All language subtitles for FBI.S04E21.REPACK.1080p.WEB.h264-GOSSIP.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,184 --> 00:00:11,663 Another late night, huh, Tommy? 2 00:00:11,707 --> 00:00:14,014 Yep, still a working man. 3 00:00:15,928 --> 00:00:17,930 I put an extra donut in there for you. 4 00:00:17,974 --> 00:00:19,889 Don't tell the girlfriend. I said I was going keto. 5 00:00:19,932 --> 00:00:21,586 Okay. 6 00:00:41,998 --> 00:00:44,261 folks. This one hits close to - All right, come on in, home. 7 00:00:44,305 --> 00:00:45,654 Thomas Webber, 8 00:00:45,697 --> 00:00:48,004 retired DEA agent from right here in New York. 9 00:00:48,048 --> 00:00:49,962 He was gunned down outside a bakery in Greenpoint. 10 00:00:50,006 --> 00:00:51,964 Looks like a hit. - DEA. 11 00:00:52,008 --> 00:00:54,663 We suspect it's job related? - Uh, TBD. 12 00:00:54,706 --> 00:00:56,795 He put in his papers 2 1/2 years ago. 13 00:00:56,839 --> 00:00:58,928 DEA has already reached out offering to help. 14 00:00:58,971 --> 00:01:00,756 They're sending over Agent Webber's old case files. 15 00:01:00,799 --> 00:01:01,844 Okay, great. 16 00:01:01,887 --> 00:01:03,019 Kelly, you guys want to, you know, 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,281 fine tooth comb and all that. 18 00:01:04,325 --> 00:01:06,022 Yeah, how far back do you want to go? 19 00:01:06,066 --> 00:01:08,503 I mean, dig into anybody he put away who's still breathing. 20 00:01:08,546 --> 00:01:09,895 - Copy that. - Elise, 21 00:01:09,939 --> 00:01:11,201 to look into finances. you guys want 22 00:01:11,245 --> 00:01:12,985 Did he owe somebody, somebody owe him. 23 00:01:13,029 --> 00:01:15,466 On a personal front, look for any beefs, big or small. 24 00:01:15,510 --> 00:01:17,773 the digital trail to you, Ian. I will leave 25 00:01:17,816 --> 00:01:19,079 voicemails, et cetera. emails, texts, 26 00:01:19,122 --> 00:01:21,124 - On that. - Thank you. 27 00:01:21,168 --> 00:01:22,647 This guy already put in his 20. 28 00:01:22,691 --> 00:01:24,910 the day his pension vested. - Yeah, probably retired 29 00:01:24,954 --> 00:01:27,043 And barely had a chance to enjoy it. 30 00:01:27,087 --> 00:01:29,176 He left behind two kids. 31 00:01:29,219 --> 00:01:30,786 This guy is one of ours. 32 00:01:30,829 --> 00:01:33,136 All right, people, let's go. We need answers. 33 00:01:37,662 --> 00:01:39,273 Thanks. 34 00:01:39,316 --> 00:01:40,709 Hey, sorry I'm late. 35 00:01:40,752 --> 00:01:42,537 It's all good. I just got here. 36 00:01:42,580 --> 00:01:44,800 I had to, uh, come from my aunt Jo's. 37 00:01:44,843 --> 00:01:46,280 I stayed at her house last night in Floral Park. 38 00:01:46,323 --> 00:01:48,673 50 minutes in traffic this morning. 39 00:01:48,717 --> 00:01:50,066 Is that a new watch? 40 00:01:50,110 --> 00:01:51,981 Oh, no, it's an old thing. 41 00:01:52,024 --> 00:01:53,330 Vic still had his wallet and phone, 42 00:01:53,374 --> 00:01:55,071 so cross off a robbery. 43 00:01:55,115 --> 00:01:58,292 Retired DEA agent Tommy Webber. - Tommy Webber? 44 00:01:58,335 --> 00:01:59,945 Yeah, you know him? 45 00:01:59,989 --> 00:02:01,817 Our paths crossed. 46 00:02:01,860 --> 00:02:03,384 Uh, anything on canvass? 47 00:02:03,427 --> 00:02:06,082 Nothing too interesting. We have two witnesses. 48 00:02:06,126 --> 00:02:08,780 masked man fleeing the scene. They both saw a tall, 49 00:02:08,824 --> 00:02:09,781 Dark clothes. 50 00:02:09,825 --> 00:02:11,566 What about ERT? 51 00:02:11,609 --> 00:02:13,045 casings left at the scene. - A couple of .45 shell 52 00:02:13,089 --> 00:02:15,222 Winchester's. - Mm. 53 00:02:15,265 --> 00:02:18,094 Bakery owner Carlos Cuellar sold him his last Danish. 54 00:02:18,138 --> 00:02:19,356 All right, thank you. 55 00:02:19,400 --> 00:02:21,184 Hi, Special Agents Wallace and Chase. 56 00:02:21,228 --> 00:02:22,794 I can't believe this happened. 57 00:02:22,838 --> 00:02:24,622 Tommy was salt of the Earth. 58 00:02:24,666 --> 00:02:26,058 You knew him well? 59 00:02:26,102 --> 00:02:27,147 Came by every day for at least two years. 60 00:02:27,190 --> 00:02:29,192 Always the first customer in. 61 00:02:29,236 --> 00:02:31,107 suspicious this morning? - Did you see anything 62 00:02:31,151 --> 00:02:33,240 Anyone following him? Did he get into an altercation? 63 00:02:33,283 --> 00:02:35,067 No, nothing like that. 64 00:02:35,111 --> 00:02:37,505 What was he doing that he was here every morning at 6:00 a.m.? 65 00:02:37,548 --> 00:02:40,203 at Show Palace on Lorimer. - He was bouncing over 66 00:02:40,247 --> 00:02:42,118 under the table. I think it was 67 00:02:42,162 --> 00:02:44,033 Um, I don't want to get him in any trouble. 68 00:02:44,076 --> 00:02:45,643 Thanks for talking to us. - No worries. 69 00:02:45,687 --> 00:02:47,079 Ah. 70 00:02:47,123 --> 00:02:48,429 Hope you nail the bastard. 71 00:02:48,472 --> 00:02:50,692 Tommy was a good guy. 72 00:02:53,782 --> 00:02:55,958 Tommy was a really solid dude. - He's right, 73 00:02:56,001 --> 00:02:57,089 I worked with him for like three years 74 00:02:57,133 --> 00:02:59,744 in joint task force. 75 00:02:59,788 --> 00:03:01,485 Well, let's do right by him 76 00:03:01,529 --> 00:03:03,183 and catch the guy that did this then. 77 00:03:08,100 --> 00:03:10,494 I hired Tommy the second I met him. 78 00:03:10,538 --> 00:03:12,627 Worked for the DEA, means you know how to handle yourself, 79 00:03:12,670 --> 00:03:13,932 right? - Could he? 80 00:03:13,976 --> 00:03:15,412 Damn straight. 81 00:03:15,456 --> 00:03:17,936 but in charge" vibe you want. Had that "friendly 82 00:03:17,980 --> 00:03:20,112 Always defused stuff before it got outta hand. 83 00:03:20,156 --> 00:03:21,897 So he never got into it with clientele? 84 00:03:21,940 --> 00:03:23,681 With clientele, no. 85 00:03:23,725 --> 00:03:26,293 But he did have words with some mope a couple of nights back. 86 00:03:26,336 --> 00:03:29,470 Okay, can you tell us about it? 87 00:03:29,513 --> 00:03:33,256 Pensacola a few months ago - Tommy's ex moved to with his kids. 88 00:03:33,300 --> 00:03:35,084 He was lonely. 89 00:03:35,127 --> 00:03:36,259 Wound up hooking up with Miranda, 90 00:03:36,303 --> 00:03:38,043 one of our dancers. 91 00:03:38,087 --> 00:03:40,394 Some guy claiming that she was his girl 92 00:03:40,437 --> 00:03:43,179 took exception, came storming in here. 93 00:03:43,223 --> 00:03:44,441 How heated did that get? 94 00:03:44,485 --> 00:03:46,182 Raised voices was the extent of it, 95 00:03:46,226 --> 00:03:49,272 and then Tommy showed him the door. 96 00:03:49,316 --> 00:03:51,796 We're going to need you to pull security footage for us. 97 00:03:54,886 --> 00:03:56,497 Okay, this is security footage 98 00:03:56,540 --> 00:03:59,935 from the Show Palace lobby two nights ago, 1:43 a.m. 99 00:04:02,067 --> 00:04:03,721 That's Webber on the right. 100 00:04:05,114 --> 00:04:06,594 And here's the altercation. 