All language subtitles for The Republic Of Sarah 111 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,961 --> 00:00:08,141 ♪ 2 00:00:14,536 --> 00:00:16,226 He's gonna come home soon. 3 00:00:16,277 --> 00:00:16,537 He has to. 4 00:00:17,974 --> 00:00:20,024 Hey...No, he doesn't. 5 00:00:20,063 --> 00:00:21,463 Mm-hmm.[sniffles] 6 00:00:21,499 --> 00:00:23,549 Josh is at Aunt Bobbie's house. 7 00:00:23,588 --> 00:00:26,768 The only thing left for him here is a lying, 8 00:00:26,809 --> 00:00:29,459 cheating, giglot wench. 9 00:00:34,164 --> 00:00:35,604 I'm reading, uh... 10 00:00:35,644 --> 00:00:37,824 Henry VI to the seniors. 11 00:00:37,863 --> 00:00:39,563 You are not 12 00:00:39,604 --> 00:00:41,614 a giglot wench. 13 00:00:41,650 --> 00:00:43,700 You are not any kind of wench. 14 00:00:43,739 --> 00:00:45,129 You're just a human being. 15 00:00:45,175 --> 00:00:46,045 You made a mistake. 16 00:00:46,089 --> 00:00:47,869 Adam knows that. 17 00:00:49,527 --> 00:00:51,487 Come on, I'll help you clean up. 18 00:00:51,529 --> 00:00:53,659 Go to bed early, before you know it, 19 00:00:53,705 --> 00:00:55,315 Adam will be home.[door opens] 20 00:00:55,359 --> 00:00:57,189 Okay... [gasps] 21 00:00:57,231 --> 00:00:58,621 Adam, hi. 22 00:00:59,711 --> 00:01:00,931 Hi. 23 00:01:00,973 --> 00:01:02,543 I'm gonna head off. Okay?Okay, thank you. 24 00:01:02,584 --> 00:01:04,464 Yeah, you're gonna be fine, okay? 25 00:01:04,499 --> 00:01:06,719 Mm-hmm, okay. 26 00:01:15,336 --> 00:01:17,466 Where have you, um...? 27 00:01:17,512 --> 00:01:19,302 Where have you been? 28 00:01:19,340 --> 00:01:21,300 I was with Spencer. 29 00:01:21,342 --> 00:01:23,872 Just decompressing. 30 00:01:23,909 --> 00:01:25,259 [sniffles] 31 00:01:25,302 --> 00:01:26,872 Did you, um...? 32 00:01:26,912 --> 00:01:29,872 Did I tell him about your affair with Danny Cooper? 33 00:01:29,915 --> 00:01:31,655 No. 34 00:01:32,918 --> 00:01:33,958 Did you eat? 35 00:01:34,006 --> 00:01:35,876 I'm fine. 36 00:01:35,921 --> 00:01:38,101 It's not an affair. 37 00:01:38,141 --> 00:01:39,581 Me and Danny, it was, it was, 38 00:01:39,621 --> 00:01:42,491 it was just once, it was one... stupid mistake. 39 00:01:42,537 --> 00:01:43,927 Once is enough. 40 00:01:43,973 --> 00:01:45,543 I know, I know. 41 00:01:47,019 --> 00:01:48,929 I'm so sorry. 42 00:01:48,978 --> 00:01:51,328 I will say it as many times as you need to hear it. 43 00:01:51,372 --> 00:01:53,332 I'm so sorry. 44 00:01:53,374 --> 00:01:55,254 Adam... 45 00:01:55,289 --> 00:01:56,859 can you just...? 46 00:01:56,899 --> 00:01:59,249 Can you just talk to me, please? 47 00:02:00,032 --> 00:02:01,732 Please? 48 00:02:01,773 --> 00:02:04,123 [voice breaking]: Why? 49 00:02:04,167 --> 00:02:06,257 Why did you do it? 50 00:02:07,605 --> 00:02:09,735 I don't know, I don't know, I don't know. 51 00:02:09,781 --> 00:02:11,261 It just happened.Come on! 52 00:02:11,305 --> 00:02:12,385 I think I deserve 53 00:02:12,436 --> 00:02:13,606 a better answer than... 54 00:02:13,655 --> 00:02:15,085 than "it just happened." 55 00:02:24,622 --> 00:02:26,972 I'm gonna take some time to... 56 00:02:27,016 --> 00:02:28,926 think if we can move past this. 57 00:02:28,974 --> 00:02:30,764 Adam, we...And I, uh... 58 00:02:30,802 --> 00:02:32,632 And I think you should, too. 59 00:02:32,674 --> 00:02:34,724 I know we can. 60 00:02:36,939 --> 00:02:40,199 I'm gonna, I'm gonna sleep in the guest room. 61 00:02:48,777 --> 00:02:50,467 BELLA: That would go a lot faster 62 00:02:50,518 --> 00:02:52,128 if you used the microwave. 63 00:02:52,172 --> 00:02:53,912 Hey, trust me. 64 00:02:53,956 --> 00:02:55,826 Fast isn't always better. 65 00:02:55,871 --> 00:02:57,921 Uh, which reminds me. 66 00:02:57,960 --> 00:03:00,480 How's it going with Tyler?Okay, no. 67 00:03:00,528 --> 00:03:02,968 Have you tried spelling coconut yet like I told you to?No, no. 68 00:03:03,008 --> 00:03:05,048 Tyler and I are doing just fine. 69 00:03:05,097 --> 00:03:07,057 Mm. Um, I don't know. 70 00:03:07,099 --> 00:03:09,099 I'm missing him a little bit more than usual 71 00:03:09,145 --> 00:03:11,225 while he's away at his indoor track meet. 72 00:03:11,278 --> 00:03:12,538 Yeah, you are. 73 00:03:12,583 --> 00:03:14,633 Can't enough of his pole vault, can ya?Maya! 74 00:03:14,672 --> 00:03:15,852 Stop. 75 00:03:15,891 --> 00:03:18,291 Uh, so do you want to work on some ideas 76 00:03:18,328 --> 00:03:19,718 for the Greylock flag tonight? 77 00:03:19,764 --> 00:03:22,554 Sure. Yeah. Um, I ordered some new art pencils. 78 00:03:22,593 --> 00:03:24,333 I think I saw a package 79 00:03:24,378 --> 00:03:25,638 on the hall table. Can you check it out? 80 00:03:25,683 --> 00:03:27,903 Mm-hmm. I'm gonna do this. 81 00:03:29,078 --> 00:03:31,428 You, uh, got a letter 82 00:03:31,472 --> 00:03:33,742 from the Superior Court of Los Angeles. 83 00:03:33,778 --> 00:03:35,818 Oh. 84 00:03:47,488 --> 00:03:49,138 Is everything okay? 85 00:03:49,185 --> 00:03:51,535 My mom's up for parole 86 00:03:51,579 --> 00:03:53,969 on her drug charges. 87 00:03:54,016 --> 00:03:56,016 They're asking me to testify 88 00:03:56,061 --> 00:03:57,981 at her hearing 89 00:03:58,020 --> 00:03:59,760 in L.A. 90 00:04:00,849 --> 00:04:03,549 Wait, if your mom gets out of prison, 91 00:04:03,591 --> 00:04:06,291 does that mean you'll move back to California? 92 00:04:06,333 --> 00:04:08,643 ♪ When I went away. 93 00:04:08,683 --> 00:04:11,343 Here, take my veil-- wrap it 94 00:04:11,381 --> 00:04:13,301 around your head and hold your tongue. 95 00:04:13,340 --> 00:04:15,650 The war shall be women's business. 96 00:04:15,690 --> 00:04:17,300 Okay, let's hear it, Ben Brantley, what do you got? 97 00:04:17,344 --> 00:04:19,824 You want my honest opinion, I think that your-your, uh, 98 00:04:19,868 --> 00:04:21,908 public speaking skills have definitely improved 99 00:04:21,957 --> 00:04:24,477 over the past decade, which is a good thing. 100 00:04:24,525 --> 00:04:25,695 I feel like if you're trying to build 101 00:04:25,743 --> 00:04:27,143 a father-daughter relationship, 102 00:04:27,179 --> 00:04:29,089 praising my performance would've been a better move. 103 00:04:29,138 --> 00:04:31,488 Just, you know...I always thought of myself 104 00:04:31,532 --> 00:04:32,972 as more of a tough love kind of parent. 105 00:04:33,011 --> 00:04:35,491 ELLEN: That's funny, 'cause I never thought 106 00:04:35,536 --> 00:04:36,886 of you as any kind of parent at all. 107 00:04:36,928 --> 00:04:38,278 Mom, I thought you had two more weeks 108 00:04:38,321 --> 00:04:39,581 in the rehab program. 109 00:04:39,627 --> 00:04:41,407 I was gonna come pick you up. 110 00:04:41,455 --> 00:04:43,805 They said I'd made great progress. 111 00:04:43,848 --> 00:04:45,288 I was ready to check out. 112 00:04:45,328 --> 00:04:47,418 So I thought I'd come home on my own to surprise you. 113 00:04:47,461 --> 00:04:50,291 Though it... really seems that I'm the one 114 00:04:50,333 --> 00:04:52,423 who's surprised. 115 00:04:56,818 --> 00:04:59,778 It's been a long day-- I'm gonna go have a shower. 116 00:04:59,821 --> 00:05:01,341 When I'm done, Paul, 117 00:05:01,388 --> 00:05:03,298 I trust you'll be gone. 118 00:05:09,004 --> 00:05:11,054 ♪ 119 00:05:17,012 --> 00:05:18,452 ELLEN: I have to say 120 00:05:18,492 --> 00:05:20,802 the last thing I expected to see was my daughter 121 00:05:20,842 --> 00:05:23,372 being chummy with her absent father. 122 00:05:23,410 --> 00:05:24,760 I know. 123 00:05:24,802 --> 00:05:27,852 Stranger than fiction, right? 124 00:05:27,892 --> 00:05:29,762 But he's making an effort. 125 00:05:29,807 --> 00:05:31,587 Trying to fix things that he broke. 126 00:05:31,635 --> 00:05:32,845 He is trying. 