All language subtitles for lokij

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,626 --> 00:01:21,629 I've never really worked in a real restaurant before. 2 00:01:22,965 --> 00:01:25,967 - I don't... - You don't have experience. 3 00:01:27,887 --> 00:01:31,806 Tell me, honey, what does your father think about you working in a tavern? 4 00:01:32,807 --> 00:01:36,645 Actually, they're both pretty angry at me right now. 5 00:01:36,729 --> 00:01:39,732 - Because of school? - Yeah. 6 00:01:39,814 --> 00:01:42,735 Nah. I bet they're just worried about you. 7 00:01:42,817 --> 00:01:47,654 There's lots to be worried about in the world these days. 8 00:01:47,656 --> 00:01:50,158 They just wish I'd finish the semester. 9 00:01:50,159 --> 00:01:53,495 But the people up there... I don't know. 10 00:01:53,496 --> 00:01:56,831 It's not like I'm never gonna take any classes. 11 00:01:56,916 --> 00:02:01,504 I'm thinking I might take a photography course at community... 12 00:02:01,587 --> 00:02:04,130 if the hours didn't, um... 13 00:02:04,173 --> 00:02:06,132 - Conflict. - Yeah. 14 00:02:07,510 --> 00:02:12,263 - I might take up accounting for my dad. - Accounting could be useful. 15 00:02:15,226 --> 00:02:17,018 Especially around here. 16 00:02:17,061 --> 00:02:20,689 - Yeah, definitely. - Callie... 17 00:02:20,773 --> 00:02:23,858 not everybody's supposed to go to college. 18 00:02:23,943 --> 00:02:26,861 Somebody's gotta roll up their sleeves and do the work. 19 00:02:26,987 --> 00:02:29,155 - Yep. - All right. 20 00:02:29,198 --> 00:02:31,533 So when do you want to start? 21 00:02:31,534 --> 00:02:32,867 Goddamn it! 22 00:02:34,787 --> 00:02:38,207 Typical. So, honey, when do you want to start? 23 00:02:38,289 --> 00:02:41,042 What do you say tonight? Hmm? 24 00:02:41,127 --> 00:02:42,876 Yeah, sure. 25 00:02:42,877 --> 00:02:46,215 I mean, you don't have to do this, you know? 26 00:02:46,298 --> 00:02:50,885 I mean, if you can use me, I'm a very committed person. 27 00:02:50,970 --> 00:02:53,888 - But Syracuse was a whole different... - Harry? 28 00:02:53,973 --> 00:02:55,391 Thing. 29 00:02:57,058 --> 00:03:00,229 - Oh, here's your check. - Thanks, Doll. 30 00:03:01,647 --> 00:03:03,648 Oh, watch your step. 31 00:03:03,732 --> 00:03:05,151 Victor? 32 00:03:08,154 --> 00:03:10,071 That's my son. 33 00:03:11,991 --> 00:03:14,243 He's doin' the bathrooms. 34 00:03:16,494 --> 00:03:19,582 Delores, I didn't expect you in so early. 35 00:03:19,664 --> 00:03:22,418 I want you to meet someone. 36 00:04:42,790 --> 00:04:47,128 ♪ Sometimes it seems ♪ ♪ I can barely breathe ♪ 37 00:04:51,423 --> 00:04:54,425 ♪ The way this world ♪ ♪ is worrying me ♪ 38 00:04:54,426 --> 00:04:56,512 Let me do it. 39 00:04:56,594 --> 00:04:58,097 Press in the tax... 40 00:04:59,014 --> 00:05:01,933 before you ring through, or else it's... 41 00:05:03,601 --> 00:05:06,271 Vic! What's going on? 42 00:05:06,272 --> 00:05:08,773 The pizza's burned to a crisp. 43 00:05:09,899 --> 00:05:12,278 Callie, honey, the parmesan's up! 44 00:05:13,279 --> 00:05:14,946 Thank you. 45 00:05:25,291 --> 00:05:26,542 Looks good. 46 00:05:28,668 --> 00:05:30,588 Only pizzas come through the slot. 47 00:05:32,964 --> 00:05:34,717 Oh, thank you. 48 00:05:35,967 --> 00:05:39,138 Maybe Dolly figures she'll bring in some business or something. 49 00:05:40,723 --> 00:05:42,807 No. I'm being punished. 50 00:06:06,165 --> 00:06:10,669 ♪ I gave all my money ♪ ♪ to the bank this month ♪ 51 00:06:10,753 --> 00:06:15,423 ♪ I got no more money to spend ♪ 52 00:06:15,508 --> 00:06:19,843 ♪ Smiled when he saw me ♪ ♪ comin' through the door ♪ 53 00:06:19,844 --> 00:06:21,764 ♪ When I left ♪ 54 00:06:21,846 --> 00:06:25,015 ♪ He said ♪ ♪ Come back again ♪ 55 00:06:25,016 --> 00:06:29,188 ♪ I watched some lonesome ♪ ♪ boxcar wheels ♪ 56 00:06:29,270 --> 00:06:33,858 ♪ Turnin' down the tracks ♪ ♪ out of town ♪ 57 00:06:33,943 --> 00:06:38,114 ♪ Some real lonesome ♪ ♪ railroad tracks ♪ 58 00:06:38,781 --> 00:06:40,699 Make two trips, stupid. 59 00:06:46,037 --> 00:06:49,792 ♪ Looked for my man ♪ ♪ in the lost and found ♪ 60 00:06:49,874 --> 00:06:54,295 ♪ He had already been claimed ♪ 61 00:06:54,380 --> 00:06:58,801 ♪ And I'm gonna find me ♪ ♪ a ticket to ride ♪ 62 00:06:58,883 --> 00:07:03,638 ♪ To a town ♪ ♪ never had no name ♪ 63 00:07:04,974 --> 00:07:08,227 Leo, it's nice having another pair of hands around... 64 00:07:08,310 --> 00:07:10,146 isn't it? 65 00:07:13,232 --> 00:07:15,151 Your heart still beating? 66 00:07:17,736 --> 00:07:21,323 I have to keep pressure on my saliva glands. 67 00:07:33,501 --> 00:07:35,838 Have you ever played spit? 68 00:07:37,256 --> 00:07:39,175 It's kind of like solitaire. 69 00:07:39,258 --> 00:07:41,760 You know: One, two, three, spit. 70 00:07:43,179 --> 00:07:46,348 It's got another name, but I don't remember it. 71 00:07:46,432 --> 00:07:47,850 Yeah, I know that one. 72 00:07:47,932 --> 00:07:51,352 It's true, Delores. You know, Dolly has great teeth. 73 00:07:51,353 --> 00:07:54,689 What is she? Fifty years older than me? 74 00:07:54,773 --> 00:07:56,442 What? 75 00:07:59,110 --> 00:08:04,115 ♪ There's a big old Buick ♪ ♪ at the Baptist church ♪ 76 00:08:04,200 --> 00:08:07,535 ♪ Cadillacs at the Church of Christ ♪ 77 00:08:12,625 --> 00:08:14,542 You can put a six. 78 00:08:17,046 --> 00:08:18,964 Pete and Dolly's. 79 00:08:27,555 --> 00:08:30,558 Okay, what can you do? You can put the king there. 80 00:08:39,068 --> 00:08:40,568 You're good. 81 00:08:40,653 --> 00:08:44,406 My sister and I, we used to play every day after school. 82 00:08:51,831 --> 00:08:53,873 It's my boyfriend. 83 00:08:53,916 --> 00:08:56,085 Mrs. Modino! 