All language subtitles for Ellie.Parker.2005.WS.DVDRip.x264.DD2.0-PiF4.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,620 --> 00:00:17,521 Cut! No, no. That's... No. 2 00:00:17,757 --> 00:00:19,257 You're already dead. 3 00:00:19,258 --> 00:00:21,351 - Yeah, but I thought... - Dead people don't do that. 4 00:00:21,593 --> 00:00:24,858 ...it would be better to show the last struggle for life. 5 00:00:25,096 --> 00:00:27,690 We're running out of time here. We really gotta get this. 6 00:00:28,734 --> 00:00:30,292 I'm ready. I'm ready. 7 00:00:30,936 --> 00:00:32,767 Action. 8 00:00:34,874 --> 00:00:37,068 Oh, fuck! 9 00:00:37,308 --> 00:00:39,742 - Something bit me! - The CGI disk... 10 00:00:42,616 --> 00:00:45,210 Hi, this is Ellie Parker. You... 11 00:00:48,122 --> 00:00:50,021 Hello, this is Ellie. Leave a message... 12 00:00:50,257 --> 00:00:51,849 and I'll get back to you as soon as I can. 13 00:00:52,559 --> 00:00:54,356 Have a great day. 14 00:01:01,636 --> 00:01:03,500 This is Ellie Parker. This is Ellie Parker. 15 00:01:06,606 --> 00:01:08,540 Leave a message for Ellie. 16 00:01:09,509 --> 00:01:11,670 Hello, this is Ellie Parker. 17 00:01:13,046 --> 00:01:15,537 Leave a message for Ellie, please. 18 00:01:15,782 --> 00:01:17,976 Have a great day. Good luck. 19 00:01:28,095 --> 00:01:30,086 Hello, this is Ellie Parker. 20 00:01:33,699 --> 00:01:35,462 Okay. 21 00:01:37,069 --> 00:01:41,474 This is Ellie. I'd like you to leave your name and your number... 22 00:01:41,709 --> 00:01:46,008 and a short message. I'll call you back as soon as I get in. Thank you. 23 00:01:46,246 --> 00:01:49,044 Hello, hi. Hi, this is Ellie. 24 00:01:49,616 --> 00:01:52,849 Hi, this is Ellie Parker. I'll call you right back. 25 00:01:53,789 --> 00:01:55,689 This is Parker. 26 00:01:55,924 --> 00:01:59,256 Hello, this is Ellie Parker. Leave a message... 27 00:02:00,795 --> 00:02:02,524 and your number. Oh, my God. 28 00:02:05,366 --> 00:02:06,866 Okay, go ahead. 29 00:02:18,078 --> 00:02:19,412 Ellie. 30 00:02:19,413 --> 00:02:22,109 - Hi! - Hi. Come up. 31 00:02:23,017 --> 00:02:24,517 - Hello. - Hi. Nice to see you. 32 00:02:24,719 --> 00:02:26,218 - Nice to see you. - Are you ready? 33 00:02:26,453 --> 00:02:29,047 Yeah. I mean, yes. 34 00:02:30,023 --> 00:02:31,523 Just give me one second. 35 00:02:36,632 --> 00:02:38,566 - Okay. Ready? - Okay. 36 00:02:40,034 --> 00:02:42,127 - Everyone, this is Ellie Parker. - Hi. 37 00:02:42,370 --> 00:02:43,870 This is Rick Saul, the producer. 38 00:02:44,572 --> 00:02:48,339 Eslie Town, the writer. And Smash, our director. 39 00:02:48,577 --> 00:02:52,104 - I loved the script. - Thank you. Very nice to meet you. 40 00:02:52,347 --> 00:02:54,075 Very nice to meet you. 41 00:02:59,054 --> 00:03:01,682 - So, get it started. Should we try? - Sure. 42 00:03:04,259 --> 00:03:08,786 We are only now doing the monologue, not the first and second scenes. 43 00:03:09,830 --> 00:03:11,031 Oh, okay. 44 00:03:11,032 --> 00:03:16,938 So, you just lost your mom and you're cursing God. 45 00:03:18,774 --> 00:03:20,274 Do you have any questions? 46 00:03:20,341 --> 00:03:24,573 No, I'm okay. Do you have any answers? 47 00:03:28,418 --> 00:03:31,910 Just really take this time to put yourself in this place. 48 00:03:33,189 --> 00:03:38,057 The air is humid. There's black bugs in the tree. 49 00:03:39,294 --> 00:03:40,852 The... What? 50 00:03:41,097 --> 00:03:44,225 - Ocusts? - Ocusts, chopping the... 51 00:03:45,034 --> 00:03:50,699 You may be in front of the old plantation house. It's... 52 00:03:58,180 --> 00:04:01,309 I used to think about you when he hurt me. 53 00:04:02,017 --> 00:04:05,646 You weren't there. You never were. 54 00:04:07,889 --> 00:04:10,654 Things were so different then. 55 00:04:11,794 --> 00:04:14,228 The bayou was open... 56 00:04:15,864 --> 00:04:17,832 so free. 57 00:04:19,201 --> 00:04:25,438 Sitting on that front porch I looked into your eyes and stared for hours. 58 00:04:25,676 --> 00:04:27,473 Et me just stop you for a sec. 59 00:04:27,711 --> 00:04:33,012 You must remember I'm taping this on digital video. 60 00:04:33,249 --> 00:04:37,448 So it's very important that you think very raw. 61 00:04:37,688 --> 00:04:39,383 It's... 62 00:04:40,357 --> 00:04:44,759 Just start again and think that your acting must be very raw... 63 00:04:44,994 --> 00:04:47,121 very... 64 00:04:48,564 --> 00:04:50,930 Got it. 65 00:05:07,618 --> 00:05:11,986 You weren't there. You never were. 66 00:05:14,390 --> 00:05:16,984 Things were so different then. 67 00:05:18,263 --> 00:05:20,629 The bayou was open... 68 00:05:20,865 --> 00:05:23,129 so free. 69 00:05:25,235 --> 00:05:29,604 Sitting on that front porch, I stared into your eyes for hours. 70 00:05:32,210 --> 00:05:35,043 That terrible night... 71 00:05:35,280 --> 00:05:39,215 when the storm ripped and screamed through everything. 72 00:05:42,753 --> 00:05:48,385 The abuse, the denial, the redemption! 73 00:05:49,693 --> 00:05:52,058 We shared it all. 74 00:05:53,162 --> 00:05:55,357 You were my rock... 75 00:05:56,966 --> 00:05:59,231 my salvation. 76 00:06:02,506 --> 00:06:07,534 You... were me. 77 00:06:11,982 --> 00:06:15,317 And now you're dead, you bitch! 78 00:06:18,724 --> 00:06:23,023 I don't know if it's possible to go on. 79 00:06:26,699 --> 00:06:32,001 I do not will to stand! Oh, God, damn you to hell! 80 00:06:32,238 --> 00:06:34,398 Why? Why? Why? 81 00:06:43,181 --> 00:06:46,673 Wow! That was wonderful. 82 00:06:46,917 --> 00:06:49,385 Very good, excellent. Very good. 83 00:06:49,620 --> 00:06:54,581 Are you sure? I can try another way. I mean, this is such a... 84 00:06:55,160 --> 00:06:56,718 How tall are you? 85 00:06:56,961 --> 00:07:01,329 I'm 5'7. This tall. 86 00:07:01,665 --> 00:07:03,633 How tall is Mel? 87 00:07:03,867 --> 00:07:06,335 About this height. 88 00:07:06,570 --> 00:07:09,200 He wears his lifts in his shoes, so no one will know. 89 00:07:11,945 --> 00:07:15,141 All right, Ellie. That was great. Thanks for coming. 90 00:07:15,381 --> 00:07:17,576 Okay, thank you. It was nice to meet you all. 91 00:07:17,817 --> 00:07:21,549 - Thank you. - I loved the script. It's great. 92 00:07:21,988 --> 00:07:23,615 My keys. 93 00:07:24,424 --> 00:07:25,924 - Bye. - Bye. 94 00:07:26,126 --> 00:07:29,720 - Was that okay? - It was great. It was really great. 95 00:07:29,862 --> 00:07:31,659 I kind of wanted to do those other scenes. 96 00:07:31,897 --> 00:07:34,593 No, that was everything. It was totally fine. 97 00:07:34,834 --> 00:07:37,769 - They're really nice. - Oh, yeah, they're great. 98 00:07:38,003 --> 00:07:39,561 - The director. What was his name? - Smash. 99 00:07:39,805 --> 00:07:42,534 Cool. He seems interesting. 100 00:07:42,774 --> 00:07:45,242 Well, you'll be hearing from us. You know, we'll be in touch. 101 00:07:45,477 --> 00:07:48,845 - Thanks for coming. - Thanks. Great to see you again. 102 00:07:49,081 --> 00:07:51,049 - All right. - All right, see you later. 103 00:08:03,063 --> 00:08:06,555 "Sitting on that front porch, I stared in your eyes..." 104 00:08:19,580 --> 00:08:21,104 et me in, fuckers! 105 00:08:22,216 --> 00:08:25,309 Won't you mistrust Love's gone behind 106 00:08:28,388 --> 00:08:31,016 In between 107 00:08:40,799 --> 00:08:42,426 Oh, fuck! 108 00:08:50,076 --> 00:08:54,409 I sucked your cock! I sucked Vinnie's cock! I sucked them all! 109 00:08:54,880 --> 00:08:56,745 I fucked your cock, I sucked it. 110 00:08:58,319 --> 00:09:00,810 I was there. I was there. 111 00:09:01,088 --> 00:09:07,026 It went okay? So what about yesterday, did you get feedback? 112 00:09:08,128 --> 00:09:11,292 Fucking tell them that I didn't fucking respond to them either! 113 00:09:11,532 --> 00:09:13,032 That fucking dick wad! 114 00:09:13,200 --> 00:09:14,997 Hold on, can you? Dennis, hold on. 115 00:09:15,736 --> 00:09:18,569 Hello. Hi, honey. Where are you? 116 00:09:18,806 --> 00:09:22,537 Baby, I'm just in the car, driving, on the freeway. 117 00:09:22,777 --> 00:09:24,608 I'm late to my second appointment. 118 00:09:24,845 --> 00:09:28,076 "The Cruel City". Fuck it, I don't know what it's called. 119 00:09:28,282 --> 00:09:29,977 It's a piece of shit anyway. 120 00:09:30,217 --> 00:09:31,717 But it's a good part. 121 00:09:32,052 --> 00:09:35,818 Dennis, hi. Dennis, sorry, I completely forgot. 122 00:09:36,056 --> 00:09:39,891 Maybe you could call and say I'm gonna be 5 minutes late. 123 00:09:40,127 --> 00:09:43,619 Isten, you know when they said they didn't respond to me... 124 00:09:43,864 --> 00:09:45,956 was that my look, was that... 125 00:09:46,199 --> 00:09:49,862 what, performance? 126 00:09:50,136 --> 00:09:53,130 All right, I'll call you after, okay? All right, bye. 127 00:09:53,375 --> 00:09:56,344 I just gotta be some junkie fucking whore, like New York. 128 00:09:56,578 --> 00:09:59,705 I sucked his cock, Vinnie's cock! I sucked them all! 129 00:09:59,947 --> 00:10:04,247 Does that accent sound all right? I'm not good at the Brooklyn thing... 130 00:10:04,485 --> 00:10:07,785 but I did this Southern belle thing and I fucking nailed it. I was... 131 00:10:08,023 --> 00:10:13,961 Don't make me tell you what I've just been through, okay? 