All language subtitles for ___ __ ___.Again.My.Life.E13.220520.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,979 --> 00:00:07,473 (All people, locations, organizations, institutions, and events...) 2 00:00:07,473 --> 00:00:09,962 (that are mentioned and depicted in this drama are fictitious.) 3 00:00:10,008 --> 00:00:12,349 - Sir! - Just a comment, please! 4 00:00:12,449 --> 00:00:15,889 I summoned the powerful Cho Tae Sub... 5 00:00:16,389 --> 00:00:18,788 to prove that he is nothing but a despicable scumbag. 6 00:00:19,688 --> 00:00:22,389 I can't wait to see the cards you're holding. 7 00:00:22,800 --> 00:00:26,353 (Kim Hee-woo, a righteous but powerless prosecutor) 8 00:00:30,998 --> 00:00:32,298 I have finished the job. 9 00:00:33,239 --> 00:00:34,937 I will handle him as instructed. 10 00:00:34,938 --> 00:00:37,007 If you had one more life remaining, 11 00:00:37,008 --> 00:00:39,279 would you use it to arrest Cho Tae Sub again? 12 00:00:39,539 --> 00:00:40,639 Promise me. 13 00:00:41,279 --> 00:00:44,309 Can you make him suffer? 14 00:00:45,419 --> 00:00:46,848 To take him down, 15 00:00:47,578 --> 00:00:50,089 my life began again. 16 00:00:56,458 --> 00:00:57,529 Hey. 17 00:01:02,369 --> 00:01:04,569 You still haven't changed your playbook. 18 00:01:04,998 --> 00:01:07,238 That's too outdated. It's boring. 19 00:01:15,378 --> 00:01:16,608 Who are you? 20 00:01:18,679 --> 00:01:20,517 Is that important right now? 21 00:01:20,518 --> 00:01:22,149 I asked who you were. 22 00:01:23,619 --> 00:01:25,819 Someone who knows you very well. 23 00:01:26,889 --> 00:01:28,928 Have we met before? 24 00:01:28,929 --> 00:01:29,988 Yes. 25 00:01:31,259 --> 00:01:32,429 And... 26 00:01:33,229 --> 00:01:34,828 I died at your hands. 27 00:01:37,998 --> 00:01:39,399 You have mistaken me for someone else. 28 00:01:40,268 --> 00:01:41,898 I had never failed. 29 00:01:41,899 --> 00:01:45,069 Right. You didn't fail. 30 00:01:46,078 --> 00:01:48,238 I just resurrected like a miracle. 31 00:01:49,249 --> 00:01:51,009 I was gravely wronged and furious. 32 00:01:51,749 --> 00:01:53,618 So even death grazed past me. 33 00:01:55,118 --> 00:01:56,389 How funny. 34 00:01:57,518 --> 00:01:59,259 Then I expect you to do the same again. 35 00:02:00,919 --> 00:02:02,588 Are you dense? 36 00:02:03,729 --> 00:02:06,357 If that was the case, I wouldn't have gotten involved. 37 00:02:06,358 --> 00:02:07,828 You jerk! 38 00:02:47,199 --> 00:02:48,499 I won't let him beat me twice. 39 00:02:53,338 --> 00:02:54,539 I see what he's doing. 40 00:02:56,449 --> 00:02:58,849 Great. I think I can do this. 41 00:03:03,618 --> 00:03:05,588 Darn, he's strong. 42 00:03:08,219 --> 00:03:09,428 Do you work out? 43 00:03:11,558 --> 00:03:12,558 A little. 44 00:03:13,759 --> 00:03:15,229 I won't lie. I'm surprised. 45 00:03:15,629 --> 00:03:18,229 No one has made me this flustered before. 46 00:03:18,469 --> 00:03:19,539 Right? 47 00:03:20,069 --> 00:03:22,669 I feel like I've duelled with you hundreds of times. 48 00:03:23,439 --> 00:03:25,207 Get ready for more surprises. 49 00:03:25,208 --> 00:03:27,078 A real fight is different from a match. 50 00:03:28,379 --> 00:03:30,078 You're too chatty. 51 00:03:31,578 --> 00:03:32,719 Bring it on. 52 00:04:47,319 --> 00:04:49,788 You sneaky scumbag. That's cheating! 53 00:04:50,088 --> 00:04:52,299 I warned you that a real fight was different from a match. 54 00:04:55,098 --> 00:04:56,199 Fine. 55 00:04:57,598 --> 00:04:59,569 I will teach you a serious lesson today. 56 00:05:07,908 --> 00:05:09,078 You're lucky. 57 00:05:14,819 --> 00:05:17,319 Hee Woo! Hey, are you all right? 58 00:05:17,648 --> 00:05:19,559 Black Suit, that scumbag! 59 00:05:20,619 --> 00:05:23,788 - Where's Seung Hyuk? - Prosecutor Gu? 60 00:05:25,528 --> 00:05:26,629 Seung Hyuk! 61 00:05:28,929 --> 00:05:31,629 - Prosecutor Gu! - Seung Hyuk. 62 00:05:32,468 --> 00:05:34,639 - Are you all right? - Yes, I'm okay. 63 00:05:36,569 --> 00:05:38,609 Sang Man, we should take him to the hospital at once. 64 00:05:38,908 --> 00:05:40,537 Okay, I'll go bring the car around. 65 00:05:40,538 --> 00:05:41,578 Okay. 66 00:05:42,848 --> 00:05:45,049 Hey, can you get up? Good. 67 00:05:45,749 --> 00:05:46,749 Let's go. 68 00:05:57,528 --> 00:05:59,499 - Here, have some water. - Thanks. 69 00:05:59,799 --> 00:06:01,198 (Episode 13) 70 00:06:01,199 --> 00:06:02,799 Do you have pain anywhere else? 71 00:06:03,028 --> 00:06:04,468 No, I'm fine. 72 00:06:04,968 --> 00:06:05,999 You fool. 73 00:06:09,509 --> 00:06:10,569 Hey, Seung Hyuk. 74 00:06:11,569 --> 00:06:12,639 Hey. 75 00:06:13,109 --> 00:06:14,408 Are you all right? 76 00:06:14,538 --> 00:06:16,608 Gosh, thank goodness he's okay. 77 00:06:16,609 --> 00:06:19,118 Look at his face. It's a mess. 78 00:06:19,119 --> 00:06:20,477 It's a mess? 79 00:06:20,478 --> 00:06:22,749 Well, I'm just saying. 80 00:06:23,218 --> 00:06:26,418 He broke a rib, but that's it. 81 00:06:27,989 --> 00:06:31,328 I may not be a good fighter, but I can take a punch. 82 00:06:34,398 --> 00:06:36,668 Who is this jerk that dared to hurt a prosecutor like this? 83 00:06:38,569 --> 00:06:40,239 You were lucky today. 84 00:06:40,968 --> 00:06:43,908 I know. He wasn't a mere thug. 85 00:06:44,069 --> 00:06:47,879 While he was beating me up, I thought I might actually die. 86 00:06:47,978 --> 00:06:49,707 I'll call the police and request cooperation. 87 00:06:49,708 --> 00:06:53,049 Let's check the security footage and find out who he is first. 88 00:06:54,449 --> 00:06:55,478 Hold on. 89 00:06:59,059 --> 00:07:01,588 You two, can you step out for a moment? 90 00:07:03,288 --> 00:07:05,088 - Sure. - Okay. 91 00:07:12,699 --> 00:07:13,999 What is it? 92 00:07:16,338 --> 00:07:19,778 Don't tell me you're going to ask us to back down. 93 00:07:20,578 --> 00:07:21,639 That's right. 94 00:07:21,978 --> 00:07:24,908 Kyu Ri, return to the office at once and release Kim Young Il. 95 00:07:25,549 --> 00:07:26,549 As of this moment, 96 00:07:27,049 --> 00:07:29,049 you two are to take your hands off the JQ Constructions case. 97 00:07:29,088 --> 00:07:31,319 - Hey, Kim Hee Woo. - What are you talking about? 98 00:07:31,489 --> 00:07:33,458 Are you telling us to stop just because of a thug? 99 00:07:33,918 --> 00:07:36,988 Yes. Even better if you'd say you stopped because you were scared. 100 00:07:36,989 --> 00:07:38,258 - Hey. - Hey. 101 00:07:38,259 --> 00:07:39,658 Kim Kyu Ri, Gu Seung Hyuk. 102 00:07:42,828 --> 00:07:45,838 Just trust me and take your hands off the case. 103 00:07:46,439 --> 00:07:47,699 I give you my word... 104 00:07:48,739 --> 00:07:50,309 that I'll finish it off. 105 00:07:54,838 --> 00:07:56,049 Please do as I say. 106 00:07:58,179 --> 00:07:59,249 Please? 107 00:08:16,028 --> 00:08:19,469 I can't wait to see the new future of the prosecution you will build. 108 00:08:20,398 --> 00:08:23,139 I will never forget your kindness, sir. 109 00:08:25,268 --> 00:08:26,908 - Sir. - Yes. 110 00:08:27,278 --> 00:08:28,538 I'm really sorry, 111 00:08:29,609 --> 00:08:31,248 but I have a question for you. 112 00:08:31,249 --> 00:08:32,308 Sure. 113 00:08:32,648 --> 00:08:35,119 The person who told you about the investigation on Bando Bank. 114 00:08:36,719 --> 00:08:38,148 Was it Kim Hee Woo? 115 00:08:40,318 --> 00:08:41,318 Kim Hee Woo? 116 00:08:42,318 --> 00:08:43,629 He's a competent prosecutor. 117 00:08:43,729 --> 00:08:45,459 Quick-witted and capable. 118 00:08:46,158 --> 00:08:48,658 And he makes smart judgements, which is rare for his age. 119 00:08:49,068 --> 00:08:51,428 I suppose that's why you got the wrong idea. 120 00:08:52,438 --> 00:08:56,139 Did you think I wouldn't be able to see through him? 121 00:08:59,908 --> 00:09:03,009 I must've come across as quite heedless. 122 00:09:05,278 --> 00:09:07,619 I can't help but see a lot of things in my position. 123 00:09:07,849 --> 00:09:09,518 I also hear a lot of things. 124 00:09:10,788 --> 00:09:12,788 Your thoughts and what you're up to... 125 00:09:13,619 --> 00:09:14,889 are no exception. 126 00:09:16,928 --> 00:09:19,329 - I apologize, sir. - No apology needed. 127 00:09:20,428 --> 00:09:22,528 - Just do better from now on. - Yes, sir. 128 00:09:25,198 --> 00:09:26,298 Sir. 129 00:09:27,099 --> 00:09:28,099 Yes. 130 00:09:29,739 --> 00:09:31,938 - I'll be off, then. - All right. 131 00:09:39,379 --> 00:09:40,579 What is it? 132 00:09:41,148 --> 00:09:42,448 The job failed. 133 00:09:43,188 --> 00:09:44,248 It failed? 134 00:09:44,249 --> 00:09:45,958 Someone intervened, 135 00:09:45,959 --> 00:09:47,418 and the cops got involved too. 136 00:09:50,129 --> 00:09:52,629 We're checking all the security cameras in the vicinity. 