Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,979 --> 00:00:07,473
(All people, locations, organizations,
institutions, and events...)
2
00:00:07,473 --> 00:00:09,962
(that are mentioned and depicted
in this drama are fictitious.)
3
00:00:10,008 --> 00:00:12,349
- Sir!
- Just a comment, please!
4
00:00:12,449 --> 00:00:15,889
I summoned the powerful Cho Tae Sub...
5
00:00:16,389 --> 00:00:18,788
to prove that he is nothing
but a despicable scumbag.
6
00:00:19,688 --> 00:00:22,389
I can't wait to see
the cards you're holding.
7
00:00:22,800 --> 00:00:26,353
(Kim Hee-woo, a righteous
but powerless prosecutor)
8
00:00:30,998 --> 00:00:32,298
I have finished the job.
9
00:00:33,239 --> 00:00:34,937
I will handle him as instructed.
10
00:00:34,938 --> 00:00:37,007
If you had one more life remaining,
11
00:00:37,008 --> 00:00:39,279
would you use it
to arrest Cho Tae Sub again?
12
00:00:39,539 --> 00:00:40,639
Promise me.
13
00:00:41,279 --> 00:00:44,309
Can you make him suffer?
14
00:00:45,419 --> 00:00:46,848
To take him down,
15
00:00:47,578 --> 00:00:50,089
my life began again.
16
00:00:56,458 --> 00:00:57,529
Hey.
17
00:01:02,369 --> 00:01:04,569
You still haven't changed your playbook.
18
00:01:04,998 --> 00:01:07,238
That's too outdated. It's boring.
19
00:01:15,378 --> 00:01:16,608
Who are you?
20
00:01:18,679 --> 00:01:20,517
Is that important right now?
21
00:01:20,518 --> 00:01:22,149
I asked who you were.
22
00:01:23,619 --> 00:01:25,819
Someone who knows you very well.
23
00:01:26,889 --> 00:01:28,928
Have we met before?
24
00:01:28,929 --> 00:01:29,988
Yes.
25
00:01:31,259 --> 00:01:32,429
And...
26
00:01:33,229 --> 00:01:34,828
I died at your hands.
27
00:01:37,998 --> 00:01:39,399
You have mistaken me for someone else.
28
00:01:40,268 --> 00:01:41,898
I had never failed.
29
00:01:41,899 --> 00:01:45,069
Right. You didn't fail.
30
00:01:46,078 --> 00:01:48,238
I just resurrected like a miracle.
31
00:01:49,249 --> 00:01:51,009
I was gravely wronged and furious.
32
00:01:51,749 --> 00:01:53,618
So even death grazed past me.
33
00:01:55,118 --> 00:01:56,389
How funny.
34
00:01:57,518 --> 00:01:59,259
Then I expect you to do the same again.
35
00:02:00,919 --> 00:02:02,588
Are you dense?
36
00:02:03,729 --> 00:02:06,357
If that was the case,
I wouldn't have gotten involved.
37
00:02:06,358 --> 00:02:07,828
You jerk!
38
00:02:47,199 --> 00:02:48,499
I won't let him beat me twice.
39
00:02:53,338 --> 00:02:54,539
I see what he's doing.
40
00:02:56,449 --> 00:02:58,849
Great. I think I can do this.
41
00:03:03,618 --> 00:03:05,588
Darn, he's strong.
42
00:03:08,219 --> 00:03:09,428
Do you work out?
43
00:03:11,558 --> 00:03:12,558
A little.
44
00:03:13,759 --> 00:03:15,229
I won't lie. I'm surprised.
45
00:03:15,629 --> 00:03:18,229
No one has made me this flustered before.
46
00:03:18,469 --> 00:03:19,539
Right?
47
00:03:20,069 --> 00:03:22,669
I feel like I've duelled with you
hundreds of times.
48
00:03:23,439 --> 00:03:25,207
Get ready for more surprises.
49
00:03:25,208 --> 00:03:27,078
A real fight is different from a match.
50
00:03:28,379 --> 00:03:30,078
You're too chatty.
51
00:03:31,578 --> 00:03:32,719
Bring it on.
52
00:04:47,319 --> 00:04:49,788
You sneaky scumbag. That's cheating!
53
00:04:50,088 --> 00:04:52,299
I warned you that a real fight
was different from a match.
54
00:04:55,098 --> 00:04:56,199
Fine.
55
00:04:57,598 --> 00:04:59,569
I will teach you a serious lesson today.
56
00:05:07,908 --> 00:05:09,078
You're lucky.
57
00:05:14,819 --> 00:05:17,319
Hee Woo! Hey, are you all right?
58
00:05:17,648 --> 00:05:19,559
Black Suit, that scumbag!
59
00:05:20,619 --> 00:05:23,788
- Where's Seung Hyuk?
- Prosecutor Gu?
60
00:05:25,528 --> 00:05:26,629
Seung Hyuk!
61
00:05:28,929 --> 00:05:31,629
- Prosecutor Gu!
- Seung Hyuk.
62
00:05:32,468 --> 00:05:34,639
- Are you all right?
- Yes, I'm okay.
63
00:05:36,569 --> 00:05:38,609
Sang Man, we should take him
to the hospital at once.
64
00:05:38,908 --> 00:05:40,537
Okay, I'll go bring the car around.
65
00:05:40,538 --> 00:05:41,578
Okay.
66
00:05:42,848 --> 00:05:45,049
Hey, can you get up? Good.
67
00:05:45,749 --> 00:05:46,749
Let's go.
68
00:05:57,528 --> 00:05:59,499
- Here, have some water.
- Thanks.
69
00:05:59,799 --> 00:06:01,198
(Episode 13)
70
00:06:01,199 --> 00:06:02,799
Do you have pain anywhere else?
71
00:06:03,028 --> 00:06:04,468
No, I'm fine.
72
00:06:04,968 --> 00:06:05,999
You fool.
73
00:06:09,509 --> 00:06:10,569
Hey, Seung Hyuk.
74
00:06:11,569 --> 00:06:12,639
Hey.
75
00:06:13,109 --> 00:06:14,408
Are you all right?
76
00:06:14,538 --> 00:06:16,608
Gosh, thank goodness he's okay.
77
00:06:16,609 --> 00:06:19,118
Look at his face. It's a mess.
78
00:06:19,119 --> 00:06:20,477
It's a mess?
79
00:06:20,478 --> 00:06:22,749
Well, I'm just saying.
80
00:06:23,218 --> 00:06:26,418
He broke a rib, but that's it.
81
00:06:27,989 --> 00:06:31,328
I may not be a good fighter,
but I can take a punch.
82
00:06:34,398 --> 00:06:36,668
Who is this jerk that dared
to hurt a prosecutor like this?
83
00:06:38,569 --> 00:06:40,239
You were lucky today.
84
00:06:40,968 --> 00:06:43,908
I know. He wasn't a mere thug.
85
00:06:44,069 --> 00:06:47,879
While he was beating me up,
I thought I might actually die.
86
00:06:47,978 --> 00:06:49,707
I'll call the police
and request cooperation.
87
00:06:49,708 --> 00:06:53,049
Let's check the security footage
and find out who he is first.
88
00:06:54,449 --> 00:06:55,478
Hold on.
89
00:06:59,059 --> 00:07:01,588
You two, can you step out for a moment?
90
00:07:03,288 --> 00:07:05,088
- Sure.
- Okay.
91
00:07:12,699 --> 00:07:13,999
What is it?
92
00:07:16,338 --> 00:07:19,778
Don't tell me you're going
to ask us to back down.
93
00:07:20,578 --> 00:07:21,639
That's right.
94
00:07:21,978 --> 00:07:24,908
Kyu Ri, return to the office at once
and release Kim Young Il.
95
00:07:25,549 --> 00:07:26,549
As of this moment,
96
00:07:27,049 --> 00:07:29,049
you two are to take your hands
off the JQ Constructions case.
97
00:07:29,088 --> 00:07:31,319
- Hey, Kim Hee Woo.
- What are you talking about?
98
00:07:31,489 --> 00:07:33,458
Are you telling us to stop
just because of a thug?
99
00:07:33,918 --> 00:07:36,988
Yes. Even better if you'd say
you stopped because you were scared.
100
00:07:36,989 --> 00:07:38,258
- Hey.
- Hey.
101
00:07:38,259 --> 00:07:39,658
Kim Kyu Ri, Gu Seung Hyuk.
102
00:07:42,828 --> 00:07:45,838
Just trust me and
take your hands off the case.
103
00:07:46,439 --> 00:07:47,699
I give you my word...
104
00:07:48,739 --> 00:07:50,309
that I'll finish it off.
105
00:07:54,838 --> 00:07:56,049
Please do as I say.
106
00:07:58,179 --> 00:07:59,249
Please?
107
00:08:16,028 --> 00:08:19,469
I can't wait to see the new future
of the prosecution you will build.
108
00:08:20,398 --> 00:08:23,139
I will never forget your kindness, sir.
109
00:08:25,268 --> 00:08:26,908
- Sir.
- Yes.
110
00:08:27,278 --> 00:08:28,538
I'm really sorry,
111
00:08:29,609 --> 00:08:31,248
but I have a question for you.
112
00:08:31,249 --> 00:08:32,308
Sure.
113
00:08:32,648 --> 00:08:35,119
The person who told you
about the investigation on Bando Bank.
114
00:08:36,719 --> 00:08:38,148
Was it Kim Hee Woo?
115
00:08:40,318 --> 00:08:41,318
Kim Hee Woo?
116
00:08:42,318 --> 00:08:43,629
He's a competent prosecutor.
117
00:08:43,729 --> 00:08:45,459
Quick-witted and capable.
118
00:08:46,158 --> 00:08:48,658
And he makes smart judgements,
which is rare for his age.
119
00:08:49,068 --> 00:08:51,428
I suppose that's why
you got the wrong idea.
120
00:08:52,438 --> 00:08:56,139
Did you think I wouldn't
be able to see through him?
121
00:08:59,908 --> 00:09:03,009
I must've come across as quite heedless.
122
00:09:05,278 --> 00:09:07,619
I can't help but see
a lot of things in my position.
123
00:09:07,849 --> 00:09:09,518
I also hear a lot of things.
124
00:09:10,788 --> 00:09:12,788
Your thoughts and what you're up to...
125
00:09:13,619 --> 00:09:14,889
are no exception.
126
00:09:16,928 --> 00:09:19,329
- I apologize, sir.
- No apology needed.
127
00:09:20,428 --> 00:09:22,528
- Just do better from now on.
- Yes, sir.
128
00:09:25,198 --> 00:09:26,298
Sir.
129
00:09:27,099 --> 00:09:28,099
Yes.
130
00:09:29,739 --> 00:09:31,938
- I'll be off, then.
- All right.
131
00:09:39,379 --> 00:09:40,579
What is it?
132
00:09:41,148 --> 00:09:42,448
The job failed.
133
00:09:43,188 --> 00:09:44,248
It failed?
134
00:09:44,249 --> 00:09:45,958
Someone intervened,
135
00:09:45,959 --> 00:09:47,418
and the cops got involved too.
136
00:09:50,129 --> 00:09:52,629
We're checking all the
security cameras in the vicinity.
137
00:09:57,369 --> 00:09:58,469
Sir.
