All language subtitles for Under The Banner Of Heaven. S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,311 --> 00:00:20,417 "The Almighty will lay his hands upon this nation." 2 00:00:22,555 --> 00:00:25,093 "There will be more bloodshed, more ruin, 3 00:00:25,193 --> 00:00:28,166 more devastation than they've ever seen." 4 00:00:28,199 --> 00:00:32,642 John Taylor, president, prophet, seer, and revelator, 5 00:00:32,742 --> 00:00:34,847 1876. 6 00:00:34,880 --> 00:00:37,417 - '79, actually. - That's a matter of opinion. 7 00:00:38,787 --> 00:00:41,459 He foretold the church would go into bondage, 8 00:00:41,493 --> 00:00:43,363 and One Mighty and Strong would appear 9 00:00:43,463 --> 00:00:45,367 to set it back in order. 10 00:01:01,332 --> 00:01:03,470 - Is that you? 11 00:01:03,504 --> 00:01:05,808 You the One? 12 00:01:05,908 --> 00:01:08,380 - I'm but a soldier in this war. 13 00:01:08,413 --> 00:01:09,883 - Soldiers follow orders, so who-- 14 00:01:09,916 --> 00:01:12,120 who told you to kill Brenda and her baby? 15 00:01:12,220 --> 00:01:13,791 - What matters is that I spilled their blood 16 00:01:13,824 --> 00:01:15,861 onto the ground. 17 00:01:15,961 --> 00:01:19,435 - Is that why you--you moved the baby's body? 18 00:01:19,536 --> 00:01:21,674 Killed her in the bassinet and then... 19 00:01:21,707 --> 00:01:24,680 laid her body next to her mother's on the ground. 20 00:01:24,713 --> 00:01:28,186 - That's right, to cleanse her. - Right. 21 00:01:31,292 --> 00:01:33,229 You're breaking my heart. 22 00:01:33,798 --> 00:01:36,603 The baby's body wasn't laid with her mother's. 23 00:01:36,703 --> 00:01:38,439 - Then you're a liar. 24 00:01:38,540 --> 00:01:39,609 - I'll ask the Lord to forgive me, 25 00:01:39,709 --> 00:01:41,246 but you've been lying this whole time. 26 00:01:41,279 --> 00:01:42,816 The blood on your clothes 27 00:01:42,849 --> 00:01:44,285 wasn't Brenda's, wasn't Erica's, 28 00:01:44,318 --> 00:01:45,621 wasn't even human. 29 00:01:47,291 --> 00:01:49,295 It was squirrel blood. 30 00:01:49,328 --> 00:01:51,633 - This...it's a sign. 31 00:01:51,733 --> 00:01:54,172 The end of days has arrived. 32 00:01:54,205 --> 00:01:57,445 The School of the Prophets has restored the one true church, 33 00:01:57,478 --> 00:01:59,649 and Satan refuses to let you see the truth 34 00:01:59,749 --> 00:02:01,385 because you are wicked. 35 00:02:01,485 --> 00:02:03,524 - School of Prophets? 36 00:02:04,760 --> 00:02:06,596 What's that? 37 00:02:06,696 --> 00:02:07,865 Something you're a part of? 38 00:02:11,339 --> 00:02:13,209 Something Allen's a part of? 39 00:02:13,309 --> 00:02:15,314 - Maybe I don't have a brother named Allen anymore. 40 00:02:15,347 --> 00:02:16,616 What about Robin? 41 00:02:16,716 --> 00:02:18,186 - Oh, now you're gonna believe me? 42 00:02:18,286 --> 00:02:20,558 - Sam, what are you doing? Who are you protecting 43 00:02:20,591 --> 00:02:22,194 with all these lies? 44 00:02:24,866 --> 00:02:27,438 - I will remove your family, 45 00:02:27,471 --> 00:02:29,241 past and future, 46 00:02:29,341 --> 00:02:30,745 from the kingdom of heaven. 47 00:02:30,778 --> 00:02:32,949 I will cast the dust from my feet 48 00:02:33,049 --> 00:02:35,621 and curse you for all eternity unless you show me 49 00:02:35,721 --> 00:02:38,494 the respect Heavenly Father demands. 50 00:02:38,594 --> 00:02:40,498 Respect me! 51 00:02:44,438 --> 00:02:46,610 - School of Prophets. That LDS? 52 00:02:46,710 --> 00:02:48,581 - No, and it's very, very specific. 53 00:02:48,614 --> 00:02:51,485 Any word from, uh, Morris or, uh, the Lows? 54 00:02:51,586 --> 00:02:52,722 - No, not yet. 55 00:02:52,755 --> 00:02:53,957 Highway patrol's been notified 56 00:02:54,057 --> 00:02:56,228 in case he left his car on the side of the road. 57 00:02:58,868 --> 00:03:01,907 - What is the--their Stake President doing back here? 58 00:03:01,940 --> 00:03:03,977 Looks like the chief's getting ready to release Robin. 59 00:03:04,077 --> 00:03:05,948 - Probably Sam, too, if all we got on him 60 00:03:06,048 --> 00:03:07,852 is squirrel blood. 61 00:03:07,952 --> 00:03:10,323 - Gotta be kidding me. - I wish I was. 62 00:03:11,493 --> 00:03:12,795 Can you slow that down? 63 00:03:14,365 --> 00:03:15,366 - Yeah. 64 00:03:15,466 --> 00:03:16,837 - Just remember, 65 00:03:16,937 --> 00:03:20,377 honey works better than vinegar here. 66 00:03:20,410 --> 00:03:21,913 - Charm. - Please. 67 00:03:24,051 --> 00:03:26,723 Why am I still here, Pyre? 68 00:03:26,823 --> 00:03:28,661 I thought we had a deal. - Yeah, we did. 69 00:03:28,694 --> 00:03:30,632 And I remember saying that, uh, 70 00:03:30,665 --> 00:03:32,935 elements of the truth are not the whole truth. 71 00:03:33,035 --> 00:03:35,574 - I've told you what I know. - Everything? 72 00:03:36,810 --> 00:03:38,781 - What about a School of the Prophets? 73 00:03:41,954 --> 00:03:43,289 - Something the matter with my shoes? 74 00:03:43,389 --> 00:03:44,559 - Sam? - Yeah. 75 00:03:47,030 --> 00:03:48,534 It was not a school. 76 00:03:48,567 --> 00:03:50,437 It was more like scripture study 77 00:03:50,538 --> 00:03:52,809 that my brothers organized alongside a few others 78 00:03:52,842 --> 00:03:55,447 to explore their areas of interest. 79 00:03:55,548 --> 00:03:56,716 - I'm very, very curious 80 00:03:56,816 --> 00:03:58,821 about what these areas of interest were 81 00:03:58,854 --> 00:04:02,461 and if they would square away with our one true prophet, 82 00:04:02,562 --> 00:04:03,964 Spencer W. Kimball, 83 00:04:04,064 --> 00:04:05,768 or if you were all trying to unseat 84 00:04:05,868 --> 00:04:06,903 President Kimball. - Brother. 85 00:04:07,003 --> 00:04:11,079 - Yeah? - Please, I love our church. 86 00:04:11,112 --> 00:04:14,519 That's why I have returned to it 87 00:04:14,619 --> 00:04:15,988 with my family. 88 00:04:17,257 --> 00:04:18,426 - Good, so you know there are worse fates than prison bars, 89 00:04:18,527 --> 00:04:19,863 like ex-communication. 90 00:04:23,069 --> 00:04:25,942 Which most likely means alienation from your family, 91 00:04:25,975 --> 00:04:28,012 from your friends, your neighbors, clients. 92 00:04:29,114 --> 00:04:30,584 You know, maybe I should release you 93 00:04:30,684 --> 00:04:31,720 to your Stake President. 94 00:04:31,753 --> 00:04:33,591 He is right down the hall right now. 95 00:04:33,624 --> 00:04:34,792 I'm sure he'd be very, very curious 96 00:04:34,892 --> 00:04:36,630 to hear about your school. 97 00:04:40,470 --> 00:04:41,940 Or... 98 00:04:42,040 --> 00:04:45,347 you can just tell me everything you know, 99 00:04:45,380 --> 00:04:46,683 and it stays between us. 100 00:04:59,341 --> 00:05:01,646 It started with a man named Bernard Brady. 101 00:05:01,746 --> 00:05:03,750 He's from Provo. Businessman. 102 00:05:03,850 --> 00:05:05,487 He was pals with Dan, 103 00:05:05,521 --> 00:05:09,128 then he came around talking about a Dream Mine 104 00:05:09,161 --> 00:05:12,368 up in Salem, near there, 105 00:05:12,401 --> 00:05:14,906 these prophecies of hidden Mormon gold 106 00:05:15,006 --> 00:05:18,146 that would "come forth from it and save the saints 107 00:05:18,179 --> 00:05:19,414 in the end times." 108 00:05:19,515 --> 00:05:20,584 - Fundamentalist Mormon folklore? 109 00:05:20,684 --> 00:05:21,686 - That's right. 110 00:05:21,720 --> 00:05:23,524 - Do you remember a day when you picked up Dan 111 00:05:23,557 --> 00:05:25,393 from a tiling job? 112 00:05:25,494 --> 00:05:26,864 - I picked him up a lot. 113 00:05:26,897 --> 00:05:28,501 - There's a day that Allen was referencing, 114 00:05:28,534 --> 00:05:31,105 one where, uh, you had two men in your car with beards. 115 00:05:31,205 --> 00:05:33,376 One had a-- a white braided beard. 116 00:05:33,476 --> 00:05:35,413 Uh, were these men part of your school? 117 00:05:35,514 --> 00:05:36,884 - Yes. 118 00:05:36,917 --> 00:05:38,052 Brady was one of them. 119 00:05:38,152 --> 00:05:40,958 The other would have been Onias. 120 00:05:42,060 --> 00:05:44,699 - O-N-I-A-S? - That's right. 121 00:05:44,799 --> 00:05:46,169 - Is that a first name? 122 00:05:46,202 --> 00:05:49,909 - He just called himself Prophet Onias. 123 00:05:56,222 --> 00:05:58,694 - Pulled out the big guns with Mr. Stake 124 00:05:58,794 --> 00:05:59,963 my own kids, 125 00:06:00,063 --> 00:06:02,669 two unbaptized Paiute teens 126 00:06:02,702 --> 00:06:05,040 living in the wicked city of Vegas. 127 00:06:05,073 --> 00:06:07,779 Seemed quite taken with their potential salvation. 