137 00:09:57,369 --> 00:09:58,469 Sir. 138 00:09:58,829 --> 00:10:01,437 Prosecutor Kim Hee Woo would like to meet with you now. 139 00:10:01,438 --> 00:10:03,509 - Kim Hee Woo? - Yes. 140 00:10:05,209 --> 00:10:06,738 Prosecutor Kim Hee Woo is here. 141 00:10:06,739 --> 00:10:07,879 Come in. 142 00:10:17,849 --> 00:10:19,688 I'm sorry to bother you so late, sir. 143 00:10:19,759 --> 00:10:21,959 - Is there a problem? - Yes. 144 00:10:30,469 --> 00:10:31,499 What is it? 145 00:10:32,298 --> 00:10:34,198 I got into a fight. 146 00:10:35,099 --> 00:10:36,768 A fight? 147 00:10:36,908 --> 00:10:40,508 Yes. The prosecutor who arrested JQ's Kim Young Il... 148 00:10:40,509 --> 00:10:41,709 is a friend of mine. 149 00:10:42,339 --> 00:10:44,648 I went to persuade him to stop the investigation... 150 00:10:45,048 --> 00:10:46,479 but ran into an unidentified attacker. 151 00:10:46,579 --> 00:10:48,379 - An unidentified attacker? - Yes. 152 00:10:49,589 --> 00:10:52,558 And you got into a fight with that attacker? 153 00:10:53,658 --> 00:10:54,658 Yes. 154 00:10:56,829 --> 00:10:58,859 So? Did you manage to persuade your friend? 155 00:10:58,989 --> 00:11:02,198 Yes, I did. Kim Young Il will be released tonight. 156 00:11:02,428 --> 00:11:03,928 And both of the prosecutors... 157 00:11:04,268 --> 00:11:06,438 promised to take their hands off the case. 158 00:11:06,639 --> 00:11:08,538 Is that why you came to see me? 159 00:11:09,969 --> 00:11:11,038 No, sir. 160 00:11:11,568 --> 00:11:14,438 I wanted to hear your thoughts on something. 161 00:11:15,979 --> 00:11:17,177 My thoughts? 162 00:11:17,178 --> 00:11:19,318 Yes. I was taught... 163 00:11:20,249 --> 00:11:23,148 that a prosecutor must suspect everything. 164 00:11:23,818 --> 00:11:24,918 And? 165 00:11:25,619 --> 00:11:27,688 My fellow prosecutor was assaulted. 166 00:11:27,959 --> 00:11:29,158 So of course, 167 00:11:29,859 --> 00:11:31,788 I'll do whatever it takes to track down that attacker. 168 00:11:32,528 --> 00:11:35,928 But suddenly, I had this thought. 169 00:11:36,999 --> 00:11:38,869 Perhaps, that unidentified attacker... 170 00:11:41,168 --> 00:11:43,168 could be working for you. 171 00:11:48,579 --> 00:11:51,148 - What did you say? - I apologize if I'm mistaken. 172 00:11:51,379 --> 00:11:52,479 I just wanted... 173 00:11:53,278 --> 00:11:54,918 to rule out the suspicion. 174 00:11:55,018 --> 00:11:57,249 I didn't want to make a move until you gave me the go-ahead. 175 00:11:58,188 --> 00:12:01,389 Do I have your permission to track down that attacker? 176 00:12:03,089 --> 00:12:04,359 Or should I cover it up? 177 00:12:05,658 --> 00:12:08,158 I will do as you say, sir. 178 00:12:09,428 --> 00:12:10,568 Don't track him down. 179 00:12:12,129 --> 00:12:15,568 So could I go ahead and assume that he is working for you, sir? 180 00:12:17,538 --> 00:12:20,308 You're still young and have a lot to learn. 181 00:12:21,709 --> 00:12:24,879 I meant that I will track him down myself. Are we good now? 182 00:12:27,879 --> 00:12:29,148 Understood. 183 00:12:29,989 --> 00:12:32,418 I will obey your instructions, sir. 184 00:12:32,759 --> 00:12:34,359 You look quite tired. 185 00:12:35,688 --> 00:12:37,729 - You should get some rest. - Yes, sir. 186 00:12:42,058 --> 00:12:45,329 Kim Seok Hoon will be the next Prosecutor General. 187 00:12:55,979 --> 00:12:57,178 Will you be all right? 188 00:12:57,908 --> 00:13:00,778 The man you wanted to bring down will be the next Prosecutor General. 189 00:13:03,648 --> 00:13:06,688 If that is what you decided to do, I trust your judgement. 190 00:13:06,918 --> 00:13:08,558 - Is that so? - Yes. 191 00:13:09,629 --> 00:13:12,359 Your unbending trust in me and everything you've been through. 192 00:13:13,459 --> 00:13:16,298 This time, I'd really like to give you a reward to repay you. 193 00:13:16,629 --> 00:13:17,969 Tell me anything you want. 194 00:13:21,038 --> 00:13:22,239 It's okay, sir. 195 00:13:22,298 --> 00:13:23,509 It's okay? 196 00:13:25,139 --> 00:13:27,778 All right, then. You may leave now. 197 00:13:54,668 --> 00:13:57,139 - Hey, Kyu Ri. - We've released Kim Young Il. 198 00:13:58,038 --> 00:13:59,778 Thanks for trusting me. 199 00:14:00,408 --> 00:14:02,808 Make sure your plan goes off without a hitch. 200 00:14:04,109 --> 00:14:05,178 Will do. 201 00:14:12,788 --> 00:14:14,058 Got it. 202 00:14:15,889 --> 00:14:17,859 Managing Director Kim Young Il has been released. 203 00:14:18,129 --> 00:14:19,129 Is that right? 204 00:14:20,759 --> 00:14:23,027 Director Han, what do you think of Kim Hee Woo? 205 00:14:23,028 --> 00:14:26,298 He seems like the type to always accomplish what he set out to do. 206 00:14:26,469 --> 00:14:27,668 I like him. 207 00:14:27,938 --> 00:14:29,469 You see, those who come to me... 208 00:14:30,239 --> 00:14:32,109 always whine and complain. 209 00:14:32,509 --> 00:14:35,579 All they do is pester me to solve their problems. 210 00:14:35,839 --> 00:14:38,249 But Kim Hee Woo isn't like that. 211 00:14:38,479 --> 00:14:41,948 He comes to me with solutions instead of problems. 212 00:14:42,479 --> 00:14:43,948 However, there's one thing that bothers me. 213 00:14:45,318 --> 00:14:46,688 He says he wants nothing. 214 00:14:47,318 --> 00:14:48,888 He's a young prosecutor. 215 00:14:48,889 --> 00:14:50,859 Most people his age are clueless. 216 00:14:51,229 --> 00:14:54,459 At that age, he should be brimming with ambition and aspiration. 217 00:14:55,229 --> 00:14:57,098 He graduated top of his class, 218 00:14:57,099 --> 00:14:59,668 and even the cases that he's handled so far... 219 00:15:00,568 --> 00:15:01,869 tell me that he's no ordinary kid. 220 00:15:02,068 --> 00:15:03,209 On top of that, 221 00:15:03,739 --> 00:15:05,208 he figured out the connection between me, 222 00:15:05,209 --> 00:15:06,639 Park Dae Ho, and Bando Bank... 223 00:15:06,908 --> 00:15:10,209 as well as the fact that I was the one who sent the attacker. 224 00:15:11,308 --> 00:15:13,948 From time to time, he catches me off guard like this. 225 00:15:14,778 --> 00:15:16,018 He's really something. 226 00:15:17,749 --> 00:15:19,249 And he knows that he's smart. 227 00:15:20,558 --> 00:15:22,788 But there's nothing he wants. 228 00:15:23,329 --> 00:15:25,388 - Director Kim. - Yes, sir. 229 00:15:25,389 --> 00:15:28,259 Find someone who can keep him in check. 230 00:15:28,428 --> 00:15:29,927 Someone within the prosecution. 231 00:15:29,928 --> 00:15:32,197 Someone who is capable and special. 232 00:15:32,198 --> 00:15:33,368 Got it, sir. 233 00:15:33,369 --> 00:15:35,639 As for the scared puppies in the Eastern District Office, 234 00:15:35,999 --> 00:15:37,908 - just leave them be. - Understood, sir. 235 00:15:43,408 --> 00:15:44,848 (JQ Kim Young Il Released, Cleared of Charges) 236 00:15:44,849 --> 00:15:45,849 (Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon) 237 00:15:45,849 --> 00:15:46,849 ("Uphold Principles and Integrity") 238 00:15:46,850 --> 00:15:49,048 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon) 239 00:15:51,188 --> 00:15:53,759 Don't worry about your son. I'll take care of it. 240 00:15:54,089 --> 00:15:56,329 Yoon Jong Gi is standing in the way of your future. 241 00:15:56,359 --> 00:15:57,428 You get rid of him. 242 00:16:00,359 --> 00:16:01,428 Come in. 243 00:16:07,499 --> 00:16:08,739 I heard you asked for me, sir. 244 00:16:08,969 --> 00:16:11,839 The investigation on Bando Bank. Drop it. 245 00:16:12,768 --> 00:16:14,677 - Pardon me? - They caught on, 246 00:16:14,678 --> 00:16:15,879 so there's no point. 247 00:16:17,579 --> 00:16:18,709 Understood, sir. 248 00:16:19,349 --> 00:16:20,979 But I'll give you a new target. 249 00:16:21,579 --> 00:16:23,619 I have no doubt that you can get him. 250 00:16:25,089 --> 00:16:26,288 Bring me... 251 00:16:27,018 --> 00:16:28,489 Yoon Jong Gi at the Eastern District Office. 252 00:16:30,329 --> 00:16:32,658 - Do you understand? - Yes, sir. 253 00:16:32,829 --> 00:16:34,629 - Get started on it. - Yes, sir. 254 00:16:43,039 --> 00:16:45,408 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon) 255 00:17:03,029 --> 00:17:04,129 It's me, sir. 256 00:17:05,129 --> 00:17:07,829 Bring down Kim Seok Hoon? 257 00:17:08,228 --> 00:17:09,299 Correct. 258 00:17:11,069 --> 00:17:12,198 But how? 259 00:17:25,508 --> 00:17:26,849 (Loan Agreement) 260 00:17:26,918 --> 00:17:28,678 - This is... - Yes. 261 00:17:28,748 --> 00:17:31,718 It's a document concerning the illegal loan granted... 262 00:17:31,918 --> 00:17:33,889 to Kim Seok Hoon's son, Kim Young Il, by Bando Bank. 263 00:17:34,658 --> 00:17:37,059 The prosecution can no longer use it, 264 00:17:37,188 --> 00:17:39,257 but I believe it still holds value for politicians. 265 00:17:39,258 --> 00:17:40,727 Are you saying we should expose this? 266 00:17:40,728 --> 00:17:41,799 No. 267 00:17:41,898 --> 00:17:44,569 Show it to Mr. Kim Jung Taek and give him a little nudge. 268 00:17:44,829 --> 00:17:46,269 Give him a nudge? 269 00:17:46,839 --> 00:17:48,268 But would he want... 270 00:17:48,269 --> 00:17:50,738 to bog Kim Seok Hoon down with this? 271 00:17:52,238 --> 00:17:54,079 The general election is coming up, 272 00:17:55,008 --> 00:17:58,248 and no one can predict how the situation could change. 