All language subtitles for for moon versione ok
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:02,980 --> 00:01:05,189
So, did you like the movie?
4
00:01:06,773 --> 00:01:08,275
- It was okay.
- I did like it.
5
00:01:08,567 --> 00:01:11,069
- You don’t know, you didn’t even see it.
- Of course I did.
6
00:01:11,736 --> 00:01:14,239
You went outside for half an
hour to be on the phone.
7
00:01:14,698 --> 00:01:16,783
There was something urgent from
the office I had to take care of.
8
00:01:17,075 --> 00:01:19,578
I just don’t get it. Why do we come to the movies
if you never get to see the whole thing.
9
00:01:19,786 --> 00:01:22,414
What should I do then? Stop taking
phone calls even though it's urgent?
10
00:01:22,622 --> 00:01:25,458
Let’s just stop talking.
11
00:01:45,353 --> 00:01:47,606
You have a Play Station, don't you?
12
00:01:47,897 --> 00:01:50,274
Yes. If you want we can play “Street
Fighter” when we get home.
13
00:01:51,150 --> 00:01:54,778
- Do you have the new one?
- Yeah.
14
00:01:55,446 --> 00:01:58,782
Are you always the last
one to get picked up?
15
00:01:58,782 --> 00:02:01,535
No, I do not know why they’re late
today. Sometimes I walk home.
16
00:02:04,204 --> 00:02:06,749
What “Street Fighter” character
do you pick to play?
17
00:02:07,207 --> 00:02:09,752
- Honda.
- Nobody picks Honda.
18
00:02:09,752 --> 00:02:11,044
- Which one do you pick?
- Chun Li.
19
00:02:11,294 --> 00:02:14,839
- That’s gay. It’s a girl, dude.
- So what?
20
00:02:14,839 --> 00:02:16,174
She's fast.
21
00:03:34,459 --> 00:03:36,253
- Hi.
- Hi...
22
00:03:36,670 --> 00:03:38,879
It is you, right?
23
00:03:39,004 --> 00:03:41,799
I'm Adolfo, and you?
24
00:03:41,799 --> 00:03:44,719
You cocky Fito. I'm Leo,
from Tepic, dude.
25
00:03:45,469 --> 00:03:47,638
- How are you?
- How are you?
26
00:03:48,222 --> 00:03:52,685
FOUR MOONS
27
00:03:53,519 --> 00:03:55,730
So you guys knew each other?
28
00:03:56,021 --> 00:03:58,566
Yes, since we were kids. We lived
two blocks away from each other.
29
00:03:58,858 --> 00:04:00,401
And I just ran into him.
30
00:04:00,693 --> 00:04:02,485
- So, you’re from Tepic too?
- Yeah.
31
00:04:02,736 --> 00:04:05,238
Another one? Dammit, these
“tepiqueans” are invading us.
32
00:04:05,488 --> 00:04:07,657
We’re not called “tepiqueans”, fucker.
33
00:04:07,657 --> 00:04:09,909
Don’t listen to him,
he’s always like this.
34
00:04:09,909 --> 00:04:12,328
You always want to find other people from
Nayarit so you won’t be the only weird one.
35
00:04:13,580 --> 00:04:14,122
Shut up, dude.
36
00:04:14,372 --> 00:04:17,292
This is a big deal. He was my best friend
when we were eight years old.
37
00:04:17,542 --> 00:04:21,295
- We used to hang out every day.
- Yeah, we went to school together.
38
00:04:21,545 --> 00:04:23,714
And so? You got into a fight
with each other or what?
39
00:04:23,714 --> 00:04:26,925
No, but my dad got a job here. And we said
we were going to stay in touch but...
40
00:04:28,552 --> 00:04:29,219
Yeah, that usually happens...
41
00:04:30,429 --> 00:04:33,891
You meet cooler friends and
then you forget your old ones.
42
00:04:42,107 --> 00:04:43,442
Hey...
43
00:04:43,650 --> 00:04:46,528
- This is not the cool one.
- Why not?
44
00:04:46,779 --> 00:04:48,322
This is the regular one.
45
00:04:48,781 --> 00:04:51,366
There is a “Super” version now that came
out and it has six new characters.
46
00:04:51,617 --> 00:04:52,743
I didn’t know that.
47
00:04:52,785 --> 00:04:55,078
- But you still want to play, right?
- Yes.
48
00:05:04,004 --> 00:05:06,507
Kids, lunch will be
ready in ten minutes,
49
00:05:06,757 --> 00:05:09,635
so you guys come on
down then, okay?
50
00:05:10,135 --> 00:05:11,553
Yes, tell me...
51
00:05:21,647 --> 00:05:22,147
Very good.
52
00:05:23,523 --> 00:05:26,651
I will tell the professor and
we'll call you back.
53
00:05:26,651 --> 00:05:28,986
Have a nice day and
thank you very much.
54
00:05:31,864 --> 00:05:34,742
- Who was that?
- From the Santa Catarina University.
55
00:05:34,742 --> 00:05:37,161
They want to hold a ceremony
to pay homage to you.
56
00:05:37,411 --> 00:05:38,079
Which one is that?
57
00:05:39,663 --> 00:05:43,083
My dear, I don’t know. But it’s a
homage, just for you.
58
00:05:44,583 --> 00:05:47,253
And they want to read
some of your poems.
59
00:05:47,545 --> 00:05:49,839
No...
60
00:05:50,214 --> 00:05:53,634
- No...
- Yes. It would be so nice.
61
00:05:54,593 --> 00:05:57,680
I’m going to fix up your suit,
you’ll look so handsome.
62
00:06:12,361 --> 00:06:14,738
Hi...
63
00:06:17,616 --> 00:06:19,368
Do you charge?
64
00:06:22,705 --> 00:06:25,165
- How much?
- Fifteen hundred pesos.
65
00:06:26,584 --> 00:06:29,753
- Why so much?
- That’s the price.
66
00:06:29,753 --> 00:06:32,381
And no, it’s not for anyone.
67
00:06:34,008 --> 00:06:36,051
Don’t you talk to me like that.
68
00:06:41,390 --> 00:06:44,435
You’re not even that hot,
fucking stupid.
69
00:06:44,727 --> 00:06:45,935
Fucking poor.
70
00:07:06,414 --> 00:07:08,875
Isn’t that the one that
tasted funny last time?
71
00:07:09,167 --> 00:07:11,252
No, it was good.
72
00:07:11,502 --> 00:07:13,129
Remember it’s for everyone,
not just for you.
73
00:07:14,589 --> 00:07:18,550
You know, Andrés? It’s so annoying that
everything I choose is wrong for you.
74
00:07:18,884 --> 00:07:21,929
- What did you pick?
- I can’t think of anything.
75
00:07:28,769 --> 00:07:30,437
Really, it’s not necessary.
76
00:07:30,687 --> 00:07:32,856
Come on, Fito, we’re going
in the same direction.
77
00:07:33,148 --> 00:07:35,108
Okay, but drop me off
somewhere in your route.
78
00:07:36,360 --> 00:07:39,488
Nah, right to your doorsep,
like a pizza.
79
00:07:39,821 --> 00:07:42,240
Well, more like a cold pizza, we’re not
gonna make it in less than half an hour.
80
00:07:43,784 --> 00:07:46,203
So I'll have the chance to say hello to your
parents. Let’s see if they remember me.
81
00:07:47,703 --> 00:07:48,995
My dad died.
82
00:07:53,583 --> 00:07:55,543
I’m sorry.
83
00:08:04,010 --> 00:08:06,971
- Hi, Mom.
- Hi.
84
00:08:12,726 --> 00:08:14,728
- How was your day?
- Fine.
85
00:08:15,145 --> 00:08:17,481
Guess who I[ ran into
at school today.
86
00:08:17,731 --> 00:08:21,151
No way. I don’t think it’s a good idea.
I don’t want to think about that.
87
00:08:21,402 --> 00:08:22,610
I just don’t.
88
00:08:22,860 --> 00:08:25,445
Look, we’re not going to be this
young and beautiful forever.
89
00:08:25,696 --> 00:08:27,364
Well, by young I wasn’t
meaning Dany.
90
00:08:31,827 --> 00:08:35,831
For starters, we need to make a selection
of the people that will be there, right?
91
00:08:35,831 --> 00:08:37,082
Something like a casting.
92
00:08:37,332 --> 00:08:39,126
No trashy people.
93
00:08:39,334 --> 00:08:41,253
And there has to be a creek.
94
00:08:41,503 --> 00:08:42,587
Yes, yes.
95
00:08:42,838 --> 00:08:44,840
Tell me something, does this retirement
community have a name?
96
00:08:44,840 --> 00:08:47,217
Yes, I have one, I hope you like it...
97
00:08:47,509 --> 00:08:50,554
- Wonder Ville.
- Yes, I love it, I love it.
98
00:08:50,846 --> 00:08:53,181
Because the houses in the village have
to be super luxurious, super fancy...
99
00:08:53,390 --> 00:08:57,686
You moron, are you doing the
cleaning everyday or what?
100
00:08:57,686 --> 00:08:59,438
No, you are the moron, I’m
not doing any cleaning.
101
00:09:00,730 --> 00:09:03,024
We should have waiters to
bring food to the houses.
102
00:09:03,566 --> 00:09:05,442
Or how about a sushi-go-round?
103
00:09:05,692 --> 00:09:08,111
That’s a good idea, that way the
sushi can go through each house
104
00:09:08,361 --> 00:09:10,864
and you try it, if you don’t like it,
you can just let it go through.
105
00:09:10,864 --> 00:09:14,784
You spit it out and onto
the next house. Gross!
106
00:09:17,662 --> 00:09:19,122
And drinking fountains!
Not with water
107
00:09:19,372 --> 00:09:21,291
but with wine or scotch, right?
108
00:09:21,541 --> 00:09:24,377
Or with fondues. Drinking
fountains of foundues!
109
00:09:24,669 --> 00:09:26,963
- Yes, of course. Chocolate fondue.
- No, not chocolate.
110
00:09:27,213 --> 00:09:29,382
I mean, cheese fondues.
111
00:09:29,674 --> 00:09:32,051
Not too hot so we don’t
burn our tongues.
112
00:09:34,219 --> 00:09:38,766
I'd also like to have a movie theater in my
house. You know I love movies, right?
113
00:09:38,766 --> 00:09:41,060
And also to have a huge staircase
where I could place a picture
114
00:09:41,310 --> 00:09:44,354
for every year Hugo and I
have been together.
115
00:09:46,815 --> 00:09:47,566
How long have you
guys been together?
116
00:09:48,817 --> 00:09:51,028
- Almost eight years now.
- Ten...
