All language subtitles for The.Offer.S01E06.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,481 Carmine, Lenny. 2 00:00:03,525 --> 00:00:04,743 Is there someplace to go? 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,310 You don't feel safe here in Harlem? 4 00:00:07,355 --> 00:00:09,139 - Carmine. - Fuck. 5 00:00:09,183 --> 00:00:11,098 Al, this is really scary. 6 00:00:11,141 --> 00:00:12,838 You did the right thing by coming here. 7 00:00:12,882 --> 00:00:14,101 I appreciate that. 8 00:00:14,144 --> 00:00:15,406 Pacino can't do the film. 9 00:00:15,450 --> 00:00:17,191 He signed on to another project. 10 00:00:17,234 --> 00:00:18,844 I need you to get him out of it. 11 00:00:18,888 --> 00:00:22,413 You have got to be fucking kidding me. 12 00:00:22,457 --> 00:00:24,676 De Niro does "The Gang That Couldn't Shoot Straight," 13 00:00:24,720 --> 00:00:26,069 Pacino does "The Godfather," 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,679 everybody wins. 15 00:00:27,723 --> 00:00:29,855 You got Pacino. You got him! 16 00:00:29,899 --> 00:00:32,902 Al, there are two FBI agents waiting for you. 17 00:00:32,945 --> 00:00:35,296 We need to take Gallo out now. 18 00:00:35,339 --> 00:00:37,515 I gotta talk to Carlo and the rest of the Commission 19 00:00:37,559 --> 00:00:39,865 to get the okay to rip this motherfucker's face off. 20 00:00:39,909 --> 00:00:42,390 This is turning into a fucking fiasco. 21 00:00:42,433 --> 00:00:44,696 We should be partners. No. 22 00:00:44,740 --> 00:00:46,872 I hear that Paramount's getting spun off. 23 00:00:46,916 --> 00:00:48,613 Gulf and Western want out. 24 00:00:48,657 --> 00:00:50,093 We can get a much better price 25 00:00:50,137 --> 00:00:53,140 if we offload Paramount now and cash out. 26 00:00:53,183 --> 00:00:54,358 Come work for me. 27 00:00:54,402 --> 00:00:56,099 You're selling Paramount. 28 00:00:56,143 --> 00:00:57,405 Big day tomorrow. 29 00:00:57,448 --> 00:00:59,450 They said that this was not going to succeed. 30 00:00:59,494 --> 00:01:00,756 You made it happen. 31 00:01:00,799 --> 00:01:02,279 After intense negotiations 32 00:01:02,323 --> 00:01:03,802 with Gulf and Western, 33 00:01:03,846 --> 00:01:05,456 the League has decided to allow them 34 00:01:05,500 --> 00:01:07,154 to make the movie "The Godfather." 35 00:01:07,197 --> 00:01:08,851 And it's all because of this man right there, 36 00:01:08,894 --> 00:01:10,070 Al Ruddy. 37 00:01:15,162 --> 00:01:21,690 ♪ 38 00:01:26,695 --> 00:01:33,441 ♪ 39 00:02:35,807 --> 00:02:37,418 I'd also like to announce 40 00:02:37,461 --> 00:02:40,638 after intense negotiations with Gulf and Western, 41 00:02:40,682 --> 00:02:42,205 the League has decided to allow them 42 00:02:42,249 --> 00:02:43,598 to make the movie "The Godfather." 43 00:02:44,990 --> 00:02:46,557 That's right. 44 00:02:46,601 --> 00:02:48,124 And... and I should say 45 00:02:48,168 --> 00:02:50,082 that it's all because of this man right there, 46 00:02:50,126 --> 00:02:51,867 Al Ruddy. Al, come up here. 47 00:02:51,910 --> 00:02:53,303 He's the film's producer. 48 00:02:53,347 --> 00:02:54,478 It's because of him that we were able 49 00:02:54,522 --> 00:02:56,567 to come to this agreement. Fuck! 50 00:02:58,352 --> 00:03:00,441 This is the man solely responsible 51 00:03:00,484 --> 00:03:02,443 for the alliance between the Italian League, 52 00:03:02,486 --> 00:03:04,488 Gulf and Western, and Paramount Pictures. 53 00:03:04,532 --> 00:03:06,186 Fuck. 54 00:03:06,229 --> 00:03:07,709 You're one of us. 55 00:03:07,752 --> 00:03:10,146 Hey, come on, come up here. 56 00:03:10,190 --> 00:03:11,756 How long have you been working with Mr. Colombo? 57 00:03:11,800 --> 00:03:13,105 Take a picture. 58 00:03:13,149 --> 00:03:14,324 What are the details 59 00:03:14,368 --> 00:03:15,891 of this financial relationship? 60 00:03:15,934 --> 00:03:17,240 How does Paramount Pictures 61 00:03:17,284 --> 00:03:18,198 feel about this, Mr. Ruddy? 62 00:03:18,241 --> 00:03:19,199 Fuck. 63 00:03:21,462 --> 00:03:23,246 How does Gulf and Western feel about... 64 00:03:26,249 --> 00:03:28,773 Hey. What the hell, Al? 65 00:03:28,817 --> 00:03:29,861 I take it you're not here to pick me up 66 00:03:29,905 --> 00:03:31,472 for our first day of shooting. 67 00:03:31,515 --> 00:03:33,387 I would be, if you hadn't decided 68 00:03:33,430 --> 00:03:35,389 to make your romance with Joe Colombo official. 69 00:03:35,432 --> 00:03:37,521 You really think that was my decision? 70 00:03:37,565 --> 00:03:38,957 Why didn't you tell me? 71 00:03:39,001 --> 00:03:41,090 Because... Do not answer that. 72 00:03:41,133 --> 00:03:42,700 Maybe nobody's seen it. 73 00:03:42,744 --> 00:03:44,049 Are you kidding me? 74 00:03:44,093 --> 00:03:46,530 Everyone in the five boroughs has seen this. 75 00:03:46,574 --> 00:03:48,576 Look, I walked into an ambush, okay? 76 00:03:48,619 --> 00:03:50,055 Joe invited me down to the League office. 77 00:03:50,099 --> 00:03:51,579 I had no idea that he was gonna do what he did. 78 00:03:51,622 --> 00:03:53,494 You need to tell Charlie that. 79 00:03:53,537 --> 00:03:55,191 I need to go to set because I promised Francis 80 00:03:55,235 --> 00:03:56,279 I'd be there first thing. 81 00:03:56,323 --> 00:03:58,368 No, Bluhdorn first. 82 00:03:58,412 --> 00:03:59,804 Francis needs you to keep your job, Al, 83 00:03:59,848 --> 00:04:01,066 and so does the rest of the crew. 84 00:04:01,110 --> 00:04:02,503 Fine. Relax. Nobody's losing their job. 85 00:04:03,982 --> 00:04:05,114 I wish I had your confidence. 86 00:04:05,157 --> 00:04:07,377 It's kinda all I got. 87 00:04:07,421 --> 00:04:09,858 Barney says we're gonna open four points down 88 00:04:09,901 --> 00:04:11,207 and that there's gonna be blood in the streets. 89 00:04:11,251 --> 00:04:13,122 Fuck. And the "Journal," Jesus. 90 00:04:13,165 --> 00:04:15,820 "Is Gulf and Western in business with organized crime?" 91 00:04:15,864 --> 00:04:18,301 I don't need you reading me the fucking papers. 92 00:04:18,345 --> 00:04:20,216 Where's... the head of PR. 93 00:04:20,260 --> 00:04:21,565 Where the hell have you been, Gary? 94 00:04:21,609 --> 00:04:23,350 I... I was just... 95 00:04:23,393 --> 00:04:25,439 we've been monitoring the situation. 96 00:04:25,482 --> 00:04:26,962 Monitoring the situation. 97 00:04:27,005 --> 00:04:28,398 Where from? Your bedroom? 98 00:04:28,442 --> 00:04:30,313 You're fired. I'm what? 99 00:04:30,357 --> 00:04:31,836 Charlie, I don't... The story broke this morning 100 00:04:31,880 --> 00:04:34,317 and now you're just starting to think about damage control. 101 00:04:34,361 --> 00:04:35,971 You fucked up. You're fired. 102 00:04:36,014 --> 00:04:38,190 It broke two hours ago. How is this my fault? 103 00:04:38,234 --> 00:04:39,583 You are lucky this window doesn't open. 104 00:04:39,627 --> 00:04:40,628 Get out! 105 00:04:43,021 --> 00:04:44,458 Charlie, I don't think it's prudent 106 00:04:44,501 --> 00:04:45,894 to fire the head of PR... 107 00:04:45,937 --> 00:04:47,417 I don't believe I asked for your opinion. 108 00:04:47,461 --> 00:04:48,984 Where are we on the sale? 109 00:04:49,027 --> 00:04:50,464 We're still in preliminary talks. 110 00:04:50,507 --> 00:04:52,466 We had four interested buyers. 111 00:04:52,509 --> 00:04:54,772 But after this fiasco... Line up calls this morning. 112 00:04:54,816 --> 00:04:56,992 I want Paramount off my books by the end of the day. 113 00:05:01,475 --> 00:05:02,563 What do we tell Evans? 114 00:05:02,606 --> 00:05:04,304 Screw Evans. 115 00:05:04,347 --> 00:05:07,263 After today, that oily fuck is someone else's problem. 116 00:05:10,266 --> 00:05:16,620 ♪ 117 00:05:20,407 --> 00:05:22,278 This is gonna be a shit storm. 118 00:05:22,322 --> 00:05:23,627 You don't know that for sure. 119 00:05:23,671 --> 00:05:25,194 The producer of my movie 120 00:05:25,237 --> 00:05:27,849 just shook hands with a goddamn mobster on TV. 121 00:05:27,892 --> 00:05:29,329 I gotta get to New York. 122 00:05:29,372 --> 00:05:31,156 - Waldorf Astoria. - Al Ruddy, 304. 123 00:05:31,200 --> 00:05:32,244 Are you kidding me? 124 00:05:32,288 --> 00:05:33,724 Do I look like I'm kidding you? 125 00:05:33,768 --> 00:05:35,857 We're in deep shit, babe. 126 00:05:35,900 --> 00:05:37,772 We're going to Texas, remember? 127 00:05:37,815 --> 00:05:40,470 My movie, dinner at McQueen's? 128 00:05:40,514 --> 00:05:41,863 Or do you just forget every promise you make 129 00:05:41,906 --> 00:05:42,951 the second it leaves your mouth? 130 00:05:42,994 --> 00:05:45,170 I have to deal with this right now. 131 00:05:45,214 --> 00:05:46,998 I'll meet you there later. Oh, yes. 132 00:05:47,042 --> 00:05:48,217 I'll hold my breath waiting on that promise. 