All language subtitles for Mtutrie (2016)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.OpenSubtitles.org adresinden t�m reklamlar� kald�rmak i�in bizi destekleyin ve VIP �ye olun.
2
00:00:43,446 --> 00:00:45,365
Durdu�um yerden d�nya...
3
00:00:45,573 --> 00:00:47,409
...pek de yuvarlak gibi
g�r�nm�yordu.
4
00:00:47,617 --> 00:00:50,454
G�lgelerin aras�nda solan
g�ne�i izlemek...
5
00:00:51,204 --> 00:00:54,166
...beni dizlerime kadar so�uk
sularda b�rak�yordu.
6
00:00:54,792 --> 00:00:57,378
Eskiden karanl�kta rahatt�m...
7
00:00:57,962 --> 00:01:00,840
...r�zg�r�n ���l���n�
ve ulumas�n�...
8
00:01:01,174 --> 00:01:03,885
...aile a�a�lar�n�n r�zgarda
��kard��� sesleri...
9
00:01:04,135 --> 00:01:08,515
...sular�n Mississippi'ye
ak���n�...
10
00:01:08,974 --> 00:01:11,852
...evimin kalbine ak���n�
dinliyordum.
11
00:01:52,438 --> 00:01:54,231
Ya b-b-benden ho�lanmazsa?
12
00:01:54,440 --> 00:01:56,943
Senden ho�lanmazsa diye
endi�elenme dostum.
13
00:01:57,151 --> 00:02:01,615
Beni seviyor o y�zden de
ben istersem yapar.
14
00:02:03,450 --> 00:02:07,037
Ayr�ca sen benim k���k
karde�imsin...
15
00:02:08,372 --> 00:02:12,668
...nereye gidersem,
oraya geleceksin.
16
00:02:13,544 --> 00:02:14,921
Tamam m�?
17
00:02:15,922 --> 00:02:17,131
Tamam m�?
18
00:02:17,632 --> 00:02:20,594
- Tabii.
- Aferin i�te b�yle.
19
00:02:20,802 --> 00:02:22,220
Lanet olsun sana.
20
00:02:27,309 --> 00:02:28,978
Ya ben ondan ho�lanmazsam?
21
00:02:29,353 --> 00:02:31,105
Onu sevdi�ini s�yledi�ini
sanm��t�m.
22
00:02:31,314 --> 00:02:32,607
Evet ama ya o istemezse?
23
00:02:32,815 --> 00:02:34,525
Ya ben fikrimi de�i�tirdiysem?
24
00:02:34,859 --> 00:02:36,569
Hay�r dostum. Basit.
25
00:02:36,778 --> 00:02:39,948
Bir kez i�ine girdin mi
t�m yapman gereken pompalamak.
26
00:02:40,157 --> 00:02:42,326
��te b�yle. Ih, �h, �h.
27
00:02:43,202 --> 00:02:44,578
Kahretsin.
28
00:02:49,125 --> 00:02:50,334
Bana g�lme!
29
00:02:50,543 --> 00:02:52,462
Affedersin dostum, yo, hay�r.
30
00:02:52,670 --> 00:02:55,673
Bak, bak, b�yle. Tamam m�?
31
00:02:56,091 --> 00:02:57,717
- G���slerle ba�layal�m.
- Tamam
32
00:02:57,926 --> 00:02:59,553
�lk �nce g���slerle ba�layal�m.
33
00:02:59,970 --> 00:03:01,305
Sonra a�a�� ineceksin
tamam m�?
34
00:03:01,513 --> 00:03:02,973
��te oldu. �imdi.
35
00:03:03,182 --> 00:03:04,934
Ah, ah, i�te b�yle.
36
00:03:07,436 --> 00:03:09,021
��te b�yle. Bam, bam.
37
00:03:09,230 --> 00:03:12,066
Sonra poponu tokatlayaca��m
s�rt�k diyeceksin.
38
00:03:12,817 --> 00:03:14,319
Hey, Nana!
39
00:03:14,861 --> 00:03:16,321
Hey! Nana
40
00:03:20,951 --> 00:03:22,494
Hey Nana!
41
00:03:25,831 --> 00:03:27,250
Hey!
42
00:03:28,584 --> 00:03:31,880
Kahretsin ne diye ba��r�yorsun?
Annemi mi uyand�rmaya �al���yorsun?
43
00:03:32,088 --> 00:03:33,882
Kahretsin, b�t�n g�n vaktimiz yok.
44
00:03:34,090 --> 00:03:36,718
Selam Asher.
45
00:03:47,271 --> 00:03:48,773
D�nyam �arp�k.
46
00:03:49,440 --> 00:03:52,902
A�abeyim Chester, bana...
47
00:03:53,778 --> 00:03:56,156
...a�k�n g��s�zl�k oldu�unu
��retti...
48
00:03:56,531 --> 00:03:58,408
...ama buna kat�lm�yorum.
49
00:03:59,159 --> 00:04:01,078
Bence kesinlikle yan�l�yor.
50
00:04:02,246 --> 00:04:04,874
San�r�m bu biraz tuhaf.
Karde�in bizi izliyor.
51
00:04:05,541 --> 00:04:07,001
Tamam.
52
00:04:07,418 --> 00:04:09,379
Bak dostum. Ben onunla
birlikte olurken...
53
00:04:09,671 --> 00:04:12,424
...sen camdan izle ve ��ren,
tamam m�?
54
00:04:12,632 --> 00:04:14,968
Olmaz, hava �ok so�uk.
55
00:04:16,136 --> 00:04:19,849
Sen benim piyade erimsin,
unuttun mu?
56
00:04:20,224 --> 00:04:21,726
Evet.
57
00:04:29,359 --> 00:04:31,528
Bir sorun ��kmad���ndan da
emin ol.
58
00:04:36,909 --> 00:04:39,286
��nk� bunu kendi g�zlerimle
g�rm��t�m...
59
00:04:47,003 --> 00:04:49,381
...bir duvardan di�er duvara
s�r�nerek...
60
00:04:49,798 --> 00:04:53,260
...giden bir salyangoz gibi netti.
61
00:04:55,137 --> 00:04:59,016
Sanki sonra tekrar geri d��ar�
at�lmak amac�yla...
62
00:04:59,892 --> 00:05:02,186
...dipsiz bir kuyunun
dibine �ekilmek gibiydi.
63
00:05:17,286 --> 00:05:19,080
Camdan, benim siluetimi...
64
00:05:20,873 --> 00:05:23,293
...g�lgemi g�rm��t�.
65
00:05:29,967 --> 00:05:33,137
Karanl�ktaki bir �ocu�un
pisli�inden ba�ka bir �ey de�ildi.
66
00:05:37,850 --> 00:05:42,397
Kan, �amur ve ya�mur kokusundan
ba�ka bir �ey hissetmiyordum.
67
00:05:44,941 --> 00:05:46,693
Hi�bir �ey duymuyordum.
68
00:05:47,527 --> 00:05:51,365
Babam�n parmaklar� sanki ��r�m��
bir �ey gibi beni yerden kald�rd�.
69
00:05:55,161 --> 00:05:57,538
Kulaklar�m ��nl�yordu...
70
00:06:00,708 --> 00:06:05,589
...sanki b�t�n d�nya ayn� anda
���l�k at�yor gibiydi.
71
00:06:05,797 --> 00:06:09,969
Chester! Chester! Chester!
72
00:06:11,887 --> 00:06:14,682
Baba, dur. Dur, dur, bekle.
73
00:06:16,476 --> 00:06:18,937
Lanet olsun,
beni aldat�yor musun?
74
00:06:19,521 --> 00:06:21,064
Hem de o�lumla! Hah?!
75
00:06:26,653 --> 00:06:28,906
Seni gebertece�im!
76
00:06:37,207 --> 00:06:40,460
��te bu babam�n d�nyay�
susturma �ekliydi.
77
00:06:44,840 --> 00:06:47,927
Kendinin tanr� oldu�unu
kan�tlaman�n bo� bir �abas�yd�.
78
00:06:48,761 --> 00:06:52,056
O anda hissetti�im tek �ey...
79
00:06:53,516 --> 00:06:56,561
...zehrini ak�tan bir y�lan�n
hissetti�i �ey olurdu.
80
00:07:04,153 --> 00:07:07,239
Yer beni yalay�p yutmaya �al��t�.
81
00:07:13,079 --> 00:07:16,750
Do�a ana ya�am d�ng�s�n�
iyi bilir.
82
00:07:18,043 --> 00:07:20,337
Tank bile orada olanlar�n
durdurulmas�n�n...
83
00:07:20,545 --> 00:07:22,673
...devam etmesinden daha iyi
oldu�unu biliyordu.
84
00:07:23,006 --> 00:07:26,510
Y�llarca birlikte pek�ok
Vietcong'lu �ld�rm��lerdi.
85
00:07:30,431 --> 00:07:33,768
Ellerimi yumruk haline
getirmi�tim...
86
00:07:33,977 --> 00:07:37,439
...ve ilk sessiz ���l���m�
atm��t�m.
87
00:07:37,689 --> 00:07:39,274
Chester!
88
00:07:40,275 --> 00:07:42,403
Chester!
89
00:07:52,539 --> 00:07:55,542
Ama Chester gitmi�ti!
90
00:10:13,818 --> 00:10:19,032
Y�ce Tanr�m, kudretinle
bu adamlar� �zg�r b�rak!
91
00:10:19,282 --> 00:10:23,995
Harika de�il mi Asher?
Tanr�n�n yapabilece�i b�y�leyici.
92
00:10:26,373 --> 00:10:30,085
Tanr�n�n yapabilecekleri b�y�leyici
de�il mi Asher? Dedim sana.
