All language subtitles for bromance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,641 --> 00:00:46,518 So? you shooting? 2 00:00:47,001 --> 00:00:48,435 You ready? 3 00:00:48,681 --> 00:00:52,390 Here we are about to start the journey 4 00:00:52,681 --> 00:00:54,638 The stories this camping could tell 5 00:00:54,881 --> 00:00:56,280 Years of hand-jobs and football. 6 00:00:56,521 --> 00:00:58,159 Your left lots of trees pregnant... 7 00:00:58,401 --> 00:01:00,074 You ruined the scene... Let's go again... 8 00:01:00,321 --> 00:01:01,959 What? "Go again"? I wanna get in the sea... 9 00:01:02,201 --> 00:01:04,431 Your balls are sweating that much We do it again? 10 00:01:04,681 --> 00:01:06,672 -No, I'll edit the audio... -For sure? 11 00:01:07,041 --> 00:01:07,678 OK, lets go! 12 00:01:07,921 --> 00:01:09,832 GOLDEN SEA CAMPING 13 00:01:10,081 --> 00:01:10,877 Hello! 14 00:01:14,161 --> 00:01:15,196 Pass the ball. 15 00:01:22,961 --> 00:01:23,996 To the head. 16 00:01:27,161 --> 00:01:28,196 Come on, to the head. 17 00:01:34,121 --> 00:01:36,158 -It had to go to the head. -Who has it? 18 00:01:37,361 --> 00:01:38,396 Can I play too? 19 00:01:41,601 --> 00:01:43,160 Don't, don't... 20 00:01:48,281 --> 00:01:50,158 -Ch, yeah. -Hello! 21 00:01:51,481 --> 00:01:52,516 Very good. 22 00:02:00,041 --> 00:02:02,271 I'm gonna win this one? I always do. 23 00:02:02,521 --> 00:02:04,751 -You? You are so ugly, Fatso? -Fatso? 24 00:02:05,001 --> 00:02:09,199 Shut up. I win by personality. 25 00:02:10,801 --> 00:02:13,714 [ Talk to them. Look at them. What are you laughing about? 26 00:02:14,441 --> 00:02:16,432 -You are a monster. - am a monster, yeah. 27 00:02:16,681 --> 00:02:19,275 You haven't changed that T-shirt in weeks... 28 00:02:19,801 --> 00:02:22,236 It has all my energy... 29 00:02:22,481 --> 00:02:25,917 What I don't understand is why didn't you take her home. 30 00:02:26,441 --> 00:02:28,398 Not all in life is babes. 31 00:02:28,721 --> 00:02:30,871 When you have to be at work the next day, 32 00:02:31,121 --> 00:02:32,714 you can't go out every night. Take a girl to a motel... 33 00:02:32,961 --> 00:02:34,190 You gotta start taking responsibility. 34 00:02:35,841 --> 00:02:37,878 Uh, now you're gonna get all serious and responsible? 35 00:02:38,121 --> 00:02:39,270 We have the loser here for that. 36 00:02:39,841 --> 00:02:43,118 I say "fuck responsibilities”, 37 00:02:43,361 --> 00:02:47,150 I think the girl was horrible. If not, you do fuck responsibility... 38 00:02:47,561 --> 00:02:49,074 When you stop living with your parents 39 00:02:49,321 --> 00:02:50,675 you come and tell me fuck responsibilities... 40 00:02:50,921 --> 00:02:52,400 You have to pay the bills... 41 00:02:52,761 --> 00:02:55,594 -Oh God! -Let's stop here. 42 00:02:56,161 --> 00:02:59,836 No, I booked the Justice League Headquarters for us. 43 00:03:00,081 --> 00:03:02,038 -Are kidding? -No. 44 00:03:02,321 --> 00:03:05,916 What are we, 15 years old? I say we stay here. 45 00:03:06,161 --> 00:03:08,721 -And we haven't found our tree. -That's right, the tree. 46 00:03:09,441 --> 00:03:12,035 Tree! Fuck the tree! We are staying here. 47 00:03:12,281 --> 00:03:14,557 You are tired? Don't you see we are on vacation? 48 00:03:14,801 --> 00:03:16,474 Thank you! We are on vacation! 49 00:03:16,721 --> 00:03:18,519 Shout it out loud, feel the vacations. 50 00:03:19,321 --> 00:03:20,800 We are on vacation! Shout it out! 51 00:03:21,241 --> 00:03:23,517 -We could make a song... -We are on vacation... 52 00:03:23,761 --> 00:03:26,514 -We are on vacation! -We are on vacation! 53 00:03:26,761 --> 00:03:28,957 -We are on vacation. -Ch, you are so funny... 54 00:03:29,201 --> 00:03:33,081 -Must not be far away... -Let's take a run to the sea. 55 00:04:31,241 --> 00:04:35,314 ROMANCE 56 00:04:46,241 --> 00:04:49,393 JUSTICE LEAGUE HEADQUARTERS 57 00:05:00,721 --> 00:05:03,190 Keep some cassettes for later. 58 00:05:03,961 --> 00:05:07,272 -Don't worry. [ brought a lot. -OK. 59 00:05:46,841 --> 00:05:48,070 Okay let's make the tent. 60 00:05:48,321 --> 00:05:50,073 Wait up, Adrian, we'll make it later, 61 00:05:50,321 --> 00:05:53,871 The night is coming and later it will be harder to do it. 62 00:05:54,441 --> 00:05:57,001 You make some mate, we'll do it later with Daniel. 63 00:05:57,241 --> 00:05:58,561 Pass the "Bayer", Dani. 64 00:05:59,441 --> 00:06:01,717 -What "Bayer"? -"Bayer", for mate. 65 00:06:02,681 --> 00:06:05,241 -Did I have to bring it? -Yes, where Is it. 66 00:06:06,001 --> 00:06:07,992 -No I didn't bring it. -How come you didn't bring it? 67 00:06:08,241 --> 00:06:10,278 I brought the cassettes, I didn't have space for food. 68 00:06:10,521 --> 00:06:12,034 The cassette fits you in a pocket you moron! 69 00:06:12,281 --> 00:06:13,237 Adrian, relax... 70 00:06:13,481 --> 00:06:15,438 We came here to have a good time not to fight. 71 00:06:16,041 --> 00:06:17,440 So he didn't bring "Bayer". 72 00:06:17,681 --> 00:06:20,514 I have some in my bag. No cone died. 73 00:06:23,081 --> 00:06:24,719 Okay but can we make the tent now. 74 00:06:24,961 --> 00:06:26,952 Oh, man, you are $0 intense sometimes. 75 00:06:27,201 --> 00:06:29,636 Why am I "intense"? 76 00:06:30,161 --> 00:06:32,391 Dani help me out, daddy is pissed off. 77 00:06:34,561 --> 00:06:36,837 -Give me that. -Have some fun with this... 78 00:06:37,241 --> 00:06:40,597 -You poor thing... -You don't touch me. 79 00:06:41,161 --> 00:06:43,391 I think there's a hole there. If it rains... 80 00:06:43,641 --> 00:06:44,676 There's no hole. 81 00:06:44,921 --> 00:06:46,320 Then don't go crying later... 82 00:06:46,721 --> 00:06:49,361 The door should be where the land goes down. 83 00:06:49,601 --> 00:06:50,796 I think it would be best over there. 84 00:06:51,041 --> 00:06:52,998 If my clothes get wet, Tl kill him. 85 00:06:53,321 --> 00:06:54,755 Put this over there... 86 00:06:56,121 --> 00:06:58,556 They are doing a mess. 87 00:07:05,761 --> 00:07:07,160 How long does it take? 88 00:07:07,521 --> 00:07:10,639 This is not a picture, you morons... 89 00:07:11,881 --> 00:07:13,519 Oh, you think so clever, don't you... 90 00:07:13,761 --> 00:07:16,560 He thinks he is funny. 91 00:07:16,801 --> 00:07:18,553 He deserves a punishment. 92 00:07:18,801 --> 00:07:22,396 No, no, no tickles. Stop it! 93 00:07:22,641 --> 00:07:25,599 Get off of me! 94 00:07:25,841 --> 00:07:27,195 Magic for the camera... 95 00:07:29,441 --> 00:07:31,955 My dad, your mom will see it, they'll think wrong. 96 00:07:32,201 --> 00:07:33,919 -Cut it off. -Then you edit out, don't get cranky 97 00:07:34,681 --> 00:07:35,591 "She" gets so crazy. 