Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,792 --> 00:00:03,543
[electric buzzing]
2
00:00:18,184 --> 00:00:20,644
[low ominous humming]
3
00:00:38,496 --> 00:00:40,581
[eerie music]
4
00:00:56,097 --> 00:01:00,597
♪♪♪
5
00:01:20,246 --> 00:01:22,831
[music intensifies]
6
00:01:32,967 --> 00:01:37,467
♪♪♪
7
00:01:47,690 --> 00:01:49,441
[motors roaring]
8
00:01:58,242 --> 00:02:02,454
♪♪♪
9
00:02:09,879 --> 00:02:12,590
[low chanting]
10
00:02:35,655 --> 00:02:40,155
♪♪♪
11
00:03:10,022 --> 00:03:14,522
♪♪♪
12
00:03:31,001 --> 00:03:35,501
♪♪♪
13
00:03:49,186 --> 00:03:51,938
[motor rumbling]
14
00:04:00,614 --> 00:04:05,114
♪♪♪
15
00:04:13,294 --> 00:04:14,920
[music fades out]
16
00:04:16,881 --> 00:04:18,966
[ominous echoing]
17
00:04:37,818 --> 00:04:39,069
[bird screeching in distance]
18
00:04:46,160 --> 00:04:47,870
[engine starting]
19
00:04:59,924 --> 00:05:01,175
[thudding]
20
00:05:03,469 --> 00:05:05,220
[haunting chord]
21
00:05:25,449 --> 00:05:27,868
[objects crashing
and shattering]
22
00:05:33,165 --> 00:05:34,416
[chair creaking]
23
00:05:41,131 --> 00:05:43,591
[incessant thudding]
24
00:06:11,203 --> 00:06:13,496
[ominous music]
25
00:06:25,134 --> 00:06:26,760
[glass smashing]
26
00:06:29,555 --> 00:06:32,724
[objects shattering]
27
00:06:47,573 --> 00:06:49,199
[door creaking]
28
00:07:08,218 --> 00:07:09,469
[smashing]
29
00:07:14,475 --> 00:07:15,726
[sparking]
30
00:07:19,021 --> 00:07:20,605
[ripping]
31
00:07:27,279 --> 00:07:29,281
TED: Modern technology
is the worst thing that ever
32
00:07:29,323 --> 00:07:31,408
happened to the world,
33
00:07:31,450 --> 00:07:35,454
and to promote its progress
is nothing short of criminal.
34
00:07:35,496 --> 00:07:39,996
♪♪♪
35
00:07:58,936 --> 00:08:00,395
[footsteps clomping]
36
00:08:05,317 --> 00:08:06,568
[deer huffing]
37
00:08:15,202 --> 00:08:17,120
[water rushing]
38
00:08:20,791 --> 00:08:22,501
[birds tweeting]
39
00:08:53,115 --> 00:08:54,699
[door closing]
40
00:08:57,327 --> 00:08:58,828
Thank you, Grandfather Rabbit.
41
00:09:01,582 --> 00:09:03,000
[squelching]
42
00:09:15,804 --> 00:09:19,140
Thanks for listening
to the local NPR classics.
43
00:09:19,183 --> 00:09:23,683
KUHFN 91.7 Helena,
89.1 Missoula,
44
00:09:25,397 --> 00:09:27,607
another hour of the baroque.
45
00:09:27,649 --> 00:09:29,567
[lively classical
music playing on radio]
46
00:09:40,913 --> 00:09:42,164
[blowing]
47
00:09:45,167 --> 00:09:48,003
[woman singing opera music]
48
00:09:51,799 --> 00:09:54,051
[engine rumbling in distance]
49
00:09:54,093 --> 00:09:55,344
[engine revving]
50
00:10:00,265 --> 00:10:02,892
[vehicle zooming away]
51
00:10:06,563 --> 00:10:07,855
[clinking spoon loudly]
52
00:10:15,948 --> 00:10:19,785
[mumbling] Technique five...
take the one.
53
00:10:21,912 --> 00:10:23,121
Sixty-four.
54
00:10:23,997 --> 00:10:28,497
Two, 51, two, 19...
55
00:10:30,379 --> 00:10:34,879
Eighteen, 63, two, 19...
56
00:10:36,885 --> 00:10:41,385
Eighteen, 63, three, one, 51...
57
00:10:44,476 --> 00:10:48,229
Two, 19, 18...
58
00:10:49,064 --> 00:10:51,357
[classical music on radio]
59
00:10:52,359 --> 00:10:53,610
[water rushing]
60
00:10:55,112 --> 00:10:56,446
[birds chirping]
61
00:11:15,299 --> 00:11:17,217
[low, ominous music]
62
00:11:38,113 --> 00:11:39,906
Yesterday was quite good.
63
00:11:39,948 --> 00:11:44,202
The only disruptive
sounds were nine evil jets.
64
00:11:44,953 --> 00:11:47,413
Today was
good in early morning,
65
00:11:47,456 --> 00:11:51,460
but later in morning there was
aircraft noise almost without
66
00:11:51,501 --> 00:11:55,671
intermission for I would
estimate about an hour.
67
00:11:55,714 --> 00:11:59,634
In Lamborn, Illinois,
there's far more jet noise,
68
00:11:59,676 --> 00:12:01,511
and at times
it is very annoying.
69
00:12:01,553 --> 00:12:04,013
But it does not disturb
me nearly as much as does
70
00:12:04,056 --> 00:12:07,768
the lesser jet noise here,
because here the noise destroys
71
00:12:07,809 --> 00:12:10,645
something wonderful,
while in the city
72
00:12:10,687 --> 00:12:12,772
there is nothing for noises
to destroy because one
73
00:12:12,814 --> 00:12:14,690
is living
in a shit pile anyway.
74
00:12:19,029 --> 00:12:20,655
[truck reversing]
75
00:12:24,701 --> 00:12:26,369
[machine rumbling]
76
00:12:34,962 --> 00:12:36,838
[saw buzzing]
77
00:12:40,509 --> 00:12:42,219
[machinery clanging loudly]
78
00:12:53,230 --> 00:12:54,481
[noise cuts out]
79
00:12:55,357 --> 00:12:56,608
[gravel crunching,
bike squeaking]
80
00:13:00,070 --> 00:13:01,529
[birds tweeting distantly]
81
00:13:03,031 --> 00:13:06,367
[engines rumbling]
82
00:13:27,139 --> 00:13:28,390
[coughing in distance]
83
00:13:38,942 --> 00:13:40,193
[Ted muttering]
84
00:13:42,487 --> 00:13:43,988
[eerie music]
85
00:13:57,169 --> 00:13:59,004
[engines rumbling]
86
00:14:16,980 --> 00:14:18,231
[phone ringing]
87
00:14:19,316 --> 00:14:21,318
AUTOMATED VOICE: Excuse me.
88
00:14:21,360 --> 00:14:24,613
Please deposit five cents
for the next three minutes.
89
00:14:24,654 --> 00:14:27,948
If five cents is not
deposited within 25 seconds--
90
00:14:27,991 --> 00:14:29,784
Yeah, I did. I--
91
00:14:29,826 --> 00:14:31,327
...your call will
automatically terminated.
92
00:14:31,370 --> 00:14:32,829
Fuck!
93
00:14:32,871 --> 00:14:34,122
Fuck!
94
00:14:35,540 --> 00:14:36,791
[sighing]
95
00:14:38,377 --> 00:14:40,170
[truck beeping]
96
00:14:43,131 --> 00:14:45,758
[engine roaring]
97
00:14:51,848 --> 00:14:53,099
[tree snapping]
98
00:14:54,518 --> 00:14:55,769
[booming thud]
99
00:14:56,728 --> 00:14:59,063
[tires crunching loudly]
100
00:15:10,534 --> 00:15:12,202
[machinery stops]
101
00:15:12,244 --> 00:15:13,912
[water rushing]
102
00:15:13,954 --> 00:15:15,580
[Ted panting]
103
00:15:30,095 --> 00:15:31,346
DRIVER: Need a ride, Ted?
104
00:15:32,806 --> 00:15:35,391
I can't get this,
uh-- I can't get this around.
105
00:15:35,434 --> 00:15:37,102
-It's not--
-DRIVER: Ted, it doesn't work.
106
00:15:37,144 --> 00:15:39,604
-Huh?
-DRIVER: It's broke, it's broke.
107
00:15:43,650 --> 00:15:44,901
Just hold on real tight.
108
00:15:46,987 --> 00:15:48,446
Whoa!
109
00:15:48,488 --> 00:15:49,947
[driver laughing]
110
00:15:52,325 --> 00:15:53,993
I couldn't help myself.
111
00:15:54,035 --> 00:15:55,244
[laughing]
112
00:15:56,830 --> 00:16:00,041
Sorry to-- Sorry, Ted,
I won't do it again, I promise.
113
00:16:02,544 --> 00:16:04,921
Aw, shoot.
114
00:16:09,885 --> 00:16:11,136
[driver resumes chuckling]
115
00:16:13,638 --> 00:16:14,930
[somber classical music]
116
00:16:31,364 --> 00:16:32,782
[bar din]
117
00:16:32,824 --> 00:16:37,324
♪♪♪
118
00:16:42,959 --> 00:16:45,169
[patrons chattering
indistinctly]
119
00:16:53,470 --> 00:16:55,430
REPORTER: The supertanker
bound for Long Beach,
120
00:16:55,472 --> 00:16:58,266
California, ran aground
about 22 miles south of Valdez
121
00:16:58,308 --> 00:17:01,477
early Friday morning
after loading a cargo of one
122
00:17:01,520 --> 00:17:04,523
and a quarter million barrels
from the Alaska pipeline.
123
00:17:04,564 --> 00:17:07,692
Oil poured into the sound
at the rate of 20,000
124
00:17:07,734 --> 00:17:09,527
gallons an hour for 12 hours.
125
00:17:09,569 --> 00:17:12,488
Exxon acknowledges
that the Valdez detoured
126
00:17:12,531 --> 00:17:14,324
into treacherous water.
127
00:17:14,366 --> 00:17:16,493
The Coast Guard says
the captain was trying
128
00:17:16,535 --> 00:17:19,746
to avoid large chunks
of ice known as growlers.
129
00:17:25,627 --> 00:17:26,919
[phone ringing]
130
00:17:26,962 --> 00:17:28,421
Seventy-five cents.
131
00:17:28,463 --> 00:17:30,256
Hi. Hi, Ma, it's me.
132
00:17:31,341 --> 00:17:33,301
-It's so hot.
-[unzipping]
133
00:17:34,386 --> 00:17:37,138
No, it's okay, it's always--
it always does this,
134
00:17:37,180 --> 00:17:39,515
but I only had $1.50
and I'm going to run
135
00:17:39,558 --> 00:17:42,394
out of time before
we finish the conversation.
136
00:17:42,435 --> 00:17:44,812
Nothing. I just...
I just want to talk to him.
137
00:17:44,854 --> 00:17:46,647
I just turned my back on him.
138
00:17:46,690 --> 00:17:49,651
Wouldn't talk to him.
Yeah, well, that's his issue.
139
00:17:49,693 --> 00:17:51,903
He shouldn't--
He shouldn't have got married.
140
00:17:52,779 --> 00:17:54,322
He shouldn't
have married her, Ma.
141
00:17:54,364 --> 00:17:55,823
She's a bad influence on him.
142
00:17:55,865 --> 00:17:57,241
If that's
not obvious to you now,
143
00:17:57,284 --> 00:17:58,576
it will be in the future.
144
00:18:00,495 --> 00:18:02,538
Well, I still love him,
Ma, but I don't--
145
00:18:02,581 --> 00:18:04,457
I have nothing
in common with David.
146
00:18:04,499 --> 00:18:06,459
He was jealous of the fact
that I could do most
147
00:18:06,501 --> 00:18:07,793
things better than he could.
148
00:18:07,836 --> 00:18:09,212
It's a simple fact, Ma.
149
00:18:10,714 --> 00:18:13,091
Well, yeah, he was better
socially than I was, but...
150
00:18:14,217 --> 00:18:16,928
Well, if you hadn't put me
two years ahead in high school,
151
00:18:16,970 --> 00:18:19,347
perhaps I would have
the ability to-- to hold
152
00:18:19,389 --> 00:18:22,183
a conversation with a woman
longer than 30 seconds.
153
00:18:22,225 --> 00:18:23,643
Two relationships in my life.
154
00:18:23,685 --> 00:18:26,187
Two. I only
got to first base, Ma.
155
00:18:26,229 --> 00:18:27,521
You know what first base is?
156
00:18:27,564 --> 00:18:29,232
Yeah, kissing, tongue rubbing.
157
00:18:29,274 --> 00:18:33,403
Yeah.
I have tongue rubbed twice.
158
00:18:33,445 --> 00:18:37,198
Twice. That's all. Nothing.
No-- no touching of breasts.
159
00:18:37,240 --> 00:18:38,699
No sexual intercourse.
160
00:18:38,742 --> 00:18:40,160
Well,
who do you want me to tell?
161
00:18:40,201 --> 00:18:41,452
Who should I tell this to, Ma?
162
00:18:43,455 --> 00:18:44,706
Fuck, there's people...
163
00:18:46,166 --> 00:18:48,126
There's people listening.
164
00:18:48,168 --> 00:18:50,712
I just need to know if you're
going to send me money, Ma.
165
00:18:50,754 --> 00:18:52,338
Please, I'm desperate.
166
00:18:52,380 --> 00:18:54,924
All right,
please send me a check.
167
00:18:56,593 --> 00:19:00,555
Oh, for the love of God,
is that a yes or no?
168
00:19:02,724 --> 00:19:04,142
Thank you.