93
00:10:32,004 --> 00:10:33,756
Tanr� bana mesaj�n� iletti.
94
00:10:33,965 --> 00:10:38,178
Bana nehrin kenar�nda bir
kilise in�a etmemi s�yledi.
95
00:10:38,386 --> 00:10:42,390
Evet! ��r�meye ba�lamadan
o timsah�n derisini y�z.
96
00:10:44,351 --> 00:10:46,186
Zaten bir g�n oldu.
97
00:10:52,902 --> 00:10:55,863
Oh Asher. Hey Asher!
98
00:10:57,949 --> 00:10:59,576
��p� de at.
99
00:11:07,293 --> 00:11:08,753
Tembel.
100
00:11:09,628 --> 00:11:11,631
Do�du�u g�nden beri tembeldi.
101
00:11:13,299 --> 00:11:15,927
Tanr� benimle konu�tu.
102
00:11:55,720 --> 00:11:58,724
Beklenmedik bir �ey oldu�unu
biliyorum. �ok �zg�n�m.
103
00:12:00,768 --> 00:12:02,436
Bende bu durumdan...
104
00:12:09,736 --> 00:12:11,279
Merhaba Asher.
105
00:12:15,826 --> 00:12:17,869
Avlanma sezonunun bitti�ini
biliyorsun de�il mi?
106
00:12:20,456 --> 00:12:21,790
Otur evlat.
107
00:12:25,127 --> 00:12:27,338
Asher...
108
00:12:27,588 --> 00:12:30,967
...buraday�m ��nk� gerekli
b�t�n insanlara...
109
00:12:31,176 --> 00:12:35,263
...baban�n bu ak�am erken
saatlerde iyi davran��tan dolay�...
110
00:12:36,431 --> 00:12:40,269
...hapisten ��kt���n�
s�ylemek zorunday�m.
111
00:12:55,994 --> 00:12:58,539
Gerekli insanlar derken...
112
00:12:58,914 --> 00:13:01,500
...o k���k s�rt��� de kast
ediyorsun de�il mi?
113
00:13:01,918 --> 00:13:05,922
Evet efendim.
T�m gerekli insanlar.
114
00:13:08,299 --> 00:13:12,429
�imdi bak�n, d�rt y�l daha yatmas�
gerekti�ini biliyorum ama...
115
00:13:14,056 --> 00:13:16,433
...yarg�� ona yasaklama
emri verdi.
116
00:13:34,119 --> 00:13:35,829
�imdi nerede?!
117
00:13:36,622 --> 00:13:40,001
Onlar� bir s�redir
g�rmedim Ivan.
118
00:13:40,418 --> 00:13:41,919
Sana s�yl�yorum.
119
00:13:42,337 --> 00:13:44,714
Sen gitti�inden beri �ok �ey
de�i�ti.
120
00:13:45,966 --> 00:13:49,469
Sanki hi� ya�lanmam�� gibisin.
121
00:13:50,053 --> 00:13:51,430
Harika g�r�n�yorsun dostum.
122
00:13:53,015 --> 00:13:54,141
Bir i�ki daha?
123
00:13:54,350 --> 00:13:55,559
Neden olmas�n?
124
00:13:58,187 --> 00:14:01,941
Uzun zamand�r buras� sakin.
125
00:14:02,192 --> 00:14:04,027
B�t�n gen�ler kul�be,
dansa gidiyorlar.
126
00:14:16,874 --> 00:14:19,293
- Bunlar� benim hesab�ma yaz Russ.
- Merhaba Lawny.
127
00:14:19,502 --> 00:14:21,004
Ben de bir tane alay�m.
128
00:14:22,046 --> 00:14:23,548
Ad�m Lawny.
129
00:14:24,508 --> 00:14:26,134
Seni daha �nce hi� buralarda
g�rmedim.
130
00:14:27,219 --> 00:14:28,345
Te�ekk�r ederim Russ.
131
00:14:31,181 --> 00:14:33,476
Sana...
132
00:14:33,726 --> 00:14:34,852
Tabii...
133
00:14:35,061 --> 00:14:37,397
Ailene, dostlara ve zinaya.
134
00:14:45,280 --> 00:14:46,657
Te�ekk�rler Russ.
135
00:14:48,033 --> 00:14:52,371
Bilirsin, babam hayat� boyunca
i�ki imalathanesinde �al��t�.
136
00:14:53,289 --> 00:14:57,794
Ve bana daima viskinin
12. y�l�nda iyi oldu�unu...
137
00:14:58,503 --> 00:15:00,463
...ama 17'de daha iyi
oldu�unu s�ylerdi.
138
00:15:04,968 --> 00:15:08,639
Ayr�ca her zaman bu pisli�i
i�ersen k�r olursun evlat derdi.
139
00:15:11,434 --> 00:15:15,063
Ama ayr�ca bana aletimle...
140
00:15:15,271 --> 00:15:18,149
...�ok oynarsam da
k�r olaca��m� s�ylerdi.
141
00:15:20,235 --> 00:15:21,820
Ama �imdiki halime bak. H�h.
142
00:15:23,780 --> 00:15:26,033
G�zlerim kusursuz.
143
00:15:28,911 --> 00:15:30,913
Lanet olas� bir mucizeyim!
144
00:15:32,915 --> 00:15:35,460
Babam�n on yedi ya��nda bir
fahi�e taraf�ndan do�uruldu�u...
145
00:15:36,753 --> 00:15:40,006
...ve �l�me terk edildi�i...
146
00:15:41,008 --> 00:15:46,430
...ve nesiller,
nesiller boyunca...
147
00:15:46,639 --> 00:15:50,351
...k�le olanlar�n soyundan
gelen biri...
148
00:15:50,560 --> 00:15:55,357
...taraf�ndan bulunarak,
yeti�tirildi�i hakk�nda...
149
00:15:55,815 --> 00:15:59,027
...s�ylentiler vard�.
150
00:15:59,236 --> 00:16:04,116
Babam�n b�y�k bir
potansiyele sahip...
151
00:16:04,408 --> 00:16:06,535
...vah�i bir sava���
oldu�unu biliyorum...
152
00:16:06,911 --> 00:16:09,622
...annem onun zirveye kadar
gidebilece�ini...
153
00:16:10,665 --> 00:16:13,752
...onun i�in en g�venli yerin
ring oldu�unu s�ylerdi.
154
00:16:14,586 --> 00:16:18,131
Onu o vah�i ormana g�nderdikleri
i�in Amerikan h�k�metini su�lard�.
155
00:16:18,465 --> 00:16:22,344
Bense onu bir kutu i�inde evine
yollamad�klar� i�in Vietnam'�.
156
00:16:22,553 --> 00:16:23,762
Hey dostum bekle!
157
00:16:25,806 --> 00:16:27,099
Sigaran� unutmu�sun.
158
00:16:27,391 --> 00:16:29,477
Bu kadar aceleyle nereye
gidiyorsun, ha?
159
00:16:30,687 --> 00:16:32,439
En iyisi seni evine b�rakay�m.
160
00:16:33,398 --> 00:16:37,277
Bak �izgiyi a�mak istemem
ama baban sana...
161
00:16:37,486 --> 00:16:39,446
...i�ki �smarlayan bir adam�
b�yle b�rakman�n...
162
00:16:39,655 --> 00:16:41,448
...kabal�k oldu�unu
��retmedi mi?
163
00:16:43,200 --> 00:16:45,912
Ba��n dertte mi? belki de
kurtar�lmak istiyorsundur hah?
164
00:16:46,954 --> 00:16:50,542
Belki de ihtiyac�n yoktur ama
i�erideki bana bak���ndan sonra...
165
00:16:50,750 --> 00:16:52,794
...kesinlikle beni istedi�ini
s�yleyebilirim.
166
00:16:53,587 --> 00:16:56,882
San�r�m sadece biraz utanga�s�n.
167
00:17:03,973 --> 00:17:06,184
Lanet olsun!
168
00:17:07,227 --> 00:17:08,686
Seni geri zek�l�!
169
00:17:12,107 --> 00:17:13,775
Sak�n k�m�ldama!
170
00:17:14,067 --> 00:17:16,904
Bir polis memurunu taciz ettin.
171
00:17:17,321 --> 00:17:21,284
O lanet �antay� b�rak ve
kald�r ellerini.
172
00:17:21,492 --> 00:17:24,454
�imdi o homoseks�el ellerini
arabaya koy.
173
00:17:24,954 --> 00:17:26,456
��te b�yle k�m�lda!
174
00:17:26,706 --> 00:17:27,832
Dayan o lanet arabaya!
175
00:17:28,041 --> 00:17:31,837
A� o lanet bacaklar�n�! A�
dedim o lanet olas� bacaklar�n�.
176
00:17:36,300 --> 00:17:37,927
Ah, evet...
177
00:17:38,844 --> 00:17:40,972
San�r�m pek bir �ey
ka��rmam���m gibi, hah?
178
00:17:52,484 --> 00:17:54,153
Lanet olsun!
179
00:17:57,698 --> 00:17:58,866
Anahtar nerede?
180
00:18:04,706 --> 00:18:06,458
Sana g�sterece�im dostum.
181
00:18:07,083 --> 00:18:09,169
Kahretsin ba��n belada.
182
00:18:09,378 --> 00:18:12,423
Bunun bedelini �deyeceksin.
183
00:18:12,923 --> 00:18:14,341
Seni tanr�n�n cezas� pis homo!
184
00:18:19,764 --> 00:18:21,182
Lanet pislik homo!
185
00:18:45,584 --> 00:18:48,086
Yetki alan�n�n biraz d���nda
de�il misin Johnson?
186
00:18:49,421 --> 00:18:52,007
Aramay� duydum.
Yard�m edeyim dedim.