101 00:04:10,380 --> 00:04:11,729 Stop it there. Ian, can you-- 102 00:04:11,773 --> 00:04:13,992 Yeah, running facial rec now. 103 00:04:14,036 --> 00:04:15,298 Oh, this guy is a charmer. 104 00:04:15,342 --> 00:04:17,909 Rafer Boggs, aggravated assault, larceny. 105 00:04:17,953 --> 00:04:19,520 His tax returns put his place of work 106 00:04:19,563 --> 00:04:21,304 at Branch Electronics on Canal Street. 107 00:04:21,348 --> 00:04:22,871 Let's pay Mr. Boggs a visit. 108 00:04:28,355 --> 00:04:29,486 Rafer Boggs. 109 00:04:29,530 --> 00:04:31,227 How you doing? FBI. We need to chat. 110 00:04:37,842 --> 00:04:38,756 Hey, man! 111 00:05:01,344 --> 00:05:02,954 If you're going to run, 112 00:05:02,998 --> 00:05:04,434 it helps to know where you're going. 113 00:05:10,397 --> 00:05:11,920 I didn't do anything wrong. 114 00:05:11,963 --> 00:05:13,225 then why did you run? - Oh, yeah, 115 00:05:13,269 --> 00:05:15,793 I'm on parole. 116 00:05:15,837 --> 00:05:19,231 Maybe, and I'm saying maybe, 117 00:05:19,275 --> 00:05:21,712 I lost the paperwork for those boxes. 118 00:05:21,756 --> 00:05:25,237 It's your lucky day we don't care about stolen laptops. 119 00:05:25,281 --> 00:05:27,805 We care about Tommy Webber. - What about him? 120 00:05:27,849 --> 00:05:29,938 with him a few nights ago? - Why were you beefing 121 00:05:29,981 --> 00:05:32,332 - Why, did the guy complain? - We asked you a question. 122 00:05:34,421 --> 00:05:35,944 of crap had been messing - Found out the piece 123 00:05:35,987 --> 00:05:38,381 Miranda, behind my back. with my girl, 124 00:05:38,425 --> 00:05:40,818 and she's stepping out on me. I'm living with her 125 00:05:40,862 --> 00:05:42,559 would just roll to the club - So you thought you 126 00:05:42,603 --> 00:05:43,647 and confront him? 127 00:05:43,691 --> 00:05:46,520 Had a few drinks, sue me. 128 00:05:46,563 --> 00:05:48,348 Club's making a beef, right? - Club isn't. 129 00:05:48,391 --> 00:05:49,523 We are. 130 00:05:49,566 --> 00:05:52,352 Webber was shot dead this morning. 131 00:05:52,395 --> 00:05:56,747 Way we see it, you had motive to take out this, uh-- 132 00:05:56,791 --> 00:05:58,575 what did you call him? Piece of crap? 133 00:05:58,619 --> 00:05:59,924 account for yourself. So you better 134 00:05:59,968 --> 00:06:00,969 I was home, okay? 135 00:06:01,012 --> 00:06:02,144 Who can vouch for that? 136 00:06:02,187 --> 00:06:03,580 Ready Moving Company. 137 00:06:03,624 --> 00:06:05,060 I had all the junk Miranda left at my apartment 138 00:06:05,103 --> 00:06:07,279 sent to the garbage dump. 139 00:06:07,323 --> 00:06:09,499 Best money I ever spent. 140 00:06:13,808 --> 00:06:15,636 Where are we with Boggs, his alibi? 141 00:06:15,679 --> 00:06:18,595 Clear, his moving company was there from 6:00 until 10 :00. 142 00:06:18,639 --> 00:06:21,076 Boggs off the suspect list. - Okay, so we can cross 143 00:06:21,119 --> 00:06:23,687 We ever get a hold of Webber's ex-wife in Florida? 144 00:06:23,731 --> 00:06:25,820 Yeah, agent out of Tampa spoke with her. 145 00:06:25,863 --> 00:06:27,952 genuinely nice things to say. Said she had 146 00:06:27,996 --> 00:06:30,390 Seemed broken up. - Uh-huh. 147 00:06:30,433 --> 00:06:31,652 anywhere with financials? Are we getting 148 00:06:31,695 --> 00:06:33,523 Nothing suspicious. 149 00:06:33,567 --> 00:06:35,177 Yeah, nothing on the digital front that points to a suspect. 150 00:06:35,220 --> 00:06:37,179 Yeah, and what about the old case files? 151 00:06:37,222 --> 00:06:38,702 on the job for 20 years, - Webber was 152 00:06:38,746 --> 00:06:40,400 closed hundreds of cases. 153 00:06:40,443 --> 00:06:41,444 We're still working our way through them. 154 00:06:41,488 --> 00:06:43,228 Okay, well, uh, Elise, 155 00:06:43,272 --> 00:06:45,013 if you're hitting dead ends, shift some of your people over. 156 00:06:45,056 --> 00:06:46,623 We don't get through the stack of hay, we're not going to find 157 00:06:46,667 --> 00:06:48,538 that needle and this trail is going to go cold. 158 00:06:48,582 --> 00:06:50,671 Oh, it looks like that's not going to happen anytime soon. 159 00:06:50,714 --> 00:06:52,107 Yeah, what do you got? 160 00:06:52,150 --> 00:06:53,848 NYPD just reached out about another murder 161 00:06:53,891 --> 00:06:54,892 in Inwood. 162 00:06:54,936 --> 00:06:56,546 Tall, masked gunman on foot 163 00:06:56,590 --> 00:06:58,461 took out a janitor at St. Mary's church. 164 00:06:58,505 --> 00:07:00,507 Two in the chest, looks like they may be connected. 165 00:07:00,550 --> 00:07:02,596 Yeah, only one way to find out. 166 00:07:08,993 --> 00:07:10,517 Detective, what do we have? 167 00:07:10,560 --> 00:07:12,606 Victim is Willy Lomax. 168 00:07:12,649 --> 00:07:14,912 Been tidying up St. Mary's for 36 years. 169 00:07:14,956 --> 00:07:16,610 Any luck with video? 170 00:07:16,653 --> 00:07:18,829 No security camera, as far as we can tell. 171 00:07:18,873 --> 00:07:20,396 We just spoke to the witness. 172 00:07:20,440 --> 00:07:23,486 Antoinette Pissaro called it A parishioner named in, 173 00:07:23,530 --> 00:07:25,575 saying she came here to plant flowers, 174 00:07:25,619 --> 00:07:27,490 saw a masked guy run up, 175 00:07:27,534 --> 00:07:30,101 plug Mr. Lomax. 176 00:07:39,937 --> 00:07:41,896 Same M.O. as Tommy Webber. 177 00:07:41,939 --> 00:07:43,593 Now we just have to prove it. 178 00:07:43,637 --> 00:07:46,030 Hold on. I think we just have. 179 00:07:47,945 --> 00:07:49,599 Get that. 180 00:07:51,732 --> 00:07:53,690 .45 Winchester. 181 00:08:06,573 --> 00:08:07,835 All right, team, so preliminary ballistics 182 00:08:07,878 --> 00:08:09,010 confirms that the shell from the church 183 00:08:09,053 --> 00:08:10,533 is a match to the one from the bakery, 184 00:08:10,577 --> 00:08:12,187 so we need to figure out the connection. 185 00:08:12,230 --> 00:08:14,624 Why did our shooter target both these victims? 186 00:08:14,668 --> 00:08:16,191 Well, they live 15 miles apart 187 00:08:16,234 --> 00:08:17,888 and have no social or professional nexus. 188 00:08:17,932 --> 00:08:19,194 Is there any reason to believe that 189 00:08:19,237 --> 00:08:21,370 Lomax ran into Webber at Show Palace? 190 00:08:21,413 --> 00:08:23,415 No, there's no evidence that Lomax stepped 191 00:08:23,459 --> 00:08:27,071 foot outside of Inwood this year. 192 00:08:27,115 --> 00:08:28,682 So maybe this has more to do with his DEA past 193 00:08:28,725 --> 00:08:30,074 than his strip club present. 194 00:08:30,118 --> 00:08:33,121 But Lomax has never been on the DEA's radar. 195 00:08:33,164 --> 00:08:35,123 Actually, that's not true. 196 00:08:35,166 --> 00:08:37,038 What? 197 00:08:37,081 --> 00:08:40,302 Before he retired, Webber led a big RICO investigation 198 00:08:40,345 --> 00:08:42,609 into a drug syndicate called LS-19. 199 00:08:42,652 --> 00:08:44,262 Yeah, I ran across them when I worked drugs. 