273 00:17:59,008 --> 00:18:01,018 Although he is the leader of a weak opposition party, 274 00:18:01,019 --> 00:18:03,549 he has tasted what it's like to have power, 275 00:18:03,789 --> 00:18:05,318 so he may be... 276 00:18:05,319 --> 00:18:07,559 aspiring for bigger things. 277 00:18:08,418 --> 00:18:11,228 For now, just give him a little nudge. 278 00:18:13,129 --> 00:18:14,799 Please, sir. 279 00:18:15,958 --> 00:18:17,168 All right. 280 00:18:21,438 --> 00:18:22,639 I'm sorry, sir. 281 00:18:23,069 --> 00:18:25,968 I can't tell you everything yet. 282 00:18:26,839 --> 00:18:28,508 Kim Seok Hoon is the bait, 283 00:18:28,738 --> 00:18:30,948 and Kim Jung Taek is my target. 284 00:18:38,089 --> 00:18:40,119 In my previous life, Kim Jung Taek... 285 00:18:40,359 --> 00:18:42,589 was brutally ousted by Cho Tae Sub. 286 00:18:43,428 --> 00:18:45,687 After being arrested for spreading false information... 287 00:18:45,688 --> 00:18:48,157 due to the allegations he made against Assemblyman Cho Tae Sub... 288 00:18:48,158 --> 00:18:51,428 for being the culprit behind the illegal loan case... 289 00:18:51,698 --> 00:18:54,737 involving JQ Constructions' Kim Young Il and Bando Bank, 290 00:18:54,738 --> 00:18:56,908 Kim Jung Taek has announced that he is retiring from politics. 291 00:18:57,769 --> 00:19:01,109 I spread incorrect information and caused you all concern. 292 00:19:01,438 --> 00:19:03,007 For that, I sincerely apologize. 293 00:19:03,008 --> 00:19:04,978 (Kim Jung Taek of Daehan Party Delivers Formal Apology) 294 00:19:05,309 --> 00:19:09,218 I am now retiring from politics. 295 00:19:10,019 --> 00:19:13,917 Thank you for all your support over the years. 296 00:19:13,918 --> 00:19:16,257 (Kim Jung Taek, Former Leader of Daehan Party) 297 00:19:16,258 --> 00:19:19,658 Now, I've laid the groundwork to get rid of Kim Jung Taek. 298 00:19:22,329 --> 00:19:24,198 (Loan Agreement) 299 00:19:25,329 --> 00:19:27,039 (Daehan Party) 300 00:19:27,168 --> 00:19:29,838 (Daehan Party, Building a Better Korea) 301 00:19:29,839 --> 00:19:31,368 Is this true? 302 00:19:31,369 --> 00:19:33,539 Yes, all of it. 303 00:19:33,938 --> 00:19:37,049 Feel free to check with the Eastern District Prosecutors' Office. 304 00:19:38,109 --> 00:19:41,579 But why are you bringing this to my attention? 305 00:19:42,448 --> 00:19:45,048 How much longer must we bend over backwards for Cho Tae Sub... 306 00:19:45,049 --> 00:19:48,389 and be the ruling party's mere puppet? 307 00:19:49,089 --> 00:19:52,888 Cho Tae Sub has been dragging us through the mud. 308 00:19:52,889 --> 00:19:56,769 Even when the sexual bribery scandal broke out, 309 00:19:56,829 --> 00:19:58,727 everyone in the Minguk Party was let off, 310 00:19:58,728 --> 00:20:00,967 but two members of our party... 311 00:20:00,968 --> 00:20:02,938 lost their seats in the National Assembly. 312 00:20:04,438 --> 00:20:07,678 Cho Tae Sub has already decided that Kim Seok Hoon... 313 00:20:07,779 --> 00:20:10,309 will be appointed the next Prosecutor General. And of course, 314 00:20:10,879 --> 00:20:13,349 he's already persuaded the Legislation and Judiciary Committee. 315 00:20:13,879 --> 00:20:15,918 Now, he wants complete control over the prosecution too, 316 00:20:15,948 --> 00:20:17,349 not just the National Assembly. 317 00:20:18,688 --> 00:20:20,089 We must stop him. 318 00:20:21,488 --> 00:20:23,427 Before the general election, we'll use Kim Seok Hoon... 319 00:20:23,428 --> 00:20:25,358 to blemish the ruling party's reputation. 320 00:20:25,359 --> 00:20:26,998 Then we'll ride the momentum... 321 00:20:27,099 --> 00:20:30,099 and make them look like a group of corrupt politicians. 322 00:20:30,468 --> 00:20:33,738 Then we may be able to win the most seats in the upcoming election. 323 00:20:38,208 --> 00:20:39,369 Assemblyman Hwang. 324 00:20:40,208 --> 00:20:42,378 Stop sticking your nose into other people's business. 325 00:20:42,379 --> 00:20:43,948 I suggest you look after the people first. 326 00:20:45,079 --> 00:20:46,948 Otherwise, the call for nominations... 327 00:20:47,248 --> 00:20:50,188 You may lose your constituency. 328 00:20:52,718 --> 00:20:54,218 (Assemblyman Cho Tae Sub) 329 00:20:56,889 --> 00:20:59,728 Now, if you'll excuse me. This is an important call. 330 00:21:08,599 --> 00:21:09,839 Hello, sir. 331 00:21:11,238 --> 00:21:13,609 I see. Sure. 332 00:21:20,619 --> 00:21:22,349 (Assemblyman Hwang Jin Yong) 333 00:21:23,789 --> 00:21:24,789 Hello, sir. 334 00:21:24,790 --> 00:21:27,458 I've handed it over to Kim Jung Taek. 335 00:21:28,188 --> 00:21:31,289 He doesn't seem convinced though. 336 00:21:32,629 --> 00:21:34,998 I see. Thank you. 337 00:21:39,799 --> 00:21:42,698 A new gust of wind is coming. 338 00:21:46,609 --> 00:21:48,779 How have you been? You look great. 339 00:21:51,049 --> 00:21:52,748 It's been a while, sir. 340 00:21:53,519 --> 00:21:55,349 Anyway, what did you want to talk to me about? 341 00:21:55,748 --> 00:21:57,389 It's about the upcoming general election. 342 00:21:58,289 --> 00:22:00,418 The nominations for the Daehan Party. 343 00:22:00,589 --> 00:22:02,789 - Yes, sir. - Let's discuss... 344 00:22:02,988 --> 00:22:04,529 who should be nominated. 345 00:22:05,859 --> 00:22:07,728 - Sir. - Mr. Kim. 346 00:22:07,799 --> 00:22:10,998 The way this country is right now. Do you think it's normal? 347 00:22:11,769 --> 00:22:13,098 Let me rephrase the question. 348 00:22:13,099 --> 00:22:15,369 Do you think it'll be normal if we keep this up? 349 00:22:16,738 --> 00:22:19,708 Must the political parties always fight as if they're enemies? 350 00:22:20,039 --> 00:22:21,908 Because of the useless ego battles, 351 00:22:22,109 --> 00:22:24,408 this nation is losing its competitive edge. 352 00:22:24,678 --> 00:22:27,319 All the other countries are advancing quickly, 353 00:22:27,619 --> 00:22:29,147 but look at the mess we're in. 354 00:22:29,148 --> 00:22:32,049 People put off getting married and don't want to have kids. 355 00:22:32,289 --> 00:22:33,958 Young people have given up on getting jobs. 356 00:22:34,188 --> 00:22:35,218 Why? 357 00:22:35,488 --> 00:22:37,328 Because the assemblymen are busy fighting... 358 00:22:37,329 --> 00:22:38,829 instead of doing their jobs. 359 00:22:41,158 --> 00:22:43,698 The ruling and opposition parties must join forces now. 360 00:22:44,029 --> 00:22:45,829 Bipartisan cooperation is mandatory. 361 00:22:46,428 --> 00:22:49,299 You and I will open... 362 00:22:50,408 --> 00:22:51,769 this new era of bipartisanship. 363 00:22:52,569 --> 00:22:54,109 I hope we can... 364 00:22:54,139 --> 00:22:56,977 work together toward the same goal without having to fight. 365 00:22:56,978 --> 00:22:59,808 I understand. However, I cannot discuss the nominations... 366 00:22:59,809 --> 00:23:02,579 with a member of the Minguk Party. 367 00:23:03,519 --> 00:23:05,418 If there were no problems, 368 00:23:05,648 --> 00:23:07,589 we wouldn't be having this meeting now. 369 00:23:08,019 --> 00:23:09,718 - Director Han. - Yes, sir. 370 00:23:19,398 --> 00:23:21,369 (Report on Kim Jung Taek, Leader of Daehan Party) 371 00:23:22,938 --> 00:23:24,309 (Investigation Results) 372 00:23:27,839 --> 00:23:29,408 I thought we were done talking about this. 373 00:23:29,738 --> 00:23:31,548 On the condition that you'd cover this up, 374 00:23:31,549 --> 00:23:34,647 I handed over Assemblyman Hwang's list... 375 00:23:34,648 --> 00:23:37,217 of Minguk Party members who committed corrupt deeds. 376 00:23:37,218 --> 00:23:38,718 And that was a fair deal. 377 00:23:39,319 --> 00:23:41,389 I agreed to it to protect my party, whereas you... 378 00:23:42,418 --> 00:23:44,389 You did it to cover up what you had done. 379 00:23:45,529 --> 00:23:46,728 See the next page. 380 00:23:48,099 --> 00:23:49,397 (Took bribes from Geosung and Hanbit Constructions) 381 00:23:49,398 --> 00:23:52,069 You took bribes for another government-run project. 382 00:23:52,198 --> 00:23:55,299 From two construction companies. A billion won each. 383 00:23:55,468 --> 00:23:56,668 And word has it that... 384 00:23:57,208 --> 00:24:00,039 you're using your nomination rights to earn extra money on the side. 385 00:24:00,178 --> 00:24:01,338 Sir! 386 00:24:01,339 --> 00:24:04,279 Mr. Kim, I used to be a prosecutor. 387 00:24:05,049 --> 00:24:07,478 I cannot continue to turn a blind eye to unlawful deeds. 388 00:24:11,089 --> 00:24:12,519 I suggest... 389 00:24:13,289 --> 00:24:15,359 you discuss with me before you submit your nominations. 390 00:24:24,928 --> 00:24:25,968 Darn it. 391 00:24:26,569 --> 00:24:30,639 (Daehan Party, Building a Better Korea) 392 00:24:31,708 --> 00:24:34,938 (Party Leader Kim Jung Taek) 393 00:24:44,819 --> 00:24:46,819 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 394 00:24:56,158 --> 00:24:59,299 Hello. It's me, Kim Jung Taek. 395 00:25:00,198 --> 00:25:01,569 Can we meet? 396 00:25:07,238 --> 00:25:08,339 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 397 00:25:09,708 --> 00:25:11,848 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 398 00:25:11,849 --> 00:25:13,677 How did you get this? 399 00:25:13,678 --> 00:25:16,079 I'll get straight to the point, Chief Yoon. 400 00:25:16,819 --> 00:25:19,089 Let's join hands. 