133 00:05:48,260 --> 00:05:49,697 Hello, sir? Yeah. 134 00:05:49,740 --> 00:05:50,567 I'm sorry. Mr. Ruddy doesn't appear 135 00:05:50,611 --> 00:05:51,960 to be in his room. 136 00:05:52,003 --> 00:05:54,528 I can leave a message if you want. 137 00:05:54,571 --> 00:05:56,791 Fuck. 138 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 I'll have the office get the jet ready. 139 00:05:58,445 --> 00:06:00,403 You're literally going to New York right now? 140 00:06:00,447 --> 00:06:01,839 If Ruddy manages to survive this thing, 141 00:06:01,883 --> 00:06:03,275 he's gonna need backup, and if he doesn't, 142 00:06:03,319 --> 00:06:04,929 I gotta be there to produce this thing myself. 143 00:06:04,973 --> 00:06:06,583 Don't you have people that work for you 144 00:06:06,627 --> 00:06:07,454 who can deal with this? 145 00:06:07,497 --> 00:06:09,238 Honey! 146 00:06:09,281 --> 00:06:11,109 I'm the head of the goddamn studio. 147 00:06:11,153 --> 00:06:13,808 I am the fucking people that deal with this. 148 00:06:16,811 --> 00:06:23,339 ♪ 149 00:06:23,383 --> 00:06:25,428 I'll take one of those. 150 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 And, ooh, one with sprinkles. 151 00:06:27,474 --> 00:06:29,258 Or two. 152 00:06:29,301 --> 00:06:32,174 Guys, another five feet of track toward the corner. 153 00:06:32,217 --> 00:06:33,480 Okay. 154 00:06:33,523 --> 00:06:35,482 No doughnuts? Oh, I already had two. 155 00:06:35,525 --> 00:06:36,526 Hey, thanks for getting the truck. 156 00:06:36,570 --> 00:06:37,614 It was very nice to you. 157 00:06:37,658 --> 00:06:39,399 All right, just about ready. Great. 158 00:06:41,183 --> 00:06:43,054 Francis. 159 00:06:43,098 --> 00:06:44,969 We're finally here, huh? 160 00:06:45,013 --> 00:06:47,232 We're making snow. I mean, this is great. 161 00:06:48,756 --> 00:06:50,932 Oh, it's very exciting, Mario. 162 00:06:50,975 --> 00:06:53,108 We wouldn't be here without your beautiful words. 163 00:06:53,151 --> 00:06:54,849 You and I make a hell of a team. 164 00:06:54,892 --> 00:06:55,850 Hmm? Yeah. 165 00:06:55,893 --> 00:06:57,373 Where's Ruddy? 166 00:06:57,417 --> 00:06:59,114 Good question. 167 00:06:59,157 --> 00:07:00,332 He should be here any minute. 168 00:07:01,856 --> 00:07:03,205 - Freddy. - Yeah. 169 00:07:03,248 --> 00:07:04,989 Where's Ruddy? Haven't seen him. 170 00:07:07,688 --> 00:07:09,690 Okay. 171 00:07:09,733 --> 00:07:11,474 Let's do it. 172 00:07:11,518 --> 00:07:12,997 Okay. 173 00:07:13,041 --> 00:07:14,390 Everybody, first shot is up. 174 00:07:14,434 --> 00:07:16,479 Lock it down. Quiet on set. 175 00:07:18,525 --> 00:07:20,222 Places, everyone. 176 00:07:20,265 --> 00:07:21,310 Where is he going? 177 00:07:28,665 --> 00:07:30,450 ♪ 178 00:07:30,493 --> 00:07:33,191 Off to a great start. 179 00:07:33,235 --> 00:07:35,933 What do you think? 180 00:07:35,977 --> 00:07:37,544 Do we really need a dozen picture cars, 181 00:07:37,587 --> 00:07:39,502 140 extras 182 00:07:39,546 --> 00:07:43,245 just for a shot of two people walking down the sidewalk? 183 00:07:43,288 --> 00:07:44,899 We could have shot it tight and been done by now. 184 00:07:44,942 --> 00:07:46,204 And what's with all the presents? 185 00:07:46,248 --> 00:07:48,293 It makes him look even smaller than he is. 186 00:07:48,337 --> 00:07:50,905 That is no leading man. 187 00:07:50,948 --> 00:07:52,515 So what are we gonna do about it? 188 00:07:55,518 --> 00:07:57,085 Give them enough rope. 189 00:08:01,742 --> 00:08:03,395 - Al? - Yeah. 190 00:08:04,571 --> 00:08:06,137 You okay? Oh, yeah. 191 00:08:06,181 --> 00:08:08,792 I'm, uh, I'm just a little nervous, you know. 192 00:08:09,967 --> 00:08:11,316 I'm holding presents and everything. 193 00:08:11,360 --> 00:08:12,970 The lines keep flying out of my head. 194 00:08:13,014 --> 00:08:14,494 Yeah. 195 00:08:14,537 --> 00:08:15,625 Hey, I don't really care 196 00:08:15,669 --> 00:08:17,801 if you get all the lines exactly right. 197 00:08:17,845 --> 00:08:19,542 Don't tell Puzo. 198 00:08:19,586 --> 00:08:22,110 Okay, okay. 199 00:08:22,153 --> 00:08:24,286 The motivation, that's the most important thing, 200 00:08:24,329 --> 00:08:26,027 and you got that. 201 00:08:26,070 --> 00:08:28,420 Look at this beautiful girl. Look in her eyes. 202 00:08:28,464 --> 00:08:29,509 Yeah? 203 00:08:29,552 --> 00:08:30,771 Just be in the moment 204 00:08:30,814 --> 00:08:32,120 with this woman that you love. 205 00:08:33,425 --> 00:08:35,297 That's all I need. 206 00:08:35,340 --> 00:08:37,908 All right. I could do that. 207 00:08:37,952 --> 00:08:39,083 You wanna try one? 208 00:08:40,432 --> 00:08:42,217 Yeah. All right, let's do it. 209 00:08:44,045 --> 00:08:45,133 Give it a shot. 210 00:08:45,176 --> 00:08:46,961 Okay, everyone. Here we go. 211 00:09:01,192 --> 00:09:02,498 Did he at least yell "fore"? 212 00:09:04,500 --> 00:09:06,110 You're funny, huh? 213 00:09:06,154 --> 00:09:08,460 Oh, that's right. You got your start in sitcoms. 214 00:09:10,419 --> 00:09:12,508 Look, is he coming or not? Because I gotta get to set. 215 00:09:13,727 --> 00:09:15,076 Charlie, 216 00:09:15,119 --> 00:09:16,599 I'm sure you... Shut the hell up. 217 00:09:16,643 --> 00:09:18,601 Zip it, I don't wanna hear your fucking voice. 218 00:09:18,645 --> 00:09:19,646 What the hell is this? 219 00:09:19,689 --> 00:09:21,691 Al brought you a little gift. 220 00:09:22,866 --> 00:09:24,520 Ah, pastries. 221 00:09:26,261 --> 00:09:27,610 You fucked me, Ruddy. 222 00:09:27,654 --> 00:09:29,612 You fucked me good. You destroyed my company. 223 00:09:29,656 --> 00:09:30,700 I'm sorry, but it's not my job 224 00:09:30,744 --> 00:09:32,136 to care about your company. 225 00:09:32,180 --> 00:09:33,834 My job is to do what's best for the movie 226 00:09:33,877 --> 00:09:35,096 and I would do it all over again. 227 00:09:35,139 --> 00:09:37,054 Is that so? Yeah, that's so. 228 00:09:37,098 --> 00:09:38,882 You're in bed with the fucking mafia 229 00:09:38,926 --> 00:09:40,362 for the whole world to see. 230 00:09:40,405 --> 00:09:42,016 There's not a single production in this town 231 00:09:42,059 --> 00:09:43,191 that isn't, okay? 232 00:09:43,234 --> 00:09:44,148 The unions, the Teamsters. 233 00:09:44,192 --> 00:09:45,367 Who do you think controls them? 234 00:09:45,410 --> 00:09:47,108 And I'm sorry, but I didn't exactly 235 00:09:47,151 --> 00:09:48,892 see anybody at this office lining up to deal with them. 236 00:09:48,936 --> 00:09:50,024 Yeah, for good reason. 237 00:09:50,067 --> 00:09:51,547 And I don't see any other producers 238 00:09:51,591 --> 00:09:53,941 holding their hand on the front page of the paper. 239 00:09:54,942 --> 00:09:56,683 I did what I had to do. 240 00:09:56,726 --> 00:09:58,336 So either fire me or let me get to work. 241 00:09:58,380 --> 00:09:59,773 There is no "or." 242 00:09:59,816 --> 00:10:01,165 You're fired. 243 00:10:01,209 --> 00:10:03,254 Get the fuck out. 244 00:10:09,043 --> 00:10:10,653 Good luck finding somebody that'll do my job. 245 00:10:15,223 --> 00:10:17,747 ♪ 246 00:10:17,791 --> 00:10:19,314 Mr. Bluhdorn, 247 00:10:19,357 --> 00:10:21,621 Mr. Dunston's here to see you. He says it's urgent. 248 00:10:21,664 --> 00:10:28,628 ♪ 249 00:10:37,506 --> 00:10:44,469 ♪ 250 00:10:45,732 --> 00:10:47,429 Al, what's going on? 251 00:10:47,472 --> 00:10:49,605 Why do you have Charlie's cigars? 252 00:10:49,649 --> 00:10:51,999 He fired you. 253 00:10:52,042 --> 00:10:53,304 Call Evans. 254 00:10:53,348 --> 00:10:54,436 He won't wanna bring on somebody new. 255 00:10:54,479 --> 00:10:55,742 He's not returning my calls. 256 00:10:55,785 --> 00:10:57,787 It will take them way too long to catch up 257 00:10:57,831 --> 00:10:59,441 and that's money out of their pockets. 258 00:10:59,484 --> 00:11:00,616 Maybe I can talk to Charlie. 259 00:11:00,660 --> 00:11:01,878 Fuck Charlie. 260 00:11:01,922 --> 00:11:03,924 And Lapidus and Bob. They don't get it. 261 00:11:03,967 --> 00:11:06,317 So make them get it. Don't just walk away. 262 00:11:06,361 --> 00:11:07,971 I don't really have much of a choice. 263 00:11:11,758 --> 00:11:12,933 Al, what do you want me to do? 264 00:11:12,976 --> 00:11:15,109 I don't know. Go back to Oklahoma. 265 00:11:15,152 --> 00:11:17,024 Go back to your pies, your husband. 266 00:11:17,067 --> 00:11:18,895 I don't care. 267 00:11:18,939 --> 00:11:20,897 You selfish prick. 268 00:11:20,941 --> 00:11:22,116 Hey! 269 00:11:22,159 --> 00:11:24,161 When you cozied up next to Colombo, 270 00:11:24,205 --> 00:11:25,685 did you ever stop and think about what would happen? 