Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,432 --> 00:00:17,141
I'm alone now.
2
00:00:17,308 --> 00:00:19,393
I'm cut off.
3
00:00:19,769 --> 00:00:21,895
Nowhere to run.
4
00:00:22,063 --> 00:00:24,356
I had to do this.
5
00:00:24,524 --> 00:00:25,774
I had to try.
6
00:00:29,320 --> 00:00:33,282
I'm afraid it's all going
to end, and end quietly.
7
00:00:36,953 --> 00:00:40,456
I'm afraid I'm never gonna
get out of the wilderness here.
8
00:00:42,834 --> 00:00:45,044
I'm afraid I failed.
9
00:00:45,211 --> 00:00:46,462
They're after me.
10
00:00:46,629 --> 00:00:47,963
Send help.
11
00:00:48,131 --> 00:00:51,675
After I got this message, I
kept trying to call her back.
12
00:00:52,802 --> 00:00:54,303
Then I called the sheriff.
13
00:00:55,013 --> 00:00:58,390
- But after her message...
- You don't know who to trust.
14
00:01:18,828 --> 00:01:20,287
Dr. Shaw.
15
00:01:20,455 --> 00:01:22,748
I was worried about
you, speeding like that.
16
00:01:22,957 --> 00:01:25,667
Something were to happen to
you, why, we'd be up a creek.
17
00:01:25,835 --> 00:01:28,712
I'm sorry. I've got an emergency
appendectomy on the mainland.
18
00:01:28,880 --> 00:01:30,547
Uh-huh.
19
00:01:31,841 --> 00:01:32,883
What's in the back?
20
00:01:42,477 --> 00:01:45,521
Since Jessie was a child, the
more in need someone was...
21
00:01:45,688 --> 00:01:49,566
the more she wanted to help.
First it was that ER in Chicago.
22
00:01:49,734 --> 00:01:52,986
Then Doctors Without
Borders in East Africa.
23
00:01:53,196 --> 00:01:54,613
Kabul, Kosovo.
24
00:01:54,864 --> 00:01:57,991
Mrs. Shaw, we've never
worked in that part of the world.
25
00:01:58,201 --> 00:02:01,912
I don't know what Detective Simms
told you about the way we operate, but...
26
00:02:02,122 --> 00:02:03,705
He said you were the best.
27
00:02:03,873 --> 00:02:07,584
And he said if it were his child,
you'd be the people he'd trust to help.
28
00:02:09,045 --> 00:02:10,921
Who do we have here?
29
00:02:16,010 --> 00:02:17,553
Hank Benson.
30
00:02:17,720 --> 00:02:20,722
Yeah. Thought I'd take the
body to County while I was there...
31
00:02:20,890 --> 00:02:22,891
get the autopsy started.
32
00:02:23,059 --> 00:02:26,395
I don't think the company's
gonna like that very much.
33
00:02:26,604 --> 00:02:29,398
They keep trying
to tell me she's lost.
34
00:02:29,732 --> 00:02:30,983
Jessica's not lost.
35
00:02:32,902 --> 00:02:34,820
I know my daughter.
36
00:02:34,988 --> 00:02:37,489
She can handle herself.
37
00:02:44,205 --> 00:02:45,706
Let's go.
38
00:03:28,958 --> 00:03:32,044
Get down there. I want
bodies. Both of them.
39
00:03:38,593 --> 00:03:40,010
Agrius Industries?
40
00:03:40,178 --> 00:03:43,847
Sixteen-point-two
billion in sales last year.
41
00:03:44,015 --> 00:03:46,225
Industrial hardware,
agriculture, biotech...
42
00:03:46,392 --> 00:03:50,687
and, apparently, a small mining
operation in Tanarak, Alaska.
43
00:03:50,855 --> 00:03:54,733
Three hours after Jessica's voicemail,
the company made an announcement...
44
00:03:54,901 --> 00:03:57,819
that they were doing heavy
blasting around the mines...
45
00:03:57,987 --> 00:04:00,906
- restricting access to the island.
- Keeping people away...
46
00:04:01,074 --> 00:04:03,533
- while they hunt her?
- That's the way I read it.
47
00:04:03,701 --> 00:04:06,787
Why would a big company mess
with a small-time country doctor?
48
00:04:06,996 --> 00:04:09,790
Jessica's mother said the
company had been hassling her...
49
00:04:09,999 --> 00:04:11,750
about the death
of a mine foreman.
50
00:04:11,918 --> 00:04:14,086
Something about trying
to prevent an autopsy.
51
00:04:14,254 --> 00:04:15,462
Autopsy? Was he murdered?
52
00:04:15,630 --> 00:04:18,340
You know, that's what's
strange. I looked into it.
53
00:04:18,508 --> 00:04:20,717
The guy actually did
die of a heart attack.
54
00:04:20,885 --> 00:04:22,552
No foul play
whatsoever suggested.
55
00:04:22,720 --> 00:04:24,721
- That's weird.
- Yeah.
56
00:04:24,931 --> 00:04:29,685
Okay. The island, 400 square miles,
mostly forest, surrounding the mine.
57
00:04:29,894 --> 00:04:33,814
One access road to the mainland
here, which they've closed.
58
00:04:34,023 --> 00:04:36,900
We're gonna build you an
official cover to get you through...
59
00:04:37,068 --> 00:04:41,405
which is going to be difficult since
we don't have friends like that up there.
60
00:04:41,823 --> 00:04:43,657
He's on it.
61
00:04:47,161 --> 00:04:49,288
What can I say?
He likes your desk.
62
00:04:49,455 --> 00:04:53,000
Look, I don't know how he does
what he does, and I don't give a damn.
63
00:04:53,167 --> 00:04:57,129
But up there in Alaska, it's insular.
You're not from there, you can't get in.
64
00:04:57,338 --> 00:05:01,133
- You don't think he can do it?
- No. No. I really don't.
65
00:05:01,301 --> 00:05:03,677
Just stay here, work
the corporate angle.
66
00:05:03,845 --> 00:05:06,430
Somebody has to know
something and how we can stop it.
67
00:05:06,597 --> 00:05:08,265
Paul Woodruff.
68
00:05:09,100 --> 00:05:10,142
Who is Paul Woodruff?
69
00:05:10,310 --> 00:05:12,894
Alaska Bureau of Land
and Mine Development.
