Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:08,500
♪ Feel a change in the weather
2
00:00:08,550 --> 00:00:10,370
♪ There's a bite in the cold
3
00:00:10,420 --> 00:00:12,250
♪ This I know
4
00:00:12,290 --> 00:00:14,380
♪ This I know
5
00:00:14,420 --> 00:00:16,730
♪ There's a tear
in the leather ♪
6
00:00:16,770 --> 00:00:18,300
♪ There's a crease in the fold
7
00:00:18,340 --> 00:00:20,250
♪ This I know
8
00:00:20,300 --> 00:00:22,080
♪ This I know
9
00:00:22,130 --> 00:00:31,310
♪♪
10
00:00:31,350 --> 00:00:40,840
♪♪
11
00:00:40,880 --> 00:00:43,840
[ Cellphone rings ]
12
00:00:48,280 --> 00:00:49,460
Andy: Luisa, hi.
13
00:00:49,500 --> 00:00:50,500
Where are you?
14
00:00:50,540 --> 00:00:52,680
On the lam.Stop it.
15
00:00:52,720 --> 00:00:55,250
No, I'm on a mini road trip
with a friend.
16
00:00:55,290 --> 00:00:57,330
A chance to clear my head.
17
00:00:57,380 --> 00:00:58,810
I should be home tonight.
18
00:00:58,860 --> 00:01:00,900
Good. Spoke to your union reps
this morning.
19
00:01:00,950 --> 00:01:02,900
Long story short, they've
agreed to let your colleagues
20
00:01:02,950 --> 00:01:04,690
testify as
character witnesses at trial,
21
00:01:04,730 --> 00:01:07,000
which is a huge win,
all things considered.
22
00:01:07,040 --> 00:01:08,480
Hm.
23
00:01:08,520 --> 00:01:11,610
We have two very different
perspectives on huge wins.
24
00:01:11,650 --> 00:01:14,180
I'm on trial
for defending myself
25
00:01:14,220 --> 00:01:15,830
against a sexual predator,
26
00:01:15,870 --> 00:01:18,530
and my friends are allowed to
say I'm a good person?
27
00:01:18,570 --> 00:01:21,270
That's a hell of a prize.
28
00:01:21,310 --> 00:01:23,140
A predator who was also
a fellow a firefighter
29
00:01:23,190 --> 00:01:24,540
who can't stand trial
for what he did to you,
30
00:01:24,580 --> 00:01:25,800
because he's dead.
31
00:01:25,840 --> 00:01:28,630
And whose fault is that?
32
00:01:28,670 --> 00:01:31,320
This is very good
for your case.
33
00:01:31,370 --> 00:01:33,460
The union could have followed
the department's lead on this
34
00:01:33,500 --> 00:01:34,980
and stayed on the sidelines,
35
00:01:35,020 --> 00:01:37,550
but they're supporting you
out loud.
36
00:01:37,590 --> 00:01:38,980
We'll talk later.
37
00:01:39,030 --> 00:01:40,680
Sure.
[ Sighs ]
38
00:01:40,730 --> 00:01:43,990
Okay, back to "Little Orphan
Jack Gets A Brother" road trip.
39
00:01:44,030 --> 00:01:45,160
I got snacks.
Why do you look like that?
40
00:01:47,730 --> 00:01:51,130
I know I shouldn't have left you
in charge of snacks.
41
00:01:51,170 --> 00:01:53,300
Pork rinds, seriously?
42
00:01:53,350 --> 00:01:55,960
I wonder if my soon-to-be
brother likes pork rinds.
43
00:01:56,000 --> 00:01:57,260
Might want to put that
on the list, actually.
44
00:01:57,310 --> 00:01:58,260
What list?
45
00:01:58,310 --> 00:02:00,570
I made a list
46
00:02:00,610 --> 00:02:02,660
of, you know,
fun facts about myself,
47
00:02:02,700 --> 00:02:05,010
so that we can
compare things we like.
48
00:02:05,050 --> 00:02:07,060
You know,
like food or music.
Oh.
49
00:02:07,100 --> 00:02:09,100
I've been reading a book
on fetal development,
50
00:02:09,150 --> 00:02:11,970
and it turns out that
preferences start in the womb,
51
00:02:12,020 --> 00:02:15,240
I guess, and I figured,
since we shared the same one --
52
00:02:15,280 --> 00:02:19,590
Wait, wait, wait. Why are you
reading a book about wombs?
53
00:02:20,850 --> 00:02:22,420
Beca--
54
00:02:22,460 --> 00:02:24,070
It's just
a really good read.
55
00:02:24,120 --> 00:02:25,380
I'll let you borrow it
when I'm done.
56
00:02:26,730 --> 00:02:27,860
You'll love it.
57
00:02:27,900 --> 00:02:30,210
[ Grunts ]
58
00:02:30,250 --> 00:02:32,910
[ Engine starts ]
59
00:02:32,950 --> 00:02:34,210
Vic:
Ooh, it smells good.
60
00:02:34,260 --> 00:02:36,650
Dad's making us breakfast.
61
00:02:36,690 --> 00:02:37,700
[ Ben chuckles ]Look.
62
00:02:37,740 --> 00:02:39,090
Dad?
It's a nickname.
63
00:02:39,130 --> 00:02:40,870
Get with the program.Ahh.
64
00:02:40,920 --> 00:02:42,480
This is
a celebratory breakfast,
65
00:02:42,530 --> 00:02:45,010
because we sign Pru papers
tomorrow.
66
00:02:45,050 --> 00:02:46,570
Yes! Yes!
What?
67
00:02:46,620 --> 00:02:48,970
Yeah, man. Alright!
68
00:02:49,010 --> 00:02:50,750
I smell bacon.
What are we celebrating?
69
00:02:50,800 --> 00:02:51,710
Pru papers!
Pru papers!
70
00:02:51,750 --> 00:02:53,580
[ Gasps ]
No! No! Yes!
71
00:02:53,620 --> 00:02:58,460
[ Laughing, cheering ]
72
00:02:58,500 --> 00:02:59,370
When's the party?
73
00:02:59,410 --> 00:03:01,020
Soon, soon.
74
00:03:01,070 --> 00:03:03,590
Now, who wants scrambled eggs
and who wants over easy?
75
00:03:05,380 --> 00:03:07,550
[ Gags ]
I'm --
76
00:03:07,590 --> 00:03:09,120
I'm gonna go
set up the clinic.
77
00:03:09,160 --> 00:03:10,950
Okay, I'll be right down.
78
00:03:10,990 --> 00:03:13,250
Breakfast is
just about ready.
79
00:03:13,300 --> 00:03:16,120
You know, when my dad died
in the line of duty,
80
00:03:16,170 --> 00:03:18,390
one of his teammates
took me under his wing.
81
00:03:18,430 --> 00:03:21,260
Saved my life.
82
00:03:21,300 --> 00:03:22,910
It's really cool what
you and Miranda are doing.
83
00:03:24,920 --> 00:03:26,480
Appreciate you, man.Yeah.
84
00:03:26,530 --> 00:03:28,270
Thank you. Uh, hey, can you
put this on the table for me?
85
00:03:28,310 --> 00:03:30,400
Yeah.
86
00:03:30,440 --> 00:03:32,880
So are we telling people
why eggs make you sick?
87
00:03:32,920 --> 00:03:35,230
Because I'm on hormones.
I don't know.
88
00:03:35,270 --> 00:03:36,490
Are we?
89
00:03:36,540 --> 00:03:37,930
Well,
conventional wisdom says
90
00:03:37,970 --> 00:03:39,760
that we wait until
you're pregnant.
91
00:03:39,800 --> 00:03:42,330
And then wait
until the first trimester.
92
00:03:42,370 --> 00:03:44,540
Right. But everyone knew
we were looking at donors,
93
00:03:44,590 --> 00:03:46,330
and we were all out
the same day.
94
00:03:46,370 --> 00:03:48,680
I mean, do you think people
suspect it's Jack?
95
00:03:48,720 --> 00:03:50,720
[ Laughing ]
I doubt anyone would
96
00:03:50,770 --> 00:03:52,510
fathom that
you'd let that happen.
97
00:03:52,550 --> 00:03:54,820
Okay, then maybe we should
talk to him first.
98
00:03:54,860 --> 00:03:57,300
And for the record,
I don't believe in
99
00:03:57,340 --> 00:04:00,690
the whole "wait until
the first trimester" wisdom.
100
00:04:00,730 --> 00:04:02,690
I think it's just
some patriarchal holdover
101
00:04:02,740 --> 00:04:05,480
to stop women from
leaning on each other
102
00:04:05,520 --> 00:04:06,390
in case of miscarriage.
103
00:04:06,440 --> 00:04:07,870
[ Cellphone chimes ]
104
00:04:11,400 --> 00:04:12,660
Oh, my God.
105
00:04:12,700 --> 00:04:14,050
What?
The -- The green card
interview.
106
00:04:14,100 --> 00:04:16,180
It's in three weeks.Finally!
107
00:04:16,230 --> 00:04:17,660
It only took a year.
108
00:04:17,710 --> 00:04:19,410
Oh, so many reasons
to eat bacon.
109
00:04:19,450 --> 00:04:20,540
[ Laughs ] Yeah.
110
00:04:24,240 --> 00:04:26,330
Morning.
111
00:04:26,370 --> 00:04:29,200
I hope I'm not disturbing
your morning meditation there.
112
00:04:29,240 --> 00:04:31,590
Just reading about
the curious track record
113
00:04:31,640 --> 00:04:33,380
of our prospective mayor.
114
00:04:33,420 --> 00:04:35,160
You know, I haven't
been here that long,
115
00:04:35,200 --> 00:04:37,340
but I do know that Michael Dixon
would be a poison to this city.
116
00:04:37,380 --> 00:04:40,340
Ah, a common enemy
unites us.
117
00:04:40,380 --> 00:04:41,650
[ Chuckles ]
118
00:04:41,690 --> 00:04:43,170
You know, Sean, I haven't --
119
00:04:43,210 --> 00:04:45,210
I haven't apologized
to you properly.
120
00:04:45,260 --> 00:04:46,690
Well, thank you,
but no need.
121
00:04:46,740 --> 00:04:49,170
What happened was between me
and my team, and we're good.
122
00:04:49,220 --> 00:04:52,130
Good, then.
Good.
123
00:04:52,180 --> 00:04:55,010
You plan on making an appearance
at every clinic day, chief?
124
00:04:55,050 --> 00:04:57,360
Or just the ones
where Fire Zaddy's working?
125
00:04:57,400 --> 00:05:00,010
I like to show support
to all my stations.
126
00:05:00,050 --> 00:05:02,010
I'm heading over to 88
for a car wash after this,
127
00:05:02,060 --> 00:05:03,450
and you make
one more comment like that,
128
00:05:03,490 --> 00:05:05,230
I'll write you up
for insubordination.