271 00:11:25,728 --> 00:11:26,947 About the repercussions? 272 00:11:26,990 --> 00:11:28,426 About what that meant for the rest of us? 273 00:11:28,470 --> 00:11:30,211 No, but it wasn't exactly my idea. 274 00:11:30,254 --> 00:11:31,734 No one forced you to have your picture taken. 275 00:11:31,778 --> 00:11:33,083 You try saying no to Joe Colombo. 276 00:11:33,127 --> 00:11:34,563 Let me know how that works out for you. 277 00:11:34,606 --> 00:11:35,695 You did it because you were thinking 278 00:11:35,738 --> 00:11:37,000 of nobody but yourself. 279 00:11:37,044 --> 00:11:39,089 You bulldoze through life with blinders on, 280 00:11:39,133 --> 00:11:40,917 just focusing on what is right in front of you. 281 00:11:40,961 --> 00:11:42,832 And that is great for you and your job, 282 00:11:42,876 --> 00:11:44,791 but it sucks for those of us 283 00:11:44,834 --> 00:11:46,444 who are stuck standing behind you, 284 00:11:46,488 --> 00:11:47,750 trying to protect you 285 00:11:47,794 --> 00:11:48,882 from whatever is outside of your eye line. 286 00:11:48,925 --> 00:11:51,058 I didn't hire you to protect me. 287 00:11:51,101 --> 00:11:52,624 You're a fucking assistant. 288 00:11:52,668 --> 00:11:54,191 Go find another fucking job. 289 00:12:01,329 --> 00:12:03,810 ♪ 290 00:12:03,853 --> 00:12:08,075 ♪ Devil walking 291 00:12:08,118 --> 00:12:11,513 ♪ Devil walking 292 00:12:11,556 --> 00:12:14,777 ♪ Oh, I used to be so 293 00:12:14,821 --> 00:12:16,344 You know what? 294 00:12:16,387 --> 00:12:18,868 Whatever that crazy Austrian thinks he wants to do, 295 00:12:18,912 --> 00:12:20,391 we're gonna stop him. 296 00:12:20,435 --> 00:12:21,871 G and W's cratering, you know? 297 00:12:21,915 --> 00:12:24,134 He's losing his shit. We're ready, Peter. 298 00:12:24,178 --> 00:12:25,832 "Love Story" has made him a ton. 299 00:12:25,875 --> 00:12:27,181 If we can just get "The Godfather" out there... 300 00:12:27,224 --> 00:12:28,573 Two hits in a row. 301 00:12:28,617 --> 00:12:29,618 We show Charlie we're back to printing money. 302 00:12:29,661 --> 00:12:31,402 Bottom line, baby, bottom line. 303 00:12:31,446 --> 00:12:32,926 That's all he cares about. 304 00:12:32,969 --> 00:12:34,666 But if he fires Ruddy and Ballard takes over... 305 00:12:36,407 --> 00:12:38,279 It's gonna be a shit storm for the picture. 306 00:12:38,322 --> 00:12:40,585 - I hate that asshole. - ♪ Devil walking 307 00:12:40,629 --> 00:12:42,065 Fuck it. 308 00:12:42,109 --> 00:12:44,502 Fuck it. I'll produce the movie myself. 309 00:12:44,546 --> 00:12:45,765 ♪ You are nothing but a 310 00:12:45,808 --> 00:12:46,635 ♪ Devil 311 00:12:52,380 --> 00:12:53,642 Big, big misunderstanding, Dickie. 312 00:12:53,685 --> 00:12:55,209 Al Ruddy is a two-bit producer 313 00:12:55,252 --> 00:12:56,993 who has no authority to speak for us. 314 00:12:57,037 --> 00:12:58,734 He's been terminated. 315 00:12:58,778 --> 00:13:00,605 We're dealing with the fallout, but we'll survive. 316 00:13:00,649 --> 00:13:02,999 Survive? That's what you think I want? 317 00:13:03,043 --> 00:13:04,914 - Look at this headline. - It's bad. 318 00:13:04,958 --> 00:13:06,916 We understand, but Charlie's handling it. 319 00:13:06,960 --> 00:13:08,613 It'll be a bumpy week, 320 00:13:08,657 --> 00:13:10,224 but G and W is bigger than Paramount. 321 00:13:10,267 --> 00:13:12,313 I told you we shouldn't be in the goddamn movie business. 322 00:13:12,356 --> 00:13:14,054 We're not... I'm dealing with it. 323 00:13:15,055 --> 00:13:16,186 I don't think you're equipped to, Charlie. 324 00:13:17,318 --> 00:13:18,885 I think you need help. 325 00:13:18,928 --> 00:13:20,974 I called an emergency board meeting this afternoon 326 00:13:21,017 --> 00:13:23,019 so we can offload this quickly. 327 00:13:23,063 --> 00:13:24,281 You better have some people ready to buy. 328 00:13:25,935 --> 00:13:28,677 Fine. I'll see you at the meeting. 329 00:13:28,720 --> 00:13:30,200 We'll stock the bar. 330 00:13:33,160 --> 00:13:36,467 ♪ 331 00:13:36,511 --> 00:13:38,818 You said you could control Gallo. 332 00:13:38,861 --> 00:13:40,384 I'm gonna take care of it, Carlo. 333 00:13:40,428 --> 00:13:42,865 Don't you worry about that. 334 00:13:42,909 --> 00:13:44,345 We trusted you. 335 00:13:46,434 --> 00:13:50,046 You said that don't worry once before, yet here we are. 336 00:13:50,090 --> 00:13:52,788 He blew Carmine's head off with a sawed-off shotgun. 337 00:13:52,832 --> 00:13:53,963 I thought this was gonna be peaceful but... 338 00:13:54,007 --> 00:13:57,227 This cannot escalate. 339 00:13:57,271 --> 00:13:59,142 We cannot have another war. 340 00:14:01,318 --> 00:14:02,624 Then what happens? 341 00:14:02,667 --> 00:14:04,887 I just sit on my hands and wait for this... 342 00:14:04,931 --> 00:14:06,497 while this fucking animal runs wild? 343 00:14:06,541 --> 00:14:07,716 I'll talk to Gallo. 344 00:14:07,759 --> 00:14:09,587 What good is that gonna do? 345 00:14:09,631 --> 00:14:11,372 Huh? 346 00:14:11,415 --> 00:14:13,635 If he had done this to a member of your family, 347 00:14:13,678 --> 00:14:15,680 what would you do? You'd talk to him? 348 00:14:15,724 --> 00:14:17,073 It's a sensitive matter, Joe. 349 00:14:17,117 --> 00:14:18,509 Come on, come on. 350 00:14:22,513 --> 00:14:23,819 I want your word 351 00:14:23,863 --> 00:14:26,735 you will not take any action at this time. 352 00:14:28,737 --> 00:14:30,217 I want your word. Okay. 353 00:14:31,435 --> 00:14:32,567 Okay. 354 00:14:32,610 --> 00:14:33,960 You have my word. 355 00:14:41,402 --> 00:14:42,620 Okay. 356 00:14:53,109 --> 00:14:54,154 Let's go. 357 00:15:01,770 --> 00:15:02,902 How you doin', Joe? 358 00:15:05,992 --> 00:15:08,559 You should've stayed in prison. 359 00:15:08,603 --> 00:15:09,952 It was safer for you there. 360 00:15:09,996 --> 00:15:12,607 Yeah, okay. 361 00:15:12,650 --> 00:15:14,087 Hey, Joe. What? 362 00:15:17,003 --> 00:15:18,656 For Carmine's family. 363 00:15:20,963 --> 00:15:22,922 Okay. Okay. 364 00:15:23,661 --> 00:15:25,228 I wanted to pay my respects. 365 00:15:31,147 --> 00:15:32,975 It's $1,000, Joe. 366 00:15:33,889 --> 00:15:34,846 Go ahead, count it. 367 00:15:40,765 --> 00:15:42,245 Ciao,Joe. 368 00:15:48,121 --> 00:15:50,732 ♪ 369 00:15:50,775 --> 00:15:51,863 Morning, Bettye. 370 00:15:51,907 --> 00:15:52,995 I need to see him. It's urgent. 371 00:15:53,039 --> 00:15:54,040 It's not a good day. 372 00:15:54,083 --> 00:15:55,650 This cannot wait. 373 00:15:55,693 --> 00:15:57,608 Trust me, now is not the time. 374 00:15:57,652 --> 00:16:04,572 ♪ 375 00:16:04,615 --> 00:16:06,008 Thank you. 376 00:16:08,750 --> 00:16:10,404 Where are we with buyers? 377 00:16:10,447 --> 00:16:13,363 Well, yesterday we had four potential suitors 378 00:16:13,407 --> 00:16:14,799 looking to acquire Paramount. 379 00:16:14,843 --> 00:16:16,018 So who are we calling first? 380 00:16:16,062 --> 00:16:18,412 But this morning, three of them called 381 00:16:18,455 --> 00:16:21,110 to formally withdraw their bids. 382 00:16:21,154 --> 00:16:23,069 No one wants to be in bed with the mob, Charlie. 383 00:16:23,112 --> 00:16:24,418 Fucking Ruddy. 384 00:16:24,461 --> 00:16:25,723 We do have one option, though. 385 00:16:25,767 --> 00:16:28,335 It's this guy out of Texas, oil money. 386 00:16:28,378 --> 00:16:29,989 It's not my first choice 387 00:16:30,032 --> 00:16:31,903 but that's what's still on the table. 388 00:16:31,947 --> 00:16:32,948 Set up a lunch. 389 00:16:32,992 --> 00:16:35,168 Tell Texas he has to meet us today. 390 00:16:35,211 --> 00:16:36,386 That's short notice. I'm not sure... 391 00:16:36,430 --> 00:16:38,519 Today. 392 00:16:41,348 --> 00:16:43,132 ♪ 393 00:16:43,176 --> 00:16:45,395 Cut! That's a cut. 394 00:16:45,439 --> 00:16:46,483 Check the gate. 395 00:16:49,356 --> 00:16:51,097 Terrific. It's terrific. 396 00:16:51,140 --> 00:16:52,489 How did that feel for you? 397 00:16:52,533 --> 00:16:53,838 Feel good? It was great. 398 00:16:53,882 --> 00:16:55,101 Really good for me. 399 00:16:55,144 --> 00:16:56,667 And thank you for taking the pressure off. 400 00:16:56,711 --> 00:16:58,495 I'm so glad we started with this. 401 00:16:58,539 --> 00:16:59,931 So nice of you to join us 402 00:16:59,975 --> 00:17:01,585 after the scene already wrapped. 403 00:17:01,629 --> 00:17:03,544 Moving on. Ruddy? 404 00:17:03,587 --> 00:17:05,198 Francis, let me talk to you for a sec. 405 00:17:05,241 --> 00:17:06,721 I saw the headlines and I thought 406 00:17:06,764 --> 00:17:07,983 they were gonna fire you for sure. 407 00:17:08,027 --> 00:17:09,158 They did fire me. 408 00:17:10,725 --> 00:17:12,161 What... what are you talking about? 