Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,781
OK, I GOTTA GET THESE BLUEPRINTS
2
00:00:04,805 --> 00:00:06,350
TO THE COPY PLACE BY 9:00.
3
00:00:06,374 --> 00:00:09,374
I HAVE A MEETING WITH
MY PROFESSOR AT 10:00.
4
00:00:09,409 --> 00:00:11,743
HIT THE COMPUTER LAB
BY 11:00. AND AT NOON,
5
00:00:11,779 --> 00:00:14,445
"MEET WITH THE MAYOR
REGARDING PARADE FOR BERG."
6
00:00:16,116 --> 00:00:17,883
OH, PETE!
7
00:00:17,918 --> 00:00:20,185
I TOLD YOU, STAY
OUT OF MY ORGANIZER.
8
00:00:20,220 --> 00:00:22,754
I'M NOT TALKING
ABOUT A BIG PARADE.
9
00:00:24,158 --> 00:00:25,438
JUST A COUPLE OF FLOATS.
10
00:00:49,550 --> 00:00:50,582
RIGHT.
11
00:00:52,986 --> 00:00:54,931
WE'RE IN A ZONE!
WE'RE IN A ZONE!
12
00:00:54,955 --> 00:00:56,888
HEY, THIS ONE COULD BE ME.
13
00:00:56,923 --> 00:00:57,989
SHE'S IN OUR ZONE.
14
00:00:59,626 --> 00:01:01,237
"SAW YOU OUTSIDE COPLEY PLAZA.
15
00:01:01,261 --> 00:01:02,261
"WE SHARED A SMILE.
16
00:01:02,296 --> 00:01:04,162
"YOU... PRETTY AND PETITE.
17
00:01:04,197 --> 00:01:06,932
ME... STOCKY GUY
WITH... RED HAIR."
18
00:01:06,967 --> 00:01:09,968
PLEASE. WHY NOT JUST
SAY "FAT WITH FRECKLES"?
19
00:01:11,672 --> 00:01:13,905
SHARON, DO YOU MIND?
20
00:01:13,940 --> 00:01:16,641
WE'RE DEFENDING OUR "POP 'N
SHOT" TITLE AT O'MALLEY'S NEXT WEEK.
21
00:01:16,676 --> 00:01:19,311
WELL, I'M TRYING TO FIND A GUY.
22
00:01:19,346 --> 00:01:21,624
THROUGH THE "CHANCE
ENCOUNTER" ADS?
23
00:01:21,648 --> 00:01:25,717
WELL, THAT'S SO SAD.
24
00:01:25,752 --> 00:01:27,185
WHY DON'T YOU JUST GO BUY A CAT?
25
00:01:28,489 --> 00:01:30,221
JULIE AT THE OFFICE...
26
00:01:30,257 --> 00:01:31,668
GUESS WHERE SHE MET HER FIANCE.
27
00:01:31,692 --> 00:01:34,125
RIGHT HERE IN THE
"CHANCE ENCOUNTER" ADS.
28
00:01:35,328 --> 00:01:36,761
MAYBE A SIAMESE.
29
00:01:36,797 --> 00:01:37,896
I HEAR CALICOS ARE NICE.
30
00:01:39,032 --> 00:01:40,866
OOH! OOH! THIS COULD BE ME.
31
00:01:40,901 --> 00:01:43,068
"YOU... PRETTY...
32
00:01:43,103 --> 00:01:45,503
CUTE SMILE, AND GREAT LEGS."
33
00:01:45,538 --> 00:01:47,472
THAT'S 3 OUT OF 3.
34
00:01:47,507 --> 00:01:50,108
"WALKING A SHINY BLACK LAB."
35
00:01:50,143 --> 00:01:51,443
YOU DON'T HAVE A DOG.
36
00:01:52,879 --> 00:01:54,179
FROM A DISTANCE.
37
00:01:55,582 --> 00:01:58,283
OK, SHARON, GIVE IT UP.
38
00:01:58,318 --> 00:01:59,451
WHOA! PETE!
39
00:01:59,486 --> 00:02:01,064
WHOA, WHAT? WHOA, THIS.
40
00:02:01,088 --> 00:02:04,189
"YOU... BLACK BIKE
ON BEACON STREET."
41
00:02:04,224 --> 00:02:06,792
THERE MUST BE A THOUSAND
GUYS ON BEACON STREET
42
00:02:06,827 --> 00:02:07,859
WITH BLACK BIKES.
43
00:02:07,894 --> 00:02:09,639
"SAW YOU AT THE COFFEE
PLACE ON NEWBERRY...
44
00:02:09,663 --> 00:02:10,907
YOU ALWAYS GO THERE.
45
00:02:10,931 --> 00:02:13,431
HALF OF BOSTON
GOES THROUGH THERE.
46
00:02:13,467 --> 00:02:17,035
"WALKING WITH TALL FRIEND...
47
00:02:17,070 --> 00:02:18,236
OK. IT'S NOT ME.
48
00:02:18,271 --> 00:02:20,272
"YOU... PARKER STEVENSON LOOKS.
49
00:02:20,307 --> 00:02:22,607
I HAVE PARKER STEVENSON LOOKS.
50
00:02:22,642 --> 00:02:24,676
"ME... SHY BUT INTERESTED.
51
00:02:24,711 --> 00:02:26,545
ARE YOU... THE ONE?"
52
00:02:26,580 --> 00:02:28,012
YOU GOT TO CALL.
53
00:02:28,048 --> 00:02:29,481
NO WAY, BERG.
54
00:02:29,516 --> 00:02:30,794
WHY NOT?
55
00:02:30,818 --> 00:02:32,628
GET REAL. THE PEOPLE WHO
PUT THESE ADS IN THE PAPER,
56
00:02:32,652 --> 00:02:33,652
THEY'RE ALL PSYCHOS.
57
00:02:33,687 --> 00:02:34,687
LOOK, WHAT'S IT SAY?
58
00:02:34,721 --> 00:02:37,055
"ME... SHY BUT INTERESTED."
59
00:02:37,091 --> 00:02:39,324
OK? SHE MIGHT AS WELL
SAY, "ME... LONELY, DEJECTED,
60
00:02:39,360 --> 00:02:43,862
HAVE SPACE IN FREEZER
FOR ONE MORE BODY."