127 00:05:32,897 --> 00:05:34,597 I can't fault him for that. 128 00:05:34,638 --> 00:05:36,948 God knows I have my share of amends to make. 129 00:05:36,988 --> 00:05:39,118 Speaking of which...No, Mom. You don't... 130 00:05:39,164 --> 00:05:41,734 Sarah. We really don't need to-- okay. 131 00:05:41,776 --> 00:05:43,726 [clears throat] 132 00:05:44,735 --> 00:05:46,685 I'm so sorry I hurt you. 133 00:05:46,737 --> 00:05:49,517 I turned you into my support system 134 00:05:49,566 --> 00:05:51,606 when I should've been yours. 135 00:05:51,655 --> 00:05:54,215 I had the immeasurable... 136 00:05:54,266 --> 00:05:56,436 honor of being your mother. 137 00:05:56,486 --> 00:05:59,356 And I wasn't worthy of it. 138 00:06:01,056 --> 00:06:03,406 I'm so sorry. 139 00:06:03,450 --> 00:06:05,670 Thank you, Mom. 140 00:06:06,975 --> 00:06:08,845 Thank you. 141 00:06:12,197 --> 00:06:13,847 [knocking] 142 00:06:15,679 --> 00:06:17,289 Hi. 143 00:06:17,333 --> 00:06:19,203 Hi. 144 00:06:19,248 --> 00:06:21,338 Got your text. 145 00:06:21,381 --> 00:06:23,991 What's so important it couldn't wait until morning? 146 00:06:24,035 --> 00:06:25,985 Um... 147 00:06:26,037 --> 00:06:29,167 So... [clears throat] 148 00:06:29,214 --> 00:06:31,524 Mom is back from rehab. 149 00:06:34,742 --> 00:06:36,962 ♪ This song is so high 150 00:06:37,005 --> 00:06:39,355 ♪ It only gets me down... 151 00:06:39,399 --> 00:06:41,619 Has it even been... 152 00:06:41,662 --> 00:06:43,452 however long rehab's supposed to be? 153 00:06:43,490 --> 00:06:45,270 There's no end date. 154 00:06:45,317 --> 00:06:48,017 They just keep you there until they think you're ready to go. 155 00:06:48,059 --> 00:06:49,449 I guess they thought Mom was ready. 156 00:06:49,496 --> 00:06:50,976 Yeah, I'm sure they did. 157 00:06:51,019 --> 00:06:52,889 I'm sure they thought whatever she wanted them to think. 158 00:06:52,934 --> 00:06:56,814 Ellen Cooper practically invented inception. 159 00:06:56,851 --> 00:06:58,941 That movie could've been a biopic. 160 00:06:58,983 --> 00:07:00,863 Yeah, I-I don't know. I've been through 161 00:07:00,898 --> 00:07:02,678 all of Mom's sobriety ups and downs. 162 00:07:02,726 --> 00:07:04,816 This one... feels kind of different. 163 00:07:04,859 --> 00:07:06,509 You can't be that naive, Sarah. 164 00:07:06,556 --> 00:07:09,986 I didn't come here to try and convince you that she's sober. 165 00:07:10,038 --> 00:07:13,298 I just came to tell you that she's back. 166 00:07:22,790 --> 00:07:25,620 [door opens, closes] 167 00:07:32,321 --> 00:07:33,981 SARAH: What is it? 168 00:07:34,018 --> 00:07:35,368 Are you going to some faraway place 169 00:07:35,411 --> 00:07:37,411 for six months to do a story? 170 00:07:38,327 --> 00:07:41,637 Did the Queen of England call me a tramp again? 171 00:07:42,723 --> 00:07:45,943 You know the big case I've been, uh, following? 172 00:07:45,987 --> 00:07:47,507 The white whale? The one you won't tell me about 173 00:07:47,554 --> 00:07:48,604 until it's front-page news? 174 00:07:48,642 --> 00:07:50,512 Yeah. 175 00:07:50,557 --> 00:07:52,297 Uh, it's about a whistleblower. 176 00:07:54,082 --> 00:07:56,522 Uh, someone... 177 00:07:56,563 --> 00:07:58,613 leaked a bunch of documents 178 00:07:58,652 --> 00:08:00,092 that showed U.S. officials helping 179 00:08:00,131 --> 00:08:02,871 to erect shoddy buildings all over the world. 180 00:08:02,917 --> 00:08:04,697 Some collapsed, a lot of people died. 181 00:08:04,745 --> 00:08:06,615 So I've done some digging, 182 00:08:06,660 --> 00:08:08,010 and the guy who tipped off the press, 183 00:08:08,052 --> 00:08:10,752 he calls himself "Capero326." 184 00:08:10,794 --> 00:08:12,624 I think he's your father. 185 00:08:12,666 --> 00:08:15,096 "Ca-Pe-Ro." 186 00:08:15,146 --> 00:08:16,666 Castle Peak Rock. 187 00:08:16,713 --> 00:08:18,413 And your birthday, March 26. 188 00:08:18,454 --> 00:08:20,024 3/26. 189 00:08:20,064 --> 00:08:23,024 So if we hadn't been dating... 190 00:08:28,943 --> 00:08:30,603 You're not gonna publish this...? 191 00:08:30,640 --> 00:08:32,210 If another reporter follows the leads, 192 00:08:32,250 --> 00:08:33,560 they'll uncover your dad's alter ego 193 00:08:33,600 --> 00:08:35,340 in a couple of months. 194 00:08:36,254 --> 00:08:38,044 I don't want somebody else getting the story wrong. 195 00:08:38,082 --> 00:08:39,912 You don't want someone else getting the byline. 196 00:08:39,954 --> 00:08:42,394 I want to help him-- I can, I can provide context, 197 00:08:42,434 --> 00:08:44,744 uh, paint a sympathetic portrait 198 00:08:44,785 --> 00:08:46,175 of him, what he did. 199 00:08:46,221 --> 00:08:48,531 You want to out a whistleblower in hiding? 200 00:08:48,571 --> 00:08:51,491 It's not outing him if I can convince him to come forward. 201 00:08:52,314 --> 00:08:54,934 He's safe as long as he's here, right? 202 00:08:54,969 --> 00:08:56,579 This is a non-extraditioncountry. 203 00:08:56,623 --> 00:08:57,973 On paper. 204 00:08:58,015 --> 00:09:00,055 Read any history book, it's very clear 205 00:09:00,104 --> 00:09:01,934 the U.S. is more than willing to go places 206 00:09:01,976 --> 00:09:03,146 they're not supposed to. 207 00:09:03,194 --> 00:09:05,024 I may not like my dad very much, 208 00:09:05,066 --> 00:09:07,936 but that doesn't mean I want him getting black-bagged by the CIA. 209 00:09:07,982 --> 00:09:09,372 Why'd you let him stay here then?Because it was 210 00:09:09,418 --> 00:09:10,848 the right thing to do.'Cause he's your dad? 211 00:09:10,898 --> 00:09:11,938 Because he saved lives. 212 00:09:11,986 --> 00:09:13,336 Me writing this story 213 00:09:13,378 --> 00:09:14,508 will save even more. 214 00:09:14,554 --> 00:09:15,954 What's that supposed to mean? 215 00:09:15,990 --> 00:09:17,600 The State Department is trying to cover this up. 216 00:09:17,644 --> 00:09:20,304 Without a credible witness, they'll sweep it under the rug. 217 00:09:20,342 --> 00:09:21,952 Which means it can happen again. 218 00:09:21,996 --> 00:09:25,256 And your dad, he will have become a fugitive for nothing. 219 00:09:25,303 --> 00:09:27,923 All the sacrifice he made won't change a thing. 220 00:09:28,916 --> 00:09:31,306 [both sighing] 221 00:09:31,353 --> 00:09:33,963 Look, Sarah. You know how much I care about you. 222 00:09:34,008 --> 00:09:35,968 So if you genuinely 223 00:09:36,010 --> 00:09:38,580 don't want me to break this story... 224 00:09:40,101 --> 00:09:42,491 ...I won't. 225 00:09:51,329 --> 00:09:52,679 GROVER: Be good, little buddy. 226 00:09:52,722 --> 00:09:54,552 I'll miss you. 227 00:09:54,594 --> 00:09:56,164 [dog barking] 228 00:09:56,204 --> 00:09:58,124 You might want to cool it with the puppy love. 229 00:09:58,162 --> 00:09:59,512 Stephen's been on the prowl lately. 230 00:09:59,555 --> 00:10:00,895 Oh, the hotel manager?Yeah. 231 00:10:00,948 --> 00:10:02,078 He has no idea about Tito. 232 00:10:02,123 --> 00:10:04,433 Trust me.Hey, you named it Tito. 233 00:10:04,473 --> 00:10:06,393 Oh, hey, Stephen. 234 00:10:06,431 --> 00:10:08,091 You have an unauthorized pet. 235 00:10:08,129 --> 00:10:10,169 [chuckles] Come on, man, I-I... 236 00:10:10,218 --> 00:10:12,128 You're not gonna put out a sweet rescue dog 237 00:10:12,176 --> 00:10:13,656 on the street, are you?I'd put 238 00:10:13,700 --> 00:10:15,620 my own mother out on the street if she was breaking 239 00:10:15,658 --> 00:10:16,748 motel policy. 240 00:10:16,790 --> 00:10:18,360 Grover will need a little time to, uh, 241 00:10:18,400 --> 00:10:20,270 find another arrangement. 242 00:10:20,315 --> 00:10:22,005 End of the week. 243 00:10:22,056 --> 00:10:25,016 But either the pooch goes, or you both go. 244 00:10:29,498 --> 00:10:31,668 Good luck. 245 00:10:33,502 --> 00:10:34,982 If you say "I told you so," 246 00:10:35,025 --> 00:10:37,025 I swear to something holy you'll be wearing this drink. 