All language subtitles for Floating.Skyscrapers.2013.DVDRip.XviD.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,190 --> 00:02:18,190 FLOATING SKYSCRAPERS 2 00:04:28,470 --> 00:04:29,824 Have you... 3 00:04:30,790 --> 00:04:32,941 Have you been waiting long? 4 00:04:33,590 --> 00:04:35,786 I'm only going there for you. 5 00:04:37,830 --> 00:04:40,061 What will I talk to them about? 6 00:04:40,270 --> 00:04:41,989 I don't know, baby. Whatever. 7 00:04:42,190 --> 00:04:44,750 You can talk about the weather for example. 8 00:05:47,910 --> 00:05:49,981 Sorry, is that a joint? 9 00:05:59,990 --> 00:06:01,788 Sorry. Michal. 10 00:06:02,150 --> 00:06:03,345 Kuba. 11 00:06:44,670 --> 00:06:46,263 Give me a drag. 12 00:06:56,870 --> 00:06:58,748 Ok, one more. 13 00:07:00,910 --> 00:07:02,867 Ok, I've got to go. 14 00:07:14,630 --> 00:07:16,269 The whole thing is awesome. 15 00:07:16,470 --> 00:07:19,304 This boy runs from the other one, climbs up the three, 16 00:07:19,470 --> 00:07:22,349 and the other one grabs a stone and throws it at him... 17 00:07:22,550 --> 00:07:24,860 he falls to the ground, and doesn't move. 18 00:07:25,070 --> 00:07:27,630 But obviously, he gets up and walks away... 19 00:07:27,830 --> 00:07:29,901 That's the kind of cinema I like. 20 00:07:30,110 --> 00:07:32,466 - Does he kill him? - I can't tell you. 21 00:07:32,670 --> 00:07:35,390 Go to the cinema, you morons, and you will see. 22 00:07:35,590 --> 00:07:39,220 - He kills him. - It was good, real good. 23 00:07:39,430 --> 00:07:43,549 Awesome, and the way it was filmed... amazing... 24 00:07:43,950 --> 00:07:45,669 Take me home. 25 00:07:46,950 --> 00:07:48,304 Now? 26 00:07:49,190 --> 00:07:50,749 Right now? 27 00:07:52,630 --> 00:07:55,065 Let's go somewhere, do something... 28 00:07:55,270 --> 00:07:58,069 Really, I'm telling you. I have got a projector, 29 00:07:58,270 --> 00:08:01,342 we can meet at my place and watch this kind of stuff... 30 00:08:01,550 --> 00:08:02,950 We can, we can go... 31 00:08:54,070 --> 00:08:55,265 Fuck. 32 00:08:58,550 --> 00:09:00,064 What is it? 33 00:09:00,270 --> 00:09:01,943 I can't sleep. 34 00:09:03,710 --> 00:09:05,986 It's the heat. 35 00:09:09,110 --> 00:09:11,864 - What are you watching? - A film. 36 00:09:12,070 --> 00:09:14,187 You're not going to sleep? 37 00:09:24,270 --> 00:09:26,387 How is your training going? 38 00:09:31,710 --> 00:09:34,066 Don't worry. You'll be fine. 39 00:09:34,270 --> 00:09:36,785 There may be someone better than me. 40 00:09:36,990 --> 00:09:38,390 Bullshit. 41 00:09:47,670 --> 00:09:50,139 Do you want to watch it with me? 42 00:09:51,590 --> 00:09:53,104 Is it any good? 43 00:09:54,630 --> 00:09:55,984 What? 44 00:09:56,190 --> 00:09:57,670 The film. 45 00:10:03,990 --> 00:10:05,629 Turn it up. 46 00:10:47,950 --> 00:10:49,987 Will you be much longer? 47 00:10:50,190 --> 00:10:51,749 3 minutes. 48 00:10:53,390 --> 00:10:55,063 3 minutes, ok? 49 00:11:07,670 --> 00:11:09,866 Don't talk to me like that. 50 00:11:13,470 --> 00:11:14,699 ...or... 51 00:11:17,030 --> 00:11:19,420 Be careful what you're saying. 52 00:11:22,470 --> 00:11:23,745 ...or... 53 00:11:27,670 --> 00:11:29,389 How could you? 54 00:11:31,630 --> 00:11:33,508 It's total bullshit. 55 00:11:35,590 --> 00:11:37,661 Sylwia, for God's sake! 56 00:11:37,830 --> 00:11:39,150 ...or... 57 00:11:42,590 --> 00:11:44,388 Give me a break. 