187
00:18:52,216 --> 00:18:54,093
Ayr�ca bu olayla ba�lant�m
olabilir.
188
00:18:54,343 --> 00:18:55,678
Do�ru, do�ru.
189
00:18:55,887 --> 00:18:57,805
Bir sorun mu te�kil
ediyor Wayne?
190
00:18:58,932 --> 00:19:01,017
San�r�m birlikte �al��abiliriz.
191
00:19:02,060 --> 00:19:03,437
S�yle bakal�m Russ.
192
00:19:03,854 --> 00:19:06,940
Lawny'nin barda konu�tu�u adam.
193
00:19:13,239 --> 00:19:15,450
Bana onu tarif edebilir misin?
194
00:19:18,369 --> 00:19:20,455
G��l� ve sessiz bir tipti.
195
00:19:21,289 --> 00:19:23,041
G�r sa�lar� vard�.
196
00:19:24,877 --> 00:19:26,295
Mavi g�zleri.
197
00:19:27,713 --> 00:19:29,548
1.80 boylar�ndayd�.
198
00:19:30,132 --> 00:19:34,887
�ok k�t� giyimliydi.
Ucuz ve uyumsuz k�yafetler.
199
00:19:36,973 --> 00:19:39,476
Oh ve deniz mavisi bir
kravat� vard�.
200
00:19:41,478 --> 00:19:42,896
B�yle mi?
201
00:19:43,105 --> 00:19:44,440
Kesinlikle.
202
00:19:46,901 --> 00:19:49,695
Sana bir �ey s�yleyeyim, Russ.
203
00:19:51,364 --> 00:19:55,160
Geri d�nerse.
Akl�na herhangi bir �ey gelirse...
204
00:19:55,702 --> 00:19:57,329
Ara beni.
205
00:21:14,413 --> 00:21:16,540
Sak�n k�m�ldama!
206
00:21:46,531 --> 00:21:48,074
Kapal�y�z!
207
00:21:52,412 --> 00:21:54,581
Ah, lanet olsun!
208
00:21:56,208 --> 00:21:59,128
Lanet olsun kapal�y�z dedim pislik!
209
00:22:03,174 --> 00:22:05,552
Kahretsin ne yap�yorsun dostum!
210
00:22:08,305 --> 00:22:10,349
Y�ce tanr�m!
211
00:22:15,855 --> 00:22:17,773
K�t� koca kurt ha?
212
00:22:18,733 --> 00:22:21,694
Onun i�inde korkun� oldu�unu
falan m� san�yorsun?
213
00:22:22,695 --> 00:22:24,656
Oyun mu oynamak istiyorsun?
214
00:22:31,789 --> 00:22:33,332
Ne olmu� yani?
215
00:22:35,710 --> 00:22:38,171
IVAN RAWLINGS NEREDE?
216
00:22:40,089 --> 00:22:42,217
Lanet olas� Ivan Rawlings kim?
217
00:22:45,053 --> 00:22:47,055
S�ylesene bunu senden kim istedi?
218
00:22:50,017 --> 00:22:52,728
Tam bir salak gibisin!
219
00:22:58,067 --> 00:22:59,569
Seni a�a��l�k pislik!
220
00:23:01,905 --> 00:23:04,991
Lanet olsun! Kimsin sen?!
221
00:23:05,200 --> 00:23:06,326
Lanet olsun sana! Geber!
222
00:23:10,289 --> 00:23:12,792
Lanet olsun senin neyin var?!
223
00:23:14,252 --> 00:23:16,129
Y�ce tanr�m!
224
00:23:16,337 --> 00:23:18,506
Ne istiyorsun lanet olsun
konu�sana!
225
00:23:23,428 --> 00:23:25,722
Bundan daha iyisini
yapmal�s�n gen� adam!
226
00:23:26,431 --> 00:23:28,851
Yoksa sana g�n�n� g�sterece�im!
227
00:23:30,770 --> 00:23:32,647
Hey, hey, hey!
228
00:23:34,315 --> 00:23:37,652
��nk� o benim babam!
229
00:23:39,154 --> 00:23:40,697
Lanet olsun!
230
00:23:41,615 --> 00:23:43,325
Kahretsin seni tan�yorum!
231
00:23:43,617 --> 00:23:45,619
Lanet olsun sen Asher's�n!
232
00:23:45,828 --> 00:23:47,621
Sen o lanet beyin �z�rl�s�n!
233
00:23:52,794 --> 00:23:54,003
Tanr�m!
234
00:23:54,212 --> 00:23:56,673
San�r�m ihtiyar yanl�� k�pe�i
indirmi�!
235
00:23:59,175 --> 00:24:01,678
Hala lanet olas� bir �z�rl�s�n!
236
00:24:02,387 --> 00:24:03,889
Beyin �z�rl�!
237
00:24:04,098 --> 00:24:05,599
Y�z�me bak!
238
00:24:10,396 --> 00:24:13,816
Dudaklar�m� oku!
239
00:24:14,150 --> 00:24:17,529
Git kendini becer!
240
00:24:20,782 --> 00:24:23,452
Tamam! Tamam!
241
00:24:23,786 --> 00:24:24,995
S�yleyece�im!
242
00:24:25,204 --> 00:24:29,584
Meksika'da! Meksika'da!
243
00:24:34,798 --> 00:24:37,384
Ne yap�yorsun?!
244
00:24:42,473 --> 00:24:44,308
Tamam! Tamam, tamam!
245
00:24:44,475 --> 00:24:47,728
�nceki gece bir polisle
kavga etmi�...
246
00:24:47,895 --> 00:24:51,024
...kul�b�n �n�nde
onu yere sermi�.
247
00:24:51,232 --> 00:24:53,151
�erefine bir parti verecektik.
248
00:24:53,360 --> 00:24:55,111
Ama hi� g�r�nmedi!
249
00:24:55,320 --> 00:24:56,238
Tamam m�?!
250
00:24:56,446 --> 00:24:57,614
Hi� g�r�nmedi.
251
00:24:57,823 --> 00:24:59,783
Bilmiyorum!
Biliyorum, biliyorum, biliyorum!
252
00:24:59,992 --> 00:25:02,119
Gator Strait motelinde falan
kal�yor! Tamam m�?
253
00:25:02,328 --> 00:25:04,997
Vurma beni!
L�tfen ate� etme!
254
00:25:05,206 --> 00:25:06,707
Yapma!
255
00:25:10,670 --> 00:25:11,713
Hey!
256
00:25:11,921 --> 00:25:13,298
Hey!
257
00:25:13,548 --> 00:25:14,758
Hey!
258
00:25:14,966 --> 00:25:16,677
��z beni!
259
00:25:17,052 --> 00:25:20,097
Hey! Burada �lece�im!
260
00:25:30,066 --> 00:25:32,402
A�abeyim bana her �eyi ��retti.
261
00:25:37,324 --> 00:25:42,288
Yaln�zca yapt�klar�yla de�il
hatalar�yla da �ok �ey ��retti.
262
00:25:43,456 --> 00:25:48,086
Bana ayakta durmam�z
i�in tek gerekenin...
263
00:25:48,461 --> 00:25:51,715
...d�nya, ay ve y�ld�zlar
oldu�unu g�sterdi.
264
00:25:54,176 --> 00:25:57,930
Bana do�an�n da insan kadar...
265
00:25:59,056 --> 00:26:00,766
...vah�i olabilece�ini ��retti.
266
00:26:01,517 --> 00:26:04,395
Daha fazlas�n� hak ediyordu.
267
00:26:07,774 --> 00:26:09,609
Eve gitmek istiyorum!
268
00:26:10,485 --> 00:26:13,697
Sana ihtiyac�m var.
269
00:26:14,698 --> 00:26:16,909
Bunu sensiz ba�aramam,
tamam m�?
270
00:26:32,968 --> 00:26:35,888
Hep �ocuk olarak kalmak
istemiyorum, Andy.
271
00:27:02,292 --> 00:27:04,586
Gator Strait moteline
ho� geldiniz.
272
00:27:05,128 --> 00:27:06,672
Nas�l yard�m edebilirim?
273
00:27:07,172 --> 00:27:09,508
BAY RAWLINGS ���N B�R PAKET�M
VAR.
274
00:27:15,014 --> 00:27:17,767
Rawlings. Bay Rawlings. Hay�r.
Burada bu isimde biri yok.
275
00:27:21,563 --> 00:27:23,982
- Bay Clark sizi tekrar g�rmek g�zel.
- Seni de.
276
00:27:24,191 --> 00:27:26,902
Anahtar�m� odada unutmu�um,
yenisini ver.
277
00:27:27,110 --> 00:27:29,947
Bir dakika l�tfen. Sorun de�il.
278
00:27:30,155 --> 00:27:31,282
Te�ekk�rler.
279
00:27:42,836 --> 00:27:44,463
Bunu d���rd�n.
280
00:27:44,922 --> 00:27:46,924
�kinize de iyi geceler.
281
00:27:48,842 --> 00:27:50,010
Oras� kesin.
282
00:27:52,889 --> 00:27:56,976
Bay�m? Bakmam� istedi�iniz ba�ka
bir isim var m� efendim?
283
00:28:04,777 --> 00:28:07,863
D�nya �arp�k.
284
00:28:10,324 --> 00:28:15,622
Babalar daima o�ullar�na yerlerine
ge�melerini ��retirler.
285
00:28:17,248 --> 00:28:21,586
Ellerini ve ayaklar�n� nas�l
kullanacaklar�n� ��retiler.
286
00:28:26,091 --> 00:28:29,470
Onlara b��aklar�n� ve silahlar�n�
nas�l kullanacaklar�n� ��retirler.
287
00:28:34,601 --> 00:28:39,481
Sonras�nda o�ullar b�y�k
canavarlar� katlederler.