98 00:07:35,841 --> 00:07:37,593 But you know, it's the other way around. 99 00:07:37,841 --> 00:07:39,832 I fuck him. 100 00:07:40,081 --> 00:07:41,037 Give me that. 101 00:07:48,161 --> 00:07:50,311 -Very good. -Keep going. 102 00:07:51,801 --> 00:07:53,553 Dani, come and play. 103 00:07:53,881 --> 00:07:55,952 My arm still hurts because of that little joke of yours. 104 00:07:56,201 --> 00:07:58,761 You sissy... We did nothing. 105 00:07:59,001 --> 00:08:00,674 Oh, leave him... 106 00:08:10,721 --> 00:08:12,394 Ch, yeah... 107 00:08:30,481 --> 00:08:33,917 -Look at that babe... -Not bad. 108 00:08:40,121 --> 00:08:43,591 If you stare like that, she will realize you are desperate. 109 00:08:43,841 --> 00:08:45,354 If she is topless, she wants to be stared at. 110 00:08:45,601 --> 00:08:47,399 Ch, men, you are more horny than Adriana’s dog. 111 00:08:51,361 --> 00:08:53,398 Give me that. 112 00:08:53,641 --> 00:08:55,040 -Now is my turn this side. -Why? 113 00:08:55,281 --> 00:08:57,113 It's my turn, come on. 114 00:09:15,481 --> 00:09:16,710 Let's see the peanut. 115 00:09:16,961 --> 00:09:20,033 -Stop it! -Come on! Show it! 116 00:09:21,481 --> 00:09:23,358 You're gonna spill water on the camera, morons. 117 00:09:23,601 --> 00:09:26,161 What's the matter with you, wacko! 118 00:09:26,401 --> 00:09:29,439 You get crazy like a girl if we mess with you... 119 00:09:29,681 --> 00:09:31,274 Uh, he got angry, really angry. 120 00:09:32,121 --> 00:09:35,512 Really, guys, you are gonna get the camera wet! 121 00:09:57,841 --> 00:09:59,798 Stay still. 122 00:10:00,761 --> 00:10:03,355 -What you gonna shoot? -You. The light is amazing. 123 00:10:12,881 --> 00:10:15,839 -Tell me something. -Like what? 124 00:10:16,081 --> 00:10:18,641 A memory, I don't know. 125 00:10:19,401 --> 00:10:20,630 I don't know. 126 00:10:22,481 --> 00:10:24,870 When you were a kid. 127 00:10:25,121 --> 00:10:27,237 Something you don't want to forget. 128 00:10:28,201 --> 00:10:32,559 Ch, I know. Sixth grade. I almost get expelled from school. 129 00:10:32,921 --> 00:10:36,277 There you go... What did you do? 130 00:10:37,001 --> 00:10:40,437 I edited a porno magazine with a friend of mine, Jorge Granada. 131 00:10:40,681 --> 00:10:42,319 A porno magazine? 132 00:10:43,281 --> 00:10:46,000 He used to draw very well. 133 00:10:46,281 --> 00:10:47,840 I used to make up stories. 134 00:10:48,081 --> 00:10:51,870 We made up a story about a friend and a teacher. 135 00:10:53,441 --> 00:10:55,239 The little asshole found out... 136 00:10:55,481 --> 00:10:58,360 and as he was a cocksucker for the teacher, he told on us. 137 00:10:58,921 --> 00:11:02,516 I tore it up and I threw it in the basket. 138 00:11:03,481 --> 00:11:08,271 The teacher pull it out, taped it and gave it to the principal. 139 00:11:09,361 --> 00:11:11,113 They subordinated my parents. 140 00:11:11,361 --> 00:11:12,556 It was a scandal. 141 00:11:13,001 --> 00:11:14,196 They told my mom they didn't kick me out... 142 00:11:14,441 --> 00:11:17,001 -because I was a good student. -You? 143 00:11:19,001 --> 00:11:25,111 She blamed it on Granada and never let me see him again. 144 00:11:26,401 --> 00:11:28,915 I wonder how his life has turned out. 145 00:11:31,161 --> 00:11:32,390 That's all. 146 00:11:40,241 --> 00:11:41,561 -Bring it. -What do you want? 147 00:11:41,801 --> 00:11:43,075 -Give me that! -What are you doing? 148 00:11:43,361 --> 00:11:45,193 No, don't! 149 00:11:46,041 --> 00:11:47,952 OK, now you tell me a secret. 150 00:11:48,201 --> 00:11:49,475 Me? A secret? 151 00:11:50,361 --> 00:11:51,476 I don't know... 152 00:11:52,521 --> 00:11:54,273 Something about your life. 153 00:11:54,641 --> 00:11:55,995 My life? 154 00:12:05,401 --> 00:12:07,995 Come over here, 155 00:12:09,241 --> 00:12:10,072 What are you going to do? 156 00:12:10,321 --> 00:12:13,154 -What are you afraid of? Come here! -What are you going to do? 157 00:12:21,081 --> 00:12:23,675 Here are to good friends. 158 00:12:24,041 --> 00:12:26,112 Best friends. 159 00:12:26,441 --> 00:12:27,761 Best friends... 160 00:12:29,681 --> 00:12:32,992 -I love you, buddy. -I love you too. 161 00:12:36,601 --> 00:12:37,830 Let's go to sleep. 162 00:12:38,401 --> 00:12:42,076 -0, we leave everything as it is? -Yeah. 163 00:13:01,521 --> 00:13:03,910 -Good night. -Good night. 164 00:14:21,961 --> 00:14:25,317 BAT CAVE CYBERNETIC 165 00:14:27,321 --> 00:14:29,790 JUSTICE LEAGUE HEADQUARTERS 166 00:18:00,601 --> 00:18:03,115 OK, let's see that peanut... 167 00:18:03,841 --> 00:18:06,276 -Shit, stop it... -Come on... show me... 168 00:18:06,521 --> 00:18:08,273 I'll make a zoom and make it look bigger... 169 00:18:08,561 --> 00:18:09,756 Oh, stop it, asshole... 170 00:18:10,001 --> 00:18:12,356 You are full of resentment. 171 00:18:12,601 --> 00:18:15,354 Stop it, you fucker! 172 00:18:15,961 --> 00:18:18,271 You see, you don't like it. 173 00:18:19,601 --> 00:18:22,195 You are such a piece of work. 174 00:18:41,361 --> 00:18:43,318 Good morning. 175 00:18:43,561 --> 00:18:45,472 -Good morning. -Adrian? 176 00:18:45,801 --> 00:18:48,634 He was sleeping. 177 00:19:41,001 --> 00:19:43,436 When I was little I used to play strip poker 178 00:19:43,681 --> 00:19:46,070 with a friend from primary school. 179 00:19:52,481 --> 00:19:55,951 The one that would lose, had to take the clothes off, 180 00:19:57,121 --> 00:20:00,910 The weirdest thing is that he would lose all the time... 181 00:20:01,361 --> 00:20:04,114 and ended up naked in front of me. 182 00:20:06,721 --> 00:20:09,600 After that we would jerk off. 183 00:20:11,201 --> 00:20:15,672 It looks like your friend was a bit of a fag and wanted to show his cock. 184 00:20:16,441 --> 00:20:18,512 We were kids. 185 00:20:20,201 --> 00:20:22,033 Or was it the other way around? 186 00:20:23,841 --> 00:20:26,640 It's stuff you do as a kid. 187 00:20:29,841 --> 00:20:31,878 I'm messing with you, 188 00:20:32,121 --> 00:20:34,715 -Let's take a swim. -Now? 189 00:20:35,161 --> 00:20:37,471 Come on, don't be a sissy. 190 00:21:10,201 --> 00:21:13,876 -It's too cold. -Come on... 191 00:21:15,281 --> 00:21:18,831 -Come on... Get inside. -Let me go! 192 00:21:19,081 --> 00:21:22,676 Get in! 193 00:22:24,321 --> 00:22:26,278 I'm hungry. We better go back. 194 00:22:56,481 --> 00:22:57,755 Hello! Hi.. 195 00:22:58,001 --> 00:23:00,038 Thanks for waking me up... What are you doing naked? 196 00:23:00,281 --> 00:23:02,750 We were copying the girls initiative. 197 00:23:03,001 --> 00:23:05,515 If she appears, she can see what we have to offer. 