200 00:08:44,306 --> 00:08:45,568 They're a big player in the heroin market. 201 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 Right, right. 202 00:08:47,265 --> 00:08:49,093 And the investigation culminated in a RICO indictment 203 00:08:49,137 --> 00:08:51,748 of two dozen LS-19 associates. 204 00:08:51,792 --> 00:08:53,968 Now the trial is finally calendared 205 00:08:54,011 --> 00:08:55,752 for next month in the Eastern District. 206 00:08:55,796 --> 00:08:57,537 They're in the jury selection now. 207 00:08:57,580 --> 00:08:59,974 So a lead investigator like Webber would have to testify, 208 00:09:00,017 --> 00:09:01,845 which would put a target on his back. 209 00:09:01,889 --> 00:09:03,978 But what does that have to do with the church janitor? 210 00:09:04,021 --> 00:09:05,849 - Was he a witness too? - Bingo. 211 00:09:05,893 --> 00:09:08,460 Lomax was moonlighting as a mechanic and apparently found 212 00:09:08,504 --> 00:09:11,899 drugs stashed in the wheel-well of an LS soldier's ride. 213 00:09:11,942 --> 00:09:13,640 Prosecution was going to call him. 214 00:09:13,683 --> 00:09:16,512 Service needs to coordinate - Yeah, Teddy, Marshal's with DEA 215 00:09:16,556 --> 00:09:18,688 and get every witness in that trial into protective custody. 216 00:09:18,732 --> 00:09:20,995 - I'll see to it. - Nina, Tiffany, 217 00:09:21,038 --> 00:09:22,605 we need to take a deep dive into LS-19. 218 00:09:22,649 --> 00:09:24,781 Yeah, we'll talk to the DEA, see what they know. 219 00:09:25,042 --> 00:09:25,739 Great. 220 00:09:28,306 --> 00:09:30,308 Thank you for meeting with us, Jennifer. 221 00:09:30,352 --> 00:09:32,876 I was sorry to hear about Tommy. 222 00:09:32,920 --> 00:09:35,444 One of the best agents I ever supervised. 223 00:09:35,487 --> 00:09:38,578 And I know you two were friends. 224 00:09:38,621 --> 00:09:41,450 I learned a lot from him. He was a great agent. 225 00:09:41,493 --> 00:09:43,234 So how can I help? 226 00:09:43,278 --> 00:09:44,975 Well, we're thinking that Agent Webber's murder 227 00:09:45,019 --> 00:09:47,761 had something to do with his up upcoming trial against LS - 19. 228 00:09:47,804 --> 00:09:50,372 Tommy worked that case for three years. 229 00:09:50,415 --> 00:09:53,680 Hitting LS-19 like that was the takedown of a lifetime. 230 00:09:53,723 --> 00:09:55,420 So what can you tell us about it? 231 00:09:55,464 --> 00:09:57,422 Ruthless, tight-knit-- 232 00:09:57,466 --> 00:10:00,121 presence in five cities, but it's run like a syndicate. 233 00:10:00,164 --> 00:10:02,297 That RICO case had two dozen named defendants. 234 00:10:02,340 --> 00:10:04,342 Do you have any thoughts on who might've pulled the trigger? 235 00:10:04,386 --> 00:10:06,301 No, but I can tell you 236 00:10:06,344 --> 00:10:08,042 none of them would've had the authority 237 00:10:08,085 --> 00:10:12,176 to green-light the murder of a DEA agent. 238 00:10:12,220 --> 00:10:14,396 But here's who would have. 239 00:10:18,574 --> 00:10:21,359 Callum Brewster-- runs the Brooklyn branch 240 00:10:21,403 --> 00:10:24,406 of the gang that Webber's indictment could bring down. 241 00:10:24,449 --> 00:10:27,278 Has a restaurant in Clinton Hill called the Square Note. 242 00:10:27,322 --> 00:10:29,063 Is it a front? 243 00:10:29,106 --> 00:10:30,978 We've been trying to nail him with money laundering charges 244 00:10:31,021 --> 00:10:34,851 for the past year, but place appears to be fairly legit. 245 00:10:34,895 --> 00:10:37,288 - He in the system? - Not even a parking ticket. 246 00:10:37,332 --> 00:10:40,204 Guy's careful. But here's what's interesting. 247 00:10:40,248 --> 00:10:42,032 We're pretty sure he worked his way up 248 00:10:42,076 --> 00:10:44,034 to the top of the Brooklyn branch 249 00:10:44,078 --> 00:10:48,212 on the strength of his skill as a hit man. 250 00:10:48,256 --> 00:10:49,779 DoubleTap with a .45 sound like his style? 251 00:10:49,823 --> 00:10:51,781 To a T. 252 00:10:55,785 --> 00:10:57,352 Brewster's a pro. 253 00:10:57,395 --> 00:10:59,093 He keeps everything close to the vest, so I doubt 254 00:10:59,136 --> 00:11:00,616 a visit from us is going to scare him too much. 255 00:11:00,660 --> 00:11:02,705 Yeah, we'd have to find a different angle. 256 00:11:02,749 --> 00:11:04,838 Or maybe a different person. 257 00:11:04,881 --> 00:11:07,318 LS-19 is pretty tight-knit, but they're not the only ones 258 00:11:07,362 --> 00:11:09,277 who might have access to Brewster's burner. 259 00:11:09,320 --> 00:11:11,366 - Ah, the restaurant. - Right. 260 00:11:11,409 --> 00:11:12,889 If we can find somebody there to get close to him 261 00:11:12,933 --> 00:11:14,499 and steal his phone, 262 00:11:14,543 --> 00:11:16,545 it's possible we can get his GPS history 263 00:11:16,588 --> 00:11:18,460 and the call logs that tie him to these hits. 264 00:11:18,503 --> 00:11:19,940 - Smart. - I'm actually going to tell 265 00:11:19,983 --> 00:11:21,463 the JOC to dig into the Square Note 266 00:11:21,506 --> 00:11:23,204 and see if they might have any vulnerable employees. 267 00:11:23,247 --> 00:11:25,641 Okay. Sorry, one sec. 268 00:11:25,685 --> 00:11:27,730 Hello. 269 00:11:27,774 --> 00:11:29,950 No, I, uh, transferred the money to the trust. 270 00:11:29,993 --> 00:11:32,126 You should see it in your next statement. 271 00:11:32,169 --> 00:11:34,041 Okay, I will call you back. 272 00:11:36,260 --> 00:11:38,219 Hey, Tiff. Good call. 273 00:11:38,262 --> 00:11:39,481 I think we found an access point. 274 00:11:39,524 --> 00:11:41,135 Yeah. Kayla Marsh, 22, 275 00:11:41,178 --> 00:11:43,354 waitress at Brewster's restaurant. 276 00:11:43,398 --> 00:11:44,921 She was busted for opioid possession this summer, 277 00:11:44,965 --> 00:11:47,054 referred to a diversion program. 278 00:11:47,097 --> 00:11:48,577 How is that something we can leverage? 279 00:11:48,620 --> 00:11:50,840 It looks like she hasn't kicked the habit yet. 280 00:11:50,884 --> 00:11:52,537 I just ran her bank statement. 281 00:11:52,581 --> 00:11:54,191 She pulls 200 bucks out of an ATM 282 00:11:54,235 --> 00:11:56,759 every Wednesday at 2:00 on Van Buren and Lewis. 283 00:11:56,803 --> 00:11:58,239 - Okay. - All right. 284 00:11:58,282 --> 00:12:00,328 What's interesting about that is NYPD has flagged 285 00:12:00,371 --> 00:12:03,548 the bodega on that corner as a probable pill mill. 286 00:12:03,592 --> 00:12:05,159 It's still pretty speculative. 287 00:12:05,202 --> 00:12:06,464 Well, stay with me. 288 00:12:06,508 --> 00:12:07,988 Ian, you want to... - Yep. 289 00:12:08,031 --> 00:12:10,251 This is a traffic cam facing the bodega 290 00:12:10,294 --> 00:12:11,992 from just after 2:00 p.m. Wednesday. 291 00:12:12,035 --> 00:12:13,515 Right, a week ago today. 292 00:12:13,558 --> 00:12:16,083 And this is Kayla exiting through 293 00:12:16,126 --> 00:12:17,780 the rear door three minutes later. 