All language subtitles for gaslit.s01e05.2160p.web.h265-glhf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,081 --> 00:00:07,182 2 Y'all gonna just stand around, 2 00:00:07,282 --> 00:00:09,345 or you wanna ask me some questions? 3 00:00:09,445 --> 00:00:11,187 [Marty] Dad got fired from his job at the White House. 4 00:00:11,287 --> 00:00:12,588 We can move anywhere. 5 00:00:12,688 --> 00:00:14,270 [Martha] Daddy did not get fired. 6 00:00:14,370 --> 00:00:15,772 [lawyer 1] Mitchell will be the one holding the bag, trust me. 7 00:00:15,852 --> 00:00:17,153 [lawyer 2] Probably be happy to go to prison 8 00:00:17,253 --> 00:00:18,435 to get away from Martha. 9 00:00:18,535 --> 00:00:20,317 [Sirica] Conspiracy to commit burglary 10 00:00:20,417 --> 00:00:21,799 and wiretapping. 11 00:00:21,899 --> 00:00:23,841 I sentence you to the maximum penalty 12 00:00:23,941 --> 00:00:25,443 allowable under federal law. 13 00:00:25,543 --> 00:00:27,004 We'll reconvene in two months' time 14 00:00:27,104 --> 00:00:28,566 to formalizing sentencing. 15 00:00:28,666 --> 00:00:30,368 [Liddy] You ever threaten to squeal again, 16 00:00:30,468 --> 00:00:32,410 it'll be the last time you ever squeal. 17 00:00:32,510 --> 00:00:34,332 Pat Gray is feeding me their reports, okay? 18 00:00:34,432 --> 00:00:35,894 You satisfied? 19 00:00:35,994 --> 00:00:37,155 [Liddy] Oh, director of the FBI. Very impressive. 20 00:00:37,235 --> 00:00:38,457 It's only a matter of time 21 00:00:38,557 --> 00:00:39,698 before they figure out what's going on. 22 00:00:39,798 --> 00:00:40,940 Maybe it's the routine that scares me. 23 00:00:41,040 --> 00:00:42,421 I just want you to know 24 00:00:42,521 --> 00:00:43,943 I can't imagine the rest of my life without it. 25 00:00:44,043 --> 00:00:45,905 My own boy, Jay, is over there 26 00:00:46,005 --> 00:00:47,667 fighting for his life as we speak. 27 00:00:47,767 --> 00:00:49,909 -Who is it for you? -My little brother. 28 00:00:50,009 --> 00:00:52,232 I'm a doer. I don't just sit around and do nothing. 29 00:00:52,332 --> 00:00:53,834 And if you don't do your own talking, 30 00:00:53,934 --> 00:00:55,876 someone is gonna do it for you in this town. 31 00:00:55,976 --> 00:00:57,197 [reporter] Should the Nixon administration 32 00:00:57,297 --> 00:00:58,799 be afraid of you, Mrs. Mitchell? 33 00:00:58,899 --> 00:01:00,121 Well, I think you know the answer to that. 34 00:01:00,221 --> 00:01:01,762 Attagirl, Martha. 35 00:01:01,862 --> 00:01:04,766 [suspenseful music plays] 36 00:01:04,866 --> 00:01:06,868 ♪ ♪ 37 00:01:07,268 --> 00:01:10,031 [indistinct chatter, cameras whirring] 38 00:01:13,876 --> 00:01:15,738 Good afternoon. 39 00:01:15,838 --> 00:01:17,500 Uh, the president would like to assure the public 40 00:01:17,600 --> 00:01:19,262 that when it comes to illicit profit 41 00:01:19,362 --> 00:01:23,466 from land deals in California, uh, he has nothing to hide, 42 00:01:23,566 --> 00:01:26,109 uh, despite what leftist Democrats might allege. 43 00:01:26,209 --> 00:01:27,271 [laughter] 44 00:01:27,371 --> 00:01:28,632 On the contrary, the president 45 00:01:28,732 --> 00:01:30,955 has paid his full and normal tax load, 46 00:01:31,055 --> 00:01:32,797 just like any citizen. 47 00:01:32,897 --> 00:01:34,919 Therefore, an examination of his personal taxes 48 00:01:35,019 --> 00:01:37,041 at this point feels like a political ploy 49 00:01:37,141 --> 00:01:39,324 and is simply not necessary. 50 00:01:39,424 --> 00:01:41,046 Any further update on the subject 51 00:01:41,146 --> 00:01:43,088 will come through official channels, uh, 52 00:01:43,188 --> 00:01:45,811 before you hear it in the secretarial pool at The Post. 53 00:01:45,911 --> 00:01:47,413 [laughter] 54 00:01:47,513 --> 00:01:48,454 And with that, I'd like to open it up 55 00:01:48,554 --> 00:01:49,815 to any questions. 56 00:01:49,915 --> 00:01:51,137 -[reporter] Mr. Ziegler. -[Helen] Over here. 57 00:01:51,237 --> 00:01:52,418 Helen. 58 00:01:52,518 --> 00:01:54,741 Yes, I was wondering if the White House 59 00:01:54,841 --> 00:01:57,624 has any comments on the accusations 60 00:01:57,724 --> 00:01:59,986 currently being levied against the president-- 61 00:02:00,086 --> 00:02:02,069 Yeah, now, uh, before you go any further, Helen. 62 00:02:02,169 --> 00:02:03,590 Uh, I have been made aware 63 00:02:03,690 --> 00:02:05,673 that there is a certain citizen individual 64 00:02:05,773 --> 00:02:07,154 who has gotten herself some attention, 65 00:02:07,254 --> 00:02:08,476 uh, in the press as of late-- 66 00:02:08,576 --> 00:02:09,797 Martha Mitchell. 67 00:02:09,897 --> 00:02:12,680 Well, I'm not naming any names, Helen. 68 00:02:12,780 --> 00:02:14,522 Um, but I would just like to say 69 00:02:14,622 --> 00:02:16,565 that we all have a certain nature, 70 00:02:16,665 --> 00:02:19,047 something to which we must adhere. 71 00:02:19,147 --> 00:02:21,490 And the nature of this particular individual 72 00:02:21,590 --> 00:02:24,293 has been rather bellicose and unreliable. 73 00:02:24,393 --> 00:02:27,897 ["25 or 6 to 4" playing] 74 00:02:27,997 --> 00:02:29,539 Please welcome a woman who's fast becoming 75 00:02:29,639 --> 00:02:31,581 the biggest thorn in Richard Nixon's side 76 00:02:31,681 --> 00:02:33,704 since Pat shoved him into the rose garden... 77 00:02:33,804 --> 00:02:34,865 [laughter] 78 00:02:34,965 --> 00:02:36,427 ...the captivating, controversial, 79 00:02:36,527 --> 00:02:38,229 undeniable Martha Mitchell. 80 00:02:38,329 --> 00:02:39,630 [cheers and applause] 81 00:02:39,730 --> 00:02:41,552 Mike, you make me sound like a best seller. 82 00:02:41,652 --> 00:02:43,634 Now, Martha, you are the first person 83 00:02:43,734 --> 00:02:45,356 that I'm aware of to publicly accuse 84 00:02:45,456 --> 00:02:48,200 the president of responsibility for the Watergate break-in. 85 00:02:48,300 --> 00:02:50,202 Pretty sure I won't be the last. 86 00:02:50,302 --> 00:02:53,445 But Mrs. Mitchell's making some very grave accusations 87 00:02:53,545 --> 00:02:54,727 against the president. 88 00:02:54,827 --> 00:02:56,288 I would be remiss to point out 89 00:02:56,388 --> 00:02:58,611 that they are accusations that no one else has made. 90 00:02:58,711 --> 00:03:00,453 [news anchor] President Nixon has been re-elected 91 00:03:00,553 --> 00:03:01,734 by a landslide. 92 00:03:01,834 --> 00:03:04,658 [Mo moaning] 93 00:03:04,758 --> 00:03:06,900 [Chicago] ♪ Sitting Cross-legged on the floor ♪ 94 00:03:07,000 --> 00:03:08,222 Will you marry me? 95 00:03:08,322 --> 00:03:10,864 [both laughing] 96 00:03:10,964 --> 00:03:13,267 [Chicago] ♪ Twenty-five Or six to four... ♪ 97 00:03:13,367 --> 00:03:15,710 I, Richard Nixon, do solemnly swear 98 00:03:15,810 --> 00:03:18,393 I will faithfully execute the office 99 00:03:18,493 --> 00:03:20,555 of president of the United States. 100 00:03:20,655 --> 00:03:22,077 You also accused the president 101 00:03:22,177 --> 00:03:24,399 of ordering your alleged imprisonment in California. 102 00:03:24,499 --> 00:03:26,762 Yes, I do, and I-I also believe 103 00:03:26,862 --> 00:03:28,444 that the president is attempting 104 00:03:28,544 --> 00:03:31,207 to leave my husband holding the bag for his dirty tricks, 105 00:03:31,307 --> 00:03:32,728 and I won't let that happen. 106 00:03:32,828 --> 00:03:34,290 You always speak your mind on our show, Martha. 107 00:03:34,390 --> 00:03:35,852 -We really appreciate that. -I do. I speak my mind. 108 00:03:35,952 --> 00:03:37,494 I am a Southern woman. We speak our minds. 109 00:03:37,594 --> 00:03:39,416 We talk. I never stop talking. 110 00:03:39,516 --> 00:03:41,058 I bet your husband just loves that. 111 00:03:41,158 --> 00:03:42,459 He takes it in stride. 112 00:03:42,559 --> 00:03:44,181 [cheers and applause] 113 00:03:44,281 --> 00:03:48,906 [Chicago] ♪ Wanting just To stay awake... ♪ 114 00:03:49,006 --> 00:03:50,868 What? 115 00:03:50,968 --> 00:03:52,270 They're admirers. 116 00:03:52,370 --> 00:03:54,192 [crowd clamoring] 117 00:03:54,292 --> 00:03:55,714 Jimmy, it's been so long, 118 00:03:55,814 --> 00:03:57,235 I was beginning to think we weren't friends anymore. 119 00:03:57,335 --> 00:03:59,278 [Chicago] ♪ Should I try To do some more... ♪ 120 00:03:59,378 --> 00:04:01,360 What you hearing at The Tribune these days, anyway? 121 00:04:01,460 --> 00:04:03,202 I don't think the woman's in her right mind. 122 00:04:03,302 --> 00:04:05,284 She might call herself a Republican, 123 00:04:05,384 --> 00:04:07,086 but she's not one of us. 124 00:04:07,186 --> 00:04:08,288 She's a truth teller. 125 00:04:08,388 --> 00:04:09,188 [Martha] Well, look at what they did 126 00:04:09,269 --> 00:04:10,570 to poor Dorothy Hunt? 127 00:04:10,670 --> 00:04:12,252 She was on that horrible plane that crashed, 128 00:04:12,352 --> 00:04:14,574 and then they found $10,000 cash on her. 129 00:04:14,674 --> 00:04:16,577 Seeing as how this person cannot be stopped 130 00:04:16,677 --> 00:04:18,619 or reasoned with in any way, 131 00:04:18,719 --> 00:04:20,261 uh, the White House harbors the fervent hope 132 00:04:20,361 --> 00:04:22,523 that she can avail herself of familial comfort 133 00:04:23,244 --> 00:04:24,225 and professional help. 134 00:04:24,325 --> 00:04:27,208 ♪ ♪ 135 00:04:36,378 --> 00:04:39,081 [laughter] 136 00:04:39,181 --> 00:04:41,404 ♪ ♪ 137 00:04:41,504 --> 00:04:44,167 [cheers and laughter] 138 00:04:44,267 --> 00:04:46,129 -[laughs] -Oh! 139 00:04:46,229 --> 00:04:47,851 [Tom] What do you say about the rumors 140 00:04:47,951 --> 00:04:49,853 out of the White House that you've struggled with alcohol? 141 00:04:49,953 --> 00:04:52,236 I say a rumor is just a lie without a home. 142 00:04:53,277 --> 00:04:55,139 She's a lush and a pill popper too. 143 00:04:55,239 --> 00:04:57,382 She's got problems emotionally and whatnot, 144 00:04:57,482 --> 00:04:58,423 but, um, who doesn't? 145 00:04:58,523 --> 00:05:00,785 ♪ ♪ 146 00:05:00,885 --> 00:05:03,028 [Martha] They were the ones that stonewalled 147 00:05:03,128 --> 00:05:05,631 Wright Patman's committee in the House last October. 148 00:05:05,731 --> 00:05:06,872 Well, then I can be your source, 149 00:05:06,972 --> 00:05:08,153 'cause I'm telling you it's factual. 150 00:05:08,253 --> 00:05:09,755 Oh, you know what I forgot to ask you? 151 00:05:09,855 --> 00:05:11,097 Did you get those Hummels I sent after the wedding? 152 00:05:11,177 --> 00:05:12,879 And you stated elsewhere that your goal 153 00:05:12,979 --> 00:05:14,520 is to take down Nixon. 154 00:05:14,620 --> 00:05:16,282 But the president's approval numbers just keep climbing. 