All language subtitles for Mtutrie (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.OpenSubtitles.org adresinden t�m reklamlar� kald�rmak i�in bizi destekleyin ve VIP �ye olun. 2 00:00:43,446 --> 00:00:45,365 Durdu�um yerden d�nya... 3 00:00:45,573 --> 00:00:47,409 ...pek de yuvarlak gibi g�r�nm�yordu. 4 00:00:47,617 --> 00:00:50,454 G�lgelerin aras�nda solan g�ne�i izlemek... 5 00:00:51,204 --> 00:00:54,166 ...beni dizlerime kadar so�uk sularda b�rak�yordu. 6 00:00:54,792 --> 00:00:57,378 Eskiden karanl�kta rahatt�m... 7 00:00:57,962 --> 00:01:00,840 ...r�zg�r�n ���l���n� ve ulumas�n�... 8 00:01:01,174 --> 00:01:03,885 ...aile a�a�lar�n�n r�zgarda ��kard��� sesleri... 9 00:01:04,135 --> 00:01:08,515 ...sular�n Mississippi'ye ak���n�... 10 00:01:08,974 --> 00:01:11,852 ...evimin kalbine ak���n� dinliyordum. 11 00:01:52,438 --> 00:01:54,231 Ya b-b-benden ho�lanmazsa? 12 00:01:54,440 --> 00:01:56,943 Senden ho�lanmazsa diye endi�elenme dostum. 13 00:01:57,151 --> 00:02:01,615 Beni seviyor o y�zden de ben istersem yapar. 14 00:02:03,450 --> 00:02:07,037 Ayr�ca sen benim k���k karde�imsin... 15 00:02:08,372 --> 00:02:12,668 ...nereye gidersem, oraya geleceksin. 16 00:02:13,544 --> 00:02:14,921 Tamam m�? 17 00:02:15,922 --> 00:02:17,131 Tamam m�? 18 00:02:17,632 --> 00:02:20,594 - Tabii. - Aferin i�te b�yle. 19 00:02:20,802 --> 00:02:22,220 Lanet olsun sana. 20 00:02:27,309 --> 00:02:28,978 Ya ben ondan ho�lanmazsam? 21 00:02:29,353 --> 00:02:31,105 Onu sevdi�ini s�yledi�ini sanm��t�m. 22 00:02:31,314 --> 00:02:32,607 Evet ama ya o istemezse? 23 00:02:32,815 --> 00:02:34,525 Ya ben fikrimi de�i�tirdiysem? 24 00:02:34,859 --> 00:02:36,569 Hay�r dostum. Basit. 25 00:02:36,778 --> 00:02:39,948 Bir kez i�ine girdin mi t�m yapman gereken pompalamak. 26 00:02:40,157 --> 00:02:42,326 ��te b�yle. Ih, �h, �h. 27 00:02:43,202 --> 00:02:44,578 Kahretsin. 28 00:02:49,125 --> 00:02:50,334 Bana g�lme! 29 00:02:50,543 --> 00:02:52,462 Affedersin dostum, yo, hay�r. 30 00:02:52,670 --> 00:02:55,673 Bak, bak, b�yle. Tamam m�? 31 00:02:56,091 --> 00:02:57,717 - G���slerle ba�layal�m. - Tamam 32 00:02:57,926 --> 00:02:59,553 �lk �nce g���slerle ba�layal�m. 33 00:02:59,970 --> 00:03:01,305 Sonra a�a�� ineceksin tamam m�? 34 00:03:01,513 --> 00:03:02,973 ��te oldu. �imdi. 35 00:03:03,182 --> 00:03:04,934 Ah, ah, i�te b�yle. 36 00:03:07,436 --> 00:03:09,021 ��te b�yle. Bam, bam. 37 00:03:09,230 --> 00:03:12,066 Sonra poponu tokatlayaca��m s�rt�k diyeceksin. 38 00:03:12,817 --> 00:03:14,319 Hey, Nana! 39 00:03:14,861 --> 00:03:16,321 Hey! Nana 40 00:03:20,951 --> 00:03:22,494 Hey Nana! 41 00:03:25,831 --> 00:03:27,250 Hey! 42 00:03:28,584 --> 00:03:31,880 Kahretsin ne diye ba��r�yorsun? Annemi mi uyand�rmaya �al���yorsun? 43 00:03:32,088 --> 00:03:33,882 Kahretsin, b�t�n g�n vaktimiz yok. 44 00:03:34,090 --> 00:03:36,718 Selam Asher. 45 00:03:47,271 --> 00:03:48,773 D�nyam �arp�k. 46 00:03:49,440 --> 00:03:52,902 A�abeyim Chester, bana... 47 00:03:53,778 --> 00:03:56,156 ...a�k�n g��s�zl�k oldu�unu ��retti... 48 00:03:56,531 --> 00:03:58,408 ...ama buna kat�lm�yorum. 49 00:03:59,159 --> 00:04:01,078 Bence kesinlikle yan�l�yor. 50 00:04:02,246 --> 00:04:04,874 San�r�m bu biraz tuhaf. Karde�in bizi izliyor. 51 00:04:05,541 --> 00:04:07,001 Tamam. 52 00:04:07,418 --> 00:04:09,379 Bak dostum. Ben onunla birlikte olurken... 53 00:04:09,671 --> 00:04:12,424 ...sen camdan izle ve ��ren, tamam m�? 54 00:04:12,632 --> 00:04:14,968 Olmaz, hava �ok so�uk. 55 00:04:16,136 --> 00:04:19,849 Sen benim piyade erimsin, unuttun mu? 56 00:04:20,224 --> 00:04:21,726 Evet. 57 00:04:29,359 --> 00:04:31,528 Bir sorun ��kmad���ndan da emin ol. 58 00:04:36,909 --> 00:04:39,286 ��nk� bunu kendi g�zlerimle g�rm��t�m... 59 00:04:47,003 --> 00:04:49,381 ...bir duvardan di�er duvara s�r�nerek... 60 00:04:49,798 --> 00:04:53,260 ...giden bir salyangoz gibi netti. 61 00:04:55,137 --> 00:04:59,016 Sanki sonra tekrar geri d��ar� at�lmak amac�yla... 62 00:04:59,892 --> 00:05:02,186 ...dipsiz bir kuyunun dibine �ekilmek gibiydi. 63 00:05:17,286 --> 00:05:19,080 Camdan, benim siluetimi... 64 00:05:20,873 --> 00:05:23,293 ...g�lgemi g�rm��t�. 65 00:05:29,967 --> 00:05:33,137 Karanl�ktaki bir �ocu�un pisli�inden ba�ka bir �ey de�ildi. 66 00:05:37,850 --> 00:05:42,397 Kan, �amur ve ya�mur kokusundan ba�ka bir �ey hissetmiyordum. 67 00:05:44,941 --> 00:05:46,693 Hi�bir �ey duymuyordum. 68 00:05:47,527 --> 00:05:51,365 Babam�n parmaklar� sanki ��r�m�� bir �ey gibi beni yerden kald�rd�. 69 00:05:55,161 --> 00:05:57,538 Kulaklar�m ��nl�yordu... 70 00:06:00,708 --> 00:06:05,589 ...sanki b�t�n d�nya ayn� anda ���l�k at�yor gibiydi. 71 00:06:05,797 --> 00:06:09,969 Chester! Chester! Chester! 72 00:06:11,887 --> 00:06:14,682 Baba, dur. Dur, dur, bekle. 73 00:06:16,476 --> 00:06:18,937 Lanet olsun, beni aldat�yor musun? 74 00:06:19,521 --> 00:06:21,064 Hem de o�lumla! Hah?! 75 00:06:26,653 --> 00:06:28,906 Seni gebertece�im! 76 00:06:37,207 --> 00:06:40,460 ��te bu babam�n d�nyay� susturma �ekliydi. 77 00:06:44,840 --> 00:06:47,927 Kendinin tanr� oldu�unu kan�tlaman�n bo� bir �abas�yd�. 78 00:06:48,761 --> 00:06:52,056 O anda hissetti�im tek �ey... 79 00:06:53,516 --> 00:06:56,561 ...zehrini ak�tan bir y�lan�n hissetti�i �ey olurdu. 80 00:07:04,153 --> 00:07:07,239 Yer beni yalay�p yutmaya �al��t�. 81 00:07:13,079 --> 00:07:16,750 Do�a ana ya�am d�ng�s�n� iyi bilir. 82 00:07:18,043 --> 00:07:20,337 Tank bile orada olanlar�n durdurulmas�n�n... 83 00:07:20,545 --> 00:07:22,673 ...devam etmesinden daha iyi oldu�unu biliyordu. 84 00:07:23,006 --> 00:07:26,510 Y�llarca birlikte pek�ok Vietcong'lu �ld�rm��lerdi. 85 00:07:30,431 --> 00:07:33,768 Ellerimi yumruk haline getirmi�tim... 86 00:07:33,977 --> 00:07:37,439 ...ve ilk sessiz ���l���m� atm��t�m. 87 00:07:37,689 --> 00:07:39,274 Chester! 88 00:07:40,275 --> 00:07:42,403 Chester! 89 00:07:52,539 --> 00:07:55,542 Ama Chester gitmi�ti! 90 00:10:13,818 --> 00:10:19,032 Y�ce Tanr�m, kudretinle bu adamlar� �zg�r b�rak! 91 00:10:19,282 --> 00:10:23,995 Harika de�il mi Asher? Tanr�n�n yapabilece�i b�y�leyici. 92 00:10:26,373 --> 00:10:30,085 Tanr�n�n yapabilecekleri b�y�leyici de�il mi Asher? Dedim sana. 93 00:10:32,004 --> 00:10:33,756 Tanr� bana mesaj�n� iletti. 