128 00:06:07,812 --> 00:06:09,882 - Very sweet and absolutely perfect. 129 00:06:12,054 --> 00:06:13,957 Is the chief releasing Robin to him? 130 00:06:14,726 --> 00:06:17,397 And Sam. You were right. 131 00:06:18,099 --> 00:06:20,871 - Yeah, well, even if we kept them locked up, 132 00:06:20,971 --> 00:06:21,973 I'm afraid we'd still have 133 00:06:22,073 --> 00:06:23,978 zero credible suspects in custody. 134 00:06:24,011 --> 00:06:25,815 - Did you get anything new out of Robin? 135 00:06:25,848 --> 00:06:27,618 - Yeah, two new names from their school. 136 00:06:27,718 --> 00:06:28,854 - Names are leads, Jeb. - Yeah. 137 00:06:28,887 --> 00:06:30,858 - Sir, Officer Morris on the radio. 138 00:06:30,891 --> 00:06:33,162 He found the Lows. 139 00:06:35,801 --> 00:06:37,170 You know, sir, I just-- 140 00:06:37,270 --> 00:06:41,045 I just, like, knelt, and I prayed, 141 00:06:41,145 --> 00:06:42,114 and I listened for the Holy Spirit. 142 00:06:42,147 --> 00:06:44,819 Good work, Morris. - Oh, thank you, sir. 143 00:06:46,656 --> 00:06:47,692 You know, it was Heavenly Father 144 00:06:47,725 --> 00:06:49,696 that found them, sir. 145 00:06:49,729 --> 00:06:51,967 It wasn't me. 146 00:06:53,871 --> 00:06:56,008 - You followed the evidence, Morris. 147 00:06:58,046 --> 00:07:00,149 Just like a good cop does. 148 00:07:00,249 --> 00:07:01,686 - Yeah. 149 00:07:03,790 --> 00:07:06,896 Bishop Low, Sister Low, can you think of any reason 150 00:07:06,996 --> 00:07:09,836 why you'd find yourselves on a list of names to be... 151 00:07:10,938 --> 00:07:12,842 To be blood atoned? 152 00:07:13,544 --> 00:07:16,181 - Are--are we, Brother? You're certain? 153 00:07:16,281 --> 00:07:18,253 We have reason to believe so, 154 00:07:18,286 --> 00:07:21,760 and the--the nature of this break-in reenforces that. 155 00:07:21,860 --> 00:07:22,962 Unless I'm mistaken, 156 00:07:23,062 --> 00:07:25,166 no items of value have been taken, right? 157 00:07:26,536 --> 00:07:28,072 - No. 158 00:07:28,172 --> 00:07:29,909 So it stands to reason. 159 00:07:38,059 --> 00:07:41,700 - If I were to guess, I'd say this goes back to their... 160 00:07:41,800 --> 00:07:43,235 church court. 161 00:07:45,173 --> 00:07:49,181 The excommunication court of Dan and Ron Lafferty. 162 00:07:50,851 --> 00:07:53,189 - Ron and Dan were excommunicated? 163 00:07:53,289 --> 00:07:54,191 - Yeah. 164 00:08:01,071 --> 00:08:03,076 Was Ron's case--did it-- did it have anything to do 165 00:08:03,109 --> 00:08:05,279 with him being physical 166 00:08:05,379 --> 00:08:07,183 with his wife, Dianna? 167 00:08:08,654 --> 00:08:11,025 We know there was a threat of violence 168 00:08:11,125 --> 00:08:12,929 and that this matter was turned over to you 169 00:08:12,962 --> 00:08:14,264 by Mr. Bascom. 170 00:08:16,235 --> 00:08:17,939 Confidence, 171 00:08:17,972 --> 00:08:19,876 confidence between a bishop and his fold, 172 00:08:19,976 --> 00:08:20,978 particularly in matters 173 00:08:21,078 --> 00:08:23,684 as delicate as an excommunication, 174 00:08:23,717 --> 00:08:24,820 is a sacred trust. 175 00:08:24,853 --> 00:08:25,922 Surely you know this, Brother Pyre. 176 00:08:25,955 --> 00:08:28,025 - Oh, I do, sir, but this is a murder investigation. 177 00:08:28,125 --> 00:08:31,900 We have two faithful LDS members who are dead, 178 00:08:32,000 --> 00:08:34,004 and one was a 15-month-old girl. 179 00:08:34,104 --> 00:08:36,275 So I need you to think on that little girl 180 00:08:36,375 --> 00:08:38,580 and what they did to her. 181 00:08:38,680 --> 00:08:40,751 And we've already confirmed that the men who did this 182 00:08:40,851 --> 00:08:42,855 had fundamentalist Mormon ties, 183 00:08:42,955 --> 00:08:44,960 so please, tell me, 184 00:08:44,993 --> 00:08:47,565 which kind of Mormons are you protecting 185 00:08:47,665 --> 00:08:48,867 with your silence? 186 00:08:51,372 --> 00:08:53,643 I'm honestly asking. 187 00:09:00,724 --> 00:09:02,060 - Ron was not excommunicated 188 00:09:02,160 --> 00:09:04,331 because of his choices with his wife. 189 00:09:04,431 --> 00:09:06,669 This began with Daniel. 190 00:09:29,749 --> 00:09:30,918 Mm-hmm. 191 00:09:47,250 --> 00:09:49,322 See, this'll only take a second. 192 00:09:53,162 --> 00:09:54,665 No, no, no, no, hold on. 193 00:09:54,765 --> 00:09:56,301 Please, Dan, no. 194 00:09:57,905 --> 00:10:00,645 I don't like it. It hurts. 195 00:10:00,678 --> 00:10:01,980 Okay. 196 00:10:04,017 --> 00:10:05,654 You're out of alignment. 197 00:10:11,700 --> 00:10:13,002 Oh. 198 00:10:14,104 --> 00:10:15,807 We're just giving her an adjustment. 199 00:10:15,907 --> 00:10:16,909 - Cora, get out of the room now. 200 00:10:16,943 --> 00:10:18,212 Hey, no, you have nothing to be ashamed of. 201 00:10:18,312 --> 00:10:20,082 She has nothing to be ashamed of. 202 00:10:20,182 --> 00:10:22,688 Listen, darling, sit down. Come and sit with us. 203 00:10:22,788 --> 00:10:25,159 Cora, would you get your mother a glass of water? 204 00:10:26,863 --> 00:10:28,065 Come sit. 205 00:10:33,810 --> 00:10:35,112 What were you doing? 206 00:10:36,448 --> 00:10:37,952 What were you doing? 207 00:10:39,254 --> 00:10:41,192 - I knew this day would come. 208 00:10:41,225 --> 00:10:43,697 I knew it. When we were reunited, I knew. 209 00:10:48,205 --> 00:10:51,947 God has given me a vigorous sexual spirit, 210 00:10:51,980 --> 00:10:53,415 and now I know why. 211 00:10:55,119 --> 00:10:59,127 I have been prompted to ask you 212 00:10:59,227 --> 00:11:01,031 if you would accept our sweet girl 213 00:11:01,131 --> 00:11:02,868 as your first sister wife. 214 00:11:04,505 --> 00:11:06,441 - My love... 215 00:11:06,542 --> 00:11:09,081 in our pre-Earth life, 216 00:11:09,114 --> 00:11:11,018 we were all created with a soul mate, 217 00:11:11,118 --> 00:11:12,956 and you are mine. 218 00:11:12,989 --> 00:11:17,463 But we have been promised to be gods in the eternities, 219 00:11:17,564 --> 00:11:19,769 which is why we have the sacred principle. 220 00:11:22,173 --> 00:11:26,382 The more wives we marry, the more children we sire, 221 00:11:26,415 --> 00:11:30,222 and the greater the glory in worlds without end. 222 00:11:31,559 --> 00:11:35,801 Cora's far too precious to be married to an unholy man. 223 00:11:37,203 --> 00:11:39,108 Same with Eilidh. 224 00:11:39,141 --> 00:11:41,478 - No, you can't--I can't-- 225 00:11:41,579 --> 00:11:43,415 - Matilda. Matilda. - I won't let you. 226 00:11:43,516 --> 00:11:46,523 - To deny your priesthood holder 227 00:11:46,556 --> 00:11:47,825 is fornication. 228 00:11:47,925 --> 00:11:49,028 You know that. 229 00:11:49,061 --> 00:11:51,799 And fornication is punishable by what, 230 00:11:51,899 --> 00:11:53,102 my love? 231 00:11:55,908 --> 00:11:57,511 - Death. Death. 232 00:12:01,218 --> 00:12:05,260 Do not make me imagine a life without you. 233 00:12:05,293 --> 00:12:07,163 Don't do that to me. 234 00:12:09,034 --> 00:12:11,305 Now, tell me, 235 00:12:11,338 --> 00:12:14,377 what is it that you know to be true? 236 00:12:19,154 --> 00:12:21,124 - Heavenly Father sent you to me. 237 00:12:23,329 --> 00:12:25,300 I know this because... 238 00:12:25,333 --> 00:12:27,304 I was moved by the Holy Spirit the day we met. 239 00:12:27,337 --> 00:12:28,941 - That is good, and that is true. 240 00:12:28,974 --> 00:12:31,211 - And I cannot... 241 00:12:31,311 --> 00:12:33,282 complain because of your righteousness, 242 00:12:33,382 --> 00:12:35,419 and now we follow God's will. 243 00:12:42,634 --> 00:12:45,941 This is a momentous day for our family. 244 00:12:46,576 --> 00:12:49,816 Tonight, Cora, you will sleep in your own bed. 245 00:12:49,849 --> 00:12:52,955 And tomorrow we will begin something 246 00:12:52,988 --> 00:12:56,028 so, so very special. 247 00:13:00,369 --> 00:13:03,209 Matilda was horrified, of course, 248 00:13:03,242 --> 00:13:06,082 and didn't want anyone to get hurt. 249 00:13:17,638 --> 00:13:19,875 I want you to ask the Lord to guide you 250 00:13:19,975 --> 00:13:20,978 and do as He commands. 251 00:13:21,011 --> 00:13:22,413 Do you understand? 252 00:13:22,514 --> 00:13:24,518 I love you both very much. 253 00:13:26,188 --> 00:13:28,527 And we'll see each other again, promise. 254 00:13:44,024 --> 00:13:45,093 No, it's fine. 255 00:13:45,126 --> 00:13:47,296 It's just the dogs. - No, no. 256 00:13:47,396 --> 00:13:49,568 - It's the dog breaking into the trash again. 