198 00:23:06,201 --> 00:23:07,157 Wait, we are leaving? 199 00:23:07,401 --> 00:23:09,756 I'm hungry. Let's go buy something at the store. 200 00:23:13,841 --> 00:23:16,799 -Did something happened? -No, nothing happened. 201 00:23:17,041 --> 00:23:18,793 -What happened? -Nothing. 202 00:23:19,041 --> 00:23:20,714 Daniel! 203 00:23:21,801 --> 00:23:23,951 Why didn't you wake me up? 204 00:23:32,801 --> 00:23:34,235 OK, what are we cooking? 205 00:23:34,481 --> 00:23:37,280 Are you kidding me? I'm starving. 206 00:23:37,521 --> 00:23:39,034 Let's buy some sandwiches and a beer. That's it. 207 00:23:39,281 --> 00:23:41,113 -Yeah, 208 00:23:44,561 --> 00:23:45,915 -Hello. -Hello. 209 00:23:46,161 --> 00:23:47,560 -Hello. -Hello. 210 00:23:48,001 --> 00:23:50,072 Tl have a Salami and cheese,. 211 00:23:50,321 --> 00:23:51,880 I want ham, cheese and ham again. 212 00:23:52,121 --> 00:23:53,316 Ham and cheese. 213 00:23:54,401 --> 00:23:56,472 -Is there a phone here? -Right there... 214 00:23:57,361 --> 00:23:58,999 Can I have some coins? 215 00:24:04,321 --> 00:24:05,231 Thanks. 216 00:24:21,401 --> 00:24:24,917 -Guesses hospital, good morning. -Room 305, please. 217 00:24:28,881 --> 00:24:30,838 -Hello. -Hi dad. 218 00:24:31,081 --> 00:24:33,914 I'm calling from a paid phone so I'll be quick. 219 00:24:34,161 --> 00:24:35,356 How's everything there? 220 00:24:35,601 --> 00:24:37,911 Same as usual. You've been gone only for two days. 221 00:24:38,161 --> 00:24:41,313 -And grams? -He is here, still hanging in there. 222 00:24:43,561 --> 00:24:45,313 What did the doctor say? Any progress? 223 00:24:45,561 --> 00:24:46,471 Are you feeling guilty. 224 00:24:47,041 --> 00:24:48,554 A gift... for your delay. 225 00:24:49,201 --> 00:24:50,475 Thanks. 226 00:24:51,721 --> 00:24:53,314 If you cared for him, you'd stayed. 227 00:24:53,561 --> 00:24:55,950 Don't start, we talked about this. 228 00:24:56,201 --> 00:24:57,600 Pass him the phone... 229 00:24:57,841 --> 00:24:59,752 He is sleeping right now. 230 00:25:00,521 --> 00:25:02,990 Fine. Send him my love. 231 00:25:03,241 --> 00:25:05,471 And tell mom not to worry, that we arrived OK. 232 00:25:06,281 --> 00:25:08,750 Give me a phone number so I can contact you. 233 00:25:09,001 --> 00:25:10,719 -What for? -"What for?" 234 00:25:11,201 --> 00:25:13,351 Would you like to eat with us? 235 00:25:14,041 --> 00:25:16,760 Looks like the little boys need some girly attention... 236 00:25:20,881 --> 00:25:21,951 Maybe... 237 00:25:22,201 --> 00:25:26,115 OK, take note... 238 00:25:26,561 --> 00:25:28,359 What's your name? 239 00:25:28,681 --> 00:25:30,592 -Julieta. -Santiago. 240 00:25:32,841 --> 00:25:34,752 Bye. 241 00:25:37,801 --> 00:25:39,553 Something wrong, Arid? 242 00:25:40,761 --> 00:25:42,957 They may call me. Is there a problem? 243 00:25:43,321 --> 00:25:46,712 Don't worry boy, I'll yell at you if they do. 244 00:25:47,601 --> 00:25:50,070 -What's your name? -Adrian Sued. 245 00:25:50,601 --> 00:25:55,277 Guys, we have a visitor for lunch. Her name is Jul. 246 00:25:55,681 --> 00:25:59,640 Jul, this are my best friends: Adrian and Daniel. 247 00:26:24,521 --> 00:26:25,920 What's up, ass. The girl is over there 248 00:26:26,161 --> 00:26:27,879 Shut up and follow me... 249 00:26:32,521 --> 00:26:33,670 You are so stupid... 250 00:26:33,921 --> 00:26:36,754 They found a UFO... Hope you can take the pressure. 251 00:26:37,001 --> 00:26:38,719 A UFO? 252 00:26:39,961 --> 00:26:42,271 Fuck! You stole it? 253 00:26:42,841 --> 00:26:45,276 Some day you'll go to jail. 254 00:26:53,001 --> 00:26:55,277 Yeah, yeah. Move it, move it! 255 00:26:56,361 --> 00:26:59,558 Here, Anti, you tape now... 256 00:27:23,401 --> 00:27:25,517 You left me all alone. 257 00:27:26,721 --> 00:27:28,792 I'm working in a dentist's office... 258 00:27:29,041 --> 00:27:30,520 -Very good, Beth Corsica... -...85 a secretary. 259 00:27:31,881 --> 00:27:34,111 -Because of how fat you are... - want no more, 260 00:27:34,361 --> 00:27:35,681 I got bored. 261 00:27:35,921 --> 00:27:38,151 I want to save money. 262 00:27:38,401 --> 00:27:40,278 Work less hours. 263 00:27:41,481 --> 00:27:43,358 I want to go on a trip to Europe this year. 264 00:27:43,601 --> 00:27:46,275 I have some friends who are going to do that. 265 00:27:46,521 --> 00:27:49,115 Waitress? You shouldn't... Haven't you got a degree yet? 266 00:27:49,841 --> 00:27:51,400 I wanna quit the university. 267 00:27:51,641 --> 00:27:53,279 And what would you like to do? 268 00:27:53,721 --> 00:27:56,713 I don't know. Live day by day. 269 00:27:56,961 --> 00:27:58,998 -Very good. -Sing, maybe. 270 00:27:59,241 --> 00:28:01,881 Let's go back... I'm getting hungry... 271 00:28:07,961 --> 00:28:09,281 Do not laugh... I swear it was like that... 272 00:28:09,521 --> 00:28:10,352 I do not believe you... 273 00:28:11,881 --> 00:28:13,315 And what did she say? 274 00:28:13,561 --> 00:28:15,279 Nothing, kissed me on the cheek and left. 275 00:28:18,121 --> 00:28:20,112 I don't believe you... How the mighty have fallen. 276 00:28:20,361 --> 00:28:23,433 -Tell me you are lying, please. -No. 277 00:28:29,001 --> 00:28:32,232 -CK, I'm dead. -No, please. 278 00:28:32,481 --> 00:28:35,234 -I'll go to sleep. -No, please a little longer. 279 00:28:35,481 --> 00:28:38,360 Can't keep my eyes open. See you tomorrow? 280 00:28:38,801 --> 00:28:41,759 -Bye. -See you. 281 00:28:43,201 --> 00:28:46,637 -Don't touch yourself, -Bye. 282 00:28:52,961 --> 00:28:55,316 And you? You couldn't turn him down, could you? 283 00:28:55,961 --> 00:28:58,271 -Him? -Yes, him. 284 00:28:58,721 --> 00:29:02,351 I don't know. He hasn't even tried... 285 00:29:05,401 --> 00:29:08,792 -And you have a boyfriend? -No. 286 00:29:09,041 --> 00:29:10,440 But you had. 287 00:29:11,161 --> 00:29:14,358 Long time ago... 288 00:29:15,361 --> 00:29:17,432 I'm single... and free now. 289 00:29:17,681 --> 00:29:19,274 Interesting. Free. 290 00:29:19,521 --> 00:29:21,398 As in... Trying women now? 291 00:29:21,641 --> 00:29:25,271 You are so stupid. No, I'm not into girls. 292 00:29:26,281 --> 00:29:28,750 Although you never know the turn of the tides. 293 00:29:29,001 --> 00:29:30,912 Hell yeah to the turn of the tides. 294 00:29:34,161 --> 00:29:37,233 And why did you split? If I may ask... 295 00:29:37,481 --> 00:29:39,711 Well I'm asking... 296 00:29:40,441 --> 00:29:43,320 Uh, long story, but to make it short. 297 00:29:43,561 --> 00:29:45,074 -If you please... -OK. 298 00:29:45,721 --> 00:29:47,871 He was a boy I knew from kindergarten. 