129
00:05:05,280 --> 00:05:07,240
Got it?
Got it.
130
00:05:07,280 --> 00:05:09,190
Morning.
131
00:05:09,240 --> 00:05:11,280
Morning, 19.Ben: Morning, Chief.
132
00:05:11,330 --> 00:05:13,020
Hey, uh, we've got
a breakfast spread
133
00:05:13,070 --> 00:05:14,680
in the beanery
if you're hungry.
134
00:05:14,720 --> 00:05:16,590
No, thank you, Warren. I already
had my morning protein shake.
135
00:05:16,640 --> 00:05:18,640
Happy clinic day,
everyone.
136
00:05:18,680 --> 00:05:20,730
Yay.
Yeah,
the last one was great.
137
00:05:20,770 --> 00:05:22,470
Hopefully this one's
gonna be even better.
138
00:05:22,510 --> 00:05:25,080
Bishop, Warren, and DeLuca,
139
00:05:25,120 --> 00:05:27,080
I would love it if you'd walk me
through the med stations later.
140
00:05:27,130 --> 00:05:28,740
There's a board meeting
next week,
141
00:05:28,780 --> 00:05:30,480
and I'd like to more
fluently talk about the work
142
00:05:30,520 --> 00:05:33,350
that you all are doing here, see
if we can expand the program.
143
00:05:33,390 --> 00:05:35,660
You know, I can show you
through the check-in process
144
00:05:35,700 --> 00:05:37,000
with all the patients
if you want.
145
00:05:37,050 --> 00:05:38,220
We can do everything later.
Thank you.
146
00:05:38,270 --> 00:05:42,310
♪♪
147
00:05:42,360 --> 00:05:44,450
Andy: Alright, it's a road trip
and the radio's broken,
148
00:05:44,490 --> 00:05:47,490
so I'm gonna start singing
or we're gonna start talking.
149
00:05:50,150 --> 00:05:52,850
You're nervous
about meeting your brother.
150
00:05:54,370 --> 00:05:57,160
It feels weird to even say
the word "brother.
151
00:05:57,200 --> 00:06:00,420
You know, I mean,
Miller was my brother.
152
00:06:00,460 --> 00:06:02,070
Warren's my brother.
153
00:06:02,120 --> 00:06:04,990
Me and this guy,
we just share the same DNA.
154
00:06:05,030 --> 00:06:09,430
Yeah, but still,
it's a piece of the puzzle.Yeah, I guess.
155
00:06:09,470 --> 00:06:11,130
I hadn't really considered
I'd ever meet
156
00:06:11,170 --> 00:06:13,260
someone
from my bio family.
157
00:06:13,300 --> 00:06:16,170
Never?
I mean, I knew they
probably existed.
158
00:06:16,220 --> 00:06:19,610
I guess I just didn't allow
myself to...think that far.
159
00:06:19,660 --> 00:06:21,140
Mm.
160
00:06:21,180 --> 00:06:22,220
But now that
I found out about him,
161
00:06:22,270 --> 00:06:25,180
it's like
all I can think about.
162
00:06:25,230 --> 00:06:29,190
I wonder if we...
looked alike when we were kids,
163
00:06:29,230 --> 00:06:31,360
or, um...
164
00:06:31,410 --> 00:06:32,970
if he grew up
the way I did.
165
00:06:33,020 --> 00:06:34,930
You know, I hope he didn't,
166
00:06:34,980 --> 00:06:38,680
but if he did,
it might be nice to...
167
00:06:38,720 --> 00:06:39,980
have someone who gets it.
168
00:06:42,550 --> 00:06:45,250
Finally.Well, whatever happens,
169
00:06:45,290 --> 00:06:48,550
if he's an ass or you just
don't want to be there,
170
00:06:48,600 --> 00:06:50,560
we leave, alright?
171
00:06:50,600 --> 00:06:52,380
No questions asked, okay?
172
00:06:52,430 --> 00:06:53,210
Thank you.
173
00:06:54,780 --> 00:06:56,260
You're pretty family-smug
174
00:06:56,300 --> 00:06:59,350
after that reunion
with your mom.
175
00:06:59,390 --> 00:07:01,090
For the past two years,
176
00:07:01,130 --> 00:07:03,350
I swore I never wanted to
see her again,
177
00:07:03,400 --> 00:07:08,620
but then I saw her...
there at my front door.
178
00:07:08,660 --> 00:07:10,880
And instead of yelling
or screaming, I just --
179
00:07:12,360 --> 00:07:15,190
I was just happy
to see my mom.
180
00:07:15,230 --> 00:07:16,890
Hmm.
181
00:07:16,930 --> 00:07:19,370
It's like -- It's like
all my life,
182
00:07:19,410 --> 00:07:22,550
without even knowing it, I've
been trying to do this puzzle,
183
00:07:22,590 --> 00:07:24,680
but I just never could.
184
00:07:24,720 --> 00:07:26,510
And I kept
getting pissed at myself,
185
00:07:26,550 --> 00:07:28,990
like,
"What is wrong with me?"
186
00:07:29,030 --> 00:07:30,990
But it wasn't me.
187
00:07:31,030 --> 00:07:34,030
I just didn't
have all the pieces.
188
00:07:34,080 --> 00:07:36,860
♪♪
189
00:07:36,910 --> 00:07:38,130
I hate puzzles.
190
00:07:38,170 --> 00:07:39,040
[ Laughs ]
191
00:07:39,080 --> 00:07:41,910
Terrible at them.
192
00:07:41,960 --> 00:07:43,390
I'm gonna put that on
the list -- "hates puzzles."
193
00:07:43,440 --> 00:07:44,960
Yeah.
194
00:07:45,480 --> 00:07:49,350
Okay, so when you get
your green card,
195
00:07:49,400 --> 00:07:52,010
are we gonna have, like,
a big burgers, beer,
and bald eagles party?
196
00:07:52,050 --> 00:07:54,750
[ Laughs ] No, that's
after the citizenship,
197
00:07:54,790 --> 00:07:56,540
which is still
gonna take a few years.
198
00:07:56,580 --> 00:08:00,230
Seriously?Oh, yeah. Yeah, I remember
when my mom took her test.
199
00:08:00,280 --> 00:08:02,930
She was drilling me on
presidents' middle names.
200
00:08:02,980 --> 00:08:04,540
I would never have
passed that test.
201
00:08:04,590 --> 00:08:08,330
I'm honestly just happy to be
able to leave the country again.
202
00:08:08,370 --> 00:08:11,250
Okay, so, the two of you. How
is it going working together?
203
00:08:11,290 --> 00:08:12,510
Um, I --
204
00:08:12,550 --> 00:08:13,640
It's pretty perfect.
205
00:08:13,680 --> 00:08:15,600
[ Alarm beeps ]
206
00:08:15,640 --> 00:08:18,210
Crisis One requested
to 778 Mulberry Drive.
207
00:08:18,250 --> 00:08:19,780
Oh, that's me.That's me.
208
00:08:19,820 --> 00:08:21,650
Both: You too?
209
00:08:21,690 --> 00:08:23,430
Okay, okay.Let's go.
210
00:08:23,480 --> 00:08:27,610
Look, if you grip that wheel
any harder, you might break it.
211
00:08:27,650 --> 00:08:29,700
[ Laughs ]
We're 10 minutes away,
212
00:08:29,740 --> 00:08:31,090
and I have no idea
what to expect.
213
00:08:31,140 --> 00:08:33,010
I feel like my stomach
is sweating.
214
00:08:33,050 --> 00:08:35,620
Yeah, yeah.
I know the feeling.
215
00:08:35,660 --> 00:08:37,620
'Cause you might
go to jail?
216
00:08:37,660 --> 00:08:39,880
Wow, that is not --Oh, sorry, alright?
217
00:08:39,930 --> 00:08:43,020
I'm too anxious to edit.
218
00:08:43,060 --> 00:08:44,670
[ Exhales deeply ]
219
00:08:44,710 --> 00:08:48,370
Let's scream.
Let's scream it out.
220
00:08:48,410 --> 00:08:49,680
Seriously?
Yeah.
221
00:08:49,720 --> 00:08:50,890
We're both drowning
in anxiety.
222
00:08:50,940 --> 00:08:52,900
We can't meet your brother
like this.
223
00:08:52,940 --> 00:08:54,290
We'll make
a terrible impression.
224
00:08:54,330 --> 00:08:55,730
We gotta --
We gotta get it out.
225
00:08:55,770 --> 00:08:56,900
Yeah, let's do it.Yeah?
226
00:08:56,940 --> 00:08:58,160
Yeah, yeah.Yeah? You ready?
227
00:08:58,210 --> 00:08:59,600
[ Exhales deeply ]
Mm-hmm.
228
00:08:59,640 --> 00:09:00,900
Count of three.
Okay.
229
00:09:00,950 --> 00:09:01,770
One --
On three?
230
00:09:01,820 --> 00:09:03,120
Yes. One.
231
00:09:03,170 --> 00:09:04,390
Two.
232
00:09:04,430 --> 00:09:07,820
[ Screaming ]
233
00:09:11,870 --> 00:09:13,790
[ Siren chirping ]
234
00:09:20,710 --> 00:09:22,620
Hi, there. 19?
235
00:09:22,670 --> 00:09:23,970
Yeah, that's us.I'm Clarke Wright.
236
00:09:24,010 --> 00:09:25,540
Social worker,
Crisis One volunteer.
237
00:09:25,580 --> 00:09:26,800
Alright,
I'm Lieutenant Ruiz.
238
00:09:26,840 --> 00:09:28,630
This is Hughes.
Do we know what's going on?
239
00:09:28,670 --> 00:09:30,720
[ Shouting in background ]Neighbor called in
a domestic dispute.
240
00:09:30,760 --> 00:09:33,890
I cannot believe that you are
buying into this hateful crap!
241
00:09:33,940 --> 00:09:36,420
Come on!
You've taken my child, Bryan!
242
00:09:36,460 --> 00:09:38,070
-Excuse me.
-Oh, thank God.
243
00:09:38,120 --> 00:09:41,770
Okay.
Please.
This is my ex-husband,
244
00:09:41,810 --> 00:09:43,860
and he has
taken our child.
245
00:09:43,900 --> 00:09:46,600
We live in Florida,
and he has taken my daughter.
246
00:09:46,650 --> 00:09:47,730
He has kidnapped her.
247
00:09:47,780 --> 00:09:49,300
She is not --
He is not --
248
00:09:49,340 --> 00:09:51,260
Okay. Whoa, whoa, whoa.
Sir, you need to back up, okay?
249
00:09:51,300 --> 00:09:55,090
But you don't understand.Theo: Alright, sir, please.
250
00:09:55,130 --> 00:09:57,870
They left in the middle
of the night a few days ago,
251
00:09:57,920 --> 00:10:01,530
and, um, I had to track them
down using my daughter's phone.
