All language subtitles for HUMAN TARGET - S01 E10 - Tanarak (720p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,432 --> 00:00:17,141 I'm alone now. 2 00:00:17,308 --> 00:00:19,393 I'm cut off. 3 00:00:19,769 --> 00:00:21,895 Nowhere to run. 4 00:00:22,063 --> 00:00:24,356 I had to do this. 5 00:00:24,524 --> 00:00:25,774 I had to try. 6 00:00:29,320 --> 00:00:33,282 I'm afraid it's all going to end, and end quietly. 7 00:00:36,953 --> 00:00:40,456 I'm afraid I'm never gonna get out of the wilderness here. 8 00:00:42,834 --> 00:00:45,044 I'm afraid I failed. 9 00:00:45,211 --> 00:00:46,462 They're after me. 10 00:00:46,629 --> 00:00:47,963 Send help. 11 00:00:48,131 --> 00:00:51,675 After I got this message, I kept trying to call her back. 12 00:00:52,802 --> 00:00:54,303 Then I called the sheriff. 13 00:00:55,013 --> 00:00:58,390 - But after her message... - You don't know who to trust. 14 00:01:18,828 --> 00:01:20,287 Dr. Shaw. 15 00:01:20,455 --> 00:01:22,748 I was worried about you, speeding like that. 16 00:01:22,957 --> 00:01:25,667 Something were to happen to you, why, we'd be up a creek. 17 00:01:25,835 --> 00:01:28,712 I'm sorry. I've got an emergency appendectomy on the mainland. 18 00:01:28,880 --> 00:01:30,547 Uh-huh. 19 00:01:31,841 --> 00:01:32,883 What's in the back? 20 00:01:42,477 --> 00:01:45,521 Since Jessie was a child, the more in need someone was... 21 00:01:45,688 --> 00:01:49,566 the more she wanted to help. First it was that ER in Chicago. 22 00:01:49,734 --> 00:01:52,986 Then Doctors Without Borders in East Africa. 23 00:01:53,196 --> 00:01:54,613 Kabul, Kosovo. 24 00:01:54,864 --> 00:01:57,991 Mrs. Shaw, we've never worked in that part of the world. 25 00:01:58,201 --> 00:02:01,912 I don't know what Detective Simms told you about the way we operate, but... 26 00:02:02,122 --> 00:02:03,705 He said you were the best. 27 00:02:03,873 --> 00:02:07,584 And he said if it were his child, you'd be the people he'd trust to help. 28 00:02:09,045 --> 00:02:10,921 Who do we have here? 29 00:02:16,010 --> 00:02:17,553 Hank Benson. 30 00:02:17,720 --> 00:02:20,722 Yeah. Thought I'd take the body to County while I was there... 31 00:02:20,890 --> 00:02:22,891 get the autopsy started. 32 00:02:23,059 --> 00:02:26,395 I don't think the company's gonna like that very much. 33 00:02:26,604 --> 00:02:29,398 They keep trying to tell me she's lost. 34 00:02:29,732 --> 00:02:30,983 Jessica's not lost. 35 00:02:32,902 --> 00:02:34,820 I know my daughter. 36 00:02:34,988 --> 00:02:37,489 She can handle herself. 37 00:02:44,205 --> 00:02:45,706 Let's go. 38 00:03:28,958 --> 00:03:32,044 Get down there. I want bodies. Both of them. 39 00:03:38,593 --> 00:03:40,010 Agrius Industries? 40 00:03:40,178 --> 00:03:43,847 Sixteen-point-two billion in sales last year. 41 00:03:44,015 --> 00:03:46,225 Industrial hardware, agriculture, biotech... 42 00:03:46,392 --> 00:03:50,687 and, apparently, a small mining operation in Tanarak, Alaska. 43 00:03:50,855 --> 00:03:54,733 Three hours after Jessica's voicemail, the company made an announcement... 44 00:03:54,901 --> 00:03:57,819 that they were doing heavy blasting around the mines... 45 00:03:57,987 --> 00:04:00,906 - restricting access to the island. - Keeping people away... 46 00:04:01,074 --> 00:04:03,533 - while they hunt her? - That's the way I read it. 47 00:04:03,701 --> 00:04:06,787 Why would a big company mess with a small-time country doctor? 48 00:04:06,996 --> 00:04:09,790 Jessica's mother said the company had been hassling her... 49 00:04:09,999 --> 00:04:11,750 about the death of a mine foreman. 50 00:04:11,918 --> 00:04:14,086 Something about trying to prevent an autopsy. 51 00:04:14,254 --> 00:04:15,462 Autopsy? Was he murdered? 52 00:04:15,630 --> 00:04:18,340 You know, that's what's strange. I looked into it. 53 00:04:18,508 --> 00:04:20,717 The guy actually did die of a heart attack. 54 00:04:20,885 --> 00:04:22,552 No foul play whatsoever suggested. 55 00:04:22,720 --> 00:04:24,721 - That's weird. - Yeah. 56 00:04:24,931 --> 00:04:29,685 Okay. The island, 400 square miles, mostly forest, surrounding the mine. 57 00:04:29,894 --> 00:04:33,814 One access road to the mainland here, which they've closed. 58 00:04:34,023 --> 00:04:36,900 We're gonna build you an official cover to get you through... 59 00:04:37,068 --> 00:04:41,405 which is going to be difficult since we don't have friends like that up there. 60 00:04:41,823 --> 00:04:43,657 He's on it. 61 00:04:47,161 --> 00:04:49,288 What can I say? He likes your desk. 62 00:04:49,455 --> 00:04:53,000 Look, I don't know how he does what he does, and I don't give a damn. 63 00:04:53,167 --> 00:04:57,129 But up there in Alaska, it's insular. You're not from there, you can't get in. 64 00:04:57,338 --> 00:05:01,133 - You don't think he can do it? - No. No. I really don't. 65 00:05:01,301 --> 00:05:03,677 Just stay here, work the corporate angle. 66 00:05:03,845 --> 00:05:06,430 Somebody has to know something and how we can stop it. 67 00:05:06,597 --> 00:05:08,265 Paul Woodruff. 