Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,640 --> 00:00:38,640
www.titlovi.com
2
00:00:41,640 --> 00:00:45,210
Don't try messing
with a bad girl.
3
00:00:45,210 --> 00:00:48,580
Let's get together and you'll be
in my world.
4
00:00:48,580 --> 00:00:55,821
Don't try messing with, don't
try messing with me.
5
00:00:55,821 --> 00:00:59,524
Don't try messing
with a bad girl.
6
00:00:59,524 --> 00:01:02,928
Let's get together and you'll be
in my world.
7
00:01:02,928 --> 00:01:06,765
Don't try messing with,
don't try messing with,
8
00:01:06,765 --> 00:01:09,768
don't try messing with me.
9
00:01:18,410 --> 00:01:21,280
Thank you,
thank you, bye.
10
00:01:26,718 --> 00:01:28,520
Hi, she's expecting us
so we'll just...
11
00:01:28,520 --> 00:01:29,554
You're a little late.
12
00:01:29,554 --> 00:01:32,157
Those are last
year's passes?
13
00:01:32,157 --> 00:01:34,259
What, what?
14
00:01:34,259 --> 00:01:36,027
I paid top dollar
for these!
15
00:01:36,027 --> 00:01:38,697
You know, I don't believe you,
Andy McAlister.
16
00:01:38,697 --> 00:01:42,233
This makes you
a big zero in my book.
17
00:01:42,233 --> 00:01:45,237
Okay, all right, I lost
a couple of points
18
00:01:45,237 --> 00:01:48,706
but a zero, come
on me, seriously.
19
00:01:48,706 --> 00:01:52,410
I think she was serious.
20
00:01:52,410 --> 00:01:59,751
Excuse me, I'm Clark Kent with
the Herald.
21
00:01:59,751 --> 00:02:01,353
You can go in but I'm afraid
your friends'll
22
00:02:01,353 --> 00:02:05,324
have to wait at
the main door.
23
00:02:05,324 --> 00:02:07,192
Well, I guess I'll catch up with
you guys later.
24
00:02:07,192 --> 00:02:08,460
Yeah, right, okay.
25
00:02:08,460 --> 00:02:09,861
Go ahead, schmooze
with the superstar.
26
00:02:09,861 --> 00:02:13,665
We'll just um, stay out here
with the little people, okay?
27
00:02:51,135 --> 00:02:54,006
Looks like you need somebody to
rescue you.
28
00:03:11,423 --> 00:03:14,492
I like the stunt
with the car.
29
00:03:14,492 --> 00:03:16,461
I hope somebody
took a picture of it.
30
00:03:16,461 --> 00:03:18,397
Attempted murder is nothing to
laugh at.
31
00:03:18,397 --> 00:03:20,332
Whoever rigged that car wants
you dead.
32
00:03:20,332 --> 00:03:22,033
You have a very
serious enemy.
33
00:03:22,033 --> 00:03:24,636
Honey, you don't make it in this
business without
34
00:03:24,636 --> 00:03:29,307
having a few enemies
and paying a price.
35
00:03:29,307 --> 00:03:33,345
Like a moth to flame, some
people get burned but not me,
36
00:03:33,345 --> 00:03:35,147
I'm a survivor.
37
00:03:35,147 --> 00:03:37,616
I don't know about
you but I'm starving.
38
00:03:37,616 --> 00:03:39,084
You do eat, don't you?
39
00:03:39,084 --> 00:03:40,184
Well, I'm...
40
00:03:40,184 --> 00:03:43,188
There's a great restaurant in my
hotel.
41
00:03:47,092 --> 00:03:48,126
Yeah, could you
get me Andre?
42
00:03:48,126 --> 00:03:50,062
This is Jessica James.
43
00:04:24,229 --> 00:04:27,599
Ah, perfect, thank you.
44
00:04:27,599 --> 00:04:28,679
Superboy.