409 00:17:12,205 --> 00:17:13,510 They can't do that. 410 00:17:13,554 --> 00:17:16,035 It's the first day of shooting. It's done. 411 00:17:16,078 --> 00:17:17,210 I just came by to tell you something 412 00:17:17,253 --> 00:17:18,689 before I head out. 413 00:17:18,733 --> 00:17:21,083 You're gonna make a beautiful film. 414 00:17:21,127 --> 00:17:22,606 You got your yellow. 415 00:17:26,741 --> 00:17:28,003 And another thing. Yeah. 416 00:17:28,047 --> 00:17:29,396 Grow eyes on the back of your head. 417 00:17:29,439 --> 00:17:30,397 Ballard's out for blood. 418 00:17:32,007 --> 00:17:33,617 What are you doing now? I don't know, 419 00:17:33,661 --> 00:17:35,097 but there's probably a drink in my future. 420 00:17:36,881 --> 00:17:38,709 You got this. 421 00:17:40,581 --> 00:17:42,583 Ruddy, what... 422 00:17:42,626 --> 00:17:44,106 where's Ruddy going? Why's he leaving? 423 00:17:44,150 --> 00:17:45,325 Something wicked this way comes. 424 00:17:45,368 --> 00:17:46,891 Hey, Jean. 425 00:17:46,935 --> 00:17:48,937 Can I talk to you for a second? Do me a favor. 426 00:17:48,980 --> 00:17:50,025 When we get to the next location, 427 00:17:50,069 --> 00:17:51,157 I want you to find me a telephone. 428 00:17:51,200 --> 00:17:52,506 You get Charlie Bluhdorn on the line. 429 00:17:52,549 --> 00:17:54,247 You tell him it's an emergency. 430 00:17:55,291 --> 00:17:56,727 Hey, Jack, look at that. We're ahead of schedule. 431 00:17:56,771 --> 00:17:58,816 Yeah, good start. Let's keep it that way. 432 00:18:01,080 --> 00:18:03,386 Keep it that way. 433 00:18:06,433 --> 00:18:08,304 ♪ 434 00:18:10,393 --> 00:18:11,568 Hey. Come here. 435 00:18:21,230 --> 00:18:22,449 Where is everybody? 436 00:18:22,492 --> 00:18:24,799 Where is every... this is everybody. 437 00:18:26,105 --> 00:18:28,019 Well, who else are you waiting on? 438 00:18:28,063 --> 00:18:30,021 You. 439 00:18:30,065 --> 00:18:31,240 Sit down. 440 00:18:36,550 --> 00:18:38,813 It's just you and me? 441 00:18:38,856 --> 00:18:39,814 Take it easy. 442 00:18:39,857 --> 00:18:42,512 Here, have some wine. 443 00:18:42,556 --> 00:18:44,384 I got some antipasti coming. 444 00:18:55,046 --> 00:18:56,004 What's the matter with you? 445 00:18:56,047 --> 00:18:57,353 Every time I see you, 446 00:18:57,397 --> 00:18:58,485 you're choking down on some fucking hoagie 447 00:18:58,528 --> 00:18:59,834 and now all of a sudden you're shy? 448 00:18:59,877 --> 00:19:01,444 Come on, eat. 449 00:19:01,488 --> 00:19:03,272 I gotta talk to you. 450 00:19:03,316 --> 00:19:04,795 Yeah, we talk every day. 451 00:19:04,839 --> 00:19:06,406 Yeah, but this is a different kind of talk. 452 00:19:08,408 --> 00:19:09,583 Okay. 453 00:19:12,760 --> 00:19:15,154 How's your nonna doing? 454 00:19:15,197 --> 00:19:16,198 She's all right. 455 00:19:16,242 --> 00:19:17,199 You know, when I was a kid, 456 00:19:17,243 --> 00:19:18,244 I'd be playing with my friends 457 00:19:18,287 --> 00:19:19,897 out on the street. 458 00:19:19,941 --> 00:19:21,682 If it got late, she'd come out screaming, 459 00:19:21,725 --> 00:19:23,466 waving a broom handle around. 460 00:19:23,510 --> 00:19:27,383 She'd say, "Vai a casa, vai a casa,you bad boys." 461 00:19:27,427 --> 00:19:28,863 And if she caught you, 462 00:19:28,906 --> 00:19:30,952 she'd beat the shit out of you with that thing. 463 00:19:30,995 --> 00:19:32,214 But you know what? 464 00:19:32,258 --> 00:19:34,477 No matter what I did, 465 00:19:34,521 --> 00:19:36,218 she never told my mother. 466 00:19:36,262 --> 00:19:38,220 Some things never change. 467 00:19:38,264 --> 00:19:39,178 She's still a tough broad. 468 00:19:41,658 --> 00:19:43,225 How long have we known each other? 469 00:19:44,183 --> 00:19:46,054 My whole life. 470 00:19:49,840 --> 00:19:51,320 You know, 471 00:19:51,364 --> 00:19:53,061 after this business with Carmine... 472 00:19:55,324 --> 00:19:58,153 I realized I never asked you what you wanted to do. 473 00:19:59,589 --> 00:20:00,764 What do you mean? 474 00:20:03,114 --> 00:20:05,595 Well, sometimes in life, 475 00:20:05,639 --> 00:20:08,163 unfortunate things present opportunities. 476 00:20:11,384 --> 00:20:14,561 But to take it, you gotta be ready to step up. 477 00:20:16,432 --> 00:20:17,781 Really be a man. 478 00:20:20,610 --> 00:20:21,742 Is that what you want? 479 00:20:21,785 --> 00:20:23,352 Yeah. 480 00:20:24,484 --> 00:20:25,485 Think about it. 481 00:20:25,528 --> 00:20:27,313 No, I don't need to. 482 00:20:27,356 --> 00:20:29,576 I'm ready. 483 00:20:29,619 --> 00:20:31,534 I'm with you. 484 00:20:31,578 --> 00:20:35,973 ♪ 485 00:20:36,017 --> 00:20:37,888 Cin cin. 486 00:20:37,932 --> 00:20:42,589 ♪ 487 00:20:52,120 --> 00:20:59,040 ♪ 488 00:21:00,259 --> 00:21:02,086 Barry, if you don't order steak, 489 00:21:02,130 --> 00:21:04,611 I'll stick you with a fork. 490 00:21:04,654 --> 00:21:06,700 Oil people, they don't trust fish. 491 00:21:06,743 --> 00:21:09,355 Well, technically, caviar is fish. 492 00:21:09,398 --> 00:21:12,619 It's a delicacy and expensive as fuck. 493 00:21:12,662 --> 00:21:13,881 This must be him. 494 00:21:17,014 --> 00:21:18,233 Andy Calhoun. 495 00:21:18,277 --> 00:21:19,713 Does your father know you're here? 496 00:21:19,756 --> 00:21:22,542 Mr. Bluhdorn, your reputation precedes you. 497 00:21:22,585 --> 00:21:23,934 Barry Lapidus. We spoke on the phone. 498 00:21:23,978 --> 00:21:25,371 You spoke to my brother. 499 00:21:25,414 --> 00:21:27,068 He drank a little too much on the jet. 500 00:21:27,111 --> 00:21:29,331 So you just get me today. 501 00:21:30,854 --> 00:21:31,855 What can I get you, sir? 502 00:21:31,899 --> 00:21:33,814 Sparkling water. Thanks. 503 00:21:33,857 --> 00:21:36,817 How can I trust a man who drinks seltzer with caviar? 504 00:21:36,860 --> 00:21:38,427 Oh, no worries there. 505 00:21:38,471 --> 00:21:41,778 I hate caviar. 506 00:21:41,822 --> 00:21:44,346 Well, the steaks here are fantastic. 507 00:21:44,390 --> 00:21:46,392 Ah, business works up my appetite. 508 00:21:48,394 --> 00:21:50,396 I love movies, Mr. Bluhdorn. 509 00:21:50,439 --> 00:21:52,049 I always have. 510 00:21:52,093 --> 00:21:53,660 It's a sexy business. 511 00:21:53,703 --> 00:21:55,183 It's full of vagrants and lowlifes, 512 00:21:55,226 --> 00:21:57,359 but if you hit it right. 513 00:21:57,403 --> 00:21:59,753 "Love Story." Have you seen it? 514 00:21:59,796 --> 00:22:02,016 I took my mom. She loved it. 515 00:22:02,059 --> 00:22:03,365 Takes his mother to the movies. 516 00:22:03,409 --> 00:22:05,541 That's a good kid. 517 00:22:05,585 --> 00:22:07,630 Calhoun, I love Paramount 518 00:22:07,674 --> 00:22:10,416 but Gulf and Western is so big that it takes up 519 00:22:10,459 --> 00:22:12,722 more of my attention these days. 520 00:22:12,766 --> 00:22:14,202 So we're looking... I'm sure recent headlines 521 00:22:14,245 --> 00:22:17,031 make it a little easier to part with Paramount. 522 00:22:24,473 --> 00:22:26,040 Thank you. 523 00:22:26,083 --> 00:22:28,956 Your offer was definitely in the ballpark, Andy. 524 00:22:28,999 --> 00:22:32,786 Oh, well, we're in a new ballpark now, Barry. 525 00:22:32,829 --> 00:22:34,614 Based on the news, I would assume 526 00:22:34,657 --> 00:22:37,530 some sort of discount from what we discussed. 527 00:22:39,096 --> 00:22:40,707 We're open to an accommodation 528 00:22:40,750 --> 00:22:42,361 given the circumstances. 529 00:22:42,404 --> 00:22:43,753 Oh, well, I'm glad to hear that 530 00:22:43,797 --> 00:22:47,061 because my first, middle, and final offer 531 00:22:47,104 --> 00:22:49,411 is 50%. 532 00:22:55,809 --> 00:23:02,772 ♪ 533 00:23:15,698 --> 00:23:16,699 Sorry, sweetie. 534 00:23:16,743 --> 00:23:17,657 No women allowed. 535 00:23:18,832 --> 00:23:21,051 Really? 536 00:23:21,095 --> 00:23:22,923 Bettye. Hi. 537 00:23:22,966 --> 00:23:24,403 What are you doing in Brooklyn? 538 00:23:25,534 --> 00:23:26,709 Um... 539 00:23:40,375 --> 00:23:41,811 That one right there. 540 00:23:43,509 --> 00:23:45,946 Mr. Colombo. 541 00:23:45,989 --> 00:23:46,903 You know, you could've called. 542 00:23:46,947 --> 00:23:48,383 You can call me anytime. 543 00:23:48,427 --> 00:23:49,515 Thank you. 544 00:23:49,558 --> 00:23:51,734 I know how phones can be. 545 00:23:51,778 --> 00:23:53,040 Smart girl. 546 00:23:53,083 --> 00:23:54,694 Ruddy's lucky to have you. Here, sit down. 547 00:23:57,914 --> 00:24:00,526 Ruddy was lucky to have me. 548 00:24:00,569 --> 00:24:02,397 Oh, what's that's supposed to mean? 549 00:24:04,834 --> 00:24:06,749 I just wanted to come and tell you in person 550 00:24:06,793 --> 00:24:08,621 that Ruddy's been fired off the movie. 