138
00:09:58,829 --> 00:10:01,437
Prosecutor Kim Hee Woo
would like to meet with you now.
139
00:10:01,438 --> 00:10:03,509
- Kim Hee Woo?
- Yes.
140
00:10:05,209 --> 00:10:06,738
Prosecutor Kim Hee Woo is here.
141
00:10:06,739 --> 00:10:07,879
Come in.
142
00:10:17,849 --> 00:10:19,688
I'm sorry to bother you so late, sir.
143
00:10:19,759 --> 00:10:21,959
- Is there a problem?
- Yes.
144
00:10:30,469 --> 00:10:31,499
What is it?
145
00:10:32,298 --> 00:10:34,198
I got into a fight.
146
00:10:35,099 --> 00:10:36,768
A fight?
147
00:10:36,908 --> 00:10:40,508
Yes. The prosecutor
who arrested JQ's Kim Young Il...
148
00:10:40,509 --> 00:10:41,709
is a friend of mine.
149
00:10:42,339 --> 00:10:44,648
I went to persuade him
to stop the investigation...
150
00:10:45,048 --> 00:10:46,479
but ran into an unidentified attacker.
151
00:10:46,579 --> 00:10:48,379
- An unidentified attacker?
- Yes.
152
00:10:49,589 --> 00:10:52,558
And you got into a fight
with that attacker?
153
00:10:53,658 --> 00:10:54,658
Yes.
154
00:10:56,829 --> 00:10:58,859
So? Did you manage to persuade your friend?
155
00:10:58,989 --> 00:11:02,198
Yes, I did. Kim Young Il
will be released tonight.
156
00:11:02,428 --> 00:11:03,928
And both of the prosecutors...
157
00:11:04,268 --> 00:11:06,438
promised to take their hands off the case.
158
00:11:06,639 --> 00:11:08,538
Is that why you came to see me?
159
00:11:09,969 --> 00:11:11,038
No, sir.
160
00:11:11,568 --> 00:11:14,438
I wanted to hear
your thoughts on something.
161
00:11:15,979 --> 00:11:17,177
My thoughts?
162
00:11:17,178 --> 00:11:19,318
Yes. I was taught...
163
00:11:20,249 --> 00:11:23,148
that a prosecutor must suspect everything.
164
00:11:23,818 --> 00:11:24,918
And?
165
00:11:25,619 --> 00:11:27,688
My fellow prosecutor was assaulted.
166
00:11:27,959 --> 00:11:29,158
So of course,
167
00:11:29,859 --> 00:11:31,788
I'll do whatever it takes
to track down that attacker.
168
00:11:32,528 --> 00:11:35,928
But suddenly, I had this thought.
169
00:11:36,999 --> 00:11:38,869
Perhaps, that unidentified attacker...
170
00:11:41,168 --> 00:11:43,168
could be working for you.
171
00:11:48,579 --> 00:11:51,148
- What did you say?
- I apologize if I'm mistaken.
172
00:11:51,379 --> 00:11:52,479
I just wanted...
173
00:11:53,278 --> 00:11:54,918
to rule out the suspicion.
174
00:11:55,018 --> 00:11:57,249
I didn't want to make a move
until you gave me the go-ahead.
175
00:11:58,188 --> 00:12:01,389
Do I have your permission
to track down that attacker?
176
00:12:03,089 --> 00:12:04,359
Or should I cover it up?
177
00:12:05,658 --> 00:12:08,158
I will do as you say, sir.
178
00:12:09,428 --> 00:12:10,568
Don't track him down.
179
00:12:12,129 --> 00:12:15,568
So could I go ahead and assume
that he is working for you, sir?
180
00:12:17,538 --> 00:12:20,308
You're still young and have a lot to learn.
181
00:12:21,709 --> 00:12:24,879
I meant that I will track him down myself.
Are we good now?
182
00:12:27,879 --> 00:12:29,148
Understood.
183
00:12:29,989 --> 00:12:32,418
I will obey your instructions, sir.
184
00:12:32,759 --> 00:12:34,359
You look quite tired.
185
00:12:35,688 --> 00:12:37,729
- You should get some rest.
- Yes, sir.
186
00:12:42,058 --> 00:12:45,329
Kim Seok Hoon will be
the next Prosecutor General.
187
00:12:55,979 --> 00:12:57,178
Will you be all right?
188
00:12:57,908 --> 00:13:00,778
The man you wanted to bring down
will be the next Prosecutor General.
189
00:13:03,648 --> 00:13:06,688
If that is what you decided to do,
I trust your judgement.
190
00:13:06,918 --> 00:13:08,558
- Is that so?
- Yes.
191
00:13:09,629 --> 00:13:12,359
Your unbending trust in me and
everything you've been through.
192
00:13:13,459 --> 00:13:16,298
This time, I'd really like to
give you a reward to repay you.
193
00:13:16,629 --> 00:13:17,969
Tell me anything you want.
194
00:13:21,038 --> 00:13:22,239
It's okay, sir.
195
00:13:22,298 --> 00:13:23,509
It's okay?
196
00:13:25,139 --> 00:13:27,778
All right, then. You may leave now.
197
00:13:54,668 --> 00:13:57,139
- Hey, Kyu Ri.
- We've released Kim Young Il.
198
00:13:58,038 --> 00:13:59,778
Thanks for trusting me.
199
00:14:00,408 --> 00:14:02,808
Make sure your plan
goes off without a hitch.
200
00:14:04,109 --> 00:14:05,178
Will do.
201
00:14:12,788 --> 00:14:14,058
Got it.
202
00:14:15,889 --> 00:14:17,859
Managing Director Kim Young Il
has been released.
203
00:14:18,129 --> 00:14:19,129
Is that right?
204
00:14:20,759 --> 00:14:23,027
Director Han,
what do you think of Kim Hee Woo?
205
00:14:23,028 --> 00:14:26,298
He seems like the type to always
accomplish what he set out to do.
206
00:14:26,469 --> 00:14:27,668
I like him.
207
00:14:27,938 --> 00:14:29,469
You see, those who come to me...
208
00:14:30,239 --> 00:14:32,109
always whine and complain.
209
00:14:32,509 --> 00:14:35,579
All they do is pester me
to solve their problems.
210
00:14:35,839 --> 00:14:38,249
But Kim Hee Woo isn't like that.
211
00:14:38,479 --> 00:14:41,948
He comes to me with solutions
instead of problems.
212
00:14:42,479 --> 00:14:43,948
However, there's one thing that bothers me.
213
00:14:45,318 --> 00:14:46,688
He says he wants nothing.
214
00:14:47,318 --> 00:14:48,888
He's a young prosecutor.
215
00:14:48,889 --> 00:14:50,859
Most people his age are clueless.
216
00:14:51,229 --> 00:14:54,459
At that age, he should be brimming
with ambition and aspiration.
217
00:14:55,229 --> 00:14:57,098
He graduated top of his class,
218
00:14:57,099 --> 00:14:59,668
and even the cases
that he's handled so far...
219
00:15:00,568 --> 00:15:01,869
tell me that he's no ordinary kid.
220
00:15:02,068 --> 00:15:03,209
On top of that,
221
00:15:03,739 --> 00:15:05,208
he figured out the connection between me,
222
00:15:05,209 --> 00:15:06,639
Park Dae Ho, and Bando Bank...
223
00:15:06,908 --> 00:15:10,209
as well as the fact that I was
the one who sent the attacker.
224
00:15:11,308 --> 00:15:13,948
From time to time,
he catches me off guard like this.
225
00:15:14,778 --> 00:15:16,018
He's really something.
226
00:15:17,749 --> 00:15:19,249
And he knows that he's smart.
227
00:15:20,558 --> 00:15:22,788
But there's nothing he wants.
228
00:15:23,329 --> 00:15:25,388
- Director Kim.
- Yes, sir.
229
00:15:25,389 --> 00:15:28,259
Find someone who can keep him in check.
230
00:15:28,428 --> 00:15:29,927
Someone within the prosecution.
231
00:15:29,928 --> 00:15:32,197
Someone who is capable and special.
232
00:15:32,198 --> 00:15:33,368
Got it, sir.
233
00:15:33,369 --> 00:15:35,639
As for the scared puppies
in the Eastern District Office,
234
00:15:35,999 --> 00:15:37,908
- just leave them be.
- Understood, sir.
235
00:15:43,408 --> 00:15:44,848
(JQ Kim Young Il Released,
Cleared of Charges)
236
00:15:44,849 --> 00:15:45,849
(Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon)
237
00:15:45,849 --> 00:15:46,849
("Uphold Principles and Integrity")
238
00:15:46,850 --> 00:15:49,048
(Chief Prosecutor Kim Seok Hoon)
239
00:15:51,188 --> 00:15:53,759
Don't worry about your son.
I'll take care of it.
240
00:15:54,089 --> 00:15:56,329
Yoon Jong Gi is standing
in the way of your future.
241
00:15:56,359 --> 00:15:57,428
You get rid of him.
242
00:16:00,359 --> 00:16:01,428
Come in.
243
00:16:07,499 --> 00:16:08,739
I heard you asked for me, sir.
244
00:16:08,969 --> 00:16:11,839
The investigation on Bando Bank. Drop it.
245
00:16:12,768 --> 00:16:14,677
- Pardon me?
- They caught on,
246
00:16:14,678 --> 00:16:15,879
so there's no point.
247
00:16:17,579 --> 00:16:18,709
Understood, sir.
248
00:16:19,349 --> 00:16:20,979
But I'll give you a new target.
249
00:16:21,579 --> 00:16:23,619
I have no doubt that you can get him.
250
00:16:25,089 --> 00:16:26,288
Bring me...
251
00:16:27,018 --> 00:16:28,489
Yoon Jong Gi at the
Eastern District Office.
252
00:16:30,329 --> 00:16:32,658
- Do you understand?
- Yes, sir.
253
00:16:32,829 --> 00:16:34,629
- Get started on it.
- Yes, sir.
254
00:16:43,039 --> 00:16:45,408
(Chief Prosecutor Kim Seok Hoon)
255
00:17:03,029 --> 00:17:04,129
It's me, sir.
256
00:17:05,129 --> 00:17:07,829
Bring down Kim Seok Hoon?
257
00:17:08,228 --> 00:17:09,299
Correct.
258
00:17:11,069 --> 00:17:12,198
But how?
259
00:17:25,508 --> 00:17:26,849
(Loan Agreement)
260
00:17:26,918 --> 00:17:28,678
- This is...
- Yes.
261
00:17:28,748 --> 00:17:31,718
It's a document concerning
the illegal loan granted...
262
00:17:31,918 --> 00:17:33,889
to Kim Seok Hoon's son,
Kim Young Il, by Bando Bank.
263
00:17:34,658 --> 00:17:37,059
The prosecution can no longer use it,
264
00:17:37,188 --> 00:17:39,257
but I believe it still
holds value for politicians.
265
00:17:39,258 --> 00:17:40,727
Are you saying we should expose this?
266
00:17:40,728 --> 00:17:41,799
No.
267
00:17:41,898 --> 00:17:44,569
Show it to Mr. Kim Jung Taek
and give him a little nudge.
268
00:17:44,829 --> 00:17:46,269
Give him a nudge?
269
00:17:46,839 --> 00:17:48,268
But would he want...