45
00:04:33,871 --> 00:04:35,206
Oh, Andre, some
of that champagne
46
00:04:35,206 --> 00:04:36,608
from last night, please.
47
00:04:36,608 --> 00:04:40,845
Immediately, Ms. James,
immediately.
48
00:04:40,845 --> 00:04:43,248
Have you ever noticed how
the little people
49
00:04:43,248 --> 00:04:45,583
like to accommodate
the rich and famous?
50
00:04:45,583 --> 00:04:48,019
Makes them feel important.
51
00:04:48,019 --> 00:04:50,822
I think everyone should be
treated the same.
52
00:04:50,822 --> 00:04:53,324
You're serious, aren't you?
53
00:04:53,324 --> 00:04:54,458
I think you're kind of young to
have such
54
00:04:54,458 --> 00:04:59,063
an attitude about people.
55
00:04:59,063 --> 00:05:05,737
You come across
a little jaded to be 21.
56
00:05:05,737 --> 00:05:08,239
Honesty is a snap
for you, isn't it?
57
00:05:08,239 --> 00:05:10,408
It's not so easy
for the rest of us.
58
00:05:10,408 --> 00:05:12,210
They're in there
aren't they?
59
00:05:12,210 --> 00:05:13,530
Yeah, yeah.
60
00:05:15,980 --> 00:05:19,184
Just like you said.
61
00:05:19,184 --> 00:05:21,920
Look at her; She came this close
to death tonight.
62
00:05:21,920 --> 00:05:25,456
The terror should
still be on her face!
63
00:05:25,456 --> 00:05:27,458
It's him, Venus.
64
00:05:27,458 --> 00:05:32,497
She feels safe because she's
with him.
65
00:05:32,497 --> 00:05:39,170
No one can save Jessica James,
not even Superboy.
66
00:05:39,170 --> 00:05:44,942
Why is it I don't believe your
life is one big party?
67
00:05:44,942 --> 00:05:47,912
Beautiful and smart, huh?
68
00:05:47,912 --> 00:05:50,448
Well, you're right.
69
00:05:50,448 --> 00:05:55,387
Everywhere I go everybody wants
a piece of Jessica James.
70
00:05:55,387 --> 00:06:00,091
But you know what, nobody really
knows the real me.
71
00:06:00,091 --> 00:06:04,662
I can't let anybody
get too close.
72
00:06:04,662 --> 00:06:09,067
It's not easy being two
different people.
73
00:06:09,067 --> 00:06:13,038
You and I have more in common
than you think.
74
00:06:13,038 --> 00:06:15,106
Maybe so.
75
00:06:15,106 --> 00:06:17,275
Cheers to us.
76
00:06:17,275 --> 00:06:20,311
Superstars.
77
00:06:20,311 --> 00:06:23,147
You drink too much.
78
00:06:23,147 --> 00:06:26,317
Haven't you heard?
79
00:06:26,317 --> 00:06:29,321
It's lonely at the top.
80
00:06:45,337 --> 00:06:46,057
Right.
81
00:06:49,540 --> 00:06:50,842
Aren't you coming in?
82
00:06:50,842 --> 00:06:53,845
Well, no,
actually I can't--
83
00:07:26,678 --> 00:07:29,414
Don't go.
84
00:07:29,414 --> 00:07:33,184
I still haven't thanked you for
saving my life.
85
00:07:33,184 --> 00:07:35,853
I'll tell you what, I have a
friend named Clark Kent
86
00:07:35,853 --> 00:07:37,755
down at the Herald.
87
00:07:37,755 --> 00:07:39,223
What do you say you
give him an interview
88
00:07:39,223 --> 00:07:41,492
and we'll call it even?
89
00:07:41,492 --> 00:07:43,661
If that's what you want.
90
00:07:43,661 --> 00:07:46,798
But promise me you'll come to
concert tomorrow night, okay?
91
00:07:46,798 --> 00:07:48,099
I promise.