155 00:05:16,382 --> 00:05:17,684 If the American people 156 00:05:17,784 --> 00:05:19,686 knew half of what I do about their government, 157 00:05:19,786 --> 00:05:21,448 they wouldn't have much to approve of. 158 00:05:21,548 --> 00:05:23,090 So Mrs. Mitchell's behavior 159 00:05:23,190 --> 00:05:25,653 isn't getting to the first lady or the president, 160 00:05:25,753 --> 00:05:27,254 as has been reported? 161 00:05:27,354 --> 00:05:28,696 Do you hear yourself when you ask these questions? 162 00:05:28,796 --> 00:05:30,017 I mean, for criminy's sake, come on. 163 00:05:30,117 --> 00:05:31,299 Let me ask the obvious question. 164 00:05:31,399 --> 00:05:33,221 What is obvious? 165 00:05:33,321 --> 00:05:34,342 Are you crazy? 166 00:05:34,442 --> 00:05:36,144 Yeah. 167 00:05:36,244 --> 00:05:38,467 [both laugh] 168 00:05:38,567 --> 00:05:39,548 Frickin' loudmouth. 169 00:05:39,648 --> 00:05:40,589 Freedom-loving. 170 00:05:40,689 --> 00:05:42,191 Limousine liberal. 171 00:05:42,291 --> 00:05:43,232 Groovy liberated. 172 00:05:43,332 --> 00:05:44,433 Commie bitch. 173 00:05:44,533 --> 00:05:47,577 ♪ ♪ 174 00:05:54,304 --> 00:05:56,306 [bailiff] All rise. 175 00:05:56,787 --> 00:05:58,249 This court is now in session 176 00:05:58,349 --> 00:06:01,672 with the Honorable Judge John Sirica presiding. 177 00:06:02,753 --> 00:06:04,756 You may be seated. 178 00:06:08,960 --> 00:06:11,223 Gentlemen, I called you in today for a formal sentencing. 179 00:06:11,323 --> 00:06:14,827 But first, I'd like to say a few words. 180 00:06:14,927 --> 00:06:17,229 When I was a younger man, 181 00:06:17,329 --> 00:06:20,493 Jack Dempsey was my sparring partner. 182 00:06:21,934 --> 00:06:23,156 I don't say that to boast, 183 00:06:23,256 --> 00:06:25,278 and I certainly don't say it to imply 184 00:06:25,378 --> 00:06:28,342 that I wasn't getting pummeled every Tuesday at the Y. 185 00:06:30,584 --> 00:06:33,447 But I know what it means to have heart. 186 00:06:33,547 --> 00:06:36,010 And frankly, the group of you have shown a lot of heart, 187 00:06:36,110 --> 00:06:38,693 taking all the licks you have in this courtroom. 188 00:06:38,793 --> 00:06:42,377 And I believe it's to be commended. 189 00:06:42,477 --> 00:06:44,259 But a fighter also has to know 190 00:06:44,359 --> 00:06:46,401 when it's time to throw in the towel. 191 00:06:47,643 --> 00:06:50,866 Which brings me to a very interesting letter 192 00:06:50,966 --> 00:06:52,969 I received this morning... 193 00:06:55,491 --> 00:06:56,993 ...from Mr. McCord. 194 00:06:57,093 --> 00:06:59,676 "Certain questions have been posed to me 195 00:06:59,776 --> 00:07:02,079 from Your Honor through the probation officer"-- 196 00:07:02,179 --> 00:07:03,280 You rat fuck! 197 00:07:03,380 --> 00:07:06,163 I'll fucking-- I'll fucking kill you! 198 00:07:06,263 --> 00:07:07,204 -[gavel banging] -[Sirica] Order! 199 00:07:07,304 --> 00:07:08,526 I will fucking kill you! 200 00:07:08,626 --> 00:07:10,328 -[Sirica] Remove him! -[Liddy] You fuck! 201 00:07:10,428 --> 00:07:11,689 I'll fucking kill you! 202 00:07:11,789 --> 00:07:14,052 You fuck! I should've fucking killed you 203 00:07:14,152 --> 00:07:15,574 when I had the chance! 204 00:07:15,674 --> 00:07:17,696 -[Sirica] Get him out of here! -[Liddy] You fuck! 205 00:07:17,796 --> 00:07:20,539 [jackhammer rattling] 206 00:07:20,639 --> 00:07:23,762 [siren wailing] 207 00:07:25,645 --> 00:07:28,488 [phone rings] 208 00:07:46,267 --> 00:07:48,269 [knock at door] 209 00:07:54,716 --> 00:07:56,719 Come in. 210 00:07:58,721 --> 00:08:02,145 The partners brought these over for you to sign. 211 00:08:02,245 --> 00:08:04,628 How are you settling in? 212 00:08:04,728 --> 00:08:06,149 Oh, you know. 213 00:08:06,249 --> 00:08:08,251 I know. 214 00:08:08,692 --> 00:08:11,555 Looking like you got a little sun. 215 00:08:11,655 --> 00:08:13,657 Oh, stop. 216 00:08:14,018 --> 00:08:16,020 Any calls from the White House? 217 00:08:19,384 --> 00:08:21,366 They're probably just... 218 00:08:21,466 --> 00:08:23,248 busy. 219 00:08:23,348 --> 00:08:27,973 I ran two of Dick's campaigns, the ones he won. 220 00:08:28,073 --> 00:08:30,456 The least you'd think I could expect is to get 221 00:08:30,556 --> 00:08:34,000 a goddamn fucking call back. 222 00:08:35,601 --> 00:08:39,586 Oh, I never saw that one. 223 00:08:39,686 --> 00:08:41,668 Look at those two young men. 224 00:08:41,768 --> 00:08:43,630 Not my best angle. 225 00:08:43,730 --> 00:08:45,893 Oh, stop. You look handsome. 226 00:08:46,974 --> 00:08:49,977 You know, I always wondered. 227 00:08:51,419 --> 00:08:53,581 Do he and Pat ever... 228 00:08:54,743 --> 00:08:57,446 Oh. [chuckles] 229 00:08:57,546 --> 00:08:59,548 Not since Trish was born. 230 00:09:01,550 --> 00:09:04,233 [both laugh] 231 00:09:05,474 --> 00:09:07,537 Too bad. 232 00:09:07,637 --> 00:09:10,780 And, uh, Mr. Mitchell, if you ever need anything, 233 00:09:10,880 --> 00:09:12,582 uh, I'm right outside your door. 234 00:09:12,682 --> 00:09:13,663 You know that, right? 235 00:09:13,763 --> 00:09:16,166 Of course. Thank you, Diana. 236 00:09:35,788 --> 00:09:37,790 [Mitchell sighs] 237 00:09:42,875 --> 00:09:45,378 God damn it. 238 00:09:45,478 --> 00:09:46,740 -[intercom buzzes] -[Diana] I'm sorry 239 00:09:46,840 --> 00:09:48,141 to bother you again, Mr. Mitchell, 240 00:09:48,241 --> 00:09:50,244 but I-I think you should turn on the news. 241 00:09:53,647 --> 00:09:55,349 [news anchor] In what reads like a wish list 242 00:09:55,449 --> 00:09:58,072 for the prosecution, James McCord's letter alleges 243 00:09:58,172 --> 00:10:01,196 a massive campaign of sabotage and obstruction 244 00:10:01,296 --> 00:10:03,158 on the part of the Nixon administration. 245 00:10:03,258 --> 00:10:05,841 Reports from Capitol Hill cite Mr. McCord's letter 246 00:10:05,941 --> 00:10:08,083 as a reason to open a Senate committee 247 00:10:08,183 --> 00:10:10,005 dedicated to the Watergate matter. 248 00:10:10,105 --> 00:10:11,607 If that happens, both present 249 00:10:11,707 --> 00:10:13,890 and former members of the administration 250 00:10:13,990 --> 00:10:16,012 may become targets of the investigation. 251 00:10:16,112 --> 00:10:17,614 The news will come as a shock 252 00:10:17,714 --> 00:10:19,536 to the newly re-elected president, 253 00:10:19,636 --> 00:10:21,738 who might have considered the burgeoning scandal 254 00:10:21,838 --> 00:10:23,460 safely behind him. 255 00:10:23,560 --> 00:10:27,224 [inquisitive music plays] 256 00:10:27,324 --> 00:10:29,307 [Martha] "Mr. McCord has joined lone voices 257 00:10:29,407 --> 00:10:31,749 "in the wilderness such as Martha Mitchell 258 00:10:31,849 --> 00:10:34,592 "in publicly implicating the president's closest aides 259 00:10:34,692 --> 00:10:35,794 in the Watergate break-in." 260 00:10:35,894 --> 00:10:37,315 Well, at least now they will see 261 00:10:37,415 --> 00:10:39,558 I was right about the whole rotten lot of 'em. 262 00:10:39,658 --> 00:10:40,719 Are you sure you don't want any? 263 00:10:40,819 --> 00:10:41,880 Yes, thank you. 264 00:10:41,980 --> 00:10:43,763 [Martha] Mm. 265 00:10:43,863 --> 00:10:46,606 Boy, they've really got 'em lined up now. 266 00:10:46,706 --> 00:10:48,648 [laughing] Bunch of bowling pins. 267 00:10:48,748 --> 00:10:49,809 [sighs] 268 00:10:49,909 --> 00:10:52,252 Martha, can we focus on the book? 269 00:10:52,352 --> 00:10:54,434 I-I really wanna get some work done today. 270 00:10:55,355 --> 00:10:56,817 Oh. Of course. 271 00:10:56,917 --> 00:10:58,999 You have my undivided attention. 272 00:11:00,120 --> 00:11:02,103 So, the Pine Bluffs records office 273 00:11:02,203 --> 00:11:04,585 didn't have a death certificate on file for your father-- 274 00:11:04,685 --> 00:11:06,768 Oh, Maria! Ooh! 275 00:11:07,529 --> 00:11:10,352 This is my good friend Maria from back in the New York days. 276 00:11:10,452 --> 00:11:12,754 Maria, this is Winzola McLendon. 277 00:11:12,854 --> 00:11:16,238 She is my biographer and a first-rate journalist. 278 00:11:16,338 --> 00:11:17,640 Right up there with Helen Thomas. 279 00:11:17,740 --> 00:11:18,881 [Winnie chuckles] 280 00:11:18,981 --> 00:11:20,843 [Maria] A-a biography? 281 00:11:20,943 --> 00:11:24,367 Martha, you are too much for this town, I swear. 282 00:11:24,467 --> 00:11:26,690 Oh, guess who I ran into at the A&P. 283 00:11:26,790 --> 00:11:28,211 -Who? -[Maria] Jay. 284 00:11:28,311 --> 00:11:29,853 [gasps] 285 00:11:29,953 --> 00:11:31,335 Jay, your son? 286 00:11:31,435 --> 00:11:33,377 You said he was still in Vietnam. 287 00:11:33,477 --> 00:11:35,780 [Martha] Oh, no, he's been stateside for a while now. 288 00:11:35,880 --> 00:11:37,622 Living with all those Jews down in Baltimore. 289 00:11:37,722 --> 00:11:40,705 [Maria] He's such a kind boy. Won the Silver Star, you know. 290 00:11:40,805 --> 00:11:42,547 Purple Heart. Now, did he mention to you 291 00:11:42,647 --> 00:11:44,629 that he has moved in with that little girlfriend of his? 292 00:11:44,729 --> 00:11:46,732 I darn near hit the roof. 293 00:11:47,132 --> 00:11:49,315 Can I interview him? For the book. 294 00:11:49,415 --> 00:11:51,897 But you have me, the greatest source of all. 295 00:11:53,739 --> 00:11:57,624 Yes, it just might be interesting is all. 296 00:11:58,465 --> 00:12:00,126 Well, of course, if that's what you want to do, 297 00:12:00,226 --> 00:12:01,928 but I will give you a piece of advice. 298 00:12:02,028 --> 00:12:03,290 If that little girlfriend of his 299 00:12:03,390 --> 00:12:05,693 invites you over for dinner, take an entrée. 300 00:12:05,793 --> 00:12:07,495 [whispering] She's a vegetarian. 301 00:12:07,595 --> 00:12:09,577 [Maria laughs] 302 00:12:09,677 --> 00:12:11,739 Although there are reports that the convicted 303 00:12:11,839 --> 00:12:13,942 Watergate conspirators might be first 304 00:12:14,042 --> 00:12:16,304 to testify at the formal hearings, 305 00:12:16,404 --> 00:12:18,507 which begin a week from Thursday, 306 00:12:18,607 --> 00:12:21,110 Ervin and Baker would only say that the witness list 307 00:12:21,210 --> 00:12:22,952 will be out later this week. 308 00:12:23,052 --> 00:12:24,714 And the first set of hearings will last... 309 00:12:24,814 --> 00:12:26,035 [Haldeman] Hey there! 310 00:12:26,135 --> 00:12:28,277 How's married life treating you, champ? 311 00:12:28,377 --> 00:12:29,799 [Dean] Uh, it's only been a week, 312 00:12:29,899 --> 00:12:32,122 but so far, so good. [chuckles] 313 00:12:32,222 --> 00:12:33,603 Yeah, Mo is a-a little peeved 314 00:12:33,703 --> 00:12:35,606 we had to stick around D.C., and, uh-- 315 00:12:35,706 --> 00:12:38,729 Oh, I'm so sorry you had to cancel your honeymoon. 