551 00:24:11,232 --> 00:24:13,408 They can't do that. 552 00:24:13,452 --> 00:24:14,453 What happened? 553 00:24:16,498 --> 00:24:18,457 Don't be nervous. Here. 554 00:24:19,327 --> 00:24:20,850 Thank you. 555 00:24:27,596 --> 00:24:28,858 It's good. 556 00:24:35,561 --> 00:24:37,867 They're pissed about this. 557 00:24:40,130 --> 00:24:41,523 Look. 558 00:24:41,567 --> 00:24:43,873 Ruddy did what he had to do. 559 00:24:43,917 --> 00:24:45,832 He's a stand-up guy that way. 560 00:24:45,875 --> 00:24:48,530 The suits at Gulf and Western, 561 00:24:48,574 --> 00:24:50,053 they don't see it like that. 562 00:24:51,402 --> 00:24:53,100 Is that right? Mm-hmm. 563 00:24:56,756 --> 00:24:59,019 Well, thank you for telling me. 564 00:24:59,062 --> 00:25:01,151 I'm gonna look into this. 565 00:25:01,195 --> 00:25:04,546 Don't you worry your pretty little head, okay? 566 00:25:04,590 --> 00:25:07,506 Listen, you got some stones coming in here. 567 00:25:07,549 --> 00:25:09,508 All my life, I ain't ever seen a broad inside. 568 00:25:12,293 --> 00:25:14,513 I'm not trying to make history. 569 00:25:14,556 --> 00:25:16,906 I just came for Ruddy. 570 00:25:16,950 --> 00:25:19,518 Thank you. Okay, okay. 571 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 Come to my office. 572 00:25:23,609 --> 00:25:25,872 I can't believe they fired Ruddy. 573 00:25:25,915 --> 00:25:27,700 Who's gonna produce the picture now, huh? 574 00:25:27,743 --> 00:25:29,223 What are we gonna do? 575 00:25:29,266 --> 00:25:30,746 What are we gonna do? 576 00:25:30,790 --> 00:25:32,574 We're gonna make the best damn picture we possibly can. 577 00:25:32,618 --> 00:25:33,488 That's what we're gonna do. 578 00:25:35,272 --> 00:25:37,057 Okay. 579 00:25:38,885 --> 00:25:39,973 Okay. 580 00:25:42,149 --> 00:25:43,585 Good. 581 00:25:43,629 --> 00:25:46,370 Michael and Enzo right here. 582 00:25:46,414 --> 00:25:47,720 They're looking down. 583 00:25:47,763 --> 00:25:49,504 They see the hitman car 584 00:25:49,548 --> 00:25:51,811 drives up to right about here. They look up, they see them. 585 00:25:51,854 --> 00:25:54,117 They think they're muscle, right? 586 00:25:54,161 --> 00:25:55,771 And then they keep driving. 587 00:25:55,815 --> 00:25:57,207 Next part of the scene we play here 588 00:25:57,251 --> 00:25:59,645 where Michael gets his jaw broke by McClusky. 589 00:25:59,688 --> 00:26:01,995 And then we have Tom Hagen's car 590 00:26:02,038 --> 00:26:04,650 stops here and that's it. That's the end of the scene. 591 00:26:04,693 --> 00:26:06,042 We play everything on this spot. 592 00:26:06,086 --> 00:26:08,044 I need a 5K across the street for this. 593 00:26:08,088 --> 00:26:09,045 Like it's the moon or... 594 00:26:09,089 --> 00:26:11,178 No, like a street lamp. 595 00:26:11,221 --> 00:26:12,266 Questions? 596 00:26:13,746 --> 00:26:15,008 Okay, let's do it. 597 00:26:15,051 --> 00:26:16,662 All right. Set belongs to the crew. 598 00:26:16,705 --> 00:26:18,446 First shot from the street looking up the stairs. 599 00:26:31,111 --> 00:26:33,026 We should take it. 600 00:26:33,069 --> 00:26:34,418 In this climate, 601 00:26:34,462 --> 00:26:36,116 the faster we can sell Paramount the better. 602 00:26:36,159 --> 00:26:38,248 I know it's not what we were looking for, but... 603 00:26:39,902 --> 00:26:42,470 Big fucking Wharton bullshit fuck! 604 00:26:42,513 --> 00:26:45,908 You never show your hand, you desperate fucking idiot. 605 00:26:45,952 --> 00:26:49,433 You never let them know what we're thinking. 606 00:27:11,281 --> 00:27:13,327 - Hello? - Al, it's Joe. 607 00:27:13,370 --> 00:27:17,070 Listen, I heard about what happened. 608 00:27:17,113 --> 00:27:19,159 It ain't gonna stand. I'm shutting this down. 609 00:27:19,202 --> 00:27:21,161 No, Joe, you gotta listen to me. 610 00:27:21,204 --> 00:27:23,424 I appreciate that, but this... this movie's important 611 00:27:23,467 --> 00:27:24,991 to a lot of people so please don't... 612 00:27:25,034 --> 00:27:26,993 No, no, fuck that. I let you make the movie. 613 00:27:27,036 --> 00:27:28,168 I didn't let them make it. 614 00:27:28,211 --> 00:27:30,387 You're my guy. 615 00:27:30,431 --> 00:27:32,085 No you, no movie. 616 00:27:32,128 --> 00:27:34,304 But Joe... 617 00:27:39,179 --> 00:27:46,099 ♪ 618 00:27:53,062 --> 00:27:54,020 How you doing? 619 00:27:54,063 --> 00:28:00,983 ♪ 620 00:28:06,946 --> 00:28:08,817 Francis, you need something for lunch? 621 00:28:08,861 --> 00:28:12,516 Freddy, I need this truck to move. 622 00:28:12,560 --> 00:28:14,214 Can somebody move this fucking truck? 623 00:28:14,257 --> 00:28:15,606 It's in the picture 624 00:28:15,650 --> 00:28:16,999 and we need to get started right after lunch. 625 00:28:17,043 --> 00:28:17,913 Thank you. 626 00:28:17,957 --> 00:28:19,480 Hey, Francis. Yes. 627 00:28:19,523 --> 00:28:20,916 We got a problem. 628 00:28:20,960 --> 00:28:22,962 What kind of a problem? 629 00:28:23,005 --> 00:28:24,528 Union problem. 630 00:28:24,572 --> 00:28:25,791 Some of the crew, they're threatening 631 00:28:25,834 --> 00:28:27,662 not to come back after lunch. 632 00:28:27,706 --> 00:28:28,837 You're kidding me. Why? 633 00:28:28,881 --> 00:28:30,404 I can't say for sure, 634 00:28:30,447 --> 00:28:32,711 but we know who's got control over the unions, right? 635 00:28:35,931 --> 00:28:37,672 You did the right thing. 636 00:28:39,630 --> 00:28:41,023 I hope so. 637 00:28:43,939 --> 00:28:48,596 ♪ 638 00:28:48,639 --> 00:28:50,990 Hey, there, beautiful. 639 00:28:51,033 --> 00:28:53,253 I need to see Charlie right away. 640 00:28:53,296 --> 00:28:54,515 I'm sorry, Mr. Evans. 641 00:28:54,558 --> 00:28:56,343 He's in an emergency board meeting. 642 00:28:59,302 --> 00:29:04,568 ♪ 643 00:29:04,612 --> 00:29:05,918 Gentlemen, 644 00:29:05,961 --> 00:29:07,789 I think we can all agree that Paramount Pictures 645 00:29:07,833 --> 00:29:10,052 is an embarrassment to Gulf and Western. 646 00:29:10,096 --> 00:29:12,054 I move the motion to sell Paramount Pictures 647 00:29:12,098 --> 00:29:13,882 to Calhoun Enterprises. 648 00:29:13,926 --> 00:29:14,883 Forward to a vote. 649 00:29:24,893 --> 00:29:26,460 Sorry, it was... it was locked. 650 00:29:26,503 --> 00:29:27,896 Bob, this is outrageous. 651 00:29:27,940 --> 00:29:29,593 - You can't just storm in... - Evans. 652 00:29:29,637 --> 00:29:31,247 Got something to say? 653 00:29:31,291 --> 00:29:32,683 Yeah. 654 00:29:32,727 --> 00:29:33,946 I do, Charlie, yeah. 655 00:29:33,989 --> 00:29:35,295 Sit down, Barry. 656 00:29:39,299 --> 00:29:40,561 Thank you, Barry. 657 00:29:42,868 --> 00:29:44,826 Hello, everyone. 658 00:29:44,870 --> 00:29:46,219 I'm Robert Evans, 659 00:29:46,262 --> 00:29:47,742 Senior Vice President of Paramount Pictures. 660 00:29:51,485 --> 00:29:54,183 Now, look, last few years have been rough for Hollywood. 661 00:29:56,185 --> 00:29:59,188 I'm sure the only question on your minds is, 662 00:29:59,232 --> 00:30:01,843 should you sell short or go long? 663 00:30:01,887 --> 00:30:03,802 And I understand that. 664 00:30:03,845 --> 00:30:06,152 I do. You're a Fortune 500 company. 665 00:30:06,195 --> 00:30:07,762 You're worried about your reputation. 666 00:30:07,806 --> 00:30:09,938 But take a look around this table. 667 00:30:09,982 --> 00:30:12,985 You're politicians, innovators, captains of industry. 668 00:30:13,028 --> 00:30:15,814 None of you are sitting here because you played it safe. 669 00:30:15,857 --> 00:30:19,469 And you all know in some ways that the most important tool 670 00:30:19,513 --> 00:30:22,037 to help you in your pursuits is loyalty. 671 00:30:22,081 --> 00:30:23,386 But you don't want investors 672 00:30:23,430 --> 00:30:24,692 looking for a good time on a park bench. 673 00:30:24,735 --> 00:30:26,433 No, you want to develop a deep relationship. 674 00:30:26,476 --> 00:30:29,871 You want to create trust and love. 675 00:30:29,915 --> 00:30:32,265 But you can't do that with empty promises. 676 00:30:32,308 --> 00:30:34,702 No, you have to... 677 00:30:34,745 --> 00:30:35,877 you have to feed their souls. 678 00:30:35,921 --> 00:30:37,487 Now, how do you do that? Well, that's hard. 679 00:30:37,531 --> 00:30:40,229 That is hard. 680 00:30:40,273 --> 00:30:43,580 Right now, the soul of America is broken. 681 00:30:43,624 --> 00:30:45,756 War, assassination, civil rights protests. 682 00:30:45,800 --> 00:30:47,802 We're hurting. We're hurting. 683 00:30:47,846 --> 00:30:50,283 And people don't trust politics or big business. 684 00:30:50,326 --> 00:30:52,807 So what can America look up to? 685 00:30:52,851 --> 00:30:54,113 Well, I'll tell you. I'll tell you. 686 00:30:55,723 --> 00:30:56,593 Excuse me, Charlie. 