68 00:05:09,100 --> 00:05:10,142 Who is Paul Woodruff? 69 00:05:10,310 --> 00:05:12,894 Alaska Bureau of Land and Mine Development. 70 00:05:13,062 --> 00:05:16,440 Guy's been on leave a couple of months, so you're him for 48 hours. 71 00:05:16,607 --> 00:05:18,066 - Thank you. - You're welcome. 72 00:05:18,234 --> 00:05:21,570 ID and paperwork will be in the car waiting for you when you land. 73 00:05:21,946 --> 00:05:25,324 Well, I got a plane to catch. You two let me know what you find. 74 00:05:25,992 --> 00:05:27,701 Later, dude. 75 00:05:29,078 --> 00:05:31,330 - Don't you wanna know how I did it? - No. 76 00:05:31,497 --> 00:05:32,914 No? 77 00:05:33,583 --> 00:05:35,292 Maybe. 78 00:05:38,629 --> 00:05:42,591 Hey. You remember what I said about that place. They don't like strangers. 79 00:05:42,759 --> 00:05:46,720 So don't go up there screwing around or nothing. Blend in, keep a low profile. 80 00:05:47,263 --> 00:05:49,973 Hey, it's me. 81 00:05:54,145 --> 00:05:56,021 Yeah. 82 00:06:30,640 --> 00:06:34,142 - Can I help you, sir? - Oh, thank God, you speak English. 83 00:06:34,310 --> 00:06:38,355 I've been driving so long, I figured I should be halfway to Moscow by now. 84 00:06:39,190 --> 00:06:41,400 Was that a joke? 85 00:06:41,901 --> 00:06:43,693 Yeah. Yeah, it was. 86 00:06:45,696 --> 00:06:47,864 Woodruff. Bureau of Land and Mine Management. 87 00:06:48,032 --> 00:06:50,992 Heard you had heavy blasting going on, shut the island down? 88 00:06:51,160 --> 00:06:53,787 Yes, sir. Until the wind blows out the dust and debris. 89 00:06:53,955 --> 00:06:56,498 Right. Someone forgot to tell my office about that. 90 00:06:56,666 --> 00:06:59,835 So would it be possible to get some of this out of the way for me? 91 00:07:03,464 --> 00:07:05,674 Just wait right there. 92 00:07:08,678 --> 00:07:10,178 Yeah, it's me. 93 00:07:10,346 --> 00:07:13,515 Yeah, I got a guy down here. His name's Paul Woodruff. 94 00:07:14,183 --> 00:07:15,976 The Bureau of Land and Mine Management. 95 00:07:16,185 --> 00:07:19,187 - Wants to drive onto the island. - He's here now? 96 00:07:19,355 --> 00:07:20,689 - Yeah. - Damn. 97 00:07:20,857 --> 00:07:23,608 - All right. Have Big Mike take him in. - Okay. Yeah. 98 00:07:24,318 --> 00:07:25,402 Got it. 99 00:07:29,949 --> 00:07:33,034 I'm gonna have to provide you with an escort onto the island. 100 00:07:33,202 --> 00:07:35,120 Great. Who am I following? 101 00:07:35,329 --> 00:07:37,581 You're going to be driven to the site directly. 102 00:07:37,748 --> 00:07:41,293 You wouldn't wanna scratch up this nice new Camaro of yours. 103 00:09:13,094 --> 00:09:15,303 We stopping for any particular reason? 104 00:09:15,471 --> 00:09:17,806 Unit 1, come in. 105 00:09:18,015 --> 00:09:19,099 Go ahead. 106 00:09:19,267 --> 00:09:22,310 Got eyes on a smoke column 800 yards east of our position. 107 00:09:22,520 --> 00:09:24,604 Copy that. Get out there and report back. 108 00:09:24,814 --> 00:09:27,482 Looking for somebody? I thought the island was evacuated. 109 00:09:27,650 --> 00:09:30,360 Lost touch with a surveyor yesterday. 110 00:09:30,528 --> 00:09:33,154 - Need me to file a report? - Sit in the car. 111 00:09:33,322 --> 00:09:35,198 Don't go anywhere. Don't touch anything. 112 00:09:35,366 --> 00:09:36,866 I'll be back. 113 00:09:49,171 --> 00:09:51,006 - What are you using that for? - Bears. 114 00:09:52,675 --> 00:09:56,011 What are you, 6'3", 220? You train? Martial arts, anything like that? 115 00:09:56,178 --> 00:09:57,554 Wing Chun. Black belt. 116 00:09:58,180 --> 00:10:01,349 - Bet you're pretty good at it. - You don't wanna find out. Trust me. 117 00:10:48,522 --> 00:10:51,066 Hi, I'm Christopher Chance. Your mom sent me. 118 00:10:52,193 --> 00:10:54,569 My mom? You're not one of them? 119 00:10:55,071 --> 00:10:56,905 Would we still be talking if I were? 120 00:10:59,909 --> 00:11:01,910 So, what was in the syringe? 121 00:11:03,037 --> 00:11:04,079 Morphine. 122 00:11:04,246 --> 00:11:06,831 Interesting. Next time you might wanna leave it empty. 123 00:11:06,999 --> 00:11:09,250 Air bubble in the jugular is lethal in seconds. 124 00:11:10,252 --> 00:11:13,546 I think I know what putting an air bubble in the jugular does. 125 00:11:13,714 --> 00:11:16,091 I went to school to learn how not to do it. 126 00:11:16,258 --> 00:11:17,884 So, what are you? A cop? 127 00:11:18,094 --> 00:11:19,928 Not exactly. 128 00:11:20,096 --> 00:11:22,097 Well, not at all, really. 129 00:11:22,264 --> 00:11:25,100 Your mom hired me to get you off the island. 130 00:11:25,267 --> 00:11:26,893 Oh, I see. 131 00:11:27,061 --> 00:11:28,269 You're a mercenary. 132 00:11:30,606 --> 00:11:33,650 There's a truck up the road with the keys still in the ignition. 133 00:11:33,859 --> 00:11:37,737 If you wanna get to it while it can still do us good, I suggest we get moving. 134 00:11:45,371 --> 00:11:47,622 Any idea why they're after you? 135 00:11:47,790 --> 00:11:49,082 Hank Benson. 