117
00:09:53,113 --> 00:09:54,156
Ten?
118
00:09:56,325 --> 00:09:59,244
Well, and we’ll need a nurse to
give this sir his memory drugs.
119
00:10:01,330 --> 00:10:02,914
Oh, yes, drugs!
120
00:10:03,206 --> 00:10:05,166
Another kind of drugs for the rest of us.
How do you like that?
121
00:10:05,416 --> 00:10:07,084
Yes, drugs, drugs!
122
00:10:07,375 --> 00:10:10,087
Cheers! To the community.
123
00:10:11,879 --> 00:10:13,463
To the oldness.
124
00:10:26,518 --> 00:10:27,268
Are you sure you’re
okay in this one?
125
00:10:28,520 --> 00:10:29,479
I can sleep in this one and you
can take my bed if you want.
126
00:10:30,730 --> 00:10:32,357
No, this one’s fine, thanks.
127
00:11:00,802 --> 00:11:02,971
There’s barely any room left.
’'ll have to buy a bigger fridge.
128
00:11:04,222 --> 00:11:07,350
They’re so many. You have sucha
huge collection. Congratulations.
129
00:11:07,600 --> 00:11:09,560
Thanks.
130
00:11:09,810 --> 00:11:12,521
It’s been a long time
collecting them.
131
00:11:12,771 --> 00:11:14,189
You know what? I have some very
nice fridge magnets at home,
132
00:11:14,439 --> 00:11:16,567
- I'll bring them to you.
- Really? Thank you so much.
133
00:11:17,818 --> 00:11:19,610
And thanks for coming.
134
00:11:24,824 --> 00:11:28,286
Hey, baby.
135
00:11:28,786 --> 00:11:32,123
- ’'m kinda drunk.
- Yes, I can see that.
136
00:11:33,707 --> 00:11:36,376
I laughed a lot.
137
00:11:36,668 --> 00:11:38,460
I hadn’t laughed like
that in a long time.
138
00:11:39,670 --> 00:11:43,674
- They were laughing a lot too.
- Yes, they were laughing a lot. At you.
139
00:11:43,674 --> 00:11:45,509
No, with me.
140
00:11:45,759 --> 00:11:49,180
- Is that what you think?
- Come on, baby.
141
00:11:49,597 --> 00:11:52,141
Hey, baby...
142
00:11:52,516 --> 00:11:56,687
- I want you to do things to me.
-I don't feel like it.
143
00:11:57,938 --> 00:12:02,776
Baby, do me.
144
00:12:04,612 --> 00:12:08,032
Do things to me.
145
00:12:11,619 --> 00:12:15,331
- Don’t you want some of this?
- Andrés, I’m tired.
146
00:12:21,503 --> 00:12:24,715
Do you remember what we’ve
talked about your mannerisms?
147
00:12:24,715 --> 00:12:27,551
- What?
- That I like manly guys.
148
00:12:28,135 --> 00:12:31,972
I don’t know if you realize it, but when we’re
with our friends you act too feminine
149
00:12:32,223 --> 00:12:36,101
and I don’t like it.
I see they all notice it.
150
00:12:37,019 --> 00:12:40,064
I think you could take
it down a notch.
151
00:12:44,652 --> 00:12:46,612
Oh, it bothered you.
152
00:12:46,862 --> 00:12:48,405
Fine then, if you prefer,
I'll say no more.
153
00:12:49,697 --> 00:12:52,742
You go out and keep
being the funny queer.
154
00:12:52,742 --> 00:12:55,745
I’m just saying I don’t feel like having
sex with someone like that.
155
00:12:58,373 --> 00:13:01,793
And I didn’t want to say this but it’s very
embarrassing how you keep the fridge.
156
00:13:02,085 --> 00:13:03,585
It’s too faggy.
157
00:13:03,794 --> 00:13:07,798
The house has great sense of style
to have something like that ruin it.
158
00:13:10,259 --> 00:13:13,679
Héctor, breakfast is ready.
Sit down, I'll fix it for your.
159
00:13:13,679 --> 00:13:16,848
No, I’m late. Isaac
is picking me up.
160
00:13:16,848 --> 00:13:17,641
- Bye, son.
- Bye.
161
00:13:17,933 --> 00:13:20,435
Be good, okay?
162
00:13:25,357 --> 00:13:26,941
You guys are late too. Hurry up.
Are you done?
163
00:13:28,192 --> 00:13:29,694
- Yes.
- Almost.
164
00:13:29,694 --> 00:13:31,278
Oliver, go get your stuff.
165
00:13:32,612 --> 00:13:35,115
Mau, pick up your plate when you’re
done. Ill go take the car out.
166
00:14:00,682 --> 00:14:02,600
What are you doing?
Are you done?
167
00:14:02,851 --> 00:14:04,351
Yes, I was just...
168
00:15:00,532 --> 00:15:02,701
Hey, wait. Here’s
your backpack!
169
00:15:03,911 --> 00:15:06,163
Well, you fucking drunks,
I’m outta here.
170
00:15:07,373 --> 00:15:08,332
- Does anybody want a ride?
- I do, “Furry”.
171
00:15:09,708 --> 00:15:10,542
Fito...
172
00:15:10,751 --> 00:15:11,043
Do you want a ride?
173
00:15:11,251 --> 00:15:12,961
No, thanks. It’s a ten
minute walk to my house.
174
00:15:13,212 --> 00:15:15,797
- Damn it!
- What?
175
00:15:15,797 --> 00:15:17,215
Fuck! I forgot the damn keys
and there’s no one home,
176
00:15:17,465 --> 00:15:18,757
they all went to Cuernavaca.
177
00:15:19,049 --> 00:15:20,675
- Really?
- Yes.
178
00:15:20,675 --> 00:15:22,386
- You can stay at my place.
- Really?
179
00:15:22,636 --> 00:15:24,512
Sure, no problem.
There’s enough room.
180
00:15:24,762 --> 00:15:26,262
Alright, cool, we’re
all set up then.
181
00:15:26,513 --> 00:15:28,598
Take care. See you.
182
00:15:36,356 --> 00:15:40,402
Damn. You were like this
when I met you.
183
00:15:41,820 --> 00:15:43,571
- It’s funny, isn’t it?
- Yes.
184
00:15:44,239 --> 00:15:47,616
- Now I’m all emotional.
- Moron.
185
00:15:50,536 --> 00:15:54,623
Well, I'll leave you now.
186
00:15:54,623 --> 00:15:56,291
- Make yourself at home.
- What about you?
187
00:15:57,583 --> 00:15:59,710
ll sleep on the couch,
in the living room.
188
00:15:59,752 --> 00:16:01,336
Come on, dude. Stay here for a
while, so we can catch up.
189
00:16:01,586 --> 00:16:03,546
Weren’t you sleepy?
190
00:16:04,797 --> 00:16:07,675
Well, yes but not
anymore. And you?
191
00:16:08,050 --> 00:16:10,177
I wasn’t sleepy at all.
192
00:16:14,265 --> 00:16:17,184
- Do you want to borrow a T-shirt?
- Yes, please.
193
00:16:18,436 --> 00:16:19,270
Wait.
194
00:16:24,108 --> 00:16:27,277
Why did you come
to Mexico City?
195
00:16:31,072 --> 00:16:34,492
- When my dad died...
- No, sorry. I didn’t mean to...
196
00:16:34,492 --> 00:16:37,036
My dad had been sick
for several months.
197
00:16:43,167 --> 00:16:47,629
With the medication and the hospital
there were lots of bills to pay.
198
00:16:51,800 --> 00:16:55,721
When he died, my mom didn’t
have a job or any money.
199
00:16:58,140 --> 00:17:00,267
She couldn’t find a job there
200
00:17:00,726 --> 00:17:02,978
so my aunt who lives
here got a job for her.
201
00:17:05,147 --> 00:17:08,316
Fito, seriously, if it’s painful, you
don’t have to tell me anything.
202
00:17:09,608 --> 00:17:11,651
I got the scholarship for college.
203
00:17:11,651 --> 00:17:14,696
I’ve been telling my mom that I’m gonna
hurry up and finish so I can help her.
204
00:17:14,988 --> 00:17:17,324
She tells me it’s all fine
but I know it’s not.
205
00:17:17,532 --> 00:17:19,826
Things are pretty bad.
206
00:17:20,327 --> 00:17:22,412
And my dad’s death...
207
00:17:23,288 --> 00:17:25,624
...still hurts a lot for both of us.
208
00:17:25,624 --> 00:17:27,250
I'm sorry...
209
00:17:28,502 --> 00:17:31,338
I shouldn’t have asked.
’'m such an idiot.
210
00:17:34,382 --> 00:17:38,011
When my dad died I didn’t
have any friends,
211
00:17:38,470 --> 00:17:40,262
nothing...
212
00:17:41,263 --> 00:17:44,141
Dummy, you should’ve called me.
213
00:17:49,730 --> 00:17:52,024
It would’ve helped me a lot.
214
00:18:01,575 --> 00:18:03,786
It’s alright. Don’t cry...
215
00:18:06,038 --> 00:18:09,166
I didn’t mean to get like this.
216
00:18:10,334 --> 00:18:11,126
Don't be silly.
217
00:18:12,002 --> 00:18:16,715
I’m fine. Are you comfortable?
Or am I holding you too tight?
218
00:18:16,715 --> 00:18:20,844
I’m fine. I’m really comfortable.
219
00:18:22,346 --> 00:18:24,473
I’m fine too.
220
00:18:25,057 --> 00:18:28,018
Very comfortable.
221
00:18:32,022 --> 00:18:35,234
Sleep now...
222
00:19:14,398 --> 00:19:16,775
Did you sleep well?
223
00:19:21,113 --> 00:19:24,490
Didn’t I crush you
or bothered you?
224
00:19:38,545 --> 00:19:41,506
You have such nice skin.
225
00:19:42,341 --> 00:19:44,593
Seriously.
226
00:19:46,303 --> 00:19:48,597
It looks super smooth.
227
00:19:49,640 --> 00:19:52,476
l even feel like kissing your cheek.
228
00:20:00,484 --> 00:20:02,068
What?
229
00:20:02,818 --> 00:20:06,238
You tickled me.
230
00:20:17,957 --> 00:20:21,169
May I tickle your lips?
231
00:21:03,044 --> 00:21:05,380
Are you gay?
232
00:21:06,005 --> 00:21:08,133
I don’t know.
233
00:21:10,677 --> 00:21:13,388
But you liked it, didn’t you?
Kissing.
234
00:21:14,180 --> 00:21:16,391
Yes, a lot.
235
00:21:19,560 --> 00:21:20,018
And you?
236
00:21:20,227 --> 00:21:23,105
- Are you gay?