169
00:19:04,184 --> 00:19:05,685
And do not send--
no, do not send food
170
00:19:05,727 --> 00:19:07,311
with the check,
just a check, Ma.
171
00:19:07,354 --> 00:19:09,105
-I have to go.
-[automated voice speaking]
172
00:19:09,147 --> 00:19:10,815
The beeping-- The phone--
It's the phone company, Ma.
173
00:19:10,857 --> 00:19:12,650
It's the phone company.
I can't. I have to go.
174
00:19:15,070 --> 00:19:16,780
[somber music]
175
00:19:24,829 --> 00:19:26,997
[low electric buzzing]
176
00:19:31,211 --> 00:19:32,837
[bike squeaking]
177
00:19:50,522 --> 00:19:52,524
[ominous music]
178
00:20:14,504 --> 00:20:19,004
♪♪♪
179
00:20:31,396 --> 00:20:35,896
♪♪♪
180
00:20:44,951 --> 00:20:47,286
[juice dripping]
181
00:20:50,081 --> 00:20:51,540
[keys clacking]
182
00:20:55,378 --> 00:20:57,088
To the editor,
183
00:20:57,130 --> 00:21:00,341
I would like to warn
people of the danger
184
00:21:00,383 --> 00:21:03,594
of picking berries
in power line road cuts.
185
00:21:03,636 --> 00:21:07,014
The Montana Electric Company
sprays cancer causing
186
00:21:07,056 --> 00:21:09,516
herbicides without any
warnings to the public.
187
00:21:09,559 --> 00:21:11,686
[chopping wood]
188
00:21:11,728 --> 00:21:13,688
[pleasant classical music]
189
00:21:21,321 --> 00:21:22,572
[panting]
190
00:21:27,994 --> 00:21:30,329
[chopping]
191
00:21:32,207 --> 00:21:33,416
[pole creaking]
192
00:21:34,626 --> 00:21:37,045
[electric zapping,
pole thudding]
193
00:21:44,385 --> 00:21:45,636
[birds twittering]
194
00:21:54,521 --> 00:21:56,397
[wind blowing]
195
00:21:56,439 --> 00:21:58,232
[leaves rustling]
196
00:21:58,274 --> 00:22:02,774
♪♪♪
197
00:22:33,226 --> 00:22:34,477
[gulping]
198
00:22:37,689 --> 00:22:42,189
♪♪♪
199
00:22:56,332 --> 00:22:59,501
[explosive whirring of jets]
200
00:23:11,806 --> 00:23:13,474
[jets passing]
201
00:23:28,531 --> 00:23:30,574
[thunderous roaring of engines]
202
00:23:31,743 --> 00:23:33,870
Fuckin'-- fuckin'...!
203
00:23:36,539 --> 00:23:40,876
Then there was a very
loud sonic boom.
204
00:23:40,919 --> 00:23:42,754
This was the last straw.
205
00:23:42,795 --> 00:23:46,673
And it reduced me to
tears of impotent rage.
206
00:23:48,051 --> 00:23:51,888
But I have a plan for revenge.
207
00:23:53,556 --> 00:23:56,308
[classical music continues]
208
00:24:06,778 --> 00:24:08,654
[fire crackling]
209
00:24:13,159 --> 00:24:15,369
[jets roaring in distance]
210
00:24:23,252 --> 00:24:25,462
[dramatic operatic singing]
211
00:24:39,143 --> 00:24:43,643
♪♪♪
212
00:24:53,741 --> 00:24:54,992
[objects clattering]
213
00:25:01,666 --> 00:25:03,000
[thunder rumbling]
214
00:25:09,382 --> 00:25:11,008
[dog barking in distance]
215
00:25:14,178 --> 00:25:15,470
Shoo! Shoo!
216
00:25:16,055 --> 00:25:17,306
Fuck off.
217
00:25:26,482 --> 00:25:28,984
People say violence
and the taking of human
218
00:25:29,027 --> 00:25:31,821
life is not a way to
resolve human problems.
219
00:25:31,863 --> 00:25:33,114
[sawing]
220
00:25:33,156 --> 00:25:34,407
It can't work.
221
00:25:35,742 --> 00:25:37,827
As a matter of fact,
history shows
222
00:25:37,869 --> 00:25:40,079
that it very often does work.
223
00:25:41,706 --> 00:25:43,624
I want to kill some people.
224
00:25:43,666 --> 00:25:47,169
Preferably a scientist,
a communist, businessman
225
00:25:47,211 --> 00:25:48,879
or some other big shot.
226
00:25:50,381 --> 00:25:53,217
Use shotgun powder
in the last hoping it would
227
00:25:53,259 --> 00:25:55,386
do more
damage than rifle powder.
228
00:26:00,016 --> 00:26:01,726
[explosion bursting]
229
00:26:01,768 --> 00:26:04,270
Spent 350 bucks
on the last bombing mission
230
00:26:04,312 --> 00:26:06,105
and barely blew
a finger off.
231
00:26:06,147 --> 00:26:07,982
Absolutely frustrating.
232
00:26:08,024 --> 00:26:10,109
I can't seem
to make a lethal bomb.
233
00:26:11,277 --> 00:26:14,363
Seeming increasingly
infeasible without more money.
234
00:26:17,742 --> 00:26:19,785
[machinery rattling]
235
00:26:40,014 --> 00:26:41,890
[high-pitched sawing]
236
00:26:58,449 --> 00:27:00,409
[machine rattling]
237
00:27:17,135 --> 00:27:18,386
Okay?
238
00:27:22,974 --> 00:27:24,225
There you go.
239
00:27:39,115 --> 00:27:40,866
[vehicle rumbling on]
240
00:27:51,169 --> 00:27:52,712
[vehicle reversing]
241
00:28:20,740 --> 00:28:22,700
WOMAN: Hey, Ted.
242
00:28:22,742 --> 00:28:25,119
You keep drawing like that,
you're gonna cut your nuts off.
243
00:28:25,161 --> 00:28:28,038
Yeah, I don't take
direction from women
244
00:28:28,080 --> 00:28:29,664
on mechanical matters.
245
00:28:29,707 --> 00:28:32,000
Please have your husband
advise me on how to work.
246
00:28:33,836 --> 00:28:35,295
Fuckin' asshole.
247
00:28:45,932 --> 00:28:47,725
Yeah, did you... you see that?
248
00:28:47,767 --> 00:28:49,727
She tried to fire me,
I'm doing what I'm-- I'm doing
249
00:28:49,769 --> 00:28:51,270
my job,
I'm doing what you told me.
250
00:28:51,312 --> 00:28:52,771
Fucking--
251
00:28:52,813 --> 00:28:54,272
You know she runs
the show around here?
252
00:28:54,315 --> 00:28:56,984
-What?
-She... she runs the show.
253
00:28:57,777 --> 00:28:58,986
WOMAN: Get the fuck out!
254
00:28:59,612 --> 00:29:00,946
[dramatic music]
255
00:29:06,035 --> 00:29:08,078
TED: There is a psycho-surgical
256
00:29:08,120 --> 00:29:11,206
operation that relieves people
who get angry too easily.
257
00:29:11,249 --> 00:29:13,501
They stick electrodes
into your brain and burn out
258
00:29:13,542 --> 00:29:16,670
the gizmo that produces
the emotion of anger.
259
00:29:16,712 --> 00:29:19,172
Of course,
I would rather be miserable
260
00:29:19,215 --> 00:29:22,384
or dead than be relieved
by that humiliating method.
261
00:29:32,186 --> 00:29:33,687
[curtain rustling]
262
00:29:42,780 --> 00:29:47,280
♪♪♪
263
00:30:01,424 --> 00:30:05,924
♪♪♪
264
00:30:15,813 --> 00:30:17,147
[splashing]
265
00:30:34,832 --> 00:30:36,416
[light chatter]
266
00:30:41,047 --> 00:30:43,674
Excuse me.
How much... how much is this?
267
00:30:43,716 --> 00:30:44,967
25 cents.
268
00:30:50,014 --> 00:30:51,890
Okay,
I'll think about it.
269
00:30:57,229 --> 00:30:59,314
Doing some
entertaining there, Ted?
270
00:31:01,484 --> 00:31:02,776
No.
271
00:31:02,818 --> 00:31:04,069
Just need cutlery.
272
00:31:04,862 --> 00:31:07,948
Don't have a wife
to chew my food and regurgitate
273
00:31:07,990 --> 00:31:09,616
-it into my mouth.
-[chuckles awkwardly]
274
00:31:10,451 --> 00:31:11,702
Fair enough.
275
00:31:23,422 --> 00:31:25,090
TED: Since committing the crimes
276
00:31:25,132 --> 00:31:27,676
reported elsewhere in my notes,
I feel better.
277
00:31:27,718 --> 00:31:30,178
I'm still plenty angry,
you understand,
278
00:31:30,221 --> 00:31:33,140
but the difference is that
I am now able to strike back
279
00:31:33,182 --> 00:31:34,850
to a degree.
280
00:31:35,976 --> 00:31:40,438
True, I can't strike back
to anything like the extent
281
00:31:40,481 --> 00:31:43,150
I wish to, but I no longer
feel totally helpless,
282
00:31:43,192 --> 00:31:46,486
and the anger doesn't
gnaw my guts as it used to.
283
00:31:48,656 --> 00:31:51,867
Guilty feelings? Yes, a little.
284
00:31:51,909 --> 00:31:55,704
Occasionally, I have bad dreams
in which police are after me,
285
00:31:55,746 --> 00:31:58,498
or which I am threatened
with punishment
286
00:31:58,541 --> 00:32:01,835
from a supernatural source
such as the devil.
287
00:32:03,838 --> 00:32:06,340
But these don't occur
often enough to be a problem.
288
00:32:07,716 --> 00:32:11,845
I am definitely glad
to have done what I have.
289
00:32:11,887 --> 00:32:13,138
[music fades out]
290
00:32:16,600 --> 00:32:19,060
[shovel digging]
291
00:32:30,823 --> 00:32:32,074
[grunting]
292
00:32:44,628 --> 00:32:46,004
[scraping]
293
00:33:00,519 --> 00:33:02,437
[metallic clattering]
294
00:33:15,117 --> 00:33:16,493
[thumping]
295
00:33:23,584 --> 00:33:24,835
[scraping]
296
00:33:29,381 --> 00:33:32,008
[soft, eerie music]
297
00:33:38,182 --> 00:33:39,433
[exhaling]
298
00:34:04,416 --> 00:34:05,667
[exhaling deeply]
299
00:34:20,975 --> 00:34:22,935
[explosion booms]
300
00:34:25,312 --> 00:34:26,604
[coughing]
301
00:34:38,826 --> 00:34:40,410
Here comes a tough one.
302
00:34:40,452 --> 00:34:43,246
So, four numbers.
303
00:34:44,540 --> 00:34:46,500
Keeping the seven
in the same place.
304
00:34:46,542 --> 00:34:48,168
BOY: Mm-hmm.
305
00:34:48,210 --> 00:34:50,587
Create the greatest
and the smallest number
306
00:34:50,629 --> 00:34:52,964
in a combination
of those four digits.
307
00:34:53,007 --> 00:34:54,800
I'm going to give you a hint.
308
00:34:54,842 --> 00:34:56,385
The zero, seven, five,
four is a three-digit number.
309
00:34:57,553 --> 00:34:58,804
-Okay?
-Mm-hmm.
310
00:35:00,097 --> 00:35:01,348
Mm-hmm.
311
00:35:01,932 --> 00:35:03,767
Yeah, what's the greatest
and smallest number
312
00:35:03,809 --> 00:35:05,685
for those four digits?
313
00:35:11,567 --> 00:35:12,818
Mm-hmm.
314
00:35:14,278 --> 00:35:15,737
[chuckling softly]
315
00:35:15,779 --> 00:35:17,238
Nice. Remarkable.
316
00:35:19,533 --> 00:35:20,784
That's fantastic.
317
00:35:21,702 --> 00:35:25,372
The smallest.
He's really coming along.
318
00:35:25,414 --> 00:35:27,082
He is really smart.
319
00:35:27,124 --> 00:35:28,750
I think you've
probably done enough.
320
00:35:28,792 --> 00:35:31,878
BOY: Yeah. All this math
does give me a headache.
321
00:35:31,920 --> 00:35:33,588
That's what we want.
322
00:35:33,631 --> 00:35:35,466
[all laughing]
323
00:35:35,507 --> 00:35:40,007
♪♪♪
324
00:36:13,170 --> 00:36:16,173
TED: In Montana,
if I went to the city to mail
325
00:36:16,215 --> 00:36:19,718
a bomb to some big shot,
the driver would doubtless
326
00:36:19,760 --> 00:36:22,345
remember
I rode the bus that day.
327
00:36:22,388 --> 00:36:26,058
In the anonymity of the big
city, I figured it would be
328
00:36:26,100 --> 00:36:30,062
much safer to buy materials
for a bomb and mail it.
329
00:36:30,104 --> 00:36:32,815
[whistling "Ode To Joy"]
330
00:36:36,151 --> 00:36:37,443
[owl hooting]
331
00:36:37,486 --> 00:36:39,404
[Ted continues whistling]
332
00:36:52,167 --> 00:36:54,586
[music playing distantly]
333
00:37:10,978 --> 00:37:14,940
♪♪♪
334
00:37:22,781 --> 00:37:24,199
[high pitched voice]
I wanna fuck you.
335
00:37:24,908 --> 00:37:27,160
[low voice]
I want to fuck you too, yeah.
336
00:37:31,707 --> 00:37:36,207
Nice ass. Nice tits. Face, meh.
337
00:37:36,920 --> 00:37:38,379
[laughing softly]
338
00:37:41,884 --> 00:37:43,886
I could end this bitch.