316 00:12:38,829 --> 00:12:41,772 Now this damn McCord letter's gotten everybody in a fright. 317 00:12:41,872 --> 00:12:43,174 Yeah, no, it's, uh-- it's all right. 318 00:12:43,274 --> 00:12:44,776 You know, we hadn't actually left yet, 319 00:12:44,876 --> 00:12:47,739 so it was just a matter of unpacking. 320 00:12:47,839 --> 00:12:49,301 [Haldeman] Mm-hmm. Mm-hmm. 321 00:12:49,401 --> 00:12:52,264 Well, still, the president, he feels awful about it. 322 00:12:52,364 --> 00:12:54,747 He and the first lady would like to gift you 323 00:12:54,847 --> 00:12:56,308 a little getaway weekend. 324 00:12:56,408 --> 00:12:57,990 Something to tide you over until you and the missus 325 00:12:58,090 --> 00:13:00,212 can spring for the real honeymoon. 326 00:13:03,296 --> 00:13:04,918 -You gotta be shitting me. -[Haldeman] No. 327 00:13:05,018 --> 00:13:06,720 President never shits anyone about Camp David. 328 00:13:06,820 --> 00:13:09,082 -[laughs] -[Haldeman] Here are the keys. 329 00:13:09,182 --> 00:13:11,765 Directions, list of amenities should be included. 330 00:13:11,865 --> 00:13:12,846 This is unbelievable. 331 00:13:12,946 --> 00:13:16,851 I-I--thank you so, so much. I-- 332 00:13:16,951 --> 00:13:18,092 Oh, my God, Mo's gonna flip. 333 00:13:18,192 --> 00:13:19,934 I--this-- I don't know what to say. 334 00:13:20,034 --> 00:13:21,616 -You earned it. No. -[Dean] Oh. 335 00:13:21,716 --> 00:13:23,258 And look, it'll be good to have a little time away 336 00:13:23,358 --> 00:13:25,701 from the city to write that investigative report, right? 337 00:13:25,801 --> 00:13:26,902 [Dean chuckles] 338 00:13:27,002 --> 00:13:28,824 I'm sor--um... 339 00:13:28,924 --> 00:13:32,448 sorry, i-investigative report? 340 00:13:32,928 --> 00:13:34,931 Oh, yeah. Did nobody tell you? 341 00:13:35,691 --> 00:13:37,474 Oh, huh. Oh, okay. 342 00:13:37,574 --> 00:13:39,356 No, it's just something, uh, Dick wants typed up. 343 00:13:39,456 --> 00:13:42,399 You know, some legalese that separates the White House 344 00:13:42,499 --> 00:13:43,841 from any involvement. 345 00:13:43,941 --> 00:13:45,362 You know, boilerplate stuff, something to help 346 00:13:45,462 --> 00:13:47,284 put an end to all this Watergate fuss, but... 347 00:13:47,384 --> 00:13:49,767 Well, right, right. It-it-it's just, um-- 348 00:13:49,867 --> 00:13:51,008 [Kay] Sir. 349 00:13:51,108 --> 00:13:52,971 It's Mitchell calling for you again. 350 00:13:53,071 --> 00:13:54,372 [Haldeman] Oh. 351 00:13:54,472 --> 00:13:56,054 Can you, uh, tell him I'm in a meeting, Kay? 352 00:13:56,154 --> 00:13:57,736 -[Kay] Yes, sir. -[Haldeman] Please. Thank you. 353 00:13:57,836 --> 00:13:59,858 Goddamn. 354 00:13:59,958 --> 00:14:03,002 That pathetic bastard. He just--he won't take a hint. 355 00:14:03,402 --> 00:14:04,623 You know? 356 00:14:04,723 --> 00:14:06,145 Don't tell me he's been calling you too. 357 00:14:06,245 --> 00:14:09,228 Well, once or twice. I-I haven't actually answered. 358 00:14:09,328 --> 00:14:12,032 Yeah, I tell you, he should do something useful 359 00:14:12,132 --> 00:14:14,494 and put a shovel to that embarrassment of a wife. 360 00:14:16,216 --> 00:14:19,360 [both chuckle] 361 00:14:19,460 --> 00:14:21,562 You-you go enjoy Camp David. 362 00:14:21,662 --> 00:14:23,724 Uh, well, uh, as I was saying, sir, 363 00:14:23,824 --> 00:14:25,907 um, you, uh-- about that report-- 364 00:14:26,227 --> 00:14:28,169 Yes. 365 00:14:28,269 --> 00:14:31,893 Do--you know, with all the r-renewed media scrutiny, 366 00:14:31,993 --> 00:14:33,295 do you really think it's wise 367 00:14:33,395 --> 00:14:37,259 that I put my name on an investigative report 368 00:14:37,359 --> 00:14:41,123 without doing an actual investigation? 369 00:14:43,046 --> 00:14:44,988 Hmm. 370 00:14:45,088 --> 00:14:47,911 Yeah, could seem a little fishy, huh? 371 00:14:48,011 --> 00:14:51,555 I mean, I-I-I could be indicted for obstruction of justice. 372 00:14:51,655 --> 00:14:52,556 Technically. 373 00:14:52,656 --> 00:14:53,918 Right. Yeah. 374 00:14:54,018 --> 00:14:55,960 No, you know what? Forget it. 375 00:14:56,060 --> 00:14:57,642 Really? 376 00:14:57,742 --> 00:14:59,023 The president would never wanna put you in a tough position. 377 00:14:59,103 --> 00:15:00,445 -[Dean] Right. Of course, yeah. -Not at all. 378 00:15:00,545 --> 00:15:02,167 No, we got it covered, lover boy, all right? 379 00:15:02,267 --> 00:15:04,930 You go enjoy Camp David, all right? 380 00:15:05,030 --> 00:15:07,653 I will. Thank you, sir. My goodness. 381 00:15:07,753 --> 00:15:09,815 This is--this is incredible. Thank you. Thank you so much. 382 00:15:09,915 --> 00:15:11,257 You're so welcome. No, you've earned it. 383 00:15:11,357 --> 00:15:12,538 [Dean] I'll send you a postcard. 384 00:15:12,638 --> 00:15:14,260 -[laughs] -[Haldeman] Okay, please do. 385 00:15:14,360 --> 00:15:15,161 -[Dean] Thank you, sir. -All right. Have fun. 386 00:15:15,241 --> 00:15:17,243 [Dean] Thank you. 387 00:15:21,127 --> 00:15:22,749 [inhales deeply] 388 00:15:22,849 --> 00:15:25,132 [grunting] 389 00:15:30,017 --> 00:15:32,019 [phone rattles] 390 00:15:33,781 --> 00:15:35,784 [clears throat] 391 00:15:36,304 --> 00:15:37,445 Kay, could you be a doll, please, 392 00:15:37,545 --> 00:15:39,608 and get me John Mitchell now? 393 00:15:39,708 --> 00:15:41,710 Thank you. 394 00:15:42,151 --> 00:15:44,353 [whimpers] 395 00:15:49,158 --> 00:15:52,001 [indistinct chatter] 396 00:15:54,044 --> 00:15:56,046 [Gray] Good afternoon, gentlemen. 397 00:15:56,767 --> 00:15:57,988 Good day. 398 00:15:58,088 --> 00:15:59,950 Um... 399 00:16:00,050 --> 00:16:02,193 firstly, I want to commend you on your excellent work 400 00:16:02,293 --> 00:16:04,195 as part of the Watergate task force. 401 00:16:04,295 --> 00:16:07,318 There's a lot of armchair quarterbacks in this town, 402 00:16:07,418 --> 00:16:08,720 but I think we could all benefit 403 00:16:08,820 --> 00:16:11,002 from a lot more positive reinforcement. 404 00:16:11,102 --> 00:16:14,246 Am I right? This guy knows I'm right. 405 00:16:14,346 --> 00:16:19,011 Secondly, you may hear some news 406 00:16:19,111 --> 00:16:21,354 over the next few days 407 00:16:21,914 --> 00:16:25,358 about my leadership, uh, of the bureau. 408 00:16:26,960 --> 00:16:29,262 The last year or so, it seems I have been 409 00:16:29,362 --> 00:16:33,047 in communication, um, with... 410 00:16:34,128 --> 00:16:36,130 certain folks at the White House... 411 00:16:36,891 --> 00:16:40,114 regarding the state of the investigation, 412 00:16:40,214 --> 00:16:42,277 giving them... 413 00:16:42,377 --> 00:16:45,160 copies of the 302s and so forth. 414 00:16:45,260 --> 00:16:47,122 Copies of the 302s? 415 00:16:47,222 --> 00:16:48,724 -[Gray] And-- -Excuse me, sir. 416 00:16:48,824 --> 00:16:50,826 I'm sorry to interrupt. 417 00:16:51,267 --> 00:16:54,871 You're not saying that you've been leaking our investigation 418 00:16:55,912 --> 00:16:59,115 to the people we've been investigating. 419 00:16:59,956 --> 00:17:02,139 [laughs] 420 00:17:02,239 --> 00:17:04,181 I mean, I wouldn't exactly, 421 00:17:04,281 --> 00:17:07,945 but, uh, yeah, that's, uh, 422 00:17:08,045 --> 00:17:08,946 about right, yeah. 423 00:17:09,046 --> 00:17:11,489 That sounds, uh, accurate. 424 00:17:13,651 --> 00:17:16,154 And all that's gonna come out. 425 00:17:16,254 --> 00:17:19,237 Uh, at this point, I think it might be in keeping 426 00:17:19,337 --> 00:17:21,320 with my desire to create 427 00:17:21,420 --> 00:17:25,044 a more open and, uh, inclusive working environment 428 00:17:25,144 --> 00:17:29,348 that I would open up, uh, the forum to some questions. 429 00:17:31,311 --> 00:17:33,473 Which you-you can... 430 00:17:34,834 --> 00:17:36,737 submit in writing to my secretary 431 00:17:36,837 --> 00:17:38,839 to be answered at a future date. 432 00:17:40,601 --> 00:17:42,063 Un-fucking-believable. 433 00:17:42,163 --> 00:17:44,065 Ah. [laughs] 434 00:17:44,165 --> 00:17:46,067 Look at the time. I've gotta run to a meeting. 435 00:17:46,167 --> 00:17:49,130 Uh, great work. Thank you. 436 00:17:49,651 --> 00:17:51,853 Let's keep this going. [chuckles] 437 00:17:57,379 --> 00:17:58,641 I can't believe it. 438 00:17:58,741 --> 00:18:00,283 I can. 439 00:18:00,383 --> 00:18:01,844 Fuck it. 440 00:18:01,944 --> 00:18:04,207 If Gray's gonna be stuck doing damage control, 441 00:18:04,307 --> 00:18:05,689 forget the protocol. 442 00:18:05,789 --> 00:18:07,791 Why don't we just start doing real police work? 443 00:18:14,198 --> 00:18:15,940 [engine buzzing] 444 00:18:16,040 --> 00:18:20,024 ["I Want to See the Bright Lights Tonight" playing over radio] 445 00:18:20,124 --> 00:18:21,866 [Mo laughs] 446 00:18:21,966 --> 00:18:23,788 [Linda] ♪ Now the weekend's come ♪ 447 00:18:23,888 --> 00:18:27,012 ♪ I'm gonna Throw my troubles away... ♪ 448 00:18:28,133 --> 00:18:31,016 ♪ ♪ 449 00:18:35,741 --> 00:18:40,727 ♪ I want to see The bright lights tonight ♪ 450 00:18:40,827 --> 00:18:43,170 ♪ ♪ 451 00:18:43,270 --> 00:18:47,134 ♪ Meet me at the station Don't be late... ♪ 452 00:18:47,234 --> 00:18:49,337 [person] Mr. and Mrs. Dean, welcome. 453 00:18:49,437 --> 00:18:50,658 Hello. 454 00:18:50,758 --> 00:18:52,340 [Linda] ♪ I need to spend some money ♪ 455 00:18:52,440 --> 00:18:53,781 ♪ And it just won't wait... ♪ 456 00:18:53,881 --> 00:18:55,303 [Dean] Welcome to Camp David, Mrs. Dean. 457 00:18:55,403 --> 00:18:56,945 [Mo laughing] Oh, my God. 458 00:18:57,045 --> 00:19:01,350 [Linda] ♪ Take me to the dance And hold me tight ♪ 459 00:19:01,450 --> 00:19:03,112 [both laugh] 460 00:19:03,212 --> 00:19:08,177 [Linda] ♪ I want to see The bright lights tonight ♪ 461 00:19:13,623 --> 00:19:17,047 [Mitchell] Oh, I thought I'd been cast off on an iceberg. 462 00:19:17,147 --> 00:19:19,730 [Rose Mary] John, welcome back. You've been missed. 463 00:19:19,830 --> 00:19:22,533 He's just been so busy lately. You know how he gets. 464 00:19:22,633 --> 00:19:23,935 Well, I ought to. 465 00:19:24,035 --> 00:19:25,656 I am the poor bastard's best friend, aren't I? 466 00:19:25,756 --> 00:19:28,680 [indistinct chatter, laughter] 467 00:19:30,001 --> 00:19:31,303 [Ehrlichman] Speak of the devil. 468 00:19:31,403 --> 00:19:32,944 -[Haldeman] Hey, John Mitchell. -[Colson] Oh! 469 00:19:33,044 --> 00:19:35,267 -[Ehrlichman] There he is. -[Colson laughs] 470 00:19:35,367 --> 00:19:36,709 John, great to see you. 471 00:19:36,809 --> 00:19:38,390 -[Mitchell] Bob, hey John. -How are ya, chief? 