288
00:28:40,983 --> 00:28:44,528
Devasa aslanlar� indirirler.
289
00:28:48,616 --> 00:28:51,828
Sonra vah�i timsahlar�.
290
00:28:54,039 --> 00:28:57,459
Sonra b�y�k ve ak�ls�z bo�alar�.
291
00:29:00,003 --> 00:29:05,259
Sonunda babalar�ndan daha
b�y�k bir �ey kalmad���nda...
292
00:29:06,636 --> 00:29:11,891
...babalar av haline gelir ve
babalar bundan gurur duyarlar.
293
00:29:14,519 --> 00:29:16,188
Tanr�m, l�tfen. L�tfen.
294
00:29:16,396 --> 00:29:18,315
Tanr�m, l�tfen.
295
00:29:18,524 --> 00:29:20,567
L�tfen can�m� yakma!
296
00:29:21,110 --> 00:29:22,528
Yar�m edin!
297
00:29:22,862 --> 00:29:24,530
Yar�m edin!
298
00:31:58,114 --> 00:31:59,783
Bana ne yapacaks�n?
299
00:32:00,283 --> 00:32:02,369
Beni de �ld�receksin de�il mi?
300
00:32:12,380 --> 00:32:14,882
SEN� �LD�RMEYECE��M.
301
00:32:15,341 --> 00:32:17,051
�ld�rmeyeceksin. Tabii ki
�ld�rmeyeceksin
302
00:32:17,260 --> 00:32:18,511
��nk� sen iyi bir adams�n.
303
00:32:18,720 --> 00:32:21,264
Nazik bir adams�n bunu seni
g�r�r g�rmez anlad�m.
304
00:32:31,567 --> 00:32:33,236
K�MSEYE S�YLEME.
305
00:32:33,444 --> 00:32:36,573
Yemin ederim ki tek bir lanet
ruha bile s�ylemeyece�im.
306
00:32:36,781 --> 00:32:38,617
Bana g�venebilirsin. L�tfen.
307
00:32:42,996 --> 00:32:45,583
S�YLERSEN SEN� BULURUM.
308
00:32:49,545 --> 00:32:51,714
Evet. Evet, anl�yorum.
309
00:34:34,535 --> 00:34:37,580
Asher bunu yapabilirsin.
310
00:34:42,210 --> 00:34:43,836
Sevgili Nana.
311
00:34:44,963 --> 00:34:48,717
Bana son yazd���nda beni
�zledi�ini s�ylemi�tin.
312
00:34:50,427 --> 00:34:51,762
Ya beni sevmezse?
313
00:34:51,970 --> 00:34:54,014
Seni sevecektir dostum.
314
00:34:54,515 --> 00:34:55,641
��nk� beni seviyor.
315
00:34:55,850 --> 00:34:59,770
Sadece bilmeni istedim,
ben de seni �zledim.
316
00:35:00,897 --> 00:35:05,485
Chester �ld���nden ve babam hapse
girdi�inden beri �ok �ey de�i�ti...
317
00:35:06,528 --> 00:35:09,656
...annem bir y�ld�r
yataktan ��kmad�.
318
00:35:09,990 --> 00:35:12,493
O y�zden de evdeki tek erkek
olarak b�t�n g�revleri...
319
00:35:12,701 --> 00:35:14,745
...ben �stlenmek zorunda
kald�m.
320
00:36:02,589 --> 00:36:06,343
Haydi, sevgilim neyin var
g�ster bana.
321
00:36:10,806 --> 00:36:12,391
��ime...
322
00:36:15,061 --> 00:36:18,606
...girmek ister misin?
323
00:36:25,489 --> 00:36:28,242
K�yafetlerini y�kad�m.
Umar�m sorun olmaz.
324
00:36:29,493 --> 00:36:31,537
Masan�n �zerine yiyecek koydum.
325
00:36:31,746 --> 00:36:33,080
Kahve ister misin?
326
00:38:04,513 --> 00:38:06,140
Endi�elenmeli miyim?
327
00:38:10,437 --> 00:38:12,147
Hala annende mi kal�yorsun?
328
00:38:18,487 --> 00:38:20,197
Neden buraya geldin Asher?
329
00:38:26,287 --> 00:38:29,207
ONU �LD�RD�M.
330
00:38:29,416 --> 00:38:30,917
Kimi �ld�rd�n?
331
00:38:36,548 --> 00:38:38,300
Onu b�rakm��lar m�?
332
00:38:39,593 --> 00:38:40,886
Ne zaman?
333
00:38:42,346 --> 00:38:45,475
B�RKA� G�N �NCE
334
00:38:50,772 --> 00:38:52,190
Sen iyi misin?
335
00:38:54,818 --> 00:38:56,237
B��akland�n m�?
336
00:38:56,487 --> 00:38:59,490
Asl�n� istersen bilmek dahi
istemiyorum.
337
00:39:07,749 --> 00:39:09,876
Kanunla ba��n dertte mi?
338
00:39:12,963 --> 00:39:15,549
Yapt���n �ey aptalcayd�.
339
00:39:15,841 --> 00:39:18,427
Kendini �ld�rtebilirdin,
bunu biliyor musun?
340
00:39:25,602 --> 00:39:28,063
SEN NASILSIN?
341
00:39:28,313 --> 00:39:30,274
Sen sonuna yeti�tin.
342
00:39:30,691 --> 00:39:32,860
Bunun i�in bedava �ov izledin.
343
00:39:33,569 --> 00:39:36,238
Dedi�imi anl�yorsan di�er
�eylerden daha g�venli.
344
00:39:49,336 --> 00:39:51,672
Be� ya��nda bir o�lum var.
345
00:39:53,174 --> 00:39:56,093
Birbirimizle konu�may� b�rakt�ktan
k�sa bir s�re sonra hamile kald�m.
346
00:39:57,011 --> 00:39:58,972
ADI NE?
347
00:40:00,181 --> 00:40:06,396
C. H. E. S. S.
348
00:40:12,611 --> 00:40:14,655
BABASI?
349
00:40:16,157 --> 00:40:18,034
Giysilerin muhtemelen kurumu�tur.
350
00:40:18,326 --> 00:40:19,786
D��ar� asm��t�m.
351
00:40:19,994 --> 00:40:23,331
Ben onu almaya anneme gidece�im
birka� ayak i�i de var.
352
00:40:23,540 --> 00:40:26,001
Son geldi�inden beri
hi�bir �ey de�i�medi.
353
00:40:26,293 --> 00:40:28,796
A�r�n olursa banyoda
Vidicon var.
354
00:40:29,004 --> 00:40:31,674
Ah, ve Asher l�tfen
hepsini alma.
355
00:42:15,704 --> 00:42:16,997
Sevgili Nana.
356
00:42:18,165 --> 00:42:20,918
Belki de i�aret dili
bizim i�indir.
357
00:42:21,335 --> 00:42:23,546
Bizim gizli dilimiz.
358
00:42:24,297 --> 00:42:26,758
�nceki g�n konu�may� denedim...
359
00:42:27,383 --> 00:42:30,011
...ama Wayne ve arkada�lar�
a�z�mdan...
360
00:42:30,220 --> 00:42:32,430
...��kan sesleri duyduklar�nda...
361
00:42:32,973 --> 00:42:34,808
...benimle alay ettiler.
362
00:42:38,729 --> 00:42:42,149
��te o anda karar verdim.
363
00:42:43,192 --> 00:42:45,278
Bir daha asla konu�mayaca��m.
364
00:42:45,987 --> 00:42:50,242
Sonsuza dek senin Asher Rawlings.
365
00:43:01,587 --> 00:43:03,464
Art�k ayn� de�il.
366
00:43:03,756 --> 00:43:06,718
Biliyorum, biliyorum.
367
00:43:06,968 --> 00:43:10,430
Ve i�te bu y�zden senin i�in
m�kemmel olmas�n� istiyorum.
368
00:43:11,723 --> 00:43:13,392
Kendini g�vende hissetmeni
istiyorum.
369
00:43:14,685 --> 00:43:16,645
G�vende hissediyorsun de�il mi?
370
00:43:17,354 --> 00:43:18,606
Evet.
371
00:43:20,858 --> 00:43:22,402
Seni seviyorum.
372
00:43:29,660 --> 00:43:30,994
Ah, Jessy ac�yor!
373
00:43:31,203 --> 00:43:32,413
�zg�n�m bebe�im.
374
00:43:36,375 --> 00:43:38,586
Ah, Jessy! Ac�yor!
Ah! Dur! Ah, dur!
375
00:43:46,887 --> 00:43:48,764
Neredeyse geliyorum!
376
00:43:53,769 --> 00:43:55,187
Dur!
377
00:43:55,563 --> 00:43:57,273
Lanet olsun!
378
00:43:57,481 --> 00:43:58,733
Ah, bebe�im bu �ok g�zel!
379
00:43:58,941 --> 00:44:00,443
Jessy ac�yor!
380
00:44:01,027 --> 00:44:03,321
Ah, kahretsin gelece�im!
381
00:44:08,327 --> 00:44:12,081
Bebe�im bu ger�ekten harikayd�.
382
00:44:17,920 --> 00:44:19,422
Lisa?
383
00:44:23,510 --> 00:44:24,886
Lisa?
384
00:44:25,095 --> 00:44:26,680
Lanet olsun!
385
00:44:36,607 --> 00:44:39,110
Hey durun bir dakika.
Yo, hay�r.
386
00:44:39,652 --> 00:44:41,821
�zg�n�m ama biri yaralanmadan
durun.
387
00:44:42,531 --> 00:44:44,032
Asher.
388
00:44:44,408 --> 00:44:45,784
Chess, tatl� ister misin?