247 00:10:37,071 --> 00:10:39,641 You going out with a reporter... 248 00:10:39,682 --> 00:10:41,032 Would be a lot less problematic 249 00:10:41,075 --> 00:10:43,425 if I didn't have a father/fugitive 250 00:10:43,468 --> 00:10:45,688 using Greylock as a vacation rental. 251 00:10:45,732 --> 00:10:46,912 Do you regret it? 252 00:10:46,950 --> 00:10:49,690 Do you wish you hadn't let me stay? 253 00:10:49,736 --> 00:10:51,686 [sighs] 254 00:10:51,738 --> 00:10:54,388 I thought somehow that leaking the documents 255 00:10:54,436 --> 00:10:56,126 was gonna do the trick. 256 00:10:56,177 --> 00:10:57,867 The bad guys would get arrested, 257 00:10:57,918 --> 00:11:01,748 and I could quit being Deep Throat. 258 00:11:01,791 --> 00:11:04,661 But, um... 259 00:11:04,707 --> 00:11:08,187 maybe the only real way to stop building things 260 00:11:08,232 --> 00:11:10,192 is if I come forward myself. 261 00:11:10,234 --> 00:11:12,114 As his girlfriend, 262 00:11:12,149 --> 00:11:14,539 I hate that he's doing this-- 263 00:11:14,586 --> 00:11:16,716 putting me in this position, putting you in this position. 264 00:11:16,763 --> 00:11:20,163 But... he's right. 265 00:11:20,201 --> 00:11:22,291 An article will make what you did bigger, 266 00:11:22,333 --> 00:11:24,643 and it will help save lives. 267 00:11:24,684 --> 00:11:27,604 The only thing I'd ask is you let me tell your brother myself. 268 00:11:27,643 --> 00:11:29,343 You know? 269 00:11:29,384 --> 00:11:30,784 If he's gonna find out I'm a criminal, 270 00:11:30,820 --> 00:11:33,210 I would just as soon he heard it from me. 271 00:11:33,257 --> 00:11:35,167 You're not a criminal. 272 00:11:35,216 --> 00:11:37,256 You're an outlaw. It's way cooler. 273 00:11:41,788 --> 00:11:43,528 How are you feeling about going to 274 00:11:43,572 --> 00:11:45,102 your mother's parole hearing? 275 00:11:45,139 --> 00:11:49,749 Um... I don't know. 276 00:11:49,796 --> 00:11:52,406 Listen, Maya, 277 00:11:52,450 --> 00:11:54,240 I'd never tell you not to help your mom. 278 00:11:54,278 --> 00:11:55,848 I hope you know that. 279 00:11:55,889 --> 00:11:58,889 But you've been through a lot since you got to Greylock, 280 00:11:58,935 --> 00:12:02,495 and it's okay if this hearing feels like it's too much. 281 00:12:02,547 --> 00:12:03,897 Okay, but me showing up, 282 00:12:03,940 --> 00:12:06,550 that could make a really big difference, right? 283 00:12:06,595 --> 00:12:08,115 Your mother getting paroled depends on 284 00:12:08,162 --> 00:12:09,512 a bunch of different things. 285 00:12:09,554 --> 00:12:12,044 Her behavior in prison. 286 00:12:12,079 --> 00:12:15,299 Her progress in drug rehab. 287 00:12:15,343 --> 00:12:18,613 This isn't all on you, Maya. 288 00:12:18,650 --> 00:12:20,780 I don't know, I'm just really scared 289 00:12:20,827 --> 00:12:22,387 that I'm gonna say the wrong thing. 290 00:12:22,437 --> 00:12:24,607 Come here, come here. 291 00:12:30,053 --> 00:12:31,623 I saw that. 292 00:12:31,663 --> 00:12:33,583 What are you doing down here anyway? 293 00:12:33,622 --> 00:12:36,102 Shouldn't you be upstairs with Clark Kent? 294 00:12:36,146 --> 00:12:39,316 Mm, I'm kind of avoiding him at the moment. 295 00:12:39,367 --> 00:12:41,237 Ooh, trouble in Smallville? 296 00:12:41,282 --> 00:12:44,372 Weston figured out that in addition to a vast 297 00:12:44,415 --> 00:12:47,895 coltan deposit and astounding natural beauty, 298 00:12:47,941 --> 00:12:51,811 Greylock also boasts a fugitive by the name of Paul Cooper, 299 00:12:51,858 --> 00:12:53,468 and being a journalist... 300 00:12:53,511 --> 00:12:54,821 That man is about to snitch on your father, 301 00:12:54,861 --> 00:12:56,211 and he's still in your bed? 302 00:12:59,648 --> 00:13:01,818 I don't want Paul rotting in federal prison. 303 00:13:01,868 --> 00:13:04,388 I don't want the U.S. rolling tanks down Main Street 304 00:13:04,435 --> 00:13:06,435 so they can take him there, 305 00:13:06,481 --> 00:13:07,531 but I'm not stupid. 306 00:13:07,569 --> 00:13:08,829 He can't stay in hiding forever. 307 00:13:08,875 --> 00:13:11,225 The story's gonna come out eventually. 308 00:13:11,268 --> 00:13:14,618 It's better that it's written by someone sympathetic. Right? 309 00:13:14,663 --> 00:13:15,933 If you believe that, then why are you hiding 310 00:13:15,969 --> 00:13:17,539 from your boyfriend in the kitchen? 311 00:13:17,579 --> 00:13:19,669 Because he's about to snitch on my father. 312 00:13:20,408 --> 00:13:22,408 [door opens] 313 00:13:23,933 --> 00:13:25,813 [crying]: Hi. 314 00:13:25,848 --> 00:13:28,418 I told Adam that I didn't know why it happened. 315 00:13:28,459 --> 00:13:31,639 It just did, and that's... 316 00:13:31,680 --> 00:13:33,120 that's not enough for him. 317 00:13:33,160 --> 00:13:35,990 Probably just wondering if that's the whole truth. 318 00:13:36,032 --> 00:13:38,172 Do you think I wanted to set my life on fire like this? 319 00:13:38,208 --> 00:13:42,298 No. But I was on the other side of one of these, remember? 320 00:13:42,343 --> 00:13:45,873 Yes, but what-- You and Alexis is, it's, 321 00:13:45,912 --> 00:13:48,782 that's totally different than me and Adam. 322 00:13:48,828 --> 00:13:50,568 Is it? 323 00:13:50,612 --> 00:13:53,882 I know I'm irresistible, 324 00:13:53,920 --> 00:13:55,360 but I also know that wasn't 325 00:13:55,399 --> 00:13:57,709 the only reason Alexis was sleeping with me. 326 00:13:57,749 --> 00:13:59,099 There were things in her marriage 327 00:13:59,142 --> 00:14:01,622 she just wasn't dealing with, and I was the escape. 328 00:14:01,666 --> 00:14:05,106 So the question is, the night at Town Hall, 329 00:14:05,148 --> 00:14:06,578 what were you escaping? 330 00:14:06,628 --> 00:14:09,668 She wasn't escaping anything. It was just a mistake. 331 00:14:09,718 --> 00:14:10,888 She loves Adam. 332 00:14:10,937 --> 00:14:12,547 What about Danny?What about him? 333 00:14:12,590 --> 00:14:15,460 AJ, come on, you know she isn't still in love with Danny. 334 00:14:15,506 --> 00:14:17,326 I am still in love with Danny. 335 00:14:18,422 --> 00:14:20,472 But I love Adam, too. 336 00:14:20,511 --> 00:14:21,991 [sobs] 337 00:14:23,993 --> 00:14:25,693 What have I done? 338 00:14:25,734 --> 00:14:26,694 [crying] 339 00:14:26,735 --> 00:14:29,255 ♪ This is just for you 340 00:14:30,347 --> 00:14:32,607 ♪ Could I wear your dress sometimes? ♪ 341 00:14:32,654 --> 00:14:35,094 [bird chirping] 342 00:14:37,877 --> 00:14:40,097 Are you kidding me, Sarah? 343 00:14:40,140 --> 00:14:43,190 Oh. Father of the Year told you his news? 344 00:14:43,230 --> 00:14:46,020 Why didn't you tell me Dad was a fugitive? 345 00:14:47,669 --> 00:14:49,449 I was trying to protect you.[laughs bitterly] 346 00:14:49,497 --> 00:14:51,057 From what? 347 00:14:51,107 --> 00:14:52,937 From the fact that Paul was lying about why he's here. 348 00:14:52,979 --> 00:14:54,889 He said he was here 'cause he wanted to be a family again. 349 00:14:54,937 --> 00:14:56,767 He was just trying to cover his own ass. 350 00:14:56,808 --> 00:14:58,508 I don't need saving. Okay? 351 00:14:58,549 --> 00:15:00,119 I didn't tell you. I'm sorry. 352 00:15:00,160 --> 00:15:02,990 I'll put on the appropriate hair shirt when I get home. 353 00:15:07,036 --> 00:15:08,596 I'm really busy, Danny. 354 00:15:08,646 --> 00:15:09,816 I don't know if you noticed, 355 00:15:09,865 --> 00:15:11,945 but half our town was underwater last week. 356 00:15:11,998 --> 00:15:13,388 The Glenn is gone, 357 00:15:13,434 --> 00:15:14,784 the clinic and the high school are still off-line, 358 00:15:14,826 --> 00:15:16,436 the West Basin is sopping wet. 359 00:15:16,480 --> 00:15:18,220 And since we still don't have official recognition, 360 00:15:18,265 --> 00:15:20,475 the only people who can fix all of this for us, is us. 361 00:15:22,965 --> 00:15:24,915 [sighs] 362 00:15:24,967 --> 00:15:27,227 How's Corinne? 