70
00:05:13,062 --> 00:05:16,440
Guy's been on leave a couple of
months, so you're him for 48 hours.
71
00:05:16,607 --> 00:05:18,066
- Thank you.
- You're welcome.
72
00:05:18,234 --> 00:05:21,570
ID and paperwork will be in the
car waiting for you when you land.
73
00:05:21,946 --> 00:05:25,324
Well, I got a plane to catch. You
two let me know what you find.
74
00:05:25,992 --> 00:05:27,701
Later, dude.
75
00:05:29,078 --> 00:05:31,330
- Don't you wanna know how I did it?
- No.
76
00:05:31,497 --> 00:05:32,914
No?
77
00:05:33,583 --> 00:05:35,292
Maybe.
78
00:05:38,629 --> 00:05:42,591
Hey. You remember what I said about
that place. They don't like strangers.
79
00:05:42,759 --> 00:05:46,720
So don't go up there screwing around
or nothing. Blend in, keep a low profile.
80
00:05:47,263 --> 00:05:49,973
Hey, it's me.
81
00:05:54,145 --> 00:05:56,021
Yeah.
82
00:06:30,640 --> 00:06:34,142
- Can I help you, sir?
- Oh, thank God, you speak English.
83
00:06:34,310 --> 00:06:38,355
I've been driving so long, I figured I
should be halfway to Moscow by now.
84
00:06:39,190 --> 00:06:41,400
Was that a joke?
85
00:06:41,901 --> 00:06:43,693
Yeah. Yeah, it was.
86
00:06:45,696 --> 00:06:47,864
Woodruff. Bureau of Land
and Mine Management.
87
00:06:48,032 --> 00:06:50,992
Heard you had heavy blasting
going on, shut the island down?
88
00:06:51,160 --> 00:06:53,787
Yes, sir. Until the wind
blows out the dust and debris.
89
00:06:53,955 --> 00:06:56,498
Right. Someone forgot
to tell my office about that.
90
00:06:56,666 --> 00:06:59,835
So would it be possible to get
some of this out of the way for me?
91
00:07:03,464 --> 00:07:05,674
Just wait right there.
92
00:07:08,678 --> 00:07:10,178
Yeah, it's me.
93
00:07:10,346 --> 00:07:13,515
Yeah, I got a guy down here.
His name's Paul Woodruff.
94
00:07:14,183 --> 00:07:15,976
The Bureau of Land
and Mine Management.
95
00:07:16,185 --> 00:07:19,187
- Wants to drive onto the island.
- He's here now?
96
00:07:19,355 --> 00:07:20,689
- Yeah.
- Damn.
97
00:07:20,857 --> 00:07:23,608
- All right. Have Big Mike take him in.
- Okay. Yeah.
98
00:07:24,318 --> 00:07:25,402
Got it.
99
00:07:29,949 --> 00:07:33,034
I'm gonna have to provide you
with an escort onto the island.
100
00:07:33,202 --> 00:07:35,120
Great. Who am I following?
101
00:07:35,329 --> 00:07:37,581
You're going to be
driven to the site directly.
102
00:07:37,748 --> 00:07:41,293
You wouldn't wanna scratch up
this nice new Camaro of yours.
103
00:09:13,094 --> 00:09:15,303
We stopping for any
particular reason?
104
00:09:15,471 --> 00:09:17,806
Unit 1, come in.
105
00:09:18,015 --> 00:09:19,099
Go ahead.
106
00:09:19,267 --> 00:09:22,310
Got eyes on a smoke column
800 yards east of our position.
107
00:09:22,520 --> 00:09:24,604
Copy that. Get out
there and report back.
108
00:09:24,814 --> 00:09:27,482
Looking for somebody? I
thought the island was evacuated.
109
00:09:27,650 --> 00:09:30,360
Lost touch with a
surveyor yesterday.
110
00:09:30,528 --> 00:09:33,154
- Need me to file a report?
- Sit in the car.
111
00:09:33,322 --> 00:09:35,198
Don't go anywhere.
Don't touch anything.
112
00:09:35,366 --> 00:09:36,866
I'll be back.
113
00:09:49,171 --> 00:09:51,006
- What are you using that for?
- Bears.
114
00:09:52,675 --> 00:09:56,011
What are you, 6'3", 220? You
train? Martial arts, anything like that?
115
00:09:56,178 --> 00:09:57,554
Wing Chun. Black belt.
116
00:09:58,180 --> 00:10:01,349
- Bet you're pretty good at it.
- You don't wanna find out. Trust me.
117
00:10:48,522 --> 00:10:51,066
Hi, I'm Christopher
Chance. Your mom sent me.
118
00:10:52,193 --> 00:10:54,569
My mom? You're not one of them?
119
00:10:55,071 --> 00:10:56,905
Would we still be
talking if I were?
120
00:10:59,909 --> 00:11:01,910
So, what was in the syringe?
121
00:11:03,037 --> 00:11:04,079
Morphine.
122
00:11:04,246 --> 00:11:06,831
Interesting. Next time you
might wanna leave it empty.
123
00:11:06,999 --> 00:11:09,250
Air bubble in the jugular
is lethal in seconds.
124
00:11:10,252 --> 00:11:13,546
I think I know what putting an
air bubble in the jugular does.
125
00:11:13,714 --> 00:11:16,091
I went to school to
learn how not to do it.
126
00:11:16,258 --> 00:11:17,884
So, what are you? A cop?
127
00:11:18,094 --> 00:11:19,928
Not exactly.
128
00:11:20,096 --> 00:11:22,097
Well, not at all, really.
129
00:11:22,264 --> 00:11:25,100
Your mom hired me
to get you off the island.
130
00:11:25,267 --> 00:11:26,893
Oh, I see.
131
00:11:27,061 --> 00:11:28,269
You're a mercenary.
132
00:11:30,606 --> 00:11:33,650
There's a truck up the road
with the keys still in the ignition.
133
00:11:33,859 --> 00:11:37,737
If you wanna get to it while it can still
do us good, I suggest we get moving.
134
00:11:45,371 --> 00:11:47,622
Any idea why they're after you?
135
00:11:47,790 --> 00:11:49,082
Hank Benson.
136
00:11:49,250 --> 00:11:51,376
Your patient? The guy who died?
137
00:11:51,544 --> 00:11:53,586
Yeah. He was a mine foreman.