389
00:44:45,993 --> 00:44:48,120
- Ah, evet!
- Tamam.
390
00:44:48,329 --> 00:44:51,707
O zaman dondurma m� kurabiye
ve s�t m�? Hangisi?
391
00:44:55,461 --> 00:44:58,131
- �kisi de!
- �kisi de! Tabii ki.
392
00:44:58,339 --> 00:44:59,382
Aptalca bir soruydu.
393
00:44:59,591 --> 00:45:02,010
Asher sen de tatl� ister misin?
394
00:45:03,637 --> 00:45:07,016
Pek�l�, bebe�im,
taba��n� g�t�r�p...
395
00:45:07,224 --> 00:45:10,186
...kendine ve Asher'a tatl�
getirir misin?
396
00:45:10,394 --> 00:45:11,437
Te�ekk�rler.
397
00:45:15,066 --> 00:45:17,444
SANA BENZ�YOR.
398
00:45:18,528 --> 00:45:19,863
Seni sevdi.
399
00:45:24,118 --> 00:45:25,995
Paraya ihtiyac�n var m�?
400
00:45:30,750 --> 00:45:33,837
Seni �nemsiyorum Asher ama
burada kalamazs�n.
401
00:45:34,045 --> 00:45:37,132
ANLIYORUM ZATEN YARIN
G�DECE��M.
402
00:45:41,386 --> 00:45:42,763
��te. Te�ekk�rler.
403
00:45:51,439 --> 00:45:53,441
Hepsini yedin mi? Vay can�na!
404
00:46:03,661 --> 00:46:06,289
Ne dedi�ini g�rd�n m�?
405
00:46:07,957 --> 00:46:10,043
Ne demek o?
406
00:46:10,460 --> 00:46:14,422
Asher seninle tan��t���na ger�ekten
�ok mutlu oldu�unu s�yl�yor bebe�im.
407
00:46:17,050 --> 00:46:19,762
- Te�ekk�r et.
- Te�ekk�rler.
408
00:46:35,696 --> 00:46:37,865
Bu kez tam bir hayvan gibiydim.
409
00:46:38,115 --> 00:46:40,034
Sonra �u miniminnac�k
kad�n d�n�p bana...
410
00:46:40,242 --> 00:46:41,911
..."ba�ka bir �ey ister
misiniz, efendim?" dedi.
411
00:46:42,119 --> 00:46:44,789
Ben de evet tabii, isterim. Bana
yapabileceklerini g�ster dedim.
412
00:46:45,039 --> 00:46:47,750
Her neyse ondan sonra ti��rt�m�
��kar�p i�eri girdim, tamam m�?
413
00:46:48,168 --> 00:46:50,003
Y�ce tanr�m!
414
00:46:55,133 --> 00:46:57,386
Pek�l�, lanetlenece�im!
415
00:46:57,886 --> 00:46:59,221
Kahretsin dostum!
416
00:46:59,680 --> 00:47:00,765
Ne haber?
417
00:47:00,973 --> 00:47:03,226
Geldi�ine inanam�yorum!
418
00:47:04,602 --> 00:47:05,895
Bana bir saniye ver.
419
00:47:08,481 --> 00:47:09,566
Kahretsin
420
00:47:09,858 --> 00:47:11,526
Lanet olsun!
421
00:47:12,152 --> 00:47:14,446
Hapisten ��kar ��kmaz ilk i�
bir polis mi �ld�rd�n?
422
00:47:16,407 --> 00:47:17,783
Seni ��lg�n pislik.
423
00:47:17,992 --> 00:47:19,910
G�r�n��e g�re seni �ld�rmeye
�al��m�� karde�im.
424
00:47:20,119 --> 00:47:21,621
�nanam�yorum sana.
Sana ne oldu?
425
00:47:22,455 --> 00:47:23,957
Senin bacaklar�na ne oldu?
426
00:47:24,165 --> 00:47:27,877
Ayaklar�m� asans�r�n hidrolik
sistemine s�k��t�rd�m.
427
00:47:28,128 --> 00:47:29,504
- Beni bilirsin...
- Ahmak.
428
00:47:29,713 --> 00:47:32,174
�ok i�iyorum,
�ok sigara i�iyorum.
429
00:47:38,597 --> 00:47:40,892
Neler oluyor dostum?
Ne ar�yorsun?
430
00:47:47,399 --> 00:47:49,234
Ger�ekten ne oldu sana?
431
00:47:54,907 --> 00:47:56,867
Kasan�n anahtarlar�na
ihtiyac�m var.
432
00:47:57,368 --> 00:48:00,413
�ifre gerekli.
433
00:48:00,621 --> 00:48:02,207
Alt�, alt�, alt�.
434
00:48:03,208 --> 00:48:04,668
Her zamanki �ifre.
435
00:48:06,419 --> 00:48:07,671
Neye ihtiyac�n var?
436
00:48:10,924 --> 00:48:12,384
Neler oluyor Ivan?
437
00:48:18,307 --> 00:48:19,600
Odama ne oldu?
438
00:48:23,396 --> 00:48:26,441
�lk y�ldan sonra kendi
e�yalar�m� koydum.
439
00:48:27,317 --> 00:48:29,903
�ey ben...
440
00:48:31,864 --> 00:48:34,283
...geri d�nebilecek misin
bilemiyordum.
441
00:48:35,993 --> 00:48:41,333
E�yalar�m� bo�altabilirim,
bunu yapar�m.
442
00:48:43,460 --> 00:48:45,462
�nemli de�il. Kahretsin dostum,
hemen bo�alt�yorum.
443
00:48:45,671 --> 00:48:47,256
Hemen al�yorum.
444
00:48:57,600 --> 00:48:59,686
Buraya gel.
Biz ne zamand�r dostuz?
445
00:49:02,189 --> 00:49:05,108
Bilemiyorum, 30 y�l olmu�tur.
446
00:49:05,526 --> 00:49:07,903
Bu arada baca��n i�in �zg�n�m.
447
00:49:08,112 --> 00:49:09,488
Te�ekk�rler.
448
00:49:10,531 --> 00:49:11,908
�i�ekleri ald�n m�?
449
00:49:13,409 --> 00:49:15,286
Ald�m te�ekk�rler.
450
00:49:21,001 --> 00:49:23,045
Bak Tank...
451
00:49:24,880 --> 00:49:28,592
Baca��n� kimin mahvetti�ini
biliyorum.
452
00:49:28,801 --> 00:49:30,887
Bana dala�an adamda ayn� ki�i.
453
00:49:33,598 --> 00:49:36,101
Sana k�zg�n de�ilim.
454
00:49:36,893 --> 00:49:38,603
Ama ismine ihtiyac�m var.
455
00:49:40,272 --> 00:49:42,691
O a�a��l�k pisli�i �ld�rece�im.
456
00:49:46,070 --> 00:49:48,072
Bunu benden daha iyi biliyorsun.
457
00:49:49,699 --> 00:49:53,203
Hi�bir �ey s�ylemedim. Kimseye
hi�bir �ey s�ylemedim yemin ederim.
458
00:49:53,620 --> 00:49:56,081
Olanlar� kimseye s�ylemedim,
bunu sen de biliyorsun.
459
00:49:56,289 --> 00:49:59,042
Yemin ederim, yemin ederim ki...
460
00:50:00,794 --> 00:50:05,716
Yerimi senin s�yledi�ini
biliyorum ve sorun de�il.
461
00:50:11,264 --> 00:50:12,974
Haks�z m�y�m?
462
00:50:21,066 --> 00:50:24,278
�zg�n�m karde�im.
�ok �zg�n�m.
463
00:50:26,072 --> 00:50:27,907
Her �eyi mahvettim.
464
00:50:29,325 --> 00:50:31,369
O pislik ayak parmaklar�ma
ate� etti.
465
00:50:32,912 --> 00:50:35,207
Beni �ld�recekti.
466
00:50:35,707 --> 00:50:38,252
Sorun de�il. �nemli de�il.
467
00:50:39,211 --> 00:50:41,463
Bu senin hatan de�il karde�im.
468
00:50:41,672 --> 00:50:44,008
O pislik seni sakat b�rakt�.
469
00:50:44,300 --> 00:50:48,096
Ama dedi�im
gibi bana ismi gerekli.
470
00:50:58,482 --> 00:51:03,237
Yani odaya o gen� �iftten ba�ka
giren ya da ��kan olmad�.
471
00:51:03,487 --> 00:51:04,822
�yle mi?
472
00:51:06,115 --> 00:51:07,700
Gelip giden...
473
00:51:08,034 --> 00:51:09,744
...biri daha vard�.
474
00:51:11,037 --> 00:51:12,581
Bir �ey unuttu.
475
00:51:12,789 --> 00:51:14,207
E�k�li nas�ld�?
476
00:51:14,875 --> 00:51:18,712
Kafas�nda bir hayvan �apkas�
ve k�rm�z� g�zl�kleri vard�.
477
00:51:18,921 --> 00:51:20,381
Bir �ey dedi mi?
478
00:51:24,635 --> 00:51:27,806
Dedektif, kamyonun plakas�
tespit edildi.
479
00:51:28,223 --> 00:51:29,808
Memur Lawny'ninmi�.
480
00:51:32,519 --> 00:51:34,313
En iyisi kamyona arama emri
��kartal�m.
481
00:51:34,521 --> 00:51:36,607
Asl�nda bulduk efendim.
482
00:51:37,608 --> 00:51:39,777
Bir �ey unuttu mu demi�tin?
483
00:51:40,027 --> 00:51:41,445
Evet, bunu unuttu.
484
00:52:19,112 --> 00:52:21,114
Tamam. Art�k uyku vakti geldi.
485
00:52:22,615 --> 00:52:24,826
Asher neden duyam�yor?