61
00:02:43,897 --> 00:02:45,175
WHAT ABOUT THE ONE?
62
00:02:45,199 --> 00:02:47,599
YOU'RE ALWAYS
TALKING ABOUT THE ONE,
63
00:02:47,635 --> 00:02:49,467
AND HERE SHE IS.
64
00:02:49,503 --> 00:02:51,836
AREN'T YOU THE
LEAST BIT CURIOUS?
65
00:02:51,871 --> 00:02:52,904
NO.
66
00:03:03,884 --> 00:03:05,328
HEY, SHARON, WHY
AREN'T YOU AT WORK?
67
00:03:05,352 --> 00:03:06,352
ME?
68
00:03:06,386 --> 00:03:07,519
MM-HMM.
69
00:03:07,554 --> 00:03:10,488
UH, WELL, IT'S UH...
"TOXIC AWARENESS" DAY.
70
00:03:15,696 --> 00:03:16,928
BEACON STREET PIZZA.
71
00:03:19,332 --> 00:03:22,000
NO. SORRY, WE DON'T DELIVER
ON..."TOXIC AWARENESS" DAY.
72
00:03:23,904 --> 00:03:26,971
OK. ALL RIGHT. WHAT'S GOING ON?
73
00:03:27,007 --> 00:03:29,441
HUH? WHAT ARE
YOU GUYS WAITING...
74
00:03:33,280 --> 00:03:34,946
YOU ANSWERED THE AD, DIDN'T YOU?
75
00:03:34,981 --> 00:03:36,159
PETE, I COULDN'T HELP MYSELF.
76
00:03:36,183 --> 00:03:37,383
I'M AN ADDICT.
77
00:03:39,519 --> 00:03:42,720
HELLO. MY NAME IS BERG,
78
00:03:42,756 --> 00:03:45,023
AND I'M ADDICTED TO
MESSING WITH PETE.
79
00:03:48,929 --> 00:03:51,263
BESIDES, SHE REALLY LIKES YOU.
80
00:03:51,298 --> 00:03:52,531
LIKES ME?
81
00:03:52,566 --> 00:03:55,133
BERG, SHE'S NEVER SPOKEN TO ME.
82
00:03:55,168 --> 00:03:57,335
YEAH, NOT... TECHNICALLY,
83
00:03:57,371 --> 00:04:00,371
BUT I WAS VERY YOU.
84
00:04:00,407 --> 00:04:03,709
I WAS SENSITIVE AND I
WAS A GOOD LISTENER
85
00:04:03,744 --> 00:04:06,544
AND I DID THAT THING HE
DOES WHEN HE MEETS A GIRL
86
00:04:06,579 --> 00:04:07,545
WHERE HE LOWERS HIS VOICE
87
00:04:07,580 --> 00:04:10,215
LIKE MUCHO GUAPO GUY.
88
00:04:13,520 --> 00:04:15,020
I DON'T LOWER MY VOICE.
89
00:04:15,055 --> 00:04:16,933
HI. I'M PETE.
90
00:04:16,957 --> 00:04:20,191
WHERE DO YOU WORK OUT?
91
00:04:20,227 --> 00:04:21,227
MEANWHILE,
92
00:04:21,261 --> 00:04:22,671
WHERE'S THE FUTURE
MRS. DUNVILLE?
93
00:04:22,695 --> 00:04:24,562
SHE SAID 1:00.
94
00:04:24,597 --> 00:04:26,531
IT'S ALMOST 1:00.
95
00:04:26,566 --> 00:04:28,100
LOOK, WHENEVER
SHE DOES GET HERE,
96
00:04:28,135 --> 00:04:29,300
SHE'S ALL YOURS.
97
00:04:29,335 --> 00:04:30,547
THIS IS THE THANKS I GET
98
00:04:30,571 --> 00:04:32,270
FOR HELPING YOU FIND THE ONE?
99
00:04:32,305 --> 00:04:33,771
YOU'RE NOT HELPING, OK?
100
00:04:33,807 --> 00:04:35,907
YOU WANT SOME TWISTED GIRL
101
00:04:35,942 --> 00:04:37,642
TO CRUISE THROUGH THAT
DOOR AND TORTURE ME
102
00:04:37,677 --> 00:04:38,910
SO YOU GUYS CAN LAUGH.
103
00:04:42,849 --> 00:04:45,750
AND OUR HAPPINESS
MEANS NOTHING TO YOU?
104
00:04:45,785 --> 00:04:48,487
I'M NOT YOUR CAT TOY. BYE.
105
00:04:48,522 --> 00:04:50,822
ONCE I THOUGHT I
WOULD NEVER LOVE AGAIN.
106
00:04:50,857 --> 00:04:51,823
OK, MR. BAUER...
107
00:04:51,858 --> 00:04:53,036
BUT THEN I MOVED TO SEATTLE...
108
00:04:53,060 --> 00:04:54,026
AND YOUR SON CALLED
IN ON A RADIO SHOW.
109
00:04:54,061 --> 00:04:55,460
HE SAID YOU WERE LONELY.
110
00:04:55,495 --> 00:04:57,507
THEN YOU MET MEG RYAN ON THE
TOP OF THE EMPIRE STATE BUILDING.
111
00:04:57,531 --> 00:04:59,397
HAPPILY EVER AFTER... THE END.
112
00:04:59,432 --> 00:05:01,299
YOU REMEMBERED.
113
00:05:03,504 --> 00:05:07,639
HEY. I'M LOOKING FOR PETER...
114
00:05:07,675 --> 00:05:10,508
PETERSON STREET.
115
00:05:10,544 --> 00:05:11,676
3 BLOCKS SOUTH.
116
00:05:11,711 --> 00:05:14,746
YOU'LL SEE A SIGN...
"COFFEE AND BONDAGE."
117
00:05:14,781 --> 00:05:15,747
DAMN.
118
00:05:15,782 --> 00:05:16,748
I THOUGHT WE HAD A LIVE ONE.
119
00:05:16,783 --> 00:05:18,016
SHAKE IT OFF, FOLKS.
120
00:05:18,051 --> 00:05:19,450
LOVE IS ON THE WAY.
121
00:05:19,485 --> 00:05:20,618
OK, OK.