270
00:17:48,269 --> 00:17:50,738
to bog Kim Seok Hoon down with this?
271
00:17:52,238 --> 00:17:54,079
The general election is coming up,
272
00:17:55,008 --> 00:17:58,248
and no one can predict
how the situation could change.
273
00:17:59,008 --> 00:18:01,018
Although he is the leader
of a weak opposition party,
274
00:18:01,019 --> 00:18:03,549
he has tasted what it's like to have power,
275
00:18:03,789 --> 00:18:05,318
so he may be...
276
00:18:05,319 --> 00:18:07,559
aspiring for bigger things.
277
00:18:08,418 --> 00:18:11,228
For now, just give him a little nudge.
278
00:18:13,129 --> 00:18:14,799
Please, sir.
279
00:18:15,958 --> 00:18:17,168
All right.
280
00:18:21,438 --> 00:18:22,639
I'm sorry, sir.
281
00:18:23,069 --> 00:18:25,968
I can't tell you everything yet.
282
00:18:26,839 --> 00:18:28,508
Kim Seok Hoon is the bait,
283
00:18:28,738 --> 00:18:30,948
and Kim Jung Taek is my target.
284
00:18:38,089 --> 00:18:40,119
In my previous life, Kim Jung Taek...
285
00:18:40,359 --> 00:18:42,589
was brutally ousted by Cho Tae Sub.
286
00:18:43,428 --> 00:18:45,687
After being arrested for
spreading false information...
287
00:18:45,688 --> 00:18:48,157
due to the allegations he made
against Assemblyman Cho Tae Sub...
288
00:18:48,158 --> 00:18:51,428
for being the culprit
behind the illegal loan case...
289
00:18:51,698 --> 00:18:54,737
involving JQ Constructions'
Kim Young Il and Bando Bank,
290
00:18:54,738 --> 00:18:56,908
Kim Jung Taek has announced
that he is retiring from politics.
291
00:18:57,769 --> 00:19:01,109
I spread incorrect information
and caused you all concern.
292
00:19:01,438 --> 00:19:03,007
For that, I sincerely apologize.
293
00:19:03,008 --> 00:19:04,978
(Kim Jung Taek of Daehan Party
Delivers Formal Apology)
294
00:19:05,309 --> 00:19:09,218
I am now retiring from politics.
295
00:19:10,019 --> 00:19:13,917
Thank you for all your support
over the years.
296
00:19:13,918 --> 00:19:16,257
(Kim Jung Taek,
Former Leader of Daehan Party)
297
00:19:16,258 --> 00:19:19,658
Now, I've laid the groundwork
to get rid of Kim Jung Taek.
298
00:19:22,329 --> 00:19:24,198
(Loan Agreement)
299
00:19:25,329 --> 00:19:27,039
(Daehan Party)
300
00:19:27,168 --> 00:19:29,838
(Daehan Party, Building a Better Korea)
301
00:19:29,839 --> 00:19:31,368
Is this true?
302
00:19:31,369 --> 00:19:33,539
Yes, all of it.
303
00:19:33,938 --> 00:19:37,049
Feel free to check with the
Eastern District Prosecutors' Office.
304
00:19:38,109 --> 00:19:41,579
But why are you
bringing this to my attention?
305
00:19:42,448 --> 00:19:45,048
How much longer must we
bend over backwards for Cho Tae Sub...
306
00:19:45,049 --> 00:19:48,389
and be the ruling party's mere puppet?
307
00:19:49,089 --> 00:19:52,888
Cho Tae Sub has been
dragging us through the mud.
308
00:19:52,889 --> 00:19:56,769
Even when the
sexual bribery scandal broke out,
309
00:19:56,829 --> 00:19:58,727
everyone in the Minguk Party was let off,
310
00:19:58,728 --> 00:20:00,967
but two members of our party...
311
00:20:00,968 --> 00:20:02,938
lost their seats in the National Assembly.
312
00:20:04,438 --> 00:20:07,678
Cho Tae Sub has already
decided that Kim Seok Hoon...
313
00:20:07,779 --> 00:20:10,309
will be appointed the
next Prosecutor General. And of course,
314
00:20:10,879 --> 00:20:13,349
he's already persuaded the
Legislation and Judiciary Committee.
315
00:20:13,879 --> 00:20:15,918
Now, he wants complete control
over the prosecution too,
316
00:20:15,948 --> 00:20:17,349
not just the National Assembly.
317
00:20:18,688 --> 00:20:20,089
We must stop him.
318
00:20:21,488 --> 00:20:23,427
Before the general election,
we'll use Kim Seok Hoon...
319
00:20:23,428 --> 00:20:25,358
to blemish the ruling party's reputation.
320
00:20:25,359 --> 00:20:26,998
Then we'll ride the momentum...
321
00:20:27,099 --> 00:20:30,099
and make them look like
a group of corrupt politicians.
322
00:20:30,468 --> 00:20:33,738
Then we may be able to win
the most seats in the upcoming election.
323
00:20:38,208 --> 00:20:39,369
Assemblyman Hwang.
324
00:20:40,208 --> 00:20:42,378
Stop sticking your nose
into other people's business.
325
00:20:42,379 --> 00:20:43,948
I suggest you look after the people first.
326
00:20:45,079 --> 00:20:46,948
Otherwise, the call for nominations...
327
00:20:47,248 --> 00:20:50,188
You may lose your constituency.
328
00:20:52,718 --> 00:20:54,218
(Assemblyman Cho Tae Sub)
329
00:20:56,889 --> 00:20:59,728
Now, if you'll excuse me.
This is an important call.
330
00:21:08,599 --> 00:21:09,839
Hello, sir.
331
00:21:11,238 --> 00:21:13,609
I see. Sure.
332
00:21:20,619 --> 00:21:22,349
(Assemblyman Hwang Jin Yong)
333
00:21:23,789 --> 00:21:24,789
Hello, sir.
334
00:21:24,790 --> 00:21:27,458
I've handed it over to Kim Jung Taek.
335
00:21:28,188 --> 00:21:31,289
He doesn't seem convinced though.
336
00:21:32,629 --> 00:21:34,998
I see. Thank you.
337
00:21:39,799 --> 00:21:42,698
A new gust of wind is coming.
338
00:21:46,609 --> 00:21:48,779
How have you been? You look great.
339
00:21:51,049 --> 00:21:52,748
It's been a while, sir.
340
00:21:53,519 --> 00:21:55,349
Anyway, what did you want
to talk to me about?
341
00:21:55,748 --> 00:21:57,389
It's about the upcoming general election.
342
00:21:58,289 --> 00:22:00,418
The nominations for the Daehan Party.
343
00:22:00,589 --> 00:22:02,789
- Yes, sir.
- Let's discuss...
344
00:22:02,988 --> 00:22:04,529
who should be nominated.
345
00:22:05,859 --> 00:22:07,728
- Sir.
- Mr. Kim.
346
00:22:07,799 --> 00:22:10,998
The way this country is right now.
Do you think it's normal?
347
00:22:11,769 --> 00:22:13,098
Let me rephrase the question.
348
00:22:13,099 --> 00:22:15,369
Do you think it'll be normal
if we keep this up?
349
00:22:16,738 --> 00:22:19,708
Must the political parties
always fight as if they're enemies?
350
00:22:20,039 --> 00:22:21,908
Because of the useless ego battles,
351
00:22:22,109 --> 00:22:24,408
this nation is losing its competitive edge.
352
00:22:24,678 --> 00:22:27,319
All the other countries
are advancing quickly,
353
00:22:27,619 --> 00:22:29,147
but look at the mess we're in.
354
00:22:29,148 --> 00:22:32,049
People put off getting married
and don't want to have kids.
355
00:22:32,289 --> 00:22:33,958
Young people have given up on getting jobs.
356
00:22:34,188 --> 00:22:35,218
Why?
357
00:22:35,488 --> 00:22:37,328
Because the assemblymen
are busy fighting...
358
00:22:37,329 --> 00:22:38,829
instead of doing their jobs.
359
00:22:41,158 --> 00:22:43,698
The ruling and opposition parties
must join forces now.
360
00:22:44,029 --> 00:22:45,829
Bipartisan cooperation is mandatory.
361
00:22:46,428 --> 00:22:49,299
You and I will open...
362
00:22:50,408 --> 00:22:51,769
this new era of bipartisanship.
363
00:22:52,569 --> 00:22:54,109
I hope we can...
364
00:22:54,139 --> 00:22:56,977
work together toward the same goal
without having to fight.
365
00:22:56,978 --> 00:22:59,808
I understand. However,
I cannot discuss the nominations...
366
00:22:59,809 --> 00:23:02,579
with a member of the Minguk Party.
367
00:23:03,519 --> 00:23:05,418
If there were no problems,
368
00:23:05,648 --> 00:23:07,589
we wouldn't be having this meeting now.
369
00:23:08,019 --> 00:23:09,718
- Director Han.
- Yes, sir.
370
00:23:19,398 --> 00:23:21,369
(Report on Kim Jung Taek,
Leader of Daehan Party)
371
00:23:22,938 --> 00:23:24,309
(Investigation Results)
372
00:23:27,839 --> 00:23:29,408
I thought we were done talking about this.
373
00:23:29,738 --> 00:23:31,548
On the condition that you'd cover this up,
374
00:23:31,549 --> 00:23:34,647
I handed over Assemblyman Hwang's list...
375
00:23:34,648 --> 00:23:37,217
of Minguk Party members who
committed corrupt deeds.
376
00:23:37,218 --> 00:23:38,718
And that was a fair deal.
377
00:23:39,319 --> 00:23:41,389
I agreed to it to protect
my party, whereas you...
378
00:23:42,418 --> 00:23:44,389
You did it to cover up what you had done.
379
00:23:45,529 --> 00:23:46,728
See the next page.
380
00:23:48,099 --> 00:23:49,397
(Took bribes from Geosung
and Hanbit Constructions)
381
00:23:49,398 --> 00:23:52,069
You took bribes for
another government-run project.
382
00:23:52,198 --> 00:23:55,299
From two construction companies.
A billion won each.
383
00:23:55,468 --> 00:23:56,668
And word has it that...
384
00:23:57,208 --> 00:24:00,039
you're using your nomination rights
to earn extra money on the side.
385
00:24:00,178 --> 00:24:01,338
Sir!
386
00:24:01,339 --> 00:24:04,279
Mr. Kim, I used to be a prosecutor.
387
00:24:05,049 --> 00:24:07,478
I cannot continue to turn
a blind eye to unlawful deeds.
388
00:24:11,089 --> 00:24:12,519
I suggest...
389
00:24:13,289 --> 00:24:15,359
you discuss with me
before you submit your nominations.
390
00:24:24,928 --> 00:24:25,968
Darn it.
391
00:24:26,569 --> 00:24:30,639
(Daehan Party, Building a Better Korea)
392
00:24:31,708 --> 00:24:34,938
(Party Leader Kim Jung Taek)
393
00:24:44,819 --> 00:24:46,819
(JQ Constructions' Loan
Issued by Bando Bank)
394
00:24:56,158 --> 00:24:59,299
Hello. It's me, Kim Jung Taek.
395
00:25:00,198 --> 00:25:01,569
Can we meet?