136 00:11:49,250 --> 00:11:51,376 Your patient? The guy who died? 137 00:11:51,544 --> 00:11:53,586 Yeah. He was a mine foreman. 138 00:11:53,796 --> 00:11:55,463 Last time I came through Tanarak... 139 00:11:55,631 --> 00:11:58,967 he complained of labored breathing, some rash he couldn't explain. 140 00:11:59,135 --> 00:12:02,095 So I diagnosed it as allergies. I gave him antihistamine. 141 00:12:02,263 --> 00:12:03,680 Then, last week, I get a call. 142 00:12:03,889 --> 00:12:06,433 Hank had dropped dead of a pulmonary embolism. 143 00:12:06,642 --> 00:12:08,435 - Doesn't sound right. - Really doesn't. 144 00:12:08,602 --> 00:12:11,271 Made no sense based on when I examined him. 145 00:12:11,480 --> 00:12:13,481 So I scheduled an autopsy at the mainland. 146 00:12:13,649 --> 00:12:17,277 Twenty-four hours later, company men show up telling me they want Agrius... 147 00:12:17,445 --> 00:12:19,988 - to handle the autopsy. - Why didn't you let them? 148 00:12:20,531 --> 00:12:22,115 A man had died in my care. 149 00:12:22,992 --> 00:12:26,619 A man with a wife, three children. 150 00:12:26,787 --> 00:12:28,955 And I couldn't explain to them what happened. 151 00:12:29,123 --> 00:12:31,958 I don't get to just walk away from that. I owed it to them. 152 00:12:33,335 --> 00:12:35,378 When the company kept pressuring me hard... 153 00:12:35,546 --> 00:12:38,131 it became clear that whatever Hank had died of... 154 00:12:38,299 --> 00:12:40,341 they didn't want it coming to light. 155 00:12:40,509 --> 00:12:42,677 I couldn't let that happen. 156 00:12:43,179 --> 00:12:46,681 - I guess that sounds ridiculous. - Not really. 157 00:12:47,975 --> 00:12:49,642 A mercenary with a heart of gold? 158 00:12:50,686 --> 00:12:53,855 I prefer death-retardant specialist. 159 00:12:56,442 --> 00:12:58,359 - You okay? - I'm fine. 160 00:12:58,569 --> 00:13:00,820 I just wanna get out of here. 161 00:13:02,865 --> 00:13:04,866 You never explained how you got into town. 162 00:13:05,034 --> 00:13:08,828 - Don't they have the roads blocked off? - They sent me in with an escort. 163 00:13:08,996 --> 00:13:10,497 What happened to him? 164 00:13:13,042 --> 00:13:15,877 All right. Whoever he is, he's good. 165 00:13:16,045 --> 00:13:19,214 - Tracks head toward the smoke trail. - Last radio communication... 166 00:13:19,381 --> 00:13:22,217 was 10 minutes ago. That gives them quite a head start. 167 00:13:22,384 --> 00:13:24,969 Top speed is a couple miles per hour. 168 00:13:25,179 --> 00:13:27,388 All right, I want Cahill's team from the south. 169 00:13:27,556 --> 00:13:30,892 Thompson's from the east. Let's tighten the noose. 170 00:13:32,561 --> 00:13:34,896 Winston, I got into the company's phone records. 171 00:13:35,064 --> 00:13:38,399 All the calls of Agrius headquarters throughout the past seven days... 172 00:13:38,567 --> 00:13:41,569 Hey. We're gonna sing "Happy Birthday" to Janice. There's cake. 173 00:13:41,737 --> 00:13:43,238 Sweet. Thanks, man. 174 00:13:43,405 --> 00:13:45,615 All right, at any rate, 12 hours ago... 175 00:13:45,783 --> 00:13:48,910 a call came in from Tanarak Island, Alaska, to Jason Banneker. 176 00:13:49,078 --> 00:13:51,287 You know who that is? That's the Agrius CEO. 177 00:13:51,539 --> 00:13:54,582 - So this thing goes to the top. - Yep. 178 00:13:54,750 --> 00:13:56,918 Okay. After they hung up, who'd the CEO call? 179 00:13:57,086 --> 00:14:00,755 Banneker placed two outgoing calls. First went to his attorney. 180 00:14:00,923 --> 00:14:02,423 Well, that makes sense. Second? 181 00:14:02,591 --> 00:14:05,426 Second one went to an internal number at Agrius. 182 00:14:05,594 --> 00:14:07,053 - Well, that's weird. - What? 183 00:14:07,221 --> 00:14:10,431 The second one went to the head of Research and Development. 184 00:14:10,599 --> 00:14:12,225 A guy named Dr. David Patel. 185 00:14:12,393 --> 00:14:15,770 You got a problem in a mining town in Nowhere, Alaska. 186 00:14:15,938 --> 00:14:19,148 - Why call some egghead in R & D? - That's a good question. 187 00:14:19,400 --> 00:14:22,235 - Probably worth asking the egghead. - Them guys never talk. 188 00:14:22,403 --> 00:14:24,028 - Agrius owns them. - Quitter. 189 00:14:24,446 --> 00:14:28,616 I don't give up so easily, dude. I'll take care of Dr. Patel. 190 00:14:29,618 --> 00:14:31,828 Listen, I gotta run. I'll see you later. 191 00:14:33,914 --> 00:14:36,457 - Hey. - Hey, thanks, man. 192 00:14:36,625 --> 00:14:38,626 Hey, do you actually work here? 193 00:14:38,794 --> 00:14:40,295 No. 194 00:14:42,590 --> 00:14:44,966 They're never gonna let you through the roadblocks. 195 00:14:45,134 --> 00:14:46,301 Is there a plan for that? 196 00:14:46,468 --> 00:14:47,802 Yes, there is. 197 00:14:47,970 --> 00:14:52,265 Drive down to the marina, borrow a boat, and sort this out on the mainland. 198 00:14:53,309 --> 00:14:56,644 I don't mean to sound unappreciative, but any way that plan works... 199 00:14:56,812 --> 00:15:00,106 - without anyone else getting killed? - Ideally. 200 00:15:00,482 --> 00:15:03,151 I've worked in Afghanistan and Rwanda... 