122
00:05:20,653 --> 00:05:23,013
DON'T YOU PEOPLE HAVE
ANYTHING BETTER TO DO?
123
00:05:25,692 --> 00:05:26,758
PETE?
124
00:05:29,329 --> 00:05:31,209
YES. CAN I...
125
00:05:33,800 --> 00:05:34,877
CAN... CAN I HELP YOU?
126
00:05:34,901 --> 00:05:37,235
I'M MOLLY. YOU CALLED.
127
00:05:37,271 --> 00:05:44,442
OH, NO... YES, I DID.
128
00:05:44,477 --> 00:05:45,488
UM, HAVE A SEAT.
129
00:05:45,512 --> 00:05:46,844
I CAN ONLY STAY FOR A MINUTE.
130
00:05:46,880 --> 00:05:49,214
I HAVE TO GET BACK
TO THE LIBRARY.
131
00:05:49,249 --> 00:05:50,926
SHEE. WELL, THIS SUCKS.
132
00:05:50,950 --> 00:05:54,085
I'M OUTTA HERE.
133
00:05:54,120 --> 00:05:57,055
YOU PROMISED ME A FREAK.
134
00:05:57,090 --> 00:05:58,334
BELIEVE ME, I'M NOT
THE TYPE OF PERSON
135
00:05:58,358 --> 00:05:59,590
WHO PUTS ADS IN NEWSPAPERS.
136
00:05:59,626 --> 00:06:01,926
I MEAN, THERE'S SO MANY
PSYCHOS OUT THERE.
137
00:06:01,962 --> 00:06:03,662
I ALMOST WASN'T GONNA SHOW UP,
138
00:06:03,697 --> 00:06:05,864
BUT ALL THOSE THINGS
YOU SAID ON THE PHONE
139
00:06:05,899 --> 00:06:08,666
WERE SO PERFECT.
140
00:06:08,702 --> 00:06:11,014
UM, TELL ME,
THOSE THINGS I SAID,
141
00:06:11,038 --> 00:06:14,673
WHAT WERE YOUR FAVORITES?
142
00:06:14,708 --> 00:06:16,441
GOSH, UM, EVERYTHING.
143
00:06:16,476 --> 00:06:17,776
ESPECIALLY YOUR LIFE PLAN.
144
00:06:17,811 --> 00:06:19,322
OH, YEAH. GOT TO HAVE A PLAN.
145
00:06:19,346 --> 00:06:20,745
YOUR BELIEF IN FINDING THE ONE.
146
00:06:20,780 --> 00:06:22,113
THAT I DO BELIEVE.
147
00:06:22,148 --> 00:06:27,018
AND ALL THOSE WONDERFUL THINGS
YOU SAID ABOUT YOUR ROOMMATE.
148
00:06:27,054 --> 00:06:28,331
I'M SORRY. EXCUSE ME?
149
00:06:28,355 --> 00:06:31,222
YOU KNOW, HOW YOU WOULD
GLADLY JUMP ON A GRENADE FOR HIM
150
00:06:31,257 --> 00:06:33,858
BECAUSE, SOMEDAY, HE'S GONNA BE A
GREAT DOCTOR WHO SAVES THE WORLD
151
00:06:33,894 --> 00:06:35,694
WHILE GETTING
CONTINUALLY BETTER-LOOKING
152
00:06:35,729 --> 00:06:37,828
AND MORE CHARMING
AS THE YEARS GO ON.
153
00:06:38,998 --> 00:06:40,898
YES. YES, YES.
154
00:06:42,101 --> 00:06:43,134
OF COURSE.
155
00:06:45,004 --> 00:06:47,605
THE GRENADE SPEECH.
156
00:06:47,640 --> 00:06:49,174
OOPS. I'D BETTER GET BACK.
157
00:06:49,209 --> 00:06:50,441
I HATE TO BE LATE.
158
00:06:50,476 --> 00:06:51,587
HEY, I HATE TO BE LATE, TOO.
159
00:06:51,611 --> 00:06:52,611
REALLY?
160
00:06:52,646 --> 00:06:55,213
WHAT DO YOU SAY WE GET TOGETHER
161
00:06:55,249 --> 00:06:57,648
AND DO SOMETHING...
RIGHT ON TIME?
162
00:06:57,684 --> 00:06:59,584
I GET OFF WORK AT 6:00.
163
00:06:59,619 --> 00:07:00,763
I'M THERE.
164
00:07:00,787 --> 00:07:03,287
HERE IS MY WORK NUMBER.
165
00:07:03,323 --> 00:07:04,722
I'LL CALL YOU AT 6:00.
166
00:07:04,758 --> 00:07:05,991
DON'T BE LATE.
167
00:07:06,026 --> 00:07:07,191
NEVER AM.
168
00:07:15,602 --> 00:07:19,171
AND IN AN UNBELIEVABLE
TURN OF EVENTS,
169
00:07:19,206 --> 00:07:22,140
GOOD HAS TRIUMPHED OVER EVIL.
170
00:07:27,413 --> 00:07:30,482
YOU... TALL, HANDSOME
INVESTMENT BANKER
171
00:07:30,517 --> 00:07:31,549
GETTING OUT OF PORSCHE.
172
00:07:31,584 --> 00:07:34,819
ME... TOO SHY TO SAY HELLO.
173
00:07:34,855 --> 00:07:36,988
YOU? TOO SHY?
174
00:07:37,023 --> 00:07:39,924
I'VE SEEN YOU OFFEND
CONSTRUCTION WORKERS.
175
00:07:42,095 --> 00:07:44,462
WHY DON'T YOU JUST
GO UP TO THE GUY?
176
00:07:44,497 --> 00:07:46,932
BECAUSE THERE IS NO GUY.
177
00:07:46,967 --> 00:07:48,599
IF I'M SPENDING 50
BUCKS FOR THIS AD,
178
00:07:48,635 --> 00:07:51,536
I WANT PERFECTION.
179
00:07:51,571 --> 00:07:52,715
I THINK YOU MIGHT BE
SETTING YOUR SIGHTS
180
00:07:52,739 --> 00:07:55,540
JUST A LITTLE TOO HIGH.
181
00:07:55,575 --> 00:07:57,742
AH. YOU'RE RIGHT.