257 00:13:49,668 --> 00:13:51,540 You gotta catch a dog in the act. 258 00:13:51,573 --> 00:13:54,044 - No, no, no, no, no, no. Yeah. 259 00:13:54,144 --> 00:13:56,014 - But I want you now. 260 00:13:58,621 --> 00:14:00,322 If you can't satisfy one wife, how will you please three? 261 00:14:04,599 --> 00:14:05,668 Come here. 262 00:14:29,982 --> 00:14:32,320 They ran right to their old church. 263 00:14:32,353 --> 00:14:34,124 And it was their account 264 00:14:34,224 --> 00:14:36,061 that led to Daniel's excommunication. 265 00:14:36,094 --> 00:14:37,531 - Where are they now? 266 00:14:39,535 --> 00:14:41,338 Did you call Child Services? 267 00:14:41,371 --> 00:14:43,342 - We put them in a very good home. 268 00:14:43,442 --> 00:14:44,712 And? 269 00:14:44,745 --> 00:14:47,618 - And they ran away. Of course they did. 270 00:14:47,651 --> 00:14:50,089 You know, there's a reason why even the state of Utah 271 00:14:50,122 --> 00:14:52,194 has Child Protective Services. 272 00:14:52,227 --> 00:14:53,597 Has anyone heard from them since? 273 00:14:53,630 --> 00:14:54,665 - No. 274 00:14:55,634 --> 00:14:57,069 - Well, now their mother's gone missing too. 275 00:14:57,169 --> 00:14:58,439 But it's not your problem. 276 00:14:58,472 --> 00:15:00,945 - Brother Pyre, a decision was made. 277 00:15:00,978 --> 00:15:04,351 The Lafferty name had brought about enough spectacle. 278 00:15:04,384 --> 00:15:06,455 To add fuel to that fire was not in our interest. 279 00:15:06,488 --> 00:15:08,425 - Who's "our"? - The church's interest. 280 00:15:08,526 --> 00:15:10,262 Our Heavenly Father's interest. 281 00:15:10,362 --> 00:15:12,300 Hey. 282 00:15:15,339 --> 00:15:17,377 - Thank you, Brother Pyre. Of course. 283 00:15:17,410 --> 00:15:20,316 So how did this lead to Ron's excommunication? 284 00:15:22,120 --> 00:15:24,424 - These issues, they came to a head at the-- 285 00:15:24,525 --> 00:15:28,500 the naming ceremony of baby Erica. 286 00:15:28,533 --> 00:15:30,470 It was a beautiful day. 287 00:15:30,504 --> 00:15:32,474 All the Lafferty men were there 288 00:15:32,508 --> 00:15:33,643 except for Daniel. 289 00:15:33,743 --> 00:15:35,246 Now invite all the worthy 290 00:15:35,346 --> 00:15:36,549 Melchizedek Priesthood holders. 291 00:15:36,649 --> 00:15:39,588 And the name by which she shall be known 292 00:15:39,688 --> 00:15:41,993 is Erica Jean Lafferty. 293 00:15:42,093 --> 00:15:43,362 It's all right. 294 00:15:43,395 --> 00:15:46,101 Afterwards Ron, uh-- 295 00:15:46,134 --> 00:15:48,272 he, uh--he cornered me, 296 00:15:48,305 --> 00:15:52,446 started asking me questions about Daniel's excommunication. 297 00:15:52,547 --> 00:15:53,517 Politics of his nation. 298 00:15:53,550 --> 00:15:55,720 It was a--a tax law, 299 00:15:55,820 --> 00:15:57,490 yeah, that would hurt the flock. 300 00:15:57,591 --> 00:15:59,027 And you excommunicate a man for that? 301 00:15:59,127 --> 00:16:00,997 - Political issues were not at the center 302 00:16:01,097 --> 00:16:02,400 of your brother's trial. - Right. What was? 303 00:16:02,501 --> 00:16:03,570 - But that's all I can say. - What was? 304 00:16:04,572 --> 00:16:05,472 - I can't say. That's Dan's private business. 305 00:16:06,308 --> 00:16:08,078 - Was it his research? Is that it? 306 00:16:08,178 --> 00:16:10,283 Research into the church scriptures, into our history? 307 00:16:10,316 --> 00:16:11,418 - All right, listen, Brother Lafferty, 308 00:16:11,451 --> 00:16:12,486 there's nothing of value to be learned. 309 00:16:12,587 --> 00:16:13,756 - Nothing of value to be learned? 310 00:16:14,825 --> 00:16:15,827 - Nothing of value from your brother's research. 311 00:16:15,860 --> 00:16:17,698 That is the truth. - What are you so scared of? 312 00:16:17,798 --> 00:16:19,467 Do you think that he was gonna get closer 313 00:16:19,568 --> 00:16:22,073 to the Eternal Father than you? 314 00:16:23,643 --> 00:16:27,050 You had a conversation with Dianna and Brenda? 315 00:16:27,083 --> 00:16:29,387 - Yes, um... 316 00:16:29,487 --> 00:16:31,091 Dianna, has he hurt you? 317 00:16:33,095 --> 00:16:35,199 Okay, well, you have to talk to someone. 318 00:16:35,299 --> 00:16:36,670 Right, Sister Low? 319 00:16:36,703 --> 00:16:38,706 And if you won't, I'll do it for you. 320 00:16:40,176 --> 00:16:42,748 Dianna, you do know Dan was excommunicated. 321 00:16:44,150 --> 00:16:47,524 I mean, maybe that's what Ron wants too. 322 00:16:47,624 --> 00:16:49,596 - Sister Lafferty. - How can you say that? 323 00:16:49,629 --> 00:16:51,700 I'm not saying that he should be. 324 00:16:51,733 --> 00:16:53,570 I don't know, maybe the threat of a trial 325 00:16:53,603 --> 00:16:56,341 will zap him back into the 20th century. 326 00:16:56,441 --> 00:16:58,211 He kept pressing. 327 00:16:58,311 --> 00:17:00,483 Of course, I couldn't say anything. 328 00:17:00,517 --> 00:17:04,090 You know what, Ron? Right now, you are scaring me. 329 00:17:04,190 --> 00:17:05,192 What's going on here? 330 00:17:07,698 --> 00:17:09,201 as your brother? 331 00:17:09,234 --> 00:17:11,472 Let's not do this, Ron. 332 00:17:11,506 --> 00:17:14,846 The church asks us to rely on faith 333 00:17:14,879 --> 00:17:17,283 when we find seeming contradictions 334 00:17:17,383 --> 00:17:18,754 in our history, in our scriptures. 335 00:17:18,787 --> 00:17:19,589 - Four... 336 00:17:19,622 --> 00:17:21,559 That we are to be humble 337 00:17:21,659 --> 00:17:23,228 in the face of confusion. 338 00:17:23,328 --> 00:17:24,464 - Six... 339 00:17:24,498 --> 00:17:26,468 - Come on. - Seven... 340 00:17:26,502 --> 00:17:29,541 - Ron. Dad, can we please go? 341 00:17:29,641 --> 00:17:31,679 - That's right, can we please go? 342 00:17:31,779 --> 00:17:33,816 This is a day for joy, Ron. 343 00:17:33,916 --> 00:17:36,789 All right? - Okay. You want joy? 344 00:17:36,889 --> 00:17:39,127 - And then he-- 345 00:17:39,227 --> 00:17:40,363 well, he threatened me. 346 00:17:40,396 --> 00:17:41,733 - You mind your own family, 347 00:17:41,766 --> 00:17:44,370 and you stay the hell away from mine. 348 00:17:45,473 --> 00:17:47,477 My heart went out to Dianna. 349 00:17:47,511 --> 00:17:49,481 I can see that your concern 350 00:17:49,515 --> 00:17:52,521 stems from love for your sister. 351 00:17:52,554 --> 00:17:55,326 But these solutions are not our role. 352 00:17:55,426 --> 00:17:59,300 Our job is to dedicate ourself to... 353 00:17:59,400 --> 00:18:00,637 - Creating a home and environment 354 00:18:00,670 --> 00:18:03,442 to sustain and support our priesthood holder. 355 00:18:03,543 --> 00:18:06,481 MRS. And no, it's not always easy, 356 00:18:06,582 --> 00:18:08,586 even for a bishop's wife, 357 00:18:08,686 --> 00:18:10,322 but it is our calling. 358 00:18:10,422 --> 00:18:11,592 Wouldn't you agree? 359 00:18:11,626 --> 00:18:15,332 - So you told a wife living under the threat of violence 360 00:18:15,432 --> 00:18:16,869 to work harder. 361 00:18:16,969 --> 00:18:18,540 - You will not come into my home and attack my wife. 362 00:18:18,573 --> 00:18:19,909 Is that clear? 363 00:18:19,942 --> 00:18:21,813 This falls under my stewardship. 364 00:18:27,824 --> 00:18:29,829 - Okay. 365 00:18:29,862 --> 00:18:34,171 Does a good steward encourage a wife to blame herself 366 00:18:34,204 --> 00:18:35,740 instead of holding her abuser accountable? 367 00:18:35,840 --> 00:18:38,880 - I did as the church instructs us to do, Brother Pyre. 368 00:18:38,980 --> 00:18:42,688 When, uh, Dianna came to us again 369 00:18:42,721 --> 00:18:44,792 a--a few months back, 370 00:18:44,892 --> 00:18:46,896 um, with more bruises on her face... 371 00:18:46,996 --> 00:18:48,566 I encouraged her to get to safety. 372 00:18:48,666 --> 00:18:50,704 I even gave her some money to do so. 373 00:18:50,804 --> 00:18:52,674 - Detective Pyre. - Wait. 374 00:18:53,977 --> 00:18:55,948 W-where did Dianna go? 375 00:18:55,981 --> 00:18:59,321 - In all honesty, that was the last I saw of our sister. 376 00:18:59,354 --> 00:19:01,191 I don't know. 377 00:19:01,291 --> 00:19:03,796 - We, uh, found Bernard Brady. 378 00:19:03,896 --> 00:19:05,868 We think he's at his home now, for now. 379 00:19:05,901 --> 00:19:07,738 - All right. 380 00:19:07,771 --> 00:19:09,641 We'll post an officer outside your home. 381 00:19:09,741 --> 00:19:11,211 I'll be back by morning. Thank you. 382 00:19:12,648 --> 00:19:14,618 It's a nice neighborhood up in the hills. 383 00:19:14,718 --> 00:19:16,723 Closer to the Lord, they say. 384 00:19:16,756 --> 00:19:17,691 It's the nice neighborhoods 385 00:19:17,791 --> 00:19:19,193 that worry me the most. 386 00:19:48,285 --> 00:19:49,588 Mrs. Brady? 