'Cause I... 132 00:10:14,195 --> 00:10:16,823 Vinnie had blood all over his fucking shirt! 133 00:10:17,064 --> 00:10:22,628 Don't make me tell you... Don't make me tell you what I've been through. 134 00:10:23,405 --> 00:10:24,963 Fuck! 135 00:10:25,207 --> 00:10:27,970 Don't make me tell you what I've just been through. 136 00:10:28,776 --> 00:10:31,404 Vinnie had blood all over his fucking shirt! 137 00:10:31,646 --> 00:10:35,242 No... Don't make me tell you what I've just been through, okay? 138 00:10:35,484 --> 00:10:38,749 'Cause Vinnie had blood all over his fucking shirt! 139 00:10:40,055 --> 00:10:42,147 Baby, I... 140 00:10:42,857 --> 00:10:47,157 You said this before. We've gone through this. We've gone through it. 141 00:10:47,697 --> 00:10:52,134 What am I supposed to do? Do you want me to pull over... 142 00:10:52,368 --> 00:10:54,892 and just park and listen to you, what you have to say... 143 00:10:55,137 --> 00:10:59,403 while I'm on my way to a fucking audition trying to earn some money? 144 00:11:00,242 --> 00:11:05,442 I know. What do you expect me to do? How can I not get emotional when... 145 00:11:06,616 --> 00:11:10,073 Don't hang up on me! Don't! 146 00:11:10,852 --> 00:11:13,013 Motherfucker! 147 00:11:19,628 --> 00:11:21,425 Vinnie, I sucked your cock. 148 00:11:21,697 --> 00:11:23,721 He had blood all over his fucking shirt! 149 00:11:23,964 --> 00:11:27,799 You try going from Avenue A to Belford Stiverson in 10 minutes. 150 00:11:28,036 --> 00:11:29,937 You try. You try it. 151 00:11:37,813 --> 00:11:40,281 I sucked his cock. I sucked his cock. 152 00:11:55,064 --> 00:11:57,192 He had blood all over his fucking shirt! 153 00:12:22,924 --> 00:12:24,950 I sucked his cock. I sucked it good. 154 00:12:27,730 --> 00:12:29,595 Fuck! 155 00:12:45,048 --> 00:12:48,677 - Hi. - Hi, how are you doing? Sign in. 156 00:12:48,919 --> 00:12:51,354 - Great. - Can I get you some water or coffee? 157 00:12:51,589 --> 00:12:54,149 If I have any coffee, my head will explode. 158 00:12:54,392 --> 00:12:56,019 Water's fine. Thanks. 159 00:12:56,261 --> 00:13:00,492 Have a seat over here. I'll get this mess. 160 00:13:00,898 --> 00:13:04,334 - Joann will be right with you. - Thanks a lot. 161 00:13:20,984 --> 00:13:22,484 - Hi. - Hi! 162 00:13:22,519 --> 00:13:23,920 You look lovely. 163 00:13:23,921 --> 00:13:25,616 - Thanks. - Good to see you. 164 00:13:26,222 --> 00:13:30,659 I won't kiss you cause I've got a cold, I don't want you to catch it. 165 00:13:30,893 --> 00:13:34,422 The director is in Vancouver, we're going to put you on tape. That okay? 166 00:13:34,667 --> 00:13:36,167 All right. Okay. 167 00:13:36,235 --> 00:13:41,604 So you can just take a sit here. And we'll tape you. 168 00:13:41,873 --> 00:13:44,933 - Okay. So I'm reading with you? - Yes. 169 00:13:45,176 --> 00:13:47,543 - You get a chance to read the script? - Yes, I did. 170 00:13:47,780 --> 00:13:51,910 Can we...? Sorry, that light is really bright. Can we...? Thanks. 171 00:13:53,052 --> 00:13:54,551 - How's that? - That's great. 172 00:13:54,552 --> 00:13:56,713 Et's see what happens here. 173 00:13:56,955 --> 00:13:58,455 I'm just getting my hair a little... 174 00:13:58,723 --> 00:14:00,223 Do you have any questions? 175 00:14:00,358 --> 00:14:04,124 No, I just... Does she love him or she sort of... 176 00:14:04,429 --> 00:14:06,953 I would say it's very much a love-hate relationship. 177 00:14:07,197 --> 00:14:10,030 Yeah, that's what I was thinking. I just wasn't like... sure. 178 00:14:10,267 --> 00:14:13,168 I did this like weird hair and make-up... 179 00:14:13,403 --> 00:14:16,396 It looks great. No, I really like it. 180 00:14:16,774 --> 00:14:18,605 A junkie whore. 181 00:14:18,843 --> 00:14:21,675 I should be talking in my American accent, my New Yorker accent. 182 00:14:22,012 --> 00:14:25,106 - Not right now. Once we go on tape. - Okay. 183 00:14:25,349 --> 00:14:29,048 - So, ready? - Yeah. Is it okay if I stand? 184 00:14:29,288 --> 00:14:32,917 Absolutely, I mean... Trixie can move around and... 185 00:14:33,158 --> 00:14:36,354 You do what you want. Don't worry about it 186 00:14:36,794 --> 00:14:38,956 You should stand up with her. Trixie? 187 00:14:39,198 --> 00:14:41,827 - I'm almost ready. Here we go. - Ens cap. 188 00:14:42,068 --> 00:14:44,093 Oh, right, here we go. 189 00:14:44,337 --> 00:14:46,703 Ellie Parker. 190 00:14:47,607 --> 00:14:51,770 Okay. I'm ready. 191 00:14:53,812 --> 00:14:56,975 - Goddamn it, you were late! - There wasn't time! 192 00:14:57,316 --> 00:15:01,343 You try getting from Avenue A to Belford Stiverson in 10 minutes! 193 00:15:01,887 --> 00:15:04,081 You make time. 194 00:15:04,322 --> 00:15:07,553 Don't make me tell you what I've just been through, okay? 195 00:15:07,792 --> 00:15:10,853 'Cause Vinnie came home with blood all over his fucking shirt! 196 00:15:13,399 --> 00:15:18,097 Don't care if there's blood coming out of your twat. You fucking be there. 197 00:15:18,336 --> 00:15:19,836 I was there! 198 00:15:19,904 --> 00:15:25,105 I sucked his cock, Vinnie's cock, I sucked your fucking flacid cock! 199 00:15:27,113 --> 00:15:31,105 You were doped up beyond belief, do you remember? 200 00:15:32,017 --> 00:15:37,786 You know the arrangement, you were late. We're having dinner at uigi's. 201 00:15:40,694 --> 00:15:42,424 I ain't hungry. 202 00:15:43,164 --> 00:15:46,189 You wouldn't be, you junkie whore. 203 00:15:50,136 --> 00:15:52,366 - That was lovely. - Are you sure? 204 00:15:52,605 --> 00:15:54,903 We could try it another way, I mean... 205 00:15:55,275 --> 00:15:58,801 Not for me. Unless you want to. It was perfect. 206 00:15:59,044 --> 00:16:00,544 In my point of view, you just nailed it. 207 00:16:00,746 --> 00:16:04,581 Really? Okay. Excellent. All right, good. 208 00:16:05,151 --> 00:16:09,087 - So, it was nice to see you. - Well, it was great to see you. 209 00:16:09,456 --> 00:16:13,357 It'd be great to meet the director, if you think... I love the script. 210 00:16:13,592 --> 00:16:14,792 - You wrote it, right? - Yeah. 211 00:16:14,793 --> 00:16:18,754 Yeah, it's good. Okay, all right. 212 00:16:19,033 --> 00:16:23,163 That's it for another day. Okay, have fun. 213 00:16:23,404 --> 00:16:25,462 - You too. - Bye. 214 00:16:25,705 --> 00:16:29,937 - We'll get back to you the weekend. - Okay. I'd love to meet the director. 215 00:16:30,176 --> 00:16:32,338 I know. He's really sorry he couldn't be here. 216 00:16:32,580 --> 00:16:36,311 All right, see you later. Bye. 217 00:16:54,167 --> 00:16:57,659 Sir, I think it's obviously quite deliberate. 218 00:16:57,904 --> 00:17:00,373 It was the intention of the artist. 219 00:17:01,108 --> 00:17:03,542 The show is called "Peripheral Perspectives". 220 00:17:03,978 --> 00:17:06,673 It's supposed to be out of focus. 221 00:17:09,949 --> 00:17:13,682 How could've it gone out of focus once you got it home? 222 00:17:15,624 --> 00:17:19,684 Would you mind just holding for me for a minute, please? Dumb fuck! 223 00:17:20,861 --> 00:17:24,024 Oh, darling. Bad day? 224 00:17:25,566 --> 00:17:30,334 Ook at you. Come here. 225 00:17:36,510 --> 00:17:39,206 You're going to be fired if you keep calling people "stupid fucks". 226 00:17:39,647 --> 00:17:43,879 I hope I get fired so I can just dedicate myself to my acting. 227 00:18:11,280 --> 00:18:13,214 What's going on? 228 00:18:16,318 --> 00:18:19,048 I don't know who I am. 229 00:18:22,892 --> 00:18:28,125 Nobody knows what they are. Maybe what you do is who you are. 230 00:18:31,733 --> 00:18:33,462 But I don't know what I'm doing! 231 00:18:37,172 --> 00:18:38,506 Maybe I don't know who I am or... 232 00:18:38,507 --> 00:18:41,704 what I'm doing. 233 00:18:45,913 --> 00:18:49,680 I don't know how anyone can have a sense of self in this... 234 00:18:49,918 --> 00:18:53,479 fractured modern time of mediate... 235 00:18:53,722 --> 00:18:57,783 tiranized, fascist, body-obsessed... 236 00:18:58,093 --> 00:19:03,226 global domination, political turmoil, human... 237 00:19:03,467 --> 00:19:06,732 - Okay, Sam. ...this time of human depravity... 238 00:19:06,970 --> 00:19:09,097 Sam, okay, okay, okay, stop. 239 00:19:12,542 --> 00:19:14,476 Are you okay? 240 00:19:14,710 --> 00:19:16,508 Yeah. 241 00:19:17,848 --> 00:19:21,477 - What the fuck is that? - Don't even try to understand it. 242 00:19:21,718 --> 00:19:23,912 It's pretty sophisticated piece. 243 00:19:24,987 --> 00:19:28,821 - Go fuck yourself. - What if I could. 244 00:19:29,892 --> 00:19:32,622 Oh, God, I got another audition. 245 00:19:33,396 --> 00:19:34,796 What for? 246 00:19:34,797 --> 00:19:38,061 I don't know, some WB show. 247 00:19:38,533 --> 00:19:41,366 "Undercover Gimnasts". 248 00:19:41,870 --> 00:19:43,462 Ove you. 249 00:19:45,541 --> 00:19:47,532 Well, why aren't I going out on that? 250 00:20:05,829 --> 00:20:07,524 Thank you! 251 00:20:11,936 --> 00:20:15,770 We want you If your lover's cold 252 00:20:36,759 --> 00:20:40,287 Hey, baby, I didn't know that you were home. 253 00:20:40,998 --> 00:20:44,161 I wasn't. Did you notice that? 254 00:20:47,970 --> 00:20:50,268 I like your hair. I like that. 255 00:20:50,640 --> 00:20:55,579 I like the radiating things, and the antennas, and the butterflies. 