94 00:10:33,965 --> 00:10:38,178 Bana nehrin kenar�nda bir kilise in�a etmemi s�yledi. 95 00:10:38,386 --> 00:10:42,390 Evet! ��r�meye ba�lamadan o timsah�n derisini y�z. 96 00:10:44,351 --> 00:10:46,186 Zaten bir g�n oldu. 97 00:10:52,902 --> 00:10:55,863 Oh Asher. Hey Asher! 98 00:10:57,949 --> 00:10:59,576 ��p� de at. 99 00:11:07,293 --> 00:11:08,753 Tembel. 100 00:11:09,628 --> 00:11:11,631 Do�du�u g�nden beri tembeldi. 101 00:11:13,299 --> 00:11:15,927 Tanr� benimle konu�tu. 102 00:11:55,720 --> 00:11:58,724 Beklenmedik bir �ey oldu�unu biliyorum. �ok �zg�n�m. 103 00:12:00,768 --> 00:12:02,436 Bende bu durumdan... 104 00:12:09,736 --> 00:12:11,279 Merhaba Asher. 105 00:12:15,826 --> 00:12:17,869 Avlanma sezonunun bitti�ini biliyorsun de�il mi? 106 00:12:20,456 --> 00:12:21,790 Otur evlat. 107 00:12:25,127 --> 00:12:27,338 Asher... 108 00:12:27,588 --> 00:12:30,967 ...buraday�m ��nk� gerekli b�t�n insanlara... 109 00:12:31,176 --> 00:12:35,263 ...baban�n bu ak�am erken saatlerde iyi davran��tan dolay�... 110 00:12:36,431 --> 00:12:40,269 ...hapisten ��kt���n� s�ylemek zorunday�m. 111 00:12:55,994 --> 00:12:58,539 Gerekli insanlar derken... 112 00:12:58,914 --> 00:13:01,500 ...o k���k s�rt��� de kast ediyorsun de�il mi? 113 00:13:01,918 --> 00:13:05,922 Evet efendim. T�m gerekli insanlar. 114 00:13:08,299 --> 00:13:12,429 �imdi bak�n, d�rt y�l daha yatmas� gerekti�ini biliyorum ama... 115 00:13:14,056 --> 00:13:16,433 ...yarg�� ona yasaklama emri verdi. 116 00:13:34,119 --> 00:13:35,829 �imdi nerede?! 117 00:13:36,622 --> 00:13:40,001 Onlar� bir s�redir g�rmedim Ivan. 118 00:13:40,418 --> 00:13:41,919 Sana s�yl�yorum. 119 00:13:42,337 --> 00:13:44,714 Sen gitti�inden beri �ok �ey de�i�ti. 120 00:13:45,966 --> 00:13:49,469 Sanki hi� ya�lanmam�� gibisin. 121 00:13:50,053 --> 00:13:51,430 Harika g�r�n�yorsun dostum. 122 00:13:53,015 --> 00:13:54,141 Bir i�ki daha? 123 00:13:54,350 --> 00:13:55,559 Neden olmas�n? 124 00:13:58,187 --> 00:14:01,941 Uzun zamand�r buras� sakin. 125 00:14:02,192 --> 00:14:04,027 B�t�n gen�ler kul�be, dansa gidiyorlar. 126 00:14:16,874 --> 00:14:19,293 - Bunlar� benim hesab�ma yaz Russ. - Merhaba Lawny. 127 00:14:19,502 --> 00:14:21,004 Ben de bir tane alay�m. 128 00:14:22,046 --> 00:14:23,548 Ad�m Lawny. 129 00:14:24,508 --> 00:14:26,134 Seni daha �nce hi� buralarda g�rmedim. 130 00:14:27,219 --> 00:14:28,345 Te�ekk�r ederim Russ. 131 00:14:31,181 --> 00:14:33,476 Sana... 132 00:14:33,726 --> 00:14:34,852 Tabii... 133 00:14:35,061 --> 00:14:37,397 Ailene, dostlara ve zinaya. 134 00:14:45,280 --> 00:14:46,657 Te�ekk�rler Russ. 135 00:14:48,033 --> 00:14:52,371 Bilirsin, babam hayat� boyunca i�ki imalathanesinde �al��t�. 136 00:14:53,289 --> 00:14:57,794 Ve bana daima viskinin 12. y�l�nda iyi oldu�unu... 137 00:14:58,503 --> 00:15:00,463 ...ama 17'de daha iyi oldu�unu s�ylerdi. 138 00:15:04,968 --> 00:15:08,639 Ayr�ca her zaman bu pisli�i i�ersen k�r olursun evlat derdi. 139 00:15:11,434 --> 00:15:15,063 Ama ayr�ca bana aletimle... 140 00:15:15,271 --> 00:15:18,149 ...�ok oynarsam da k�r olaca��m� s�ylerdi. 141 00:15:20,235 --> 00:15:21,820 Ama �imdiki halime bak. H�h. 142 00:15:23,780 --> 00:15:26,033 G�zlerim kusursuz. 143 00:15:28,911 --> 00:15:30,913 Lanet olas� bir mucizeyim! 144 00:15:32,915 --> 00:15:35,460 Babam�n on yedi ya��nda bir fahi�e taraf�ndan do�uruldu�u... 145 00:15:36,753 --> 00:15:40,006 ...ve �l�me terk edildi�i... 146 00:15:41,008 --> 00:15:46,430 ...ve nesiller, nesiller boyunca... 147 00:15:46,639 --> 00:15:50,351 ...k�le olanlar�n soyundan gelen biri... 148 00:15:50,560 --> 00:15:55,357 ...taraf�ndan bulunarak, yeti�tirildi�i hakk�nda... 149 00:15:55,815 --> 00:15:59,027 ...s�ylentiler vard�. 150 00:15:59,236 --> 00:16:04,116 Babam�n b�y�k bir potansiyele sahip... 151 00:16:04,408 --> 00:16:06,535 ...vah�i bir sava��� oldu�unu biliyorum... 152 00:16:06,911 --> 00:16:09,622 ...annem onun zirveye kadar gidebilece�ini... 153 00:16:10,665 --> 00:16:13,752 ...onun i�in en g�venli yerin ring oldu�unu s�ylerdi. 154 00:16:14,586 --> 00:16:18,131 Onu o vah�i ormana g�nderdikleri i�in Amerikan h�k�metini su�lard�. 155 00:16:18,465 --> 00:16:22,344 Bense onu bir kutu i�inde evine yollamad�klar� i�in Vietnam'�. 156 00:16:22,553 --> 00:16:23,762 Hey dostum bekle! 157 00:16:25,806 --> 00:16:27,099 Sigaran� unutmu�sun. 158 00:16:27,391 --> 00:16:29,477 Bu kadar aceleyle nereye gidiyorsun, ha? 159 00:16:30,687 --> 00:16:32,439 En iyisi seni evine b�rakay�m. 160 00:16:33,398 --> 00:16:37,277 Bak �izgiyi a�mak istemem ama baban sana... 161 00:16:37,486 --> 00:16:39,446 ...i�ki �smarlayan bir adam� b�yle b�rakman�n... 162 00:16:39,655 --> 00:16:41,448 ...kabal�k oldu�unu ��retmedi mi? 163 00:16:43,200 --> 00:16:45,912 Ba��n dertte mi? belki de kurtar�lmak istiyorsundur hah? 164 00:16:46,954 --> 00:16:50,542 Belki de ihtiyac�n yoktur ama i�erideki bana bak���ndan sonra... 165 00:16:50,750 --> 00:16:52,794 ...kesinlikle beni istedi�ini s�yleyebilirim. 166 00:16:53,587 --> 00:16:56,882 San�r�m sadece biraz utanga�s�n. 167 00:17:03,973 --> 00:17:06,184 Lanet olsun! 168 00:17:07,227 --> 00:17:08,686 Seni geri zek�l�! 169 00:17:12,107 --> 00:17:13,775 Sak�n k�m�ldama! 170 00:17:14,067 --> 00:17:16,904 Bir polis memurunu taciz ettin. 171 00:17:17,321 --> 00:17:21,284 O lanet �antay� b�rak ve kald�r ellerini. 172 00:17:21,492 --> 00:17:24,454 �imdi o homoseks�el ellerini arabaya koy. 173 00:17:24,954 --> 00:17:26,456 ��te b�yle k�m�lda! 174 00:17:26,706 --> 00:17:27,832 Dayan o lanet arabaya! 175 00:17:28,041 --> 00:17:31,837 A� o lanet bacaklar�n�! A� dedim o lanet olas� bacaklar�n�. 176 00:17:36,300 --> 00:17:37,927 Ah, evet... 177 00:17:38,844 --> 00:17:40,972 San�r�m pek bir �ey ka��rmam���m gibi, hah? 178 00:17:52,484 --> 00:17:54,153 Lanet olsun! 179 00:17:57,698 --> 00:17:58,866 Anahtar nerede? 180 00:18:04,706 --> 00:18:06,458 Sana g�sterece�im dostum. 181 00:18:07,083 --> 00:18:09,169 Kahretsin ba��n belada. 182 00:18:09,378 --> 00:18:12,423 Bunun bedelini �deyeceksin. 183 00:18:12,923 --> 00:18:14,341 Seni tanr�n�n cezas� pis homo! 184 00:18:19,764 --> 00:18:21,182 Lanet pislik homo! 185 00:18:45,584 --> 00:18:48,086 Yetki alan�n�n biraz d���nda de�il misin Johnson? 