299 00:29:48,121 --> 00:29:50,032 We've been boyfriend and girlfriend since forever. 300 00:29:50,281 --> 00:29:51,601 He was a jerk. 301 00:29:52,001 --> 00:29:53,878 But I wasn't attracted to him anymore, 302 00:29:54,121 --> 00:29:57,591 I didn't want to hurt him. So to end it, 303 00:29:58,521 --> 00:30:01,877 I told him I've met someone. A woman. 304 00:30:02,121 --> 00:30:04,795 You are lying. Why would you say that? 305 00:30:06,721 --> 00:30:11,750 The curious thing is that in time, I came across him again, 306 00:30:12,241 --> 00:30:16,997 he was coming down the street dressed up as a Drag Queen. 307 00:30:17,521 --> 00:30:20,081 -He was a real fag. -I traumatized him. 308 00:30:20,321 --> 00:30:21,755 Disgusting! 309 00:30:24,001 --> 00:30:25,230 You wouldn't traumatize me. 310 00:30:25,481 --> 00:30:27,791 I'd have asked you to invite me to the party. 311 00:30:28,041 --> 00:30:30,874 -You are so crazy. -Yes, that would be crazy. 312 00:30:33,881 --> 00:30:35,792 Really crazy! 313 00:30:43,561 --> 00:30:46,474 Well, I think I better go to sleep. 314 00:30:46,721 --> 00:30:49,361 -Don't be a pussy boy... -No, really, I'm tired... 315 00:30:50,841 --> 00:30:52,991 -Get some rest... -Good night. 316 00:30:53,241 --> 00:30:55,278 And don't you make a move on Dan... 317 00:30:55,521 --> 00:30:57,637 Oh, you are so funny. 318 00:31:28,321 --> 00:31:30,232 So you are a womanizer? 319 00:31:30,921 --> 00:31:34,039 Well, womanizer... I wouldn't put it that way. 320 00:31:34,481 --> 00:31:40,432 I like women, but I don't date as much as Adrian says. 321 00:31:41,521 --> 00:31:44,274 - Don't care. -Ah, you don't? 322 00:31:45,961 --> 00:31:48,191 I used to date a lot of men. 323 00:31:49,081 --> 00:31:50,515 And I mean "a lot". 324 00:31:55,681 --> 00:31:59,072 -You have something in your eye... -Yeah, the smoke Is killing me... 325 00:31:59,321 --> 00:32:02,473 No, let me see, 326 00:32:07,361 --> 00:32:10,672 If that got in your eye, you could have lost it. 327 00:32:12,561 --> 00:32:14,472 Look at that. 328 00:32:14,801 --> 00:32:17,839 Oh, I think you have something on your lip. 329 00:32:19,201 --> 00:32:21,112 Right there. 330 00:32:29,201 --> 00:32:31,670 -Yeah, now it's gone. -You sure? 331 00:32:32,161 --> 00:32:32,878 No. 332 00:32:36,481 --> 00:32:39,041 -What do you want? -For you to stand, silly. 333 00:32:39,281 --> 00:32:42,353 -I have a standing ovation. -Oh, come on... 334 00:37:27,241 --> 00:37:30,597 -Good morning. -Hello. 335 00:37:34,761 --> 00:37:36,354 Good morning. 336 00:37:39,161 --> 00:37:42,153 Why didn't you wake me up? The day is perfect. 337 00:37:43,961 --> 00:37:46,714 We slept on Julie’s tent. 338 00:38:00,001 --> 00:38:03,790 Do you know anything about Daniel? He wasn't at the camp either... 339 00:38:04,841 --> 00:38:08,357 No, haven't seen him since last night. 340 00:38:09,241 --> 00:38:11,710 He might be filming for sure. 341 00:39:16,961 --> 00:39:18,872 Come over here, 342 00:39:20,681 --> 00:39:23,719 -What are you going to do? -What are you afraid of? 343 00:39:26,481 --> 00:39:30,395 -Here are two good friends. -Best friends. 344 00:39:30,641 --> 00:39:33,679 You were here? Where were you? 345 00:39:34,521 --> 00:39:36,512 Around... Shooting. 346 00:39:36,761 --> 00:39:38,274 Did you shot anything good? 347 00:39:38,521 --> 00:39:40,080 -Trees. -Let me see. 348 00:39:40,321 --> 00:39:43,313 You'll get bored. I'll edit it, add some music... 349 00:39:43,561 --> 00:39:46,280 - It will be cool. -Cool. 350 00:39:51,521 --> 00:39:53,478 You could have come to the beach. 351 00:39:53,721 --> 00:39:57,680 I mean, we came to be together on this vacation, right? 352 00:39:59,441 --> 00:40:01,034 Yeah, [ lost track of time. 353 00:40:01,281 --> 00:40:03,272 Then come back to the future... 354 00:40:06,361 --> 00:40:08,272 I'll get a shower. 355 00:40:23,521 --> 00:40:24,875 What's up between Daniel and you? 356 00:40:25,121 --> 00:40:25,997 What do you mean? 357 00:40:26,241 --> 00:40:28,676 -Daniel is gay, isn't he? -Gay? Why would you say that? 358 00:40:28,921 --> 00:40:30,480 He looks funny at you. 359 00:40:30,841 --> 00:40:32,593 No, Dani and [ are friends since, forever. 360 00:40:32,841 --> 00:40:34,240 He is not gay for sure. 361 00:40:35,041 --> 00:40:36,111 OK. And your other friend... 362 00:40:36,361 --> 00:40:38,159 Adrian. He is not gay either. 363 00:40:39,121 --> 00:40:40,555 He is cute. 364 00:40:41,041 --> 00:40:42,554 Yes. But he doesn't think so. 365 00:40:42,801 --> 00:40:44,792 He gives up easily. But cute. 366 00:40:45,961 --> 00:40:47,360 You're gonna leave me for him? 367 00:40:49,321 --> 00:40:52,393 Why? Are we dating? We are a couple? 368 00:40:52,761 --> 00:40:54,991 No. You like him? 369 00:40:55,761 --> 00:40:57,274 He is cute, that's all. 370 00:40:57,801 --> 00:40:59,872 If he straightens himself, he might get lucky. 371 00:41:00,121 --> 00:41:01,680 Yes, I guess so. 372 00:41:05,481 --> 00:41:07,791 You put your camp too far away! 373 00:41:20,281 --> 00:41:22,397 -You are going to make it dizzy. -You leave it to me. 374 00:41:22,961 --> 00:41:26,670 You might know how to make it, but I know my ways... 375 00:41:27,081 --> 00:41:31,154 - It will be great. -0, you're making it. 376 00:41:31,401 --> 00:41:32,914 Exactly. 377 00:41:35,161 --> 00:41:37,232 Try it -And Santiago? 378 00:41:37,601 --> 00:41:39,672 He went with that girl to her tent. 379 00:41:50,441 --> 00:41:53,957 Do you think you can find love in the wrong person? 380 00:41:54,281 --> 00:41:55,680 Sure. 381 00:41:56,921 --> 00:41:58,912 I love you. 382 00:41:59,321 --> 00:42:00,516 What? What's up with you? 383 00:42:00,761 --> 00:42:03,560 I'm messing with you, 384 00:42:04,521 --> 00:42:06,592 Why? You like the girl with Santiago? 385 00:42:06,841 --> 00:42:08,400 Not in the least. 386 00:42:08,641 --> 00:42:12,600 Then? Who do you like? You never told me about her, 387 00:42:13,761 --> 00:42:15,672 -Nobody. -Come on, tell me... 388 00:42:16,321 --> 00:42:19,791 No, nobody. I caught up in the thought. 389 00:42:22,561 --> 00:42:26,350 'Cause, you hear all this songs talking about strong love... 390 00:42:26,881 --> 00:42:27,996 Yes. 391 00:42:28,321 --> 00:42:30,631 But they are all broken love or finished... 392 00:42:31,401 --> 00:42:32,311 Exactly. 393 00:42:32,561 --> 00:42:35,235 Because they weren't the right person. 394 00:42:35,801 --> 00:42:38,077 Yes, that's why girlfriends pass by but friends stay. 395 00:42:38,321 --> 00:42:40,756 Sex fucks up everything. 396 00:42:41,481 --> 00:42:42,835 Yes. 397 00:42:44,201 --> 00:42:46,511 But you can't have sex with your friends. 