
1414
01:19:18,171 --> 01:19:19,587
We've kept your daughter alive
1415
01:19:19,672 --> 01:19:22,548
because we need your
help, simple as that.
1416
01:19:22,675 --> 01:19:25,968
If you want your daughter to
remain safe, you will cooperate.
1417
01:19:28,139 --> 01:19:29,213
Leave her out of this.
1418
01:19:29,307 --> 01:19:30,848
Afraid it doesn't
work like that.
1419
01:19:30,933 --> 01:19:34,810
You see you are stuck
between a rock and, well, me.
1420
01:19:36,022 --> 01:19:37,646
I'm going to the cops.
1421
01:19:37,732 --> 01:19:39,523
You may want to see this first.
1422
01:19:46,365 --> 01:19:47,656
Anni!
1423
01:19:47,742 --> 01:19:48,742
Where is she?
1424
01:19:48,826 --> 01:19:50,234
Seems like you and I have a bit
1425
01:19:50,328 --> 01:19:52,203
of a common interest now,
don't we?
1426
01:19:52,288 --> 01:19:53,871
You let her go!
1427
01:19:56,709 --> 01:19:59,585
Kind of funny, isn't it?
1428
01:19:59,712 --> 01:20:02,412
They wanted me to get your
daughter in on the deal,
1429
01:20:02,507 --> 01:20:05,674
now I'm using your daughter
to keep you working for us.
1430
01:20:05,760 --> 01:20:07,802
Let me be clear, we
will kill your daughter
1431
01:20:07,887 --> 01:20:10,087
if you do not do what
we need you to do.
1432
01:20:10,181 --> 01:20:11,867
As our lawyer, you will
make sure none of this
1433
01:20:11,891 --> 01:20:12,973
is traceable back to me.
1434
01:20:13,059 --> 01:20:16,101
You will make sure the funds,
all of them,
1435
01:20:16,229 --> 01:20:17,229
appear in the accounts.
1436
01:20:17,313 --> 01:20:19,263
When that is done,
and only then,
1437
01:20:19,357 --> 01:20:20,773
will I release your daughter.
1438
01:20:20,900 --> 01:20:22,274
So no heroics, Dad.
1439
01:20:26,239 --> 01:20:28,438
Interesting, says a
lot about a father
1440
01:20:28,533 --> 01:20:31,158
who would leave his daughter
tied up somewhere.
1441
01:20:34,247 --> 01:20:37,665
If you harm her,
I will kill you.
1442
01:20:41,712 --> 01:20:43,963
Help, help, help me!
1443
01:20:47,718 --> 01:20:49,927
If only it were that easy.
1444
01:20:52,390 --> 01:20:54,640
There's someone you should meet.
1445
01:21:38,519 --> 01:21:39,519
Nathan!
1446
01:21:42,106 --> 01:21:43,230
Nathan.
1447
01:21:48,696 --> 01:21:52,072
We needed him and his phone.
1448
01:21:52,158 --> 01:21:55,159
That way you'd do
what you're told.
1449
01:21:57,830 --> 01:21:58,954
I'm sorry.
1450
01:22:01,000 --> 01:22:05,252
Problem is now you
both know too much.
1451
01:22:13,179 --> 01:22:14,720
So nice you could be together.
1452
01:22:26,859 --> 01:22:27,859
Nathan...
1453
01:22:48,547 --> 01:22:49,547
Mom!
1454
01:22:50,424 --> 01:22:51,966
- Are you okay?
- Yeah.
1455
01:22:52,051 --> 01:22:53,236
I'm going to get
you out of here.
1456
01:22:53,260 --> 01:22:54,260
I'm here now.
1457
01:22:54,845 --> 01:22:56,586
- Let's go.
- Nathan!
1458
01:22:56,681 --> 01:22:58,180
Come on, let's go.
1459
01:22:59,350 --> 01:23:00,933
- Come on, come on.
- What's going on?
1460
01:23:02,395 --> 01:23:03,477
Anni, run.
1461
01:23:04,730 --> 01:23:05,479
Run!