186 00:18:49,421 --> 00:18:52,007 Aramay� duydum. Yard�m edeyim dedim. 187 00:18:52,216 --> 00:18:54,093 Ayr�ca bu olayla ba�lant�m olabilir. 188 00:18:54,343 --> 00:18:55,678 Do�ru, do�ru. 189 00:18:55,887 --> 00:18:57,805 Bir sorun mu te�kil ediyor Wayne? 190 00:18:58,932 --> 00:19:01,017 San�r�m birlikte �al��abiliriz. 191 00:19:02,060 --> 00:19:03,437 S�yle bakal�m Russ. 192 00:19:03,854 --> 00:19:06,940 Lawny'nin barda konu�tu�u adam. 193 00:19:13,239 --> 00:19:15,450 Bana onu tarif edebilir misin? 194 00:19:18,369 --> 00:19:20,455 G��l� ve sessiz bir tipti. 195 00:19:21,289 --> 00:19:23,041 G�r sa�lar� vard�. 196 00:19:24,877 --> 00:19:26,295 Mavi g�zleri. 197 00:19:27,713 --> 00:19:29,548 1.80 boylar�ndayd�. 198 00:19:30,132 --> 00:19:34,887 �ok k�t� giyimliydi. Ucuz ve uyumsuz k�yafetler. 199 00:19:36,973 --> 00:19:39,476 Oh ve deniz mavisi bir kravat� vard�. 200 00:19:41,478 --> 00:19:42,896 B�yle mi? 201 00:19:43,105 --> 00:19:44,440 Kesinlikle. 202 00:19:46,901 --> 00:19:49,695 Sana bir �ey s�yleyeyim, Russ. 203 00:19:51,364 --> 00:19:55,160 Geri d�nerse. Akl�na herhangi bir �ey gelirse... 204 00:19:55,702 --> 00:19:57,329 Ara beni. 205 00:21:14,413 --> 00:21:16,540 Sak�n k�m�ldama! 206 00:21:46,531 --> 00:21:48,074 Kapal�y�z! 207 00:21:52,412 --> 00:21:54,581 Ah, lanet olsun! 208 00:21:56,208 --> 00:21:59,128 Lanet olsun kapal�y�z dedim pislik! 209 00:22:03,174 --> 00:22:05,552 Kahretsin ne yap�yorsun dostum! 210 00:22:08,305 --> 00:22:10,349 Y�ce tanr�m! 211 00:22:15,855 --> 00:22:17,773 K�t� koca kurt ha? 212 00:22:18,733 --> 00:22:21,694 Onun i�inde korkun� oldu�unu falan m� san�yorsun? 213 00:22:22,695 --> 00:22:24,656 Oyun mu oynamak istiyorsun? 214 00:22:31,789 --> 00:22:33,332 Ne olmu� yani? 215 00:22:35,710 --> 00:22:38,171 IVAN RAWLINGS NEREDE? 216 00:22:40,089 --> 00:22:42,217 Lanet olas� Ivan Rawlings kim? 217 00:22:45,053 --> 00:22:47,055 S�ylesene bunu senden kim istedi? 218 00:22:50,017 --> 00:22:52,728 Tam bir salak gibisin! 219 00:22:58,067 --> 00:22:59,569 Seni a�a��l�k pislik! 220 00:23:01,905 --> 00:23:04,991 Lanet olsun! Kimsin sen?! 221 00:23:05,200 --> 00:23:06,326 Lanet olsun sana! Geber! 222 00:23:10,289 --> 00:23:12,792 Lanet olsun senin neyin var?! 223 00:23:14,252 --> 00:23:16,129 Y�ce tanr�m! 224 00:23:16,337 --> 00:23:18,506 Ne istiyorsun lanet olsun konu�sana! 225 00:23:23,428 --> 00:23:25,722 Bundan daha iyisini yapmal�s�n gen� adam! 226 00:23:26,431 --> 00:23:28,851 Yoksa sana g�n�n� g�sterece�im! 227 00:23:30,770 --> 00:23:32,647 Hey, hey, hey! 228 00:23:34,315 --> 00:23:37,652 ��nk� o benim babam! 229 00:23:39,154 --> 00:23:40,697 Lanet olsun! 230 00:23:41,615 --> 00:23:43,325 Kahretsin seni tan�yorum! 231 00:23:43,617 --> 00:23:45,619 Lanet olsun sen Asher's�n! 232 00:23:45,828 --> 00:23:47,621 Sen o lanet beyin �z�rl�s�n! 233 00:23:52,794 --> 00:23:54,003 Tanr�m! 234 00:23:54,212 --> 00:23:56,673 San�r�m ihtiyar yanl�� k�pe�i indirmi�! 235 00:23:59,175 --> 00:24:01,678 Hala lanet olas� bir �z�rl�s�n! 236 00:24:02,387 --> 00:24:03,889 Beyin �z�rl�! 237 00:24:04,098 --> 00:24:05,599 Y�z�me bak! 238 00:24:10,396 --> 00:24:13,816 Dudaklar�m� oku! 239 00:24:14,150 --> 00:24:17,529 Git kendini becer! 240 00:24:20,782 --> 00:24:23,452 Tamam! Tamam! 241 00:24:23,786 --> 00:24:24,995 S�yleyece�im! 242 00:24:25,204 --> 00:24:29,584 Meksika'da! Meksika'da! 243 00:24:34,798 --> 00:24:37,384 Ne yap�yorsun?! 244 00:24:42,473 --> 00:24:44,308 Tamam! Tamam, tamam! 245 00:24:44,475 --> 00:24:47,728 �nceki gece bir polisle kavga etmi�... 246 00:24:47,895 --> 00:24:51,024 ...kul�b�n �n�nde onu yere sermi�. 247 00:24:51,232 --> 00:24:53,151 �erefine bir parti verecektik. 248 00:24:53,360 --> 00:24:55,111 Ama hi� g�r�nmedi! 249 00:24:55,320 --> 00:24:56,238 Tamam m�?! 250 00:24:56,446 --> 00:24:57,614 Hi� g�r�nmedi. 251 00:24:57,823 --> 00:24:59,783 Bilmiyorum! Biliyorum, biliyorum, biliyorum! 252 00:24:59,992 --> 00:25:02,119 Gator Strait motelinde falan kal�yor! Tamam m�? 253 00:25:02,328 --> 00:25:04,997 Vurma beni! L�tfen ate� etme! 254 00:25:05,206 --> 00:25:06,707 Yapma! 255 00:25:10,670 --> 00:25:11,713 Hey! 256 00:25:11,921 --> 00:25:13,298 Hey! 257 00:25:13,548 --> 00:25:14,758 Hey! 258 00:25:14,966 --> 00:25:16,677 ��z beni! 259 00:25:17,052 --> 00:25:20,097 Hey! Burada �lece�im! 260 00:25:30,066 --> 00:25:32,402 A�abeyim bana her �eyi ��retti. 261 00:25:37,324 --> 00:25:42,288 Yaln�zca yapt�klar�yla de�il hatalar�yla da �ok �ey ��retti. 262 00:25:43,456 --> 00:25:48,086 Bana ayakta durmam�z i�in tek gerekenin... 263 00:25:48,461 --> 00:25:51,715 ...d�nya, ay ve y�ld�zlar oldu�unu g�sterdi. 264 00:25:54,176 --> 00:25:57,930 Bana do�an�n da insan kadar... 265 00:25:59,056 --> 00:26:00,766 ...vah�i olabilece�ini ��retti. 266 00:26:01,517 --> 00:26:04,395 Daha fazlas�n� hak ediyordu. 267 00:26:07,774 --> 00:26:09,609 Eve gitmek istiyorum! 268 00:26:10,485 --> 00:26:13,697 Sana ihtiyac�m var. 269 00:26:14,698 --> 00:26:16,909 Bunu sensiz ba�aramam, tamam m�? 270 00:26:32,968 --> 00:26:35,888 Hep �ocuk olarak kalmak istemiyorum, Andy. 271 00:27:02,292 --> 00:27:04,586 Gator Strait moteline ho� geldiniz. 272 00:27:05,128 --> 00:27:06,672 Nas�l yard�m edebilirim? 273 00:27:07,172 --> 00:27:09,508 BAY RAWLINGS ���N B�R PAKET�M VAR. 274 00:27:15,014 --> 00:27:17,767 Rawlings. Bay Rawlings. Hay�r. Burada bu isimde biri yok. 275 00:27:21,563 --> 00:27:23,982 - Bay Clark sizi tekrar g�rmek g�zel. - Seni de. 276 00:27:24,191 --> 00:27:26,902 Anahtar�m� odada unutmu�um, yenisini ver. 277 00:27:27,110 --> 00:27:29,947 Bir dakika l�tfen. Sorun de�il. 278 00:27:30,155 --> 00:27:31,282 Te�ekk�rler. 279 00:27:42,836 --> 00:27:44,463 Bunu d���rd�n. 280 00:27:44,922 --> 00:27:46,924 �kinize de iyi geceler. 281 00:27:48,842 --> 00:27:50,010 Oras� kesin. 282 00:27:52,889 --> 00:27:56,976 Bay�m? Bakmam� istedi�iniz ba�ka bir isim var m� efendim? 283 00:28:04,777 --> 00:28:07,863 D�nya �arp�k. 284 00:28:10,324 --> 00:28:15,622 Babalar daima o�ullar�na yerlerine ge�melerini ��retirler. 285 00:28:17,248 --> 00:28:21,586 Ellerini ve ayaklar�n� nas�l kullanacaklar�n� ��retiler. 286 00:28:26,091 --> 00:28:29,470 Onlara b��aklar�n� ve silahlar�n� nas�l kullanacaklar�n� ��retirler. 