138
00:11:53,796 --> 00:11:55,463
Last time I came
through Tanarak...
139
00:11:55,631 --> 00:11:58,967
he complained of labored breathing,
some rash he couldn't explain.
140
00:11:59,135 --> 00:12:02,095
So I diagnosed it as allergies.
I gave him antihistamine.
141
00:12:02,263 --> 00:12:03,680
Then, last week, I get a call.
142
00:12:03,889 --> 00:12:06,433
Hank had dropped dead
of a pulmonary embolism.
143
00:12:06,642 --> 00:12:08,435
- Doesn't sound right.
- Really doesn't.
144
00:12:08,602 --> 00:12:11,271
Made no sense based
on when I examined him.
145
00:12:11,480 --> 00:12:13,481
So I scheduled an
autopsy at the mainland.
146
00:12:13,649 --> 00:12:17,277
Twenty-four hours later, company men
show up telling me they want Agrius...
147
00:12:17,445 --> 00:12:19,988
- to handle the autopsy.
- Why didn't you let them?
148
00:12:20,531 --> 00:12:22,115
A man had died in my care.
149
00:12:22,992 --> 00:12:26,619
A man with a
wife, three children.
150
00:12:26,787 --> 00:12:28,955
And I couldn't explain
to them what happened.
151
00:12:29,123 --> 00:12:31,958
I don't get to just walk away
from that. I owed it to them.
152
00:12:33,335 --> 00:12:35,378
When the company
kept pressuring me hard...
153
00:12:35,546 --> 00:12:38,131
it became clear that
whatever Hank had died of...
154
00:12:38,299 --> 00:12:40,341
they didn't want
it coming to light.
155
00:12:40,509 --> 00:12:42,677
I couldn't let that happen.
156
00:12:43,179 --> 00:12:46,681
- I guess that sounds ridiculous.
- Not really.
157
00:12:47,975 --> 00:12:49,642
A mercenary with
a heart of gold?
158
00:12:50,686 --> 00:12:53,855
I prefer death-retardant
specialist.
159
00:12:56,442 --> 00:12:58,359
- You okay?
- I'm fine.
160
00:12:58,569 --> 00:13:00,820
I just wanna get out of here.
161
00:13:02,865 --> 00:13:04,866
You never explained
how you got into town.
162
00:13:05,034 --> 00:13:08,828
- Don't they have the roads blocked off?
- They sent me in with an escort.
163
00:13:08,996 --> 00:13:10,497
What happened to him?
164
00:13:13,042 --> 00:13:15,877
All right. Whoever
he is, he's good.
165
00:13:16,045 --> 00:13:19,214
- Tracks head toward the smoke trail.
- Last radio communication...
166
00:13:19,381 --> 00:13:22,217
was 10 minutes ago. That
gives them quite a head start.
167
00:13:22,384 --> 00:13:24,969
Top speed is a
couple miles per hour.
168
00:13:25,179 --> 00:13:27,388
All right, I want Cahill's
team from the south.
169
00:13:27,556 --> 00:13:30,892
Thompson's from the
east. Let's tighten the noose.
170
00:13:32,561 --> 00:13:34,896
Winston, I got into the
company's phone records.
171
00:13:35,064 --> 00:13:38,399
All the calls of Agrius headquarters
throughout the past seven days...
172
00:13:38,567 --> 00:13:41,569
Hey. We're gonna sing "Happy
Birthday" to Janice. There's cake.
173
00:13:41,737 --> 00:13:43,238
Sweet. Thanks, man.
174
00:13:43,405 --> 00:13:45,615
All right, at any
rate, 12 hours ago...
175
00:13:45,783 --> 00:13:48,910
a call came in from Tanarak
Island, Alaska, to Jason Banneker.
176
00:13:49,078 --> 00:13:51,287
You know who that is?
That's the Agrius CEO.
177
00:13:51,539 --> 00:13:54,582
- So this thing goes to the top.
- Yep.
178
00:13:54,750 --> 00:13:56,918
Okay. After they hung
up, who'd the CEO call?
179
00:13:57,086 --> 00:14:00,755
Banneker placed two outgoing
calls. First went to his attorney.
180
00:14:00,923 --> 00:14:02,423
Well, that makes sense. Second?
181
00:14:02,591 --> 00:14:05,426
Second one went to an
internal number at Agrius.
182
00:14:05,594 --> 00:14:07,053
- Well, that's weird.
- What?
183
00:14:07,221 --> 00:14:10,431
The second one went to the head
of Research and Development.
184
00:14:10,599 --> 00:14:12,225
A guy named Dr. David Patel.
185
00:14:12,393 --> 00:14:15,770
You got a problem in a mining
town in Nowhere, Alaska.
186
00:14:15,938 --> 00:14:19,148
- Why call some egghead in R & D?
- That's a good question.
187
00:14:19,400 --> 00:14:22,235
- Probably worth asking the egghead.
- Them guys never talk.
188
00:14:22,403 --> 00:14:24,028
- Agrius owns them.
- Quitter.
189
00:14:24,446 --> 00:14:28,616
I don't give up so easily,
dude. I'll take care of Dr. Patel.
190
00:14:29,618 --> 00:14:31,828
Listen, I gotta run.
I'll see you later.
191
00:14:33,914 --> 00:14:36,457
- Hey.
- Hey, thanks, man.
192
00:14:36,625 --> 00:14:38,626
Hey, do you actually work here?
193
00:14:38,794 --> 00:14:40,295
No.
194
00:14:42,590 --> 00:14:44,966
They're never gonna let
you through the roadblocks.
195
00:14:45,134 --> 00:14:46,301
Is there a plan for that?
196
00:14:46,468 --> 00:14:47,802
Yes, there is.
197
00:14:47,970 --> 00:14:52,265
Drive down to the marina, borrow a
boat, and sort this out on the mainland.
198
00:14:53,309 --> 00:14:56,644
I don't mean to sound unappreciative,
but any way that plan works...
199
00:14:56,812 --> 00:15:00,106
- without anyone else getting killed?
- Ideally.
200
00:15:00,482 --> 00:15:03,151
I've worked in
Afghanistan and Rwanda...
201
00:15:03,319 --> 00:15:06,279
and I've seen a lot of people
killed and I'm a physician.