252
00:10:01,570 --> 00:10:03,970
And I am worried sick.
253
00:10:04,010 --> 00:10:05,660
It's okay. It's okay.
What's your daughter's name?
254
00:10:05,710 --> 00:10:07,800
Mary.
Her name is Mary.
255
00:10:07,840 --> 00:10:09,020
No. You've got to be
kidding me.
256
00:10:09,060 --> 00:10:11,980
It's notMary.
My name is Matt.
257
00:10:12,020 --> 00:10:13,500
Do you hear me, Mom?
258
00:10:13,540 --> 00:10:15,410
My name is Matt.
259
00:10:15,460 --> 00:10:19,200
♪♪
260
00:10:19,240 --> 00:10:20,640
Hey, what color's
my toothbrush?
261
00:10:20,680 --> 00:10:22,640
If they ask me that,
I'm gonna get deported.
262
00:10:22,680 --> 00:10:24,420
Turquoise,
and yours is pink.
263
00:10:24,470 --> 00:10:26,120
There's something
a little wrong with you.
264
00:10:26,160 --> 00:10:27,820
You know that, right?
265
00:10:27,860 --> 00:10:29,690
Is that seriously part
of the green card interview?
266
00:10:29,730 --> 00:10:31,040
Yeah.
Ridiculous, right?
267
00:10:31,080 --> 00:10:32,560
Don't you think it's stupid,
268
00:10:32,600 --> 00:10:34,820
all the effort
and resources funneled around
269
00:10:34,870 --> 00:10:37,700
things like keeping
foreigners like Carina
270
00:10:37,740 --> 00:10:40,000
out of this country
when things like healthcare
271
00:10:40,050 --> 00:10:42,920
and schools
and public transportation
272
00:10:42,960 --> 00:10:45,310
and the minimum wage
and just, I don't know,
273
00:10:45,360 --> 00:10:48,580
all of it, is just, like,
"You guys figure it out."
274
00:10:48,620 --> 00:10:51,100
Absolutely. But we don't
make those decisions.
275
00:10:51,140 --> 00:10:53,450
Yeah, you're right.
The Dixons of the world do.
276
00:10:53,490 --> 00:10:54,970
Erroll: Ah.
277
00:10:55,020 --> 00:10:56,720
Is this where
the clinic thing is?
278
00:10:56,760 --> 00:10:58,200
Yeah, we're just
about to open up.
279
00:10:58,240 --> 00:10:59,370
How can we help you?
280
00:10:59,410 --> 00:11:01,240
Leg's been harder
and harder to walk on.
281
00:11:01,290 --> 00:11:02,810
Thought I should
have it looked it.
282
00:11:02,850 --> 00:11:03,900
Well, you came to
the right place.
283
00:11:03,940 --> 00:11:04,980
Why don't you follow us
284
00:11:05,030 --> 00:11:06,330
and we'll see
if we can figure it out.
285
00:11:08,510 --> 00:11:13,430
[ Birds chirping ]
286
00:11:13,470 --> 00:11:15,520
[ Wrapper crinkles ]
287
00:11:15,560 --> 00:11:16,390
There's more in the back.
288
00:11:20,390 --> 00:11:23,130
You brought
your medals with you?I don't know
who I'm meeting.
289
00:11:23,180 --> 00:11:27,270
He could be some super wealthy
Bruce Wayne-esque type orphan.
290
00:11:27,310 --> 00:11:29,050
I want him to know that
I made something of myself, too.
291
00:11:30,710 --> 00:11:31,660
Don't look at me
like that.
292
00:11:31,710 --> 00:11:33,750
You didn't google him?
293
00:11:33,800 --> 00:11:35,060
What? No.
I don't google.
294
00:11:35,100 --> 00:11:37,540
I wouldn't want him
to do that to me.
295
00:11:37,580 --> 00:11:38,840
I want to meet him,
you know, clean,
296
00:11:38,890 --> 00:11:41,330
like an honest
first impression.
297
00:11:41,370 --> 00:11:43,590
I hate people who google people,
honestly.
298
00:11:43,630 --> 00:11:44,810
I'm putting that
on my list.
299
00:11:46,160 --> 00:11:47,850
"Healthy sperm snacks"?
300
00:11:47,900 --> 00:11:49,160
There's protein bars
back there.
301
00:11:49,200 --> 00:11:50,380
Jack,
what the hell is this?
302
00:11:50,420 --> 00:11:52,950
It's --
It's bananas.
303
00:11:52,990 --> 00:11:56,340
It's dried bananas,
dark chocolate, pumpkin seeds.
304
00:11:56,380 --> 00:11:58,730
Yeah, I see that.Walnuts,
and there's Brazil nuts.
305
00:11:58,780 --> 00:12:00,080
Those are really good
for you.
306
00:12:00,130 --> 00:12:02,520
[ Clears throat ]
307
00:12:02,560 --> 00:12:04,520
Pretty much everything else
about me is pretty healthy.
308
00:12:04,570 --> 00:12:06,180
I just wanted to make sure my
little guys were healthy, too.
309
00:12:06,220 --> 00:12:10,700
♪♪
310
00:12:10,750 --> 00:12:13,790
Okay, we did not want people
to find out this way.
311
00:12:13,840 --> 00:12:16,400
"We"?
Yes.
312
00:12:16,450 --> 00:12:19,490
Carina and Maya
are trying to get pregnant,
313
00:12:19,540 --> 00:12:21,840
and I might have
contributed to the process.
314
00:12:21,890 --> 00:12:27,070
♪♪
315
00:12:27,110 --> 00:12:28,760
[ Sighs ]
Jack, we had a pact.
316
00:12:30,850 --> 00:12:32,720
I didn't sleep with Carina
or anything.
317
00:12:32,770 --> 00:12:33,380
I did it in a receptacle,
like a cup.
318
00:12:33,420 --> 00:12:35,030
Jack, we had a --
319
00:12:35,070 --> 00:12:36,820
We had a pact
to not get into
320
00:12:36,860 --> 00:12:38,820
any complicated
or messy relationships.
321
00:12:38,860 --> 00:12:41,210
It's not complicated, messy,
or a relationship.
322
00:12:41,250 --> 00:12:42,520
No?
No, it's not.
323
00:12:42,560 --> 00:12:43,820
We even talked about it
to the point where
324
00:12:43,870 --> 00:12:45,260
I almost didn't
want to do it anymore
325
00:12:45,300 --> 00:12:49,180
just to stop the talking.
It's not messy.
326
00:12:49,220 --> 00:12:52,000
You don't think potentially
being the baby daddy
327
00:12:52,050 --> 00:12:56,620
for your friend/ex/coworker
is complicated?
328
00:12:56,660 --> 00:12:59,710
It may be a little complex,
but not messy.
329
00:13:02,190 --> 00:13:04,540
Okay. I guess.
330
00:13:04,580 --> 00:13:07,850
I mean, if...
if you're happy.
331
00:13:09,110 --> 00:13:10,720
Yeah, I'm happy.
332
00:13:15,290 --> 00:13:16,860
[ Sighs ]
333
00:13:16,900 --> 00:13:18,200
We had a pact,
334
00:13:18,250 --> 00:13:22,990
and I still flirted and danced
and kissed Jeremy.
335
00:13:24,520 --> 00:13:26,870
Hold on, okay?
336
00:13:26,910 --> 00:13:29,870
No, I'm sorry. I didn't mean
to make this about me.
337
00:13:29,910 --> 00:13:33,260
No, honestly. I am --
I am thrilled this is about you.
338
00:13:33,310 --> 00:13:34,870
No, I just --
339
00:13:34,920 --> 00:13:38,010
We made the pact because
I always...pick bad guys.
340
00:13:38,050 --> 00:13:39,750
No.
341
00:13:39,790 --> 00:13:42,660
[ Gearshift clicks ]Andy, what...
342
00:13:42,710 --> 00:13:45,360
what Jeremy did was not
because you pick bad guys.
343
00:13:45,410 --> 00:13:47,280
It's not.
It's because he's a predator.
344
00:13:47,320 --> 00:13:48,760
End of sentence.
345
00:13:48,800 --> 00:13:50,280
I just --
346
00:13:50,320 --> 00:13:52,150
I know. I know.
347
00:13:52,200 --> 00:13:53,460
But if I hadn't broken
the pact --
Andy, stop.
348
00:13:53,500 --> 00:13:55,630
Look at me. Look at me.
349
00:13:55,680 --> 00:13:56,940
♪♪
350
00:13:56,980 --> 00:14:00,330
Nothing that happened
was your fault.
351
00:14:00,380 --> 00:14:02,340
Nothing.
352
00:14:02,380 --> 00:14:03,990
It is not your fault,
you understand?
353
00:14:04,030 --> 00:14:08,520
♪♪
354
00:14:08,560 --> 00:14:10,210
[ Sighs ]
355
00:14:10,260 --> 00:14:12,650
[ Engine starts ]
356
00:14:12,690 --> 00:14:14,700
I didn't mean it.
357
00:14:14,740 --> 00:14:16,480
I don't always
pick bad guys.
358
00:14:16,520 --> 00:14:19,660
♪♪
359
00:14:19,700 --> 00:14:22,090
Well...
we're almost there.
360
00:14:22,140 --> 00:14:28,320
♪♪
361
00:14:28,360 --> 00:14:31,020
Hey.
Oh, thanks.
362
00:14:31,060 --> 00:14:32,580
So, uh, is there a reason
363
00:14:32,630 --> 00:14:33,930
the chief gave you
the cold shoulder?
364
00:14:33,980 --> 00:14:35,850
What are you
talking about?
365
00:14:35,890 --> 00:14:37,810
We gonna play it
like that?
366
00:14:37,850 --> 00:14:39,940
Look, she asked Bishop,
DeLuca, and I
367
00:14:39,980 --> 00:14:41,680
to show her around the clinic
and not you?
368
00:14:41,720 --> 00:14:43,900
She basically pretended like
you weren't even in the room.
369
00:14:43,940 --> 00:14:45,730
Well, because you and DeLuca
are the doctors.
370
00:14:45,770 --> 00:14:46,680
Yeah,
but Bishop isn't.
371
00:14:47,860 --> 00:14:49,640
Is it 'cause of
that thing with Beckett?
372
00:14:49,690 --> 00:14:51,690
You accusing him of drinking
when he wasn't?
373
00:14:51,730 --> 00:14:54,080
Yeah. That's --
That's probably what it is.
374
00:14:58,870 --> 00:15:00,390
Alright, look.
375
00:15:00,440 --> 00:15:02,440
We were in the corps together,
years ago.
376
00:15:02,480 --> 00:15:04,830
We haven't seen each other
since then, but that bond --
377
00:15:04,880 --> 00:15:06,880
that bond goes deep.