401 00:25:19,148 --> 00:25:21,518 There's too big a risk. 402 00:25:21,519 --> 00:25:22,657 You know that. 403 00:25:22,658 --> 00:25:26,188 It means there's a lot to be gained if we succeed. 404 00:25:26,829 --> 00:25:28,657 You'll be the next Prosecutor General, 405 00:25:28,658 --> 00:25:31,329 and I'll be able to solidify my position. 406 00:25:34,168 --> 00:25:37,639 We tried to use this but couldn't. 407 00:25:41,079 --> 00:25:43,849 However, no one in politics has made an issue of this yet. 408 00:25:44,208 --> 00:25:47,348 So you will raise the issue? 409 00:25:47,349 --> 00:25:48,379 Yes. 410 00:25:48,978 --> 00:25:51,619 I will bring the truth to light. 411 00:25:51,849 --> 00:25:55,218 I just need you to bring it to justice. 412 00:25:55,559 --> 00:25:58,589 Then you'll see your name, Yoon Jong Gi, 413 00:25:58,988 --> 00:26:02,458 on the nameplate for the next Prosecutor General. 414 00:26:04,898 --> 00:26:06,029 I see. 415 00:26:06,529 --> 00:26:08,368 The prosecution doesn't always... 416 00:26:08,369 --> 00:26:11,369 have to be the one bringing the truth to light. 417 00:26:12,109 --> 00:26:14,539 If you can promise me your support, 418 00:26:15,109 --> 00:26:17,809 I will also do my best. 419 00:26:22,349 --> 00:26:23,589 Thank you. 420 00:26:24,089 --> 00:26:26,289 Okay, thank you. 421 00:26:26,418 --> 00:26:28,589 - Revise the parts that I marked. - Yes, sir. 422 00:26:28,958 --> 00:26:32,529 Sir, Mr. Park Dae Ho just called. 423 00:26:32,658 --> 00:26:35,727 Kim Young Il wishes to take out a loan for his business... 424 00:26:35,728 --> 00:26:37,628 using his shares in Chunha Holdings. 425 00:26:37,629 --> 00:26:38,968 Tell him to decline the request. 426 00:26:39,428 --> 00:26:41,138 Kim Seok Hoon will take care of it. 427 00:26:41,139 --> 00:26:42,299 Yes, sir. 428 00:26:44,168 --> 00:26:46,339 - Director Han. - Yes, sir. 429 00:26:46,508 --> 00:26:49,437 The Chunha siblings have been quiet. 430 00:26:49,438 --> 00:26:52,049 Should I tell Vice Chairman Kim Yong Jun to come and see you? 431 00:26:52,248 --> 00:26:53,747 Just drop a line to say hello. 432 00:26:53,748 --> 00:26:55,579 - Understood, sir. - Good. 433 00:27:02,019 --> 00:27:03,119 Ma'am. 434 00:27:04,758 --> 00:27:05,758 The National Tax Service... 435 00:27:05,759 --> 00:27:07,698 sent a special investigation team to Chunha Electronics. 436 00:27:07,799 --> 00:27:08,898 What? 437 00:27:10,029 --> 00:27:12,098 Just Chunha Electronics? Or other subsidiaries too? 438 00:27:12,099 --> 00:27:13,468 Just Chunha Electronics. 439 00:27:15,299 --> 00:27:16,798 They're targeting Yong Jun. 440 00:27:16,799 --> 00:27:19,039 And I bet Cho Tae Sub is behind it. 441 00:27:19,168 --> 00:27:20,638 It was so sudden. 442 00:27:20,639 --> 00:27:23,579 No one saw it coming. 443 00:27:23,779 --> 00:27:25,278 So? Where is Yong Jun now? 444 00:27:25,279 --> 00:27:28,218 He is meeting with the finance team to come up with a plan. 445 00:27:30,488 --> 00:27:32,448 - He got it all wrong. - Pardon me? 446 00:27:32,988 --> 00:27:34,758 Cho Tae Sub is sending a signal... 447 00:27:35,089 --> 00:27:36,389 that Yong Jun must come and see him. 448 00:27:37,089 --> 00:27:39,658 He wants to tighten the leash on Yong Jun. 449 00:27:41,158 --> 00:27:42,299 I need... 450 00:27:43,158 --> 00:27:45,529 to give a signal to Cho Tae Sub too. 451 00:27:46,529 --> 00:27:49,369 I'll show him that it won't be easy to keep us on a leash. 452 00:27:51,809 --> 00:27:53,879 I'll do exactly what Cho Tae Sub did. 453 00:27:55,508 --> 00:27:59,309 My gosh, I was so surprised when I saw that. 454 00:28:00,049 --> 00:28:03,119 So? What's the amount you need urgently? 455 00:28:03,218 --> 00:28:05,288 Well, 200 billion won. 456 00:28:05,289 --> 00:28:06,849 - Two hundred billion? - Yes. 457 00:28:07,918 --> 00:28:09,819 I can't. It's too much. 458 00:28:10,289 --> 00:28:11,528 The Financial Supervisory Service... 459 00:28:11,529 --> 00:28:13,829 is keeping a close watch on business loans, so it'll be hard. 460 00:28:15,958 --> 00:28:19,398 Mr. Park, that's not what we discussed last time. 461 00:28:19,968 --> 00:28:22,839 You know I own shares in Chunha Holdings. 462 00:28:22,998 --> 00:28:26,339 What can I do? The FSS is monitoring us with their eyes peeled. 463 00:28:27,208 --> 00:28:29,478 Don't waste your time trying to persuade me. 464 00:28:29,708 --> 00:28:33,177 Why don't you ask your mom for some pocket money? 465 00:28:33,178 --> 00:28:36,579 Or try begging one of the rich shareholders. 466 00:28:36,819 --> 00:28:38,247 Figure it out. 467 00:28:38,248 --> 00:28:40,119 That's your company, not mine. 468 00:28:52,498 --> 00:28:54,139 (Kim Young Il, Managing Director) 469 00:28:54,998 --> 00:28:56,099 (JQ Constructions 13th Business Brief) 470 00:28:56,238 --> 00:28:57,869 (Introduction) 471 00:29:01,438 --> 00:29:03,208 How many JQ shares have we secured? 472 00:29:03,879 --> 00:29:06,349 About 3.4 percent. 473 00:29:09,948 --> 00:29:11,688 Start approaching Kim Young Il. 474 00:29:11,819 --> 00:29:14,958 With the shares you hold, one call and he'll grovel at your feet. 475 00:29:15,289 --> 00:29:16,389 Okay. 476 00:29:16,688 --> 00:29:19,589 But there's something you should know, Hee Woo. 477 00:29:20,529 --> 00:29:23,298 A successful private investor came into the picture. 478 00:29:23,299 --> 00:29:25,697 The investor's been snatching away a ton during after-hours. 479 00:29:25,698 --> 00:29:27,068 I can't do anything about it. 480 00:29:27,069 --> 00:29:28,197 Did you find out who it is? 481 00:29:28,198 --> 00:29:31,569 It was a struggle. I think it's Park Jong Hyuk. 482 00:29:32,968 --> 00:29:34,609 Park Jong Hyuk? 483 00:29:36,678 --> 00:29:40,109 Okay. He might show up tomorrow, so watch closely. 484 00:29:40,208 --> 00:29:41,279 Yes, sir. 485 00:29:42,379 --> 00:29:45,588 Yeon Seok. You'll be Sang Man's secretary slash driver. 486 00:29:45,589 --> 00:29:46,947 I'll be his bodyguard too. 487 00:29:46,948 --> 00:29:49,188 I saw people getting physical there on the news. 488 00:29:50,559 --> 00:29:52,329 All right. Keep him safe. 489 00:30:43,039 --> 00:30:44,708 Are you here for the business briefing? 490 00:30:44,809 --> 00:30:45,947 Yes, I am. 491 00:30:45,948 --> 00:30:48,119 - Name, please? - It's Park Sang Man. 492 00:30:49,648 --> 00:30:50,789 CEO Park Sang Man. 493 00:30:52,688 --> 00:30:55,119 I'm Shin Dae Yong. JQ Constructions' Executive Director. 494 00:30:55,319 --> 00:30:56,359 I see. 495 00:30:56,688 --> 00:30:58,529 Our Managing Director is waiting for you. 496 00:30:58,928 --> 00:31:00,829 - Please follow me. - Okay. 497 00:31:12,908 --> 00:31:14,338 Welcome, sir. 498 00:31:14,339 --> 00:31:16,478 This is Managing Director Kim Young Il. 499 00:31:17,379 --> 00:31:20,248 - Hello. - It's nice to meet you, sir. 500 00:31:22,178 --> 00:31:25,718 (Prosecutor Kim Hee Woo) 501 00:31:30,289 --> 00:31:31,428 What is it? 502 00:31:31,589 --> 00:31:33,389 They must be in a hurry. 503 00:31:34,928 --> 00:31:37,168 He said his father will become prosecutor general... 504 00:31:37,198 --> 00:31:38,529 and asked that I invest. 505 00:31:39,299 --> 00:31:41,497 I promised to invest with shares as collateral. 506 00:31:41,498 --> 00:31:43,738 Okay. Don't go home too late. 507 00:31:43,839 --> 00:31:47,039 Okay, I'll go home early tomorrow morning. 508 00:31:49,579 --> 00:31:50,609 Gosh. 509 00:31:56,648 --> 00:31:57,849 Are you not going to the gym today? 510 00:31:58,519 --> 00:31:59,619 I was about to. 511 00:32:03,488 --> 00:32:04,658 What is that? 512 00:32:05,029 --> 00:32:06,758 I take this before I work out. 513 00:32:12,569 --> 00:32:14,668 That's a striking colour. 514 00:32:20,339 --> 00:32:21,879 Here. Two pills each. 515 00:32:35,789 --> 00:32:36,889 Thank you. 516 00:32:37,289 --> 00:32:39,789 No problem. Take your time then. 517 00:32:47,599 --> 00:32:51,008 Is something bothering you? 518 00:32:51,869 --> 00:32:54,309 Kim Seok Hoon has been named the next prosecutor general. 519 00:32:55,208 --> 00:32:57,247 - It's a disgrace to prosecutors. - Are you sure? 520 00:32:57,248 --> 00:32:58,878 My colleague at the Supreme Prosecutors' Office told me. 521 00:32:58,879 --> 00:33:02,619 Gosh, all that hard work gathering evidence will go down the drain. 522 00:33:03,119 --> 00:33:06,319 Kim Seok Hoon's path seems smoothly paved. 523 00:33:07,789 --> 00:33:09,688 We'll have to make it a rough one. 524 00:33:10,418 --> 00:33:11,428 How? 525 00:33:12,228 --> 00:33:14,198 We'll get help from the outside. 526 00:33:15,529 --> 00:33:16,629 The outside? 527 00:33:17,369 --> 00:33:19,467 Kim Jung Taek, the leader of Daehan Party. 