363 00:15:29,450 --> 00:15:31,840 I just want things to be okay between her and Adam. 364 00:15:31,887 --> 00:15:33,927 And... 365 00:15:33,976 --> 00:15:36,976 I wish there were something I could do to help that. 366 00:15:37,023 --> 00:15:39,463 Yeah, there is. Just stay away from them. 367 00:15:41,331 --> 00:15:42,251 Danny. 368 00:15:42,289 --> 00:15:43,989 Stay away from them. 369 00:15:47,772 --> 00:15:49,382 [children shouting, laughing] 370 00:15:49,426 --> 00:15:51,076 WESTON: So, I, uh... I talked to your dad. 371 00:15:51,124 --> 00:15:53,004 And?And he confirmed 372 00:15:53,039 --> 00:15:55,079 he's Capero326.[kettle whistling] 373 00:15:55,128 --> 00:15:57,298 He was brief, no-nonsense, but, uh... 374 00:15:57,347 --> 00:16:00,957 still funny.[whistling stops] 375 00:16:01,003 --> 00:16:02,223 I think readers are going to love him. 376 00:16:02,265 --> 00:16:03,605 Good. 377 00:16:05,660 --> 00:16:07,010 You know, a quote from his daughter 378 00:16:07,053 --> 00:16:08,403 would make them love him even more. 379 00:16:08,445 --> 00:16:10,315 I don't think that's necessary. 380 00:16:10,360 --> 00:16:11,670 Okay. 381 00:16:11,709 --> 00:16:13,099 Well, how about a quote 382 00:16:13,146 --> 00:16:14,886 from the leader of the country that took him in? 383 00:16:17,106 --> 00:16:19,146 Talking to me will give you a chance to explain yourself. 384 00:16:19,195 --> 00:16:20,405 "Explain myself"? 385 00:16:20,457 --> 00:16:21,677 Well, you knew who your dad was 386 00:16:21,719 --> 00:16:23,289 and what he had done, 387 00:16:23,330 --> 00:16:24,980 and you decided to grant him shelter. 388 00:16:25,027 --> 00:16:27,027 I mean, the world's gonna want to know why. 389 00:16:27,073 --> 00:16:28,683 You said you wanted to give Paul a chance 390 00:16:28,726 --> 00:16:30,506 to tell his side of the story. 391 00:16:30,554 --> 00:16:32,034 He's done that. 392 00:16:32,078 --> 00:16:33,778 How does me going on the record help him? 393 00:16:33,818 --> 00:16:35,258 It would make for a better story. 394 00:16:35,298 --> 00:16:36,908 That doesn't help him. That helps you. 395 00:16:36,952 --> 00:16:38,872 Yes, I want to tell the best story possible. 396 00:16:38,910 --> 00:16:42,350 And yeah, maybe I'm not afraid of a little shine, but... 397 00:16:42,392 --> 00:16:44,392 Look, the better this is, 398 00:16:44,438 --> 00:16:45,828 the better folks will think of Paul. 399 00:16:45,874 --> 00:16:48,184 A few words from you about what you saw in him 400 00:16:48,224 --> 00:16:49,664 that made him worth protecting 401 00:16:49,704 --> 00:16:51,184 will help other people see the same. 402 00:16:51,227 --> 00:16:52,837 A brilliant writer like you? 403 00:16:52,881 --> 00:16:56,061 I'm sure your words will be enough. 404 00:16:56,102 --> 00:16:57,762 You don't need any of mine. 405 00:17:06,329 --> 00:17:08,239 [knocking at door] 406 00:17:11,813 --> 00:17:13,383 Absolutely not. 407 00:17:13,423 --> 00:17:15,123 Come on.One dog is enough. 408 00:17:15,164 --> 00:17:17,084 AJ, please, please. The hotel manager 409 00:17:17,123 --> 00:17:18,783 won't let me keep him there, 410 00:17:18,820 --> 00:17:20,600 and I can't bring him to Sweetie Pie. 411 00:17:20,648 --> 00:17:21,868 Okay? 412 00:17:21,910 --> 00:17:24,300 Look, he's a fluffy little angel. 413 00:17:24,347 --> 00:17:25,827 I promise he's gonna sleep all day. 414 00:17:25,870 --> 00:17:27,440 Fine. 415 00:17:27,481 --> 00:17:28,741 [exhales] 416 00:17:28,786 --> 00:17:29,566 Bless you. 417 00:17:29,613 --> 00:17:31,013 Bless you, bless you. 418 00:17:31,050 --> 00:17:32,360 Why don't you just get 419 00:17:32,399 --> 00:17:34,009 a new place? 420 00:17:34,053 --> 00:17:35,663 The hotel was always supposed to be temporary anyway. 421 00:17:35,706 --> 00:17:38,006 The idea of finding a new place right now is-- 422 00:17:38,057 --> 00:17:38,877 That's-that's a lot. 423 00:17:38,927 --> 00:17:40,147 When I think about a "home," 424 00:17:40,189 --> 00:17:42,279 I think about the place I built for Patience. 425 00:17:42,322 --> 00:17:44,632 Okay? Nothing is gonna live up to that. 426 00:17:44,672 --> 00:17:46,282 It doesn't have to. 427 00:17:46,326 --> 00:17:48,236 The house you built will always be special. 428 00:17:48,284 --> 00:17:49,814 But losing it does not mean you have to live 429 00:17:49,851 --> 00:17:53,161 out of a hotel for the rest of your life, Grover. 430 00:17:53,202 --> 00:17:56,082 Look how much he loves his doggy day care, though. 431 00:17:56,118 --> 00:17:57,078 Come on. 432 00:17:57,119 --> 00:17:58,159 All right. 433 00:17:58,207 --> 00:17:59,597 Enough with the grease gun. Come on. 434 00:17:59,643 --> 00:18:01,523 [laughs] 435 00:18:01,558 --> 00:18:03,868 Thanks.Ah, yes. 436 00:18:06,650 --> 00:18:08,780 I'm gonna have another lawyer just double-check 437 00:18:08,826 --> 00:18:10,786 Greylock's coltan agreement with Lydon 438 00:18:10,828 --> 00:18:12,178 before the first batch arrives. 439 00:18:12,221 --> 00:18:13,311 You don't trust me? 440 00:18:13,353 --> 00:18:15,623 I don't trust your bosses. 441 00:18:15,659 --> 00:18:17,099 Well, look who it is. 442 00:18:18,184 --> 00:18:19,844 I bet you thought it was hilarious, hanging out with me 443 00:18:19,881 --> 00:18:22,141 while you were screwing my wife behind my back. 444 00:18:22,188 --> 00:18:24,448 Adam... 445 00:18:24,494 --> 00:18:26,284 I'm sorry. 446 00:18:26,322 --> 00:18:28,592 Not yet, but you will be. 447 00:18:28,629 --> 00:18:31,109 Okay. Okay. Um... 448 00:18:31,153 --> 00:18:33,943 Danny, just go. I'll talk to you later. 449 00:18:33,982 --> 00:18:35,852 Danny. 450 00:18:43,339 --> 00:18:46,689 Adam, punching my brother won't make things better. 451 00:18:46,734 --> 00:18:48,614 Trust me, I would know. 452 00:18:48,649 --> 00:18:50,169 It'll make me feel better.It'll make you 453 00:18:50,216 --> 00:18:52,386 arrested for assault is what it'll make you. 454 00:18:53,349 --> 00:18:55,479 I should've known you'd be on his side.No. 455 00:18:55,525 --> 00:18:57,695 The only side I'm on is Corinne's. 456 00:18:57,745 --> 00:18:59,955 Come on, Adam, this is... is killing her. 457 00:19:00,008 --> 00:19:02,138 What, and it isn't killing me? 458 00:19:02,184 --> 00:19:03,494 She made a mistake. 459 00:19:03,533 --> 00:19:04,533 It's over. 460 00:19:04,578 --> 00:19:06,228 You're her whole world. 461 00:19:06,275 --> 00:19:09,055 Just keep your douchebag excuse for a brother away from me. 462 00:19:09,104 --> 00:19:10,284 [sniffles] 463 00:19:11,976 --> 00:19:14,806 I guess I just don't know why the nurse was so hard on Romeo. 464 00:19:14,849 --> 00:19:16,809 Doesn't she want Juliet to be happy? 465 00:19:16,851 --> 00:19:18,721 Well, Romeo's a toolbox, 'kay? 466 00:19:18,766 --> 00:19:20,546 Dude's head over heels for Rosaline, 467 00:19:20,594 --> 00:19:22,124 then drops her like a hot potato 468 00:19:22,161 --> 00:19:23,951 the second a new pair of boobs walks in. 469 00:19:23,988 --> 00:19:26,168 Mrs. Dearborn, what do you think?Hmm. 470 00:19:26,208 --> 00:19:27,428 Hmm? 471 00:19:27,470 --> 00:19:29,120 Romeo and Juliet were meant to be, right? 472 00:19:29,168 --> 00:19:31,208 Well, they're both dead in the end, so I don't know. 473 00:19:31,257 --> 00:19:32,777 Jury's out on "meant to be." 474 00:19:32,823 --> 00:19:34,833 Hey, look, I know that stabbing yourself for a boy 475 00:19:34,869 --> 00:19:36,439 isn't the greatest thing in the world. 476 00:19:36,479 --> 00:19:37,959 But... 477 00:19:38,002 --> 00:19:41,962 I don't know, their love was so intense and romantic. 