1462
01:23:05,564 --> 01:23:07,597
Nathan, come on.
1463
01:23:13,906 --> 01:23:15,280
Don't you move.
1464
01:23:17,493 --> 01:23:19,159
I told you to be careful.
1465
01:23:22,248 --> 01:23:23,248
Let me go.
1466
01:23:37,179 --> 01:23:38,220
Anni, get out.
1467
01:23:38,305 --> 01:23:39,471
- Mom.
- Go, go!
1468
01:23:44,270 --> 01:23:45,686
Do not move.
1469
01:23:47,273 --> 01:23:49,523
What are you going
to do, shoot me?
1470
01:23:57,533 --> 01:23:59,116
Anni!
1471
01:23:59,201 --> 01:24:00,242
Go!
1472
01:24:01,245 --> 01:24:02,819
Nathan, Nathan, come on.
1473
01:24:02,913 --> 01:24:03,913
Come on, we got to go.
1474
01:24:03,956 --> 01:24:05,914
Go guys, come on,
come on, go, go!
1475
01:24:08,586 --> 01:24:09,334
He's inside.
1476
01:24:09,462 --> 01:24:11,045
There's a gun in the hallway.
1477
01:24:12,173 --> 01:24:13,338
I'm okay, Mom.
1478
01:24:26,812 --> 01:24:28,103
Nervous?
1479
01:24:28,189 --> 01:24:29,688
Yeah.
1480
01:24:29,815 --> 01:24:31,148
You did it though.
1481
01:24:32,193 --> 01:24:34,693
I did, and all by myself.
1482
01:24:34,820 --> 01:24:37,362
Your senior year was not easy.
1483
01:24:37,490 --> 01:24:38,490
No kidding.
1484
01:24:39,617 --> 01:24:40,844
Well, your father
and I are very proud
1485
01:24:40,868 --> 01:24:42,859
to have such a
fearless daughter.
1486
01:24:42,953 --> 01:24:45,746
I'll call him later, let
him know how today went.
1487
01:24:45,831 --> 01:24:49,249
I heard the DA's going
easy on him for cooperating.
1488
01:24:49,335 --> 01:24:50,751
He turned over his files
1489
01:24:50,836 --> 01:24:54,421
and convinced the DA you had
no idea what Katie was up to.
1490
01:24:54,507 --> 01:24:55,547
I saw Katie.
1491
01:24:55,674 --> 01:24:57,132
She loves her college.
1492
01:24:57,218 --> 01:24:58,258
She's doing great.
1493
01:24:58,344 --> 01:24:59,543
Says it's tough though.
1494
01:24:59,637 --> 01:25:01,211
Her mom will still
likely go to jail
1495
01:25:01,305 --> 01:25:03,430
even though she plead guilty.
1496
01:25:03,516 --> 01:25:05,641
Well, they did the right thing.
1497
01:25:07,645 --> 01:25:09,394
I'm proud of you, Mom.
1498
01:25:09,522 --> 01:25:11,271
You had the courage
to stand up to them
1499
01:25:11,357 --> 01:25:14,108
and now college is
fairer for everyone,
1500
01:25:14,193 --> 01:25:18,612
where people actually
earn their spot, like me.
1501
01:25:18,697 --> 01:25:20,280
- Hi, Jennifer.
- Hi.
1502
01:25:20,366 --> 01:25:21,366
- Hi.
- Hi.
1503
01:25:24,245 --> 01:25:27,246
Okay, well, I can see
I'm not needed here anymore.
1504
01:25:29,208 --> 01:25:31,083
You, keep an eye on her.
1505
01:25:31,919 --> 01:25:33,076
Are you kidding?
1506
01:25:33,170 --> 01:25:34,711
I'm keeping an eye on him.
1507
01:25:34,797 --> 01:25:35,963
True.
1508
01:25:37,299 --> 01:25:39,133
Have a great first day.
1509
01:25:39,218 --> 01:25:40,717
Thanks, Momma.
1510
01:25:44,390 --> 01:25:45,639
Go.
105753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.