202
00:15:06,447 --> 00:15:08,948
And I just would prefer
it not be on my behalf.
203
00:15:12,369 --> 00:15:13,494
Let's go. Now.
204
00:15:13,662 --> 00:15:16,831
- But I thought the truck...
- Truck's no longer an option. Come on.
205
00:15:21,086 --> 00:15:22,170
There they are.
206
00:15:28,177 --> 00:15:29,344
Stay here.
207
00:15:35,601 --> 00:15:37,185
When I fire, head that way.
208
00:15:37,353 --> 00:15:39,854
- But it's a dead end.
- Trust me.
209
00:16:04,129 --> 00:16:06,756
Okay. So we just make
them think that we jumped?
210
00:16:06,924 --> 00:16:08,633
- Yeah.
- Yeah. Okay, how?
211
00:16:08,801 --> 00:16:10,551
By jumping.
212
00:16:11,053 --> 00:16:13,096
Are you insane? We're
never gonna make that.
213
00:16:13,263 --> 00:16:15,890
No. Well, maybe.
Probably. Definitely.
214
00:16:18,894 --> 00:16:20,561
There they are.
215
00:16:20,729 --> 00:16:22,397
- On count of three. One...
- Oh, God.
216
00:16:33,909 --> 00:16:36,411
Isn't that what got me in
trouble in the first place?
217
00:16:36,578 --> 00:16:41,082
You never had a Masai warrior chief
teach you how to build a smokeless fire.
218
00:16:41,250 --> 00:16:42,667
And you have?
219
00:16:42,876 --> 00:16:45,253
Dry twigs, no air
underneath the tinder.
220
00:16:45,421 --> 00:16:48,131
It's a little more art than
science, but once you get...
221
00:16:48,966 --> 00:16:51,926
the hang of it.
- You should take off yours too.
222
00:16:53,929 --> 00:16:57,932
The dock is six to seven miles from here.
In wet clothes and this temperature...
223
00:16:58,100 --> 00:17:01,019
we're gonna face
hypothermia halfway there.
224
00:17:01,186 --> 00:17:02,937
Okay.
225
00:17:05,816 --> 00:17:08,443
Shouldn't take long
to dry those things out.
226
00:17:08,610 --> 00:17:11,946
In the meantime, we're gonna make
sure we keep our core temperature...
227
00:17:12,114 --> 00:17:14,198
from going down too fast.
228
00:17:18,037 --> 00:17:21,789
Yeah. We should take advantage
of whatever we have available.
229
00:17:21,957 --> 00:17:24,125
- Our body heat.
- Yeah.
230
00:17:24,293 --> 00:17:26,002
That's what I was gonna... Yeah.
231
00:17:29,131 --> 00:17:34,302
- Just want you to understand that it's...
- Oh, yeah, completely practical.
232
00:17:34,511 --> 00:17:36,137
I agree.
233
00:17:55,199 --> 00:17:56,949
Hey, dude. Mission accomplished.
234
00:17:59,244 --> 00:18:01,329
You called. You
said you had the guy.
235
00:18:01,497 --> 00:18:02,705
- Yeah.
- Yeah.
236
00:18:05,000 --> 00:18:07,168
Where's the guy?
237
00:18:13,050 --> 00:18:14,675
What is wrong with you?
238
00:18:14,843 --> 00:18:16,594
What?
239
00:18:16,762 --> 00:18:18,012
Tried asking him nicely.
240
00:18:25,521 --> 00:18:28,106
- Can I ask you a question?
- Please.
241
00:18:28,273 --> 00:18:30,775
Rwanda, Afghanistan, Alaska.
242
00:18:31,193 --> 00:18:33,027
What's your story?
243
00:18:34,530 --> 00:18:37,490
Well, there's a lot of
doctors in San Francisco.
244
00:18:37,658 --> 00:18:39,492
The places I've been...
245
00:18:39,660 --> 00:18:43,371
you're lucky if the hospitals
have four walls, let alone doctors.
246
00:18:44,373 --> 00:18:48,918
Do I feel like I'm pushing the
same boulder up the same hill?
247
00:18:49,086 --> 00:18:51,045
Some days.
248
00:18:51,213 --> 00:18:53,548
But I'm making a difference.
249
00:18:54,383 --> 00:18:56,092
What else?
250
00:18:56,593 --> 00:18:58,594
That isn't enough?
251
00:18:59,429 --> 00:19:02,890
I've met a lot of docs in the
world tour, but I haven't met one...
252
00:19:03,058 --> 00:19:07,019
who didn't seem like they're trying
to get lost or leave something behind.
253
00:19:08,397 --> 00:19:10,731
I doubt you're the first.
254
00:19:14,069 --> 00:19:18,739
I swore an oath to help
people who needed it...
255
00:19:18,907 --> 00:19:22,076
without any regards to
what I was getting out of it.
256
00:19:23,954 --> 00:19:26,747
I wouldn't expect someone
like you to understand that.
257
00:19:26,915 --> 00:19:28,124
Someone like me?
258
00:19:29,251 --> 00:19:33,087
I've known a lot of
mercenaries from my world tour...
259
00:19:33,255 --> 00:19:35,590
and I haven't met one
who wouldn't sell out...
260
00:19:35,757 --> 00:19:39,093
whatever cause he was
fighting for if the price was right.
261
00:19:39,636 --> 00:19:41,429
Somehow I doubt
you're the first.
262
00:19:45,100 --> 00:19:46,517
We should probably get going.
263
00:19:46,685 --> 00:19:48,311
Yeah.
264
00:19:57,654 --> 00:19:59,614
Here you go, doctor.
265
00:20:00,782 --> 00:20:02,825
Sorry about, you know, him.
266
00:20:07,206 --> 00:20:09,165
- Are you going to kill me?
- No.
267
00:20:10,209 --> 00:20:11,959
Then what's he
doing with my phone?
268
00:20:12,127 --> 00:20:15,296
Dr. Patel, I'm gonna need
to ask you a few questions.
269
00:20:17,007 --> 00:20:20,134
A week ago, you were on a
phone call with the CEO of Agrius.
270
00:20:20,302 --> 00:20:23,179
I need to know what
that phone call was about.
271
00:20:23,347 --> 00:20:24,513
I can't talk about that.
272
00:20:24,681 --> 00:20:26,849
I've got nondisclosures,
a confidentiality...