287 00:28:34,601 --> 00:28:39,481 Sonras�nda o�ullar b�y�k canavarlar� katlederler. 288 00:28:40,983 --> 00:28:44,528 Devasa aslanlar� indirirler. 289 00:28:48,616 --> 00:28:51,828 Sonra vah�i timsahlar�. 290 00:28:54,039 --> 00:28:57,459 Sonra b�y�k ve ak�ls�z bo�alar�. 291 00:29:00,003 --> 00:29:05,259 Sonunda babalar�ndan daha b�y�k bir �ey kalmad���nda... 292 00:29:06,636 --> 00:29:11,891 ...babalar av haline gelir ve babalar bundan gurur duyarlar. 293 00:29:14,519 --> 00:29:16,188 Tanr�m, l�tfen. L�tfen. 294 00:29:16,396 --> 00:29:18,315 Tanr�m, l�tfen. 295 00:29:18,524 --> 00:29:20,567 L�tfen can�m� yakma! 296 00:29:21,110 --> 00:29:22,528 Yar�m edin! 297 00:29:22,862 --> 00:29:24,530 Yar�m edin! 298 00:31:58,114 --> 00:31:59,783 Bana ne yapacaks�n? 299 00:32:00,283 --> 00:32:02,369 Beni de �ld�receksin de�il mi? 300 00:32:12,380 --> 00:32:14,882 SEN� �LD�RMEYECE��M. 301 00:32:15,341 --> 00:32:17,051 �ld�rmeyeceksin. Tabii ki �ld�rmeyeceksin 302 00:32:17,260 --> 00:32:18,511 ��nk� sen iyi bir adams�n. 303 00:32:18,720 --> 00:32:21,264 Nazik bir adams�n bunu seni g�r�r g�rmez anlad�m. 304 00:32:31,567 --> 00:32:33,236 K�MSEYE S�YLEME. 305 00:32:33,444 --> 00:32:36,573 Yemin ederim ki tek bir lanet ruha bile s�ylemeyece�im. 306 00:32:36,781 --> 00:32:38,617 Bana g�venebilirsin. L�tfen. 307 00:32:42,996 --> 00:32:45,583 S�YLERSEN SEN� BULURUM. 308 00:32:49,545 --> 00:32:51,714 Evet. Evet, anl�yorum. 309 00:34:34,535 --> 00:34:37,580 Asher bunu yapabilirsin. 310 00:34:42,210 --> 00:34:43,836 Sevgili Nana. 311 00:34:44,963 --> 00:34:48,717 Bana son yazd���nda beni �zledi�ini s�ylemi�tin. 312 00:34:50,427 --> 00:34:51,762 Ya beni sevmezse? 313 00:34:51,970 --> 00:34:54,014 Seni sevecektir dostum. 314 00:34:54,515 --> 00:34:55,641 ��nk� beni seviyor. 315 00:34:55,850 --> 00:34:59,770 Sadece bilmeni istedim, ben de seni �zledim. 316 00:35:00,897 --> 00:35:05,485 Chester �ld���nden ve babam hapse girdi�inden beri �ok �ey de�i�ti... 317 00:35:06,528 --> 00:35:09,656 ...annem bir y�ld�r yataktan ��kmad�. 318 00:35:09,990 --> 00:35:12,493 O y�zden de evdeki tek erkek olarak b�t�n g�revleri... 319 00:35:12,701 --> 00:35:14,745 ...ben �stlenmek zorunda kald�m. 320 00:36:02,589 --> 00:36:06,343 Haydi, sevgilim neyin var g�ster bana. 321 00:36:10,806 --> 00:36:12,391 ��ime... 322 00:36:15,061 --> 00:36:18,606 ...girmek ister misin? 323 00:36:25,489 --> 00:36:28,242 K�yafetlerini y�kad�m. Umar�m sorun olmaz. 324 00:36:29,493 --> 00:36:31,537 Masan�n �zerine yiyecek koydum. 325 00:36:31,746 --> 00:36:33,080 Kahve ister misin? 326 00:38:04,513 --> 00:38:06,140 Endi�elenmeli miyim? 327 00:38:10,437 --> 00:38:12,147 Hala annende mi kal�yorsun? 328 00:38:18,487 --> 00:38:20,197 Neden buraya geldin Asher? 329 00:38:26,287 --> 00:38:29,207 ONU �LD�RD�M. 330 00:38:29,416 --> 00:38:30,917 Kimi �ld�rd�n? 331 00:38:36,548 --> 00:38:38,300 Onu b�rakm��lar m�? 332 00:38:39,593 --> 00:38:40,886 Ne zaman? 333 00:38:42,346 --> 00:38:45,475 B�RKA� G�N �NCE 334 00:38:50,772 --> 00:38:52,190 Sen iyi misin? 335 00:38:54,818 --> 00:38:56,237 B��akland�n m�? 336 00:38:56,487 --> 00:38:59,490 Asl�n� istersen bilmek dahi istemiyorum. 337 00:39:07,749 --> 00:39:09,876 Kanunla ba��n dertte mi? 338 00:39:12,963 --> 00:39:15,549 Yapt���n �ey aptalcayd�. 339 00:39:15,841 --> 00:39:18,427 Kendini �ld�rtebilirdin, bunu biliyor musun? 340 00:39:25,602 --> 00:39:28,063 SEN NASILSIN? 341 00:39:28,313 --> 00:39:30,274 Sen sonuna yeti�tin. 342 00:39:30,691 --> 00:39:32,860 Bunun i�in bedava �ov izledin. 343 00:39:33,569 --> 00:39:36,238 Dedi�imi anl�yorsan di�er �eylerden daha g�venli. 344 00:39:49,336 --> 00:39:51,672 Be� ya��nda bir o�lum var. 345 00:39:53,174 --> 00:39:56,093 Birbirimizle konu�may� b�rakt�ktan k�sa bir s�re sonra hamile kald�m. 346 00:39:57,011 --> 00:39:58,972 ADI NE? 347 00:40:00,181 --> 00:40:06,396 C. H. E. S. S. 348 00:40:12,611 --> 00:40:14,655 BABASI? 349 00:40:16,157 --> 00:40:18,034 Giysilerin muhtemelen kurumu�tur. 350 00:40:18,326 --> 00:40:19,786 D��ar� asm��t�m. 351 00:40:19,994 --> 00:40:23,331 Ben onu almaya anneme gidece�im birka� ayak i�i de var. 352 00:40:23,540 --> 00:40:26,001 Son geldi�inden beri hi�bir �ey de�i�medi. 353 00:40:26,293 --> 00:40:28,796 A�r�n olursa banyoda Vidicon var. 354 00:40:29,004 --> 00:40:31,674 Ah, ve Asher l�tfen hepsini alma. 355 00:42:15,704 --> 00:42:16,997 Sevgili Nana. 356 00:42:18,165 --> 00:42:20,918 Belki de i�aret dili bizim i�indir. 357 00:42:21,335 --> 00:42:23,546 Bizim gizli dilimiz. 358 00:42:24,297 --> 00:42:26,758 �nceki g�n konu�may� denedim... 359 00:42:27,383 --> 00:42:30,011 ...ama Wayne ve arkada�lar� a�z�mdan... 360 00:42:30,220 --> 00:42:32,430 ...��kan sesleri duyduklar�nda... 361 00:42:32,973 --> 00:42:34,808 ...benimle alay ettiler. 362 00:42:38,729 --> 00:42:42,149 ��te o anda karar verdim. 363 00:42:43,192 --> 00:42:45,278 Bir daha asla konu�mayaca��m. 364 00:42:45,987 --> 00:42:50,242 Sonsuza dek senin Asher Rawlings. 365 00:43:01,587 --> 00:43:03,464 Art�k ayn� de�il. 366 00:43:03,756 --> 00:43:06,718 Biliyorum, biliyorum. 367 00:43:06,968 --> 00:43:10,430 Ve i�te bu y�zden senin i�in m�kemmel olmas�n� istiyorum. 368 00:43:11,723 --> 00:43:13,392 Kendini g�vende hissetmeni istiyorum. 369 00:43:14,685 --> 00:43:16,645 G�vende hissediyorsun de�il mi? 370 00:43:17,354 --> 00:43:18,606 Evet. 371 00:43:20,858 --> 00:43:22,402 Seni seviyorum. 372 00:43:29,660 --> 00:43:30,994 Ah, Jessy ac�yor! 373 00:43:31,203 --> 00:43:32,413 �zg�n�m bebe�im. 374 00:43:36,375 --> 00:43:38,586 Ah, Jessy! Ac�yor! Ah! Dur! Ah, dur! 375 00:43:46,887 --> 00:43:48,764 Neredeyse geliyorum! 376 00:43:53,769 --> 00:43:55,187 Dur! 377 00:43:55,563 --> 00:43:57,273 Lanet olsun! 378 00:43:57,481 --> 00:43:58,733 Ah, bebe�im bu �ok g�zel! 379 00:43:58,941 --> 00:44:00,443 Jessy ac�yor! 380 00:44:01,027 --> 00:44:03,321 Ah, kahretsin gelece�im! 381 00:44:08,327 --> 00:44:12,081 Bebe�im bu ger�ekten harikayd�. 382 00:44:17,920 --> 00:44:19,422 Lisa? 383 00:44:23,510 --> 00:44:24,886 Lisa? 384 00:44:25,095 --> 00:44:26,680 Lanet olsun! 385 00:44:36,607 --> 00:44:39,110 Hey durun bir dakika. Yo, hay�r. 386 00:44:39,652 --> 00:44:41,821 �zg�n�m ama biri yaralanmadan durun. 387 00:44:42,531 --> 00:44:44,032 Asher. 