396
00:25:07,238 --> 00:25:08,339
(JQ Constructions' Loan
Issued by Bando Bank)
397
00:25:09,708 --> 00:25:11,848
(JQ Constructions' Loan
Issued by Bando Bank)
398
00:25:11,849 --> 00:25:13,677
How did you get this?
399
00:25:13,678 --> 00:25:16,079
I'll get straight to the point, Chief Yoon.
400
00:25:16,819 --> 00:25:19,089
Let's join hands.
401
00:25:19,148 --> 00:25:21,518
There's too big a risk.
402
00:25:21,519 --> 00:25:22,657
You know that.
403
00:25:22,658 --> 00:25:26,188
It means there's a lot
to be gained if we succeed.
404
00:25:26,829 --> 00:25:28,657
You'll be the next Prosecutor General,
405
00:25:28,658 --> 00:25:31,329
and I'll be able to solidify my position.
406
00:25:34,168 --> 00:25:37,639
We tried to use this but couldn't.
407
00:25:41,079 --> 00:25:43,849
However, no one in politics
has made an issue of this yet.
408
00:25:44,208 --> 00:25:47,348
So you will raise the issue?
409
00:25:47,349 --> 00:25:48,379
Yes.
410
00:25:48,978 --> 00:25:51,619
I will bring the truth to light.
411
00:25:51,849 --> 00:25:55,218
I just need you to bring it to justice.
412
00:25:55,559 --> 00:25:58,589
Then you'll see your name, Yoon Jong Gi,
413
00:25:58,988 --> 00:26:02,458
on the nameplate for the
next Prosecutor General.
414
00:26:04,898 --> 00:26:06,029
I see.
415
00:26:06,529 --> 00:26:08,368
The prosecution doesn't always...
416
00:26:08,369 --> 00:26:11,369
have to be the one
bringing the truth to light.
417
00:26:12,109 --> 00:26:14,539
If you can promise me your support,
418
00:26:15,109 --> 00:26:17,809
I will also do my best.
419
00:26:22,349 --> 00:26:23,589
Thank you.
420
00:26:24,089 --> 00:26:26,289
Okay, thank you.
421
00:26:26,418 --> 00:26:28,589
- Revise the parts that I marked.
- Yes, sir.
422
00:26:28,958 --> 00:26:32,529
Sir, Mr. Park Dae Ho just called.
423
00:26:32,658 --> 00:26:35,727
Kim Young Il wishes to take
out a loan for his business...
424
00:26:35,728 --> 00:26:37,628
using his shares in Chunha Holdings.
425
00:26:37,629 --> 00:26:38,968
Tell him to decline the request.
426
00:26:39,428 --> 00:26:41,138
Kim Seok Hoon will take care of it.
427
00:26:41,139 --> 00:26:42,299
Yes, sir.
428
00:26:44,168 --> 00:26:46,339
- Director Han.
- Yes, sir.
429
00:26:46,508 --> 00:26:49,437
The Chunha siblings have been quiet.
430
00:26:49,438 --> 00:26:52,049
Should I tell Vice Chairman Kim Yong Jun
to come and see you?
431
00:26:52,248 --> 00:26:53,747
Just drop a line to say hello.
432
00:26:53,748 --> 00:26:55,579
- Understood, sir.
- Good.
433
00:27:02,019 --> 00:27:03,119
Ma'am.
434
00:27:04,758 --> 00:27:05,758
The National Tax Service...
435
00:27:05,759 --> 00:27:07,698
sent a special investigation team
to Chunha Electronics.
436
00:27:07,799 --> 00:27:08,898
What?
437
00:27:10,029 --> 00:27:12,098
Just Chunha Electronics?
Or other subsidiaries too?
438
00:27:12,099 --> 00:27:13,468
Just Chunha Electronics.
439
00:27:15,299 --> 00:27:16,798
They're targeting Yong Jun.
440
00:27:16,799 --> 00:27:19,039
And I bet Cho Tae Sub is behind it.
441
00:27:19,168 --> 00:27:20,638
It was so sudden.
442
00:27:20,639 --> 00:27:23,579
No one saw it coming.
443
00:27:23,779 --> 00:27:25,278
So? Where is Yong Jun now?
444
00:27:25,279 --> 00:27:28,218
He is meeting with the finance team
to come up with a plan.
445
00:27:30,488 --> 00:27:32,448
- He got it all wrong.
- Pardon me?
446
00:27:32,988 --> 00:27:34,758
Cho Tae Sub is sending a signal...
447
00:27:35,089 --> 00:27:36,389
that Yong Jun must come and see him.
448
00:27:37,089 --> 00:27:39,658
He wants to tighten the leash on Yong Jun.
449
00:27:41,158 --> 00:27:42,299
I need...
450
00:27:43,158 --> 00:27:45,529
to give a signal to Cho Tae Sub too.
451
00:27:46,529 --> 00:27:49,369
I'll show him that it won't be easy
to keep us on a leash.
452
00:27:51,809 --> 00:27:53,879
I'll do exactly what Cho Tae Sub did.
453
00:27:55,508 --> 00:27:59,309
My gosh, I was so surprised
when I saw that.
454
00:28:00,049 --> 00:28:03,119
So? What's the amount you need urgently?
455
00:28:03,218 --> 00:28:05,288
Well, 200 billion won.
456
00:28:05,289 --> 00:28:06,849
- Two hundred billion?
- Yes.
457
00:28:07,918 --> 00:28:09,819
I can't. It's too much.
458
00:28:10,289 --> 00:28:11,528
The Financial Supervisory Service...
459
00:28:11,529 --> 00:28:13,829
is keeping a close watch
on business loans, so it'll be hard.
460
00:28:15,958 --> 00:28:19,398
Mr. Park, that's not
what we discussed last time.
461
00:28:19,968 --> 00:28:22,839
You know I own shares in Chunha Holdings.
462
00:28:22,998 --> 00:28:26,339
What can I do? The FSS is monitoring us
with their eyes peeled.
463
00:28:27,208 --> 00:28:29,478
Don't waste your time
trying to persuade me.
464
00:28:29,708 --> 00:28:33,177
Why don't you ask your mom
for some pocket money?
465
00:28:33,178 --> 00:28:36,579
Or try begging one of
the rich shareholders.
466
00:28:36,819 --> 00:28:38,247
Figure it out.
467
00:28:38,248 --> 00:28:40,119
That's your company, not mine.
468
00:28:52,498 --> 00:28:54,139
(Kim Young Il, Managing Director)
469
00:28:54,998 --> 00:28:56,099
(JQ Constructions 13th Business Brief)
470
00:28:56,238 --> 00:28:57,869
(Introduction)
471
00:29:01,438 --> 00:29:03,208
How many JQ shares have we secured?
472
00:29:03,879 --> 00:29:06,349
About 3.4 percent.
473
00:29:09,948 --> 00:29:11,688
Start approaching Kim Young Il.
474
00:29:11,819 --> 00:29:14,958
With the shares you hold,
one call and he'll grovel at your feet.
475
00:29:15,289 --> 00:29:16,389
Okay.
476
00:29:16,688 --> 00:29:19,589
But there's something
you should know, Hee Woo.
477
00:29:20,529 --> 00:29:23,298
A successful private investor
came into the picture.
478
00:29:23,299 --> 00:29:25,697
The investor's been snatching away
a ton during after-hours.
479
00:29:25,698 --> 00:29:27,068
I can't do anything about it.
480
00:29:27,069 --> 00:29:28,197
Did you find out who it is?
481
00:29:28,198 --> 00:29:31,569
It was a struggle.
I think it's Park Jong Hyuk.
482
00:29:32,968 --> 00:29:34,609
Park Jong Hyuk?
483
00:29:36,678 --> 00:29:40,109
Okay. He might show up tomorrow,
so watch closely.
484
00:29:40,208 --> 00:29:41,279
Yes, sir.
485
00:29:42,379 --> 00:29:45,588
Yeon Seok. You'll be
Sang Man's secretary slash driver.
486
00:29:45,589 --> 00:29:46,947
I'll be his bodyguard too.
487
00:29:46,948 --> 00:29:49,188
I saw people getting physical
there on the news.
488
00:29:50,559 --> 00:29:52,329
All right. Keep him safe.
489
00:30:43,039 --> 00:30:44,708
Are you here for the business briefing?
490
00:30:44,809 --> 00:30:45,947
Yes, I am.
491
00:30:45,948 --> 00:30:48,119
- Name, please?
- It's Park Sang Man.
492
00:30:49,648 --> 00:30:50,789
CEO Park Sang Man.
493
00:30:52,688 --> 00:30:55,119
I'm Shin Dae Yong.
JQ Constructions' Executive Director.
494
00:30:55,319 --> 00:30:56,359
I see.
495
00:30:56,688 --> 00:30:58,529
Our Managing Director is waiting for you.
496
00:30:58,928 --> 00:31:00,829
- Please follow me.
- Okay.
497
00:31:12,908 --> 00:31:14,338
Welcome, sir.
498
00:31:14,339 --> 00:31:16,478
This is Managing Director Kim Young Il.
499
00:31:17,379 --> 00:31:20,248
- Hello.
- It's nice to meet you, sir.
500
00:31:22,178 --> 00:31:25,718
(Prosecutor Kim Hee Woo)
501
00:31:30,289 --> 00:31:31,428
What is it?
502
00:31:31,589 --> 00:31:33,389
They must be in a hurry.
503
00:31:34,928 --> 00:31:37,168
He said his father will
become prosecutor general...
504
00:31:37,198 --> 00:31:38,529
and asked that I invest.
505
00:31:39,299 --> 00:31:41,497
I promised to invest
with shares as collateral.
506
00:31:41,498 --> 00:31:43,738
Okay. Don't go home too late.
507
00:31:43,839 --> 00:31:47,039
Okay, I'll go home early tomorrow morning.
508
00:31:49,579 --> 00:31:50,609
Gosh.
509
00:31:56,648 --> 00:31:57,849
Are you not going to the gym today?
510
00:31:58,519 --> 00:31:59,619
I was about to.
511
00:32:03,488 --> 00:32:04,658
What is that?
512
00:32:05,029 --> 00:32:06,758
I take this before I work out.
513
00:32:12,569 --> 00:32:14,668
That's a striking colour.
514
00:32:20,339 --> 00:32:21,879
Here. Two pills each.
515
00:32:35,789 --> 00:32:36,889
Thank you.
516
00:32:37,289 --> 00:32:39,789
No problem. Take your time then.
517
00:32:47,599 --> 00:32:51,008
Is something bothering you?
518
00:32:51,869 --> 00:32:54,309
Kim Seok Hoon has been named
the next prosecutor general.
519
00:32:55,208 --> 00:32:57,247
- It's a disgrace to prosecutors.
- Are you sure?
520
00:32:57,248 --> 00:32:58,878
My colleague at the
Supreme Prosecutors' Office told me.
521
00:32:58,879 --> 00:33:02,619
Gosh, all that hard work
gathering evidence will go down the drain.
522
00:33:03,119 --> 00:33:06,319
Kim Seok Hoon's path seems smoothly paved.
523
00:33:07,789 --> 00:33:09,688
We'll have to make it a rough one.
524
00:33:10,418 --> 00:33:11,428
How?
525
00:33:12,228 --> 00:33:14,198
We'll get help from the outside.
526
00:33:15,529 --> 00:33:16,629
The outside?
