Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,983 --> 00:00:52,578
The news this morning.
2
00:00:52,653 --> 00:00:56,852
In the recent series of murders...
3
00:00:56,924 --> 00:00:59,484
we have just heard of a new victim.
4
00:00:59,526 --> 00:01:05,488
Itsuko Yama, 27, living in Shindo-shi...
5
00:01:05,566 --> 00:01:09,264
has been found murdered at her home.
6
00:01:09,303 --> 00:01:13,832
Ms. Yamada hadn't shown upat her job for three days.
7
00:01:13,874 --> 00:01:17,868
Hey, Shindo-shi,
that's really close to here.
8
00:01:17,945 --> 00:01:19,277
That's right.
9
00:01:19,346 --> 00:01:20,905
...was lying on the floor...
10
00:01:20,981 --> 00:01:23,541
Is it safe?
11
00:01:25,919 --> 00:01:29,412
During my business trip
you could stay with my folks.
12
00:01:29,456 --> 00:01:31,425
I'll call Mom.
13
00:01:31,458 --> 00:01:33,017
I'll be fine.
14
00:01:33,894 --> 00:01:37,353
But we just moved in here.
15
00:01:37,431 --> 00:01:40,993
You don't know any
neighbors who could help.
16
00:01:41,068 --> 00:01:45,938
The murderer is nownicknamed Jack the Ripper.
17
00:01:46,740 --> 00:01:49,801
It would be an excellent opportunity...
18
00:01:49,843 --> 00:01:52,938
for you to learn from Mom's cooking.
19
00:01:53,013 --> 00:01:55,482
I'll just stay locked indoors.
20
00:01:55,549 --> 00:01:57,848
I bought a good lock online.
21
00:01:57,918 --> 00:02:00,979
It'll be delivered today
so I'll be fine.
22
00:02:01,054 --> 00:02:04,786
- Are you sure?
- Yes.
23
00:02:04,858 --> 00:02:08,260
Still, even on another occasion...
24
00:02:08,328 --> 00:02:10,820
please learn from my mom's cooking.
25
00:02:10,897 --> 00:02:13,332
I'm saying that for you.
26
00:02:14,334 --> 00:02:18,430
Oh, look at the clock!
Don't be late for work.
27
00:02:20,807 --> 00:02:22,275
Hurry.
28
00:02:32,452 --> 00:02:34,819
Have a good day.
29
00:02:34,855 --> 00:02:37,586
Take good care of yourself.
30
00:02:37,624 --> 00:02:41,618
Please, think about my request.
31
00:02:41,662 --> 00:02:44,291
Sure, I will.
32
00:02:44,331 --> 00:02:47,233
Alright then, have a good day.
33
00:03:25,272 --> 00:03:26,535
Yes.
34
00:03:40,053 --> 00:03:42,682
Hey, hey, it's me.
35
00:03:42,723 --> 00:03:44,191
It's me.
36
00:03:44,224 --> 00:03:46,284
Mr. Kawamura.
37
00:03:46,359 --> 00:03:47,827
I scared you?
38
00:03:47,861 --> 00:03:51,889
Come on, I told you not
to come to my place.
39
00:03:53,100 --> 00:03:55,763
You told me your husband
would go on a trip.
40
00:03:55,836 --> 00:03:59,398
So I thought I'd pay
you a surprise visit.
41
00:03:59,473 --> 00:04:03,706
But you have to work today.
42
00:04:03,777 --> 00:04:05,769
I changed my shift.
43
00:04:09,983 --> 00:04:11,383
No.
44
00:04:13,153 --> 00:04:16,590
You like that, right?
45
00:04:24,965 --> 00:04:27,935
Come on, show me your face.
46
00:04:27,968 --> 00:04:31,132
Please don't film me.
47
00:04:31,204 --> 00:04:34,140
Don't hide your face.
48
00:04:34,174 --> 00:04:35,802
No.
49
00:04:35,876 --> 00:04:37,868
Show your face, come on.
50
00:04:40,147 --> 00:04:41,479
Please stop.
51
00:04:47,120 --> 00:04:51,353
This will be a good
memento of our love.
52
00:04:53,927 --> 00:04:55,759
No, please.
53
00:04:57,430 --> 00:05:00,764
Come on, admit that doing it here...
54
00:05:00,834 --> 00:05:04,862
in your husband's bed,
turns you on.
55
00:05:07,140 --> 00:05:08,870
Stop it.
56
00:05:10,977 --> 00:05:14,880
Natsuko, you love sex, right?
57
00:05:15,982 --> 00:05:19,976
And since your husband
is no fun in bed...
58
00:05:20,487 --> 00:05:22,422
You told some yourself.
59
00:05:26,193 --> 00:05:29,027
Uh? What?
60
00:05:29,095 --> 00:05:30,791
Why are you crying?
61
00:05:30,831 --> 00:05:32,322
Natsuko.
62
00:05:35,769 --> 00:05:40,173
You don't enjoy it with me either?
63
00:05:40,240 --> 00:05:42,903
I didn't say that.