687 00:31:00,249 --> 00:31:01,990 Paramount. 688 00:31:02,034 --> 00:31:03,644 Take a look at the logo. 689 00:31:06,560 --> 00:31:07,778 We're the mountaintop. 690 00:31:09,432 --> 00:31:10,999 We're the goddamn Statue of Liberty 691 00:31:11,043 --> 00:31:14,002 because you can give us your tired, your poor, 692 00:31:14,046 --> 00:31:15,830 your huddled masses yearning to breathe free, 693 00:31:15,874 --> 00:31:17,876 and we'll give them two hours of respite 694 00:31:17,919 --> 00:31:19,573 from the harsh realities of this world, 695 00:31:19,616 --> 00:31:21,401 complete with... 696 00:31:21,444 --> 00:31:24,143 with popcorn and Coca-Cola. 697 00:31:24,186 --> 00:31:25,448 And we'll do what other people can't, 698 00:31:25,492 --> 00:31:26,928 we'll entertain them. 699 00:31:26,972 --> 00:31:28,843 We'll give them escape. 700 00:31:28,887 --> 00:31:31,628 We'll feed their souls until they're fit to burst, 701 00:31:31,672 --> 00:31:32,891 and that's something that you can't quantify 702 00:31:32,934 --> 00:31:34,240 by checking the stock on the daily ticker. 703 00:31:34,283 --> 00:31:36,590 So sell short or go long. 704 00:31:36,633 --> 00:31:39,245 Well, a year ago, the answer might have been obvious. 705 00:31:39,288 --> 00:31:40,594 But then came "Love Story," which has grossed 706 00:31:40,637 --> 00:31:42,770 over a hundred million dollars 707 00:31:42,813 --> 00:31:44,119 and fed the souls of America. 708 00:31:44,163 --> 00:31:45,468 And people might say, you know, 709 00:31:45,512 --> 00:31:47,731 "Evans, you only get lucky once." 710 00:31:47,775 --> 00:31:49,864 At Paramount, we make our own luck. 711 00:31:50,996 --> 00:31:53,041 "Love Story" was the second biggest selling 712 00:31:53,085 --> 00:31:54,695 book of the decade beaten by only one other. 713 00:31:56,871 --> 00:31:58,960 And let me tell you, gentlemen, you do not throw in the towel. 714 00:31:59,004 --> 00:32:00,005 You do not throw in the towel 715 00:32:00,048 --> 00:32:01,441 when your fighter is about to land 716 00:32:01,484 --> 00:32:03,051 the second part of a one, two combination, 717 00:32:03,095 --> 00:32:04,574 and that right cross. 718 00:32:04,618 --> 00:32:06,185 Which is gonna bring us the championship, 719 00:32:06,228 --> 00:32:07,751 that's gonna bring Paramount right back to its glory, 720 00:32:07,795 --> 00:32:09,101 well, that's the biggest selling book of all time. 721 00:32:09,144 --> 00:32:10,537 It's "The Godfather" and it's ours. 722 00:32:10,580 --> 00:32:11,668 It's ours! 723 00:32:13,018 --> 00:32:16,064 We can feed their souls 724 00:32:16,108 --> 00:32:17,587 because we know people want 725 00:32:17,631 --> 00:32:19,067 more than sugar or auto parts 726 00:32:19,111 --> 00:32:20,416 or whatever else Gulf and Western does. 727 00:32:20,460 --> 00:32:21,635 They want... they want stories, Charlie. 728 00:32:23,593 --> 00:32:25,421 They want escape. They want love. 729 00:32:26,422 --> 00:32:30,644 And they want guns, romance, 730 00:32:30,687 --> 00:32:34,430 and violence, 731 00:32:34,474 --> 00:32:40,045 "Love Story" and... 732 00:32:40,088 --> 00:32:41,307 "The Godfather." 733 00:32:45,093 --> 00:32:46,965 Is that it, Evans? 734 00:32:47,008 --> 00:32:48,662 That's it, Charlie. 735 00:32:52,274 --> 00:32:53,580 Then get out. 736 00:33:04,417 --> 00:33:05,853 Thank you, gentlemen. 737 00:33:15,428 --> 00:33:16,559 He's on, sir. 738 00:33:20,824 --> 00:33:23,218 Mr. Calhoun. 739 00:33:23,262 --> 00:33:25,351 I appreciate all the time that you've given us, 740 00:33:25,394 --> 00:33:28,180 especially at such short notice. 741 00:33:28,223 --> 00:33:30,051 I've, um, 742 00:33:30,095 --> 00:33:33,881 given your offer some serious thought and... 743 00:33:33,924 --> 00:33:38,712 Uh, I'm happy to say that my board and I have decided... 744 00:33:38,755 --> 00:33:41,062 that you can go fuck yourself, 745 00:33:41,106 --> 00:33:43,717 you inbred, toothy motherfucker. 746 00:33:46,720 --> 00:33:52,421 ♪ 747 00:33:53,988 --> 00:33:55,511 Francis Coppola's on the line. 748 00:33:55,555 --> 00:33:56,686 This is the second time he's called. 749 00:33:56,730 --> 00:33:58,427 Says it's urgent. 750 00:33:58,471 --> 00:34:01,691 ♪ 751 00:34:01,735 --> 00:34:02,953 What is it, Francis? 752 00:34:02,997 --> 00:34:04,477 I gotta get Ruddy back. 753 00:34:04,520 --> 00:34:05,913 Uh, I don't care what you have to do. 754 00:34:05,956 --> 00:34:07,349 Francis, trust me, 755 00:34:07,393 --> 00:34:09,177 the production's better off without him. 756 00:34:09,221 --> 00:34:11,136 Well, someone ought to tell that to the mafia 757 00:34:11,179 --> 00:34:13,355 because they're threatening to shut us down. 758 00:34:13,399 --> 00:34:14,400 Do you understand? 759 00:34:14,443 --> 00:34:16,358 Don't let him get on a plane. 760 00:34:16,402 --> 00:34:20,449 They're gonna stop everything. I need you to please stop him. 761 00:34:20,493 --> 00:34:22,321 This movie's never gonna get made without him. 762 00:34:25,672 --> 00:34:26,977 Charlie. 763 00:34:29,632 --> 00:34:32,244 I can't believe you talked to Joe Colombo. 764 00:34:32,287 --> 00:34:34,811 Even I wouldn't talk to Joe Colombo. 765 00:34:34,855 --> 00:34:36,944 It's the craziest thing I ever heard. 766 00:34:36,987 --> 00:34:39,207 You're a little... 767 00:34:39,251 --> 00:34:41,905 a little kooky in the head. 768 00:34:41,949 --> 00:34:43,211 My ex-husband would agree with you. 769 00:34:46,084 --> 00:34:47,737 You know, that's... 770 00:34:47,781 --> 00:34:51,001 that's some loyalty you got for Ruddy. 771 00:34:51,045 --> 00:34:52,612 I didn't do it for him. 772 00:34:52,655 --> 00:34:54,222 I did it for me. 773 00:34:56,050 --> 00:34:57,791 I'm so sick of living a life 774 00:34:57,834 --> 00:34:59,793 that is determined by everyone else's choices. 775 00:35:01,055 --> 00:35:02,187 Huh.When I was a kid, 776 00:35:02,230 --> 00:35:04,493 all I ever had were hand-me-downs. 777 00:35:04,537 --> 00:35:06,539 Nothing I wore was my style or my choice. 778 00:35:08,106 --> 00:35:09,585 It all depended on what my siblings wanted 779 00:35:09,629 --> 00:35:10,760 or what they chose. 780 00:35:12,414 --> 00:35:14,155 And then I got married and moved into a house, 781 00:35:14,199 --> 00:35:16,679 paid for by my husband, 782 00:35:16,723 --> 00:35:18,855 yet another thing I didn't choose. 783 00:35:22,946 --> 00:35:24,774 I hate that feeling. 784 00:35:24,818 --> 00:35:27,603 Other people making choices for me 785 00:35:27,647 --> 00:35:30,302 because I don't have the power to make those choices myself. 786 00:35:32,260 --> 00:35:34,871 So I'm getting Ruddy his job back. 787 00:35:34,915 --> 00:35:36,221 Or I'm gonna die trying. 788 00:35:39,311 --> 00:35:40,442 Looks like it worked. 789 00:35:40,486 --> 00:35:43,619 Hey, Ruddy, where you been? 790 00:35:43,663 --> 00:35:44,968 Ruddy. 791 00:35:45,012 --> 00:35:46,840 Man, am I glad to see you. 792 00:35:46,883 --> 00:35:48,711 You know that the mob is trying to shut us down? 793 00:35:48,755 --> 00:35:50,017 Sonny said no one's coming back after lunch. 794 00:35:50,060 --> 00:35:51,801 I got it. I'll handle it. Okay. 795 00:35:53,803 --> 00:35:54,891 Caesar. 796 00:35:54,935 --> 00:35:57,416 Hey, you're back. I'm back. 797 00:35:57,459 --> 00:35:59,418 Good, 'cause the boss said nothing moves without you. 798 00:35:59,461 --> 00:36:01,028 Well, I'm here, so let's get a-moving. 799 00:36:02,290 --> 00:36:04,162 Thanks, buddy. 800 00:36:10,516 --> 00:36:17,436 ♪ 801 00:36:24,356 --> 00:36:26,706 And I thought you were fired. 802 00:36:26,749 --> 00:36:28,142 I was. 803 00:36:28,186 --> 00:36:29,926 And I am. 804 00:36:29,970 --> 00:36:32,277 Why are you here? 805 00:36:32,320 --> 00:36:34,192 This movie's important to a lot of people I care about 806 00:36:34,235 --> 00:36:36,194 so I thought I could help 'em out. 807 00:36:36,237 --> 00:36:38,239 So my backstabbing producer turns up to save the day 808 00:36:38,283 --> 00:36:39,632 even though he can't save himself. 809 00:36:41,677 --> 00:36:43,026 Why in God's name 810 00:36:43,070 --> 00:36:45,638 did you do that press conference with Colombo? 811 00:36:45,681 --> 00:36:48,206 You were threatened. 812 00:36:48,249 --> 00:36:49,468 You asked me to deal with it 813 00:36:49,511 --> 00:36:51,600 and that was my way of dealing with it. 814 00:36:51,644 --> 00:36:53,820 You are one crazy motherfucker, 815 00:36:53,863 --> 00:36:55,561 you know that? 816 00:36:55,604 --> 00:36:57,693 Takes one to know one. 817 00:36:58,781 --> 00:36:59,826 We good, you and me? 818 00:37:00,914 --> 00:37:03,482 Always, bubbe. 819 00:37:03,525 --> 00:37:05,266 I wish I could say the same about you and Bluhdorn. 820 00:37:05,310 --> 00:37:06,441 I'm sorry. 