388 00:44:44,408 --> 00:44:45,784 Chess, tatl� ister misin? 389 00:44:45,993 --> 00:44:48,120 - Ah, evet! - Tamam. 390 00:44:48,329 --> 00:44:51,707 O zaman dondurma m� kurabiye ve s�t m�? Hangisi? 391 00:44:55,461 --> 00:44:58,131 - �kisi de! - �kisi de! Tabii ki. 392 00:44:58,339 --> 00:44:59,382 Aptalca bir soruydu. 393 00:44:59,591 --> 00:45:02,010 Asher sen de tatl� ister misin? 394 00:45:03,637 --> 00:45:07,016 Pek�l�, bebe�im, taba��n� g�t�r�p... 395 00:45:07,224 --> 00:45:10,186 ...kendine ve Asher'a tatl� getirir misin? 396 00:45:10,394 --> 00:45:11,437 Te�ekk�rler. 397 00:45:15,066 --> 00:45:17,444 SANA BENZ�YOR. 398 00:45:18,528 --> 00:45:19,863 Seni sevdi. 399 00:45:24,118 --> 00:45:25,995 Paraya ihtiyac�n var m�? 400 00:45:30,750 --> 00:45:33,837 Seni �nemsiyorum Asher ama burada kalamazs�n. 401 00:45:34,045 --> 00:45:37,132 ANLIYORUM ZATEN YARIN G�DECE��M. 402 00:45:41,386 --> 00:45:42,763 ��te. Te�ekk�rler. 403 00:45:51,439 --> 00:45:53,441 Hepsini yedin mi? Vay can�na! 404 00:46:03,661 --> 00:46:06,289 Ne dedi�ini g�rd�n m�? 405 00:46:07,957 --> 00:46:10,043 Ne demek o? 406 00:46:10,460 --> 00:46:14,422 Asher seninle tan��t���na ger�ekten �ok mutlu oldu�unu s�yl�yor bebe�im. 407 00:46:17,050 --> 00:46:19,762 - Te�ekk�r et. - Te�ekk�rler. 408 00:46:35,696 --> 00:46:37,865 Bu kez tam bir hayvan gibiydim. 409 00:46:38,115 --> 00:46:40,034 Sonra �u miniminnac�k kad�n d�n�p bana... 410 00:46:40,242 --> 00:46:41,911 ..."ba�ka bir �ey ister misiniz, efendim?" dedi. 411 00:46:42,119 --> 00:46:44,789 Ben de evet tabii, isterim. Bana yapabileceklerini g�ster dedim. 412 00:46:45,039 --> 00:46:47,750 Her neyse ondan sonra ti��rt�m� ��kar�p i�eri girdim, tamam m�? 413 00:46:48,168 --> 00:46:50,003 Y�ce tanr�m! 414 00:46:55,133 --> 00:46:57,386 Pek�l�, lanetlenece�im! 415 00:46:57,886 --> 00:46:59,221 Kahretsin dostum! 416 00:46:59,680 --> 00:47:00,765 Ne haber? 417 00:47:00,973 --> 00:47:03,226 Geldi�ine inanam�yorum! 418 00:47:04,602 --> 00:47:05,895 Bana bir saniye ver. 419 00:47:08,481 --> 00:47:09,566 Kahretsin 420 00:47:09,858 --> 00:47:11,526 Lanet olsun! 421 00:47:12,152 --> 00:47:14,446 Hapisten ��kar ��kmaz ilk i� bir polis mi �ld�rd�n? 422 00:47:16,407 --> 00:47:17,783 Seni ��lg�n pislik. 423 00:47:17,992 --> 00:47:19,910 G�r�n��e g�re seni �ld�rmeye �al��m�� karde�im. 424 00:47:20,119 --> 00:47:21,621 �nanam�yorum sana. Sana ne oldu? 425 00:47:22,455 --> 00:47:23,957 Senin bacaklar�na ne oldu? 426 00:47:24,165 --> 00:47:27,877 Ayaklar�m� asans�r�n hidrolik sistemine s�k��t�rd�m. 427 00:47:28,128 --> 00:47:29,504 - Beni bilirsin... - Ahmak. 428 00:47:29,713 --> 00:47:32,174 �ok i�iyorum, �ok sigara i�iyorum. 429 00:47:38,597 --> 00:47:40,892 Neler oluyor dostum? Ne ar�yorsun? 430 00:47:47,399 --> 00:47:49,234 Ger�ekten ne oldu sana? 431 00:47:54,907 --> 00:47:56,867 Kasan�n anahtarlar�na ihtiyac�m var. 432 00:47:57,368 --> 00:48:00,413 �ifre gerekli. 433 00:48:00,621 --> 00:48:02,207 Alt�, alt�, alt�. 434 00:48:03,208 --> 00:48:04,668 Her zamanki �ifre. 435 00:48:06,419 --> 00:48:07,671 Neye ihtiyac�n var? 436 00:48:10,924 --> 00:48:12,384 Neler oluyor Ivan? 437 00:48:18,307 --> 00:48:19,600 Odama ne oldu? 438 00:48:23,396 --> 00:48:26,441 �lk y�ldan sonra kendi e�yalar�m� koydum. 439 00:48:27,317 --> 00:48:29,903 �ey ben... 440 00:48:31,864 --> 00:48:34,283 ...geri d�nebilecek misin bilemiyordum. 441 00:48:35,993 --> 00:48:41,333 E�yalar�m� bo�altabilirim, bunu yapar�m. 442 00:48:43,460 --> 00:48:45,462 �nemli de�il. Kahretsin dostum, hemen bo�alt�yorum. 443 00:48:45,671 --> 00:48:47,256 Hemen al�yorum. 444 00:48:57,600 --> 00:48:59,686 Buraya gel. Biz ne zamand�r dostuz? 445 00:49:02,189 --> 00:49:05,108 Bilemiyorum, 30 y�l olmu�tur. 446 00:49:05,526 --> 00:49:07,903 Bu arada baca��n i�in �zg�n�m. 447 00:49:08,112 --> 00:49:09,488 Te�ekk�rler. 448 00:49:10,531 --> 00:49:11,908 �i�ekleri ald�n m�? 449 00:49:13,409 --> 00:49:15,286 Ald�m te�ekk�rler. 450 00:49:21,001 --> 00:49:23,045 Bak Tank... 451 00:49:24,880 --> 00:49:28,592 Baca��n� kimin mahvetti�ini biliyorum. 452 00:49:28,801 --> 00:49:30,887 Bana dala�an adamda ayn� ki�i. 453 00:49:33,598 --> 00:49:36,101 Sana k�zg�n de�ilim. 454 00:49:36,893 --> 00:49:38,603 Ama ismine ihtiyac�m var. 455 00:49:40,272 --> 00:49:42,691 O a�a��l�k pisli�i �ld�rece�im. 456 00:49:46,070 --> 00:49:48,072 Bunu benden daha iyi biliyorsun. 457 00:49:49,699 --> 00:49:53,203 Hi�bir �ey s�ylemedim. Kimseye hi�bir �ey s�ylemedim yemin ederim. 458 00:49:53,620 --> 00:49:56,081 Olanlar� kimseye s�ylemedim, bunu sen de biliyorsun. 459 00:49:56,289 --> 00:49:59,042 Yemin ederim, yemin ederim ki... 460 00:50:00,794 --> 00:50:05,716 Yerimi senin s�yledi�ini biliyorum ve sorun de�il. 461 00:50:11,264 --> 00:50:12,974 Haks�z m�y�m? 462 00:50:21,066 --> 00:50:24,278 �zg�n�m karde�im. �ok �zg�n�m. 463 00:50:26,072 --> 00:50:27,907 Her �eyi mahvettim. 464 00:50:29,325 --> 00:50:31,369 O pislik ayak parmaklar�ma ate� etti. 465 00:50:32,912 --> 00:50:35,207 Beni �ld�recekti. 466 00:50:35,707 --> 00:50:38,252 Sorun de�il. �nemli de�il. 467 00:50:39,211 --> 00:50:41,463 Bu senin hatan de�il karde�im. 468 00:50:41,672 --> 00:50:44,008 O pislik seni sakat b�rakt�. 469 00:50:44,300 --> 00:50:48,096 Ama dedi�im gibi bana ismi gerekli. 470 00:50:58,482 --> 00:51:03,237 Yani odaya o gen� �iftten ba�ka giren ya da ��kan olmad�. 471 00:51:03,487 --> 00:51:04,822 �yle mi? 472 00:51:06,115 --> 00:51:07,700 Gelip giden... 473 00:51:08,034 --> 00:51:09,744 ...biri daha vard�. 474 00:51:11,037 --> 00:51:12,581 Bir �ey unuttu. 475 00:51:12,789 --> 00:51:14,207 E�k�li nas�ld�? 476 00:51:14,875 --> 00:51:18,712 Kafas�nda bir hayvan �apkas� ve k�rm�z� g�zl�kleri vard�. 477 00:51:18,921 --> 00:51:20,381 Bir �ey dedi mi? 478 00:51:24,635 --> 00:51:27,806 Dedektif, kamyonun plakas� tespit edildi. 479 00:51:28,223 --> 00:51:29,808 Memur Lawny'ninmi�. 480 00:51:32,519 --> 00:51:34,313 En iyisi kamyona arama emri ��kartal�m. 481 00:51:34,521 --> 00:51:36,607 Asl�nda bulduk efendim. 482 00:51:37,608 --> 00:51:39,777 Bir �ey unuttu mu demi�tin? 483 00:51:40,027 --> 00:51:41,445 Evet, bunu unuttu. 484 00:52:19,112 --> 00:52:21,114 Tamam. Art�k uyku vakti geldi. 