58 00:11:48,390 --> 00:11:50,347 Will you talk to her? 59 00:11:51,230 --> 00:11:54,189 The water is expensive. I'm economising. 60 00:11:56,590 --> 00:12:00,106 A girl in her twenties freeloading like this. 61 00:12:00,310 --> 00:12:02,745 She can't go back to her mother. 62 00:12:02,950 --> 00:12:07,069 - Why doesn't she rent something then. - I want to live with her. 63 00:12:08,630 --> 00:12:12,021 There are plenty of things I want but don't have. 64 00:12:14,790 --> 00:12:16,861 I will not support her. 65 00:12:17,470 --> 00:12:20,542 She chips in every month. What's your problem? 66 00:12:20,750 --> 00:12:22,821 Focus on training, travel... 67 00:12:24,270 --> 00:12:28,787 do whatever you want. When I was your age I didn't have such opportunities. 68 00:12:29,110 --> 00:12:31,466 How did you get these shoes? 69 00:12:31,870 --> 00:12:33,463 I bought them. 70 00:12:36,830 --> 00:12:40,380 - And how did you pay? - How do you think? I borrowed. 71 00:12:41,750 --> 00:12:43,150 From her? 72 00:12:45,310 --> 00:12:49,304 - I'm not paying off your debts. - Do you want us to move out? 73 00:12:49,510 --> 00:12:50,990 No, not you. 74 00:16:07,350 --> 00:16:08,909 No. No... 75 00:16:25,270 --> 00:16:28,422 The prick at table two wants wine or something. 76 00:16:36,550 --> 00:16:40,146 - Can I have some pepper, please? - I'll get it for you. 77 00:16:40,550 --> 00:16:43,702 - Excuse me, where is my wine? - What did you order? 78 00:16:43,910 --> 00:16:47,506 - Chardonnay- the Chilean one. - I'm sorry. I'll get it right away. 79 00:16:47,710 --> 00:16:50,509 I have been waiting for 10 minutes already. 80 00:16:54,430 --> 00:16:55,784 What if she walks in? 81 00:16:55,910 --> 00:16:58,106 - She won't. - What if she does? 82 00:16:58,310 --> 00:17:00,427 Then she won't do it ever again. 83 00:17:14,510 --> 00:17:15,785 Kuba. 84 00:17:17,350 --> 00:17:20,627 - Kuba. Can you hear me? - She's calling you. 85 00:17:22,270 --> 00:17:23,545 Kuba! 86 00:17:39,830 --> 00:17:41,184 Great. 87 00:17:41,990 --> 00:17:43,822 Exactly this way. 88 00:17:48,510 --> 00:17:51,867 - Do you want to watch a movie with me? - What movie? 89 00:17:52,070 --> 00:17:54,505 An American one, on Channel 2. 90 00:18:02,350 --> 00:18:03,989 I know, I know. 91 00:18:04,190 --> 00:18:06,580 From the spine to the shoulders. 92 00:18:13,710 --> 00:18:16,270 Will you wash my back? Will you? 93 00:18:17,430 --> 00:18:21,583 Please, it hurts. Please, from the spine to the bottom. 94 00:18:26,430 --> 00:18:27,625 Well then? 95 00:18:28,070 --> 00:18:29,470 Will you? 96 00:18:44,430 --> 00:18:45,830 Pick it up. 97 00:18:50,070 --> 00:18:51,948 Go on, pick it up. 98 00:18:55,910 --> 00:18:57,663 You'll regret it. 99 00:19:03,150 --> 00:19:04,425 Hallo? 100 00:19:05,150 --> 00:19:06,470 Who? 101 00:19:08,630 --> 00:19:09,825 Who? 102 00:19:11,790 --> 00:19:13,144 Oh, hi. 103 00:19:14,950 --> 00:19:16,179 Who? 104 00:19:16,390 --> 00:19:17,619 What's up? 105 00:19:22,830 --> 00:19:26,665 - Can't you give it to him tomorrow? - He needs it today. 106 00:19:32,310 --> 00:19:34,666 Why couldn't he come over here? 107 00:19:36,910 --> 00:19:37,980 Huh? 108 00:19:40,190 --> 00:19:41,510 He couldn't? 109 00:19:47,710 --> 00:19:49,383 You're so silly. 