378
00:15:06,920 --> 00:15:09,750
She promoted me because
she trusts me, plain and simple.
379
00:15:09,790 --> 00:15:11,100
I think she just
doesn't want anybody
380
00:15:11,140 --> 00:15:12,710
to read into that
the wrong way.
381
00:15:12,750 --> 00:15:14,540
That's why she's being
overly formal these days.
382
00:15:17,280 --> 00:15:19,240
So it's, um...
383
00:15:19,280 --> 00:15:21,720
It's not because you're trying
to become captain
384
00:15:21,760 --> 00:15:23,200
by taking down an innocent man,
385
00:15:23,240 --> 00:15:25,460
and she has egg on her face
because she trusted you?
386
00:15:25,510 --> 00:15:26,290
Beckett's not innocent.
387
00:15:26,330 --> 00:15:27,730
But he was clean.
388
00:15:27,770 --> 00:15:28,510
That day.
389
00:15:28,550 --> 00:15:29,510
[ Groans ]
390
00:15:29,550 --> 00:15:31,380
Sorry. It just hurts.
391
00:15:31,420 --> 00:15:33,950
♪♪
392
00:15:33,990 --> 00:15:35,690
Oh, my God.
393
00:15:35,730 --> 00:15:36,860
Oh, my God!
394
00:15:36,910 --> 00:15:38,520
A-Are those my toes?
395
00:15:38,560 --> 00:15:40,480
Those are your toes.
Warren!
396
00:15:40,520 --> 00:15:43,610
♪♪
397
00:15:43,650 --> 00:15:44,440
Oh.
398
00:15:44,480 --> 00:15:46,090
[ Chuckles nervously ]
399
00:15:46,140 --> 00:15:47,180
Oh.
400
00:15:52,400 --> 00:15:55,320
Erroll, is it?
I'm Dr. Warren.Erroll, are you diabetic?
401
00:15:55,360 --> 00:15:58,540
Not sure.
I -- I don't think so.
402
00:15:58,580 --> 00:16:00,890
My toes started
to turn a while back,
403
00:16:00,930 --> 00:16:03,200
but I just thought
it was my bad circulation.
404
00:16:03,240 --> 00:16:04,680
Can you feel that?
405
00:16:04,720 --> 00:16:05,980
No.
406
00:16:06,020 --> 00:16:07,200
Bad circulation is right.
407
00:16:07,240 --> 00:16:08,240
Can I take a look
at the other foot?
408
00:16:10,860 --> 00:16:12,160
Ahh.
409
00:16:12,200 --> 00:16:15,120
Yeah. This is diabetic
neuropathy and foot disease
410
00:16:15,160 --> 00:16:16,510
until proven otherwise.
411
00:16:16,560 --> 00:16:18,120
We need to get you to Grey-Sloan
as soon as possible.
412
00:16:18,170 --> 00:16:19,820
No, I don't have insurance.
413
00:16:19,860 --> 00:16:22,040
Ah-ah. We'll worry
about that later.
414
00:16:22,080 --> 00:16:23,910
Right now, you just need to
not lose any more toes.
415
00:16:23,960 --> 00:16:25,040
Ohh.
416
00:16:25,090 --> 00:16:29,570
♪♪
417
00:16:33,530 --> 00:16:35,790
Okay, Jack,
I know you're nervous,
418
00:16:35,840 --> 00:16:37,800
but we didn't
drive three hours
419
00:16:37,840 --> 00:16:39,710
for you to just
stare at the house.
420
00:16:39,750 --> 00:16:40,970
This looks really nice,
right?
421
00:16:41,020 --> 00:16:42,710
Yeah.
422
00:16:42,760 --> 00:16:43,930
Like, what do you
think he does for a living
423
00:16:43,980 --> 00:16:45,980
to afford a house
this nice?
424
00:16:46,020 --> 00:16:47,070
Alright, I'm ringing
the doorbell.
425
00:16:47,110 --> 00:16:48,630
No. A-Andy.
426
00:16:51,200 --> 00:16:53,070
Hi.
427
00:16:53,120 --> 00:16:54,250
Jack.
428
00:16:55,860 --> 00:16:57,380
Hey, uh...
429
00:16:57,420 --> 00:16:57,990
Wow.
Yeah.
430
00:16:58,030 --> 00:16:59,900
Huh!
431
00:16:59,950 --> 00:17:02,250
Nice to, you know...
432
00:17:02,300 --> 00:17:04,780
[ Chuckles nervously ]
433
00:17:04,820 --> 00:17:06,430
I'm s--
This is weird, man.
434
00:17:06,480 --> 00:17:07,390
For sure.
I'm sorry. Yeah.
435
00:17:09,650 --> 00:17:10,960
I'm Joshua.
436
00:17:11,000 --> 00:17:13,350
Josh. Joshua.
437
00:17:13,400 --> 00:17:15,350
Nice to meet you,
Joshua Josh Joshua.
438
00:17:15,400 --> 00:17:16,230
I'm -- I'm Andy.
439
00:17:16,270 --> 00:17:18,440
I'm --
Wife.
440
00:17:18,490 --> 00:17:19,920
No.Girlfriend.
441
00:17:19,970 --> 00:17:21,100
Uh, oh -- Not girlfriend.Just a friend.
442
00:17:21,140 --> 00:17:21,970
Like a regular,
really good friend.
443
00:17:22,010 --> 00:17:23,490
But almost ex-fiancee --
444
00:17:23,540 --> 00:17:24,620
Cool.
I mean, we --
445
00:17:24,670 --> 00:17:26,060
Both: We work together.
446
00:17:26,100 --> 00:17:27,890
Yeah, firefighters.
447
00:17:27,930 --> 00:17:29,590
Wow.
Yeah.
448
00:17:29,630 --> 00:17:31,370
I should have you guys
take look at my smoke alarms.
449
00:17:31,410 --> 00:17:34,550
[ Forced chuckling ]
450
00:17:36,510 --> 00:17:37,680
Do you guys want to...?
451
00:17:37,720 --> 00:17:39,120
Oh, yeah.
Cool, cool, cool.
452
00:17:39,160 --> 00:17:41,120
Let's go around
to the back.
453
00:17:41,160 --> 00:17:42,160
Oh, okay.Okay.
454
00:17:42,210 --> 00:17:43,860
My family's inside.
They're loud.
455
00:17:43,900 --> 00:17:45,080
Right -- Right this way.
456
00:17:45,120 --> 00:17:46,210
Okay.
Excuse me.
457
00:17:46,260 --> 00:17:46,820
Oh.
Sorry.
458
00:17:50,040 --> 00:17:51,520
Listen, it's gonna
be okay, all right?
459
00:17:51,560 --> 00:17:53,390
[ Scoffs ]
460
00:17:53,440 --> 00:17:55,090
When we divorced,
461
00:17:55,130 --> 00:17:59,440
she threw her
World's Best Mom mug at my head.
462
00:17:59,490 --> 00:18:01,050
Should have realized then.
463
00:18:01,100 --> 00:18:03,360
Oh, you just love telling
that story, don't you?
464
00:18:03,400 --> 00:18:04,750
Such symbolism.
465
00:18:04,800 --> 00:18:06,140
Always the victim.
466
00:18:06,190 --> 00:18:07,280
He told us who he is.
467
00:18:07,320 --> 00:18:09,060
Our son told us
who he is.
468
00:18:09,100 --> 00:18:10,150
Why can't you listen?
469
00:18:10,190 --> 00:18:11,760
She's a child!
470
00:18:11,800 --> 00:18:14,810
She -- She doesn't know
anything yet.
471
00:18:14,850 --> 00:18:17,590
He told us who he was
a few years ago,
472
00:18:17,630 --> 00:18:21,290
and Jane just freaked out.
473
00:18:22,770 --> 00:18:25,730
She signed him up
for a beauty pageant.
474
00:18:25,770 --> 00:18:29,520
I should have taken him away
right then, but...
475
00:18:29,560 --> 00:18:31,170
she's his mom,
476
00:18:31,210 --> 00:18:33,000
and I thought
she would come around.
477
00:18:33,040 --> 00:18:35,480
It would have been nice
to be navigating this
478
00:18:35,520 --> 00:18:38,090
with someone
who got how I was feeling.
479
00:18:38,130 --> 00:18:41,530
You know, someone who was going
through the exact same thing.
480
00:18:41,570 --> 00:18:44,490
Trying to parent a kid
481
00:18:44,530 --> 00:18:47,710
in a world that is committed
482
00:18:47,750 --> 00:18:50,540
to rejecting him
at every single step?
483
00:18:50,580 --> 00:18:52,840
It's hard.
484
00:18:52,890 --> 00:18:55,410
[ Vehicle approaching ]
485
00:18:57,590 --> 00:18:58,890
Oh, crap.
486
00:18:58,940 --> 00:19:00,500
Randall, honey.
Thank God.
487
00:19:00,550 --> 00:19:02,330
Jane, what the hell?
488
00:19:02,370 --> 00:19:03,900
Where is he?
489
00:19:03,940 --> 00:19:05,330
You are scaring
my neighbors.
490
00:19:05,380 --> 00:19:06,600
Well, what did you think
would happen?
491
00:19:06,640 --> 00:19:07,600
You kidnapped
our daughter!
492
00:19:07,640 --> 00:19:08,550
You're not my dad!
493
00:19:08,600 --> 00:19:09,820
He's not your child.
494
00:19:09,860 --> 00:19:11,340
Don't make me go back,
please.
495
00:19:11,380 --> 00:19:12,910
Okay.
496
00:19:12,950 --> 00:19:14,170
It's all right,
it's all right.
497
00:19:14,210 --> 00:19:15,470
♪♪
498
00:19:15,520 --> 00:19:17,650
It's alright.
499
00:19:17,690 --> 00:19:20,830
[ Indistinct conversations,
baby babbling ]
500
00:19:20,870 --> 00:19:21,830
[ Camera shutter clicks ]
501
00:19:24,440 --> 00:19:26,750
Hey.
Lieutenant Sullivan,
can I help you?
502
00:19:26,790 --> 00:19:28,570
I'm just saying hi.
503
00:19:28,620 --> 00:19:29,660
Didn't we do that
when I got here?
504
00:19:32,320 --> 00:19:33,280
[ Camera shutter clicks ]
505
00:19:33,320 --> 00:19:34,230
Pictures, huh?
506
00:19:34,280 --> 00:19:35,970
Mm-hmm.
507
00:19:36,020 --> 00:19:37,670
Okay.
508
00:19:37,710 --> 00:19:39,060
I want to have
a photographer here again
509
00:19:39,110 --> 00:19:40,330
on the next clinic day,
510
00:19:40,370 --> 00:19:41,850
but these will have to do
for the board meeting.