84 00:08:56,167 --> 00:09:00,422 My... My boyfriend's here. Would it be all right if I... 85 00:09:01,298 --> 00:09:05,010 - You can go. - Thanks. Bye. 86 00:09:14,103 --> 00:09:18,858 ♪ If you ever see the wheels ♪ ♪ of a fast freight train ♪ 87 00:09:18,940 --> 00:09:21,776 ♪ Beatin' out a beautiful tune ♪ 88 00:09:23,279 --> 00:09:27,949 ♪ You ever seen the cold ♪ ♪ blue railroad tracks ♪ 89 00:09:27,992 --> 00:09:30,493 ♪ Shinin' by the light of the moon ♪ 90 00:09:30,536 --> 00:09:33,038 - You! - What? 91 00:09:34,372 --> 00:09:36,292 You better call a cab. 92 00:09:37,877 --> 00:09:40,962 - What are you talkin' about? - What am I talkin' about? Look at you. 93 00:09:42,631 --> 00:09:45,634 What is this? Barmaids Against Drunk Driving? 94 00:09:47,218 --> 00:09:49,220 I don't need you to take me home again. 95 00:09:49,971 --> 00:09:51,972 Fine. I'll save on gas. 96 00:09:51,973 --> 00:09:55,226 Take me home again. 97 00:09:55,311 --> 00:09:57,979 Sure. You think I'm one of your boyfriends. 98 00:09:59,482 --> 00:10:01,941 No, I'm thinkin' of the shit-faced photo delivery man... 99 00:10:02,067 --> 00:10:04,778 sittin' in front of me. 100 00:10:15,581 --> 00:10:20,503 You know, she's what they used to call "'the marrying type." 101 00:11:19,562 --> 00:11:21,646 Sorry about that. 102 00:11:51,260 --> 00:11:53,511 What's her name? 103 00:11:53,596 --> 00:11:55,181 Callie? 104 00:12:05,608 --> 00:12:07,525 Hey, Victor. 105 00:12:14,033 --> 00:12:15,700 There. 106 00:12:25,878 --> 00:12:29,381 It's amazing what people will drop off at the drugstore. 107 00:12:29,465 --> 00:12:32,968 Leo, you remember, this is not an everyday thing. 108 00:12:33,052 --> 00:12:37,056 - The next time, you take it easy. - Yes, ma'am. 109 00:12:53,072 --> 00:12:56,992 You know, Vic, if you don't use it once in a while... 110 00:12:57,076 --> 00:13:00,079 it'll just fall right off. 111 00:13:05,166 --> 00:13:08,254 ♪ And when I'm out of cigarettes ♪ 112 00:13:08,336 --> 00:13:13,008 ♪ I think the whole thing's ♪ ♪ so cruel ♪ 113 00:13:13,092 --> 00:13:17,345 ♪ It ain't no piece of cake ♪ ♪ Life ain't dishin' out ♪ 114 00:13:17,429 --> 00:13:21,934 ♪ Nothin' that my heart ♪ ♪ can't fake ♪ 115 00:13:24,019 --> 00:13:28,107 ♪ Well, some boys ♪ ♪ they might fix your car ♪ 116 00:13:28,189 --> 00:13:32,695 ♪ Or take you out to eat ♪ 117 00:13:32,777 --> 00:13:36,699 ♪ Well, some boys ♪ ♪ they might play guitar ♪ 118 00:13:36,781 --> 00:13:40,536 ♪ And sing you somethin' sweet ♪ 119 00:13:42,288 --> 00:13:46,459 ♪ That's all good and proper ♪ 120 00:13:52,965 --> 00:13:54,215 What's wrong? 121 00:13:55,967 --> 00:13:59,386 - Keep singing. - You're not payin' attention. 122 00:13:59,387 --> 00:14:01,640 I am too. I just looked at the TV for a minute. 123 00:14:03,058 --> 00:14:05,060 Whatever. It's cool. 124 00:14:06,896 --> 00:14:09,148 Jeff, this is... 125 00:14:09,230 --> 00:14:11,231 - This is like... - It's fine. 126 00:14:11,232 --> 00:14:13,735 It's the tenth time I've heard this song tonight. 127 00:14:13,736 --> 00:14:16,322 It's the third time. 128 00:14:16,404 --> 00:14:17,656 Whatever. 129 00:14:17,740 --> 00:14:19,909 Prevent. It's preventative health. 130 00:14:19,991 --> 00:14:22,161 At the same time, the Kingston Housing Department... 131 00:14:22,243 --> 00:14:24,747 is offering seniors a wealth of information... 132 00:14:24,829 --> 00:14:27,333 about everything from medicine to Medicare. 133 00:14:27,415 --> 00:14:32,087 Seniors have needs that sometimes are not met because they're afraid... 134 00:14:46,017 --> 00:14:48,019 What's the problem with your son? 135 00:14:48,103 --> 00:14:52,273 He's into drugs. He's a cocaine user. 136 00:14:52,358 --> 00:14:55,361 - He's got heavy alcohol problems. - Does he live at home? 137 00:14:55,443 --> 00:14:58,364 He's tried a couple times, and I've taken your advice... 138 00:14:58,446 --> 00:15:01,282 on not letting him stay there for free. 139 00:15:01,367 --> 00:15:05,286 That causes nothing but trouble because my wife says he can stay for free. 140 00:16:15,106 --> 00:16:17,692 Lost eight pounds on that stuff. 141 00:16:23,199 --> 00:16:26,534 I had this dream, and it's been bothering me... 142 00:16:26,619 --> 00:16:30,538 or on my mind for about a week now. 143 00:16:30,623 --> 00:16:32,540 Nanny. Here, honey. 144 00:16:32,625 --> 00:16:34,877 There was this individual telling me... 145 00:16:34,959 --> 00:16:37,379 that I was going to be getting married... 146 00:16:37,463 --> 00:16:42,051 and I would be getting married to a pilot... 147 00:16:42,133 --> 00:16:44,053 towards the end of August. 148 00:16:44,135 --> 00:16:46,137 - Are you dating anybody? - All right. 149 00:16:46,222 --> 00:16:50,140 This may be about you sort of taking, but he flies away. 150 00:16:50,141 --> 00:16:54,562 It may be that your dream was flighty or he was flighty. 151 00:16:54,647 --> 00:16:57,399 'Cause the unconscious is a notorious... 152 00:16:59,485 --> 00:17:02,071 Bud, your fries are on their way. 153 00:17:08,159 --> 00:17:10,663 Leo, can I get you somethin'? 154 00:17:12,330 --> 00:17:14,917 Dell's gettin' it. That's okay. 155 00:17:27,012 --> 00:17:30,432 - Chivas neat, right? - Thanks, Del. 156 00:17:47,658 --> 00:17:49,285 Tommy. 157 00:17:53,547 --> 00:17:56,885 The third winning number is two. 158 00:17:56,968 --> 00:17:58,970 Tonight's fourth winning number is 13. 159 00:17:59,054 --> 00:18:01,806 A big white... a white Borden's truck. 160 00:18:01,847 --> 00:18:03,950 And the next thing I know is... 161 00:18:03,976 --> 00:18:05,478 smash! 162 00:18:05,524 --> 00:18:08,450 Some trucker smashed his rig... 163 00:18:08,673 --> 00:18:11,259 right into the Borden's... 164 00:18:11,285 --> 00:18:14,121 and stopped it... stopped it five feet from me. 165 00:18:15,128 --> 00:18:19,090 And through the smoke and the steam and everything... 