110 00:19:57,430 --> 00:19:59,581 Kuba, don't leave me here. 111 00:20:08,390 --> 00:20:10,302 Watch a movie with Ewa. 112 00:21:15,310 --> 00:21:17,541 It's funny... this thing here. 113 00:21:43,750 --> 00:21:46,470 Have you been with Sylwia long? 114 00:21:51,230 --> 00:21:52,630 Two years. 115 00:21:52,830 --> 00:21:54,947 Wow, that's long. 116 00:21:58,270 --> 00:22:01,308 - You think? - Sure, man. Two years. 117 00:22:03,550 --> 00:22:05,064 What about you? 118 00:22:05,270 --> 00:22:07,387 Me? With Sylwia? 119 00:22:14,510 --> 00:22:15,830 Come here. 120 00:22:16,030 --> 00:22:17,259 What? 121 00:22:18,830 --> 00:22:20,822 It's stronger this way. 122 00:25:44,350 --> 00:25:47,149 Get a result like this again and your're in. 123 00:25:47,310 --> 00:25:49,586 - Cool. - Seriously. 124 00:25:50,830 --> 00:25:54,062 No fucking around. Focus. This is your chance. 125 00:25:54,270 --> 00:25:56,501 If you don't, Piotrek gets in. 126 00:25:57,510 --> 00:25:58,785 Understood? 127 00:26:42,670 --> 00:26:44,582 Come on! Come on! 128 00:26:49,430 --> 00:26:51,786 - And? - Fucking awesome! 129 00:26:57,870 --> 00:26:59,429 Let me. 130 00:27:01,350 --> 00:27:02,545 It's ok. 131 00:27:03,350 --> 00:27:04,750 I'm fine. 132 00:27:11,470 --> 00:27:12,950 A banana? 133 00:27:57,590 --> 00:27:59,866 Jesus, I'm so knackered! 134 00:28:01,150 --> 00:28:03,062 You're not going home? 135 00:28:03,710 --> 00:28:05,144 I am. 136 00:28:06,070 --> 00:28:07,550 Go on then! 137 00:28:12,070 --> 00:28:13,550 What's up? 138 00:28:13,910 --> 00:28:15,139 Nothing. 139 00:29:54,990 --> 00:29:57,585 - Is everything all right? - Sure. 140 00:30:03,990 --> 00:30:05,549 Whose are you? 141 00:30:08,110 --> 00:30:09,339 Yours. 142 00:31:24,710 --> 00:31:27,782 - Fucking gourmet. - You'd be surprised. 143 00:31:31,030 --> 00:31:32,225 What? 144 00:31:36,350 --> 00:31:37,830 Who is it? 145 00:31:39,430 --> 00:31:40,705 Sylwia. 146 00:31:42,070 --> 00:31:44,187 My mother has a night shift. 147 00:33:16,070 --> 00:33:18,949 - Michal? Want some coke? - No, thanks. 148 00:33:23,070 --> 00:33:24,584 And you, Kuba? 149 00:34:23,910 --> 00:34:26,664 You've been sitting like this for half an hour. 150 00:34:26,870 --> 00:34:29,704 - How do you know? - Why don't you come up? 151 00:34:33,630 --> 00:34:36,270 - Is father in? - It's not father๏ฟฝ it's dad. 152 00:34:36,470 --> 00:34:38,507 - Is he in? - Yes, he is. 153 00:34:57,630 --> 00:35:00,304 - What's his name? - Whose name? 154 00:35:00,510 --> 00:35:03,184 Don't be silly, I know. 155 00:35:05,910 --> 00:35:07,185 Kuba. 156 00:35:08,190 --> 00:35:09,863 As in Jakub, right? 157 00:35:10,070 --> 00:35:11,186 Nice. 158 00:35:14,110 --> 00:35:16,579 - Handsome? - Top notch. 159 00:35:16,790 --> 00:35:18,270 I'm sure he is. 160 00:35:29,270 --> 00:35:31,785 Do you think I could talk to dad? 161 00:35:35,670 --> 00:35:39,186 Grandma called. She asked if you'd come over with me. 162 00:35:39,390 --> 00:35:41,143 Do you want me to? 163 00:35:42,150 --> 00:35:43,903 She would be glad. 164 00:35:44,830 --> 00:35:49,382 - You could take Julka. She liked her. - I haven't been with Julka since prom. 165 00:35:49,590 --> 00:35:53,425 Perhaps you should get in touch with her. See how she's doing. 166 00:36:01,710 --> 00:36:04,464 - Shall we go? - You go, I'll be right in. 167 00:36:04,630 --> 00:36:06,587 - Are you sure? - Yes. 168 00:36:14,790 --> 00:36:16,588 This is your last chance. 