339
00:37:48,849 --> 00:37:51,351
[moody jazz music]
340
00:38:03,947 --> 00:38:08,447
♪♪♪
341
00:38:20,589 --> 00:38:21,840
[music fades out]
342
00:38:30,265 --> 00:38:31,516
What are you reading about?
343
00:38:32,392 --> 00:38:34,811
The psychology of women.
344
00:38:34,853 --> 00:38:37,021
I'm reading, I have work to do.
345
00:38:37,064 --> 00:38:39,274
-I'm--
-Oh, yeah?
346
00:38:39,316 --> 00:38:40,692
[aggressively] Mm-hmm.
347
00:38:40,734 --> 00:38:43,445
-What do you do?
-I'm a psychiatrist.
348
00:38:43,487 --> 00:38:45,405
-No shit.
-Yeah.
349
00:38:48,158 --> 00:38:50,034
Please do not
tell me your troubles.
350
00:38:50,077 --> 00:38:52,370
-[both laughing]
-Right.
351
00:38:54,748 --> 00:38:56,666
What do you...
what do you do for a living?
352
00:38:58,627 --> 00:39:01,421
I just got out of prison.
I gotta go get a job.
353
00:39:01,463 --> 00:39:02,797
Sure.
354
00:39:02,840 --> 00:39:05,133
[pensive music]
355
00:39:11,557 --> 00:39:14,560
Maybe I'll go
be a psychiatrist now.
356
00:39:14,601 --> 00:39:16,603
[passenger chuckling]
357
00:39:17,938 --> 00:39:21,566
Um, excuse me,
I have to--
358
00:39:21,608 --> 00:39:23,067
MAN: Hey.
359
00:39:23,110 --> 00:39:25,779
I have to get
the fuck out of here.
360
00:39:27,739 --> 00:39:28,990
MAN: Have a good trip.
361
00:39:34,288 --> 00:39:38,788
♪♪♪
362
00:39:47,843 --> 00:39:49,094
[music fades out]
363
00:40:08,196 --> 00:40:09,864
[door buzzing]
364
00:40:16,246 --> 00:40:19,540
Evening. I need a...
365
00:40:19,583 --> 00:40:21,001
room for one.
366
00:40:21,043 --> 00:40:25,543
-Name?
-It's Conrad. Joseph Conrad.
367
00:40:27,883 --> 00:40:31,428
-Um, how much?
-$19.95.
368
00:40:34,681 --> 00:40:36,099
[rock music playing]
369
00:40:42,064 --> 00:40:43,315
[key clanging]
370
00:40:49,738 --> 00:40:51,030
A nickel?
371
00:40:52,407 --> 00:40:53,699
Change?
372
00:40:53,742 --> 00:40:55,201
[nickel clanging]
373
00:40:55,243 --> 00:40:57,036
CLERK:
Call me if you need anything.
374
00:40:57,079 --> 00:40:58,330
Mm-hmm.
375
00:41:24,982 --> 00:41:28,068
REPORTER: ... the face of winter
again here very, very shortly.
376
00:41:28,110 --> 00:41:29,611
-As if we aren't--
-[changing channel]
377
00:41:29,653 --> 00:41:31,571
...reconditioning
the America.
378
00:41:31,613 --> 00:41:33,239
It's an even trade-off
with the other new carriers
379
00:41:33,281 --> 00:41:35,116
-proposed--
-[changing channel]
380
00:41:35,158 --> 00:41:37,076
...but sources tell us
the internal investigation
381
00:41:37,119 --> 00:41:39,121
and report to council
raised many questions,
382
00:41:39,162 --> 00:41:41,622
and it should be noted to date,
there has been no independent
383
00:41:41,665 --> 00:41:45,001
investigation on why it took
more than a year to arrest
384
00:41:45,043 --> 00:41:48,296
the son of a city councilman,
the son of a sheriff's deputy
385
00:41:48,338 --> 00:41:50,631
and the son of Shipley's
administrative assistant
386
00:41:50,674 --> 00:41:53,593
in connection with two
burglaries in the city.
387
00:41:53,635 --> 00:41:55,345
[Ted sighing]
388
00:41:55,387 --> 00:41:56,971
[uplifting music on TV]
389
00:42:06,773 --> 00:42:08,733
If you frequently
travel from one side
390
00:42:08,775 --> 00:42:10,985
of the ocean to the other,
you'll find United's
391
00:42:11,028 --> 00:42:14,865
vast 747 fleet to be
enormously pleasing.
392
00:42:21,163 --> 00:42:23,373
In fact,
their superior comforts
393
00:42:23,415 --> 00:42:26,960
and spacious surroundings,
combined with our renowned
394
00:42:27,002 --> 00:42:29,337
international service,
make short work--
395
00:42:29,379 --> 00:42:30,588
[TV shutting off]
396
00:42:30,630 --> 00:42:31,881
[tap running]
397
00:42:34,843 --> 00:42:36,469
[sirens in distance]
398
00:42:56,156 --> 00:42:57,407
[mailbox door squeaking]
399
00:43:00,285 --> 00:43:02,161
[ominous music]
400
00:43:12,631 --> 00:43:13,882
[door bell chiming]
401
00:43:17,719 --> 00:43:20,304
[indistinct chatter,
machines whirring]
402
00:43:33,110 --> 00:43:34,778
[chatter grows louder]
403
00:43:43,537 --> 00:43:45,872
[video game noises]
404
00:43:48,375 --> 00:43:49,626
[indistinct chatter]
405
00:43:58,677 --> 00:43:59,928
[high-pitched digital ringing]
406
00:44:06,059 --> 00:44:07,435
[indistinct chatter]
407
00:44:07,477 --> 00:44:08,769
[eerie chord]
408
00:44:10,355 --> 00:44:13,274
Looking for something
affordable, or, yeah...
409
00:44:13,316 --> 00:44:14,900
CLERK: What kind of things
are you looking to
410
00:44:14,943 --> 00:44:16,194
do with a computer?
411
00:44:17,279 --> 00:44:18,571
-Writing.
-Okay.
412
00:44:18,613 --> 00:44:21,449
[clerk speaking indistinctly
413
00:44:21,491 --> 00:44:24,619
[overlapping sounds]
414
00:44:27,122 --> 00:44:29,415
That'd be a PC18...
415
00:44:29,457 --> 00:44:33,502
[clerk speaking indistinctly]
416
00:44:33,545 --> 00:44:35,004
...Microsoft Word...
417
00:44:39,509 --> 00:44:41,969
...writing, typing,
word processing,
418
00:44:42,012 --> 00:44:43,763
productivity
applications...
419
00:44:43,805 --> 00:44:45,932
[clerk continues
speaking indistinctly
420
00:44:49,728 --> 00:44:51,980
It can do a lot
more things than just
421
00:44:52,022 --> 00:44:53,606
edit text and code.
422
00:44:53,648 --> 00:44:55,691
I mean, you can--
The middle name is business.
423
00:44:56,818 --> 00:44:58,820
Watch this.
If I'm typing away--
424
00:44:58,862 --> 00:45:00,321
See, I made a mistake there.
425
00:45:00,363 --> 00:45:02,198
I typed "A"
when I wanted an "S,"
426
00:45:02,240 --> 00:45:04,158
so if I just hit this key twice,
427
00:45:04,201 --> 00:45:07,204
backspace there, I could
change that "A" to an "S.”
428
00:45:07,245 --> 00:45:08,996
[voice distorting]
And away I go.
429
00:45:09,039 --> 00:45:10,790
No white out,
no correction ribbon.
430
00:45:10,832 --> 00:45:12,333
It's all in there.
431
00:45:12,375 --> 00:45:14,752
Are you the owner
of the store?
432
00:45:14,794 --> 00:45:16,587
No, no. I just work here.
433
00:45:16,630 --> 00:45:18,256
Who is the owner?
434
00:45:18,298 --> 00:45:20,466
The owner is behind
the counter there
435
00:45:20,508 --> 00:45:21,800
with the moustache.
436
00:45:21,843 --> 00:45:23,094
TED: Oh.
437
00:45:24,554 --> 00:45:26,180
CLERK: I mean, would you like
me to get him for you?
438
00:45:26,223 --> 00:45:27,515
-Oh, no.
-Okay.
439
00:45:27,557 --> 00:45:28,849
Thank you.
440
00:45:28,892 --> 00:45:30,101
You're welcome.
441
00:45:30,143 --> 00:45:32,895
This is interesting. Thank you.
442
00:45:32,938 --> 00:45:34,814
I need to-- need to go.
443
00:45:34,856 --> 00:45:37,900
But I'll think about
it and... get back to you.
444
00:45:37,943 --> 00:45:39,778
CLERK: Come back anytime.
I'm always here.
445
00:45:47,869 --> 00:45:49,745
TED: My motive for doing
446
00:45:49,788 --> 00:45:52,207
what I'm going to do
is simply personal revenge.
447
00:45:52,249 --> 00:45:55,877
I do not expect to
accomplish anything it.
448
00:45:55,919 --> 00:45:59,047
Of course, if my crime
and reasons for committing
449
00:45:59,089 --> 00:46:02,342
it gets any public attention,
it may help to stimulate
450
00:46:02,384 --> 00:46:04,844
public interest
in a technology question
451
00:46:04,886 --> 00:46:06,971
and thereby improve
the chances of stopping
452
00:46:07,013 --> 00:46:09,056
technology
before it's too late.
453
00:46:09,099 --> 00:46:11,643
But on the other hand,
most people will probably
454
00:46:11,685 --> 00:46:13,770
be repelled by my crime.
455
00:46:13,812 --> 00:46:16,564
The opponents of freedom may
use it as a weapon to support
456
00:46:16,606 --> 00:46:19,650
their arguments for control
over human behavior.
457
00:46:19,693 --> 00:46:22,237
With no way of knowing
whether my action will do
458
00:46:22,279 --> 00:46:25,740
more good than harm,
I certainly don't claim to be
459
00:46:25,782 --> 00:46:28,618
an altruist
or to be acting for the good,
460
00:46:28,660 --> 00:46:30,578
whatever that is,
of the human race.
461
00:46:30,620 --> 00:46:34,081
I act merely for my
desire for revenge.
462
00:46:40,672 --> 00:46:42,507
[chatter over TV]
463
00:46:47,470 --> 00:46:48,721
[Ted coughing]
464
00:46:50,557 --> 00:46:52,809
So, how'd we do
tonight, huh?
465
00:46:55,895 --> 00:46:59,648
Oh, money, money, money, money.
466
00:46:59,691 --> 00:47:02,068
Heh heh! I love it!
467
00:47:02,110 --> 00:47:03,861
[coughs]
468
00:47:05,572 --> 00:47:08,825
Nice cough. You all right?
469
00:47:08,867 --> 00:47:10,368
No.
470
00:47:10,410 --> 00:47:12,286
You don't look so good.
471
00:47:13,455 --> 00:47:14,747
Here.
472
00:47:14,789 --> 00:47:16,916
Here's 40 for tonight,
473
00:47:17,751 --> 00:47:22,251
and get yourself something
else to drink, too, no charge.
474
00:47:25,425 --> 00:47:29,053
And I got some Old Spice
back there, on the house.
475
00:47:41,107 --> 00:47:42,691
[mysterious music]
476
00:47:56,081 --> 00:48:00,581
♪♪♪
477
00:48:10,804 --> 00:48:12,430
[faucet running]
478
00:48:26,277 --> 00:48:30,777
♪♪♪
479
00:48:50,301 --> 00:48:51,719
[rack squeaking]
480
00:49:07,318 --> 00:49:09,111
REPORTER 1: At this hour,
police still have
481
00:49:09,154 --> 00:49:11,364
no leads in the package
bombing in Lake Forest.
482
00:49:11,406 --> 00:49:13,241
Chuck Goudie is here
with the latest
483
00:49:13,283 --> 00:49:15,326
in the investigation
to that story. Chuck.
484
00:49:15,368 --> 00:49:17,244
CHUCK: Jack, a couple
of days ago, Percy Wood
485
00:49:17,287 --> 00:49:20,623
received a letter from somebody
named Enoch Fisher.
486
00:49:20,665 --> 00:49:22,249
The letter informed
of when to expect a book
487
00:49:22,292 --> 00:49:24,335
in the mail very soon.
488
00:49:24,377 --> 00:49:26,545
But when he got the book
it blew up in his face.
489
00:49:26,588 --> 00:49:29,090
The return address:
3414 West Ravenswood Avenue.
490
00:49:29,132 --> 00:49:31,008
It didn't help much.
491
00:49:31,050 --> 00:49:33,218
It's a vacant lot.
So, police are hoping
492
00:49:33,261 --> 00:49:36,389
for better luck with clues
the explosion left behind.
493
00:49:36,431 --> 00:49:39,684
REPORTER 2: Today, inside
Wood's home, investigators
494
00:49:39,726 --> 00:49:41,477
finished picking up
pieces of the bomb.
495
00:49:41,519 --> 00:49:43,646
That was nerve-wracking.
496
00:49:43,688 --> 00:49:45,439
Metal fragments were scattered
throughout the kitchen and had
497
00:49:45,482 --> 00:49:47,192
to be separated
from bits of glass and paper.
498
00:49:47,233 --> 00:49:49,276
REPORTER 3: The evidence
recovered from the home
499
00:49:49,319 --> 00:49:52,947
of Mr. Hood-- Mr. Wood was
in good condition and has been
500
00:49:52,989 --> 00:49:54,907
dispatched by courier to
the Postal Inspection
501
00:49:54,949 --> 00:49:57,493
Service Crime Laboratory
in Washington, DC.