64
00:05:45,345 --> 00:05:48,679
I love you, Natsuko!
65
00:06:33,960 --> 00:06:35,758
Yes.
66
00:06:42,936 --> 00:06:48,034
It's a package for Natsuko Ogawa.
67
00:06:48,074 --> 00:06:50,475
- That's me.
- There you are.
68
00:06:52,545 --> 00:06:57,347
If you could sign this for me...
Here's a pen.
69
00:06:57,751 --> 00:06:58,946
Right here.
70
00:07:18,571 --> 00:07:20,062
What's that?
71
00:07:20,106 --> 00:07:21,836
It's a lock.
72
00:07:21,875 --> 00:07:23,901
It's not safe lately...
73
00:07:23,944 --> 00:07:26,072
I thought I should get a better lock.
74
00:07:26,146 --> 00:07:29,378
Wow, I didn't know you
had the skills for that.
75
00:07:29,449 --> 00:07:33,443
Hey, you can't be
half naked in the lobby!
76
00:07:33,520 --> 00:07:36,217
It's hard to set up.
77
00:07:36,256 --> 00:07:39,192
It's kind of complex too.
I'll install it for you.
78
00:07:39,225 --> 00:07:41,694
But it's well explained.
79
00:07:41,761 --> 00:07:43,855
No way, it's a hassle.
80
00:07:43,930 --> 00:07:48,368
Anyway, get inside! We don't
want the neighbors to see you.
81
00:07:57,377 --> 00:07:59,278
It won't work...
82
00:07:59,312 --> 00:08:03,249
It's not suited for this type of door.
83
00:08:32,412 --> 00:08:36,679
Don't be silly, you can't sleep here.
84
00:08:43,256 --> 00:08:48,160
And I'm worried about
that Jack the Ripper.
85
00:08:49,796 --> 00:08:54,029
If anything happened
to you, I couldn't...
86
00:08:54,100 --> 00:08:55,568
Enough now.
87
00:08:59,372 --> 00:09:05,642
Alright I'll leave, but only
after you give me a blowjob.
88
00:09:05,945 --> 00:09:07,140
OK?
89
00:09:09,549 --> 00:09:12,485
OK, but then you'll leave.
90
00:09:12,552 --> 00:09:14,043
Yes.
91
00:09:46,653 --> 00:09:48,315
That feels good.
92
00:10:26,459 --> 00:10:27,324
Goodbye.
93
00:10:27,360 --> 00:10:28,794
See you.
94
00:10:46,913 --> 00:10:49,075
Sorry to come so late.
95
00:10:49,149 --> 00:10:53,712
I delivered a package today
and I forgot to give you something.
96
00:10:53,786 --> 00:10:55,186
Yes.
97
00:11:05,798 --> 00:11:07,562
What is it?
98
00:11:07,767 --> 00:11:08,757
Don't shout!
99
00:11:09,969 --> 00:11:13,804
I have boosted this taser.
100
00:11:13,840 --> 00:11:16,867
You don't wanna taste this.
101
00:11:16,910 --> 00:11:18,811
Help me!
102
00:11:41,401 --> 00:11:43,097
You're back.
103
00:11:52,745 --> 00:11:54,407
Listen...
104
00:11:54,480 --> 00:11:58,042
If you let me have my way,
I won't kill you.
105
00:11:58,117 --> 00:12:01,281
The reason I killed all the others...
106
00:12:01,321 --> 00:12:03,313
is because they resisted.
107
00:12:10,363 --> 00:12:13,128
I have a good nose.
108
00:12:13,166 --> 00:12:17,763
I can smell the hunger
for sex on your skin.
109
00:12:23,042 --> 00:12:25,841
You're craving it...
110
00:12:25,878 --> 00:12:29,713
although you just had sex
with that man.
111
00:12:29,782 --> 00:12:32,251
He didn't satisfy you.
112
00:12:38,825 --> 00:12:41,693
I'm sure you'll love it.
113
00:12:47,767 --> 00:12:53,138
Even women who hate me
end up loving it.
114
00:12:53,206 --> 00:12:57,337
They love the shape of my dick.
115
00:12:57,410 --> 00:13:00,209
You want to try it?
116
00:13:19,365 --> 00:13:21,027
I told you...
117
00:13:25,071 --> 00:13:26,801
You don't like it?
118
00:13:26,873 --> 00:13:30,002
Then how come you're so wet?
119
00:13:30,677 --> 00:13:33,010
You don't want it but
you're loving it anyway.
120
00:13:49,462 --> 00:13:52,159
You came?
121
00:13:52,231 --> 00:13:54,826
I'll come inside of you.
122
00:14:29,135 --> 00:14:31,866
Sorry, I forgot my phone.
123
00:14:31,938 --> 00:14:33,930
Have you seen it?
124
00:14:43,383 --> 00:14:46,012
Excuse me...
125
00:14:46,052 --> 00:14:48,487
Who are you?
126
00:15:40,273 --> 00:15:44,711
I'll be back in two days at noon.I love you.
127
00:15:44,777 --> 00:15:50,683
I love you too.I miss you, darling.