169 00:36:17,750 --> 00:36:20,060 Only one of you will go further. 170 00:36:22,110 --> 00:36:25,820 You have to swim your personal bests. All of you. 171 00:36:26,270 --> 00:36:29,422 And remember, you win with your heads. Right? 172 00:36:30,030 --> 00:36:32,750 Not with your muscles. With your heads. 173 00:36:32,950 --> 00:36:34,987 Relax, OK. 174 00:36:35,190 --> 00:36:37,864 Good luck. Don't waste this time, ok? 175 00:36:38,070 --> 00:36:41,905 The time we spent together here. These fat two years. 176 00:38:52,230 --> 00:38:54,301 Can you explain me why? 177 00:38:55,910 --> 00:38:57,708 Please tell me why? 178 00:38:58,750 --> 00:39:02,300 You are here for so many years. Me too. I work my ass of with you. 179 00:39:02,510 --> 00:39:04,308 Do you want to fuck it up? 180 00:39:04,510 --> 00:39:07,469 You really have a chance to... no, don't sit down. 181 00:39:07,670 --> 00:39:10,185 You have a chance to be a champion. 182 00:39:10,630 --> 00:39:13,270 And now you... have no balls? Kuba! 183 00:39:14,710 --> 00:39:16,269 Kuba! 184 00:40:18,070 --> 00:40:20,107 What are you doing here? 185 00:40:21,710 --> 00:40:23,622 - Huh? - Fuck off. 186 00:40:26,910 --> 00:40:28,788 Come on, fuck it. 187 00:40:31,910 --> 00:40:33,503 Fucking fagot. 188 00:41:08,350 --> 00:41:11,661 Hi. I like you! Would you like to go out with me? 189 00:41:11,830 --> 00:41:15,540 - Do you have to keep on playing this? - Don't you like it? 190 00:41:15,710 --> 00:41:18,066 You'll never go there, anyway. 191 00:41:19,190 --> 00:41:20,943 How do you know? 192 00:41:23,590 --> 00:41:24,944 Kuba. 193 00:41:25,870 --> 00:41:28,590 Don't drink from the bottle. Take a glass. 194 00:41:28,790 --> 00:41:30,543 Love at first sight. 195 00:41:36,670 --> 00:41:38,707 Kuba. What's got into you. 196 00:41:39,870 --> 00:41:42,783 I'm talking to you! This has to change. 197 00:41:42,990 --> 00:41:44,140 What? 198 00:41:45,750 --> 00:41:48,902 - Your attitude. - I don't have an attitude. 199 00:41:49,910 --> 00:41:53,028 - You've been training for fifteen years. - So what? 200 00:41:53,230 --> 00:41:55,620 You want to quit? Just like that? 201 00:41:59,550 --> 00:42:02,349 - Have you talked to her? - To whom? 202 00:42:03,630 --> 00:42:06,782 - To Sylwia. - No, and I'm not going to. 203 00:42:08,110 --> 00:42:11,182 - I'll do it myself, then. - No, you won't. 204 00:42:12,870 --> 00:42:14,589 Wanna bet? 205 00:42:14,790 --> 00:42:18,340 When I stayed at her place there was no problem. Everything was ok. 206 00:42:18,550 --> 00:42:21,588 - It was you who moved out. - Because you let me! 207 00:42:21,790 --> 00:42:23,349 I already told you... 208 00:42:23,550 --> 00:42:27,021 You chose him over me, that's the truth. And look at you now. 209 00:42:27,630 --> 00:42:33,069 Mr. Tanaka divorced his wife last year and now he has to pay alimony. 210 00:42:44,430 --> 00:42:46,661 Have you seen the match, dad? 211 00:42:46,990 --> 00:42:48,709 3:0. Nice. 212 00:42:49,230 --> 00:42:50,823 What a game! 213 00:42:53,830 --> 00:42:55,184 Mum? 214 00:42:55,390 --> 00:42:58,747 After the first penalty I knew it was no good. 215 00:42:58,950 --> 00:43:01,909 That's because they were lousy in defence. 216 00:43:02,110 --> 00:43:05,547 - In attack, too. Actually. - Wasilewski was the worst. 