294 00:12:21,479 --> 00:12:24,265 And, uh, I bet I can guess what's in the bag. 295 00:12:24,308 --> 00:12:25,962 Are we sure this is the play? 296 00:12:26,006 --> 00:12:27,572 Why? What's the reservation? 297 00:12:27,616 --> 00:12:30,097 I just don't like using drug addicts as informants. 298 00:12:30,140 --> 00:12:32,708 Neither do I, but we're not asking her to do a deep dive. 299 00:12:32,752 --> 00:12:34,144 We just need her to grab Brewster's phone. 300 00:12:34,188 --> 00:12:35,711 Right, I--I agree. 301 00:12:35,755 --> 00:12:37,104 All right. Let's get to work. 302 00:12:40,847 --> 00:12:42,239 - Okay? - Yeah. 303 00:12:59,648 --> 00:13:01,955 Okay, we have eyes on our subject. 304 00:13:01,998 --> 00:13:04,305 Looks like she got herself a ride. 305 00:13:04,348 --> 00:13:06,786 Ian, I need you to run some plates for me. 306 00:13:06,829 --> 00:13:10,354 Eight, Whiskey, Juliet, Romeo, two, four, five. 307 00:13:10,398 --> 00:13:14,445 Okay, it comes back to a Trey Cooper, 38, no record. 308 00:13:14,489 --> 00:13:17,709 Has a textile mill in Ramsey that manufactures towels. 309 00:13:17,753 --> 00:13:20,321 - And a young girlfriend he thinks is getting a mani - pedi. 310 00:13:47,000 --> 00:13:49,045 Here's our cash withdrawal. 311 00:14:02,929 --> 00:14:04,974 Our target is entering the location. 312 00:14:07,847 --> 00:14:09,152 Got it. Copy that. 313 00:14:12,852 --> 00:14:15,767 Hey, I'm sorry if I came off abrupt back there. 314 00:14:15,811 --> 00:14:17,334 It's all good. 315 00:14:17,378 --> 00:14:19,380 I do have sympathy for - I mean, addicts. 316 00:14:19,423 --> 00:14:21,034 I just-- 317 00:14:21,077 --> 00:14:22,818 You want to nail the son of a bitch that killed Webber. 318 00:14:22,862 --> 00:14:24,124 I get it. 319 00:14:27,954 --> 00:14:29,172 There she is. 320 00:14:29,216 --> 00:14:30,652 Our target's heading out the back. 321 00:14:30,695 --> 00:14:31,348 Let's go. 322 00:14:32,784 --> 00:14:35,048 FBI. 323 00:14:35,091 --> 00:14:37,093 Want to show us what you just put in your pocket? 324 00:14:37,137 --> 00:14:39,095 - Sorry? - Put your hands up. 325 00:14:45,101 --> 00:14:46,973 You want to tell me what this is? 326 00:14:47,930 --> 00:14:50,106 Don't say aspirin. 327 00:14:51,716 --> 00:14:52,892 Oxycontin. 328 00:14:52,935 --> 00:14:54,241 But I have a bad back. 329 00:14:55,851 --> 00:14:57,722 But not a prescription. 330 00:14:57,766 --> 00:15:00,203 Put your hands behind your back. 331 00:15:05,034 --> 00:15:06,079 Let's go. 332 00:15:08,342 --> 00:15:10,213 This is a mistake. 333 00:15:10,257 --> 00:15:12,912 No, the mistake was buying oxy. 334 00:15:12,955 --> 00:15:14,652 It was only a few pills. 335 00:15:14,696 --> 00:15:17,351 Oxycontin is a controlled substance, Ms. Marsh. 336 00:15:17,394 --> 00:15:20,702 Um, I know, but my friend's Toyota 337 00:15:20,745 --> 00:15:22,356 was rear-ended last year by a taxi. 338 00:15:22,399 --> 00:15:24,619 I was in the passenger seat. 339 00:15:24,662 --> 00:15:26,577 The doctor said I shouldn't have any pain anymore, 340 00:15:26,621 --> 00:15:28,057 but I do. 341 00:15:28,101 --> 00:15:29,276 And you think it's okay to address 342 00:15:29,319 --> 00:15:32,975 that pain by illegally purchasing pills? 343 00:15:33,019 --> 00:15:35,456 facility for two weeks this - I was in a treatment summer. 344 00:15:35,499 --> 00:15:38,415 I'm--I'm trying to kick it, I swear. 345 00:15:38,459 --> 00:15:41,157 The amount we found you with was felony weight. 346 00:15:41,201 --> 00:15:42,724 It leaves us little choice. 347 00:15:42,767 --> 00:15:44,856 Please, I'm in nursing school. 348 00:15:44,900 --> 00:15:46,554 If I'm arrested again, they'll kick me out 349 00:15:46,597 --> 00:15:49,992 and my--my boyfriend, he--he hates drugs. 350 00:15:50,036 --> 00:15:51,776 He made me promise that I would never get high again. 351 00:15:51,820 --> 00:15:54,083 Okay, just take a deep breath. 352 00:15:54,127 --> 00:15:56,346 All right? 353 00:15:59,045 --> 00:16:00,916 We're going to help you out. 354 00:16:00,960 --> 00:16:02,831 But first, you need to help us, okay? 355 00:16:02,874 --> 00:16:05,486 You understand? 356 00:16:05,529 --> 00:16:08,141 Yeah. 357 00:16:08,184 --> 00:16:11,274 You're a waitress at the Square Note, right? 358 00:16:11,318 --> 00:16:14,625 It's how I'm paying for school. 359 00:16:14,669 --> 00:16:17,628 The man you work for, Callum Brewster, 360 00:16:17,672 --> 00:16:21,632 we believe he's been involved in some illegal activity. 361 00:16:25,288 --> 00:16:27,899 We need your help accessing his phone. 362 00:16:30,511 --> 00:16:32,992 What? 363 00:16:33,035 --> 00:16:34,254 You want me to... 364 00:16:37,170 --> 00:16:39,215 No. 365 00:16:39,259 --> 00:16:40,608 No, I can't. Callum's my boss, 366 00:16:40,651 --> 00:16:41,913 and he's scary as hell, too. 367 00:16:41,957 --> 00:16:45,004 So is prison. 368 00:16:45,047 --> 00:16:47,354 And if you don't cooperate, you're going back in. 369 00:16:47,397 --> 00:16:50,574 Simple as that. 370 00:16:50,618 --> 00:16:52,315 Okay. 371 00:16:52,359 --> 00:16:55,014 I'll grab his damn phone, but then I'm done. 372 00:16:55,057 --> 00:16:56,493 Right? 373 00:16:56,537 --> 00:16:58,887 Yes. 374 00:16:58,930 --> 00:17:01,411 All we need is his phone, and once we have that, 375 00:17:01,455 --> 00:17:05,241 you can move on with your life. 376 00:17:05,285 --> 00:17:07,026 When do you start your shift? 377 00:17:07,069 --> 00:17:08,679 Two hours. 378 00:17:08,723 --> 00:17:10,464 All right. 379 00:17:10,507 --> 00:17:12,161 Let's get started. We don't have much time. 380 00:17:17,645 --> 00:17:19,473 I mean, she's terrified. 381 00:17:19,516 --> 00:17:21,301 I'm just not sure that she can do this. 382 00:17:21,344 --> 00:17:23,172 Look, we only need her to steal a phone. 383 00:17:23,216 --> 00:17:24,913 She's not infiltrating the LS-19. 384 00:17:24,956 --> 00:17:26,610 This is a woman's life we're talking about. 385 00:17:26,654 --> 00:17:28,743 If she messes up-- - She's not gonna mess up. 386 00:17:28,786 --> 00:17:29,961 And if she does, we'll be there to make sure 387 00:17:30,005 --> 00:17:32,442 nothing happens. 388 00:17:32,486 --> 00:17:34,183 Look, Nina, I'm sorry you have such strong feelings about this, 389 00:17:34,227 --> 00:17:35,880 but we need her help, 390 00:17:35,924 --> 00:17:37,882 whether she's a drug addict or not. 391 00:17:55,726 --> 00:17:57,685 Excuse me. 392 00:17:57,728 --> 00:17:59,904 Is this your place? - Yes. 393 00:17:59,948 --> 00:18:01,776 Oh, I got to compliment you, you know. 394 00:18:01,819 --> 00:18:04,344 Not many bars know how to properly mix a martini. 395 00:18:04,387 --> 00:18:06,302 Gin, not vodka. 396 00:18:06,346 --> 00:18:08,174 Very kind of you, sir. 397 00:18:08,217 --> 00:18:10,001 Tell you what it is, though. 398 00:18:12,352 --> 00:18:15,311 You guys are making them dry, right? 