- No.
237
00:21:24,064 --> 00:21:26,400
But you liked it...
238
00:21:35,033 --> 00:21:37,161
Don’t you think your
mom may have noticed?
239
00:21:37,411 --> 00:21:41,331
Not at all. She sleeps in on Sundays.
240
00:21:43,417 --> 00:21:46,586
Okay, see you, then.
241
00:21:47,086 --> 00:21:51,758
- Good to see you.
- Listen, I need a favor...
242
00:21:51,758 --> 00:21:54,761
I don’t want anyone to
know what happened.
243
00:21:54,761 --> 00:21:56,220
I won’t tell anybody.
244
00:21:57,930 --> 00:22:01,058
Fine, dude. See you.
245
00:22:18,743 --> 00:22:21,662
I want to buy the new
“Street Fighter” game.
246
00:22:23,581 --> 00:22:26,750
- That’s the one we just bought, isn’t it?
-No.
247
00:22:26,750 --> 00:22:31,797
I have the old one. There’s a better one
now and it has six new characters.
248
00:22:31,838 --> 00:22:33,381
But isn’t it the one you wanted?
The one you were asking for?
249
00:22:34,633 --> 00:22:36,133
Yes, but I didn’t know there
was another one coming
250
00:22:36,425 --> 00:22:38,969
and it’s a special edition.
251
00:22:39,220 --> 00:22:42,807
Those things are very expensive, son.
I can’t right now.
252
00:22:42,807 --> 00:22:46,310
- But, Mom, I really want it.
- What’s your problem?
253
00:22:47,269 --> 00:22:49,480
Don’t you get it?
254
00:22:49,688 --> 00:22:51,982
I don’t like it when you
throw a tantrum. I said no.
255
00:22:53,234 --> 00:22:55,569
Stop bothering me.
256
00:23:00,449 --> 00:23:03,327
But I get good grades...
257
00:23:06,789 --> 00:23:10,542
Why don’t you sell the one you already
have and save the rest of the money?
258
00:23:11,417 --> 00:23:14,671
How am I supposed to save money? And,
besides, who’s gonna buy the old one?
259
00:23:14,671 --> 00:23:17,423
Well, if you help me out with some
chores in the house, I could...
260
00:23:17,674 --> 00:23:19,342
Not in the house...
261
00:23:22,887 --> 00:23:25,472
There is the utility room.
It needs to be tidied up.
262
00:23:26,682 --> 00:23:28,225
You can help with that.
263
00:23:42,197 --> 00:23:44,366
How much?
264
00:23:46,660 --> 00:23:48,829
I don’t have a lot.
265
00:23:51,707 --> 00:23:54,042
- Two thousand.
- How come?
266
00:23:54,293 --> 00:23:57,546
Yesterday you said
fifteen hundred pesos.
267
00:23:58,130 --> 00:24:01,174
Yesterday it was fifteen hundred.
268
00:24:01,174 --> 00:24:04,343
Don’t be a jerk.
269
00:25:25,299 --> 00:25:28,511
- Is he coming?
- Yes, yes...
270
00:26:00,459 --> 00:26:02,003
Do you like it, fucker?
271
00:26:37,913 --> 00:26:40,750
What’s going on?
272
00:26:45,379 --> 00:26:47,047
I've met someone.
273
00:26:48,214 --> 00:26:52,427
I wanted to tell you but
I didn’t know how.
274
00:26:54,262 --> 00:26:57,766
What are you saying?
275
00:26:58,600 --> 00:27:01,227
It’s not just sex, is it?
276
00:27:03,103 --> 00:27:05,230
What is it then?
277
00:27:08,275 --> 00:27:09,693
Hugo...
278
00:27:10,486 --> 00:27:12,446
Look at me in the eye.
279
00:27:12,446 --> 00:27:15,699
Hugo, look at me.
280
00:27:17,493 --> 00:27:19,536
Hugo...
281
00:27:24,416 --> 00:27:26,668
I love you.
282
00:27:27,544 --> 00:27:30,172
And I love you very much.
283
00:27:32,591 --> 00:27:34,467
I know...
284
00:27:35,259 --> 00:27:38,638
And I'd like to know
what to do, but I don’t.
285
00:27:42,308 --> 00:27:45,103
Just tell me one thing...
286
00:27:47,271 --> 00:27:50,691
Tell me you won’t go,
tell me you’re not leaving me.
287
00:27:55,029 --> 00:27:59,826
Tell me you’re not
going to leave me,
288
00:28:00,576 --> 00:28:02,244
that you’ll stay here with me.
289
00:28:04,329 --> 00:28:06,540
I can’t.
290
00:28:07,207 --> 00:28:09,626
I wish I knew what to do.
291
00:28:12,462 --> 00:28:14,464
I do know.
292
00:28:15,340 --> 00:28:17,634
You’re confused, Hugo.
293
00:28:17,634 --> 00:28:21,429
This is just a matter of time.
294
00:28:25,392 --> 00:28:28,645
I want you to do me a favor.
295
00:28:34,693 --> 00:28:37,237
Give me a chance.
296
00:28:38,113 --> 00:28:40,073
I don’t know if that’s
going to fix this.
297
00:28:40,407 --> 00:28:42,784
I just need you to stop seeing him
298
00:28:42,784 --> 00:28:46,288
and to stop talking to him
for two weeks.
299
00:28:47,580 --> 00:28:50,457
- Please.
- I can't...
300
00:28:50,457 --> 00:28:53,502
Please...
301
00:28:54,503 --> 00:28:57,715
Please, please...
302
00:29:03,762 --> 00:29:06,765
What if nothing changes
in two weeks?
303
00:29:08,893 --> 00:29:12,438
Then I leave.
304
00:29:12,438 --> 00:29:16,942
Just like that.
No complains, nothing.
305
00:29:18,610 --> 00:29:20,402
Yes?
306
00:29:39,254 --> 00:29:41,089
Hi.
307
00:29:42,049 --> 00:29:43,341
Hi.
308
00:29:44,717 --> 00:29:46,260
Look what I made for you.
309
00:29:49,055 --> 00:29:51,098
What is it?
310
00:29:51,557 --> 00:29:53,225
It's a board.
311
00:29:53,433 --> 00:29:56,645
Something like a schedule
I made for you.
312
00:29:57,812 --> 00:30:01,483
Everyday of the week we'll
do an activity you like.
313
00:30:02,651 --> 00:30:03,943
Today, for example,
I'll give you a massage.
314
00:30:04,193 --> 00:30:08,239
You always say I don’t want to give you
massages. Well, I’m giving you one today.
315
00:30:08,697 --> 00:30:11,242
Tomorrow night
a special dinner.
316
00:30:11,533 --> 00:30:15,537
And that’s how it works.
What do you think?
317
00:30:17,748 --> 00:30:19,416
It’s fine.
318
00:30:35,975 --> 00:30:39,728
"What a bookworm".
319
00:31:05,629 --> 00:31:08,465
- Hey, what’s up?
- How are you?
320
00:31:11,135 --> 00:31:13,387
- Ready to go?
- Yes.
321
00:31:22,604 --> 00:31:23,980
- Do you want some?
- No, thanks.
322
00:31:25,231 --> 00:31:28,651
I don’t like mushrooms.
Do you want some salad?
323
00:31:28,651 --> 00:31:32,697
No, I don’t eat olives, but thanks.
324
00:31:33,323 --> 00:31:36,617
So, what kind of music
do you like?
325
00:31:37,493 --> 00:31:39,787
Electronic. You?
326
00:31:39,996 --> 00:31:42,498
You'll say I’m such a nerd.
327
00:31:42,707 --> 00:31:45,126
I like pretty much anything. Nothing too
trashy, though, like reggaeton.
328
00:31:45,335 --> 00:31:46,377
I can’t stand it anymore.
329
00:31:46,669 --> 00:31:50,381
But my favorite music are pop
ballads from the 50’s and 60’s.
330
00:31:50,381 --> 00:31:54,677
- Also latin rock. That’s it.
- Cool.
331
00:31:59,932 --> 00:32:01,934
Books?
332
00:32:02,268 --> 00:32:04,687
What books do you like?
333
00:32:04,687 --> 00:32:06,814
I love reading Oscar Wilde,
334
00:32:06,814 --> 00:32:08,941
but my very favorite book since
I was a child is “The Little Prince’.
335
00:32:11,069 --> 00:32:12,779
- Have you read it?
- Yes.
336
00:32:12,779 --> 00:32:14,697
I love it.
337
00:32:29,545 --> 00:32:31,547
Hail Mary.
338
00:32:31,839 --> 00:32:34,384
Full of grace.
339
00:32:36,094 --> 00:32:38,638
Tell me your sins.
340
00:32:44,017 --> 00:32:46,602
Tell me...
341
00:32:49,814 --> 00:32:52,733
I believe I am a bad person,
342
00:32:52,900 --> 00:32:55,611
because I do bad things...
343
00:32:55,611 --> 00:33:00,741
And I thinking of ugly things that
are going to hurt Jesus a lot.
344
00:33:04,912 --> 00:33:08,124
Is ita sin to be a homosexual?
345
00:33:16,507 --> 00:33:18,801
Don’t you worry.
346
00:33:19,093 --> 00:33:20,761
It's nota sin?
347
00:33:21,011 --> 00:33:22,971
I mean, it does constitute
a sin, and a very grave one.
348
00:33:24,222 --> 00:33:26,098
But you have nothing
to worry about.
349
00:33:27,349 --> 00:33:31,728
You are not a homosexual, Mauricio.
How could you be a homosexual?
350
00:33:44,908 --> 00:33:48,120
...Cry no more,
351
00:33:49,328 --> 00:33:51,956
that from now on,
352
00:33:53,332 --> 00:33:56,043
I will never...
353
00:33:56,377 --> 00:34:00,214
...make you cry.
354
00:34:01,674 --> 00:34:03,926
Sleep and don’t cry,
355
00:34:04,886 --> 00:34:08,097
my sweet Jesus.
356
00:34:09,015 --> 00:34:12,226
Sleep and don’t cry,
357
00:34:12,226 --> 00:34:16,731
My sweet love.
358
00:34:23,321 --> 00:34:25,323
My girlfriend’s been acting weird.
359
00:34:25,615 --> 00:34:28,659
- What do you mean?
- We were making out, the usual stuff...
360
00:34:52,433 --> 00:34:53,893
“Draw me a sheep...”
361
00:35:21,212 --> 00:35:24,589
“In the very moment when you
read this, whenever that is,
362
00:35:24,589 --> 00:35:27,174
you can be sure
’'m thinking of you”.
363
00:35:43,274 --> 00:35:44,984
I made your favorite.