217 00:43:05,750 --> 00:43:07,184 Mum? 218 00:43:09,030 --> 00:43:12,421 If it wasn't for him maybe we could have done something. 219 00:43:12,630 --> 00:43:16,544 - Maybe we would have fought till the end, but... - Are you nervous? 220 00:43:16,750 --> 00:43:18,184 What's going on? 221 00:43:18,390 --> 00:43:20,621 We need to tell you something. 222 00:43:21,430 --> 00:43:24,150 - Are you getting a divorce? - No. 223 00:43:24,830 --> 00:43:27,664 - So what the hell is going on? - I'm gay. 224 00:43:27,870 --> 00:43:31,466 - Why does she have such red cheeks all the time? - It's an allergy. 225 00:43:31,670 --> 00:43:35,027 - Have you seen the doctor? - We have an appointment on Friday. 226 00:43:35,230 --> 00:43:38,382 - It's an allergy to milk. - So stop giving her milk, then. 227 00:43:38,590 --> 00:43:41,150 When does this training you're going to start? 228 00:43:41,350 --> 00:43:42,579 End of August. 229 00:43:42,790 --> 00:43:45,669 We should go to Italy, too. To Rome, this time. 230 00:43:51,110 --> 00:43:53,341 Why didn't dad say anything? 231 00:43:57,510 --> 00:44:00,070 This boy, this Kuba of yours... 232 00:44:00,270 --> 00:44:03,388 - You talk about him a lot. - Because I'm happy. 233 00:44:03,590 --> 00:44:05,104 Do you love him? 234 00:44:05,310 --> 00:44:06,585 I do. 235 00:44:18,230 --> 00:44:20,870 - If you ever need anything... - Mum... 236 00:44:21,070 --> 00:44:23,949 Promise me, that if you ever need anything, 237 00:44:24,150 --> 00:44:26,665 you'll come to me straightaway. 238 00:44:29,110 --> 00:44:31,147 Do you want to meet him? 239 00:44:35,430 --> 00:44:36,864 Not yet. 240 00:44:45,510 --> 00:44:46,785 Drive. 241 00:45:10,670 --> 00:45:13,549 Stop fidgeting. You're driving me crazy. 242 00:45:38,190 --> 00:45:39,863 What are you doing? 243 00:45:40,270 --> 00:45:42,466 - I want to text. - Whom? 244 00:45:55,270 --> 00:45:57,068 Happy? 245 00:45:59,550 --> 00:46:01,746 Send it then and let me sleep. 246 00:46:14,150 --> 00:46:16,426 I was waiting for you at the pool. 247 00:46:16,630 --> 00:46:19,987 - Chill, it's just fun. - I'm having great fucking fun. 248 00:46:30,350 --> 00:46:31,784 Be careful. 249 00:46:45,510 --> 00:46:46,785 Kuba? 250 00:46:57,430 --> 00:46:59,149 What's going on... 251 00:47:05,070 --> 00:47:07,107 What's going on with you? 252 00:47:08,470 --> 00:47:10,109 What do you mean? 253 00:47:15,710 --> 00:47:17,622 Well, I don't know. 254 00:47:21,910 --> 00:47:24,141 Is it about the training? 255 00:47:26,390 --> 00:47:29,701 Don't worry, you'll be back on track next season. 256 00:47:41,910 --> 00:47:43,867 What I said earlier... 257 00:47:44,070 --> 00:47:45,789 I didn't mean it. 258 00:48:03,990 --> 00:48:05,549 I love you. 259 00:48:07,910 --> 00:48:09,469 Go to bed. 260 00:48:21,510 --> 00:48:23,467 Kuba, what the fuck? 261 00:48:25,470 --> 00:48:28,508 Do you have any cigarettes? I need to smoke. 262 00:48:30,950 --> 00:48:33,749 I don't have any. You'll smoke tomorrow. 263 00:48:43,550 --> 00:48:45,030 What are you doing? 264 00:48:45,230 --> 00:48:48,189 I'm going to the petrol station. Do you want anything? 265 00:48:48,390 --> 00:48:50,029 A Coke. Zero. 266 00:48:52,070 --> 00:48:53,709 Where are you? 267 00:48:53,910 --> 00:48:58,029 Some friends took me to a party. I had to let off some steam. 