256 00:20:55,980 --> 00:20:58,141 That's really nice, I like that. 257 00:20:58,549 --> 00:21:01,517 Pink and blue. It's like male/female. Are you alright? 258 00:21:02,420 --> 00:21:03,620 What? 259 00:21:03,621 --> 00:21:07,285 What did I say? I liked it. I didn't say I didn't like it. 260 00:21:24,509 --> 00:21:26,443 What? 261 00:21:28,979 --> 00:21:30,606 What's the matter? 262 00:21:30,847 --> 00:21:32,371 Are you mad at me or something? You wanna talk about it? 263 00:21:36,654 --> 00:21:39,214 I think you broke my nose here. Hello? 264 00:21:39,724 --> 00:21:42,715 - Come on, man? - No! You come on, Justin! 265 00:21:42,959 --> 00:21:46,690 - "You come on". - You're a fucking wanker! 266 00:21:47,664 --> 00:21:49,566 I'm a fucking wanker. 267 00:21:51,203 --> 00:21:53,535 I'm kidding. What are you so pissed off about? 268 00:21:55,073 --> 00:21:58,042 Come on, don't you wanna play? 269 00:23:12,585 --> 00:23:14,085 Fuck! 270 00:23:14,454 --> 00:23:16,046 Come on! 271 00:23:17,423 --> 00:23:21,325 Man, I came up with this great song. I just finished it. 272 00:23:21,860 --> 00:23:23,691 It's really cool. 273 00:23:23,996 --> 00:23:27,728 It's like this... Got this ynyrd Skynyrd vibe... 274 00:23:27,967 --> 00:23:31,299 but I threw a little of Darby Crash, from the Germs in... 275 00:23:31,537 --> 00:23:33,562 and a little bit of like... 276 00:23:33,806 --> 00:23:37,503 There's some Zeppelin, and there's a little bit of lggy Pop vibe going. 277 00:23:37,743 --> 00:23:39,736 It kind of goes like this... 278 00:23:42,450 --> 00:23:44,247 Simple pause. 279 00:23:46,052 --> 00:23:48,919 Isn't that fucking cool? I love that. 280 00:23:51,692 --> 00:23:54,593 I think it can really work, you know. 281 00:23:54,829 --> 00:23:58,230 Maybe you can help me come up with another thing, another riff, like: 282 00:23:58,498 --> 00:24:01,331 "I love you" or "hate you", whatever... 283 00:24:01,568 --> 00:24:04,196 'cause, you know, love is about hate too, right? 284 00:24:04,437 --> 00:24:06,598 - It's good, it's good. - I think so too. 285 00:24:06,840 --> 00:24:09,673 I think I don't want to be in this relationship anymore. 286 00:24:11,578 --> 00:24:14,479 No, I'm sure I don't wanna be. 287 00:24:17,650 --> 00:24:21,246 But I don't wanna be alone. 288 00:24:27,293 --> 00:24:30,387 I feel suffocated. 289 00:24:31,498 --> 00:24:34,663 What is suffocating you? 290 00:24:37,038 --> 00:24:38,972 This city. 291 00:24:39,207 --> 00:24:43,370 It's that I feel like... 292 00:24:43,611 --> 00:24:49,107 I'm waiting for my life to start, you know? 293 00:24:52,053 --> 00:24:57,922 Ike what's going on now is all just like a big rehearsal... 294 00:24:58,158 --> 00:24:59,887 for something bigger. 295 00:25:00,127 --> 00:25:02,925 It's all temporary. It's just... 296 00:25:04,932 --> 00:25:09,425 Maybe I'm scared to start my life. 297 00:25:14,107 --> 00:25:17,305 Are you the part of Ellie that's scared to let her start her life? 298 00:25:18,112 --> 00:25:23,209 I wore dirty clothes... 299 00:25:23,684 --> 00:25:25,948 and then I smelled... 300 00:25:27,054 --> 00:25:29,718 and because they said... 301 00:25:32,361 --> 00:25:35,557 I looked like a kangaroo. 302 00:25:36,965 --> 00:25:39,593 Thank you for talking to me today. 303 00:25:39,834 --> 00:25:42,633 We'll talk to you again soon, okay? 304 00:25:44,740 --> 00:25:47,937 - Bye-bye. - Bye. 305 00:25:56,618 --> 00:26:01,112 And I was always on the outside, always trying to fit in, always... 306 00:26:01,356 --> 00:26:04,415 trying to be accepted, to be liked and pleasing people. 307 00:26:04,658 --> 00:26:07,149 That's what happens as an actor in the rooms. 308 00:26:07,394 --> 00:26:10,125 You go into these rooms and... 309 00:26:12,167 --> 00:26:15,694 you audition and you have to show yourself and... 310 00:26:15,937 --> 00:26:19,565 these people don't like you and it's like you can't... 311 00:26:22,811 --> 00:26:26,408 you can't be yourself because you're always being judged. 312 00:26:26,950 --> 00:26:32,512 I wish I could be brave enough to do that in the audition room. 313 00:26:36,425 --> 00:26:38,326 Fuck! 314 00:26:48,070 --> 00:26:51,870 Ellie, you have some mascara... 315 00:26:52,475 --> 00:26:54,602 - Here? Both eyes. 316 00:26:55,378 --> 00:26:59,336 That would've been strange walking into my next audition... 317 00:27:00,048 --> 00:27:01,548 like that. 318 00:27:01,650 --> 00:27:05,519 Oh, God, I hadn't let go like that in a long time. 319 00:27:05,755 --> 00:27:09,486 - It's good for you. - It is. It feels good. 320 00:27:10,559 --> 00:27:12,685 So... 321 00:27:14,496 --> 00:27:18,332 ...thank you. It was really good. - You're welcome. 322 00:27:18,669 --> 00:27:21,365 - I like your sweater. - Oh, thank you. 323 00:27:21,805 --> 00:27:24,603 - It's nice. Where did you get it? - At imited. 324 00:27:25,007 --> 00:27:29,172 All right. Oh, good, good. How much was it? 325 00:27:29,946 --> 00:27:33,781 Oh, gosh... 29 dollars. 326 00:27:34,152 --> 00:27:37,315 That's great. I might just... Was it just recently? 327 00:27:37,555 --> 00:27:41,081 'Cause I've been looking for a nice cheap sweater that... 328 00:27:41,324 --> 00:27:44,487 You know, a plain black sweater. 329 00:27:45,062 --> 00:27:47,360 So, Wednesday? 330 00:28:09,251 --> 00:28:11,583 - Thank you. - Anything else? 331 00:29:59,063 --> 00:30:01,395 - That's great. - Oh, no. 332 00:30:02,099 --> 00:30:04,661 Oh, my God, I'm gonna cum. 333 00:30:06,973 --> 00:30:08,497 Oh, my God! 334 00:30:08,741 --> 00:30:11,038 Oh, God, yeah, like that. 335 00:30:18,985 --> 00:30:22,113 Gosh, like that. 336 00:30:31,663 --> 00:30:33,688 Oh, God. Ellie! 337 00:30:34,800 --> 00:30:37,394 Hey, you motherfucker! 338 00:30:37,802 --> 00:30:39,896 Hey, baby. 339 00:30:40,906 --> 00:30:42,737 I tried to call your new cell phone. 340 00:30:48,114 --> 00:30:49,945 Were there any calls for me? 341 00:30:50,183 --> 00:30:52,810 No, no, not one. 342 00:30:55,487 --> 00:30:57,648 Ellie... 343 00:30:59,894 --> 00:31:01,394 Yikes! 344 00:31:02,529 --> 00:31:05,122 You fucking asshole! 345 00:31:05,865 --> 00:31:08,925 - Oh, my God! - Ellie, wait! 346 00:31:10,103 --> 00:31:11,603 Fuck! 347 00:31:13,540 --> 00:31:15,235 Wait! 348 00:31:23,917 --> 00:31:26,545 Fuck! Fucking... 349 00:31:27,954 --> 00:31:31,287 No, no, no! 350 00:31:35,961 --> 00:31:37,929 Oh, God. 351 00:31:39,432 --> 00:31:43,233 Asshole. Fucking asshole. 352 00:31:57,185 --> 00:31:59,779 I just fucking hit somebody. 353 00:32:02,523 --> 00:32:04,286 - I just... - You're fucking crazy? 354 00:32:04,525 --> 00:32:06,550 - Ook at my fucking car! - I'll call you back. 355 00:32:06,794 --> 00:32:10,060 Oh, my God, look at my car! What do you...? You're fucking crazy? 356 00:32:10,298 --> 00:32:12,323 - I just hit somebody. - Can you get off that phone? 357 00:32:12,567 --> 00:32:16,297 Fucking hell, I'm really sorry. I didn't see you, I was on my phone. 358 00:32:16,537 --> 00:32:19,028 You shouldn't fucking drive while you're talking on the cell. 359 00:32:19,273 --> 00:32:23,903 If you wanna talk, go home. Don't drive and talk on the phone. 360 00:32:24,144 --> 00:32:25,644 I'm sorry. 361 00:32:25,946 --> 00:32:28,914 - Do you have pen and paper? - You have blue stuff on your face. 362 00:32:32,552 --> 00:32:34,851 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 363 00:32:35,089 --> 00:32:39,116 Et me just back up. I'm not leaving, I'm not leaving. 364 00:32:40,661 --> 00:32:42,992 - Are you sure you're okay? - I've got your number plate. 365 00:32:43,463 --> 00:32:47,093 - Do not drive away. - I promise I won't drive away. 366 00:32:50,573 --> 00:32:53,736 - Wow, my car is fine, so... - Well, that makes sense. 367 00:32:54,310 --> 00:32:58,006 You wanna try to maybe snap this back on? Try to drive home. 368 00:32:58,246 --> 00:33:01,238 It won't touch here. I'll get... 369 00:33:14,929 --> 00:33:18,228 - Wow, what are these things? - It's very expensive that dress. 370 00:33:18,466 --> 00:33:21,629 These are my pills, they are homeopathic, they're for... 371 00:33:22,337 --> 00:33:23,836 healing... 372 00:33:24,304 --> 00:33:27,205 - You're an actress? - Yes. 373 00:33:27,441 --> 00:33:30,002 - I like your picture. - Thanks. 374 00:33:30,645 --> 00:33:33,512 I'm incredibly sorry. I'm really sorry. 375 00:33:40,454 --> 00:33:44,290 Don't worry. Don't worry about this. It's fine, it's cool. 376 00:33:44,527 --> 00:33:46,027 I'll give you my phone number... 377 00:33:46,095 --> 00:33:49,087 Okay, I can't give you my phone number, but if you give me yours... 378 00:33:49,331 --> 00:33:51,731 - I'll give you mine and... - I got your license plate... 379 00:33:51,967 --> 00:33:55,266 and I'd like your driver's license number. 380 00:33:55,704 --> 00:33:57,935 - Okay, cool. - Okay. 381 00:33:58,175 --> 00:34:00,405 - So... - I'm really sorry. 382 00:34:00,710 --> 00:34:03,440 - I'll give you my phone number. - Okay, great. 383 00:34:03,879 --> 00:34:06,712 Make sure when you call say it's about the car accident. 384 00:34:07,116 --> 00:34:09,414 Okay. Are you under house arrest or something? 385 00:34:10,119 --> 00:34:12,280 No, I'm just... 386 00:34:12,521 --> 00:34:16,048 I'm breaking up with my boyfriend. It's just... 387 00:34:16,325 --> 00:34:18,690 - What did you say you do? - You didn't ask me. 388 00:34:18,927 --> 00:34:22,226 - Sorry. You asked me. - I'm a cinematographer. 