All language subtitles for Big Amore
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(film reel spinning)
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(exploding)
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(film reel spinning)
4
00:00:00,000 --> 00:00:02,740
(inspiring melody)
5
00:00:02,740 --> 00:00:05,400
(bells chiming)
6
00:00:18,500 --> 00:00:21,250
(cheerful music)
7
00:00:23,030 --> 00:00:25,700
(phone dialing)
8
00:00:29,390 --> 00:00:31,170
- [Voiceover] Hi, this is
Bob, I'm not available.
9
00:00:31,170 --> 00:00:32,700
Please leave a message.
10
00:00:32,700 --> 00:00:33,530
(answering machine beeping)
11
00:00:33,530 --> 00:00:35,740
- Bob, it's Lana. Again.
12
00:00:35,740 --> 00:00:39,700
How can I have a party without
my bestie/party planner?
13
00:00:39,700 --> 00:00:41,020
You have to help me.
14
00:00:41,020 --> 00:00:42,320
Please give me a call.
15
00:00:42,320 --> 00:00:44,990
(phone dialing)
16
00:00:47,460 --> 00:00:49,280
- [Voiceover] Hi, this is
Bob, I'm not available.
17
00:00:49,280 --> 00:00:50,670
Please leave a message.
18
00:00:50,670 --> 00:00:51,500
(answering machine beeping)
19
00:00:51,500 --> 00:00:52,540
- Hey girl, hey!
20
00:00:52,540 --> 00:00:54,270
It's the Pointer Sisters.
21
00:00:54,270 --> 00:00:56,480
He means Scissor Sisters.
22
00:00:56,480 --> 00:00:58,120
Are we doing this, Kinky, or what?
23
00:00:58,120 --> 00:00:59,260
Where are you?
24
00:00:59,260 --> 00:01:02,010
(cheerful music)
25
00:01:07,250 --> 00:01:10,830
(suspenseful upbeat music)
26
00:01:31,130 --> 00:01:33,510
- [Voiceover] My name is Bob Bartholomew.
27
00:01:33,510 --> 00:01:35,690
Today I am taking a personal day.
28
00:01:35,690 --> 00:01:38,240
I am not taking any phone calls.
29
00:01:38,240 --> 00:01:42,410
Today I am realizing the
dream of buying my first home.
30
00:01:44,480 --> 00:01:48,350
- The house is an
original 1920s craftsman.
31
00:01:48,350 --> 00:01:50,610
With three bedrooms and three baths.
32
00:01:50,610 --> 00:01:54,020
It's 2,000 square feet and with
it's sturdy, rugged features
33
00:01:54,020 --> 00:01:56,200
it requires very little maintenance.
34
00:01:56,200 --> 00:01:59,480
You know, home-ownership is
the perfect test of commitment
35
00:01:59,480 --> 00:02:01,120
for any new couple.
36
00:02:01,120 --> 00:02:03,270
All you have to do is say yes.
37
00:02:03,270 --> 00:02:05,480
- Billy, I'm not part of
a couple, you know that.
38
00:02:05,480 --> 00:02:07,750
I'm buying this house
by myself, party of one,
39
00:02:07,750 --> 00:02:09,170
single, woho!
40
00:02:09,170 --> 00:02:11,560
Do you have a home buyer's
test I can take as a single?
41
00:02:11,560 --> 00:02:12,920
- I'm sorry, Bob.
42
00:02:12,920 --> 00:02:14,220
- [Bob] Didn't think so.
43
00:02:14,220 --> 00:02:16,550
- But, what I meant is that,
44
00:02:17,420 --> 00:02:21,420
by buying a house it shows
how committed you are.
45
00:02:21,420 --> 00:02:24,310
You'll be a great A, prime catch. (laughs)
46
00:02:24,310 --> 00:02:25,390
- Yeah, you're making me sound like
47
00:02:25,390 --> 00:02:27,180
the senior special at the Sizzler.
48
00:02:27,180 --> 00:02:29,930
- I'm sure there's someone
out there for you, Bob.
49
00:02:29,930 --> 00:02:32,020
- Well, you can tell him
to find me at this address.
50
00:02:32,020 --> 00:02:34,200
Times are wasting and I'm
not getting any younger.
51
00:02:34,200 --> 00:02:35,690
- You wanna put down an offer?
52
00:02:35,690 --> 00:02:37,350
- Can I get a little bit
more time to think about it?
53
00:02:37,350 --> 00:02:38,190
(laughing)
54
00:02:38,190 --> 00:02:39,260
(door opening)
55
00:02:39,260 --> 00:02:40,940
- [Dan] Hi, are we disturbing anyone?
56
00:02:40,940 --> 00:02:42,760
- No! Come in!
57
00:02:42,760 --> 00:02:44,140
- Oh, great, wonderful.
58
00:02:44,140 --> 00:02:45,110
Please be quiet.
59
00:02:45,110 --> 00:02:46,150
Hi, I'm Dan.
60
00:02:46,150 --> 00:02:49,010
And this is my partner, Dan,
and we're just wondering
61
00:02:49,010 --> 00:02:50,750
who we should welcome to the neighborhood.
62
00:02:50,750 --> 00:02:53,030
- Well, I'm Billy, I'm
the agent for this house.
63
00:02:53,030 --> 00:02:55,300
And this is Bob, an interested buyer.
64
00:02:55,300 --> 00:02:56,370
- Thanks, guys.
65
00:02:56,370 --> 00:02:59,380
A whole gay suburban
neighborhood, that is spectacular.
66
00:02:59,380 --> 00:03:01,200
- Yeah, it really is one
of the first of it's kind
67
00:03:01,200 --> 00:03:02,130
in the nation.
68
00:03:02,130 --> 00:03:04,170
- We're just ordinary folks, working hard,
69
00:03:04,170 --> 00:03:07,270
doing our jobs, just like
everyone else, huh, sweetheart?
70
00:03:07,270 --> 00:03:08,830
- That's right, that's correct.
71
00:03:08,830 --> 00:03:10,890
So, Bob what is it that you do?
72
00:03:10,890 --> 00:03:13,400
- I'm a party planner. (laughs)
73
00:03:13,400 --> 00:03:15,070
- Oh, you don't say.
74
00:03:16,290 --> 00:03:18,180
That's a very glamorous job.
75
00:03:18,180 --> 00:03:19,110
Isn't it?
76
00:03:19,110 --> 00:03:21,130
- Doesn't that require
you to be up at odd hours
77
00:03:21,130 --> 00:03:22,280
during the night?
78
00:03:22,280 --> 00:03:23,480
- Sometimes.
79
00:03:23,480 --> 00:03:27,620
- Will you be planning any
extravagant parties here?
80
00:03:27,620 --> 00:03:28,620
- I suppose.
81
00:03:29,470 --> 00:03:30,850
- I would love to go to one.
82
00:03:30,850 --> 00:03:31,820
- Okay, you know what,
83
00:03:31,820 --> 00:03:33,730
this isn't the Castro, Bob.
84
00:03:33,730 --> 00:03:36,890
You know, gay life isn't a
big gay parade every day.
85
00:03:36,890 --> 00:03:39,080
- Dan, you are preaching to the choir.
86
00:03:39,080 --> 00:03:40,460
(laughing)
87
00:03:40,460 --> 00:03:42,870
- Will you be buying this
place with someone special?
88
00:03:42,870 --> 00:03:45,740
- No, (laughs) it's just me.
89
00:03:45,740 --> 00:03:47,190
- Murphy Brown, we have a problem.
90
00:03:47,190 --> 00:03:48,440
- [Dan] Oh, yeah.
91
00:03:48,440 --> 00:03:50,080
- Just because I'm single, doesn't mean
92
00:03:50,080 --> 00:03:52,250
I don't want a relationship
like everyone else
93
00:03:52,250 --> 00:03:54,820
and a family, it is not
easy for everyone, you know.
94
00:03:54,820 --> 00:03:55,870
(baby crying)
95
00:03:55,870 --> 00:03:56,910
- Oh wow, you're a lot.
96
00:03:56,910 --> 00:03:57,930
Okay, we're gonna go.
97
00:03:57,930 --> 00:03:58,770
- You made baby cry.
98
00:03:58,770 --> 00:04:00,680
- [Dan] We're gonna go.
99
00:04:01,610 --> 00:04:05,330
It was nice to meet you and uh, anyway.
100
00:04:05,330 --> 00:04:06,780
The value of the neighborhood going down?
101
00:04:06,780 --> 00:04:08,690
- Not in the least, sir.
102
00:04:08,690 --> 00:04:11,430
- Uh, it will if you
keep this up. (laughs)
103
00:04:11,430 --> 00:04:13,490
(baby crying)
104
00:04:13,490 --> 00:04:14,370
- The baby is crying.
105
00:04:14,370 --> 00:04:16,540
I need to have some
friends, I need to go out.
106
00:04:16,540 --> 00:04:17,370
- Seriously.
107
00:04:17,370 --> 00:04:18,210
- Yes.
108
00:04:18,210 --> 00:04:19,980
- Nice to meet you.
109
00:04:19,980 --> 00:04:22,900
(slow piano music)
110
00:04:26,460 --> 00:04:28,620
(sobbing)
111
00:04:50,140 --> 00:04:52,970
(cars driving by)
112
00:04:54,130 --> 00:04:57,290
(smooth jazz playing)
113
00:05:03,500 --> 00:05:05,060
- [Chase] Who made you
feel inadequate this time?
114
00:05:05,060 --> 00:05:07,280
- Who else? The married gays.
115
00:05:07,280 --> 00:05:09,740
- Well, we're a couple
and we're your friends.
116
00:05:09,740 --> 00:05:11,330
- Thank you.
117
00:05:11,330 --> 00:05:12,590
I was in the Mid-Wilshire district
118
00:05:12,590 --> 00:05:14,190
looking at what I thought
was my dream house
119
00:05:14,190 --> 00:05:16,580
and these two uppity gays pranced in
120
00:05:16,580 --> 00:05:18,280
and acted like I was some cheap hooker
121
00:05:18,280 --> 00:05:19,740
crashing their neighborhood.
122
00:05:19,740 --> 00:05:21,530
- Well, cheap hookers
cruising gay neighborhoods
123
00:05:21,530 --> 00:05:23,510
isn't anything new.
124
00:05:23,510 --> 00:05:25,620
It's the gold diggers that
ruin the neighborhood.
125
00:05:25,620 --> 00:05:26,880
- You're not helping.
126
00:05:26,880 --> 00:05:29,540
- Why would you wanna leave
the best parties in downtown
127
00:05:29,540 --> 00:05:31,490
for the suburban sprawl
of desperate housewives
128
00:05:31,490 --> 00:05:33,120
and crying babies?
129
00:05:33,120 --> 00:05:34,980
Bob, loosen up, will ya?
130
00:05:34,980 --> 00:05:35,980
Have some fun!
131
00:05:35,980 --> 00:05:37,370
- This is me having fun.
132
00:05:37,370 --> 00:05:40,760
If I were any more fun,
I'd practically be NSFW.
133
00:05:40,760 --> 00:05:41,810
- NSFW?
134
00:05:41,810 --> 00:05:42,980
What's that?
135
00:05:42,980 --> 00:05:45,860
- I think he means, No String Fuck Wanted.
136
00:05:45,860 --> 00:05:47,380
- Not Safe For Work.
137
00:05:47,380 --> 00:05:48,500
- That too.
138
00:05:48,500 --> 00:05:51,160
- Listen, you've been
throwing parties for everyone
139
00:05:51,160 --> 00:05:53,030
ever since we've known you.
140
00:05:53,030 --> 00:05:55,090
Now it's your time to be
the life of the party.
141
00:05:55,090 --> 00:05:58,490
- Yeah! Let's go find
you some eligible men.
142
00:05:58,490 --> 00:05:59,970
- That sounds like a lot of work.
143
00:05:59,970 --> 00:06:02,620
- Well, hopefully, NSF, work.
144
00:06:02,620 --> 00:06:03,990
(laughing)
145
00:06:03,990 --> 00:06:06,400
(jazz music)
146
00:06:20,240 --> 00:06:21,410
- Hi, I'm Bob.
147
00:06:28,040 --> 00:06:30,300
- Hi, I'm Bob, are you having a good time?
148
00:06:30,300 --> 00:06:31,470
- Yeah, I was.
149
00:06:32,510 --> 00:06:36,850
Is there something wrong
with your shoulders?
150
00:06:36,850 --> 00:06:38,480
- Can't you just be yourself?
151
00:06:38,480 --> 00:06:42,400
- Being myself is the
last thing anybody wants.
152
00:06:44,440 --> 00:06:46,170
Hi, I'm Bob.
153
00:06:46,170 --> 00:06:47,690
- Hi.
154
00:06:47,690 --> 00:06:48,970
I'm Rambo.
155
00:06:48,970 --> 00:06:50,300
- Oh, I see.
156
00:06:50,300 --> 00:06:51,140
I'm Bob.
157
00:06:52,010 --> 00:06:54,790
- Yeah, do you believe in unicorns, Bob?
158
00:06:54,790 --> 00:06:56,230
- I don't believe I've ever met one.
159
00:06:56,230 --> 00:06:57,070
(laughing)
160
00:06:57,070 --> 00:06:58,830
- You'd be so lucky if you did.
161
00:06:58,830 --> 00:07:01,310
But unicorns don't like one-trick ponies.
162
00:07:01,310 --> 00:07:03,070
Don't you think I could see
you're hitting on me, Bob?
163
00:07:03,070 --> 00:07:04,270
- Oh, you're not that special.
164
00:07:04,270 --> 00:07:05,390
Give it a rest, Rainbow.
165
00:07:05,390 --> 00:07:06,350
(laughing)
166
00:07:06,350 --> 00:07:07,410
- It's Rambo.
167
00:07:07,410 --> 00:07:10,540
- I don't really see the difference.
168
00:07:10,540 --> 00:07:12,960
(jazz music)
169
00:07:15,500 --> 00:07:16,750
- Strike three.
170
00:07:18,730 --> 00:07:19,980
- So, you're giving up?
171
00:07:19,980 --> 00:07:21,250
- What am I giving up on?
172
00:07:21,250 --> 00:07:22,490
- Finding your big, gay love.
173
00:07:22,490 --> 00:07:23,470
- Hors d'oeuvres?
174
00:07:23,470 --> 00:07:24,780
- I said that when I was young and dumb,
175
00:07:24,780 --> 00:07:26,130
I never wanna hear those words again.
176
00:07:26,130 --> 00:07:27,620
Thank you.
177
00:07:27,620 --> 00:07:29,940
- It's a fancy party,
you having a good time?
178
00:07:29,940 --> 00:07:32,470
- Not really, I'm
responsible for this party.
179
00:07:32,470 --> 00:07:33,590
- Oh, you put on this party?
180
00:07:33,590 --> 00:07:34,750
- Yes, unfortunately.
181
00:07:34,750 --> 00:07:36,160
- Ah.
182
00:07:36,160 --> 00:07:37,160
- Thank you.
183
00:07:39,230 --> 00:07:40,400
- My pleasure.
184
00:07:43,490 --> 00:07:44,790
- Didn't you notice he was hitting on you?
185
00:07:44,790 --> 00:07:45,770
- [Chase] He's cute!
186
00:07:45,770 --> 00:07:46,600
- He was?
187
00:07:47,480 --> 00:07:49,970
- Stop pigging out and start
putting yourself out there.
188
00:07:49,970 --> 00:07:51,270
- I do put myself out there,
189
00:07:51,270 --> 00:07:53,060
I put on a couple of inches every day.
190
00:07:53,060 --> 00:07:54,530
- I hope you're talking about your penis?
191
00:07:54,530 --> 00:07:56,340
- I am talking about my stomach.
192
00:07:56,340 --> 00:07:58,310
- Bob, I know how hard
it can be to find someone
193
00:07:58,310 --> 00:08:00,060
who really loves you for you.
194
00:08:00,060 --> 00:08:02,480
So, let me recommend someone I know.
195
00:08:02,480 --> 00:08:04,150
- A plastic surgeon?
196
00:08:05,470 --> 00:08:06,580
I don't think I could date a surgeon,
197
00:08:06,580 --> 00:08:07,920
I'd be too self-conscious.
198
00:08:07,920 --> 00:08:08,940
- It's not for a date.
199
00:08:08,940 --> 00:08:10,340
It's so you can get dates.
200
00:08:10,340 --> 00:08:11,260
- What?
201
00:08:11,260 --> 00:08:12,730
You think I need plastic surgery?
202
00:08:12,730 --> 00:08:14,090
I am appalled.
203
00:08:14,090 --> 00:08:15,280
Do I?
204
00:08:15,280 --> 00:08:16,750
- If I hear you complain
one more time about
205
00:08:16,750 --> 00:08:19,260
how your looks are hindering
you from finding true love,
206
00:08:19,260 --> 00:08:20,930
it won't be too soon.
207
00:08:20,930 --> 00:08:22,760
Do something about it.
208
00:08:22,760 --> 00:08:24,210
- Would you just consider it?
209
00:08:24,210 --> 00:08:25,600
It saved our marriage.
210
00:08:25,600 --> 00:08:28,200
- Plastic surgery saved your marriage?
211
00:08:28,200 --> 00:08:30,710
I thought that was a
job for couples therapy.
212
00:08:30,710 --> 00:08:33,130
- Plastic surgery is like mental therapy
213
00:08:33,130 --> 00:08:35,730
and retail therapy combined.
214
00:08:35,730 --> 00:08:37,430
- Which one of you had something done?
215
00:08:37,430 --> 00:08:38,440
- If you can't tell.
216
00:08:38,440 --> 00:08:39,770
- Why should we?
217
00:08:42,020 --> 00:08:43,450
- OMG, it's Lana!
218
00:08:43,450 --> 00:08:46,200
- Oh my god, she is gorgeous.
219
00:08:46,200 --> 00:08:48,230
(kisses)
220
00:08:48,230 --> 00:08:49,220
- Hi, boys.
221
00:08:49,220 --> 00:08:50,900
(kisses)
222
00:08:50,900 --> 00:08:51,940
Hi, darling.