486
00:52:26,119 --> 00:52:28,997
��nk� �ocukken bir kaza ge�irdi.
487
00:52:29,206 --> 00:52:31,959
Onun gizli dilini nereden
biliyorsun?
488
00:52:33,586 --> 00:52:35,463
��nk� benim babam da
sa��rd�, bebe�im.
489
00:52:35,671 --> 00:52:38,341
San�r�m burada bizimle kalmas�
onun i�in daha iyi olacak.
490
00:52:38,549 --> 00:52:39,801
�yle mi diyorsun?
491
00:52:40,009 --> 00:52:42,178
Ha- ha.
Peki neden �yle diyorsun?
492
00:52:43,346 --> 00:52:46,224
��nk� ona sahip ��kacak
insanlara ihtiyac� var.
493
00:52:47,100 --> 00:52:48,560
Nas�l bu kadar zeki
olabiliyorsun?
494
00:52:49,061 --> 00:52:50,980
- Seni seviyorum.
- Ben de seni seviyorum.
495
00:52:51,438 --> 00:52:54,483
Pek�l�, uyu bakal�m.
Sak�n kalkma.
496
00:53:07,289 --> 00:53:10,584
Yar�n kiliseye gidece�iz.
Bizimle gelmek ister misin?
497
00:53:12,712 --> 00:53:15,381
YANIP YANMAYACA�IMI MI
G�RMEK �ST�YORSUN?
498
00:53:15,590 --> 00:53:18,635
Her Pazar gideriz.
Gelmek zorunda de�ilsin.
499
00:53:19,135 --> 00:53:21,263
Sadece birlikte tak�l�r�z diye
d���nm��t�m.
500
00:53:26,560 --> 00:53:29,063
Ama bu k�l�kta gelemezsin.
501
00:53:29,313 --> 00:53:32,400
San�r�m babam�n k�yafetlerinin
baz�lar� hala duruyor.
502
00:53:32,608 --> 00:53:34,152
�zerine uyacakt�r.
503
00:53:46,707 --> 00:53:48,459
Pek�l� bana Rawlings'leri anlat.
504
00:53:49,961 --> 00:53:52,714
Sarho�ken bir o�lunu �ld�rd�.
505
00:53:53,548 --> 00:53:56,301
Di�erini de kafas�na vurarak
sa��r etti.
506
00:53:58,261 --> 00:54:01,056
Tam bir �a�d��� pislik.
507
00:54:01,265 --> 00:54:03,809
Tanr�n�n sizin i�inde
planlar� var.
508
00:54:04,643 --> 00:54:06,187
Ama ondan bunu istemelisiniz.
509
00:54:07,688 --> 00:54:10,566
Tanr� ad�na, amen.
510
00:54:10,775 --> 00:54:13,152
Amen!
511
00:54:14,487 --> 00:54:20,077
Bug�n burada ruhlar�n dokunu�una
ihtiya� duyan biri var m�?
512
00:54:20,410 --> 00:54:24,498
Cennettin bir dokunu�una
ihtiyac� olan biri!
513
00:54:28,002 --> 00:54:29,504
Ne yapt�n?
514
00:54:31,840 --> 00:54:33,425
Onu da m� yedin?
515
00:54:37,137 --> 00:54:39,473
Benim g�zel krali�eme ne oldu?
516
00:54:43,060 --> 00:54:45,146
Ne hale geldin sen b�yle?
517
00:54:47,398 --> 00:54:51,069
Evet efendim, siz,
siz gelin buraya.
518
00:54:51,277 --> 00:54:52,487
Hadi, buraya gelin.
Rahat olun, rahat olun.
519
00:54:54,656 --> 00:54:56,158
Sorun baca��n�z m� bay�m?
520
00:54:56,700 --> 00:54:58,368
Evet, Peder.
521
00:54:59,036 --> 00:55:01,789
Bu tap�na�a ve y�ce tanr�ya
inanc�n�z var m�?
522
00:55:01,997 --> 00:55:03,791
Evet, efendim. Kesinlikle var.
523
00:55:04,000 --> 00:55:06,169
Sen, buraya gel bakal�m.
Bize yard�m et.
524
00:55:09,714 --> 00:55:12,008
Bana bah�edilen g��lerle.
525
00:55:13,593 --> 00:55:15,929
Hastal���n bedeninden ��kmas�n�
emrediyorum.
526
00:55:16,513 --> 00:55:18,766
Ve tanr�n�n nefesini
g�nderiyorum!
527
00:55:25,565 --> 00:55:26,649
�nanam�yorum.
528
00:55:26,858 --> 00:55:29,069
�nanam�yorum. M�jdeler olsun!
529
00:55:29,277 --> 00:55:30,362
M�jdeler olsun!
530
00:55:30,570 --> 00:55:32,531
M�jdeler olsun!
531
00:55:41,040 --> 00:55:44,752
�imdi �st�rap �eken ikinci
kurban�m�z� sahneye alal�m.
532
00:55:54,096 --> 00:55:56,181
Bu o pislik de�il mi?
533
00:55:59,018 --> 00:56:04,774
Pi�man olmal�lar!
Sadece pi�man olanlar...
534
00:56:07,402 --> 00:56:09,279
...�zg�r olacaklar!
535
00:56:13,158 --> 00:56:15,494
�eytanlar d��ar� ��ks�n!
�eytanlar� koval�m!
536
00:56:16,954 --> 00:56:18,706
Sen benim k���k karde�imsin...
537
00:56:20,041 --> 00:56:22,377
...ben nereye,
sen oraya gideceksin.
538
00:56:28,341 --> 00:56:29,843
Seni seviyorum.
539
00:56:31,512 --> 00:56:35,015
Tanr�n�n benimle konu�tu�unu
o zaman duydum.
540
00:56:35,224 --> 00:56:37,518
Bana dedi ki pi�manl�klar�n�zdan
kurtulmal�s�n�z...
541
00:56:37,852 --> 00:56:39,771
...evet bunu dedi.
542
00:56:40,980 --> 00:56:42,816
Tanr�n�n bir plan� var!
543
00:56:43,566 --> 00:56:45,986
Bana soracak olursan olan
bunca �eyden sonra...
544
00:56:46,236 --> 00:56:49,323
...onunla birlikte g�r�nmeniz
ho� de�il.
545
00:56:50,157 --> 00:56:52,284
Sonu�ta o da bir Rawlings.
546
00:56:52,493 --> 00:56:55,580
Peki ne yapmal�yd�m? Onu verandada
�l�me mi terk etmeliydim?
547
00:56:55,788 --> 00:56:57,498
�ok H�ristiyan'ca g�r�nm�yor.
548
00:56:57,707 --> 00:56:59,417
Yo, hay�r, tanr�m, hay�r.
549
00:56:59,709 --> 00:57:02,545
A�z�mdan ��kan kelimeleri yanl��
anlama ve o adama yard�m etti�in...
550
00:57:02,754 --> 00:57:04,589
...i�in seninle gurur
duymad���m� sanma.
551
00:57:04,798 --> 00:57:06,592
Ama sen �zerine d��eni yapt�n.
552
00:57:06,883 --> 00:57:08,385
Art�k gerisi ona kalm��.
553
00:57:09,261 --> 00:57:11,847
Buralarda tak�lmak i�in
bir nedeni yok.
554
00:57:12,181 --> 00:57:13,891
Bunu ben de s�yledim.
555
00:57:14,350 --> 00:57:16,853
Sadece su�luluk hissediyorum.
556
00:57:18,021 --> 00:57:19,939
Sen �zg�r bir kad�ns�n Nana...
557
00:57:20,148 --> 00:57:23,026
...sa�l�kl� ve ak�ll� bir
�ocuk b�y�t�yorsun.
558
00:57:23,652 --> 00:57:26,113
Bir adam� b�y�tmek zorunda
de�ilsin.
559
00:57:27,948 --> 00:57:32,036
Bir Polonya atas�z� der ki "Ne
benim sirkim ne benim maymunlar�m. "
560
00:57:32,620 --> 00:57:34,872
Evet. San�r�m hakl�s�n�z.
561
00:57:35,999 --> 00:57:37,500
Zaten yar�n gidiyor.
562
00:57:37,709 --> 00:57:39,920
Ona annemim kalmaya
gelece�ini s�yledim.
563
00:57:41,129 --> 00:57:43,632
Beyaz bir yalan kimseyi
�ld�rmez.
564
00:57:44,299 --> 00:57:46,260
Bir �eye ihtiyac�n olursa
bana haber ver olur mu?
565
00:57:46,468 --> 00:57:48,012
Tabii, veririm, Peder.
566
00:57:49,722 --> 00:57:51,182
Ho��a kal Lori.
567
00:57:54,560 --> 00:57:56,062
G�le g�le Chess.
568
00:57:56,438 --> 00:57:57,731
Veda et Chess.
569
00:57:57,939 --> 00:58:00,734
Ho��a kal Chess.
570
00:58:06,574 --> 00:58:08,033
Uyku vakti Chessy.
571
00:59:06,180 --> 00:59:08,725
Pek�l�, millet. Oturun.
572
00:59:09,601 --> 00:59:11,895
Rahatlay�n ve sessiz olun.
573
00:59:12,604 --> 00:59:15,774
�imdi benim hizmet zaman�m.
574
00:59:19,903 --> 00:59:22,406
Ate�ten ge�i�.
575
00:59:23,699 --> 00:59:26,828
�imdi ar�nma zaman�.
576
00:59:34,795 --> 00:59:40,134
�zg�n�m efendim ama yar�n sabaha
kadar hizmet veremiyoruz.
577
00:59:40,593 --> 00:59:42,511
O zenci ve sa��r �ocuk nerede?
578
00:59:42,720 --> 00:59:44,222
Anlamad�m?