472 00:19:38,490 --> 00:19:40,232 [Mitchell] Chuck, what are you all doing here? 473 00:19:40,332 --> 00:19:41,874 Where's the big enchilada? 474 00:19:41,974 --> 00:19:43,716 [Haldeman] Oh, Dick got pulled into an emergency meeting, 475 00:19:43,816 --> 00:19:44,918 but he sends his best. 476 00:19:45,018 --> 00:19:46,199 Yeah, have a seat. 477 00:19:46,299 --> 00:19:48,482 Uh, scotch? You prefer gin? 478 00:19:48,582 --> 00:19:51,004 [Ehrlichman] You know John Dean's the only faggot 479 00:19:51,104 --> 00:19:52,366 who drinks gin around here. 480 00:19:52,466 --> 00:19:56,330 [laughter] 481 00:19:56,430 --> 00:19:57,652 Maybe I should schedule 482 00:19:57,752 --> 00:19:59,253 when it's a better time for the president. 483 00:19:59,353 --> 00:20:00,775 [all groan] 484 00:20:00,875 --> 00:20:02,177 [Ehrlichman] That won't be necessary. 485 00:20:02,277 --> 00:20:04,739 We could use your input on a couple of details 486 00:20:04,839 --> 00:20:05,941 he's been asking us about. 487 00:20:06,041 --> 00:20:07,302 [Colson] Yeah, couple sticky wickets. 488 00:20:07,402 --> 00:20:08,744 A few things you can clear up for us, sir. 489 00:20:08,844 --> 00:20:10,386 Mm-hmm, what-what-what do you-- what do you got? 490 00:20:10,486 --> 00:20:12,628 [Haldeman] Well, for instance... 491 00:20:12,728 --> 00:20:15,031 this Gordon Liddy character. 492 00:20:15,131 --> 00:20:18,154 Now, he was part of your outfit at CREEP, correct? 493 00:20:18,254 --> 00:20:20,236 Him, Hunt, and McCord? 494 00:20:20,336 --> 00:20:22,339 You've met Liddy. 495 00:20:24,341 --> 00:20:26,343 You've all met Liddy. 496 00:20:28,265 --> 00:20:30,528 Hmm. I don't recall that. 497 00:20:30,628 --> 00:20:32,090 [Colson] No. Me neither. 498 00:20:32,190 --> 00:20:34,512 [Ehrlichman] Drawing a complete blank. 499 00:20:35,753 --> 00:20:38,497 Maybe you could just refresh us on exactly 500 00:20:38,597 --> 00:20:40,218 -how you recruited him. -[Ehrlichman] Mm-hmm. 501 00:20:40,318 --> 00:20:42,341 [Haldeman] You know, in fact, 502 00:20:42,441 --> 00:20:45,064 might be best if you just took us 503 00:20:45,164 --> 00:20:47,346 through the whole planning and operation 504 00:20:47,446 --> 00:20:49,188 -of the thing from your end. -[Colson] Just for clarity. 505 00:20:49,288 --> 00:20:51,511 Just we can see how it all came together. 506 00:20:51,611 --> 00:20:54,674 You put the ball in motion on this thing, correct? 507 00:20:54,774 --> 00:20:55,836 The break-in was your brainchild, right? 508 00:20:55,936 --> 00:20:56,837 [Haldeman] That's right. 509 00:20:56,937 --> 00:21:00,240 [suspenseful music plays] 510 00:21:00,340 --> 00:21:02,863 ♪ ♪ 511 00:21:08,790 --> 00:21:11,232 You know, John... [sighs] 512 00:21:12,514 --> 00:21:14,756 ...I'm-I'm a little fuzzy on it. 513 00:21:15,157 --> 00:21:18,280 In fact, the only break-in I can remember is, uh... 514 00:21:19,361 --> 00:21:20,222 the Ellsberg. 515 00:21:20,322 --> 00:21:22,425 That was your job, right? 516 00:21:22,525 --> 00:21:25,348 And, Bob, weren't you point on that plan 517 00:21:25,448 --> 00:21:27,711 to firebomb the Brookings Institute? 518 00:21:27,811 --> 00:21:29,813 Or-or was that you, Chuck? 519 00:21:30,173 --> 00:21:31,675 It was a shame that one didn't happen. 520 00:21:31,775 --> 00:21:34,078 I-I thought there'd be a great weenie roast. 521 00:21:34,178 --> 00:21:36,480 [laughs] 522 00:21:36,580 --> 00:21:38,162 All right. 523 00:21:38,262 --> 00:21:40,605 And then there's those nights where-- 524 00:21:40,705 --> 00:21:41,966 where we all sat up, 525 00:21:42,066 --> 00:21:44,609 trying to figure out how to secretly bomb 526 00:21:44,709 --> 00:21:46,711 the fuck out of Cambodia. 527 00:21:47,472 --> 00:21:48,894 I think we get the point. 528 00:21:48,994 --> 00:21:50,055 [Mitchell] Have you got the point, 529 00:21:50,155 --> 00:21:51,617 or you need it fucked up your ass 530 00:21:51,717 --> 00:21:54,260 and broken off on the other end? 531 00:21:54,360 --> 00:21:55,581 [gulps] 532 00:21:55,681 --> 00:21:58,685 ♪ ♪ 533 00:22:04,491 --> 00:22:05,592 [Mitchell laughs] 534 00:22:05,692 --> 00:22:07,434 [laughter] 535 00:22:07,534 --> 00:22:08,355 I was fucking with you. 536 00:22:08,455 --> 00:22:09,437 Yup. You're so tense. 537 00:22:09,537 --> 00:22:11,038 You fucker. 538 00:22:11,138 --> 00:22:12,200 [laughter] 539 00:22:12,300 --> 00:22:13,561 [Haldeman] He's fucking with us! 540 00:22:13,661 --> 00:22:16,044 All right, well, uh, I think that's about it. 541 00:22:16,144 --> 00:22:18,527 Thanks for coming in, you friendless sack of shit. 542 00:22:18,627 --> 00:22:21,169 I have enjoyed every minute of it, you fuck-for-brains. 543 00:22:21,269 --> 00:22:22,331 [Haldeman] Can't wait for this one 544 00:22:22,431 --> 00:22:23,772 to be frog-marched to prison, huh? 545 00:22:23,872 --> 00:22:25,154 [Mitchell] You talentless bunch of shit-gibbons 546 00:22:25,234 --> 00:22:26,976 are more likely to be the first there. 547 00:22:27,076 --> 00:22:28,217 What do you think? What do you think? 548 00:22:28,317 --> 00:22:29,198 [Haldeman] Get ass cancer and die. 549 00:22:29,278 --> 00:22:31,281 Bye-bye, now. 550 00:22:33,643 --> 00:22:36,066 Wait. Are there microphones in here? 551 00:22:36,166 --> 00:22:38,148 -[Haldeman] Jesus, Chuck. -Wh-which-- 552 00:22:38,248 --> 00:22:39,590 They're in here, right? They're in there. 553 00:22:39,690 --> 00:22:40,911 That's where they are. 554 00:22:41,011 --> 00:22:43,013 -[phone rings] -[Rose Mary] Oval Office. 555 00:22:49,541 --> 00:22:50,402 [sighs] 556 00:22:50,502 --> 00:22:53,665 [siren wailing] 557 00:22:58,110 --> 00:23:00,092 Oh, no. 558 00:23:00,192 --> 00:23:01,614 No, no, no. 559 00:23:01,714 --> 00:23:03,696 -No, no. -[Lano] Mr. Magruder! 560 00:23:03,796 --> 00:23:05,378 How you doing today? 561 00:23:05,478 --> 00:23:06,700 I don't know if we've formally met. 562 00:23:06,800 --> 00:23:08,902 I'm Special Agent Angelo Lano. 563 00:23:09,002 --> 00:23:10,744 This is my partner, Paul Magallanes. 564 00:23:10,844 --> 00:23:12,906 -No way. No way. Thank you. -[Lano] What's going on? 565 00:23:13,006 --> 00:23:14,108 I-I know who you are. 566 00:23:14,208 --> 00:23:15,790 I've seen you around. I gotta go. 567 00:23:15,890 --> 00:23:17,551 I gotta pick up my kid for the dentist. 568 00:23:17,651 --> 00:23:19,654 [car horn honks] 569 00:23:21,095 --> 00:23:22,557 [Magallanes] Well, we were wondering 570 00:23:22,657 --> 00:23:23,758 if you could help us clear up 571 00:23:23,858 --> 00:23:25,000 some of the illicit communications 572 00:23:25,100 --> 00:23:27,442 between CREEP and FBI Director Gray. 573 00:23:27,542 --> 00:23:30,005 Okay, I'm gonna stop you right there, uh, Pancho Villa, 574 00:23:30,105 --> 00:23:31,447 because I-I don't know anything 575 00:23:31,547 --> 00:23:34,330 about any secret, uh, communications-- 576 00:23:34,430 --> 00:23:36,733 illicit communications with the FBI. 577 00:23:36,833 --> 00:23:38,535 So why don't you two, you know, buzz off? 578 00:23:38,635 --> 00:23:39,836 [Magallanes] Mr. Magruder, I know you don't wanna 579 00:23:39,916 --> 00:23:41,538 find yourself on the business end 580 00:23:41,638 --> 00:23:44,541 of a 14-year sentence for obstruction of justice. 581 00:23:44,641 --> 00:23:46,143 -[Magruder] Hey, okay. -[Magallanes] Or do you? 582 00:23:46,243 --> 00:23:48,265 Okay, I know what you're trying to do here, all right? 583 00:23:48,365 --> 00:23:51,269 You think that you can, uh, you know, just intimidate me 584 00:23:51,369 --> 00:23:53,471 because I'm just gonna roll over 585 00:23:53,571 --> 00:23:55,573 and let you fuck me up the ass. 586 00:23:56,574 --> 00:23:58,236 Yeah. That's right. That's right. 587 00:23:58,336 --> 00:24:02,481 You wanna come here to my place of business, 588 00:24:02,581 --> 00:24:03,842 and you wanna fuck me. 589 00:24:03,942 --> 00:24:05,945 You wanna fuck me up the ass. Both of you. 590 00:24:07,546 --> 00:24:09,809 Please get yourselves off of my Oldsmobile. 591 00:24:09,909 --> 00:24:11,251 [Magallanes] All right. 592 00:24:11,351 --> 00:24:12,732 Maybe it's time we give the poor guy a break. 593 00:24:12,832 --> 00:24:14,534 -He's not talking. -[Lano] No? You don't think so? 594 00:24:14,634 --> 00:24:15,936 [Magallanes] I don't think so. 595 00:24:16,036 --> 00:24:17,177 [Lano] That's too bad, because the first one 596 00:24:17,277 --> 00:24:19,620 who talks gets sweetheart deal, right? 597 00:24:19,720 --> 00:24:21,302 [Magallanes] That's right. 598 00:24:21,402 --> 00:24:23,404 I don't want the sweetheart deal. 599 00:24:24,004 --> 00:24:26,027 Man of steel, gotta give him that. 600 00:24:26,127 --> 00:24:27,869 -Fort fucking Knox. -[chuckles] 601 00:24:27,969 --> 00:24:29,431 [Lano] We'll see you soon. 602 00:24:29,531 --> 00:24:31,593 Why? Why would you see me? 603 00:24:31,693 --> 00:24:33,715 I don't--I don't know anything. 604 00:24:33,815 --> 00:24:35,958 Did you not hear me tell you? 605 00:24:36,058 --> 00:24:39,321 I am ignorant of what you are talking about. 606 00:24:39,421 --> 00:24:41,484 You fuck me, I fuck you. 607 00:24:41,584 --> 00:24:42,265 -[Magallanes] All right. -[Lano] Yup. 608 00:24:42,345 --> 00:24:44,347 I fuck you. 609 00:24:47,430 --> 00:24:49,432 [Lano] See you soon, Jeb. 610 00:24:53,036 --> 00:24:56,100 ["True Love Leaves No Traces" playing] 611 00:24:56,200 --> 00:24:59,083 ♪ ♪ 612 00:25:05,130 --> 00:25:07,132 I wouldn't be the first, right? 613 00:25:09,535 --> 00:25:12,438 [both laugh] 614 00:25:12,538 --> 00:25:14,680 [Leonard and Ronee] ♪ As the mist ♪ 615 00:25:14,780 --> 00:25:15,721 Mine are flawless 616 00:25:15,821 --> 00:25:18,284 ♪ Leaves no scar ♪ 617 00:25:18,384 --> 00:25:20,126 ♪ ♪ 618 00:25:20,226 --> 00:25:23,690 ♪ On the dark green hill ♪ 619 00:25:23,790 --> 00:25:24,731 ♪ ♪ 620 00:25:24,831 --> 00:25:26,293 ♪ So my body ♪ 621 00:25:26,393 --> 00:25:27,935 [laughs] 622 00:25:28,035 --> 00:25:31,579 [Leonard and Ronee] ♪ Leaves no scar on you ♪ 623 00:25:31,679 --> 00:25:33,541 [Mo laughs] 624 00:25:33,641 --> 00:25:35,743 [Leonard and Ronee] ♪ And never will ♪ 625 00:25:35,843 --> 00:25:37,145 ♪ ♪ 626 00:25:37,245 --> 00:25:38,507 Oh, shit. 627 00:25:38,607 --> 00:25:39,988 [Leonard and Ronee] ♪ Through windows ♪ 628 00:25:40,088 --> 00:25:43,552 ♪ In the dark... ♪ 629 00:25:43,652 --> 00:25:45,654 Oh, great! 