528 00:33:19,468 --> 00:33:21,539 - Kim Jung Taek? - Yes. 529 00:33:22,299 --> 00:33:24,108 It's always been... 530 00:33:24,109 --> 00:33:27,109 a politician's forte to use their opponent's corruption case. 531 00:33:28,879 --> 00:33:32,079 I don't trust politicians. 532 00:33:33,008 --> 00:33:35,478 Also, that might not be enough. 533 00:33:37,418 --> 00:33:40,218 There's a better way than that. 534 00:33:47,601 --> 00:33:50,256 Sir. JQ Constructions' corruption files... 535 00:33:50,256 --> 00:33:52,596 are in Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's hands. 536 00:33:52,597 --> 00:33:55,267 - Who leaked it? - We're still looking into it. 537 00:33:55,497 --> 00:33:57,295 We first checked the lead prosecutor at the Eastern District Office... 538 00:33:57,296 --> 00:33:59,195 and Prosecutor Kim Hee Woo. 539 00:33:59,196 --> 00:34:00,735 It's been confirmed neither of them... 540 00:34:00,736 --> 00:34:03,207 approached Kim Jung Taek or his acquaintances. 541 00:34:03,906 --> 00:34:07,577 We suspect it might be Chief Prosecutor Yoon Jong Gi. 542 00:34:07,877 --> 00:34:09,146 He might be acting out against... 543 00:34:09,147 --> 00:34:10,647 the recent internal decision on the next prosecutor general. 544 00:34:12,446 --> 00:34:14,787 - Run a thorough investigation. - Yes, sir. 545 00:34:20,756 --> 00:34:23,126 Sir. Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is here. 546 00:34:23,127 --> 00:34:24,557 Come on in. 547 00:34:27,426 --> 00:34:28,827 Hello. 548 00:34:32,066 --> 00:34:34,405 Congratulations, soon-to-be Prosecutor General. 549 00:34:34,406 --> 00:34:36,606 - Thank you, sir. - You're welcome. 550 00:34:37,066 --> 00:34:40,236 There'll be a hearing soon. Prepare for it well. 551 00:34:40,406 --> 00:34:43,577 I put in a good word to the Legislation and Judiciary Committee. 552 00:34:43,707 --> 00:34:46,775 It will all go smoothly, as long as you're prepared. 553 00:34:46,776 --> 00:34:50,016 Yes, sir. I'll prepare thoroughly so I don't embarrass you. 554 00:34:50,017 --> 00:34:53,086 Make sure you are scandal-free until then. 555 00:34:53,617 --> 00:34:54,787 I will, sir. 556 00:34:56,386 --> 00:34:59,326 And about Kim Jung Taek. 557 00:34:59,327 --> 00:35:00,397 Sir? 558 00:35:06,836 --> 00:35:08,606 It's the corruption regarding Kim Jung Taek's nomination. 559 00:35:09,106 --> 00:35:10,767 The more issues, the better. 560 00:35:11,506 --> 00:35:13,636 Don't prosecute him, just investigate. 561 00:35:13,906 --> 00:35:17,006 I'll decide when to prosecute him. Understand? 562 00:35:17,747 --> 00:35:19,077 I understand, sir. 563 00:35:23,986 --> 00:35:26,117 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 564 00:35:26,986 --> 00:35:28,057 Come in. 565 00:35:39,336 --> 00:35:40,566 You called for me, sir? 566 00:35:41,307 --> 00:35:42,307 Yes. 567 00:35:44,636 --> 00:35:47,437 I'm going to become Prosecutor General. 568 00:35:48,406 --> 00:35:50,276 Congratulations, sir. 569 00:35:51,446 --> 00:35:53,176 That's not why I asked to see you. 570 00:35:54,787 --> 00:35:56,187 We're almost there. 571 00:35:56,316 --> 00:35:58,557 The ideal prosecution that I've been dreaming of. 572 00:35:59,117 --> 00:36:00,517 It will come to fruition soon. 573 00:36:00,886 --> 00:36:01,957 Which is why, 574 00:36:02,656 --> 00:36:04,426 I'd like you to do something. 575 00:36:05,256 --> 00:36:08,327 Hand over Yoon Jong Gi's case to Choi Kang Jin. 576 00:36:13,736 --> 00:36:15,206 (Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File) 577 00:36:15,207 --> 00:36:18,636 It's about Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's corruption. 578 00:36:19,336 --> 00:36:21,046 Check the facts... 579 00:36:21,207 --> 00:36:24,106 and find out everything about Kim Jung Taek. 580 00:36:26,147 --> 00:36:27,477 That's your job. 581 00:36:31,356 --> 00:36:32,417 Yes, sir. 582 00:36:32,816 --> 00:36:33,886 Get going. 583 00:36:38,457 --> 00:36:41,296 It's done. Now it's Assemblyman Hwang Jin Yong's turn. 584 00:36:47,466 --> 00:36:50,506 You want me to become the Party Leader? 585 00:36:53,506 --> 00:36:54,577 Yes, sir. 586 00:36:55,106 --> 00:36:58,546 I'd like for you to become the leader of Daehan Party. 587 00:36:58,676 --> 00:37:01,946 That means you want me to overthrow Kim Jung Taek. 588 00:37:02,917 --> 00:37:04,086 I don't want to. 589 00:37:20,097 --> 00:37:21,207 Take a look. 590 00:37:29,347 --> 00:37:31,746 (Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File) 591 00:37:31,747 --> 00:37:33,945 A man like this is leading the opposition party. 592 00:37:33,946 --> 00:37:35,716 It's no surprise they can't beat Cho Tae Sub. 593 00:37:37,617 --> 00:37:38,917 How... 594 00:37:39,687 --> 00:37:41,056 did you get this? 595 00:37:41,057 --> 00:37:42,886 I received an order from Chief Prosecutor Kim. 596 00:37:43,457 --> 00:37:46,827 He told me to find out everything... 597 00:37:47,156 --> 00:37:48,327 about Kim Jung Taek's life. 598 00:37:51,196 --> 00:37:54,836 I'm sure it was actually Cho Tae Sub's orders. 599 00:37:56,136 --> 00:37:57,605 It means Kim Jung Taek has been looking into... 600 00:37:57,606 --> 00:38:00,477 Bando Bank's illegal loan case. 601 00:38:01,946 --> 00:38:05,247 The flame you started is finally starting to catch on. 602 00:38:05,417 --> 00:38:08,215 Did you plan this... 603 00:38:08,216 --> 00:38:09,747 to make me the party leader? 604 00:38:10,117 --> 00:38:13,957 And that's why you asked me to hand Kim Jung Taek that file? 605 00:38:18,397 --> 00:38:19,497 Yes. 606 00:38:20,597 --> 00:38:23,367 I apologize for not disclosing this. 607 00:38:23,897 --> 00:38:24,966 I'm sorry, sir. 608 00:38:25,466 --> 00:38:26,497 It's fine. 609 00:38:27,267 --> 00:38:28,466 So tell me. 610 00:38:29,406 --> 00:38:30,836 What's your move now? 611 00:38:33,836 --> 00:38:35,347 I plan to help Cho Tae Sub... 612 00:38:35,847 --> 00:38:37,776 and catch Kim Jung Taek. 613 00:38:39,647 --> 00:38:42,386 I'll help him then cut off Kim Seok Hoon, his right hand man. 614 00:38:43,187 --> 00:38:46,287 Then I'll get Assemblyman Hwang to represent the opposition party. 615 00:38:46,417 --> 00:38:48,426 I will make him Cho Tae Sub's greatest rival. 616 00:38:50,227 --> 00:38:53,057 Please become the party leader. 617 00:38:54,426 --> 00:38:55,526 Hee Woo. 618 00:38:56,127 --> 00:38:59,097 You just crossed the line. 619 00:39:02,437 --> 00:39:05,537 Do you like to fish? 620 00:39:06,776 --> 00:39:08,207 At this reservoir, 621 00:39:09,247 --> 00:39:12,316 you can only catch a big fish once the sun sets... 622 00:39:12,446 --> 00:39:13,676 and the evening dew forms. 623 00:39:14,446 --> 00:39:17,647 You have to throw in your bait, 624 00:39:17,747 --> 00:39:20,086 gather up the paste bait, and wait until then. 625 00:39:21,356 --> 00:39:22,957 Just wait a little bit. 626 00:39:23,727 --> 00:39:25,227 It will be night in no time... 627 00:39:26,327 --> 00:39:27,966 and the evening dew will form. 628 00:39:41,877 --> 00:39:43,077 I'm sorry, sir. 629 00:39:43,477 --> 00:39:46,417 The trigger has already been pulled. 630 00:40:02,667 --> 00:40:03,727 My gosh. 631 00:40:04,127 --> 00:40:06,867 You caught a big one before the evening dew formed. 632 00:40:07,267 --> 00:40:10,037 You'll see the same success at the National Assembly also. 633 00:40:27,216 --> 00:40:28,456 Yes, Sang Man. What's up? 634 00:40:28,457 --> 00:40:30,827 I found something strange, Hee Woo. 635 00:40:30,926 --> 00:40:32,855 - What is it? - Remember that guy, 636 00:40:32,856 --> 00:40:35,326 the successful private investor, Park Jong Hyuk? 637 00:40:35,327 --> 00:40:37,526 I hacked into his information and dug around a bit. 638 00:40:39,966 --> 00:40:41,707 It turns out his IP address is... 639 00:40:42,606 --> 00:40:43,707 Are you sure? 640 00:40:45,836 --> 00:40:46,906 Okay. 641 00:40:55,486 --> 00:40:57,347 (Director Kim Hee A) 642 00:40:58,457 --> 00:41:00,316 Prosecutor Kim is here. 643 00:41:03,057 --> 00:41:05,827 Welcome. Your call caught me off guard. 644 00:41:05,926 --> 00:41:07,295 What brings you here? 645 00:41:07,296 --> 00:41:08,796 I had to confirm something. 646 00:41:08,926 --> 00:41:10,827 - Confirm something? - Yes. 647 00:41:11,167 --> 00:41:13,236 I'll leave you two. 648 00:41:17,066 --> 00:41:18,236 Hold on. 649 00:41:21,347 --> 00:41:24,506 I would like to talk to Park Jong Hyuk. 650 00:41:29,787 --> 00:41:32,355 (Office of the Director of Management and Strategy) 651 00:41:32,356 --> 00:41:35,557 I was going to tell you in due time. You beat me to it. 652 00:41:38,156 --> 00:41:39,795 I simply gave Cho Tae Sub, Park Dae Ho, and Kim Young Il... 653 00:41:39,796 --> 00:41:42,267 a taste of their own medicine. 654 00:41:43,097 --> 00:41:46,396 My name is too public so I asked Mr. Park. 655 00:41:46,397 --> 00:41:48,166 He was a former special agent, 656 00:41:48,167 --> 00:41:50,065 so he's been using the pseudonym Park Jin Hyuk... 657 00:41:50,066 --> 00:41:52,605 instead of his real name, Park Jong Hyuk. 658 00:41:52,606 --> 00:41:54,077 He was perfect for this plan. 659 00:41:54,877 --> 00:41:55,906 I see. 660 00:41:56,847 --> 00:41:59,716 I had no idea it was the Mr. Park I knew. 661 00:42:00,046 --> 00:42:02,347 I thought another major shareholder came into the picture. 