579
00:59:48,184 --> 00:59:50,312
�imdi beni rahibe g�t�r�yorsun.
580
00:59:50,854 --> 00:59:52,606
Bu ho�una gitti mi?
581
00:59:52,939 --> 00:59:57,945
Ho�una gitti�ini biliyorum.
Bu �ok ho�una gidiyor.
582
00:59:59,572 --> 01:00:01,490
B�yle nas�l?
583
01:00:02,992 --> 01:00:06,913
�yi mi?
584
01:00:07,122 --> 01:00:10,041
Lanet olsun Lori! Hemen defol!
585
01:00:11,084 --> 01:00:14,213
Seni aptal pislik!
586
01:00:18,467 --> 01:00:20,386
�ok �zg�n�m Peder Michael.
587
01:00:20,595 --> 01:00:22,722
Tek G�z bana zorla s�ylettirdi.
�ok �zg�n�m.
588
01:00:22,972 --> 01:00:25,100
Vaaz�n�z �zerinde �al��t���n�z�
biliyorum.
589
01:00:25,433 --> 01:00:27,185
Ger�ekten �ok �zg�n�m.
590
01:01:34,467 --> 01:01:36,135
�ok iyisin Asher.
591
01:01:40,265 --> 01:01:43,143
O adama dikkat et.
592
01:01:46,939 --> 01:01:48,607
Dondurma alabilir miyiz?
593
01:01:49,984 --> 01:01:51,694
Ben en �ok vanilyal� dondurmay�
seviyorum.
594
01:01:51,902 --> 01:01:54,405
�ilekli de severim. Ya sen?
595
01:01:57,575 --> 01:01:59,369
Vanilya m�? Peki ikinci?
596
01:02:01,413 --> 01:02:03,874
Yine mi vanilya? Benim de.
597
01:02:19,099 --> 01:02:20,475
Kolunu kald�r.
598
01:02:22,561 --> 01:02:24,104
Kald�r kolunu.
599
01:02:25,814 --> 01:02:27,233
Te�ekk�rler.
600
01:02:28,192 --> 01:02:30,111
O bir canavard�.
601
01:02:31,195 --> 01:02:33,489
Korkmam gereken ise benim
kurtar�c�m olan tanr�d�r.
602
01:02:33,698 --> 01:02:35,033
Canavar hakk�nda...
603
01:02:35,241 --> 01:02:36,576
Kolunu yukar�da tutman gerekiyor.
604
01:02:37,077 --> 01:02:39,246
Daha fazla �ey bilmeliyim.
605
01:02:39,913 --> 01:02:41,790
Ate�i kim yakt� Lori?
606
01:02:44,001 --> 01:02:46,587
Tek g�zl� timsah.
607
01:02:47,755 --> 01:02:51,509
Bir timsahtan m s�z ediyorsun?
Yani tek g�zl� timsah...
608
01:02:51,718 --> 01:02:54,054
...buray� o mu ate�e verdi,
bunu mu diyorsun?
609
01:02:55,013 --> 01:02:57,641
Tek g�zl� timsah Peder
Michael'i mi �ld�rmek istedi?
610
01:02:57,933 --> 01:02:59,977
O�lunu istiyordu.
611
01:03:01,770 --> 01:03:05,232
Tek g�zl� timsah Peder Michael'in
o�lunu mu �ld�rmek istiyordu?
612
01:03:05,441 --> 01:03:06,817
Kald�r elini.
613
01:03:07,944 --> 01:03:09,362
Hay�r.
614
01:03:09,946 --> 01:03:12,407
Kendi o�lunu �ld�rmek istiyordu.
615
01:03:13,158 --> 01:03:15,869
Yan�nda g�zel bir kad�n
ve k���k bir �ocuk olan adam�.
616
01:03:16,161 --> 01:03:17,621
O�lu, o.
617
01:03:18,497 --> 01:03:21,125
Tanr� yolu �����yla ayd�nlatt�.
618
01:03:23,210 --> 01:03:24,962
Karanl�ktan kurtulmak i�in.
619
01:04:34,371 --> 01:04:36,040
Nerede o?
620
01:04:41,838 --> 01:04:43,172
Gitti.
621
01:04:43,798 --> 01:04:45,050
Kuzeye.
622
01:04:45,258 --> 01:04:46,343
Bir arkada��n�n evine gitti�ini
s�yledi.
623
01:04:46,551 --> 01:04:48,553
Yemin ederim ki bir g�n
�nce gitti.
624
01:04:48,762 --> 01:04:50,847
Eminim ki gidip onu ah!
625
01:05:06,615 --> 01:05:11,620
Hay�r! Hay�r! Hay�r!
Seni a�a��l�k pislik!
626
01:05:11,912 --> 01:05:14,749
Hay�r!
627
01:05:14,957 --> 01:05:16,375
�ok �zg�n�m.
628
01:05:16,584 --> 01:05:18,961
Demek �zg�ns�n!
629
01:05:19,170 --> 01:05:20,797
�stedi�in bu de�il miydi?
630
01:05:21,005 --> 01:05:22,716
Hay�r!
631
01:05:23,133 --> 01:05:25,427
Hay�r!
632
01:05:26,136 --> 01:05:29,014
Asher ve annem a�a�ta
oturuyorlar.
633
01:05:29,223 --> 01:05:32,184
�- P-�-�-M-EK
634
01:05:34,312 --> 01:05:35,813
Sevgi var.
635
01:05:36,022 --> 01:05:40,568
Sonra evleniyorlar sonra da
arabas�yla bebek geliyor.
636
01:05:42,237 --> 01:05:47,785
Bu kadar da de�il. Bu kadar da
de�il. Bebek i�ki i�iyor.
637
01:06:18,276 --> 01:06:19,694
Yat �abuk! Yat!
638
01:06:20,070 --> 01:06:21,571
Yat!
639
01:06:38,757 --> 01:06:43,178
Chess! Sak�n kalkma bebe�im!
Beni anl�yor musun?
640
01:06:43,512 --> 01:06:45,472
Onu �ld�rd���n� s�ylemi�tin!
641
01:06:45,681 --> 01:06:46,765
Seni yalanc� pislik!
642
01:06:46,974 --> 01:06:48,351
�ld� demi�tin!
643
01:06:48,559 --> 01:06:50,394
- Yalan s�yledin!
- Anneee!
644
01:06:50,603 --> 01:06:52,897
Bir �ey yok tatl�m,
kapa kulaklar�n�.
645
01:06:58,904 --> 01:07:01,031
Olmaz, ona dokunamam!
646
01:07:08,789 --> 01:07:10,583
Lanet olsun!
647
01:07:17,132 --> 01:07:19,092
Ver �u lanet silah� bana!
648
01:07:29,437 --> 01:07:32,107
Kahretsin kur�un bitti!
Kur�un gerek Asher!
649
01:08:20,659 --> 01:08:23,663
O a�a��l�k pislik,
hepimizi �ld�recek!
650
01:08:23,913 --> 01:08:25,164
Dikkat et!
651
01:08:26,207 --> 01:08:27,625
Yat!
652
01:08:37,219 --> 01:08:38,596
Vuram�yorum.
653
01:09:12,091 --> 01:09:15,720
Bebe�im. Bebe�im.
Kanamas� var.
654
01:09:17,138 --> 01:09:18,431
Vurulmu�!
655
01:09:19,599 --> 01:09:22,936
Asher! Vurulmu�!
656
01:09:37,368 --> 01:09:40,455
R�yalar�mda pek �ok kez ad�n�...
657
01:09:40,663 --> 01:09:44,376
...derimden ��kard���m� g�rd�m.
658
01:09:45,335 --> 01:09:50,716
Beni kanama ve a��k yaralarla
b�rakt���n� g�rd�m.
659
01:09:53,386 --> 01:09:58,600
G�zlerim yoktu, ama dilim ve
kulaklar�m vard�.
660
01:09:58,933 --> 01:10:01,561
Babam�n ayak seslerini
duyard�m...
661
01:10:01,770 --> 01:10:04,815
...beynimin k�vr�mlar�ndan
gelen o ses...
662
01:10:05,774 --> 01:10:07,693
...duvarlar�m� yerdi.
663
01:10:09,361 --> 01:10:12,657
Arkas�nda durdu�umu bilmezdi...
664
01:10:13,491 --> 01:10:16,995
...kafas�n� yakalar ve
bo�az�n� keserdim.
665
01:10:18,663 --> 01:10:20,498
Keserdim!
666
01:10:21,917 --> 01:10:25,879
A�lard�m, g�zya�lar�m
cesedine damlard�...
667
01:10:26,964 --> 01:10:29,592
...ve babam�n ellerini
keserdim.
668
01:10:30,509 --> 01:10:32,804
Hat�rlad���mdan daha b�y�k
g�r�n�rlerdi.
669
01:10:33,763 --> 01:10:37,726
Bir ate� yakar onlar�
pi�irirdim.
670
01:10:38,893 --> 01:10:41,104
Ta ki k�m�r gibi olana dek.
671
01:10:41,730 --> 01:10:46,735
�amurda dizlerimin �st�ne ��kerdim.
T�pk� �ocukken yapt���m gibi.
672
01:10:47,653 --> 01:10:51,157
Babam�n parmaklar�n� a�z�ma
g�t�r�rd�m...
673
01:10:51,365 --> 01:10:55,286
...ve dilime kan dolana
dek emerdim.
674
01:10:56,162 --> 01:10:58,832
Sonra uyan�rd�m...
675
01:10:59,040 --> 01:11:02,961
...ge�en zamanda t�kenmi�
olurdum...
676
01:11:03,170 --> 01:11:05,798
...ve hemen eve gitmek isterdim.