527
00:33:17,369 --> 00:33:19,467
Kim Jung Taek, the leader of Daehan Party.
528
00:33:19,468 --> 00:33:21,539
- Kim Jung Taek?
- Yes.
529
00:33:22,299 --> 00:33:24,108
It's always been...
530
00:33:24,109 --> 00:33:27,109
a politician's forte to use
their opponent's corruption case.
531
00:33:28,879 --> 00:33:32,079
I don't trust politicians.
532
00:33:33,008 --> 00:33:35,478
Also, that might not be enough.
533
00:33:37,418 --> 00:33:40,218
There's a better way than that.
534
00:33:47,601 --> 00:33:50,256
Sir. JQ Constructions' corruption files...
535
00:33:50,256 --> 00:33:52,596
are in Daehan Party Leader,
Kim Jung Taek's hands.
536
00:33:52,597 --> 00:33:55,267
- Who leaked it?
- We're still looking into it.
537
00:33:55,497 --> 00:33:57,295
We first checked the lead prosecutor
at the Eastern District Office...
538
00:33:57,296 --> 00:33:59,195
and Prosecutor Kim Hee Woo.
539
00:33:59,196 --> 00:34:00,735
It's been confirmed neither of them...
540
00:34:00,736 --> 00:34:03,207
approached Kim Jung Taek
or his acquaintances.
541
00:34:03,906 --> 00:34:07,577
We suspect it might be
Chief Prosecutor Yoon Jong Gi.
542
00:34:07,877 --> 00:34:09,146
He might be acting out against...
543
00:34:09,147 --> 00:34:10,647
the recent internal decision
on the next prosecutor general.
544
00:34:12,446 --> 00:34:14,787
- Run a thorough investigation.
- Yes, sir.
545
00:34:20,756 --> 00:34:23,126
Sir. Chief Prosecutor
Kim Seok Hoon is here.
546
00:34:23,127 --> 00:34:24,557
Come on in.
547
00:34:27,426 --> 00:34:28,827
Hello.
548
00:34:32,066 --> 00:34:34,405
Congratulations,
soon-to-be Prosecutor General.
549
00:34:34,406 --> 00:34:36,606
- Thank you, sir.
- You're welcome.
550
00:34:37,066 --> 00:34:40,236
There'll be a hearing soon.
Prepare for it well.
551
00:34:40,406 --> 00:34:43,577
I put in a good word to the
Legislation and Judiciary Committee.
552
00:34:43,707 --> 00:34:46,775
It will all go smoothly,
as long as you're prepared.
553
00:34:46,776 --> 00:34:50,016
Yes, sir. I'll prepare thoroughly
so I don't embarrass you.
554
00:34:50,017 --> 00:34:53,086
Make sure you are scandal-free until then.
555
00:34:53,617 --> 00:34:54,787
I will, sir.
556
00:34:56,386 --> 00:34:59,326
And about Kim Jung Taek.
557
00:34:59,327 --> 00:35:00,397
Sir?
558
00:35:06,836 --> 00:35:08,606
It's the corruption regarding
Kim Jung Taek's nomination.
559
00:35:09,106 --> 00:35:10,767
The more issues, the better.
560
00:35:11,506 --> 00:35:13,636
Don't prosecute him, just investigate.
561
00:35:13,906 --> 00:35:17,006
I'll decide when to prosecute him.
Understand?
562
00:35:17,747 --> 00:35:19,077
I understand, sir.
563
00:35:23,986 --> 00:35:26,117
(Seoul Central District
Prosecutors' Office)
564
00:35:26,986 --> 00:35:28,057
Come in.
565
00:35:39,336 --> 00:35:40,566
You called for me, sir?
566
00:35:41,307 --> 00:35:42,307
Yes.
567
00:35:44,636 --> 00:35:47,437
I'm going to become Prosecutor General.
568
00:35:48,406 --> 00:35:50,276
Congratulations, sir.
569
00:35:51,446 --> 00:35:53,176
That's not why I asked to see you.
570
00:35:54,787 --> 00:35:56,187
We're almost there.
571
00:35:56,316 --> 00:35:58,557
The ideal prosecution
that I've been dreaming of.
572
00:35:59,117 --> 00:36:00,517
It will come to fruition soon.
573
00:36:00,886 --> 00:36:01,957
Which is why,
574
00:36:02,656 --> 00:36:04,426
I'd like you to do something.
575
00:36:05,256 --> 00:36:08,327
Hand over Yoon Jong Gi's case
to Choi Kang Jin.
576
00:36:13,736 --> 00:36:15,206
(Daehan Party Leader, Kim Jung Taek.
Nomination Corruption File)
577
00:36:15,207 --> 00:36:18,636
It's about Daehan Party Leader,
Kim Jung Taek's corruption.
578
00:36:19,336 --> 00:36:21,046
Check the facts...
579
00:36:21,207 --> 00:36:24,106
and find out everything
about Kim Jung Taek.
580
00:36:26,147 --> 00:36:27,477
That's your job.
581
00:36:31,356 --> 00:36:32,417
Yes, sir.
582
00:36:32,816 --> 00:36:33,886
Get going.
583
00:36:38,457 --> 00:36:41,296
It's done. Now it's
Assemblyman Hwang Jin Yong's turn.
584
00:36:47,466 --> 00:36:50,506
You want me to become the Party Leader?
585
00:36:53,506 --> 00:36:54,577
Yes, sir.
586
00:36:55,106 --> 00:36:58,546
I'd like for you to become
the leader of Daehan Party.
587
00:36:58,676 --> 00:37:01,946
That means you want me to
overthrow Kim Jung Taek.
588
00:37:02,917 --> 00:37:04,086
I don't want to.
589
00:37:20,097 --> 00:37:21,207
Take a look.
590
00:37:29,347 --> 00:37:31,746
(Daehan Party Leader, Kim Jung Taek.
Nomination Corruption File)
591
00:37:31,747 --> 00:37:33,945
A man like this is
leading the opposition party.
592
00:37:33,946 --> 00:37:35,716
It's no surprise
they can't beat Cho Tae Sub.
593
00:37:37,617 --> 00:37:38,917
How...
594
00:37:39,687 --> 00:37:41,056
did you get this?
595
00:37:41,057 --> 00:37:42,886
I received an order
from Chief Prosecutor Kim.
596
00:37:43,457 --> 00:37:46,827
He told me to find out everything...
597
00:37:47,156 --> 00:37:48,327
about Kim Jung Taek's life.
598
00:37:51,196 --> 00:37:54,836
I'm sure it was actually
Cho Tae Sub's orders.
599
00:37:56,136 --> 00:37:57,605
It means Kim Jung Taek
has been looking into...
600
00:37:57,606 --> 00:38:00,477
Bando Bank's illegal loan case.
601
00:38:01,946 --> 00:38:05,247
The flame you started
is finally starting to catch on.
602
00:38:05,417 --> 00:38:08,215
Did you plan this...
603
00:38:08,216 --> 00:38:09,747
to make me the party leader?
604
00:38:10,117 --> 00:38:13,957
And that's why you asked me
to hand Kim Jung Taek that file?
605
00:38:18,397 --> 00:38:19,497
Yes.
606
00:38:20,597 --> 00:38:23,367
I apologize for not disclosing this.
607
00:38:23,897 --> 00:38:24,966
I'm sorry, sir.
608
00:38:25,466 --> 00:38:26,497
It's fine.
609
00:38:27,267 --> 00:38:28,466
So tell me.
610
00:38:29,406 --> 00:38:30,836
What's your move now?
611
00:38:33,836 --> 00:38:35,347
I plan to help Cho Tae Sub...
612
00:38:35,847 --> 00:38:37,776
and catch Kim Jung Taek.
613
00:38:39,647 --> 00:38:42,386
I'll help him then cut off
Kim Seok Hoon, his right hand man.
614
00:38:43,187 --> 00:38:46,287
Then I'll get Assemblyman Hwang
to represent the opposition party.
615
00:38:46,417 --> 00:38:48,426
I will make him
Cho Tae Sub's greatest rival.
616
00:38:50,227 --> 00:38:53,057
Please become the party leader.
617
00:38:54,426 --> 00:38:55,526
Hee Woo.
618
00:38:56,127 --> 00:38:59,097
You just crossed the line.
619
00:39:02,437 --> 00:39:05,537
Do you like to fish?
620
00:39:06,776 --> 00:39:08,207
At this reservoir,
621
00:39:09,247 --> 00:39:12,316
you can only catch a big fish
once the sun sets...
622
00:39:12,446 --> 00:39:13,676
and the evening dew forms.
623
00:39:14,446 --> 00:39:17,647
You have to throw in your bait,
624
00:39:17,747 --> 00:39:20,086
gather up the paste bait,
and wait until then.
625
00:39:21,356 --> 00:39:22,957
Just wait a little bit.
626
00:39:23,727 --> 00:39:25,227
It will be night in no time...
627
00:39:26,327 --> 00:39:27,966
and the evening dew will form.
628
00:39:41,877 --> 00:39:43,077
I'm sorry, sir.
629
00:39:43,477 --> 00:39:46,417
The trigger has already been pulled.
630
00:40:02,667 --> 00:40:03,727
My gosh.
631
00:40:04,127 --> 00:40:06,867
You caught a big one
before the evening dew formed.
632
00:40:07,267 --> 00:40:10,037
You'll see the same success
at the National Assembly also.
633
00:40:27,216 --> 00:40:28,456
Yes, Sang Man. What's up?
634
00:40:28,457 --> 00:40:30,827
I found something strange, Hee Woo.
635
00:40:30,926 --> 00:40:32,855
- What is it?
- Remember that guy,
636
00:40:32,856 --> 00:40:35,326
the successful private investor,
Park Jong Hyuk?
637
00:40:35,327 --> 00:40:37,526
I hacked into his information
and dug around a bit.
638
00:40:39,966 --> 00:40:41,707
It turns out his IP address is...
639
00:40:42,606 --> 00:40:43,707
Are you sure?
640
00:40:45,836 --> 00:40:46,906
Okay.
641
00:40:55,486 --> 00:40:57,347
(Director Kim Hee A)
642
00:40:58,457 --> 00:41:00,316
Prosecutor Kim is here.
643
00:41:03,057 --> 00:41:05,827
Welcome. Your call caught me off guard.
644
00:41:05,926 --> 00:41:07,295
What brings you here?
645
00:41:07,296 --> 00:41:08,796
I had to confirm something.
646
00:41:08,926 --> 00:41:10,827
- Confirm something?
- Yes.
647
00:41:11,167 --> 00:41:13,236
I'll leave you two.
648
00:41:17,066 --> 00:41:18,236
Hold on.
649
00:41:21,347 --> 00:41:24,506
I would like to talk to Park Jong Hyuk.
650
00:41:29,787 --> 00:41:32,355
(Office of the Director
of Management and Strategy)
651
00:41:32,356 --> 00:41:35,557
I was going to tell you in due time.
You beat me to it.
652
00:41:38,156 --> 00:41:39,795
I simply gave Cho Tae Sub,
Park Dae Ho, and Kim Young Il...
653
00:41:39,796 --> 00:41:42,267
a taste of their own medicine.
654
00:41:43,097 --> 00:41:46,396
My name is too public so I asked Mr. Park.