502
00:49:58,745 --> 00:50:00,455
The parcel wrapping,
503
00:50:00,497 --> 00:50:02,457
the packing and portions
of the bomb itself
504
00:50:02,499 --> 00:50:05,376
will be analyzed by
the laboratory technicians
505
00:50:05,418 --> 00:50:08,295
and they will
furnish us a full report.
506
00:50:08,338 --> 00:50:10,381
At this time, we are unable
507
00:50:10,423 --> 00:50:13,217
to release any details
on the make up of the bomb.
508
00:50:14,344 --> 00:50:17,013
We have initiated
an intense investigation
509
00:50:17,055 --> 00:50:19,140
to solve the attack
upon Mr. Wood.
510
00:50:19,182 --> 00:50:21,517
CHUCK: Recently,
Percy Wood outfitted his home
511
00:50:21,559 --> 00:50:23,978
with an electronic
security system
512
00:50:24,020 --> 00:50:25,438
and he probably wouldn't
open the front door
513
00:50:25,480 --> 00:50:27,648
if a stranger was outside.
514
00:50:27,690 --> 00:50:29,733
Like most of us,
though, he opens mail.
515
00:50:29,776 --> 00:50:31,068
Not knowing what's inside.
516
00:50:31,110 --> 00:50:33,403
"It will never happen to me,”
517
00:50:33,446 --> 00:50:36,157
is the way that
most people look at it.
518
00:50:36,199 --> 00:50:39,202
Yourself, how many times
have you opened your mail
519
00:50:39,244 --> 00:50:42,080
and thought that there might
have been something in it?
520
00:50:42,121 --> 00:50:46,621
♪♪♪
521
00:50:52,215 --> 00:50:54,508
-[bang]
-[grunts]
522
00:50:57,053 --> 00:50:59,180
Ugh!
523
00:50:59,681 --> 00:51:02,016
[exhaling]
524
00:51:02,892 --> 00:51:05,436
Yeah. Yeah.
525
00:51:05,478 --> 00:51:09,978
[news playing in background]
526
00:51:21,619 --> 00:51:22,870
MAN ON TV: Helping hand.
527
00:51:22,912 --> 00:51:24,830
WOMAN ON TV: You got a--
528
00:51:24,872 --> 00:51:27,541
MAN: Yeah, I'm fucking angry
with the car, asshole.
529
00:51:28,876 --> 00:51:30,878
You wanna know
who told us my wife?
530
00:51:30,920 --> 00:51:32,630
Your goddamn brother.
531
00:51:32,672 --> 00:51:34,548
[hanging up phone]
532
00:51:34,591 --> 00:51:39,091
[classical music]
533
00:51:39,846 --> 00:51:44,346
♪♪♪
534
00:51:54,986 --> 00:51:59,486
♪♪♪
535
00:52:07,665 --> 00:52:10,584
♪♪♪
536
00:52:10,627 --> 00:52:15,127
[engine rumbling]
537
00:52:17,759 --> 00:52:22,259
♪♪♪
538
00:52:36,819 --> 00:52:40,781
♪♪♪
539
00:52:58,633 --> 00:53:03,133
♪♪♪
540
00:53:13,773 --> 00:53:18,273
♪♪♪
541
00:53:29,372 --> 00:53:33,872
♪♪♪
542
00:53:49,684 --> 00:53:54,184
[propellers whirring]
543
00:54:02,864 --> 00:54:05,408
TED:
Dynamite blast all over him.
544
00:54:06,868 --> 00:54:09,370
Occasionally autumn at my cabin.
545
00:54:10,830 --> 00:54:14,750
Exxon conducting
seismic exploration for oil.
546
00:54:21,507 --> 00:54:24,718
Couple of helicopters
flying all over the hills.
547
00:54:24,761 --> 00:54:26,929
Lower, I think,
dynamite on cable.
548
00:54:26,971 --> 00:54:28,973
Make blast on ground,
549
00:54:29,015 --> 00:54:30,808
instruments
smash through vibrations.
550
00:54:36,814 --> 00:54:41,151
I camped out mostly in
what I call the diagonal gulch,
551
00:54:41,194 --> 00:54:45,323
hoping to shoot up a helicopter
in an area east of Crater Mount.
552
00:54:48,826 --> 00:54:50,327
[gunshot]
553
00:54:50,369 --> 00:54:52,496
It proved harder than I thought.
554
00:54:52,538 --> 00:54:54,748
Those helicopters
always in motion,
555
00:54:54,791 --> 00:54:57,126
never know
where they would go next.
556
00:54:57,168 --> 00:55:01,338
[sirens]
557
00:55:01,380 --> 00:55:02,798
[gunshot]
558
00:55:03,674 --> 00:55:05,092
[gunshot]
559
00:55:06,469 --> 00:55:08,179
[gunshot]
560
00:55:10,306 --> 00:55:11,807
Cocksuckers!
561
00:55:12,767 --> 00:55:14,185
[gunshot]
562
00:55:14,227 --> 00:55:17,897
[whirring quiets]
563
00:55:17,939 --> 00:55:19,190
[gunshot]
564
00:55:37,375 --> 00:55:38,626
Fuck.
565
00:55:41,921 --> 00:55:43,839
Desecration.
566
00:55:43,881 --> 00:55:46,717
Where can I go now
for peace and quiet?
567
00:55:46,759 --> 00:55:51,259
[somber music]
568
00:55:52,640 --> 00:55:55,059
When I got
back to camp, I cried.
569
00:55:55,101 --> 00:55:57,186
Partly from
frustration of missing,
570
00:55:57,228 --> 00:55:59,772
but mostly grief about what
was happening to the country.
571
00:55:59,814 --> 00:56:01,607
Fuck!
572
00:56:01,649 --> 00:56:03,484
Fuck you!
573
00:56:03,526 --> 00:56:06,070
It is so beautiful.
574
00:56:06,112 --> 00:56:09,990
But if they did find oil...
disaster.
575
00:56:10,032 --> 00:56:13,785
Even if not find oil, the blast
and helicopters ruin it.
576
00:56:13,828 --> 00:56:18,328
♪♪♪
577
00:56:31,178 --> 00:56:35,678
♪♪♪
578
00:56:46,068 --> 00:56:50,568
♪♪♪
579
00:57:11,010 --> 00:57:13,053
Ted Kaczynksi
reporting for duty.
580
00:57:13,095 --> 00:57:14,721
-[giggling]
-Hey, there, Ted.
581
00:57:14,764 --> 00:57:17,057
-Hello, Mrs. Hill.
-I'm so glad you're here.
582
00:57:17,099 --> 00:57:19,101
-You ready to work?
-Yes. What can I do?
583
00:57:19,143 --> 00:57:20,686
Let's head back this way.
584
00:57:22,647 --> 00:57:25,274
I'm gonna put you
in the back with Becky,
585
00:57:25,316 --> 00:57:27,526
and we have
this huge pile of books
586
00:57:27,568 --> 00:57:29,278
that we have to sort through.
587
00:57:29,320 --> 00:57:32,156
Unfortunately, we have
to get rid of all of them.
588
00:57:32,198 --> 00:57:36,118
So I'm gonna have you guys
split them up by genre and...
589
00:57:52,218 --> 00:57:53,636
[sighing]
590
00:58:00,726 --> 00:58:05,226
[soft music]
591
00:58:06,649 --> 00:58:09,610
♪♪♪
592
00:58:13,614 --> 00:58:15,407
-Hi.
-Hi.
593
00:58:15,449 --> 00:58:17,200
I'm Becky.
594
00:58:17,243 --> 00:58:20,579
I'm-- I'm Ted Kaczynksi.
595
00:58:20,621 --> 00:58:25,121
♪♪♪
596
00:58:29,922 --> 00:58:33,467
They should really move
from the Dewey Decimal System
597
00:58:33,509 --> 00:58:36,803
to the Library
of Congress system.
598
00:58:37,763 --> 00:58:41,850
I'd suggested it a while back,
but they still haven't, so,
599
00:58:41,892 --> 00:58:44,561
now we have
to do all this again.
600
00:58:44,603 --> 00:58:47,564
♪♪♪
601
00:58:54,363 --> 00:58:56,531
[laughing]
602
00:58:56,574 --> 00:58:58,242
Um...
603
00:58:59,744 --> 00:59:04,244
♪♪♪
604
00:59:11,756 --> 00:59:13,048
No, we're--
605
00:59:36,447 --> 00:59:38,740
[change falling in payphone]
606
00:59:48,125 --> 00:59:49,709
[whispering] Fuck.
607
01:00:00,513 --> 01:00:03,098
Ugh. Goddamn it.
608
01:00:21,492 --> 01:00:23,494
Hi, David, it's me. Yeah.
609
01:00:26,205 --> 01:00:28,040
Yeah, because I was...
610
01:00:28,082 --> 01:00:31,835
I was calling to talk to you
and she picked up. And I--
611
01:00:31,877 --> 01:00:34,421
Well, I thought... I--
612
01:00:34,463 --> 01:00:35,922
I wanted to speak
to you, not her.
613
01:00:35,965 --> 01:00:37,549
I've never met her.
I thought it was
614
01:00:37,591 --> 01:00:39,551
a bad time to try
to meet her over the phone.
615
01:00:39,593 --> 01:00:41,595
And so I... so I hung up.
616
01:00:41,637 --> 01:00:44,681
Well, can I be trusted to say
617
01:00:44,723 --> 01:00:46,599
the right thing to--
to a woman, David?
618
01:00:46,642 --> 01:00:49,728
Especially Linda,
with the history, and...
619
01:00:49,770 --> 01:00:51,772
Oh my God, is that her
in the background?
620
01:00:51,814 --> 01:00:53,065
David, fuck.
621
01:00:56,944 --> 01:01:00,322
Just tell her I apologize
and ask her to leave the room
622
01:01:00,364 --> 01:01:02,324
so I can talk to you
in private, please.
623
01:01:02,366 --> 01:01:04,242
You domesticated yourself.
624
01:01:04,285 --> 01:01:06,745
You're like, like,
like a horse that's run
625
01:01:06,787 --> 01:01:09,498
into a farmer's field and...
626
01:01:09,540 --> 01:01:11,416
and volunteered for somebody
to jump on your back
627
01:01:11,458 --> 01:01:13,585
and put a bit in your mouth.
628
01:01:13,627 --> 01:01:16,921
Well, I thought that
we shared a lot of values
629
01:01:16,964 --> 01:01:18,882
and I thought that we were on
630
01:01:18,924 --> 01:01:20,926
the same page of
living in the wild.
631
01:01:20,968 --> 01:01:24,846
Now you're living in a zoo like
a caged animal with a trainer.
632
01:01:24,889 --> 01:01:27,641
A trainer who, uh,
633
01:01:27,683 --> 01:01:31,144
who you need
to run everything by. Um...
634
01:01:32,396 --> 01:01:34,314
I'm sure--
oh, I bet you have too.
635
01:01:34,356 --> 01:01:35,940
Like if I--
if I asked you-- I was--
636
01:01:35,983 --> 01:01:37,401
I was actually gonna call to ask
637
01:01:37,443 --> 01:01:39,611
for some help,
some financial help.
638
01:01:39,653 --> 01:01:41,321
I just wanted
a little money that I could...
639
01:01:41,363 --> 01:01:43,948
that I could repay.
But I'm sure you have--
640
01:01:43,991 --> 01:01:45,659
Yeah, you would have--
641
01:01:45,701 --> 01:01:47,703
Yes, you would have to ask her,
wouldn't you?
642
01:01:47,745 --> 01:01:49,496
Mm-hmm.
643
01:01:49,538 --> 01:01:51,414
See, that's what I mean.
644
01:01:52,458 --> 01:01:53,959
[hanging up]
645
01:02:03,469 --> 01:02:07,969
♪♪♪
646
01:02:14,647 --> 01:02:19,147
J Lonely, I'm Mr. Lonely
647
01:02:22,071 --> 01:02:26,571
♪♪♪ have nobody for my own
648
01:02:30,537 --> 01:02:34,958
♪♪♪'m so lonely &
649
01:02:35,000 --> 01:02:39,004
♪♪♪'m Mr. Lonely &
650
01:02:39,046 --> 01:02:42,924
S Wish I had someone J
651
01:02:42,967 --> 01:02:47,467
J To call on the phone
652
01:02:47,763 --> 01:02:51,475
♪♪♪'m a soldier J
653
01:02:51,517 --> 01:02:55,604
J A lonely soldier J
654
01:02:55,646 --> 01:02:59,191
J Away from home J
655
01:02:59,233 --> 01:03:03,733
J Through no wish of my own
656
01:03:04,571 --> 01:03:08,950
J That's why I'm lonely J
657
01:03:08,993 --> 01:03:12,955
♪♪♪'m Mr. Lonely &
658
01:03:12,997 --> 01:03:17,497
♪♪♪ wish that
I could go back home
659
01:03:22,298 --> 01:03:25,509
♪ Letters
660
01:03:25,551 --> 01:03:29,763
I Never a letter J!
661
01:03:29,805 --> 01:03:34,305
♪♪♪ get no letters in the mail J
662
01:03:38,605 --> 01:03:42,483
♪♪♪'ve been forgotten
663
01:03:42,526 --> 01:03:46,905
J Yeah, forgotten
664
01:03:46,947 --> 01:03:50,659
S Oh, how I wonder J
665
01:03:50,701 --> 01:03:55,038
S How is it |I failed J
666
01:03:55,080 --> 01:03:58,708
S Now I'm a soldier J
667
01:03:58,751 --> 01:04:02,838
J A lonely soldier J
668
01:04:02,880 --> 01:04:06,800
J Away from home J
669
01:04:06,842 --> 01:04:11,342
J Through no wish of my own
670
01:04:11,889 --> 01:04:15,851
J That's why I'm lonely J
671
01:04:15,893 --> 01:04:19,897
♪♪♪'m Mr. Lonely &
672
01:04:19,938 --> 01:04:24,438
♪♪♪ wish that
I could go back home
673
01:04:33,577 --> 01:04:38,077
[engines revving]
674
01:04:41,502 --> 01:04:46,002
[tense classical instrumental]
675
01:04:53,013 --> 01:04:57,513
♪♪♪
676
01:05:02,147 --> 01:05:03,481
Hey!