662 00:42:02,847 --> 00:42:04,856 I'm sorry I caused you confusion. 663 00:42:05,256 --> 00:42:06,316 It's fine. 664 00:42:06,716 --> 00:42:09,227 This happened because I didn't know your real name. 665 00:42:10,227 --> 00:42:13,025 On the other hand, I'm impressed by your Intel source. 666 00:42:13,026 --> 00:42:14,997 You should be. 667 00:42:17,026 --> 00:42:21,367 But if I noticed, I'm sure Cho Tae Sub did too. 668 00:42:21,966 --> 00:42:23,606 He'll find out soon. 669 00:42:24,676 --> 00:42:27,707 This might put you in danger. 670 00:42:28,606 --> 00:42:31,545 The only reason Cho Tae Sub didn't mess with you... 671 00:42:31,546 --> 00:42:33,045 is because you weren't involved in this. 672 00:42:33,046 --> 00:42:36,216 But you are now. 673 00:42:38,756 --> 00:42:39,816 So? 674 00:42:43,227 --> 00:42:46,526 We have the upper hand now. That's all we should focus on. 675 00:42:47,296 --> 00:42:50,026 You think I didn't have that in mind before I put this into action? 676 00:42:50,727 --> 00:42:52,667 My dad told me something. 677 00:42:54,037 --> 00:42:56,867 "Once the fight starts, only focus on winning." 678 00:42:57,606 --> 00:43:00,106 "Don't mind even if you bleed." 679 00:43:01,136 --> 00:43:03,276 "Just think about crushing the opponent." 680 00:43:04,446 --> 00:43:06,816 I've already joined this fight. 681 00:43:07,046 --> 00:43:08,446 I can't pull out now. 682 00:43:09,316 --> 00:43:12,256 I want to focus on winning, not the dangers of it. 683 00:43:17,756 --> 00:43:20,496 How much of JQ Constructions' shares did you gather up... 684 00:43:20,497 --> 00:43:21,767 through Sang Man? 685 00:43:23,227 --> 00:43:24,866 About 3.4 percent. 686 00:43:24,867 --> 00:43:27,196 - You? - I have two percent. 687 00:43:27,566 --> 00:43:30,406 That means we have over five percent in total. 688 00:43:30,906 --> 00:43:32,275 If we buy a little more... 689 00:43:32,276 --> 00:43:34,335 we should be able to earn voting rights. 690 00:43:34,336 --> 00:43:36,376 Sang Man invested around 20 billion won... 691 00:43:36,377 --> 00:43:38,316 with JQ Constructions' shares as collateral. 692 00:43:39,417 --> 00:43:40,517 But it seems... 693 00:43:40,946 --> 00:43:43,687 Kim Young Il wants to borrow more. 694 00:43:43,847 --> 00:43:45,687 Borrow more? 695 00:43:46,656 --> 00:43:48,057 He must not know the consequences of debt. 696 00:43:49,227 --> 00:43:52,497 We might be able to take over JQ Constructions. 697 00:43:52,656 --> 00:43:54,256 Relay this to Sang Man. 698 00:43:54,457 --> 00:43:57,226 A rich investor who wants to invest in JQ Constructions... 699 00:43:57,227 --> 00:43:58,767 is waiting for his call. 700 00:44:00,937 --> 00:44:01,966 Okay. 701 00:44:03,167 --> 00:44:05,477 That'll make him happy. 702 00:44:06,176 --> 00:44:08,147 Let me know anytime you need me. 703 00:44:11,347 --> 00:44:12,446 Thank you. 704 00:44:13,877 --> 00:44:15,716 - I'll get going. - Okay. 705 00:44:31,767 --> 00:44:33,696 Here's the contract for the investment. 706 00:44:35,066 --> 00:44:37,267 Kim Young Il wants to borrow more money. 707 00:44:39,037 --> 00:44:40,976 Do it. We have collateral anyway. 708 00:44:40,977 --> 00:44:42,847 Such a large amount makes me uncomfortable. 709 00:44:44,406 --> 00:44:46,877 - Shall I make you more comfortable? - How? 710 00:44:47,816 --> 00:44:50,546 That private investor. It was one of Hee A's people. 711 00:44:50,847 --> 00:44:54,017 Yes! I knew it. 712 00:44:54,586 --> 00:44:56,986 Hee A wants to invest in JQ Constructions with you. 713 00:44:59,827 --> 00:45:01,327 She does? 714 00:45:01,727 --> 00:45:02,767 Are you happy? 715 00:45:04,796 --> 00:45:07,397 - Meet with her and talk about it. - She wants to meet me? 716 00:45:08,336 --> 00:45:09,466 Hee A wants to? 717 00:45:09,736 --> 00:45:11,977 What's going on? Does she like me? 718 00:45:12,406 --> 00:45:13,506 My gosh. 719 00:45:21,347 --> 00:45:22,485 Yes, sir. 720 00:45:22,486 --> 00:45:24,347 I'm on my way to meet Kim Jung Taek. 721 00:45:25,816 --> 00:45:29,127 If things play out as you predicted again, 722 00:45:29,986 --> 00:45:31,287 then I'll give it a try. 723 00:45:31,856 --> 00:45:33,057 I mean, the party leader. 724 00:45:36,997 --> 00:45:41,397 I ran a fact check on the documents you've given me. 725 00:45:41,707 --> 00:45:45,037 Illegal loan transactions between JQ Constructions and Bando Bank. 726 00:45:46,307 --> 00:45:47,606 It turned out to be true. 727 00:45:48,577 --> 00:45:49,776 You asked me... 728 00:45:49,847 --> 00:45:53,017 how long I plan to work as Cho Tae Sub's lackey? 729 00:45:56,546 --> 00:45:57,847 Not long. 730 00:45:59,886 --> 00:46:02,356 That's why I have a favour to ask. 731 00:46:03,156 --> 00:46:04,287 For now, 732 00:46:04,957 --> 00:46:07,156 I plan to fall on my knees in front of Cho Tae Sub. 733 00:46:07,997 --> 00:46:10,367 Please take advantage of the moment he lets his guard down. 734 00:46:13,066 --> 00:46:14,566 (Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions) 735 00:46:15,006 --> 00:46:16,466 And expose this. 736 00:46:20,176 --> 00:46:21,946 Just like last time. 737 00:46:24,207 --> 00:46:25,917 The result will be different. 738 00:46:26,247 --> 00:46:29,287 We have the prosecution on our side too. 739 00:46:34,957 --> 00:46:36,787 (List of Daehan Party Assemblyman Nominees) 740 00:46:39,426 --> 00:46:41,196 I will do as you say. 741 00:46:42,327 --> 00:46:43,966 It's our party's list of nominees. 742 00:46:51,877 --> 00:46:54,836 Be ready. It'll be exposed soon. 743 00:46:56,176 --> 00:46:57,276 Okay. 744 00:46:57,606 --> 00:46:58,876 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 745 00:46:58,877 --> 00:47:00,417 (Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions) 746 00:47:01,046 --> 00:47:02,647 Cho Tae Sub. 747 00:47:05,557 --> 00:47:08,216 How dare you underestimate me? 748 00:47:10,986 --> 00:47:12,227 (List of Daehan Party Assemblyman Nominees) 749 00:47:12,897 --> 00:47:14,856 He knows my weakness, 750 00:47:16,597 --> 00:47:18,196 yet he pretends to act innocent? 751 00:47:18,566 --> 00:47:21,037 Shall I call Chief Prosecutor Kim Seok Hoon? 752 00:47:21,537 --> 00:47:22,906 No, it's not time yet. 753 00:47:23,836 --> 00:47:27,276 If I make a move now, I'll just be lashing out. 754 00:47:27,636 --> 00:47:29,046 I wouldn't gain anything. 755 00:47:31,046 --> 00:47:32,446 Those darn rats. 756 00:48:07,477 --> 00:48:10,216 Thank you for coming here again. I guess you guys like the food here. 757 00:48:10,316 --> 00:48:11,985 My wife cooked up everything in the fridge... 758 00:48:11,986 --> 00:48:14,186 to welcome you guys back. It's been a while. 759 00:48:14,187 --> 00:48:15,327 - Gosh. - Eat a lot. 760 00:48:16,656 --> 00:48:19,425 Gosh. You always pack up food whenever we come here. 761 00:48:19,426 --> 00:48:21,327 We should be thanking you. 762 00:48:21,526 --> 00:48:23,366 You should thank me, not him. 763 00:48:23,367 --> 00:48:26,037 I cooked everything in the kitchen. And it's not easy. 764 00:48:26,136 --> 00:48:27,835 I rule the kitchen. You know? 765 00:48:27,836 --> 00:48:30,166 Lady, my food tastes better. 766 00:48:30,167 --> 00:48:33,307 What are you talking about? Hee Woo. You tell us. Be honest. 767 00:48:33,336 --> 00:48:35,505 Whose food is better? Mine or his? 768 00:48:35,506 --> 00:48:36,546 What? 769 00:48:36,606 --> 00:48:38,276 Mr. Prosecutor, tell us the truth. 770 00:48:41,216 --> 00:48:42,985 - Gosh. - Go ahead. 771 00:48:42,986 --> 00:48:45,356 Well... 772 00:48:45,856 --> 00:48:47,416 Yes. That's it! 773 00:48:47,417 --> 00:48:49,525 When you get married, don't take anyone's side. 774 00:48:49,526 --> 00:48:51,425 - You're better off that way. - Right. 775 00:48:51,426 --> 00:48:53,396 Right. I didn't know that when I was a newlywed. 776 00:48:53,397 --> 00:48:54,925 I told her that my mother's food was better. 777 00:48:54,926 --> 00:48:56,566 And your mother gave me a hard time for that. 778 00:48:57,897 --> 00:49:00,037 But I'm on your side. 779 00:49:00,597 --> 00:49:03,566 I knew it. You're such a thoughtful guy. 780 00:49:03,707 --> 00:49:06,306 A prosecutor who lies must leave the restaurant now. 781 00:49:06,307 --> 00:49:07,937 Get out now. 782 00:49:09,276 --> 00:49:10,506 Come on in. 783 00:49:11,046 --> 00:49:12,676 I wasn't talking to you. 784 00:49:14,917 --> 00:49:16,917 Please sit here. 785 00:49:21,517 --> 00:49:22,687 It's tomorrow. 786 00:49:23,557 --> 00:49:24,787 Kim Seok Hoon's hearing. 787 00:49:26,026 --> 00:49:27,057 Right. 788 00:49:30,026 --> 00:49:31,366 How sweet. 789 00:49:31,367 --> 00:49:32,696 It's been a while since we got together. 790 00:49:32,736 --> 00:49:34,167 Let's not talk shop. 791 00:49:36,566 --> 00:49:37,836 Let's drink. 