128
00:15:57,623 --> 00:16:00,354
What is that? Hey?
129
00:16:02,962 --> 00:16:04,658
Shut up.
130
00:16:04,730 --> 00:16:08,667
Can't you see I'm eating?
Be quiet.
131
00:16:09,535 --> 00:16:11,367
Who are you?
132
00:16:14,240 --> 00:16:16,573
I'm asking you.
133
00:16:16,642 --> 00:16:18,577
I could return the question.
134
00:16:18,611 --> 00:16:20,170
Huh?
135
00:16:20,813 --> 00:16:23,282
You're not her husband.
136
00:16:23,316 --> 00:16:24,682
So what?
137
00:16:25,017 --> 00:16:27,714
What is this lady to you?
138
00:16:27,753 --> 00:16:29,016
A love affair?
139
00:16:29,055 --> 00:16:30,580
You're her lover?
140
00:16:33,759 --> 00:16:38,163
How about a lover who
can't satisfy his lady?
141
00:16:38,231 --> 00:16:40,826
You're quite useless.
142
00:16:41,567 --> 00:16:44,469
What do you want?
143
00:16:44,537 --> 00:16:46,472
What do you know about me?
144
00:16:46,539 --> 00:16:48,474
Aren't you the lover?
145
00:16:48,541 --> 00:16:50,601
- Well...
- You're fucking her?
146
00:16:50,676 --> 00:16:53,771
I do but... What the...
147
00:16:53,846 --> 00:16:57,305
Why do you say she isn't satisfied?
148
00:16:57,383 --> 00:16:59,579
She sure ain't satisfied!
149
00:16:59,619 --> 00:17:05,183
Just a while ago she went
absolutely crazy on my dick.
150
00:17:06,292 --> 00:17:08,761
Eh?
151
00:17:08,794 --> 00:17:13,232
You fucked her?
You fucked Natsuko?
152
00:17:13,266 --> 00:17:15,258
None of your business.
153
00:17:15,301 --> 00:17:18,203
- But it is!
- How so?
154
00:17:18,671 --> 00:17:22,369
Well, who are you anyway?
155
00:17:23,776 --> 00:17:26,302
You are an intruder yourself!
156
00:17:26,345 --> 00:17:27,870
You and me both.
157
00:17:27,947 --> 00:17:29,973
I'm not like you.
158
00:17:30,049 --> 00:17:31,915
I'm not sure.
159
00:17:31,984 --> 00:17:36,217
If you do her, why can't I?
160
00:17:36,255 --> 00:17:40,852
In respect to her husband,
we're both scoundrels.
161
00:17:43,262 --> 00:17:47,290
No way... Are you Jack the Ripper?
162
00:17:48,434 --> 00:17:50,596
Who knows.
163
00:17:53,673 --> 00:17:58,976
Are you going to kill us both?
164
00:18:00,279 --> 00:18:03,147
If you do as I say...
165
00:18:04,383 --> 00:18:06,579
I won't kill you.
166
00:18:30,276 --> 00:18:31,801
Does it hurt?
167
00:18:32,311 --> 00:18:36,749
If you don't do as I say, I'll kill you.
168
00:18:38,651 --> 00:18:41,211
Mr. Kawamura, why?
169
00:18:41,253 --> 00:18:46,521
He came back because
he forgot his phone.
170
00:18:56,002 --> 00:18:57,732
What do you want?
171
00:18:57,770 --> 00:18:59,636
Let me see it.
172
00:18:59,672 --> 00:19:00,935
Eh?
173
00:19:00,973 --> 00:19:01,941
See what?
174
00:19:02,008 --> 00:19:03,567
You know what.
175
00:19:03,609 --> 00:19:08,172
I want to see you two lovebirds do it.
176
00:19:08,247 --> 00:19:10,182
We can't do that.
177
00:19:10,216 --> 00:19:12,082
You're mad.
178
00:19:12,852 --> 00:19:13,979
Stop.
179
00:19:15,321 --> 00:19:18,758
I didn't give you a choice guys.
180
00:19:18,791 --> 00:19:22,159
Alright! Alright then.
181
00:19:26,899 --> 00:19:31,803
The lady always offers
you satisfaction, right?
182
00:19:31,871 --> 00:19:35,967
You pretend you forgot your phone...
183
00:19:36,042 --> 00:19:40,036
and you come back for more.
184
00:19:40,079 --> 00:19:43,174
If you can't make her come...
185
00:19:43,215 --> 00:19:45,377
I'll kill you.
186
00:19:57,863 --> 00:20:00,492
How much longer can you hold back?
187
00:20:01,500 --> 00:20:03,867
Wait! No!
188
00:20:03,903 --> 00:20:05,667
Stop that!
189
00:20:05,738 --> 00:20:08,867
You make these little cries...
190
00:20:08,908 --> 00:20:14,108
and you fake it with your
husband and your lover.
191
00:20:14,146 --> 00:20:15,876
In that manner...
192
00:20:15,948 --> 00:20:21,580
you've always been
pretending to be satisfied.