485 00:52:22,615 --> 00:52:24,826 Asher neden duyam�yor? 486 00:52:26,119 --> 00:52:28,997 ��nk� �ocukken bir kaza ge�irdi. 487 00:52:29,206 --> 00:52:31,959 Onun gizli dilini nereden biliyorsun? 488 00:52:33,586 --> 00:52:35,463 ��nk� benim babam da sa��rd�, bebe�im. 489 00:52:35,671 --> 00:52:38,341 San�r�m burada bizimle kalmas� onun i�in daha iyi olacak. 490 00:52:38,549 --> 00:52:39,801 �yle mi diyorsun? 491 00:52:40,009 --> 00:52:42,178 Ha- ha. Peki neden �yle diyorsun? 492 00:52:43,346 --> 00:52:46,224 ��nk� ona sahip ��kacak insanlara ihtiyac� var. 493 00:52:47,100 --> 00:52:48,560 Nas�l bu kadar zeki olabiliyorsun? 494 00:52:49,061 --> 00:52:50,980 - Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum. 495 00:52:51,438 --> 00:52:54,483 Pek�l�, uyu bakal�m. Sak�n kalkma. 496 00:53:07,289 --> 00:53:10,584 Yar�n kiliseye gidece�iz. Bizimle gelmek ister misin? 497 00:53:12,712 --> 00:53:15,381 YANIP YANMAYACA�IMI MI G�RMEK �ST�YORSUN? 498 00:53:15,590 --> 00:53:18,635 Her Pazar gideriz. Gelmek zorunda de�ilsin. 499 00:53:19,135 --> 00:53:21,263 Sadece birlikte tak�l�r�z diye d���nm��t�m. 500 00:53:26,560 --> 00:53:29,063 Ama bu k�l�kta gelemezsin. 501 00:53:29,313 --> 00:53:32,400 San�r�m babam�n k�yafetlerinin baz�lar� hala duruyor. 502 00:53:32,608 --> 00:53:34,152 �zerine uyacakt�r. 503 00:53:46,707 --> 00:53:48,459 Pek�l� bana Rawlings'leri anlat. 504 00:53:49,961 --> 00:53:52,714 Sarho�ken bir o�lunu �ld�rd�. 505 00:53:53,548 --> 00:53:56,301 Di�erini de kafas�na vurarak sa��r etti. 506 00:53:58,261 --> 00:54:01,056 Tam bir �a�d��� pislik. 507 00:54:01,265 --> 00:54:03,809 Tanr�n�n sizin i�inde planlar� var. 508 00:54:04,643 --> 00:54:06,187 Ama ondan bunu istemelisiniz. 509 00:54:07,688 --> 00:54:10,566 Tanr� ad�na, amen. 510 00:54:10,775 --> 00:54:13,152 Amen! 511 00:54:14,487 --> 00:54:20,077 Bug�n burada ruhlar�n dokunu�una ihtiya� duyan biri var m�? 512 00:54:20,410 --> 00:54:24,498 Cennettin bir dokunu�una ihtiyac� olan biri! 513 00:54:28,002 --> 00:54:29,504 Ne yapt�n? 514 00:54:31,840 --> 00:54:33,425 Onu da m� yedin? 515 00:54:37,137 --> 00:54:39,473 Benim g�zel krali�eme ne oldu? 516 00:54:43,060 --> 00:54:45,146 Ne hale geldin sen b�yle? 517 00:54:47,398 --> 00:54:51,069 Evet efendim, siz, siz gelin buraya. 518 00:54:51,277 --> 00:54:52,487 Hadi, buraya gelin. Rahat olun, rahat olun. 519 00:54:54,656 --> 00:54:56,158 Sorun baca��n�z m� bay�m? 520 00:54:56,700 --> 00:54:58,368 Evet, Peder. 521 00:54:59,036 --> 00:55:01,789 Bu tap�na�a ve y�ce tanr�ya inanc�n�z var m�? 522 00:55:01,997 --> 00:55:03,791 Evet, efendim. Kesinlikle var. 523 00:55:04,000 --> 00:55:06,169 Sen, buraya gel bakal�m. Bize yard�m et. 524 00:55:09,714 --> 00:55:12,008 Bana bah�edilen g��lerle. 525 00:55:13,593 --> 00:55:15,929 Hastal���n bedeninden ��kmas�n� emrediyorum. 526 00:55:16,513 --> 00:55:18,766 Ve tanr�n�n nefesini g�nderiyorum! 527 00:55:25,565 --> 00:55:26,649 �nanam�yorum. 528 00:55:26,858 --> 00:55:29,069 �nanam�yorum. M�jdeler olsun! 529 00:55:29,277 --> 00:55:30,362 M�jdeler olsun! 530 00:55:30,570 --> 00:55:32,531 M�jdeler olsun! 531 00:55:41,040 --> 00:55:44,752 �imdi �st�rap �eken ikinci kurban�m�z� sahneye alal�m. 532 00:55:54,096 --> 00:55:56,181 Bu o pislik de�il mi? 533 00:55:59,018 --> 00:56:04,774 Pi�man olmal�lar! Sadece pi�man olanlar... 534 00:56:07,402 --> 00:56:09,279 ...�zg�r olacaklar! 535 00:56:13,158 --> 00:56:15,494 �eytanlar d��ar� ��ks�n! �eytanlar� koval�m! 536 00:56:16,954 --> 00:56:18,706 Sen benim k���k karde�imsin... 537 00:56:20,041 --> 00:56:22,377 ...ben nereye, sen oraya gideceksin. 538 00:56:28,341 --> 00:56:29,843 Seni seviyorum. 539 00:56:31,512 --> 00:56:35,015 Tanr�n�n benimle konu�tu�unu o zaman duydum. 540 00:56:35,224 --> 00:56:37,518 Bana dedi ki pi�manl�klar�n�zdan kurtulmal�s�n�z... 541 00:56:37,852 --> 00:56:39,771 ...evet bunu dedi. 542 00:56:40,980 --> 00:56:42,816 Tanr�n�n bir plan� var! 543 00:56:43,566 --> 00:56:45,986 Bana soracak olursan olan bunca �eyden sonra... 544 00:56:46,236 --> 00:56:49,323 ...onunla birlikte g�r�nmeniz ho� de�il. 545 00:56:50,157 --> 00:56:52,284 Sonu�ta o da bir Rawlings. 546 00:56:52,493 --> 00:56:55,580 Peki ne yapmal�yd�m? Onu verandada �l�me mi terk etmeliydim? 547 00:56:55,788 --> 00:56:57,498 �ok H�ristiyan'ca g�r�nm�yor. 548 00:56:57,707 --> 00:56:59,417 Yo, hay�r, tanr�m, hay�r. 549 00:56:59,709 --> 00:57:02,545 A�z�mdan ��kan kelimeleri yanl�� anlama ve o adama yard�m etti�in... 550 00:57:02,754 --> 00:57:04,589 ...i�in seninle gurur duymad���m� sanma. 551 00:57:04,798 --> 00:57:06,592 Ama sen �zerine d��eni yapt�n. 552 00:57:06,883 --> 00:57:08,385 Art�k gerisi ona kalm��. 553 00:57:09,261 --> 00:57:11,847 Buralarda tak�lmak i�in bir nedeni yok. 554 00:57:12,181 --> 00:57:13,891 Bunu ben de s�yledim. 555 00:57:14,350 --> 00:57:16,853 Sadece su�luluk hissediyorum. 556 00:57:18,021 --> 00:57:19,939 Sen �zg�r bir kad�ns�n Nana... 557 00:57:20,148 --> 00:57:23,026 ...sa�l�kl� ve ak�ll� bir �ocuk b�y�t�yorsun. 558 00:57:23,652 --> 00:57:26,113 Bir adam� b�y�tmek zorunda de�ilsin. 559 00:57:27,948 --> 00:57:32,036 Bir Polonya atas�z� der ki "Ne benim sirkim ne benim maymunlar�m. " 560 00:57:32,620 --> 00:57:34,872 Evet. San�r�m hakl�s�n�z. 561 00:57:35,999 --> 00:57:37,500 Zaten yar�n gidiyor. 562 00:57:37,709 --> 00:57:39,920 Ona annemim kalmaya gelece�ini s�yledim. 563 00:57:41,129 --> 00:57:43,632 Beyaz bir yalan kimseyi �ld�rmez. 564 00:57:44,299 --> 00:57:46,260 Bir �eye ihtiyac�n olursa bana haber ver olur mu? 565 00:57:46,468 --> 00:57:48,012 Tabii, veririm, Peder. 566 00:57:49,722 --> 00:57:51,182 Ho��a kal Lori. 567 00:57:54,560 --> 00:57:56,062 G�le g�le Chess. 568 00:57:56,438 --> 00:57:57,731 Veda et Chess. 569 00:57:57,939 --> 00:58:00,734 Ho��a kal Chess. 570 00:58:06,574 --> 00:58:08,033 Uyku vakti Chessy. 571 00:59:06,180 --> 00:59:08,725 Pek�l�, millet. Oturun. 572 00:59:09,601 --> 00:59:11,895 Rahatlay�n ve sessiz olun. 573 00:59:12,604 --> 00:59:15,774 �imdi benim hizmet zaman�m. 574 00:59:19,903 --> 00:59:22,406 Ate�ten ge�i�. 575 00:59:23,699 --> 00:59:26,828 �imdi ar�nma zaman�. 576 00:59:34,795 --> 00:59:40,134 �zg�n�m efendim ama yar�n sabaha kadar hizmet veremiyoruz. 577 00:59:40,593 --> 00:59:42,511 O zenci ve sa��r �ocuk nerede? 