223
00:08:51,940 --> 00:08:53,020
(kisses)
224
00:08:53,020 --> 00:08:53,990
Are you coming with me?
225
00:08:53,990 --> 00:08:55,020
- Yes, of course.
226
00:08:55,020 --> 00:08:56,520
- Excuse us.
227
00:08:56,520 --> 00:08:58,000
- Aren't you the epitome of composure.
228
00:08:58,000 --> 00:08:59,010
What happen to the girl who called me
229
00:08:59,010 --> 00:09:00,750
frantically earlier today?
230
00:09:00,750 --> 00:09:03,110
- I'm sorry, today is a big day for me.
231
00:09:03,110 --> 00:09:04,630
- It is.
232
00:09:04,630 --> 00:09:05,940
- Well, a lot of things have happened
233
00:09:05,940 --> 00:09:08,190
and I haven't had time
to process any of them.
234
00:09:08,190 --> 00:09:09,210
- You're a star.
235
00:09:09,210 --> 00:09:10,120
- I am.
236
00:09:10,120 --> 00:09:11,950
And now I found the solution.
237
00:09:11,950 --> 00:09:12,780
- You did?
238
00:09:12,780 --> 00:09:13,620
- M-hm.
239
00:09:15,570 --> 00:09:18,490
- Ladies and gentlemen,
please allow me to introduce
240
00:09:18,490 --> 00:09:20,150
Ms. Lana DeLongpre,
241
00:09:20,150 --> 00:09:22,950
who is here to sing the standards
from her upcoming album,
242
00:09:22,950 --> 00:09:23,780
- I'm getting married.
243
00:09:23,780 --> 00:09:24,900
I'm getting married.
244
00:09:24,900 --> 00:09:25,750
(applause)
245
00:09:25,750 --> 00:09:26,580
(mic interference)
246
00:09:26,580 --> 00:09:28,000
- [Audience] Woo!
247
00:09:30,290 --> 00:09:32,140
- What do mean you're getting married?
248
00:09:32,140 --> 00:09:32,970
- Yes, Bob.
249
00:09:32,970 --> 00:09:35,300
Are you the only one single?
250
00:09:36,520 --> 00:09:37,690
Bob?
251
00:09:37,690 --> 00:09:39,970
Are you going to introduce my new single?
252
00:09:39,970 --> 00:09:41,890
What is wrong with you?
253
00:09:43,800 --> 00:09:45,750
Sorry about this.
254
00:09:45,750 --> 00:09:48,500
Good evening, ladies and gentlemen.
255
00:09:48,500 --> 00:09:52,050
I would like to share the wonderful,
256
00:09:52,050 --> 00:09:54,710
wonderful news of my engagement.
257
00:09:55,700 --> 00:09:57,220
(applause)
258
00:09:57,220 --> 00:10:00,050
So, here he is, my fabulous fiance
259
00:10:01,020 --> 00:10:03,050
Tag Hinterland, everybody.
260
00:10:03,050 --> 00:10:05,140
- Oh, you look beautiful.
261
00:10:06,000 --> 00:10:08,100
- Bob, this is Tag.
262
00:10:08,100 --> 00:10:09,380
- Wonderful to meet you.
263
00:10:09,380 --> 00:10:12,470
- I'm sure you'll make great friends.
264
00:10:16,240 --> 00:10:19,990
So, this first song is
for everyone out there
265
00:10:20,970 --> 00:10:24,360
who thinks that nobody loves them.
266
00:10:24,360 --> 00:10:27,920
I'm here to tell you, somebody does.
267
00:10:27,920 --> 00:10:29,170
I love you all.
268
00:10:33,010 --> 00:10:35,760
♫ Poor butterfly
269
00:10:37,890 --> 00:10:41,310
♫ Neath blossoms waiting
270
00:10:42,320 --> 00:10:45,070
♫ Poor butterfly
271
00:10:45,980 --> 00:10:49,230
♫ For she loved him so
272
00:10:50,390 --> 00:10:51,230
♫ The moments pass ♫
273
00:10:51,230 --> 00:10:52,480
- Do I know you from somewhere?
274
00:10:52,480 --> 00:10:54,630
- I don't think so.
275
00:10:54,630 --> 00:10:56,820
- Liza with a Z, you are gay!
276
00:10:56,820 --> 00:10:57,650
- Excuse me?
277
00:10:57,650 --> 00:11:00,690
- Are you or are you not gay?
278
00:11:00,690 --> 00:11:02,650
- I don't think I need to dignify that.
279
00:11:02,650 --> 00:11:05,790
- I have seen you on the
cover of some gay rack.
280
00:11:05,790 --> 00:11:08,390
- Look, just because I've
been on some gay magazine,
281
00:11:08,390 --> 00:11:11,010
means you start making
accusations about me?
282
00:11:11,010 --> 00:11:13,580
That's the problem with you gays.
283
00:11:13,580 --> 00:11:15,140
Look, I know you need your heroes,
284
00:11:15,140 --> 00:11:16,860
but I'm not running for office.
285
00:11:16,860 --> 00:11:20,020
I'm just a guy who wants
to be in movies, alright?
286
00:11:20,020 --> 00:11:21,010
And what magazine I pose for,
287
00:11:21,010 --> 00:11:23,480
doesn't give you the right
to start owning my image.
288
00:11:23,480 --> 00:11:26,020
- You are such a closet case.
289
00:11:26,020 --> 00:11:28,670
- Look, don't throw your shit at me.
290
00:11:28,670 --> 00:11:30,380
Because you're not getting any.
291
00:11:30,380 --> 00:11:32,500
You look like that washed up politician.
292
00:11:32,500 --> 00:11:33,650
Keep it up.
293
00:11:33,650 --> 00:11:34,570
- Whatever.
294
00:11:36,650 --> 00:11:37,480
Which one?
295
00:11:38,990 --> 00:11:39,820
(gasps)
296
00:11:39,820 --> 00:11:42,240
(jazz music)
297
00:11:44,780 --> 00:11:47,090
- Hey, the night just got a
little bit more interesting,
298
00:11:47,090 --> 00:11:48,050
don't you think?
299
00:11:48,050 --> 00:11:51,660
- Lana's future husband
just called me Barney Frank.
300
00:11:51,660 --> 00:11:52,500
- Who?
301
00:11:52,500 --> 00:11:54,910
(jazz music)
302
00:12:01,710 --> 00:12:04,130
(gate slams)
303
00:12:05,300 --> 00:12:08,720
(phone ringing)
304
00:12:08,720 --> 00:12:09,770
- Hello?
305
00:12:09,770 --> 00:12:12,270
- [Voiceover] You sound
frightened, are you okay?
306
00:12:12,270 --> 00:12:13,240
- I'm fine, mom.
307
00:12:13,240 --> 00:12:15,250
I was just looking up an
image when you called.
308
00:12:15,250 --> 00:12:17,280
- Oh, you got those pictures of me
309
00:12:17,280 --> 00:12:21,620
trying my new burlesque
costumes, I see. (laughs)
310
00:12:21,620 --> 00:12:23,110
Oh, now, look.
311
00:12:23,110 --> 00:12:24,650
I know I need to loose a few pounds
312
00:12:24,650 --> 00:12:28,380
but go easy on your mother
when I ask you, how do I look?
313
00:12:28,380 --> 00:12:30,090
- I hate to be the one
to inform you of this,
314
00:12:30,090 --> 00:12:31,480
but the Vietnam war is over.
315
00:12:31,480 --> 00:12:33,350
It doesn't do either of
us any good to pretend
316
00:12:33,350 --> 00:12:35,700
that you're still one of
Bob Hope's USO show girls.
317
00:12:35,700 --> 00:12:38,630
- It's an entirely different show!
318
00:12:38,630 --> 00:12:41,850
I am making my return
with a new exhibition.
319
00:12:41,850 --> 00:12:43,170
What do you think?
320
00:12:43,170 --> 00:12:45,480
- I think it sounds like
cruel and unusual punishment.
321
00:12:45,480 --> 00:12:47,100
- Well, I don't think so.
322
00:12:47,100 --> 00:12:49,430
- For the audience, not you.
323
00:12:49,430 --> 00:12:53,160
- Oh, you really know how to
hurt your mother, don't you?
324
00:12:53,160 --> 00:12:54,670
I don't think I've been this hurt
325
00:12:54,670 --> 00:12:56,740
since you came out as a gay man.
326
00:12:56,740 --> 00:12:58,680
- Oh, and you telling
me that I was an orphan
327
00:12:58,680 --> 00:13:01,340
you found in Vietnam after
the war wasn't hurtful?
328
00:13:01,340 --> 00:13:04,740
- I will let you in on a little secret.
329
00:13:04,740 --> 00:13:07,980
I was a sex slave at the Hanoi Hilton.
330
00:13:07,980 --> 00:13:10,490
- Oh my god, you better be
kidding me, Major Houlihan.
331
00:13:10,490 --> 00:13:12,300
What are you calling me for?
332
00:13:12,300 --> 00:13:15,320
- 'Cause I want you to
help me make my comeback!
333
00:13:15,320 --> 00:13:16,850
I'll take that as a yes.
334
00:13:16,850 --> 00:13:17,980
(phone clicks)
335
00:13:17,980 --> 00:13:19,480
- Mom!
336
00:13:19,480 --> 00:13:22,340
Mom!
337
00:13:22,340 --> 00:13:24,440
Don't you wanna hear about my day?
338
00:13:24,440 --> 00:13:26,020
I'm buying a house.
339
00:13:26,920 --> 00:13:27,750
(gate squeaks)
340
00:13:27,750 --> 00:13:28,600
Oh, dammit.
341
00:13:28,600 --> 00:13:29,910
- Hey, hey!
342
00:13:29,910 --> 00:13:31,730
What are you guys doing?
343
00:13:31,730 --> 00:13:33,760
Those appetizers aren't
gonna serve themselves.
344
00:13:33,760 --> 00:13:36,010
Get it, get it, go, go, go!
345
00:13:37,450 --> 00:13:39,670
Are you selling dope to my employees?
346
00:13:39,670 --> 00:13:41,000
- Not currently.
347
00:13:42,430 --> 00:13:43,270
- Oh.
348
00:13:44,640 --> 00:13:46,230
I'm sorry, I'm just,
349
00:13:46,230 --> 00:13:47,460
just really stressed out right now.
350
00:13:47,460 --> 00:13:49,330
I mean, Lana asked me to
cater this thing last minute,
351
00:13:49,330 --> 00:13:50,730
and I'm short-handed and
I should have know better
352
00:13:50,730 --> 00:13:51,790
than to hire these hood rats
353
00:13:51,790 --> 00:13:53,000
from the gay ghetto, you know what I mean?
354
00:13:53,000 --> 00:13:55,170
- I hear drugs are a rampant
problem in that ghetto.
355
00:13:55,170 --> 00:13:56,300
Among other things.
356
00:13:56,300 --> 00:13:58,510
- Oh, yeah. Like what?
357
00:13:58,510 --> 00:14:01,300
- Well, you know, like
Crimes of the Heart,
358
00:14:01,300 --> 00:14:05,670
Altered States, Terms of
Endearment, you name it.
359
00:14:05,670 --> 00:14:09,470
- Are you talking, social
issues or melodramas?
360
00:14:09,470 --> 00:14:12,160
- Melodramas are the
only issues I care about.
361
00:14:12,160 --> 00:14:13,000
(laughing)
362
00:14:13,000 --> 00:14:14,240
I'm Bob.
363
00:14:14,240 --> 00:14:15,640
- Nice to meet you, Bob.
364
00:14:15,640 --> 00:14:18,230
Andrew Darcy, but my
friends calls me Andy.
365
00:14:18,230 --> 00:14:19,140
- Wait, Andrew Darcy,
366
00:14:19,140 --> 00:14:22,050
you're like a big thing
in the culinary world.
367
00:14:22,050 --> 00:14:25,220
- Ah, nah you know, I'm above average
368
00:14:25,220 --> 00:14:26,640
but uh, not huge.
369
00:14:27,610 --> 00:14:30,470
You know, one has a hard
time measuring oneself.
370
00:14:30,470 --> 00:14:31,310
- Does one?
371
00:14:31,310 --> 00:14:32,140
- Yes, one does.
372
00:14:32,140 --> 00:14:34,320
- I would offer to help
but I left my ruler at home
373
00:14:34,320 --> 00:14:35,620
and I am terrible at math.
374
00:14:35,620 --> 00:14:36,590
In fact, my secret shame is that
375
00:14:36,590 --> 00:14:37,490
I can't even tell the difference
376
00:14:37,490 --> 00:14:40,010
between a six inch
submarine and a foot long.
377
00:14:40,010 --> 00:14:42,910
- Well, I have the same problem.
378
00:14:42,910 --> 00:14:46,230
Hey, do you wanna go out for a foot long?
379
00:14:46,230 --> 00:14:48,010
- Are we still talking about sandwiches?
380
00:14:48,010 --> 00:14:49,430
(laughing)
381
00:14:49,430 --> 00:14:50,260
- Hey, listen,
382
00:14:50,260 --> 00:14:55,220
this party is just about
over and I'm over this party,
383
00:14:55,220 --> 00:14:57,310
I have this, I'm just not used to all this
384
00:14:57,310 --> 00:14:59,390
decadence and debauchery.
385
00:15:00,600 --> 00:15:02,520
Do you like Vietnamese sandwiches?
386
00:15:02,520 --> 00:15:04,480
- How did you I was Vietnamese?
387
00:15:04,480 --> 00:15:08,480
- No, no. No, pretty sure
I'm talking about sandwiches.
388
00:15:08,480 --> 00:15:09,750
- I'd love that.
389
00:15:09,750 --> 00:15:11,170
- Great, I know this little
Vietnamese sandwich truck
390
00:15:11,170 --> 00:15:13,830
by downtown and I go there
after work to unwind.
391
00:15:13,830 --> 00:15:16,060
It's the only place I
can hear myself think.
392
00:15:16,060 --> 00:15:18,070
- I know exactly what you mean.
393
00:15:18,070 --> 00:15:20,480
(slow music)
394
00:15:26,870 --> 00:15:27,740
Do you know where you're going?
395
00:15:27,740 --> 00:15:29,020
- Yeah, we're heading
in the right direction.
396
00:15:29,020 --> 00:15:30,180
- Okay.
397
00:15:30,180 --> 00:15:31,090
- Hey, would check in the knapsack
398
00:15:31,090 --> 00:15:32,490
and see if there's a bottle of wine?
399
00:15:32,490 --> 00:15:33,410
- Oh, sure.
400
00:15:36,000 --> 00:15:37,710
CĂ´tes du RhĂ´ne, fancy.
401
00:15:37,710 --> 00:15:40,420
- That was a good year for that wine.
402
00:15:40,420 --> 00:15:44,590
- I'm trying to erase all
memories of the past decade.
403
00:15:46,240 --> 00:15:47,510
Oh, there's a truck.
404
00:15:47,510 --> 00:15:49,920
(slow music)
405
00:16:03,170 --> 00:16:05,770
The Gay Man's Guide to
Cooking by Andrew Darcy?
406
00:16:05,770 --> 00:16:07,510
- Bob, nobody is suppose
to read that manuscript
407
00:16:07,510 --> 00:16:08,990
until I proof it.
408
00:16:08,990 --> 00:16:10,580
- Preface, so if the
way to your man's heart
409
00:16:10,580 --> 00:16:12,710
is through his stomach and
your performance in the kitchen
410
00:16:12,710 --> 00:16:15,090
secretly reveal how good you are in bed.
411
00:16:15,090 --> 00:16:16,220
Wow, you're like The Naked Chef
412
00:16:16,220 --> 00:16:18,500
and Carrie Bradshaw's
love child or something.
413
00:16:18,500 --> 00:16:20,050
- Yeah, most people aren't as adventurous
414
00:16:20,050 --> 00:16:21,120
as they like to think they are.
415
00:16:21,120 --> 00:16:22,380
So can I get my manuscript back, please?
416
00:16:22,380 --> 00:16:24,270
So we can go have a date
with the sandwich truck?
417
00:16:24,270 --> 00:16:25,100
Bob, please listen.
418
00:16:25,100 --> 00:16:27,360
- We have a date with a sandwich truck.
419
00:16:27,360 --> 00:16:28,510
You go.
420
00:16:28,510 --> 00:16:30,140
Oh, oh.
421
00:16:30,140 --> 00:16:31,250
I did that, I'm sorry.
422
00:16:31,250 --> 00:16:32,730
- Oh, dammit.
423
00:16:32,730 --> 00:16:34,490
Mr. Tran, no!
424
00:16:34,490 --> 00:16:35,320
Mr. Tran!
425
00:16:36,440 --> 00:16:37,990
Mr. Tran!
426
00:16:37,990 --> 00:16:39,490
Yes, Bob.
427
00:16:39,490 --> 00:16:41,270
It's Tran time, come on!
428
00:16:41,270 --> 00:16:42,100
- Sammy!
429
00:16:43,210 --> 00:16:44,040
Mr. Tran!
430
00:16:45,360 --> 00:16:47,000
Oh, Jesus.
431
00:16:47,000 --> 00:16:49,020
- Oh, no, no, no.
432
00:16:49,020 --> 00:16:52,220
Mr. Tran! Mr. Tran, Mr. Tran, please.
433
00:16:52,220 --> 00:16:53,730
Please, I've been workin crazy hours,
434
00:16:53,730 --> 00:16:56,760
no this is what's been getting
me through the night, please!
435
00:16:56,760 --> 00:16:58,180
Mr. Tran, please.
436
00:16:58,180 --> 00:16:59,100
No, please.
437
00:17:00,740 --> 00:17:02,790
- One sandwich, coming up.
438
00:17:02,790 --> 00:17:05,480
- Make that two sandwiches, please.
439
00:17:05,480 --> 00:17:06,660
- For you?
440
00:17:06,660 --> 00:17:07,940
You're too handsome.
441
00:17:07,940 --> 00:17:11,260
Eat too much, you're gonna get fat.
442
00:17:11,260 --> 00:17:12,840
- No, it's for me and a friend.