677
01:05:03,524 --> 01:05:07,945
[whistling]
678
01:05:10,489 --> 01:05:14,989
♪♪♪
679
01:05:25,045 --> 01:05:26,963
Get off my land!
680
01:05:27,005 --> 01:05:28,589
Get off my property.
681
01:05:31,927 --> 01:05:36,427
[shouting indistinctly]
682
01:05:39,601 --> 01:05:44,101
♪♪♪
683
01:05:59,580 --> 01:06:04,080
♪♪♪
684
01:06:23,187 --> 01:06:24,521
Ted!
685
01:06:25,647 --> 01:06:27,482
Man in the cabin.
686
01:06:28,692 --> 01:06:29,943
Ted.
687
01:06:48,504 --> 01:06:51,965
-TED: Good morning.
-Morning. Nice day.
688
01:06:53,050 --> 01:06:54,509
TED: Yeah.
689
01:06:54,551 --> 01:06:56,261
You know, just checking
through the pass
690
01:06:56,303 --> 01:06:58,013
and a little investigation
691
01:06:58,055 --> 01:06:59,973
I was hoping
you could help me with.
692
01:07:00,015 --> 01:07:01,891
You seen anyone, anything,
693
01:07:01,934 --> 01:07:04,561
people, fooling around
with any buildings around here?
694
01:07:04,603 --> 01:07:06,896
No, only those, uh...
695
01:07:06,939 --> 01:07:09,942
kids who vandalized
that cabin a while back.
696
01:07:09,983 --> 01:07:11,275
Nothing since then.
697
01:07:11,777 --> 01:07:13,945
-Sure,
-You talk to Steve or Tom?
698
01:07:13,987 --> 01:07:16,823
Yeah, Steve said his mill
got wrecked a while back too.
699
01:07:16,865 --> 01:07:19,325
Yeah, a while ago. Yeah.
700
01:07:19,368 --> 01:07:22,412
Or, um, motorcyclers,
they hassling you nearby here?
701
01:07:22,454 --> 01:07:25,165
No, nothing like
snowmobile season, anyway, huh?
702
01:07:25,207 --> 01:07:27,751
Exactly. Right, um...
703
01:07:27,793 --> 01:07:29,753
The reason I had to ask
was we heard you got
704
01:07:29,795 --> 01:07:32,172
pretty upset with some riders
from up the creek.
705
01:07:32,214 --> 01:07:34,549
Yeah, I did. I did, yeah.
706
01:07:35,717 --> 01:07:38,845
Yes, assholes, though.
A couple of punks tried to--
707
01:07:38,887 --> 01:07:43,266
Tried to come across my--
my property and, um...
708
01:07:43,308 --> 01:07:44,559
Yeah.
709
01:07:46,103 --> 01:07:48,730
I wouldn't call it anything
out of the ordinary, though,
710
01:07:48,772 --> 01:07:52,692
I imagine if you were
in my position, you would...
711
01:07:55,112 --> 01:07:56,738
You might act the same way.
712
01:08:01,618 --> 01:08:04,370
Sure. Yeah, that's fair.
713
01:08:04,413 --> 01:08:06,331
I appreciate your time.
If you, uh, hear of anything
714
01:08:06,373 --> 01:08:07,874
you let me know.
715
01:08:07,916 --> 01:08:09,167
Mm-hm.
716
01:08:10,544 --> 01:08:15,044
♪♪♪
717
01:08:30,814 --> 01:08:35,314
♪♪♪
718
01:08:38,363 --> 01:08:40,656
-Have a nice day.
-See you, Ted.
719
01:08:40,699 --> 01:08:45,199
♪♪♪
720
01:08:52,377 --> 01:08:54,253
[man speaking
indistinctly on radio]
721
01:08:54,296 --> 01:08:57,132
[audience shouting]
722
01:08:57,174 --> 01:08:59,926
[man speaking indistinctly]
723
01:09:03,513 --> 01:09:06,224
I don't want to
let them get their offer,
724
01:09:06,266 --> 01:09:09,060
because they don't have
credibility with us.
725
01:09:10,020 --> 01:09:12,856
Some think Earth First
is a terrorist organization,
726
01:09:12,898 --> 01:09:14,858
and they've
not renounced violence.
727
01:09:14,900 --> 01:09:17,694
They see a difference
between terrorism and sabotage.
728
01:09:17,736 --> 01:09:19,821
All kinds of operations,
729
01:09:19,863 --> 01:09:24,075
I've taken a [indistinct],
I've spiked trees
730
01:09:24,117 --> 01:09:26,953
I've still painted
equipment that works.
731
01:09:26,995 --> 01:09:29,706
Thank you, David. Thank you.
732
01:09:32,042 --> 01:09:33,418
What a guy.
733
01:09:35,629 --> 01:09:37,964
...the modern industrial system
as we know it,
734
01:09:38,006 --> 01:09:42,176
and one reason why we see
the modern industrial system
735
01:09:42,219 --> 01:09:45,138
as being so destructive
is because it's
736
01:09:45,180 --> 01:09:47,182
based on the premise
that it is for human beings
737
01:09:47,224 --> 01:09:49,059
that the world exists.
738
01:09:49,101 --> 01:09:51,978
The idea that human beings
are just another species
739
01:09:52,020 --> 01:09:55,857
among millions of others
on the planet.
740
01:09:55,899 --> 01:09:59,193
And reminder, David Foreman
will be in the Missoula area,
741
01:09:59,236 --> 01:10:03,490
speaking on September 23rd
at the John Edwards School.
742
01:10:03,532 --> 01:10:08,032
This is Tom Douglas
reporting of WCGR Montana,
743
01:10:09,538 --> 01:10:10,789
NPR Radio.
744
01:10:12,791 --> 01:10:17,291
[ominous instrumental]
745
01:10:18,922 --> 01:10:23,422
♪♪♪
746
01:10:32,644 --> 01:10:37,144
[audience cheering]
747
01:10:43,822 --> 01:10:45,532
-Action!
-Action!
748
01:10:45,574 --> 01:10:49,744
Action of any kind.
749
01:10:49,786 --> 01:10:53,748
But let our action set the finer
points of our philosophy.
750
01:10:53,790 --> 01:10:56,042
We don't have
to figure it all out.
751
01:10:56,084 --> 01:10:58,294
We all don't have
to be saints on this planet
752
01:10:58,336 --> 01:11:00,338
to do something for it.
753
01:11:00,380 --> 01:11:04,880
It's time for a warrior society
to rise up out of the Earth.
754
01:11:06,178 --> 01:11:08,763
And to put ourselves in front
of the juggernaut
755
01:11:08,805 --> 01:11:10,056
of destruction.
756
01:11:17,731 --> 01:11:19,315
We need warriors,
757
01:11:19,357 --> 01:11:21,275
we need people
and bodies out in the field
758
01:11:21,318 --> 01:11:25,405
to take down the apparatus
of this mechanized destruction
759
01:11:25,447 --> 01:11:27,824
of this precious planet
that we have.
760
01:11:27,866 --> 01:11:30,118
That's what my life is for.
761
01:11:30,160 --> 01:11:32,871
And that's what
your lives should be for.
762
01:11:32,913 --> 01:11:36,499
If you consider yourselves
eco warriors,
763
01:11:36,541 --> 01:11:40,378
you have to get out,
put your-- stand your ground
764
01:11:40,420 --> 01:11:42,880
and fight! Do something!
765
01:11:42,923 --> 01:11:47,423
[audience cheering loudly]
766
01:11:54,726 --> 01:11:58,604
TED: Eco Fuckers hit list,
chevron 225,
767
01:11:58,647 --> 01:12:01,066
Bush Street,
San Francisco, California.
768
01:12:01,107 --> 01:12:02,983
Nine-four-one-zero...
769
01:12:03,026 --> 01:12:04,736
[overlapping speech]
770
01:12:04,778 --> 01:12:07,071
The National Lumber
Explorer's Association.
771
01:12:07,113 --> 01:12:09,949
The next day,
I started from my own cabin.
772
01:12:09,991 --> 01:12:12,868
My route took me past
a beautiful spot.
773
01:12:12,911 --> 01:12:16,414
A favorite place of mine where
there was a spring of pure water
774
01:12:16,456 --> 01:12:18,541
that can safely
be drunk without worrying.
775
01:12:19,459 --> 01:12:21,878
I stopped
and said a kind of prayer
776
01:12:21,920 --> 01:12:24,672
to the spirit of the spring.
777
01:12:24,714 --> 01:12:27,299
It was a prayer in which I swore
778
01:12:27,342 --> 01:12:29,218
that I would take revenge
779
01:12:29,261 --> 01:12:31,721
for what was being done
with the forest.
780
01:12:31,763 --> 01:12:36,263
♪♪♪
781
01:12:39,104 --> 01:12:43,604
[engine whining]
782
01:13:03,128 --> 01:13:07,628
[intricate classical
instrumental]
783
01:13:18,894 --> 01:13:23,394
♪♪♪
784
01:13:43,960 --> 01:13:47,254
The people who are pushing all
this growth and progress garbage
785
01:13:47,297 --> 01:13:49,549
deserve to be severely punished.
786
01:13:49,591 --> 01:13:53,011
But our goal is less to punish
them than to propagate ideas.
787
01:13:55,722 --> 01:13:58,391
Introduction. One.
788
01:13:58,433 --> 01:14:01,269
The industrial revolution
and its consequences
789
01:14:01,311 --> 01:14:03,688
have been a disaster
for the human race.
790
01:14:05,565 --> 01:14:08,943
Four: We therefore
advocate the revolution
791
01:14:08,985 --> 01:14:11,320
against the industrial system.
792
01:14:11,363 --> 01:14:14,616
Thirty-seven: we attribute
the social and psychological
793
01:14:14,658 --> 01:14:17,786
problems with modern society
to the fact that the society
794
01:14:17,827 --> 01:14:20,287
requires people to live
under conditions
795
01:14:20,330 --> 01:14:22,373
radically different
from those under which
796
01:14:22,415 --> 01:14:23,874
the human race evolved.
797
01:14:25,585 --> 01:14:28,963
Forty-six: in order to avoid
serious psychological problems,
798
01:14:29,005 --> 01:14:30,631
a human being needs goals
799
01:14:30,674 --> 01:14:32,717
whose attainment
requires effort.
800
01:14:34,094 --> 01:14:38,181
Sixty-nine: it is true that
primitive man is powerless
801
01:14:38,223 --> 01:14:40,099
against some of the things
that threaten him,
802
01:14:40,141 --> 01:14:42,017
disease, for example,
803
01:14:42,060 --> 01:14:45,897
but he can accept
the risk of disease stoically.
804
01:14:45,939 --> 01:14:49,400
One-seventy:
"Oh!" say the technophiles,
805
01:14:49,442 --> 01:14:52,278
"Science is going to fix that.
We will conquer famine,
806
01:14:52,320 --> 01:14:54,363
"eliminate
psychological suffering,
807
01:14:54,406 --> 01:14:56,241
"make everybody
healthy and happy.”
808
01:14:57,659 --> 01:14:59,202
Yeah, sure.
809
01:14:59,244 --> 01:15:01,079
That's what
they said 200 years ago.
810
01:15:03,164 --> 01:15:05,207
One-eighty:
When the system becomes
811
01:15:05,250 --> 01:15:07,168
sufficiently stressed
and unstable,
812
01:15:07,210 --> 01:15:10,004
a revolution against
technology may be possible.
813
01:15:12,757 --> 01:15:16,260
One-eighty-one: The technophiles
are taking us all
814
01:15:16,302 --> 01:15:20,681
on an utterly reckless ride
into the unknown.
815
01:15:23,601 --> 01:15:27,146
One eighty-five: as
for the negative consequences
816
01:15:27,188 --> 01:15:29,190
of eliminating
industrial society--
817
01:15:29,232 --> 01:15:31,817
Well, you can't eat your cake
and have it, too.
818
01:15:31,860 --> 01:15:35,905
To gain one thing you have
to sacrifice another.
819
01:15:35,947 --> 01:15:40,447
♪♪♪
820
01:16:21,076 --> 01:16:22,577
Becky.
821
01:16:24,746 --> 01:16:28,082
[laughing]
822
01:16:28,666 --> 01:16:32,211
I got a-- I got a fish!
823
01:16:32,253 --> 01:16:33,671
I got one!
824
01:16:33,713 --> 01:16:35,589
-Yeah.
-Whoo! Good job!
825
01:16:35,632 --> 01:16:37,800
Yeah!
826
01:16:38,384 --> 01:16:40,636
Holy--
827
01:16:40,678 --> 01:16:42,054
That's amazing!
828
01:16:43,515 --> 01:16:46,351
-[Ted chuckling]
-It's big!
829
01:16:54,234 --> 01:16:58,734
[ominous instrumental]
830
01:17:04,410 --> 01:17:08,910
♪♪♪
831
01:17:21,010 --> 01:17:25,510
♪♪♪
832
01:17:37,026 --> 01:17:41,526
♪♪♪
833
01:17:42,323 --> 01:17:45,451
No, no, there's nothing that
could ever be important enough
834
01:17:45,493 --> 01:17:47,203
for you to get in touch with me.