399 00:18:15,355 --> 00:18:18,358 Not a splash of vermouth, but a wash. 400 00:18:18,401 --> 00:18:20,142 That's the key. 401 00:18:20,186 --> 00:18:21,796 No, no. You're thinking this guy's a blowhard, 402 00:18:21,839 --> 00:18:23,711 but, hey, a properly-mixed drink, 403 00:18:23,754 --> 00:18:26,017 that is a key to a good meal. 404 00:18:26,061 --> 00:18:28,107 Am I right or am I right? 405 00:18:33,329 --> 00:18:34,852 Welcome to the Square Note, sir. 406 00:18:34,896 --> 00:18:36,245 Thank you. 407 00:18:40,684 --> 00:18:41,859 Hm. 408 00:18:43,426 --> 00:18:45,167 Do you have any specials tonight? 409 00:18:45,211 --> 00:18:47,822 Uh, we have sand dabs, chicken cacciatore. 410 00:18:47,865 --> 00:18:50,825 And, um, for starters, I would recommend the crab cakes. 411 00:18:50,868 --> 00:18:53,044 They're in season. 412 00:18:53,088 --> 00:18:54,916 Um... 413 00:18:54,959 --> 00:18:56,352 It all looks pretty good. 414 00:18:59,529 --> 00:19:01,183 I'll tell you what. 415 00:19:03,577 --> 00:19:04,795 Surprise me. 416 00:19:04,839 --> 00:19:06,275 Yes, sir. 417 00:19:13,282 --> 00:19:14,240 Because at the end of the day, 418 00:19:14,283 --> 00:19:15,937 customer's got options, right? 419 00:19:15,980 --> 00:19:17,982 So I appreciate an establishment 420 00:19:18,026 --> 00:19:19,636 that isn't trying to pull one over on you. 421 00:19:19,680 --> 00:19:21,160 Excuse me. 422 00:19:21,203 --> 00:19:23,597 Want to tell me where your head is at today? 423 00:19:23,640 --> 00:19:26,295 I'm sorry, Mr. Brewster. Is something wrong? 424 00:19:26,339 --> 00:19:27,818 Table six is still waiting for food. 425 00:19:27,862 --> 00:19:30,647 Table 13 hasn't been cleared, and this menu is filthy. 426 00:19:30,691 --> 00:19:32,214 What did I say about reusing dirty menus? 427 00:19:32,258 --> 00:19:34,912 Oh, man, I'm so sorry. 428 00:19:34,956 --> 00:19:36,740 Oh. Glen. 429 00:19:36,784 --> 00:19:38,568 Oh, man. 430 00:19:38,612 --> 00:19:41,267 Damn, martini glasses. Can't get a grip. 431 00:19:41,310 --> 00:19:43,094 Let me pay you for it. - No, it's fine. 432 00:19:43,138 --> 00:19:44,835 - No, come on, I insist. - We're good, bro. 433 00:19:46,924 --> 00:19:48,317 Just leave it be. 434 00:19:51,015 --> 00:19:52,365 I'll leave it. 435 00:20:01,591 --> 00:20:03,724 Okay, I'm pulling up GPS history 436 00:20:03,767 --> 00:20:05,943 on Brewster's burner for the last 24 hours. 437 00:20:05,987 --> 00:20:08,250 Okay, so we know what time Webber was killed in Greenpoint 438 00:20:08,294 --> 00:20:10,121 and what time Lomax was killed in Inwood. 439 00:20:10,165 --> 00:20:12,080 location at the time of the Was Brewster at either killing? 440 00:20:12,123 --> 00:20:14,125 We can put him at both. 441 00:20:14,169 --> 00:20:15,562 All right, he's our guy. 442 00:20:15,605 --> 00:20:17,216 Let's pick him up. Ian, is he still at the bar? 443 00:20:17,259 --> 00:20:18,869 Negative, he's in Red Hook. 444 00:20:22,046 --> 00:20:24,919 Track him down now. 445 00:20:27,965 --> 00:20:30,141 FBI! Put your hands in the air! 446 00:20:33,667 --> 00:20:36,017 Not going to ask you again, Brewster, put them up! 447 00:20:42,502 --> 00:20:43,981 Hey. 448 00:20:51,598 --> 00:20:53,382 He's dead. 449 00:20:58,039 --> 00:21:00,346 Hey. Got shell casings. 450 00:21:03,479 --> 00:21:05,351 .45 Win? 451 00:21:05,394 --> 00:21:08,354 - Yeah. - Same as the others. 452 00:21:08,397 --> 00:21:10,094 So our shooter just got shot with the same gun 453 00:21:10,138 --> 00:21:11,966 he was shooting people with? - That doesn't make any sense. 454 00:21:12,009 --> 00:21:14,534 No, it doesn't. 455 00:21:14,577 --> 00:21:16,884 This is Agent Zidan. 456 00:21:16,927 --> 00:21:18,494 We need the ME vans and ERT 457 00:21:18,538 --> 00:21:20,540 to 2444 Union Street right away. 458 00:21:24,195 --> 00:21:26,502 All right, folks, so Ballistics confirms 459 00:21:26,546 --> 00:21:29,592 that the same gun was indeed used for all three murders. 460 00:21:29,636 --> 00:21:31,333 Guys, what the hell is going on? 461 00:21:31,377 --> 00:21:33,030 What am I missing? - I don't know. 462 00:21:33,074 --> 00:21:34,597 The only thing that makes sense to me is that Brewster 463 00:21:34,641 --> 00:21:36,512 was working with somebody else, maybe somebody higher up 464 00:21:36,556 --> 00:21:38,862 in the gang, somebody giving orders. 465 00:21:38,906 --> 00:21:41,474 And whoever this was didn't want to leave any loose ends, 466 00:21:41,517 --> 00:21:44,564 so he dumped Brewster to tie off the investigation. 467 00:21:44,607 --> 00:21:46,348 But according to the gang unit, 468 00:21:46,392 --> 00:21:48,481 Brewster is the boss of the LS-19s. 469 00:21:48,524 --> 00:21:49,960 Yeah. That's what they said. 470 00:21:50,004 --> 00:21:52,572 But as we know, everybody answers to someone. 471 00:21:52,615 --> 00:21:54,400 Boss or no boss. 472 00:21:54,443 --> 00:21:56,097 Hey, we cloned Brewster's phone, right? 473 00:21:56,140 --> 00:21:57,185 - Mm-hmm. - When was the last call 474 00:21:57,228 --> 00:21:58,795 he made or received? 475 00:21:58,839 --> 00:22:00,536 It was an incoming one from another burner 476 00:22:00,580 --> 00:22:03,713 while he was still at the bar, and... 477 00:22:03,757 --> 00:22:06,542 yeah, that same burner called him just before 478 00:22:06,586 --> 00:22:08,239 and just after the Webber and Lomax killings. 479 00:22:08,283 --> 00:22:09,980 So let's cross-reference this unknown number 480 00:22:10,024 --> 00:22:11,460 with the other agency databases. 481 00:22:11,504 --> 00:22:13,636 See if we can ID this unknown caller. 482 00:22:13,680 --> 00:22:15,421 Whoa. 483 00:22:15,464 --> 00:22:16,596 This number is linked to a pending 484 00:22:16,639 --> 00:22:18,206 Homeland Security investigation. 485 00:22:18,249 --> 00:22:19,468 Homeland Security, see if you can tell 486 00:22:19,512 --> 00:22:20,904 who that number tracks back to. 487 00:22:20,948 --> 00:22:22,210 No need. 488 00:22:22,253 --> 00:22:23,298 What do you mean? 489 00:22:23,342 --> 00:22:24,952 The waitress, Kayla. 490 00:22:24,995 --> 00:22:26,954 There are tons of calls to and from her phone 491 00:22:26,997 --> 00:22:28,999 to that same burner. 492 00:22:29,043 --> 00:22:30,392 How do you remember that? 493 00:22:30,436 --> 00:22:33,700 Well, I could also give you pi to 300 digits. 494 00:22:33,743 --> 00:22:36,529 O-okay, let's stick to the phone number thing. 495 00:22:36,572 --> 00:22:38,095 Bring Kayla in. 496 00:22:44,493 --> 00:22:46,408 You said I had one job then I was done. 497 00:22:46,452 --> 00:22:48,105 This is part of that job. 498 00:22:48,149 --> 00:22:49,629 We need some more information, okay? 499 00:22:49,672 --> 00:22:52,545 No, not okay. 500 00:22:52,588 --> 00:22:56,026 Kayla, Callum Brewster's dead. 501 00:22:56,070 --> 00:22:57,767 What? 502 00:22:57,811 --> 00:22:58,942 Now we need to figure out who killed him, 503 00:22:58,986 --> 00:23:00,422 otherwise a lot more people could die 504 00:23:00,466 --> 00:23:04,034 and you don't want that to happen, correct? 