387 00:19:49,688 --> 00:19:50,990 - Oh, my gosh. Hi. 388 00:19:51,090 --> 00:19:52,059 Sorry to bother you, Sister. 389 00:19:52,092 --> 00:19:54,765 I'm Detective Pyre. This is Detective Taba. 390 00:19:54,865 --> 00:19:58,873 We were hoping we could speak with a Mr. Bernard Brady. 391 00:19:58,973 --> 00:20:00,977 You got me, boys. 392 00:20:01,077 --> 00:20:04,251 Uh, we're kinda--kinda busy with the kids 393 00:20:04,284 --> 00:20:05,521 just at the moment. 394 00:20:05,554 --> 00:20:07,657 But, uh, heck, how's tomorrow morning for you? 395 00:20:07,757 --> 00:20:08,926 I'm an early bird. 396 00:20:12,668 --> 00:20:13,870 No time like the present. 397 00:20:13,970 --> 00:20:15,507 Shall we? 398 00:20:15,607 --> 00:20:17,945 - Sure, okay. Uh, gosh. Come on in. Come on in. 399 00:20:17,978 --> 00:20:19,515 Thank you. 400 00:20:19,615 --> 00:20:22,420 Uh, you can meet the whole Brady brood. Ha. 401 00:20:22,453 --> 00:20:25,359 MRS. Uh, everybody's just in here. 402 00:20:25,459 --> 00:20:29,333 This is Jacob and Rebecca and Vanessa 403 00:20:29,433 --> 00:20:31,305 and Isaac and Sarah. 404 00:20:31,338 --> 00:20:32,541 Very nice to meet you all. 405 00:20:32,574 --> 00:20:33,710 - Nice to meet you guys. MRS.Yeah. 406 00:20:33,743 --> 00:20:35,412 W-we'll sit in the front room here. 407 00:20:35,513 --> 00:20:36,549 All right, perfect. 408 00:20:36,649 --> 00:20:37,985 Just make yourselves at home. 409 00:20:38,018 --> 00:20:39,521 MRS. Please, come on in. 410 00:20:39,621 --> 00:20:40,790 We understand that you have, uh, 411 00:20:40,890 --> 00:20:42,293 some kind of connection to the Laffertys, 412 00:20:42,393 --> 00:20:44,331 specifically Ron-- is that correct? 413 00:20:44,364 --> 00:20:45,767 - Well, we know Ron. - Mm-hmm. 414 00:20:45,867 --> 00:20:47,838 - We let him sleep right here on that couch. 415 00:20:47,938 --> 00:20:49,007 Isn't that right, honey? 416 00:20:49,041 --> 00:20:50,643 - Yeah, when--when he and Dianna were struggling. 417 00:20:50,743 --> 00:20:52,446 MRS. And I was clear with him. 418 00:20:52,547 --> 00:20:55,052 I said if he ever got physical with his wife again, 419 00:20:55,152 --> 00:20:56,922 I would call the police myself. 420 00:20:57,022 --> 00:20:59,393 - Physical. How'd he get physical? 421 00:20:59,494 --> 00:21:02,266 MRS. Well, Ron, um... 422 00:21:03,401 --> 00:21:05,773 After he got his letter... 423 00:21:05,873 --> 00:21:06,909 - Brother Lafferty. 424 00:21:15,059 --> 00:21:16,595 I think it's important 425 00:21:16,695 --> 00:21:18,799 to understand the context of where he was at 426 00:21:18,899 --> 00:21:20,504 at that time, you know? 427 00:21:20,537 --> 00:21:21,906 He'd just been called into church court. 428 00:21:21,939 --> 00:21:25,479 He'd been undermined as an authority figure, and... 429 00:21:34,498 --> 00:21:36,001 So how is it that my beloved wife 430 00:21:36,034 --> 00:21:39,642 is the one responsible for me being pulled into church court? 431 00:21:39,675 --> 00:21:40,977 - It doesn't have to come to that. 432 00:21:41,077 --> 00:21:43,448 You can--you can call the bishop, seek his counsel-- 433 00:21:43,549 --> 00:21:44,450 - I don't need his counsel. 434 00:21:44,484 --> 00:21:45,553 I need you to stop mocking my authority. 435 00:21:45,587 --> 00:21:48,392 I need you to stop shaming me to my--to my church. 436 00:21:48,425 --> 00:21:49,495 I'm not saying I'm not without blame. 437 00:21:49,528 --> 00:21:51,866 I'm--we could--we could go to counseling together. 438 00:21:51,966 --> 00:21:53,769 Oh! 439 00:22:01,652 --> 00:22:04,390 You will submit willingly. 440 00:22:05,627 --> 00:22:07,363 Or I will starve you into obedience. 441 00:22:11,104 --> 00:22:12,774 Mm-hmm. 442 00:22:16,682 --> 00:22:18,385 - Oh! - All right, come on. 443 00:22:18,418 --> 00:22:20,389 Come on, come here. 444 00:22:20,489 --> 00:22:22,427 Leave him. 445 00:22:22,460 --> 00:22:23,796 I said leave him! 446 00:22:25,834 --> 00:22:28,940 I will not have you drag my children 447 00:22:28,973 --> 00:22:30,811 into your madness. 448 00:22:30,844 --> 00:22:32,647 Come here, David. 449 00:22:32,747 --> 00:22:34,483 Come here. 450 00:22:34,584 --> 00:22:36,956 Ron, leave him! 451 00:22:36,989 --> 00:22:38,092 Come here, honey. Come here. 452 00:22:38,125 --> 00:22:39,460 Go to your sister. 453 00:22:41,064 --> 00:22:44,370 You get out of this house, and don't you ever come back! 454 00:22:58,131 --> 00:23:00,102 He came here, ashamed. 455 00:23:00,135 --> 00:23:01,706 He was really working on himself. 456 00:23:01,739 --> 00:23:03,108 You know, scripture study, prayer, 457 00:23:03,208 --> 00:23:05,713 uh, Old Testament, New Testament, 458 00:23:05,813 --> 00:23:07,483 uh, Book of Mormon, Pearl of Great Price-- 459 00:23:07,517 --> 00:23:09,053 - Well, these boys will study just about anything 460 00:23:09,153 --> 00:23:10,857 to get out of hosing my gutters. 461 00:23:10,957 --> 00:23:12,695 - Well, she got me. 462 00:23:12,728 --> 00:23:15,432 Uh, but, uh, Ron, no, he was taking it serious. 463 00:23:15,533 --> 00:23:17,103 Yeah, a couple of his brothers came. 464 00:23:17,136 --> 00:23:18,806 I think it really helped him. 465 00:23:18,906 --> 00:23:20,442 - Sir, does the term "School of Prophets" 466 00:23:20,543 --> 00:23:22,413 mean anything to you? 467 00:23:22,514 --> 00:23:24,183 - Uh...no. 468 00:23:24,283 --> 00:23:25,453 Uh, should it? 469 00:23:25,486 --> 00:23:26,856 I'm just curious. 470 00:23:26,889 --> 00:23:30,897 And was, um, one of the men in this group named Onias? 471 00:23:30,930 --> 00:23:32,466 - Oh. 472 00:23:32,567 --> 00:23:34,136 - Well, I don't think there's a scripture study in Utah 473 00:23:34,236 --> 00:23:35,974 that he wouldn't feel at home at, 474 00:23:36,074 --> 00:23:38,846 especially if there's a home-cooked meal involved. 475 00:23:38,946 --> 00:23:40,883 BERNARD Yeah. MRS.Eccentric. 476 00:23:40,983 --> 00:23:42,621 - Yup. - Heck yes. 477 00:23:42,654 --> 00:23:44,490 And dang time-consuming. 478 00:23:44,591 --> 00:23:45,827 How so? 479 00:23:45,927 --> 00:23:47,498 - He won't get a car. 480 00:23:47,531 --> 00:23:49,801 Okay, one time, one time, 481 00:23:49,901 --> 00:23:52,473 Robin and I offered to pick him up. 482 00:23:52,507 --> 00:23:54,110 Hours of my life, and let me tell you, 483 00:23:54,210 --> 00:23:55,747 that man ain't a fan of bathing. 484 00:23:55,847 --> 00:23:57,016 - Oof! 485 00:23:58,118 --> 00:23:59,522 - W-when was the last time you heard from Mr. Onias? 486 00:23:59,555 --> 00:24:01,124 - Oh, uh, it's been ages now. 487 00:24:01,224 --> 00:24:02,627 It's not like you can call him up. 488 00:24:02,727 --> 00:24:03,729 The man doesn't believe in telephones either. 489 00:24:03,829 --> 00:24:04,898 MRS.- Mm-hmm. - Hmm. 490 00:24:04,998 --> 00:24:07,904 You--you and Robin, did you happen to... 491 00:24:08,004 --> 00:24:11,779 also pick up Ron's brother Dan on--on that day? 492 00:24:13,983 --> 00:24:16,522 - Ha, you're good. You're good, yeah. 493 00:24:16,555 --> 00:24:18,592 No, I completely forgot about that, right, yeah. 494 00:24:18,692 --> 00:24:20,863 I was a regular scripture study taxi driver. 495 00:24:22,199 --> 00:24:25,573 Is there, uh, anything else we can do to help you at all? 496 00:24:25,673 --> 00:24:27,176 Honestly, just name it. Anything. 497 00:24:27,209 --> 00:24:28,445 Uh, nothing at the time. 498 00:24:28,478 --> 00:24:31,985 - Just so sorry that we've, um, barged in on you like this. 499 00:24:32,085 --> 00:24:34,490 And, uh, I'm gonna leave you my, uh--my number 500 00:24:34,591 --> 00:24:36,862 in case Mr. Onias, uh, reaches out 501 00:24:36,962 --> 00:24:38,198 or if you think of anything else 502 00:24:38,298 --> 00:24:39,901 that may be helpful. 503 00:24:40,001 --> 00:24:41,071 We really appreciate your time today. 504 00:24:41,104 --> 00:24:43,007 Sir. 505 00:24:43,107 --> 00:24:45,947 - Honey, how--how about you make some of your lemonade 506 00:24:45,980 --> 00:24:48,085 for these hardworking boys before they go? 507 00:24:48,118 --> 00:24:50,256 MRS.Oh, well, they may have things to do, hon. 508 00:24:50,289 --> 00:24:51,559 Well, I'm sure they do, 509 00:24:51,592 --> 00:24:53,028 but, boy, would they love it. 510 00:24:53,128 --> 00:24:54,097 It's the least we can do. 511 00:24:54,130 --> 00:24:56,735 Uh, fresh-squeezed okay? 512 00:24:58,706 --> 00:25:00,543 - I mean, that sounds-- sounds terrific 513 00:25:00,643 --> 00:25:02,146 to--to me, Mrs.-- 514 00:25:02,246 --> 00:25:03,683 Sister Brady, if you don't mind. 515 00:25:03,716 --> 00:25:05,987 - Okay. I'll be just a minute. 