268 00:48:58,790 --> 00:49:01,021 - Where? - Jealous? 269 00:49:01,230 --> 00:49:03,790 Michal... Michal. 270 00:49:04,310 --> 00:49:06,063 What is it you want? 271 00:49:06,270 --> 00:49:08,739 Is it him? Give him a kiss from me. 272 00:49:08,910 --> 00:49:10,947 Przemek, please, get lost. 273 00:49:12,270 --> 00:49:14,705 Sorry, Przemek is a bit wasted. 274 00:49:16,070 --> 00:49:17,504 Are you there? 275 00:49:17,710 --> 00:49:20,942 - Have you told him? - Just him, I swear. 276 00:49:22,750 --> 00:49:25,026 Sylwia's up. I have to go. 277 00:49:25,230 --> 00:49:27,984 - I'll call you tomorrow. Ok? - Bye. 278 00:51:28,670 --> 00:51:30,548 Thank you. 279 00:51:35,070 --> 00:51:36,823 And you? 280 00:51:39,190 --> 00:51:40,909 Don't you want it? 281 00:51:55,950 --> 00:51:58,943 When you get old you'll have wrinkles here. 282 00:52:01,990 --> 00:52:04,186 I love you, you know that. 283 00:52:04,470 --> 00:52:07,224 You will have wrinkles, I'm telling you. 284 00:52:08,750 --> 00:52:10,184 Three. 285 00:52:10,870 --> 00:52:11,986 Two. 286 00:52:27,230 --> 00:52:29,222 What are you doing today? 287 00:52:29,550 --> 00:52:30,950 Why? 288 00:52:34,830 --> 00:52:36,583 Just asking. 289 00:52:52,310 --> 00:52:54,950 I thought I might start a second faculty. 290 00:52:55,150 --> 00:52:58,063 Something normal like sociology, or marketing. 291 00:53:07,390 --> 00:53:09,143 You and marketing? 292 00:53:10,390 --> 00:53:13,667 Michal told me awesome stuff about the university. 293 00:53:31,630 --> 00:53:33,508 Tell me, you love me. 294 00:53:36,750 --> 00:53:38,628 Tell me, you love me. 295 00:53:44,270 --> 00:53:45,750 What? 296 00:53:47,110 --> 00:53:48,749 I have to pee. 297 00:54:44,110 --> 00:54:46,227 Are you using protection? 298 00:54:46,710 --> 00:54:49,987 - Mum, please. - Have you been getting HIV tests? 299 00:54:50,190 --> 00:54:51,419 Yes. 300 00:55:08,350 --> 00:55:10,910 - Bravo! - It's a normal question. 301 00:55:27,950 --> 00:55:29,270 Where's Monika? 302 00:55:32,310 --> 00:55:34,666 But why didn't you call me? 303 00:55:40,150 --> 00:55:42,267 None of you will come? 304 00:55:45,670 --> 00:55:49,186 Well, What do you want me to say? I don't know. 305 00:55:49,590 --> 00:55:50,819 Yeah. 306 00:55:51,030 --> 00:55:52,589 Ok. Bye. 307 00:56:37,110 --> 00:56:40,069 That evening when we met... Remember? 308 00:56:40,270 --> 00:56:41,590 Yes. 309 00:56:43,790 --> 00:56:47,784 Kuba told me then he's fallen in love with me all over again. 310 00:56:48,990 --> 00:56:51,221 Why are you telling me this? 311 00:56:53,630 --> 00:56:56,065 I guess I should thank you. 312 00:57:01,270 --> 00:57:03,660 You want to go to bed with him, is that it? 313 00:57:03,870 --> 00:57:05,987 - No, it's not. - What is it, then? 314 00:57:06,630 --> 00:57:09,623 Come on, the water is fucking awesome. 315 00:57:13,990 --> 00:57:15,583 What's this? 316 00:57:16,990 --> 00:57:21,223 I can't believe it. Kuba, come, you have to see this! 317 00:57:21,630 --> 00:57:23,383 - What? - He has a hickey. 318 00:57:23,590 --> 00:57:25,741 - What? - He has a hickey. 319 00:57:30,110 --> 00:57:33,148 A hot date with an ex? It must have been great. 320 00:57:34,350 --> 00:57:36,945 Kuba, don't you want to have a look? 321 00:58:23,470 --> 00:58:25,780 Can you pass me my toothbrush? 