478 00:19:42,006 --> 00:19:43,656 [laughs] Yeah, well, "intense and romantic" 479 00:19:43,704 --> 00:19:45,454 will give you one hell of a balcony scene, 480 00:19:45,488 --> 00:19:47,748 but I doubt that Rom would hold Julie's hair back 481 00:19:47,795 --> 00:19:50,225 when she was sick, or rub her feet when she's pregnant, 482 00:19:50,276 --> 00:19:52,406 or drive across town to jump her car battery 483 00:19:52,452 --> 00:19:54,242 whenever it dies, or... 484 00:19:55,759 --> 00:19:59,109 [clears throat] It's... 485 00:19:59,154 --> 00:20:01,204 You know, Romeo and Juliet? They are in love. 486 00:20:01,243 --> 00:20:03,593 They're in love, but it's young love. 487 00:20:03,637 --> 00:20:06,377 And it's not meant to go the distance. 488 00:20:06,422 --> 00:20:10,172 Because love like that-- you know, first love-- 489 00:20:10,209 --> 00:20:11,379 it's overwhelming. 490 00:20:11,427 --> 00:20:14,207 And... [sighs] 491 00:20:14,256 --> 00:20:15,866 I don't know. 492 00:20:15,910 --> 00:20:18,130 Maybe there's no way that they don't wind up dead in the end. 493 00:20:19,392 --> 00:20:20,612 Sheesh. 494 00:20:20,654 --> 00:20:22,794 Way to bring the mood down, Mrs. D. 495 00:20:24,397 --> 00:20:26,137 Sorry. [clears throat] 496 00:20:26,181 --> 00:20:28,011 You look great. 497 00:20:28,052 --> 00:20:30,322 ♪ 498 00:20:34,145 --> 00:20:37,705 Oh... my... God. 499 00:20:40,761 --> 00:20:43,331 You son of a...[horn honks] 500 00:20:45,331 --> 00:20:46,811 LUIS:Maya... 501 00:20:49,509 --> 00:20:51,469 Oh. My bad. 502 00:20:58,344 --> 00:21:00,874 [sighs] 503 00:21:02,565 --> 00:21:03,775 [sighs] 504 00:21:03,827 --> 00:21:05,737 She seems pretty distracted lately. 505 00:21:05,786 --> 00:21:08,306 It's her mother's parole hearing. 506 00:21:08,354 --> 00:21:10,534 She's decided not to testify. 507 00:21:11,748 --> 00:21:13,398 It can't be easy for her to choose 508 00:21:13,446 --> 00:21:14,926 between helping her mom out 509 00:21:14,969 --> 00:21:16,539 or protecting you. 510 00:21:16,579 --> 00:21:18,579 What's that supposed to mean? 511 00:21:20,061 --> 00:21:23,411 It means you're nervous that Maya will leave Greylock 512 00:21:23,456 --> 00:21:26,886 and go back to L.A. if her mom gets out of jail. 513 00:21:28,809 --> 00:21:34,469 Look, losing Maya... not having her around anymore would be... 514 00:21:35,946 --> 00:21:38,466 But I would never say any of that to her. 515 00:21:38,514 --> 00:21:40,734 Because part of my job as her father 516 00:21:40,777 --> 00:21:43,037 is to support her no matter what, 517 00:21:43,084 --> 00:21:45,394 even if it goes against what I might want. 518 00:21:45,434 --> 00:21:48,264 It doesn't matter what you've said or haven't said, Luis. 519 00:21:48,307 --> 00:21:50,177 If I can feel your anxiety 520 00:21:50,221 --> 00:21:52,491 about the parole hearing, you best believe 521 00:21:52,528 --> 00:21:55,138 Maya can, too.Grover... 522 00:21:55,183 --> 00:21:56,533 Petunia Sims. 523 00:21:56,576 --> 00:21:57,746 Wait, your middle name is Petunia? 524 00:21:57,794 --> 00:21:59,454 No, it is not Petunia. AJ... 525 00:21:59,492 --> 00:22:01,322 I love you, I love your dog. 526 00:22:01,363 --> 00:22:02,633 I love you and your dog. 527 00:22:02,669 --> 00:22:04,279 But this animal... 528 00:22:05,236 --> 00:22:06,886 ...is never coming near my house again. 529 00:22:06,934 --> 00:22:08,684 [Tito whines] 530 00:22:08,718 --> 00:22:09,978 Understood. 531 00:22:10,024 --> 00:22:12,594 LUIS: People, live dog, kitchen. 532 00:22:12,635 --> 00:22:13,585 Let's move it out, come on. 533 00:22:13,636 --> 00:22:15,766 Grover... 534 00:22:15,812 --> 00:22:17,682 Luis...No! 535 00:22:17,727 --> 00:22:19,157 [sighs] 536 00:22:23,603 --> 00:22:24,563 [knocking, door opens] 537 00:22:24,604 --> 00:22:26,044 LUIS: I was hoping 538 00:22:26,083 --> 00:22:28,873 that we could talk about the parole hearing. 539 00:22:30,392 --> 00:22:33,792 I don't know what there is to talk about. I'm not going. 540 00:22:33,830 --> 00:22:35,960 The reason why you're not going. 541 00:22:37,094 --> 00:22:38,444 Look, if you're worried about 542 00:22:38,487 --> 00:22:39,747 how I might feel about this whole thing... 543 00:22:39,793 --> 00:22:41,663 don't be. 544 00:22:41,708 --> 00:22:45,488 Yes, your mother getting out of prison 545 00:22:45,538 --> 00:22:49,188 could lead to you leaving Greylock one day. 546 00:22:49,237 --> 00:22:51,457 And... 547 00:22:51,500 --> 00:22:56,460 as sad as I would be to have that happen, 548 00:22:56,505 --> 00:22:59,935 I need you to know that I've got your back, 549 00:22:59,987 --> 00:23:01,947 no matter what. 550 00:23:01,989 --> 00:23:04,379 I know you've got my back. 551 00:23:06,385 --> 00:23:07,995 But you're not the reason 552 00:23:08,038 --> 00:23:11,428 I can't speak at the hearing. 553 00:23:11,477 --> 00:23:12,827 I am. 554 00:23:12,869 --> 00:23:15,089 W-What are you talking about? 555 00:23:15,132 --> 00:23:19,312 Growing up with my mom, it was peaks and valleys. 556 00:23:19,354 --> 00:23:23,104 And if I go, I can talk about the peaks. 557 00:23:23,140 --> 00:23:25,270 You know, my mom helping me with my homework, 558 00:23:25,316 --> 00:23:28,096 and Sunday trips to Griffith Park, 559 00:23:28,145 --> 00:23:30,405 and tamales at Abuelito's house. 560 00:23:30,452 --> 00:23:35,242 But... then if that board starts digging... 561 00:23:35,283 --> 00:23:38,033 Then you'll have to talk about the valleys, too. 562 00:23:38,068 --> 00:23:40,108 [quietly]: Yeah. 563 00:23:40,157 --> 00:23:43,987 My mom showing up to my soccer games high, 564 00:23:44,031 --> 00:23:46,691 no food in the house 565 00:23:46,729 --> 00:23:48,339 for over a week, 566 00:23:48,383 --> 00:23:50,863 and just screaming matches with her boyfriend 567 00:23:50,907 --> 00:23:53,037 in the living room. 568 00:23:54,563 --> 00:23:56,873 I know she's not a bad person, 569 00:23:56,913 --> 00:23:59,613 but if I go and I speak, 570 00:23:59,655 --> 00:24:03,525 [sniffles] it's gonna make her look like one, 571 00:24:03,572 --> 00:24:06,452 and they'll never let her out of prison. 572 00:24:06,488 --> 00:24:08,188 ♪ Be happy... 573 00:24:08,229 --> 00:24:10,929 [crying]: I just don't know what to do. 574 00:24:13,582 --> 00:24:15,152 CORINNE: You were right. 575 00:24:15,192 --> 00:24:19,202 You're my husband and my partner. 576 00:24:19,240 --> 00:24:22,290 You're my everything and you deserve 577 00:24:22,330 --> 00:24:25,860 a real explanation of what happened. 578 00:24:25,899 --> 00:24:28,469 Danny, he left Greylock 579 00:24:28,510 --> 00:24:30,690 and-and I didn't know why 580 00:24:30,730 --> 00:24:33,040 and there was never any closure. 581 00:24:33,080 --> 00:24:35,210 So when he came back, I got caught up 582 00:24:35,256 --> 00:24:37,736 in feeling like a dumb teenager, which is so stupid 583 00:24:37,780 --> 00:24:40,090 because none of it was real and... 584 00:24:41,654 --> 00:24:43,484 But this is real. 585 00:24:44,874 --> 00:24:46,794 Adam... 586 00:24:47,964 --> 00:24:50,184 Listen, it... 587 00:24:51,446 --> 00:24:54,576 It kills me... 588 00:24:54,623 --> 00:24:56,103 that I hurt you, 589 00:24:56,146 --> 00:24:57,756 living out some dumb fairy tale 590 00:24:57,800 --> 00:25:01,940 when I... I had my own Prince Charming here all along. 591 00:25:04,198 --> 00:25:09,598 When we first met, everyone thought I was a rebound. 592 00:25:09,638 --> 00:25:12,768 That I was temporary. 593 00:25:12,815 --> 00:25:15,335 There were a lot of days I felt like your second choice. 594 00:25:15,383 --> 00:25:17,123 You're not my second choice, Adam. 595 00:25:17,167 --> 00:25:20,517 A-And I'm starting to feel that way again. 596 00:25:22,521 --> 00:25:25,391 Every time I see Danny or Sarah, 597 00:25:25,436 --> 00:25:28,736 I'm just... I'm 18 years old again, 598 00:25:28,788 --> 00:25:32,358 scared everything everyone around us is saying is true. 599 00:25:34,010 --> 00:25:36,620 What do you think you need in order for 600 00:25:36,665 --> 00:25:38,405 you to not feel scared anymore? 