835
01:17:47,245 --> 01:17:49,038
Even if Mother dies,
I don't wanna hear about it.
836
01:17:49,080 --> 01:17:50,873
Mm-hmm.
837
01:17:50,915 --> 01:17:52,958
I have nothing more--
I have nothing more to--
838
01:17:54,294 --> 01:17:57,588
David-- David.
I just need a yes or no.
839
01:17:57,630 --> 01:17:59,381
Are you gonna--
840
01:17:59,424 --> 01:18:01,717
Will you please
help me with money?
841
01:18:01,759 --> 01:18:03,343
What do you want?
You want me to beg?
842
01:18:03,386 --> 01:18:06,347
I'm begging, David.
I'm on my fucking knees,
843
01:18:06,389 --> 01:18:08,140
right in a phone booth,
begging you.
844
01:18:08,183 --> 01:18:10,768
Do you feel powerful, David?
Do you feel empowered?
845
01:18:11,603 --> 01:18:13,938
The-- the strong, dominant male.
846
01:18:13,980 --> 01:18:17,817
Finally, you have your brother
on his knees, asking for money.
847
01:18:17,859 --> 01:18:20,528
Goddamn it, David!
Cocksucker, man!
848
01:18:20,570 --> 01:18:22,488
I-- I'm asking for--
849
01:18:30,538 --> 01:18:32,540
Yes. One thousand.
850
01:18:35,460 --> 01:18:37,962
Thank you, David.
Yes, I know.
851
01:18:39,547 --> 01:18:43,759
Yes, it is a brotherly act
and I-- it's noted.
852
01:18:46,387 --> 01:18:48,013
You too.
853
01:18:48,056 --> 01:18:50,141
Hugs and kisses to Linda.
854
01:18:50,183 --> 01:18:51,767
[chuckling]
855
01:18:51,809 --> 01:18:53,268
Okay.
856
01:18:56,648 --> 01:19:01,148
♪♪♪
857
01:19:09,160 --> 01:19:13,660
[distorted instrumental]
858
01:19:24,175 --> 01:19:26,135
Boredom is almost non-existent
859
01:19:26,177 --> 01:19:28,721
once you've become adapted
to life in the woods.
860
01:19:28,763 --> 01:19:31,015
If you don't have any work
that needs to be done,
861
01:19:31,057 --> 01:19:34,101
you can sit for hours
at a time, just doing nothing.
862
01:19:34,143 --> 01:19:38,272
Just listening to the birds
or the wind or the silence.
863
01:19:38,314 --> 01:19:40,899
Watching the shadows move
as the sun travels
864
01:19:42,694 --> 01:19:45,738
or simply looking
at familiar objects.
865
01:19:45,780 --> 01:19:48,032
And you don't get bored.
866
01:19:48,074 --> 01:19:49,867
You're just a piece.
867
01:20:23,526 --> 01:20:25,694
[gunshot]
868
01:20:30,366 --> 01:20:34,495
[airplane engine roaring]
869
01:20:50,386 --> 01:20:54,886
[sound becomes distorted]
870
01:21:11,282 --> 01:21:15,782
♪♪♪
871
01:21:27,340 --> 01:21:31,840
♪♪♪
872
01:21:35,264 --> 01:21:37,724
To the San Francisco Examiner,
873
01:21:37,767 --> 01:21:40,144
we have waited until now
to announce ourselves
874
01:21:40,186 --> 01:21:43,314
because our earlier bombs
were embarrassingly ineffectual.
875
01:21:43,356 --> 01:21:46,442
The injuries they inflicted
were relatively minor.
876
01:21:46,484 --> 01:21:48,777
In order to influence people,
a terrorist group
877
01:21:48,820 --> 01:21:51,697
must show a certain
amount of success.
878
01:21:51,739 --> 01:21:54,450
When we finally realized
the amount of smokeless powder
879
01:21:54,492 --> 01:21:56,410
needed to blow up
anyone or anything
880
01:21:56,452 --> 01:21:58,078
was too large to be practical,
881
01:21:58,121 --> 01:22:00,081
we decided to take
a couple years off
882
01:22:00,123 --> 01:22:01,707
and learn something
about explosives
883
01:22:01,749 --> 01:22:03,709
and develop an effective bomb.
884
01:22:07,004 --> 01:22:08,630
In closure...
885
01:22:08,673 --> 01:22:11,217
One: the aim
of the Freedom Club
886
01:22:11,259 --> 01:22:13,302
is the complete
and permanent destruction
887
01:22:13,344 --> 01:22:15,888
of modern industrial society
in every part of the world.
888
01:22:15,930 --> 01:22:19,350
♪♪♪
889
01:22:52,550 --> 01:22:54,051
MAN ON TV: ... potentially
by long distance,
890
01:22:54,093 --> 01:22:56,553
there's not a place
891
01:22:56,596 --> 01:23:00,683
to have conversation between
the perpetrator and the victims.
892
01:23:00,725 --> 01:23:03,894
So, the fact that we have
893
01:23:03,936 --> 01:23:08,436
one eyewitness, which is just
luck on our part, is really...
894
01:23:10,151 --> 01:23:14,029
We have looked
at all of the victims
895
01:23:14,071 --> 01:23:17,574
meticulously.
As to any correlation, so far
896
01:23:17,617 --> 01:23:20,036
it has just not being fruitful.
897
01:23:20,077 --> 01:23:22,829
Well, you have--
you have a wide range,
898
01:23:22,872 --> 01:23:24,957
actually, you have
corporate executives,
899
01:23:24,999 --> 01:23:29,336
you have one bomb placed aboard
an American Airlines aircraft,
900
01:23:29,378 --> 01:23:31,296
also in the late '70s.
901
01:23:31,339 --> 01:23:33,924
There have
been college professors.
902
01:23:33,966 --> 01:23:37,427
Two types of bombs
in the sense that bout half
903
01:23:37,470 --> 01:23:41,557
of them are mailed,
letter bombs or package bombs.
904
01:23:41,599 --> 01:23:43,767
And about half of them
have been placed
905
01:23:43,809 --> 01:23:46,770
in a position
where someone would, uh,
906
01:23:46,812 --> 01:23:49,314
disturb the package.
907
01:23:49,357 --> 01:23:52,651
[reporter continues
speaking indistinctly]
908
01:23:56,155 --> 01:23:59,741
TED: Well, as long as I'm going
to throw everything away anyway,
909
01:23:59,784 --> 01:24:03,370
instead of having to shoot it
out with the cops or something,
910
01:24:03,412 --> 01:24:06,456
I will go up to Canada,
and take off into the woods
911
01:24:06,499 --> 01:24:09,293
with a rifle
and try to live off the country.
912
01:24:09,335 --> 01:24:10,878
If that doesn't work out
913
01:24:10,920 --> 01:24:12,838
and if I can
get back to civilization
914
01:24:12,880 --> 01:24:15,215
before I starve,
then I will come back here
915
01:24:15,258 --> 01:24:17,927
and kill someone I hate.
916
01:24:22,807 --> 01:24:25,434
I need to renew my passport.
917
01:24:26,394 --> 01:24:27,812
And...
918
01:24:29,480 --> 01:24:33,980
J Ain't found a way
to kill me yet
919
01:24:36,445 --> 01:24:40,945
J Eyes burn
with stinging sweat J
920
01:24:43,661 --> 01:24:48,161
J Seems every path
leads me to nowhere &
921
01:24:56,632 --> 01:25:01,132
I Wife and kids,
household pet J
922
01:25:03,556 --> 01:25:08,056
J Army green
was no safe bet J
923
01:25:10,521 --> 01:25:15,021
IS The bullets scream
to me from somewhere J
924
01:25:15,651 --> 01:25:17,319
TED:
Clearly, we are in a position
925
01:25:17,361 --> 01:25:19,363
to do a great deal of damage.
926
01:25:19,405 --> 01:25:20,948
And it doesn't appear
that the FBI
927
01:25:20,990 --> 01:25:23,200
is gonna catch
us anytime soon.
928
01:25:25,286 --> 01:25:28,038
The FBI is a joke.
929
01:25:28,080 --> 01:25:32,167
J The rooster, ah yeah
930
01:25:36,255 --> 01:25:40,755
J Yeah, here come
the rooster, yeah
931
01:25:43,304 --> 01:25:47,224
FBI, suck my cock.
932
01:25:47,266 --> 01:25:48,767
♪ No, he ain't--
933
01:25:48,809 --> 01:25:50,602
[explosion rumbling]
934
01:25:52,938 --> 01:25:57,438
[alarm bell ringing]
935
01:26:17,755 --> 01:26:19,339
[clearing throat]
936
01:26:21,676 --> 01:26:23,135
[dinging bell]
937
01:26:28,516 --> 01:26:30,684
-Morning.
-Uh, morning.
938
01:26:31,769 --> 01:26:36,148
I have a complaint about
the Montana Telephone Company.
939
01:26:36,190 --> 01:26:40,110
It concerns, uh, some of your
payphones in Lincoln, Montana.
940
01:26:40,152 --> 01:26:43,864
These pay phones consistently
malfunction in such a manner
941
01:26:43,906 --> 01:26:46,742
as to steal a caller's quarters.
942
01:26:46,784 --> 01:26:49,077
You put a quarter in and then
it either gets jammed
943
01:26:49,120 --> 01:26:50,955
or it doesn't register.
944
01:26:50,996 --> 01:26:52,539
And then the coin release
doesn't work
945
01:26:52,581 --> 01:26:54,457
so that either you can't
put the call through
946
01:26:54,500 --> 01:26:57,085
and the quarters are lost,
or the call does go through,
947
01:26:57,128 --> 01:26:59,463
but you end up paying 25 cents
or 50 cents more
948
01:26:59,505 --> 01:27:00,756
than the price of the call.
949
01:27:01,716 --> 01:27:04,218
This problem has persisted
for several years.
950
01:27:07,430 --> 01:27:09,807
This is not the first time
that I have, uh--
951
01:27:09,849 --> 01:27:12,184
That I have complained,
although it is the first time
952
01:27:12,226 --> 01:27:13,769
that I've complained in person,
953
01:27:13,811 --> 01:27:15,604
but I've spoken to
the operators about it
954
01:27:15,646 --> 01:27:17,856
several times and nothing
has been done over the years.
955
01:27:18,691 --> 01:27:21,235
The main offender
is actually the payphone
956
01:27:21,277 --> 01:27:23,737
on the corner of Highway 200
and Stemple Pass.
957
01:27:23,779 --> 01:27:25,906
I'm forced to use that one
on occasion because
958
01:27:25,948 --> 01:27:27,491
it's the only one
that the company provides
959
01:27:27,533 --> 01:27:30,244
that offers any level
of privacy at all.
960
01:27:30,286 --> 01:27:32,913
But it steals at least
50% of my quarters.
961
01:27:32,955 --> 01:27:34,498
It swindles me.
962
01:27:34,540 --> 01:27:36,917
And the company is aware
of this offending booth.
963
01:27:37,418 --> 01:27:39,461
That's a criminal act.
964
01:27:39,503 --> 01:27:41,171
My money is being stolen.
965
01:27:43,716 --> 01:27:45,384
On behalf
of the Montana phone company,
966
01:27:45,426 --> 01:27:48,595
I apologize
for your inconvenience.
967
01:27:48,637 --> 01:27:50,847
Uh, do you happen
to have a record
968
01:27:50,890 --> 01:27:52,641
of how much money
you've lost over the years?
969
01:27:52,683 --> 01:27:55,060
I do. $5.75.
970
01:27:55,102 --> 01:27:58,605
-$5.75?
-Yes. Yes, this year.
971
01:27:58,647 --> 01:27:59,939
-This year.
-Yes.
972
01:27:59,982 --> 01:28:01,692
Hmm.
973
01:28:01,734 --> 01:28:04,862
I have a letter
which, uh, you could give
974
01:28:04,904 --> 01:28:08,741
to your superiors,
and it contains all the details
975
01:28:08,783 --> 01:28:11,619
that I have
just relayed to you now.
976
01:28:11,660 --> 01:28:14,788
I would love to give
it to my superiors, but...
977
01:28:14,830 --> 01:28:18,041
we can only accept letters
through the post.
978
01:28:19,126 --> 01:28:20,961
I can't hand-deliver a letter.
979
01:28:22,004 --> 01:28:23,547
Do you see the problem?
980
01:28:30,346 --> 01:28:33,766
I came in here to bring
you the letter in person.
981
01:28:33,808 --> 01:28:35,059
I appreciate that.
982
01:28:36,519 --> 01:28:37,895
But I can't take it.
983
01:28:58,958 --> 01:29:00,960
You have a wonderful day.
984
01:29:01,001 --> 01:29:03,211
I'm gonna write to
my congressman about this.
985
01:29:03,254 --> 01:29:04,838
Okay.
986
01:29:04,880 --> 01:29:09,380
[dreamy, melancholic
instrumental]
987
01:29:15,724 --> 01:29:20,224
♪♪♪
988
01:29:48,424 --> 01:29:52,924
♪♪♪
989
01:30:01,353 --> 01:30:03,271
[Ted]
During my romantic phase,
990
01:30:03,314 --> 01:30:06,817
I continued to have fantasies
of a primitive life,
991
01:30:06,859 --> 01:30:08,902
but I tended strongly
to embellish
992
01:30:08,944 --> 01:30:13,444
this with romantic details
like horns resounding through
993
01:30:13,616 --> 01:30:16,785
the forest, savage-looking
tunics and bearskin
994
01:30:16,827 --> 01:30:18,078
and so forth.
995
01:30:21,206 --> 01:30:25,706
J Oh J
996
01:30:46,899 --> 01:30:51,399
♪♪♪
997
01:31:09,672 --> 01:31:12,966
Sequence of small advances,
there will be no rational
998
01:31:13,008 --> 01:31:15,343
and effective public resistance.