389 00:34:22,464 --> 00:34:24,592 Oh, really? In films? 390 00:34:25,367 --> 00:34:28,894 No, I want to. I'm shooting commercials right now. 391 00:34:29,138 --> 00:34:31,469 - Oh, nice. - But I'd like to shoot films. 392 00:34:31,706 --> 00:34:35,107 Sometimes cinematographers turn into filmmakers, don't they? 393 00:34:35,343 --> 00:34:37,470 Yeah. There are a lot of people... 394 00:34:37,812 --> 00:34:41,113 who were cinematographers and now they're filmmakers. 395 00:34:41,351 --> 00:34:44,650 If you wanna do any kind of experimental ideas... 396 00:34:44,888 --> 00:34:49,051 or whatever, shoot it, just make a short film, I'd love to. 397 00:34:49,291 --> 00:34:50,986 - Really? That's great. - I'm gonna give you my head shot. 398 00:34:51,227 --> 00:34:52,728 Oh, great. 399 00:34:53,296 --> 00:34:55,629 - You look better. - Well, then don't take this. 400 00:34:57,201 --> 00:35:01,830 Here's the bit with my agent's number, keep that. Is it an eye? 401 00:35:02,072 --> 00:35:04,302 Can I have an eye? Oh, I like this part, that's really nice. 402 00:35:04,541 --> 00:35:07,271 - You could do that... - That's good. But I still... 403 00:36:36,467 --> 00:36:39,527 You know, you're welcome to stay for as long as you need to. 404 00:36:39,770 --> 00:36:41,601 Thanks. 405 00:36:42,841 --> 00:36:46,800 At least you won't have to listen to those stupid songs anymore. 406 00:36:48,879 --> 00:36:51,279 Or have to watch him play guitar. 407 00:36:51,682 --> 00:36:54,276 - That's awful. - It's like watch him masturbate. 408 00:37:03,294 --> 00:37:06,525 That's so beautiful. 409 00:37:11,303 --> 00:37:16,399 God, I just wish I could disappear into some great role, you know? 410 00:37:16,641 --> 00:37:19,576 Not just a cop, or a lawyer, or a girlfriend. 411 00:37:19,810 --> 00:37:23,543 I wanna play a real person, you know? 412 00:37:24,117 --> 00:37:28,486 God, it's so dry out there. We really need some rain. 413 00:37:28,721 --> 00:37:33,748 You know what would be great? To play a schizophrenic woman. 414 00:37:34,259 --> 00:37:39,596 A blind lesbian anthropologist. 415 00:37:40,500 --> 00:37:44,993 Yeah, yeah. It's the 1700's, and she's got dengue fever, and she's... 416 00:37:45,237 --> 00:37:51,005 studying baboons. Wouldn't that be good? 417 00:37:51,576 --> 00:37:55,205 - Lf I should I hire a lawyer? - Maybe... 418 00:37:56,114 --> 00:37:59,879 - What's that fucking noise? - Don't know. Someone should shoot. 419 00:38:00,685 --> 00:38:02,983 I feel like Humpty Dumpty. 420 00:38:03,888 --> 00:38:06,654 Maybe I should hire a publicist. 421 00:38:10,830 --> 00:38:14,629 Maybe I should set myself on fire. 422 00:38:16,034 --> 00:38:17,435 Who? 423 00:38:17,436 --> 00:38:19,599 - Where are you? - I'm sorry. 424 00:38:20,007 --> 00:38:24,171 You know, I think I'm a little hypoglycemic. Ook at me, shaking. 425 00:38:24,411 --> 00:38:27,641 I need some food, quickly. I haven't eaten for like 2 hours. 426 00:38:27,914 --> 00:38:30,246 Come on, let's go. 427 00:39:19,000 --> 00:39:20,899 Isten. 428 00:39:22,069 --> 00:39:24,663 - Isten. - I think it's Justin. 429 00:39:25,205 --> 00:39:26,832 Fuck, Ellie! 430 00:39:30,345 --> 00:39:32,472 - Hi. Et me in. - No! 431 00:39:32,714 --> 00:39:34,213 - Go away! - You said you loved me. 432 00:39:34,448 --> 00:39:36,177 - What? - You said you loved me. 433 00:39:36,750 --> 00:39:39,116 Fuck you! I don't hate myself enough to love you! 434 00:39:39,486 --> 00:39:41,420 I hate you. I'm fucking trying to sleep. 435 00:39:41,655 --> 00:39:43,555 Fuck you! 436 00:39:44,425 --> 00:39:48,793 Cock breath, I don't know what kind of soap opera you think you're in... 437 00:39:49,028 --> 00:39:51,861 Fuck off, you fucking cow. How's that? 438 00:39:52,331 --> 00:39:54,664 Fuck me? Fuck me? Fuck you! 439 00:39:54,968 --> 00:39:57,664 Justin. Sam! Honey... 440 00:40:00,007 --> 00:40:01,803 Go, she's coming! She's coming! 441 00:40:02,341 --> 00:40:03,933 Fuck. 442 00:40:07,613 --> 00:40:10,948 How dare you come here after what you've done to her... 443 00:40:11,186 --> 00:40:14,452 and how dare you call me a cow? Fuck off! 444 00:40:14,690 --> 00:40:16,056 - Fuck off! - Don't hurt him! 445 00:40:16,057 --> 00:40:18,855 - Get in! - Are you all right, Justin? 446 00:40:20,228 --> 00:40:24,029 - He has a violent history. - All right. 447 00:40:36,845 --> 00:40:39,336 I want my green shirt back. 448 00:40:48,055 --> 00:40:50,217 That's good. 449 00:40:52,494 --> 00:40:56,225 He was retarding you, Ellie, and this... 450 00:40:57,064 --> 00:41:01,626 He was this fucking... It'll be good for you to stay alone for a while. 451 00:41:01,869 --> 00:41:05,136 No, no, no. I'm gonna go insane if I'm alone. 452 00:41:05,374 --> 00:41:08,707 I just wanna be in a relationship where I can be myself, you know? 453 00:41:08,944 --> 00:41:12,674 I don't have to be what I think the man wants me to be. 454 00:41:14,282 --> 00:41:19,221 We live in a place where everyone is pretending to be someone else. 455 00:41:20,190 --> 00:41:24,626 What happens when you start becoming the person you're pretending to be? 456 00:41:25,427 --> 00:41:30,660 Well, I think you become the person that wears mini skirts. 457 00:41:31,433 --> 00:41:33,924 That's... I like that. 458 00:41:34,169 --> 00:41:37,865 You know, the thing is it's gonna be good for your work, Ellie. 459 00:41:38,106 --> 00:41:40,404 This shit informs it, you know that. 460 00:41:40,642 --> 00:41:43,611 Once you get passed it, think about what it will bring to the roles. 461 00:41:43,845 --> 00:41:47,304 And probably you'll get better roles from it. 462 00:41:47,550 --> 00:41:50,542 - Don't you think? - Yeah, you could be right. 463 00:41:50,786 --> 00:41:52,912 Right. 464 00:41:54,088 --> 00:41:56,215 I've got a couple of good rolls. 465 00:41:56,991 --> 00:41:59,223 I wouldn't complain about those rolls. 466 00:41:59,462 --> 00:42:01,760 What about that roll? That's one great roll. 467 00:42:01,998 --> 00:42:06,058 Isn't it? That's a roll I'll never get. 468 00:42:09,204 --> 00:42:13,232 No, you'll just get stuck with old big parts. 469 00:42:14,210 --> 00:42:19,010 This is what it must feel like to have a cock. I wish I had a cock. 470 00:42:19,248 --> 00:42:21,079 Why? That's so unfair! 471 00:42:21,317 --> 00:42:24,287 That's so 70's of you. 472 00:42:25,422 --> 00:42:31,520 Remember when the future was a promise? 473 00:42:33,128 --> 00:42:35,926 Now it's like a threat. 474 00:42:41,004 --> 00:42:43,438 You think I look old? 475 00:42:44,708 --> 00:42:47,403 Don't be ridiculous. 476 00:42:49,812 --> 00:42:51,973 I don't wanna die. 477 00:42:52,214 --> 00:42:54,377 What are you saying? 478 00:42:56,253 --> 00:42:57,721 What are you saying? 479 00:42:57,722 --> 00:43:00,918 What if, what if I... I... 480 00:43:01,825 --> 00:43:05,317 dropped dead? What if I had cancer? What if I... 481 00:43:05,562 --> 00:43:07,394 had an aneurism? What if? 482 00:43:07,632 --> 00:43:11,864 I would be so sad if you died. I would go to your funeral. 483 00:43:12,103 --> 00:43:13,627 - You do? - I'd get a new dress. 484 00:43:13,871 --> 00:43:16,839 I'd pound your coffin and try to scream: 485 00:43:17,073 --> 00:43:20,008 "Get up! Get up! Give me one last hug!" 486 00:43:20,243 --> 00:43:23,076 - You're making like it's a scene. - No, I'm just serious. 487 00:43:23,313 --> 00:43:25,543 I don't want a scene. I'm serious. 488 00:43:25,782 --> 00:43:29,115 No, I love you, darling. I love you. 489 00:43:29,686 --> 00:43:32,917 I love you. You're my best friend. 490 00:43:34,658 --> 00:43:40,825 Now just picture you're in a big bathtub filled with Jell-O right now. 491 00:43:41,998 --> 00:43:44,398 Orange Jell-O. 492 00:43:44,868 --> 00:43:49,864 Et every part of yourself just sink into the floor. 493 00:43:50,609 --> 00:43:53,442 Et go of your Hollywood crap... 494 00:43:55,247 --> 00:44:00,115 trying to be Gwyneth Paltrow or Brad Pitt... 495 00:44:01,419 --> 00:44:06,448 your agents, your casting directors. 496 00:44:06,925 --> 00:44:09,358 Just let them all go up into a big ball of fire. 497 00:44:11,195 --> 00:44:16,132 Okay, now I want you to ask your creative source to give you an event. 498 00:44:16,834 --> 00:44:19,735 An event when you were 10 years-old. 499 00:44:20,805 --> 00:44:24,831 You can go right into that event, as if you were in a time machine. 500 00:44:25,075 --> 00:44:26,975 Really be there. 501 00:44:27,544 --> 00:44:31,141 Good, Ellie. Et go of the tension on your face. 502 00:44:31,850 --> 00:44:35,911 This is not a therapy session. This is acting. 503 00:44:48,367 --> 00:44:51,199 Good, you're 9 years-old, vomiting. 504 00:44:52,571 --> 00:44:55,233 There's no one there to help you. 505 00:44:56,374 --> 00:44:59,208 Et it all relax. 506 00:44:59,445 --> 00:45:01,413 Ook at me. 507 00:45:01,714 --> 00:45:03,773 Esbian. 508 00:45:04,249 --> 00:45:08,777 - Go! - Esbian! Esbian! Esbian! 509 00:45:09,020 --> 00:45:11,750 - Good. - It's not appropriate! 510 00:45:12,157 --> 00:45:14,648 - It's not appropriate! - Good. 511 00:45:15,093 --> 00:45:19,426 And just say like a little scream into your pillow. A little scream. 