193
00:20:22,054 --> 00:20:27,220
A fine, hungry woman like you,
stuck with worthless partners.
194
00:20:27,293 --> 00:20:31,287
You've been waiting...
195
00:20:31,363 --> 00:20:33,832
I'm going to satisfy you.
196
00:20:33,899 --> 00:20:36,869
Stop! Please don't!
197
00:20:39,538 --> 00:20:43,031
No! Stop!
198
00:20:47,179 --> 00:20:50,445
You know how it is about sex...
199
00:20:50,483 --> 00:20:54,352
If you don't do it with
love and all your heart...
200
00:20:54,386 --> 00:20:57,185
you betray your own feelings.
201
00:21:02,795 --> 00:21:03,922
No!
202
00:21:11,837 --> 00:21:14,204
Please let me go!
203
00:21:44,970 --> 00:21:47,701
Please let me go.
204
00:21:57,249 --> 00:21:59,241
You know...
205
00:22:00,252 --> 00:22:04,656
A women's lips have this
special quality.
206
00:22:06,592 --> 00:22:10,723
They may not look particularly
strong...
207
00:22:10,796 --> 00:22:16,167
but once you're inside, it's quite tight.
208
00:22:19,104 --> 00:22:23,235
Deep down, it's also very sensitive.
209
00:22:29,014 --> 00:22:32,178
Have you heard about
the morning-after pill?
210
00:22:32,251 --> 00:22:34,686
If you take it within 3 days...
211
00:22:34,720 --> 00:22:38,748
it has a 90%+ contraceptive efficiency.
212
00:22:43,462 --> 00:22:50,335
The magic drug that lets you
get back to your old life.
213
00:22:50,402 --> 00:22:55,670
If you're a good girl,
and you listen to me...
214
00:22:55,741 --> 00:22:58,267
you can have it...
215
00:22:58,310 --> 00:23:01,803
and resume your married routine.
216
00:23:02,648 --> 00:23:05,709
But if you ever...
217
00:23:05,784 --> 00:23:08,777
try to betray me...
218
00:23:08,854 --> 00:23:11,653
if you rebel against me...
219
00:23:11,724 --> 00:23:17,925
you two won't get back
to life as usual.
220
00:23:19,832 --> 00:23:22,131
So tell me...
221
00:23:22,201 --> 00:23:24,727
now...
222
00:23:24,770 --> 00:23:28,571
which is it gonna be?
223
00:23:28,641 --> 00:23:31,975
We're going to have fun.
224
00:23:43,055 --> 00:23:47,493
But, there's no risk of yougetting an extinct species.
225
00:23:47,559 --> 00:23:50,927
What is with thatfamiliar tone all of a sudden?
226
00:23:51,230 --> 00:23:53,290
- I don't have a weapon.- Right, you don't.
227
00:23:53,432 --> 00:23:54,798
No, I don't.
228
00:23:54,833 --> 00:23:57,530
Ouch! That hurts!
229
00:23:57,603 --> 00:23:59,799
I hate violence! Ouch!
230
00:24:02,608 --> 00:24:06,375
We have to escape somehow.
231
00:24:06,412 --> 00:24:11,043
But if we endure patiently...
232
00:24:11,083 --> 00:24:15,179
until my husband returns,
he'll let us go.
233
00:24:15,220 --> 00:24:21,091
He may be brutal,
but we'd better obey.
234
00:24:21,126 --> 00:24:24,119
Why would we do that?
235
00:24:24,163 --> 00:24:28,931
If he catches us trying to escape,
he'll definitely kill us.
236
00:24:29,001 --> 00:24:32,130
Did you really enjoy sex with him?
237
00:24:33,205 --> 00:24:35,140
How can you be so insensitive?
238
00:24:35,207 --> 00:24:37,574
I was raped twice!
239
00:24:37,609 --> 00:24:39,510
And he'll do it again...
240
00:24:39,545 --> 00:24:44,449
But you're enjoying doing it
with that crazy asshole!
241
00:24:45,851 --> 00:24:48,377
You're horrible.
242
00:24:52,858 --> 00:24:58,024
You don't come like that with me.
243
00:25:28,560 --> 00:25:32,793
This will be a goodmemento of our love.
244
00:25:32,831 --> 00:25:35,266
You bet.
245
00:25:35,300 --> 00:25:37,292
No, please.
246
00:27:02,554 --> 00:27:04,523
Slip into this.
247
00:27:05,057 --> 00:27:06,047
No.
248
00:27:08,827 --> 00:27:13,561
You know what happens
to disobedient girls?
249
00:29:14,319 --> 00:29:16,550
You'll suck this...
250
00:29:16,588 --> 00:29:19,057
as if it was my dick.
251
00:29:40,746 --> 00:29:42,214
Nice.
252
00:29:43,649 --> 00:29:45,641
So nice.
253
00:29:50,756 --> 00:29:52,748
It's so good.
254
00:29:57,029 --> 00:29:59,157
So good.
255
00:30:01,166 --> 00:30:02,031
Nice.
256
00:30:08,573 --> 00:30:10,064
Nice.