166 00:18:19,214 --> 00:18:21,216 walks Burt Lancaster. 167 00:18:22,327 --> 00:18:23,411 Really? 168 00:18:26,087 --> 00:18:28,214 I just saw him in a movie. 169 00:18:29,624 --> 00:18:33,378 It was really Pete, but I swear to God, he looked... 170 00:18:33,888 --> 00:18:36,307 just like Burt Lancaster. 171 00:18:37,404 --> 00:18:40,240 And he leaned over and said, "Hey, kiddo. 172 00:18:40,333 --> 00:18:42,834 You okay?" And I said, "Sure." 173 00:18:42,860 --> 00:18:46,822 You didn't know this guy or anything? He just kind of appeared? 174 00:18:47,059 --> 00:18:49,373 No, not yet. 175 00:18:49,828 --> 00:18:52,331 Pete was... 176 00:18:52,454 --> 00:18:56,375 a trucker, an interstate trucker. 177 00:18:56,924 --> 00:18:59,261 He was just passing through. 178 00:19:09,321 --> 00:19:11,658 Anyway, the point is... 179 00:19:11,749 --> 00:19:13,876 he put his... 180 00:19:13,954 --> 00:19:18,124 whole livelihood in jeopardy to save me. 181 00:19:18,215 --> 00:19:20,969 It was his truck. He owned it. 182 00:19:21,052 --> 00:19:22,721 He did that to save me... 183 00:19:22,803 --> 00:19:27,142 a stranger, out of the goodness... 184 00:19:28,114 --> 00:19:30,074 of his heart. 185 00:19:30,097 --> 00:19:33,767 Good hearts are good things. 186 00:19:33,852 --> 00:19:37,354 - That's right, Leo. - And hard to find. 187 00:19:37,439 --> 00:19:39,356 And that too. 188 00:19:47,741 --> 00:19:50,075 Can I... Whoa. 189 00:20:08,219 --> 00:20:11,890 Take this, please. It's getting all lopsided. I'm sorry. 190 00:20:21,982 --> 00:20:24,985 - That's amazing. Wow. - Not really. 191 00:20:25,028 --> 00:20:27,571 Yes, it is. What are you talking about? 192 00:20:27,656 --> 00:20:29,908 You're really good at this. 193 00:20:31,742 --> 00:20:34,079 - I hate making pizza. - No way. 194 00:20:34,161 --> 00:20:37,666 But he loves making breakfast. 195 00:20:37,748 --> 00:20:40,751 This young man takes very good care of his mother. 196 00:20:40,835 --> 00:20:43,672 He makes me a whole buffet... 197 00:20:43,754 --> 00:20:46,132 every single morning. 198 00:20:49,803 --> 00:20:53,265 What's the name of that school, that cooking schooI... 199 00:20:53,348 --> 00:20:56,058 the really fancy one across the river? 200 00:20:56,101 --> 00:20:57,768 I think you should go there. 201 00:20:57,893 --> 00:20:59,980 I think that you could become a great chef. 202 00:21:00,020 --> 00:21:02,524 He already is. 203 00:21:02,565 --> 00:21:06,048 Well, of course he is. I didn't mean to say that... 204 00:21:06,049 --> 00:21:08,988 Callie, they would just charge us a lot of money... 205 00:21:08,989 --> 00:21:10,949 to teach him what he already knows. 206 00:21:11,740 --> 00:21:13,660 I don't think so. 207 00:21:15,078 --> 00:21:17,163 Forgot to slice it, chef. 208 00:21:38,268 --> 00:21:42,104 Cursing is not going to make your argument any more persuasive. 209 00:21:42,188 --> 00:21:43,607 Bullshit! 210 00:21:43,689 --> 00:21:47,193 There comes a time, miss, when you better think about your future. 211 00:21:47,277 --> 00:21:49,279 And what is the future? Her? 212 00:21:49,361 --> 00:21:51,989 How long do you think she's gonna hang around this bone orchard? 213 00:21:52,032 --> 00:21:55,410 - That's completely up to my son Victor. - Bullshit! 214 00:21:55,452 --> 00:21:57,996 All right, I don't want any more of this tonight. 215 00:21:58,120 --> 00:22:01,875 You have a bad mouth. You have a bad reputation. 216 00:22:01,917 --> 00:22:03,959 It gets you in trouble with people... 217 00:22:04,002 --> 00:22:06,296 and I do not want to have it anymore! 218 00:22:06,338 --> 00:22:09,633 Somebody writes something on the bathroom mirror. Who knows who did it? 219 00:22:09,758 --> 00:22:11,885 I don't want to talk about this anymore. 220 00:22:11,967 --> 00:22:13,929 Well, I want to set this straight. 221 00:22:13,969 --> 00:22:17,222 Somebody writes something on the mirror, it could be about you. 222 00:22:17,223 --> 00:22:19,391 Yes, I'm sure. 223 00:22:19,476 --> 00:22:22,560 I was the one who took home that big, ugly trucker. 224 00:22:22,561 --> 00:22:24,814 What do you want from me? 225 00:22:24,855 --> 00:22:27,609 I'm a block of ice! I'm a goddamn celibate! 226 00:22:27,651 --> 00:22:30,654 That goes for Leo and every other fuckup who ever waltzed through here. 227 00:22:32,404 --> 00:22:34,573 Tell me something, Delores. 228 00:22:35,659 --> 00:22:38,577 Were you a block of ice with Pete? Huh? 229 00:22:38,662 --> 00:22:42,332 How were you with my husband? I want to know. 230 00:22:42,414 --> 00:22:45,669 That was fifteen years ago. Fifteen years ago. 231 00:22:45,751 --> 00:22:47,671 Jesus Christ. 232 00:22:52,007 --> 00:22:54,426 - Get away from me! - You're a slut, Delores! 233 00:22:54,511 --> 00:22:56,885 You're a slut! You've always been one. 234 00:23:54,820 --> 00:23:56,990 What was he like? 235 00:23:57,072 --> 00:23:59,910 - Who? - Pete. 236 00:24:03,245 --> 00:24:05,831 Sad. 237 00:24:05,916 --> 00:24:09,502 Pete was a very sad man. 238 00:24:11,588 --> 00:24:13,088 Like me, huh? 239 00:24:21,932 --> 00:24:23,849 How's it goin'? 240 00:24:47,624 --> 00:24:49,209 Thanks. 241 00:25:43,762 --> 00:25:48,767 ♪ Please tell me a lie ♪ 242 00:25:50,020 --> 00:25:55,442 ♪ I don't wanna know ♪ ♪ the truth anymore ♪ 243 00:25:56,775 --> 00:26:02,282 ♪ I don't wanna see you ♪ ♪ walk out that door ♪ 244 00:26:03,365 --> 00:26:08,120 ♪ Just tell me a lie ♪ 245 00:26:09,205 --> 00:26:14,878 ♪ Please tell me a lie ♪ 246 00:26:14,960 --> 00:26:17,796 ♪ Tell me that you love me ♪ 247 00:26:17,881 --> 00:26:22,134 ♪ Just like before ♪ 248 00:26:22,218 --> 00:26:28,724 ♪ Tell me that you won't be ♪ ♪ leavin' anymore ♪ 249 00:26:28,808 --> 00:26:33,313 ♪ Just tell me a lie ♪ 250 00:26:37,566 --> 00:26:39,151 Sorry. 