182
00:07:57,777 --> 00:07:59,310
IF YOU WERE DRIVING AN AUDI,
183
00:07:59,346 --> 00:08:01,279
THAT'S OK, TOO.
184
00:08:01,314 --> 00:08:02,480
WHERE'S PETE?
185
00:08:02,515 --> 00:08:03,515
GUESS.
186
00:08:03,549 --> 00:08:04,916
UNBELIEVABLE.
187
00:08:04,951 --> 00:08:07,030
THIS IS THE FOURTH
PRACTICE IN A ROW HE'S MISSED.
188
00:08:07,054 --> 00:08:09,332
WE'RE PLAYING FOR
THE CHAMPIONSHIP.
189
00:08:09,356 --> 00:08:11,156
BUT NO.
190
00:08:11,191 --> 00:08:13,002
MOLLY WANTS TO RIDE BIKES.
191
00:08:13,026 --> 00:08:14,370
MOLLY WANTS TO GO ON A HIKE.
192
00:08:14,394 --> 00:08:17,528
MOLLY WANTS TO HAVE A PICNIC.
193
00:08:17,564 --> 00:08:20,398
DOES ANYBODY ASK
WHAT BERG WANTS?
194
00:08:20,433 --> 00:08:26,270
OH, YOU BIG LUNKHEAD,
YOUR PLAN BACKFIRED.
195
00:08:26,305 --> 00:08:28,172
PETE'S HOOKED UP
WITH A GREAT CHICK,
196
00:08:28,207 --> 00:08:30,842
AND YOU'RE STUCK HERE
HOLDING YOUR BALLS.
197
00:08:33,780 --> 00:08:37,615
โช ANOTHER PLEASANT
VALLEY SUNDAY โช
198
00:08:39,553 --> 00:08:41,052
I THINK IT'S SWEET.
199
00:08:41,087 --> 00:08:42,854
LOOK WHAT PETE WON ME.
200
00:08:42,889 --> 00:08:44,367
WE NEED TO PRACTICE.
201
00:08:44,391 --> 00:08:45,623
WE GOT PLENTY OF TIME.
202
00:08:45,659 --> 00:08:47,870
NO. THERE ISN'T PLENTY OF TIME.
203
00:08:47,894 --> 00:08:50,595
GRRR! AAH!
204
00:08:50,631 --> 00:08:54,666
I'VE GOT THE WHOLE
WEEK LAID OUT.
205
00:08:54,701 --> 00:08:57,101
SHE'S GOT THE
WHOLE WEEK LAID OUT.
206
00:08:57,136 --> 00:08:58,747
TONIGHT... MOVIE, ICE CREAM.
207
00:08:58,771 --> 00:08:59,804
AND TOMORROW...
208
00:08:59,839 --> 00:09:01,417
I'VE GOT RESERVATIONS
FOR THE BOAT HOUSE
209
00:09:01,441 --> 00:09:03,152
AND TICKETS FOR THE BALLET.
210
00:09:03,176 --> 00:09:06,044
NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
211
00:09:06,079 --> 00:09:07,812
YEAH. IT SAYS SO RIGHT HERE.
212
00:09:10,250 --> 00:09:11,894
TOMORROW NIGHT IS THE
"POP 'N SHOT" TOURNAMENT
213
00:09:11,918 --> 00:09:13,551
AT O'MALLEY'S.
214
00:09:13,586 --> 00:09:15,053
OH, MY GOD.
215
00:09:15,088 --> 00:09:16,554
THAT IS TOMORROW.
216
00:09:16,589 --> 00:09:18,156
YES, IT IS.
217
00:09:18,191 --> 00:09:21,431
WHERE THE HELL
ARE YOUR PRIORITIES?
218
00:09:21,562 --> 00:09:23,005
MOLLY... BERG'S RIGHT.
219
00:09:23,029 --> 00:09:26,597
WE'LL DO BALLET
SOME OTHER NIGHT, OK?
220
00:09:26,632 --> 00:09:28,544
HEY, WHY DON'T YOU GUYS
COME OVER FOR DINNER,
221
00:09:28,568 --> 00:09:30,969
AND WE'LL ALL GO TO
O'MALLEY'S TOGETHER.
222
00:09:31,004 --> 00:09:33,037
HUH?
223
00:09:33,073 --> 00:09:34,339
IS SHE A GREAT GIRL,
224
00:09:34,374 --> 00:09:35,952
OR IS SHE A GREAT GIRL?
225
00:09:35,976 --> 00:09:40,011
โช ANOTHER PLEASANT
VALLEY SUNDAY... โช
226
00:09:51,491 --> 00:09:52,523
MOLLY?
227
00:09:53,727 --> 00:09:56,994
IF YOU EVER COME
BETWEEN PETE AND ME AGAIN,
228
00:09:57,029 --> 00:09:58,296
I WILL END YOU.
229
00:10:01,902 --> 00:10:04,535
THIS IS A VERY WEIRD DREAM.
230
00:10:07,340 --> 00:10:09,500
THIS IS A VERY BIG BAT.
231
00:10:12,979 --> 00:10:16,081
WELL, AHEM... I'M UP.
232
00:10:21,121 --> 00:10:22,353
SO LAST NIGHT,
233
00:10:22,388 --> 00:10:24,566
THIS GIRL STOOD OVER YOUR
BED WITH A BASEBALL BAT?
234
00:10:24,590 --> 00:10:25,823
YES.
235
00:10:25,858 --> 00:10:27,470
AND SHE THREATENED TO END YOU?
236
00:10:27,494 --> 00:10:28,993
YES.
237
00:10:29,028 --> 00:10:30,873
AND THEN SHE JUST
VANISHED INTO THE NIGHT?
238
00:10:30,897 --> 00:10:32,897
YES. YES.
239
00:10:32,932 --> 00:10:34,098
AND IN THE MORNING,
240
00:10:34,134 --> 00:10:37,335
DID YOU FIND A SHINY
QUARTER UNDER YOUR PILLOW?
241
00:10:37,370 --> 00:10:39,537
YOU GOT TO BELIEVE ME.
242
00:10:39,572 --> 00:10:41,692
I SET PETE UP WITH
A HOMICIDAL MANIAC.
243
00:10:43,143 --> 00:10:46,444
I MEAN, SHE'S CUTE.
244
00:10:47,747 --> 00:10:49,614
PETE, YOU'RE ALIVE.