273
00:20:27,100 --> 00:20:28,517
Wait, wait, wait.
274
00:20:28,685 --> 00:20:30,645
Hey, hey. Come on, man.
275
00:20:34,483 --> 00:20:37,151
A mine foreman died a few
days ago in Tanarak, Alaska.
276
00:20:37,653 --> 00:20:40,363
Not a cave-in, a mishap,
an accident, foul play.
277
00:20:40,530 --> 00:20:44,492
Now, ever since then, Agrius Industries
has been doing everything in its power...
278
00:20:44,660 --> 00:20:47,328
to make sure the cause
of death is kept a secret...
279
00:20:47,496 --> 00:20:49,872
including trying
to kill his doctor.
280
00:20:50,040 --> 00:20:52,583
I believe the phone call
you were on is connected...
281
00:20:52,751 --> 00:20:54,752
and I need to know how.
282
00:20:57,047 --> 00:21:01,842
Five or six years ago, Agrius
patented a chemical called propalyde.
283
00:21:02,386 --> 00:21:05,554
- What is it?
- It's a ticking time bomb.
284
00:21:11,019 --> 00:21:12,853
Sector 5 is clear.
285
00:21:13,021 --> 00:21:16,148
Get on to the harbor. No boat
leaves the island without my okay.
286
00:21:16,316 --> 00:21:17,441
Copy that.
287
00:21:29,037 --> 00:21:31,038
I'll see if I can get a
hold of my partner.
288
00:21:31,206 --> 00:21:33,040
Phone's not gonna
work. Towers are down.
289
00:21:33,208 --> 00:21:34,875
- We'll go to the satellite.
- How?
290
00:21:35,043 --> 00:21:38,462
Dial 415-555-0112.
291
00:21:38,714 --> 00:21:40,756
OnStar dialing now.
292
00:21:40,924 --> 00:21:42,300
Please hold.
293
00:21:45,053 --> 00:21:46,220
Where the hell are you?
294
00:21:46,388 --> 00:21:48,723
We're on our way to the
harbor. I've got Jessica.
295
00:21:48,890 --> 00:21:51,434
- Well, that's good.
- What's the problem?
296
00:21:51,601 --> 00:21:53,227
I don't know if
you're gonna get out.
297
00:21:53,395 --> 00:21:54,812
What are you talking about?
298
00:21:54,980 --> 00:21:58,566
When Jessica tried to leave with
that body, it set off alarms at Agrius...
299
00:21:58,734 --> 00:22:01,068
- about something called propalyde.
- Propalyde?
300
00:22:01,236 --> 00:22:02,903
Yeah, it's an
industrial solvent.
301
00:22:03,071 --> 00:22:06,615
It's got a lot of uses, including
mining, and it's a lot more toxic...
302
00:22:06,825 --> 00:22:09,577
- than anyone cares to admit.
- That's what killed Hank.
303
00:22:09,745 --> 00:22:12,747
If it is, his death could be
the first in what could amount...
304
00:22:12,914 --> 00:22:15,624
to a billion-dollar tort.
They gotta contain it.
305
00:22:15,792 --> 00:22:19,128
They gotta erase any evidence it
was on the island before it gets out.
306
00:22:19,296 --> 00:22:22,256
But right now, I'm the
only evidence that's left.
307
00:22:23,091 --> 00:22:26,969
What if we got other proof? Evidence
her patient was exposed to this chemical.
308
00:22:27,137 --> 00:22:28,304
Like what?
309
00:22:28,472 --> 00:22:31,140
Soil samples from the mine?
Proves he had exposure.
310
00:22:31,308 --> 00:22:34,769
That, plus the doctor who treated
him could tell a convincing story.
311
00:22:34,936 --> 00:22:37,813
- Will it be enough?
- It's gonna have to be.
312
00:22:42,110 --> 00:22:46,030
If we get to the boat
and off the island...
313
00:22:46,239 --> 00:22:47,948
this doesn't end, does it?
314
00:22:48,867 --> 00:22:52,119
You know enough to be dangerous,
but enough not to stop them.
315
00:22:52,287 --> 00:22:55,456
You can keep pushing. They
can't contain this and they know it...
316
00:22:55,624 --> 00:22:58,834
and they're never gonna stop
coming after you. Unless we stay.
317
00:22:59,044 --> 00:23:01,796
We get the proof we need
to expose their cover-up.
318
00:23:06,843 --> 00:23:09,136
These people have done enough.
319
00:23:09,304 --> 00:23:11,806
I wanna see this end.
320
00:23:12,015 --> 00:23:13,307
For good.
321
00:23:15,644 --> 00:23:17,812
Winston, there's an
airfield near the mine.
322
00:23:17,979 --> 00:23:21,315
Who do we know that can get a
plane to the ground within four hours?
323
00:23:21,483 --> 00:23:23,818
Four hours' notice to get
you out of a hot zone...
324
00:23:23,985 --> 00:23:26,695
with a professional kill
squad shooting at you?
325
00:23:26,863 --> 00:23:29,824
- Nobody you'd want...
- How about that guy from Seattle? Fred.
326
00:23:29,991 --> 00:23:31,367
Frank. Deceased.
327
00:23:31,576 --> 00:23:34,829
- Harris from Calgary?
- Also deceased.
328
00:23:34,996 --> 00:23:37,832
What about that flight
instructor from Couer d'Alene?
329
00:23:38,417 --> 00:23:40,835
- The one with the glass eye?
- Yeah.
330
00:23:41,002 --> 00:23:42,253
He's too far away.
331
00:23:42,421 --> 00:23:44,004
And, you know, dead.
332
00:23:44,589 --> 00:23:46,590
- Maybe I could, um...
- You know what?
333
00:23:46,758 --> 00:23:50,010
You be at that airstrip in four
hours. I'll figure something out.
334
00:24:13,368 --> 00:24:14,410
Okay. Check the desk.
335
00:24:14,578 --> 00:24:17,705
Look for schedules, logs, anything
that might have Hank's name.
336
00:24:17,873 --> 00:24:20,291
How do we know they
haven't destroyed everything?
337
00:24:20,459 --> 00:24:21,876
We don't.
338
00:24:25,130 --> 00:24:26,255
Oh!
339
00:24:26,423 --> 00:24:28,048
What?
340
00:24:30,886 --> 00:24:32,553
What? I'm starving.