516 00:25:11,431 --> 00:25:15,205 So why do you have a letter written to you, from you? 517 00:25:15,305 --> 00:25:17,242 Certified mail. 518 00:25:18,111 --> 00:25:21,852 - Look, it's just us, uh, men here, right? 519 00:25:23,890 --> 00:25:26,829 Scripture study, uh, sometimes, um, 520 00:25:26,929 --> 00:25:30,002 drifted a little, you know, toward-- 521 00:25:30,035 --> 00:25:33,008 we talked about-- - Toward the old ways? 522 00:25:33,041 --> 00:25:34,544 Polygamy? 523 00:25:35,613 --> 00:25:36,982 - Don't tell her. 524 00:25:37,082 --> 00:25:39,588 Okay? Um... 525 00:25:39,688 --> 00:25:41,726 you fellas can see it clear that I-I struck gold 526 00:25:41,759 --> 00:25:43,028 with that lady in there. 527 00:25:43,061 --> 00:25:46,001 You wouldn't want to break up a family. 528 00:25:46,034 --> 00:25:48,740 - "I, Bernard Brady, 529 00:25:48,773 --> 00:25:51,913 "do herby depose in this signed affidavit 530 00:25:51,946 --> 00:25:55,686 "attesting that a group known as School of the Prophets 531 00:25:55,786 --> 00:25:58,358 "is presently constructing a list of names 532 00:25:58,458 --> 00:26:00,195 of those who must pay eternal consequences." 533 00:26:00,295 --> 00:26:02,300 - A list. - "Eternal consequences." 534 00:26:02,333 --> 00:26:03,869 Does that mean death, Brother Brady? 535 00:26:03,969 --> 00:26:05,607 'Cause it certainly does in the Old Testament. 536 00:26:05,640 --> 00:26:06,975 - Oh, I wouldn't know. - Oh, you wouldn't? 537 00:26:07,075 --> 00:26:08,613 Even with all your scripture study? 538 00:26:08,646 --> 00:26:10,282 You went through all the trouble of-- 539 00:26:10,315 --> 00:26:11,652 of writing this, 540 00:26:11,685 --> 00:26:13,890 sending it to yourself, notarized-- 541 00:26:13,923 --> 00:26:15,794 - As a precaution. Please, can you keep your voice down? 542 00:26:15,827 --> 00:26:18,766 - Your wife is the least of your problems right now. 543 00:26:18,866 --> 00:26:21,137 There was a list made, but there are no names on here. 544 00:26:21,237 --> 00:26:22,707 - I left the group the moment they even suggested 545 00:26:22,807 --> 00:26:24,077 the idea of a list. 546 00:26:24,110 --> 00:26:27,115 - So you wrote this in order to what? 547 00:26:27,215 --> 00:26:28,919 - Well, in case they actually-- 548 00:26:29,019 --> 00:26:31,859 - Protecting your own backside would have meant coming to us, 549 00:26:31,959 --> 00:26:35,032 not writing this self-serving, useless letter 550 00:26:35,065 --> 00:26:36,768 that's been sitting-- - I will do anything you say. 551 00:26:36,868 --> 00:26:37,871 Anything. 552 00:26:38,773 --> 00:26:39,140 - Well, sit your doughy backside down. 553 00:26:40,176 --> 00:26:41,011 - And you're gonna answer every single question 554 00:26:41,044 --> 00:26:42,781 that I ask you fully and truthfully. 555 00:26:42,814 --> 00:26:44,383 - Okay. Do you understand? 556 00:26:44,483 --> 00:26:45,887 Before you left this group, 557 00:26:45,987 --> 00:26:48,660 did you hear any other names being mentioned 558 00:26:48,693 --> 00:26:49,929 as possible candidates for this list? 559 00:26:49,962 --> 00:26:51,063 - No. - Brenda? 560 00:26:51,163 --> 00:26:52,968 - No. Bishop Low? 561 00:26:53,001 --> 00:26:53,970 - No, no, sir. 562 00:26:54,003 --> 00:26:56,942 - How about Dianna, Ron's wife? 563 00:26:57,744 --> 00:27:01,284 - Well, I mean--I mean, after what she wrote... 564 00:27:02,019 --> 00:27:04,089 Look, she wouldn't be the first woman 565 00:27:04,189 --> 00:27:05,660 to dash off something she had no right to 566 00:27:05,760 --> 00:27:07,330 and have it... 567 00:27:07,363 --> 00:27:08,666 lead to bloodshed. 568 00:27:08,699 --> 00:27:09,734 Oh, yeah? Who else? 569 00:27:09,834 --> 00:27:12,172 - Brother. 570 00:27:14,845 --> 00:27:16,648 Our greatest loss can be traced back 571 00:27:16,748 --> 00:27:18,084 to words written by a wife 572 00:27:18,184 --> 00:27:19,788 who thought she knew better than her husband. 573 00:27:19,888 --> 00:27:21,658 - No, no, we're not going there. 574 00:27:21,758 --> 00:27:25,065 - You know, a minute ago, he was all caught up 575 00:27:25,165 --> 00:27:27,236 about Dianna getting knocked around. 576 00:27:27,336 --> 00:27:29,373 And now I'm hearing reversal. 577 00:27:29,473 --> 00:27:31,377 I mean, as the only nonmember here, 578 00:27:31,477 --> 00:27:34,117 I need an education. 579 00:27:34,150 --> 00:27:35,385 Detective? 580 00:27:39,293 --> 00:27:40,830 - Go ahead. 581 00:27:42,299 --> 00:27:43,702 - Look. 582 00:27:45,238 --> 00:27:48,378 Blood found our Zion 583 00:27:48,411 --> 00:27:52,352 the moment Emma stuck her nose where it didn't belong. 584 00:27:56,327 --> 00:28:00,169 She publicly aligned herself with a publisher 585 00:28:00,202 --> 00:28:03,274 who defied the prophet's holy principle of polygamy. 586 00:28:04,043 --> 00:28:07,750 - The lies he has printed are so wicked, 587 00:28:07,850 --> 00:28:12,159 he shall spend his eternity in outer darkness. 588 00:28:12,259 --> 00:28:14,363 Why is Uncle Hyrum so upset 589 00:28:14,463 --> 00:28:16,100 with Brother Law? 590 00:28:16,200 --> 00:28:20,042 - Mr. Law dared print the truth, Joseph. 591 00:28:20,075 --> 00:28:23,448 Gather your brothers. We must find your father. 592 00:28:23,481 --> 00:28:24,985 The U.S. government is not likely 593 00:28:25,085 --> 00:28:27,422 to abide the destruction of the newspaper. 594 00:28:28,458 --> 00:28:32,934 - I have a writ for the arrest of Joseph and Hyrum Smith. 595 00:28:32,967 --> 00:28:37,209 Anyone who protects them will also be hung. 596 00:28:38,378 --> 00:28:39,914 Okay. 597 00:28:41,384 --> 00:28:43,254 Don't waste any time, all right? 598 00:28:44,825 --> 00:28:46,260 Brother Taylor. 599 00:28:52,139 --> 00:28:54,243 Where is my husband? 600 00:28:54,343 --> 00:28:56,447 - He is in the wind. 601 00:28:57,383 --> 00:29:00,957 Running like a dog for defending the word of God. 602 00:29:00,990 --> 00:29:02,994 - He ordered the destruction of a newspaper 603 00:29:03,094 --> 00:29:04,531 for printing words that dare question 604 00:29:04,631 --> 00:29:08,204 a revelation about collecting wives. 605 00:29:09,006 --> 00:29:11,478 Are you all so very fragile now? 606 00:29:11,512 --> 00:29:13,382 - The truth is, there is no doubt 607 00:29:13,415 --> 00:29:15,218 about where your loyalties lie. 608 00:29:15,318 --> 00:29:17,824 I am sending word for Brigham to return. 609 00:29:17,924 --> 00:29:21,097 I have a writ for the arrest of Joseph... 610 00:29:21,130 --> 00:29:25,071 - No need to send for Brigham, Brother Taylor. 611 00:29:25,171 --> 00:29:27,275 In my husband's absence, our eldest son 612 00:29:27,375 --> 00:29:28,812 will be placed in leadership. 613 00:29:28,912 --> 00:29:30,816 - Your son does not yet shave. 614 00:29:32,954 --> 00:29:35,125 In seeking to sway our true prophet 615 00:29:35,158 --> 00:29:38,231 from God's path, witness what you've conjured. 616 00:29:38,264 --> 00:29:40,537 Blood stains our street. 617 00:29:40,570 --> 00:29:44,076 Soon Gentiles will march through Zion. 618 00:29:45,178 --> 00:29:48,484 Brigham is His most faithful servant. 619 00:29:48,585 --> 00:29:50,321 He will set us back in order... 620 00:29:51,892 --> 00:29:54,029 Until your husband's return. 621 00:29:54,129 --> 00:29:55,499 George. 622 00:29:58,070 --> 00:29:59,875 I mean, could you blame a congregation 623 00:29:59,908 --> 00:30:01,344 for wanting to remove her? 624 00:30:01,444 --> 00:30:04,584 So if a wife objects to her husband's demand 625 00:30:04,684 --> 00:30:06,087 for more wives, 626 00:30:06,187 --> 00:30:09,093 then it's A-okay to blood atone her? 627 00:30:09,193 --> 00:30:10,830 Where are the other members of this group? 628 00:30:10,930 --> 00:30:13,201 - Uh, I swear, I-I don't know. 629 00:30:15,005 --> 00:30:17,075 No, please, don't be dramatic! Brother--Brother Pyre! 630 00:30:17,175 --> 00:30:18,946 Please, please, please! Okay, okay. 631 00:30:19,046 --> 00:30:20,950 I'll cooperate, okay? 632 00:30:21,050 --> 00:30:23,856 Okay, uh, when Dan-- 633 00:30:23,956 --> 00:30:26,394 when Dan got out of jail, 634 00:30:26,495 --> 00:30:28,932 he talked about building a compound out in the sticks, 635 00:30:29,032 --> 00:30:31,370 uh, an old house that he and his brothers 636 00:30:31,470 --> 00:30:32,874 used to vandalize. 637 00:30:32,974 --> 00:30:35,045 They called it the farm, and, um, 638 00:30:35,078 --> 00:30:37,584 if I were to guess, I would start there. 639 00:30:37,617 --> 00:30:39,286 - No time like the present. 