364
00:35:49,697 --> 00:35:51,824
To us.
365
00:36:04,086 --> 00:36:07,255
How are you feeling today?
366
00:36:09,257 --> 00:36:11,342
How am ! doing?
367
00:36:11,926 --> 00:36:14,095
How are we doing?
368
00:36:17,807 --> 00:36:18,975
Fine.
369
00:36:46,210 --> 00:36:47,962
May I?
370
00:36:48,212 --> 00:36:51,049
Otherwise he won’t stop calling.
371
00:36:54,552 --> 00:36:57,680
Don’t take long or it will get cold.
372
00:37:58,658 --> 00:38:00,534
Do you want to?
373
00:38:01,034 --> 00:38:03,370
Yes. Do you?
374
00:38:04,746 --> 00:38:07,624
- But who does what?
- lm doing you.
375
00:38:07,624 --> 00:38:10,877
What if it hurts?
I better do you.
376
00:38:12,129 --> 00:38:13,964
Fine.
377
00:38:16,049 --> 00:38:19,218
Alright, if you want,
you can do me.
378
00:38:23,055 --> 00:38:25,141
No?
379
00:38:25,975 --> 00:38:28,560
Lower or what?
380
00:38:29,185 --> 00:38:30,895
I think you need to be higher.
381
00:38:32,397 --> 00:38:34,482
Try with the pillow.
382
00:38:37,569 --> 00:38:39,529
Hold on, lift it up.
383
00:38:39,738 --> 00:38:41,238
There, like that.
384
00:38:42,197 --> 00:38:45,200
- There it is.
- Okay.
385
00:38:46,702 --> 00:38:48,746
What?
386
00:38:53,667 --> 00:38:57,755
- Easy, dude!
- I think it’s not slipping in.
387
00:38:59,715 --> 00:39:01,884
- Got any lube?
- No...
388
00:39:02,426 --> 00:39:04,970
Some vaseline...
or cream?
389
00:39:15,939 --> 00:39:18,900
- Be careful, please.
- Yes.
390
00:39:22,487 --> 00:39:24,655
Wait.
391
00:39:31,204 --> 00:39:34,123
- I think it’s going in this time.
- Damn...
392
00:39:38,084 --> 00:39:40,044
It feels so good, but I don’t
know if I’m hurting you.
393
00:39:41,295 --> 00:39:44,048
It does hurt but I kinda
like it too.
394
00:39:44,298 --> 00:39:46,883
Wait...
395
00:39:49,177 --> 00:39:52,514
- Try again.
- Wait, I'm going soft.
396
00:39:53,806 --> 00:39:55,390
Fuck, it’s so complicated.
397
00:39:57,142 --> 00:39:59,311
Okay, there it goes...
398
00:40:06,151 --> 00:40:09,988
- I like this very much.
- Me too...
399
00:40:14,243 --> 00:40:18,372
- You’re not liking it at all, are you?
-No.
400
00:40:19,414 --> 00:40:21,875
But keep going,
I might get used to it.
401
00:40:31,426 --> 00:40:34,638
Do you rather want me to
pull it out and jerk off?
402
00:40:36,514 --> 00:40:38,432
Take it out and I'll kick
your ass, motherfucker.
403
00:40:44,563 --> 00:40:46,731
Hey...
404
00:40:46,857 --> 00:40:50,068
I want to tell you something,
but I’m a bit afraid.
405
00:40:52,195 --> 00:40:54,364
Tell me...
406
00:40:54,698 --> 00:40:56,907
I don’t bite, I just fuck.
407
00:40:57,283 --> 00:41:00,786
And really good.
408
00:41:04,290 --> 00:41:05,958
I don’t want you to
freak out, okay?
409
00:41:06,208 --> 00:41:07,876
Oh, boy! What are you
gonna tell me?
410
00:41:13,631 --> 00:41:15,884
That I’m falling in love with you.
411
00:41:20,221 --> 00:41:22,390
Dude...
412
00:41:23,808 --> 00:41:25,184
I thought you were going to
tell me something harsh,
413
00:41:25,393 --> 00:41:27,604
like “I don’t like you any more”
or something like that.
414
00:41:27,896 --> 00:41:30,732
You’re such a moron.
415
00:41:30,732 --> 00:41:32,275
No, you’re the moron.
416
00:41:33,192 --> 00:41:35,612
You know what?
417
00:41:37,280 --> 00:41:40,491
I’m falling in love with you too.
418
00:41:47,582 --> 00:41:49,166
So, I'll bring the salt cod, Mom,
419
00:41:49,416 --> 00:41:51,585
but ask Mariana to
pick up the turkey.
420
00:41:51,877 --> 00:41:53,879
Yes, please, because
it’s hard for me now.
421
00:41:54,129 --> 00:41:55,713
Yes, I'll go.
422
00:41:56,047 --> 00:41:58,090
But the spaghetti
’'m making it for sure.
423
00:41:58,341 --> 00:41:59,925
So we agreed we’re having
secret Santa, right?
424
00:42:01,217 --> 00:42:03,386
Yes.
425
00:42:03,386 --> 00:42:06,514
Fine, but you’ll give something
to your grandkids, right?
426
00:42:06,765 --> 00:42:09,476
Just to the little ones. We’re going to
give money to the older ones.
427
00:42:09,476 --> 00:42:12,437
Because, as I told your dad, they
don’t really like what they get.
428
00:42:13,729 --> 00:42:14,897
Yes, Mom. Don’t worry.
Some cash is fine.
429
00:42:15,105 --> 00:42:18,025
Yes, some cash is perfect.
430
00:42:18,776 --> 00:42:21,654
Hey, Dad, why are you so quiet?
431
00:42:22,196 --> 00:42:25,407
Dad, why so quiet?
432
00:42:26,699 --> 00:42:28,952
It’s still a long time before
Christmas. Too long.
433
00:42:29,243 --> 00:42:32,204
No, wait. That’s not what
your dad is excited about...
434
00:42:33,496 --> 00:42:35,372
He’s excited about
something else. Tell them.
435
00:42:36,664 --> 00:42:38,248
What? What is it?
436
00:42:38,540 --> 00:42:41,125
There’s going to be a ceremony
to pay homage to him.
437
00:42:41,376 --> 00:42:42,460
Oh, Dad!
438
00:42:44,212 --> 00:42:46,130
Wow! They had taken
too long, though.
439
00:42:46,422 --> 00:42:48,382
I bet they’ll soon have more
ceremonies for you.
440
00:42:48,632 --> 00:42:50,175
From your lips to God’s ears.
441
00:42:50,467 --> 00:42:52,636
And while he’s still alive,
which is what matters.
442
00:42:52,636 --> 00:42:52,928
Mom!
443
00:42:53,136 --> 00:42:56,765
What’s the point of doing it
afterwards, when they’re dead?
444
00:42:56,765 --> 00:42:59,685
- Mom!
- Don't you start crying.
445
00:42:59,685 --> 00:43:01,311
Mom, where is
this happening?
446
00:43:01,979 --> 00:43:04,356
At some University...
447
00:43:04,648 --> 00:43:06,692
The University of... What?
448
00:43:06,984 --> 00:43:08,986
- I wrote it down somewhere.
- Santa Catarina!
449
00:43:10,237 --> 00:43:12,072
- Yes, that's the one.
- Yes.
450
00:43:15,283 --> 00:43:16,994
It’s a very good college.
451
00:43:17,244 --> 00:43:20,580
Very prestigious, right?
452
00:43:20,580 --> 00:43:22,749
- Sounds very good.
- Yes.
453
00:43:22,749 --> 00:43:24,960
We’ll be there with you, Dad.
Count us in.
454
00:43:38,974 --> 00:43:41,601
Hey...
455
00:43:42,685 --> 00:43:44,353
Just asking...
456
00:43:46,856 --> 00:43:49,275
Are you guys a couple?
457
00:43:49,525 --> 00:43:53,571
- Why is that, fucker?
- Nothing, just saying...
458
00:43:54,363 --> 00:43:57,575
I think it is pretty cool
when there is love.
459
00:43:58,159 --> 00:44:01,370
When there’s fear it’s not so cool.
460
00:44:01,704 --> 00:44:04,373
But if you guys are gay, that’s great.
461
00:44:04,665 --> 00:44:06,208
- lm cool with...
- No, asshole.
462
00:44:07,543 --> 00:44:09,003
Cut the crap.
463
00:44:10,546 --> 00:44:13,424
Alright. No, then.
464
00:44:22,224 --> 00:44:24,435
All ’'m saying is why the
hell does he care?
465
00:44:24,727 --> 00:44:25,978
I’m not saying anything.
466
00:44:26,228 --> 00:44:29,981
- Listen, this isn’t about you.
- lm not saying it is.
467
00:44:30,398 --> 00:44:32,442
What is it, Fito?
468
00:44:36,863 --> 00:44:40,575
It just doesn’t feel nice that when a friend
of ours notices and talks about it
469
00:44:40,575 --> 00:44:41,993
you get like this.
470
00:44:43,745 --> 00:44:47,040
You and I talked about this already.
I don’t want anyone to know.
471
00:44:49,375 --> 00:44:52,003
I know, Leo, that’s why
’'m not complaining.
472
00:44:53,755 --> 00:44:55,757
Do you really want
everyone to know?
473
00:44:55,757 --> 00:44:57,966
So everywhere you go people will point
at you saying: “there goes the fag’?
474
00:45:02,763 --> 00:45:05,348
- I don’t know anymore.
- What do you mean?
475
00:45:06,182 --> 00:45:06,974
I just don’t know...
476
00:45:08,350 --> 00:45:11,061
A lot has happened in the
last two weeks, Leo.
477
00:45:12,062 --> 00:45:16,191
- I’m starting to see things differently...
- Anyway you put it...
478
00:45:17,442 --> 00:45:19,694
Fine.
479
00:45:28,703 --> 00:45:31,373
Mom?
480
00:45:32,624 --> 00:45:34,918
Could you turn down the volume
during the commercials?
481
00:45:36,837 --> 00:45:39,673
What for, son?
482
00:45:39,673 --> 00:45:41,341
I want to tell you something.
483
00:46:04,281 --> 00:46:06,157
Mom?
484
00:46:06,407 --> 00:46:09,200
Commercials...
485
00:46:24,340 --> 00:46:26,384
’'ve been thinking a lot
486
00:46:27,676 --> 00:46:31,555
and with everything that has
happened, my dad and all that...
487
00:46:31,889 --> 00:46:35,309
Well, I don’t like that there’s stuff
I can’t talk to you about.
488
00:46:42,482 --> 00:46:44,693
I’m really scared about telling
you what I have to Say...