677
01:11:06,799 --> 01:11:10,845
Ellerinde f�rsat varken o adam�
k�pek gibi yere sereceklerdi.
678
01:11:11,054 --> 01:11:13,389
�zg�n�m ama Asher...
679
01:11:13,598 --> 01:11:15,850
Asher yard�m etmeye �al���yordu.
680
01:11:16,351 --> 01:11:20,647
Ivan serbest kalm�� ve
evimize geldi.
681
01:11:20,856 --> 01:11:22,608
- Duymak istemiyorum!
- O adam...
682
01:11:22,858 --> 01:11:24,318
Art�k duymak istemiyorum!
683
01:11:24,527 --> 01:11:28,656
Belay� o �ocuk senin verandana
getirdi ve �imdi olana bak.
684
01:11:29,157 --> 01:11:30,575
Bunu bilmedi�imi mi san�yorsun?
685
01:11:30,950 --> 01:11:33,411
Ama her ikimiz de Ivan'�n
hapisten ��kar ��kmaz...
686
01:11:33,620 --> 01:11:37,666
...buralara gelece�ini zaten
biliyorduk.
687
01:11:45,216 --> 01:11:47,051
Benim hatamd�.
688
01:11:48,594 --> 01:11:50,471
Kendini su�lama �ocu�um.
689
01:11:50,763 --> 01:11:53,224
Bunun i�in vakit yok.
690
01:11:53,600 --> 01:11:56,228
Biraz dinlen bebe�im,
benim odamda uyuyabilirsin.
691
01:11:56,436 --> 01:11:57,354
Ben onunla kal�r�m.
692
01:11:57,563 --> 01:11:58,564
Onu b�rakamam.
693
01:11:58,772 --> 01:12:00,399
Ben burada olaca��m.
694
01:12:01,025 --> 01:12:04,320
Uyand���nda seni b�yle
g�rmesini istemezsin.
695
01:12:04,528 --> 01:12:06,197
Bu adil de�il.
696
01:12:11,620 --> 01:12:14,539
Tamam, uyand���nda bana
haber ver.
697
01:13:08,932 --> 01:13:10,642
Y�ce Tanr�m! Asher.
698
01:13:11,018 --> 01:13:12,770
Beni korkuttun.
699
01:13:16,023 --> 01:13:17,608
A� m�s�n?
700
01:13:22,488 --> 01:13:24,115
Pek�l�.
701
01:13:31,373 --> 01:13:33,751
Neden benimle irtibat� kestin?
702
01:13:33,959 --> 01:13:35,586
Ben mi bir �ey yapt�m?
703
01:13:42,302 --> 01:13:45,889
�NC�NMEM�Z� �STEMED�M.
704
01:13:47,975 --> 01:13:50,728
�ncinmemizi istemedin mi?
705
01:13:53,147 --> 01:13:55,191
Bu gece d��ar�da uyuyabilirsin.
706
01:13:56,692 --> 01:13:57,944
Ne?
707
01:13:58,945 --> 01:14:01,322
Buras� benim evimden daha rahat.
708
01:14:01,531 --> 01:14:02,949
Oturup baksana.
709
01:14:17,090 --> 01:14:18,758
H�m. Ben de �yle dedim.
710
01:14:36,778 --> 01:14:40,240
Benimle irtibat� kesmenin ger�ek
nedeni bu de�il, de�il mi? H�m?
711
01:14:45,496 --> 01:14:50,793
BEN SEN�N ���N DA�MA CHESTER'IN
K���K KARDE��YD�M.
712
01:14:54,130 --> 01:14:57,968
HAYATTAYKEN, �LD���NDE ONA
713
01:14:58,176 --> 01:15:03,015
YAKIN OLAB�LMEK ���N
BEN� KULLANDIN.
714
01:15:40,264 --> 01:15:41,974
G�zleri o kadar b�y�k m�?
715
01:15:42,349 --> 01:15:43,851
Daha da b�y�k.
716
01:15:45,811 --> 01:15:46,854
Emin misin?
717
01:15:47,063 --> 01:15:48,898
Bunu sana s�yledim, de�il mi?
718
01:15:49,857 --> 01:15:51,150
Evet.
719
01:15:53,903 --> 01:15:56,573
Nas�l oldu da beni �ld�remedi?
720
01:15:56,782 --> 01:15:58,408
Zamanlama meselesi.
721
01:16:00,536 --> 01:16:02,037
Onun gibi bir s�rt��� �ld�rmek
biraz zaman alacakt�r.
722
01:16:03,622 --> 01:16:05,458
Uyuyana kadar beklemen gerekecek.
723
01:16:16,470 --> 01:16:18,013
Asher, nereye gidiyorsun?
724
01:16:20,307 --> 01:16:21,809
Ben de seninle geliyorum.
725
01:16:22,017 --> 01:16:23,352
Evet geliyorum.
726
01:16:28,233 --> 01:16:29,734
Ver onlar� bana.
727
01:16:32,028 --> 01:16:34,489
Pislik gibi davranmay� b�rak!
728
01:16:36,366 --> 01:16:40,788
Bak bunu yapmay� ben de senin
kadar istiyorum, �tesi yok.
729
01:16:41,122 --> 01:16:43,958
Ve onu ilk seferde �ld�remedi�in
i�in memnunum...
730
01:16:44,542 --> 01:16:47,837
...��nk� bu kez ben de �lmesini
izlemek istiyorum.
731
01:18:02,210 --> 01:18:04,087
BUNU UNUTMAMA �Z�N VERME.
732
01:18:04,296 --> 01:18:05,964
Ne var onun i�inde?
733
01:18:06,548 --> 01:18:09,092
SEN�N BEKLEMEN GEREKL�.
734
01:18:09,301 --> 01:18:11,887
Sana s�yledim ben de seninle
i�eri gelece�im.
735
01:18:13,055 --> 01:18:15,683
ARABAYI �ALI�TIRMAYA DEVAM ET.
736
01:18:19,062 --> 01:18:20,730
Pislik herif.
737
01:19:21,922 --> 01:19:23,590
�ok sevgili Nana.
738
01:19:24,341 --> 01:19:27,219
Sana ve ailene verdi�im zarar�...
739
01:19:27,428 --> 01:19:30,181
...telafi edebilecek hi�bir
kelime yok.
740
01:19:32,892 --> 01:19:36,271
Yapt���m �eyler do�rulardan
�ok yanl��lardan ibaret.
741
01:19:36,771 --> 01:19:39,816
Ayr�ca bug�n yapmaya
niyetlendi�im �ey de var.
742
01:19:44,405 --> 01:19:48,200
Seni ilk g�rd���m g�nden beri...
743
01:19:48,659 --> 01:19:51,037
...sevdi�imi bilmeni istiyorum.
744
01:19:53,873 --> 01:19:57,169
Sana bu ger�e�in d���nda
verebilece�im tek �ey...
745
01:19:58,128 --> 01:20:00,339
...�antan�n i�inde.
746
01:20:14,479 --> 01:20:16,398
�imdi dikkatle dinle...
747
01:20:17,399 --> 01:20:20,361
...bu g�zel g�nde g�ne�
bat�m�n� g�remezsem...
748
01:20:20,736 --> 01:20:22,238
...s�z ver bana...
749
01:20:22,571 --> 01:20:24,657
...cesedimi eve...
750
01:20:25,157 --> 01:20:27,493
...Mississippi'nin a�z�na
g�ndereceksin.
751
01:20:27,952 --> 01:20:29,537
Asher.
752
01:20:29,746 --> 01:20:31,456
Kahretsin! Tan�yorum seni!
753
01:20:44,428 --> 01:20:47,015
Hey dostum sana s�ylemi�tim!
�ocu�u bana b�rak�n!
754
01:22:18,072 --> 01:22:21,409
Seni seviyorum...
755
01:22:21,951 --> 01:22:25,956
Seni, seni seviyorum...
756
01:22:36,300 --> 01:22:38,428
Seni k���k �z�rl�!
757
01:22:41,181 --> 01:22:42,891
Pislik!
758
01:22:43,225 --> 01:22:44,226
Asher �abuk!
759
01:22:44,434 --> 01:22:46,228
Kalk! Kalk!
760
01:22:46,770 --> 01:22:48,522
Haydi, hemen gidelim!
761
01:22:58,158 --> 01:23:00,619
Gidelim!
Haydi, haydi, haydi!
762
01:23:55,178 --> 01:23:59,099
Haydi onurland�r beni!
763
01:24:31,468 --> 01:24:33,929
Hadisene pislik!
764
01:25:16,767 --> 01:25:18,561
D�nya yuvarlak de�il...
765
01:25:19,895 --> 01:25:21,772
...en az�ndan benim durdu�um
yerden de�il.
766
01:25:29,990 --> 01:25:31,491
Kar���k.
767
01:25:33,785 --> 01:25:35,621
E�ri.
768
01:25:38,207 --> 01:25:40,209
Sahte.
769
01:25:40,710 --> 01:25:43,129
Art�k...
770
01:25:43,588 --> 01:25:46,508
...intikam�n soylu bir duygu
olmad���n� biliyorum...
771
01:25:47,968 --> 01:25:53,390
...ama Tanr� insani bir �ey
oldu�unu biliyor.
772
01:26:01,357 --> 01:26:03,860
O y�zden beni
eve g�t�r karde�im.
773
01:26:05,695 --> 01:26:07,572
Eve g�t�r beni...
774
01:26:10,367 --> 01:26:12,286
Eve g�t�r...
775
01:26:13,305 --> 01:27:13,848
L�tfen www.osdb.link/a2x46 adresinden bu altyaz�y� de�erlendirin.
Di�er kullan�c�lar�m�z�n en iyi altyaz�y� se�melerine yard�mc� olun.
57796