322 00:58:54,230 --> 00:58:55,744 There you go. 323 01:01:36,390 --> 01:01:39,349 You can tell a swimmer by the pool. Right? 324 01:01:58,470 --> 01:02:01,542 I never thought I would meet someone like you. 325 01:02:02,750 --> 01:02:04,423 What do you mean? 326 01:02:13,990 --> 01:02:16,664 - And now? - Now when I have you? 327 01:02:18,550 --> 01:02:20,269 Well, do you have me? 328 01:02:20,470 --> 01:02:22,462 I don't know, you tell me. 329 01:02:29,350 --> 01:02:31,387 So what do you want now? 330 01:02:38,750 --> 01:02:40,582 Not to fuck it up. 331 01:02:48,710 --> 01:02:50,622 Man, I adore you. 332 01:02:56,190 --> 01:02:57,943 I have a boner. 333 01:03:21,030 --> 01:03:22,464 Kuba? 334 01:03:24,070 --> 01:03:26,744 - He's out. - Where is he? 335 01:03:27,390 --> 01:03:28,983 I don't know. 336 01:03:35,230 --> 01:03:38,621 - What are you doing in there? - I'll be right out. 337 01:03:38,830 --> 01:03:41,629 Come and see me. We have to talk. 338 01:03:43,350 --> 01:03:46,741 - Can you hear me? - Sure, in a minute. Ok? 339 01:04:02,670 --> 01:04:04,468 Are you sure? 340 01:04:51,430 --> 01:04:52,830 Help me. 341 01:06:04,590 --> 01:06:06,468 She wants me out. 342 01:06:08,150 --> 01:06:10,221 Sylwia, it's her flat, after all. 343 01:06:10,390 --> 01:06:13,747 Oh, come on! When Kuba lived with me she didn't mind at all. 344 01:06:13,950 --> 01:06:16,749 That was different. She was with a guy he hated. 345 01:06:16,950 --> 01:06:19,260 But somehow that didn't bother her. 346 01:06:19,670 --> 01:06:21,150 Cunt. 347 01:06:21,430 --> 01:06:24,502 - You want to keep an eye on him all the time? - No. 348 01:06:25,710 --> 01:06:28,669 - What it is then? - That's the question. 349 01:06:31,390 --> 01:06:33,063 He's a faggot, Sylwia. 350 01:06:39,150 --> 01:06:42,348 I checked out that foundation you told me about. 351 01:06:42,990 --> 01:06:44,185 And? 352 01:06:45,590 --> 01:06:48,230 I'm too pale. I look like an idiot. 353 01:06:48,950 --> 01:06:51,260 I like the way you look. 354 01:06:53,950 --> 01:06:55,543 I love him. 355 01:07:11,510 --> 01:07:12,864 Yes? 356 01:07:15,310 --> 01:07:16,949 Where are you? 357 01:07:20,430 --> 01:07:22,103 You're kidding me. 358 01:07:26,190 --> 01:07:27,544 What? 359 01:07:30,670 --> 01:07:33,105 He is coming with Michal, isn't he? 360 01:07:37,950 --> 01:07:39,543 Strong arms. 361 01:07:40,190 --> 01:07:44,343 If a guy has these sinewy strong arms he can do anything with you. 362 01:07:44,510 --> 01:07:46,786 - He sure can. - Yeah, he can. 363 01:07:46,990 --> 01:07:48,219 Legs. 364 01:07:48,630 --> 01:07:50,303 Hairy, manly legs. 365 01:07:50,510 --> 01:07:52,069 Here you go. 366 01:07:54,510 --> 01:07:56,069 Crooked legs. 367 01:07:56,270 --> 01:07:58,660 - Crooked legs are cool. - Duh. 368 01:07:58,830 --> 01:08:01,629 All football players have crooked legs. 369 01:08:23,510 --> 01:08:25,581 What's up? Want a drag? 370 01:08:42,990 --> 01:08:46,506 Kuba, will you come back to training? 371 01:08:46,710 --> 01:08:48,747 I don't know yet. 372 01:08:50,550 --> 01:08:52,428 We'll see. We'll see. 373 01:08:56,470 --> 01:08:58,268 Come closer. 374 01:09:00,110 --> 01:09:01,942 - What? - Closer. 375 01:09:08,070 --> 01:09:09,823 You are pretty. 376 01:09:11,030 --> 01:09:12,987 Fuck, he's pretty. 