821 00:37:09,401 --> 00:37:12,621 ♪ 822 00:37:12,665 --> 00:37:13,970 Charlie. 823 00:37:14,014 --> 00:37:15,972 Thank God you came. I have to tell you, 824 00:37:16,016 --> 00:37:18,540 - I have no faith in these... - Quiet on set. 825 00:37:18,584 --> 00:37:21,674 ♪ 826 00:37:21,717 --> 00:37:23,980 - Rolling. - Sound speed. 827 00:37:25,504 --> 00:37:26,809 Action! 828 00:37:26,853 --> 00:37:33,773 ♪ 829 00:37:33,816 --> 00:37:35,296 Paramount. 830 00:37:35,340 --> 00:37:37,080 We're the mountaintop. 831 00:37:37,124 --> 00:37:38,734 We're the goddamn Statue of Liberty 832 00:37:38,778 --> 00:37:41,389 because you can give us your tired, your poor, 833 00:37:41,433 --> 00:37:43,086 your huddled masses yearning to breathe free, 834 00:37:43,130 --> 00:37:44,827 and we'll do what other people can't, 835 00:37:44,871 --> 00:37:46,655 we'll entertain them. 836 00:37:46,699 --> 00:37:50,311 We'll feed their souls until they're fit to burst. 837 00:37:50,355 --> 00:37:51,791 Cut! 838 00:37:51,834 --> 00:37:53,923 Check the gate. 839 00:37:53,967 --> 00:37:55,055 Would you look at that? 840 00:37:56,143 --> 00:37:58,798 Mob threatens to shut it down, 841 00:37:58,841 --> 00:38:01,453 Ruddy gets it going again. 842 00:38:01,496 --> 00:38:04,412 Who said loyalty doesn't exist anymore? 843 00:38:04,456 --> 00:38:06,414 ♪ 844 00:38:06,458 --> 00:38:09,939 I'm guessing as you're here, Charlie, 845 00:38:09,983 --> 00:38:11,724 Paramount lived to see another day. 846 00:38:14,074 --> 00:38:16,250 With a performance like yours, 847 00:38:16,294 --> 00:38:17,904 how could it not? 848 00:38:19,906 --> 00:38:21,951 You know you gotta hire him back, right? 849 00:38:21,995 --> 00:38:28,915 ♪ 850 00:38:30,525 --> 00:38:33,615 Looks like you've got friends in high places. 851 00:38:33,659 --> 00:38:36,183 Not the same places you do. 852 00:38:36,226 --> 00:38:37,619 Yeah, no shit. 853 00:38:39,839 --> 00:38:41,493 If you ever talk to the press again, 854 00:38:41,536 --> 00:38:43,973 I won't just fucking fire you. 855 00:38:44,017 --> 00:38:45,279 I will kill you. 856 00:38:46,585 --> 00:38:48,326 And I mean that, Ruddy. 857 00:38:49,414 --> 00:38:50,893 Understood, Charlie. 858 00:38:55,985 --> 00:38:57,247 Bettye. 859 00:38:57,291 --> 00:38:59,337 Let's get a drink. 860 00:38:59,380 --> 00:39:00,860 Yeah, just gimme a second. 861 00:39:00,903 --> 00:39:07,867 ♪ 862 00:39:09,608 --> 00:39:12,524 Apparently, you're not replaceable. 863 00:39:12,567 --> 00:39:14,221 Bettye. 864 00:39:14,264 --> 00:39:15,962 I'm sorry. 865 00:39:16,005 --> 00:39:19,269 I should've never have talked to you the way that I did. 866 00:39:19,313 --> 00:39:21,359 And... 867 00:39:21,402 --> 00:39:23,186 you were right. 868 00:39:23,230 --> 00:39:26,102 I know. 869 00:39:27,930 --> 00:39:30,324 Try not to fuck this up again. 870 00:39:30,368 --> 00:39:33,109 We'll see. 871 00:39:33,153 --> 00:39:34,763 Is it cool if I go grab a drink with Charlie? 872 00:39:34,807 --> 00:39:35,938 Do I have a choice? 873 00:39:37,157 --> 00:39:39,115 No. 874 00:39:39,159 --> 00:39:46,166 ♪ 875 00:39:46,209 --> 00:39:48,037 She's something else, that broad, isn't she? 876 00:39:48,081 --> 00:39:50,562 Yes, she is. 877 00:39:50,605 --> 00:39:52,433 It's a good thing that she did, 878 00:39:52,477 --> 00:39:54,479 going to the boss like that. 879 00:39:54,522 --> 00:39:56,481 She did what? 880 00:39:56,524 --> 00:39:58,308 Oh, yeah. 881 00:39:58,352 --> 00:40:01,268 How do you think the boss found out? 882 00:40:01,311 --> 00:40:02,878 All right, quiet on set. 883 00:40:05,490 --> 00:40:09,189 - Rolling. - Sound speed. 884 00:40:09,232 --> 00:40:11,496 Action! 885 00:40:14,194 --> 00:40:17,458 You had a lot of people nervous, Charlie. 886 00:40:17,502 --> 00:40:19,242 Do I make you nervous? 887 00:40:19,286 --> 00:40:20,853 Me? 888 00:40:20,896 --> 00:40:22,245 Of course not. 889 00:40:24,813 --> 00:40:26,075 So what happened? 890 00:40:26,119 --> 00:40:28,077 The board decided to keep Paramount? 891 00:40:30,297 --> 00:40:31,646 It was split, six-six. 892 00:40:32,778 --> 00:40:33,866 Ah. 893 00:40:33,909 --> 00:40:36,085 So you decided to keep it. 894 00:40:36,129 --> 00:40:37,260 What swayed you? 895 00:40:37,304 --> 00:40:38,523 Was it Evans? 896 00:40:38,566 --> 00:40:40,742 Ah, that Evans. He's too emotional. 897 00:40:42,527 --> 00:40:43,571 Why then? 898 00:40:43,615 --> 00:40:45,747 It wasn't personal. 899 00:40:45,791 --> 00:40:46,966 It was business. 900 00:40:48,402 --> 00:40:52,275 Do you know why dogs show their bellies? 901 00:40:52,319 --> 00:40:54,626 Tummy rubs? It's a sign of submission. 902 00:40:54,669 --> 00:40:58,020 When the other dog sees it, he knows he holds the power. 903 00:40:58,064 --> 00:41:00,022 In business, you never want to be a bitch 904 00:41:00,066 --> 00:41:01,371 that shows its belly. 905 00:41:01,415 --> 00:41:03,286 Hmm. 906 00:41:03,330 --> 00:41:04,766 Heard you wanted to see me? 907 00:41:07,290 --> 00:41:08,553 Lapidus told me to meet you here. 908 00:41:08,596 --> 00:41:09,945 Well, I'm glad that Wharton fuck 909 00:41:09,989 --> 00:41:12,687 could get one thing right. 910 00:41:12,731 --> 00:41:14,428 You're done, Dunston. 911 00:41:14,472 --> 00:41:16,517 Off the board. Effective immediately. 912 00:41:16,561 --> 00:41:17,997 What? You can't do this. 913 00:41:18,040 --> 00:41:20,521 I can. And I did. 914 00:41:20,565 --> 00:41:22,349 Now get the fuck out of here. 915 00:41:28,573 --> 00:41:29,835 You're out of your fucking mind, 916 00:41:29,878 --> 00:41:31,401 you crazy Austrian fuck! 917 00:41:47,287 --> 00:41:49,637 Just business, huh? 918 00:41:49,681 --> 00:41:53,119 That fucker questioned my hold on the company. 919 00:41:53,162 --> 00:41:54,947 Sometimes it is personal. 920 00:41:57,906 --> 00:42:00,039 Get me another glass of scotch, 921 00:42:00,082 --> 00:42:03,129 you crazy Austrian fuck. 922 00:42:07,263 --> 00:42:09,744 I'm so glad you could make it. 923 00:42:09,788 --> 00:42:11,572 How was your first day on set? 924 00:42:11,616 --> 00:42:12,791 Really good, yeah. 925 00:42:12,834 --> 00:42:14,488 I can't believe we're actually filming. 926 00:42:16,185 --> 00:42:17,535 And, Joe, I can't thank you enough 927 00:42:17,578 --> 00:42:19,145 for everything you did. 928 00:42:19,188 --> 00:42:20,973 Hey, no, forget about it. 929 00:42:21,016 --> 00:42:22,061 We couldn't have done it without you. 930 00:42:22,104 --> 00:42:23,062 I told you, we're friends here. 931 00:42:23,105 --> 00:42:24,411 Come here, come here. 932 00:42:24,454 --> 00:42:25,586 All right, come on. 933 00:42:25,630 --> 00:42:27,240 Let's go meet this fucking joke. 934 00:42:30,809 --> 00:42:34,029 Hey. Joey Colombo, get in here. 935 00:42:34,073 --> 00:42:35,857 Good to see you. 936 00:42:35,901 --> 00:42:37,555 How are you? Good, good. 937 00:42:39,382 --> 00:42:42,124 Come on, let's have a drink. Come on, come on, come on. 938 00:42:45,084 --> 00:42:52,004 ♪ 939 00:43:03,624 --> 00:43:04,973 Thanks for doing this, bub. 940 00:43:05,017 --> 00:43:05,974 Ah, it's the least I could do, Joe. 941 00:43:06,018 --> 00:43:07,236 The League is very important to me. 942 00:43:07,280 --> 00:43:08,324 Yeah, yeah. 943 00:43:08,368 --> 00:43:09,282 Frank, I want to introduce you 944 00:43:09,325 --> 00:43:10,544 to my friend Al Ruddy. 945 00:43:10,588 --> 00:43:12,198 He's the producer I was telling you about. 946 00:43:12,241 --> 00:43:13,416 How are you? 947 00:43:13,460 --> 00:43:14,809 Wait. 948 00:43:14,853 --> 00:43:16,768 Do I know you from somewhere? 949 00:43:16,811 --> 00:43:18,073 Not officially. 950 00:43:18,117 --> 00:43:20,554 Big fan. Ah, I appreciate that, kid. 951 00:43:20,598 --> 00:43:21,860 Sit down, gents. 952 00:43:24,950 --> 00:43:26,691 Wait a second. Hold it, hold it, hold it. 953 00:43:29,694 --> 00:43:30,999 You're the guy who straightened out the script, right? 954 00:43:31,043 --> 00:43:32,305 That's right, that's right. 955 00:43:32,348 --> 00:43:33,959 I just do whatever my friend Joe asks. 956 00:43:35,264 --> 00:43:37,658 Smart man. Right? 957 00:43:37,702 --> 00:43:38,877 Really, 958 00:43:38,920 --> 00:43:40,400 thanks for making it happen for me. 959 00:43:40,443 --> 00:43:42,445 Not a problem. 960 00:43:42,489 --> 00:43:49,452 ♪ 961 00:44:00,289 --> 00:44:01,290 What's that mean? 962 00:44:01,334 --> 00:44:08,210 ♪ 963 00:44:14,216 --> 00:44:17,306 It loosely translates to, uh, 964 00:44:17,350 --> 00:44:19,657 "Those that wish us harm 965 00:44:19,700 --> 00:44:21,310 can go fuck themselves." 966 00:44:23,051 --> 00:44:24,226 Cin cin. 967 00:44:27,186 --> 00:44:34,019 ♪ 968 00:44:47,597 --> 00:44:52,970 ♪ 969 00:44:52,994 --> 00:44:57,607 ♪ 970 00:46:11,594 --> 00:46:14,119 Colombo! Colombo! Colombo! Colombo! 