443
00:17:12,840 --> 00:17:13,860
- Girlfriend?
444
00:17:13,860 --> 00:17:15,980
- No, just a friend.
445
00:17:15,980 --> 00:17:17,820
- Or, hey, girlfriend!
446
00:17:19,450 --> 00:17:20,850
- Naughty, naughty, Mr. Tran.
447
00:17:20,850 --> 00:17:21,760
(laughing)
448
00:17:21,760 --> 00:17:23,270
- [Voiceover] He's said it.
449
00:17:23,270 --> 00:17:25,480
He said the F-word.
450
00:17:25,480 --> 00:17:28,550
Lord knows I can't have enough friends.
451
00:17:28,550 --> 00:17:30,290
Maybe I don't want him anyway.
452
00:17:30,290 --> 00:17:33,490
Who needs someone so utterly perfect?
453
00:17:33,490 --> 00:17:36,230
And wearing those boots.
454
00:17:36,230 --> 00:17:38,180
Unless you're herding
buffalo in sky country,
455
00:17:38,180 --> 00:17:42,350
that is a total deal breaker
in any relationship, right?
456
00:17:43,490 --> 00:17:44,910
It is in my book.
457
00:17:47,500 --> 00:17:49,330
- Thank you, Mr. Tran.
458
00:17:51,000 --> 00:17:51,830
Got 'em.
459
00:17:56,250 --> 00:17:59,170
(paper unwrapping)
460
00:18:04,460 --> 00:18:05,290
How do you like the sandwich?
461
00:18:05,290 --> 00:18:06,210
- Oh, it's really good.
462
00:18:06,210 --> 00:18:07,250
- I told you, right?
463
00:18:07,250 --> 00:18:08,620
(laughing)
464
00:18:08,620 --> 00:18:09,990
- What made you wanna write a book?
465
00:18:09,990 --> 00:18:13,280
- Oh, it's my crazy manager's idea.
466
00:18:13,280 --> 00:18:15,430
He wants me to be the next Martha Stewart.
467
00:18:15,430 --> 00:18:16,520
- You have a manager.
468
00:18:16,520 --> 00:18:17,880
- I know, it's crazy, right?
469
00:18:17,880 --> 00:18:19,510
(laughing)
470
00:18:19,510 --> 00:18:22,890
Yeah, I mean, all I've really
ever wanted to do was cook.
471
00:18:22,890 --> 00:18:24,910
When I was younger and I
wanted to join the Peace Corps,
472
00:18:24,910 --> 00:18:26,480
when I thought I could make a difference,
473
00:18:26,480 --> 00:18:30,470
my dad gave me these boots
before I left for Panama.
474
00:18:30,470 --> 00:18:32,670
He said I needed sturdier shoes.
475
00:18:32,670 --> 00:18:35,020
- Ah, that explains these boots. (laughs)
476
00:18:35,020 --> 00:18:37,490
- These boots have seen
me from Panama to Paris
477
00:18:37,490 --> 00:18:38,650
for culinary school.
478
00:18:38,650 --> 00:18:39,940
- My, my, Panama to Paris,
479
00:18:39,940 --> 00:18:41,140
look at you Julio Child.
480
00:18:41,140 --> 00:18:43,270
(laughing)
481
00:18:43,270 --> 00:18:44,440
- Julio Child.
482
00:18:45,490 --> 00:18:49,970
Anyway, I was working at this
restaurant in Marseilles,
483
00:18:49,970 --> 00:18:50,890
I hated it.
484
00:18:52,010 --> 00:18:54,240
I just don't like catering
to privileged people.
485
00:18:54,240 --> 00:18:57,130
So, when I made enough money, I quit
486
00:18:57,130 --> 00:19:00,460
and I started trekking
through Southeast Asia.
487
00:19:00,460 --> 00:19:01,850
- Why Southeast Asia?
488
00:19:01,850 --> 00:19:05,010
- I don't know, it's just
easier to get lost there.
489
00:19:05,010 --> 00:19:05,870
- Well, here you are.
490
00:19:05,870 --> 00:19:10,050
Found again with the same
kitschy boots. (laughs)
491
00:19:10,050 --> 00:19:11,140
- They are a lot more meaningful now
492
00:19:11,140 --> 00:19:13,210
that my father passed away.
493
00:19:13,210 --> 00:19:14,740
- Oh, I'm sorry.
494
00:19:14,740 --> 00:19:16,620
- It's okay, they just remind me
495
00:19:16,620 --> 00:19:21,260
to bring more meaning to my
job when I have days like this.
496
00:19:21,260 --> 00:19:23,990
- I take it you didn't like Lana's party?
497
00:19:23,990 --> 00:19:27,080
- Nah, I don't like catering to the elite.
498
00:19:27,080 --> 00:19:28,750
So why do you do it?
499
00:19:29,980 --> 00:19:30,940
(sighs)
500
00:19:30,940 --> 00:19:32,960
- It's a living.
501
00:19:32,960 --> 00:19:34,570
(laughing)
502
00:19:34,570 --> 00:19:36,570
- So, tell me about you.
503
00:19:37,480 --> 00:19:38,700
- Oh, no.
504
00:19:38,700 --> 00:19:40,350
After hearing about
all of your adventures,
505
00:19:40,350 --> 00:19:43,740
I couldn't compare, I
better keep my mouth shut.
506
00:19:43,740 --> 00:19:46,570
- Alright, well, I'll rephrase it,
507
00:19:48,770 --> 00:19:50,190
how was your day?
508
00:19:51,470 --> 00:19:54,310
(somber piano music)
509
00:19:54,310 --> 00:19:56,260
(sobbing)
510
00:19:56,260 --> 00:19:57,250
Bob?
511
00:19:57,250 --> 00:19:59,220
- No, no, I'm fine. I'm fine, fine, fine.
512
00:19:59,220 --> 00:20:00,460
(somber piano music)
513
00:20:00,460 --> 00:20:04,630
It's just, no one ever asks. (laughs)
514
00:20:06,260 --> 00:20:07,970
(sobbing)
515
00:20:07,970 --> 00:20:11,050
(somber piano music)
516
00:20:19,740 --> 00:20:22,320
(door opening)
517
00:20:24,990 --> 00:20:27,050
You know, you don't have to
walk me all the way to my door.
518
00:20:27,050 --> 00:20:28,410
I'm fine, really.
519
00:20:28,410 --> 00:20:30,500
- I just wanna make sure.
520
00:20:32,260 --> 00:20:35,390
- I heard you use the F-word
at the sandwich truck,
521
00:20:35,390 --> 00:20:39,190
I know you just wanna be friends. (laughs)
522
00:20:39,190 --> 00:20:40,190
- Oh, you.
523
00:20:40,190 --> 00:20:43,470
No, I was talking about
friends with benefits.
524
00:20:43,470 --> 00:20:46,490
But I didn't wanna give Mr.
Tran a heart attack, so.
525
00:20:46,490 --> 00:20:48,740
(laughing)
526
00:20:55,230 --> 00:20:56,590
Can I call you sometime?
527
00:20:56,590 --> 00:20:57,990
- Oh, sure. (laughs)
528
00:20:57,990 --> 00:20:58,820
I mean, sure.
529
00:20:58,820 --> 00:21:01,400
- Great, maybe we can go see a movie.
530
00:21:01,400 --> 00:21:02,230
- Yes!
531
00:21:02,230 --> 00:21:04,260
Do you like old black and white movies?
532
00:21:04,260 --> 00:21:06,300
- Yeah, sure, sure.
533
00:21:06,300 --> 00:21:08,230
Oh, you know what's better than movies?
534
00:21:08,230 --> 00:21:09,740
The museum.
535
00:21:09,740 --> 00:21:12,750
- Yeah! Sure, I'd love that.
536
00:21:12,750 --> 00:21:14,000
- That's great.
537
00:21:16,920 --> 00:21:17,750
Okay.
538
00:21:19,250 --> 00:21:20,080
Okay.
539
00:21:24,310 --> 00:21:27,060
(elevator beeps)
540
00:21:35,480 --> 00:21:36,320
(jumping)
541
00:21:36,320 --> 00:21:39,480
(upbeat guitar music)
542
00:21:50,220 --> 00:21:52,550
- One for eight, two, three.
543
00:21:53,770 --> 00:21:56,230
One and two and three.
544
00:21:56,230 --> 00:21:57,060
And other side.
545
00:21:57,060 --> 00:21:59,230
And one and two and three.
546
00:22:02,490 --> 00:22:04,540
Four, five, six.
547
00:22:04,540 --> 00:22:05,970
And hips, go!
548
00:22:05,970 --> 00:22:07,680
And one, two, double click,
549
00:22:07,680 --> 00:22:09,030
one, two, double click,
550
00:22:09,030 --> 00:22:10,530
and turn and turn.
551
00:22:12,720 --> 00:22:16,880
♫ There are some things in life
that you just cannot foresee
552
00:22:16,880 --> 00:22:20,600
♫ One of them is happiness
and where it's bound to be
553
00:22:20,600 --> 00:22:24,760
♫ It seems like just when
you give up then if finds you
554
00:22:29,730 --> 00:22:33,710
♫ But we don't need to be
there to know that right now
555
00:22:33,710 --> 00:22:36,870
♫ 'Cause you found me
556
00:22:38,240 --> 00:22:42,790
♫ And all this time I spend
with you it becomes clear to me
557
00:22:42,790 --> 00:22:46,300
♫ All those thing I used
to want unnecessarily
558
00:22:46,300 --> 00:22:50,470
♫ Are meaningless unless
they're shared with you ♫
559
00:22:53,980 --> 00:22:56,230
(coughing)
560
00:22:57,630 --> 00:23:00,030
(heavy breathing)
561
00:23:00,030 --> 00:23:03,120
♫ You have me
562
00:23:03,120 --> 00:23:05,120
♫ To be
563
00:23:08,600 --> 00:23:11,550
♫ Who I want
564
00:23:11,550 --> 00:23:13,550
♫ To be
565
00:23:17,580 --> 00:23:21,570
♫ We'll have highs and we'll have lows
566
00:23:21,570 --> 00:23:25,440
♫ They will come and they will go
567
00:23:25,440 --> 00:23:26,980
♫ But I won't be alone ♫
568
00:23:26,980 --> 00:23:28,070
(laughing)
569
00:23:28,070 --> 00:23:29,970
- It's not about you.
570
00:23:29,970 --> 00:23:33,260
(talking drowned out by music)
571
00:23:33,260 --> 00:23:35,400
- Five, six, seven, eight.
572
00:23:35,400 --> 00:23:39,560
(upbeat guitar music)
(whistling)
573
00:24:06,210 --> 00:24:08,010
- How come we never
eat at your restaurant?
574
00:24:08,010 --> 00:24:09,680
- Oh, eating at my
restaurant is such a chore,
575
00:24:09,680 --> 00:24:13,270
I like to keep work at work, you know?
576
00:24:13,270 --> 00:24:15,720
- I think I DVR'd Ellen.
577
00:24:15,720 --> 00:24:18,490
(sighs)
578
00:24:18,490 --> 00:24:19,690
- Bob, we need to talk.
579
00:24:19,690 --> 00:24:21,410
- About what?
580
00:24:21,410 --> 00:24:22,950
- Do you find me attractive?
581
00:24:22,950 --> 00:24:25,500
- What kind of a question is that?
582
00:24:25,500 --> 00:24:27,910
- Go on, you were about to say something.
583
00:24:27,910 --> 00:24:30,640
Something like, it's not you, it's me.
584
00:24:30,640 --> 00:24:32,000
- What are you doing here?
585
00:24:32,000 --> 00:24:35,300
- We had an appointment to talk
about my comeback, remember?
586
00:24:35,300 --> 00:24:36,280
- Oh, right.
587
00:24:36,280 --> 00:24:38,020
Can you come back another time?
588
00:24:38,020 --> 00:24:39,140
- I get it.
589
00:24:39,140 --> 00:24:40,230
You're gay,
590
00:24:40,230 --> 00:24:43,890
and you need some hot and
heavy man on man action.
591
00:24:43,890 --> 00:24:46,180
But you don't have to shove it in my face.
592
00:24:46,180 --> 00:24:47,990
- This is my apartment.
593
00:24:47,990 --> 00:24:49,730
- Hi, I'm Andrew Darcy.
594
00:24:49,730 --> 00:24:52,980
- Well, I'd shake your hand Andrew,
595
00:24:52,980 --> 00:24:55,560
but I see you've got them full.
596
00:24:57,970 --> 00:25:00,740
- Aren't you that pinup
model from the 1970s?
597
00:25:00,740 --> 00:25:02,340
(laughing)
598
00:25:02,340 --> 00:25:04,230
- I just might be.
599
00:25:04,230 --> 00:25:06,380
But we don't have to go into the details.
600
00:25:06,380 --> 00:25:07,710
Or the decade.
601
00:25:07,710 --> 00:25:10,490
- Why didn't you tell me that
your mom is a living legend?
602
00:25:10,490 --> 00:25:13,040
- I try not to tell anyone.
603
00:25:13,040 --> 00:25:16,370
- You do your best to raise
them the best way you know how,
604
00:25:16,370 --> 00:25:18,920
and how do they repay the favor?
605
00:25:18,920 --> 00:25:20,820
Toss me out onto the
street, why don't you?
606
00:25:20,820 --> 00:25:22,720
- Great idea.
607
00:25:22,720 --> 00:25:26,030
- I am making my comeback and I was hoping
608
00:25:26,030 --> 00:25:28,630
that you would help me throw a party.
609
00:25:28,630 --> 00:25:29,750
- I can't.
610
00:25:29,750 --> 00:25:31,050
- Bob, she's your mom.
611
00:25:31,050 --> 00:25:32,020
- You have no idea,
612
00:25:32,020 --> 00:25:34,540
I have been entertaining
her since I was a child.
613
00:25:34,540 --> 00:25:36,500
Besides, I have a lot on my mind.
614
00:25:36,500 --> 00:25:38,000
- Share with me, Bob.
615
00:25:38,000 --> 00:25:38,990
- I'm buying a house.
616
00:25:38,990 --> 00:25:40,470
- When do we move in?
617
00:25:40,470 --> 00:25:42,230
- (laughs) Oh, there is no we.
618
00:25:42,230 --> 00:25:43,060
- Oh, well.
619
00:25:43,060 --> 00:25:46,140
I gotta say, I'm a lot
less worried about you now
620
00:25:46,140 --> 00:25:48,380
that you have man in your life.
621
00:25:48,380 --> 00:25:50,120
I just hope he sticks around long enough
622
00:25:50,120 --> 00:25:52,170
to come to my party.
623
00:25:52,170 --> 00:25:54,440
Here is my guest list.
624
00:25:54,440 --> 00:25:56,690
- Warhol, Halston, Mercury?
625
00:25:57,750 --> 00:25:59,510
This is Studio 54's guest list.
626
00:25:59,510 --> 00:26:02,250
- You don't know what kind
of comeback I want to throw.
627
00:26:02,250 --> 00:26:04,300
- I'm pretty sure none of
these people can come, mom.
628
00:26:04,300 --> 00:26:06,870
- They're too good to come
to my party all of a sudden?
629
00:26:06,870 --> 00:26:08,940
Well, I'll have none of that.
630
00:26:08,940 --> 00:26:11,020
I'll just dis-invite them all.
631
00:26:11,020 --> 00:26:13,610
- They're all dead, mom.
632
00:26:13,610 --> 00:26:14,450
- Okay.
633
00:26:16,010 --> 00:26:16,930
Never mind.
634
00:26:18,240 --> 00:26:19,860
Whatever.
635
00:26:19,860 --> 00:26:22,860
And I never did any drugs, you know.
636
00:26:24,490 --> 00:26:25,320
- Huh.
637
00:26:26,500 --> 00:26:27,500
- I'm sorry.
638
00:26:28,870 --> 00:26:30,200
- What a pistol.
639
00:26:31,990 --> 00:26:34,260
How come you never told me about her?
640
00:26:34,260 --> 00:26:37,390
- I wasn't kidding when I
say I try not to tell anyone.
641
00:26:37,390 --> 00:26:38,220
- Why?
642
00:26:39,680 --> 00:26:42,460
- For starters, she raised
me to believe I was an orphan
643
00:26:42,460 --> 00:26:46,040
she found in Vietnam after the war.
644
00:26:46,040 --> 00:26:48,130
The war was really hard on her.
645
00:26:48,130 --> 00:26:50,400
She has post-traumatic stress disorder.
646
00:26:50,400 --> 00:26:53,680
Half the time I think she
still thinks it's the 70s.
647
00:26:53,680 --> 00:26:56,030
I don't even know who my father is.
648
00:26:56,030 --> 00:26:59,870
Now you know all about
my family dysfunction.
649
00:27:00,980 --> 00:27:05,150
Do you wanna go see the house I'm buying?
650
00:27:05,150 --> 00:27:05,980
- Sure.
651
00:27:07,010 --> 00:27:09,250
Can I ask you a question first?
652
00:27:09,250 --> 00:27:11,230
Is there something you
don't like about me?
653
00:27:11,230 --> 00:27:12,070
- What do you mean?
654
00:27:12,070 --> 00:27:13,920
You're like sex on a stick.
655
00:27:13,920 --> 00:27:15,320
- Sex on a stick.
656
00:27:15,320 --> 00:27:19,480
That sounds very painful but
I'll take it as a compliment.
657
00:27:21,240 --> 00:27:24,040
- (sighs) Why are you attracted to me?
658
00:27:24,040 --> 00:27:26,990
- I can ask you the same question.
659
00:27:26,990 --> 00:27:29,270
Why are you attracted to me?
660
00:27:29,270 --> 00:27:32,060
- I know you can't tell but
I've been going to the gym.
661
00:27:32,060 --> 00:27:35,010
I've lost like three pounds since we met.
662
00:27:35,010 --> 00:27:36,930
- And that's wonderful.
663
00:27:38,490 --> 00:27:41,650
But that's not why I love you.
664
00:27:41,650 --> 00:27:44,150
(piano music)
665
00:27:45,370 --> 00:27:46,370
Okay, there.
