Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,860 --> 00:01:08,600
You know the continuation of the fairy tale
I've wanted to hear about?
2
00:01:08,600 --> 00:01:16,770
If it's eternal happiness,
I'll forge it with my own hand
3
00:01:16,770 --> 00:01:26,750
It's like we were both seeking
a coincidence that was off by a page
4
00:01:26,750 --> 00:01:28,920
And that's how fate
brought us together
5
00:01:28,920 --> 00:01:37,090
More than those words
that you once kept to yourself
6
00:01:37,090 --> 00:01:46,000
It's the kindness that made you
keep them to yourself
7
00:01:46,000 --> 00:01:53,010
That I want to have
faith in now
8
00:01:53,010 --> 00:02:00,650
You know, we'll be living alongside
uncertainty from now on
9
00:02:00,650 --> 00:02:07,060
We used to have nothing to lose,
but that's not us now
10
00:02:07,060 --> 00:02:14,760
You know the continuation of the fairy tale
I didn't know about before?
11
00:02:14,760 --> 00:02:21,000
If it's eternal happiness,
I'll forge it with my own hand
12
00:02:21,000 --> 00:02:24,840
It's something to build up
bit by bit
13
00:21:54,070 --> 00:21:58,840
On a clear day in the park
14
00:21:58,840 --> 00:22:01,780
Looking up at the sky
15
00:22:01,780 --> 00:22:13,020
There was a tiny little cloud
that almost vanished
16
00:22:13,020 --> 00:22:17,790
Letting the wind
take us where it will
17
00:22:17,790 --> 00:22:20,730
We live freely
18
00:22:20,730 --> 00:22:28,770
We make our way,
walking a little at a time
19
00:22:28,770 --> 00:22:33,540
We're the same
20
00:22:33,540 --> 00:22:38,310
This precious time
21
00:22:38,310 --> 00:22:42,150
Each time we meet
22
00:22:42,150 --> 00:22:51,690
This feeling of not being alone
turns into kindness
23
00:22:51,690 --> 00:22:58,030
I can turn it into the courage
to believe in someone
24
00:22:58,030 --> 00:23:10,470
And surely, before I vanish
into the far reaches of that sky...
2000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.