92
00:07:48,099 --> 00:07:49,166
But now I really
do have to go.
93
00:07:49,166 --> 00:07:52,203
No, don't go, why?
94
00:07:52,203 --> 00:07:54,739
Don't you find me attractive?
95
00:07:54,739 --> 00:07:56,107
Of course I do.
96
00:07:56,107 --> 00:07:58,509
Well, come and lay
down with me.
97
00:07:58,509 --> 00:08:00,245
You really have to sleep.
98
00:08:00,245 --> 00:08:03,514
Just stay until
I fall asleep.
99
00:08:03,514 --> 00:08:05,450
Just stay until
I fall asleep.
100
00:08:15,627 --> 00:08:18,696
If I'm the one with
all the powers,
101
00:08:18,696 --> 00:08:20,699
why don't I know
how to help you?
102
00:08:27,238 --> 00:08:31,009
Jessie James is a superstar
and underneath that cape
103
00:08:31,009 --> 00:08:34,379
Superboy is
just a normal guy.
104
00:08:34,379 --> 00:08:36,247
Andy, I think I know Superboy
a little bit
105
00:08:36,247 --> 00:08:37,748
better than you do.
106
00:08:37,748 --> 00:08:39,617
The girl's not his type.
107
00:08:39,617 --> 00:08:42,853
I mean, somebody tried killing
her last night
108
00:08:42,853 --> 00:08:45,123
and Superboy was
there protecting her.
109
00:08:45,123 --> 00:08:46,624
Protecting her?
110
00:08:46,624 --> 00:08:47,344
Right.
111
00:08:50,394 --> 00:08:51,262
Hi, guys.
112
00:08:51,262 --> 00:08:52,463
Hey, Clarkster.
113
00:08:52,463 --> 00:08:54,933
You hear about Supey's new
squeeze?
114
00:08:54,933 --> 00:08:55,933
What?
115
00:08:55,933 --> 00:08:57,669
Come on, man,
read the paper.
116
00:08:57,669 --> 00:09:00,038
And guess who was seen carrying
Jessica James
117
00:09:00,038 --> 00:09:03,408
to her hotel
room last night.
118
00:09:03,408 --> 00:09:06,410
I have a feeling it's not
the way it looks.
119
00:09:06,410 --> 00:09:08,446
That's what I was
trying to tell him.
120
00:09:08,446 --> 00:09:09,914
Superboy has better things to do
than get
121
00:09:09,914 --> 00:09:13,584
involved with someone like
Jessica James, right?
122
00:09:13,584 --> 00:09:17,522
Maybe but I say Superboy
and Jessica James did the nasty.
123
00:09:22,827 --> 00:09:24,261
Hello?
124
00:09:24,261 --> 00:09:28,800
This is Clark Kent.
125
00:09:28,800 --> 00:09:30,267
No problem.
126
00:09:30,267 --> 00:09:32,337
That would be just swell!
127
00:09:32,337 --> 00:09:33,057
Swell?
128
00:09:35,306 --> 00:09:36,607
Gotta go, guys.
129
00:09:36,607 --> 00:09:38,976
Guess who's got an
in-depth interview
130
00:09:38,976 --> 00:09:39,926
with Jessica James?
131
00:09:44,382 --> 00:09:48,887
Nobody treats
a love like that.
132
00:09:48,887 --> 00:09:51,589
You walk away
but you'll be...
133
00:09:51,589 --> 00:09:52,757
-My name's Clark Kent--
-Shh!
134
00:09:52,757 --> 00:09:59,196
...back cause you
need my open heart,
135
00:09:59,196 --> 00:10:00,596
cause you need
my open heart.
136
00:10:06,403 --> 00:10:08,340
That's a take, Venus.
137
00:10:27,659 --> 00:10:31,696
Well, who are you?
138
00:10:31,696 --> 00:10:33,698
I'm Clark Kent.