341
00:24:34,514 --> 00:24:35,639
Mmm.
342
00:24:35,807 --> 00:24:37,725
Oh, work schedule.
343
00:24:40,020 --> 00:24:41,854
Hank Benson, Shaft 183.
344
00:24:44,691 --> 00:24:47,067
Okay, 183. It's on
the eastern slope.
345
00:24:51,907 --> 00:24:53,199
Come on, doctor.
346
00:24:53,408 --> 00:24:54,909
No lab work. No tissue samples.
347
00:24:55,076 --> 00:24:57,244
- Not even a damn memo?
- Look, I'm telling you.
348
00:24:57,412 --> 00:25:01,081
The records of our propalyde testing
were just cleared out of our offices.
349
00:25:01,249 --> 00:25:05,127
I was told it was to arrange for safe
storage, but who knows where it went?
350
00:25:05,337 --> 00:25:07,421
There is nothing that
can document this.
351
00:25:07,589 --> 00:25:11,091
If we don't get something that proves
the company knew about propalyde...
352
00:25:11,259 --> 00:25:14,970
we're never going to be able to get
the kind of leverage we're gonna need.
353
00:25:17,265 --> 00:25:20,768
This number appears in your call
log four times over the last seven days.
354
00:25:20,936 --> 00:25:23,145
There's no name. Who is it?
355
00:25:25,690 --> 00:25:26,774
Tell me the truth.
356
00:25:28,777 --> 00:25:30,277
His name is Jon Taggart.
357
00:25:30,946 --> 00:25:32,404
That's what I figured.
358
00:25:32,572 --> 00:25:34,365
- Who is Jon Taggart?
- He's a fixer.
359
00:25:34,533 --> 00:25:36,575
Corporate espionage,
evidence scrubber.
360
00:25:36,743 --> 00:25:41,163
Agrius definitely hired this guy to
make the evidence go away on propalyde.
361
00:25:41,498 --> 00:25:43,666
What'd he say to you
when he talked to you last?
362
00:25:43,833 --> 00:25:46,126
Keep your mouth shut, you
signed an NDA, blah, blah, blah.
363
00:25:46,294 --> 00:25:47,795
That sort of thing. Am I close?
364
00:25:47,963 --> 00:25:50,422
- Yeah, that's exactly what he said.
- Yeah.
365
00:25:51,258 --> 00:25:53,676
- You know this person?
- Yeah, he's kind of a shark.
366
00:25:53,885 --> 00:25:55,970
No real code. Real sleazebag.
367
00:25:56,638 --> 00:25:59,181
I'm sorry. You say
he's a real sleazebag?
368
00:26:00,141 --> 00:26:02,393
- Yeah.
- Oh, gotcha.
369
00:26:03,770 --> 00:26:06,814
But, if we can get to him, he'll
have the evidence we need.
370
00:26:17,826 --> 00:26:20,035
Any idea what this
propalyde stuff looks like?
371
00:26:20,203 --> 00:26:22,496
- No.
- All we know is it killed your patient.
372
00:26:22,664 --> 00:26:25,457
- Pretty much.
- Should we be worried about that?
373
00:26:25,625 --> 00:26:29,503
Well, Hank was exposed to
high doses over a month or two.
374
00:26:29,671 --> 00:26:31,672
- We'll be fine.
- Not sure I believe you...
375
00:26:31,840 --> 00:26:33,966
but I do like your style.
376
00:26:36,511 --> 00:26:37,928
Is this how it really works?
377
00:26:38,096 --> 00:26:41,056
Shovel a crime into a deep,
dark hole, hope nobody finds out?
378
00:26:41,308 --> 00:26:42,850
Happens more than you think.
379
00:26:46,688 --> 00:26:47,813
Here.
380
00:26:50,692 --> 00:26:54,695
This wood is new. Whoever
closed it was in a hurry.
381
00:27:03,872 --> 00:27:05,998
Obviously, they beat us here.
382
00:27:06,166 --> 00:27:07,207
I don't understand.
383
00:27:07,375 --> 00:27:09,543
Why didn't she try to
make it off the island?
384
00:27:09,711 --> 00:27:11,754
Why'd she come here?
385
00:27:12,380 --> 00:27:14,715
She's looking for proof.
386
00:27:15,550 --> 00:27:16,592
Mine Shaft 183.
387
00:27:16,760 --> 00:27:18,761
- We finish pre-rigging it to blow?
- Yeah.
388
00:27:18,970 --> 00:27:23,098
Good. Send Howe and Stanton to the
entrance. Make sure no one gets out.
389
00:27:23,266 --> 00:27:25,392
Let's put an end to this.
390
00:27:40,492 --> 00:27:44,119
If this is it, they didn't do
a very good job of hiding it.
391
00:27:44,287 --> 00:27:46,413
Maybe they're not done.
392
00:28:04,099 --> 00:28:08,102
All right, we gotta get out of
here. We gotta get to that airfield.
393
00:28:14,943 --> 00:28:16,235
What is that?
394
00:28:16,403 --> 00:28:18,654
That's a pre-blast warning.
395
00:28:18,822 --> 00:28:21,240
- But the exit's that way.
- Not anymore.
396
00:28:45,598 --> 00:28:47,349
Are you okay?
397
00:28:48,017 --> 00:28:49,935
I think so.
398
00:28:56,151 --> 00:28:59,278
I don't suppose you know
your way around here, do you?
399
00:28:59,821 --> 00:29:01,822
We need some loose
rocks we can move.
400
00:29:03,533 --> 00:29:05,993
- Oh, God.
- What?
401
00:29:07,871 --> 00:29:10,998
- Something just got lodged in there.
- You think?
402
00:29:11,166 --> 00:29:12,499
All right. Sit down.
403
00:29:12,667 --> 00:29:14,334
Now.
404
00:29:20,049 --> 00:29:23,010
- Ow!
- Sorry.
405
00:29:24,512 --> 00:29:28,348
Just wait a second. We're
gonna have to pull this one out.
406
00:29:28,516 --> 00:29:32,269
Oh, it's not that bad, is
it? It can just work itself out.
407
00:29:33,062 --> 00:29:35,773
What is this? Is
this bullet wounds?
408
00:29:35,940 --> 00:29:37,399
Yeah.