666
00:27:47,490 --> 00:27:48,820
I said it first.
667
00:27:51,290 --> 00:27:53,340
- I've spent my entire life
looking for someone like you
668
00:27:53,340 --> 00:27:55,270
and nearly gave up.
669
00:27:55,270 --> 00:27:59,220
And here you are turning
my world upside down.
670
00:27:59,220 --> 00:28:01,310
I hate you, Andrew Darcy.
671
00:28:02,620 --> 00:28:04,010
- Look, I don't want you to be anyone else
672
00:28:04,010 --> 00:28:06,140
but yourself around me.
673
00:28:06,140 --> 00:28:08,000
And hopefully, I can do the same.
674
00:28:08,000 --> 00:28:10,580
(smooth music)
675
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
- Your turn.
676
00:28:20,960 --> 00:28:21,790
- I've been thinking about
677
00:28:21,790 --> 00:28:26,010
what this night might be like for months.
678
00:28:26,010 --> 00:28:28,470
(sighs)
679
00:28:28,470 --> 00:28:32,640
If you'd still want me
after you saw all my flaws.
680
00:28:36,990 --> 00:28:38,820
(sighs)
681
00:28:38,820 --> 00:28:42,570
If you don't like what you see,
the door's right behind you.
682
00:28:42,570 --> 00:28:44,070
- I meant what I said, Bob.
683
00:28:44,070 --> 00:28:46,660
(smooth music)
684
00:28:55,790 --> 00:28:58,960
- Tell me again why you love me, Andy.
685
00:29:00,160 --> 00:29:01,510
- Well, I have traveled the world
686
00:29:01,510 --> 00:29:03,330
looking for something as sweet as you.
687
00:29:03,330 --> 00:29:06,860
I've had Mexican wedding cookies
and Danish butter cookies
688
00:29:06,860 --> 00:29:09,270
and Chinese fortune
cookies and snickerdoodles
689
00:29:09,270 --> 00:29:12,160
and peanut butter cookies, but,
690
00:29:12,160 --> 00:29:13,470
at the end of the day all I want
691
00:29:13,470 --> 00:29:16,730
is the simplest cookie of them all,
692
00:29:16,730 --> 00:29:19,140
the chocolate chip cookie.
693
00:29:19,140 --> 00:29:21,040
- I am lying naked in bed with you
694
00:29:21,040 --> 00:29:24,250
and you compare me to a
chocolate chip cookie?
695
00:29:24,250 --> 00:29:26,000
- What's wrong with that?
696
00:29:26,000 --> 00:29:28,420
I could use a chocolate
chip cookie right about now.
697
00:29:28,420 --> 00:29:30,470
- Well, they're round and mushy
698
00:29:30,470 --> 00:29:33,350
and filled with dark speckles.
699
00:29:33,350 --> 00:29:35,530
Oh, don't touch me there.
700
00:29:35,530 --> 00:29:37,560
Don't touch me there either.
701
00:29:37,560 --> 00:29:39,130
Not there either.
702
00:29:39,130 --> 00:29:41,250
Definitely not there!
703
00:29:41,250 --> 00:29:42,770
(laughing)
704
00:29:42,770 --> 00:29:46,440
(piano and violins playing)
705
00:30:11,290 --> 00:30:14,460
(slow cheerful music)
706
00:30:35,870 --> 00:30:38,230
- Hey, this is my house.
707
00:30:38,230 --> 00:30:40,910
- I'm sorry, I'm just waiting for someone.
708
00:30:40,910 --> 00:30:43,210
- You're not my daddy, you're a bear.
709
00:30:43,210 --> 00:30:45,050
- I am not bear, little kid!
710
00:30:45,050 --> 00:30:45,950
(growls)
711
00:30:45,950 --> 00:30:46,780
- Ah!
712
00:30:48,980 --> 00:30:49,810
- Seven.
713
00:30:51,470 --> 00:30:53,470
- Eight.
- I am a bear.
714
00:30:53,470 --> 00:30:55,020
- Nine.
- A bear.
715
00:30:55,020 --> 00:30:56,010
- One more, one more.
716
00:30:56,010 --> 00:30:56,840
- Ohhh!
717
00:30:56,840 --> 00:30:58,460
- Ten.
- Oh!
718
00:30:58,460 --> 00:30:59,660
- Inappropriate, Bob.
719
00:30:59,660 --> 00:31:00,820
- I am a bear.
720
00:31:00,820 --> 00:31:02,560
- Oh, what on earth are you talking about?
721
00:31:02,560 --> 00:31:03,560
- I am a bear.
722
00:31:03,560 --> 00:31:04,730
- Look, okay.
723
00:31:04,730 --> 00:31:06,620
Just because you've been in hibernation,
724
00:31:06,620 --> 00:31:08,700
does not mean that you are--
725
00:31:08,700 --> 00:31:10,730
- No, no, no, I am a bear.
726
00:31:10,730 --> 00:31:11,930
- No, you're not.
727
00:31:11,930 --> 00:31:13,270
You're more like a cub.
728
00:31:13,270 --> 00:31:14,680
- Oh, stop it.
729
00:31:14,680 --> 00:31:15,610
- I'm just kidding.
730
00:31:15,610 --> 00:31:16,450
- What's the matter with you?
731
00:31:16,450 --> 00:31:18,450
Look, I think it's apparent.
732
00:31:18,450 --> 00:31:20,370
Andy called you a bear.
733
00:31:22,380 --> 00:31:25,480
- Did he say something about your looks?
734
00:31:25,480 --> 00:31:27,780
Then what's the matter?
735
00:31:27,780 --> 00:31:28,620
- We had sex.
736
00:31:28,620 --> 00:31:29,450
(gasps)
737
00:31:29,450 --> 00:31:31,260
- Congratulations! It's about time!
738
00:31:31,260 --> 00:31:32,540
- Oh, well, any longer and Andy would have
739
00:31:32,540 --> 00:31:33,930
had to pry you open with a crowbar.
740
00:31:33,930 --> 00:31:35,640
(laughing)
741
00:31:35,640 --> 00:31:37,590
So what's the sad face, Goldilocks?
742
00:31:37,590 --> 00:31:40,730
- Well, he hasn't called me
since and he stood me up.
743
00:31:40,730 --> 00:31:41,560
(gasps)
744
00:31:41,560 --> 00:31:42,390
- Oh.
- What?!
745
00:31:42,390 --> 00:31:44,580
- Well, maybe you just
thought it was a relationship
746
00:31:44,580 --> 00:31:46,530
and he thought it was a one-night stand.
747
00:31:46,530 --> 00:31:48,100
- How could he think it
was a one-night stand?
748
00:31:48,100 --> 00:31:51,250
We have been dating each other for months.
749
00:31:51,250 --> 00:31:52,080
- Maybe.
750
00:31:52,080 --> 00:31:54,830
- Maybe you think I'm not worthy
of being in a relationship.
751
00:31:54,830 --> 00:31:55,830
- Of course not.
752
00:31:55,830 --> 00:31:58,040
- Maybe you think I'm not
worthy of being loved.
753
00:31:58,040 --> 00:31:59,350
- I didn't say that.
754
00:31:59,350 --> 00:32:00,440
- You didn't have to.
755
00:32:00,440 --> 00:32:03,470
- Look, how did he stand you up?
756
00:32:03,470 --> 00:32:05,390
- We were supposed to go
to an open house together.
757
00:32:05,390 --> 00:32:06,240
(gasps)
758
00:32:06,240 --> 00:32:07,520
- Oh, I'm afraid to tell you,
759
00:32:07,520 --> 00:32:08,900
you don't take a guy to an open house
760
00:32:08,900 --> 00:32:10,850
a few months into a relationship.
761
00:32:10,850 --> 00:32:13,150
- Especially right after
he had sex with you.
762
00:32:13,150 --> 00:32:14,990
- I didn't ask him to move in with me.
763
00:32:14,990 --> 00:32:16,880
- You didn't have to say it.
764
00:32:16,880 --> 00:32:18,150
- Look, I think you should just give him
765
00:32:18,150 --> 00:32:19,160
a piece of your mind.
766
00:32:19,160 --> 00:32:21,130
- I gave him a lot more than that.
767
00:32:21,130 --> 00:32:23,300
I gave him my heart.
768
00:32:23,300 --> 00:32:25,750
- That is the last thing you
give a guy while you're dating.
769
00:32:25,750 --> 00:32:26,640
- Really?
770
00:32:26,640 --> 00:32:28,700
What do you give a guy when
you're dating? (laughs)
771
00:32:28,700 --> 00:32:30,280
I don't wanna know.
772
00:32:32,010 --> 00:32:34,260
(laughing)
773
00:32:35,140 --> 00:32:36,730
- Oh, come on.
774
00:32:36,730 --> 00:32:39,360
- Why don't you invite
Andy to our brit shalom?
775
00:32:39,360 --> 00:32:40,830
- Good to meet you too.
776
00:32:40,830 --> 00:32:41,840
What is that?
777
00:32:41,840 --> 00:32:43,160
- Brit shalom?
778
00:32:43,160 --> 00:32:44,520
Like a bris.
779
00:32:44,520 --> 00:32:48,330
Only we're celebrating the joy
of getting our foreskin back.
780
00:32:48,330 --> 00:32:51,180
- Oh my god, you had foreskin
reconstructive surgery?
781
00:32:51,180 --> 00:32:53,180
Which one of you had it?
782
00:32:54,200 --> 00:32:56,130
- We are having a pool party to celebrate.
783
00:32:56,130 --> 00:32:57,960
- Oh, great, a pool party.
784
00:32:57,960 --> 00:33:00,090
Maybe I should see your
plastic surgeon after all.
785
00:33:00,090 --> 00:33:01,340
- Aw.
786
00:33:01,340 --> 00:33:02,760
Oh, come on.
787
00:33:02,760 --> 00:33:04,080
Let's get back to aerobics.
788
00:33:04,080 --> 00:33:07,140
- No, Olivia Newton-John,
you and Richard Simmons
789
00:33:07,140 --> 00:33:10,390
are gonna have to carry on on your own.
790
00:33:17,700 --> 00:33:18,530
(phone ringing)
791
00:33:18,530 --> 00:33:20,740
- [Doctor] You! You have
a clean bill of health.
792
00:33:20,740 --> 00:33:22,770
- How long will the whole process take?
793
00:33:22,770 --> 00:33:24,340
- The recovery time for a liposuction
794
00:33:24,340 --> 00:33:25,970
can be quite extensive.
795
00:33:25,970 --> 00:33:27,260
And it hurts.
796
00:33:27,260 --> 00:33:28,090
A lot.
797
00:33:29,720 --> 00:33:31,300
I hope you have somebody to
pick you up from the hospital
798
00:33:31,300 --> 00:33:32,550
when it's done.
799
00:33:33,460 --> 00:33:35,090
- Can I get quote on the procedure?
800
00:33:35,090 --> 00:33:37,090
(sighs)
801
00:33:38,710 --> 00:33:39,870
My gosh.
802
00:33:39,870 --> 00:33:41,820
That's nearly a down payment on a house.
803
00:33:41,820 --> 00:33:43,800
- That's the price of beauty, darling.
804
00:33:43,800 --> 00:33:47,050
(soothing piano music)
805
00:33:54,780 --> 00:33:57,030
- Hi, I'm here to see Andy.
806
00:34:03,760 --> 00:34:04,600
- Tag.
807
00:34:06,230 --> 00:34:07,060
- Hey.
808
00:34:07,060 --> 00:34:08,580
- What are you doing here?
809
00:34:08,580 --> 00:34:12,750
- I'm eating, it's an eating
establishment, isn't it?
810
00:34:12,750 --> 00:34:16,830
- Look, I'm sorry I called
you out at Lana's party.
811
00:34:16,830 --> 00:34:17,840
- Don't sweat it.
812
00:34:17,840 --> 00:34:18,670
- Thanks.
813
00:34:21,470 --> 00:34:23,640
- It never lasts, does it?
814
00:34:27,490 --> 00:34:29,900
- What are you talking about?
815
00:34:31,220 --> 00:34:32,350
- Bob?
816
00:34:32,350 --> 00:34:33,520
Oh my god, hi!
817
00:34:34,390 --> 00:34:36,680
- What was Tag doing in your restaurant?
818
00:34:36,680 --> 00:34:40,580
- Oh, he and Lana are having
some relationship issues.
819
00:34:40,580 --> 00:34:41,550
She didn't tell you?
820
00:34:41,550 --> 00:34:44,980
- And he chose you to be
the one to console him?
821
00:34:44,980 --> 00:34:47,230
Actually, that's not even why I'm here.
822
00:34:47,230 --> 00:34:49,580
Why did you stand me up at the open house?
823
00:34:49,580 --> 00:34:51,330
It's not like I'm asking
you to move in with me,
824
00:34:51,330 --> 00:34:52,160
you know that, right?
825
00:34:52,160 --> 00:34:53,000
- No, I know.
826
00:34:53,000 --> 00:34:54,500
I just arrived late and
by the time I got there
827
00:34:54,500 --> 00:34:56,300
you had already left.
828
00:34:56,300 --> 00:34:59,990
There was this little boy
shooing me out, talking about
829
00:34:59,990 --> 00:35:04,500
how bears had just invaded
his house or something.
830
00:35:04,500 --> 00:35:05,330
- Really?
831
00:35:06,470 --> 00:35:07,380
You were there?
832
00:35:07,380 --> 00:35:09,460
- Yeah, I don't think he wanted to move.
833
00:35:09,460 --> 00:35:13,480
Moving can be so traumatic
for children, you know?
834
00:35:13,480 --> 00:35:15,860
- (sighs) Well, you could have called me
835
00:35:15,860 --> 00:35:18,490
or texted me or emailed me,
836
00:35:18,490 --> 00:35:21,470
or you know, any of those options.
837
00:35:21,470 --> 00:35:22,960
- I'm sorry.
838
00:35:22,960 --> 00:35:25,080
I'm just in way over
my head with this book
839
00:35:25,080 --> 00:35:27,790
and I'm looking for inspiration.
840
00:35:27,790 --> 00:35:29,050
Look, I just need to get a draft done
841
00:35:29,050 --> 00:35:31,120
by the end of this week.
842
00:35:31,120 --> 00:35:32,760
But let me make it up to you, alright?
843
00:35:32,760 --> 00:35:34,290
Next week I will take you out on a date,
844
00:35:34,290 --> 00:35:36,340
anywhere you wanna go.
845
00:35:36,340 --> 00:35:38,180
- My friends Aiden and
Chase are having a party,
846
00:35:38,180 --> 00:35:40,210
maybe we could go to that?
847
00:35:40,210 --> 00:35:41,500
- Anything but a party.
848
00:35:41,500 --> 00:35:42,340
- Why not?
849
00:35:43,170 --> 00:35:47,230
- It's enough that I cater
them, you know, I just.
850
00:35:47,230 --> 00:35:50,260
- You know, everything we've
done has been just me and you.
851
00:35:50,260 --> 00:35:53,230
It would be really great if
you could meet my friends.
852
00:35:53,230 --> 00:35:55,230
(sighs)
853
00:35:56,600 --> 00:35:59,230
- Okay, I'll go if it's
that important to you.
854
00:35:59,230 --> 00:36:01,160
- Yay! (laughs)
855
00:36:01,160 --> 00:36:02,710
I was starting to worry about us.
856
00:36:02,710 --> 00:36:06,000
I thought maybe that night
had somehow turned you off.
857
00:36:06,000 --> 00:36:06,830
- What?
858
00:36:06,830 --> 00:36:07,710
Bob, no.
859
00:36:07,710 --> 00:36:09,010
- You would tell me though,
if something was wrong,
860
00:36:09,010 --> 00:36:09,850
wouldn't you?
861
00:36:09,850 --> 00:36:10,990
- Bob, I wouldn't hide anything from you.
862
00:36:10,990 --> 00:36:12,360
I just need to finish my book.
863
00:36:12,360 --> 00:36:13,540
- My friend Aiden is an editor,
864
00:36:13,540 --> 00:36:16,520
I could give you his
number, maybe he could help.
865
00:36:16,520 --> 00:36:17,350
- Thanks.
866
00:36:18,210 --> 00:36:20,860
Look, I promise to make a concerted effort
867
00:36:20,860 --> 00:36:23,000
to call you more often.
868
00:36:23,000 --> 00:36:24,080
- Not too much.
869
00:36:24,080 --> 00:36:25,480
We wouldn't want you to come off as needy.
870
00:36:25,480 --> 00:36:26,320
- Oh, no.
871
00:36:26,320 --> 00:36:29,420
I don't wanna come off as needy now, do I?
872
00:36:29,420 --> 00:36:32,670
(cheerful piano music)
873
00:36:36,470 --> 00:36:37,970
- Lord have mercy.
874
00:36:38,970 --> 00:36:42,470
I have more muffin top the Hostess bakery.
875
00:36:46,550 --> 00:36:49,380
And the bakery is officially open.
876
00:36:51,620 --> 00:36:54,090
Oh, who's that sexy
creature in the mirror?
877
00:36:54,090 --> 00:36:55,390
Oh, stop.
878
00:36:55,390 --> 00:36:57,510
Okay, you are getting over the top.
879
00:36:57,510 --> 00:36:59,320
No, keep going.
880
00:36:59,320 --> 00:37:00,260
What are you doing?
881
00:37:00,260 --> 00:37:01,280
One more subconscious comment
882
00:37:01,280 --> 00:37:03,480
and I want you to institutionalize me.
883
00:37:03,480 --> 00:37:04,520
Ah!
884
00:37:04,520 --> 00:37:05,350
- Ah!
885
00:37:06,480 --> 00:37:09,420
- Lana do not sneak up on me
like that, I'm half naked.
886
00:37:09,420 --> 00:37:10,680
- You're fully clothed.
887
00:37:10,680 --> 00:37:11,930
- I feel naked.
888
00:37:13,230 --> 00:37:14,790
- What's the point of being BFF's
889
00:37:14,790 --> 00:37:17,970
if we can't see each other naked?