245
00:10:49,649 --> 00:10:52,484
BERG, YOU'RE GONNA
MAKE A HELL OF A DOCTOR.
246
00:10:52,519 --> 00:10:53,651
WHERE WERE YOU LAST NIGHT?
247
00:10:53,686 --> 00:10:54,697
I WAS AT MOLLY'S.
248
00:10:54,721 --> 00:10:56,654
AT ANY POINT DURING THE NIGHT,
249
00:10:56,689 --> 00:10:58,789
DID YOU NOTICE
THAT SHE AND HER...
250
00:10:58,825 --> 00:11:01,225
BASEBALL BAT WERE MISSING?
251
00:11:01,260 --> 00:11:02,271
I WAS SLEEPING.
252
00:11:02,295 --> 00:11:03,705
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
253
00:11:03,729 --> 00:11:09,067
MOLLY HAS... HOW
CAN I PUT THIS...
254
00:11:09,102 --> 00:11:11,369
A HORRIFYING, SCARY,
EVIL, VIOLENT SIDE.
255
00:11:13,940 --> 00:11:15,173
AHA!
256
00:11:15,208 --> 00:11:16,607
YEAH. THAT MUST BE WHY
257
00:11:16,643 --> 00:11:19,044
SHE BAKED YOU
MUFFINS THIS MORNING.
258
00:11:19,079 --> 00:11:20,079
DIBS.
259
00:11:20,113 --> 00:11:22,646
NO!
260
00:11:22,682 --> 00:11:23,922
WHAT ARE YOU DOING?
261
00:11:26,219 --> 00:11:27,459
BERG, STOP.
262
00:11:27,487 --> 00:11:28,586
THEY MIGHT BE POISONED.
263
00:11:28,622 --> 00:11:31,182
YEAH? WELL, I'LL
TAKE MY CHANCES.
264
00:11:32,492 --> 00:11:33,858
PETE, YOU GOTTA HEAR ME.
265
00:11:33,893 --> 00:11:35,326
I WOKE UP LAST NIGHT,
266
00:11:35,362 --> 00:11:36,639
AND MOLLY WAS
STANDING OVER MY BED,
267
00:11:36,663 --> 00:11:38,029
THREATENING ME
WITH A BASEBALL BAT.
268
00:11:38,064 --> 00:11:40,665
SHE SAID IF I EVER COME
BETWEEN YOU AND HER AGAIN,
269
00:11:40,700 --> 00:11:42,834
SHE WILL END ME.
270
00:11:42,869 --> 00:11:45,870
OK, BERG, THAT'S IT.
271
00:11:45,905 --> 00:11:49,474
NO MORE SCARY MOVIES AFTER 9:00.
272
00:11:49,509 --> 00:11:50,886
IT WASN'T A DREAM. IT WAS REAL.
273
00:11:50,910 --> 00:11:51,950
AND SHE WAS THERE.
274
00:11:54,080 --> 00:11:55,613
AW, BERG.
275
00:11:58,652 --> 00:11:59,817
YOU'RE JEALOUS.
276
00:11:59,853 --> 00:12:02,687
YOU KNOW, YOU'RE
JEALOUS. BUT, LISTEN, BUDDY,
277
00:12:02,722 --> 00:12:04,355
I'M ALWAYS GONNA BE PETE,
278
00:12:04,390 --> 00:12:06,190
YOU'RE ALWAYS GONNA BE BERG,
279
00:12:06,225 --> 00:12:09,193
AND WE'RE ALWAYS
GONNA BE... PETE AND BERG.
280
00:12:10,997 --> 00:12:11,997
SHUT UP.
281
00:12:13,666 --> 00:12:15,711
YOU GOT TO BELIEVE ME.
282
00:12:15,735 --> 00:12:19,255
MOLLY'S LIKE...
GIRLFRIEND OF THE CORN.
283
00:12:24,410 --> 00:12:25,843
THERE'S MOLLY.
284
00:12:25,879 --> 00:12:28,245
PETE, THERE'S NO
SHAME IN HIDING.
285
00:12:36,556 --> 00:12:37,836
HEY, PUNKIN.
286
00:12:40,726 --> 00:12:41,738
WHAT?
287
00:12:41,762 --> 00:12:43,161
AW, NOTHING. NOTHING.
288
00:12:43,196 --> 00:12:44,662
IT'S ACTUALLY PRETTY SWEET.
289
00:12:44,697 --> 00:12:46,541
AW, TELL ME, PUNKIN.
290
00:12:46,565 --> 00:12:50,301
ALL RIGHT, WELL...
BERG HAD THIS DREAM
291
00:12:50,336 --> 00:12:53,670
THAT YOU CAME INTO
HIS ROOM LAST NIGHT
292
00:12:53,706 --> 00:12:56,573
WITH A BASEBALL BAT AND, LIKE...
293
00:12:56,609 --> 00:12:59,543
THREATENED HIM IF HE
EVER CAME BETWEEN US.
294
00:12:59,578 --> 00:13:01,946
BERG WILL NEVER...
COME BETWEEN US.
295
00:13:03,783 --> 00:13:06,862
HEY, LOOK AT THESE CUTE
NAMES I CAME UP WITH.
296
00:13:06,886 --> 00:13:07,886
NAMES FOR WHAT?
297
00:13:07,920 --> 00:13:09,720
OUR 4 KIDS.
298
00:13:09,755 --> 00:13:12,256
ABIGAIL OR ADAM, BELLA OR BRUCE,
299
00:13:12,292 --> 00:13:15,193
CAROLYN OR CARL,
DEBBIE OR DENNIS.
300
00:13:15,228 --> 00:13:16,672
SEE HOW I USE THE ALPHABET?
301
00:13:16,696 --> 00:13:19,630
OH, YEAH, THAT'S
GREAT, BUT, UH...
302
00:13:19,665 --> 00:13:22,233
DON'T YOU THINK IT'S
FUNNY, YOU KNOW,
303
00:13:22,268 --> 00:13:24,435
THAT BERG COULD IMAGINE
SOMEONE AS SWEET AS YOU
304
00:13:24,471 --> 00:13:28,005
DOING SOMETHING
AS CRAZY AS THAT?
305
00:13:28,041 --> 00:13:29,306
AS CRAZY AS WHAT?