489
00:46:44,693 --> 00:46:47,404
Adolfo, please, don’t.
490
00:46:47,654 --> 00:46:50,157
What do you mean? What is it?
491
00:46:53,368 --> 00:46:56,121
That what you have to tell me,
492
00:46:57,873 --> 00:47:01,084
I beg you not to.
493
00:47:02,252 --> 00:47:04,546
I don’t understand.
494
00:47:04,922 --> 00:47:08,717
Your dad is gone
495
00:47:08,717 --> 00:47:10,969
and there are certain things
496
00:47:13,430 --> 00:47:16,183
I can’t handle by myself.
497
00:47:16,516 --> 00:47:19,061
Things I don’t like.
498
00:47:21,897 --> 00:47:23,982
What should I do then?
499
00:47:26,193 --> 00:47:28,695
Keep them for yourself
500
00:47:29,363 --> 00:47:32,574
and let me out of all that.
501
00:47:35,369 --> 00:47:38,580
It’s starting now.
502
00:47:45,295 --> 00:47:47,631
lam here.
503
00:47:49,758 --> 00:47:51,760
And I do want something
serious with you.
504
00:47:51,760 --> 00:47:54,137
So do I, Sebastian.
505
00:47:54,429 --> 00:47:57,432
But people are not like tissues which you
get to use and throw away just like that.
506
00:47:57,641 --> 00:48:00,602
- Don’t give me that bullshit.
- I’ve been with him for ten years now.
507
00:48:00,602 --> 00:48:02,229
And how many of those
have been worth it?
508
00:48:02,479 --> 00:48:06,692
But he asked me to give him time and
he’s always been loyal with me.
509
00:48:06,692 --> 00:48:07,900
I owe it to him.
510
00:48:08,150 --> 00:48:10,319
You let me fall for you.
511
00:48:10,903 --> 00:48:15,741
- Yes, I know. I’m an asshole.
- You didn’t tell me you were with someone.
512
00:48:19,537 --> 00:48:21,706
Alright, take your time.
513
00:48:21,706 --> 00:48:24,333
But you know what? I’m a hot
guy and people come to me.
514
00:48:25,625 --> 00:48:27,293
No, asshole. I’m just asking
you to give me some time.
515
00:48:27,501 --> 00:48:29,336
You are the asshole.
516
00:48:30,628 --> 00:48:32,714
You can be with him
517
00:48:32,755 --> 00:48:35,633
and I have to be here, waiting
for you, like I’m your whore.
518
00:48:55,737 --> 00:48:58,156
I’m sorry.
519
00:48:59,615 --> 00:49:02,576
Sebastian was upset that I
hadn't called him and...
520
00:49:02,576 --> 00:49:06,663
- We had an agreement.
- I know. I know...
521
00:49:06,997 --> 00:49:10,334
It won’t happen again.
522
00:49:10,334 --> 00:49:13,503
Promise?
523
00:49:15,672 --> 00:49:17,424
I promise.
524
00:49:19,384 --> 00:49:22,095
Come to bed, here with me...
525
00:49:22,346 --> 00:49:24,931
But take a shower first, you stink.
526
00:49:47,412 --> 00:49:48,872
I’ve got the money.
527
00:49:51,083 --> 00:49:52,167
I could only get fifteen
hundred pesos.
528
00:49:53,377 --> 00:49:54,961
No, I told you two thousand.
529
00:49:58,423 --> 00:50:01,551
- That’s all I have.
- Then no.
530
00:50:03,345 --> 00:50:06,098
You really have no idea.
531
00:50:06,515 --> 00:50:09,351
You treat me like garbage,
532
00:50:09,643 --> 00:50:11,686
but you don’t know me.
533
00:50:12,020 --> 00:50:15,357
I’m an important person.
534
00:50:18,902 --> 00:50:22,071
People even hold ceremonies
to pay homage to me.
535
00:50:24,073 --> 00:50:26,367
Don’t be a jerk.
536
00:50:27,743 --> 00:50:29,203
I got fifteen hundred.
537
00:50:33,541 --> 00:50:36,419
But we'll do it my way.
538
00:50:39,296 --> 00:50:40,756
Yes.
539
00:50:40,756 --> 00:50:44,009
Let’s go to the locker room
and Ill give it to you.
540
00:50:45,469 --> 00:50:47,012
- But it will happen tomorrow.
- Why?
541
00:50:47,263 --> 00:50:50,474
I just gave service. I can’t do it
twice in a row. It hurts.
542
00:50:53,185 --> 00:50:57,648
- I'll pay you tomorrow then.
- Look, man...
543
00:50:58,065 --> 00:51:00,650
If you don’t pay me today I can’t
warranty anything for tomorrow,
544
00:51:00,650 --> 00:51:03,445
if somebody else comes before you.
545
00:51:08,700 --> 00:51:10,618
Alright, then.
546
00:51:10,952 --> 00:51:14,121
- Shall we go?
- Let’s go.
547
00:51:37,769 --> 00:51:39,605
- My aunts are over there.
- So what?
548
00:51:39,938 --> 00:51:41,690
If they see me here, what
am I supposed to say?
549
00:51:41,982 --> 00:51:43,442
That you came to see a show.
550
00:51:43,650 --> 00:51:47,654
- Yes, a show for gays.
- Of course not, don’t be silly.
551
00:51:47,905 --> 00:51:51,450
What if they tell my mom that
they saw me here, with you?
552
00:51:51,658 --> 00:51:53,994
They are here. What are they?
Lesbians?
553
00:51:55,537 --> 00:51:58,706
- I feel really uncomfortable.
- Just because they’re over there.
554
00:51:58,706 --> 00:52:00,875
Maybe for you this is dumb,
but it really frightens me.
555
00:52:01,083 --> 00:52:04,420
- Well, what should we do then?
- Let's go.
556
00:52:04,712 --> 00:52:07,089
But it hasn’t even started yet.
557
00:52:07,340 --> 00:52:11,427
This was supposed to be our celebration.
Besides it took me a lot to save for the tickets.
558
00:52:11,677 --> 00:52:14,262
Are you seriously going
to mention the money?
559
00:52:14,513 --> 00:52:16,973
You’re not in a gay bar, it’s a theater.
560
00:52:17,349 --> 00:52:20,310
I don’t want my family to suspect
anything, not even the tiniest clue.
561
00:52:21,645 --> 00:52:24,773
And what’s the point of staying
if ’m not going to enjoy it.
562
00:52:24,773 --> 00:52:26,149
’'m uncomfortable.
563
00:52:38,370 --> 00:52:41,581
Mom, did I do well?
564
00:52:42,415 --> 00:52:43,875
You did very well.
565
00:52:52,342 --> 00:52:55,220
Your aunt and uncle are here, Mau.
Would you open the door, please?
566
00:52:59,181 --> 00:53:00,015
- Hi, Mauricio, how are you?
- Hi, uncle.
567
00:53:01,307 --> 00:53:02,850
- Hello.
- How are you doing, boy?
568
00:53:04,102 --> 00:53:06,479
- Hey, cousin!
- What’s up?
569
00:53:06,688 --> 00:53:08,064
I have something to show you.
570
00:53:10,066 --> 00:53:12,402
I almost thought we were
gonna wait until breakfast.
571
00:53:12,902 --> 00:53:14,237
What’s up, boy?
572
00:53:14,487 --> 00:53:16,197
My friend, what’s up?
573
00:53:19,742 --> 00:53:22,579
This is not how I imagined
this night would be.
574
00:53:27,417 --> 00:53:29,586
My parents have worked really
hard to give me everything
575
00:53:29,586 --> 00:53:33,631
- and I will not upset them like this.
- Upset them...
576
00:53:33,631 --> 00:53:37,010
I’m not ashamed about this.
I’m proud of being with you.
577
00:53:38,636 --> 00:53:42,140
- leven told my mom already.
- What?
578
00:53:42,557 --> 00:53:44,183
What did you tell her?
579
00:53:44,434 --> 00:53:47,645
Why the fuck it is so hard for you to
understand that I don’t want anyone to know.
580
00:53:48,729 --> 00:53:50,605
I can’t go back to your house now.
581
00:53:50,605 --> 00:53:53,274
I hope your aunts don’t come out right now so they
don’t see the little gay husband scene you’re making.
582
00:53:54,525 --> 00:53:56,235
God dammit, motherfucker.
Stop pushing me.
583
00:53:56,569 --> 00:53:59,405
I love you but I am not
going to hurt my family.
584
00:53:59,614 --> 00:54:02,407
I’m sorry, but i just won’t.
585
00:54:03,450 --> 00:54:06,328
How much was it? A thousand
for both, right?
586
00:54:07,162 --> 00:54:08,705
Here.
587
00:54:18,006 --> 00:54:20,675
So you’re going to Quebec?
588
00:54:20,675 --> 00:54:21,509
Yes, to spend Christmas with my mom,
589
00:54:22,761 --> 00:54:23,428
and we’re staying for
a few more days.
590
00:54:23,678 --> 00:54:26,097
So you’re spending New Year’s Eve there?
591
00:54:26,348 --> 00:54:29,059
Yes, we’ll stay there for some
days, then we’ll come back.
592
00:54:29,309 --> 00:54:30,727
How nice.
593
00:54:30,727 --> 00:54:33,480
- It’s going to be pretty cold, right?
- That's true...
594
00:54:33,730 --> 00:54:36,315
But with some wine we can
keep ourselves warm.
595
00:54:37,650 --> 00:54:38,984
I’ve been asking and,
596
00:54:39,151 --> 00:54:42,279
by Christmas, we’ll be at least fifteen
or twenty degrees below zero.
597
00:54:42,488 --> 00:54:45,491
No kidding!
598
00:54:50,662 --> 00:54:52,205
- Guess what?
- What?
599
00:54:52,497 --> 00:54:55,917
- Look! I got it.
- It’s cool.
600
00:54:57,543 --> 00:55:00,504
Do you want to play?
601
00:55:14,601 --> 00:55:18,354
- No! How do you do it, dude?
- Practice.
602
00:55:18,646 --> 00:55:20,855
- This one is cool.
- Yes.
603
00:55:21,147 --> 00:55:25,318
- You can borrow it if you want.
- No, I rather buy it later.
604
00:55:25,985 --> 00:55:30,532
To be honest, I don’t
play much. Take it.
605
00:55:30,532 --> 00:55:31,908
But I don’t know when
I could give it back to you.
606
00:55:32,200 --> 00:55:35,369
It’s fine. That way you’ll get to practice
607
00:55:35,577 --> 00:55:38,414
so you can beat me next time.
608
00:55:41,041 --> 00:55:43,168
So, how’s school?