377 01:09:15,750 --> 01:09:17,423 Give it back to me. 378 01:10:47,950 --> 01:10:49,589 Did you fuck him? 379 01:10:51,670 --> 01:10:52,865 Huh? 380 01:10:55,590 --> 01:10:57,821 Or did he fuck you? 381 01:10:58,350 --> 01:11:01,388 Did you kiss him? Did you touch him? 382 01:11:02,750 --> 01:11:05,140 Did you enjoy it? Is that it? 383 01:11:15,230 --> 01:11:17,028 Who is this? 384 01:11:17,510 --> 01:11:19,866 - Michal. My... - Your what? 385 01:11:30,830 --> 01:11:32,583 This is my fault. 386 01:11:36,590 --> 01:11:39,583 - You can't do this to me. - To you? 387 01:11:42,350 --> 01:11:44,467 You can't do this to me. 388 01:13:23,390 --> 01:13:24,983 I love you. 389 01:16:49,790 --> 01:16:53,579 - Sylwia, we need to talk. - No, we need to talk. 390 01:16:54,550 --> 01:16:56,382 Sit down. 391 01:16:56,910 --> 01:16:58,264 Sit. 392 01:17:07,110 --> 01:17:08,510 What? 393 01:17:09,190 --> 01:17:10,909 She's pregnant. 394 01:17:11,270 --> 01:17:13,660 - With whom? - Not with me. 395 01:17:13,870 --> 01:17:16,988 Stop fooling around. The game is over. 396 01:17:17,190 --> 01:17:19,705 Now we have to think about the baby. 397 01:17:22,710 --> 01:17:24,542 Ok. You can stay here for now. 398 01:17:24,750 --> 01:17:27,140 Sylwia will get you a job in the restaurant. 399 01:17:27,350 --> 01:17:29,421 And then you'll get back to training. 400 01:17:29,630 --> 01:17:32,748 - Why are you looking at me like that? - I get 2300 a month. 401 01:17:32,910 --> 01:17:36,699 - I'll get something else part time... - Why are you looking at me like that? 402 01:17:36,910 --> 01:17:37,946 No. 403 01:17:39,190 --> 01:17:40,829 I won't do it. 404 01:17:41,190 --> 01:17:42,624 You will. 405 01:17:45,270 --> 01:17:46,750 You will. 406 01:17:50,190 --> 01:17:52,182 It's not an offer. 407 01:18:01,150 --> 01:18:03,426 And you won't see him again. 408 01:19:14,630 --> 01:19:15,780 Hi. 409 01:19:17,550 --> 01:19:18,825 Cool. 410 01:19:23,390 --> 01:19:24,744 Not yet. 411 01:19:32,390 --> 01:19:33,790 I can't. 412 01:19:37,670 --> 01:19:39,821 I don't want to see you. 413 01:19:43,470 --> 01:19:45,826 She has nothing to do with this. 414 01:19:48,390 --> 01:19:50,109 I can't help it. 415 01:19:54,830 --> 01:19:57,664 I told you before. I can't see you. 416 01:19:58,590 --> 01:20:00,309 No, don't come. 417 01:20:10,510 --> 01:20:11,705 Fine. 418 01:20:51,590 --> 01:20:52,740 What? 419 01:20:59,670 --> 01:21:03,300 When you were a kid, you used to climb the window ledge. 420 01:21:03,950 --> 01:21:07,148 - You would look at skyscrapers. - Dad, please... 421 01:21:07,950 --> 01:21:12,502 You would stand there with your eyes wide open until they filled with tears. 422 01:21:12,710 --> 01:21:17,227 The lights would get blurry, and you would say they were floating. 423 01:21:25,590 --> 01:21:27,661 Once, when we lived in Bemowo, 424 01:21:27,870 --> 01:21:31,750 your mum was coming back from work and she saw you in the window. 425 01:21:31,950 --> 01:21:34,829 You put a boombox in there... Remember? 426 01:21:36,430 --> 01:21:38,626 You were standing on the ledge, 427 01:21:38,830 --> 01:21:41,709 performing for the kids in the yard. 428 01:21:42,430 --> 01:21:45,343 I remember you gave me quite a bashing then. 429 01:21:56,630 --> 01:21:58,622 You know I won't change? 430 01:22:53,790 --> 01:22:56,510 - Hi. - Hi, man. - Oh man, what happened to you? 29101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.