398 00:42:46,761 --> 00:42:49,480 No, that's why friends are better than girlfriends. 399 00:42:49,721 --> 00:42:52,759 A friend is like a sexless girlfriend. 400 00:42:54,441 --> 00:42:58,230 Thank God. T wouldn't like to fuck you. 401 00:42:58,481 --> 00:43:01,200 -Why? -It would be disgusting. 402 00:43:04,041 --> 00:43:06,681 -How's it going? -Good good... You two? 403 00:43:06,921 --> 00:43:08,241 Can I have a "mate"? 404 00:43:08,961 --> 00:43:11,919 How was it to sleep in the wild? Nature? 405 00:43:12,481 --> 00:43:14,358 We spent the night at her tent. 406 00:43:14,601 --> 00:43:17,115 I thought it might be better to bring it here. 407 00:43:17,361 --> 00:43:19,113 This way we are all together, 408 00:43:22,921 --> 00:43:24,400 Is that "mate” coming or not? 409 00:43:24,761 --> 00:43:26,513 Should we prepare the tent? 410 00:43:31,041 --> 00:43:33,999 Hey! We could go to see the football match later. 411 00:43:35,441 --> 00:43:37,637 Yeah, cool. 412 00:43:43,441 --> 00:43:45,796 -What do you think about this bitch? -I don't know. 413 00:43:55,481 --> 00:43:57,791 Get it in! 414 00:44:04,281 --> 00:44:06,795 I didn't think of you as a football enthusiast. 415 00:44:09,001 --> 00:44:10,719 What's your team? 416 00:44:11,841 --> 00:44:13,673 Coca. 417 00:44:13,921 --> 00:44:15,832 But I'm not much of an enthusiast. 418 00:44:17,081 --> 00:44:20,153 I'm not a fanatic, not that much. 419 00:44:20,761 --> 00:44:23,355 I only make noise when the boys are around, to annoy them. 420 00:44:25,281 --> 00:44:27,921 -I'm a "Pinch"'S fanatic. -Who? 421 00:44:28,721 --> 00:44:32,237 Substantiates DE La Plato. They call it "Pinch". 422 00:44:33,441 --> 00:44:35,159 It's a family tradition. 423 00:44:35,401 --> 00:44:37,358 -That's why. -Cool. 424 00:44:56,721 --> 00:45:00,077 Can [ have a beer and some fries? 425 00:45:02,041 --> 00:45:06,274 Nice girl, Jul Although, you could have asked... 426 00:45:06,521 --> 00:45:08,592 Eh, is not that big a deal. 427 00:45:08,881 --> 00:45:12,875 I'm not upset. Sounds like it, but I'm not. 428 00:45:13,201 --> 00:45:16,831 -Then? -Take it as a call of attention. 429 00:45:17,401 --> 00:45:21,520 We came to have a good time the three of us, right? 430 00:45:22,281 --> 00:45:24,397 Is just that I wanted something different... 431 00:45:24,641 --> 00:45:25,995 and I think you do too. 432 00:45:26,241 --> 00:45:28,471 Yes... We had a different idea. 433 00:45:28,721 --> 00:45:30,678 You are right. We had another idea. 434 00:45:30,921 --> 00:45:32,275 -I'm right. -You are right. 435 00:45:32,521 --> 00:45:34,273 But, I won't kick her off now. 436 00:45:34,521 --> 00:45:36,000 Of course, is not that big a deal. 437 00:45:36,481 --> 00:45:40,952 Hey, kid, you father called. He said it was urgent. 438 00:45:41,601 --> 00:45:43,512 OK, thanks. 439 00:46:04,681 --> 00:46:06,957 Arid, aren't you gonna call your father? 440 00:46:07,801 --> 00:46:09,121 No need... 441 00:46:10,401 --> 00:46:11,755 What are you talking about? 442 00:46:12,561 --> 00:46:15,314 His father called, said it's urgent. 443 00:46:15,721 --> 00:46:16,870 Did something happened? 444 00:46:17,121 --> 00:46:18,555 Ramps is In the hospital. That's happening. 445 00:46:18,801 --> 00:46:20,200 I don't wanna call. 446 00:46:20,961 --> 00:46:22,554 Ramps in the hospital? Why didn't you say so? 447 00:46:22,801 --> 00:46:26,112 He was in for a routine check up... 448 00:46:26,361 --> 00:46:28,398 But if he is calling saying is urgent it might be something. 449 00:46:28,641 --> 00:46:30,439 I don't want to talk. I already said so. 450 00:46:30,681 --> 00:46:32,160 So shut the fuck up! 451 00:46:32,401 --> 00:46:35,280 Do what you want... 452 00:46:35,561 --> 00:46:37,234 Come back. 453 00:46:38,761 --> 00:46:41,879 Goal! Eat that! Come on, my dear "diabolic"! 454 00:46:42,121 --> 00:46:46,240 You are going to start dancing now... you little schmuck! 455 00:47:51,601 --> 00:47:53,672 Man, you better stop with this tickling nonsense. 456 00:47:53,921 --> 00:47:55,719 I'm all scratched out... 457 00:47:55,961 --> 00:47:58,714 If you want I have some cream you can borrow, 458 00:48:01,001 --> 00:48:03,959 Do I look like a girl to you? I don't wear creams. 459 00:48:04,441 --> 00:48:06,239 OK, it was just a suggestion. 460 00:48:08,841 --> 00:48:12,152 Hey, you're gonna get drunk... 461 00:48:13,001 --> 00:48:14,071 You're not my father... 462 00:48:14,321 --> 00:48:16,153 How come you turned out to be 50 responsible? 463 00:48:16,401 --> 00:48:18,472 Do you want to bet who can take more? 464 00:48:19,441 --> 00:48:21,000 You are going to lose. 465 00:48:21,401 --> 00:48:24,598 And then, you'll end up naked like your little friend. 466 00:48:25,201 --> 00:48:27,033 What are you talking about? 467 00:48:27,401 --> 00:48:29,199 Nothing. 468 00:48:29,441 --> 00:48:31,478 You better start telling the story, 'cause I'm starting to freak out. 469 00:48:31,721 --> 00:48:34,759 Nothing, a stupid story. Supposedly a secret... 470 00:48:35,001 --> 00:48:36,799 I used to play poker with a friend from primary school. 471 00:48:37,041 --> 00:48:39,157 If you lose, you'd start "selling" your clothes. 472 00:48:39,961 --> 00:48:42,237 And he ended up only with his briefs. 473 00:48:43,001 --> 00:48:44,878 What a faggot your friend was. 474 00:48:45,121 --> 00:48:48,557 I told him, he might've wanted Dani to look at him naked. 475 00:48:48,801 --> 00:48:50,360 And he surely jerked off thinking about him. 476 00:48:50,601 --> 00:48:52,274 Did he write love letters to you too? 477 00:48:52,521 --> 00:48:53,670 Oh, fuck off. 478 00:48:53,921 --> 00:48:55,241 Who would jerk off thinking about you... 479 00:48:55,481 --> 00:48:56,915 you are so ugly... 480 00:48:57,401 --> 00:49:01,190 You are wrong. He is such a pretty boy. 481 00:49:01,441 --> 00:49:04,001 If any of my girl friends were here, they would be all over him. 482 00:49:04,481 --> 00:49:06,472 Not me? 483 00:49:08,041 --> 00:49:10,317 No. You lack the intrigue that Daniel generates. 484 00:49:10,561 --> 00:49:12,632 He is like a James Dean. 485 00:49:12,881 --> 00:49:14,360 Mysterious, quiet. 486 00:49:14,601 --> 00:49:16,877 I imagine him at the back of a bar, drinking whisk, alone. 487 00:49:17,121 --> 00:49:18,555 That drives us crazy... 