890
00:37:17,970 --> 00:37:20,360
- Well, one of us might go blind.
891
00:37:20,360 --> 00:37:21,230
- You mean me.
892
00:37:21,230 --> 00:37:22,560
- M-hm.
893
00:37:22,560 --> 00:37:25,300
So, do you think I can pull off this look?
894
00:37:25,300 --> 00:37:27,270
- Sure, why not?
895
00:37:27,270 --> 00:37:30,370
- Because my spare tire is
bigger than the Michelin man's.
896
00:37:30,370 --> 00:37:31,480
- Whatever.
897
00:37:31,480 --> 00:37:35,950
I say you be daring and you
show the world your ass crack.
898
00:37:35,950 --> 00:37:37,460
- You know that crack is whack.
899
00:37:37,460 --> 00:37:38,600
- Crack is cheap.
900
00:37:38,600 --> 00:37:41,030
- Crack is pedestrian.
901
00:37:41,030 --> 00:37:42,980
- [Both] Peace to Whitney.
902
00:37:42,980 --> 00:37:45,480
- But you know what else is whack?
903
00:37:45,480 --> 00:37:48,020
Tag wants to have kids.
904
00:37:48,020 --> 00:37:49,430
- Congratulations?
905
00:37:49,430 --> 00:37:50,960
- I know, right?
906
00:37:50,960 --> 00:37:52,580
He says he's ready.
907
00:37:52,580 --> 00:37:56,740
I mean, he wants me to pop
them out like, right now.
908
00:37:57,820 --> 00:38:01,740
- Do you think that boy is
overcompensating for something?
909
00:38:01,740 --> 00:38:03,680
- I think he's cheating.
910
00:38:03,680 --> 00:38:04,660
- Well, I do think he has a little bit
911
00:38:04,660 --> 00:38:07,250
of the Neil Patrick Harris in him.
912
00:38:07,250 --> 00:38:09,070
- Who is that?
913
00:38:09,070 --> 00:38:11,550
- He's batting for the other team.
914
00:38:11,550 --> 00:38:12,950
- Which team?
915
00:38:12,950 --> 00:38:14,200
- The gay team.
916
00:38:15,390 --> 00:38:18,470
- (laughs) Whatever.
917
00:38:22,010 --> 00:38:23,760
Wait, you're serious?
918
00:38:25,250 --> 00:38:27,210
- No, I'm sure I'm wrong.
919
00:38:27,210 --> 00:38:28,040
Forget it.
920
00:38:29,750 --> 00:38:31,250
What do you think?
921
00:38:32,420 --> 00:38:33,250
Too much?
922
00:38:34,880 --> 00:38:37,690
- No, too little is more like it.
923
00:38:37,690 --> 00:38:40,080
- Well, I'm gonna get it.
924
00:38:40,080 --> 00:38:41,730
- Great.
925
00:38:41,730 --> 00:38:45,230
(upbeat electronic music)
926
00:38:49,100 --> 00:38:51,510
♫ On the floor, euphoria
927
00:38:51,510 --> 00:38:52,870
♫ You gotta have try
928
00:38:52,870 --> 00:38:59,730
♫ On the floor, euphoria
929
00:38:59,730 --> 00:39:00,740
♫ I'm loving my life ♫
930
00:39:00,740 --> 00:39:01,580
- Bob!
931
00:39:03,590 --> 00:39:04,580
- How are you?
- Glad you made it.
932
00:39:04,580 --> 00:39:07,730
(cheek kissing)
933
00:39:07,730 --> 00:39:08,570
- Just get one.
934
00:39:08,570 --> 00:39:09,610
- Nice seashells.
935
00:39:09,610 --> 00:39:10,920
- Oh, thank you. (laughs)
936
00:39:10,920 --> 00:39:12,460
- You look thirsty.
937
00:39:12,460 --> 00:39:13,650
- Oh, yes.
938
00:39:13,650 --> 00:39:15,150
- So what's your elixir of choice?
939
00:39:15,150 --> 00:39:15,980
- Slim fast?
940
00:39:15,980 --> 00:39:17,140
- Mmm, very funny.
941
00:39:17,140 --> 00:39:17,980
(laughing)
942
00:39:17,980 --> 00:39:20,720
- When did all your
friends become Greek gods?
943
00:39:20,720 --> 00:39:23,670
- No, your boyfriend is the Greek god.
944
00:39:23,670 --> 00:39:25,350
- No wonder you've been
keeping him to yourself.
945
00:39:25,350 --> 00:39:26,630
- Oh, nothing of the kind.
946
00:39:26,630 --> 00:39:28,220
What do you think, I'm
an impulsive hoarder?
947
00:39:28,220 --> 00:39:30,020
- Yes, a compulsive man hoarder.
948
00:39:30,020 --> 00:39:32,800
- Well, you have been
through a drought after all.
949
00:39:32,800 --> 00:39:34,520
- Drought is over.
950
00:39:34,520 --> 00:39:38,680
Here comes the monsoon that
makes all the pretty boys swoon.
951
00:39:39,720 --> 00:39:40,620
- Oh, my.
952
00:39:40,620 --> 00:39:42,740
- My sentiments exactly.
953
00:39:42,740 --> 00:39:46,250
- [Chase] I'm gonna need a
chaser to wash that one down.
954
00:39:46,250 --> 00:39:47,090
- Hi, Bob.
955
00:39:47,090 --> 00:39:47,920
- Hi.
956
00:39:51,210 --> 00:39:52,780
(laughing)
957
00:39:52,780 --> 00:39:54,670
- It's good to see you too.
958
00:39:54,670 --> 00:39:56,300
Wanna come in the pool with me?
959
00:39:56,300 --> 00:39:58,020
- Oh, no, I'm perfectly fine on dry land.
960
00:39:58,020 --> 00:40:00,200
I am a land mammal after all.
961
00:40:00,200 --> 00:40:01,840
- As opposed to a water mammal?
962
00:40:01,840 --> 00:40:03,700
- Yeah, like a whale.
963
00:40:03,700 --> 00:40:05,040
- Go get changed.
964
00:40:05,040 --> 00:40:06,350
- No, you don't want
all these pretty people
965
00:40:06,350 --> 00:40:07,630
to leave your party.
966
00:40:07,630 --> 00:40:08,900
- Who cares what these people think?
967
00:40:08,900 --> 00:40:11,060
Look, I have seen you
naked, for the love of God.
968
00:40:11,060 --> 00:40:13,700
- I don't think the coyotes
in the hills heard you.
969
00:40:13,700 --> 00:40:14,530
- Please.
970
00:40:15,710 --> 00:40:16,540
For me.
971
00:40:19,730 --> 00:40:20,990
- Okay, fine.
972
00:40:20,990 --> 00:40:22,240
- Come with me.
973
00:40:24,480 --> 00:40:26,070
- Let's go get wet.
974
00:40:26,970 --> 00:40:29,770
- I thought you could borrow this one.
975
00:40:29,770 --> 00:40:31,690
- Really? A onesie? (laughs)
976
00:40:31,690 --> 00:40:33,040
What are we, in kindergarten?
977
00:40:33,040 --> 00:40:35,960
- Well, I thought you'd be shy.
978
00:40:35,960 --> 00:40:37,990
- I brought this.
979
00:40:37,990 --> 00:40:39,700
- Well, guess not.
980
00:40:39,700 --> 00:40:41,650
- Well, if Andy doesn't
mind, why should I, right?
981
00:40:41,650 --> 00:40:43,000
- Exactly.
982
00:40:43,000 --> 00:40:44,270
I'll leave you to it.
983
00:40:44,270 --> 00:40:47,270
(upbeat jazz music)
984
00:41:26,840 --> 00:41:28,840
(sighs)
985
00:41:53,520 --> 00:41:56,270
(flipping pages)
986
00:42:02,730 --> 00:42:03,560
- [Voiceover] Food for thought,
987
00:42:03,560 --> 00:42:05,450
when bad sex happens after good meals,
988
00:42:05,450 --> 00:42:07,480
recipes that can spice up your sex life
989
00:42:07,480 --> 00:42:10,480
when it is as flat as a bad soufflé.
990
00:42:11,460 --> 00:42:13,010
- Oh my god.
991
00:42:13,010 --> 00:42:14,670
I'm the bad soufflé.
992
00:42:16,230 --> 00:42:17,350
Oh, hell no.
993
00:42:17,350 --> 00:42:19,940
(techno music)
994
00:42:28,740 --> 00:42:29,940
- Your turn.
995
00:42:29,940 --> 00:42:32,530
- Oh, no, no. I think I
should slow down on the shots.
996
00:42:32,530 --> 00:42:34,500
- We're going to Palm
Springs for vacation,
997
00:42:34,500 --> 00:42:36,210
be with us.
998
00:42:36,210 --> 00:42:38,030
- [Andy] You make it very tempting.
999
00:42:38,030 --> 00:42:39,760
Gonna be a lot of pretty boys there.
1000
00:42:39,760 --> 00:42:41,510
- [Aiden] You'll be very popular.
1001
00:42:41,510 --> 00:42:42,470
- That's the last thing I need,
1002
00:42:42,470 --> 00:42:45,450
I need to finish my
book, but I'll ask Bob.
1003
00:42:45,450 --> 00:42:46,360
- Why do you need to ask him?
1004
00:42:46,360 --> 00:42:47,950
- Yeah, you're not his bitch.
1005
00:42:47,950 --> 00:42:50,040
- He's not my bitch
'cause I'm the dog, right?
1006
00:42:50,040 --> 00:42:51,570
- Hey, look who's back!
1007
00:42:51,570 --> 00:42:52,990
- Another tequila shot?
1008
00:42:52,990 --> 00:42:54,050
- Bob, they didn't mean any harm.
1009
00:42:54,050 --> 00:42:55,770
And you look great.
1010
00:42:55,770 --> 00:42:58,280
- Thanks, but your book begs to differ.
1011
00:42:58,280 --> 00:42:59,580
- What are you talking about?
1012
00:42:59,580 --> 00:43:02,750
- Am I the big, fat gay
soufflé that's gone flat?
1013
00:43:02,750 --> 00:43:04,430
- Bob, I underlined the stuff
1014
00:43:04,430 --> 00:43:06,010
that I wanted you to help me with.
1015
00:43:06,010 --> 00:43:07,490
- How? By using me as a guinea pig?
1016
00:43:07,490 --> 00:43:10,500
If you want my help, why is
your book on Aiden's nightstand?
1017
00:43:10,500 --> 00:43:12,950
- Bob, you're the one
who suggested I help Andy
1018
00:43:12,950 --> 00:43:14,450
find the right publisher.
1019
00:43:14,450 --> 00:43:16,650
- What a Pandora's box I've opened.
1020
00:43:16,650 --> 00:43:18,390
Maybe you should go to Palm
Springs with these two,
1021
00:43:18,390 --> 00:43:20,100
find out what good sex is all about.
1022
00:43:20,100 --> 00:43:23,130
Obviously, this flat,
crusty soufflé has no idea.
1023
00:43:23,130 --> 00:43:24,940
- You're getting, (laughing) hi.
1024
00:43:24,940 --> 00:43:25,840
You're getting out of line.
1025
00:43:25,840 --> 00:43:27,030
- I'm getting out of line.
1026
00:43:27,030 --> 00:43:28,860
You are blatantly seducing my man!
1027
00:43:28,860 --> 00:43:29,700
- Hey, don't go there!
1028
00:43:29,700 --> 00:43:30,700
- Uh-uh.
1029
00:43:30,700 --> 00:43:33,280
- Why not? Who's gonna stop me?
1030
00:43:34,220 --> 00:43:35,260
I didn't think so.
1031
00:43:35,260 --> 00:43:37,080
- Bob, you're making a scene.
1032
00:43:37,080 --> 00:43:37,910
- What do you mean?
1033
00:43:37,910 --> 00:43:41,740
You just told me not to care
about what these hoebags think.
1034
00:43:41,740 --> 00:43:43,380
Hey, boys!
1035
00:43:43,380 --> 00:43:45,340
I may not have your looks and
I may not have your bodies,
1036
00:43:45,340 --> 00:43:46,170
but you know what I got?
1037
00:43:46,170 --> 00:43:48,150
I got screwed over by my best friends,
1038
00:43:48,150 --> 00:43:49,850
welcome to the big, gay world!
1039
00:43:49,850 --> 00:43:50,680
- Bob, please.
1040
00:43:50,680 --> 00:43:52,060
- No, let me tell you
something, Andrew Darcy,
1041
00:43:52,060 --> 00:43:54,590
before I met you I was
feeling very low about myself.
1042
00:43:54,590 --> 00:43:56,100
I didn't know if I would ever find anyone
1043
00:43:56,100 --> 00:43:58,420
who would love me for me
and for a split second,
1044
00:43:58,420 --> 00:44:00,020
I thought I had found my big, gay love.
1045
00:44:00,020 --> 00:44:02,190
But I am nothing but some stupid joke
1046
00:44:02,190 --> 00:44:05,090
to be served up with
your dumb gay cookbook.
1047
00:44:05,090 --> 00:44:07,710
- No! Leave me alone!
- Bob, Bob, please stop!
1048
00:44:07,710 --> 00:44:10,540
(water splashing)
1049
00:44:16,240 --> 00:44:17,160
- Bob, bob.
1050
00:44:18,720 --> 00:44:20,740
(coughing)
1051
00:44:20,740 --> 00:44:22,550
- I'm sorry.
1052
00:44:22,550 --> 00:44:24,490
- I think you better go.
1053
00:44:24,490 --> 00:44:25,330
Now.
1054
00:44:27,930 --> 00:44:29,600
- I am fine, really.
1055
00:44:30,710 --> 00:44:32,460
- You owe us an apology.
1056
00:44:32,460 --> 00:44:33,910
- Can I just say something to Andy?
1057
00:44:33,910 --> 00:44:35,250
- No.
1058
00:44:35,250 --> 00:44:36,340
Please leave.
1059
00:44:37,490 --> 00:44:39,350
- I can't believe after
all I've done for you two
1060
00:44:39,350 --> 00:44:41,000
you would try to take my boyfriend.
1061
00:44:41,000 --> 00:44:43,750
- Stop saying things you'll regret later.
1062
00:44:43,750 --> 00:44:46,000
- Oh, I don't think I will.
1063
00:44:48,240 --> 00:44:50,240
(sighs)
1064
00:44:51,990 --> 00:44:54,410
(door opens)
1065
00:45:00,970 --> 00:45:02,970
(sighs)
1066
00:45:09,520 --> 00:45:11,940
(door shuts)
1067
00:45:13,520 --> 00:45:14,360
(light switch clicks)
1068
00:45:14,360 --> 00:45:15,720
- Oh!
1069
00:45:15,720 --> 00:45:18,510
- Mom! You have got to stop
coming over here unannounced!
1070
00:45:18,510 --> 00:45:21,500
- Yeah, well what are you
doing in my underwear?
1071
00:45:21,500 --> 00:45:23,170
- This is my bikini.
1072
00:45:24,280 --> 00:45:26,300
- Is it gay pride month already?
1073
00:45:26,300 --> 00:45:28,250
Is that why you're wearing pink again?
1074
00:45:28,250 --> 00:45:29,790
- They say when you got it, flaunt it,
1075
00:45:29,790 --> 00:45:31,260
and I've got plenty to flaunt.
1076
00:45:31,260 --> 00:45:33,710
- Oh, dear, what's happened?
1077
00:45:33,710 --> 00:45:34,550
- Nothing.
1078
00:45:35,470 --> 00:45:37,500
- Nothings happened, yet you're standing
1079
00:45:37,500 --> 00:45:39,830
nearly naked in front of me?
1080
00:45:42,470 --> 00:45:46,730
Alright, what's going
on with you and Andy?
1081
00:45:46,730 --> 00:45:48,970
- I think it's over, mom.
1082
00:45:48,970 --> 00:45:51,030
I went crazy and I stole his boots.
1083
00:45:51,030 --> 00:45:52,760
- Oh, what did you do that for?
1084
00:45:52,760 --> 00:45:54,000
They're hideous.
1085
00:45:54,000 --> 00:45:55,240
- I know.
1086
00:45:55,240 --> 00:45:57,000
But I love him, mom.
1087
00:45:57,000 --> 00:45:57,980
And when you love someone,
1088
00:45:57,980 --> 00:46:00,760
even the ugly things about
them become things of beauty.
1089
00:46:00,760 --> 00:46:02,750
- Kinda like the way I feel about you.
1090
00:46:02,750 --> 00:46:04,260
- Thank you.
1091
00:46:04,260 --> 00:46:06,260
But you don't think I'm beautiful.
1092
00:46:06,260 --> 00:46:10,930
- Beautiful doesn't even begin
to describe what you are.
1093
00:46:10,930 --> 00:46:12,800
- I'm not sure I like where this is going.
1094
00:46:12,800 --> 00:46:13,630
(laughing)
1095
00:46:13,630 --> 00:46:16,500
- Oh, you mean the world to me, Bob.
1096
00:46:16,500 --> 00:46:20,080
And if Andy can't see
that, then screw him.
1097
00:46:20,970 --> 00:46:23,260
You wanna hop back on that pony?
1098
00:46:23,260 --> 00:46:25,340
Bring him back his boots!
1099
00:46:29,720 --> 00:46:33,890
At my age, you gotta take
it where you can get it.
1100
00:46:34,730 --> 00:46:37,310
So, take it while you're young.
1101
00:46:39,970 --> 00:46:40,980
(kissing)
1102
00:46:40,980 --> 00:46:41,820
Oh, baby.
1103
00:46:41,820 --> 00:46:44,730
(slow piano music)
1104
00:47:01,730 --> 00:47:04,650
(knocking on door)
1105
00:47:13,980 --> 00:47:16,560
(door opening)
1106
00:47:34,980 --> 00:47:37,690
- Look, I'm going through a
lot of crazy things right now,
1107
00:47:37,690 --> 00:47:39,210
what you did really scared me.
1108
00:47:39,210 --> 00:47:41,290
- I'm sorry, never again.
1109
00:47:42,960 --> 00:47:44,480
- Promise?