251 00:26:43,155 --> 00:26:47,409 ♪ It's breakin' my heart in two ♪ 252 00:26:49,329 --> 00:26:52,414 ♪ I only know ♪ ♪ the sun in the sky ♪ 253 00:26:52,499 --> 00:26:55,584 ♪ Refuses to shine ♪ 254 00:26:55,669 --> 00:27:00,090 ♪ So, darlin' ♪ ♪ I am beggin' of you ♪ 255 00:27:00,257 --> 00:27:03,843 ♪ Just tell me a lie ♪ 256 00:27:06,595 --> 00:27:09,598 ♪ Tell me that you love me ♪ 257 00:27:09,683 --> 00:27:12,269 ♪ Just like before ♪ 258 00:27:13,185 --> 00:27:18,190 ♪ Tell me that you ♪ ♪ won't be leavin' anymore ♪ 259 00:27:19,775 --> 00:27:23,445 ♪ Just tell me a lie ♪ 260 00:27:40,462 --> 00:27:42,299 Very nice. 261 00:27:43,215 --> 00:27:45,719 I like the ones of you making pizza. 262 00:27:47,803 --> 00:27:49,805 I don't know about that. 263 00:27:56,812 --> 00:27:59,149 You got somethin' on your chin. 264 00:27:59,231 --> 00:28:00,816 Dolly's. 265 00:28:04,904 --> 00:28:08,325 Del, I'm making the list for Rykoff. 266 00:28:11,745 --> 00:28:14,164 Where are you goin' with the menu? 267 00:28:24,007 --> 00:28:27,010 ♪ You might think that I'm crazy ♪ 268 00:28:30,095 --> 00:28:33,849 - Who's that? - That's Delores. 269 00:28:33,934 --> 00:28:37,102 ♪ Last time De Niro won an Oscar ♪ 270 00:28:38,605 --> 00:28:40,523 Oh, boy. 271 00:28:41,857 --> 00:28:44,944 - That's Dolly. - Okay. 272 00:28:44,945 --> 00:28:47,947 ♪ Remember what you had at lunchtime ♪ 273 00:28:47,948 --> 00:28:50,784 - All right. - That's nice. 274 00:28:50,866 --> 00:28:54,371 - You guys look really cute together. - Yeah, you do. 275 00:28:55,789 --> 00:28:58,959 Okay, give me that. Thank you. That's enough. 276 00:28:59,041 --> 00:29:02,545 ♪ You gotta be fat ♪ ♪ to be free ♪ 277 00:29:02,629 --> 00:29:04,381 And that's Victor. 278 00:29:04,463 --> 00:29:08,134 ♪ You gotta be fat ♪ ♪ to be free ♪ 279 00:29:08,218 --> 00:29:11,221 Is that who Jeff wrote this song about? 280 00:29:11,303 --> 00:29:13,807 He's never met him before. 281 00:29:15,724 --> 00:29:18,727 Jeff doesn't, uh... He won't go inside. 282 00:29:18,812 --> 00:29:22,983 I don't know. I guess he thinks they're all trash or something. 283 00:29:23,065 --> 00:29:26,318 ♪ To say the words I feel ♪ 284 00:29:27,654 --> 00:29:30,906 ♪ This fancy that I'm on ♪ 285 00:29:30,991 --> 00:29:34,910 ♪ Has been goin' on too long ♪ 286 00:29:34,995 --> 00:29:39,498 ♪ It's time to stop pretendin' ♪ ♪ things are real ♪ 287 00:29:41,668 --> 00:29:44,671 ♪ To take a chance ♪ ♪ on losin' you ♪ 288 00:29:44,753 --> 00:29:48,673 ♪ Was such a silly thing to do ♪ 289 00:29:48,674 --> 00:29:51,093 ♪ The chance I might wake up ♪ 290 00:29:51,177 --> 00:29:54,681 ♪ And find you gone ♪ 291 00:29:55,682 --> 00:29:59,185 ♪ The blue's so blue ♪ 292 00:29:59,269 --> 00:30:01,770 ♪ My love is burnin' blue ♪ 293 00:30:01,855 --> 00:30:03,772 Nanny, down. 294 00:30:05,025 --> 00:30:07,526 Victor, take Nanny out. 295 00:30:30,966 --> 00:30:32,886 Everything hurts. 296 00:30:42,145 --> 00:30:44,146 Did you eat already? 297 00:30:55,574 --> 00:30:57,743 You mustn't skip breakfast. 298 00:30:57,827 --> 00:31:00,080 It's the most im... 299 00:31:00,162 --> 00:31:02,164 important meal. 300 00:31:04,334 --> 00:31:06,418 I'm fat, Ma. 301 00:31:07,504 --> 00:31:10,090 You are not fat. 302 00:31:10,172 --> 00:31:13,927 You are not. Honey, you're husky. 303 00:31:14,009 --> 00:31:17,097 You're well-built. You're macho. 304 00:31:18,013 --> 00:31:20,432 I am fat, Ma! 305 00:31:29,775 --> 00:31:31,360 I'm fat. 306 00:35:59,713 --> 00:36:00,880 Ma? 307 00:37:05,612 --> 00:37:07,863 Paging technician 5890. 308 00:37:19,542 --> 00:37:22,045 She won't wake up until the morning. 309 00:37:22,127 --> 00:37:24,046 We can call you if you need... 310 00:37:24,129 --> 00:37:27,217 I mean, you don't have to stay. 311 00:37:27,259 --> 00:37:30,387 You can if you want to. 312 00:37:30,469 --> 00:37:32,638 I can get you a pillow. 313 00:37:34,808 --> 00:37:37,143 You wanna talk to the doctor? 314 00:37:43,482 --> 00:37:45,402 Are you sure? 315 00:37:49,071 --> 00:37:52,241 Okay, then. Let us know if you need anything. 316 00:38:50,216 --> 00:38:54,638 If I kiss somebody, it just means I'm being friendly. 317 00:38:54,720 --> 00:38:57,223 That may not necessarily be the case. 318 00:38:57,306 --> 00:39:01,061 So ideas are really for using, not believing. All right? 319 00:39:05,649 --> 00:39:09,903 I got this card once from the girls over at Caldor's. 320 00:39:09,985 --> 00:39:13,322 I was out for two weeks with mono. No comments, please. 321 00:39:13,365 --> 00:39:16,158 And, uh, it had... 322 00:39:16,243 --> 00:39:19,495 This card had a little guy with a potbelly... 323 00:39:19,496 --> 00:39:22,832 and it looked like he was in bed sick, but when you open up the card... 324 00:39:22,916 --> 00:39:25,392 he was actually in bed with a whole bunch of well-endowed women. 325 00:39:25,417 --> 00:39:28,462 - Lucky guy. - That's what I thought. 326 00:39:28,587 --> 00:39:33,176 Anyway, uh... What did it say? Shit. 327 00:39:33,260 --> 00:39:36,263 I don't know. I forgot, but it was funny. 328 00:39:37,097 --> 00:39:39,516 I mean, these cards are... 329 00:39:39,598 --> 00:39:43,185 They're sweet and everything, but funny cards, you know... 330 00:39:43,270 --> 00:39:45,522 they cheer you up. 331 00:40:37,032 --> 00:40:39,074 Hello? 332 00:40:39,116 --> 00:40:42,244 Sweetheart, do me a favor. 333 00:40:43,330 --> 00:40:45,624 I need my nail kit. 334 00:40:45,664 --> 00:40:48,585 It's under the sink in the bathroom. 335 00:40:55,342 --> 00:40:58,011 I'll bring it tomorrow. 336 00:40:59,012 --> 00:41:00,597 I guess it's pretty late. 337 00:41:03,098 --> 00:41:05,352 It's very quiet here too. 338 00:41:06,770 --> 00:41:08,313 Are you all right? 339 00:41:48,693 --> 00:41:51,529 I love your show, and I listen to it faithfully. 