409
00:29:39,778 --> 00:29:41,862
This one looks like barbed wire.
410
00:29:42,030 --> 00:29:43,363
No.
411
00:29:43,531 --> 00:29:47,326
No, wait, yes. Sarajevo.
412
00:29:51,873 --> 00:29:55,542
I don't even know
what this one is.
413
00:29:57,045 --> 00:29:59,338
Oh, that's a Masai Ngulu blade.
414
00:30:00,048 --> 00:30:02,090
Seriously?
415
00:30:07,347 --> 00:30:11,850
In Chicago, I had a
patient named Jose Ortega.
416
00:30:12,018 --> 00:30:14,603
Acute liver failure.
417
00:30:15,230 --> 00:30:20,067
I knew how to treat him,
but the hospital, the HMO...
418
00:30:20,235 --> 00:30:23,612
they kept pushing me
to find a cheaper way out.
419
00:30:26,074 --> 00:30:30,327
I was the only one standing
between him and them.
420
00:30:32,247 --> 00:30:34,122
And you caved.
421
00:30:35,083 --> 00:30:37,584
I let myself be talked into it.
422
00:30:37,836 --> 00:30:41,839
I believed them when they said
they wanted what was best for him.
423
00:30:42,006 --> 00:30:43,799
I swore from then on...
424
00:30:43,967 --> 00:30:47,553
I would never walk away
from somebody I had to protect.
425
00:30:49,097 --> 00:30:50,889
No matter the cost.
426
00:30:52,725 --> 00:30:55,060
Ngulu blade's a lot
easier to get over.
427
00:30:58,231 --> 00:31:00,274
How would you know?
428
00:31:01,234 --> 00:31:03,277
Because I've been there too.
429
00:31:05,280 --> 00:31:08,115
- Sorry.
- For what?
430
00:31:17,000 --> 00:31:18,625
Thank you.
431
00:31:23,089 --> 00:31:24,798
You hear that?
432
00:31:26,885 --> 00:31:28,635
The hissing?
433
00:31:29,137 --> 00:31:30,762
Yeah.
434
00:31:31,890 --> 00:31:36,810
The explosion must have
severed one of the vent pipes.
435
00:31:37,186 --> 00:31:40,272
- What's it venting?
- Good question.
436
00:31:41,399 --> 00:31:43,692
Must be carbon monoxide.
It's collecting up here.
437
00:31:44,485 --> 00:31:46,278
There's no other way out.
438
00:31:47,822 --> 00:31:48,906
Not yet.
439
00:31:55,955 --> 00:31:57,664
Yeah.
440
00:32:15,683 --> 00:32:17,935
Whoa, hey, Taggart.
441
00:32:18,353 --> 00:32:20,145
Been a while.
442
00:32:22,148 --> 00:32:23,732
What?
443
00:32:28,321 --> 00:32:31,823
Oh, yeah, I get it. I mean, I
could be recording this, right?
444
00:32:31,991 --> 00:32:34,034
If I were you, I wouldn't
say a word either.
445
00:32:34,202 --> 00:32:37,204
So here's the deal. I know
you're working with Agrius.
446
00:32:37,455 --> 00:32:40,165
You're scrubbing evidence
over this whole propalyde mess.
447
00:32:40,333 --> 00:32:44,962
I also know, dude, even if you destroyed
it all, you kept one folder for yourself.
448
00:32:45,129 --> 00:32:47,339
The one with the
really good stuff in it.
449
00:32:47,548 --> 00:32:51,009
The one that guarantees you get
paid on time, they never mess with you.
450
00:32:51,177 --> 00:32:55,013
The problem is this, this
company's going down, bro.
451
00:32:55,181 --> 00:32:58,392
We both know there's no reason
for you to be near it when it does.
452
00:32:58,559 --> 00:33:00,227
Don't you think?
453
00:33:00,687 --> 00:33:01,770
No.
454
00:33:01,980 --> 00:33:03,855
What's in it for you?
455
00:33:04,023 --> 00:33:05,565
Dude...
456
00:33:06,359 --> 00:33:08,694
how about doing the right thing?
457
00:33:08,861 --> 00:33:11,738
How about the satisfaction of
knowing you helped a person...
458
00:33:11,990 --> 00:33:13,407
out of a rotten situation?
459
00:33:13,574 --> 00:33:17,744
Dude, I'm messing with you. I
know where you live and you know it.
460
00:33:18,496 --> 00:33:20,580
Tom's Diner, 19th and Pine.
461
00:33:22,000 --> 00:33:25,752
Just leave the folder in the
back booth by the can. All right?
462
00:33:26,713 --> 00:33:28,088
Tell your wife I said hi.
463
00:33:29,590 --> 00:33:31,508
See you, Taggart.
464
00:33:41,394 --> 00:33:43,603
- What are you doing?
- Carrying an acetylene tank.
465
00:33:43,771 --> 00:33:45,772
I realize that. Where?
466
00:33:45,940 --> 00:33:48,108
Map says there's a tie-in
to another mineshaft.
467
00:33:48,276 --> 00:33:50,277
It's marked sealed off.
468
00:33:50,445 --> 00:33:52,779
Okay. But it's still a wall.
469
00:33:52,947 --> 00:33:54,948
If we're lucky, not
for long. Come on.
470
00:34:02,081 --> 00:34:03,790
Get down.
471
00:34:13,051 --> 00:34:16,178
- What the hell was that?
- It sounded like a secondary explosion.
472
00:34:16,345 --> 00:34:18,096
Give me the map.
473
00:34:19,432 --> 00:34:21,099
What are you looking for?
474
00:34:21,267 --> 00:34:23,685
How I'd get out if I were him.
475
00:34:25,063 --> 00:34:27,647
Here. I need eyes on Shaft 192.
476
00:34:27,815 --> 00:34:29,441
Primary and secondary exits.
477
00:34:29,609 --> 00:34:31,151
Go. Go.
478
00:34:41,662 --> 00:34:44,706
- No. No. Not another cliff.
- It's just a little one. Come on.
479
00:34:44,874 --> 00:34:46,500
No.
480
00:34:53,007 --> 00:34:54,341
See? It's not so bad.
481
00:35:15,571 --> 00:35:16,947
Take the wheel.
482
00:35:22,787 --> 00:35:24,371
Get down.
483
00:35:41,389 --> 00:35:43,223
Chance. The other side.