1110
00:47:44,480 --> 00:47:46,470
- Cross my fingers and hope to die.
1111
00:47:46,470 --> 00:47:48,290
- I think you're suppose
to cross your heart.
1112
00:47:48,290 --> 00:47:51,960
- Well, I would but, somebody
has already stolen that.
1113
00:47:51,960 --> 00:47:54,360
- Kind of like the rascal
who stole my boots?
1114
00:47:54,360 --> 00:47:55,200
- Kind of.
1115
00:47:56,740 --> 00:47:58,650
Hey, my mother is having
her art exhibit next week
1116
00:47:58,650 --> 00:48:02,000
and she specifically
told me to invite you.
1117
00:48:02,000 --> 00:48:03,490
- Yes.
1118
00:48:03,490 --> 00:48:05,740
But only because it's your mom.
1119
00:48:05,740 --> 00:48:07,490
You I'm still mad at.
1120
00:48:12,690 --> 00:48:13,860
- Is that Tag?
1121
00:48:15,240 --> 00:48:16,610
- Yeah, that's one of the crazy things
1122
00:48:16,610 --> 00:48:19,000
I'm dealing with right now.
1123
00:48:19,000 --> 00:48:20,790
- What crazy thing is that?
1124
00:48:20,790 --> 00:48:23,020
- Oh, I'll tell you later.
1125
00:48:23,020 --> 00:48:24,730
- Please tell me know.
1126
00:48:24,730 --> 00:48:27,980
- I'll tell you later, I promise.
1127
00:48:27,980 --> 00:48:31,220
- Did you have sex with him too?
1128
00:48:31,220 --> 00:48:33,750
- You know, I'm not gonna respond to that.
1129
00:48:33,750 --> 00:48:35,740
- I think we should end this.
1130
00:48:35,740 --> 00:48:37,310
- Look, you don't know
what's going on, Bob.
1131
00:48:37,310 --> 00:48:38,290
And you don't trust me.
1132
00:48:38,290 --> 00:48:39,820
- You're the one who totally cast me aside
1133
00:48:39,820 --> 00:48:41,310
when you were knee deep in writing.
1134
00:48:41,310 --> 00:48:43,510
You have time for Tag but
you don't have time for me?
1135
00:48:43,510 --> 00:48:46,000
- I'm trying as hard as I can.
1136
00:48:46,000 --> 00:48:49,470
- Why don't you try being honest?
1137
00:48:49,470 --> 00:48:50,790
Tell Tag to come out here.
1138
00:48:50,790 --> 00:48:52,630
- No, he doesn't want anyone
to know that he's here.
1139
00:48:52,630 --> 00:48:54,010
Okay, you're being inappropriate.
1140
00:48:54,010 --> 00:48:55,830
- I have never been one to be appropriate.
1141
00:48:55,830 --> 00:48:56,660
Try me.
1142
00:48:58,750 --> 00:49:00,060
- Oh, well, how's about
I take you on a date
1143
00:49:00,060 --> 00:49:02,170
to the sandwich truck,
I'll tell you there.
1144
00:49:02,170 --> 00:49:03,000
- No.
1145
00:49:05,280 --> 00:49:07,190
I can't spend any more
time thinking about you
1146
00:49:07,190 --> 00:49:09,010
because it's driving me crazy.
1147
00:49:09,010 --> 00:49:12,010
I don't think I can go on like this.
1148
00:49:13,720 --> 00:49:16,220
- I'm sorry you feel that way.
1149
00:49:21,980 --> 00:49:24,900
(electronic music)
1150
00:49:39,250 --> 00:49:42,420
- Bartender, give me a shot of
the strongest thing you have.
1151
00:49:42,420 --> 00:49:43,910
- We have wine or beer.
1152
00:49:43,910 --> 00:49:44,750
- What do you mean?
1153
00:49:44,750 --> 00:49:47,560
I specifically remember
ordering vodka for this party.
1154
00:49:47,560 --> 00:49:50,000
- I'm paying for this
out of pocket, you know.
1155
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
- Mom, it was a donation
from the liquor company.
1156
00:49:53,000 --> 00:49:55,750
- Well, why didn't you tell me sooner?
1157
00:49:55,750 --> 00:49:57,490
Oh, mama needs a martini.
1158
00:49:57,490 --> 00:49:59,250
- That's why I'm the party planner,
1159
00:49:59,250 --> 00:50:01,510
and as your consultant, I should say,
1160
00:50:01,510 --> 00:50:03,260
people might take you might
seriously as an artist
1161
00:50:03,260 --> 00:50:06,240
if you stop dressing like
a comic book villain.
1162
00:50:06,240 --> 00:50:07,340
- Is the cape too much?
1163
00:50:07,340 --> 00:50:08,180
- Oh, yes.
1164
00:50:09,200 --> 00:50:10,240
- It'll be great on you.
1165
00:50:10,240 --> 00:50:12,820
- No. (laughs)
1166
00:50:13,760 --> 00:50:15,260
So where are your pictures?
1167
00:50:15,260 --> 00:50:16,680
- Right this way.
1168
00:50:18,480 --> 00:50:19,310
- Oh, my.
1169
00:50:20,230 --> 00:50:22,490
Those are exactly what I think they are.
1170
00:50:22,490 --> 00:50:24,720
- It's a tribute to my best asset.
1171
00:50:24,720 --> 00:50:25,980
- No kidding.
1172
00:50:25,980 --> 00:50:29,170
- Mom, when you said pussy I
really thought you meant cat.
1173
00:50:29,170 --> 00:50:30,480
- And you are?
1174
00:50:30,480 --> 00:50:31,990
- Tag, not invited.
1175
00:50:31,990 --> 00:50:33,490
What are you doing here?
1176
00:50:33,490 --> 00:50:35,760
- Time for a costume change!
1177
00:50:35,760 --> 00:50:37,000
- Who did you come with?
1178
00:50:37,000 --> 00:50:38,060
- I came on my own.
1179
00:50:38,060 --> 00:50:39,410
- Oh, that's so hard to believe.
1180
00:50:39,410 --> 00:50:41,770
- Look, I know you saw me at
Andy's house the other day.
1181
00:50:41,770 --> 00:50:42,720
- Hm.
1182
00:50:42,720 --> 00:50:44,990
- Bob, I'm not here to fight with you.
1183
00:50:44,990 --> 00:50:47,260
Okay, Lana and I are
ending our relationship.
1184
00:50:47,260 --> 00:50:49,010
- What am I supposed to say to that?
1185
00:50:49,010 --> 00:50:50,510
That I'm happy for her?
1186
00:50:50,510 --> 00:50:52,020
That I'm sad for you?
1187
00:50:52,020 --> 00:50:54,000
- You don't have to say anything to me.
1188
00:50:54,000 --> 00:50:58,720
Okay, Andy has been helping
me come to terms with myself.
1189
00:50:58,720 --> 00:51:01,970
It's him you need to apologize to.
1190
00:51:01,970 --> 00:51:04,230
- Wait, so you two never?
1191
00:51:04,230 --> 00:51:06,990
- (laughs) No.
1192
00:51:06,990 --> 00:51:09,720
- Oh my god, I'm such an idiot.
1193
00:51:09,720 --> 00:51:11,140
Top yourself off.
1194
00:51:12,730 --> 00:51:14,070
- You're a star.
1195
00:51:15,980 --> 00:51:16,820
- Wah!
1196
00:51:21,980 --> 00:51:22,970
- Bob!
1197
00:51:22,970 --> 00:51:24,000
Bob, what are you doing?
1198
00:51:24,000 --> 00:51:25,500
- I'm a horrible person.
1199
00:51:25,500 --> 00:51:26,900
- Oh, just you because
you spilled a little wine
1200
00:51:26,900 --> 00:51:28,990
on yourself, you don't
have to beat yourself up.
1201
00:51:28,990 --> 00:51:30,270
- No, you don't understand.
1202
00:51:30,270 --> 00:51:33,210
I finally found someone who
loved me and I ruined it.
1203
00:51:33,210 --> 00:51:35,000
I hate myself so much right now.
1204
00:51:35,000 --> 00:51:37,250
- Oh, Bob, bob, I love you.
1205
00:51:38,740 --> 00:51:42,990
Even though you're
upstaging me at my show.
1206
00:51:42,990 --> 00:51:43,830
Oh, oh.
1207
00:51:45,010 --> 00:51:47,930
(slow piano music)
1208
00:51:49,470 --> 00:51:50,500
- Andy, it's Bob.
1209
00:51:50,500 --> 00:51:52,510
I'm sorry for being such an idiot.
1210
00:51:52,510 --> 00:51:53,950
Can you call me?
1211
00:51:53,950 --> 00:51:55,500
I wanna apologize.
1212
00:51:55,500 --> 00:51:57,750
- Bob, are you okay?
1213
00:51:57,750 --> 00:51:58,590
I'm sorry.
1214
00:52:02,750 --> 00:52:03,580
Bob!
1215
00:52:03,580 --> 00:52:06,660
(somber piano music)
1216
00:52:33,900 --> 00:52:36,740
(phone ringing)
1217
00:52:36,740 --> 00:52:37,950
- Andy?
1218
00:52:37,950 --> 00:52:39,330
- This is Dr. Barrenbottom,
1219
00:52:39,330 --> 00:52:40,970
I have a slot open for next week.
1220
00:52:40,970 --> 00:52:43,500
Some wimp got cold feet
at the last minute.
1221
00:52:43,500 --> 00:52:46,260
His loss is the start of
your wonderful new body.
1222
00:52:46,260 --> 00:52:47,630
- Can I get back to you?
1223
00:52:47,630 --> 00:52:48,460
- [Dr. Barrenbottom] The clock's ticking
1224
00:52:48,460 --> 00:52:50,060
and you're not getting any skinnier.
1225
00:52:50,060 --> 00:52:53,730
(phone hanging up)
1226
00:52:53,730 --> 00:52:55,720
- How many sandwiches?
1227
00:52:55,720 --> 00:52:58,020
- Uhm, can you tell me
if you've seen Andy?
1228
00:52:58,020 --> 00:52:59,260
- You want a sandwich or not?
1229
00:52:59,260 --> 00:53:00,990
- Sure, I'll take a sandwich.
1230
00:53:00,990 --> 00:53:02,270
- Everything on it?
1231
00:53:02,270 --> 00:53:03,480
- Yes.
1232
00:53:03,480 --> 00:53:07,760
But can you please tell
me if you've seen Andy?
1233
00:53:07,760 --> 00:53:09,490
- Who are you?
1234
00:53:09,490 --> 00:53:10,980
- Bob.
1235
00:53:10,980 --> 00:53:14,480
- Oh, you're the one that
made Andy stop coming here,
1236
00:53:14,480 --> 00:53:17,770
because he said my sandwiches
reminds him of you.
1237
00:53:17,770 --> 00:53:19,300
- He said that?
1238
00:53:19,300 --> 00:53:22,300
- You're not good for business, kid.
1239
00:53:23,980 --> 00:53:24,980
- Thank you.
1240
00:53:26,190 --> 00:53:27,240
- Next.
1241
00:53:27,240 --> 00:53:28,420
(thunder rumbling)
1242
00:53:28,420 --> 00:53:31,010
(pouring rain)
1243
00:53:37,480 --> 00:53:39,000
- Can I join you?
1244
00:53:39,000 --> 00:53:41,280
- Tag, what are you doing here?
1245
00:53:41,280 --> 00:53:44,480
- You know, I heard the
sandwiches were really good.
1246
00:53:44,480 --> 00:53:45,480
Can I sit?
1247
00:53:45,480 --> 00:53:46,320
- Sure.
1248
00:53:47,190 --> 00:53:50,740
- Well, I guess we're
in the same club now.
1249
00:53:50,740 --> 00:53:53,700
- We are not in the same club.
1250
00:53:53,700 --> 00:53:56,950
- I mean, we both had our heart broken.
1251
00:53:59,740 --> 00:54:02,910
- Tag, look at you and now look at me.
1252
00:54:05,790 --> 00:54:09,940
- (laughs) Just because
I'm not you doesn't mean
1253
00:54:09,940 --> 00:54:14,110
I can't understand what it
is you're going through.
1254
00:54:19,230 --> 00:54:21,970
- The gay status quo that
I have failed to live up to
1255
00:54:21,970 --> 00:54:25,300
can really kill a guy, you have no idea.
1256
00:54:26,970 --> 00:54:28,550
- I have some idea.
1257
00:54:31,740 --> 00:54:35,710
You look at me, you judge
me based on my looks.
1258
00:54:35,710 --> 00:54:37,750
Okay, you reduce me to what you see
1259
00:54:37,750 --> 00:54:40,000
instead of who I really am.
1260
00:54:41,470 --> 00:54:42,720
- You're right.
1261
00:54:43,740 --> 00:54:45,160
I have done that.
1262
00:54:46,760 --> 00:54:47,590
I'm sorry.
1263
00:54:50,510 --> 00:54:55,000
- (sighs) Well, don't guard the flask.
1264
00:54:55,000 --> 00:54:57,260
(sighs)
1265
00:54:57,260 --> 00:55:01,420
After a while I don't expect
anyone to understand who I am.
1266
00:55:05,230 --> 00:55:07,260
They project on me what
they wanna see anyways,
1267
00:55:07,260 --> 00:55:09,470
so what's the point of saying anything.
1268
00:55:09,470 --> 00:55:11,470
(sighs)
1269
00:55:12,710 --> 00:55:14,790
I'm not the bad guy, Bob.
1270
00:55:17,250 --> 00:55:19,750
- I'm sorry if I offended you.
1271
00:55:27,480 --> 00:55:29,730
Can you call me a taxi?
1272
00:55:29,730 --> 00:55:31,490
(laughing)
1273
00:55:31,490 --> 00:55:32,990
- Well, I drove here.
1274
00:55:32,990 --> 00:55:34,820
I can give you a ride.
1275
00:55:37,230 --> 00:55:40,500
- Anything's better than
sitting here in the rain.
1276
00:55:40,500 --> 00:55:41,470
- Alright.
1277
00:55:41,470 --> 00:55:42,980
Oh, here we go.
1278
00:55:42,980 --> 00:55:44,320
Oh, there we go.
1279
00:55:45,740 --> 00:55:47,000
You'll be alright, buddy.
1280
00:55:47,000 --> 00:55:50,080
(somber piano music)
1281
00:55:55,760 --> 00:55:56,590
Alright.
1282
00:55:57,500 --> 00:56:00,000
Okay, oh, oh, oh. (laughs)
1283
00:56:00,000 --> 00:56:02,480
No more alcohol for you, Bob.
1284
00:56:02,480 --> 00:56:06,310
- No one ever told how
hard gay life would be.
1285
00:56:07,760 --> 00:56:10,250
- Hey, was Andy your big, gay love?
1286
00:56:10,250 --> 00:56:12,720
- Who told you about that?
1287
00:56:12,720 --> 00:56:15,020
- (laughs) No one had to tell me.
1288
00:56:15,020 --> 00:56:18,520
- No, I mean, who told you the expression?
1289
00:56:19,490 --> 00:56:21,660
- That, Lana told me that.
1290
00:56:23,770 --> 00:56:26,520
I still don't know what it means.
1291
00:56:27,740 --> 00:56:30,660
- Love so big, it becomes infinite.
1292
00:56:33,970 --> 00:56:37,050
A love so gay, it contains no sorrow.
1293
00:56:40,000 --> 00:56:41,160
Big, gay love.
1294
00:56:46,240 --> 00:56:50,330
A love so unconditional,
you could never find it.
1295
00:56:53,750 --> 00:56:54,590
- Wow.
1296
00:56:55,490 --> 00:56:59,660
So you don't think you'll
ever find your big, gay love?
1297
00:57:01,000 --> 00:57:02,500
Does it scare you?
1298
00:57:06,010 --> 00:57:08,010
You know what scares me?
1299
00:57:09,230 --> 00:57:10,140
Loneliness.
1300
00:57:12,000 --> 00:57:14,740
- (laughs) I'm surrounded
by people all the time,
1301
00:57:14,740 --> 00:57:18,900
so when I'm by myself the
silence really scares me.
1302
00:57:21,480 --> 00:57:24,000
- Silence is beautiful.
1303
00:57:24,000 --> 00:57:28,160
Without the silence you can't
learn to filter out the noise.
1304
00:57:34,750 --> 00:57:37,980
- What if the person you
thought you cared about most,
1305
00:57:37,980 --> 00:57:39,650
isn't the right one?
1306
00:57:41,990 --> 00:57:44,660
- Let's be sad for a little bit.
1307
00:57:45,730 --> 00:57:47,060
Close your eyes.
1308
00:57:50,500 --> 00:57:52,470
Listen to your own breath.
1309
00:57:52,470 --> 00:57:55,300
(breathes slowly)
1310
00:58:03,510 --> 00:58:05,010
Tag, no.
1311
00:58:05,010 --> 00:58:05,840
- Bob.
1312
00:58:06,960 --> 00:58:07,800
Hi.
1313
00:58:10,230 --> 00:58:12,310
I think you're beautiful.
1314
00:58:15,240 --> 00:58:17,720
(kissing)
1315
00:58:17,720 --> 00:58:19,890
(panting)
1316
00:58:31,740 --> 00:58:34,740
(somber jazz music)
1317
00:58:42,950 --> 00:58:45,490
- Any updates on Andy, Mr. Tran?
1318
00:58:45,490 --> 00:58:47,730
- Do I look like a psychic hotline?
1319
00:58:47,730 --> 00:58:49,270
- Please, just tell me.
1320
00:58:49,270 --> 00:58:50,270
- No, sorry.
1321
00:58:51,970 --> 00:58:52,810
Sandwich?
1322
00:58:52,810 --> 00:58:55,810
(somber jazz music)
1323
00:58:59,460 --> 00:59:00,460
- Thank you.
1324
00:59:01,990 --> 00:59:04,910
(train rolling by)
1325
00:59:08,480 --> 00:59:12,230
Oh, Mr. Tran, can we
wait a little bit longer?
1326
00:59:12,230 --> 00:59:13,730
Please?