640 00:30:39,386 --> 00:30:41,257 All right. - Okay. 641 00:30:41,357 --> 00:30:43,294 Well, um, thank you very much for coming, gentlemen, 642 00:30:43,394 --> 00:30:45,900 and Heavenly Father be with you, Brother. 643 00:30:45,933 --> 00:30:48,305 And, um... 644 00:30:48,338 --> 00:30:50,209 you too, pal. 645 00:30:50,242 --> 00:30:51,277 So darn brave. 646 00:30:52,981 --> 00:30:54,316 MRS. Well, I had to use brown sugar, 647 00:30:54,416 --> 00:30:55,920 so it's not as pretty, 648 00:30:55,953 --> 00:30:58,058 but it's still dang delicious. 649 00:30:58,091 --> 00:30:59,595 That's very kind, ma'am, thank you. 650 00:30:59,628 --> 00:31:01,164 - Sweetie. MRS.- Yeah. 651 00:31:01,197 --> 00:31:04,605 - Uh, I'm going to need to help these fine men, 652 00:31:04,638 --> 00:31:06,440 uh, crack this case wide open now, okay? 653 00:31:06,541 --> 00:31:08,579 - We--we'll get him back to you faster than you can say 654 00:31:08,612 --> 00:31:10,215 "Lamanite" three times fast. 655 00:31:10,248 --> 00:31:11,351 How's that, huh? 656 00:31:11,384 --> 00:31:13,088 Shall we? 657 00:31:13,121 --> 00:31:15,258 Dear Lord, God of Israel... 658 00:31:18,999 --> 00:31:21,471 Uh, i-if we're really going to their farm, um... 659 00:31:21,505 --> 00:31:25,445 could I get a bulletproof vest, please, Brother? 660 00:31:26,648 --> 00:31:28,653 - See what we can do, sure. 661 00:31:28,686 --> 00:31:30,489 - Thank you. 662 00:31:40,977 --> 00:31:43,414 You think you could sketch the layout of the farm? 663 00:31:43,515 --> 00:31:45,218 Whatever you can remember. 664 00:31:46,120 --> 00:31:47,355 - Sure. 665 00:31:49,260 --> 00:31:52,600 I mean, it's not really a farm. 666 00:31:52,700 --> 00:31:55,940 Not for generations. It's a dump. 667 00:31:56,040 --> 00:32:00,082 We used to shoot lizards there as kids. 668 00:32:00,115 --> 00:32:01,250 - Remember the address? 669 00:32:01,350 --> 00:32:03,288 - No. 670 00:32:03,321 --> 00:32:05,425 But I could find it by sight. 671 00:32:05,458 --> 00:32:07,497 - Yeah? Great. 672 00:32:09,400 --> 00:32:12,105 Not the simplest layout to secure. 673 00:32:12,205 --> 00:32:14,243 Why do we need the civilians? 674 00:32:14,276 --> 00:32:17,315 Allen's our navigator, and Mr. Brady's gonna help us 675 00:32:17,415 --> 00:32:18,585 ID whoever we may find. 676 00:32:18,685 --> 00:32:20,054 They'll stay back behind the vehicles 677 00:32:20,154 --> 00:32:22,527 until it's all clear. 678 00:32:22,560 --> 00:32:24,731 - Well, these constitutionalist types, 679 00:32:24,831 --> 00:32:26,669 they, uh, treasure their Second Amendment, 680 00:32:26,702 --> 00:32:30,141 so I say we hit this at the crack o' 681 00:32:30,241 --> 00:32:31,410 so we're not just target practice. 682 00:32:31,511 --> 00:32:32,747 - All right, dawn it is. Thank you, sir. 683 00:32:32,847 --> 00:32:33,682 Thanks, guys. 684 00:32:39,426 --> 00:32:41,631 - I sent a patrol car down to Salem, 685 00:32:41,731 --> 00:32:43,569 trying to lay eyes on this Onias character. 686 00:32:43,602 --> 00:32:46,675 - Well, a braided beard should stick out down there. 687 00:32:48,344 --> 00:32:50,114 8 1/2 hours. 688 00:32:51,818 --> 00:32:54,156 - It's Monday. 689 00:32:54,189 --> 00:32:56,026 Family home evening, right? 690 00:32:57,429 --> 00:32:59,399 You could just make it. 691 00:32:59,500 --> 00:33:01,303 Might even squeeze in a walk with your mom. 692 00:33:02,239 --> 00:33:04,409 It's beautiful out. - Bill... 693 00:33:05,211 --> 00:33:08,050 Careful, there may be a saint in you after all. 694 00:33:08,150 --> 00:33:09,487 - No, no. 695 00:33:09,521 --> 00:33:11,691 I'm afraid I'm a zealot in the Church of Caffeine. 696 00:33:13,094 --> 00:33:14,664 Who's up tonight? 697 00:33:14,764 --> 00:33:17,135 - Uh, Annie. 698 00:33:17,235 --> 00:33:18,705 She's been, uh-- 699 00:33:18,805 --> 00:33:21,043 she's been making cutouts all week. 700 00:33:21,143 --> 00:33:24,416 Apparently ancient Israel had kangaroos and pandas. 701 00:33:24,517 --> 00:33:26,253 - I like it. 702 00:33:26,353 --> 00:33:28,024 - Get outta here. 703 00:33:28,124 --> 00:33:31,463 - You sure? - Yeah. I got this. 704 00:33:33,736 --> 00:33:36,074 - Partner. - You bet. 705 00:33:59,420 --> 00:34:00,623 - Hello. 706 00:34:07,503 --> 00:34:08,572 Becca? 707 00:35:19,581 --> 00:35:21,551 Okay. 708 00:35:24,289 --> 00:35:25,158 Hello. 709 00:35:26,762 --> 00:35:29,568 It's, uh, Brother Pyre. 710 00:35:29,601 --> 00:35:31,705 Is--is, uh--is Becca there? 711 00:35:31,738 --> 00:35:33,576 - I'll get her for you, Brother Pyre. 712 00:35:33,609 --> 00:35:35,445 Oh, thank you. Thanks. 713 00:35:38,384 --> 00:35:40,355 - Thank you. 714 00:35:40,388 --> 00:35:42,226 Hi. Hey, sweetie. 715 00:35:42,259 --> 00:35:43,763 - I-I figured you'd be still at work. 716 00:35:43,796 --> 00:35:45,600 I, um--I-I didn't want to bother you 717 00:35:45,633 --> 00:35:47,168 with our ever-changing plans. 718 00:35:47,268 --> 00:35:49,608 - I gotta head back to work in a few hours anyway. 719 00:35:49,641 --> 00:35:52,312 I just thought I'd try and catch the end 720 00:35:52,412 --> 00:35:53,682 of Annie's lesson. 721 00:35:53,782 --> 00:35:55,552 Oh, it was a hit. 722 00:35:55,652 --> 00:35:56,888 The kids had so much fun, 723 00:35:56,988 --> 00:35:59,426 and they built a fort for a sleepover. 724 00:36:00,896 --> 00:36:04,169 - And, um, your mom's doing really well. 725 00:36:04,269 --> 00:36:06,574 She just played a game of Clue, Jeb. 726 00:36:06,674 --> 00:36:08,779 - She played Clue? 727 00:36:08,812 --> 00:36:10,415 Yeah. - Really? 728 00:36:10,516 --> 00:36:12,419 Yeah, I mean, it was her and Annie, but... 729 00:36:15,291 --> 00:36:17,228 Hey, i-if you're not comfortable with us being here, 730 00:36:17,328 --> 00:36:19,634 I can wake the girls up and-- No, no, no. 731 00:36:19,734 --> 00:36:21,236 You're all settled in. 732 00:36:21,336 --> 00:36:23,340 You stay. I'll, um-- 733 00:36:24,711 --> 00:36:26,581 Yeah, I trust you, honey. 734 00:36:26,681 --> 00:36:27,917 Thank you. I love you. 735 00:36:27,950 --> 00:36:29,955 I love you. 736 00:36:29,988 --> 00:36:31,925 - Okay. 737 00:37:01,852 --> 00:37:04,690 - School of the Prophets, plural? 738 00:37:06,728 --> 00:37:09,935 If there is only one true church 739 00:37:09,968 --> 00:37:12,406 with only one true prophet, 740 00:37:12,439 --> 00:37:13,942 how could it be plural? 741 00:37:16,313 --> 00:37:18,586 There can be only one. 742 00:37:18,619 --> 00:37:20,789 Right? Remember? 743 00:37:22,359 --> 00:37:23,795 I mean, when-- when the early saints 744 00:37:23,895 --> 00:37:25,431 started splitting into camps, 745 00:37:25,532 --> 00:37:26,969 monogamists versus polygamists, 746 00:37:27,002 --> 00:37:29,507 Emma's camp versus Joseph's or Brigham's, 747 00:37:29,607 --> 00:37:32,378 did they split the prophet seat in two? 748 00:37:32,478 --> 00:37:33,982 No. 749 00:37:34,751 --> 00:37:37,990 So with Joseph in hiding, who is steering the ship? 750 00:37:39,860 --> 00:37:41,363 Brigham Young. 751 00:37:46,941 --> 00:37:48,979 Take this to Joseph. 752 00:37:50,516 --> 00:37:54,422 Once he returns to the true path of the Lord, 753 00:37:54,523 --> 00:37:57,328 Heavenly Father's protection will be restored. 754 00:37:57,428 --> 00:38:01,738 - What we've been taught, that Joseph gladly, willingly 755 00:38:01,838 --> 00:38:04,342 surrendered himself to the state for a second time, 756 00:38:04,442 --> 00:38:06,347 I mean, it makes no sense. 757 00:38:06,380 --> 00:38:09,654 He was nearly executed when he tried that before. 758 00:38:09,687 --> 00:38:11,792 So someone must have convinced him 759 00:38:11,825 --> 00:38:13,995 to risk his life in that way again. 760 00:38:24,684 --> 00:38:26,354 Give me the letter. 761 00:38:36,574 --> 00:38:38,010 Hey, hey, hey, hey, hey. 762 00:38:39,781 --> 00:38:41,049 Joseph. 763 00:38:42,452 --> 00:38:44,390 I've been sent with a letter... 764 00:38:49,399 --> 00:38:50,969 From the prophet's wife. 765 00:38:51,972 --> 00:38:53,742 - Bless you, Brother. 766 00:38:55,546 --> 00:38:56,648 Oh, no, it's-- 767 00:38:59,052 --> 00:39:00,656 In case you were found. 768 00:39:02,459 --> 00:39:07,903 - Only one living voice had real power over - 769 00:39:08,003 --> 00:39:10,809 his first and truest love, 770 00:39:10,909 --> 00:39:13,816 she who knew his secrets. 771 00:39:13,849 --> 00:39:17,422 "Dear Joseph, you always said 772 00:39:17,523 --> 00:39:19,059 "if the church stuck by you, 773 00:39:19,159 --> 00:39:21,664 you would stick by the church." 