201 00:15:03,319 --> 00:15:06,279 and I've seen a lot of people killed and I'm a physician. 202 00:15:06,447 --> 00:15:08,948 And I just would prefer it not be on my behalf. 203 00:15:12,369 --> 00:15:13,494 Let's go. Now. 204 00:15:13,662 --> 00:15:16,831 - But I thought the truck... - Truck's no longer an option. Come on. 205 00:15:21,086 --> 00:15:22,170 There they are. 206 00:15:28,177 --> 00:15:29,344 Stay here. 207 00:15:35,601 --> 00:15:37,185 When I fire, head that way. 208 00:15:37,353 --> 00:15:39,854 - But it's a dead end. - Trust me. 209 00:16:04,129 --> 00:16:06,756 Okay. So we just make them think that we jumped? 210 00:16:06,924 --> 00:16:08,633 - Yeah. - Yeah. Okay, how? 211 00:16:08,801 --> 00:16:10,551 By jumping. 212 00:16:11,053 --> 00:16:13,096 Are you insane? We're never gonna make that. 213 00:16:13,263 --> 00:16:15,890 No. Well, maybe. Probably. Definitely. 214 00:16:18,894 --> 00:16:20,561 There they are. 215 00:16:20,729 --> 00:16:22,397 - On count of three. One... - Oh, God. 216 00:16:33,909 --> 00:16:36,411 Isn't that what got me in trouble in the first place? 217 00:16:36,578 --> 00:16:41,082 You never had a Masai warrior chief teach you how to build a smokeless fire. 218 00:16:41,250 --> 00:16:42,667 And you have? 219 00:16:42,876 --> 00:16:45,253 Dry twigs, no air underneath the tinder. 220 00:16:45,421 --> 00:16:48,131 It's a little more art than science, but once you get... 221 00:16:48,966 --> 00:16:51,926 the hang of it. - You should take off yours too. 222 00:16:53,929 --> 00:16:57,932 The dock is six to seven miles from here. In wet clothes and this temperature... 223 00:16:58,100 --> 00:17:01,019 we're gonna face hypothermia halfway there. 224 00:17:01,186 --> 00:17:02,937 Okay. 225 00:17:05,816 --> 00:17:08,443 Shouldn't take long to dry those things out. 226 00:17:08,610 --> 00:17:11,946 In the meantime, we're gonna make sure we keep our core temperature... 227 00:17:12,114 --> 00:17:14,198 from going down too fast. 228 00:17:18,037 --> 00:17:21,789 Yeah. We should take advantage of whatever we have available. 229 00:17:21,957 --> 00:17:24,125 - Our body heat. - Yeah. 230 00:17:24,293 --> 00:17:26,002 That's what I was gonna... Yeah. 231 00:17:29,131 --> 00:17:34,302 - Just want you to understand that it's... - Oh, yeah, completely practical. 232 00:17:34,511 --> 00:17:36,137 I agree. 233 00:17:55,199 --> 00:17:56,949 Hey, dude. Mission accomplished. 234 00:17:59,244 --> 00:18:01,329 You called. You said you had the guy. 235 00:18:01,497 --> 00:18:02,705 - Yeah. - Yeah. 236 00:18:05,000 --> 00:18:07,168 Where's the guy? 237 00:18:13,050 --> 00:18:14,675 What is wrong with you? 238 00:18:14,843 --> 00:18:16,594 What? 239 00:18:16,762 --> 00:18:18,012 Tried asking him nicely. 240 00:18:25,521 --> 00:18:28,106 - Can I ask you a question? - Please. 241 00:18:28,273 --> 00:18:30,775 Rwanda, Afghanistan, Alaska. 242 00:18:31,193 --> 00:18:33,027 What's your story? 243 00:18:34,530 --> 00:18:37,490 Well, there's a lot of doctors in San Francisco. 244 00:18:37,658 --> 00:18:39,492 The places I've been... 245 00:18:39,660 --> 00:18:43,371 you're lucky if the hospitals have four walls, let alone doctors. 246 00:18:44,373 --> 00:18:48,918 Do I feel like I'm pushing the same boulder up the same hill? 247 00:18:49,086 --> 00:18:51,045 Some days. 248 00:18:51,213 --> 00:18:53,548 But I'm making a difference. 249 00:18:54,383 --> 00:18:56,092 What else? 250 00:18:56,593 --> 00:18:58,594 That isn't enough? 251 00:18:59,429 --> 00:19:02,890 I've met a lot of docs in the world tour, but I haven't met one... 252 00:19:03,058 --> 00:19:07,019 who didn't seem like they're trying to get lost or leave something behind. 253 00:19:08,397 --> 00:19:10,731 I doubt you're the first. 254 00:19:14,069 --> 00:19:18,739 I swore an oath to help people who needed it... 255 00:19:18,907 --> 00:19:22,076 without any regards to what I was getting out of it. 256 00:19:23,954 --> 00:19:26,747 I wouldn't expect someone like you to understand that. 257 00:19:26,915 --> 00:19:28,124 Someone like me? 258 00:19:29,251 --> 00:19:33,087 I've known a lot of mercenaries from my world tour... 259 00:19:33,255 --> 00:19:35,590 and I haven't met one who wouldn't sell out... 260 00:19:35,757 --> 00:19:39,093 whatever cause he was fighting for if the price was right. 261 00:19:39,636 --> 00:19:41,429 Somehow I doubt you're the first. 262 00:19:45,100 --> 00:19:46,517 We should probably get going. 263 00:19:46,685 --> 00:19:48,311 Yeah. 264 00:19:57,654 --> 00:19:59,614 Here you go, doctor. 265 00:20:00,782 --> 00:20:02,825 Sorry about, you know, him. 266 00:20:07,206 --> 00:20:09,165 - Are you going to kill me? - No. 267 00:20:10,209 --> 00:20:11,959 Then what's he doing with my phone? 268 00:20:12,127 --> 00:20:15,296 Dr. Patel, I'm gonna need to ask you a few questions. 269 00:20:17,007 --> 00:20:20,134 A week ago, you were on a phone call with the CEO of Agrius. 270 00:20:20,302 --> 00:20:23,179 I need to know what that phone call was about. 