511
00:19:41,890 --> 00:19:43,150
I want them to have
a clear picture of
512
00:19:43,200 --> 00:19:46,240
how -- how busy it's getting
with word spreading.
513
00:19:46,290 --> 00:19:47,810
See if we can get
more funding.
514
00:19:51,640 --> 00:19:53,690
Hey.
Hi.
515
00:19:53,730 --> 00:19:55,250
Heard you got
your interview.
516
00:19:58,340 --> 00:19:59,300
Congratulations.
517
00:19:59,340 --> 00:20:00,560
Thank you.
518
00:20:03,870 --> 00:20:05,260
So you still don't like me,
huh?
519
00:20:05,310 --> 00:20:07,400
I did not say that.[ Container thuds ]
520
00:20:07,440 --> 00:20:10,360
You're Italian, so
your body language says it all.
521
00:20:12,100 --> 00:20:13,580
Is the new chief
mad at you?
522
00:20:13,620 --> 00:20:15,750
Why would you say that?
523
00:20:15,800 --> 00:20:17,800
I'm Italian.
I pick up on body language.
524
00:20:17,840 --> 00:20:19,230
You just said that.
Ha-ha.
525
00:20:19,280 --> 00:20:21,850
Okay, alright.You planning
any more of your moves?
526
00:20:21,890 --> 00:20:24,110
Moves?
527
00:20:24,150 --> 00:20:26,280
You got Maya demoted,
then you got a promotion,
528
00:20:26,330 --> 00:20:27,420
then you reported Beckett.
529
00:20:27,460 --> 00:20:29,160
You're talking to Warren,
right?
530
00:20:29,200 --> 00:20:31,330
I just want to make sure
that none of your future moves
531
00:20:31,380 --> 00:20:32,810
involve my wife,
because we're about to --
532
00:20:32,860 --> 00:20:36,250
We...are...
[ Sighs ]
533
00:20:36,290 --> 00:20:37,730
...making a life here,
534
00:20:37,770 --> 00:20:40,600
and a family, and it's important
for me that she's happy.
535
00:20:40,650 --> 00:20:44,300
None of the things you just
mentioned are moves, okay?
536
00:20:44,350 --> 00:20:46,780
They're just me looking out
for the team that I care about.
537
00:20:48,000 --> 00:20:49,610
Mm.
538
00:20:52,350 --> 00:20:54,230
[ Sighs ]
539
00:20:54,270 --> 00:20:56,140
Josh: You guys --
You guys thirsty?
540
00:20:56,180 --> 00:20:57,790
Oh, uh, thanks.
Wow.
541
00:20:57,840 --> 00:20:59,620
Yeah.That looks great.
542
00:20:59,670 --> 00:21:01,060
Yeah.
543
00:21:01,100 --> 00:21:04,450
Pitcher with the sliced lemons.
Very fancy.
544
00:21:04,500 --> 00:21:06,410
[ Chuckles ]
That's how we do.
545
00:21:06,460 --> 00:21:07,930
What do you do?
546
00:21:07,980 --> 00:21:09,280
Not to be rude, but...
547
00:21:09,330 --> 00:21:12,110
Oh, it's okay.
I, uh, I'm in finance.
548
00:21:12,160 --> 00:21:13,640
What's that mean?
549
00:21:13,680 --> 00:21:16,990
Uh...
I turn money into more money.
550
00:21:17,030 --> 00:21:20,820
Gotcha. Yeah, I had a friend
who used to do that.
551
00:21:20,860 --> 00:21:21,730
Oh, yeah?
552
00:21:23,120 --> 00:21:25,950
Oh, my God.
What is in these?
553
00:21:26,000 --> 00:21:28,830
Wife and kids got super
into baking during COVID
554
00:21:28,870 --> 00:21:30,220
and just haven't stopped.
555
00:21:30,260 --> 00:21:32,050
It's become, like,
a whole family thing now.
556
00:21:32,090 --> 00:21:33,740
I even get in there.
557
00:21:33,790 --> 00:21:36,010
Me and Lulu made these
last night.
558
00:21:36,050 --> 00:21:38,400
Laura, my eldest.
559
00:21:38,440 --> 00:21:40,050
She hates her name,
560
00:21:40,100 --> 00:21:41,660
even though she loves my aunt
she was named after.
561
00:21:43,670 --> 00:21:44,930
How many kids
do you have?
562
00:21:44,970 --> 00:21:48,240
Two. Almost three.
My wife is expecting.
563
00:21:48,280 --> 00:21:50,150
But then that's it.
564
00:21:50,190 --> 00:21:52,760
A kid for every bedroom of this
house, and then we're done.
565
00:21:54,850 --> 00:21:57,720
It's a really nice house.Thank you.
566
00:21:57,770 --> 00:22:00,860
We saw it and it looked so much
like the one I grew up in,
567
00:22:00,900 --> 00:22:02,420
I fell in love.
568
00:22:02,470 --> 00:22:04,770
My folks had to help us out
with the down payment.
569
00:22:06,560 --> 00:22:08,170
So you -- you, uh,
570
00:22:08,210 --> 00:22:10,350
grew up in a nice house,
had a good childhood, yeah?
571
00:22:10,390 --> 00:22:13,610
Yeah, I guess.
572
00:22:13,650 --> 00:22:16,390
Played a lot of
Little League baseball.
573
00:22:16,440 --> 00:22:19,480
Uh, what about you?
574
00:22:19,530 --> 00:22:23,180
Uh, no, not a lot of
extracurriculars.
575
00:22:23,230 --> 00:22:24,490
That's okay.
576
00:22:24,530 --> 00:22:28,840
But, you know, it's fine.
I'm here, right?
577
00:22:28,890 --> 00:22:30,840
The system's tough.
What are you gonna do?
578
00:22:30,890 --> 00:22:31,980
The system?
579
00:22:32,020 --> 00:22:33,760
Yeah, the foster system.
580
00:22:33,800 --> 00:22:35,590
It sounds like
you got adopted by
581
00:22:35,630 --> 00:22:39,720
some really great...
great family, great parents.
582
00:22:41,940 --> 00:22:44,160
Jack, I wasn't adopted.
583
00:22:45,770 --> 00:22:47,210
What do you mean?
584
00:22:47,250 --> 00:22:48,990
I, uh --
585
00:22:49,040 --> 00:22:51,080
I grew up
with our parents.
586
00:22:51,120 --> 00:22:54,430
♪♪
587
00:22:58,650 --> 00:23:02,880
Mom got...pregnant with you
when she was in high school.
588
00:23:02,920 --> 00:23:05,880
She was pretty far along
before anyone found out.
589
00:23:05,920 --> 00:23:08,100
She was terrified.
590
00:23:08,140 --> 00:23:10,010
You have to understand
that both our parents
591
00:23:10,060 --> 00:23:12,020
grew up poor
and super conservative.
592
00:23:12,060 --> 00:23:13,410
They wanted you
to have a life
593
00:23:13,450 --> 00:23:14,930
they knew they weren't
capable of providing.
594
00:23:14,970 --> 00:23:17,190
You know, what are
the chances that you marry
595
00:23:17,240 --> 00:23:20,070
and start a family with
your high school sweetheart?
596
00:23:20,110 --> 00:23:22,290
Anyway, uh...
597
00:23:22,330 --> 00:23:23,680
Dad's retired now.
598
00:23:23,720 --> 00:23:25,290
He was
a school superintendent.
599
00:23:25,330 --> 00:23:27,510
Mom's a teacher.
Part time now.
600
00:23:29,250 --> 00:23:31,900
But she, uh, does crafts
with the kids all the time.
601
00:23:31,950 --> 00:23:34,470
She's better with them
than she was with me.
602
00:23:34,520 --> 00:23:36,690
Did you know --
Did you --
603
00:23:36,740 --> 00:23:38,080
S-Sorry,
did you know about me?
604
00:23:38,130 --> 00:23:39,350
Did they talk about me?
605
00:23:42,220 --> 00:23:44,660
Mm. Uh...
606
00:23:49,140 --> 00:23:50,970
When the...
607
00:23:51,010 --> 00:23:54,450
genetic testing
came back with a match, um...
608
00:23:57,150 --> 00:24:01,020
me, Vivian, Brooke, and Abby
confronted our parents together,
609
00:24:01,060 --> 00:24:02,590
and they broke down
and admitted everything.
610
00:24:02,630 --> 00:24:04,720
Uh...
611
00:24:04,760 --> 00:24:06,460
Brooke? Viv--
612
00:24:06,500 --> 00:24:08,680
My sister--
613
00:24:08,720 --> 00:24:10,600
Your...
614
00:24:12,160 --> 00:24:13,510
Whole family.
615
00:24:13,560 --> 00:24:15,430
Oursisters.
616
00:24:15,470 --> 00:24:17,520
[ Heartbeat pounding ]
617
00:24:17,560 --> 00:24:20,950
They want to meet you, too, but
we didn't want to overwhelm you.
618
00:24:21,000 --> 00:24:22,830
Mom says
she didn't know where you were,
619
00:24:22,870 --> 00:24:25,130
and even if she did,
620
00:24:25,180 --> 00:24:29,350
it wouldn't be right to invade
and uproot your life like that.
621
00:24:29,400 --> 00:24:31,790
She said you might not even know
that you were adopted.
622
00:24:33,180 --> 00:24:35,530
Anyway, they'd like
to meet you someday.
623
00:24:36,970 --> 00:24:38,800
They wanted me
to make sure that I stress
624
00:24:38,840 --> 00:24:40,320
that it's totally
your decision, though.
625
00:24:40,360 --> 00:24:42,670
Okay, okay. That's enough.
626
00:24:42,710 --> 00:24:44,930
We're gonna leave, okay?
627
00:24:44,980 --> 00:24:47,370
It's okay.
We don't have to stay.
628
00:24:47,410 --> 00:24:48,590
What do you want to do?
629
00:24:48,630 --> 00:24:49,810
Let's go. Come on.
Let's go.
630
00:24:49,850 --> 00:24:50,550
That's enough for today.
631
00:24:50,590 --> 00:24:51,720
Okay.
632
00:24:51,770 --> 00:24:54,030
Okay, come on. Come on.
633
00:24:54,070 --> 00:24:56,080
Hey,
I -- I'm sorry, man.
634
00:24:56,120 --> 00:24:58,600
Jack, I --
635
00:24:58,640 --> 00:25:01,820
I didn't know how to...
636
00:25:01,860 --> 00:25:04,300
To be honest, on the phone,
637
00:25:04,340 --> 00:25:06,170
you sounded like
you really needed this,
638
00:25:06,220 --> 00:25:09,570
and I wanted you to know that
you had a family out there
639
00:25:09,610 --> 00:25:11,310
who wanted to meet you,
too.
640
00:25:11,350 --> 00:25:13,480
Okay. Let's go.
641
00:25:13,530 --> 00:25:15,440
Let's go.
We're gonna go, okay?