512 00:45:20,397 --> 00:45:26,166 My little brother was standing there with one of my Barbies in his hand. 513 00:45:27,606 --> 00:45:30,803 And her hair was on fire. Stop it, Toby! 514 00:45:31,143 --> 00:45:34,601 And he was burning my curtains. 515 00:45:35,981 --> 00:45:37,505 Beautiful. 516 00:45:41,155 --> 00:45:42,421 That was beautiful. 517 00:45:42,422 --> 00:45:45,584 Then we sit down at the dining room table, like she tells us to. 518 00:45:45,825 --> 00:45:49,124 And she brings these huge plates. Plates... 519 00:45:49,362 --> 00:45:53,197 pilled high: Steak, chips... 520 00:45:53,433 --> 00:45:56,869 carrots, peas, like this enormous amount of food. 521 00:45:57,104 --> 00:46:01,301 And we're like: "Mom, what are you doing? What are you doing? No!" 522 00:46:01,541 --> 00:46:05,068 And she's like force-feeding us, putting it in our mouth. 523 00:46:05,745 --> 00:46:07,245 Good, take it and put it in your mouth., 524 00:46:07,480 --> 00:46:09,675 "You eat it, girls! You eat! You must eat!" 525 00:46:09,916 --> 00:46:13,874 Take a big handful. The other handful. Another handful. 526 00:46:14,119 --> 00:46:18,453 Good. Big peas. Spit out the peas. Good. 527 00:46:18,690 --> 00:46:21,319 - And when I... - Take the peas back, off the plate... 528 00:46:21,561 --> 00:46:23,688 stuff them in and spit them out. 529 00:46:24,163 --> 00:46:27,097 Ellie, don't hold back. Spit them out. 530 00:46:28,233 --> 00:46:32,226 Mush the food. Keep mushing. Turn that fucking cell phone off. 531 00:46:33,405 --> 00:46:35,705 Is it? Mush it! 532 00:46:36,510 --> 00:46:41,379 And we would say: "Mom, mom, no, we already had dinner!" 533 00:46:42,449 --> 00:46:47,045 We had dinner tonight. Don't you remember?" 534 00:46:49,824 --> 00:46:51,451 Nice. 535 00:46:51,693 --> 00:46:54,183 Now, get up. Don't get indulgent. 536 00:46:54,428 --> 00:46:56,293 Gesture. 537 00:46:57,731 --> 00:46:59,528 Good, again. 538 00:47:00,801 --> 00:47:05,261 Ellie, quiet. Do the opposite. Opposite. 539 00:47:05,505 --> 00:47:07,666 Good, good. 540 00:47:07,907 --> 00:47:10,432 And now the opposite of that. Go! Angry! 541 00:47:13,512 --> 00:47:15,208 Give me a hug. 542 00:47:15,449 --> 00:47:16,916 Very good. 543 00:47:16,917 --> 00:47:19,442 Yeah, Ellie! 544 00:47:19,753 --> 00:47:23,188 Okay, lastly, we're all gonna work at animals for about 5 minutes. 545 00:47:32,233 --> 00:47:36,362 A kangaroo. Et's see you hop, shake your butt. 546 00:47:38,005 --> 00:47:40,303 I'll be right back. 547 00:47:44,546 --> 00:47:47,515 You think Meryl Streep had to do this shit? 548 00:48:10,905 --> 00:48:13,703 You look very preoccupied. 549 00:48:14,943 --> 00:48:17,069 I'm fine. 550 00:48:17,411 --> 00:48:20,403 You're still there. What's the matter? 551 00:48:20,647 --> 00:48:22,410 Are you bummed he didn't offer you a line? 552 00:48:22,983 --> 00:48:27,615 Everyone had these big personal events. Mine was lame. 553 00:48:29,491 --> 00:48:31,720 I'm an idiot. 554 00:48:32,126 --> 00:48:34,822 That's ridiculous, Ellie. You were very, very good today. 555 00:48:35,063 --> 00:48:39,763 Easy for you to say. Yours was huge. 556 00:48:40,002 --> 00:48:43,130 You burned your house down with your brother. 557 00:48:43,372 --> 00:48:45,635 You never even told me that. 558 00:48:47,676 --> 00:48:50,042 No wonder you're such a good actress. 559 00:48:50,279 --> 00:48:54,682 You have all this shit in your life that you can just draw off from. 560 00:48:55,985 --> 00:48:57,543 It's deep. 561 00:48:57,786 --> 00:49:00,481 And I'm just like this shallow bird bath. 562 00:49:02,557 --> 00:49:05,322 - I made it up. - What? 563 00:49:06,395 --> 00:49:08,727 I made it up, my personal event. 564 00:49:09,231 --> 00:49:12,222 You made up your personal event? 565 00:49:12,734 --> 00:49:17,433 Come on, Ellie! You know I like to practice my American accent in class. 566 00:49:18,072 --> 00:49:21,066 Sometimes I make things up so I can practice my acting! 567 00:49:21,411 --> 00:49:24,471 What's the point? It defeats the purpose. The whole point is to... 568 00:49:24,714 --> 00:49:28,672 use something that really happened in your life and put it in your acting. 569 00:49:28,917 --> 00:49:34,618 Oh, bullshit. I think the whole method thing is a wank. 570 00:49:34,891 --> 00:49:38,190 I think sense memory is so self-indulgent. 571 00:49:38,428 --> 00:49:43,228 No, see, it's not. You draw from your life experience... 572 00:49:43,465 --> 00:49:45,399 and you personalize it and put it into your work. It makes it real... 573 00:49:45,634 --> 00:49:48,694 and it makes it honest. 574 00:49:48,937 --> 00:49:51,031 And that's how you make a scene work. 575 00:49:51,274 --> 00:49:54,538 Bullshit, Ellie! Sorry! 576 00:49:54,777 --> 00:50:00,580 How many times are you gonna cry about your drunk mother? It's boring! 577 00:50:00,817 --> 00:50:05,720 It's far more real, truthful and honest if you use your imagination. 578 00:50:05,955 --> 00:50:08,252 And it's limitless. 579 00:50:11,860 --> 00:50:16,231 Okay. Et's try something. 580 00:50:17,301 --> 00:50:20,701 Et's put your theory to test. 581 00:50:21,104 --> 00:50:24,130 Et's see who can cry first. 582 00:50:24,908 --> 00:50:27,342 - On the count of three. - All right. 583 00:50:27,645 --> 00:50:30,614 One, two... 584 00:50:31,982 --> 00:50:33,847 three. 585 00:50:49,364 --> 00:50:51,924 I'm starting to get one. 586 00:50:54,871 --> 00:50:56,897 It's not real. It's crocodile. 587 00:50:57,141 --> 00:51:00,008 Yeah, it is. It's real, right now. It's gonna spill out in a second. 588 00:51:00,244 --> 00:51:03,337 - You're not crying. - Yeah, one on the left eye. 589 00:51:10,455 --> 00:51:15,585 You see, that's dignifying 'cause I don't have to use any loud whaling... 590 00:51:16,093 --> 00:51:18,618 and it looks like I'm holding back. 591 00:51:19,730 --> 00:51:24,134 - My nose is going too. - I'm drawing from my own pain. 592 00:51:24,369 --> 00:51:28,772 You don't understand, see? Ook at this. You think that's faking it? 593 00:51:29,241 --> 00:51:31,105 I think that gets a little embarrassing. 594 00:51:31,342 --> 00:51:36,644 It's dignifying about holding back and letting one just spill out... 595 00:51:36,881 --> 00:51:39,281 gently. It's something real, Ellie! 596 00:51:39,517 --> 00:51:41,712 You don't understand. 597 00:51:42,953 --> 00:51:45,318 That shop! You see that shop? 598 00:51:45,555 --> 00:51:47,352 - I wanna go there. - What? 599 00:51:47,590 --> 00:51:50,458 I wanted to go there for so long. I'm so glad that that's there. 600 00:51:50,694 --> 00:51:52,753 - Oh, hang on. What... - Hang on, I can't park here. 601 00:51:52,997 --> 00:51:54,624 I didn't bring my wallet. 602 00:52:10,016 --> 00:52:12,415 Oh, I need a set of tea trays. 603 00:52:23,329 --> 00:52:26,388 - I'll be right out! - It's okay, we're fine. 604 00:52:26,731 --> 00:52:28,722 Just looking around. 605 00:52:29,634 --> 00:52:31,693 I hear Australians. 606 00:52:33,171 --> 00:52:35,401 You guys are everywhere. 607 00:52:35,740 --> 00:52:37,935 If he says "good day", I'll kill him. 608 00:52:39,176 --> 00:52:40,676 Good day. 609 00:52:41,478 --> 00:52:43,241 - May I help you? - Oh, my God, hi! 610 00:52:43,480 --> 00:52:48,544 - I didn't realize you worked here. - Yeah, yeah, yeah. 611 00:52:48,787 --> 00:52:50,652 Hi, how are you? 612 00:52:51,523 --> 00:52:54,889 - I'm good, how are you? - I'm good. 613 00:52:57,494 --> 00:53:00,226 My car is gonna be fixed by the end of the day. 614 00:53:00,566 --> 00:53:04,059 And I have a dentist appointment on Thursday. 615 00:53:07,106 --> 00:53:10,872 Sam, this is Chris. Chris, right. He crashed into me last week. 616 00:53:11,444 --> 00:53:14,380 No, no, I'm Tom, I'm Chris's twin brother. 617 00:53:14,615 --> 00:53:19,177 And he look really crashed into. I heard about you. 618 00:53:19,485 --> 00:53:21,214 Wait. 619 00:53:23,089 --> 00:53:24,356 Funny. 620 00:53:24,357 --> 00:53:27,815 No, I really am Tom, his twin brother. 621 00:53:28,060 --> 00:53:31,587 Happens all the time. People think we're the same person, but we're not. 622 00:53:32,031 --> 00:53:33,530 We have different hair. 623 00:53:33,632 --> 00:53:37,966 And he drives a Honda Civic, and I don't drive because I'm epileptic. 624 00:53:38,803 --> 00:53:40,304 So... 625 00:53:40,806 --> 00:53:43,070 - Oh, my God. - What? 626 00:53:44,644 --> 00:53:48,306 Wow, you guys look a lot alike. 627 00:53:48,880 --> 00:53:53,180 - Yeah. So, how is your car? - It's good, it's getting fixed. 628 00:53:53,551 --> 00:53:57,387 You paid... No, your brother paid for it, and it will be fixed. 629 00:53:57,758 --> 00:54:00,522 I know he felt real bad about what happened and... 630 00:54:00,993 --> 00:54:03,894 He's a terrible driver, just awful. He's always banging into stuff. 631 00:54:04,130 --> 00:54:08,068 I'm a better driver than he is and I don't drive, I'm epileptic. 632 00:54:08,303 --> 00:54:10,669 But it's good to meet you. I'll tell him I saw you. 633 00:54:10,905 --> 00:54:13,032 - Yes, yes, say hi. - Sure. It's weird. 634 00:54:13,274 --> 00:54:15,332 - I know, it's weird. - Yeah, he really... 635 00:54:18,178 --> 00:54:20,544 - I have to go, I got that thing. - What thing? 636 00:54:22,582 --> 00:54:27,246 Sorry, we should go. She's got a thing, so... 637 00:54:28,154 --> 00:54:31,954 - Well, good luck on your thing. - Thanks. 