139
00:10:33,698 --> 00:10:37,234
I'm here to interview Jessica
James.
140
00:10:37,234 --> 00:10:38,384
Jessica James, Jessica.
141
00:10:43,908 --> 00:10:48,078
I am Jessica James.
142
00:10:48,078 --> 00:10:50,081
Aren't I beautiful?
143
00:11:01,880 --> 00:11:03,320
Venus Smith,
it's really you.
144
00:11:03,320 --> 00:11:08,920
In the flesh, what
there is of it.
145
00:11:08,920 --> 00:11:11,560
But you died in that plane crash
with your whole
146
00:11:11,560 --> 00:11:14,120
group five years ago.
147
00:11:14,120 --> 00:11:18,120
You are old enough
to remember...
148
00:11:18,120 --> 00:11:23,240
That I was the queen
of rock and roll.
149
00:11:23,240 --> 00:11:26,200
My fans worshipped me but that
was before the crash.
150
00:11:31,680 --> 00:11:37,480
Better we decided for everyone
if Venus was dead.
151
00:11:37,480 --> 00:11:43,600
But her voice...Her music...
Have lived on.
152
00:11:48,320 --> 00:11:51,720
Ain't gonna double your
red light.
153
00:11:51,720 --> 00:11:52,960
Ain't gonna run
from the...
154
00:11:52,960 --> 00:11:54,200
Jessica.
155
00:11:54,200 --> 00:11:56,520
She was just a second rate
dancer in Las Vegas
156
00:11:56,520 --> 00:11:58,840
when Tucker found her.
157
00:11:58,840 --> 00:12:05,520
More than willing to pay any
price to become a superstar.
158
00:12:05,520 --> 00:12:10,520
Even if it meant living
a lie 24 hours a day.
159
00:12:10,520 --> 00:12:16,160
Jessica is what
the public sees
160
00:12:16,160 --> 00:12:21,400
but it's always Venus
that they hear.
161
00:12:21,400 --> 00:12:26,520
We've altered my voice slightly
so I project
162
00:12:26,520 --> 00:12:33,480
a bit deeper, more from
the diaphragm and I...
163
00:12:33,480 --> 00:12:36,720
Well, you look
perplexed, Mr. Kent.
164
00:12:36,720 --> 00:12:38,400
Why are you telling
me all this?
165
00:12:38,400 --> 00:12:40,640
We're going public.
166
00:12:40,640 --> 00:12:43,840
Somebody has to
write Venus' story.
167
00:12:43,840 --> 00:12:50,000
You're a reporter,
aren't you?
168
00:12:50,000 --> 00:12:55,800
You and your friends come
to the concert tonight.
169
00:12:55,800 --> 00:12:56,800
Why me?
170
00:12:56,800 --> 00:12:58,760
There are lots of reporters
around.
171
00:12:58,760 --> 00:13:00,440
You'll tell Superboy.
172
00:13:00,440 --> 00:13:02,520
We checked you out, Kent.
173
00:13:02,520 --> 00:13:06,080
Word is you know
how to reach him.
174
00:13:06,080 --> 00:13:08,520
You and Superboy
are tight.
175
00:13:08,520 --> 00:13:10,880
Now, get out of here, Kent.
176
00:13:10,880 --> 00:13:12,280
Go tell Superboy
the truth
177
00:13:12,280 --> 00:13:15,120
about the little tramp.
178
00:13:15,120 --> 00:13:17,040
I want him to know, know how
common she really is.
179
00:13:27,120 --> 00:13:29,920
You are sure no one
saw you working
180
00:13:29,920 --> 00:13:31,680
on the lasers?
181
00:13:31,680 --> 00:13:34,720
I was very careful, Venus.
182
00:13:34,720 --> 00:13:35,970
Good.
183
00:13:38,040 --> 00:13:44,360
What is all that
racket out there?
184
00:13:44,360 --> 00:13:45,400
May I come in?