971 00:46:15,250 --> 00:46:17,644 We have a big problem. Are there any little ones? 972 00:46:18,036 --> 00:46:19,820 He's dead. Jesus. 973 00:46:19,864 --> 00:46:21,735 You're doing great, Joe, keep it up. 974 00:46:21,779 --> 00:46:24,303 So this is a gangster film? It's more than that. 975 00:46:24,346 --> 00:46:25,391 This movie... 976 00:46:25,434 --> 00:46:26,871 This looks like a goddamn circus. 977 00:46:26,914 --> 00:46:29,090 ...is a mess. So what's our solution? 978 00:46:29,743 --> 00:46:30,962 Find me a better one. 979 00:46:31,005 --> 00:46:32,920 I'm in charge of the horse head? Fuck. 980 00:46:32,964 --> 00:46:34,356 I'm not cutting the scene! 981 00:46:34,400 --> 00:46:36,445 He has no appreciation for anyone, and I'm done. 982 00:46:36,489 --> 00:46:37,882 Coppola has lost his crew. 983 00:46:37,925 --> 00:46:39,797 They wanna fire him. What about Ruddy? 984 00:46:39,840 --> 00:46:41,189 I want you out! Now! 985 00:46:41,233 --> 00:46:42,582 You better be ready to take over. 986 00:46:42,887 --> 00:46:43,801 I need someone I trust. 987 00:46:45,150 --> 00:46:46,194 You have to learn if you're cut out for this life. 988 00:46:46,891 --> 00:46:48,718 Say the word, I'm there, buddy. 989 00:47:03,211 --> 00:47:04,430 Let's do it. 990 00:47:05,997 --> 00:47:07,868 Having just worked with the real Al Pacino, 991 00:47:07,912 --> 00:47:11,393 I spoke with him at great length about The Godfather. 992 00:47:11,437 --> 00:47:13,526 And this was before I even realized 993 00:47:13,569 --> 00:47:15,484 I was going to be a part of this project. 994 00:47:15,528 --> 00:47:18,313 And so when Anthony Ippolito showed up on set 995 00:47:18,357 --> 00:47:20,838 and I heard his voice, it was uncanny. 996 00:47:20,881 --> 00:47:23,884 It was like being with the real Al. 997 00:47:23,928 --> 00:47:25,233 You wanna try one? 998 00:47:25,277 --> 00:47:26,974 Yeah. Let's do it. 999 00:47:27,018 --> 00:47:28,715 There's something really pure about the fact 1000 00:47:28,758 --> 00:47:30,325 that he's just a guy at this point. 1001 00:47:30,369 --> 00:47:31,631 Now he's Al Pacino. 1002 00:47:31,674 --> 00:47:33,938 So it's just a privilege to be able to capture 1003 00:47:33,981 --> 00:47:35,548 the beautiful period in time 1004 00:47:35,591 --> 00:47:37,855 where he is kind of on the precipice of greatness. 1005 00:47:41,771 --> 00:47:44,818 He told many different stories about his experience 1006 00:47:44,862 --> 00:47:46,907 on The Godfather, the different battles 1007 00:47:46,951 --> 00:47:50,128 that he endured in playing Michael Corleone. 1008 00:47:50,171 --> 00:47:53,087 Al Pacino was almost fired multiple times. 1009 00:47:53,131 --> 00:47:54,654 That is no leading man. 1010 00:47:54,697 --> 00:47:56,047 I could definitely identify 1011 00:47:56,090 --> 00:47:58,092 with so much of where he was at at that time. 1012 00:47:58,136 --> 00:48:01,748 I definitely understand the path of being an actor, 1013 00:48:01,791 --> 00:48:04,142 or struggling actor and trying to get work. 1014 00:48:04,185 --> 00:48:06,971 Yeah. I'm, I'm just a little nervous, you know. 1015 00:48:07,493 --> 00:48:11,192 To see him completely transform 1016 00:48:11,236 --> 00:48:15,109 into Al Pacino, into Michael Corleone. 1017 00:48:15,153 --> 00:48:19,026 his mannerisms, his gait, the way that he spoke. 1018 00:48:19,070 --> 00:48:20,288 That's all I need. 1019 00:48:20,854 --> 00:48:22,073 All right. I could do that. 1020 00:48:24,075 --> 00:48:25,728 It was really interesting and a privilege to be able 1021 00:48:25,772 --> 00:48:27,730 to portray him at this period of time in his life. 1022 00:48:27,774 --> 00:48:29,950 I just think that's a really cool period of time 1023 00:48:29,994 --> 00:48:31,038 to tell a story about. 1024 00:48:32,257 --> 00:48:33,432 Cut. That's a cut! 1025 00:48:35,521 --> 00:48:37,088 I did what I had to do. 1026 00:48:37,131 --> 00:48:38,959 So either fire me or let me get work. 1027 00:48:39,003 --> 00:48:41,875 In a way Ruddy has a few partners making this movie. 1028 00:48:41,919 --> 00:48:43,659 He has, obviously, Coppola 1029 00:48:43,703 --> 00:48:45,139 and everybody concerned with the film. 1030 00:48:45,183 --> 00:48:46,793 Evans, sometimes unwilling... 1031 00:48:46,836 --> 00:48:49,665 You are one crazy motherfucker, you know that? 1032 00:48:49,709 --> 00:48:50,971 But definitely his partner. 1033 00:48:51,015 --> 00:48:52,320 I heard about what happened. 1034 00:48:52,364 --> 00:48:53,278 Colombo. 1035 00:48:53,321 --> 00:48:54,366 It ain't gonna stand. 1036 00:48:55,715 --> 00:48:57,021 He would've never got his permits without Colombo. 1037 00:48:57,064 --> 00:48:58,544 Colombo will shut down production 1038 00:48:58,587 --> 00:48:59,458 right on the first day they were shooting. 1039 00:48:59,501 --> 00:49:01,199 No you, no movie. 1040 00:49:01,242 --> 00:49:03,984 And Bettye is a big partner. 1041 00:49:04,028 --> 00:49:05,246 What are you doing in Brooklyn? 1042 00:49:06,508 --> 00:49:07,770 Um... 1043 00:49:07,814 --> 00:49:09,990 I think she has the balls, because she comes 1044 00:49:10,034 --> 00:49:12,645 from an honest place, to go and see someone like... 1045 00:49:12,688 --> 00:49:13,602 Mr. Colombo. 1046 00:49:13,646 --> 00:49:15,430 You know, walk into a room 1047 00:49:15,474 --> 00:49:17,650 where she might never walk out of. 1048 00:49:17,693 --> 00:49:19,565 I just wanted to come and tell you in person 1049 00:49:19,608 --> 00:49:21,654 that Ruddy's been fired off the movie. 1050 00:49:22,263 --> 00:49:24,091 It was a scene I was actually really nervous about. 1051 00:49:24,135 --> 00:49:26,964 And a scene that felt very kind of meta. 1052 00:49:27,007 --> 00:49:28,487 The nerves felt really good for it. 1053 00:49:28,530 --> 00:49:29,705 Is that right? 1054 00:49:29,749 --> 00:49:31,055 She's even told to her face 1055 00:49:31,098 --> 00:49:33,013 that they've never seen a woman in there before. 1056 00:49:33,057 --> 00:49:34,972 Listen, you got some stones coming in here. 1057 00:49:35,973 --> 00:49:38,453 All my life, I ain't never seen a broad inside. 1058 00:49:38,497 --> 00:49:40,890 You know, we tried when we were putting the story together 1059 00:49:40,934 --> 00:49:42,762 to think about the backdrop of America at the time. 1060 00:49:42,805 --> 00:49:44,851 We're right in the middle of the women's lib movement. 1061 00:49:44,894 --> 00:49:49,160 And yes, we don't live in those moments for this show, 1062 00:49:49,203 --> 00:49:51,553 but they do play in, and they are a backdrop. 1063 00:49:51,597 --> 00:49:53,251 I'm not trying to make history. 1064 00:49:53,860 --> 00:49:56,645 There's this wonderful moment between Bettye and Puzo. 1065 00:49:56,689 --> 00:50:00,040 Puzo says, "You went to talk to Joe Colombo?" 1066 00:50:00,084 --> 00:50:01,955 Even I wouldn't talk to Joe Colombo. 1067 00:50:02,434 --> 00:50:04,001 It's the craziest thing I ever heard. 1068 00:50:04,697 --> 00:50:07,961 You're a little, well, little kooky in the head. 1069 00:50:08,527 --> 00:50:10,355 She has this real heartfelt moment with him 1070 00:50:10,398 --> 00:50:12,009 where she explains why she did it. 1071 00:50:12,052 --> 00:50:14,881 It's some loyalty you got for Ruddy. 1072 00:50:15,273 --> 00:50:16,622 I didn't do it for him. 1073 00:50:17,014 --> 00:50:18,058 I did it for me. 1074 00:50:18,102 --> 00:50:19,668 It's not just for Ruddy, 1075 00:50:19,712 --> 00:50:22,845 it's really about her own needs and her own wants as a woman. 1076 00:50:22,889 --> 00:50:24,064 You did the right thing. 1077 00:50:26,153 --> 00:50:27,154 I hope so. 1078 00:50:29,461 --> 00:50:31,028 Yeah, she wanted to go and get Ruddy's job back, but she wanted to go 1079 00:50:31,071 --> 00:50:32,290 and get his job back because she wants to keep her job. 1080 00:50:32,333 --> 00:50:34,031 It's not just working for the man, 1081 00:50:34,074 --> 00:50:37,077 it's because she also knows she has a place where she is 1082 00:50:37,121 --> 00:50:38,339 and she wants to keep it. 1083 00:50:38,383 --> 00:50:40,080 You were right.I know. 1084 00:50:40,733 --> 00:50:42,300 I think she does surprise people 1085 00:50:42,343 --> 00:50:43,866 and she's more than meets the eye. 1086 00:50:44,258 --> 00:50:47,305 That's why all these men in this universe 1087 00:50:47,348 --> 00:50:48,828 take her seriously, ultimately. 1088 00:50:48,871 --> 00:50:50,221 It's a good thing that she did, 1089 00:50:50,264 --> 00:50:51,700 going to the boss like that. 1090 00:50:52,266 --> 00:50:53,441 She did what?75404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.