609
00:55:43,419 --> 00:55:46,505
Fine, I guess.
610
00:55:46,505 --> 00:55:48,716
Hey...
611
00:55:50,092 --> 00:55:53,011
Can I ask you something?
612
00:55:55,723 --> 00:55:57,515
Do you know what
circumcision is?
613
00:56:02,061 --> 00:56:06,190
- Are you circumcised?
- Yes.
614
00:56:07,734 --> 00:56:09,068
I'm not.
615
00:56:12,447 --> 00:56:14,157
So? Re-match?
616
00:56:20,329 --> 00:56:24,417
Have you seen an
uncircumcised one?
617
00:56:25,334 --> 00:56:29,464
Yes, at the club. In the showers.
618
00:56:30,089 --> 00:56:33,301
I’ve never seen a
circumcised one.
619
00:56:37,262 --> 00:56:39,264
Come on, let’s play.
620
00:56:40,098 --> 00:56:42,726
Hey...
621
00:56:45,812 --> 00:56:48,064
Would you show it to me?
622
00:56:48,774 --> 00:56:50,983
What for? Don’t be a fag.
623
00:56:51,275 --> 00:56:53,444
Just saying...
624
00:56:58,783 --> 00:57:00,992
If I show mine,
you show me yours?
625
00:57:04,913 --> 00:57:07,207
Alright, then.
626
00:57:21,054 --> 00:57:23,306
There.
627
00:57:27,977 --> 00:57:30,146
Your turn.
628
00:57:32,816 --> 00:57:34,024
Lock the door.
629
00:57:34,316 --> 00:57:36,151
It’s locked.
630
00:57:50,582 --> 00:57:51,917
There it is.
631
00:57:52,459 --> 00:57:55,671
Well, it looks prettier that way.
632
00:57:57,965 --> 00:58:00,174
It's the same.
633
00:58:02,510 --> 00:58:03,010
Hey...
634
00:58:05,595 --> 00:58:06,971
Can I touch it?
635
00:58:07,179 --> 00:58:10,683
Don’t be a fag.
636
00:58:17,606 --> 00:58:19,358
Look how it got.
637
00:59:04,612 --> 00:59:06,322
You’re such a fucking faggot.
638
00:59:18,459 --> 00:59:22,379
If you want to do military service
before your time, you can.
639
00:59:23,714 --> 00:59:24,006
That’s what I did.
640
00:59:24,256 --> 00:59:27,176
- So, that’s what they call “advanced”.
- I did it at seventeen instead of eighteen.
641
00:59:27,426 --> 00:59:28,344
That’s advanced.
642
00:59:28,594 --> 00:59:32,932
They call for your generation,
people born the same year as you.
643
00:59:33,265 --> 00:59:35,309
But when he was told “turn left”,
644
00:59:35,601 --> 00:59:38,312
- he went to the right.
- Of course.
645
00:59:38,604 --> 00:59:40,480
“Of course”, he says proudly.
646
00:59:40,772 --> 00:59:42,272
But I wasn’t the only one,
I felt protected.
647
00:59:43,774 --> 00:59:45,442
! said very ugly things,
648
00:59:46,652 --> 00:59:48,528
Il was rude.
649
00:59:50,072 --> 00:59:52,991
I freaked out and I didn’t
know how to react.
650
00:59:53,241 --> 00:59:55,452
Can you forgive me?
651
00:59:56,744 --> 00:59:58,244
Well, yes.
652
00:59:58,495 --> 00:59:59,955
My parents would prefer
me to be anything but a fag.
653
01:00:01,206 --> 01:00:01,915
! get really scared.
654
01:00:03,166 --> 01:00:04,125
We all get scared.
655
01:00:05,460 --> 01:00:07,295
I’ve got an idea. Every year,
my family throws a party,
656
01:00:08,587 --> 01:00:10,756
lots of people come.
657
01:00:10,756 --> 01:00:12,299
Would you like to come?
658
01:00:25,479 --> 01:00:28,315
Are you awake?
659
01:00:29,983 --> 01:00:32,192
Are you feeling alright?
660
01:00:33,026 --> 01:00:35,195
Yes, why?
661
01:00:35,946 --> 01:00:39,533
You’ve been restless all night.
662
01:00:41,451 --> 01:00:45,330
I don't feel sleepy, that’s all.
663
01:00:48,834 --> 01:00:54,548
You haven’t been taking your medication,
you always forget about it.
664
01:00:57,509 --> 01:00:59,511
It’s because you’re nervous, right?
665
01:00:59,845 --> 01:01:02,848
Is it about the homage?
666
01:01:04,724 --> 01:01:06,434
Don’t be silly, woman.
667
01:01:07,101 --> 01:01:08,936
Sleep already, sleep.
668
01:01:12,565 --> 01:01:16,610
Sweetie, do you love me?
669
01:01:19,947 --> 01:01:23,324
You say such nice things to me.
670
01:02:08,369 --> 01:02:11,914
Hi, Mau. How was your day?
671
01:02:27,012 --> 01:02:30,765
Is the tie fine?
672
01:02:31,766 --> 01:02:34,685
What a fancy party.
673
01:02:40,525 --> 01:02:43,486
No, it won’t work.
674
01:03:06,968 --> 01:03:10,680
This one was your dad’s.
675
01:03:11,972 --> 01:03:16,351
He was very good at choosing ties.
676
01:04:00,979 --> 01:04:04,191
What time are they picking you up?
677
01:04:05,609 --> 01:04:07,068
At 7.
678
01:04:08,278 --> 01:04:10,405
It’s 7 already, isn’t it?
679
01:04:12,073 --> 01:04:16,661
It’s 7:20, but I’m sure
they’ll be here soon.
680
01:04:17,829 --> 01:04:20,707
’'m not going out,
681
01:04:20,707 --> 01:04:23,710
why don’t you take the car
so you don’t have to wait?
682
01:04:23,710 --> 01:04:25,002
No.
683
01:04:27,213 --> 01:04:30,382
They’ll be here soon.
684
01:04:42,269 --> 01:04:44,104
I’ve been waiting for you
for over two hours.
685
01:04:45,480 --> 01:04:47,732
What took you so long?
686
01:04:47,732 --> 01:04:50,860
I’m here now. Do we get
a room or what?
687
01:04:51,361 --> 01:04:55,114
- Yes, let’s go.
- Let’s go.
688
01:06:19,824 --> 01:06:22,243
Il liked it very much.
689
01:06:23,161 --> 01:06:26,330
Next time it’s gonna
be two thousand.
690
01:06:27,372 --> 01:06:30,625
And hurry up, I’Il be gone soon.
691
01:06:32,209 --> 01:06:34,670
I don’t think I can get it.
692
01:06:35,004 --> 01:06:37,006
You had it this time.
693
01:06:37,256 --> 01:06:38,716
Yes...
694
01:06:39,008 --> 01:06:40,884
But I paid you with the
money for my grandkids,
695
01:06:42,176 --> 01:06:43,177
of their Christmas gifts.
696
01:06:44,094 --> 01:06:46,972
I said I lost it.
697
01:06:50,642 --> 01:06:52,811
What about you?
Where will you go?
698
01:06:57,024 --> 01:07:00,235
I’m saving money to
get across the border.
699
01:07:02,863 --> 01:07:05,866
My wife and my baby stayed there.
700
01:07:06,158 --> 01:07:09,327
How come? Then...
701
01:07:11,536 --> 01:07:13,080
You don’t like men?
702
01:07:13,372 --> 01:07:15,415
No.
703
01:07:18,293 --> 01:07:21,922
- I think I should go now.
- No, no...
704
01:07:23,548 --> 01:07:26,009
I need a favor.
705
01:07:26,051 --> 01:07:30,389
I write, poetry.
706
01:07:31,681 --> 01:07:33,975
And they’re having a ceremony
to pay homage to me.
707
01:07:35,435 --> 01:07:37,521
The first one...
708
01:07:37,813 --> 01:07:39,856
And the last.
709
01:07:41,274 --> 01:07:43,068
Why?
710
01:07:44,568 --> 01:07:48,531
I’m sick, everything in my
body is shutting down.
711
01:07:50,699 --> 01:07:55,246
What I want to ask you is how much
would you charge me to attend?
712
01:08:00,751 --> 01:08:01,835
A thousand pesos.
713
01:08:04,796 --> 01:08:06,631
Fine.
714
01:08:07,173 --> 01:08:11,010
Then you go and, when it’s finished,
715
01:08:11,302 --> 01:08:13,471
I'll pay you.
716
01:08:13,471 --> 01:08:15,848
No one can suspect a thing.
717
01:08:17,474 --> 01:08:20,269
My wife and everyone
is going to be there.
718
01:08:21,061 --> 01:08:24,731
And they can’t know.
719
01:08:24,731 --> 01:08:27,943
Alright, my friend. I get it.
720
01:08:37,953 --> 01:08:41,957
Dear, It’s almost 9.
721
01:08:43,625 --> 01:08:45,335
Why don’t you call them again?
722
01:08:53,802 --> 01:08:56,555
Hello?
723
01:08:56,972 --> 01:08:58,098
What’s up? Yes, yes...
724
01:08:58,348 --> 01:09:00,933
So you’re downstairs already?
Okay, I’Il be right out. See you.
725
01:09:03,227 --> 01:09:06,396
Mom, they're downstairs already.
726
01:09:06,646 --> 01:09:07,314
I’m leaving now.
727
01:09:08,565 --> 01:09:10,317
- Have fun.
- Bye. Thanks.
728
01:10:08,708 --> 01:10:11,378
"I'm sorry".
729
01:10:37,862 --> 01:10:40,031
Easy...
730
01:10:59,467 --> 01:11:03,305
You’re way too good for this.
731
01:11:07,100 --> 01:11:10,687
If he isn’t the one...
732
01:11:11,396 --> 01:11:15,609
There’s going to be someone else
who will appreciate you, son.
733
01:11:18,903 --> 01:11:22,157
I will support you.
734
01:11:25,452 --> 01:11:29,664
And I will accept
whomever you love.
735
01:11:34,669 --> 01:11:36,421
But make sure he
loves you back.
736
01:11:38,381 --> 01:11:42,469
Because who doesn’t love
you, doesn’t deserve you.
737
01:11:43,386 --> 01:11:46,264
Remember that.
738
01:12:26,388 --> 01:12:30,225
This feels nice, doesn’t it?
You, holding me tight.
739
01:12:34,104 --> 01:12:38,316
I told you it was just
a matter of time.
740
01:12:43,530 --> 01:12:45,073
I love you, kiddo.
I love you.
741
01:12:45,365 --> 01:12:48,158
I love you too, so much...