185
00:13:45,400 --> 00:13:50,560
Yeah, Marsha, take five.
186
00:13:50,560 --> 00:13:53,240
Hey, flyboy.
187
00:13:53,240 --> 00:13:55,880
I never did get
a chance to thank you
188
00:13:55,880 --> 00:13:57,840
for last night.
189
00:13:57,840 --> 00:14:00,000
You've been drinking.
190
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
Yeah, I've been doing
a lot of thinking.
191
00:14:03,000 --> 00:14:04,920
About what?
192
00:14:11,240 --> 00:14:14,880
My whole life I've been looking
over fences
193
00:14:14,880 --> 00:14:17,560
trying to find
greener grass.
194
00:14:17,560 --> 00:14:23,320
All I find is more
and more fences.
195
00:14:23,320 --> 00:14:26,440
This is gonna sound silly.
196
00:14:26,440 --> 00:14:29,560
I know the time that we've spent
together wasn't
197
00:14:29,560 --> 00:14:33,880
that much but
it was enough.
198
00:14:33,880 --> 00:14:36,360
Jessica, you don't realize what
you're saying?
199
00:14:36,360 --> 00:14:40,520
I think I could fall in love
with you and I want you
200
00:14:40,520 --> 00:14:41,840
to see
a part of me
201
00:14:41,840 --> 00:14:44,840
that I didn't even know existed
anymore.
202
00:14:49,960 --> 00:14:52,360
I don't want you to have to show
me anything.
203
00:14:52,360 --> 00:14:53,920
I just want you to be happy
and to live
204
00:14:53,920 --> 00:14:56,320
the life you want
to live.
205
00:14:56,320 --> 00:14:58,320
I'm gonna undo something that
should have been
206
00:14:58,320 --> 00:15:01,400
undone a long time ago.
207
00:15:01,400 --> 00:15:05,840
Tonight the world is gonna hear
Jessica James sing,
208
00:15:05,840 --> 00:15:08,000
the real
Jessica James.
209
00:15:08,000 --> 00:15:08,880
What are you saying?
210
00:15:08,880 --> 00:15:11,200
The truth.
211
00:15:11,200 --> 00:15:16,880
It's a long story, Superboy
and once you hear it
212
00:15:16,880 --> 00:15:21,200
I don't think you're gonna feel
the same about me.
213
00:15:21,200 --> 00:15:23,480
You're probably right.
214
00:15:23,480 --> 00:15:25,480
I have a hunch I'm going
to be very proud of you.
215
00:15:34,400 --> 00:15:35,120
Clark.
216
00:15:38,080 --> 00:15:42,840
This more than makes up for last
night, Andrew.
217
00:15:42,840 --> 00:15:46,120
Well, babe, when you have
the connections
218
00:15:46,120 --> 00:15:48,000
just about anything
is possible.
219
00:15:48,000 --> 00:15:50,560
What's this surprise that
Jessica's gonna spring
220
00:15:50,560 --> 00:15:53,080
on her fans, tonight?
221
00:15:53,080 --> 00:15:54,440
Superboy made me promise not to
tell anybody.
222
00:15:54,440 --> 00:15:57,360
Ladies and gentlemen,
Ms. Jessica James.
223
00:16:07,480 --> 00:16:10,600
Why do they
scream for her?
224
00:16:10,600 --> 00:16:12,280
She's nothing.
225
00:16:12,280 --> 00:16:15,200
She has stolen
them from you.
226
00:16:20,560 --> 00:16:24,960
My friends there's a very
special person out there
227
00:16:24,960 --> 00:16:28,680
somewhere who has given me the
courage to make
228
00:16:28,680 --> 00:16:32,480
an announcement tonight.
229
00:16:32,480 --> 00:16:38,680
It will be easier to explain
after I do my next number.
230
00:16:38,680 --> 00:16:41,400
It's a Venus Smith song
from the '70s.