642
00:25:15,490 --> 00:25:17,180
I'm here.
643
00:25:17,230 --> 00:25:18,320
I'm right here.
644
00:25:20,060 --> 00:25:22,750
Can they put my toes back on
over at Grey-Sloan?
645
00:25:22,800 --> 00:25:24,970
I'm afraid
that might not be possible.
646
00:25:25,020 --> 00:25:27,110
With this kind of decay,
the tissue has essentially died
647
00:25:27,150 --> 00:25:28,370
from lack of blood flow.
648
00:25:28,410 --> 00:25:31,420
The diabetes has damaged
your blood vessels.
649
00:25:31,460 --> 00:25:36,200
But how -- how did this happen
so fast without me knowing?
650
00:25:36,250 --> 00:25:37,810
You didn't have
any symptoms?
651
00:25:37,860 --> 00:25:39,600
I didn't have any insurance.
652
00:25:39,640 --> 00:25:44,120
You know, the foot's
been tingly and -- and numb
653
00:25:44,170 --> 00:25:46,560
for -- for a few months now,
you know?
654
00:25:46,600 --> 00:25:48,650
Hard to walk, 'cause
I couldn't feel the floor.
655
00:25:48,690 --> 00:25:50,830
But it never felt like
anything major enough
656
00:25:50,870 --> 00:25:53,480
to go into debt over it,
you know?
657
00:25:53,520 --> 00:25:54,740
Thought I could just
tough it out.
658
00:25:54,790 --> 00:25:56,610
Well, we're glad
you're here now.
659
00:25:56,660 --> 00:25:58,140
What do you do for work?
660
00:25:58,180 --> 00:25:59,880
Toll booth worker.
661
00:25:59,920 --> 00:26:02,530
Eh, or I was before
they made them all computers.
662
00:26:02,580 --> 00:26:03,930
[ Chuckles ]
663
00:26:03,970 --> 00:26:06,320
Okay, Erroll.
I'm gonna call for transport.
664
00:26:06,360 --> 00:26:08,150
Our aid car's out, but...
665
00:26:08,190 --> 00:26:09,890
we'll get another one
to get you over to Grey-Sloan.
666
00:26:09,930 --> 00:26:11,060
Sound good?
667
00:26:11,110 --> 00:26:12,240
Alright.
668
00:26:14,590 --> 00:26:17,330
That's gonna be like
a million dollars, too, right?
669
00:26:17,370 --> 00:26:19,640
A-An ambulance
on top of all this?
670
00:26:19,680 --> 00:26:20,730
No, no, no.
671
00:26:20,770 --> 00:26:22,210
All of our services here
are for free.
672
00:26:22,250 --> 00:26:25,300
Oh, no, but an ambulance or
an -- or an aid car, whatever.
673
00:26:25,340 --> 00:26:28,080
We're gonna figure it all out
for you, I promise.
674
00:26:28,120 --> 00:26:29,210
I promise.
675
00:26:29,260 --> 00:26:31,260
Thanks, man.
676
00:26:31,300 --> 00:26:35,220
Yeah, I -- I would hate to lose
my toes andmy house, you know?
677
00:26:35,260 --> 00:26:37,130
♪♪
678
00:26:37,180 --> 00:26:42,010
I don't know how to explain
to my mother I'm a boy.
679
00:26:42,050 --> 00:26:46,400
I know who I am,
and I -- I always have.
680
00:26:46,450 --> 00:26:49,010
She would always try
to explain away
681
00:26:49,060 --> 00:26:51,280
why I didn't want to play
dress-up with the other girls
682
00:26:51,320 --> 00:26:53,630
or why I cut my hair short.
683
00:26:53,670 --> 00:26:55,540
What she doesn't understand is,
684
00:26:55,590 --> 00:26:58,330
it wouldn't matter
if I wore makeup
685
00:26:58,370 --> 00:27:01,160
or ugly dresses to church.
686
00:27:03,330 --> 00:27:04,160
I'm still a boy.
687
00:27:04,200 --> 00:27:06,340
And if I go back,
688
00:27:06,380 --> 00:27:09,990
I'll never be able to
get gender-affirming care.
689
00:27:10,040 --> 00:27:12,430
They'll force me to go
through a female puberty
690
00:27:12,470 --> 00:27:14,130
that is going to
make me feel...
691
00:27:16,040 --> 00:27:17,650
I'm scared.Yeah.
692
00:27:17,700 --> 00:27:20,660
I'm scared of what
that will do to me.
693
00:27:20,700 --> 00:27:22,480
I'm scared I won't survive.
694
00:27:25,400 --> 00:27:27,400
Hey.Hey, so it looks like
695
00:27:27,440 --> 00:27:29,930
Bryan has recently
been awarded full custody.
696
00:27:29,970 --> 00:27:31,400
-Oh, good.
-Alright.
697
00:27:31,450 --> 00:27:33,060
The kidnapping charges
are dropped.
698
00:27:33,100 --> 00:27:34,230
That's great.
699
00:27:34,280 --> 00:27:35,970
Uh, can I talk to my dad?Yeah, of course.
700
00:27:36,020 --> 00:27:38,630
He's inside with the officers,
filling out an incident report.
701
00:27:38,670 --> 00:27:40,370
Okay.
We'll see you
in a minute, Matt.
702
00:27:40,410 --> 00:27:41,980
Alright.
703
00:27:42,020 --> 00:27:44,110
I think we can resolve this
from here,
704
00:27:44,160 --> 00:27:45,640
and we'll fill out the incident
report and get it back to you.
705
00:27:45,680 --> 00:27:48,120
Mom!It is my job to protect her!
Randall, help me!
706
00:27:48,160 --> 00:27:49,550
-Mom, what are you doing?!
-Go!
707
00:27:49,600 --> 00:27:51,470
-Mary! Mary!
-Hey! No, no, no!
708
00:27:51,510 --> 00:27:54,690
Go! Mary, stop it, please!
Randall, hurry!Theo: Hey!
709
00:27:57,260 --> 00:27:59,520
♪ Come home to me Jane: Go! Go! Go!
710
00:27:59,560 --> 00:28:01,260
♪ Come home to me We're going!
711
00:28:01,300 --> 00:28:04,440
[ Engine revs ]♪ Come home to me
712
00:28:04,480 --> 00:28:05,350
[ Tires squeal ]Stop, stop, stop!
713
00:28:05,400 --> 00:28:06,880
Stop, stop!
714
00:28:06,920 --> 00:28:09,270
♪ Came home last night Stop right now!
715
00:28:09,310 --> 00:28:13,400
♪ Find myself waiting on me Stop, stop, stop!
716
00:28:13,450 --> 00:28:14,750
Get out of the car.
717
00:28:14,800 --> 00:28:16,150
♪ Where you been?
718
00:28:16,190 --> 00:28:17,490
♪ How you been?
719
00:28:17,540 --> 00:28:19,670
♪ Who you been with? [ Echoing shouting ]
720
00:28:19,710 --> 00:28:22,060
♪ What you been doing wrong?
721
00:28:22,110 --> 00:28:25,420
♪ What you've been doing
722
00:28:25,460 --> 00:28:30,550
♪ I can tell that we're still
moving on, moving up ♪
723
00:28:30,590 --> 00:28:34,640
♪♪
724
00:28:34,690 --> 00:28:41,040
♪ But love flows
in endless ways ♪
725
00:28:41,080 --> 00:28:44,090
[ Handcuffs click ]
726
00:28:44,130 --> 00:28:47,260
♪ Letting dreams
transform the place ♪
727
00:28:47,310 --> 00:28:50,660
But you're my daughter!
You're my daughter!
728
00:28:50,700 --> 00:28:51,830
Get in the car.
729
00:28:51,880 --> 00:28:52,960
Mary!
730
00:28:53,010 --> 00:28:56,450
♪ Come home to me,
come home to me ♪
731
00:28:56,490 --> 00:28:59,970
♪ Come home to me
732
00:29:00,020 --> 00:29:03,630
Stop this! Mary!
733
00:29:03,670 --> 00:29:05,370
Tell them that
this is wrong!
734
00:29:05,410 --> 00:29:06,060
I'm your mother!
735
00:29:06,110 --> 00:29:08,150
♪♪
736
00:29:08,200 --> 00:29:10,370
My name is Matt, Mom.
737
00:29:10,420 --> 00:29:13,030
This is me.
I'm sad for you.
738
00:29:13,070 --> 00:29:15,730
I'm sad that you
don't want to get to know me
739
00:29:15,770 --> 00:29:17,290
or the man
that I'll become.
740
00:29:17,340 --> 00:29:19,600
I'm sad that
you're going to miss out
741
00:29:19,640 --> 00:29:22,340
on loving me
when I feel the most me.
742
00:29:22,390 --> 00:29:24,950
Honey, I love you.
743
00:29:25,000 --> 00:29:26,780
I'm trying to help you.
744
00:29:26,820 --> 00:29:29,310
I am --
I'm trying to save you.
745
00:29:29,350 --> 00:29:31,050
Honey, you're a child.
746
00:29:31,090 --> 00:29:33,790
Y-You don't know
what's good for you.
747
00:29:33,830 --> 00:29:37,920
I know that when you call me
"Mary," it makes me want to die.
748
00:29:37,970 --> 00:29:41,400
Do you think me wanting to die
is good for me, Mom?
749
00:29:43,890 --> 00:29:46,060
[ Engine starts ]
750
00:29:46,100 --> 00:29:51,850
♪♪
751
00:29:51,890 --> 00:29:57,550
♪♪
752
00:29:57,590 --> 00:30:00,250
Hey, that was really brave,
Matt.
753
00:30:00,290 --> 00:30:01,340
Her loss.
754
00:30:01,380 --> 00:30:02,950
Yeah, her loss.
755
00:30:02,990 --> 00:30:06,950
But, Matt, if you ever need
more support or more help,
756
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Station 19 has clinic hours,
okay?
757
00:30:09,040 --> 00:30:10,870
Thank you.You're welcome.
758
00:30:10,910 --> 00:30:12,740
Alright, you guys.
Alright.
759
00:30:12,780 --> 00:30:15,090
You got this?
760
00:30:15,130 --> 00:30:16,220
Hey, uh...
761
00:30:16,270 --> 00:30:18,920
consider relocating.
762
00:30:18,960 --> 00:30:21,140
Consider changing your phone
number so they can't track you.
763
00:30:21,180 --> 00:30:23,100
I'm not saying
you can't make up with his mom,
764
00:30:23,140 --> 00:30:25,800
but sometimes when people
get told that they're wrong
765
00:30:25,840 --> 00:30:27,360
and they really think
they're right...
766
00:30:27,410 --> 00:30:29,710
Just...be smart.
767
00:30:29,760 --> 00:30:33,280
Be careful, okay?
Good luck.