630 00:25:46,055 --> 00:25:48,357 [Leonard and Ronee] ♪ The children go ♪ 631 00:25:48,457 --> 00:25:49,759 ♪ ♪ 632 00:25:49,859 --> 00:25:52,202 ♪ Like arrows ♪ 633 00:25:52,302 --> 00:25:54,524 ♪ With no targets ♪ 634 00:25:54,624 --> 00:25:55,725 ♪ ♪ 635 00:25:55,825 --> 00:25:57,848 ♪ Like shackles... ♪ 636 00:25:57,948 --> 00:26:01,492 [gasps] Oh, my God. 637 00:26:01,592 --> 00:26:02,773 [Dean laughs] 638 00:26:02,873 --> 00:26:04,495 That was mean. 639 00:26:04,595 --> 00:26:06,457 [Leonard and Ronee] ♪ True love leaves no traces ♪ 640 00:26:06,557 --> 00:26:08,059 Oh! 641 00:26:08,159 --> 00:26:11,783 [Leonard and Ronee] ♪ If you and I are one ♪ 642 00:26:11,883 --> 00:26:14,066 ♪ ♪ 643 00:26:14,166 --> 00:26:17,790 ♪ It's lost In our embraces... ♪ 644 00:26:17,890 --> 00:26:19,432 [both laugh] 645 00:26:19,532 --> 00:26:20,673 [Mo] We'll probably be the first people 646 00:26:20,773 --> 00:26:21,794 to ever have sex here. 647 00:26:21,894 --> 00:26:23,896 [both laugh] 648 00:26:26,699 --> 00:26:29,603 [Dean] They're-they're beaming these in from a-a satellite? 649 00:26:29,703 --> 00:26:30,924 [people screaming over TV] 650 00:26:31,024 --> 00:26:32,726 -This one's from Japan. -[Mo] Mm. 651 00:26:32,826 --> 00:26:34,088 Isn't that far out? 652 00:26:34,188 --> 00:26:37,612 [dramatic music playing over TV] 653 00:26:37,712 --> 00:26:39,714 [TV clicks off] 654 00:26:40,715 --> 00:26:42,717 Hey, what's wrong? 655 00:26:45,200 --> 00:26:49,264 My mother is such a complicated woman, 656 00:26:49,364 --> 00:26:52,508 but she would always tell me that she knew 657 00:26:52,608 --> 00:26:54,350 that she was going to spend the rest of her life 658 00:26:54,450 --> 00:26:56,472 with my father from the moment that she met him, 659 00:26:56,572 --> 00:26:59,235 and I was always looking for that exact same feeling 660 00:26:59,335 --> 00:27:01,518 and so worried that I didn't feel it 661 00:27:01,618 --> 00:27:03,840 or couldn't feel it at all and-- 662 00:27:03,940 --> 00:27:05,642 And you felt it when you met me. 663 00:27:05,742 --> 00:27:06,964 No, that's what I'm saying. 664 00:27:07,064 --> 00:27:10,808 I, at first, hated you so much, so much. 665 00:27:10,908 --> 00:27:13,751 Oh, it was overwhelming. You must've felt that, John. 666 00:27:14,952 --> 00:27:19,397 But then I got to know you, and all of a sudden, I... 667 00:27:24,883 --> 00:27:26,505 ...I just--I don't know. 668 00:27:26,605 --> 00:27:29,048 It's not anything like my mom said it would be. 669 00:27:30,289 --> 00:27:31,871 I feel like I'm only capable 670 00:27:31,971 --> 00:27:33,913 of loving you desperately 671 00:27:34,013 --> 00:27:34,995 or hating your guts, 672 00:27:35,095 --> 00:27:38,278 which I still do some afternoons. 673 00:27:38,378 --> 00:27:40,000 That's not very romantic, is it? 674 00:27:40,100 --> 00:27:42,963 I--you know what it is? I'm drunk. 675 00:27:43,063 --> 00:27:44,165 -[Dean] No. -That's all it is. 676 00:27:44,265 --> 00:27:46,928 You're-you're scared. 677 00:27:47,028 --> 00:27:48,289 I don't know. Maybe. 678 00:27:48,389 --> 00:27:50,692 [Dean] It's okay. It's okay. I'm scared too. 679 00:27:50,792 --> 00:27:53,755 I've never been here before. I don't know how all this ends. 680 00:27:55,637 --> 00:27:57,660 But I know that we're here. We made it this far. 681 00:27:57,760 --> 00:28:00,803 -We're at Camp David. -[both laugh] 682 00:28:03,566 --> 00:28:05,188 I don't know, I thought getting married 683 00:28:05,288 --> 00:28:07,290 was supposed to take away the fear. 684 00:28:08,331 --> 00:28:11,395 We have nothing to fear but fear itself. 685 00:28:11,495 --> 00:28:13,357 Oh. 686 00:28:13,457 --> 00:28:16,821 -Is that Mama Cass? -[both laugh] 687 00:28:17,581 --> 00:28:19,083 Refill on your drink, Mrs. Kennedy? 688 00:28:19,183 --> 00:28:21,045 That sounds--yeah. 689 00:28:21,145 --> 00:28:23,007 Why don't you make it a double? 690 00:28:23,107 --> 00:28:25,550 Oh, I serve at the pleasure of the president. 691 00:28:39,886 --> 00:28:41,067 [TV clicks on] 692 00:28:41,167 --> 00:28:44,411 [dramatic music playing over TV] 693 00:28:44,971 --> 00:28:47,114 The investigation should be thorough 694 00:28:47,214 --> 00:28:49,036 and aboveboard. 695 00:28:49,136 --> 00:28:50,958 -And second... -Your boyfriend's on. 696 00:28:51,058 --> 00:28:52,920 [Nixon] ...that if there were any higher involvement, 697 00:28:53,020 --> 00:28:56,604 we should get the facts out first. 698 00:28:56,704 --> 00:28:59,047 White House counsel John Dean has been assigned 699 00:28:59,147 --> 00:29:01,570 to monitor these investigations. 700 00:29:01,670 --> 00:29:03,612 I entrusted the task of getting me 701 00:29:03,712 --> 00:29:05,975 the written report to Mr. Dean. 702 00:29:06,075 --> 00:29:07,697 Whatever the facts might be, 703 00:29:07,797 --> 00:29:10,600 I wanted the White House to be the first to make them public. 704 00:29:11,561 --> 00:29:13,143 -[protestor] Shall we march? -[all] Yeah. 705 00:29:13,243 --> 00:29:14,905 In the streets! In the streets! 706 00:29:15,005 --> 00:29:17,307 -[protestor] All right. -Free Martha Mitchell! 707 00:29:17,407 --> 00:29:19,029 [all] Free Martha Mitchell! 708 00:29:19,129 --> 00:29:20,951 [Martha] I have put down the only earrings 709 00:29:21,051 --> 00:29:23,714 that go with this necklace, and I just cannot-- 710 00:29:23,814 --> 00:29:25,276 Now I'm late. 711 00:29:25,376 --> 00:29:26,217 [TV announcer] ...here on the par-three golf course 712 00:29:26,297 --> 00:29:28,119 on Monday night... 713 00:29:28,219 --> 00:29:29,601 You have been moping for weeks 714 00:29:29,701 --> 00:29:33,125 while I have been out defending our reputation. 715 00:29:33,225 --> 00:29:34,126 [Mitchell] Oh. 716 00:29:34,226 --> 00:29:35,607 From where I sit, 717 00:29:35,707 --> 00:29:38,290 looks a bit more self-serving than that. 718 00:29:38,390 --> 00:29:40,292 [Martha] Self-serving? 719 00:29:40,392 --> 00:29:42,415 [Mitchell] Look at these freaks. 720 00:29:42,515 --> 00:29:45,018 [all] Free Martha Mitchell! 721 00:29:45,118 --> 00:29:49,082 You're practically a teen idol, just what you always wanted. 722 00:29:50,123 --> 00:29:52,125 That'll goose book sales. 723 00:29:52,486 --> 00:29:53,947 We're looking at boarding schools. 724 00:29:54,047 --> 00:29:56,050 Be sure to clear your schedule. 725 00:29:56,530 --> 00:29:57,872 [Mitchell] Diana'll take care of that. 726 00:29:57,972 --> 00:29:59,974 She's very attentive. 727 00:30:05,380 --> 00:30:07,943 Don't, uh, let Marty stay up too late. 728 00:30:09,064 --> 00:30:11,747 And there's pot roast in the kitchen if you get hungry. 729 00:30:13,188 --> 00:30:15,011 [Mitchell] I won't. 730 00:30:15,111 --> 00:30:17,954 [siren wailing over TV] 731 00:30:19,836 --> 00:30:21,538 What the hell, Bob? 732 00:30:21,638 --> 00:30:22,979 Come on, you-- 733 00:30:23,079 --> 00:30:25,622 No, you said I didn't have to write that report. 734 00:30:25,722 --> 00:30:26,784 Well, the president's plastering it 735 00:30:26,884 --> 00:30:28,025 all over the news. 736 00:30:28,125 --> 00:30:29,426 That's-that's my name out there. 737 00:30:29,526 --> 00:30:30,948 I could go to jail for this. 738 00:30:31,048 --> 00:30:33,791 Listen. I am on your side. 739 00:30:33,891 --> 00:30:36,674 But Dick just isn't gonna budge on this. 740 00:30:36,774 --> 00:30:38,957 If you nut up and do the right thing, 741 00:30:39,057 --> 00:30:41,800 then it'll just be a lot easier for everyone. 742 00:30:41,900 --> 00:30:43,122 Is-is that a threat? 743 00:30:43,222 --> 00:30:44,643 Of course not, buddy. 744 00:30:44,743 --> 00:30:47,006 I just want to help you get out of your own way. 745 00:30:47,106 --> 00:30:49,108 I hope you're having fun up there. 746 00:30:49,949 --> 00:30:52,352 No, Bob. Bob? Bob? 747 00:30:53,913 --> 00:30:56,096 [Carson] What song is sung at a dress-up party on Fire Island? 748 00:30:56,196 --> 00:30:59,419 [laughter over TV] 749 00:30:59,519 --> 00:31:01,982 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 750 00:31:02,082 --> 00:31:03,664 [inhales sharply] 751 00:31:03,764 --> 00:31:05,766 [exhales heavily] 752 00:31:08,569 --> 00:31:12,654 I feel like something's going on. 753 00:31:21,103 --> 00:31:23,105 [Martha] Whoo-ooh. 754 00:31:35,119 --> 00:31:38,102 Somebody was hungry. 755 00:31:38,202 --> 00:31:40,204 [chuckles] 756 00:32:02,228 --> 00:32:03,530 [Mitchell sighs] 757 00:32:03,630 --> 00:32:05,933 I just--I feel strong when I'm with you. 758 00:32:06,033 --> 00:32:07,695 Like I can do anything. 759 00:32:07,795 --> 00:32:09,296 [Diana] Oh, John. 760 00:32:09,396 --> 00:32:10,498 When we're in the office together, 761 00:32:10,598 --> 00:32:12,380 I can barely stand it. 762 00:32:12,480 --> 00:32:15,303 I want you inside me so badly. 763 00:32:15,403 --> 00:32:18,466 [Mitchell] Mm. Soon. 764 00:32:18,566 --> 00:32:20,228 We'll book a room at the Roosevelt 765 00:32:20,328 --> 00:32:22,110 and sneak off. 766 00:32:22,210 --> 00:32:24,873 [both laugh] 767 00:32:24,973 --> 00:32:27,436 -[Diana] Oh, my God, John. -[both laugh] 768 00:32:27,536 --> 00:32:30,680 [suspenseful music plays] 769 00:32:30,780 --> 00:32:33,663 ♪ ♪ 770 00:32:41,992 --> 00:32:44,055 You really think this is gonna work, 771 00:32:44,155 --> 00:32:46,097 just sitting here like this? 772 00:32:46,197 --> 00:32:48,099 [Lano] Oh, yeah. 773 00:32:48,199 --> 00:32:49,380 Big-time. 774 00:32:49,480 --> 00:32:51,983 Once we had this potential witness 775 00:32:52,083 --> 00:32:53,305 in a white-collar case. 776 00:32:53,405 --> 00:32:55,067 Criminal mastermind like this guy here. 777 00:32:55,167 --> 00:32:57,189 We did everything to get him to talk, 778 00:32:57,289 --> 00:32:58,350 but nothing worked. 779 00:32:58,450 --> 00:32:59,712 Then my partner gets this idea, 780 00:32:59,812 --> 00:33:01,033 stake out his house for the weekend 781 00:33:01,133 --> 00:33:02,875 just for the fuck of it. 782 00:33:02,975 --> 00:33:05,838 I'm telling you, within seven hours, 783 00:33:05,938 --> 00:33:09,242 this asshole comes out to the car and says he'll talk. 784 00:33:09,342 --> 00:33:11,605 -Wow. -Yeah. 785 00:33:11,705 --> 00:33:13,447 It's one thing to feel like a criminal when you're alone. 786 00:33:13,547 --> 00:33:14,808 It's another thing to feel it 787 00:33:14,908 --> 00:33:16,650 when you're with your wife, your children. 788 00:33:16,750 --> 00:33:21,255 It feels invasive somehow, unbearable. 789 00:33:21,355 --> 00:33:23,418 He'll be singing to the special prosecutor 790 00:33:23,518 --> 00:33:25,420 by tomorrow morning. 791 00:33:25,520 --> 00:33:27,622 [Magallanes] Deputy campaign director. 792 00:33:27,722 --> 00:33:29,224 Guy shouldn't be deputy director 793 00:33:29,324 --> 00:33:31,326 of a fuckin' White Castle. 794 00:33:32,007 --> 00:33:34,230 It--this is some charmed gringo shit right here. 795 00:33:34,330 --> 00:33:36,692 -That's what that is. -What do you mean, gringo shit? 796 00:33:37,373 --> 00:33:39,516 You saw when new assignments went up last week, right? 