271 00:20:23,347 --> 00:20:24,513 I can't talk about that. 272 00:20:24,681 --> 00:20:26,849 I've got nondisclosures, a confidentiality... 273 00:20:27,100 --> 00:20:28,517 Wait, wait, wait. 274 00:20:28,685 --> 00:20:30,645 Hey, hey. Come on, man. 275 00:20:34,483 --> 00:20:37,151 A mine foreman died a few days ago in Tanarak, Alaska. 276 00:20:37,653 --> 00:20:40,363 Not a cave-in, a mishap, an accident, foul play. 277 00:20:40,530 --> 00:20:44,492 Now, ever since then, Agrius Industries has been doing everything in its power... 278 00:20:44,660 --> 00:20:47,328 to make sure the cause of death is kept a secret... 279 00:20:47,496 --> 00:20:49,872 including trying to kill his doctor. 280 00:20:50,040 --> 00:20:52,583 I believe the phone call you were on is connected... 281 00:20:52,751 --> 00:20:54,752 and I need to know how. 282 00:20:57,047 --> 00:21:01,842 Five or six years ago, Agrius patented a chemical called propalyde. 283 00:21:02,386 --> 00:21:05,554 - What is it? - It's a ticking time bomb. 284 00:21:11,019 --> 00:21:12,853 Sector 5 is clear. 285 00:21:13,021 --> 00:21:16,148 Get on to the harbor. No boat leaves the island without my okay. 286 00:21:16,316 --> 00:21:17,441 Copy that. 287 00:21:29,037 --> 00:21:31,038 I'll see if I can get a hold of my partner. 288 00:21:31,206 --> 00:21:33,040 Phone's not gonna work. Towers are down. 289 00:21:33,208 --> 00:21:34,875 - We'll go to the satellite. - How? 290 00:21:35,043 --> 00:21:38,462 Dial 415-555-0112. 291 00:21:38,714 --> 00:21:40,756 OnStar dialing now. 292 00:21:40,924 --> 00:21:42,300 Please hold. 293 00:21:45,053 --> 00:21:46,220 Where the hell are you? 294 00:21:46,388 --> 00:21:48,723 We're on our way to the harbor. I've got Jessica. 295 00:21:48,890 --> 00:21:51,434 - Well, that's good. - What's the problem? 296 00:21:51,601 --> 00:21:53,227 I don't know if you're gonna get out. 297 00:21:53,395 --> 00:21:54,812 What are you talking about? 298 00:21:54,980 --> 00:21:58,566 When Jessica tried to leave with that body, it set off alarms at Agrius... 299 00:21:58,734 --> 00:22:01,068 - about something called propalyde. - Propalyde? 300 00:22:01,236 --> 00:22:02,903 Yeah, it's an industrial solvent. 301 00:22:03,071 --> 00:22:06,615 It's got a lot of uses, including mining, and it's a lot more toxic... 302 00:22:06,825 --> 00:22:09,577 - than anyone cares to admit. - That's what killed Hank. 303 00:22:09,745 --> 00:22:12,747 If it is, his death could be the first in what could amount... 304 00:22:12,914 --> 00:22:15,624 to a billion-dollar tort. They gotta contain it. 305 00:22:15,792 --> 00:22:19,128 They gotta erase any evidence it was on the island before it gets out. 306 00:22:19,296 --> 00:22:22,256 But right now, I'm the only evidence that's left. 307 00:22:23,091 --> 00:22:26,969 What if we got other proof? Evidence her patient was exposed to this chemical. 308 00:22:27,137 --> 00:22:28,304 Like what? 309 00:22:28,472 --> 00:22:31,140 Soil samples from the mine? Proves he had exposure. 310 00:22:31,308 --> 00:22:34,769 That, plus the doctor who treated him could tell a convincing story. 311 00:22:34,936 --> 00:22:37,813 - Will it be enough? - It's gonna have to be. 312 00:22:42,110 --> 00:22:46,030 If we get to the boat and off the island... 313 00:22:46,239 --> 00:22:47,948 this doesn't end, does it? 314 00:22:48,867 --> 00:22:52,119 You know enough to be dangerous, but enough not to stop them. 315 00:22:52,287 --> 00:22:55,456 You can keep pushing. They can't contain this and they know it... 316 00:22:55,624 --> 00:22:58,834 and they're never gonna stop coming after you. Unless we stay. 317 00:22:59,044 --> 00:23:01,796 We get the proof we need to expose their cover-up. 318 00:23:06,843 --> 00:23:09,136 These people have done enough. 319 00:23:09,304 --> 00:23:11,806 I wanna see this end. 320 00:23:12,015 --> 00:23:13,307 For good. 321 00:23:15,644 --> 00:23:17,812 Winston, there's an airfield near the mine. 322 00:23:17,979 --> 00:23:21,315 Who do we know that can get a plane to the ground within four hours? 323 00:23:21,483 --> 00:23:23,818 Four hours' notice to get you out of a hot zone... 324 00:23:23,985 --> 00:23:26,695 with a professional kill squad shooting at you? 325 00:23:26,863 --> 00:23:29,824 - Nobody you'd want... - How about that guy from Seattle? Fred. 326 00:23:29,991 --> 00:23:31,367 Frank. Deceased. 327 00:23:31,576 --> 00:23:34,829 - Harris from Calgary? - Also deceased. 328 00:23:34,996 --> 00:23:37,832 What about that flight instructor from Couer d'Alene? 329 00:23:38,417 --> 00:23:40,835 - The one with the glass eye? - Yeah. 330 00:23:41,002 --> 00:23:42,253 He's too far away. 331 00:23:42,421 --> 00:23:44,004 And, you know, dead. 332 00:23:44,589 --> 00:23:46,590 - Maybe I could, um... - You know what? 333 00:23:46,758 --> 00:23:50,010 You be at that airstrip in four hours. I'll figure something out. 334 00:24:13,368 --> 00:24:14,410 Okay. Check the desk. 335 00:24:14,578 --> 00:24:17,705 Look for schedules, logs, anything that might have Hank's name. 336 00:24:17,873 --> 00:24:20,291 How do we know they haven't destroyed everything? 