638 00:54:34,193 --> 00:54:36,025 - Bye. - Bye. 639 00:54:46,739 --> 00:54:48,297 Oh, my God! 640 00:54:48,541 --> 00:54:50,204 Shit! Shit! 641 00:54:50,445 --> 00:54:54,245 Hi, I'm sorry, I just... I am Chris, I lied. 642 00:54:54,582 --> 00:54:58,415 I'm sorry. I was embarrassed because I told you I was a cinematographer. 643 00:54:58,652 --> 00:55:02,110 I'm really embarrassed. You busted me where I work and I feel really... 644 00:55:02,356 --> 00:55:05,554 I'm really ashamed of myself, I'm really sorry. I just... 645 00:55:05,793 --> 00:55:07,420 I didn't want you to get away. 646 00:55:07,662 --> 00:55:09,754 - Are you an epileptic? - No, I lied about that too. 647 00:55:09,997 --> 00:55:11,931 - Oh, no! - Wait, wait! 648 00:55:12,166 --> 00:55:14,691 - Wait! - I just... 649 00:55:14,936 --> 00:55:18,872 I go to AFI and I'm going to be a cinematographer. And I'm just... 650 00:55:20,074 --> 00:55:22,872 I'm really sorry. I really like you and... 651 00:55:23,111 --> 00:55:27,513 Okay, don't worry. You're crazy, but it's okay. 652 00:55:27,748 --> 00:55:29,875 I feel really bad. Can I make it up to you? 653 00:55:30,118 --> 00:55:33,645 Isten, my band's playing tonight. Well, my friends' band, Dogstart. 654 00:55:33,888 --> 00:55:36,789 They're really good. And I'd love it if you went with me. 655 00:55:37,424 --> 00:55:41,121 - Okay. - You too. You both can come. 656 00:55:41,361 --> 00:55:47,324 So, I have your number. I'll call you when I get out. It could be great. 657 00:55:47,569 --> 00:55:50,969 She's a very popular girl, you know that. You're luck she's available. 658 00:55:51,205 --> 00:55:53,696 - Thank you, Sam. - Really, very. 659 00:55:53,941 --> 00:55:55,441 Bye! 660 00:55:58,247 --> 00:56:01,580 Just your type. Sociopath. 661 00:56:22,069 --> 00:56:24,128 Oh, my God, this is really fake. 662 00:56:36,117 --> 00:56:40,112 3 Vicodin just doesn't do it for me anymore. At least not orally. 663 00:56:40,356 --> 00:56:41,983 Really? Have you tried Norco? 664 00:56:42,225 --> 00:56:45,819 - Were you just talking about Vicodin? - Pretty good. Yeah. 665 00:56:46,061 --> 00:56:48,120 I love Vicodin. I'm like Marilyn Monroe. 666 00:56:48,931 --> 00:56:51,695 - Really? - Oh, my God, wait! Acting class! 667 00:56:51,934 --> 00:56:54,403 - Right. - What are you doing here? 668 00:56:54,804 --> 00:56:58,672 - Of course I'm here. - Yeah, right. I love your glitter. 669 00:57:00,042 --> 00:57:04,274 - It's what drag queens wear? - Can I have another vodka? 670 00:57:07,449 --> 00:57:10,646 Hey, you guys were great tonight. That was really cool. How you doing? 671 00:57:10,886 --> 00:57:12,444 - This is my friend Ellie. - Hi, hi. 672 00:57:12,688 --> 00:57:16,282 - And this is Sam. - That was so great. Really good. 673 00:57:16,524 --> 00:57:18,025 - One second. - Are you in the band? 674 00:57:18,260 --> 00:57:22,129 - He's in the band too. - You're in. Nice to meet you. 675 00:57:22,365 --> 00:57:27,233 You know what's really funny? So many people who want to say hello to you. 676 00:57:27,469 --> 00:57:31,064 - Yeah? From where? - Sydney, from the Matrix. 677 00:57:31,306 --> 00:57:33,868 - So many, so many people. - We're Australian. 678 00:57:34,111 --> 00:57:36,443 - Come with me, please. - Yeah, sure. 679 00:57:36,714 --> 00:57:38,807 What's up? 680 00:57:39,483 --> 00:57:42,076 - Who? - I'm so glad you took him out. 681 00:57:42,318 --> 00:57:47,153 - Anyway, the concept was fantastic. - So good. How did you get in acting? 682 00:57:47,390 --> 00:57:49,120 What? What? 683 00:57:49,960 --> 00:57:51,655 What are you doing? 684 00:57:52,596 --> 00:57:56,258 You're really, really drunk and you're embarrassing yourself. 685 00:57:56,499 --> 00:57:59,161 - What are you talking about? - You don't... What are you smoking? 686 00:57:59,402 --> 00:58:01,927 Isten, did you take something. 687 00:58:04,974 --> 00:58:08,272 - Don't laugh at me. Did you? - Yes. 688 00:58:08,510 --> 00:58:10,010 - What did you take? - Vicodin. 689 00:58:10,212 --> 00:58:15,480 I knew you did. You took it out of my medicine cabinet, didn't you? 690 00:58:15,718 --> 00:58:18,710 Ellie, did you take a Vicodin out of my... 691 00:58:18,955 --> 00:58:21,515 - You know, I had four there... - Just loosen up. 692 00:58:21,758 --> 00:58:25,159 ...that I had been saving. That's just entitlement. 693 00:58:25,395 --> 00:58:26,895 Oh, my God! 694 00:58:28,164 --> 00:58:30,566 I think Keanu likes me. 695 00:58:32,771 --> 00:58:35,331 - You're just transparent. - I'm sorry. 696 00:58:35,574 --> 00:58:37,268 Obvious. 697 00:58:42,747 --> 00:58:46,080 Ellie? Ellie Parker? 698 00:58:47,018 --> 00:58:49,486 Ellie, hey... Give me one minute. 699 00:58:49,720 --> 00:58:51,220 - Fuck you! - No, wait. Wait, come on. 700 00:58:51,288 --> 00:58:54,621 Et me talk to you about this, please. No, please. 701 00:58:54,925 --> 00:58:57,985 - Rot in hell! - Ellie, give me a minute! 702 00:58:58,228 --> 00:59:01,561 You have a callback. I've been trying to get in touch with you. 703 00:59:01,799 --> 00:59:04,995 - Don't fuck with me. - I'm not. It's for "Delta Breeze". 704 00:59:05,234 --> 00:59:09,068 They really wanna see you on this. You have a really good shot. 705 00:59:09,305 --> 00:59:10,967 - Wait. - It's on Friday. 706 00:59:12,676 --> 00:59:14,143 - Hello? - Ellie. 707 00:59:14,144 --> 00:59:17,510 - Sam! - Excuse me. Ellie, Friday! 708 00:59:17,747 --> 00:59:21,183 - Oh, my God, where are you? - I have a ride home. 709 00:59:22,785 --> 00:59:24,287 Which one? 710 00:59:24,723 --> 00:59:26,851 Yeah, all right, bye. 711 00:59:27,593 --> 00:59:30,925 - Sam, wait. Slut! - Hi, sorry. I was looking for you. 712 00:59:31,162 --> 00:59:36,862 They kicked me out. I know the guys and they kicked me out of the place. 713 00:59:37,102 --> 00:59:39,731 This gorilla just grabbed me and like threw me out. 714 00:59:39,972 --> 00:59:42,770 - I told him I've known them for... - I lost you, I'm sorry. 715 00:59:43,242 --> 00:59:45,471 You okay? Can I give you a ride home or something? 716 00:59:45,710 --> 00:59:51,478 - No. I just wanna sit here. - Okay. 717 00:59:54,919 --> 00:59:57,183 - You wanna keep drinking? - Yeah! 718 00:59:58,522 --> 01:00:02,356 - Wait, can you drive? - Well, I'm too drunk to walk. 719 01:00:26,985 --> 01:00:30,217 Oh, for a muse of fire... 720 01:00:30,456 --> 01:00:34,154 that would ascend the brightest sky of invention. 721 01:00:34,394 --> 01:00:36,521 A kingdom for a stage. 722 01:00:36,763 --> 01:00:39,425 A princess to act... 723 01:00:39,665 --> 01:00:44,329 and monarchs to behold this welling scene. 724 01:03:22,665 --> 01:03:24,599 Slut! 725 01:04:25,528 --> 01:04:28,088 Well, look what the cat dragged in. 726 01:04:28,964 --> 01:04:30,464 What are you auditioning for? 727 01:04:30,566 --> 01:04:34,695 "Straight Shooters", new cop show on Fox! 728 01:04:35,770 --> 01:04:37,897 I didn't get to go on that. 729 01:04:38,139 --> 01:04:41,541 Yeah, well, I don't think you're right for it. 730 01:04:42,778 --> 01:04:44,439 What part is it? 731 01:04:44,914 --> 01:04:49,715 Jamie, ex-playmate, now cop. 732 01:04:49,952 --> 01:04:54,152 Jamie joined the APD because her daddy was killed in the line of duty! 733 01:04:55,092 --> 01:05:01,496 Jamie's extreme beauty betrays her will power and feline ambition! 734 01:05:01,831 --> 01:05:05,528 Men on the force soon realize she is a force to be reckoned with... 735 01:05:05,769 --> 01:05:10,264 after she out shoots them all in a downtown bank robbery. 736 01:05:12,677 --> 01:05:14,177 Right? 737 01:05:14,512 --> 01:05:16,069 Where's your gun? 738 01:05:17,247 --> 01:05:19,613 Fuck, I don't have a gun! 739 01:05:20,684 --> 01:05:22,743 Shit, I need a gun. 740 01:05:23,420 --> 01:05:24,620 Good luck. 741 01:05:24,621 --> 01:05:27,317 I wanna hear all about last night. Help yourself to a donut. 742 01:05:27,557 --> 01:05:29,581 I was getting in character. 743 01:05:30,759 --> 01:05:34,786 Ellie, I need you to take out the garbage, like, even once. 744 01:05:51,416 --> 01:05:55,785 Girl, no. It's serious, I'm not lying. He is gay. 745 01:05:56,787 --> 01:06:00,484 I know. I know it's so crazy. Hang on. 746 01:06:01,125 --> 01:06:03,720 - Can you just tell Dennis I'm here? - Yeah, what's your name? 747 01:06:04,096 --> 01:06:06,860 - Ellie Parker. - Hold on. Virtual Management. 748 01:06:07,099 --> 01:06:08,599 Forget it. 749 01:06:08,600 --> 01:06:10,191 Wait! 750 01:06:11,235 --> 01:06:14,295 Excuse me. Excuse me! 751 01:06:14,839 --> 01:06:18,206 Miss? Excuse me, miss, you cannot just walk back here! 752 01:06:18,442 --> 01:06:22,845 My name is not "miss". Ellie Parker, and you should know that by now. 753 01:06:23,080 --> 01:06:24,579 Say it. 754 01:06:24,581 --> 01:06:26,276 Say my name. 755 01:06:26,583 --> 01:06:28,448 - Say it. - Ellie Parker. 756 01:06:34,458 --> 01:06:36,949 - Hi. - Why don't we calm down? 757 01:06:37,194 --> 01:06:41,129 Come into my office. Sit, sit. 758 01:06:45,570 --> 01:06:46,937 What is going on with you, I mean... 759 01:06:46,938 --> 01:06:51,567 Bursting in here like a big drama queen. 760 01:06:52,343 --> 01:06:55,245 If you were only that good in your auditions. 