601 00:25:38,449 --> 00:25:41,579 I need you to stop spending time with the Coopers. 602 00:25:41,627 --> 00:25:45,627 Of course. I-I never want to see Danny again, ever. Believe me. 603 00:25:45,674 --> 00:25:48,244 No, Corinne. I mean all of the Coopers. 604 00:25:48,285 --> 00:25:49,715 All right? Sarah included. 605 00:25:49,765 --> 00:25:51,105 Adam, she's my best friend. 606 00:25:51,158 --> 00:25:53,068 Yeah, and she's also Danny's sister. 607 00:25:53,116 --> 00:25:56,156 And I saw them earlier today, and she jumped in 608 00:25:56,206 --> 00:25:57,336 to defend him 609 00:25:57,381 --> 00:25:59,601 like she was the sibling Secret Service. 610 00:25:59,645 --> 00:26:01,205 [sighs] 611 00:26:03,779 --> 00:26:07,089 You just have such a history with the Coopers, that... 612 00:26:08,392 --> 00:26:10,392 Adam, this is insane. 613 00:26:10,438 --> 00:26:12,748 No, Corinne, you want to know what's insane? 614 00:26:12,788 --> 00:26:15,748 Right, you taking everything we worked for, 615 00:26:15,791 --> 00:26:18,051 everything we built, and trading it in for... 616 00:26:18,098 --> 00:26:21,448 for-for 15 minutes of awkward groping on a cold wooden floor. 617 00:26:21,492 --> 00:26:23,412 All right? That's what's insane! 618 00:26:24,191 --> 00:26:28,201 Sarah is always going to bring Danny into the present for me, 619 00:26:28,238 --> 00:26:31,328 and I don't think I can take it. 620 00:26:33,330 --> 00:26:35,550 ♪ 621 00:26:39,423 --> 00:26:41,123 [rapid knocking on door] 622 00:26:41,164 --> 00:26:42,644 [knocking continues] 623 00:26:46,430 --> 00:26:48,560 Hey, hey. Come in.I need a favor. 624 00:26:48,607 --> 00:26:50,257 It's a small one, but you owe me, 625 00:26:50,304 --> 00:26:51,834 and I-I'm not even sure I've forgiven you, 626 00:26:51,871 --> 00:26:53,261 because you tried to deport me and I don't care how... 627 00:26:53,307 --> 00:26:54,737 Okay, okay, okay. Maya, Maya, Maya, 628 00:26:54,787 --> 00:26:57,827 just please breathe between sentences. 629 00:27:00,314 --> 00:27:02,804 What's going on? 630 00:27:02,838 --> 00:27:05,008 My mom's up for parole, 631 00:27:05,058 --> 00:27:08,668 and they want me to speak at her hearing, which I can't do. 632 00:27:08,714 --> 00:27:10,284 But I figured you're the youngest 633 00:27:10,324 --> 00:27:12,024 head of state in the world. 634 00:27:12,065 --> 00:27:13,105 I don't know, that's impressive. 635 00:27:13,153 --> 00:27:14,683 Maybe you can tag in on my behalf. 636 00:27:14,720 --> 00:27:16,550 I've never met your mom. 637 00:27:16,591 --> 00:27:19,811 I don't think, I don't think me showing up is a great idea. 638 00:27:21,248 --> 00:27:23,338 You clearly want to support her though; why can't you speak? 639 00:27:23,380 --> 00:27:27,210 Nine days out of ten, my mom's the greatest. 640 00:27:27,254 --> 00:27:29,434 But if I show up, they're only gonna ask me 641 00:27:29,473 --> 00:27:32,223 about the tenth day. 642 00:27:32,259 --> 00:27:34,829 I just wish there was some way to make them see her 643 00:27:34,870 --> 00:27:36,870 the way that I see her. 644 00:27:38,874 --> 00:27:41,664 There is, Maya. You just tell them the truth. 645 00:27:41,703 --> 00:27:43,533 You tell them that there were bad days. 646 00:27:43,574 --> 00:27:45,054 There were good days, too. 647 00:27:45,098 --> 00:27:47,838 And despite all the times when things were tough, 648 00:27:47,883 --> 00:27:49,933 you still love your mom. 649 00:27:49,972 --> 00:27:52,412 If you don't take this opportunity to... 650 00:27:52,453 --> 00:27:56,243 to be her hero, and to go on record and fight for her, 651 00:27:56,283 --> 00:27:58,073 you will regret it. 652 00:27:59,852 --> 00:28:02,252 [sniffles] Thanks, Sarah. 653 00:28:02,289 --> 00:28:04,199 "Sarah"? 654 00:28:04,247 --> 00:28:06,337 Yeah, we figured we could stop calling you "Ms. Cooper" 655 00:28:06,380 --> 00:28:08,030 now that you aren't our teacher anymore. 656 00:28:08,077 --> 00:28:10,907 Yeah, fair enough. Sarah it is. 657 00:28:12,603 --> 00:28:14,743 Bye, Maya. 658 00:28:14,780 --> 00:28:17,090 [door opens] 659 00:28:17,130 --> 00:28:19,090 [door closes] 660 00:28:19,132 --> 00:28:20,442 ♪ 661 00:28:20,481 --> 00:28:22,481 It's probably time for me to take my own advice. 662 00:28:31,535 --> 00:28:35,705 Sarah, when did you learn about your father's involvement 663 00:28:35,757 --> 00:28:38,457 in the "Capero326" document leak? 664 00:28:38,499 --> 00:28:40,759 Shortly after he arrived in town. 665 00:28:40,806 --> 00:28:42,806 He told you about it? 666 00:28:42,851 --> 00:28:45,591 After I found out that he was wanted, 667 00:28:45,636 --> 00:28:47,196 through a background check. 668 00:28:47,247 --> 00:28:49,817 You background-checked your own father? That's unusual. 669 00:28:49,858 --> 00:28:52,428 We have an unusual relationship. 670 00:28:52,469 --> 00:28:54,729 [laughs softly] 671 00:28:55,821 --> 00:28:57,471 So your father showed up in Greylock, 672 00:28:57,518 --> 00:29:00,998 out of the blue, a wanted man, and you let him stay. 673 00:29:01,043 --> 00:29:02,093 Why? 674 00:29:02,131 --> 00:29:04,221 Because it was the right thing to do. 675 00:29:04,264 --> 00:29:06,964 It can't be that simple.It is that simple. 676 00:29:07,963 --> 00:29:10,143 My father and I don't see eye-to-eye on a, 677 00:29:10,183 --> 00:29:11,493 on a personal level. 678 00:29:11,532 --> 00:29:13,802 On a human level? 679 00:29:13,839 --> 00:29:17,709 He saw a wrong being done, and he did his best to right it. 680 00:29:19,322 --> 00:29:22,802 Letting him stay, are you saying that your new country 681 00:29:22,848 --> 00:29:25,548 is a safe haven for fugitives and criminals? 682 00:29:25,589 --> 00:29:27,029 I'm saying 683 00:29:27,069 --> 00:29:29,719 that people who believe that helping others 684 00:29:29,768 --> 00:29:32,948 is more important than falling in line, 685 00:29:32,988 --> 00:29:36,908 those people will always have a home in Greylock. 686 00:29:37,732 --> 00:29:40,782 I don't know how things will change 687 00:29:40,822 --> 00:29:42,822 once the world finds out about this, 688 00:29:42,868 --> 00:29:46,478 but let me just state for the record: 689 00:29:46,523 --> 00:29:48,613 I admire 690 00:29:48,656 --> 00:29:52,136 Paul Cooper's actions and I am 691 00:29:52,181 --> 00:29:54,841 very proud to call myself his daughter. 692 00:29:58,318 --> 00:30:00,538 So this one might be a little bit big on you, 693 00:30:00,581 --> 00:30:02,151 but I think you'll wear it well. 694 00:30:02,191 --> 00:30:04,981 And there's a few more "speaking to a parole board" options 695 00:30:05,020 --> 00:30:06,540 in the bag. 696 00:30:06,587 --> 00:30:08,367 Bella, seriously, thank you. 697 00:30:08,415 --> 00:30:10,715 I've been a nervous wreck since I called this afternoon 698 00:30:10,765 --> 00:30:12,325 and told them I'd come to L.A. and speak, 699 00:30:12,375 --> 00:30:15,725 but, um, this definitely makes me feel better. 700 00:30:15,770 --> 00:30:17,210 Well, you're gonna crush it. 701 00:30:17,250 --> 00:30:19,950 And you're gonna look amazing when you do. 702 00:30:19,992 --> 00:30:22,862 I love you.Love you. 703 00:30:22,908 --> 00:30:27,518 All right, let's head out. 704 00:30:27,564 --> 00:30:29,094 [sighs] Ready?Yeah. 705 00:30:29,131 --> 00:30:30,611 Okay. Bye, Mrs. D. 706 00:30:30,654 --> 00:30:32,664 BELLA: Bye. See ya. 707 00:30:36,573 --> 00:30:39,753 [indistinct chatter, laughter] 708 00:30:58,508 --> 00:31:00,078 Hi. 709 00:31:01,860 --> 00:31:04,040 [quietly]:Uh... 710 00:31:04,079 --> 00:31:06,389 If we're gonna do this, sit down. 711 00:31:06,429 --> 00:31:09,959 I've had enough of you hovering over me for one life. 712 00:31:16,265 --> 00:31:18,915 Oh. You might have fooled Sarah with this 713 00:31:18,964 --> 00:31:21,924 "Mom 2.0" crap, but it's not gonna work on me. 714 00:31:21,967 --> 00:31:23,317 Well, no one has 715 00:31:23,359 --> 00:31:25,879 more of a right to be skeptical of me than you. 716 00:31:27,711 --> 00:31:31,801 [sighs] I'm not here to make you a believer. 