488 00:49:19,321 --> 00:49:21,198 Oh, James Dean... 489 00:49:21,441 --> 00:49:23,432 Oh, James Dean, come give us a Kiss. 490 00:49:23,961 --> 00:49:27,556 Stop! Stop that! 491 00:49:37,921 --> 00:49:38,877 What you never said... 492 00:49:39,121 --> 00:49:40,680 Is if your friends would be all over me... 493 00:49:41,801 --> 00:49:45,192 Why so interested? You want to trade me? 494 00:49:45,561 --> 00:49:48,360 Not at all... 495 00:49:50,361 --> 00:49:52,079 First, if you are with me, 496 00:49:52,321 --> 00:49:53,959 they wouldn't even dare to touch you... 497 00:49:54,521 --> 00:49:56,512 And second, if I would let you free, 498 00:49:56,761 --> 00:49:58,479 Daniel would still beat you. 499 00:49:59,241 --> 00:50:01,198 Look at that... and you were saying he was gay. 500 00:50:02,001 --> 00:50:05,119 Is just that... it makes him irresistible. 501 00:50:06,241 --> 00:50:09,040 They all have this stupid dream to convert a gay boy. 502 00:50:09,321 --> 00:50:11,676 Plus, they make the perfect husband. 503 00:50:13,721 --> 00:50:15,200 It was a joke. 504 00:50:16,361 --> 00:50:17,510 Come on, come here... 505 00:50:19,841 --> 00:50:22,151 Why don't you stop it with this Dani business. 506 00:50:22,401 --> 00:50:24,312 He is what he is. 507 00:50:25,201 --> 00:50:26,600 He messes with me. 508 00:50:27,481 --> 00:50:29,518 What are you talking about? He barely notices you. 509 00:50:30,681 --> 00:50:32,115 He wants to steal my boy. 510 00:50:33,121 --> 00:50:35,192 Your boy? 511 00:50:38,641 --> 00:50:41,315 You are 50 out of your head. 512 00:50:41,801 --> 00:50:43,121 You got mad? 513 00:50:45,641 --> 00:50:47,598 Fucking baby 514 00:52:26,681 --> 00:52:29,241 -Tell me a secret, -A secret? 515 00:52:32,121 --> 00:52:35,716 -Something about your life. -My life? 516 00:52:37,361 --> 00:52:41,434 -Come over here, -What are you going to do? 517 00:52:44,121 --> 00:52:46,840 You ass, you scared me. 518 00:52:50,841 --> 00:52:54,311 I saw you leaving and I thought you were going to the beach. 519 00:52:54,561 --> 00:52:55,915 Yes, I was going. 520 00:52:56,161 --> 00:52:59,438 But the camera is not working right... 521 00:52:59,681 --> 00:53:00,591 Were you filming? 522 00:53:00,841 --> 00:53:03,481 No. I was cleaning the camera. 523 00:53:04,681 --> 00:53:05,671 We going? 524 00:53:13,441 --> 00:53:15,717 Anti... wait... 525 00:53:18,761 --> 00:53:22,311 I'd like to talk. 526 00:53:23,241 --> 00:53:24,470 About what? 527 00:53:25,681 --> 00:53:27,433 The other day. 528 00:53:29,601 --> 00:53:31,990 What do you want to talk about it? 529 00:53:36,121 --> 00:53:42,356 Let me see. I think it was something strange. 530 00:53:48,361 --> 00:53:50,716 I don't know, something happened to me. 531 00:53:51,881 --> 00:53:53,633 Nothing happened. 532 00:53:54,241 --> 00:53:56,232 I don't understand, something happened to me. 533 00:53:56,761 --> 00:53:59,594 You sure nothing happened to you? 534 00:54:01,601 --> 00:54:03,000 What happened to you? 535 00:54:03,481 --> 00:54:04,516 I don't know. 536 00:54:04,761 --> 00:54:06,559 Your cock got hard? 537 00:54:08,121 --> 00:54:09,236 You liked it? 538 00:54:09,601 --> 00:54:11,911 Is that what happened? You got a hard on? 539 00:54:12,481 --> 00:54:13,391 Come on, take it seriously. 540 00:54:13,641 --> 00:54:15,871 You want to suck my cock? Is that it? 541 00:54:16,121 --> 00:54:19,239 Like you did with your little friend. 542 00:54:19,481 --> 00:54:20,755 The one who lost was you, wasn't it? 543 00:54:21,001 --> 00:54:23,993 -Stop it! -Come on, tell me what happened? 544 00:54:24,241 --> 00:54:25,754 You want me to pull it out? 545 00:54:26,001 --> 00:54:29,357 You want to suck my cock? I'll take it out. 546 00:54:33,761 --> 00:54:36,594 Stop it You are going nuts... 547 00:54:37,081 --> 00:54:38,560 -Why? -Because you are doing shit. 548 00:54:38,841 --> 00:54:41,276 -Says who? -[ say so. This is bullshit. 549 00:54:50,921 --> 00:54:52,832 I don't know. Something happened to me. 550 00:54:53,081 --> 00:54:55,800 I'd like to know for sure what happened to you. 551 00:54:56,281 --> 00:54:59,034 Taking the jokes aside. 552 00:54:59,361 --> 00:55:01,591 Nothing happened to me! 553 00:55:02,681 --> 00:55:04,080 Stop messing with me. 554 00:55:04,681 --> 00:55:06,877 Then why are you acting like this? 555 00:55:08,561 --> 00:55:10,518 -What's the matter with you? -You asshole. 556 00:55:13,441 --> 00:55:15,751 Wait, Daniel! 557 00:55:18,361 --> 00:55:20,637 Fuck you! 558 00:56:21,361 --> 00:56:24,080 -Good morning. -Hello. 559 00:56:33,521 --> 00:56:35,592 Why don't we start all over again? 560 00:56:36,521 --> 00:56:38,239 Start what? 561 00:56:38,561 --> 00:56:39,995 Us. 562 00:56:40,361 --> 00:56:42,193 There's no reason for us not getting along. 563 00:56:42,441 --> 00:56:45,320 Santiago told me to come here with you, 564 00:56:45,561 --> 00:56:48,235 and we should all be happy. 565 00:56:50,081 --> 00:56:51,594 I don't know what you mean. 566 00:56:52,281 --> 00:56:56,161 T can tell he didn't ask you, and you didn't like it. 567 00:56:58,201 --> 00:57:02,513 [didn't like it but it has nothing to do with you. 568 00:57:02,761 --> 00:57:03,910 Give me the mate. 569 00:57:06,041 --> 00:57:07,793 OK, then lets start over, 570 00:57:08,041 --> 00:57:10,112 Let's! 571 00:57:12,201 --> 00:57:13,794 Julieta Scar dale. 572 00:57:14,761 --> 00:57:15,478 Adrian Sued. 573 00:57:15,721 --> 00:57:18,235 -Nice to meet you. -Likewise. 574 00:57:19,201 --> 00:57:20,794 Wanna go to the beach? 575 00:57:23,361 --> 00:57:25,750 Aren't we waiting for the boys? 576 00:57:26,001 --> 00:57:29,835 They might be over there. Or they'll catch up with us later. 577 00:57:31,801 --> 00:57:33,633 Yes, you are right, they always left me here. 578 00:57:33,881 --> 00:57:35,201 OK, let's go! 579 00:57:35,441 --> 00:57:37,717 I just didn't think Anti would leave you too. 580 00:57:39,841 --> 00:57:41,878 Let's go. Let's take the mate. 581 00:57:42,121 --> 00:57:44,476 OK, let's go... 582 00:57:53,241 --> 00:57:55,755 The other day you were kind of upset because of your grams. 583 00:57:56,001 --> 00:57:57,435 Are you better now? 584 00:58:00,441 --> 00:58:01,954 More or less. 585 00:58:03,761 --> 00:58:05,911 You care for him a lot... 586 00:58:13,281 --> 00:58:17,673 When my parents went to live in Brazil I had to stay here. 587 00:58:19,441 --> 00:58:24,231 I was lonely and friendless. He was my world. 588 00:58:25,681 --> 00:58:29,914 Then I started school. Make friends. 589 00:58:32,601 --> 00:58:35,514 How long has been since you saw him the last time? 590 00:58:35,881 --> 00:58:37,758 Since he got sick. 591 00:58:39,721 --> 00:58:41,871 He forbid me to go to the hospital. 592 00:58:43,321 --> 00:58:44,550 My father never understood. 593 00:58:44,801 --> 00:58:48,078 He says I'm not fulfilling my obligations as a grandson. 594 00:58:48,721 --> 00:58:50,473 What can I do? 595 00:58:51,881 --> 00:58:54,873 Why don't you call? Clear your doubts. 