761 01:06:58,751 --> 01:07:00,844 I quit. 762 01:07:02,522 --> 01:07:04,183 I quit. 763 01:07:08,093 --> 01:07:10,425 I can't do this anymore, Dennis. 764 01:07:12,397 --> 01:07:15,491 No, I honestly cannot remember... 765 01:07:15,734 --> 01:07:19,134 the reasons I wanted to become an actress in the first place. 766 01:07:20,104 --> 01:07:24,473 I used to dream about being an artist... 767 01:07:24,942 --> 01:07:30,404 and enlightening the human condition, and now this is... 768 01:07:30,649 --> 01:07:34,049 It's all a... It's a big... You know? 769 01:07:38,956 --> 01:07:43,190 Ellie, everyone on the team here... 770 01:07:43,429 --> 01:07:46,727 is trying their best to keep you working. 771 01:07:48,133 --> 01:07:50,431 I don't think there's any disagreement... 772 01:07:50,669 --> 01:07:55,369 of what an extraordinary actress you are. 773 01:07:59,246 --> 01:08:01,839 People wanna hire confidence. 774 01:08:03,549 --> 01:08:07,451 You know, when you walk in that room... 775 01:08:07,687 --> 01:08:13,057 they don't wanna know about vulnerability or desperation. 776 01:08:13,292 --> 01:08:16,556 You know, it just makes them uncomfortable, that's all. 777 01:08:17,262 --> 01:08:18,762 Did someone say something? 778 01:08:18,797 --> 01:08:25,067 No, I just think it's good karma for us to talk honestly. 779 01:08:28,273 --> 01:08:33,677 I think your spirit's been broken a little bit, and they sense that. 780 01:08:36,183 --> 01:08:39,550 It only reminds them of their own weaknesses. 781 01:08:43,322 --> 01:08:46,018 Yeah, well, I don't give a shit anymore. 782 01:08:47,393 --> 01:08:49,191 I don't. 783 01:08:53,233 --> 01:08:56,827 What about that "Cruel City"? Did I get a callback on that? 784 01:08:57,904 --> 01:09:00,805 Oh, they wanted a name. 785 01:09:01,007 --> 01:09:02,508 Who? 786 01:09:03,510 --> 01:09:06,968 - Eslie Bibb. - Who the fuck is eslie Bibb? 787 01:09:08,348 --> 01:09:09,781 Who is that? 788 01:09:09,782 --> 01:09:12,114 - You're being hostile. - I'm bitter too! 789 01:09:12,351 --> 01:09:15,115 You said I'm a good actress. What is so wrong with me? 790 01:09:15,354 --> 01:09:18,324 - What makes me unhirable? - You're brilliant! 791 01:09:20,127 --> 01:09:22,959 You know what? I want all my head shots... 792 01:09:23,162 --> 01:09:26,290 my compilation tapes, anything else you might have of mine. 793 01:09:26,532 --> 01:09:30,994 Pack it up. I'm done, Dennis. I'm through! 794 01:09:31,673 --> 01:09:37,042 Ellie, I really think you ought to think about this, I mean... 795 01:09:37,277 --> 01:09:41,543 one doesn't make such a big decision because they had a bad day. 796 01:09:41,782 --> 01:09:44,684 I thought about it a lot, actually. 797 01:09:45,286 --> 01:09:48,881 And it is the hardest decision I ever had to make. 798 01:09:50,791 --> 01:09:53,555 Apart from have or not have an abortion. 799 01:09:57,631 --> 01:10:00,998 Rainbow, I want you to get a box... 800 01:10:01,768 --> 01:10:08,367 and collect all of Ellie Parker's head shots and all of her videotapes. 801 01:10:08,609 --> 01:10:14,776 Put them in the box, bring in the box, hold my calls. Bye. 802 01:10:15,283 --> 01:10:19,548 That's it? You're not even going to try to talk me out of it? 803 01:10:20,287 --> 01:10:23,415 Come on, Dennis, you can try, you know? I... 804 01:10:23,924 --> 01:10:30,354 I cannot interfere in other people's destiny. I can't. 805 01:10:46,915 --> 01:10:48,746 Are you okay? 806 01:10:50,551 --> 01:10:52,781 Vanessa left me. 807 01:10:53,021 --> 01:10:55,353 Oh, my God, Dennis! 808 01:10:58,293 --> 01:11:00,123 Sorry. 809 01:11:00,661 --> 01:11:02,161 What happened? 810 01:11:02,162 --> 01:11:06,532 Well, she caught me fucking around on her. 811 01:11:08,469 --> 01:11:10,631 Oh, my God! 812 01:11:10,873 --> 01:11:14,239 I don't mean to laugh, I... 813 01:11:19,113 --> 01:11:21,208 I hope you're okay. 814 01:11:29,625 --> 01:11:33,562 Thank you. For trying. 815 01:11:39,169 --> 01:11:41,261 You look good. 816 01:11:45,841 --> 01:11:48,401 - Really? - Yeah. 817 01:11:50,312 --> 01:11:52,371 Suspiciously good. 818 01:11:56,117 --> 01:11:58,950 Have you had some work done? 819 01:12:01,056 --> 01:12:02,751 - You have, haven't you? - A tiny, tiny bit. 820 01:12:02,992 --> 01:12:08,429 Oh, my God! Oh, my God, Dennis! Et me see! 821 01:12:09,564 --> 01:12:12,556 I'm only telling you this 'cause you're not my client anymore! 822 01:12:21,045 --> 01:12:22,773 Good work. 823 01:12:33,391 --> 01:12:39,124 Good luck in whatever you decide to do, Ellie Parker. 824 01:12:55,779 --> 01:12:57,576 Bye, Ellie. 825 01:14:31,109 --> 01:14:35,671 Yes, this is your baby, Sebastian. 826 01:14:36,248 --> 01:14:40,684 You know how I know it's yours? Because it's a cancer! 827 01:14:41,385 --> 01:14:46,824 It's a like a tumor growing inside of me! I want it out of me! 828 01:14:49,961 --> 01:14:53,418 No, you look at me! You look at me now! 829 01:14:55,733 --> 01:14:59,899 Do you understand? Please, get away! 830 01:15:06,878 --> 01:15:10,974 "The Tides of Passion" will return after these messages. 831 01:15:53,124 --> 01:15:59,031 I know this is out of the blue, but I just have been thinking about you. 832 01:15:59,900 --> 01:16:02,424 I just feel it's too long since we've spoken. 833 01:16:02,668 --> 01:16:06,627 There's some changes going on and... Anyway, I'm just trying to connect. 834 01:16:06,872 --> 01:16:08,373 Pick up! 835 01:16:08,575 --> 01:16:10,805 I've been really busy and... 836 01:16:11,044 --> 01:16:14,536 not been able to catch up with any friends and now it's the time. 837 01:16:14,781 --> 01:16:18,147 I owe you so many phone calls and I know... 838 01:16:20,152 --> 01:16:24,282 you're wondering why I'm calling, but I really wanna speak to you. 839 01:16:24,523 --> 01:16:29,255 I want to tell you everything that's going on and... 840 01:16:29,494 --> 01:16:31,759 see how you're doing... 841 01:16:31,998 --> 01:16:33,761 see if you're all right. 842 01:16:34,000 --> 01:16:38,404 I know some great things have been happening to you, and I just... 843 01:16:40,440 --> 01:16:43,738 I broke up with Justin and... 844 01:16:46,012 --> 01:16:51,281 Anyway, please, can you call me? I really would like to speak to you. 845 01:16:51,519 --> 01:16:57,923 I'm really, really sorry I haven't called. I don't know. 846 01:16:58,158 --> 01:17:01,252 Can you call me, please, Sally? 847 01:17:01,495 --> 01:17:04,590 Hi, Sally, it's me again. I'm so sorry. 848 01:17:04,832 --> 01:17:10,098 You must think I'm a total freak. I don't know what came over me! 849 01:17:10,337 --> 01:17:13,898 But I'm really fine. It would be good to see you. 850 01:17:14,141 --> 01:17:18,077 I hope all is going well. I just wanna, you know, meet the baby... 851 01:17:18,312 --> 01:17:22,874 and see how things are going. 852 01:17:23,116 --> 01:17:25,606 Wow, he must be getting big now, uke. 853 01:17:26,485 --> 01:17:30,114 Uke or was it uce? Uce... 854 01:17:30,356 --> 01:17:36,490 I don't know if it was an old message or something, but anyway... 855 01:17:36,731 --> 01:17:38,755 I'm returning your call. 856 01:17:58,152 --> 01:17:59,653 Fuck! 857 01:18:47,803 --> 01:18:51,068 Hi, it's Ellie. How are you? 858 01:18:51,306 --> 01:18:53,639 Ook, I was wondering what are you doing. 859 01:18:53,877 --> 01:18:58,871 Do you... Do you have any time lately, 'cause I'm free and... 860 01:18:59,115 --> 01:19:01,742 and if you wanted to come over. 861 01:19:03,185 --> 01:19:07,383 I... I... Yeah, sure, now? Now now? 862 01:19:07,856 --> 01:19:09,356 Hold on. 863 01:19:11,393 --> 01:19:12,893 - Hi, how are you? - Good, how are you? 864 01:19:13,128 --> 01:19:15,288 - Good to see you. - Good to see you too. 865 01:19:15,530 --> 01:19:18,124 Double kiss. Hey, I'm sorry about the other night. 866 01:19:18,366 --> 01:19:20,391 No, no, it's fine. It's totally fine. 867 01:19:20,635 --> 01:19:22,136 - Come in. Hey, cool bag. - Thanks. 868 01:19:22,171 --> 01:19:26,198 Yeah, it's from Guatemala. I got it when I visited Central America. 869 01:19:26,442 --> 01:19:29,672 Really? That's interesting. I'd love to go there. 870 01:19:29,911 --> 01:19:33,870 It's great, really incredible. You'd love to go there. 871 01:19:34,115 --> 01:19:35,948 - Okay, come in. - Okay. 872 01:19:36,186 --> 01:19:39,178 It's hard to explain, but I kind of feel... 873 01:19:39,422 --> 01:19:45,418 I sort of feel like this huge sense of relief, you know? 874 01:19:45,662 --> 01:19:48,130 I feel... 875 01:19:49,200 --> 01:19:50,700 liberated. 876 01:19:51,235 --> 01:19:55,227 But then, on the other hand, I also feel... 877 01:19:57,474 --> 01:19:59,738 sad, you know? 878 01:20:00,910 --> 01:20:03,140 Kind of like someone died. 879 01:20:06,082 --> 01:20:11,451 I don't know what to do with myself. I don't know how to be alone and... 880 01:20:11,687 --> 01:20:13,314 - I don't know how to be alone either. - Really? 881 01:20:13,555 --> 01:20:17,515 Yeah, I mean... Do you have a thing like voices in your head? 882 01:20:17,760 --> 01:20:20,729 - You mean like...? - Not like "kill, kill, kill", like... 883 01:20:20,964 --> 01:20:23,932 Yeah, right. 884 01:20:24,166 --> 01:20:27,567 But yeah, that's why I do what I do, that's why I love to act. 885 01:20:27,803 --> 01:20:32,742 It's a creative outlet, it's putting it somewhere, you know? 886 01:20:34,378 --> 01:20:37,437 You wanna hear something really weird? 