337 00:24:20,459 --> 00:24:21,876 We don't. 338 00:24:25,130 --> 00:24:26,255 Oh! 339 00:24:26,423 --> 00:24:28,048 What? 340 00:24:30,886 --> 00:24:32,553 What? I'm starving. 341 00:24:34,514 --> 00:24:35,639 Mmm. 342 00:24:35,807 --> 00:24:37,725 Oh, work schedule. 343 00:24:40,020 --> 00:24:41,854 Hank Benson, Shaft 183. 344 00:24:44,691 --> 00:24:47,067 Okay, 183. It's on the eastern slope. 345 00:24:51,907 --> 00:24:53,199 Come on, doctor. 346 00:24:53,408 --> 00:24:54,909 No lab work. No tissue samples. 347 00:24:55,076 --> 00:24:57,244 - Not even a damn memo? - Look, I'm telling you. 348 00:24:57,412 --> 00:25:01,081 The records of our propalyde testing were just cleared out of our offices. 349 00:25:01,249 --> 00:25:05,127 I was told it was to arrange for safe storage, but who knows where it went? 350 00:25:05,337 --> 00:25:07,421 There is nothing that can document this. 351 00:25:07,589 --> 00:25:11,091 If we don't get something that proves the company knew about propalyde... 352 00:25:11,259 --> 00:25:14,970 we're never going to be able to get the kind of leverage we're gonna need. 353 00:25:17,265 --> 00:25:20,768 This number appears in your call log four times over the last seven days. 354 00:25:20,936 --> 00:25:23,145 There's no name. Who is it? 355 00:25:25,690 --> 00:25:26,774 Tell me the truth. 356 00:25:28,777 --> 00:25:30,277 His name is Jon Taggart. 357 00:25:30,946 --> 00:25:32,404 That's what I figured. 358 00:25:32,572 --> 00:25:34,365 - Who is Jon Taggart? - He's a fixer. 359 00:25:34,533 --> 00:25:36,575 Corporate espionage, evidence scrubber. 360 00:25:36,743 --> 00:25:41,163 Agrius definitely hired this guy to make the evidence go away on propalyde. 361 00:25:41,498 --> 00:25:43,666 What'd he say to you when he talked to you last? 362 00:25:43,833 --> 00:25:46,126 Keep your mouth shut, you signed an NDA, blah, blah, blah. 363 00:25:46,294 --> 00:25:47,795 That sort of thing. Am I close? 364 00:25:47,963 --> 00:25:50,422 - Yeah, that's exactly what he said. - Yeah. 365 00:25:51,258 --> 00:25:53,676 - You know this person? - Yeah, he's kind of a shark. 366 00:25:53,885 --> 00:25:55,970 No real code. Real sleazebag. 367 00:25:56,638 --> 00:25:59,181 I'm sorry. You say he's a real sleazebag? 368 00:26:00,141 --> 00:26:02,393 - Yeah. - Oh, gotcha. 369 00:26:03,770 --> 00:26:06,814 But, if we can get to him, he'll have the evidence we need. 370 00:26:17,826 --> 00:26:20,035 Any idea what this propalyde stuff looks like? 371 00:26:20,203 --> 00:26:22,496 - No. - All we know is it killed your patient. 372 00:26:22,664 --> 00:26:25,457 - Pretty much. - Should we be worried about that? 373 00:26:25,625 --> 00:26:29,503 Well, Hank was exposed to high doses over a month or two. 374 00:26:29,671 --> 00:26:31,672 - We'll be fine. - Not sure I believe you... 375 00:26:31,840 --> 00:26:33,966 but I do like your style. 376 00:26:36,511 --> 00:26:37,928 Is this how it really works? 377 00:26:38,096 --> 00:26:41,056 Shovel a crime into a deep, dark hole, hope nobody finds out? 378 00:26:41,308 --> 00:26:42,850 Happens more than you think. 379 00:26:46,688 --> 00:26:47,813 Here. 380 00:26:50,692 --> 00:26:54,695 This wood is new. Whoever closed it was in a hurry. 381 00:27:03,872 --> 00:27:05,998 Obviously, they beat us here. 382 00:27:06,166 --> 00:27:07,207 I don't understand. 383 00:27:07,375 --> 00:27:09,543 Why didn't she try to make it off the island? 384 00:27:09,711 --> 00:27:11,754 Why'd she come here? 385 00:27:12,380 --> 00:27:14,715 She's looking for proof. 386 00:27:15,550 --> 00:27:16,592 Mine Shaft 183. 387 00:27:16,760 --> 00:27:18,761 - We finish pre-rigging it to blow? - Yeah. 388 00:27:18,970 --> 00:27:23,098 Good. Send Howe and Stanton to the entrance. Make sure no one gets out. 389 00:27:23,266 --> 00:27:25,392 Let's put an end to this. 390 00:27:40,492 --> 00:27:44,119 If this is it, they didn't do a very good job of hiding it. 391 00:27:44,287 --> 00:27:46,413 Maybe they're not done. 392 00:28:04,099 --> 00:28:08,102 All right, we gotta get out of here. We gotta get to that airfield. 393 00:28:14,943 --> 00:28:16,235 What is that? 394 00:28:16,403 --> 00:28:18,654 That's a pre-blast warning. 395 00:28:18,822 --> 00:28:21,240 - But the exit's that way. - Not anymore. 396 00:28:45,598 --> 00:28:47,349 Are you okay? 397 00:28:48,017 --> 00:28:49,935 I think so. 398 00:28:56,151 --> 00:28:59,278 I don't suppose you know your way around here, do you? 399 00:28:59,821 --> 00:29:01,822 We need some loose rocks we can move. 400 00:29:03,533 --> 00:29:05,993 - Oh, God. - What? 401 00:29:07,871 --> 00:29:10,998 - Something just got lodged in there. - You think? 402 00:29:11,166 --> 00:29:12,499 All right. Sit down. 403 00:29:12,667 --> 00:29:14,334 Now. 404 00:29:20,049 --> 00:29:23,010 - Ow! - Sorry. 405 00:29:24,512 --> 00:29:28,348 Just wait a second. We're gonna have to pull this one out. 406 00:29:28,516 --> 00:29:32,269 Oh, it's not that bad, is it? It can just work itself out. 407 00:29:33,062 --> 00:29:35,773 What is this? Is this bullet wounds? 