596 00:58:56,841 --> 00:58:59,151 Maybe it's not that serious. 597 00:59:01,681 --> 00:59:04,036 And what if it is? 598 00:59:07,801 --> 00:59:10,634 I don't want to see him in a coffin, white. 599 00:59:14,601 --> 00:59:18,959 I rather remember him as usual, 600 00:59:19,681 --> 00:59:21,877 going to the stadium, 601 00:59:22,121 --> 00:59:25,159 Like when he took me to have sex for the first time. 602 00:59:27,961 --> 00:59:34,913 But is also important to accept that life has it's way. 603 00:59:40,761 --> 00:59:43,719 You have a soft side. 604 00:59:45,121 --> 00:59:46,919 You shouldn't hide it. 605 00:59:47,161 --> 00:59:48,595 Don't hide it. 606 01:00:00,921 --> 01:00:03,197 I don't know why am I so tired. 607 01:00:03,881 --> 01:00:06,316 You went M.I.A. all day. 608 01:00:06,601 --> 01:00:09,957 I needed to clear my mind. 609 01:00:10,201 --> 01:00:13,751 In the end, that was our intention with this trip. 610 01:00:16,801 --> 01:00:18,951 Can we talk? 611 01:00:21,161 --> 01:00:22,799 We are talking. 612 01:00:24,361 --> 01:00:26,671 Don't dodge the subject. 613 01:00:28,801 --> 01:00:31,031 You don't fool me... You have something with Daniel. 614 01:00:31,321 --> 01:00:34,871 The only thing I was missing, that now you think I'm gay too. 615 01:00:35,161 --> 01:00:38,119 If you have feelings for him, it's fine. 616 01:00:38,361 --> 01:00:39,840 I just need to know. 617 01:00:40,081 --> 01:00:41,799 I want to know were I'm standing. 618 01:00:42,041 --> 01:00:43,440 I've had enough of you. 619 01:00:43,801 --> 01:00:46,031 Don't be like that, I want us to talk. 620 01:00:46,561 --> 01:00:49,030 Look, you came looking for cock. 621 01:00:49,361 --> 01:00:51,318 If you don't like it, go find someone else to fuck you. 622 01:00:51,561 --> 01:00:53,359 You are such an asshole. 623 01:00:53,601 --> 01:00:54,636 Get out... 624 01:00:54,881 --> 01:00:56,758 GET CUT! 625 01:00:57,001 --> 01:00:58,753 Fucking asshole. 626 01:01:00,001 --> 01:01:02,641 Take all your stuff! 627 01:01:05,721 --> 01:01:07,234 Hello... 628 01:01:08,521 --> 01:01:10,797 How you doing? Can [ make a phone call? 629 01:01:11,041 --> 01:01:13,430 -Yes, sure. -Can I get some coins? 630 01:01:19,361 --> 01:01:20,874 Thanks. 631 01:01:59,721 --> 01:02:00,313 Hello. 632 01:02:00,561 --> 01:02:01,881 -Hi, dad! -Adrian! 633 01:02:02,121 --> 01:02:03,919 It's been two days since I called. Where are you? 634 01:02:04,161 --> 01:02:06,516 I'm still here. I couldn't call. What happened? 635 01:02:06,761 --> 01:02:08,513 What happened? The inevitable. 636 01:02:08,761 --> 01:02:09,956 And you are fooling around. 637 01:02:10,201 --> 01:02:11,839 Your mother is a wreck. 638 01:02:12,161 --> 01:02:14,198 We had the service already and took him to the cemetery. 639 01:02:14,881 --> 01:02:16,872 You missed it all. 640 01:02:17,161 --> 01:02:20,233 No, no. I didn't miss anything. 641 01:02:20,481 --> 01:02:22,438 -And grams loved you so much. -It was his idea. 642 01:02:22,681 --> 01:02:24,433 What are you talking about? 643 01:02:26,521 --> 01:02:30,276 It was his idea for me to leave. He didn't want me there. 644 01:02:30,521 --> 01:02:32,910 But you are not gonna understand. 645 01:02:33,161 --> 01:02:34,310 Then, explain... 646 01:02:34,561 --> 01:02:37,633 No, I have nothing to explain to you. 647 01:02:37,881 --> 01:02:39,155 Please explain... 648 01:02:39,601 --> 01:02:41,831 Look, I'll stay for a couple more days. 649 01:02:43,801 --> 01:02:44,950 I'll call when I get there. 650 01:02:45,201 --> 01:02:46,475 Adrian, wait... 651 01:02:50,521 --> 01:02:52,512 Can [ have a Tequila and a whisk bottle? 652 01:02:53,161 --> 01:02:54,834 Help yourself. 653 01:03:07,561 --> 01:03:09,518 -How much is it? =514, 654 01:04:14,761 --> 01:04:16,798 Why? 655 01:04:49,201 --> 01:04:51,078 Daniel! 656 01:04:53,641 --> 01:04:54,870 What? 657 01:05:04,281 --> 01:05:06,113 I wanted to apologize... 658 01:05:08,441 --> 01:05:10,000 About what? 659 01:05:10,601 --> 01:05:12,000 About today. 660 01:05:17,281 --> 01:05:21,070 No, you forgive me... I don't know what's happening. 661 01:05:21,321 --> 01:05:25,155 I don't know. It's too much, all together. 662 01:05:25,401 --> 01:05:27,517 Tam.. 663 01:05:29,201 --> 01:05:30,794 Tam... 664 01:05:31,721 --> 01:05:34,361 I am the one who has to apologize. 665 01:05:34,601 --> 01:05:36,956 I am the one who... 666 01:05:43,961 --> 01:05:46,157 I'm sorry. 667 01:06:26,361 --> 01:06:27,760 And the boys? 668 01:06:28,001 --> 01:06:31,631 I don't know. I'm no one's baby-sitter. 669 01:06:35,161 --> 01:06:37,437 Are you OK? 670 01:06:38,241 --> 01:06:40,801 I called home. 671 01:06:44,001 --> 01:06:45,435 He died. 672 01:07:02,881 --> 01:07:05,270 What you doing? 673 01:07:05,521 --> 01:07:08,752 It's OK. I'm no longer with Anti. We fought and split up. 674 01:07:11,801 --> 01:07:15,795 -You split up?? “Who? 675 01:07:18,121 --> 01:07:20,510 Yes, Wasn't meant to be. 676 01:07:21,641 --> 01:07:23,120 No, it didn't. 677 01:07:23,361 --> 01:07:25,079 I'll help you to move your tent back. 678 01:07:25,481 --> 01:07:27,836 I rather stay here with Adrian. 679 01:07:28,721 --> 01:07:30,359 Oh boy... you're fast. 680 01:07:31,521 --> 01:07:34,832 Less complicated you mean. Do you mind? 681 01:07:35,081 --> 01:07:40,599 Not at all. Arid? What's the matter? 682 01:07:40,841 --> 01:07:43,037 -Ramps died. -What? 683 01:07:44,001 --> 01:07:47,517 -Where were you? -What do you mean "grams died"? 684 01:07:48,401 --> 01:07:49,880 Where were you?! 685 01:07:50,201 --> 01:07:51,919 He died? We gotta go back... 686 01:07:52,161 --> 01:07:54,675 -We pick up everything... -No, I want to stay here. 687 01:07:54,921 --> 01:07:56,958 We go back. We are really close. 688 01:07:57,201 --> 01:07:58,714 It was a few days ago. They already buried him. 689 01:07:58,961 --> 01:08:00,599 All the more reason to go back! 690 01:08:01,081 --> 01:08:01,832 Arid... 691 01:08:02,081 --> 01:08:05,073 I want to stay. I want to celebrate. 692 01:08:05,401 --> 01:08:06,596 I want to make a toast. 693 01:08:06,841 --> 01:08:10,436 Grab the camera, Dani... We have to immortalize this. 694 01:08:11,281 --> 01:08:13,591 -You sure? -Yes, 695 01:08:26,801 --> 01:08:28,314 Ready... 696 01:08:37,961 --> 01:08:39,474 To grams, 697 01:08:42,281 --> 01:08:43,760 for his wisdom, 698 01:08:44,001 --> 01:08:45,674 for his teachings, 699 01:08:46,161 --> 01:08:48,471 for his life, 700 01:08:51,841 --> 01:08:54,310 and for teaching me how to lead my life. 701 01:08:56,041 --> 01:08:57,634 Cheers! 702 01:09:02,681 --> 01:09:04,399 -Cheers. -Cheers. 