340 00:41:51,654 --> 00:41:53,780 Good woman. Then I won't give you the pop quiz... 341 00:41:53,864 --> 00:41:55,825 that I was thinking about. 342 00:41:55,866 --> 00:41:59,368 My problem today is that I have a problem with my sister-in-law. 343 00:42:00,444 --> 00:42:03,365 We were friends before we were sisters-in-law. 344 00:42:03,447 --> 00:42:08,453 And we were at a family gathering. 345 00:42:08,536 --> 00:42:12,040 They arrived there, and she didn't speak to me. 346 00:42:12,041 --> 00:42:14,834 I speak to her daily. We talk... 347 00:42:18,440 --> 00:42:21,776 Victor, remember... 348 00:42:24,029 --> 00:42:27,324 Remember the time we left you alone? 349 00:42:27,365 --> 00:42:32,454 It was the first time. It was the Fourth of July, Sunday. 350 00:42:35,206 --> 00:42:37,459 And you... 351 00:42:37,542 --> 00:42:40,795 filled all the Baggies with colored water. 352 00:42:41,630 --> 00:42:45,967 How old were you? Nine? Ten? 353 00:42:46,092 --> 00:42:48,553 Your father threw a fit. 354 00:42:57,979 --> 00:43:00,316 When your father went... 355 00:43:03,401 --> 00:43:06,571 But then in a little while... 356 00:43:07,822 --> 00:43:09,991 you began to grow. 357 00:43:12,577 --> 00:43:14,496 And it was almost... 358 00:43:17,625 --> 00:43:20,085 like I had him back again. 359 00:43:20,168 --> 00:43:24,589 The security guard... We were goin' down to the ward, right? 360 00:43:24,673 --> 00:43:27,567 This little arm just comes right out, and you hear her screamin' and yellin'. 361 00:43:27,592 --> 00:43:30,513 You should have seen the look on his face. 362 00:43:32,722 --> 00:43:34,934 - On the third floor. - Good. 363 00:43:35,016 --> 00:43:39,688 They booked the whole wing, for the police entourage or whatever. 364 00:43:39,771 --> 00:43:44,527 Witness protection. They should make assholes like that stand trial, as is. 365 00:44:13,138 --> 00:44:16,016 Dr. Rydell, call the operator. 366 00:44:20,563 --> 00:44:22,814 Hello? 367 00:44:26,318 --> 00:44:28,279 Take whatever you want. 368 00:44:28,320 --> 00:44:30,865 She don't care. 369 00:44:30,989 --> 00:44:34,993 Dr. Ofey, call the operator. 370 00:44:36,328 --> 00:44:40,081 Buns are right under the counter. 371 00:44:40,166 --> 00:44:42,168 You want me to get you one? 372 00:44:46,589 --> 00:44:48,924 Hello? 373 00:44:50,091 --> 00:44:53,553 You a fan, or you just bought the jacket? 374 00:45:01,519 --> 00:45:02,938 Fan. 375 00:45:03,730 --> 00:45:06,317 Bet you're a Thurman Munson man. 376 00:45:06,358 --> 00:45:09,694 '79! Am I right? 377 00:45:13,616 --> 00:45:15,116 Me too. 378 00:45:17,702 --> 00:45:19,622 Hey, bud, look. 379 00:45:22,374 --> 00:45:24,042 She don't care. 380 00:45:24,125 --> 00:45:26,962 Just take one. Go on. 381 00:45:29,632 --> 00:45:33,802 Pretend you're in heaven. Anything you want. 382 00:45:33,885 --> 00:45:37,722 Go on! That's it. 383 00:45:37,806 --> 00:45:41,476 Dr. Hill, 295. 384 00:45:43,229 --> 00:45:44,647 Yeah. 385 00:45:58,326 --> 00:46:01,831 Big as an ox, but nobody sees you. 386 00:46:01,913 --> 00:46:04,416 I got the same thing. 387 00:46:04,499 --> 00:46:07,586 Only I ain't big. I just talk loud, and no one hears me. 388 00:46:09,255 --> 00:46:12,924 Then somethin' funny happens. I start whispering. 389 00:46:13,008 --> 00:46:15,343 Suddenly, everyone hears me. 390 00:46:22,852 --> 00:46:25,186 You're not sick, are you? 391 00:46:31,026 --> 00:46:32,444 Your mother? 392 00:46:39,702 --> 00:46:43,371 That's tough. That's the toughest one. 393 00:46:45,875 --> 00:46:50,045 Except if you lose a kid. 394 00:46:51,046 --> 00:46:54,466 Watching a kid die... 395 00:46:54,549 --> 00:46:57,469 that is it. 396 00:46:57,552 --> 00:46:59,471 That's the toughest one. 397 00:47:01,056 --> 00:47:02,724 Are you sick? 398 00:47:04,142 --> 00:47:06,061 Well, they say I'm gettin' better... 399 00:47:06,144 --> 00:47:10,232 but I don't buy the green bananas anymore. 400 00:47:10,316 --> 00:47:12,234 They just want me outta here. 401 00:47:17,989 --> 00:47:21,076 Munson, he's our type. 402 00:47:22,827 --> 00:47:25,079 Didn't need a plane crash to get my attention. 403 00:47:25,080 --> 00:47:27,748 That's what he did though, you know? 404 00:47:27,749 --> 00:47:30,252 He crashed that plane right on purpose... 405 00:47:30,335 --> 00:47:32,420 'cause he got sick of it. 406 00:47:32,505 --> 00:47:35,090 Losin' all the lime's light to Reggie. 407 00:47:35,173 --> 00:47:36,675 Reggie! 408 00:47:38,176 --> 00:47:39,929 Now Reggie gets fat. 409 00:47:41,012 --> 00:47:45,935 Thurman, he's the goddamn patron saint of baseball. 410 00:48:55,171 --> 00:48:56,589 What seems to be the matter? 411 00:48:56,671 --> 00:49:01,343 He's been having left lower quadrant pain and vomiting. 412 00:49:07,933 --> 00:49:10,268 I think we better get him to emergency... 413 00:49:43,718 --> 00:49:46,055 I'm gonna need a decaf. 414 00:49:57,650 --> 00:49:59,901 Check on those two... 415 00:50:21,841 --> 00:50:24,175 Hey. Okay. 416 00:50:35,186 --> 00:50:37,772 What the hell's a kilo? Anybody know? 417 00:52:20,041 --> 00:52:22,127 How's Dolly? 418 00:52:26,214 --> 00:52:27,632 Fine. 419 00:52:29,467 --> 00:52:31,636 Can you be a little more specific? 420 00:52:35,056 --> 00:52:38,643 They took that... the thing out of her neck. 421 00:52:41,062 --> 00:52:44,400 And that's the end of it? They got everything? Whatever? 422 00:52:48,486 --> 00:52:50,989 WelI... 423 00:52:51,072 --> 00:52:53,576 they're runnin' tests. 424 00:52:56,244 --> 00:52:58,914 I'm gonna need a lift tonight. My car's dead. 425 00:53:09,592 --> 00:53:11,092 Hello? 426 00:53:21,436 --> 00:53:24,190 Hi. It's 94 even. 427 00:53:31,279 --> 00:53:32,948 How's Dolly? 428 00:53:35,283 --> 00:53:37,285 She's fine. 429 00:53:48,464 --> 00:53:51,634 I thought only pizzas came through the slot. 430 00:54:06,482 --> 00:54:08,651 Oh, sorry. 