999
01:31:15,386 --> 01:31:18,514
It is not possible to make
a lasting compromise
1000
01:31:18,555 --> 01:31:20,848
between technology and freedom
1001
01:31:20,891 --> 01:31:23,852
because technology is by far
the more powerful social force
1002
01:31:23,894 --> 01:31:25,562
and continually...
1003
01:31:25,604 --> 01:31:29,065
erodes on freedom
through repeated compromise.
1004
01:31:30,985 --> 01:31:32,361
[muttering indistinctly]
1005
01:31:47,292 --> 01:31:50,003
As society
and the problems that face it
1006
01:31:50,045 --> 01:31:51,921
become more and more complex,
1007
01:31:51,964 --> 01:31:54,967
and as machines become
more and more intelligent,
1008
01:31:55,009 --> 01:31:57,803
people will let machines
make more and more
1009
01:31:57,845 --> 01:31:59,763
of their decisions for them,
1010
01:31:59,805 --> 01:32:02,015
simply because
machine-made decisions
1011
01:32:02,057 --> 01:32:05,351
will bring better results
than man made ones.
1012
01:32:08,105 --> 01:32:10,148
Eventually,
a stage may be reached
1013
01:32:10,190 --> 01:32:12,400
at which the decisions
necessary to keep
1014
01:32:12,443 --> 01:32:14,987
the system running will be
so complex that human beings
1015
01:32:15,029 --> 01:32:18,073
will be incapable
of making them intelligently.
1016
01:32:18,115 --> 01:32:21,409
At that stage, the machines
will be in effective control.
1017
01:32:21,452 --> 01:32:24,121
People won't be able
to just turn the machines
1018
01:32:24,163 --> 01:32:26,165
off because they will
be so dependent on them
1019
01:32:26,206 --> 01:32:28,541
that turning them
off would amount to suicide.
1020
01:32:32,171 --> 01:32:35,799
[loud thud, horn honking]
1021
01:32:35,841 --> 01:32:40,341
♪♪♪
1022
01:32:44,725 --> 01:32:46,852
[man groaning]
1023
01:32:46,894 --> 01:32:50,063
[men laughing]
1024
01:32:52,191 --> 01:32:55,861
[laughter continues]
1025
01:32:58,781 --> 01:33:03,281
[laughing]
1026
01:33:04,078 --> 01:33:07,372
I must have been going
40 fucking miles per hour.
1027
01:33:07,414 --> 01:33:10,625
[laughing]
1028
01:33:12,169 --> 01:33:16,669
♪♪♪
1029
01:33:19,551 --> 01:33:23,555
-[chain clanking]
-[screeching]
1030
01:33:27,101 --> 01:33:31,601
♪♪♪
1031
01:33:49,748 --> 01:33:51,833
You know, my parents...
1032
01:33:51,875 --> 01:33:55,795
pushed me so hard in academia,
I never really learned
1033
01:33:55,838 --> 01:33:58,298
to be at ease around women.
1034
01:33:58,340 --> 01:34:00,133
Can you tell me your heart, Ted?
1035
01:34:01,385 --> 01:34:02,969
You're quite right.
1036
01:34:03,011 --> 01:34:04,262
You love me.
1037
01:34:04,847 --> 01:34:06,098
I do.
1038
01:34:07,182 --> 01:34:09,893
I do. See, actually, uh...
1039
01:34:09,935 --> 01:34:11,811
It's the truth. I love you.
1040
01:34:11,854 --> 01:34:14,273
I love you so much I'm gonna
let go of these handlebars.
1041
01:34:14,314 --> 01:34:16,441
-No, don't do it!
-I'm gonna let go!
1042
01:34:16,483 --> 01:34:18,234
-No, please don't.
-Okay, one hand.
1043
01:34:18,277 --> 01:34:19,820
Just one hand, okay?
1044
01:34:19,862 --> 01:34:21,780
Come on, there you go,
there you go!
1045
01:34:22,698 --> 01:34:24,700
-Put it down!
-Okay, okay.
1046
01:34:24,741 --> 01:34:26,951
Oh, the right hand come off!
You're my right hand.
1047
01:34:26,994 --> 01:34:29,246
You might have to be
the right hand of a man.
1048
01:34:29,288 --> 01:34:31,206
Okay, okay.
1049
01:34:31,248 --> 01:34:35,748
[both laughing]
1050
01:34:38,505 --> 01:34:40,298
[Ted whooping]
1051
01:34:40,340 --> 01:34:44,840
[laughing]
1052
01:35:01,320 --> 01:35:05,282
We are an anarchist group...
1053
01:35:05,324 --> 01:35:09,824
...calling ourselves...
1054
01:35:09,870 --> 01:35:12,581
-Calling ourselves FC.
-... FC.
1055
01:35:12,623 --> 01:35:16,126
Notice that the postmark
on this envelope
1056
01:35:16,168 --> 01:35:18,086
precedes a newsworthy event
1057
01:35:18,128 --> 01:35:21,840
that will happen about the time
you receive this letter,
1058
01:35:21,882 --> 01:35:23,967
if nothing goes wrong.
1059
01:35:24,009 --> 01:35:28,509
We are getting tired
1060
01:35:29,556 --> 01:35:34,018
of making bombs.
1061
01:35:36,730 --> 01:35:40,191
It's no fun having to spend
all your evenings and weekends
1062
01:35:40,234 --> 01:35:42,110
preparing dangerous mixtures,
1063
01:35:42,152 --> 01:35:44,904
filing trigger mechanisms
out of scraps of metal
1064
01:35:44,947 --> 01:35:46,782
or searching the Sierras
for a place
1065
01:35:46,823 --> 01:35:48,866
isolated enough
to test the bomb.
1066
01:35:48,909 --> 01:35:50,410
[explosion rumbling]
1067
01:35:51,161 --> 01:35:53,079
So we offer a bargain.
1068
01:35:54,164 --> 01:35:57,125
We have a long article
between 29,000
1069
01:35:57,167 --> 01:36:00,628
and 37,000 words
that we want to have published.
1070
01:36:00,671 --> 01:36:04,383
If you can get it published
according to our requirements,
1071
01:36:04,424 --> 01:36:08,136
we will permanently desist
from terrorist activities.
1072
01:36:08,178 --> 01:36:10,221
If the answer is satisfactory,
1073
01:36:10,264 --> 01:36:12,724
we will finish typing
the manuscript and send
1074
01:36:12,766 --> 01:36:15,351
it to you. If the answer
is unsatisfactory,
1075
01:36:15,394 --> 01:36:17,396
we will start building
our next bomb.
1076
01:36:17,437 --> 01:36:21,107
-[explosion rumbling]
-[objects clattering]
1077
01:36:21,900 --> 01:36:23,151
FC.
1078
01:36:24,278 --> 01:36:26,280
[chuckling]
1079
01:36:42,754 --> 01:36:47,254
♪♪♪
1080
01:36:56,476 --> 01:37:00,976
♪♪♪
1081
01:37:19,124 --> 01:37:22,961
♪♪♪
1082
01:37:27,466 --> 01:37:30,385
I am choked with frustration
at my inability to get
1083
01:37:30,427 --> 01:37:33,555
my stinking fucking family
off my back once and for all.
1084
01:37:34,306 --> 01:37:36,057
No, it does include you, David.
1085
01:37:36,099 --> 01:37:37,475
It emphatically
and specifically
1086
01:37:37,517 --> 01:37:39,435
includes you, yeah.
1087
01:37:39,478 --> 01:37:42,189
Of course, you-- you're part
of my stinking fucking family.
1088
01:37:42,230 --> 01:37:44,649
It's not an emotional decision.
It's a logical decision, David.
1089
01:37:44,691 --> 01:37:47,193
It's logical.
Yeah, I have my own life.
1090
01:37:47,235 --> 01:37:49,528
I have my own life, David,
I think my own thoughts
1091
01:37:49,571 --> 01:37:51,656
and then I do what
I think I should do,
1092
01:37:51,698 --> 01:37:53,074
as opposed to
what other people--
1093
01:37:53,116 --> 01:37:54,492
Look, I'm not-- I'm not--
1094
01:37:54,534 --> 01:37:56,410
I'm not gonna do this again.
1095
01:37:56,453 --> 01:37:58,997
I'm not gonna do this again
with you, David. All right?
1096
01:37:59,039 --> 01:38:01,416
I do not want to hear
from you or any member
1097
01:38:01,458 --> 01:38:04,752
of my stinking
fucking family ever again.
1098
01:38:05,379 --> 01:38:06,588
Goodbye.
1099
01:38:17,516 --> 01:38:22,016
♪♪♪
1100
01:38:27,984 --> 01:38:29,568
-Hi.
-[driver speaking indistinctly]
1101
01:38:29,611 --> 01:38:30,862
Yeah, yeah.
1102
01:38:41,373 --> 01:38:45,873
♪♪♪
1103
01:38:52,801 --> 01:38:56,679
This is CNN breaking news.
1104
01:38:56,721 --> 01:38:58,764
Hello from CNN News Center
in Atlanta,
1105
01:38:58,807 --> 01:39:01,309
I'm Natalie Allen.
We're about to take live
1106
01:39:01,351 --> 01:39:03,311
a news conference
from San Francisco
1107
01:39:03,353 --> 01:39:06,189
headed up by the FBI today
concerning the bomb threat
1108
01:39:06,231 --> 01:39:08,233
that has come in.
The person behind the threat
1109
01:39:08,275 --> 01:39:10,527
may be the so-called Unabomber,
1110
01:39:10,569 --> 01:39:13,071
and the threat has resulted
in heightened security
1111
01:39:13,113 --> 01:39:15,573
at five airports in--
1112
01:39:15,615 --> 01:39:18,909
REPORTER 2: Small debris,
big debris, dust--
1113
01:39:18,952 --> 01:39:21,579
MAN: I'm relieved to
see a lot of security around--
1114
01:39:21,621 --> 01:39:23,664
REPORTER 3:
... and determination?
1115
01:39:23,707 --> 01:39:26,042
Well, our position is we will
keep the security measures
1116
01:39:26,084 --> 01:39:28,795
in place until
the matter is resolved.
1117
01:39:28,837 --> 01:39:30,588
REPORTER 4: It's been more
than five days since
1118
01:39:30,630 --> 01:39:33,049
the Unabomber threatened
to blow up an airliner
1119
01:39:33,091 --> 01:39:36,511
flying in or out
of Los Angeles by July 4th.
1120
01:39:36,553 --> 01:39:40,431
But after 17 years,
23 injuries and three deaths,
1121
01:39:40,474 --> 01:39:43,393
a Unabomber
is nothing to joke about.
1122
01:39:43,435 --> 01:39:46,354
Experts say the Unabomber
is stepping up his activities
1123
01:39:46,396 --> 01:39:48,272
because he's jealous
of the attention given
1124
01:39:48,315 --> 01:39:50,275
to the Oklahoma City bombing
1125
01:39:50,317 --> 01:39:51,901
which stole the thunder
1126
01:39:51,943 --> 01:39:53,527
from his last
package bomb explosion.
1127
01:39:53,570 --> 01:39:55,697
Experts also believe
the Unabomber
1128
01:39:55,739 --> 01:39:57,699
may be headed for a fall.
1129
01:39:57,741 --> 01:39:59,909
REPORTER 5:
I think he's on a high now.
1130
01:39:59,951 --> 01:40:02,036
I think he's all pumped up.
1131
01:40:02,078 --> 01:40:04,538
I think he's intoxicated
with his own power,
1132
01:40:04,581 --> 01:40:07,375
and I think at this point,
he's most vulnerable.
1133
01:40:09,461 --> 01:40:11,588
I think he might
have made some major mistakes.
1134
01:40:19,721 --> 01:40:24,221
♪♪♪
1135
01:40:33,860 --> 01:40:38,360
♪♪♪
1136
01:40:47,624 --> 01:40:49,709
REPORTER:
The FBI is unable to catch him,
1137
01:40:49,751 --> 01:40:52,086
and now the Unabomber
has raised the stakes again.
1138
01:40:52,128 --> 01:40:54,380
In the letter sent
to The Washington Post
1139
01:40:54,422 --> 01:40:56,590
and the New York Times this
week, the Unabomber has pledged
1140
01:40:56,633 --> 01:40:58,760
to stop his murderous spree
if these leading American papers
1141
01:40:58,802 --> 01:41:01,095
will publish
a 35,000 word manifesto.
1142
01:41:01,137 --> 01:41:04,098
In the document the Unabomber
condemns modern technology
1143
01:41:04,140 --> 01:41:06,183
and says computers have
created a world in which humans
1144
01:41:06,226 --> 01:41:09,229
are mere cogs in the machine.
That proposal has led to a life
1145
01:41:09,271 --> 01:41:11,773
or death question
for The Post and Times:
1146
01:41:11,815 --> 01:41:14,108
should they cave in to threats
and publish, or refuse
1147
01:41:14,150 --> 01:41:16,026
to let themselves be
used as a platform--
1148
01:41:16,069 --> 01:41:19,739
TED: In paragraph 125,
we use an analogy of a weak
1149
01:41:19,781 --> 01:41:23,326
neighbor who was left destitute
by a strong neighbor who takes
1150
01:41:23,368 --> 01:41:27,038
all his land by forcing on
him a series of compromises.
1151
01:41:27,080 --> 01:41:30,708
But suppose now that
the strong neighbor gets sick
1152
01:41:30,750 --> 01:41:33,169
so that he is unable
to defend himself.
1153
01:41:33,211 --> 01:41:36,005
The weak neighbor
can force the strong one
1154
01:41:36,047 --> 01:41:38,716
to give him his land back
or he can kill him.