306
00:13:32,612 --> 00:13:34,379
I MEAN, YOU KNOW...
307
00:13:34,414 --> 00:13:36,747
YOU WOULD NEVER,
LIKE, TAKE A BASEBALL BAT
308
00:13:36,783 --> 00:13:38,449
AND, LIKE, BEAT BERG WITH IT.
309
00:13:38,484 --> 00:13:40,851
OH, YES, IN A HEARTBEAT.
310
00:13:43,022 --> 00:13:46,591
LOOK, HERE'S YOU... HERE'S ME...
311
00:13:46,626 --> 00:13:49,360
AND HERE'S ANYONE
WHO COMES BETWEEN US.
312
00:14:00,239 --> 00:14:01,239
DO YOU SEE? YOU SEE?
313
00:14:01,273 --> 00:14:02,640
YOU SEE WHAT YOU DO?
314
00:14:02,675 --> 00:14:05,576
YOU ALWAYS COME UP
WITH THESE GREAT IDEAS,
315
00:14:05,612 --> 00:14:07,456
AND THEN WHO WINDS
UP PAYING FOR THEM?
316
00:14:07,480 --> 00:14:10,381
AHA!
317
00:14:10,417 --> 00:14:12,817
RIGHT? YEAH. THIS
TIME, I'M BEING STALKED
318
00:14:12,852 --> 00:14:16,754
BY A DERANGED LIBRARIAN
WITH A BASEBALL BAT.
319
00:14:16,789 --> 00:14:19,823
LOOK, PETE, NO
RELATIONSHIP IS PERFECT.
320
00:14:21,694 --> 00:14:22,660
YOU HAVE TO DUMP HER.
321
00:14:22,695 --> 00:14:23,961
HE CAN'T DUMP HER.
322
00:14:23,996 --> 00:14:25,796
HE DUMPS HER, SHE KILLS ME.
323
00:14:25,831 --> 00:14:28,599
WELL, THEN SHE'S GONNA
HAVE TO BREAK UP WITH YOU.
324
00:14:28,634 --> 00:14:29,678
THAT'S IMPOSSIBLE.
325
00:14:29,702 --> 00:14:31,146
SHE'S TOTALLY IN LOVE WITH ME.
326
00:14:31,170 --> 00:14:33,271
I'M THE ONE.
327
00:14:34,673 --> 00:14:36,874
DAMN THESE PARKER
STEVENSON LOOKS.
328
00:14:38,945 --> 00:14:40,845
OK, LET'S JUST THINK.
329
00:14:40,880 --> 00:14:43,414
ALL RIGHT. THIS
GIRL'S A LIFE-PLANNER.
330
00:14:43,449 --> 00:14:44,882
SO ARE YOU.
331
00:14:44,917 --> 00:14:47,218
WHAT UPSETS YOUR WORLD THE MOST?
332
00:14:49,622 --> 00:14:50,722
HIM.
333
00:14:53,393 --> 00:14:55,460
SO... BECOME BERG.
334
00:14:55,495 --> 00:14:58,129
BE SPONTANEOUS. BE IMPULSIVE.
335
00:14:58,164 --> 00:15:00,664
DON'T TAKE RESPONSIBILITY
FOR YOUR ACTIONS.
336
00:15:00,700 --> 00:15:02,667
BE A FLAKE. BE A GOOF.
337
00:15:02,702 --> 00:15:03,702
OK, WE GET IT.
338
00:15:05,771 --> 00:15:07,004
IT DRIVES YOU NUTS.
339
00:15:07,039 --> 00:15:09,006
IT'LL REALLY DRIVE HER NUTS.
340
00:15:09,042 --> 00:15:11,220
THIS ACTUALLY MIGHT WORK.
341
00:15:11,244 --> 00:15:12,454
I'M JUST GONNA ACT LIKE YOU,
342
00:15:12,478 --> 00:15:14,390
AND I'M GONNA DRIVE HER NUTS.
343
00:15:14,414 --> 00:15:15,613
UNLESS, OF COURSE,
344
00:15:15,648 --> 00:15:18,516
SHE CHOPS US UP AND
MAKES US INTO QUICHE.
345
00:15:31,397 --> 00:15:32,875
YOU KNOW, THERE WAS A TIME
346
00:15:32,899 --> 00:15:35,933
WHEN I THOUGHT THIS WAS CUTE,
347
00:15:35,969 --> 00:15:39,403
BUT NOW IT SAYS SO MUCH.
348
00:15:39,438 --> 00:15:42,940
LOOK, JUST GET IN, GET
DUMPED, AND GET OUT.
349
00:15:42,976 --> 00:15:43,976
THIS GIRL IS SICK.
350
00:15:44,010 --> 00:15:46,144
SHE'S DERANGED. SHE'S DANGEROUS.
351
00:15:46,179 --> 00:15:49,080
HEY! HI!
352
00:15:50,282 --> 00:15:51,983
HOW ARE YOU, SHARON?
353
00:15:52,018 --> 00:15:52,984
REALLY BUSY.
354
00:15:53,019 --> 00:15:54,585
NEVER HAVE TIME TO SEE ANYONE,
355
00:15:54,621 --> 00:15:56,787
ESPECIALLY THESE GUYS
356
00:15:56,823 --> 00:15:58,823
OR MY 2 DOBERMANS THAT
SLEEP RIGHT ON MY BED.
357
00:16:00,059 --> 00:16:01,826
WELL, COME ON IN.
358
00:16:01,861 --> 00:16:02,861
NICE TOUCH.
359
00:16:02,896 --> 00:16:04,429
WANNA LIVE.
360
00:16:04,464 --> 00:16:05,640
WELCOME TO MY HOME.
361
00:16:05,664 --> 00:16:06,784
PLEASE, SIGN IN.
362
00:16:08,201 --> 00:16:09,267
OH, I'M SORRY.
363
00:16:09,302 --> 00:16:11,669
I WAS SO BUSY ADMIRING
YOUR APARTMENT,
364
00:16:11,704 --> 00:16:13,904
I FORGOT TO... SIGN IN.
365
00:16:17,510 --> 00:16:18,621
WHERE DO YOU MEET THESE PEOPLE?
366
00:16:18,645 --> 00:16:21,456
YOU JUST CAN'T HELP
YOURSELF, CAN YOU?