431 00:54:11,736 --> 00:54:14,406 Let me get that out of your way. 432 00:54:21,746 --> 00:54:23,666 Can you keep this back here for me, please? 433 00:54:24,416 --> 00:54:25,835 Sure. 434 00:54:27,752 --> 00:54:31,756 You know, I have something... 435 00:55:13,131 --> 00:55:15,301 Make a right. Turn right. 436 00:55:29,064 --> 00:55:31,233 Relax, Victor. 437 00:55:54,172 --> 00:55:56,091 It's great, huh? 438 00:56:20,448 --> 00:56:22,368 What's that? 439 00:56:29,124 --> 00:56:31,042 Can I have one? 440 00:56:40,553 --> 00:56:41,970 Thanks. 441 00:57:44,282 --> 00:57:46,619 Saving yourself for someone special? 442 00:58:12,561 --> 00:58:13,895 Hello? 443 00:58:14,896 --> 00:58:17,650 Just don't put in anything for now. 444 00:58:29,077 --> 00:58:32,248 I am going through a tough time in my marriage. 445 00:58:32,330 --> 00:58:35,000 My wife is leaving me... 446 00:58:35,083 --> 00:58:36,668 and... 447 00:58:36,751 --> 00:58:38,753 this is kind of out of the blue. 448 00:58:38,838 --> 00:58:42,007 No, it's not. You may not have been paying attention... 449 00:58:42,090 --> 00:58:44,426 but very few people, unless they're psychotic... 450 00:58:44,509 --> 00:58:47,512 just sort of say, "Yesterday I was happy. Today, I'm outta here." 451 00:59:08,284 --> 00:59:11,786 Since they've been known as the world's most prestigious culinary college... 452 00:59:11,871 --> 00:59:13,873 there are 2,000 students on campus now... 453 00:59:13,955 --> 00:59:17,709 as compared to the 50 that started when the Institute was founded. 454 00:59:17,792 --> 00:59:19,879 We'll now head into our baking and pastry building. 455 00:59:19,961 --> 00:59:23,632 For those of you dining tonight in the Bounty, note the flags above you. 456 00:59:23,716 --> 00:59:27,052 Those are from the wine-producing states throughout the country. 457 00:59:27,135 --> 00:59:30,222 Tonight you'll be dining exclusively on American regional cuisine... 458 00:59:30,306 --> 00:59:33,058 and you'll be drinking American wines. 459 00:59:38,396 --> 00:59:40,900 Now let me show you one of our bakeshops... 460 00:59:40,982 --> 00:59:43,485 where our baking and pastry students are at work... 461 00:59:43,568 --> 00:59:46,571 putting the final details on what looks like some wedding cakes... 462 00:59:46,655 --> 00:59:49,157 and some breads and some different pastries. 463 00:59:49,241 --> 00:59:51,159 You'll notice the chef supervising them. 464 00:59:51,243 --> 00:59:53,411 He has the green and gold around his collar. 465 00:59:53,495 --> 00:59:56,414 All of these desserts will be sent to our restaurants... 466 00:59:56,499 --> 00:59:59,834 where they will be served for lunch and dinner. 467 00:59:59,919 --> 01:00:03,506 Now, we have four different restaurants. You know about the American Bounty. 468 01:00:03,588 --> 01:00:06,424 We also have Saint Andrew's Cafe and our Nutrition Center... 469 01:00:06,509 --> 01:00:10,762 which opened in 1989 as a way to help the public... 470 01:00:10,845 --> 01:00:13,933 have nutritional meals, since that's what they're asking for. 471 01:00:14,015 --> 01:00:15,935 We also have a French restaurant... 472 01:00:39,457 --> 01:00:44,379 Jeff, no. Because I can't just quit on her. She's in the hospital. 473 01:00:47,132 --> 01:00:49,384 That's 'cause that's what I promised. 474 01:00:52,220 --> 01:00:54,806 Yes, because that's what I promised. 475 01:01:02,230 --> 01:01:04,149 Jeff, please. 476 01:01:06,818 --> 01:01:08,904 I really can't deal with all this right now. 477 01:01:08,988 --> 01:01:11,323 Please don't do this. I'm gonna freak out. 478 01:01:20,166 --> 01:01:22,585 I told her she was gonna drop 'em. 479 01:01:22,667 --> 01:01:25,588 Told her to make two trips. 480 01:01:25,670 --> 01:01:29,592 Jeff, no. Because I can't just quit. It's not possible. 481 01:01:31,208 --> 01:01:32,267 Hey Vic. 482 01:01:39,560 --> 01:01:43,981 Why did you come here? I told you I can't talk now. Why are you here? 483 01:01:44,008 --> 01:01:46,761 This fuckin' place is empty, Callie. Why can't we talk? 484 01:01:46,843 --> 01:01:49,180 Because we can't. I'm working. 485 01:01:49,262 --> 01:01:51,848 What is goin' on? I want to know. 486 01:01:51,932 --> 01:01:54,935 Nothing's going on. Please, I can't talk now. 487 01:01:55,019 --> 01:01:57,854 - All right, whatever. - Jeff, I... 488 01:02:00,440 --> 01:02:02,859 - Lovers' spat? - Fuck you. 489 01:02:02,943 --> 01:02:04,195 Excuse me? 490 01:02:07,447 --> 01:02:08,866 Fuck you! 491 01:02:11,786 --> 01:02:13,537 - You little cock-tease. - Get out of my way! 492 01:02:13,621 --> 01:02:17,458 - And you have a big mouth. - I do then, don't I? 493 01:02:17,541 --> 01:02:19,126 - I guess you do. - Come on, girls. 494 01:02:20,621 --> 01:02:22,538 You better stay in there for a while. 495 01:02:28,353 --> 01:02:30,021 Don't say anything to her. 496 01:03:52,822 --> 01:03:55,326 She's not ready for this world, huh? 497 01:03:58,161 --> 01:04:01,248 Ma and Pa must treat her like a goddamn little princess. 498 01:04:04,502 --> 01:04:05,919 Whoa. 499 01:04:13,928 --> 01:04:16,097 Can't you be nicer... 500 01:04:16,179 --> 01:04:18,516 to her? 501 01:04:18,598 --> 01:04:21,768 Nice? Did you hear what she said to me? 502 01:04:23,603 --> 01:04:28,109 You don't have to be nice, just be nicer. 503 01:04:31,362 --> 01:04:32,612 Or what? 504 01:04:36,701 --> 01:04:38,119 What? 505 01:04:39,120 --> 01:04:40,705 Or what, Victor? 506 01:04:44,542 --> 01:04:46,459 Or I'll fire you. 507 01:04:47,482 --> 01:04:50,150 Last I heard, your mother still ran this place! 508 01:04:53,718 --> 01:04:57,888 Hi, I'm late. Yeah, it's Callie. 509 01:04:57,972 --> 01:05:02,642 Listen, I'm here at the tavern and... 510 01:05:02,727 --> 01:05:06,062 I got into a really big fight with Jeff earlier today... 