655
00:41:46,397 --> 00:41:48,166
He was a former special agent,
656
00:41:48,167 --> 00:41:50,065
so he's been using
the pseudonym Park Jin Hyuk...
657
00:41:50,066 --> 00:41:52,605
instead of his real name, Park Jong Hyuk.
658
00:41:52,606 --> 00:41:54,077
He was perfect for this plan.
659
00:41:54,877 --> 00:41:55,906
I see.
660
00:41:56,847 --> 00:41:59,716
I had no idea it was the Mr. Park I knew.
661
00:42:00,046 --> 00:42:02,347
I thought another major shareholder
came into the picture.
662
00:42:02,847 --> 00:42:04,856
I'm sorry I caused you confusion.
663
00:42:05,256 --> 00:42:06,316
It's fine.
664
00:42:06,716 --> 00:42:09,227
This happened because
I didn't know your real name.
665
00:42:10,227 --> 00:42:13,025
On the other hand,
I'm impressed by your Intel source.
666
00:42:13,026 --> 00:42:14,997
You should be.
667
00:42:17,026 --> 00:42:21,367
But if I noticed,
I'm sure Cho Tae Sub did too.
668
00:42:21,966 --> 00:42:23,606
He'll find out soon.
669
00:42:24,676 --> 00:42:27,707
This might put you in danger.
670
00:42:28,606 --> 00:42:31,545
The only reason Cho Tae Sub
didn't mess with you...
671
00:42:31,546 --> 00:42:33,045
is because you weren't involved in this.
672
00:42:33,046 --> 00:42:36,216
But you are now.
673
00:42:38,756 --> 00:42:39,816
So?
674
00:42:43,227 --> 00:42:46,526
We have the upper hand now.
That's all we should focus on.
675
00:42:47,296 --> 00:42:50,026
You think I didn't have that in mind
before I put this into action?
676
00:42:50,727 --> 00:42:52,667
My dad told me something.
677
00:42:54,037 --> 00:42:56,867
"Once the fight starts,
only focus on winning."
678
00:42:57,606 --> 00:43:00,106
"Don't mind even if you bleed."
679
00:43:01,136 --> 00:43:03,276
"Just think about crushing the opponent."
680
00:43:04,446 --> 00:43:06,816
I've already joined this fight.
681
00:43:07,046 --> 00:43:08,446
I can't pull out now.
682
00:43:09,316 --> 00:43:12,256
I want to focus on winning,
not the dangers of it.
683
00:43:17,756 --> 00:43:20,496
How much of JQ Constructions' shares
did you gather up...
684
00:43:20,497 --> 00:43:21,767
through Sang Man?
685
00:43:23,227 --> 00:43:24,866
About 3.4 percent.
686
00:43:24,867 --> 00:43:27,196
- You?
- I have two percent.
687
00:43:27,566 --> 00:43:30,406
That means we have
over five percent in total.
688
00:43:30,906 --> 00:43:32,275
If we buy a little more...
689
00:43:32,276 --> 00:43:34,335
we should be able to earn voting rights.
690
00:43:34,336 --> 00:43:36,376
Sang Man invested
around 20 billion won...
691
00:43:36,377 --> 00:43:38,316
with JQ Constructions'
shares as collateral.
692
00:43:39,417 --> 00:43:40,517
But it seems...
693
00:43:40,946 --> 00:43:43,687
Kim Young Il wants to borrow more.
694
00:43:43,847 --> 00:43:45,687
Borrow more?
695
00:43:46,656 --> 00:43:48,057
He must not know the consequences of debt.
696
00:43:49,227 --> 00:43:52,497
We might be able to
take over JQ Constructions.
697
00:43:52,656 --> 00:43:54,256
Relay this to Sang Man.
698
00:43:54,457 --> 00:43:57,226
A rich investor who wants to
invest in JQ Constructions...
699
00:43:57,227 --> 00:43:58,767
is waiting for his call.
700
00:44:00,937 --> 00:44:01,966
Okay.
701
00:44:03,167 --> 00:44:05,477
That'll make him happy.
702
00:44:06,176 --> 00:44:08,147
Let me know anytime you need me.
703
00:44:11,347 --> 00:44:12,446
Thank you.
704
00:44:13,877 --> 00:44:15,716
- I'll get going.
- Okay.
705
00:44:31,767 --> 00:44:33,696
Here's the contract for the investment.
706
00:44:35,066 --> 00:44:37,267
Kim Young Il wants to borrow more money.
707
00:44:39,037 --> 00:44:40,976
Do it. We have collateral anyway.
708
00:44:40,977 --> 00:44:42,847
Such a large amount makes me uncomfortable.
709
00:44:44,406 --> 00:44:46,877
- Shall I make you more comfortable?
- How?
710
00:44:47,816 --> 00:44:50,546
That private investor.
It was one of Hee A's people.
711
00:44:50,847 --> 00:44:54,017
Yes! I knew it.
712
00:44:54,586 --> 00:44:56,986
Hee A wants to invest in
JQ Constructions with you.
713
00:44:59,827 --> 00:45:01,327
She does?
714
00:45:01,727 --> 00:45:02,767
Are you happy?
715
00:45:04,796 --> 00:45:07,397
- Meet with her and talk about it.
- She wants to meet me?
716
00:45:08,336 --> 00:45:09,466
Hee A wants to?
717
00:45:09,736 --> 00:45:11,977
What's going on? Does she like me?
718
00:45:12,406 --> 00:45:13,506
My gosh.
719
00:45:21,347 --> 00:45:22,485
Yes, sir.
720
00:45:22,486 --> 00:45:24,347
I'm on my way to meet Kim Jung Taek.
721
00:45:25,816 --> 00:45:29,127
If things play out as you predicted again,
722
00:45:29,986 --> 00:45:31,287
then I'll give it a try.
723
00:45:31,856 --> 00:45:33,057
I mean, the party leader.
724
00:45:36,997 --> 00:45:41,397
I ran a fact check on
the documents you've given me.
725
00:45:41,707 --> 00:45:45,037
Illegal loan transactions between
JQ Constructions and Bando Bank.
726
00:45:46,307 --> 00:45:47,606
It turned out to be true.
727
00:45:48,577 --> 00:45:49,776
You asked me...
728
00:45:49,847 --> 00:45:53,017
how long I plan to work
as Cho Tae Sub's lackey?
729
00:45:56,546 --> 00:45:57,847
Not long.
730
00:45:59,886 --> 00:46:02,356
That's why I have a favour to ask.
731
00:46:03,156 --> 00:46:04,287
For now,
732
00:46:04,957 --> 00:46:07,156
I plan to fall on my knees
in front of Cho Tae Sub.
733
00:46:07,997 --> 00:46:10,367
Please take advantage of the moment
he lets his guard down.
734
00:46:13,066 --> 00:46:14,566
(Bando Bank's Loan Transactions
to JQ Constructions)
735
00:46:15,006 --> 00:46:16,466
And expose this.
736
00:46:20,176 --> 00:46:21,946
Just like last time.
737
00:46:24,207 --> 00:46:25,917
The result will be different.
738
00:46:26,247 --> 00:46:29,287
We have the prosecution on our side too.
739
00:46:34,957 --> 00:46:36,787
(List of Daehan Party Assemblyman Nominees)
740
00:46:39,426 --> 00:46:41,196
I will do as you say.
741
00:46:42,327 --> 00:46:43,966
It's our party's list of nominees.
742
00:46:51,877 --> 00:46:54,836
Be ready. It'll be exposed soon.
743
00:46:56,176 --> 00:46:57,276
Okay.
744
00:46:57,606 --> 00:46:58,876
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
745
00:46:58,877 --> 00:47:00,417
(Bando Bank's Loan Transactions
to JQ Constructions)
746
00:47:01,046 --> 00:47:02,647
Cho Tae Sub.
747
00:47:05,557 --> 00:47:08,216
How dare you underestimate me?
748
00:47:10,986 --> 00:47:12,227
(List of Daehan Party Assemblyman Nominees)
749
00:47:12,897 --> 00:47:14,856
He knows my weakness,
750
00:47:16,597 --> 00:47:18,196
yet he pretends to act innocent?
751
00:47:18,566 --> 00:47:21,037
Shall I call Chief Prosecutor
Kim Seok Hoon?
752
00:47:21,537 --> 00:47:22,906
No, it's not time yet.
753
00:47:23,836 --> 00:47:27,276
If I make a move now,
I'll just be lashing out.
754
00:47:27,636 --> 00:47:29,046
I wouldn't gain anything.
755
00:47:31,046 --> 00:47:32,446
Those darn rats.
756
00:48:07,477 --> 00:48:10,216
Thank you for coming here again.
I guess you guys like the food here.
757
00:48:10,316 --> 00:48:11,985
My wife cooked up
everything in the fridge...
758
00:48:11,986 --> 00:48:14,186
to welcome you guys back.
It's been a while.
759
00:48:14,187 --> 00:48:15,327
- Gosh.
- Eat a lot.
760
00:48:16,656 --> 00:48:19,425
Gosh. You always pack up food
whenever we come here.
761
00:48:19,426 --> 00:48:21,327
We should be thanking you.
762
00:48:21,526 --> 00:48:23,366
You should thank me, not him.
763
00:48:23,367 --> 00:48:26,037
I cooked everything in the kitchen.
And it's not easy.
764
00:48:26,136 --> 00:48:27,835
I rule the kitchen. You know?
765
00:48:27,836 --> 00:48:30,166
Lady, my food tastes better.
766
00:48:30,167 --> 00:48:33,307
What are you talking about?
Hee Woo. You tell us. Be honest.
767
00:48:33,336 --> 00:48:35,505
Whose food is better? Mine or his?
768
00:48:35,506 --> 00:48:36,546
What?
769
00:48:36,606 --> 00:48:38,276
Mr. Prosecutor, tell us the truth.
770
00:48:41,216 --> 00:48:42,985
- Gosh.
- Go ahead.
771
00:48:42,986 --> 00:48:45,356
Well...
772
00:48:45,856 --> 00:48:47,416
Yes. That's it!
773
00:48:47,417 --> 00:48:49,525
When you get married,
don't take anyone's side.
774
00:48:49,526 --> 00:48:51,425
- You're better off that way.
- Right.
775
00:48:51,426 --> 00:48:53,396
Right. I didn't know that
when I was a newlywed.
776
00:48:53,397 --> 00:48:54,925
I told her that
my mother's food was better.
777
00:48:54,926 --> 00:48:56,566
And your mother gave me
a hard time for that.
778
00:48:57,897 --> 00:49:00,037
But I'm on your side.
779
00:49:00,597 --> 00:49:03,566
I knew it. You're such a thoughtful guy.
780
00:49:03,707 --> 00:49:06,306
A prosecutor who lies
must leave the restaurant now.
781
00:49:06,307 --> 00:49:07,937
Get out now.
782
00:49:09,276 --> 00:49:10,506
Come on in.
783
00:49:11,046 --> 00:49:12,676
I wasn't talking to you.
784
00:49:14,917 --> 00:49:16,917
Please sit here.
785
00:49:21,517 --> 00:49:22,687
It's tomorrow.
786
00:49:23,557 --> 00:49:24,787
Kim Seok Hoon's hearing.
787
00:49:26,026 --> 00:49:27,057
Right.