257
00:30:10,442 --> 00:30:12,570
So nice.
258
00:30:31,563 --> 00:30:33,225
Nice.
259
00:30:46,044 --> 00:30:47,774
It feels good.
260
00:31:27,119 --> 00:31:29,281
Asshole!
261
00:31:59,951 --> 00:32:01,351
Please don't!
262
00:32:01,720 --> 00:32:03,882
I'm coming again.
263
00:32:03,955 --> 00:32:06,322
You can come many times.
264
00:32:07,159 --> 00:32:10,596
I'm filming all your naughty poses.
265
00:32:15,167 --> 00:32:17,602
No!
266
00:32:44,796 --> 00:32:50,428
Your skin is moist all over.
267
00:32:50,469 --> 00:32:54,736
Let me come inside you.
268
00:33:21,700 --> 00:33:23,635
Very nice.
269
00:33:23,668 --> 00:33:27,605
You're lying there like dead.
270
00:33:38,049 --> 00:33:42,145
You're afraid to show it?
271
00:33:42,187 --> 00:33:44,986
You don't need to hold back.
272
00:33:45,023 --> 00:33:49,654
Release it and you'll feel great.
273
00:34:24,796 --> 00:34:26,059
Wait!
274
00:34:30,969 --> 00:34:32,562
Wait! Wait!
275
00:35:46,144 --> 00:35:48,909
Where did you hide it?
276
00:35:48,980 --> 00:35:51,381
Hide what?
277
00:35:55,153 --> 00:35:59,147
The pills have disappeared.
278
00:35:59,190 --> 00:36:00,453
I didn't...
279
00:36:00,525 --> 00:36:03,085
And that phone was on the floor.
280
00:36:03,161 --> 00:36:04,993
I didn't do it.
281
00:36:20,145 --> 00:36:21,773
Over there.
282
00:36:40,432 --> 00:36:43,834
You're really worthless.
283
00:37:07,559 --> 00:37:11,087
They have no veggies.
284
00:37:11,129 --> 00:37:15,965
That's the most important food.
285
00:37:16,034 --> 00:37:21,473
The quality of what you eat supports
the productivity of your day.
286
00:37:21,506 --> 00:37:25,876
Your body needs good nutrients
in the morning.
287
00:37:25,944 --> 00:37:30,211
That's where all your energy
comes from.
288
00:37:30,248 --> 00:37:33,082
First, eggs and bacon.
289
00:37:33,151 --> 00:37:36,144
Animal fats are good...
290
00:37:37,489 --> 00:37:40,118
when eaten in the morning.
291
00:37:40,158 --> 00:37:42,127
At night they're just added fat.
292
00:37:42,160 --> 00:37:48,031
The calories of breakfast
are the energy of the day.
293
00:37:52,670 --> 00:37:56,334
Orange juice, that's sugar.
294
00:37:56,374 --> 00:37:59,310
When derived from fruits,
it's called fructose.
295
00:37:59,344 --> 00:38:01,609
It quickly feeds the brain.
296
00:38:01,679 --> 00:38:04,239
It's also calories.
297
00:38:20,632 --> 00:38:23,101
Toast has this great smell...
298
00:38:23,134 --> 00:38:27,799
but please buy a baguette next time.
299
00:38:31,142 --> 00:38:34,374
It has to be well balanced...
300
00:38:34,445 --> 00:38:38,143
but eating with pleasure
is important.
301
00:38:42,821 --> 00:38:45,313
Let's eat, guys.
302
00:38:57,769 --> 00:38:59,203
You're not eating?
303
00:38:59,237 --> 00:39:01,229
How can we?
304
00:39:02,574 --> 00:39:04,202
We're tied.
305
00:39:10,148 --> 00:39:15,712
Well, I heard this story...
306
00:39:16,955 --> 00:39:20,756
There was a religious
initiation rite...
307
00:39:20,792 --> 00:39:23,853
and the believers had
their hands tied.
308
00:39:23,928 --> 00:39:27,092
They gave them soup and spoons.
309
00:39:27,165 --> 00:39:31,535
But they could only lick it like dogs.
310
00:39:31,603 --> 00:39:34,129
How did they manage to eat?
311
00:39:34,172 --> 00:39:36,073
Do you know?
312
00:39:38,810 --> 00:39:42,178
They took the spoon in their teeth...
313
00:39:42,247 --> 00:39:45,274
and offered soup to the next person..
314
00:39:49,287 --> 00:39:55,625
That's a beautiful parable
to illustrate kindness to strangers.
315
00:39:55,660 --> 00:39:59,961
But it's simpler to use one's hands.
316
00:40:29,060 --> 00:40:33,156
The same goes for sex.
317
00:40:33,231 --> 00:40:38,295
It has to be offered to one's partner.
318
00:40:38,369 --> 00:40:42,329
This is our duty.
319
00:40:45,209 --> 00:40:49,772
You see, she was so ecstatic
last night...
320
00:40:49,814 --> 00:40:53,251
she even pissed herself a little.
321
00:41:02,794 --> 00:41:05,127
And now the news.