797 00:33:39,616 --> 00:33:40,917 [Lano] Yeah. 798 00:33:41,017 --> 00:33:42,158 All the Hispanic guys got shit jobs, right? 799 00:33:42,258 --> 00:33:43,160 [Lano] Well... 800 00:33:43,260 --> 00:33:44,521 -Well? -[Lano] Yeah. 801 00:33:44,621 --> 00:33:46,904 -Translation. Transcription. -[Lano] Okay. 802 00:33:47,744 --> 00:33:49,166 You know what they used to call guys like me 803 00:33:49,266 --> 00:33:50,488 -when I was at the Academy? -[Lano] What? 804 00:33:50,588 --> 00:33:51,609 The Taco Squad. 805 00:33:51,709 --> 00:33:53,211 -[laughs] -Don't laugh. 806 00:33:53,311 --> 00:33:55,173 That's cafeteria shit-talk. 807 00:33:55,273 --> 00:33:57,335 It's not a big thing. 808 00:33:57,435 --> 00:33:59,578 So you're telling me 809 00:33:59,678 --> 00:34:02,781 it wouldn't get under your skin if you were part of the-- 810 00:34:02,881 --> 00:34:05,484 I don't know, the-the-the Dago Division? 811 00:34:08,487 --> 00:34:10,550 Look, I'm just sayin', 812 00:34:10,650 --> 00:34:14,514 we're all jockeying for a spot at the trough, right? 813 00:34:14,614 --> 00:34:16,917 Even Sergeant Dickhead over here. 814 00:34:17,017 --> 00:34:19,319 [Gail] You have to drink something. 815 00:34:19,419 --> 00:34:21,942 -[Magruder] It's a hot one. -[Gail] Yeah. 816 00:34:24,385 --> 00:34:26,387 Okay. 817 00:34:36,838 --> 00:34:39,061 [Mo] Why didn't you tell me about this, John? 818 00:34:39,161 --> 00:34:41,163 I don't know. 819 00:34:42,365 --> 00:34:43,306 I'm such an idiot. 820 00:34:43,406 --> 00:34:45,408 I just--I thought if I-- 821 00:34:46,209 --> 00:34:47,390 if I kept it all a secret, 822 00:34:47,490 --> 00:34:49,492 then eventually, it would just... 823 00:34:50,373 --> 00:34:51,475 go away. 824 00:34:51,575 --> 00:34:53,237 That's the logic of a five-year-old. 825 00:34:53,337 --> 00:34:54,678 I'm-I'm-I'm your wife. 826 00:34:54,778 --> 00:34:56,120 That's not really how this works. 827 00:34:56,220 --> 00:34:58,422 I know. I know. I'm sorry. I'm sorry. 828 00:34:59,183 --> 00:35:00,685 Okay, so this investigative report 829 00:35:00,785 --> 00:35:02,046 that Haldeman wants you to write-- 830 00:35:02,146 --> 00:35:04,989 [Dean] I told you the report is a sham. 831 00:35:06,551 --> 00:35:10,175 If I write it, I am the first official 832 00:35:10,275 --> 00:35:12,378 with knowledge of the cover-up to lie about it publicly. 833 00:35:12,478 --> 00:35:13,419 That is what they want. 834 00:35:13,519 --> 00:35:15,021 They wanna pin it on me 835 00:35:15,121 --> 00:35:17,984 so that they can squash any more investigations. 836 00:35:18,084 --> 00:35:19,826 [Mo] What happens if you refuse to do that? 837 00:35:19,926 --> 00:35:21,468 [Dean] Wha--if I ref--[laughs] 838 00:35:21,568 --> 00:35:24,351 Th-they'll draw and quarter me in the press. 839 00:35:24,451 --> 00:35:25,632 They'll destroy me. 840 00:35:25,732 --> 00:35:27,674 You don't know what kind of tools 841 00:35:27,774 --> 00:35:29,516 they have at their disposal, Mo. 842 00:35:29,616 --> 00:35:31,038 I should know, I've used them. 843 00:35:31,138 --> 00:35:33,841 [laughing] Oh, my God. Stop talking. 844 00:35:33,941 --> 00:35:35,443 I know I let you down. I-I'm-- 845 00:35:35,543 --> 00:35:36,564 I-I didn't mean to keep things from you. 846 00:35:36,664 --> 00:35:38,807 I just--it all got out of hand. 847 00:35:38,907 --> 00:35:40,909 [Mo] Okay. 848 00:35:41,510 --> 00:35:43,592 I'm only gonna say this one time, okay? 849 00:35:44,193 --> 00:35:47,636 You cannot ever do this to me again, ever. 850 00:35:48,918 --> 00:35:50,920 I know. 851 00:35:51,561 --> 00:35:53,583 Okay. 852 00:35:53,683 --> 00:35:55,585 Now, you obviously can't write that report, 853 00:35:55,685 --> 00:35:57,507 and we cannot let them drag you through the press. 854 00:35:57,607 --> 00:35:59,269 So what's the third option? 855 00:35:59,369 --> 00:36:01,712 I-I can't just walk 856 00:36:01,812 --> 00:36:03,674 into the special prosecutor's office. 857 00:36:03,774 --> 00:36:05,076 Why not? 858 00:36:05,176 --> 00:36:07,158 Because I'm-I'm at the center of this thing. 859 00:36:07,258 --> 00:36:08,599 I'm the bad guy. 860 00:36:08,699 --> 00:36:10,802 Well, what if you're the guy who saw an injustice 861 00:36:10,902 --> 00:36:12,904 and decided to do something about it? 862 00:36:13,545 --> 00:36:15,007 Wh-what do you mean? 863 00:36:15,107 --> 00:36:18,410 I'm saying--okay, if you come out against these people, 864 00:36:18,510 --> 00:36:20,613 these criminals, 865 00:36:20,713 --> 00:36:22,735 you no longer have a legal problem, right? 866 00:36:22,835 --> 00:36:25,658 You have, what, a-a-a PR problem. 867 00:36:25,758 --> 00:36:26,699 And you know what? 868 00:36:26,799 --> 00:36:28,101 I-I've spent my entire life 869 00:36:28,201 --> 00:36:30,203 creating versions of myself to please people 870 00:36:30,804 --> 00:36:32,105 to get what I want, 871 00:36:32,205 --> 00:36:34,508 and what I want is for you not to go to jail. 872 00:36:34,608 --> 00:36:37,511 So we just... 873 00:36:37,611 --> 00:36:39,554 teach you how to do that. 874 00:36:39,654 --> 00:36:41,436 We're gonna have you tell the truth 875 00:36:41,536 --> 00:36:43,638 in a way that America likes you. 876 00:36:43,738 --> 00:36:45,880 Create a version of you that people can see themselves in. 877 00:36:45,980 --> 00:36:47,803 I think that's how we win this, John. 878 00:36:47,903 --> 00:36:49,905 That's how we get free. 879 00:36:51,547 --> 00:36:53,008 You just have to trust me. 880 00:36:53,108 --> 00:36:55,111 Oh. 881 00:36:57,273 --> 00:36:59,275 I mean, do you trust me? 882 00:36:59,756 --> 00:37:01,758 Yes. 883 00:37:04,801 --> 00:37:08,405 I love you... so much. 884 00:37:12,930 --> 00:37:14,552 Thank you both so much for meeting me. 885 00:37:14,652 --> 00:37:16,714 Oh, thank you. 886 00:37:16,814 --> 00:37:18,236 Um, I would offer you some, 887 00:37:18,336 --> 00:37:20,719 but I-I hear that you're a vegetarian. 888 00:37:20,819 --> 00:37:22,821 Martha told you that? 889 00:37:23,582 --> 00:37:24,683 Fantastic. 890 00:37:24,783 --> 00:37:27,206 [Winnie laughs awkwardly] 891 00:37:27,306 --> 00:37:29,248 So, um, listen, Jay, 892 00:37:29,348 --> 00:37:31,170 I was surprised when your mom mentioned 893 00:37:31,270 --> 00:37:32,932 that you were back from overseas. 894 00:37:33,032 --> 00:37:35,055 [laughs] 895 00:37:35,155 --> 00:37:37,017 Well, actually, I've been back a few years now. 896 00:37:37,117 --> 00:37:38,538 My mother sometimes likes to tell people 897 00:37:38,638 --> 00:37:40,501 from the press I'm still fighting. 898 00:37:40,601 --> 00:37:42,543 You know, exaggerate for effect. 899 00:37:42,643 --> 00:37:44,645 Drunks tend to do that. 900 00:37:46,127 --> 00:37:49,350 Um, and I have here that your father, Clyde, 901 00:37:49,450 --> 00:37:51,393 divorced your mother in 1957. 902 00:37:51,493 --> 00:37:52,794 [Jay] Yeah, that's right. 903 00:37:52,894 --> 00:37:55,597 I-I guess she met Mr. Mitchell the year before, 904 00:37:55,697 --> 00:37:57,880 and, um, I was nine, 905 00:37:57,980 --> 00:37:59,521 so I-I don't really know much about that. 906 00:37:59,621 --> 00:38:01,363 Okay. 907 00:38:01,463 --> 00:38:04,967 And, um, what can you tell me about growing up with your mom? 908 00:38:05,067 --> 00:38:07,891 Um, anything will help, um, you know, 909 00:38:07,991 --> 00:38:09,653 memories, anecdotes, that sort of thing. 910 00:38:09,753 --> 00:38:13,156 Yeah, yeah. Uh, oof. Well... 911 00:38:14,197 --> 00:38:17,501 Look, there is a reason why Martha never talks about Jay. 912 00:38:17,601 --> 00:38:18,823 -Well-- -It's because 913 00:38:18,923 --> 00:38:20,184 she left him behind with everything else 914 00:38:20,284 --> 00:38:22,286 from her past that she'd prefer to forget. 915 00:38:22,647 --> 00:38:24,949 -I-I'm sorry? -Sharon-- 916 00:38:25,049 --> 00:38:27,192 She is a selfish, troubled woman 917 00:38:27,292 --> 00:38:29,995 who happened to raise a sensitive and loving son. 918 00:38:30,095 --> 00:38:31,397 But I don't credit that to her mothering 919 00:38:31,497 --> 00:38:32,918 any more than I credit a hurricane 920 00:38:33,018 --> 00:38:35,201 for the next sunny day. 921 00:38:35,301 --> 00:38:37,303 Understand? 922 00:38:38,064 --> 00:38:40,046 Yeah. 923 00:38:40,146 --> 00:38:41,688 Right. 924 00:38:41,788 --> 00:38:44,751 Now, if you will excuse me, I have to use the ladies' room. 925 00:38:54,602 --> 00:38:55,743 Sorry about that. 926 00:38:55,843 --> 00:38:57,786 She's just a little protective of me. 927 00:38:57,886 --> 00:38:59,067 [Winnie] That's okay. 928 00:38:59,167 --> 00:39:01,169 Strong women tend to be that way. 929 00:39:03,932 --> 00:39:05,934 I brought something that I wanted to give you. 930 00:39:08,297 --> 00:39:09,558 [clears throat] 931 00:39:09,658 --> 00:39:11,040 It's just some things of my mother's 932 00:39:11,140 --> 00:39:13,363 that I've collected over the years. 933 00:39:13,463 --> 00:39:15,605 Old photos. 934 00:39:15,705 --> 00:39:17,407 Stuff she left behind. 935 00:39:17,507 --> 00:39:19,950 Uh, maybe it might help with your book. 936 00:39:20,911 --> 00:39:21,892 Of course. 937 00:39:21,992 --> 00:39:23,734 Thank-thank you so much. That's-- 938 00:39:23,834 --> 00:39:25,836 So how's she doing, anyway? 939 00:39:26,797 --> 00:39:28,179 She's fine. 940 00:39:28,279 --> 00:39:31,543 Yeah, she's playing a pretty dangerous game 941 00:39:31,643 --> 00:39:33,064 with the press right now, 942 00:39:33,164 --> 00:39:37,469 antagonizing the White House like that, but, uh... 943 00:39:37,569 --> 00:39:39,952 she's tough, your mom. 944 00:39:40,052 --> 00:39:42,715 You know, she has a way of, um, 945 00:39:42,815 --> 00:39:44,517 working against herself. 946 00:39:44,617 --> 00:39:46,039 Yeah, that sounds like her. 947 00:39:46,139 --> 00:39:47,921 [Winnie] There are days when I think 948 00:39:48,021 --> 00:39:50,483 I should just move on and cover something else, 949 00:39:50,583 --> 00:39:53,627 but she calls me up and wins me over, so... 950 00:39:54,948 --> 00:39:58,592 Look, I know my mom is a lot to handle... 951 00:40:00,594 --> 00:40:03,718 ...but don't give up on her. 952 00:40:07,802 --> 00:40:09,424 Thank you. 953 00:40:09,524 --> 00:40:12,388 [suspenseful music plays] 954 00:40:12,488 --> 00:40:15,231 ♪ ♪ 955 00:40:15,331 --> 00:40:18,134 Martha, if we don't leave now, we're gonna be late. 956 00:40:20,456 --> 00:40:21,958 Great, it's a boarding school tour, 957 00:40:22,058 --> 00:40:23,560 not La Scala. Come on. 958 00:40:23,660 --> 00:40:25,162 Well, I have to wear it somewhere. 