774 00:39:21,764 --> 00:39:25,471 - So one sentence, just a few words, 775 00:39:25,572 --> 00:39:28,878 added to her letter, put into her voice, 776 00:39:28,978 --> 00:39:34,055 "My sweet Joseph, you must surrender now." 777 00:39:34,824 --> 00:39:37,129 "In order to save our church." 778 00:39:41,904 --> 00:39:43,876 - Brigham Young, Taylor 779 00:39:43,909 --> 00:39:46,981 already had beehives' worth of wives. 780 00:39:47,081 --> 00:39:49,621 So do--do you think they would risk losing them all 781 00:39:49,654 --> 00:39:51,625 for Emma's sake? 782 00:39:51,658 --> 00:39:52,960 For a woman they likely feared 783 00:39:53,060 --> 00:39:56,166 already had far too much power over Joseph? 784 00:39:59,607 --> 00:40:01,945 Or was this Brigham's chance 785 00:40:02,045 --> 00:40:04,583 to become the One, 786 00:40:04,683 --> 00:40:06,119 the sole leader... 787 00:40:13,134 --> 00:40:14,637 To take God's church in the direction 788 00:40:14,670 --> 00:40:18,110 he felt it had to in order to survive, 789 00:40:18,210 --> 00:40:20,750 even if that meant our prophet's blood 790 00:40:20,783 --> 00:40:22,185 had to spill? 791 00:40:28,565 --> 00:40:29,834 Hang him! 792 00:40:44,196 --> 00:40:45,699 So... 793 00:40:45,799 --> 00:40:49,573 a School of the Prophets, plural? 794 00:40:49,673 --> 00:40:51,945 No. 795 00:40:51,978 --> 00:40:54,182 There has only ever been one at a time. 796 00:40:56,120 --> 00:40:58,257 So I wouldn't expect to find more than one prophet 797 00:40:58,357 --> 00:41:00,663 still alive on this farm of theirs. 798 00:41:18,230 --> 00:41:20,635 - You think your bishop was working on your wife 799 00:41:20,735 --> 00:41:22,840 and kids last night? 800 00:41:22,873 --> 00:41:25,111 - Wouldn't surprise me if, uh, they had the chief over 801 00:41:25,144 --> 00:41:27,984 for some homemade ice cream. 802 00:41:28,017 --> 00:41:30,087 Stake President brought the sprinkles. 803 00:41:32,025 --> 00:41:34,029 Circling the wagons. 804 00:41:34,129 --> 00:41:37,703 - With your own family, behind your back. 805 00:41:37,736 --> 00:41:39,874 To what, keep you in line? 806 00:41:42,145 --> 00:41:43,280 - Yeah. 807 00:41:43,380 --> 00:41:45,552 My best guess is that they, um... 808 00:41:47,756 --> 00:41:50,729 Feel more--more comfortable when they are writing 809 00:41:50,762 --> 00:41:52,098 the official story. 810 00:41:56,306 --> 00:41:59,279 Say, did, um, the church ever tell you, your family 811 00:41:59,312 --> 00:42:02,920 or your school, why Dan was excommunicated? 812 00:42:06,628 --> 00:42:08,866 - Uh, his anti-tax campaign, 813 00:42:08,899 --> 00:42:11,537 uh, running for sheriff. 814 00:42:11,637 --> 00:42:14,109 You know, he was just too-- too public for the church. 815 00:42:16,748 --> 00:42:18,050 Hmm. 816 00:42:23,862 --> 00:42:24,998 That's wrong. 817 00:42:25,031 --> 00:42:28,103 Dan was planning on, um, 818 00:42:28,203 --> 00:42:30,643 marrying his two stepdaughters 819 00:42:30,676 --> 00:42:33,014 by sexual consummation. 820 00:42:33,047 --> 00:42:35,585 12 and 14 years old. 821 00:42:36,955 --> 00:42:38,659 Ron know that, Mr. Brady? 822 00:42:38,692 --> 00:42:42,131 Well, i-if that's true, uh... 823 00:42:43,334 --> 00:42:45,572 No. Uh... 824 00:42:45,672 --> 00:42:48,578 he wouldn't have come to Dan's defense for that. 825 00:42:49,914 --> 00:42:52,686 He went in to defend Dan's politics. 826 00:42:52,786 --> 00:42:55,157 - It is the responsibility of every saint 827 00:42:55,257 --> 00:42:57,361 to refuse the unjust taxations. 828 00:42:57,461 --> 00:42:58,898 That's all he was saying. 829 00:42:58,998 --> 00:43:01,203 I mean, Dan is a patriot. 830 00:43:01,236 --> 00:43:03,307 The very soil of this land is in the fabric of his being. 831 00:43:03,340 --> 00:43:06,781 He's a patriot, and for that, you... 832 00:43:06,814 --> 00:43:08,885 give him the ultimate punishment? 833 00:43:08,985 --> 00:43:13,026 - You're going over territory that we've already dealt with. 834 00:43:13,126 --> 00:43:16,099 Your brother's case has no bearing on this. 835 00:43:16,199 --> 00:43:19,139 This hearing is yours. 836 00:43:19,239 --> 00:43:20,208 - It's mine? - Yes. 837 00:43:20,241 --> 00:43:22,913 And its outcome will depend 838 00:43:23,013 --> 00:43:25,050 on your showing contrition... 839 00:43:25,150 --> 00:43:27,756 - Contrition? - For your own offenses. 840 00:43:27,856 --> 00:43:29,292 - What offenses? Well... 841 00:43:29,392 --> 00:43:31,230 - What offenses? Foremost of them... 842 00:43:31,263 --> 00:43:32,098 - Yeah? 843 00:43:32,132 --> 00:43:34,637 - Is your threatening your own bishop. 844 00:43:34,737 --> 00:43:39,947 And, yes, the other business of violence in your home. 845 00:43:40,983 --> 00:43:43,655 Now, can you see 846 00:43:43,755 --> 00:43:48,064 that you have violated His teaching 847 00:43:48,097 --> 00:43:52,171 when you have defied your priesthood leader-- 848 00:43:52,271 --> 00:43:53,942 - No, no, no, it is you. 849 00:43:55,846 --> 00:43:58,751 It's you who has... 850 00:43:58,851 --> 00:44:00,956 antagonized and bastardized the sacred teachings 851 00:44:01,056 --> 00:44:02,091 of Joseph Smith and Brigham Young. 852 00:44:02,191 --> 00:44:05,098 - Ron, don't do this. 853 00:44:05,131 --> 00:44:08,805 - It is you who stink of hypocrisy. 854 00:44:11,243 --> 00:44:13,849 When the Lord commands, you do it. 855 00:44:23,233 --> 00:44:25,237 It is the decision of this council 856 00:44:25,337 --> 00:44:29,012 that you, Ron Lafferty, be excommunicated. 857 00:44:29,045 --> 00:44:30,682 But know that with repentance 858 00:44:30,782 --> 00:44:33,186 comes the healing waters of rebaptism. 859 00:44:35,024 --> 00:44:36,160 After his church court, 860 00:44:36,193 --> 00:44:38,230 he went home 861 00:44:38,330 --> 00:44:41,136 to reclaim his rightful place. 862 00:44:41,169 --> 00:44:42,873 - Everyone, go. Hide. Hide. 863 00:44:42,906 --> 00:44:44,208 Hide. 864 00:44:46,814 --> 00:44:48,250 - Where you going? 865 00:44:50,822 --> 00:44:52,726 Oh, where are my beauties? 866 00:44:54,062 --> 00:44:55,999 Where are my beauties? 867 00:44:57,402 --> 00:45:00,275 You gonna give me a hug? 868 00:45:00,308 --> 00:45:01,844 You gonna give me a hug? 869 00:45:01,944 --> 00:45:03,113 Come give Daddy a hug. 870 00:45:03,213 --> 00:45:04,884 - No! - Come here! 871 00:45:04,917 --> 00:45:06,053 Hey, where you going? 872 00:45:06,086 --> 00:45:08,758 Oh, my big boy. My big boy. 873 00:45:10,061 --> 00:45:11,964 Come here. 874 00:45:12,064 --> 00:45:14,002 His own daughter had cut the sacred markings 875 00:45:14,102 --> 00:45:15,038 out of his garments. 876 00:45:15,071 --> 00:45:16,206 Give Daddy a kiss. 877 00:45:16,239 --> 00:45:17,743 Like, he lost everything: 878 00:45:17,843 --> 00:45:21,350 his business, his family, his church. 879 00:45:21,383 --> 00:45:22,886 Where's--where's your sister? 880 00:45:22,986 --> 00:45:23,922 Huh? 881 00:45:30,101 --> 00:45:31,436 Are you up here? 882 00:45:31,537 --> 00:45:33,909 Are you hiding? 883 00:45:51,209 --> 00:45:54,951 And yes, Mr. Taba, we can hear the Holy Spirit 884 00:45:54,984 --> 00:45:59,793 as true saints, but I-I-I really worry that Ron... 885 00:46:00,829 --> 00:46:03,801 Came to believe that he could hear a truer voice of God... 886 00:46:05,972 --> 00:46:07,341 His own God... 887 00:46:09,279 --> 00:46:11,250 Better than anyone else could hear him. 888 00:46:41,042 --> 00:46:42,278 Pkew, pkew! 889 00:46:42,311 --> 00:46:44,517 Hey, partner. Hey. 890 00:46:44,550 --> 00:46:45,819 It's okay. 891 00:46:46,921 --> 00:46:47,956 Howdy, Sheriff. 892 00:46:49,159 --> 00:46:50,595 Don't shoot me. 893 00:46:50,695 --> 00:46:52,131 I'm not a bad guy. 894 00:46:54,169 --> 00:46:55,972 You know, I think that you're ready. 895 00:47:07,128 --> 00:47:09,132 You know what that means? 896 00:47:16,312 --> 00:47:18,383 Let it be a reminder. 897 00:47:18,483 --> 00:47:22,358 Sometimes the closer we are to the Heavenly Father, 898 00:47:22,458 --> 00:47:25,899 the more we're gonna be persecuted. 899 00:47:30,975 --> 00:47:32,244 Okay? 900 00:47:41,530 --> 00:47:42,899 Okay. 901 00:47:46,072 --> 00:47:47,274 Okay. 902 00:48:11,022 --> 00:48:12,258 Clear. 903 00:48:53,040 --> 00:48:55,477 It's--it's all right. 904 00:48:55,578 --> 00:48:57,682 Police. We're here to help. 905 00:49:05,097 --> 00:49:07,101 It's all right. 906 00:49:07,201 --> 00:49:10,709 - They're Canadians, from a place up in BC 907 00:49:10,742 --> 00:49:14,048 called Bountiful, an FLDS compound. 