322
00:41:05,196 --> 00:41:09,531
There has been a newmurder in the recent series.
323
00:41:09,567 --> 00:41:14,562
Last night, in Hatashi,the dead body of an employee
324
00:41:14,639 --> 00:41:19,009
was discovered in his delivery truck.
325
00:41:19,077 --> 00:41:22,275
He was already dead.
326
00:41:23,581 --> 00:41:27,348
The man had bled outfrom stab wounds.
327
00:41:27,485 --> 00:41:31,081
No way, is that...
328
00:41:31,122 --> 00:41:35,059
one of your murders?
329
00:41:41,666 --> 00:41:44,226
Alright...
330
00:41:44,268 --> 00:41:48,069
How about a little digestive fuck?
331
00:42:07,258 --> 00:42:11,889
You stole my pills yesterday.
332
00:42:11,929 --> 00:42:14,990
Did you ask him to do it?
333
00:42:15,633 --> 00:42:17,727
She didn't.
334
00:42:18,503 --> 00:42:20,836
I don't know anything about it.
335
00:42:20,872 --> 00:42:23,432
So it was your decision.
336
00:42:23,474 --> 00:42:25,500
Not at all...
337
00:42:25,576 --> 00:42:29,911
Right, I remember now!
She asked me to take them.
338
00:42:29,947 --> 00:42:31,779
What are you saying?
339
00:42:31,849 --> 00:42:34,717
I was reluctant...
340
00:42:34,786 --> 00:42:37,051
Mr. Kawamura, why are you...
341
00:42:37,121 --> 00:42:38,282
Is that right?
342
00:42:38,356 --> 00:42:40,484
He's lying!
343
00:42:40,558 --> 00:42:42,220
It doesn't matter.
344
00:42:43,061 --> 00:42:47,157
Anyway, you guys tried
to abuse my trust.
345
00:42:47,231 --> 00:42:50,292
I'll teach you a lesson.
346
00:43:14,025 --> 00:43:15,357
Don't!
347
00:43:19,730 --> 00:43:21,358
Please, don't!
348
00:43:21,566 --> 00:43:23,000
No!
349
00:43:25,636 --> 00:43:26,831
Don't!
350
00:43:39,383 --> 00:43:41,181
I hope that this punishment...
351
00:43:41,252 --> 00:43:43,915
will teach you to
not steal from me.
352
00:43:43,988 --> 00:43:45,980
I didn't do it!
353
00:43:46,023 --> 00:43:51,155
You too deserve punishment.
354
00:43:51,329 --> 00:43:52,957
Don't!
355
00:44:11,015 --> 00:44:13,484
No! No!
356
00:44:19,123 --> 00:44:21,888
It's a mixture of pain and pleasure.
357
00:44:21,959 --> 00:44:24,724
Like salt on a watermelon.
358
00:44:44,649 --> 00:44:48,347
Women often want to fuck
when they get beaten up.
359
00:44:48,386 --> 00:44:50,617
It's a solid defensive mechanism.
360
00:44:50,688 --> 00:44:52,247
It's nice.
361
00:44:52,323 --> 00:44:55,657
It's even better than yesterday, right?
362
00:45:26,624 --> 00:45:28,058
No, don't!
363
00:46:06,964 --> 00:46:08,489
Yes.
364
00:46:08,566 --> 00:46:10,558
It's the police.
365
00:46:15,273 --> 00:46:16,901
Please wait.
366
00:46:16,974 --> 00:46:18,966
I'll get dressed.
367
00:46:39,764 --> 00:46:41,960
I'm coming soon.
368
00:46:59,684 --> 00:47:02,017
Are you the lady's husband?
369
00:47:02,086 --> 00:47:03,384
Yes.
370
00:47:03,454 --> 00:47:07,824
May I have your name please?
371
00:47:20,404 --> 00:47:24,705
I'm Takeshi, Takeshi Ogawa.
372
00:47:27,478 --> 00:47:30,038
You're not working today?
373
00:47:30,114 --> 00:47:33,175
I'm home today.
374
00:47:33,250 --> 00:47:35,617
I have a day off.
375
00:47:35,686 --> 00:47:38,451
- You work in an office?
- Yes.
376
00:47:39,323 --> 00:47:44,091
A delivery employee was killed
close to here yesterday.
377
00:47:44,161 --> 00:47:46,858
Yes, I saw it on the news.
378
00:47:46,897 --> 00:47:48,593
Is that right?
379
00:47:50,368 --> 00:47:52,928
You may also know...
380
00:47:53,003 --> 00:47:56,064
that there's been a series of murders.
381
00:47:56,107 --> 00:47:58,702
Where's your wife today?
382
00:47:58,776 --> 00:48:02,178
She's out working today.
383
00:48:02,246 --> 00:48:04,181
Is that right?
384
00:48:04,248 --> 00:48:07,218
The murderer took the
employee's uniform.
385
00:48:07,251 --> 00:48:12,315
He may use it to enter people's home.
386
00:48:12,390 --> 00:48:14,325
That's scary.
387
00:48:14,358 --> 00:48:17,817
Please tell that to your spouse.