887 01:20:37,680 --> 01:20:40,410 My therapist has a crush on me. 888 01:20:41,951 --> 01:20:46,788 That's kind of what's supposed to happen a little bit, it's called... 889 01:20:47,025 --> 01:20:48,525 Transference, I know. 890 01:20:50,028 --> 01:20:54,589 But this is not that. This is seriously awkward. 891 01:20:54,832 --> 01:20:56,493 I don't know, it's... 892 01:20:57,234 --> 01:21:02,228 I feel like she's undressing me right there, on the couch. 893 01:21:02,473 --> 01:21:05,999 Every time I'm about to leave I walk away thinking I'm gonna feel good... 894 01:21:06,242 --> 01:21:09,871 then she says something negative, as if to say "Come back, love me. 895 01:21:10,113 --> 01:21:11,614 - Need me, need me, need me." - That's what's supposed to happen. 896 01:21:11,749 --> 01:21:14,718 You kind of... 897 01:21:14,952 --> 01:21:16,920 It's a kind of controlled mini nervous breakdown. 898 01:21:17,154 --> 01:21:21,351 I know. Do you wanna know something? I'll let you in on something. 899 01:21:21,591 --> 01:21:25,927 Therapist, the rapist. 900 01:21:28,433 --> 01:21:30,094 - What do you mean? - It means the same thing. 901 01:21:30,335 --> 01:21:35,067 Spell out "therapist", break it up to 2 words: "the rapist". 902 01:21:36,140 --> 01:21:39,269 That's what it means, that's what she's doing... 903 01:21:55,827 --> 01:21:57,852 That was weird. 904 01:22:00,264 --> 01:22:03,893 Well, I'm definitely gay. 905 01:22:05,102 --> 01:22:06,764 What? 906 01:22:08,406 --> 01:22:11,307 I wasn't totally sure until now. 907 01:22:11,543 --> 01:22:17,003 I've done stuff with guys and women but I didn't really know. 908 01:22:17,247 --> 01:22:19,809 Thanks a lot for crystallizing it. I appreciate it. 909 01:22:20,052 --> 01:22:22,213 Are you fucking kidding me? 910 01:22:22,922 --> 01:22:24,719 Wait, I don't... 911 01:22:24,957 --> 01:22:27,754 Sorry. I don't have anything. We used a condom, it's... 912 01:22:27,993 --> 01:22:32,157 That's not the point. Oh, my God. Idiot! 913 01:22:32,397 --> 01:22:33,956 Oh, my God! 914 01:22:34,200 --> 01:22:36,998 - I can't believe you! - I'm sorry. I'm really sorry. 915 01:22:37,236 --> 01:22:39,033 You have to go, okay? I can't take this. 916 01:22:39,271 --> 01:22:41,670 I didn't mean to do anything fucked up like that. I'm really sorry. 917 01:22:41,906 --> 01:22:46,002 I don't believe this. This is not happening. How did you...? 918 01:22:46,544 --> 01:22:50,275 - I was thinking about Johnny Depp. - Oh, my God. 919 01:22:50,515 --> 01:22:53,508 I'm embarrassed. I didn't know that... I didn't know. 920 01:22:53,753 --> 01:22:56,744 I can't believe it. I'm an experiment all of a sudden, right? 921 01:22:57,255 --> 01:23:01,090 Are you 15 years-old? You should've figured this out a long time ago! 922 01:23:01,527 --> 01:23:03,188 Who are you? 923 01:23:04,597 --> 01:23:07,430 You gotta go, okay? Just get your fucking clothes and get out of here. 924 01:23:07,667 --> 01:23:11,158 Take your shoes and don't forget your little purse! 925 01:23:11,703 --> 01:23:13,568 - It's not a purse, it's a bag. - It's a purse! 926 01:23:13,805 --> 01:23:15,672 I've seen the same one in Urban Outfitters in the women's section. 927 01:23:15,909 --> 01:23:19,572 That's the closest you'll ever going to get to Guatemala. Go! Oh, God! 928 01:23:19,813 --> 01:23:22,212 - I'm going, I'm sorry. - I feel violated! 929 01:23:41,033 --> 01:23:43,797 You have two new messages. 930 01:23:46,072 --> 01:23:47,664 First new message. 931 01:23:47,907 --> 01:23:51,398 Hey, Ellie, it's me, Justin. Hi. 932 01:23:52,343 --> 01:23:56,303 I haven't been able to take a dump since you've been gone. 933 01:23:56,949 --> 01:24:00,545 Roses are red Violets are too 934 01:24:00,787 --> 01:24:04,984 I miss you so much My balls are blue 935 01:24:05,224 --> 01:24:10,027 Message erased. Sent today at 12:37. 936 01:24:10,264 --> 01:24:13,028 Ellie, this is Dennis. Don't hang up. 937 01:24:13,267 --> 01:24:16,031 You got a callback for "Delta Breeze". 938 01:24:16,270 --> 01:24:19,898 I'd love to drag you out of your retirement. It'd be great to do. 939 01:24:20,140 --> 01:24:23,508 So give me a ring and we'll set that up, okay? 940 01:24:23,745 --> 01:24:26,009 Take care. Bye-bye. 941 01:24:26,647 --> 01:24:28,512 Message saved. 942 01:24:51,404 --> 01:24:55,135 Sitting on that front porch, I stared at your eyes for hours. 943 01:25:23,105 --> 01:25:28,041 That terrible night, the storm ripped and... 944 01:25:33,748 --> 01:25:35,807 Yeah, momma. 945 01:25:54,668 --> 01:25:56,295 Fuck. 946 01:26:11,887 --> 01:26:13,583 Nice dress. 947 01:26:17,093 --> 01:26:21,529 Ellie, hi. I'm so glad that you're here. You look great. 948 01:26:21,763 --> 01:26:25,529 - You don't think it's too much? - No, it's perfect. Et me tell you: 949 01:26:25,767 --> 01:26:31,728 It's intense in there. It's been a sort of a nightmarish movie so far. 950 01:26:31,974 --> 01:26:34,441 I just wanted you to know before you go in so you can be prepared. 951 01:26:34,675 --> 01:26:36,666 - But you look beautiful. - Thank you. 952 01:26:36,911 --> 01:26:38,411 Really, really. 953 01:26:38,446 --> 01:26:40,004 Everyone, this is Ellie Parker. 954 01:26:42,017 --> 01:26:43,575 Smash, you remember Ellie? 955 01:26:43,819 --> 01:26:47,311 So nice to see you again. These are the new producers. 956 01:26:48,155 --> 01:26:49,782 What happened to the other producers? 957 01:26:50,024 --> 01:26:53,221 We are paying for this movie now. 958 01:26:54,428 --> 01:26:57,490 We fired those plastic Hollywood idiots. 959 01:26:58,668 --> 01:27:02,364 Fucking idiots. Plastic. 960 01:27:02,604 --> 01:27:05,698 - We are making a real movie. - Oh, cool. 961 01:27:05,941 --> 01:27:07,806 Art. 962 01:27:08,511 --> 01:27:10,639 Not shit art. 963 01:27:15,119 --> 01:27:18,315 There's too much light in here. 964 01:27:28,431 --> 01:27:30,625 Do you have the new scene? 965 01:27:30,866 --> 01:27:32,527 New scene? 966 01:27:33,602 --> 01:27:35,102 Fucking cunt. 967 01:27:36,205 --> 01:27:38,298 Is that a wedding dress? 968 01:27:38,541 --> 01:27:40,805 Are you getting married? 969 01:27:42,612 --> 01:27:46,103 Marriage is for beasts! 970 01:27:52,723 --> 01:27:54,816 - Ook, what new scene? I didn't... - Very simple, a few lines. 971 01:27:55,059 --> 01:28:00,758 They encapsulate the entire meaning of love. 972 01:28:00,997 --> 01:28:03,329 Sorry to spring this on you, Ellie. If you wanna take a minute... 973 01:28:03,834 --> 01:28:08,237 We just wanna see your mouth move. 974 01:28:09,273 --> 01:28:12,036 Eugene's gonna be reading this with you. Eugene. 975 01:28:15,779 --> 01:28:17,679 Have a seat, right? 976 01:28:21,051 --> 01:28:24,077 Where's the lines? Who has a light? 977 01:28:33,530 --> 01:28:35,361 Far be it from me to air my... 978 01:28:35,599 --> 01:28:37,499 Stop, stop. 979 01:28:45,210 --> 01:28:47,508 - There. - Very nice. Very nice. 980 01:28:47,746 --> 01:28:49,373 Much better. 981 01:29:01,026 --> 01:29:04,052 Far be it from me to air my opinion, Mr. O'Malley... 982 01:29:04,295 --> 01:29:08,993 but I believe in a single God... 983 01:29:09,233 --> 01:29:11,758 and a single nation. 984 01:29:12,002 --> 01:29:15,699 Not two Americas. 985 01:29:16,673 --> 01:29:19,801 This is worth fighting for! 986 01:29:26,718 --> 01:29:33,020 You're a lady of mighty fine opinions and a beautiful woman too. 987 01:29:34,858 --> 01:29:37,156 Why, Mr. O'Malley... 988 01:29:37,394 --> 01:29:43,460 it's getting kind of late to be out without a chaperone. 989 01:29:47,906 --> 01:29:51,706 I can see the butterflies! 990 01:29:51,943 --> 01:29:53,878 So pretty. 991 01:29:55,648 --> 01:29:57,343 We should head back. 992 01:30:00,885 --> 01:30:06,551 Although I love the swamp at dusk. 993 01:30:11,796 --> 01:30:14,958 I miss my husband. 994 01:30:15,199 --> 01:30:17,497 Well, then allow me to comfort you. 995 01:30:20,838 --> 01:30:25,709 Oh, Mr. O'Malley. 996 01:30:27,580 --> 01:30:31,310 - That was great. Totally great. - Great. 997 01:30:39,993 --> 01:30:41,857 That was perfect, Ellie. 998 01:30:42,862 --> 01:30:45,126 Do you know the meaning of love? 999 01:30:47,099 --> 01:30:48,600 Ove is shit. 1000 01:30:51,471 --> 01:30:55,305 Do you guys want her to do this again? One more time? 1001 01:30:55,541 --> 01:30:59,443 Do you guys want her to do this again? Should we do another... 1002 01:31:01,780 --> 01:31:05,341 Come on, Ellie. That was great. 1003 01:31:05,584 --> 01:31:07,984 Have fun in Los Angeles. 1004 01:31:10,989 --> 01:31:12,650 I am so sorry. 1005 01:31:12,891 --> 01:31:17,795 That was really, really good. They're really weird and kind of intense. 1006 01:31:18,030 --> 01:31:20,089 - Whatever. - Can I talk to you for a second? 1007 01:31:20,332 --> 01:31:24,131 - I need to have some words with you. - I wanna apologize. I'll be right in. 1008 01:31:24,369 --> 01:31:25,962 - Goodbye, Nellie. - Ellie. 1009 01:31:27,106 --> 01:31:28,306 Goodbye. 1010 01:31:28,307 --> 01:31:33,611 I wanna take you to dinner and talk about Justin. I am so sorry, Ellie. 1011 01:31:33,848 --> 01:31:35,748 I'm sorry. 1012 01:31:57,370 --> 01:31:59,167 Fuck! 79980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.