768
00:30:33,330 --> 00:30:36,980
[ Sighs heavily ]
769
00:30:37,030 --> 00:30:38,640
Sounds like you're
speaking from experience.
770
00:30:44,380 --> 00:30:47,040
So, Erroll has been
admitted to Grey-Sloan.
771
00:30:47,080 --> 00:30:48,910
How do you watch your toes
turn to black mush
772
00:30:48,950 --> 00:30:50,340
and not get help, huh?
773
00:30:50,390 --> 00:30:53,350
Well, he obviously needs
mental health care as well.
774
00:30:53,390 --> 00:30:56,310
Yeah, something else this broken
system isn't gonna provide!
775
00:30:58,960 --> 00:31:01,090
I'm sorry,
but this is nuts.
776
00:31:01,140 --> 00:31:02,920
I mean, that guy didn't get his
diabetes checked out
777
00:31:02,960 --> 00:31:06,450
until his toes fell off because
he didn't want to go into debt?
778
00:31:06,490 --> 00:31:07,660
I mean, what is that?
779
00:31:07,710 --> 00:31:09,230
And what if
we didn't have this clinic?
780
00:31:09,270 --> 00:31:10,010
What then?
781
00:31:10,060 --> 00:31:10,970
What happens to Erroll,
782
00:31:11,020 --> 00:31:12,360
and all the Errolls out there?
783
00:31:12,410 --> 00:31:13,540
Yeah, but we do
have the clinic.
784
00:31:13,580 --> 00:31:15,060
Yeah,
but it's not enough.
785
00:31:15,110 --> 00:31:17,890
And -- Andif Dixon
is elected mayor,
786
00:31:17,940 --> 00:31:20,240
he's going to shut
this place down, okay?
787
00:31:20,290 --> 00:31:24,250
This -- This world is
a broken and cruel place,
788
00:31:24,290 --> 00:31:25,860
and we keep
putting people in charge
789
00:31:25,900 --> 00:31:27,470
that are fixated
on making it worse.
790
00:31:27,510 --> 00:31:29,900
He's not gonna win.We -- You don't know that!
791
00:31:29,950 --> 00:31:31,430
Have you seen
the rest of the field?
792
00:31:31,470 --> 00:31:34,300
He could very easily win,
and nothing terrifies me more.
793
00:31:34,340 --> 00:31:36,040
I'm a first responder.
794
00:31:36,080 --> 00:31:39,830
I'm great at problem solving,
but on this, I got nothing.
795
00:31:39,870 --> 00:31:41,790
Well, I mean,
youcould run for mayor.
796
00:31:41,830 --> 00:31:43,570
I can't do that.
797
00:31:43,610 --> 00:31:45,010
Why not?
Scared you're gonna lose?
798
00:31:45,050 --> 00:31:47,180
No, because
I think I could win.
799
00:31:47,230 --> 00:31:49,880
Okay, yeah.
Maybe thatterrifies me more.
800
00:31:49,920 --> 00:31:51,400
I think you should do it,
Travis.
801
00:31:51,450 --> 00:31:52,880
I'll vote for you.
802
00:31:52,930 --> 00:31:54,970
I mean, I don't even
have my green card yet,
803
00:31:55,020 --> 00:31:56,450
but you know
what I mean.
804
00:31:56,500 --> 00:31:57,980
Wait, are we
actually talking about
805
00:31:58,020 --> 00:32:00,460
you running
for mayor of Seattle?
806
00:32:00,500 --> 00:32:03,290
Yeah. No. No.
I don't know.
807
00:32:03,330 --> 00:32:04,980
Not to actually be mayor,
808
00:32:05,030 --> 00:32:07,510
but to just, you know,
make sure Dixon isn't.
809
00:32:07,550 --> 00:32:09,600
I think you would win.
810
00:32:09,640 --> 00:32:10,730
Yeah?
Yeah.
811
00:32:10,770 --> 00:32:12,120
But that's crazy, right?
812
00:32:12,160 --> 00:32:13,300
-Yes.
-Yeah.
813
00:32:13,340 --> 00:32:15,340
Like you said,
the world is crazy.
814
00:32:15,380 --> 00:32:22,650
♪♪
815
00:32:22,700 --> 00:32:29,920
♪♪
816
00:32:29,960 --> 00:32:31,490
[ Clunking ]
817
00:32:31,530 --> 00:32:33,010
Oh, okay.
818
00:32:33,050 --> 00:32:38,360
♪♪
819
00:32:38,410 --> 00:32:43,720
♪♪
820
00:32:43,760 --> 00:32:46,630
♪ When it's over
821
00:32:46,680 --> 00:32:47,720
Great.
822
00:32:47,760 --> 00:32:49,590
♪♪
823
00:32:49,640 --> 00:32:52,030
[ Groans ] Flat tire.
824
00:32:52,070 --> 00:32:53,290
♪ When it's all done
825
00:32:53,340 --> 00:32:54,340
After this day?
826
00:32:54,380 --> 00:32:56,030
Yep, after this day.
827
00:32:56,080 --> 00:32:58,040
♪♪
828
00:32:58,080 --> 00:33:01,470
After this
stupid, stupid day.
829
00:33:01,520 --> 00:33:03,040
I mean...
830
00:33:03,080 --> 00:33:06,520
now we're getting
into cosmic joke territory.
831
00:33:06,570 --> 00:33:08,260
Yeah? What's the --
What's the joke?
832
00:33:08,310 --> 00:33:10,270
What's the lesson?
What's the point of any of this?
833
00:33:10,310 --> 00:33:13,270
Here, I can --
834
00:33:13,310 --> 00:33:15,140
The fact that they
thought that...
835
00:33:15,180 --> 00:33:17,660
they were protecting me
by -- by staying away?
836
00:33:17,710 --> 00:33:19,190
That --
That -- That's the joke.
837
00:33:20,490 --> 00:33:21,580
I was just a kid --
838
00:33:21,620 --> 00:33:23,320
a kid
that they didn't want...
839
00:33:23,370 --> 00:33:25,190
[ Grunts ]
840
00:33:25,240 --> 00:33:26,980
...till they were ready
to have a good one?
841
00:33:27,020 --> 00:33:30,020
Jack, what they did has nothing
to do with who you are.
842
00:33:30,070 --> 00:33:31,370
Come on!
Okay?
843
00:33:31,420 --> 00:33:33,070
Here. Do you know --
844
00:33:33,110 --> 00:33:34,900
Ow! Oh!
845
00:33:34,940 --> 00:33:37,160
Jack, okay. Wait, wait, wait.
Here.
846
00:33:37,210 --> 00:33:39,640
[ Screams,
exhales sharply ]
847
00:33:39,690 --> 00:33:40,990
I got you. I got you.
848
00:33:41,040 --> 00:33:41,600
I got you.
849
00:33:42,780 --> 00:33:45,340
♪ Amen
850
00:33:45,390 --> 00:33:46,610
Here, here, here.
851
00:33:48,650 --> 00:33:51,050
I needed protection,
you know?
852
00:33:51,090 --> 00:33:54,050
I needed -- I needed somebody
to bake cookies with.
853
00:33:54,090 --> 00:33:56,270
That smug bastard
who got to live i-in that house
854
00:33:56,310 --> 00:33:59,310
with those...kids
and those parents.
855
00:33:59,360 --> 00:34:02,360
[ Grunts softly ]♪ We say
856
00:34:02,400 --> 00:34:03,360
You know, he --
he didn't have to suffer.
857
00:34:03,410 --> 00:34:04,450
He didn't have to...
858
00:34:04,490 --> 00:34:06,190
♪ Amen
859
00:34:06,230 --> 00:34:07,150
[ Voice breaks ]
He didn't have to...
860
00:34:07,190 --> 00:34:09,240
♪♪
861
00:34:09,280 --> 00:34:11,110
He didn't have to get...
862
00:34:11,150 --> 00:34:14,110
passed from predator
to predator and...
863
00:34:14,160 --> 00:34:17,550
♪ Amen
864
00:34:17,590 --> 00:34:19,420
And...
865
00:34:19,460 --> 00:34:21,380
And all because our...
866
00:34:21,420 --> 00:34:22,770
♪ Amen
867
00:34:22,820 --> 00:34:24,340
...our parents
didn't want me.
868
00:34:24,380 --> 00:34:25,990
They just didn't want me.
869
00:34:26,040 --> 00:34:27,260
They just didn't want me.
870
00:34:27,300 --> 00:34:32,220
[ Sobbing softly ]♪ Amen
871
00:34:32,260 --> 00:34:35,310
♪♪
872
00:34:35,350 --> 00:34:40,880
♪ Amen
873
00:34:40,920 --> 00:34:43,620
♪♪
874
00:34:54,930 --> 00:34:56,720
So are you gonna share?
875
00:34:58,240 --> 00:34:59,200
Do I have to beg?
876
00:35:01,510 --> 00:35:03,860
I had a friend
when I was a kid named Angel.
877
00:35:03,900 --> 00:35:04,940
Mm-hmm.
878
00:35:04,990 --> 00:35:07,300
He was my favorite person.
879
00:35:07,340 --> 00:35:10,250
Made me laugh so hard.
880
00:35:10,300 --> 00:35:12,340
He used to do these
dirty puppet shows
881
00:35:12,390 --> 00:35:16,130
with puppets
he would make out of empty cans.[ Chuckles ]
882
00:35:16,170 --> 00:35:18,090
So funny.
883
00:35:18,130 --> 00:35:20,350
When we were in high school,
884
00:35:20,400 --> 00:35:23,490
his mom and dad walked in on him
making out with this dude, Mike.
885
00:35:23,530 --> 00:35:25,440
Mike?
Yeah.
886
00:35:25,490 --> 00:35:27,450
[ Chuckles ] Twist. Okay.
887
00:35:27,490 --> 00:35:29,880
Yeah.
888
00:35:29,930 --> 00:35:31,540
His dad beat the crap
out of him.
889
00:35:31,580 --> 00:35:34,370
But his mom...
890
00:35:34,410 --> 00:35:35,450
She had his back?
891
00:35:35,500 --> 00:35:37,110
No.
892
00:35:37,150 --> 00:35:39,980
No, she kicked him out and said
he could never come back.
893
00:35:40,020 --> 00:35:44,160
He was so funny.
He was so smart.
894
00:35:44,200 --> 00:35:45,590
He was such a good friend.
895
00:35:45,640 --> 00:35:48,070
And his parents,
896
00:35:48,120 --> 00:35:50,770
I mean, they put love into him
to make him that way, right?
897
00:35:50,820 --> 00:35:53,950
They put love into him,
and then this one thing that --
898
00:35:53,990 --> 00:35:58,130
this one part of him
that they can't accept,
899
00:35:58,170 --> 00:36:00,910
that they can't understand,
they...
900
00:36:00,960 --> 00:36:04,180
and they just throw him out
with the trash.