908 00:49:15,050 --> 00:49:16,588 And who brought them down here? 909 00:49:16,621 --> 00:49:18,057 Prophet Onias. 910 00:49:18,090 --> 00:49:19,660 30 days ago. 911 00:49:19,760 --> 00:49:22,165 They said none of the men have been back here for days. 912 00:49:22,198 --> 00:49:23,501 They left them here with no food, 913 00:49:23,601 --> 00:49:24,670 no money to get back. 914 00:49:24,770 --> 00:49:26,173 - No running water, no electricity. 915 00:49:26,206 --> 00:49:28,410 Heck of a prophet, this Onias. 916 00:49:28,511 --> 00:49:29,378 I need you to find him, 917 00:49:30,749 --> 00:49:32,151 - You bet. 918 00:49:36,059 --> 00:49:37,562 - Hi. 919 00:49:39,733 --> 00:49:41,169 You okay? 920 00:49:43,775 --> 00:49:45,077 It's--it's all right. 921 00:49:45,177 --> 00:49:47,014 You're not in-- you're not in trouble. 922 00:49:48,818 --> 00:49:50,588 I just need to know the last time you saw 923 00:49:50,688 --> 00:49:52,224 Ron and Dan Lafferty. 924 00:49:54,797 --> 00:49:57,068 Do you know them? 925 00:49:57,101 --> 00:49:59,438 Did--did they stay here, live here? 926 00:50:03,347 --> 00:50:05,150 They slept here. 927 00:50:06,486 --> 00:50:07,488 We don't know 928 00:50:24,155 --> 00:50:26,661 They told us not to disturb that. 929 00:50:30,802 --> 00:50:32,171 Okay. 930 00:50:33,373 --> 00:50:34,510 It's okay. 931 00:51:15,692 --> 00:51:17,830 "This is unto my maidservant Dianna. 932 00:51:17,863 --> 00:51:19,365 "Nevertheless, if thou will repent, 933 00:51:19,465 --> 00:51:20,836 "I will greatly bless thee. 934 00:51:20,869 --> 00:51:22,505 Otherwise, I will remove thee." 935 00:51:22,605 --> 00:51:25,444 They are after Dianna. 936 00:51:25,477 --> 00:51:27,448 - If they haven't already gotten to her. 937 00:51:30,789 --> 00:51:32,859 The list. Mm. 938 00:51:36,734 --> 00:51:38,638 - Whose shirt is this? 939 00:51:38,738 --> 00:51:40,440 - Our Ron's. 940 00:51:41,877 --> 00:51:44,148 He left it here to watch over us. 941 00:51:49,760 --> 00:51:51,697 Be right back with some food, guys, all right? 942 00:51:51,797 --> 00:51:52,799 Just sit tight. 943 00:51:56,840 --> 00:52:00,214 I didn't lie, okay? They--they were clearly there. 944 00:52:00,247 --> 00:52:01,617 I-I can't help it if they left. 945 00:52:01,717 --> 00:52:03,219 And if I was to ask those young ladies 946 00:52:03,319 --> 00:52:04,355 if you were ever there with them? 947 00:52:04,455 --> 00:52:05,825 - No, no, they'll say I never was. 948 00:52:05,925 --> 00:52:07,428 I only ever went to the school 949 00:52:07,529 --> 00:52:09,332 when it was at Ron and Dan's place. 950 00:52:09,365 --> 00:52:11,202 - You used to meet at their parents' house? 951 00:52:11,302 --> 00:52:12,739 Yeah, f-for a little while. 952 00:52:12,839 --> 00:52:16,580 In the basement and, uh, sometimes in the park. 953 00:52:16,680 --> 00:52:18,884 I mean, Dan's--Dan's mom made sandwiches. 954 00:52:18,984 --> 00:52:20,622 It wasn't like this. 955 00:52:20,655 --> 00:52:23,694 It was...simple. 956 00:52:23,794 --> 00:52:25,732 - I'll get a search warrant. 957 00:52:29,272 --> 00:52:31,376 My--my brother... 958 00:52:32,946 --> 00:52:34,649 Couldn't have written this. 959 00:53:17,736 --> 00:53:19,606 Give us some space. Thanks. 960 00:53:24,448 --> 00:53:25,918 Everything okay? 961 00:53:26,018 --> 00:53:27,354 - Yeah, um... 962 00:53:28,390 --> 00:53:29,560 look, I-I couldn't say this in front of Allen, 963 00:53:29,593 --> 00:53:30,695 not in the state that he was in, 964 00:53:30,795 --> 00:53:33,701 but, uh, he's wrong. 965 00:53:33,801 --> 00:53:35,972 His brother Ron 966 00:53:36,005 --> 00:53:38,978 is capable of a lot more than just domestic violence. 967 00:53:41,750 --> 00:53:44,455 We got the warrant. We should go. 968 00:53:47,027 --> 00:53:48,631 Look, after his church court, 969 00:53:48,731 --> 00:53:51,571 after what he did with his kids, 970 00:53:51,604 --> 00:53:53,808 he went home. 971 00:53:53,908 --> 00:53:55,645 Home to his mother. 972 00:54:02,024 --> 00:54:04,429 - Stop it. Stop it. Stop it! 973 00:54:04,462 --> 00:54:06,332 Stop it. - I-- 974 00:54:07,903 --> 00:54:11,743 I-I am a fraud of a man. 975 00:54:13,648 --> 00:54:16,319 No. 976 00:54:16,419 --> 00:54:17,856 You've come home... 977 00:54:19,927 --> 00:54:23,567 After surviving all of the Lord's tests. 978 00:54:23,667 --> 00:54:27,842 And you're one heartbeat away from your rightful place... 979 00:54:29,746 --> 00:54:31,750 As head of this family. 980 00:54:33,788 --> 00:54:36,627 You're the One. 981 00:54:41,135 --> 00:54:45,778 - She called him the One Mighty and Strong. 982 00:54:47,849 --> 00:54:51,590 I think, in her words, 983 00:54:51,690 --> 00:54:55,731 he heard a calling to reclaim his rightful place. 984 00:55:12,799 --> 00:55:14,034 Ronnie. 985 00:55:26,459 --> 00:55:28,062 Shh. 986 00:55:31,837 --> 00:55:33,941 Call Mother in. 987 00:55:36,580 --> 00:55:39,351 I need a-- 988 00:55:39,451 --> 00:55:42,625 I need a doctor. 989 00:56:10,013 --> 00:56:12,952 - Remember Jacob's appendicitis when he was young? 990 00:56:16,627 --> 00:56:18,129 Hmm? Do you? 991 00:56:19,900 --> 00:56:22,104 Or how you beat on Mom like you beat on me? 992 00:56:25,043 --> 00:56:27,882 - Or when you beat our dog Roger with a baseball bat 993 00:56:27,982 --> 00:56:30,821 'cause I didn't do the chores to your satisfaction? 994 00:56:33,193 --> 00:56:34,028 - Yeah. 995 00:56:34,128 --> 00:56:38,604 - Your mind has been... taken by evil. 996 00:56:38,637 --> 00:56:40,407 No, no, no. 997 00:56:41,777 --> 00:56:43,748 No, no, see, I remember it clearly. 998 00:56:43,781 --> 00:56:46,019 And each time, you said that... 999 00:56:46,052 --> 00:56:47,488 there was no need for a doctor 1000 00:56:47,522 --> 00:56:49,492 if we were close to Heavenly Father. 1001 00:56:49,526 --> 00:56:50,628 Yes. Yes. 1002 00:56:50,661 --> 00:56:52,164 And Mom survived. 1003 00:56:52,197 --> 00:56:53,333 - Yes. 1004 00:56:53,366 --> 00:56:55,871 And even when the bacteria got into his bloodstream 1005 00:56:55,971 --> 00:56:58,142 and stopped him from breathing... 1006 00:56:59,946 --> 00:57:02,652 Well, Jacob survived. 1007 00:57:02,685 --> 00:57:05,490 All but his mind. 1008 00:57:05,591 --> 00:57:07,194 But Roger, 1009 00:57:07,227 --> 00:57:11,903 he died looking into my eyes in incredible pain. 1010 00:57:29,004 --> 00:57:30,206 - I am a dead man. 1011 00:57:31,844 --> 00:57:36,820 I can't allow you to go against your principles, 1012 00:57:36,920 --> 00:57:40,227 not while it's your life that's in Eternal Father's hands, 1013 00:57:40,260 --> 00:57:41,763 can I? 1014 00:57:41,863 --> 00:57:42,932 Clear! 1015 00:57:51,950 --> 00:57:53,954 So there will be no doctor. 1016 00:57:55,958 --> 00:57:58,229 Why don't you try and pray? 1017 00:58:04,174 --> 00:58:06,580 - The business of patriarchy 1018 00:58:06,613 --> 00:58:09,519 isn't as simple 1019 00:58:09,619 --> 00:58:11,088 as you think. 1020 00:58:12,291 --> 00:58:16,232 It won't be any easier for you if I'm gone. 1021 00:58:18,604 --> 00:58:20,106 - Yeah, maybe not. 1022 00:58:21,242 --> 00:58:23,547 But there can be only one. 1023 00:58:27,822 --> 00:58:29,726 You taught me that. 1024 00:58:41,650 --> 00:58:42,885 - O Lord, 1025 00:58:42,985 --> 00:58:44,221 my God-- 1026 00:59:05,330 --> 00:59:07,034 - No! 1027 00:59:10,406 --> 00:59:12,779 - The traitor Joseph Smith is dead! 1028 00:59:22,932 --> 00:59:25,638 John! John! 1029 00:59:30,079 --> 00:59:32,318 It's okay. 1030 00:59:45,377 --> 00:59:48,818 The Savior has commanded me 1031 00:59:48,851 --> 00:59:52,224 to defend His holy Word 1032 00:59:52,257 --> 00:59:57,602 unclouded by faithlessness or misinterpretation... 1033 00:59:59,271 --> 01:00:04,683 To lead His holy people to a new and greater Zion. 1034 01:00:06,920 --> 01:00:12,097 The keys of the kingdom are right here with the church. 1035 01:00:15,003 --> 01:00:17,107 - The spirit of Joseph is in him. 1036 01:00:49,071 --> 01:00:50,407 How could you know all this? 1037 01:00:50,440 --> 01:00:52,746 - Well, he told me 1038 01:00:52,779 --> 01:00:53,881 himself, all of it. 1039 01:00:56,452 --> 01:00:59,157 The proud new Lion of the Lord. 1040 01:01:31,088 --> 01:01:33,192 Ron left that list for us to find... 1041 01:01:38,169 --> 01:01:39,906 Because he believes... 1042 01:01:42,277 --> 01:01:46,787 Fully that he is the One... 1043 01:01:49,257 --> 01:01:51,128 A new Lion of the Lord... 1044 01:01:54,902 --> 01:01:56,807 A latter-day Brigham Young. 1045 01:02:01,315 --> 01:02:03,920 - Then there'll be more blood. 69149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.