1155
01:41:38,758 --> 01:41:41,886
If he lets the strong man
survive and only forces him
1156
01:41:41,928 --> 01:41:44,180
to give his land back,
he is a fool,
1157
01:41:44,222 --> 01:41:47,141
because when the strong man gets
well, he will again take all
1158
01:41:47,183 --> 01:41:49,143
the land for himself.
1159
01:41:49,185 --> 01:41:51,478
The only sensible alternative
for the weaker man is to kill
1160
01:41:51,521 --> 01:41:54,732
a strong one while he has
the chance. In the same way,
1161
01:41:54,774 --> 01:41:56,692
While the industrial
system is sick,
1162
01:41:56,735 --> 01:41:59,946
we must destroy it.
If we compromise with it
1163
01:41:59,988 --> 01:42:01,698
and let it recover
from its sickness,
1164
01:42:01,740 --> 01:42:03,575
it will eventually wipe
out all of our freedom.
1165
01:42:04,409 --> 01:42:06,577
REPORTER: We're back
at CNN in Washington--
1166
01:42:07,162 --> 01:42:08,955
We hear somebody yelling,
"It ain't gonna happen.”
1167
01:42:12,334 --> 01:42:15,337
Trying to catch back up
to O.J. Simpson heading past
1168
01:42:15,378 --> 01:42:18,464
LAX on the 405 freeway north.
1169
01:42:20,133 --> 01:42:22,468
Again, you see traffic
in the South lanes stopping
1170
01:42:22,510 --> 01:42:24,720
and looking,
police cars trailing,
1171
01:42:24,763 --> 01:42:27,432
other traffic, stopping off to
the right.
1172
01:42:32,979 --> 01:42:35,314
[indistinct chatter]
1173
01:42:42,447 --> 01:42:44,365
WOMAN 1: Hey, Gilbert,
you should take this,
1174
01:42:44,407 --> 01:42:46,450
-even though it isn't for you.
-GILBERT: Maybe it's a bomb.
1175
01:42:46,493 --> 01:42:48,161
You should send
that off to Bill.
1176
01:42:48,203 --> 01:42:49,829
WOMAN 2:
Maybe it's a love letter.
1177
01:42:49,871 --> 01:42:52,790
WOMAN 1: Oh, it's Oklahoma City.
Oh, be careful.
1178
01:43:04,094 --> 01:43:06,930
REPORTER: This Postal
Service circulates a special
1179
01:43:06,971 --> 01:43:09,390
training tape illustrating
detection techniques.
1180
01:43:09,432 --> 01:43:11,934
It also graphically
demonstrates the power
1181
01:43:11,976 --> 01:43:15,312
of a mail bomb by use
of a dummy in a mock-up office.
1182
01:43:15,355 --> 01:43:17,523
REPORTER 2: He's matching
wits, he's matching wits
1183
01:43:17,565 --> 01:43:19,858
with everybody who comes
into conflict with him.
1184
01:43:19,901 --> 01:43:22,236
This is the arena.
This is the Coliseum.
1185
01:43:22,278 --> 01:43:24,655
"It's me against the lion."”
1186
01:43:24,698 --> 01:43:27,117
REPORTER 3: Add to this
the letter received
1187
01:43:27,158 --> 01:43:30,035
by The New York Times, a letter
sent before the latest bombings.
1188
01:43:30,078 --> 01:43:33,456
It warned of a newsworthy
event and claimed responsibility
1189
01:43:33,498 --> 01:43:36,876
in the name of an anarchist
group calling itself FC.
1190
01:43:36,918 --> 01:43:38,669
We don't have
a shred of evidence
1191
01:43:38,712 --> 01:43:40,880
that he's connected
with any other people.
1192
01:43:40,922 --> 01:43:44,091
REPORTER 4: The FBI says
it's up to The New York Times,
1193
01:43:44,134 --> 01:43:45,844
whether they comply
with the Unabomber's
1194
01:43:45,885 --> 01:43:47,720
demand to publish
a long written piece.
1195
01:43:47,762 --> 01:43:50,598
But the FBI seems
to doubt the sincerity
1196
01:43:50,640 --> 01:43:52,308
of the Unabomber's offer.
1197
01:43:52,350 --> 01:43:54,143
That's because,
in the same letter,
1198
01:43:54,185 --> 01:43:56,645
he reserves the right
to engage in sabotage
1199
01:43:56,688 --> 01:44:00,149
intended to damage
property instead of humans.
1200
01:44:00,191 --> 01:44:03,402
[somber music]
1201
01:44:03,445 --> 01:44:06,698
[birds chirping]
1202
01:44:18,418 --> 01:44:21,254
[ragged breathing]
1203
01:44:31,389 --> 01:44:34,558
[heavy breathing]
1204
01:44:41,191 --> 01:44:45,111
[flame whooshing]
1205
01:44:58,917 --> 01:45:02,629
[tense music]
1206
01:45:08,384 --> 01:45:11,929
[intense musical buildup]
1207
01:45:37,372 --> 01:45:40,375
[birds chirping]
1208
01:45:56,683 --> 01:45:58,559
REPORTER:
This morning in Washington,
1209
01:45:58,601 --> 01:46:01,103
the news dominating
street corner conversation
1210
01:46:01,145 --> 01:46:04,022
was what was on the front page
of this morning's paper.
1211
01:46:04,065 --> 01:46:07,401
The Washington Post
had published a special section
1212
01:46:07,443 --> 01:46:10,320
containing the 35,000
word manifesto
1213
01:46:10,363 --> 01:46:13,199
of the serial mail bomber
known as Unabomber.
1214
01:46:13,241 --> 01:46:15,952
The post cited quote,
"Public safety reasons”
1215
01:46:15,994 --> 01:46:18,746
for its decision,
taken and paid for jointly
1216
01:46:18,788 --> 01:46:20,706
with The New York Times.
1217
01:46:20,748 --> 01:46:23,876
In an unusual joint statement,
publishers Donald Graham
1218
01:46:23,918 --> 01:46:26,420
of The Post
and Arthur Sulzberger Jr.
1219
01:46:26,462 --> 01:46:28,964
of the Times justified
publication.
1220
01:46:29,007 --> 01:46:32,093
Quote, "If we fail
to do so, the Unabomber--"
1221
01:46:33,928 --> 01:46:35,596
[laughing]
1222
01:46:50,194 --> 01:46:53,906
Yeah! Yeah!
1223
01:46:58,286 --> 01:47:00,413
[laughing]
1224
01:47:04,959 --> 01:47:06,919
REPORTER: Unfortunately,
for attorney general and the FBI
1225
01:47:06,961 --> 01:47:09,797
have all surrendered
authority to the Unabomber.
1226
01:47:09,839 --> 01:47:13,259
MAN: I can see this fellow
who has to be right now
1227
01:47:13,301 --> 01:47:16,137
having a psychological orgasm.
1228
01:47:16,179 --> 01:47:19,182
They've elevated him
to controlling,
1229
01:47:19,223 --> 01:47:23,101
like a puppeteer, cities,
newspapers and everything else.
1230
01:47:23,144 --> 01:47:25,187
Where does it go from here?
1231
01:47:25,229 --> 01:47:27,606
REPORTER: It's difficult
to argue with his logic.
1232
01:47:27,649 --> 01:47:29,776
You can bet that neither
The New York Times
1233
01:47:29,817 --> 01:47:32,402
nor The Washington Post
would have published his essay
1234
01:47:32,445 --> 01:47:35,281
absent track record
as a murderer
1235
01:47:35,323 --> 01:47:37,658
and his, therefore,
totally credible threat
1236
01:47:37,700 --> 01:47:39,076
that he would kill again.
1237
01:48:01,599 --> 01:48:04,893
[opera music]
1238
01:48:17,949 --> 01:48:22,449
♪♪♪
1239
01:48:31,379 --> 01:48:34,423
[sighs]
1240
01:48:47,311 --> 01:48:51,811
♪♪♪
1241
01:48:57,238 --> 01:48:59,657
[fire crackling]
1242
01:49:22,430 --> 01:49:24,890
TED: "I disagree
with the popular belief
1243
01:49:24,932 --> 01:49:27,935
"that you are a serial killer
and should be treated like one.
1244
01:49:29,270 --> 01:49:32,564
"I pointed out that serial
killers derive the whole
1245
01:49:32,607 --> 01:49:35,234
"of their satisfaction
from the act of killing.
1246
01:49:36,402 --> 01:49:38,695
"In your case,
I suggested that killing
1247
01:49:38,738 --> 01:49:40,823
"was merely a means to the end.
1248
01:49:42,116 --> 01:49:46,453
"Your objectives are much bolder
and infinitely more elaborate.
1249
01:49:47,830 --> 01:49:49,748
"You want to change the world.
1250
01:49:51,000 --> 01:49:54,461
"Bob Gucci one, Editor,
Penthouse Magazine."
1251
01:50:08,726 --> 01:50:12,730
[opera music continues]
1252
01:50:35,294 --> 01:50:39,794
♪♪♪
1253
01:51:05,741 --> 01:51:09,327
[engine rumbling]
1254
01:53:15,913 --> 01:53:18,165
Please.
1255
01:53:18,207 --> 01:53:21,585
Sure. Sure, come over,
David. Please, yeah.
1256
01:53:27,341 --> 01:53:29,301
[sighs]
1257
01:53:36,976 --> 01:53:40,688
[plane approaching]
1258
01:54:26,942 --> 01:54:29,527
[footsteps retreating]
1259
01:54:57,890 --> 01:55:01,059
[metal clattering]
1260
01:55:13,989 --> 01:55:18,489
Ted? It's Gary!
1261
01:55:24,291 --> 01:55:26,710
GARY: Hey, can you come
to show us your boundary?
1262
01:55:27,378 --> 01:55:29,588
We're trying to figure it out
where your property line ends.
1263
01:55:42,017 --> 01:55:44,728
-Morning, Ted.
-Morning.
1264
01:55:44,770 --> 01:55:47,022
This is Bob and Mike.
They're miners.
1265
01:55:48,691 --> 01:55:50,818
Good morning, Mr. Kaczynski.
1266
01:55:50,860 --> 01:55:54,405
We've been doing a little mining
in the area and, well, we just
1267
01:55:54,447 --> 01:55:58,284
got a little bit confused about
where your property line ends.
1268
01:56:03,122 --> 01:56:05,833
And we were hoping
that you could show us
1269
01:56:05,875 --> 01:56:08,085
exactly where this line is.
1270
01:56:11,755 --> 01:56:13,923
Yeah. Yeah, no. All right,
1271
01:56:13,966 --> 01:56:16,134
let me just get my jacket--
1272
01:56:16,177 --> 01:56:17,761
Get your fucking hands off me!
1273
01:56:18,971 --> 01:56:21,056
Get your fucking
hands off of me!
1274
01:56:21,098 --> 01:56:23,517
Get your fucking
hands off of me!
1275
01:56:24,268 --> 01:56:27,896
Mr. Kaczynski, we are the FBI.
1276
01:56:27,938 --> 01:56:30,857
We have a warrant
to search your cabin.
1277
01:56:35,362 --> 01:56:37,530
Okay. Okay.
1278
01:56:37,573 --> 01:56:39,157
Yeah.
1279
01:56:44,580 --> 01:56:47,666
[shaky breathing]
1280
01:56:48,501 --> 01:56:49,793
Got him!
1281
01:56:51,337 --> 01:56:54,631
[somber music]
1282
01:57:04,308 --> 01:57:08,808
♪♪♪
1283
01:57:43,013 --> 01:57:47,513
♪♪♪
1284
01:57:55,109 --> 01:57:56,985
REPORTER: ... we're told
by federal law enforcement
1285
01:57:57,027 --> 01:58:00,572
officials is that they received
a tip on this person indirectly
1286
01:58:00,614 --> 01:58:02,657
from a family member.
1287
01:58:02,700 --> 01:58:05,494
This man's brother contacted
a prominent Washington D.C.
1288
01:58:05,536 --> 01:58:08,580
Lawyer, who in turn
got in touch with the FBI
1289
01:58:08,622 --> 01:58:10,665
and told them about this person,
and they've had him under
1290
01:58:10,708 --> 01:58:13,377
surveillance now for about
a week or so, we're told.
1291
01:58:13,419 --> 01:58:16,171
They are preparing right now
to serve a search warrant,
1292
01:58:16,213 --> 01:58:18,757
or probably in the process
of serving it now.
1293
01:58:18,799 --> 01:58:21,301
We don't know whether this
person is at home,
1294
01:58:21,343 --> 01:58:23,261
or what they expect
to find there.
1295
01:58:23,304 --> 01:58:25,097
If they're just going to
find evidence that they would
1296
01:58:25,139 --> 01:58:27,015
take from the house,
possible evidence,
1297
01:58:27,057 --> 01:58:29,017
or whether they're actually
going to find something.
1298
01:58:29,059 --> 01:58:30,852
We don't know whether there's
been any arrest yet...
1299
01:58:30,894 --> 01:58:35,394
♪♪♪
1300
01:58:49,538 --> 01:58:54,038
♪♪♪
1301
01:59:11,727 --> 01:59:16,227
♪♪♪
1302
02:00:05,948 --> 02:00:10,448
♪♪♪
1303
02:00:43,318 --> 02:00:47,818
♪♪♪
1304
02:01:12,514 --> 02:01:17,014
♪♪♪
1305
02:01:31,283 --> 02:01:35,783
♪♪♪
1306
02:01:53,388 --> 02:01:57,888
♪♪♪
1307
02:02:17,079 --> 02:02:21,579
♪♪♪
1308
02:02:39,017 --> 02:02:40,977
♪♪♪
93737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.