742
01:12:53,622 --> 01:12:56,375
I love it when you call me “kiddo”.
743
01:13:00,921 --> 01:13:03,799
I want you to make love to me.
744
01:13:14,351 --> 01:13:17,479
As soon as we get home.
745
01:13:56,560 --> 01:13:59,229
Hang on, let me brush my teeth.
746
01:14:43,440 --> 01:14:46,151
Is everything alright?
747
01:14:55,202 --> 01:14:56,994
Yes, everything’s fine.
748
01:14:57,829 --> 01:15:02,416
I just got a message from Sebastian
telling me something urgent came up.
749
01:15:02,708 --> 01:15:05,545
Give me five minutes to
see what happened.
750
01:15:14,178 --> 01:15:17,223
I just wanted to tell you
I’m with someone.
751
01:15:18,975 --> 01:15:21,184
Why are you telling me this?
752
01:15:22,435 --> 01:15:23,979
I thought it was fair to
let you know first.
753
01:15:25,814 --> 01:15:28,942
You said you were going
to wait for me.
754
01:15:29,484 --> 01:15:32,863
Come on, man, don’t be an ass.
We agreed on something.
755
01:15:34,698 --> 01:15:37,200
Go fuck yourself, you fucking
faggot, piece of shit!
756
01:15:37,534 --> 01:15:39,452
! gotta go.
757
01:15:39,703 --> 01:15:41,788
Don’t you fuck him,
son of a bitch. Don’t...
758
01:15:55,552 --> 01:15:57,220
I’m fine, Andrés...
759
01:15:57,470 --> 01:16:00,098
- Calm down, please...
- I'm fine, Andrés...
760
01:16:00,348 --> 01:16:01,975
Andrés, leave me alone! I’m fine...
761
01:16:03,226 --> 01:16:06,229
Leave me alone!
762
01:16:06,521 --> 01:16:08,148
- Fuck!
- Calm down!
763
01:16:09,399 --> 01:16:11,902
Calm down already!
Calm down... Calm down...
764
01:16:12,277 --> 01:16:14,529
Easy now, please...
765
01:16:14,779 --> 01:16:18,074
He’s a son of a bitch.
766
01:16:18,366 --> 01:16:20,076
There... There...
767
01:16:20,577 --> 01:16:22,913
Easy, please... Easy...
768
01:16:26,166 --> 01:16:28,251
Calm down...
769
01:16:28,668 --> 01:16:32,297
- Forgive me.
- Easy. Don’t say anything...
770
01:16:35,674 --> 01:16:38,135
I didn’t know you had an
agreement with him to wait for you.
771
01:16:39,470 --> 01:16:43,057
It was just an expression,
Andrés. I was really pissed...
772
01:16:43,682 --> 01:16:46,059
I’m going to take care of you...
773
01:16:46,434 --> 01:16:50,229
I’m going to take a very
good care of you...
774
01:16:56,277 --> 01:16:58,947
This is my home, isn't it?
775
01:16:59,238 --> 01:17:01,866
This one right here, with you...
776
01:17:02,116 --> 01:17:06,454
This is your home... lam your home.
777
01:17:09,123 --> 01:17:12,418
I don’t know how you can
love someone so stupid...
778
01:17:14,545 --> 01:17:17,714
That’s what I’m afraid of, Hugo...
779
01:17:18,215 --> 01:17:22,803
That some day, just like
that, I'll run out of love...
780
01:17:23,095 --> 01:17:27,641
That I won’t know how
to love you anymore.
781
01:17:33,980 --> 01:17:36,649
- Hey! How’re you doing, dude?
- What’s up?
782
01:17:36,649 --> 01:17:40,361
- What's up?
- Not much, just hangin’...
783
01:17:41,195 --> 01:17:43,322
What are you doing here? I thought
I was the only one who had to come.
784
01:17:44,532 --> 01:17:44,824
No, me too.
785
01:17:45,032 --> 01:17:48,160
Everyone else is on
vacation already...
786
01:17:50,997 --> 01:17:52,456
Hey, have you seen Fito?
787
01:17:53,708 --> 01:17:56,335
I think he’s mad at me and I haven’t
heard from him in a while...
788
01:17:56,711 --> 01:17:59,255
I haven’t seen him in a while...
Do you want some?
789
01:17:59,505 --> 01:17:59,922
No.
790
01:18:01,798 --> 01:18:03,925
I remember now, I just saw him...
791
01:18:05,427 --> 01:18:07,846
- He’s gay...
- Fito?
792
01:18:08,138 --> 01:18:10,347
- Why?
- He told us...
793
01:18:11,598 --> 01:18:13,350
- He didn’t tell you?
- No...
794
01:18:14,642 --> 01:18:14,851
That’s weird.
795
01:18:15,101 --> 01:18:17,353
Yes, he came out of
the closet for good.
796
01:18:17,645 --> 01:18:21,691
He goes to gay places now
and has new friends...
797
01:18:26,404 --> 01:18:29,282
He’s going out with a guy already.
798
01:18:31,367 --> 01:18:34,412
It sucks, you know? Because I think
you guys made such a nice couple...
799
01:18:36,204 --> 01:18:38,789
Oh, no, but you’re not gay...
I was kidding, sorry.
800
01:18:39,123 --> 01:18:41,375
No, you’re straight, dude.
801
01:19:49,318 --> 01:19:51,445
- Everything alright?
- Yes, yes...
802
01:19:51,695 --> 01:19:54,031
- This one’s cool, isn’t it?
- Are you sure?
803
01:19:54,281 --> 01:19:57,493
- Yes, I like it.
- No, I mean, who was that?
804
01:19:57,827 --> 01:20:01,539
- Nobody.
- Sure?
805
01:20:01,539 --> 01:20:03,916
Really, it was nobody.
806
01:20:14,468 --> 01:20:18,221
"Exclusive intimate party (Men only)"
807
01:20:22,267 --> 01:20:25,145
- What’s wrong, Fito?
- Nothing...
808
01:20:28,648 --> 01:20:31,192
You’re not getting it because you
missed the soap opera yesterday.
809
01:20:32,193 --> 01:20:34,404
And it will end this week.
810
01:20:35,655 --> 01:20:37,323
What happened yesterday?
811
01:20:37,532 --> 01:20:41,077
That dumb Rosita is
marrying Ricky...
812
01:20:42,704 --> 01:20:43,912
But she doesn’t love him.
813
01:20:45,164 --> 01:20:47,291
How do you know?
814
01:20:47,541 --> 01:20:51,545
Because it’s obvious,
you can tell...
815
01:20:53,255 --> 01:20:55,840
She’s still in love with Lalo...
816
01:20:57,592 --> 01:20:59,343
That’s why I don’t like her...
817
01:21:01,179 --> 01:21:04,515
She’s very pretty but
sometimes she’s really dumb.
818
01:21:06,517 --> 01:21:09,228
And what’s with that Ricky anyway?
819
01:21:09,687 --> 01:21:11,939
She’s with him just because
she doesn’t want to be alone...
820
01:21:14,275 --> 01:21:16,527
Poor thing...
821
01:21:16,777 --> 01:21:19,362
But you'll see they’re
getting back together.
822
01:21:20,071 --> 01:21:23,616
And they better. I’ve been
here just for them...
823
01:21:24,074 --> 01:21:27,077
Those Lalo and Rosa...
824
01:21:29,037 --> 01:21:32,248
They better end up together.
825
01:21:33,499 --> 01:21:36,377
Morons...
826
01:21:42,008 --> 01:21:45,220
Why do you go to the
men’s restroom?
827
01:21:45,762 --> 01:21:49,390
You should go to the
woman’s, or fag’s...
828
01:21:53,311 --> 01:21:56,606
You went to the men’s restroom to see if
you could grab it to someone, right?
829
01:21:57,106 --> 01:22:00,902
Do you wanna grab it to me or
you rather jerk one of them off?
830
01:22:02,278 --> 01:22:05,114
I’m talking to you, faggot.
831
01:22:05,823 --> 01:22:08,326
You hear me, fag?
832
01:22:10,662 --> 01:22:11,663
Leave me alone...
833
01:22:11,955 --> 01:22:15,332
- Leave me alone!
- Leave me alone, you said?
834
01:22:15,624 --> 01:22:18,209
Let go me. Leave me!
835
01:22:18,209 --> 01:22:20,378
Fucking faggot!
836
01:22:21,420 --> 01:22:22,922
Oliver, did you hit him?
837
01:22:23,172 --> 01:22:24,756
Yes.
838
01:22:27,592 --> 01:22:28,802
But ask him why.
839
01:22:31,763 --> 01:22:33,807
Why?
840
01:22:36,434 --> 01:22:38,520
Why, son?
841
01:22:42,273 --> 01:22:44,191
Because he’s a fag...
842
01:22:44,191 --> 01:22:46,151
He’s a faggot, that’s
why we hit him.
843
01:22:47,443 --> 01:22:49,820
Why do you accuse him?
Why are you saying that?
844
01:22:50,946 --> 01:22:53,282
Ask him. He knows why...
845
01:22:54,533 --> 01:22:57,661
Mauricio, why is
Oliver saying that?
846
01:22:57,661 --> 01:22:59,496
Tell them...
847
01:22:59,955 --> 01:23:02,624
Tell them what you did to me
that day in your house.
848
01:23:06,461 --> 01:23:08,337
Mauricio?
849
01:23:09,505 --> 01:23:11,966
- I think we should end this now, shouldn’t we?
- Yes, please. Can we...?
850
01:23:12,258 --> 01:23:14,260
Mauricio!
851
01:23:19,015 --> 01:23:21,142
He grabbed me, down there...
852
01:23:21,559 --> 01:23:25,312
Tell them how you grabbed it,
all the stuff you were doing to me...
853
01:23:29,316 --> 01:23:30,775
But he wanted it too...
854
01:23:32,235 --> 01:23:33,778
Dad, he wanted it too...
855
01:23:37,449 --> 01:23:39,117
Oliver, let's go.
856
01:23:44,831 --> 01:23:47,792
- I already have the tickets for the play.
- That’s good. Where do we meet?
857
01:23:49,127 --> 01:23:52,339
If you want I can meet you there, because
I’m pretty close from the
theater.
858
01:23:52,672 --> 01:23:55,133
- Should we meet around 8?
- Sounds perfect.
859
01:23:56,468 --> 01:23:58,845
- Okay, kisses.
- Bye.
860
01:24:01,931 --> 01:24:05,518
It’s an honor for us
to pay this homage,
861
01:24:05,852 --> 01:24:09,898
humble yet very honest,
to Professor Cobo,
862
01:24:10,190 --> 01:24:13,943
- whom we admire and respect greatly.
- Thanks.