408 00:29:35,940 --> 00:29:37,399 Yeah. 409 00:29:39,778 --> 00:29:41,862 This one looks like barbed wire. 410 00:29:42,030 --> 00:29:43,363 No. 411 00:29:43,531 --> 00:29:47,326 No, wait, yes. Sarajevo. 412 00:29:51,873 --> 00:29:55,542 I don't even know what this one is. 413 00:29:57,045 --> 00:29:59,338 Oh, that's a Masai Ngulu blade. 414 00:30:00,048 --> 00:30:02,090 Seriously? 415 00:30:07,347 --> 00:30:11,850 In Chicago, I had a patient named Jose Ortega. 416 00:30:12,018 --> 00:30:14,603 Acute liver failure. 417 00:30:15,230 --> 00:30:20,067 I knew how to treat him, but the hospital, the HMO... 418 00:30:20,235 --> 00:30:23,612 they kept pushing me to find a cheaper way out. 419 00:30:26,074 --> 00:30:30,327 I was the only one standing between him and them. 420 00:30:32,247 --> 00:30:34,122 And you caved. 421 00:30:35,083 --> 00:30:37,584 I let myself be talked into it. 422 00:30:37,836 --> 00:30:41,839 I believed them when they said they wanted what was best for him. 423 00:30:42,006 --> 00:30:43,799 I swore from then on... 424 00:30:43,967 --> 00:30:47,553 I would never walk away from somebody I had to protect. 425 00:30:49,097 --> 00:30:50,889 No matter the cost. 426 00:30:52,725 --> 00:30:55,060 Ngulu blade's a lot easier to get over. 427 00:30:58,231 --> 00:31:00,274 How would you know? 428 00:31:01,234 --> 00:31:03,277 Because I've been there too. 429 00:31:05,280 --> 00:31:08,115 - Sorry. - For what? 430 00:31:17,000 --> 00:31:18,625 Thank you. 431 00:31:23,089 --> 00:31:24,798 You hear that? 432 00:31:26,885 --> 00:31:28,635 The hissing? 433 00:31:29,137 --> 00:31:30,762 Yeah. 434 00:31:31,890 --> 00:31:36,810 The explosion must have severed one of the vent pipes. 435 00:31:37,186 --> 00:31:40,272 - What's it venting? - Good question. 436 00:31:41,399 --> 00:31:43,692 Must be carbon monoxide. It's collecting up here. 437 00:31:44,485 --> 00:31:46,278 There's no other way out. 438 00:31:47,822 --> 00:31:48,906 Not yet. 439 00:31:55,955 --> 00:31:57,664 Yeah. 440 00:32:15,683 --> 00:32:17,935 Whoa, hey, Taggart. 441 00:32:18,353 --> 00:32:20,145 Been a while. 442 00:32:22,148 --> 00:32:23,732 What? 443 00:32:28,321 --> 00:32:31,823 Oh, yeah, I get it. I mean, I could be recording this, right? 444 00:32:31,991 --> 00:32:34,034 If I were you, I wouldn't say a word either. 445 00:32:34,202 --> 00:32:37,204 So here's the deal. I know you're working with Agrius. 446 00:32:37,455 --> 00:32:40,165 You're scrubbing evidence over this whole propalyde mess. 447 00:32:40,333 --> 00:32:44,962 I also know, dude, even if you destroyed it all, you kept one folder for yourself. 448 00:32:45,129 --> 00:32:47,339 The one with the really good stuff in it. 449 00:32:47,548 --> 00:32:51,009 The one that guarantees you get paid on time, they never mess with you. 450 00:32:51,177 --> 00:32:55,013 The problem is this, this company's going down, bro. 451 00:32:55,181 --> 00:32:58,392 We both know there's no reason for you to be near it when it does. 452 00:32:58,559 --> 00:33:00,227 Don't you think? 453 00:33:00,687 --> 00:33:01,770 No. 454 00:33:01,980 --> 00:33:03,855 What's in it for you? 455 00:33:04,023 --> 00:33:05,565 Dude... 456 00:33:06,359 --> 00:33:08,694 how about doing the right thing? 457 00:33:08,861 --> 00:33:11,738 How about the satisfaction of knowing you helped a person... 458 00:33:11,990 --> 00:33:13,407 out of a rotten situation? 459 00:33:13,574 --> 00:33:17,744 Dude, I'm messing with you. I know where you live and you know it. 460 00:33:18,496 --> 00:33:20,580 Tom's Diner, 19th and Pine. 461 00:33:22,000 --> 00:33:25,752 Just leave the folder in the back booth by the can. All right? 462 00:33:26,713 --> 00:33:28,088 Tell your wife I said hi. 463 00:33:29,590 --> 00:33:31,508 See you, Taggart. 464 00:33:41,394 --> 00:33:43,603 - What are you doing? - Carrying an acetylene tank. 465 00:33:43,771 --> 00:33:45,772 I realize that. Where? 466 00:33:45,940 --> 00:33:48,108 Map says there's a tie-in to another mineshaft. 467 00:33:48,276 --> 00:33:50,277 It's marked sealed off. 468 00:33:50,445 --> 00:33:52,779 Okay. But it's still a wall. 469 00:33:52,947 --> 00:33:54,948 If we're lucky, not for long. Come on. 470 00:34:02,081 --> 00:34:03,790 Get down. 471 00:34:13,051 --> 00:34:16,178 - What the hell was that? - It sounded like a secondary explosion. 472 00:34:16,345 --> 00:34:18,096 Give me the map. 473 00:34:19,432 --> 00:34:21,099 What are you looking for? 474 00:34:21,267 --> 00:34:23,685 How I'd get out if I were him. 475 00:34:25,063 --> 00:34:27,647 Here. I need eyes on Shaft 192. 476 00:34:27,815 --> 00:34:29,441 Primary and secondary exits. 477 00:34:29,609 --> 00:34:31,151 Go. Go. 478 00:34:41,662 --> 00:34:44,706 - No. No. Not another cliff. - It's just a little one. Come on. 479 00:34:44,874 --> 00:34:46,500 No. 480 00:34:53,007 --> 00:34:54,341 See? It's not so bad. 481 00:35:15,571 --> 00:35:16,947 Take the wheel. 