1327
00:59:13,730 --> 00:59:16,730
(somber jazz music)
1328
00:59:47,480 --> 00:59:51,020
Mr. Tran, can we wait a little bit longer?
1329
00:59:51,020 --> 00:59:53,430
- You are not the boss of me.
1330
00:59:55,980 --> 00:59:59,230
Being here isn't gonna change anything.
1331
01:00:00,260 --> 01:00:03,490
What's the point when he
doesn't even know you're here?
1332
01:00:03,490 --> 01:00:04,820
- Pretty please?
1333
01:00:08,510 --> 01:00:11,090
- You are hopeless, aren't you?
1334
01:00:14,240 --> 01:00:17,520
- Haven't you ever been in love, Mr. Tran.
1335
01:00:17,520 --> 01:00:18,350
- No.
1336
01:00:20,740 --> 01:00:22,160
Okay, maybe once.
1337
01:00:25,000 --> 01:00:27,090
You want me to stay open?
1338
01:00:28,730 --> 01:00:30,230
Go scrub my grill.
1339
01:00:34,240 --> 01:00:35,390
Okay, I'm closing.
1340
01:00:35,390 --> 01:00:37,470
- Okay, okay. I'm coming.
1341
01:00:39,250 --> 01:00:41,080
- Apron's on the door.
1342
01:00:41,970 --> 01:00:44,220
The gloves are in the back.
1343
01:00:51,510 --> 01:00:53,760
(knocking on window)
1344
01:00:53,760 --> 01:00:54,590
- Andy!
1345
01:00:55,500 --> 01:00:57,000
- What are you doing?
1346
01:00:57,000 --> 01:00:58,500
- I got a new job.
1347
01:01:03,490 --> 01:01:04,570
- Andy, wait.
1348
01:01:06,230 --> 01:01:07,510
- I don't wanna see you ever again.
1349
01:01:07,510 --> 01:01:08,490
- Please don't go, we had a date
1350
01:01:08,490 --> 01:01:10,750
to meet at the sandwich truck, remember?
1351
01:01:10,750 --> 01:01:14,750
- Isn't it ironic that you're
the one who cheated on me?
1352
01:01:14,750 --> 01:01:16,000
- Who told you that?
1353
01:01:16,000 --> 01:01:16,840
Tag?
1354
01:01:16,840 --> 01:01:17,670
- Lana.
1355
01:01:17,670 --> 01:01:18,760
Tag told her everything.
1356
01:01:18,760 --> 01:01:21,250
That you got him drunk
and then you seduced him.
1357
01:01:21,250 --> 01:01:23,990
- That is not what happened at all.
1358
01:01:23,990 --> 01:01:26,240
- But it did happen, right?
1359
01:01:29,250 --> 01:01:31,910
You've never been so ugly to me.
1360
01:01:32,750 --> 01:01:36,490
- I never believed I
deserved someone like you.
1361
01:01:36,490 --> 01:01:39,000
Growing up gay no one
tells you how to love.
1362
01:01:39,000 --> 01:01:43,970
- Bob, I loved you because I
thought you were different.
1363
01:01:43,970 --> 01:01:46,260
I didn't have to put
my guard up around you.
1364
01:01:46,260 --> 01:01:49,780
I didn't have to suck in
my belly when I felt fat.
1365
01:01:49,780 --> 01:01:51,250
I didn't have to pretend that,
1366
01:01:51,250 --> 01:01:54,280
I don't know, that i was somebody else.
1367
01:01:54,280 --> 01:01:55,250
But I was wrong.
1368
01:01:55,250 --> 01:01:56,750
- No, you are not wrong.
1369
01:01:56,750 --> 01:01:58,480
- I'm done.
1370
01:01:58,480 --> 01:02:00,990
I'm dropping the book
and I'm dropping you.
1371
01:02:00,990 --> 01:02:02,780
- Please, even if you
never talk to me again,
1372
01:02:02,780 --> 01:02:05,190
you have to finish your book.
1373
01:02:06,250 --> 01:02:09,960
- You know what, I just need a break.
1374
01:02:09,960 --> 01:02:13,260
- I think I might go to Palm
Springs with Aiden and Chase.
1375
01:02:13,260 --> 01:02:15,490
- That's a terrible idea.
1376
01:02:15,490 --> 01:02:16,410
- And I know what you're thinking,
1377
01:02:16,410 --> 01:02:18,750
you know what, I don't care.
1378
01:02:26,990 --> 01:02:29,750
(sad piano music)
1379
01:02:29,750 --> 01:02:33,240
- Just don't stand here, Bob,
go get your big, gay love!
1380
01:02:33,240 --> 01:02:36,070
(sad piano music)
1381
01:02:43,000 --> 01:02:45,750
(car drives off)
1382
01:03:03,510 --> 01:03:05,600
- [Voiceover] You've
reached Billy Gene's realty,
1383
01:03:05,600 --> 01:03:07,990
where finding your dream
home is my mission.
1384
01:03:07,990 --> 01:03:08,940
Leave a message.
1385
01:03:08,940 --> 01:03:09,780
(voice mail tone beeps)
1386
01:03:09,780 --> 01:03:11,000
- This is Bob.
1387
01:03:11,000 --> 01:03:13,490
I don't think I want the house.
1388
01:03:13,490 --> 01:03:16,510
It's beautiful, it's perfect in every way,
1389
01:03:16,510 --> 01:03:20,230
but I've had a lot of unexpected
changes come up in my life.
1390
01:03:20,230 --> 01:03:21,980
- [Billy] Hello? Bob?
1391
01:03:23,000 --> 01:03:24,170
May I ask why?
1392
01:03:25,250 --> 01:03:26,540
- It's not the right time.
1393
01:03:26,540 --> 01:03:27,520
- [Billy] Why don't you sleep on it
1394
01:03:27,520 --> 01:03:28,800
and get back to me in the morning.
1395
01:03:28,800 --> 01:03:31,760
- I have an appointment in the
morning that I have to keep.
1396
01:03:31,760 --> 01:03:34,240
- [Billy] It sounds serious, are you okay?
1397
01:03:34,240 --> 01:03:37,270
- [Bob] I suppose I will be
when the procedure is done.
1398
01:03:37,270 --> 01:03:39,720
- [Billy] Are you sure about that, Bob?
1399
01:03:39,720 --> 01:03:40,640
Hello? Bob?
1400
01:03:41,720 --> 01:03:42,550
Bob!
1401
01:03:43,950 --> 01:03:45,310
- [Voiceover] Bob.
1402
01:03:45,310 --> 01:03:47,990
- Bob! I'm so glad you could
find time in your schedule
1403
01:03:47,990 --> 01:03:49,490
for us today.
1404
01:03:49,490 --> 01:03:52,010
It looks like it's gonna be a two-man job.
1405
01:03:52,010 --> 01:03:54,230
So I brought my right-hand man. (laughs)
1406
01:03:54,230 --> 01:03:55,310
He's a lefty.
1407
01:03:56,490 --> 01:03:58,000
- Bob, how are you?
1408
01:03:58,000 --> 01:03:59,460
Are you nervous?
1409
01:03:59,460 --> 01:04:00,290
- Little.
1410
01:04:00,290 --> 01:04:01,240
- A little bit, okay.
1411
01:04:01,240 --> 01:04:04,200
We're just gonna make this
really comfortable for you.
1412
01:04:04,200 --> 01:04:07,990
Let's bring this down, cover
up your john-johns there.
1413
01:04:07,990 --> 01:04:10,990
And we're gonna take our
time marking you, okay?
1414
01:04:10,990 --> 01:04:13,490
(eerie music)
1415
01:04:17,250 --> 01:04:19,710
(silicone flopping)
1416
01:04:19,710 --> 01:04:22,540
(heavy breathing)
1417
01:04:53,250 --> 01:04:55,510
(door opening)
1418
01:04:55,510 --> 01:04:56,340
- Andy?
1419
01:04:57,720 --> 01:04:58,550
- What's the matter?
1420
01:04:58,550 --> 01:05:00,210
It looks like you seen a ghost.
1421
01:05:00,210 --> 01:05:02,710
(eerie music)
1422
01:05:06,240 --> 01:05:08,980
- I'm so happy to see you.
1423
01:05:08,980 --> 01:05:11,470
- Why are you so emotional?
1424
01:05:11,470 --> 01:05:13,020
Eat your breakfast.
1425
01:05:13,020 --> 01:05:16,770
I'm gonna get dressed
and get ready for work.
1426
01:05:19,000 --> 01:05:20,470
(footsteps walking away)
1427
01:05:20,470 --> 01:05:23,240
(eerie music)
1428
01:05:23,240 --> 01:05:24,080
(heart monitor beeping)
1429
01:05:24,080 --> 01:05:26,510
(door opening)
1430
01:05:26,510 --> 01:05:27,490
- Bob?
1431
01:05:27,490 --> 01:05:28,990
Are you alright?
1432
01:05:28,990 --> 01:05:31,240
Do you feel the anesthesia kicking in?
1433
01:05:31,240 --> 01:05:32,070
- Yes.
1434
01:05:33,230 --> 01:05:35,780
Can you ask the doctor to come in, please?
1435
01:05:35,780 --> 01:05:36,980
- Just a moment.
1436
01:05:36,980 --> 01:05:40,020
(heart monitor beeping)
1437
01:05:40,020 --> 01:05:42,990
(door opening)
1438
01:05:42,990 --> 01:05:44,070
- Hello, Bob.
1439
01:05:46,470 --> 01:05:47,750
- Aiden?
1440
01:05:47,750 --> 01:05:50,720
- No, sir, this is Dr. Barrenbottom.
1441
01:05:50,720 --> 01:05:52,750
I think it's the drug talking.
1442
01:05:52,750 --> 01:05:56,000
- How much anesthesia
did you give him, nurse?
1443
01:05:56,000 --> 01:06:00,260
I know you're nervous, but
everything will be fine.
1444
01:06:00,260 --> 01:06:01,760
- Oh my god, what have I done?
1445
01:06:01,760 --> 01:06:03,230
- Oh, Bob.
1446
01:06:03,230 --> 01:06:04,960
Don't worry.
1447
01:06:04,960 --> 01:06:07,510
Do you want some drugs
to ease your tension?
1448
01:06:07,510 --> 01:06:09,260
- No, I don't want any more drugs.
1449
01:06:09,260 --> 01:06:11,250
I wanna get out of here.
1450
01:06:11,250 --> 01:06:12,470
I want Andy.
1451
01:06:12,470 --> 01:06:13,990
(laughing)
1452
01:06:13,990 --> 01:06:16,750
- We can't release you while
you're under anesthesia.
1453
01:06:16,750 --> 01:06:18,510
- Let go of me.
1454
01:06:18,510 --> 01:06:20,730
I want a second opinion.
1455
01:06:20,730 --> 01:06:22,460
- Very well.
1456
01:06:22,460 --> 01:06:24,000
Can you bring my partner in here?
1457
01:06:24,000 --> 01:06:27,750
(heart monitor beeping fast)
1458
01:06:31,980 --> 01:06:33,490
- Hello, Bob.
1459
01:06:33,490 --> 01:06:34,330
- Ahhh!
1460
01:06:36,960 --> 01:06:38,370
- Bob, calm down.
1461
01:06:39,730 --> 01:06:40,570
- No! No!
1462
01:06:41,960 --> 01:06:42,950
No!
1463
01:06:42,950 --> 01:06:45,020
- Why are you here, then?
1464
01:06:45,020 --> 01:06:46,990
You wanna be perfect, don't you?
1465
01:06:46,990 --> 01:06:48,740
- I don't wanna be perfect.
1466
01:06:48,740 --> 01:06:51,250
I just want a second chance at life.
1467
01:06:51,250 --> 01:06:54,170
- Good, that's what we're here for.
1468
01:06:55,220 --> 01:06:56,740
Let's commence.
1469
01:06:56,740 --> 01:06:59,750
(eerie music)
1470
01:06:59,750 --> 01:07:01,680
- Please, don't let me go, Andy.
1471
01:07:01,680 --> 01:07:04,000
(heart monitor beeping)
1472
01:07:04,000 --> 01:07:06,500
(eerie music)
1473
01:07:10,200 --> 01:07:12,540
(footsteps)
1474
01:07:18,510 --> 01:07:20,670
(kissing)
1475
01:07:21,770 --> 01:07:23,960
(footsteps)
1476
01:07:23,960 --> 01:07:26,460
(eerie music)
1477
01:07:29,030 --> 01:07:31,780
(birds chirping)
1478
01:07:37,990 --> 01:07:40,660
(door creaking)
1479
01:07:43,710 --> 01:07:45,240
(truck engine approaches)
1480
01:07:45,240 --> 01:07:47,910
(intense music)
1481
01:07:49,990 --> 01:07:53,730
(slow somber music)
1482
01:07:53,730 --> 01:07:54,560
- Andy?
1483
01:07:57,720 --> 01:07:58,560
I'm sorry.
1484
01:08:00,120 --> 01:08:01,960
I'm so, so sorry.
1485
01:08:01,960 --> 01:08:02,800
- Shh.
1486
01:08:03,990 --> 01:08:06,000
Let's get you out of here.
1487
01:08:06,000 --> 01:08:06,830
Come on.
1488
01:08:06,830 --> 01:08:09,830
(slow somber music)
1489
01:08:10,740 --> 01:08:11,650
Easy, easy.
1490
01:08:13,480 --> 01:08:14,310
Okay.
1491
01:08:16,220 --> 01:08:17,480
(door opening)
1492
01:08:17,480 --> 01:08:20,140
(playful music)
1493
01:08:29,490 --> 01:08:33,650
- Stop thinking about taking
my boyfriend, you pricks!
1494
01:08:34,750 --> 01:08:35,970
- Bob, what the hell are you doing?
1495
01:08:35,970 --> 01:08:38,000
- Having a little fun with Aiden.
1496
01:08:38,000 --> 01:08:39,000
- That's not Aiden.
1497
01:08:39,000 --> 01:08:39,930
- Who is it?
1498
01:08:39,930 --> 01:08:41,070
- That's your doctor.
1499
01:08:41,070 --> 01:08:41,900
- Oh.
1500
01:08:41,900 --> 01:08:44,570
(playful music)
1501
01:08:45,450 --> 01:08:46,290
- Going down.
1502
01:08:46,290 --> 01:08:47,740
- Hi.
1503
01:08:47,740 --> 01:08:48,980
Hey.
1504
01:08:48,980 --> 01:08:49,820
Lana, hi.
1505
01:08:50,720 --> 01:08:51,980
- [Lana] He is high.
1506
01:08:51,980 --> 01:08:54,650
(playful music)
1507
01:09:13,000 --> 01:09:15,580
(car starting)
1508
01:09:20,080 --> 01:09:22,000
- How did you know to save me?
1509
01:09:22,000 --> 01:09:23,740
- What do you mean save you?
1510
01:09:23,740 --> 01:09:25,750
- I think he's still under the influence.
1511
01:09:25,750 --> 01:09:26,720
- Your doctor called and said
1512
01:09:26,720 --> 01:09:28,500
that you were pretty hysterical.
1513
01:09:28,500 --> 01:09:29,910
- Me? Hysterical?
1514
01:09:31,000 --> 01:09:32,840
Why would he say that?
1515
01:09:35,240 --> 01:09:38,050
I'm really sorry I hurt you, Lana.
1516
01:09:38,050 --> 01:09:39,960
- [Lana] It's okay.
1517
01:09:39,960 --> 01:09:41,750
I'm not that hurt anyway.
1518
01:09:41,750 --> 01:09:42,580
- [Bob] Really?
1519
01:09:42,580 --> 01:09:43,550
- [Lana] Yeah.
1520
01:09:43,550 --> 01:09:44,470
- [Bob] Well, if it means anything,
1521
01:09:44,470 --> 01:09:47,720
I never wanted a thing to do with him.
1522
01:09:47,720 --> 01:09:51,470
- Look, you're my best
friend and I love you.
1523
01:09:54,250 --> 01:09:56,010
But you have to promise
me that from now on,
1524
01:09:56,010 --> 01:09:58,760
you'll take better care of yourself.
1525
01:09:58,760 --> 01:10:02,540
You know you have to learn
how to love yourself.
1526
01:10:02,540 --> 01:10:05,370
- No one can replace you, or Andy.
1527
01:10:07,730 --> 01:10:10,740
- Oh, but Aiden and Chase can replace me.
1528
01:10:10,740 --> 01:10:12,990
Guess who's going to Palm Springs now?
1529
01:10:12,990 --> 01:10:13,830
- No.
1530
01:10:15,460 --> 01:10:17,460
(sighs)
1531
01:10:29,010 --> 01:10:29,840
- Mm.
1532
01:10:32,230 --> 01:10:33,060
Harder.
1533
01:10:34,000 --> 01:10:34,980
- Yeah.
1534
01:10:34,980 --> 01:10:35,820
- Harder.
1535
01:10:39,510 --> 01:10:42,420
(doorbell rings)
1536
01:10:42,420 --> 01:10:43,250
(sighs)
1537
01:10:43,250 --> 01:10:44,750
That must be Tag.
1538
01:10:44,750 --> 01:10:47,000
(laughing)
1539
01:10:51,210 --> 01:10:52,670
What are you doing?
1540
01:10:52,670 --> 01:10:55,000
- Well, is my hair in place?
1541
01:10:57,730 --> 01:11:00,400
- You wanna really surprise him?
1542
01:11:03,000 --> 01:11:05,730
(gasps)
1543
01:11:05,730 --> 01:11:07,270
What about you?
1544
01:11:07,270 --> 01:11:08,110
- Hm.
1545
01:11:11,240 --> 01:11:12,070
- Ready?
1546
01:11:12,070 --> 01:11:12,910
(door opens)
1547
01:11:12,910 --> 01:11:14,270
- Hello, lovers.
1548
01:11:14,270 --> 01:11:17,030
- [Both] Ah! (gasps)
1549
01:11:17,030 --> 01:11:18,990
- Oh, why so shy, boys?