484
00:36:24,223 --> 00:36:27,100
- Come on, we're going.
- Going? Going where?
485
00:37:12,396 --> 00:37:13,438
Who the hell are you?
486
00:37:15,441 --> 00:37:18,485
Oh, that doesn't matter. I
know who you are, though.
487
00:37:18,694 --> 00:37:22,322
You're Jason Banneker,
CEO of Agrius Industries.
488
00:37:24,200 --> 00:37:26,576
Says it in this too.
489
00:37:29,956 --> 00:37:32,582
- Where'd you get these?
- I hate to ruin the surprise.
490
00:37:32,750 --> 00:37:35,001
It's all gonna come
out at your trial.
491
00:37:35,211 --> 00:37:37,504
Come on. You knew what
happened to that miner...
492
00:37:37,713 --> 00:37:40,840
you knew propalyde was
toxic, and then you hid it.
493
00:37:42,426 --> 00:37:44,678
So here's how it's gonna
go for you and Agrius.
494
00:37:44,845 --> 00:37:46,638
You're gonna get
raked over the coals.
495
00:37:46,847 --> 00:37:50,016
Your stock price is going
right in the crapper. Fines.
496
00:37:50,184 --> 00:37:52,769
Payout to Hank Benson's
family will make your head swim...
497
00:37:52,937 --> 00:37:56,481
and then you are gonna
have a nice extended stay...
498
00:37:56,649 --> 00:37:59,109
at Eglin Minimum
Security Prison.
499
00:37:59,277 --> 00:38:03,363
That's pretty much set in stone as
far as you're concerned, believe that.
500
00:38:03,531 --> 00:38:05,865
And if you're lucky...
501
00:38:06,492 --> 00:38:08,201
well, that'll be the end.
502
00:38:10,037 --> 00:38:11,204
Get on with it.
503
00:38:13,249 --> 00:38:17,794
I can make sure you go away for
conspiracy to murder Jessica Shaw.
504
00:38:18,838 --> 00:38:21,047
Only it won't be at a
federal summer camp.
505
00:38:21,257 --> 00:38:25,260
It'll be at Lompoc. You
know, for-real prison.
506
00:38:25,428 --> 00:38:28,680
Two to a cell, ten to
a shower. Trust me.
507
00:38:28,848 --> 00:38:30,890
You wouldn't do
well there at all.
508
00:38:33,519 --> 00:38:35,145
What exactly is it you want?
509
00:38:36,564 --> 00:38:38,565
Couple things.
510
00:38:39,817 --> 00:38:41,568
One...
511
00:38:42,820 --> 00:38:45,822
nobody messes with Jessica Shaw.
512
00:38:45,990 --> 00:38:49,409
Not during the
propalyde trial. Not ever.
513
00:38:50,828 --> 00:38:52,704
And two, you take
out your checkbook...
514
00:38:52,872 --> 00:38:55,790
and write a check out
to me for whatever's in it.
515
00:38:55,958 --> 00:38:59,711
Now, you do that, then the
murder'll just stay in my pocket.
516
00:39:02,423 --> 00:39:04,841
But you mess around...
517
00:39:06,802 --> 00:39:08,553
bye, Jason.
518
00:39:23,861 --> 00:39:25,528
To who do I make this out to?
519
00:39:35,414 --> 00:39:37,082
Hey.
520
00:39:38,459 --> 00:39:39,918
Hey, do you mind?
521
00:39:40,086 --> 00:39:41,252
What are you doing?
522
00:39:41,420 --> 00:39:44,089
You know, I don't know if
you noticed, but I'm working.
523
00:39:44,256 --> 00:39:47,384
I'm trying to clean up
another one of your messy...
524
00:39:48,594 --> 00:39:50,095
tracks.
525
00:39:50,262 --> 00:39:52,806
Hey, you wanna take
Carmine for a walk?
526
00:39:53,474 --> 00:39:54,641
No.
527
00:39:54,850 --> 00:39:57,477
Neither do I. So this is
how he gets his exercise.
528
00:39:58,229 --> 00:40:00,271
Lucky dog.
529
00:40:10,324 --> 00:40:14,619
I'll just, um, be in my office.
530
00:40:15,746 --> 00:40:17,455
Did I interrupt?
531
00:40:17,665 --> 00:40:20,166
No, no, no. He's just
always grumpy like that.
532
00:40:22,795 --> 00:40:24,421
So, what's up?
533
00:40:24,630 --> 00:40:26,840
I was just in the area.
Went to see my mother.
534
00:40:27,842 --> 00:40:31,469
- How is she?
- Grateful. Very grateful.
535
00:40:31,637 --> 00:40:33,430
As am I.
536
00:40:34,682 --> 00:40:36,766
So where are you
winging off to next?
537
00:40:38,144 --> 00:40:39,811
You think I'm not
sticking around?
538
00:40:39,979 --> 00:40:43,189
Well, you don't really strike
me as a purse-carrying woman...
539
00:40:43,399 --> 00:40:45,358
but you're carrying a purse.
540
00:40:45,526 --> 00:40:49,195
Band-Aid on your arm, probably got a
vaccination, I'm guessing yellow fever.
541
00:40:49,405 --> 00:40:52,907
Comfortable
clothes, travel shoes.
542
00:40:53,784 --> 00:40:55,326
Your mom told me.
543
00:41:02,001 --> 00:41:03,376
Thanks again.
544
00:41:09,425 --> 00:41:12,927
If you're ever in Dakar,
just give me a shout.
545
00:41:18,434 --> 00:41:21,227
Hey, there's a great French
bistro on Medina Street.
546
00:41:23,689 --> 00:41:25,148
Well, it's worth checking out.
547
00:41:27,026 --> 00:41:28,735
Maybe I will.
548
00:41:33,949 --> 00:41:35,074
Oh, one more thing.
549
00:41:45,085 --> 00:41:47,420
A little something
from Agrius Industries.
550
00:41:51,592 --> 00:41:55,887
- What's this for?
- Well, some travel money.
551
00:41:56,388 --> 00:41:58,765
So you can keep pushing
your boulder uphill.
552
00:42:03,562 --> 00:42:05,271
Thank you.
553
00:42:19,703 --> 00:42:20,787
Carmine.
554
00:42:23,123 --> 00:42:25,083
Good boy.
43336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.