792 00:49:38,167 --> 00:49:39,276 Okay. 793 00:49:50,787 --> 00:49:52,417 Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is coming out. 794 00:49:56,586 --> 00:49:57,856 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 795 00:49:58,756 --> 00:50:01,057 This is not a big deal. Why are you all out here? 796 00:50:01,457 --> 00:50:02,696 We should go, Prosecutor General. 797 00:50:04,327 --> 00:50:06,436 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 798 00:50:06,437 --> 00:50:08,466 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 799 00:50:35,167 --> 00:50:36,267 Goodbye, sir. 800 00:50:47,236 --> 00:50:49,976 We will now begin the confirmation hearing... 801 00:50:49,977 --> 00:50:51,917 of the Prosecutor General nominee. 802 00:50:52,417 --> 00:50:54,017 (Confirmation hearing of the Prosecutor General nominee) 803 00:50:56,046 --> 00:50:57,147 "I swear..." 804 00:50:57,247 --> 00:50:59,085 "to tell only the truth..." 805 00:50:59,086 --> 00:51:01,585 "without hiding or exaggerating the truth..." 806 00:51:01,586 --> 00:51:04,326 "as a nominee of a public office during the confirmation hearing," 807 00:51:04,327 --> 00:51:07,296 "conducted by the National Assembly." 808 00:51:07,897 --> 00:51:10,066 You may now question the nominee. 809 00:51:10,796 --> 00:51:13,436 Making false resident registrations, falsifying contracts, 810 00:51:13,437 --> 00:51:15,307 or committing property speculation. You're free of these suspicions... 811 00:51:16,037 --> 00:51:18,877 just as the Prosecutor General nominee should be. 812 00:51:19,176 --> 00:51:20,335 Thank you. 813 00:51:20,336 --> 00:51:22,045 I am a prosecutor who protects the law. 814 00:51:22,046 --> 00:51:24,347 I have not committed anything that might betray my career. 815 00:51:24,747 --> 00:51:28,946 As you're a member of JQ Group, 816 00:51:29,046 --> 00:51:32,086 people are concerned that you may go easy on the wealthy. 817 00:51:32,316 --> 00:51:34,617 What are your thoughts on this concern? 818 00:51:35,986 --> 00:51:38,256 I can understand where it's coming from. 819 00:51:38,526 --> 00:51:40,996 I have been serving as a prosecutor for over 20 years. 820 00:51:40,997 --> 00:51:42,397 There hasn't been a moment... 821 00:51:42,727 --> 00:51:44,426 I felt tempted to accept bribes or abuse my power. 822 00:51:44,667 --> 00:51:47,767 And I have nothing to do with my wife's family's business. 823 00:51:49,466 --> 00:51:52,836 What do you want to change first when you're appointed? 824 00:51:53,006 --> 00:51:54,077 Well, 825 00:51:54,477 --> 00:51:57,606 our agency comes across as rigid and unapproachable. 826 00:51:57,747 --> 00:51:59,846 I want people to see it as a flexible and friendly agency, 827 00:51:59,847 --> 00:52:03,287 so the people can freely communicate with us. 828 00:52:06,117 --> 00:52:07,256 Hello. 829 00:52:07,986 --> 00:52:10,227 I'm Prosecutor Jeon Seok Kyu of the Central District Office. 830 00:52:10,457 --> 00:52:14,227 I will now begin the briefing about Nominee Kim Seok Hoon's son, 831 00:52:14,426 --> 00:52:16,166 Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions. 832 00:52:16,167 --> 00:52:17,897 During this briefing, I'll disclose the corruption behind the bidding... 833 00:52:18,127 --> 00:52:20,335 for the construction site as well as the embezzlement... 834 00:52:20,336 --> 00:52:21,767 of the deposits for apartment units. 835 00:52:21,966 --> 00:52:23,036 Hold on. 836 00:52:23,037 --> 00:52:25,576 Did you run this by the public relations officer? 837 00:52:25,577 --> 00:52:27,235 Hold on. He's in the confirmation hearing... 838 00:52:27,236 --> 00:52:28,335 to be the Prosecutor General. 839 00:52:28,336 --> 00:52:30,276 You'll go after his son? 840 00:52:30,377 --> 00:52:31,977 Why does that matter? 841 00:52:32,216 --> 00:52:34,316 Isn't reporting the truth the spirit of our job? 842 00:52:34,617 --> 00:52:36,287 If you don't want to publish this, get out. 843 00:52:36,417 --> 00:52:38,117 I'll report the truth by myself. 844 00:52:39,517 --> 00:52:40,856 It'll be an exclusive. 845 00:52:42,856 --> 00:52:45,086 Go ahead, Prosecutor Jeon Seok Kyu. 846 00:52:45,627 --> 00:52:47,127 Criminal Investigation Division Five... 847 00:52:47,397 --> 00:52:49,426 noticed a sign of collusion between public and private sectors... 848 00:52:49,667 --> 00:52:51,996 and the unlawful involvement of civil servants... 849 00:52:51,997 --> 00:52:53,795 during the bidding process of development areas... 850 00:52:53,796 --> 00:52:55,097 in Gusan and launched an investigation. 851 00:52:55,196 --> 00:52:57,565 JQ Constructions colluded with its competitor to win the bidding. 852 00:52:57,566 --> 00:53:00,176 And they were able to win it with the lowest price. 853 00:53:00,236 --> 00:53:02,346 And they offered bribes to civil servants... 854 00:53:02,347 --> 00:53:03,747 who looked away from this corruption. 855 00:53:03,877 --> 00:53:06,646 On top of that, they also embezzled the deposits for apartment units. 856 00:53:06,647 --> 00:53:09,446 Given the degree of their crimes, they must be punished severely. 857 00:53:12,816 --> 00:53:15,526 Is there anyone else who would like to question him? 858 00:53:17,256 --> 00:53:18,827 (Cho Tae Sub) 859 00:53:21,227 --> 00:53:25,267 I know it will be hard, but please stay until the end. 860 00:53:33,176 --> 00:53:34,676 We have breaking news. 861 00:53:35,446 --> 00:53:36,577 You should check. 862 00:53:38,546 --> 00:53:40,117 - What? - What is it? 863 00:53:44,546 --> 00:53:46,187 Sir, take a look. 864 00:53:49,586 --> 00:53:51,486 ("Arrest Warrant Issued for Managing Director Kim Young Il") 865 00:53:55,466 --> 00:53:57,267 Mr. Kim Seok Hoon. 866 00:53:58,026 --> 00:54:00,635 It's been confirmed that your son, Managing Director Kim Young Il, 867 00:54:00,636 --> 00:54:02,367 indeed committed corruption. 868 00:54:03,336 --> 00:54:04,736 What is your statement on this? 869 00:54:05,807 --> 00:54:07,207 Answer the question. 870 00:54:44,307 --> 00:54:45,517 You guys didn't know... 871 00:54:46,577 --> 00:54:48,175 about this briefing. 872 00:54:48,176 --> 00:54:49,347 Sir. 873 00:54:50,486 --> 00:54:52,517 You guys are my last line of defence. 874 00:54:53,787 --> 00:54:55,557 In case something goes wrong with us. 875 00:54:59,827 --> 00:55:02,696 Stop it. Don't look at me like that. 876 00:55:04,227 --> 00:55:07,437 My wife asked me how much longer I'll be working as a prosecutor. 877 00:55:08,336 --> 00:55:10,965 I'm sure you know. I'll never get promoted. 878 00:55:10,966 --> 00:55:12,877 But I come home at midnight at the earliest. 879 00:55:14,606 --> 00:55:15,877 And my children tell me... 880 00:55:16,176 --> 00:55:18,276 they'd be better off with a stranger. 881 00:55:20,546 --> 00:55:22,147 I have no regrets here. 882 00:55:29,127 --> 00:55:30,756 Come on, guys. 883 00:55:31,827 --> 00:55:33,496 Don't make that face. 884 00:55:33,497 --> 00:55:36,097 I did my years for my pension. 885 00:55:38,227 --> 00:55:39,296 Drink up. 886 00:55:58,247 --> 00:55:59,617 What will you do? 887 00:56:00,216 --> 00:56:02,256 The country is flooded with distrust against the agency. 888 00:56:03,256 --> 00:56:06,397 Don't tell me you will keep pushing for it. 889 00:56:06,756 --> 00:56:09,426 What should I do? 890 00:56:18,437 --> 00:56:19,606 Resign. 891 00:56:21,736 --> 00:56:24,606 - Sir. - Are you asking me to help you? 892 00:56:25,676 --> 00:56:27,276 Is that even possible now? 893 00:56:30,886 --> 00:56:33,417 My son has shares of Chunha Holdings. 894 00:56:34,716 --> 00:56:36,326 I'll hand them over to you. 895 00:56:36,327 --> 00:56:37,355 Why? 896 00:56:37,356 --> 00:56:39,597 I want them to be used for national gains. 897 00:56:41,756 --> 00:56:43,827 National gains? 898 00:56:47,736 --> 00:56:49,936 - Director Han. - Yes, sir. 899 00:56:49,937 --> 00:56:51,807 Leak the corruption file on Kim Jung Taek. 900 00:56:52,136 --> 00:56:53,336 Yes, sir. 901 00:56:56,546 --> 00:56:58,647 You go back and bring down Kim Jung Taek. 902 00:56:59,347 --> 00:57:01,977 Cover up your name with his name. 903 00:57:03,517 --> 00:57:04,815 Thank you, sir. 904 00:57:04,816 --> 00:57:06,356 But that won't be enough. 905 00:57:07,486 --> 00:57:09,526 It won't even make a dent. 906 00:57:09,856 --> 00:57:11,986 The shareholders of JQ Constructions and the victims... 907 00:57:12,086 --> 00:57:14,327 won't forget this case. 908 00:57:16,327 --> 00:57:17,727 There's only one way. 909 00:57:17,926 --> 00:57:20,066 If there's a problem, remove the cause. 910 00:57:21,167 --> 00:57:23,106 You have a great precedent. 911 00:57:23,667 --> 00:57:25,006 Choi Kang Jin. 912 00:57:26,707 --> 00:57:28,877 He reported his own father. 913 00:57:30,247 --> 00:57:33,346 Bring him down with your own hands. 914 00:57:33,347 --> 00:57:34,416 Sir. 915 00:57:34,417 --> 00:57:37,787 Your son broke the law, so you must punish him. 916 00:57:39,117 --> 00:57:41,456 You do it before the others get their hands on him. 917 00:57:41,457 --> 00:57:42,826 And think about the rest once you become... 