1550
01:11:18,990 --> 01:11:22,570
- Uh, Mrs. Bartholomew,
are you doing here?
1551
01:11:24,470 --> 01:11:28,740
- Why, I'm here to return the
favor that you've done to Bob.
1552
01:11:28,740 --> 01:11:32,230
I'm also here for the menage a trois.
1553
01:11:32,230 --> 01:11:35,240
- I'm sorry, we really must be going.
1554
01:11:35,240 --> 01:11:37,660
- Oh, what's the hurry, boys?
1555
01:11:38,750 --> 01:11:41,000
I brought party favors.
1556
01:11:41,000 --> 01:11:42,060
- Oh.
1557
01:11:42,060 --> 01:11:45,490
- I hope you have big appetites.
1558
01:11:45,490 --> 01:11:47,320
Because mama's hungry.
1559
01:11:48,730 --> 01:11:50,500
- [Both] Ahh!
1560
01:11:50,500 --> 01:11:53,500
(car doors opening)
1561
01:11:55,480 --> 01:11:58,070
- I'm gonna get you some shoes.
1562
01:12:02,560 --> 01:12:03,400
Here.
1563
01:12:03,400 --> 01:12:04,230
- Oh, no. Not those.
1564
01:12:04,230 --> 01:12:06,250
Those have gotten me into so much trouble.
1565
01:12:06,250 --> 01:12:08,280
- I want you to have these.
1566
01:12:08,280 --> 01:12:10,250
- They mean the world to you.
1567
01:12:10,250 --> 01:12:11,740
- These boots have seen me
through a lot of tough times
1568
01:12:11,740 --> 01:12:14,550
in my life and now they tell
me they wanna be with you.
1569
01:12:14,550 --> 01:12:15,960
- I can't.
1570
01:12:15,960 --> 01:12:19,480
- Bob, if you don't take them, I will.
1571
01:12:19,480 --> 01:12:21,980
- Just promise me you'll
take care of them.
1572
01:12:21,980 --> 01:12:22,810
- Okay.
1573
01:12:22,810 --> 01:12:23,640
- Come on.
1574
01:12:26,970 --> 01:12:30,970
Now, this doesn't mean
that we're back together.
1575
01:12:31,980 --> 01:12:33,500
- Thank you for today.
1576
01:12:33,500 --> 01:12:35,240
- Of course.
1577
01:12:35,240 --> 01:12:37,270
- Do you wanna come in, or?
1578
01:12:37,270 --> 01:12:40,760
- No, I'm really busy,
I've got a lot of work.
1579
01:12:40,760 --> 01:12:42,490
I found a publisher for my book.
1580
01:12:42,490 --> 01:12:43,970
- Really?
1581
01:12:43,970 --> 01:12:45,470
Congratulations!
1582
01:12:45,470 --> 01:12:46,470
- Thank you.
1583
01:12:50,720 --> 01:12:52,250
Take care of yourself.
1584
01:12:52,250 --> 01:12:55,170
(slow piano music)
1585
01:13:04,620 --> 01:13:07,530
(knocking on door)
1586
01:13:08,650 --> 01:13:11,230
(door opening)
1587
01:13:31,210 --> 01:13:32,490
Hey.
1588
01:13:32,490 --> 01:13:33,320
- Andy!
1589
01:13:34,230 --> 01:13:35,780
What are you doing here?
1590
01:13:35,780 --> 01:13:36,870
- Well, you said you
wanted to read my book,
1591
01:13:36,870 --> 01:13:38,730
so I thought I would deliver it.
1592
01:13:38,730 --> 01:13:40,500
- Special delivery.
1593
01:13:40,500 --> 01:13:42,620
Like a stripper at a bachelorette party.
1594
01:13:42,620 --> 01:13:44,120
- Uhm, okay, sure.
1595
01:13:45,270 --> 01:13:47,890
Look, read the chapter
with the Bob post-it in it.
1596
01:13:47,890 --> 01:13:49,740
- Haven't we been down that road before?
1597
01:13:49,740 --> 01:13:52,990
- Read it before your cereal gets cold.
1598
01:13:57,270 --> 01:13:58,350
- Chapter 12.
1599
01:13:59,250 --> 01:14:01,580
The worst days are the best.
1600
01:14:02,470 --> 01:14:05,270
I remember the first time
i failed my culinary test,
1601
01:14:05,270 --> 01:14:06,530
it felt like my first heartbreak,
1602
01:14:06,530 --> 01:14:11,230
not only did it break my
heart, it broke my spirit.
1603
01:14:11,230 --> 01:14:13,000
The soufflé that never quite rose up
1604
01:14:13,000 --> 01:14:15,480
to more than a flat custard.
1605
01:14:15,480 --> 01:14:17,470
The funny thing is I remember
that day more vividly
1606
01:14:17,470 --> 01:14:19,250
than any other in my life.
1607
01:14:19,250 --> 01:14:21,210
I can still taste it.
1608
01:14:21,210 --> 01:14:23,220
Like a first kiss.
1609
01:14:23,220 --> 01:14:25,200
It lives with me forever.
1610
01:14:25,200 --> 01:14:29,370
Though he may not be the
best, I can never let him go.
1611
01:14:33,980 --> 01:14:36,260
- I have a book signing next week.
1612
01:14:36,260 --> 01:14:39,270
- I know, I read about it on the Internet.
1613
01:14:39,270 --> 01:14:41,230
- And I'm really nervous
1614
01:14:41,230 --> 01:14:44,250
and was wondering if maybe you can come?
1615
01:14:44,250 --> 01:14:45,250
- Of course!
1616
01:14:50,740 --> 01:14:51,580
- Great.
1617
01:15:02,980 --> 01:15:05,270
- [Voiceover] Technique is important.
1618
01:15:05,270 --> 01:15:08,240
You must know how to whip, how to fold.
1619
01:15:08,240 --> 01:15:11,730
But most of all you must
know how to be patient.
1620
01:15:11,730 --> 01:15:15,230
What do you do on the days
when your best is not enough?
1621
01:15:15,230 --> 01:15:18,990
You've gotta pick yourself
up and do it all over again.
1622
01:15:18,990 --> 01:15:23,740
And be grateful to know that
you're allowed a second chance.
1623
01:15:23,740 --> 01:15:27,980
Because sometimes there
are no second chances.
1624
01:15:27,980 --> 01:15:32,480
I have witnessed friends lives
become irrevocably changed,
1625
01:15:32,480 --> 01:15:36,650
some endure abuse, some put
themselves in physical harm.
1626
01:15:37,480 --> 01:15:41,650
Some try to take their own
lives and some have passed on.
1627
01:15:47,740 --> 01:15:50,990
On days when you feel
your best isn't enough,
1628
01:15:50,990 --> 01:15:53,490
you've gotta ask yourself,
1629
01:15:53,490 --> 01:15:56,490
do I wanna throw it all away?
1630
01:15:56,490 --> 01:16:00,660
Or you can ask, am I gonna do
the best with what I've got?
1631
01:16:02,230 --> 01:16:05,030
Because in the end, do you
choose to live your life
1632
01:16:05,030 --> 01:16:07,980
because you've got something to prove?
1633
01:16:07,980 --> 01:16:12,150
Or do you choose it because
it's what's in your heart?
1634
01:16:15,980 --> 01:16:16,810
Thank you.
1635
01:16:17,660 --> 01:16:19,910
(applause)
1636
01:16:25,950 --> 01:16:26,780
Thank you.
1637
01:16:28,240 --> 01:16:29,350
- Hi, I'm Bryan.
1638
01:16:29,350 --> 01:16:31,520
- Hey, Bryan, thanks for coming.
1639
01:16:31,520 --> 01:16:33,770
- Oh, yeah, no, I would, anytime.
1640
01:16:33,770 --> 01:16:35,030
I love your book.
1641
01:16:35,030 --> 01:16:35,980
It's great.
1642
01:16:35,980 --> 01:16:36,890
- Thank you.
1643
01:16:36,890 --> 01:16:37,720
- Could I?
1644
01:16:37,720 --> 01:16:38,640
- Oh, yeah.
1645
01:16:39,700 --> 01:16:42,830
- Were you inspired by
anyone special in your life?
1646
01:16:42,830 --> 01:16:44,550
What was she, a big girl like me?
1647
01:16:44,550 --> 01:16:45,380
(laughing)
1648
01:16:45,380 --> 01:16:46,210
- Excuse me?
1649
01:16:46,210 --> 01:16:48,740
- I'll just be a second.
1650
01:16:48,740 --> 01:16:49,740
You know, I swear when I read it,
1651
01:16:49,740 --> 01:16:51,770
I thought you were
writing the book about me.
1652
01:16:51,770 --> 01:16:54,160
Like it was about, that's
crazy, that's crazy, right?
1653
01:16:54,160 --> 01:16:56,020
A little crazy. (laughs)
1654
01:16:56,020 --> 01:16:57,640
But actually I've always dreamed about
1655
01:16:57,640 --> 01:17:00,490
being a superstar chef, like
you, since I was little.
1656
01:17:00,490 --> 01:17:03,250
Since I was like, well I wasn't
little, but like you know.
1657
01:17:03,250 --> 01:17:05,020
But uh, when my parents
found out I was gay
1658
01:17:05,020 --> 01:17:08,470
they took away my kitchen supplies.
1659
01:17:08,470 --> 01:17:10,030
In fact they stopped
letting me into the kitchen
1660
01:17:10,030 --> 01:17:11,720
all together, which is weird
1661
01:17:11,720 --> 01:17:14,470
'cause that's when I put
on the weight, anyways.
1662
01:17:14,470 --> 01:17:16,510
Uhm, so that's when I realized
1663
01:17:16,510 --> 01:17:19,750
that my hopes and dreams
of ever becoming anything
1664
01:17:19,750 --> 01:17:22,500
like you had gone down the drain.
1665
01:17:28,250 --> 01:17:31,260
You know, before I came here today I,
1666
01:17:31,260 --> 01:17:34,180
I thought about taking my own life.
1667
01:17:36,480 --> 01:17:39,070
But then I found your book and,
1668
01:17:41,250 --> 01:17:42,750
I changed my mind.
1669
01:17:46,240 --> 01:17:47,320
So thank you.
1670
01:17:49,230 --> 01:17:50,510
- You know, I'm gonna
give you my phone number
1671
01:17:50,510 --> 01:17:54,750
and if you wanna talk just please call me.
1672
01:17:54,750 --> 01:17:55,580
- Really?
1673
01:17:56,840 --> 01:17:58,890
- I think I can do better than that.
1674
01:17:58,890 --> 01:18:00,700
Hi, I'm Bob.
1675
01:18:00,700 --> 01:18:03,730
I see a lot of myself in you.
1676
01:18:03,730 --> 01:18:05,500
I'm the one you've been waiting for.
1677
01:18:05,500 --> 01:18:07,500
(laughing)
1678
01:18:07,500 --> 01:18:08,760
- What am I waiting for?
1679
01:18:08,760 --> 01:18:10,290
A portly gay man with a competitive crush
1680
01:18:10,290 --> 01:18:13,000
on my Andrew Darcy? (laughs)
1681
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
He just gave me his number.
1682
01:18:15,000 --> 01:18:17,250
- And I can share with
you my years of experience
1683
01:18:17,250 --> 01:18:19,730
as a very successful party planner.
1684
01:18:19,730 --> 01:18:21,280
I might need an assistant.
1685
01:18:21,280 --> 01:18:22,780
- Oh, that's okay.
1686
01:18:23,740 --> 01:18:25,210
- Let's see.
1687
01:18:25,210 --> 01:18:27,810
You want to learn how
to impress all the gays
1688
01:18:27,810 --> 01:18:32,750
and have your own pantry section
at Williams-Sonoma, right?
1689
01:18:32,750 --> 01:18:35,260
Here, take my number, call me sometime.
1690
01:18:35,260 --> 01:18:36,570
- How are you doing?
1691
01:18:36,570 --> 01:18:39,230
- I'm keeping the gun.
1692
01:18:39,230 --> 01:18:40,900
- I'm still hurting.
1693
01:18:43,760 --> 01:18:45,500
- Let me get this one, okay?
1694
01:18:45,500 --> 01:18:46,960
- [Bob] Okay.
1695
01:18:46,960 --> 01:18:49,230
- What he's trying to say is that,
1696
01:18:49,230 --> 01:18:52,750
anything you've ever wanted
to be is inside of you.
1697
01:18:52,750 --> 01:18:56,920
And all you need is a little
love to make that passion grow.
1698
01:18:59,220 --> 01:19:01,240
- That's beautiful.
1699
01:19:01,240 --> 01:19:02,070
Wow.
1700
01:19:02,960 --> 01:19:05,520
Like a little gay love.
1701
01:19:05,520 --> 01:19:07,980
- No, like a big, gay love.
1702
01:19:07,980 --> 01:19:09,060
- Yeah, yeah.
1703
01:19:10,740 --> 01:19:14,740
- Well, if someone like
you can land a guy like,
1704
01:19:15,720 --> 01:19:19,510
huh, Mr. Man here, then
there's definitely hope for me.
1705
01:19:19,510 --> 01:19:20,990
It's so crazy.
1706
01:19:20,990 --> 01:19:22,980
Thank you, thank you so much for.
1707
01:19:22,980 --> 01:19:25,260
Ah, we're like, ah we might
as well kiss. (laughs)
1708
01:19:25,260 --> 01:19:26,720
So crazy.
1709
01:19:26,720 --> 01:19:29,010
Ah, you smell like lemon grass. (laughs)
1710
01:19:29,010 --> 01:19:33,000
It's so close to my face. (laughs)
1711
01:19:33,000 --> 01:19:34,270
You know what the world needs?
1712
01:19:34,270 --> 01:19:37,760
We really need chocolate
stuffed chicken and turkey.
1713
01:19:37,760 --> 01:19:39,610
- [Voiceover] In the gay
universe a million stars
1714
01:19:39,610 --> 01:19:41,270
are waiting to be born.
1715
01:19:41,270 --> 01:19:43,980
On their way there, they just
need a little encouragement.
1716
01:19:43,980 --> 01:19:45,260
- You know what the world needs?
1717
01:19:45,260 --> 01:19:48,220
We need some creme brulee BBQ sauce.
1718
01:19:48,220 --> 01:19:49,370
No, wait, wait, wait, no.
1719
01:19:49,370 --> 01:19:50,220
No, what am I talking about?
1720
01:19:50,220 --> 01:19:51,990
Marshmallow sriracha sauce,
you could put it on anything.
1721
01:19:51,990 --> 01:19:54,010
You could put it on eggs, sausage.
1722
01:19:54,010 --> 01:19:57,010
- [Voiceover] All you
need to do is lend an ear.
1723
01:19:57,010 --> 01:19:58,740
- You know what I'm
gonna call my business?
1724
01:19:58,740 --> 01:19:59,990
I'm gonna name it.
1725
01:19:59,990 --> 01:20:02,010
- [Voiceover] Or a smile.
1726
01:20:02,010 --> 01:20:03,750
- So, are you gonna call me sometime?
1727
01:20:03,750 --> 01:20:04,980
- Uh, yeah.
1728
01:20:04,980 --> 01:20:06,980
I mean, I'm gonna call you
like, hey, every five minutes.
1729
01:20:06,980 --> 01:20:07,960
No, I'm just kidding, I'm not gonna.
1730
01:20:07,960 --> 01:20:09,650
But I'm gonna go home and blog about this.
1731
01:20:09,650 --> 01:20:10,780
My friends are gonna freak out.
1732
01:20:10,780 --> 01:20:12,010
I mean in social, yeah of course you are,
1733
01:20:12,010 --> 01:20:13,500
I mean, you're great.
1734
01:20:13,500 --> 01:20:14,510
Thank you so much, once again!
1735
01:20:14,510 --> 01:20:15,340
- Ah, big hug.
1736
01:20:15,340 --> 01:20:16,590
- It was nice meeting you too.
1737
01:20:16,590 --> 01:20:17,420
Thank you!
1738
01:20:17,420 --> 01:20:18,610
I hug so tight.
1739
01:20:18,610 --> 01:20:19,460
See you later.
1740
01:20:19,460 --> 01:20:21,370
- Yeah, that's awesome.
1741
01:20:22,470 --> 01:20:23,790
I'm standing right in front of him
1742
01:20:23,790 --> 01:20:27,990
and he's gonna run home
and look at me online.
1743
01:20:27,990 --> 01:20:29,470
Go figure.
1744
01:20:29,470 --> 01:20:34,020
- [Voiceover] And that is
how our universe grows.
1745
01:20:34,020 --> 01:20:35,760
This is the best dinner date ever.
1746
01:20:35,760 --> 01:20:37,990
- Well, you said you always
wanted to eat at my restaurant,
1747
01:20:37,990 --> 01:20:39,060
so here you go.
1748
01:20:39,060 --> 01:20:41,050
- Even if we're still not back together?
1749
01:20:41,050 --> 01:20:43,980
- Let's see how the night goes.
1750
01:20:43,980 --> 01:20:45,720
Oh, wait, I've got something for you.
1751
01:20:45,720 --> 01:20:48,310
(somber music)
1752
01:20:52,350 --> 01:20:54,010
- Wait, what is Mr. Tran gonna do
1753
01:20:54,010 --> 01:20:56,030
if he finds out you're
selling his sandwiches?
1754
01:20:56,030 --> 01:20:57,540
- Oh, I told him I was gonna
share half the proceeds
1755
01:20:57,540 --> 01:20:59,190
of the sandwiches with him, so.
1756
01:20:59,190 --> 01:21:00,500
- And he approved?
1757
01:21:00,500 --> 01:21:02,240
- He packed a bag and went on vacation.
1758
01:21:02,240 --> 01:21:04,010
(laughing)
1759
01:21:04,010 --> 01:21:05,760
Are you gonna try it?
1760
01:21:13,500 --> 01:21:15,250
So, how was your day?
1761
01:21:16,480 --> 01:21:19,560
(somber happy music)
1762
01:21:34,520 --> 01:21:38,350
(somber cheerful piano music)
1763
01:22:55,760 --> 01:22:58,170
(jazz music)
121788