482 00:35:22,787 --> 00:35:24,371 Get down. 483 00:35:41,389 --> 00:35:43,223 Chance. The other side. 484 00:36:24,223 --> 00:36:27,100 - Come on, we're going. - Going? Going where? 485 00:37:12,396 --> 00:37:13,438 Who the hell are you? 486 00:37:15,441 --> 00:37:18,485 Oh, that doesn't matter. I know who you are, though. 487 00:37:18,694 --> 00:37:22,322 You're Jason Banneker, CEO of Agrius Industries. 488 00:37:24,200 --> 00:37:26,576 Says it in this too. 489 00:37:29,956 --> 00:37:32,582 - Where'd you get these? - I hate to ruin the surprise. 490 00:37:32,750 --> 00:37:35,001 It's all gonna come out at your trial. 491 00:37:35,211 --> 00:37:37,504 Come on. You knew what happened to that miner... 492 00:37:37,713 --> 00:37:40,840 you knew propalyde was toxic, and then you hid it. 493 00:37:42,426 --> 00:37:44,678 So here's how it's gonna go for you and Agrius. 494 00:37:44,845 --> 00:37:46,638 You're gonna get raked over the coals. 495 00:37:46,847 --> 00:37:50,016 Your stock price is going right in the crapper. Fines. 496 00:37:50,184 --> 00:37:52,769 Payout to Hank Benson's family will make your head swim... 497 00:37:52,937 --> 00:37:56,481 and then you are gonna have a nice extended stay... 498 00:37:56,649 --> 00:37:59,109 at Eglin Minimum Security Prison. 499 00:37:59,277 --> 00:38:03,363 That's pretty much set in stone as far as you're concerned, believe that. 500 00:38:03,531 --> 00:38:05,865 And if you're lucky... 501 00:38:06,492 --> 00:38:08,201 well, that'll be the end. 502 00:38:10,037 --> 00:38:11,204 Get on with it. 503 00:38:13,249 --> 00:38:17,794 I can make sure you go away for conspiracy to murder Jessica Shaw. 504 00:38:18,838 --> 00:38:21,047 Only it won't be at a federal summer camp. 505 00:38:21,257 --> 00:38:25,260 It'll be at Lompoc. You know, for-real prison. 506 00:38:25,428 --> 00:38:28,680 Two to a cell, ten to a shower. Trust me. 507 00:38:28,848 --> 00:38:30,890 You wouldn't do well there at all. 508 00:38:33,519 --> 00:38:35,145 What exactly is it you want? 509 00:38:36,564 --> 00:38:38,565 Couple things. 510 00:38:39,817 --> 00:38:41,568 One... 511 00:38:42,820 --> 00:38:45,822 nobody messes with Jessica Shaw. 512 00:38:45,990 --> 00:38:49,409 Not during the propalyde trial. Not ever. 513 00:38:50,828 --> 00:38:52,704 And two, you take out your checkbook... 514 00:38:52,872 --> 00:38:55,790 and write a check out to me for whatever's in it. 515 00:38:55,958 --> 00:38:59,711 Now, you do that, then the murder'll just stay in my pocket. 516 00:39:02,423 --> 00:39:04,841 But you mess around... 517 00:39:06,802 --> 00:39:08,553 bye, Jason. 518 00:39:23,861 --> 00:39:25,528 To who do I make this out to? 519 00:39:35,414 --> 00:39:37,082 Hey. 520 00:39:38,459 --> 00:39:39,918 Hey, do you mind? 521 00:39:40,086 --> 00:39:41,252 What are you doing? 522 00:39:41,420 --> 00:39:44,089 You know, I don't know if you noticed, but I'm working. 523 00:39:44,256 --> 00:39:47,384 I'm trying to clean up another one of your messy... 524 00:39:48,594 --> 00:39:50,095 tracks. 525 00:39:50,262 --> 00:39:52,806 Hey, you wanna take Carmine for a walk? 526 00:39:53,474 --> 00:39:54,641 No. 527 00:39:54,850 --> 00:39:57,477 Neither do I. So this is how he gets his exercise. 528 00:39:58,229 --> 00:40:00,271 Lucky dog. 529 00:40:10,324 --> 00:40:14,619 I'll just, um, be in my office. 530 00:40:15,746 --> 00:40:17,455 Did I interrupt? 531 00:40:17,665 --> 00:40:20,166 No, no, no. He's just always grumpy like that. 532 00:40:22,795 --> 00:40:24,421 So, what's up? 533 00:40:24,630 --> 00:40:26,840 I was just in the area. Went to see my mother. 534 00:40:27,842 --> 00:40:31,469 - How is she? - Grateful. Very grateful. 535 00:40:31,637 --> 00:40:33,430 As am I. 536 00:40:34,682 --> 00:40:36,766 So where are you winging off to next? 537 00:40:38,144 --> 00:40:39,811 You think I'm not sticking around? 538 00:40:39,979 --> 00:40:43,189 Well, you don't really strike me as a purse-carrying woman... 539 00:40:43,399 --> 00:40:45,358 but you're carrying a purse. 540 00:40:45,526 --> 00:40:49,195 Band-Aid on your arm, probably got a vaccination, I'm guessing yellow fever. 541 00:40:49,405 --> 00:40:52,907 Comfortable clothes, travel shoes. 542 00:40:53,784 --> 00:40:55,326 Your mom told me. 543 00:41:02,001 --> 00:41:03,376 Thanks again. 544 00:41:09,425 --> 00:41:12,927 If you're ever in Dakar, just give me a shout. 545 00:41:18,434 --> 00:41:21,227 Hey, there's a great French bistro on Medina Street. 546 00:41:23,689 --> 00:41:25,148 Well, it's worth checking out. 547 00:41:27,026 --> 00:41:28,735 Maybe I will. 548 00:41:33,949 --> 00:41:35,074 Oh, one more thing. 549 00:41:45,085 --> 00:41:47,420 A little something from Agrius Industries. 550 00:41:51,592 --> 00:41:55,887 - What's this for? - Well, some travel money. 551 00:41:56,388 --> 00:41:58,765 So you can keep pushing your boulder uphill. 552 00:42:03,562 --> 00:42:05,271 Thank you. 553 00:42:19,703 --> 00:42:20,787 Carmine. 554 00:42:23,123 --> 00:42:25,083 Good boy. 43336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.