717 00:31:31,846 --> 00:31:36,456 I'm here... to apologize. 718 00:31:36,503 --> 00:31:38,553 You think one "I'm sorry" 719 00:31:38,592 --> 00:31:40,462 is-is gonna buy you redemption? 720 00:31:40,507 --> 00:31:41,767 After what I did to you, 721 00:31:41,812 --> 00:31:43,382 there's no such thing as redemption. 722 00:31:44,163 --> 00:31:46,773 I know that you're never gonna forgive me. 723 00:31:48,558 --> 00:31:50,868 You shouldn't. 724 00:31:52,214 --> 00:31:54,564 I'll never forgive me. 725 00:31:57,741 --> 00:32:01,051 But you deserve to hear me acknowledge... 726 00:32:02,659 --> 00:32:04,439 I failed you. 727 00:32:05,401 --> 00:32:07,711 I should've protected you, 728 00:32:07,751 --> 00:32:10,581 and I did the exact opposite. 729 00:32:13,583 --> 00:32:15,153 And I will... 730 00:32:15,194 --> 00:32:17,024 always... 731 00:32:17,065 --> 00:32:19,845 always be sorry for that. 732 00:32:23,158 --> 00:32:25,508 Are you done? 733 00:32:32,602 --> 00:32:34,872 ♪ 734 00:32:37,172 --> 00:32:40,782 [takes deep breath] 735 00:32:44,049 --> 00:32:46,049 ♪ 736 00:32:46,094 --> 00:32:49,234 [panting] 737 00:32:49,271 --> 00:32:50,361 [sighs] 738 00:32:50,403 --> 00:32:53,103 [whispering voices] 739 00:32:55,930 --> 00:32:57,800 ♪ 740 00:33:05,287 --> 00:33:07,197 [panting] 741 00:33:11,946 --> 00:33:12,986 [grunts] 742 00:33:13,034 --> 00:33:15,124 ["Day is Coming" by Katie Kim plays] 743 00:33:16,995 --> 00:33:19,345 ♪ I was the light 744 00:33:19,388 --> 00:33:23,608 ♪ I was the storm 745 00:33:23,653 --> 00:33:24,743 [knocking] 746 00:33:24,785 --> 00:33:26,955 ♪ The one who got you up 747 00:33:27,005 --> 00:33:29,955 ♪ And got you clean 748 00:33:30,008 --> 00:33:31,568 Hi. Hi, Danny. 749 00:33:31,618 --> 00:33:33,708 Come in.♪ The one who dressed 750 00:33:33,750 --> 00:33:35,750 ♪ Your wounds at night... [door closes] 751 00:33:35,796 --> 00:33:38,056 What's going on? Are you okay? 752 00:33:39,495 --> 00:33:40,625 It's not fair. 753 00:33:40,670 --> 00:33:42,720 Danny, what happened to your hand? 754 00:33:43,978 --> 00:33:45,718 You okay? 755 00:33:45,762 --> 00:33:48,112 Mom apologized, and we're all just... 756 00:33:48,156 --> 00:33:50,766 We're supposed to move on with our lives? 757 00:33:50,811 --> 00:33:52,201 No big deal, right? 758 00:33:52,247 --> 00:33:54,077 No big deal about the stitches, the-the-the-the... 759 00:33:54,119 --> 00:33:55,469 [sniffles] broken bones. 760 00:33:55,511 --> 00:33:56,731 Bygones, right?I don't think 761 00:33:56,773 --> 00:33:57,993 that's what she meant. I don't... 762 00:33:58,036 --> 00:33:59,166 She's a completemonster, 763 00:33:59,211 --> 00:34:00,601 for 20 years, but hey, go on a... 764 00:34:00,647 --> 00:34:03,217 go on a yoga retreat for a few weeks 765 00:34:03,258 --> 00:34:05,568 and-and chant sobriety songs with some strangers, 766 00:34:05,608 --> 00:34:06,908 and she's cured. 767 00:34:06,957 --> 00:34:08,867 She gets to move on with her life. 768 00:34:09,395 --> 00:34:11,085 Must be nice to not have constant nightmares, 769 00:34:11,136 --> 00:34:12,616 to... to-to... 770 00:34:12,659 --> 00:34:15,879 to not flinch every time you hear a loud noise, 771 00:34:15,923 --> 00:34:17,363 to... [inhales deeply]Danny. 772 00:34:17,403 --> 00:34:20,493 To not see scars every time you take your shirt off. 773 00:34:21,755 --> 00:34:22,795 Danny. 774 00:34:22,843 --> 00:34:24,063 Danny.When, when... 775 00:34:24,105 --> 00:34:26,535 When-when do I get to be okay? 776 00:34:26,586 --> 00:34:29,106 It's apparently so easy. 777 00:34:29,154 --> 00:34:31,424 When-when do I get to be fixed? 778 00:34:31,460 --> 00:34:32,640 [quietly]: Hey. 779 00:34:32,679 --> 00:34:34,939 ♪ Day is coming [crying] 780 00:34:36,770 --> 00:34:38,860 It's okay. It's okay. 781 00:34:38,902 --> 00:34:40,382 [crying]It's okay. 782 00:34:40,426 --> 00:34:43,726 It's okay.♪ Day is coming 783 00:34:43,777 --> 00:34:46,077 It's okay.[sobbing] 784 00:34:47,868 --> 00:34:50,828 ♪ Day is coming. 785 00:34:50,871 --> 00:34:51,311 [sniffles] 786 00:34:57,791 --> 00:35:00,051 ♪ 787 00:35:00,098 --> 00:35:01,228 SARAH: Hi, Doris. 788 00:35:01,273 --> 00:35:03,063 How are you?Eartha Kitty 789 00:35:03,101 --> 00:35:05,891 and I are feline fine. 790 00:35:05,929 --> 00:35:08,669 [chuckles] That's paw-some. 791 00:35:08,715 --> 00:35:10,365 See you later.[chuckles] 792 00:35:10,412 --> 00:35:11,942 Paul. 793 00:35:11,979 --> 00:35:14,979 Come on, it's a winter wonderland out here. 794 00:35:15,025 --> 00:35:16,765 You should be observing the scenery, 795 00:35:16,810 --> 00:35:18,900 not reading Weston's article still. 796 00:35:18,942 --> 00:35:20,162 Eh, can't help it. 797 00:35:20,205 --> 00:35:21,765 If it quacks like a narcissist... 798 00:35:21,815 --> 00:35:23,115 Hey. 799 00:35:23,164 --> 00:35:25,654 It's not my words that has my eye here. 800 00:35:25,688 --> 00:35:27,168 It's-it's this quote. 801 00:35:27,212 --> 00:35:30,042 "I'm proud to call myself his daughter." Hmm. 802 00:35:30,084 --> 00:35:32,304 Yeah, okay, well, 803 00:35:32,347 --> 00:35:34,087 you put yourself in danger 804 00:35:34,132 --> 00:35:35,702 to keep other people alive. 805 00:35:35,742 --> 00:35:36,792 So, yes, 806 00:35:36,830 --> 00:35:38,790 in this one specific instance, 807 00:35:38,832 --> 00:35:42,442 you could say I am proud of you. 808 00:35:42,488 --> 00:35:43,838 Hey, Sarah. 809 00:35:43,880 --> 00:35:45,320 Thank you. 810 00:35:45,360 --> 00:35:46,880 It means a lot. 811 00:35:46,927 --> 00:35:48,277 Okay. 812 00:35:48,320 --> 00:35:51,540 Um, this deeply uncomfortable moment aside, 813 00:35:51,584 --> 00:35:53,634 how are you feeling? 814 00:35:53,673 --> 00:35:55,283 Terrified. 815 00:35:55,327 --> 00:35:56,847 But, uh... 816 00:35:56,893 --> 00:35:58,633 something I have to do. 817 00:35:58,678 --> 00:36:02,028 And someone I know has taught me 818 00:36:02,072 --> 00:36:04,212 that if you see an injustice in the world, 819 00:36:04,249 --> 00:36:06,729 you have to do everything you can to stop it, 820 00:36:06,773 --> 00:36:08,863 no matter what. 821 00:36:10,255 --> 00:36:12,945 Guess the old tree didn't fall that far from the apple. 822 00:36:12,996 --> 00:36:14,516 [laughs] 823 00:36:19,220 --> 00:36:21,310 Why, Grover, what are those keys you have? 824 00:36:21,353 --> 00:36:23,443 Oh, y-you mean, you mean these keys right here? 825 00:36:23,485 --> 00:36:25,835 I-I thought you'd never ask, AJ. [chuckles] 826 00:36:25,879 --> 00:36:27,839 You wise up and finally get an apartment? 827 00:36:27,881 --> 00:36:31,451 Uh, I wised up and finally got a house. 828 00:36:32,538 --> 00:36:34,538 Yeah. You-you were right. 829 00:36:34,583 --> 00:36:35,893 Tito deserves better. 830 00:36:35,932 --> 00:36:37,022 And it's his, it's his house, really. 831 00:36:37,064 --> 00:36:38,154 I mean, I-I just live there. 832 00:36:38,196 --> 00:36:39,496 [chuckles] Where'd you land? 833 00:36:39,545 --> 00:36:41,065 McCall's place was empty. 834 00:36:41,895 --> 00:36:43,325 Uh, the best part is, Mrs. McCall said 835 00:36:43,375 --> 00:36:44,715 that I can move in right away 836 00:36:44,767 --> 00:36:46,677 while she works out the sale 837 00:36:46,726 --> 00:36:48,246 with Lydon, so... 838 00:36:48,293 --> 00:36:50,433 Fixing that place up,I think 839 00:36:50,469 --> 00:36:53,209 Tito and I have plenty of time to make it feel like home. 840 00:36:53,254 --> 00:36:55,264 That's great. That's great, Grover.Yeah. 841 00:36:55,300 --> 00:36:56,780 Though after seeing what Tito did 842 00:36:56,823 --> 00:36:58,223 to my couch cushions, 843 00:36:58,259 --> 00:36:59,869 I think he might be more useful in demolition 844 00:36:59,913 --> 00:37:01,263 than construction. 