703 01:09:04,641 --> 01:09:05,915 Cheers, 704 01:15:38,601 --> 01:15:40,638 Daniel... 705 01:15:51,241 --> 01:15:53,710 ...look... hem... 706 01:16:00,761 --> 01:16:05,232 We... 707 01:16:09,441 --> 01:16:11,955 I mean... yesterday... 708 01:16:32,321 --> 01:16:35,279 Hello! 709 01:16:53,721 --> 01:16:56,873 Let's put some music on, let's do something. 710 01:16:57,121 --> 01:16:59,681 This is starting to look like a wake. 711 01:16:59,921 --> 01:17:00,956 Come on, Adm'... 712 01:17:01,201 --> 01:17:02,839 You said you wouldn't get upset about your grandad. 713 01:17:03,081 --> 01:17:04,480 Get up! I'm going to make you forget. 714 01:17:04,721 --> 01:17:06,712 It seems to me you're a bit out of place, girl. 715 01:17:06,961 --> 01:17:09,157 Give her a break. She's right. 716 01:17:09,401 --> 01:17:10,311 No, she's not right. 717 01:17:10,561 --> 01:17:12,632 Your grandpa's dead. It's normal for you to be sad. 718 01:17:13,361 --> 01:17:14,954 I think Daniel's got a point. 719 01:17:16,441 --> 01:17:18,159 Oh, sure, now he's got a point. 720 01:17:18,841 --> 01:17:19,911 What's the matter babe? 721 01:17:20,161 --> 01:17:22,232 Freaking out 'cos it's been a while without dick? 722 01:17:22,641 --> 01:17:23,756 What do you say? 723 01:17:24,961 --> 01:17:28,317 Being surrounded by closet cases is what freaks me out. 724 01:17:28,561 --> 01:17:30,199 -You're disgusting. -You are crossing the line. 725 01:17:30,441 --> 01:17:31,920 What? Are you afraid Adrian finds out? 726 01:17:32,161 --> 01:17:34,277 -Jul, Stop it! -What are you talking about? 727 01:17:34,601 --> 01:17:36,797 “They didn't tell yow? MU, shut the fuck up. 728 01:17:37,041 --> 01:17:39,760 Are you boyfriends already? 729 01:17:40,841 --> 01:17:43,879 I'm sick of you... The three of you. 730 01:17:44,401 --> 01:17:47,200 Two repressed and coward fags! 731 01:17:47,441 --> 01:17:50,274 And you are hen-pecked following these two around. 732 01:17:50,521 --> 01:17:52,319 If your friendship is so strong, you should turn gay too... 733 01:17:52,561 --> 01:17:54,552 and you'll have an unforgettable three-way!? 734 01:17:54,801 --> 01:17:56,678 Shut the fuck up, you cock-tease! 735 01:17:56,921 --> 01:17:59,754 What the fuck! You are crazy... 736 01:18:02,561 --> 01:18:05,075 I'm going! You bunch of assholes. 737 01:18:05,321 --> 01:18:06,994 Go fuck yourself! 738 01:18:07,241 --> 01:18:08,834 Pussy boys... 739 01:18:10,921 --> 01:18:12,320 OK, that was a thunderstorm all right... 740 01:18:12,561 --> 01:18:13,995 What's just happened? 741 01:18:14,241 --> 01:18:16,517 -Shut up Adrian... -I won't shut up. 742 01:18:16,841 --> 01:18:18,798 You and Daniel... 743 01:18:21,161 --> 01:18:23,516 He's talking to you. Answer him... 744 01:18:33,641 --> 01:18:35,757 No, he and I, nothing... 745 01:18:36,281 --> 01:18:40,752 'Cos he's too much of a wuss... 746 01:18:41,201 --> 01:18:42,396 He's a fag and a wuss, 747 01:18:45,481 --> 01:18:49,270 Good-looking is not enough... You've got to have balls too... 748 01:18:50,081 --> 01:18:53,153 Otherwise you'll be hiding all your life. 749 01:18:53,721 --> 01:18:56,679 Yeah, I'm gay and I don't give a shit what you think... 750 01:18:57,081 --> 01:18:58,071 I don't give a fuck... 751 01:18:58,321 --> 01:19:02,394 And I do have the balls to deal with whatever may come. 752 01:19:12,841 --> 01:19:15,401 I don't understand. You... Jul... 753 01:19:15,641 --> 01:19:17,598 Dani and I... 754 01:19:19,321 --> 01:19:20,675 Are you into me? 755 01:19:21,561 --> 01:19:22,357 Come on! 756 01:19:22,601 --> 01:19:24,114 Well, would you throw some goddamned light one it? 757 01:19:24,361 --> 01:19:25,556 What do I have to explain? 758 01:19:25,801 --> 01:19:27,280 Are you my dad? 759 01:19:28,401 --> 01:19:30,677 Explain all the time what I do, what I don't... 760 01:19:30,921 --> 01:19:32,639 You're not my girlfriend! 761 01:19:32,881 --> 01:19:36,556 You're supposed to be my friend! I don't know anymore... 762 01:19:39,161 --> 01:19:40,720 Neither do I... 763 01:19:46,601 --> 01:19:49,115 Fuck this shit... 764 01:20:53,481 --> 01:20:57,270 Here we are about to start the journey. 765 01:20:57,601 --> 01:20:59,558 The stories this camping could tell. 766 01:20:59,801 --> 01:21:01,200 Years of hand-jobs and football. 767 01:21:01,441 --> 01:21:03,159 You left lots of trees pregnant... 768 01:21:16,641 --> 01:21:20,430 -I love you, buddy -I love you too. 769 01:22:21,761 --> 01:22:23,434 Daniel... 770 01:22:28,041 --> 01:22:30,954 Look, I'm really sorry that you think I'm a coward... 771 01:22:32,921 --> 01:22:37,631 But maybe [ am... 772 01:22:42,561 --> 01:22:45,075 But I can't go along that road... 773 01:22:55,441 --> 01:22:58,832 I'd really like it if we could still be friends... 774 01:23:01,681 --> 01:23:03,911 That's impossible. 775 01:23:06,241 --> 01:23:09,757 I've got feelings for you when you are around. 776 01:23:13,721 --> 01:23:18,238 I don't know... I get goosebumps... 777 01:23:18,481 --> 01:23:20,631 I get nervous... 778 01:23:21,921 --> 01:23:26,199 And I like it... I like it a lot. 779 01:23:30,841 --> 01:23:33,401 I can't be your friend. 780 01:23:35,361 --> 01:23:37,716 I don't want to be your friend. 781 01:23:37,961 --> 01:23:40,237 Not anymore. 782 01:23:46,561 --> 01:23:48,632 Move away, you fag! 783 01:23:49,641 --> 01:23:51,040 What crawled up that one now? 784 01:23:56,241 --> 01:23:58,073 Adrian, what the fuck's up? 785 01:23:59,401 --> 01:24:01,995 You have a problem with me because I'm gay? 786 01:24:02,241 --> 01:24:05,996 Come on out and talk. We are all friends again. 787 01:24:07,081 --> 01:24:09,072 Everything's sorted out with Santiago... 788 01:24:09,321 --> 01:24:10,800 We ain't doing anything... 789 01:24:11,041 --> 01:24:13,874 You're absolutely not my type. 790 01:24:14,121 --> 01:24:16,032 You are a coward! 791 01:24:17,161 --> 01:24:18,595 Come on out, you coward! 792 01:24:21,961 --> 01:24:24,760 Here I am! You having a meltdown? 793 01:24:25,001 --> 01:24:27,311 Why don't you stick your fit of hysteria up your ass... 794 01:24:27,561 --> 01:24:28,551 -Guys, chill out. -Shut the fuck up! 795 01:24:28,801 --> 01:24:31,156 You know... the same way you surely stick who knows what... 796 01:24:31,401 --> 01:24:33,312 -You think I can't take you? -You feel a real man now? 797 01:24:33,561 --> 01:24:35,757 You fucking assholes... 798 01:24:48,401 --> 01:24:49,436 Wait, wait, stop, stop! The videos! 799 01:24:49,681 --> 01:24:53,356 Leave them... It's done... 800 01:25:31,081 --> 01:25:34,756 JUSTICE LEAGUE HEADQUARTERS 57291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.