901
00:36:04,220 --> 00:36:06,960
In Jesus's name, no less.[ Scoffs ]
902
00:36:07,010 --> 00:36:09,050
Well,
what happened to him?
903
00:36:09,100 --> 00:36:11,140
He slept on my floor
for a few weeks.
904
00:36:11,190 --> 00:36:14,410
Then his dad showed up
at my door with a shotgun.
905
00:36:14,450 --> 00:36:17,760
Whoa. Okay.
Yeah.
906
00:36:17,800 --> 00:36:19,150
My parents
tried to talk to him,
907
00:36:19,190 --> 00:36:22,410
but his dad
wanted him out of town.
908
00:36:22,460 --> 00:36:25,630
It's like, if they
weren't gonna love their kid,
909
00:36:25,680 --> 00:36:27,330
then no one else
was allowed to.
910
00:36:28,640 --> 00:36:30,420
[ Scoffs ]
911
00:36:30,470 --> 00:36:32,990
People are so messed up.Mm-hmm.
912
00:36:33,030 --> 00:36:38,430
They're so stuck on their stupid
ideas of right and wrong and...
913
00:36:38,470 --> 00:36:41,350
They can't see that hating
their own kid is just like...
914
00:36:41,390 --> 00:36:42,650
Inarguably wrong.
915
00:36:45,260 --> 00:36:46,570
Yeah.
916
00:36:50,570 --> 00:36:52,180
Well, what happened to Angel
after that?
917
00:36:55,010 --> 00:36:56,880
I never heard him laugh again,
I can tell you that.
918
00:36:58,450 --> 00:36:59,890
They wrecked him.
919
00:37:01,580 --> 00:37:03,850
They poured all that love
into him and they just...
920
00:37:05,330 --> 00:37:06,760
They wrecked him.
921
00:37:06,810 --> 00:37:12,070
♪♪
922
00:37:12,120 --> 00:37:17,080
♪♪
923
00:37:17,120 --> 00:37:19,910
[ Bag crinkles ]
924
00:37:19,950 --> 00:37:25,300
♪♪
925
00:37:25,350 --> 00:37:29,180
Did you tell anybody
about what happened to you?
926
00:37:33,220 --> 00:37:34,440
Yeah.
927
00:37:36,920 --> 00:37:39,400
Then they would just,
you know, move me to a new home
928
00:37:39,450 --> 00:37:40,930
a couple weeks later.
929
00:37:40,970 --> 00:37:44,230
I think I wanted to
meet Josh so bad
930
00:37:44,280 --> 00:37:47,850
because so much
of my childhood sucked.
931
00:37:47,890 --> 00:37:50,850
I thought maybe...
932
00:37:50,890 --> 00:37:52,330
I could borrow some of his
memories, you know?
933
00:37:52,370 --> 00:37:53,940
Mm.
934
00:37:53,980 --> 00:37:56,810
I hate that nobody protected you
when you were a kid,
935
00:37:56,860 --> 00:38:00,730
and I hate that the person
who abused you got away with it.
936
00:38:03,910 --> 00:38:05,170
They always do.
937
00:38:08,260 --> 00:38:10,000
For every one of me,
938
00:38:10,040 --> 00:38:12,700
there's a dozen other kids
who probably told nobody
939
00:38:12,740 --> 00:38:14,220
because they thought
what happened to them
was their fault.
940
00:38:15,400 --> 00:38:17,700
Predators, they...
941
00:38:20,400 --> 00:38:22,270
...they do what they do because
of that kind of thinking.
942
00:38:24,800 --> 00:38:27,020
And they can keep
getting away with it
943
00:38:27,060 --> 00:38:29,280
because...
944
00:38:29,320 --> 00:38:33,940
we -- we carry around the shame
that -- that belongs to them.
945
00:38:33,980 --> 00:38:40,730
♪♪
946
00:38:40,770 --> 00:38:42,730
There's --
There's more of you.
947
00:38:43,900 --> 00:38:45,640
What?
948
00:38:47,990 --> 00:38:49,820
When we would get moved
from the homes,
949
00:38:49,870 --> 00:38:52,910
they would just...put
another kid in our place, right?
950
00:38:52,960 --> 00:38:55,740
And -- And the system doesn't
do anything about the abusers.
951
00:38:55,780 --> 00:38:58,920
They -- They just
get new victims,
952
00:38:58,960 --> 00:39:02,400
so...
what Jeremy did to you,
953
00:39:02,440 --> 00:39:05,010
chances are...
he's done to someone else.
954
00:39:06,270 --> 00:39:08,100
Oh, my God.
Yeah.
955
00:39:08,140 --> 00:39:09,750
And we gotta find them,
right?Yeah, we gotta find them.
956
00:39:09,800 --> 00:39:11,280
We gotta get them
to come forward.
957
00:39:11,320 --> 00:39:13,410
I mean, he definitely
had done it before.
958
00:39:13,450 --> 00:39:14,670
He knew what he was doing.
959
00:39:14,720 --> 00:39:16,410
H-How -- How --
How do we do that?
960
00:39:16,460 --> 00:39:18,420
How do we find them?
961
00:39:18,460 --> 00:39:21,720
[ Sighs ]
962
00:39:21,770 --> 00:39:23,250
I have no idea.
963
00:39:23,290 --> 00:39:26,030
[ Chuckles ]
964
00:39:26,080 --> 00:39:27,510
[ Sighing ] Oh.
965
00:39:27,560 --> 00:39:29,600
Jack, I -- I am...
966
00:39:29,640 --> 00:39:32,080
I am so lucky...
967
00:39:32,120 --> 00:39:33,080
you're my brother.
968
00:39:33,130 --> 00:39:40,440
♪♪
969
00:39:40,480 --> 00:39:43,310
♪ Once was enough
970
00:39:43,350 --> 00:39:48,880
♪ Realized
everything turns to dust ♪
971
00:39:48,920 --> 00:39:50,930
♪♪
972
00:39:50,970 --> 00:39:53,580
♪ Everything to dust
973
00:39:53,620 --> 00:39:55,540
♪♪
974
00:39:55,580 --> 00:39:59,590
♪ I lied in your words
975
00:39:59,630 --> 00:40:02,200
♪ When you said
everyone has to go ♪
976
00:40:02,240 --> 00:40:05,590
Wonderful.
977
00:40:05,640 --> 00:40:07,600
Whatever you said to Sullivan,
I think you scared him.
978
00:40:07,640 --> 00:40:10,690
Good.
I'm sick of his moves.
979
00:40:10,730 --> 00:40:13,380
[ Sighs ] Well, I don't think
the Beckett thing is a move.
980
00:40:13,430 --> 00:40:14,950
He definitely is a drunk,
981
00:40:14,990 --> 00:40:18,390
but Sullivan issleeping
his way to the top, so...
982
00:40:18,430 --> 00:40:19,870
Oh.
983
00:40:19,910 --> 00:40:22,520
You'll get back there,
bambina.
984
00:40:22,570 --> 00:40:24,960
♪♪
985
00:40:25,000 --> 00:40:26,050
Should we study?
986
00:40:26,090 --> 00:40:27,700
Mm. Now?
Oh. Look.
987
00:40:27,750 --> 00:40:30,970
What?Your left eye is bluer
than the right one.
988
00:40:31,010 --> 00:40:32,710
Oh?I'm gonna write that down
on the clipboard...
989
00:40:32,750 --> 00:40:34,540
Maya Bishop.
990
00:40:34,580 --> 00:40:36,230
But first...
991
00:40:36,280 --> 00:40:37,930
♪ Leave a light on
992
00:40:37,970 --> 00:40:39,630
But first what?
993
00:40:39,670 --> 00:40:41,280
[ Both laugh ]
994
00:40:41,320 --> 00:40:43,810
♪ I waited every day
995
00:40:43,850 --> 00:40:45,420
♪ You never came
996
00:40:45,460 --> 00:40:48,070
♪ To set it straight
997
00:40:48,110 --> 00:40:50,420
♪ I'll leave a light on
998
00:40:50,460 --> 00:40:52,030
♪ Leave a light on
999
00:40:52,070 --> 00:40:54,160
♪ Leave a light on
1000
00:40:54,210 --> 00:40:56,990
♪♪
1001
00:40:57,040 --> 00:40:59,860
♪ Her face in a crowd
1002
00:40:59,910 --> 00:41:00,870
Huh.
1003
00:41:00,910 --> 00:41:02,870
♪♪
1004
00:41:02,910 --> 00:41:04,040
I was cold.
1005
00:41:04,090 --> 00:41:05,220
Mm-hmm.
I was mean.
1006
00:41:05,260 --> 00:41:06,520
Mm-hmm.
1007
00:41:06,570 --> 00:41:08,570
And I hated it.
Mm.
1008
00:41:08,610 --> 00:41:12,010
Maybe a little too cold
and mean,
1009
00:41:12,050 --> 00:41:13,700
'cause folks are noticing,
1010
00:41:13,750 --> 00:41:15,450
and they started
asking questions.
1011
00:41:15,490 --> 00:41:17,140
[ Inhales sharply ]
1012
00:41:17,190 --> 00:41:19,450
Damned if I do...
1013
00:41:19,490 --> 00:41:21,840
damned if I don't.
1014
00:41:21,890 --> 00:41:23,150
You know, a lot of people
are wondering
1015
00:41:23,190 --> 00:41:27,500
about the nature of our...
relationship.
1016
00:41:27,540 --> 00:41:28,940
Hmm.
1017
00:41:28,980 --> 00:41:30,720
What'd you tell them?
1018
00:41:30,770 --> 00:41:32,550
That you're the one
who got away.
1019
00:41:34,120 --> 00:41:36,120
Liar.
1020
00:41:36,160 --> 00:41:38,210
Don't call me that.
1021
00:41:38,250 --> 00:41:41,170
♪ ...things that I
could never describe ♪
1022
00:41:41,210 --> 00:41:44,000
♪♪
1023
00:41:44,040 --> 00:41:48,300
♪ I wanted everything
to never end ♪
1024
00:41:48,350 --> 00:41:53,140
♪ Can we start again
and leave a light on? ♪
1025
00:41:53,180 --> 00:41:55,220
♪♪
1026
00:41:55,270 --> 00:41:57,440
♪ Leave a light on
1027
00:41:57,490 --> 00:42:00,970
♪♪
1028
00:42:01,010 --> 00:42:05,100
♪ I waited every day,
you never came ♪
1029
00:42:05,150 --> 00:42:07,020
♪ To set is straight
1030
00:42:07,060 --> 00:42:09,370
♪ I'll leave a light on
1031
00:42:09,410 --> 00:42:11,370
♪ Leave a light on
1032
00:42:11,410 --> 00:42:13,940
♪ Leave a light on
1033
00:42:13,980 --> 00:42:22,470
♪♪
72456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.