788
00:49:30,026 --> 00:49:31,366
How sweet.
789
00:49:31,367 --> 00:49:32,696
It's been a while since we got together.
790
00:49:32,736 --> 00:49:34,167
Let's not talk shop.
791
00:49:36,566 --> 00:49:37,836
Let's drink.
792
00:49:38,167 --> 00:49:39,276
Okay.
793
00:49:50,787 --> 00:49:52,417
Chief Prosecutor Kim Seok Hoon
is coming out.
794
00:49:56,586 --> 00:49:57,856
- Goodbye, sir.
- Goodbye, sir.
795
00:49:58,756 --> 00:50:01,057
This is not a big deal.
Why are you all out here?
796
00:50:01,457 --> 00:50:02,696
We should go, Prosecutor General.
797
00:50:04,327 --> 00:50:06,436
- Goodbye, sir.
- Goodbye, sir.
798
00:50:06,437 --> 00:50:08,466
- Goodbye, sir.
- Goodbye, sir.
799
00:50:35,167 --> 00:50:36,267
Goodbye, sir.
800
00:50:47,236 --> 00:50:49,976
We will now begin
the confirmation hearing...
801
00:50:49,977 --> 00:50:51,917
of the Prosecutor General nominee.
802
00:50:52,417 --> 00:50:54,017
(Confirmation hearing of the
Prosecutor General nominee)
803
00:50:56,046 --> 00:50:57,147
"I swear..."
804
00:50:57,247 --> 00:50:59,085
"to tell only the truth..."
805
00:50:59,086 --> 00:51:01,585
"without hiding or
exaggerating the truth..."
806
00:51:01,586 --> 00:51:04,326
"as a nominee of a public office
during the confirmation hearing,"
807
00:51:04,327 --> 00:51:07,296
"conducted by the National Assembly."
808
00:51:07,897 --> 00:51:10,066
You may now question the nominee.
809
00:51:10,796 --> 00:51:13,436
Making false resident registrations,
falsifying contracts,
810
00:51:13,437 --> 00:51:15,307
or committing property speculation.
You're free of these suspicions...
811
00:51:16,037 --> 00:51:18,877
just as the Prosecutor General
nominee should be.
812
00:51:19,176 --> 00:51:20,335
Thank you.
813
00:51:20,336 --> 00:51:22,045
I am a prosecutor who protects the law.
814
00:51:22,046 --> 00:51:24,347
I have not committed anything
that might betray my career.
815
00:51:24,747 --> 00:51:28,946
As you're a member of JQ Group,
816
00:51:29,046 --> 00:51:32,086
people are concerned
that you may go easy on the wealthy.
817
00:51:32,316 --> 00:51:34,617
What are your thoughts on this concern?
818
00:51:35,986 --> 00:51:38,256
I can understand where it's coming from.
819
00:51:38,526 --> 00:51:40,996
I have been serving as
a prosecutor for over 20 years.
820
00:51:40,997 --> 00:51:42,397
There hasn't been a moment...
821
00:51:42,727 --> 00:51:44,426
I felt tempted to accept bribes
or abuse my power.
822
00:51:44,667 --> 00:51:47,767
And I have nothing to do
with my wife's family's business.
823
00:51:49,466 --> 00:51:52,836
What do you want to change first
when you're appointed?
824
00:51:53,006 --> 00:51:54,077
Well,
825
00:51:54,477 --> 00:51:57,606
our agency comes across
as rigid and unapproachable.
826
00:51:57,747 --> 00:51:59,846
I want people to see it
as a flexible and friendly agency,
827
00:51:59,847 --> 00:52:03,287
so the people can
freely communicate with us.
828
00:52:06,117 --> 00:52:07,256
Hello.
829
00:52:07,986 --> 00:52:10,227
I'm Prosecutor Jeon Seok Kyu
of the Central District Office.
830
00:52:10,457 --> 00:52:14,227
I will now begin the briefing
about Nominee Kim Seok Hoon's son,
831
00:52:14,426 --> 00:52:16,166
Managing Director Kim Young Il
of JQ Constructions.
832
00:52:16,167 --> 00:52:17,897
During this briefing, I'll disclose
the corruption behind the bidding...
833
00:52:18,127 --> 00:52:20,335
for the construction site
as well as the embezzlement...
834
00:52:20,336 --> 00:52:21,767
of the deposits for apartment units.
835
00:52:21,966 --> 00:52:23,036
Hold on.
836
00:52:23,037 --> 00:52:25,576
Did you run this
by the public relations officer?
837
00:52:25,577 --> 00:52:27,235
Hold on. He's in the
confirmation hearing...
838
00:52:27,236 --> 00:52:28,335
to be the Prosecutor General.
839
00:52:28,336 --> 00:52:30,276
You'll go after his son?
840
00:52:30,377 --> 00:52:31,977
Why does that matter?
841
00:52:32,216 --> 00:52:34,316
Isn't reporting the truth
the spirit of our job?
842
00:52:34,617 --> 00:52:36,287
If you don't want to publish this, get out.
843
00:52:36,417 --> 00:52:38,117
I'll report the truth by myself.
844
00:52:39,517 --> 00:52:40,856
It'll be an exclusive.
845
00:52:42,856 --> 00:52:45,086
Go ahead, Prosecutor Jeon Seok Kyu.
846
00:52:45,627 --> 00:52:47,127
Criminal Investigation Division Five...
847
00:52:47,397 --> 00:52:49,426
noticed a sign of collusion
between public and private sectors...
848
00:52:49,667 --> 00:52:51,996
and the unlawful involvement
of civil servants...
849
00:52:51,997 --> 00:52:53,795
during the bidding process
of development areas...
850
00:52:53,796 --> 00:52:55,097
in Gusan and launched an investigation.
851
00:52:55,196 --> 00:52:57,565
JQ Constructions colluded
with its competitor to win the bidding.
852
00:52:57,566 --> 00:53:00,176
And they were able to win it
with the lowest price.
853
00:53:00,236 --> 00:53:02,346
And they offered bribes
to civil servants...
854
00:53:02,347 --> 00:53:03,747
who looked away from this corruption.
855
00:53:03,877 --> 00:53:06,646
On top of that, they also embezzled
the deposits for apartment units.
856
00:53:06,647 --> 00:53:09,446
Given the degree of their crimes,
they must be punished severely.
857
00:53:12,816 --> 00:53:15,526
Is there anyone else
who would like to question him?
858
00:53:17,256 --> 00:53:18,827
(Cho Tae Sub)
859
00:53:21,227 --> 00:53:25,267
I know it will be hard,
but please stay until the end.
860
00:53:33,176 --> 00:53:34,676
We have breaking news.
861
00:53:35,446 --> 00:53:36,577
You should check.
862
00:53:38,546 --> 00:53:40,117
- What?
- What is it?
863
00:53:44,546 --> 00:53:46,187
Sir, take a look.
864
00:53:49,586 --> 00:53:51,486
("Arrest Warrant Issued for
Managing Director Kim Young Il")
865
00:53:55,466 --> 00:53:57,267
Mr. Kim Seok Hoon.
866
00:53:58,026 --> 00:54:00,635
It's been confirmed that your son,
Managing Director Kim Young Il,
867
00:54:00,636 --> 00:54:02,367
indeed committed corruption.
868
00:54:03,336 --> 00:54:04,736
What is your statement on this?
869
00:54:05,807 --> 00:54:07,207
Answer the question.
870
00:54:44,307 --> 00:54:45,517
You guys didn't know...
871
00:54:46,577 --> 00:54:48,175
about this briefing.
872
00:54:48,176 --> 00:54:49,347
Sir.
873
00:54:50,486 --> 00:54:52,517
You guys are my last line of defence.
874
00:54:53,787 --> 00:54:55,557
In case something goes wrong with us.
875
00:54:59,827 --> 00:55:02,696
Stop it. Don't look at me like that.
876
00:55:04,227 --> 00:55:07,437
My wife asked me how much longer
I'll be working as a prosecutor.
877
00:55:08,336 --> 00:55:10,965
I'm sure you know. I'll never get promoted.
878
00:55:10,966 --> 00:55:12,877
But I come home
at midnight at the earliest.
879
00:55:14,606 --> 00:55:15,877
And my children tell me...
880
00:55:16,176 --> 00:55:18,276
they'd be better off with a stranger.
881
00:55:20,546 --> 00:55:22,147
I have no regrets here.
882
00:55:29,127 --> 00:55:30,756
Come on, guys.
883
00:55:31,827 --> 00:55:33,496
Don't make that face.
884
00:55:33,497 --> 00:55:36,097
I did my years for my pension.
885
00:55:38,227 --> 00:55:39,296
Drink up.
886
00:55:58,247 --> 00:55:59,617
What will you do?
887
00:56:00,216 --> 00:56:02,256
The country is flooded
with distrust against the agency.
888
00:56:03,256 --> 00:56:06,397
Don't tell me you will keep pushing for it.
889
00:56:06,756 --> 00:56:09,426
What should I do?
890
00:56:18,437 --> 00:56:19,606
Resign.
891
00:56:21,736 --> 00:56:24,606
- Sir.
- Are you asking me to help you?
892
00:56:25,676 --> 00:56:27,276
Is that even possible now?
893
00:56:30,886 --> 00:56:33,417
My son has shares of Chunha Holdings.
894
00:56:34,716 --> 00:56:36,326
I'll hand them over to you.
895
00:56:36,327 --> 00:56:37,355
Why?
896
00:56:37,356 --> 00:56:39,597
I want them to be used for national gains.
897
00:56:41,756 --> 00:56:43,827
National gains?
898
00:56:47,736 --> 00:56:49,936
- Director Han.
- Yes, sir.
899
00:56:49,937 --> 00:56:51,807
Leak the corruption file on Kim Jung Taek.
900
00:56:52,136 --> 00:56:53,336
Yes, sir.
901
00:56:56,546 --> 00:56:58,647
You go back and bring down Kim Jung Taek.
902
00:56:59,347 --> 00:57:01,977
Cover up your name with his name.
903
00:57:03,517 --> 00:57:04,815
Thank you, sir.
904
00:57:04,816 --> 00:57:06,356
But that won't be enough.
905
00:57:07,486 --> 00:57:09,526
It won't even make a dent.
906
00:57:09,856 --> 00:57:11,986
The shareholders of JQ Constructions
and the victims...
907
00:57:12,086 --> 00:57:14,327
won't forget this case.
908
00:57:16,327 --> 00:57:17,727
There's only one way.
909
00:57:17,926 --> 00:57:20,066
If there's a problem, remove the cause.
910
00:57:21,167 --> 00:57:23,106
You have a great precedent.
911
00:57:23,667 --> 00:57:25,006
Choi Kang Jin.
912
00:57:26,707 --> 00:57:28,877
He reported his own father.
913
00:57:30,247 --> 00:57:33,346
Bring him down with your own hands.
914
00:57:33,347 --> 00:57:34,416
Sir.
915
00:57:34,417 --> 00:57:37,787
Your son broke the law,
so you must punish him.
916
00:57:39,117 --> 00:57:41,456
You do it before the others
get their hands on him.
917
00:57:41,457 --> 00:57:42,826
And think about the rest once you become...
918
00:57:42,827 --> 00:57:43,957
the Prosecutor General.