863
01:24:14,527 --> 01:24:18,782
Here, at the University of Santa Catarina, we believe
he hasn’t been given the place he deserves
864
01:24:19,074 --> 01:24:23,870
amongst the greatest mexican authors.
That’s why we’re having this ceremony in his honor,
865
01:24:24,204 --> 01:24:28,375
so we can give recognition to
his work in our humble abode.
866
01:24:29,042 --> 01:24:31,211
It makes me very proud
867
01:24:31,503 --> 01:24:35,256
to be able to read some of
his best-known poems,
868
01:24:35,548 --> 01:24:39,427
like “Northern lights”,
“The Caterpillar,
869
01:24:39,427 --> 01:24:41,638
“In Paradise”...
870
01:24:41,638 --> 01:24:43,056
Oh, and a new one
871
01:24:44,307 --> 01:24:47,143
he wants to share with us tonight.
872
01:24:48,353 --> 01:24:51,314
I have it here.
873
01:24:53,400 --> 01:24:57,195
"Fly within, golden feathers that
follow the sun.
874
01:24:57,862 --> 01:25:02,200
The one that never was. Sudden
night dressed in moons.
875
01:25:02,200 --> 01:25:06,246
Feathers pour down as
they follow the sun.
876
01:25:06,538 --> 01:25:08,206
Fly away, I will smile.
877
01:25:09,498 --> 01:25:13,251
Anywhere. May it be North.
May it be East.
878
01:25:13,918 --> 01:25:17,588
Anywhere as long
as you fly within me.
879
01:25:18,089 --> 01:25:21,926
Fly away, golden feathers,
bits of sun.
880
01:25:22,677 --> 01:25:26,430
Meanwhile I will dream.
The night is here.
881
01:25:26,430 --> 01:25:28,932
May your wings not
fall while I sleep.
882
01:25:30,224 --> 01:25:33,102
I love keeping you in.
883
01:25:59,295 --> 01:26:01,338
Are we going to have dinner?
884
01:26:01,922 --> 01:26:04,133
Vll be back in a minute...
885
01:26:12,975 --> 01:26:16,144
Congratulations.
886
01:26:19,230 --> 01:26:22,650
You bought it?
887
01:26:22,650 --> 01:26:25,611
Sign it for me.
888
01:26:35,078 --> 01:26:37,331
I don’t know your name.
889
01:26:37,789 --> 01:26:41,001
Gilberto.
890
01:27:10,113 --> 01:27:13,367
I already have what i needed.
I’m leaving for Tijuana tomorrow.
891
01:27:13,784 --> 01:27:17,037
- But we said...
- It's okay.
892
01:27:22,668 --> 01:27:24,044
Thank you.
893
01:27:42,896 --> 01:27:45,607
Thanks to you, man...
894
01:27:45,983 --> 01:27:49,486
I will read it on the road.
895
01:28:10,591 --> 01:28:12,593
Hector...
896
01:28:23,812 --> 01:28:26,565
Mauricio is still in pain...
897
01:28:28,692 --> 01:28:31,695
- I don’t know if we should...
- Leave him.
898
01:28:33,614 --> 01:28:35,699
Why?
899
01:28:36,199 --> 01:28:37,117
He's fine...
900
01:28:38,409 --> 01:28:41,454
- Let him hurt.
- How can you say that?
901
01:28:41,454 --> 01:28:44,290
Look at the big deal you’re making
about a fucking headache.
902
01:28:47,001 --> 01:28:50,671
That’s why he’s a fag, because
of those things you do.
903
01:28:51,005 --> 01:28:53,674
Héctor, you should sleep now.
904
01:28:54,008 --> 01:28:55,884
I really can’t hear you say that.
905
01:29:01,556 --> 01:29:03,600
Hello? Hi.
906
01:29:04,017 --> 01:29:05,893
It’s one hundred pesos.
907
01:29:10,898 --> 01:29:12,941
Your name?
908
01:29:13,192 --> 01:29:16,569
Javi... Javier.
909
01:30:09,205 --> 01:30:12,208
Let’s get out of here.
910
01:30:12,542 --> 01:30:15,378
I’ve got something to do
and I really have to go.
911
01:30:16,295 --> 01:30:17,922
Why did you come then?
912
01:30:18,214 --> 01:30:21,884
To get you out of here. Let’s go.
Seriously, I have to go.
913
01:30:22,343 --> 01:30:25,179
And then?
914
01:30:41,070 --> 01:30:43,197
You’re going to leave.
915
01:30:44,532 --> 01:30:45,824
Il really have to go.
And so do you.
916
01:30:46,074 --> 01:30:48,368
Please, do it for me.
917
01:30:49,786 --> 01:30:52,247
Ask me to be your boyfriend
and then yes,
918
01:30:52,539 --> 01:30:55,459
I will go with you anywhere you want.
919
01:30:56,667 --> 01:30:59,336
You, imbecile...
920
01:31:25,362 --> 01:31:27,531
Alright, stop.
921
01:31:32,119 --> 01:31:35,080
Stop now, dude. Stop now.
922
01:31:35,456 --> 01:31:38,000
- Didn’t you hear him say stop?
- No, no...
923
01:31:38,334 --> 01:31:40,044
No, no, no. Don't...
924
01:32:58,038 --> 01:33:00,040
Andrés...
925
01:33:01,542 --> 01:33:04,211
I had a problem. Please,
come pick me up.
926
01:33:13,846 --> 01:33:16,639
Alright...
927
01:33:17,348 --> 01:33:20,517
No, he’s lying down
but he can’t sleep.
928
01:33:21,560 --> 01:33:24,313
No, he doesn’t have a
fever, he’s just in pain.
929
01:33:32,028 --> 01:33:34,237
Very well...
930
01:33:36,531 --> 01:33:38,908
and, if it doesn’t ll call
you again, yes...
931
01:33:40,951 --> 01:33:43,912
Thank you very much, Doctor.
Have a good night.
932
01:33:52,337 --> 01:33:54,213
What did he say?
933
01:33:54,505 --> 01:33:58,343
We have to give him some medication and
see how he’s feeling in the morning.
934
01:33:59,886 --> 01:34:02,430
Give it to me.
935
01:34:08,519 --> 01:34:10,187
Give it to me, I'll go...
936
01:36:38,668 --> 01:36:39,461
Andrés?
937
01:36:40,295 --> 01:36:43,090
I'm home...
938
01:37:45,277 --> 01:37:48,196
Are you feeling better?
939
01:37:50,657 --> 01:37:51,616
Well...
940
01:37:53,368 --> 01:37:56,663
Keep resting...
941
01:38:01,543 --> 01:38:02,835
Mom?
942
01:38:13,387 --> 01:38:15,806
Why are you crying?
943
01:38:25,024 --> 01:38:28,401
You are sad because I am
like this, aren’t you?
944
01:38:28,401 --> 01:38:31,029
No, no...
945
01:38:33,656 --> 01:38:35,032
No, I swear.
946
01:38:35,574 --> 01:38:39,036
I love you any way you are.
947
01:38:39,870 --> 01:38:44,166
Is my dad very angry?
948
01:38:48,879 --> 01:38:51,131
With me?
949
01:38:55,552 --> 01:38:56,178
No...
950
01:38:58,054 --> 01:39:00,473
He’s angry but...
951
01:39:01,849 --> 01:39:04,226
He doesn’t know with whom.
952
01:39:05,810 --> 01:39:09,272
Not with you.
953
01:39:10,690 --> 01:39:11,858
Give him some time.
954
01:39:24,287 --> 01:39:27,958
Your aunt’s!
955
01:39:28,959 --> 01:39:29,960
Bravo!
956
01:39:31,211 --> 01:39:32,963
Unwrap it! Unwrap it!
957
01:39:33,797 --> 01:39:35,924
- How nice.
- Wear it...
958
01:39:36,174 --> 01:39:40,595
Wear it... Eat it...
959
01:40:01,282 --> 01:40:04,535
Mauricio!
960
01:40:10,291 --> 01:40:12,001
Mauricio!
961
01:40:17,006 --> 01:40:18,549
Come here...
962
01:40:24,596 --> 01:40:25,264
Listen to me.
963
01:40:26,472 --> 01:40:28,975
About what happened, I don’t
want it to happen to you again.
964
01:40:31,102 --> 01:40:33,438
I don’t want you to be the
first one to punch either...
965
01:40:34,646 --> 01:40:37,524
But if they do it, you have to learn
how to defend yourself, okay?
966
01:40:41,528 --> 01:40:44,072
- Listen...
- Don’t speak. Hit it...
967
01:40:46,032 --> 01:40:47,824
Harder.
968
01:40:48,199 --> 01:40:50,285
No, look...
969
01:40:51,661 --> 01:40:54,622
This is the face of the one
who punched you.
970
01:40:54,789 --> 01:40:55,915
Like that.
971
01:41:02,339 --> 01:41:04,466
What’s up?
972
01:41:06,009 --> 01:41:09,929
- I want you to be with me again...
- I can't.
973
01:41:10,180 --> 01:41:14,351
- Because you’re with that guy?
-I can’t because I can’t...
974
01:41:14,851 --> 01:41:18,688
Because I just don’t feel
like hiding anymore.
975
01:41:18,688 --> 01:41:19,731
I miss you very much, Fito.
976
01:41:20,023 --> 01:41:22,275
You miss me because you
saw me with someone else.
977
01:41:25,862 --> 01:41:29,199
I came here to invite you to
have dinner at my house.
978
01:41:30,617 --> 01:41:33,202
Thank you, but no, thanks.
979
01:41:34,286 --> 01:41:36,538
I won’t let you down...
980
01:41:37,081 --> 01:41:38,791
I told them already.
981
01:41:39,041 --> 01:41:42,294
- And what happened?
- They didn’t throw a party about it...
982
01:41:42,544 --> 01:41:44,838
And there were a couple
awkward days, but...
983
01:41:46,048 --> 01:41:49,009
My mom knows she has to place one
more plate on the table for you.
984
01:41:51,053 --> 01:41:52,637
Thanks.
985
01:41:53,012 --> 01:41:56,224
There is one condition, though...
986
01:41:59,435 --> 01:42:00,853
That I want to introduce
you as my boyfriend.
987
01:42:04,899 --> 01:42:07,402
Do you want to be my boyfriend?
988
01:42:12,240 --> 01:42:14,492
Do people still say that?
989
01:42:18,621 --> 01:42:19,913
You’re such an asshole...
990
01:42:20,163 --> 01:42:23,417
You know I do.
991
01:44:46,392 --> 01:44:48,894
Good morning, Love.
992
01:45:02,241 --> 01:45:07,454
FOUR MOONS
68900