505 00:23:04,078 --> 00:23:06,428 Did this have anything to do with me stealing his phone? 506 00:23:06,472 --> 00:23:08,909 No, it has nothing to do with that, I promise you. 507 00:23:08,952 --> 00:23:10,650 But it does have to do with who Callum was 508 00:23:10,693 --> 00:23:14,871 and why we still need your help. 509 00:23:14,915 --> 00:23:18,309 What do you want to know? 510 00:23:18,353 --> 00:23:21,269 Whose number is this? 511 00:23:21,312 --> 00:23:23,227 My boyfriend Trey's. 512 00:23:23,271 --> 00:23:26,056 African American guy, drives the Range Rover, right? 513 00:23:26,100 --> 00:23:28,407 Yeah, we live together. 514 00:23:28,450 --> 00:23:29,930 What's his last name? 515 00:23:29,973 --> 00:23:32,541 Cooper. 516 00:23:32,585 --> 00:23:35,588 Why? 517 00:23:35,631 --> 00:23:37,416 He's got nothing to do with Brewster. 518 00:23:37,459 --> 00:23:39,592 Trey's clean. He barely drinks. 519 00:23:39,635 --> 00:23:43,726 He has a business. He sells towels, bathrobes. 520 00:23:43,770 --> 00:23:45,554 Can I go now? - We need you to stay put 521 00:23:45,598 --> 00:23:47,295 in case we have more questions. 522 00:23:47,338 --> 00:23:48,644 You said all I had to do was grab 523 00:23:48,688 --> 00:23:51,081 Brewster's phone and then I'd be done. 524 00:23:51,125 --> 00:23:53,127 I did that, so I'm done. 525 00:23:53,170 --> 00:23:56,304 Kayla, sit down! 526 00:23:56,347 --> 00:23:59,438 Unless you want to go back to jail. 527 00:23:59,481 --> 00:24:01,265 You're done when we say you're done. 528 00:24:15,497 --> 00:24:16,672 All right, team, we need to dig deeper 529 00:24:16,716 --> 00:24:18,369 into Kayla's boyfriend, Trey Cooper. 530 00:24:18,413 --> 00:24:21,068 Yep, we ran him before, but he's not in the system. 531 00:24:21,111 --> 00:24:23,157 Well, it means he's smart, not innocent. 532 00:24:23,200 --> 00:24:25,072 Right, let's put him under the microscope. 533 00:24:25,115 --> 00:24:26,769 Elise, talk to me about his business. 534 00:24:26,813 --> 00:24:29,990 His textile company reported about $20 million in revenue 535 00:24:30,033 --> 00:24:32,862 last year, but here's the ownership structure. 536 00:24:32,906 --> 00:24:35,299 We're looking at S corporations, LLCs, 537 00:24:35,343 --> 00:24:37,388 LPs with offshore partners in Panama. 538 00:24:37,432 --> 00:24:39,086 The kind of corporate structure you'd expect 539 00:24:39,129 --> 00:24:41,305 if you were laundering money for the LS-19. 540 00:24:41,349 --> 00:24:44,134 Right, so how do we tie him to these three murders? 541 00:24:44,178 --> 00:24:45,092 Well, finding the murder weapon 542 00:24:45,135 --> 00:24:46,876 would be a hell of a start. 543 00:24:46,920 --> 00:24:48,530 Or we could try for a warrant. 544 00:24:48,574 --> 00:24:51,185 No, we don't have enough. 545 00:24:51,228 --> 00:24:55,450 We could also put Kayla back in play. 546 00:24:55,494 --> 00:24:56,669 I mean, she lives with him, 547 00:24:56,712 --> 00:24:58,235 has access to his personal property. 548 00:24:58,279 --> 00:24:59,846 We did make a deal with her, though. 549 00:24:59,889 --> 00:25:01,717 Brewster's phone, she was You know, she grabbed even. 550 00:25:01,761 --> 00:25:03,284 I'd rather renege on a deal 551 00:25:03,327 --> 00:25:05,112 and catch a guy that killed three people 552 00:25:05,155 --> 00:25:06,853 than honor it and let his ass walk. 553 00:25:06,896 --> 00:25:08,376 Well, we have a duty to protect her. 554 00:25:08,419 --> 00:25:09,812 We also have a duty to Tommy Webber. 555 00:25:09,856 --> 00:25:11,553 We're asking a girl that we caught 556 00:25:11,597 --> 00:25:14,121 with a couple of pills to run multiple operations. 557 00:25:14,164 --> 00:25:16,427 It just--it feels really risky. 558 00:25:16,471 --> 00:25:20,170 I hear you, but right now, Kayla is the best game in town. 559 00:25:20,214 --> 00:25:23,434 She's got access to Trey's house and his property. 560 00:25:23,478 --> 00:25:26,742 So talk to Kayla, see if you can persuade her to play ball. 561 00:25:31,921 --> 00:25:34,576 Trey? 562 00:25:34,620 --> 00:25:35,925 A killer? 563 00:25:41,583 --> 00:25:42,497 You're joking, right? 564 00:25:42,541 --> 00:25:44,804 No, not even close. 565 00:25:44,847 --> 00:25:46,545 The guy you're living with has another life, 566 00:25:46,588 --> 00:25:47,937 and it's a dangerous one. 567 00:25:47,981 --> 00:25:49,069 Do you want to be a part of that? 568 00:25:49,112 --> 00:25:50,810 I'm not a part of it. 569 00:25:50,853 --> 00:25:53,552 I wait tables. I go to nursing school. 570 00:25:53,595 --> 00:25:55,684 Does Trey own a gun? 571 00:25:55,728 --> 00:25:58,557 I mean, for protection. 572 00:25:58,600 --> 00:26:00,428 He's worried someone might try to rob us. 573 00:26:00,471 --> 00:26:02,473 Does he own a gun like this one? 574 00:26:07,740 --> 00:26:09,785 I don't know, all guns kind of look the same, right? 575 00:26:09,829 --> 00:26:13,180 But does he own one that kind of looks like that? 576 00:26:15,791 --> 00:26:17,880 Yeah. 577 00:26:17,924 --> 00:26:20,230 We're going to need you to get that gun for us. 578 00:26:20,274 --> 00:26:22,624 - No. No way. - Look, if we're wrong, 579 00:26:22,668 --> 00:26:24,887 then your boyfriend's gun won't be a match for the murders 580 00:26:24,931 --> 00:26:26,454 and you'll know that he's a businessman. 581 00:26:26,497 --> 00:26:29,849 But if we're right and he's a dangerous criminal, 582 00:26:29,892 --> 00:26:34,549 I would think you would want to know. 583 00:26:34,593 --> 00:26:36,377 Where does he keep his guns? 584 00:26:36,420 --> 00:26:38,031 In his safe in the closet. 585 00:26:38,074 --> 00:26:39,772 Okay, do you know the combination? 586 00:26:39,815 --> 00:26:42,296 It's not that kind of safe. There's a key under the mat. 587 00:26:42,339 --> 00:26:44,994 Good. It'll be easy to open then. 588 00:26:45,038 --> 00:26:48,215 You promised me. 589 00:26:48,258 --> 00:26:50,783 You promised me I was finished. 590 00:26:50,826 --> 00:26:53,437 I was done. 591 00:26:53,481 --> 00:26:58,660 Do you want to go to jail for the opioids we busted you with? 592 00:26:58,704 --> 00:27:02,011 Your future, nursing school-- everything would be over. 593 00:27:02,055 --> 00:27:03,404 Is that what you want? 594 00:27:06,799 --> 00:27:08,061 No. 595 00:27:08,104 --> 00:27:10,803 Then just work with us. 596 00:27:10,846 --> 00:27:12,587 'Cause if Trey is the kind of guy that we think he is, 597 00:27:12,631 --> 00:27:15,068 we're doing you a favor. 598 00:27:22,510 --> 00:27:23,903 Okay, this stone in the necklace, 599 00:27:23,946 --> 00:27:25,556 it hides a tiny little camera. 600 00:27:25,600 --> 00:27:27,994 That way, we'll be able to see everything that you see. 601 00:27:28,037 --> 00:27:29,299 And I don't have to operate it? 602 00:27:29,343 --> 00:27:30,779 Nope, it's just there. 