845 00:37:01,306 --> 00:37:03,046 You prob-- You're probably right. 846 00:37:03,090 --> 00:37:04,570 [both laughing] 847 00:37:06,920 --> 00:37:08,530 Hey. 848 00:37:08,574 --> 00:37:10,494 Good job on the story. 849 00:37:10,532 --> 00:37:12,272 Thanks. 850 00:37:12,317 --> 00:37:15,277 Yeah, it's getting a lot of traction. 851 00:37:17,017 --> 00:37:18,277 So it worked. 852 00:37:18,323 --> 00:37:21,063 No one can deny what your dad did now. 853 00:37:21,108 --> 00:37:23,238 ♪ Show me now another side... 854 00:37:24,067 --> 00:37:26,547 That's not enough, is it? 855 00:37:27,767 --> 00:37:29,597 ♪ Every path I've ever known... ♪ 856 00:37:29,638 --> 00:37:31,068 For us. 857 00:37:31,118 --> 00:37:33,288 Did you think we were magically gonna be okay 858 00:37:33,338 --> 00:37:34,728 once the story broke? 859 00:37:34,774 --> 00:37:37,954 [chuckles]: Maybe I was hoping that, yeah. 860 00:37:39,431 --> 00:37:41,821 Yeah. 861 00:37:41,868 --> 00:37:45,258 Maybe I was hoping that, too. 862 00:37:46,002 --> 00:37:48,572 ♪ If my beginning is my end 863 00:37:48,614 --> 00:37:51,014 ♪ Oh... 864 00:37:51,051 --> 00:37:53,181 This isn't gonna work, is it? 865 00:37:53,227 --> 00:37:56,007 ♪ Show me something... 866 00:37:56,056 --> 00:37:57,666 [chuckles softly] 867 00:37:57,710 --> 00:37:59,280 I'm a head of state. 868 00:37:59,320 --> 00:38:01,320 You're a journalist. 869 00:38:01,366 --> 00:38:03,666 There's no way for us to keep our personal lives 870 00:38:03,716 --> 00:38:05,326 separate from our professional ones, 871 00:38:05,370 --> 00:38:07,290 no matter how hard we try. 872 00:38:08,982 --> 00:38:11,512 I really care about you, 873 00:38:11,550 --> 00:38:14,940 but I care about my country more. 874 00:38:14,988 --> 00:38:17,118 As you should. 875 00:38:17,164 --> 00:38:18,434 ♪ Memories that never die 876 00:38:18,470 --> 00:38:20,560 I really care about you, too. 877 00:38:20,602 --> 00:38:22,262 ♪ Always keeping us alive. 878 00:38:22,300 --> 00:38:24,870 But I care about reporting the truth more. 879 00:38:24,911 --> 00:38:27,311 As you should. 880 00:38:28,871 --> 00:38:30,611 [exhales] 881 00:38:38,316 --> 00:38:40,406 You know, we all struggle, but what matters most is 882 00:38:40,448 --> 00:38:42,098 what's in our hearts. 883 00:38:42,145 --> 00:38:46,445 And my mom has always tried to do what's best for me. 884 00:38:46,498 --> 00:38:48,588 And so has my dad...[floor creaking] 885 00:38:48,630 --> 00:38:52,770 who's actually eavesdropping on me right now. 886 00:38:52,808 --> 00:38:53,978 I'm so sorry. 887 00:38:54,027 --> 00:38:55,327 I-I was just coming to check and see 888 00:38:55,376 --> 00:38:56,636 how the packing was going. 889 00:38:56,682 --> 00:38:58,602 And I didn't want to interrupt.[chuckles] 890 00:38:58,640 --> 00:39:00,160 It's fine. I was just trying to figure out 891 00:39:00,207 --> 00:39:01,467 what I'm going to say. 892 00:39:01,513 --> 00:39:04,303 [sighs] I mean, it sounded pretty good to me. 893 00:39:05,647 --> 00:39:07,687 It's just hard 'cause I still love her. 894 00:39:07,736 --> 00:39:10,256 You know, even with all the bad stuff that's happened, 895 00:39:10,304 --> 00:39:13,224 I mean, I've been mad at her a lot, 896 00:39:13,263 --> 00:39:15,963 but she's still my mom. 897 00:39:16,005 --> 00:39:17,915 Oh, I hear that. 898 00:39:17,964 --> 00:39:19,624 Look. 899 00:39:19,661 --> 00:39:22,011 You are going to rock this hearing. 900 00:39:22,055 --> 00:39:23,795 [chuckles] 901 00:39:23,839 --> 00:39:26,629 But seriously, though, are you, are you packing all that stuff? 902 00:39:26,668 --> 00:39:28,538 You're only gonna be gone for a week. [chuckles] 903 00:39:28,583 --> 00:39:29,803 I mean... 904 00:39:29,845 --> 00:39:32,665 You are only going for a week, right? 905 00:39:32,718 --> 00:39:34,888 I'm on the same flights as you. 906 00:39:34,937 --> 00:39:37,457 Right. Good. 907 00:39:37,505 --> 00:39:41,375 Well, then I am going to go finish my packing. 908 00:39:42,162 --> 00:39:44,472 Hey, thanks. 909 00:39:44,512 --> 00:39:46,172 Not just for coming with me to L.A. 910 00:39:46,209 --> 00:39:48,469 but for everything. 911 00:39:48,516 --> 00:39:50,776 It turns out you're pretty good at the "dad" thing. 912 00:39:51,563 --> 00:39:53,093 Oh, really? [chuckles] 913 00:39:53,129 --> 00:39:56,089 Well, you've absolutely crushed the "daughter" thing, too. 914 00:39:56,132 --> 00:39:58,272 Come here.[chuckles] 915 00:39:59,571 --> 00:40:01,491 You still don't need all that stuff. 916 00:40:01,529 --> 00:40:03,009 I do, actually.No, you don't. 917 00:40:03,052 --> 00:40:04,662 I do. No way. 918 00:40:04,706 --> 00:40:05,966 [chuckles] 919 00:40:06,926 --> 00:40:08,966 ♪ 920 00:40:10,146 --> 00:40:12,186 ♪ Falling back... 921 00:40:12,235 --> 00:40:14,715 Corinne, what's up? 922 00:40:16,675 --> 00:40:20,155 So Adam, uh, has asked me to... 923 00:40:20,200 --> 00:40:21,940 stay away from Danny, 924 00:40:21,984 --> 00:40:24,384 and all things that remind him of what happened 925 00:40:24,422 --> 00:40:25,682 between him and I, and... 926 00:40:25,727 --> 00:40:27,207 he's including you in that. 927 00:40:27,250 --> 00:40:28,770 Adam... 928 00:40:28,817 --> 00:40:32,167 has asked me to stop talking to you. 929 00:40:32,212 --> 00:40:34,562 [chuckles]: That's crazy. 930 00:40:35,433 --> 00:40:36,833 That's what I said. 931 00:40:36,869 --> 00:40:38,439 What the hell is he thinking? 932 00:40:38,479 --> 00:40:40,829 He can't decide who you're friends with. 933 00:40:40,873 --> 00:40:42,143 That's insane.Yeah. 934 00:40:42,178 --> 00:40:44,528 Normally, I would... totally agree with you, 935 00:40:44,572 --> 00:40:46,752 but I... 936 00:40:46,792 --> 00:40:48,492 I cheated on him. 937 00:40:48,533 --> 00:40:52,103 I asked him for what he needed in order for us to... 938 00:40:52,145 --> 00:40:54,355 move past this. 939 00:40:55,191 --> 00:40:57,151 This is what he said, so... 940 00:40:57,193 --> 00:41:00,503 So you're just gonna stop talking to me? 941 00:41:00,545 --> 00:41:02,495 And stop seeing me?For a while. 942 00:41:02,547 --> 00:41:04,327 Corinne... 943 00:41:04,374 --> 00:41:06,384 No, no. Come on. 944 00:41:06,420 --> 00:41:09,160 I get that you have to fix your marriage, of course. 945 00:41:09,205 --> 00:41:11,555 Of course I get that. 946 00:41:11,599 --> 00:41:13,249 But there has to be... 947 00:41:13,296 --> 00:41:14,776 some other way. 948 00:41:14,820 --> 00:41:15,910 I need you. 949 00:41:15,951 --> 00:41:17,341 I need you. I need you. 950 00:41:17,387 --> 00:41:20,257 But I need Adam, too, and I... 951 00:41:21,043 --> 00:41:22,353 Right now, I can't have both. 952 00:41:22,392 --> 00:41:25,002 ♪ Who are we? 953 00:41:25,047 --> 00:41:26,917 [clears throat] A couple months. 954 00:41:26,962 --> 00:41:29,232 A year. 955 00:41:29,269 --> 00:41:31,919 And then Adam will see how serious I am 956 00:41:31,967 --> 00:41:35,277 about making up for the mistake I made with Danny. 957 00:41:35,318 --> 00:41:36,668 Until then, we'll just... 958 00:41:36,711 --> 00:41:38,231 Until then... 959 00:41:38,278 --> 00:41:42,198 I just, I-I lose, I lose my best friend? 960 00:41:42,238 --> 00:41:43,588 I'm sorry. 961 00:41:43,631 --> 00:41:45,371 Corinne, please. Please, no, no.I'm sorry. 962 00:41:45,415 --> 00:41:46,675 Please, please, no. 963 00:41:46,721 --> 00:41:48,771 No, Corinne.[crying] 964 00:41:49,811 --> 00:41:51,121 No. 965 00:41:51,160 --> 00:41:53,210 Please. Please. 966 00:41:53,249 --> 00:41:54,769 [voice breaking]: Please, please. 967 00:41:54,816 --> 00:41:56,426 Please.[crying] 968 00:41:57,210 --> 00:41:58,390 [door opens, closes] 63995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.