511 01:05:06,147 --> 01:05:09,649 and he's not showing up to pick me up. 512 01:05:12,485 --> 01:05:15,990 Here he comes. I'll take care of this. 513 01:05:16,072 --> 01:05:19,075 Maybe you could get the car and come pick me up. 514 01:05:31,005 --> 01:05:34,425 Don't you think... I don't know. I... 515 01:05:36,177 --> 01:05:38,678 Somebody ought to talk to that girl. 516 01:05:40,348 --> 01:05:42,849 Del don't need that shit. 517 01:05:42,933 --> 01:05:46,436 She said some pretty nasty things, Vic. 518 01:05:47,854 --> 01:05:50,358 Somebody ought to straighten that girl out, huh? 519 01:05:50,440 --> 01:05:53,860 What does he do? He goes to Del. 520 01:05:53,944 --> 01:05:58,114 She's innocent, for Chrissake. Workin' this crummy joint for fifteen years! 521 01:05:58,199 --> 01:06:00,867 Innocent as driven snow! And he tells her... 522 01:06:00,951 --> 01:06:04,037 Oh, you didn't? You didn't? Well, I'm glad you didn't. 523 01:06:04,120 --> 01:06:06,539 Because then I would have to fuck you up, Vic. 524 01:06:06,624 --> 01:06:11,212 Delores is a very fine lady friend of mine, Vic. 525 01:06:11,294 --> 01:06:15,800 And I don't think that's the way to treat her. I... 526 01:06:15,882 --> 01:06:18,803 Don't you walk away. I'm talkin' to you. 527 01:06:26,978 --> 01:06:30,231 Just because your mommy's sick, it doesn't mean you can shit on people... 528 01:06:30,313 --> 01:06:32,400 you fat fuck. 529 01:07:12,273 --> 01:07:14,859 Can you give me a ride home? 530 01:07:42,218 --> 01:07:45,222 Southern Comfort. Do you want some? 531 01:07:50,560 --> 01:07:53,230 So did you go to the hospital today? 532 01:07:56,316 --> 01:07:59,654 Well, do you think you might go to the hospital tomorrow? 533 01:08:01,571 --> 01:08:05,408 Maybe. Very early. 534 01:08:07,912 --> 01:08:10,331 Well, can I go with you? 535 01:08:12,083 --> 01:08:14,918 Please, Victor? I really need to talk to Dolly. 536 01:08:16,671 --> 01:08:19,839 A lot of things have been happening lately. 537 01:08:53,039 --> 01:08:54,959 Why'd you stop? 538 01:09:01,798 --> 01:09:03,633 Holy shit! 539 01:09:05,719 --> 01:09:07,138 Shit! 540 01:09:09,390 --> 01:09:11,641 Oh, my God, that's amazing. 541 01:09:14,395 --> 01:09:15,812 Wow. 542 01:09:43,591 --> 01:09:45,008 Thanks. 543 01:10:02,442 --> 01:10:03,860 Wow. 544 01:10:12,285 --> 01:10:16,040 You know, you're a really cool person, Victor. 545 01:10:18,708 --> 01:10:21,127 Cooler than someone would think. 546 01:10:24,714 --> 01:10:27,634 And there's more of you to love, right? 547 01:11:13,763 --> 01:11:15,850 It's okay. 548 01:11:39,595 --> 01:11:42,181 What am I doing with my life, Victor? 549 01:11:47,770 --> 01:11:50,857 I don't know anything anymore. 550 01:12:17,301 --> 01:12:19,553 I think we should go now. 551 01:14:13,584 --> 01:14:16,502 - Good morning. - Good morning. 552 01:14:16,586 --> 01:14:19,923 I'm sorry. You said early. 553 01:14:20,007 --> 01:14:23,135 Do you want me to come back in an hour or something? 554 01:14:27,014 --> 01:14:28,891 I got your mom some chocolates. 555 01:14:31,934 --> 01:14:33,854 I thought she'd like that. 556 01:15:35,415 --> 01:15:37,501 Do you think she'll like these? 557 01:15:40,671 --> 01:15:42,088 Open 'em. 558 01:15:48,428 --> 01:15:50,346 Where'd you get that? 559 01:15:53,766 --> 01:15:57,938 Cleaning up behind the booth. 560 01:16:07,781 --> 01:16:11,118 I thought I'd show it to Ma. 561 01:16:34,391 --> 01:16:36,684 Homosexuality, we say it's okay. 562 01:16:36,809 --> 01:16:40,855 These are things God has said are wrong, and if our society... 563 01:16:40,980 --> 01:16:42,815 Do you mind if I change this? 564 01:16:42,857 --> 01:16:44,816 Not only aren't they wrong, they're okay, they're good. 565 01:16:44,817 --> 01:16:47,988 - The problem... - All right, I see what... 566 01:16:53,993 --> 01:16:56,954 ♪ High off the roof we rise ♪ 567 01:16:57,079 --> 01:17:01,334 ♪ Flying to a hand up in the sky ♪ 568 01:17:03,002 --> 01:17:05,589 ♪ All the bells in the city ring ♪ 569 01:17:05,671 --> 01:17:10,427 I'm doing my California thing ♪ ♪ - My California thing ♪ 570 01:17:12,054 --> 01:17:14,014 ♪ It was a lie, a lie ♪ 571 01:17:14,097 --> 01:17:15,723 ♪ A lie ♪ 572 01:17:28,612 --> 01:17:31,614 You like these guys? 573 01:17:31,697 --> 01:17:33,282 ♪ - I'm doing ♪ - I love 'em. 574 01:17:33,367 --> 01:17:37,538 - They're great. They're real, you know? - My California thing ♪ 575 01:17:37,621 --> 01:17:42,125 Not like these fake pretty boys. ♪ - I'm doing my California thing ♪ 576 01:17:42,209 --> 01:17:44,043 ♪ It's happening ♪ 577 01:17:46,129 --> 01:17:50,384 ♪ Doin' my California thing ♪ 578 01:17:54,470 --> 01:17:56,055 All right 579 01:18:20,664 --> 01:18:22,457 What are we doing? 580 01:18:47,019 --> 01:18:48,192 Victor? 581 01:19:45,789 --> 01:19:47,874 Dolly's dead? 582 01:19:55,633 --> 01:19:57,218 When did it happen? 583 01:20:00,232 --> 01:20:01,380 Victor? 584 01:20:03,124 --> 01:20:04,272 Victor? 585 01:20:07,644 --> 01:20:09,479 Two weeks ago. 586 01:20:12,065 --> 01:20:15,236 Nobody knows? 587 01:20:15,278 --> 01:20:17,572 You didn't tell anybody? 588 01:20:20,743 --> 01:20:22,071 Victor? 589 01:20:26,977 --> 01:20:28,077 No. 590 01:20:29,332 --> 01:20:31,586 Why? 591 01:20:35,131 --> 01:20:38,341 - I don't know. - You don't know? 592 01:20:47,184 --> 01:20:49,729 I didn't want anything to change. 593 01:21:34,231 --> 01:21:37,108 Everybody's got off-road vehicles. 594 01:21:45,076 --> 01:21:46,494 Pete & Dolly's. 595 01:21:49,329 --> 01:21:51,207 No, we don't deliver. 596 01:21:55,378 --> 01:21:57,838 So call Domino's then. 597 01:22:03,927 --> 01:22:06,764 Maybe this is her way of quitting. 598 01:22:06,847 --> 01:22:09,350 She didn't pick up her money. 