367
00:16:21,480 --> 00:16:23,192
I LOVE TO ENTERTAIN,
DON'T I, PUNKIN?
368
00:16:23,216 --> 00:16:24,414
YES, MUFFINS.
369
00:16:24,450 --> 00:16:26,295
I MAKE HIM CALL ME MUFFINS.
370
00:16:26,319 --> 00:16:27,784
AS WELL HE SHOULD.
371
00:16:29,222 --> 00:16:30,665
PUNKIN, WHY DON'T
YOU POUR THE WINE?
372
00:16:30,689 --> 00:16:33,324
I'LL GO GET THE HORS D'OEUVRES.
373
00:16:33,359 --> 00:16:35,059
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
374
00:16:35,095 --> 00:16:37,494
I CAN'T JUST JUMP
INTO SPONTANEITY.
375
00:16:48,741 --> 00:16:50,107
OH, MY GOD.
376
00:16:51,878 --> 00:16:54,278
WHY DO I LOOK DEAD?
377
00:16:54,314 --> 00:16:55,747
I'LL BE IN THE CAR.
378
00:16:55,782 --> 00:16:58,549
DO YOU LIKE IT?
379
00:16:58,584 --> 00:17:00,562
I HAD IT PAINTED FROM A
POLAROID I TOOK OF YOU
380
00:17:00,586 --> 00:17:03,154
WHEN YOU WERE ASLEEP.
381
00:17:03,189 --> 00:17:07,725
SHE CERTAINLY KEEPS
BUSY DURING THE NIGHT.
382
00:17:07,760 --> 00:17:09,493
PLEASE, SIT.
383
00:17:13,232 --> 00:17:14,632
QUICHE?
384
00:17:23,810 --> 00:17:25,421
DELICIOUS! DELICIOUS! MMM!
385
00:17:25,445 --> 00:17:29,046
OH. THEY'RE A MIXTURE
OF COLBY AND CHEDDAR.
386
00:17:29,081 --> 00:17:33,418
PETE, DON'T YOU HAVE
A COUSIN NAMED COLBY?
387
00:17:33,453 --> 00:17:35,386
HUH?
388
00:17:35,422 --> 00:17:37,521
OH. OH.
389
00:17:37,556 --> 00:17:40,925
YOU KNOW, I WAS
THINKING ABOUT OUR KIDS.
390
00:17:40,960 --> 00:17:42,926
OH. WHAT ABOUT THEM?
391
00:17:42,962 --> 00:17:45,073
I THINK THAT MAYBE
WE SHOULD NAME THEM
392
00:17:45,097 --> 00:17:48,432
ALL AFTER... CHEESES.
393
00:17:48,467 --> 00:17:50,334
WHAT?
394
00:17:50,369 --> 00:17:52,849
YEAH, YOU KNOW, GOUDA DUNVILLE.
395
00:17:53,706 --> 00:17:55,172
SWISS DUNVILLE.
396
00:17:55,208 --> 00:17:56,352
CHEDDAR DUNVILLE.
397
00:17:56,376 --> 00:17:59,076
NO, NO, NO. THAT'S NOT THE PLAN.
398
00:17:59,111 --> 00:18:00,723
AND THE LITTLE
GENIUS OF THE FAMILY...
399
00:18:00,747 --> 00:18:03,147
CHEEZ WHIZ.
400
00:18:03,182 --> 00:18:05,817
LOOK. WE ALREADY
AGREED ON THE NAMES.
401
00:18:05,852 --> 00:18:09,053
PLAN SCHMAN.
402
00:18:09,089 --> 00:18:10,188
OH, LOOK.
403
00:18:10,223 --> 00:18:13,583
WE'RE HAVING A JUNE
WEDDING NEXT YEAR.
404
00:18:13,693 --> 00:18:14,959
YOU KNOW WHAT?
405
00:18:17,063 --> 00:18:18,396
WHY WAIT A YEAR?
406
00:18:18,431 --> 00:18:20,998
LET'S JUST RUN OFF
TONIGHT, GET MARRIED.
407
00:18:21,033 --> 00:18:22,978
NO, NO. WHAT ABOUT THE SHOWERS
408
00:18:23,002 --> 00:18:25,669
AND THE ENGAGEMENT PARTY
409
00:18:25,704 --> 00:18:27,004
AND PICKING OUT CHINA?
410
00:18:27,040 --> 00:18:28,272
WHO NEEDS IT?
411
00:18:28,307 --> 00:18:31,241
I SAY, WHEN YOU FIND
THE ONE, WHY WAIT?
412
00:18:31,277 --> 00:18:32,643
LET'S GO.
413
00:18:32,679 --> 00:18:36,213
PETE. THIS IS SOMETHING
THAT I WOULD NEVER DO.
414
00:18:36,249 --> 00:18:38,582
AH. OH, WELL, THEN...
415
00:18:38,618 --> 00:18:39,928
JUST LIKE PLACING THAT AD
416
00:18:39,952 --> 00:18:41,563
WAS SOMETHING I WOULD NEVER DO,
417
00:18:41,587 --> 00:18:44,822
OR ANSWERING IT IS
SOMETHING YOU'D NEVER DO.
418
00:18:44,857 --> 00:18:47,158
OH, MY GOD. THIS IS PERFECT.
419
00:18:48,427 --> 00:18:49,626
IT IS?
420
00:18:49,662 --> 00:18:52,341
DON'T YOU THINK YOU
SHOULD MAYBE THINK IT OVER?
421
00:18:52,365 --> 00:18:54,398
ARE YOU GONNA STAND IN OUR WAY?
422
00:18:54,433 --> 00:18:56,300
CONGRATULATIONS, PETE.
423
00:18:57,870 --> 00:18:59,804
I'LL GO PACK A BAG.
424
00:18:59,839 --> 00:19:01,372
WHOO-HOO!
425
00:19:01,407 --> 00:19:02,906
WHOO-HOO! ABANDON SHIP.
426
00:19:02,941 --> 00:19:06,043
NO, NO, NO. WHAT'S THE POINT?
427
00:19:06,078 --> 00:19:07,378
SHE KNOWS WHERE WE WORK,
428
00:19:07,413 --> 00:19:08,379
SHE KNOWS WHERE WE LIVE.