959 00:40:25,262 --> 00:40:26,683 Otherwise, it's a waste, and you never take me anywhere. 960 00:40:26,783 --> 00:40:28,205 [Mitchell] Zolton's been waiting an hour down there. 961 00:40:28,305 --> 00:40:30,528 You're awfully grumpy. Up late? 962 00:40:30,628 --> 00:40:32,009 [Mitchell] Not now. 963 00:40:32,109 --> 00:40:33,651 [Martha] I'll take a number like everybody else. 964 00:40:33,751 --> 00:40:34,892 What are we up to now? 965 00:40:34,992 --> 00:40:35,873 [Mitchell] Don't listen to your mother. 966 00:40:35,953 --> 00:40:37,575 She's full of stories. 967 00:40:37,675 --> 00:40:39,677 And gin. 968 00:40:40,679 --> 00:40:42,781 [Martha] I'd have to be drunk to put up with you. 969 00:40:42,881 --> 00:40:45,544 ♪ ♪ 970 00:40:45,644 --> 00:40:47,706 [bell tolling] 971 00:40:47,806 --> 00:40:50,910 [indistinct chatter] 972 00:40:51,010 --> 00:40:52,271 [tour guide] These are our social grounds, 973 00:40:52,371 --> 00:40:54,974 a place to relax with new friends. 974 00:40:56,696 --> 00:40:59,399 -[Martha] Eyes forward. -[Mitchell] Stop it. 975 00:40:59,499 --> 00:41:01,041 [Martha] I'd say they're all too young for you, 976 00:41:01,141 --> 00:41:02,683 but you never listen to your wife. 977 00:41:02,783 --> 00:41:04,685 [Mitchell] We are not gonna do this here. 978 00:41:04,785 --> 00:41:05,806 [Martha gasps] 979 00:41:05,906 --> 00:41:06,968 Oh, I think that one 980 00:41:07,068 --> 00:41:08,449 might have her learner's permit. 981 00:41:08,549 --> 00:41:11,092 [laughs] 982 00:41:11,192 --> 00:41:13,655 [tour guide] Over this way, you'll see the sports courts. 983 00:41:13,755 --> 00:41:16,658 We believe a healthy body promotes a healthy mind. 984 00:41:16,758 --> 00:41:19,581 [Martha] Mm, maybe I should take a lover too, 985 00:41:19,681 --> 00:41:21,263 take the pressure off. 986 00:41:21,363 --> 00:41:22,685 [Mitchell] You're the one that keeps creating the pressure, 987 00:41:22,765 --> 00:41:25,188 the one on television every second of the day. 988 00:41:25,288 --> 00:41:26,509 Shh. 989 00:41:26,609 --> 00:41:27,790 [Martha] Well, I wouldn't have to go on TV 990 00:41:27,890 --> 00:41:29,192 if you had the guts to speak out. 991 00:41:29,292 --> 00:41:31,915 Oh, God. Not this again. I can't take it anymore. 992 00:41:32,015 --> 00:41:34,117 Hey. Could you guys keep it down? 993 00:41:34,217 --> 00:41:35,759 Keep yourself down, buddy. 994 00:41:35,859 --> 00:41:37,721 -Excuse me? -Come on, Martha. 995 00:41:37,821 --> 00:41:39,043 There are children here. 996 00:41:39,143 --> 00:41:40,364 Tell them to mind their own damn business. 997 00:41:40,464 --> 00:41:42,887 Hey, pal, might wanna handle your wife. 998 00:41:42,987 --> 00:41:44,729 -The hell you say to me? -Dad. 999 00:41:44,829 --> 00:41:45,890 [parent] Maybe this is the reason 1000 00:41:45,990 --> 00:41:47,732 the president canned you, asshole. 1001 00:41:47,832 --> 00:41:49,534 How dare you speak to my husband like that? 1002 00:41:49,634 --> 00:41:50,555 [tour guide] If I can direct your attention 1003 00:41:50,636 --> 00:41:51,697 to the field hockey area? 1004 00:41:51,797 --> 00:41:52,978 [parent] What are you gonna do, lady? 1005 00:41:53,078 --> 00:41:54,300 You gonna go on TV and make a sucker 1006 00:41:54,400 --> 00:41:55,120 out of me like you did to your husband? 1007 00:41:55,201 --> 00:41:57,443 Stop it. Stop it. 1008 00:41:58,244 --> 00:42:00,306 You smug little prick. 1009 00:42:00,406 --> 00:42:01,668 -[people gasp] -[Marty] Dad. 1010 00:42:01,768 --> 00:42:02,989 Oh! 1011 00:42:03,089 --> 00:42:06,253 [both grunting] 1012 00:42:09,456 --> 00:42:11,458 -[Martha] Jackass. -[parent] Jerk. 1013 00:42:13,140 --> 00:42:15,603 [tense music plays] 1014 00:42:15,703 --> 00:42:17,045 You all right, darling? 1015 00:42:17,145 --> 00:42:19,207 -Mitchell. Oh! -[crowd gasps] 1016 00:42:19,307 --> 00:42:20,448 Dad? 1017 00:42:20,548 --> 00:42:21,349 [Martha] Somebody get a doctor, please. 1018 00:42:21,429 --> 00:42:23,051 Somebody get a doctor. 1019 00:42:23,151 --> 00:42:25,274 [Marty] What's wrong? What's happening? 1020 00:42:25,754 --> 00:42:28,257 Just catch your breath. Just catch your breath. 1021 00:42:28,357 --> 00:42:30,499 [Marty] Daddy, what's wrong? 1022 00:42:30,599 --> 00:42:32,542 Daddy, are you okay? 1023 00:42:32,642 --> 00:42:35,525 ♪ ♪ 1024 00:42:46,697 --> 00:42:48,920 -[car door slams] -[Magallanes and Lano groan] 1025 00:42:49,020 --> 00:42:50,161 [Lano] Fuck. 1026 00:42:50,261 --> 00:42:51,142 They not teach you to use a waste bin 1027 00:42:51,222 --> 00:42:52,283 at the Academy? My word. 1028 00:42:52,383 --> 00:42:55,647 [Lano] Uh, Mrs.-Mrs. Magruder. 1029 00:42:55,747 --> 00:42:57,729 Hello. May, uh-- 1030 00:42:57,829 --> 00:43:00,052 can we--can we help you? 1031 00:43:00,152 --> 00:43:03,035 My husband, he suffers from the nocturia. 1032 00:43:03,836 --> 00:43:04,897 [Lano] Um... 1033 00:43:04,997 --> 00:43:06,459 -what? -The what? 1034 00:43:06,559 --> 00:43:07,861 Nocturia. 1035 00:43:07,961 --> 00:43:09,823 It's a medical term for an overactive bladder 1036 00:43:09,923 --> 00:43:11,384 brought on by anxiety. 1037 00:43:11,484 --> 00:43:13,947 So when he's nervous, he has to pee, and so he pees. 1038 00:43:14,047 --> 00:43:16,430 But right away, he immediately gets this burning sensation 1039 00:43:16,530 --> 00:43:18,032 like he has to go again. 1040 00:43:18,132 --> 00:43:20,574 It's just a trick his mind is playing on him. 1041 00:43:21,255 --> 00:43:22,757 Uh... 1042 00:43:22,857 --> 00:43:24,879 I'm-I'm sorry, Mrs. Magruder-- 1043 00:43:24,979 --> 00:43:26,981 Call me Gail. 1044 00:43:27,943 --> 00:43:29,925 Uh, sure, Gail. 1045 00:43:30,025 --> 00:43:32,027 Why are you telling us this? 1046 00:43:32,548 --> 00:43:34,530 Mmm. 1047 00:43:34,630 --> 00:43:38,134 Because ever since the two of you amateurs 1048 00:43:38,234 --> 00:43:40,577 have been sitting outside of my house, 1049 00:43:40,677 --> 00:43:43,860 Jeb has been inside going back and forth to the restroom 1050 00:43:43,960 --> 00:43:45,942 as if it's an Olympic sport. 1051 00:43:46,042 --> 00:43:48,585 The poor dummy is convinced you boys are gonna haul him off 1052 00:43:48,685 --> 00:43:51,108 to some secret prison in Bolivia or something. 1053 00:43:51,208 --> 00:43:53,511 He can't stop peeing. It's driving me crazy. 1054 00:43:53,611 --> 00:43:55,833 Well, we sympathize with you, Gail. 1055 00:43:55,933 --> 00:43:59,557 But if Jeb didn't want anyone looking over his shoulder, 1056 00:43:59,657 --> 00:44:01,199 maybe he shouldn't have gotten himself involved 1057 00:44:01,299 --> 00:44:03,301 in a criminal conspiracy. 1058 00:44:04,262 --> 00:44:06,045 You're not listening to me. 1059 00:44:06,145 --> 00:44:09,568 My husband is not an intelligent man. 1060 00:44:09,668 --> 00:44:11,010 Yeah. 1061 00:44:11,110 --> 00:44:12,612 [Gail] But he knows how to do the right thing. 1062 00:44:12,712 --> 00:44:15,735 A few days ago, I was this close to convincing him 1063 00:44:15,835 --> 00:44:17,978 to go to talk to the special prosecutor. 1064 00:44:18,078 --> 00:44:20,560 And then you two boneheads showed up. 1065 00:44:21,922 --> 00:44:23,624 Wait a minute. You're saying-- 1066 00:44:23,724 --> 00:44:25,025 Get the fuck out of here, 1067 00:44:25,125 --> 00:44:26,747 unless your goal is to send my husband 1068 00:44:26,847 --> 00:44:28,850 into a piss-induced coma! 1069 00:44:35,056 --> 00:44:36,118 Give me a day. 1070 00:44:36,218 --> 00:44:37,479 And if Jeb doesn't turn himself in, 1071 00:44:37,579 --> 00:44:39,581 you boys can camp here all fucking month. 1072 00:44:43,586 --> 00:44:45,588 [Lano] She just took our pizza. 1073 00:44:52,956 --> 00:44:54,658 [knock at door] 1074 00:44:54,758 --> 00:44:56,060 [Winnie] Hello. 1075 00:44:56,160 --> 00:44:58,963 [indistinct dialogue over TV] 1076 00:45:05,970 --> 00:45:07,072 Martha? 1077 00:45:07,172 --> 00:45:10,035 [soft tense music plays] 1078 00:45:10,135 --> 00:45:12,558 ♪ ♪ 1079 00:45:12,658 --> 00:45:14,660 Martha? 1080 00:45:17,783 --> 00:45:20,666 ♪ ♪ 1081 00:45:22,188 --> 00:45:23,890 Marty? 1082 00:45:23,990 --> 00:45:25,992 Hey, honey. 1083 00:45:27,033 --> 00:45:29,036 Where's your mom? 1084 00:45:33,080 --> 00:45:35,963 ♪ ♪ 1085 00:45:38,206 --> 00:45:40,288 [Winnie exhales heavily] 1086 00:45:45,574 --> 00:45:47,576 Hello. 1087 00:45:49,178 --> 00:45:50,119 Martha? 1088 00:45:50,219 --> 00:45:53,302 [indistinct dialogue over TV] 1089 00:45:55,745 --> 00:45:57,747 Hey. 1090 00:46:01,752 --> 00:46:03,974 I, um... 1091 00:46:04,074 --> 00:46:05,736 I heard that John had an incident. 1092 00:46:05,836 --> 00:46:06,817 Is he, uh... 1093 00:46:06,917 --> 00:46:09,380 Just his blood pressure. 1094 00:46:09,480 --> 00:46:11,503 He's gonna be fine. 1095 00:46:11,603 --> 00:46:13,605 Oh, okay. 1096 00:46:14,245 --> 00:46:16,027 Uh... 1097 00:46:16,127 --> 00:46:18,070 well, I spoke with Jay. 1098 00:46:18,170 --> 00:46:20,032 He-he's doing well, 1099 00:46:20,132 --> 00:46:21,514 and you were right about his girlfriend. 1100 00:46:21,614 --> 00:46:23,616 -She's-- -Why are you here? 1101 00:46:24,096 --> 00:46:26,098 What? 1102 00:46:26,619 --> 00:46:28,781 Why are you here in my room? 1103 00:46:31,224 --> 00:46:32,646 Oh, well, we're-we're sup-- 1104 00:46:32,746 --> 00:46:34,828 we're supposed to work on the book today, remember? 1105 00:46:36,029 --> 00:46:38,452 I don't want to work on the book today. 1106 00:46:38,552 --> 00:46:40,554 Go away. 1107 00:46:41,555 --> 00:46:43,638 Martha, you can't keep doing this. 1108 00:46:45,800 --> 00:46:48,403 The publishers are expecting a draft by the end of the year. 1109 00:46:53,248 --> 00:46:54,350 Okay. 1110 00:46:54,450 --> 00:46:58,014 ♪ ♪ 1111 00:47:09,226 --> 00:47:12,169 [buzzer blares] 1112 00:47:12,269 --> 00:47:15,112 [indistinct chatter] 1113 00:47:20,398 --> 00:47:22,581 Oh, Raymond just got 1114 00:47:22,681 --> 00:47:25,364 his yellow belt in karate. 1115 00:47:26,205 --> 00:47:28,707 And Tommy, if you can believe it or not, 1116 00:47:28,807 --> 00:47:31,871 has got another wiggly tooth. 1117 00:47:31,971 --> 00:47:33,112 [laughs] 1118 00:47:33,212 --> 00:47:35,675 And all the nuns say that James 1119 00:47:35,775 --> 00:47:38,398 is one of the most diligent hall monitors 1120 00:47:38,498 --> 00:47:40,961 they have ever seen. 1121 00:47:41,061 --> 00:47:43,644 And Raymond's become 1122 00:47:43,744 --> 00:47:45,746 much more direct with the girls. 1123 00:47:46,707 --> 00:47:49,450 Very good. Young cadets in training. 1124 00:47:49,550 --> 00:47:51,552 Isn't that right, Raymond? 1125 00:47:55,357 --> 00:47:57,299 Raymond? 