388
00:48:17,895 --> 00:48:20,763
I'll do that.
Thank you for your vigilance.
389
00:48:20,831 --> 00:48:22,823
Thank you, sir.
390
00:48:50,861 --> 00:48:53,831
You've been a good girl.
391
00:48:54,565 --> 00:48:55,498
Right?
392
00:49:01,338 --> 00:49:03,569
I'll go shopping.
393
00:49:03,607 --> 00:49:05,599
Wait a little longer.
394
00:49:22,126 --> 00:49:25,426
You should cook lunch.
395
00:49:41,879 --> 00:49:44,371
Don't do anything stupid.
396
00:49:44,415 --> 00:49:47,112
You heard the news.
397
00:49:47,151 --> 00:49:49,848
Those I killed...
398
00:49:49,920 --> 00:49:53,755
tried something stupid.
399
00:50:45,476 --> 00:50:46,842
Be careful.
400
00:51:08,032 --> 00:51:10,627
You're already so wet.
401
00:51:10,668 --> 00:51:12,796
You make me so horny.
402
00:51:15,139 --> 00:51:20,203
Excuse me, I need to go
to the bathroom.
403
00:51:20,277 --> 00:51:23,076
I won't let you.
404
00:51:27,518 --> 00:51:29,680
I'm gonna pee.
405
00:51:29,787 --> 00:51:31,312
Hold it.
406
00:51:39,430 --> 00:51:40,796
No, stop.
407
00:51:54,945 --> 00:51:57,380
You can pee right here.
408
00:51:57,448 --> 00:52:00,748
You weren't that
embarrassed last time.
409
00:52:05,255 --> 00:52:06,848
It's coming out.
410
00:52:13,831 --> 00:52:15,800
Amazing!
411
00:52:16,967 --> 00:52:18,560
This is so nice.
412
00:53:35,312 --> 00:53:37,110
That was good.
413
00:53:37,147 --> 00:53:38,638
Eh?
414
00:53:40,384 --> 00:53:42,444
I said it was good.
415
00:53:48,258 --> 00:53:50,022
What now?
416
00:53:51,161 --> 00:53:56,099
Was your mom a good cook?
417
00:53:56,133 --> 00:53:59,228
Why would you ask that?
418
00:54:00,237 --> 00:54:02,103
Never mind.
419
00:54:02,139 --> 00:54:04,074
Thank you.
420
00:54:04,108 --> 00:54:06,100
For what?
421
00:54:07,578 --> 00:54:09,809
You appreciated my cooking.
422
00:54:11,548 --> 00:54:14,245
Because your husband doesn't?
423
00:54:17,354 --> 00:54:18,720
I see.
424
00:54:31,368 --> 00:54:35,328
After lunch we'll have
our last bit of fun.
425
00:54:36,440 --> 00:54:38,375
And then you'll go?
426
00:54:38,408 --> 00:54:39,933
Right.
427
00:54:40,277 --> 00:54:44,180
But I'll stay until late at night.
428
00:54:44,581 --> 00:54:46,982
I'll go out when it's dark.
429
00:54:47,785 --> 00:54:51,278
Say, could I go to the bathroom?
430
00:54:51,355 --> 00:54:53,256
You do it here.
431
00:54:53,323 --> 00:54:55,315
It's number two.
432
00:54:56,326 --> 00:54:59,558
That would be harder to clean up.
433
00:54:59,630 --> 00:55:03,158
Please, I've been such a good girl.
434
00:55:03,267 --> 00:55:05,361
Fine.
435
00:55:06,503 --> 00:55:08,028
However...
436
00:55:29,893 --> 00:55:32,226
What's wrong?
437
00:55:33,030 --> 00:55:34,498
I can't.
438
00:55:34,865 --> 00:55:36,493
Why?
439
00:55:38,068 --> 00:55:40,333
You're watching me.
440
00:55:40,370 --> 00:55:42,362
You're ashamed?
441
00:55:44,274 --> 00:55:46,675
Everybody shits.
442
00:55:46,710 --> 00:55:48,679
Why be ashamed?
443
00:55:48,712 --> 00:55:52,114
Usually, it's a private matter.
444
00:55:52,182 --> 00:55:54,981
Yes, usually.
445
00:55:55,052 --> 00:56:00,116
But today, I'll be there to watch.
446
00:56:01,925 --> 00:56:06,454
Please, share your secret with me.
447
00:56:23,814 --> 00:56:26,306
Don't do that.
448
00:56:26,917 --> 00:56:29,614
The smell of privacy.
449
00:56:29,686 --> 00:56:34,647
Sharing secrets is
nothing to be ashamed of.
450
00:56:56,280 --> 00:56:58,579
Such a good girl.
451
00:57:13,964 --> 00:57:15,956
Let's stick it in.
452
00:57:40,991 --> 00:57:43,426
Not in that hole.
453
00:57:48,231 --> 00:57:51,099
Is it your first time?
454
00:57:54,871 --> 00:57:58,137
I'm all the way in.
You feel it?
455
00:58:00,844 --> 00:58:02,710
Does it hurt?