578 00:59:42,720 --> 00:59:44,222 Anlamad�m? 579 00:59:48,184 --> 00:59:50,312 �imdi beni rahibe g�t�r�yorsun. 580 00:59:50,854 --> 00:59:52,606 Bu ho�una gitti mi? 581 00:59:52,939 --> 00:59:57,945 Ho�una gitti�ini biliyorum. Bu �ok ho�una gidiyor. 582 00:59:59,572 --> 01:00:01,490 B�yle nas�l? 583 01:00:02,992 --> 01:00:06,913 �yi mi? 584 01:00:07,122 --> 01:00:10,041 Lanet olsun Lori! Hemen defol! 585 01:00:11,084 --> 01:00:14,213 Seni aptal pislik! 586 01:00:18,467 --> 01:00:20,386 �ok �zg�n�m Peder Michael. 587 01:00:20,595 --> 01:00:22,722 Tek G�z bana zorla s�ylettirdi. �ok �zg�n�m. 588 01:00:22,972 --> 01:00:25,100 Vaaz�n�z �zerinde �al��t���n�z� biliyorum. 589 01:00:25,433 --> 01:00:27,185 Ger�ekten �ok �zg�n�m. 590 01:01:34,467 --> 01:01:36,135 �ok iyisin Asher. 591 01:01:40,265 --> 01:01:43,143 O adama dikkat et. 592 01:01:46,939 --> 01:01:48,607 Dondurma alabilir miyiz? 593 01:01:49,984 --> 01:01:51,694 Ben en �ok vanilyal� dondurmay� seviyorum. 594 01:01:51,902 --> 01:01:54,405 �ilekli de severim. Ya sen? 595 01:01:57,575 --> 01:01:59,369 Vanilya m�? Peki ikinci? 596 01:02:01,413 --> 01:02:03,874 Yine mi vanilya? Benim de. 597 01:02:19,099 --> 01:02:20,475 Kolunu kald�r. 598 01:02:22,561 --> 01:02:24,104 Kald�r kolunu. 599 01:02:25,814 --> 01:02:27,233 Te�ekk�rler. 600 01:02:28,192 --> 01:02:30,111 O bir canavard�. 601 01:02:31,195 --> 01:02:33,489 Korkmam gereken ise benim kurtar�c�m olan tanr�d�r. 602 01:02:33,698 --> 01:02:35,033 Canavar hakk�nda... 603 01:02:35,241 --> 01:02:36,576 Kolunu yukar�da tutman gerekiyor. 604 01:02:37,077 --> 01:02:39,246 Daha fazla �ey bilmeliyim. 605 01:02:39,913 --> 01:02:41,790 Ate�i kim yakt� Lori? 606 01:02:44,001 --> 01:02:46,587 Tek g�zl� timsah. 607 01:02:47,755 --> 01:02:51,509 Bir timsahtan m s�z ediyorsun? Yani tek g�zl� timsah... 608 01:02:51,718 --> 01:02:54,054 ...buray� o mu ate�e verdi, bunu mu diyorsun? 609 01:02:55,013 --> 01:02:57,641 Tek g�zl� timsah Peder Michael'i mi �ld�rmek istedi? 610 01:02:57,933 --> 01:02:59,977 O�lunu istiyordu. 611 01:03:01,770 --> 01:03:05,232 Tek g�zl� timsah Peder Michael'in o�lunu mu �ld�rmek istiyordu? 612 01:03:05,441 --> 01:03:06,817 Kald�r elini. 613 01:03:07,944 --> 01:03:09,362 Hay�r. 614 01:03:09,946 --> 01:03:12,407 Kendi o�lunu �ld�rmek istiyordu. 615 01:03:13,158 --> 01:03:15,869 Yan�nda g�zel bir kad�n ve k���k bir �ocuk olan adam�. 616 01:03:16,161 --> 01:03:17,621 O�lu, o. 617 01:03:18,497 --> 01:03:21,125 Tanr� yolu �����yla ayd�nlatt�. 618 01:03:23,210 --> 01:03:24,962 Karanl�ktan kurtulmak i�in. 619 01:04:34,371 --> 01:04:36,040 Nerede o? 620 01:04:41,838 --> 01:04:43,172 Gitti. 621 01:04:43,798 --> 01:04:45,050 Kuzeye. 622 01:04:45,258 --> 01:04:46,343 Bir arkada��n�n evine gitti�ini s�yledi. 623 01:04:46,551 --> 01:04:48,553 Yemin ederim ki bir g�n �nce gitti. 624 01:04:48,762 --> 01:04:50,847 Eminim ki gidip onu ah! 625 01:05:06,615 --> 01:05:11,620 Hay�r! Hay�r! Hay�r! Seni a�a��l�k pislik! 626 01:05:11,912 --> 01:05:14,749 Hay�r! 627 01:05:14,957 --> 01:05:16,375 �ok �zg�n�m. 628 01:05:16,584 --> 01:05:18,961 Demek �zg�ns�n! 629 01:05:19,170 --> 01:05:20,797 �stedi�in bu de�il miydi? 630 01:05:21,005 --> 01:05:22,716 Hay�r! 631 01:05:23,133 --> 01:05:25,427 Hay�r! 632 01:05:26,136 --> 01:05:29,014 Asher ve annem a�a�ta oturuyorlar. 633 01:05:29,223 --> 01:05:32,184 �- P-�-�-M-EK 634 01:05:34,312 --> 01:05:35,813 Sevgi var. 635 01:05:36,022 --> 01:05:40,568 Sonra evleniyorlar sonra da arabas�yla bebek geliyor. 636 01:05:42,237 --> 01:05:47,785 Bu kadar da de�il. Bu kadar da de�il. Bebek i�ki i�iyor. 637 01:06:18,276 --> 01:06:19,694 Yat �abuk! Yat! 638 01:06:20,070 --> 01:06:21,571 Yat! 639 01:06:38,757 --> 01:06:43,178 Chess! Sak�n kalkma bebe�im! Beni anl�yor musun? 640 01:06:43,512 --> 01:06:45,472 Onu �ld�rd���n� s�ylemi�tin! 641 01:06:45,681 --> 01:06:46,765 Seni yalanc� pislik! 642 01:06:46,974 --> 01:06:48,351 �ld� demi�tin! 643 01:06:48,559 --> 01:06:50,394 - Yalan s�yledin! - Anneee! 644 01:06:50,603 --> 01:06:52,897 Bir �ey yok tatl�m, kapa kulaklar�n�. 645 01:06:58,904 --> 01:07:01,031 Olmaz, ona dokunamam! 646 01:07:08,789 --> 01:07:10,583 Lanet olsun! 647 01:07:17,132 --> 01:07:19,092 Ver �u lanet silah� bana! 648 01:07:29,437 --> 01:07:32,107 Kahretsin kur�un bitti! Kur�un gerek Asher! 649 01:08:20,659 --> 01:08:23,663 O a�a��l�k pislik, hepimizi �ld�recek! 650 01:08:23,913 --> 01:08:25,164 Dikkat et! 651 01:08:26,207 --> 01:08:27,625 Yat! 652 01:08:37,219 --> 01:08:38,596 Vuram�yorum. 653 01:09:12,091 --> 01:09:15,720 Bebe�im. Bebe�im. Kanamas� var. 654 01:09:17,138 --> 01:09:18,431 Vurulmu�! 655 01:09:19,599 --> 01:09:22,936 Asher! Vurulmu�! 656 01:09:37,368 --> 01:09:40,455 R�yalar�mda pek �ok kez ad�n�... 657 01:09:40,663 --> 01:09:44,376 ...derimden ��kard���m� g�rd�m. 658 01:09:45,335 --> 01:09:50,716 Beni kanama ve a��k yaralarla b�rakt���n� g�rd�m. 659 01:09:53,386 --> 01:09:58,600 G�zlerim yoktu, ama dilim ve kulaklar�m vard�. 660 01:09:58,933 --> 01:10:01,561 Babam�n ayak seslerini duyard�m... 661 01:10:01,770 --> 01:10:04,815 ...beynimin k�vr�mlar�ndan gelen o ses... 662 01:10:05,774 --> 01:10:07,693 ...duvarlar�m� yerdi. 663 01:10:09,361 --> 01:10:12,657 Arkas�nda durdu�umu bilmezdi... 664 01:10:13,491 --> 01:10:16,995 ...kafas�n� yakalar ve bo�az�n� keserdim. 665 01:10:18,663 --> 01:10:20,498 Keserdim! 666 01:10:21,917 --> 01:10:25,879 A�lard�m, g�zya�lar�m cesedine damlard�... 667 01:10:26,964 --> 01:10:29,592 ...ve babam�n ellerini keserdim. 668 01:10:30,509 --> 01:10:32,804 Hat�rlad���mdan daha b�y�k g�r�n�rlerdi. 669 01:10:33,763 --> 01:10:37,726 Bir ate� yakar onlar� pi�irirdim. 670 01:10:38,893 --> 01:10:41,104 Ta ki k�m�r gibi olana dek. 671 01:10:41,730 --> 01:10:46,735 �amurda dizlerimin �st�ne ��kerdim. T�pk� �ocukken yapt���m gibi. 672 01:10:47,653 --> 01:10:51,157 Babam�n parmaklar�n� a�z�ma g�t�r�rd�m... 673 01:10:51,365 --> 01:10:55,286 ...ve dilime kan dolana dek emerdim. 674 01:10:56,162 --> 01:10:58,832 Sonra uyan�rd�m... 675 01:10:59,040 --> 01:11:02,961 ...ge�en zamanda t�kenmi� olurdum... 676 01:11:03,170 --> 01:11:05,798 ...ve hemen eve gitmek isterdim. 677 01:11:06,799 --> 01:11:10,845 Ellerinde f�rsat varken o adam� k�pek gibi yere sereceklerdi. 