603 00:27:30,823 --> 00:27:33,129 And the same goes for the earpiece, okay? 604 00:27:33,173 --> 00:27:34,348 We'll be able to talk to you, 605 00:27:34,391 --> 00:27:36,480 but Trey won't be able to hear us. 606 00:27:36,524 --> 00:27:37,873 Just follow the plan. 607 00:27:37,917 --> 00:27:39,353 You'll be in and out in five minutes. 608 00:27:41,355 --> 00:27:43,879 There has to be another way to get what you want. 609 00:27:46,752 --> 00:27:48,318 Please. 610 00:27:50,494 --> 00:27:53,323 We'll see you in five minutes. 611 00:27:53,367 --> 00:27:54,803 You got this. 612 00:28:07,120 --> 00:28:10,558 Sending her in this unsettled is not a recipe for success. 613 00:28:10,601 --> 00:28:12,168 Honestly, Nina, it seems like you're more 614 00:28:12,212 --> 00:28:13,735 worried about Kayla than solving this case. 615 00:28:13,779 --> 00:28:17,391 You're wrong. I just deal with CIs differently. 616 00:28:17,434 --> 00:28:19,045 Look, I get that where you come from, 617 00:28:19,088 --> 00:28:20,394 you're probably not used to seeing people 618 00:28:20,437 --> 00:28:21,700 circle the drain, you want to help them, but-- 619 00:28:21,743 --> 00:28:26,226 This has nothing to do with where I'm from. 620 00:28:31,448 --> 00:28:33,842 She's going in. 621 00:28:41,589 --> 00:28:42,808 Hey. 622 00:28:42,851 --> 00:28:44,548 Kayla, what are you doing here? 623 00:28:46,812 --> 00:28:49,118 Thought you said you had class this afternoon? 624 00:28:49,162 --> 00:28:52,078 This guy seems on edge. 625 00:28:52,121 --> 00:28:53,732 He's not the kind of guy who gets his hands dirty, 626 00:28:53,775 --> 00:28:56,256 and he just killed his trusted subordinate. 627 00:28:56,299 --> 00:28:57,387 I do. 628 00:28:57,431 --> 00:28:59,650 I did. I, um... 629 00:29:02,784 --> 00:29:04,090 Don't be nervous. Class got cancelled. 630 00:29:04,133 --> 00:29:06,222 You're going to work out. 631 00:29:06,266 --> 00:29:10,096 My professor cancelled class. The flu or something. 632 00:29:12,838 --> 00:29:14,056 I decided I'm going to take advantage 633 00:29:14,100 --> 00:29:15,797 and go play some tennis. 634 00:29:15,841 --> 00:29:19,061 Get one of the ball machines and practice my groundstrokes. 635 00:29:19,105 --> 00:29:20,628 Tennis? 636 00:29:20,671 --> 00:29:23,196 You haven't played tennis in months. 637 00:29:23,239 --> 00:29:26,242 Give him a kiss and go get your stuff. 638 00:29:26,286 --> 00:29:28,984 Which is why my pants are so tight. 639 00:29:30,594 --> 00:29:33,336 I'm just going to get my stuff. 640 00:29:50,876 --> 00:29:52,529 Oh, my God. 641 00:29:52,573 --> 00:29:54,009 You did great. The hard part's over. 642 00:29:54,053 --> 00:29:56,272 But hurry up, okay? We gotta get the gun. 643 00:30:16,640 --> 00:30:18,729 It's here. 644 00:30:18,773 --> 00:30:20,122 All right, put it in your bag and cover it with clothes. 645 00:30:20,166 --> 00:30:21,645 You're almost there. Now lock the safe 646 00:30:21,689 --> 00:30:23,604 and put the key back where you found it. 647 00:30:29,566 --> 00:30:30,785 All right, let's get out of there 648 00:30:30,829 --> 00:30:33,005 before he gets suspicious, okay? 649 00:30:45,931 --> 00:30:48,107 Bye, babe. - Hey. 650 00:30:48,150 --> 00:30:50,370 Hold up. 651 00:30:54,243 --> 00:30:57,551 Didn't I buy you luggage? 652 00:30:57,594 --> 00:31:00,162 Where are you going with that ratty bag? 653 00:31:00,206 --> 00:31:03,905 Oh, uh, it's just for the gym. 654 00:31:03,949 --> 00:31:06,865 The stuff you got me is so nice. 655 00:31:06,908 --> 00:31:08,823 But I brought you a gym bag. 656 00:31:08,867 --> 00:31:10,869 Okay, smile and get out of there. 657 00:31:10,912 --> 00:31:14,133 Don't worry, baby. I'll start using that. 658 00:31:14,176 --> 00:31:16,700 For sure. 659 00:31:16,744 --> 00:31:18,833 - Babe. - I'm going to be late. 660 00:31:30,105 --> 00:31:31,977 Hey. Great job. 661 00:31:32,020 --> 00:31:34,283 Here. 662 00:31:34,327 --> 00:31:36,503 I'm done now, right? 663 00:31:36,546 --> 00:31:39,158 The spy necklace, the gun charge, the drugs... 664 00:31:40,681 --> 00:31:43,205 Say I'm done. 665 00:31:43,249 --> 00:31:44,990 You're done. 666 00:31:48,994 --> 00:31:50,865 Kay, now is there someplace safe that you can lay low 667 00:31:50,909 --> 00:31:52,345 until the dust settles? 668 00:31:52,388 --> 00:31:53,737 My sister's place in the Bronx. 669 00:31:53,781 --> 00:31:55,478 That's great. 670 00:31:55,522 --> 00:31:56,610 We'll let you know what we find out about Trey, 671 00:31:56,653 --> 00:31:58,481 but until then, do not reach out to him. 672 00:31:58,525 --> 00:32:01,136 Do you understand? 673 00:32:03,138 --> 00:32:05,706 Hey. 674 00:32:05,749 --> 00:32:07,055 Your bag. 675 00:32:10,537 --> 00:32:12,582 You're wrong about Trey. 676 00:32:12,626 --> 00:32:15,455 You're wrong about everything. 677 00:32:15,498 --> 00:32:17,936 For your sake, I hope we are. 678 00:32:26,248 --> 00:32:28,555 Let's get this gun to Ballistics. 679 00:32:47,574 --> 00:32:50,142 So what are we looking at exactly? 680 00:32:50,185 --> 00:32:51,534 Here's the bullet you pulled out of Lomax, 681 00:32:51,578 --> 00:32:53,014 Webber and Brewster. 682 00:32:53,058 --> 00:32:54,624 Notice the identical striation pattern. 683 00:32:54,668 --> 00:32:56,452 Yeah. 684 00:32:56,496 --> 00:32:57,801 It's the exact same as the striation on the bullet 685 00:32:57,845 --> 00:32:59,673 I just fired into the water tank. 686 00:32:59,716 --> 00:33:01,675 Gun's a match. 687 00:33:01,718 --> 00:33:04,634 Meaning we just got proof that Trey is our killer. 688 00:33:07,724 --> 00:33:09,030 Oscar, Mike, let's move. 689 00:33:10,510 --> 00:33:11,990 Clearing teams inside. 690 00:33:13,600 --> 00:33:15,167 It's pointed. - Go, go, go, go. 691 00:33:35,665 --> 00:33:37,189 Clear. 692 00:33:37,232 --> 00:33:39,365 Run that wall. B squat. 693 00:33:40,322 --> 00:33:42,629 - Nina, this safe is empty. - Yeah, look. 694 00:33:42,672 --> 00:33:44,109 She said she was going to play tennis 695 00:33:44,152 --> 00:33:45,588 and left her racket behind. 696 00:33:45,632 --> 00:33:47,634 He must have seen that, noticed his .45 was gone, 697 00:33:47,677 --> 00:33:49,375 grabbed the rest of his guns, and hit the road. 698 00:33:49,418 --> 00:33:50,767 Yeah, well, now we have to figure out 699 00:33:50,811 --> 00:33:51,812 what road and where he's headed. 700 00:33:59,124 --> 00:34:00,081 Hey, Trey's phone is off. 701 00:34:00,125 --> 00:34:01,343 We put a BOLO out on his car. 702 00:34:01,387 --> 00:34:02,649 He must have left some kind of breadcrumb 703 00:34:02,692 --> 00:34:04,303 at the house telling us where he's going. 704 00:34:04,346 --> 00:34:05,608 No, nothing beyond any indications that he cleared out 705 00:34:05,652 --> 00:34:07,262 fast with a bunch of cash and a few handguns. 706 00:34:07,306 --> 00:34:08,394 - All right. - Jubal, we got something. 707 00:34:08,437 --> 00:34:09,612 Yeah, what? 708 00:34:09,656 --> 00:34:11,179 Traffic cam on the West Side Highway 709 00:34:11,223 --> 00:34:15,096 on Trey's Rover 30 seconds just grabbed a plate ago. 710 00:34:15,140 --> 00:34:17,533 Okay, so he's heading South. Can we track him from there? 