599 01:22:12,060 --> 01:22:14,646 Not that it's any of my business. 600 01:22:22,499 --> 01:22:24,416 What's goin' on? 601 01:22:25,835 --> 01:22:27,419 I'm hungry. 602 01:22:37,846 --> 01:22:40,517 Any news from the Listerine factory? 603 01:22:42,017 --> 01:22:44,104 What? 604 01:22:44,187 --> 01:22:46,356 What's that look you're giving me? 605 01:22:49,650 --> 01:22:51,443 I'm sorry. 606 01:22:51,528 --> 01:22:54,029 I'm sorry. Okay. 607 01:22:54,114 --> 01:22:56,031 Here's a buck. 608 01:22:59,076 --> 01:23:02,288 Leo, get outta the kitchen. 609 01:23:02,371 --> 01:23:06,208 Go answer the phone if you feel so at home. 610 01:23:06,292 --> 01:23:07,711 So? 611 01:23:10,880 --> 01:23:14,467 - What? - What's happening at the hospital? 612 01:23:14,551 --> 01:23:16,969 What's happening with all the tests? 613 01:23:37,615 --> 01:23:39,575 Christ. 614 01:23:43,078 --> 01:23:45,457 Pete & Dolly's. Hey, Eddie. 615 01:23:45,581 --> 01:23:48,250 Well, let him finish his drink. 616 01:23:48,335 --> 01:23:51,836 I need him to take me home, unless you will. 617 01:23:51,837 --> 01:23:54,673 Now they tell me it's the transmission. 618 01:23:58,928 --> 01:24:01,597 No, that's okay. Why don't you go home. 619 01:24:01,638 --> 01:24:04,351 Feed your bird. 620 01:24:04,433 --> 01:24:08,521 Why don't you get Leo and take him to the airport and watch the airplanes? 621 01:24:10,940 --> 01:24:14,151 Your sister-in-law? Yeah. 622 01:24:14,276 --> 01:24:16,195 Over at Mid Hudson? 623 01:24:19,031 --> 01:24:20,908 Two weeks ago? 624 01:24:25,205 --> 01:24:26,872 Yeah. 625 01:24:27,040 --> 01:24:29,707 Yeah, it's just that, we... 626 01:24:29,708 --> 01:24:32,294 I mean, I didn't... 627 01:24:32,379 --> 01:24:35,631 Well, I know, but you know... 628 01:24:38,050 --> 01:24:41,470 - Diana, what's cookin' for the weekend? - Blue skies and... 629 01:24:47,017 --> 01:24:52,148 The sun will rise tomorrow at 7:03 a.m. And set at 4:29 p.m. 630 01:24:52,189 --> 01:24:54,733 Now a look at temperatures around the Valley. In the 30s... 631 01:24:54,775 --> 01:24:57,945 So that was Eddie Hubbard who called before... 632 01:24:58,070 --> 01:25:00,156 and he said that... 633 01:25:00,239 --> 01:25:03,700 he heard that... 634 01:25:03,826 --> 01:25:05,744 that Dolly... 635 01:25:06,787 --> 01:25:09,249 From his sister-in-law there, over... 636 01:25:09,331 --> 01:25:11,251 She's a nurse at Mid Hudson. 637 01:25:22,761 --> 01:25:25,431 Well, someone's gotta tell Delores. 638 01:25:30,603 --> 01:25:33,189 What is this, some insurance thing? 639 01:25:38,445 --> 01:25:40,362 What are you two talkin' about? 640 01:25:44,783 --> 01:25:48,954 Nothin', Del. Man talk. 641 01:25:48,997 --> 01:25:50,539 WelI... 642 01:25:51,624 --> 01:25:54,210 - See you tomorrow. - See ya. 643 01:26:02,384 --> 01:26:06,263 - What were you doin'? - Big news. 644 01:26:06,388 --> 01:26:08,308 What's goin' on? What are you talkin' about? 645 01:26:13,020 --> 01:26:16,483 Gain energy and lose weight with Light & Fit. 646 01:26:16,565 --> 01:26:20,820 This delicious, thick shake is today's essential fuel replacement. 647 01:26:20,861 --> 01:26:23,654 All natural, high protein and non-dairy. 648 01:26:23,655 --> 01:26:28,494 - Look and feeI... - Don't wait on Dolly. Dolly's dead... 649 01:26:28,577 --> 01:26:31,914 and he's been sittin' there sayin' nothin' for two weeks. 650 01:26:31,997 --> 01:26:33,750 - Two weeks? - Yeah, it's two weeks. 651 01:26:35,835 --> 01:26:37,504 Come on. 652 01:26:37,545 --> 01:26:39,630 Why do you wanna go in there? 653 01:29:01,090 --> 01:29:02,632 Hello? 654 01:29:03,330 --> 01:29:04,397 Victor? 655 01:29:09,180 --> 01:29:11,099 Oh, my God. 656 01:29:23,019 --> 01:29:24,111 Victor? 657 01:29:36,876 --> 01:29:39,670 Jeff, maybe we should call the police or something. 658 01:30:16,331 --> 01:30:18,167 Are you okay? 659 01:30:30,428 --> 01:30:33,766 - She's quitting. She wants her pay. - Jeff, please. 660 01:30:38,061 --> 01:30:40,414 She's had to deal with all this bullshit, and she's had enough. 661 01:30:40,439 --> 01:30:42,942 Why don't you just go outside, okay? 662 01:31:38,079 --> 01:31:40,915 I'm really sorry about your mother. 663 01:31:43,335 --> 01:31:46,839 And I didn't mean to get so angry. 664 01:31:50,259 --> 01:31:52,178 It was really, really nice... 665 01:31:53,094 --> 01:31:55,930 for you guys to hire me and everything, but... 666 01:31:58,433 --> 01:32:02,354 I just feel like... 667 01:32:02,438 --> 01:32:06,358 you don't really need the help. 668 01:32:18,370 --> 01:32:21,207 You're a really wonderful person, Victor. 669 01:32:38,014 --> 01:32:40,351 I have to go now. 670 01:32:51,867 --> 01:32:53,784 Maybe... 671 01:32:55,202 --> 01:32:58,707 you could come by sometime to visit. 672 01:33:01,208 --> 01:33:03,711 You know, once in a while. 673 01:33:03,712 --> 01:33:06,213 Yeah, sure. 674 01:33:06,214 --> 01:33:07,716 I mean... 675 01:33:12,888 --> 01:33:15,973 I might be going back to school for a while. 676 01:33:25,232 --> 01:33:26,984 Bye. 677 01:33:31,323 --> 01:33:32,824 Good-bye. 678 01:35:06,250 --> 01:35:07,668 You okay? 679 01:38:47,638 --> 01:38:49,808 Goddamn it! 680 01:38:55,229 --> 01:38:58,399 Oh, my God, did I knock all those off? 681 01:39:00,235 --> 01:39:02,154 No, just one. 682 01:39:11,328 --> 01:39:13,582 Sorry. 683 01:39:22,674 --> 01:39:25,926 Let me just... You know, I do that sometimes. 684 01:39:29,598 --> 01:39:34,268 Oh, yeah, I'm a cook. 685 01:39:34,351 --> 01:39:37,354 I don't even think about it. 686 01:39:37,438 --> 01:39:40,442 Sometimes I make something... 687 01:39:40,524 --> 01:39:43,862 and then I don't remember having made it. 688 01:39:43,944 --> 01:39:46,281 - And I'm not sure I made it. - You forget. 48457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.