678 01:11:11,054 --> 01:11:13,389 �zg�n�m ama Asher... 679 01:11:13,598 --> 01:11:15,850 Asher yard�m etmeye �al���yordu. 680 01:11:16,351 --> 01:11:20,647 Ivan serbest kalm�� ve evimize geldi. 681 01:11:20,856 --> 01:11:22,608 - Duymak istemiyorum! - O adam... 682 01:11:22,858 --> 01:11:24,318 Art�k duymak istemiyorum! 683 01:11:24,527 --> 01:11:28,656 Belay� o �ocuk senin verandana getirdi ve �imdi olana bak. 684 01:11:29,157 --> 01:11:30,575 Bunu bilmedi�imi mi san�yorsun? 685 01:11:30,950 --> 01:11:33,411 Ama her ikimiz de Ivan'�n hapisten ��kar ��kmaz... 686 01:11:33,620 --> 01:11:37,666 ...buralara gelece�ini zaten biliyorduk. 687 01:11:45,216 --> 01:11:47,051 Benim hatamd�. 688 01:11:48,594 --> 01:11:50,471 Kendini su�lama �ocu�um. 689 01:11:50,763 --> 01:11:53,224 Bunun i�in vakit yok. 690 01:11:53,600 --> 01:11:56,228 Biraz dinlen bebe�im, benim odamda uyuyabilirsin. 691 01:11:56,436 --> 01:11:57,354 Ben onunla kal�r�m. 692 01:11:57,563 --> 01:11:58,564 Onu b�rakamam. 693 01:11:58,772 --> 01:12:00,399 Ben burada olaca��m. 694 01:12:01,025 --> 01:12:04,320 Uyand���nda seni b�yle g�rmesini istemezsin. 695 01:12:04,528 --> 01:12:06,197 Bu adil de�il. 696 01:12:11,620 --> 01:12:14,539 Tamam, uyand���nda bana haber ver. 697 01:13:08,932 --> 01:13:10,642 Y�ce Tanr�m! Asher. 698 01:13:11,018 --> 01:13:12,770 Beni korkuttun. 699 01:13:16,023 --> 01:13:17,608 A� m�s�n? 700 01:13:22,488 --> 01:13:24,115 Pek�l�. 701 01:13:31,373 --> 01:13:33,751 Neden benimle irtibat� kestin? 702 01:13:33,959 --> 01:13:35,586 Ben mi bir �ey yapt�m? 703 01:13:42,302 --> 01:13:45,889 �NC�NMEM�Z� �STEMED�M. 704 01:13:47,975 --> 01:13:50,728 �ncinmemizi istemedin mi? 705 01:13:53,147 --> 01:13:55,191 Bu gece d��ar�da uyuyabilirsin. 706 01:13:56,692 --> 01:13:57,944 Ne? 707 01:13:58,945 --> 01:14:01,322 Buras� benim evimden daha rahat. 708 01:14:01,531 --> 01:14:02,949 Oturup baksana. 709 01:14:17,090 --> 01:14:18,758 H�m. Ben de �yle dedim. 710 01:14:36,778 --> 01:14:40,240 Benimle irtibat� kesmenin ger�ek nedeni bu de�il, de�il mi? H�m? 711 01:14:45,496 --> 01:14:50,793 BEN SEN�N ���N DA�MA CHESTER'IN K���K KARDE��YD�M. 712 01:14:54,130 --> 01:14:57,968 HAYATTAYKEN, �LD���NDE ONA 713 01:14:58,176 --> 01:15:03,015 YAKIN OLAB�LMEK ���N BEN� KULLANDIN. 714 01:15:40,264 --> 01:15:41,974 G�zleri o kadar b�y�k m�? 715 01:15:42,349 --> 01:15:43,851 Daha da b�y�k. 716 01:15:45,811 --> 01:15:46,854 Emin misin? 717 01:15:47,063 --> 01:15:48,898 Bunu sana s�yledim, de�il mi? 718 01:15:49,857 --> 01:15:51,150 Evet. 719 01:15:53,903 --> 01:15:56,573 Nas�l oldu da beni �ld�remedi? 720 01:15:56,782 --> 01:15:58,408 Zamanlama meselesi. 721 01:16:00,536 --> 01:16:02,037 Onun gibi bir s�rt��� �ld�rmek biraz zaman alacakt�r. 722 01:16:03,622 --> 01:16:05,458 Uyuyana kadar beklemen gerekecek. 723 01:16:16,470 --> 01:16:18,013 Asher, nereye gidiyorsun? 724 01:16:20,307 --> 01:16:21,809 Ben de seninle geliyorum. 725 01:16:22,017 --> 01:16:23,352 Evet geliyorum. 726 01:16:28,233 --> 01:16:29,734 Ver onlar� bana. 727 01:16:32,028 --> 01:16:34,489 Pislik gibi davranmay� b�rak! 728 01:16:36,366 --> 01:16:40,788 Bak bunu yapmay� ben de senin kadar istiyorum, �tesi yok. 729 01:16:41,122 --> 01:16:43,958 Ve onu ilk seferde �ld�remedi�in i�in memnunum... 730 01:16:44,542 --> 01:16:47,837 ...��nk� bu kez ben de �lmesini izlemek istiyorum. 731 01:18:02,210 --> 01:18:04,087 BUNU UNUTMAMA �Z�N VERME. 732 01:18:04,296 --> 01:18:05,964 Ne var onun i�inde? 733 01:18:06,548 --> 01:18:09,092 SEN�N BEKLEMEN GEREKL�. 734 01:18:09,301 --> 01:18:11,887 Sana s�yledim ben de seninle i�eri gelece�im. 735 01:18:13,055 --> 01:18:15,683 ARABAYI �ALI�TIRMAYA DEVAM ET. 736 01:18:19,062 --> 01:18:20,730 Pislik herif. 737 01:19:21,922 --> 01:19:23,590 �ok sevgili Nana. 738 01:19:24,341 --> 01:19:27,219 Sana ve ailene verdi�im zarar�... 739 01:19:27,428 --> 01:19:30,181 ...telafi edebilecek hi�bir kelime yok. 740 01:19:32,892 --> 01:19:36,271 Yapt���m �eyler do�rulardan �ok yanl��lardan ibaret. 741 01:19:36,771 --> 01:19:39,816 Ayr�ca bug�n yapmaya niyetlendi�im �ey de var. 742 01:19:44,405 --> 01:19:48,200 Seni ilk g�rd���m g�nden beri... 743 01:19:48,659 --> 01:19:51,037 ...sevdi�imi bilmeni istiyorum. 744 01:19:53,873 --> 01:19:57,169 Sana bu ger�e�in d���nda verebilece�im tek �ey... 745 01:19:58,128 --> 01:20:00,339 ...�antan�n i�inde. 746 01:20:14,479 --> 01:20:16,398 �imdi dikkatle dinle... 747 01:20:17,399 --> 01:20:20,361 ...bu g�zel g�nde g�ne� bat�m�n� g�remezsem... 748 01:20:20,736 --> 01:20:22,238 ...s�z ver bana... 749 01:20:22,571 --> 01:20:24,657 ...cesedimi eve... 750 01:20:25,157 --> 01:20:27,493 ...Mississippi'nin a�z�na g�ndereceksin. 751 01:20:27,952 --> 01:20:29,537 Asher. 752 01:20:29,746 --> 01:20:31,456 Kahretsin! Tan�yorum seni! 753 01:20:44,428 --> 01:20:47,015 Hey dostum sana s�ylemi�tim! �ocu�u bana b�rak�n! 754 01:22:18,072 --> 01:22:21,409 Seni seviyorum... 755 01:22:21,951 --> 01:22:25,956 Seni, seni seviyorum... 756 01:22:36,300 --> 01:22:38,428 Seni k���k �z�rl�! 757 01:22:41,181 --> 01:22:42,891 Pislik! 758 01:22:43,225 --> 01:22:44,226 Asher �abuk! 759 01:22:44,434 --> 01:22:46,228 Kalk! Kalk! 760 01:22:46,770 --> 01:22:48,522 Haydi, hemen gidelim! 761 01:22:58,158 --> 01:23:00,619 Gidelim! Haydi, haydi, haydi! 762 01:23:55,178 --> 01:23:59,099 Haydi onurland�r beni! 763 01:24:31,468 --> 01:24:33,929 Hadisene pislik! 764 01:25:16,767 --> 01:25:18,561 D�nya yuvarlak de�il... 765 01:25:19,895 --> 01:25:21,772 ...en az�ndan benim durdu�um yerden de�il. 766 01:25:29,990 --> 01:25:31,491 Kar���k. 767 01:25:33,785 --> 01:25:35,621 E�ri. 768 01:25:38,207 --> 01:25:40,209 Sahte. 769 01:25:40,710 --> 01:25:43,129 Art�k... 770 01:25:43,588 --> 01:25:46,508 ...intikam�n soylu bir duygu olmad���n� biliyorum... 771 01:25:47,968 --> 01:25:53,390 ...ama Tanr� insani bir �ey oldu�unu biliyor. 772 01:26:01,357 --> 01:26:03,860 O y�zden beni eve g�t�r karde�im. 773 01:26:05,695 --> 01:26:07,572 Eve g�t�r beni... 774 01:26:10,367 --> 01:26:12,286 Eve g�t�r... 775 01:26:13,305 --> 01:27:13,848 L�tfen www.osdb.link/a2x46 adresinden bu altyaz�y� de�erlendirin. Di�er kullan�c�lar�m�z�n en iyi altyaz�y� se�melerine yard�mc� olun. 57796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.