429
00:19:08,414 --> 00:19:09,458
NICE GOING, BERG.
430
00:19:09,482 --> 00:19:12,049
I DIDN'T TELL YOU TO PROPOSE.
431
00:19:12,085 --> 00:19:13,085
I'M GOING TO END YOU.
432
00:19:13,119 --> 00:19:14,563
NO, PETE. PETE, DON'T.
433
00:19:14,587 --> 00:19:16,654
WHY NOT?
434
00:19:16,689 --> 00:19:18,022
UH. SORRY, BERG.
435
00:19:18,057 --> 00:19:20,191
WHAT KIND OF TWISTED MIND
436
00:19:20,226 --> 00:19:21,703
ANSWERS A PERSONALS
AD FOR SOMEONE ELSE?
437
00:19:21,727 --> 00:19:24,828
WHAT KIND OF DERANGED... WHAT?
438
00:19:24,863 --> 00:19:26,742
AAH! AAH! AAH!
439
00:19:26,766 --> 00:19:28,610
IT WAS BERG WHO CALLED ME?
440
00:19:28,634 --> 00:19:30,034
LOOK, I CAN EXPLAIN.
441
00:19:30,069 --> 00:19:32,336
OK. EXPLAIN.
442
00:19:33,940 --> 00:19:36,307
IT WAS BERG WHO CALLED YOU.
443
00:19:36,342 --> 00:19:38,276
SHE HANDED ME THE PHONE.
444
00:19:38,311 --> 00:19:40,311
YOU MEAN IT'S ALL BEEN A LIE?
445
00:19:40,346 --> 00:19:44,114
YOU'VE BEEN PRETENDING
TO BE SOMEONE ELSE?
446
00:19:44,150 --> 00:19:46,083
YEAH, I'M AFRAID SO.
447
00:19:46,119 --> 00:19:49,586
SO, REALLY, ALL
ALONG, IT WAS YOU.
448
00:19:51,390 --> 00:19:53,591
MY SHY CYRANO.
449
00:19:55,361 --> 00:20:01,699
OH... NO.
450
00:20:01,734 --> 00:20:04,502
YEP. YEAH, YEAH.
451
00:20:04,537 --> 00:20:05,537
YOU CAUGHT US.
452
00:20:05,571 --> 00:20:08,004
I'M THE FLAKY ONE.
453
00:20:08,040 --> 00:20:09,784
IT'S ALL BECOMING SO CLEAR.
454
00:20:09,808 --> 00:20:11,141
HE'S NOT THE ONE.
455
00:20:11,176 --> 00:20:12,420
YOU'RE THE ONE.
456
00:20:12,444 --> 00:20:15,324
FATE LED ME TO PETE,
AND PETE LED ME TO YOU.
457
00:20:15,348 --> 00:20:17,159
IT MAKES PERFECT SENSE.
458
00:20:17,183 --> 00:20:18,216
YES, IT DOES.
459
00:20:18,251 --> 00:20:19,595
WELL, CONGRATULATIONS, BERG.
460
00:20:19,619 --> 00:20:21,797
SHAR, WHAT DO YOU SAY
WE LEAVE THESE 2 KIDS ALONE
461
00:20:21,821 --> 00:20:23,098
AND YOU AND I GO PLAY
A LITTLE POP 'N SHOT?
462
00:20:23,122 --> 00:20:24,266
WORKS FOR ME.
463
00:20:24,290 --> 00:20:25,456
HAVE FUN, YOU TWO.
464
00:20:27,259 --> 00:20:28,359
DO I NEED TO SIGN OUT?
465
00:20:36,335 --> 00:20:38,769
HI, PUNKIN.
466
00:20:38,804 --> 00:20:42,173
HEY... M-MUFFINS.
467
00:20:48,715 --> 00:20:50,258
WHAT ARE YOU DOING OUTSIDE?
468
00:20:50,282 --> 00:20:51,793
YOU'RE SUPPOSED TO BE IN HIDING.
469
00:20:51,817 --> 00:20:52,850
WHAT ARE YOU, CRAZY?
470
00:20:52,885 --> 00:20:54,986
I'M A FREE MAN.
471
00:20:55,021 --> 00:20:56,620
WHAT ABOUT MOLLY?
472
00:20:56,655 --> 00:20:59,289
GONE.
473
00:20:59,324 --> 00:21:00,924
HOW DID YOU GET RID OF HER?
474
00:21:00,959 --> 00:21:03,160
PLEASE, SIT,
475
00:21:03,195 --> 00:21:05,962
SO YOU CAN MARVEL
AT MY BIG BRAIN.
476
00:21:08,934 --> 00:21:11,201
"SAW YOU AT BEACON STREET PIZZA.
477
00:21:11,236 --> 00:21:14,104
"YOU... BLOND
HAIR. ME... THE ONE.
478
00:21:14,139 --> 00:21:16,974
"LOVE LIFE PLANS AND QUICHE.
479
00:21:17,009 --> 00:21:18,720
"MEET ME IN SEATTLE.
I'LL BE THE GUY,
480
00:21:18,744 --> 00:21:20,755
"AVERAGE HEIGHT, IN
JEANS AND A FLANNEL SHIRT.
481
00:21:20,779 --> 00:21:21,879
PLEASE HURRY."
482
00:21:25,518 --> 00:21:26,518
WAIT A MINUTE.
483
00:21:26,552 --> 00:21:27,852
IF IT WAS THAT EASY,
484
00:21:27,887 --> 00:21:30,153
WHY DIDN'T YOU JUST DO THAT
WHEN SHE WAS STALKING ME?
485
00:21:30,189 --> 00:21:33,191
WHEN SHE WAS STALKING
YOU, IT WAS FUNNY.
486
00:21:41,601 --> 00:21:43,667
HI.
487
00:21:43,702 --> 00:21:45,736
HOW ARE YOU?
488
00:21:45,771 --> 00:21:48,505
FINE.
489
00:21:48,540 --> 00:21:53,277
ARE YOU, UH... "TOO
SHY TO SAY HELLO"?
490
00:21:53,312 --> 00:21:56,580
YEAH, BUT I'M NOT
TOO SHY TO SAY...
491
00:21:56,615 --> 00:21:58,655
GET AWAY FROM ME, YOU FREAK!
30369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.