1126 00:47:57,399 --> 00:47:59,461 [Frances] Sorry, Gordon. 1127 00:47:59,561 --> 00:48:02,484 He heard some news on the radio yesterday. 1128 00:48:10,253 --> 00:48:12,255 What news did you hear on the radio, Raymond? 1129 00:48:13,657 --> 00:48:15,659 Go on, don't be afraid. 1130 00:48:17,181 --> 00:48:19,183 They... 1131 00:48:19,663 --> 00:48:20,725 ...they said the judge 1132 00:48:20,825 --> 00:48:22,827 was sending you to a bad prison... 1133 00:48:24,389 --> 00:48:26,391 ...for a long time. 1134 00:48:27,392 --> 00:48:29,394 That's correct. 1135 00:48:31,997 --> 00:48:33,999 I want you to come home. 1136 00:48:34,319 --> 00:48:36,502 I know. 1137 00:48:36,602 --> 00:48:38,184 And I want nothing more than to be 1138 00:48:38,284 --> 00:48:39,706 with you and your brothers. 1139 00:48:39,806 --> 00:48:43,209 But some things are more important than what we want. 1140 00:48:44,531 --> 00:48:48,175 Now, place the phone down so you can hear my voice. 1141 00:48:52,019 --> 00:48:54,021 Back straight. 1142 00:48:56,184 --> 00:48:58,086 When I was a boy, 1143 00:48:58,186 --> 00:49:00,188 I was very ill. 1144 00:49:00,708 --> 00:49:04,433 My only friend was my nanny, Frau Teresa. 1145 00:49:05,354 --> 00:49:09,238 One night, as I lie awake, dying of pneumonia, 1146 00:49:09,919 --> 00:49:12,662 she told me the story of another sickly little boy, 1147 00:49:12,762 --> 00:49:16,165 a boy who, from the power of his own will, 1148 00:49:17,046 --> 00:49:18,428 overcame death 1149 00:49:18,528 --> 00:49:20,530 and became the leader of her fatherland, 1150 00:49:21,571 --> 00:49:23,434 a mighty and terrible Fuehrer 1151 00:49:23,534 --> 00:49:25,816 whose name would echo through time. 1152 00:49:27,017 --> 00:49:28,639 Frau Teresa made me realize 1153 00:49:28,739 --> 00:49:31,122 that I, too, could overcome my own frailty, 1154 00:49:31,222 --> 00:49:33,685 that I, too, could choose to be strong. 1155 00:49:33,785 --> 00:49:36,088 [wondrous music plays] 1156 00:49:36,188 --> 00:49:38,050 So hear me now. 1157 00:49:38,150 --> 00:49:41,033 The three of you individually are very small... 1158 00:49:42,635 --> 00:49:45,237 but combined, you're equal to one adult man. 1159 00:49:46,158 --> 00:49:47,340 And with me gone, 1160 00:49:47,440 --> 00:49:49,442 you're gonna need to start acting like it. 1161 00:49:50,003 --> 00:49:53,406 James, no more fear of the dark or monkeys. 1162 00:49:54,888 --> 00:49:58,452 Tommy, no more crying when the phone rings. 1163 00:50:00,494 --> 00:50:02,557 Is... 1164 00:50:02,657 --> 00:50:04,779 prison scary, Father? 1165 00:50:05,740 --> 00:50:07,742 Terrifying. 1166 00:50:08,303 --> 00:50:11,567 Grown men are either compressed into puddles of blood 1167 00:50:11,667 --> 00:50:13,669 or molded into mountains. 1168 00:50:15,351 --> 00:50:18,194 This will be Father's trial by fire, 1169 00:50:19,315 --> 00:50:22,799 a true test of my will like nothing I've ever experienced. 1170 00:50:25,281 --> 00:50:27,284 Is that what you want, Father? 1171 00:50:31,849 --> 00:50:33,851 Yes, James. 1172 00:50:35,493 --> 00:50:39,357 It is what Father has wanted for a long, long time. 1173 00:50:39,457 --> 00:50:42,621 ♪ ♪ 1174 00:50:48,427 --> 00:50:50,569 Uh--[chuckles] 1175 00:50:50,669 --> 00:50:52,672 You caught me. 1176 00:50:53,513 --> 00:50:54,654 Should have got here earlier. 1177 00:50:54,754 --> 00:50:56,756 You could've taken the catheter out. 1178 00:50:57,117 --> 00:50:59,239 Never understood those things. Uh... 1179 00:50:59,920 --> 00:51:02,262 got you a little, uh-- little something. 1180 00:51:02,362 --> 00:51:05,185 Glad to see you're, uh, back on your feet. 1181 00:51:05,285 --> 00:51:07,668 I came, uh, pretty much straight here from Camp David, 1182 00:51:07,768 --> 00:51:10,591 so that's the, uh--the finest in the gas station. 1183 00:51:10,691 --> 00:51:12,694 Mo picked it out. 1184 00:51:16,578 --> 00:51:18,580 That's sweet. 1185 00:51:20,903 --> 00:51:22,905 Um... 1186 00:51:23,666 --> 00:51:25,167 ...I heard the president on the news 1187 00:51:25,267 --> 00:51:27,931 saying you were gonna be giving a report 1188 00:51:28,031 --> 00:51:30,033 on this Watergate sideshow. 1189 00:51:31,554 --> 00:51:33,857 Yes. About that. 1190 00:51:33,957 --> 00:51:35,659 Uh... 1191 00:51:35,759 --> 00:51:38,502 that is sort of why I'm here. 1192 00:51:38,602 --> 00:51:40,604 Um... 1193 00:51:41,405 --> 00:51:43,888 ...you know, with-with everything that's been 1194 00:51:44,489 --> 00:51:45,550 happening, um, 1195 00:51:45,650 --> 00:51:47,432 we thought--that is, Mo and I 1196 00:51:47,532 --> 00:51:50,315 thought that-- 1197 00:51:50,415 --> 00:51:52,558 that it might be best if-- 1198 00:51:52,658 --> 00:51:54,980 if I explore other options. 1199 00:51:59,625 --> 00:52:01,627 [chuckles] 1200 00:52:03,349 --> 00:52:05,352 [Mitchell] Hmm. 1201 00:52:06,353 --> 00:52:08,355 [sighs] 1202 00:52:14,922 --> 00:52:16,264 You talked to Cox or anybody 1203 00:52:16,364 --> 00:52:18,446 at the special prosecutor's office? 1204 00:52:19,687 --> 00:52:22,470 Uh, no, sir. Um, not yet. 1205 00:52:22,570 --> 00:52:24,573 I wanted to, uh-- 1206 00:52:25,173 --> 00:52:27,676 I wanted to talk to you before we did, out of respect. 1207 00:52:27,776 --> 00:52:29,038 [Mitchell] You wanted to shake my hand 1208 00:52:29,138 --> 00:52:31,140 before you stab me in the back, is that it? 1209 00:52:31,460 --> 00:52:32,762 The ship's going down, John. 1210 00:52:32,862 --> 00:52:35,084 And we can either get sucked down with it 1211 00:52:35,184 --> 00:52:37,387 or be the first ones onto the dinghy. 1212 00:52:39,629 --> 00:52:41,631 Hmm. 1213 00:52:52,283 --> 00:52:54,285 You know... 1214 00:52:55,126 --> 00:52:57,369 ...I'm sorry I didn't go to your wedding. 1215 00:52:59,531 --> 00:53:02,875 I-I lost my appetite for pomp and circumstance 1216 00:53:02,975 --> 00:53:04,977 after my first marriage. 1217 00:53:08,661 --> 00:53:10,663 They say a good marriage... 1218 00:53:11,544 --> 00:53:13,206 ...is like a garden. 1219 00:53:13,306 --> 00:53:17,010 [soft dramatic music plays] 1220 00:53:17,110 --> 00:53:19,673 You have to give it attention and... 1221 00:53:20,754 --> 00:53:22,757 time, 1222 00:53:23,317 --> 00:53:25,340 commitment. 1223 00:53:25,440 --> 00:53:28,183 ♪ ♪ 1224 00:53:28,283 --> 00:53:31,727 But a good marriage will bore you to death. 1225 00:53:34,089 --> 00:53:36,131 The kind of marriage you want... 1226 00:53:38,414 --> 00:53:40,416 ...you're lucky... 1227 00:53:40,937 --> 00:53:42,939 ...and you're cursed... 1228 00:53:43,860 --> 00:53:45,282 ...there's nothing like it. 1229 00:53:45,382 --> 00:53:47,944 ♪ ♪ 1230 00:53:52,750 --> 00:53:54,291 It's love. 1231 00:53:54,391 --> 00:53:57,275 ♪ ♪ 1232 00:53:58,756 --> 00:53:59,858 It's hate. 1233 00:53:59,958 --> 00:54:01,339 [Martha] Mm. 1234 00:54:01,439 --> 00:54:03,441 I wasn't expecting you home so early. 1235 00:54:04,843 --> 00:54:06,665 Roosevelt booked up for the night? 1236 00:54:06,765 --> 00:54:10,029 ♪ ♪ 1237 00:54:10,129 --> 00:54:11,550 [Mitchell] It's fire. 1238 00:54:11,650 --> 00:54:14,534 ♪ ♪ 1239 00:54:17,657 --> 00:54:19,659 It's fear. 1240 00:54:20,180 --> 00:54:23,303 It's every feeling all at the same time. 1241 00:54:25,065 --> 00:54:28,028 Sometimes it'll feel like an open wound. 1242 00:54:28,709 --> 00:54:30,331 And other times... 1243 00:54:30,431 --> 00:54:33,174 ♪ ♪ 1244 00:54:33,274 --> 00:54:35,056 ...you don't know if it's worth it at all. 1245 00:54:35,156 --> 00:54:38,600 ♪ ♪ 1246 00:54:42,885 --> 00:54:44,106 I love you so much, 1247 00:54:44,206 --> 00:54:45,708 I could claw my eyes out of my own head. 1248 00:54:45,808 --> 00:54:49,232 ♪ ♪ 1249 00:54:49,332 --> 00:54:51,334 Good luck, son. 1250 00:54:51,855 --> 00:54:53,857 Let's hope you don't fuck it up. 1251 00:54:55,379 --> 00:54:56,320 Thank you, sir. 1252 00:54:56,420 --> 00:55:00,104 ♪ ♪ 1253 00:55:07,071 --> 00:55:09,074 The committee called. I'm gonna testify. 1254 00:55:09,474 --> 00:55:12,357 ♪ ♪ 1255 00:55:15,401 --> 00:55:18,424 ["I Want to See the Bright Lights Tonight" playing] 1256 00:55:18,524 --> 00:55:22,428 ♪ ♪ 1257 00:55:22,528 --> 00:55:26,673 [Linda] ♪ I'm so tired Of working every day ♪ 1258 00:55:26,773 --> 00:55:28,595 ♪ ♪ 1259 00:55:28,695 --> 00:55:30,357 ♪ Now the weekend's come ♪ 1260 00:55:30,457 --> 00:55:33,481 ♪ I'm gonna throw My troubles away ♪ 1261 00:55:33,581 --> 00:55:35,443 ♪ ♪ 1262 00:55:35,543 --> 00:55:40,368 ♪ If you got the cab fare Mister, you'll do all right ♪ 1263 00:55:40,468 --> 00:55:42,370 ♪ ♪ 1264 00:55:42,470 --> 00:55:47,576 ♪ I want to see The bright lights tonight ♪ 1265 00:55:47,676 --> 00:55:49,578 ♪ ♪ 1266 00:55:49,678 --> 00:55:54,143 ♪ Meet me at the station Don't be late ♪ 1267 00:55:54,243 --> 00:55:55,985 ♪ ♪ 1268 00:55:56,085 --> 00:56:00,791 ♪ I need to spend some money And it just won't wait ♪ 1269 00:56:00,891 --> 00:56:03,233 ♪ ♪ 1270 00:56:03,333 --> 00:56:07,598 ♪ Take me to the dance And hold me tight ♪ 1271 00:56:07,698 --> 00:56:09,800 ♪ ♪ 1272 00:56:09,900 --> 00:56:14,806 ♪ I want to see The bright lights tonight ♪ 1273 00:56:14,906 --> 00:56:16,728 ♪ ♪ 1274 00:56:16,828 --> 00:56:21,533 ♪ There's crazy people Running all over town ♪ 1275 00:56:21,633 --> 00:56:23,576 ♪ ♪ 1276 00:56:23,676 --> 00:56:28,621 ♪ There's a silver band Just marching up and down ♪ 1277 00:56:28,721 --> 00:56:30,423 ♪ ♪ 1278 00:56:30,523 --> 00:56:35,389 ♪ And the big boys are all Spoiling for a fight ♪ 1279 00:56:35,489 --> 00:56:37,431 ♪ ♪ 1280 00:56:37,531 --> 00:56:41,676 ♪ I want to see The bright lights tonight ♪ 1281 00:56:41,776 --> 00:56:44,759 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1282 00:56:44,859 --> 00:56:49,204 ♪ Meet me at the station Don't be late ♪ 1283 00:56:49,304 --> 00:56:50,886 ♪ ♪ 1284 00:56:50,986 --> 00:56:55,811 ♪ I need to spend some money And it just won't wait ♪ 1285 00:56:55,911 --> 00:56:58,334 ♪ ♪ 1286 00:56:58,434 --> 00:57:02,859 ♪ Take me to the dance And hold me tight ♪ 1287 00:57:02,959 --> 00:57:04,861 ♪ ♪ 1288 00:57:04,961 --> 00:57:09,706 ♪ I want to see The bright lights tonight ♪ 1289 00:57:09,806 --> 00:57:12,229 ♪ ♪ 1290 00:57:12,329 --> 00:57:16,754 ♪ Couple of drunken nights Rolling on the floor ♪ 1291 00:57:16,854 --> 00:57:18,556 ♪ ♪ 1292 00:57:18,656 --> 00:57:23,602 ♪ Is just the kind of mess I'm looking for ♪ 1293 00:57:23,702 --> 00:57:25,524 ♪ ♪ 1294 00:57:25,624 --> 00:57:30,489 ♪ I'm gonna dream Till Monday comes in sight ♪ 1295 00:57:30,589 --> 00:57:32,491 ♪ ♪ 1296 00:57:32,591 --> 00:57:34,594 ♪ I want... ♪ 87158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.