918 00:57:42,827 --> 00:57:43,957 the Prosecutor General. 919 00:57:44,356 --> 00:57:46,227 You can get him out on probation. 920 00:57:46,526 --> 00:57:48,156 Or keep him in prison. 921 00:57:48,856 --> 00:57:50,227 That's up to you. 922 00:57:51,097 --> 00:57:53,296 You must become a righteous prosecutor. 923 00:57:53,636 --> 00:57:55,236 I'll help you with the public sentiment. 924 00:57:57,807 --> 00:57:59,106 And Jeon Seok Kyu. 925 00:57:59,977 --> 00:58:01,877 - Yes? - Don't do anything to him. 926 00:58:03,006 --> 00:58:05,006 Right now, you should embrace him. 927 00:58:05,716 --> 00:58:08,276 And once things quiet down, you can kick him out then. 928 00:58:11,216 --> 00:58:12,316 Yes, sir. 929 00:58:23,627 --> 00:58:24,667 Come on in. 930 00:58:38,377 --> 00:58:40,117 Did you want to see me? 931 00:58:41,216 --> 00:58:42,417 Kim Young Il. 932 00:58:43,617 --> 00:58:44,847 Bring him in. 933 00:58:49,127 --> 00:58:50,227 Now. 934 00:58:51,086 --> 00:58:52,086 Yes, sir. 935 00:59:01,336 --> 00:59:03,006 You were supposed to expose him! 936 00:59:03,767 --> 00:59:07,005 Why didn't you bring up the illegal loan from Bando Bank? 937 00:59:07,006 --> 00:59:08,236 Mr. Kim. 938 00:59:08,676 --> 00:59:11,477 I'm not your lapdog. 939 00:59:12,577 --> 00:59:14,716 Did you really think I wouldn't figure it out? 940 00:59:15,276 --> 00:59:17,045 So you wanted me to expose him. 941 00:59:17,046 --> 00:59:18,986 Then what is your role in this? 942 00:59:19,687 --> 00:59:21,617 This is probably what you had in mind. 943 00:59:21,986 --> 00:59:23,656 You wanted me to take a risky move, 944 00:59:24,187 --> 00:59:25,326 so if this went wrong, 945 00:59:25,327 --> 00:59:27,127 you would pretend you weren't part of it. 946 00:59:28,327 --> 00:59:32,266 Did you think I wouldn't see through your evil intention? 947 00:59:32,267 --> 00:59:33,436 Mr. Hwang! 948 00:59:33,437 --> 00:59:37,307 Someone like you doesn't deserve to represent our party. 949 00:59:38,937 --> 00:59:41,836 - Resign. - Hwang Jin Yong! 950 00:59:44,676 --> 00:59:45,776 Sir. 951 00:59:49,716 --> 00:59:51,316 ("Kim Jung Taek Soon to Be Summoned For Corruption Charges") 952 00:59:53,586 --> 00:59:54,656 Darn it. 953 00:59:57,287 --> 00:59:58,656 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 954 01:00:00,926 --> 01:00:02,426 (Daehan Party Leader Kim Jung Taek) 955 01:00:05,026 --> 01:00:07,966 (Daehan Party Leader Kim Jung Taek) 956 01:00:08,097 --> 01:00:11,466 I can't go down with you. 957 01:00:12,937 --> 01:00:14,807 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 958 01:00:16,906 --> 01:00:20,417 Hwang Jin Yong and even the Tiger, Jeon Seok Kyu, 959 01:00:20,877 --> 01:00:22,917 didn't even touch the Bando Bank case... 960 01:00:23,287 --> 01:00:25,957 to find a way to get out of this alive? 961 01:00:32,426 --> 01:00:34,295 - A comment, sir! - Any comments? 962 01:00:34,296 --> 01:00:37,295 - Please answer our questions! - Tell us the truth! 963 01:00:37,296 --> 01:00:40,135 - Please one comment! - Are the allegations true? 964 01:00:40,136 --> 01:00:42,266 - Did you know about this? - Do you admit to the charges? 965 01:00:42,267 --> 01:00:44,937 - Sir! A comment! - Please answer our questions. 966 01:00:45,336 --> 01:00:47,735 Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions was arrested... 967 01:00:47,736 --> 01:00:49,846 and released by the Eastern District Prosecutors' Office, 968 01:00:49,847 --> 01:00:52,045 but he was once again arrested... 969 01:00:52,046 --> 01:00:54,377 by the Seoul Central District Prosecutors' Office today. 970 01:00:54,877 --> 01:00:57,416 His father, Chief Prosecutor Kim Seok Hoon... 971 01:00:57,417 --> 01:00:59,755 of the Central District Prosecutors' Office, 972 01:00:59,756 --> 01:01:01,715 was the one who ordered the arrest. 973 01:01:01,716 --> 01:01:04,286 Chief Prosecutor Kim shared in his briefing... 974 01:01:04,287 --> 01:01:06,925 that although this was a terrible incident, 975 01:01:06,926 --> 01:01:08,997 he tried to fulfill his duty as a prosecutor. 976 01:01:12,966 --> 01:01:15,497 Sir, they've arrived. 977 01:01:15,636 --> 01:01:17,537 - Is he here too? - Yes, sir. 978 01:01:17,606 --> 01:01:19,006 Bring him in. 979 01:01:19,807 --> 01:01:20,836 This way. 980 01:01:24,707 --> 01:01:25,847 Hello. 981 01:01:51,906 --> 01:01:54,236 Gosh. This is a nice ride. 982 01:01:54,537 --> 01:01:55,636 What do you want? 983 01:01:56,046 --> 01:01:57,807 How about a downgrade for the day? 984 01:01:58,446 --> 01:02:00,347 I'm here to escort you to the office. 985 01:02:00,946 --> 01:02:02,216 Prosecutor Lee Min Soo. 986 01:02:02,716 --> 01:02:04,746 Isn't it time that you give up already? 987 01:02:04,747 --> 01:02:07,056 I got a warrant for you again. 988 01:02:07,057 --> 01:02:08,256 (Arrest warrant) 989 01:02:08,787 --> 01:02:10,086 I won't give up... 990 01:02:12,426 --> 01:02:15,656 until you end up in jail. Never. 991 01:02:18,296 --> 01:02:20,436 Mirae Electronics' CEO Jeon Il Bo... 992 01:02:20,437 --> 01:02:22,966 stood trial for bribery and a violation... 993 01:02:23,037 --> 01:02:25,005 of the Act on the Aggravated Punishment of Specific Crimes... 994 01:02:25,006 --> 01:02:26,806 and was released on probation in his first trial. 995 01:02:26,807 --> 01:02:29,406 But he was arrested once again for another charge by the prosecution. 996 01:02:37,247 --> 01:02:38,347 Go ahead. 997 01:02:42,526 --> 01:02:44,057 Did you come here to say hello? 998 01:02:45,057 --> 01:02:47,156 So you could order a fancy meal for him again? 999 01:02:48,097 --> 01:02:49,196 Too bad. 1000 01:02:50,267 --> 01:02:51,397 You can't this time. 1001 01:02:51,966 --> 01:02:53,296 He's mine. 1002 01:02:53,667 --> 01:02:56,167 I'll be the one feeding him and punishing him. 1003 01:02:56,836 --> 01:02:58,167 So don't get involved. 1004 01:02:58,566 --> 01:02:59,776 If you do, 1005 01:03:00,807 --> 01:03:03,406 you will rot in prison too. 1006 01:03:04,276 --> 01:03:05,506 This time, 1007 01:03:06,347 --> 01:03:07,477 I won't play nice. 1008 01:03:20,926 --> 01:03:22,667 Jeon Il Bo got arrested? 1009 01:03:25,597 --> 01:03:27,066 Did Kim Seok Hoon allow this? 1010 01:03:33,077 --> 01:03:36,207 I'm sorry. It's not easy to keep Lee Min Soo under control. 1011 01:03:38,307 --> 01:03:39,945 As for Jeon Il Bo... 1012 01:03:39,946 --> 01:03:41,117 Follow the law. 1013 01:03:41,747 --> 01:03:43,617 He committed a lot of crimes. 1014 01:03:45,046 --> 01:03:47,316 And bringing down Jeon Il Bo will look great in your resume... 1015 01:03:48,586 --> 01:03:50,327 for your future title. 1016 01:03:50,957 --> 01:03:52,756 - Yes, sir. - Okay. 1017 01:04:10,747 --> 01:04:13,046 - Hee Woo. - Yes? 1018 01:04:13,517 --> 01:04:16,986 I would have chosen the fun path if I hadn't met you. 1019 01:04:20,216 --> 01:04:21,756 But not now. 1020 01:04:22,687 --> 01:04:24,156 I found something even more fun now. 1021 01:04:31,426 --> 01:04:32,836 Going head-to-head with you. 1022 01:04:36,937 --> 01:04:39,207 I'm working for Cho Tae Sub now. 1023 01:04:42,606 --> 01:04:43,707 I know. 1024 01:04:45,176 --> 01:04:47,675 He was the one who cornered my father. 1025 01:04:47,676 --> 01:04:51,316 But back then, Cho Tae Sub was just a prosecutor. 1026 01:04:51,946 --> 01:04:53,216 And he was doing his job. 1027 01:04:53,287 --> 01:04:55,986 - Min Soo. - Don't worry. 1028 01:04:56,426 --> 01:04:57,826 I'll help you get Kim Seok Hoon out of the running. 1029 01:04:57,827 --> 01:04:58,925 No questions asked. 1030 01:04:58,926 --> 01:05:01,156 That way, it will be a fair game. 1031 01:05:02,356 --> 01:05:03,667 Right, brother? 1032 01:05:10,267 --> 01:05:13,506 You'll help me get Kim Seok Hoon out of the running? 1033 01:05:13,736 --> 01:05:15,336 Our last case as partners. 1034 01:05:20,377 --> 01:05:22,117 And you want to go head-to-head against me? 1035 01:05:22,247 --> 01:05:23,316 Right. 1036 01:05:31,526 --> 01:05:34,627 Sure. Sounds good to me. 1037 01:05:36,526 --> 01:05:37,667 Let's do it. 1038 01:06:27,917 --> 01:06:30,687 Let's kick Kim Seok Hoon out fast. 1039 01:06:31,316 --> 01:06:32,517 Don't kneel! 1040 01:06:33,356 --> 01:06:35,716 Are you going to use him as an excuse? 1041 01:06:36,057 --> 01:06:38,156 He saw my weakness. 1042 01:06:39,127 --> 01:06:41,596 So I need to know at least one of his. 1043 01:06:41,597 --> 01:06:45,026 If you want a deal, bring me something worthy, 1044 01:06:45,796 --> 01:06:47,066 not your threat. 1045 01:06:47,497 --> 01:06:49,296 Our partnership ends today. 1046 01:06:49,707 --> 01:06:50,767 Sit. 1047 01:06:51,006 --> 01:06:54,676 If you leave now, it won't end with you going home. 1048 01:06:54,836 --> 01:06:57,505 Next, I must get rid of Park Dae Ho, 1049 01:06:57,506 --> 01:06:59,106 Cho Tae Sub's source of funds. 1050 01:07:00,194 --> 01:07:05,813 Ripped and resynced by YoungJedi 77013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.