919
00:57:44,356 --> 00:57:46,227
You can get him out on probation.
920
00:57:46,526 --> 00:57:48,156
Or keep him in prison.
921
00:57:48,856 --> 00:57:50,227
That's up to you.
922
00:57:51,097 --> 00:57:53,296
You must become a righteous prosecutor.
923
00:57:53,636 --> 00:57:55,236
I'll help you with the public sentiment.
924
00:57:57,807 --> 00:57:59,106
And Jeon Seok Kyu.
925
00:57:59,977 --> 00:58:01,877
- Yes?
- Don't do anything to him.
926
00:58:03,006 --> 00:58:05,006
Right now, you should embrace him.
927
00:58:05,716 --> 00:58:08,276
And once things quiet down,
you can kick him out then.
928
00:58:11,216 --> 00:58:12,316
Yes, sir.
929
00:58:23,627 --> 00:58:24,667
Come on in.
930
00:58:38,377 --> 00:58:40,117
Did you want to see me?
931
00:58:41,216 --> 00:58:42,417
Kim Young Il.
932
00:58:43,617 --> 00:58:44,847
Bring him in.
933
00:58:49,127 --> 00:58:50,227
Now.
934
00:58:51,086 --> 00:58:52,086
Yes, sir.
935
00:59:01,336 --> 00:59:03,006
You were supposed to expose him!
936
00:59:03,767 --> 00:59:07,005
Why didn't you bring up
the illegal loan from Bando Bank?
937
00:59:07,006 --> 00:59:08,236
Mr. Kim.
938
00:59:08,676 --> 00:59:11,477
I'm not your lapdog.
939
00:59:12,577 --> 00:59:14,716
Did you really think
I wouldn't figure it out?
940
00:59:15,276 --> 00:59:17,045
So you wanted me to expose him.
941
00:59:17,046 --> 00:59:18,986
Then what is your role in this?
942
00:59:19,687 --> 00:59:21,617
This is probably what you had in mind.
943
00:59:21,986 --> 00:59:23,656
You wanted me to take a risky move,
944
00:59:24,187 --> 00:59:25,326
so if this went wrong,
945
00:59:25,327 --> 00:59:27,127
you would pretend you weren't part of it.
946
00:59:28,327 --> 00:59:32,266
Did you think I wouldn't see
through your evil intention?
947
00:59:32,267 --> 00:59:33,436
Mr. Hwang!
948
00:59:33,437 --> 00:59:37,307
Someone like you doesn't deserve
to represent our party.
949
00:59:38,937 --> 00:59:41,836
- Resign.
- Hwang Jin Yong!
950
00:59:44,676 --> 00:59:45,776
Sir.
951
00:59:49,716 --> 00:59:51,316
("Kim Jung Taek Soon to Be
Summoned For Corruption Charges")
952
00:59:53,586 --> 00:59:54,656
Darn it.
953
00:59:57,287 --> 00:59:58,656
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
954
01:00:00,926 --> 01:00:02,426
(Daehan Party Leader Kim Jung Taek)
955
01:00:05,026 --> 01:00:07,966
(Daehan Party Leader Kim Jung Taek)
956
01:00:08,097 --> 01:00:11,466
I can't go down with you.
957
01:00:12,937 --> 01:00:14,807
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
958
01:00:16,906 --> 01:00:20,417
Hwang Jin Yong and even the Tiger,
Jeon Seok Kyu,
959
01:00:20,877 --> 01:00:22,917
didn't even touch the Bando Bank case...
960
01:00:23,287 --> 01:00:25,957
to find a way to get out of this alive?
961
01:00:32,426 --> 01:00:34,295
- A comment, sir!
- Any comments?
962
01:00:34,296 --> 01:00:37,295
- Please answer our questions!
- Tell us the truth!
963
01:00:37,296 --> 01:00:40,135
- Please one comment!
- Are the allegations true?
964
01:00:40,136 --> 01:00:42,266
- Did you know about this?
- Do you admit to the charges?
965
01:00:42,267 --> 01:00:44,937
- Sir! A comment!
- Please answer our questions.
966
01:00:45,336 --> 01:00:47,735
Managing Director Kim Young Il
of JQ Constructions was arrested...
967
01:00:47,736 --> 01:00:49,846
and released by the
Eastern District Prosecutors' Office,
968
01:00:49,847 --> 01:00:52,045
but he was once again arrested...
969
01:00:52,046 --> 01:00:54,377
by the Seoul Central District
Prosecutors' Office today.
970
01:00:54,877 --> 01:00:57,416
His father,
Chief Prosecutor Kim Seok Hoon...
971
01:00:57,417 --> 01:00:59,755
of the Central District
Prosecutors' Office,
972
01:00:59,756 --> 01:01:01,715
was the one who ordered the arrest.
973
01:01:01,716 --> 01:01:04,286
Chief Prosecutor Kim
shared in his briefing...
974
01:01:04,287 --> 01:01:06,925
that although this was a terrible incident,
975
01:01:06,926 --> 01:01:08,997
he tried to fulfill
his duty as a prosecutor.
976
01:01:12,966 --> 01:01:15,497
Sir, they've arrived.
977
01:01:15,636 --> 01:01:17,537
- Is he here too?
- Yes, sir.
978
01:01:17,606 --> 01:01:19,006
Bring him in.
979
01:01:19,807 --> 01:01:20,836
This way.
980
01:01:24,707 --> 01:01:25,847
Hello.
981
01:01:51,906 --> 01:01:54,236
Gosh. This is a nice ride.
982
01:01:54,537 --> 01:01:55,636
What do you want?
983
01:01:56,046 --> 01:01:57,807
How about a downgrade for the day?
984
01:01:58,446 --> 01:02:00,347
I'm here to escort you to the office.
985
01:02:00,946 --> 01:02:02,216
Prosecutor Lee Min Soo.
986
01:02:02,716 --> 01:02:04,746
Isn't it time that you give up already?
987
01:02:04,747 --> 01:02:07,056
I got a warrant for you again.
988
01:02:07,057 --> 01:02:08,256
(Arrest warrant)
989
01:02:08,787 --> 01:02:10,086
I won't give up...
990
01:02:12,426 --> 01:02:15,656
until you end up in jail. Never.
991
01:02:18,296 --> 01:02:20,436
Mirae Electronics' CEO Jeon Il Bo...
992
01:02:20,437 --> 01:02:22,966
stood trial for bribery and a violation...
993
01:02:23,037 --> 01:02:25,005
of the Act on the Aggravated
Punishment of Specific Crimes...
994
01:02:25,006 --> 01:02:26,806
and was released on probation
in his first trial.
995
01:02:26,807 --> 01:02:29,406
But he was arrested once again
for another charge by the prosecution.
996
01:02:37,247 --> 01:02:38,347
Go ahead.
997
01:02:42,526 --> 01:02:44,057
Did you come here to say hello?
998
01:02:45,057 --> 01:02:47,156
So you could order
a fancy meal for him again?
999
01:02:48,097 --> 01:02:49,196
Too bad.
1000
01:02:50,267 --> 01:02:51,397
You can't this time.
1001
01:02:51,966 --> 01:02:53,296
He's mine.
1002
01:02:53,667 --> 01:02:56,167
I'll be the one feeding him
and punishing him.
1003
01:02:56,836 --> 01:02:58,167
So don't get involved.
1004
01:02:58,566 --> 01:02:59,776
If you do,
1005
01:03:00,807 --> 01:03:03,406
you will rot in prison too.
1006
01:03:04,276 --> 01:03:05,506
This time,
1007
01:03:06,347 --> 01:03:07,477
I won't play nice.
1008
01:03:20,926 --> 01:03:22,667
Jeon Il Bo got arrested?
1009
01:03:25,597 --> 01:03:27,066
Did Kim Seok Hoon allow this?
1010
01:03:33,077 --> 01:03:36,207
I'm sorry. It's not easy to
keep Lee Min Soo under control.
1011
01:03:38,307 --> 01:03:39,945
As for Jeon Il Bo...
1012
01:03:39,946 --> 01:03:41,117
Follow the law.
1013
01:03:41,747 --> 01:03:43,617
He committed a lot of crimes.
1014
01:03:45,046 --> 01:03:47,316
And bringing down Jeon Il Bo
will look great in your resume...
1015
01:03:48,586 --> 01:03:50,327
for your future title.
1016
01:03:50,957 --> 01:03:52,756
- Yes, sir.
- Okay.
1017
01:04:10,747 --> 01:04:13,046
- Hee Woo.
- Yes?
1018
01:04:13,517 --> 01:04:16,986
I would have chosen the fun path
if I hadn't met you.
1019
01:04:20,216 --> 01:04:21,756
But not now.
1020
01:04:22,687 --> 01:04:24,156
I found something even more fun now.
1021
01:04:31,426 --> 01:04:32,836
Going head-to-head with you.
1022
01:04:36,937 --> 01:04:39,207
I'm working for Cho Tae Sub now.
1023
01:04:42,606 --> 01:04:43,707
I know.
1024
01:04:45,176 --> 01:04:47,675
He was the one who cornered my father.
1025
01:04:47,676 --> 01:04:51,316
But back then,
Cho Tae Sub was just a prosecutor.
1026
01:04:51,946 --> 01:04:53,216
And he was doing his job.
1027
01:04:53,287 --> 01:04:55,986
- Min Soo.
- Don't worry.
1028
01:04:56,426 --> 01:04:57,826
I'll help you get Kim Seok Hoon
out of the running.
1029
01:04:57,827 --> 01:04:58,925
No questions asked.
1030
01:04:58,926 --> 01:05:01,156
That way, it will be a fair game.
1031
01:05:02,356 --> 01:05:03,667
Right, brother?
1032
01:05:10,267 --> 01:05:13,506
You'll help me get Kim Seok Hoon
out of the running?
1033
01:05:13,736 --> 01:05:15,336
Our last case as partners.
1034
01:05:20,377 --> 01:05:22,117
And you want to go head-to-head against me?
1035
01:05:22,247 --> 01:05:23,316
Right.
1036
01:05:31,526 --> 01:05:34,627
Sure. Sounds good to me.
1037
01:05:36,526 --> 01:05:37,667
Let's do it.
1038
01:06:27,917 --> 01:06:30,687
Let's kick Kim Seok Hoon out fast.
1039
01:06:31,316 --> 01:06:32,517
Don't kneel!
1040
01:06:33,356 --> 01:06:35,716
Are you going to use him as an excuse?
1041
01:06:36,057 --> 01:06:38,156
He saw my weakness.
1042
01:06:39,127 --> 01:06:41,596
So I need to know at least one of his.
1043
01:06:41,597 --> 01:06:45,026
If you want a deal,
bring me something worthy,
1044
01:06:45,796 --> 01:06:47,066
not your threat.
1045
01:06:47,497 --> 01:06:49,296
Our partnership ends today.
1046
01:06:49,707 --> 01:06:50,767
Sit.
1047
01:06:51,006 --> 01:06:54,676
If you leave now,
it won't end with you going home.
1048
01:06:54,836 --> 01:06:57,505
Next, I must get rid of Park Dae Ho,
1049
01:06:57,506 --> 01:06:59,106
Cho Tae Sub's source of funds.
1050
01:07:00,194 --> 01:07:05,813
Ripped and resynced by YoungJedi
77013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.