456
00:58:06,116 --> 00:58:09,678
You feel only pain?
457
00:58:14,825 --> 00:58:16,589
Now I'll move.
458
00:58:36,146 --> 00:58:38,047
OK...
459
00:58:38,081 --> 00:58:41,245
We'll see if you've
learned something.
460
00:58:52,062 --> 00:58:54,554
First, you suck his dick.
461
00:59:42,579 --> 00:59:45,378
It won't be long now.
462
01:01:07,230 --> 01:01:08,892
Natsuko-san.
463
01:01:08,965 --> 01:01:10,763
It's good.
464
01:02:29,613 --> 01:02:33,516
It's my first threesome!
465
01:02:33,583 --> 01:02:37,782
It's a rare opportunity
in a man's life! It's great!
466
01:02:38,154 --> 01:02:40,919
It's great! I love it!
467
01:03:56,566 --> 01:03:58,694
You won't take it?
468
01:04:01,004 --> 01:04:04,133
You don't want your old life back?
469
01:04:12,816 --> 01:04:15,411
What's your husband's blood type?
470
01:04:15,485 --> 01:04:17,420
It's A.
471
01:04:17,487 --> 01:04:19,888
Same as me.
472
01:04:19,956 --> 01:04:21,891
How about him?
473
01:04:21,958 --> 01:04:25,486
He's also A.
474
01:04:25,762 --> 01:04:31,565
So you could have our kid
and nobody would know.
475
01:04:32,168 --> 01:04:34,797
That would be a shared secret.
476
01:04:34,871 --> 01:04:36,339
Right.
477
01:04:36,873 --> 01:04:39,638
Shared by three.
478
01:04:41,578 --> 01:04:43,570
Please.
479
01:04:44,280 --> 01:04:46,647
Kiss me.
480
01:04:54,924 --> 01:04:57,655
I'm not really good at kissing.
481
01:05:21,117 --> 01:05:24,019
Come inside me!
482
01:05:24,053 --> 01:05:26,852
Flood me with your cum!
483
01:05:27,657 --> 01:05:31,355
You could even kill me now...
484
01:06:34,824 --> 01:06:38,886
I'll be back at 11,1 hour ahead of schedule.
485
01:06:39,796 --> 01:06:42,527
Mr. Kawamura, wake up!
486
01:06:42,799 --> 01:06:44,529
Natsuko...
487
01:06:45,268 --> 01:06:47,999
Where is he?
488
01:06:48,037 --> 01:06:50,666
I think he's gone now.
489
01:06:51,374 --> 01:06:52,933
For real?
490
01:06:53,009 --> 01:06:56,502
Quick! Get dressed!
491
01:06:56,579 --> 01:06:58,707
My husband will be here soon!
492
01:06:58,748 --> 01:07:00,182
Seriously?
493
01:07:03,887 --> 01:07:05,253
I'll leave it here.
494
01:07:29,946 --> 01:07:31,380
Quick.
495
01:08:12,689 --> 01:08:17,525
Take the first pill todayand the second tomorrow.
496
01:08:35,578 --> 01:08:37,103
I'm back.
497
01:08:37,180 --> 01:08:39,172
Welcome back.
498
01:08:40,316 --> 01:08:41,716
Thank you.
499
01:08:48,558 --> 01:08:51,619
And now the news.
500
01:08:51,694 --> 01:08:54,163
In the series of murders...
501
01:08:54,230 --> 01:08:58,395
a new victim has been found.
502
01:08:59,102 --> 01:09:02,129
Last night, Nanami Suzuki, 21...
503
01:09:02,171 --> 01:09:05,073
a studentliving in Kuroda-shi...
504
01:09:05,141 --> 01:09:09,511
has been found murdered in her home.
505
01:09:09,579 --> 01:09:12,947
See that, Natsuko? He killed again.
506
01:09:13,583 --> 01:09:16,917
The victim had been stabbedin the same way.
507
01:09:16,986 --> 01:09:20,548
What are the police doing?
508
01:09:22,592 --> 01:09:26,552
Oh, my mom said she's visiting tonight.
509
01:09:26,629 --> 01:09:28,291
Great.
510
01:09:28,931 --> 01:09:31,628
I'll go to the market then.
511
01:09:35,638 --> 01:09:37,470
Be careful please.
512
01:09:41,010 --> 01:09:42,740
That man...
513
01:09:42,779 --> 01:09:45,977
Was he really Jack the Ripper?
514
01:09:46,049 --> 01:09:52,546
He killed the old me
and gave me a rebirth.
515
01:10:19,782 --> 01:10:23,219
You did insert it this morning, right?
516
01:10:24,454 --> 01:10:28,289
Do you like your new toy?
517
01:10:29,125 --> 01:10:32,220
Yes, it feels good.
518
01:10:32,295 --> 01:10:33,957
Good.
519
01:10:34,030 --> 01:10:38,331
Now take a photo of it
under your skirt and send it to me.
520
01:11:25,448 --> 01:11:31,513
And in my knew life
I am fully satisfied.
33743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.