231
00:16:41,400 --> 00:16:44,360
Those who are old
enough might recall it.
232
00:16:50,840 --> 00:16:52,640
Has she lost her mind?
233
00:16:52,640 --> 00:16:54,400
She's ditching her mic.
234
00:16:54,400 --> 00:16:57,320
That little...Witch.
235
00:17:05,840 --> 00:17:09,720
Be true to yourself,
come on now,
236
00:17:09,720 --> 00:17:13,720
be true to yourself...
237
00:17:13,720 --> 00:17:16,160
Make her stop, Tucker!
238
00:17:16,160 --> 00:17:17,240
I'll fix it.
239
00:17:17,240 --> 00:17:18,720
I'll fix it.
240
00:17:18,720 --> 00:17:22,880
You've got to be
true to yourself.
241
00:17:22,880 --> 00:17:27,040
I lived in fear
of a broken heart
242
00:17:27,040 --> 00:17:31,360
until you came along.
243
00:17:31,360 --> 00:17:36,200
Now I'm not gonna hide anymore,
I know where
244
00:17:36,200 --> 00:17:37,480
I belong.
245
00:17:37,480 --> 00:17:38,760
That's my song.
246
00:17:38,760 --> 00:17:42,720
Be true to yourself,
come on now,
247
00:17:42,720 --> 00:17:45,600
be true to yourself.
248
00:17:45,600 --> 00:17:51,280
You can't be somebody else, no,
don't fake it.
249
00:17:51,280 --> 00:17:55,880
You've got to be
true to yourself.
250
00:17:55,880 --> 00:17:57,800
That's my song!
251
00:17:57,800 --> 00:18:04,520
Glad I found it, I never want to
let it go.
252
00:18:04,520 --> 00:18:07,960
No more lies,
no more desperation,
253
00:18:07,960 --> 00:18:11,880
I let my
true feelings show.
254
00:18:11,880 --> 00:18:15,920
Be true to yourself,
come on, come on now,
255
00:18:15,920 --> 00:18:18,440
be true to yourself.
256
00:18:18,440 --> 00:18:24,440
You can't be somebody else,
no, don't fake it.
257
00:18:24,440 --> 00:18:28,360
You've got to be
true to yourself.
258
00:18:28,360 --> 00:18:32,440
Be true to yourself,
come on, come on now,
259
00:18:32,440 --> 00:18:35,040
be true to yourself.
260
00:18:35,040 --> 00:18:39,320
You, you can't be somebody else,
no, no.
261
00:18:39,320 --> 00:18:40,880
Oh, don't fake it!
262
00:18:40,880 --> 00:18:44,120
You've gotta be
true to yourself.
263
00:19:09,520 --> 00:19:10,270
No.
264
00:19:30,360 --> 00:19:34,120
Don't move, you'll
be all right.
265
00:19:34,120 --> 00:19:35,370
Liar.
266
00:19:36,760 --> 00:19:37,960
It's over.
267
00:19:37,960 --> 00:19:41,280
She stole my song.
268
00:19:41,280 --> 00:19:43,240
It was my song.
269
00:19:51,120 --> 00:19:58,200
Jessie, Jessie, Jessie, Jessie,
Jessie, Jessie, Jessie, Jessie.
270
00:19:58,200 --> 00:20:02,200
They heard me,
didn't they?
271
00:20:02,200 --> 00:20:06,560
They know the truth.
272
00:20:06,560 --> 00:20:11,000
They know and they
still love you, listen.
273
00:20:17,760 --> 00:20:22,080
And what about
you, Superboy?
274
00:20:22,080 --> 00:20:25,920
Did you ever love me?
275
00:20:25,920 --> 00:20:27,880
I still do.
276
00:20:51,165 --> 00:20:53,425
Captioned by Grant Brown
277
00:20:56,425 --> 00:21:00,425
Preuzeto sa www.titlovi.com
19617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.