711 00:34:17,577 --> 00:34:19,100 Only if he crosses another checkpoint. 712 00:34:19,144 --> 00:34:20,493 Hey, but we do know that he's Midtown. 713 00:34:20,536 --> 00:34:22,016 All right, cross-reference his files. 714 00:34:22,060 --> 00:34:24,279 See if we can find another location he might go. 715 00:34:24,323 --> 00:34:25,933 Actually, there might be another way to find Trey. 716 00:34:25,976 --> 00:34:27,195 This yellow dot is Kayla. 717 00:34:27,239 --> 00:34:30,111 She's only a few miles behind him. 718 00:34:30,155 --> 00:34:31,373 Wait, you're tracking her? 719 00:34:31,417 --> 00:34:32,853 We thought there was a chance she might 720 00:34:32,896 --> 00:34:35,116 so we put a tracker on her reach out to him, car. 721 00:34:35,160 --> 00:34:36,639 Elise, we still up on her phone? 722 00:34:36,683 --> 00:34:38,293 Yeah. 723 00:34:38,337 --> 00:34:40,121 Kayla got a text from an unknown burner 724 00:34:40,165 --> 00:34:41,296 18 minutes ago. 725 00:34:41,340 --> 00:34:42,645 "I need to leave town, come with me 726 00:34:42,689 --> 00:34:44,473 and meet me at the 34th Street heliport." 727 00:34:44,517 --> 00:34:46,475 but why would he want to - It's definitely Trey, escape 728 00:34:46,519 --> 00:34:48,347 with the person that just sold him out? 729 00:34:50,914 --> 00:34:52,786 - He's going to kill her. - Go! 730 00:35:02,709 --> 00:35:03,840 There he is. 731 00:35:03,884 --> 00:35:06,104 Come on, hurry up. 732 00:35:06,147 --> 00:35:07,148 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 733 00:35:09,237 --> 00:35:11,631 What are you doing? 734 00:35:13,676 --> 00:35:15,852 Shut up. 735 00:35:15,896 --> 00:35:17,289 Put your hands up! 736 00:35:21,162 --> 00:35:22,207 - You okay? - Yeah. 737 00:35:23,643 --> 00:35:25,384 - I don't have a shot. - Damn it. 738 00:35:31,564 --> 00:35:33,696 Let her go, Trey! 739 00:35:37,265 --> 00:35:39,702 Look. 740 00:35:39,746 --> 00:35:41,922 Put the gun down, Mr. Cooper. Make it easy on yourself. 741 00:35:41,965 --> 00:35:43,706 You got nowhere to go. 742 00:35:43,750 --> 00:35:45,143 Look, you back up off me! 743 00:35:45,186 --> 00:35:46,796 I'll blow her dumb ass away right now! 744 00:35:46,840 --> 00:35:48,929 Turn it on! Turn it on now! 745 00:35:55,196 --> 00:35:56,937 Hey! Put your hands up. 746 00:35:59,026 --> 00:36:01,681 Kayla, Kayla. 747 00:36:01,724 --> 00:36:03,509 Okay, come with me. 748 00:36:03,552 --> 00:36:05,554 We're going to need an ambulance. 749 00:36:05,598 --> 00:36:07,469 Good shot, Tiff. 750 00:36:07,513 --> 00:36:08,557 Thanks. 751 00:36:13,780 --> 00:36:17,044 It's okay. Just stay here, okay? 752 00:36:30,884 --> 00:36:32,102 How's the arm? 753 00:36:32,146 --> 00:36:33,930 Um... 754 00:36:33,974 --> 00:36:36,455 uh, shrapnel... 755 00:36:36,498 --> 00:36:38,979 just missed the brachial artery. 756 00:36:41,329 --> 00:36:44,202 I would have made a really good nurse. 757 00:36:44,245 --> 00:36:47,205 Well, maybe someday you still can be. 758 00:36:47,248 --> 00:36:49,772 Not with these. 759 00:36:57,780 --> 00:37:01,219 You were attempting to flee the country with a fugitive. 760 00:37:01,262 --> 00:37:04,396 It's called aiding and abetting. 761 00:37:04,439 --> 00:37:06,224 We told you Trey was bad news. 762 00:37:06,267 --> 00:37:08,574 I just wish you would have trusted us. 763 00:37:08,617 --> 00:37:10,315 Trusted you? 764 00:37:12,708 --> 00:37:15,233 All you did was lie to me and use me. 765 00:37:19,280 --> 00:37:21,456 Yesterday, I had a boyfriend, 766 00:37:21,500 --> 00:37:25,243 a job, a career, 767 00:37:25,286 --> 00:37:27,506 and today I have nothing. 768 00:37:30,944 --> 00:37:34,034 I did trust you. 769 00:37:34,077 --> 00:37:35,949 I believed you. 770 00:37:57,797 --> 00:38:00,321 Hey. 771 00:38:00,365 --> 00:38:02,802 I just, um, wanted to say about Kayla-- 772 00:38:02,845 --> 00:38:07,937 Yeah, I don't really wanna talk about her. 773 00:38:07,981 --> 00:38:09,330 Well, I just want you to know that I'm not thrilled 774 00:38:09,374 --> 00:38:12,725 about how this all turned out either. 775 00:38:12,768 --> 00:38:14,466 But I don't think she's the victim. 776 00:38:14,509 --> 00:38:15,945 The families are the people who are murdered are. 777 00:38:15,989 --> 00:38:18,165 Yeah, I know that she's not the victim. 778 00:38:18,208 --> 00:38:20,210 You know what? Whatever. 779 00:38:20,254 --> 00:38:24,476 Maybe this bleeding heart thing just comes with the territory. 780 00:38:24,519 --> 00:38:26,304 And what territory might that be? 781 00:38:26,347 --> 00:38:28,697 I don't know. 782 00:38:28,741 --> 00:38:31,004 The territory where privileged people 783 00:38:31,047 --> 00:38:32,875 with Rolexes live. 784 00:38:32,919 --> 00:38:35,356 Okay. 785 00:38:35,400 --> 00:38:37,967 I bought myself this when I graduated Quantico 786 00:38:38,011 --> 00:38:40,666 as a gift. 787 00:38:40,709 --> 00:38:42,537 And the privileged territory that I grew up in 788 00:38:42,581 --> 00:38:45,279 was a trailer park in East Houston. 789 00:38:49,109 --> 00:38:53,200 I just overheard you talking about your trust fund. 790 00:38:53,243 --> 00:38:55,637 Not my trust fund. 791 00:38:59,075 --> 00:39:02,252 I had a CI 792 00:39:02,296 --> 00:39:04,211 who got killed last year-- 793 00:39:04,254 --> 00:39:05,517 had a daughter who was 19, 794 00:39:05,560 --> 00:39:09,390 and I sent her $500 every month. 795 00:39:09,434 --> 00:39:11,044 She pays for college that way, 796 00:39:11,087 --> 00:39:14,439 but I send it to a trust so that she doesn't blow it. 797 00:39:16,789 --> 00:39:18,138 I see. 798 00:39:24,623 --> 00:39:27,974 I'm sorry. 799 00:39:28,017 --> 00:39:31,543 I made an assumption and that was wrong of me. 800 00:39:33,980 --> 00:39:36,199 It's okay. 801 00:39:36,243 --> 00:39:38,463 Was a tough case. 802 00:39:41,422 --> 00:39:44,207 You know, um... 803 00:39:44,251 --> 00:39:47,341 you know, when I first... 804 00:39:47,385 --> 00:39:50,562 got my shield, 805 00:39:50,605 --> 00:39:53,347 I was the youngest person on my case. 806 00:39:53,391 --> 00:39:57,830 I was the only woman and I was the only person of color. 807 00:39:57,873 --> 00:40:00,398 And I got frozen out. 808 00:40:02,835 --> 00:40:05,403 But Tommy Webber 809 00:40:05,446 --> 00:40:08,231 took me under his wing, 810 00:40:08,275 --> 00:40:10,886 and he made sure that nobody treated me as if I was less than 811 00:40:10,930 --> 00:40:14,499 and that really meant a lot to me. 812 00:40:17,850 --> 00:40:21,549 So I guess I just kinda took this case very personally. 813 00:40:23,986 --> 00:40:26,162 I get it. 814 00:40:26,206 --> 00:40:30,036 I think we both did. 815 00:40:30,079 --> 00:40:33,605 Tommy sounds like he was a really great man. 816 00:40:35,911 --> 00:40:38,131 He was. 59832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.