All language subtitles for Douluo.Dalu.Anime.2018.EP205

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,760 --> 00:00:34,990 ♪ Waking up in a nightmare ♪ 2 00:00:35,460 --> 00:00:37,790 ♪ Facing this cruel world ♪ 3 00:00:38,030 --> 00:00:40,560 ♪ Whose heart is flipped ♪ 4 00:00:40,760 --> 00:00:43,190 ♪ Missed farewell to lover ♪ 5 00:00:43,300 --> 00:00:45,630 ♪ If the ending is tragic ♪ 6 00:00:46,200 --> 00:00:48,490 ♪ Fearlessness is born in adversity ♪ 7 00:00:48,800 --> 00:00:51,030 ♪ Even if the wings are torn ♪ 8 00:00:51,300 --> 00:00:53,310 ♪ And fall back to the abyss ♪ 9 00:00:53,310 --> 00:00:57,660 ♪ Hold your hands and move forward ♪ 10 00:00:58,000 --> 00:01:02,390 ♪ Never stopping day or night ♪ 11 00:01:02,660 --> 00:01:04,130 ♪ Transcending time and distance ♪ 12 00:01:04,130 --> 00:01:08,230 ♪ I may be hurt and heartbroken ♪ 13 00:01:08,960 --> 00:01:13,760 ♪ Yet be brave to fight on ♪ 14 00:01:13,800 --> 00:01:14,690 ♪ As a hero ♪ 15 00:01:15,000 --> 00:01:17,360 ♪ Looking beyond, conflicts and war never stops ♪ 16 00:01:17,630 --> 00:01:19,950 ♪ Turning behind, you are always there ♪ 17 00:01:19,950 --> 00:01:23,880 ♪ Lash out the curse in life ♪ 18 00:01:23,890 --> 00:01:25,360 ♪ Let the story be eternal ♪ 19 00:01:25,430 --> 00:01:28,190 ♪ Martial Soul surges aggressively ♪ 20 00:01:28,260 --> 00:01:30,490 ♪ To embrace your lone wolf braveness ♪ 21 00:01:30,630 --> 00:01:34,590 ♪ Even if the future is harsh ♪ 22 00:01:34,630 --> 00:01:36,260 ♪ I will never give up ♪ 23 00:01:36,360 --> 00:01:38,930 ♪ When there is no way out in reality ♪ 24 00:01:39,060 --> 00:01:41,560 ♪ Hope is vexed by desolation ♪ 25 00:01:41,730 --> 00:01:45,130 ♪ Yet smiling freely ♪ 26 00:01:46,760 --> 00:01:49,590 ♪ Hammer protects Blue Silver Plant ♪ 27 00:01:49,760 --> 00:01:52,260 ♪ The power of twin souls illuminates ♪ 28 00:01:52,360 --> 00:01:55,790 ♪ Surviving in every plight ♪ 29 00:01:56,000 --> 00:01:58,160 ♪ I will never give up ♪ 30 00:01:59,730 --> 00:02:02,530 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 31 00:02:02,970 --> 00:02:04,130 [Those underages may watch with a guardian’s permission.] 32 00:02:04,130 --> 00:02:06,120 [All content is computer-animated, please do not imitate live.] 33 00:02:06,500 --> 00:02:07,700 [Previous episode] 34 00:02:07,700 --> 00:02:08,730 Emperor Xue Beng. 35 00:02:08,900 --> 00:02:11,090 Your Majesty, please. 36 00:02:11,500 --> 00:02:13,590 Cease your resistance! 37 00:02:13,730 --> 00:02:14,960 You traitor! 38 00:02:15,130 --> 00:02:16,530 Something is wrong. It’s poisonous. 39 00:02:17,530 --> 00:02:21,490 Weaklings will never save anyone. 40 00:02:21,760 --> 00:02:25,390 Game over. 41 00:02:25,660 --> 00:02:27,330 Hao Tian Hammer? 42 00:02:27,330 --> 00:02:28,590 Could it be Tang Hao again? 43 00:02:28,600 --> 00:02:31,260 Could it be the Hao Tian Tribe? 44 00:02:31,630 --> 00:02:34,190 -Martial Soul Empire, we’re back! -Martial Soul Empire, we’re back! 45 00:02:36,770 --> 00:02:41,670 [Episode 205] 46 00:02:43,400 --> 00:02:45,830 -Martial Soul Empire, we’re back! -Martial Soul Empire, we’re back! 47 00:02:46,000 --> 00:02:46,960 It’s really you, sir! 48 00:02:47,760 --> 00:02:48,690 Mu Bai! 49 00:02:48,700 --> 00:02:50,030 Tang San! 50 00:02:50,180 --> 00:02:51,850 That century millennium Soft Bone Rabbit, 51 00:02:52,150 --> 00:02:53,560 didn’t she sacrifice herself? 52 00:02:55,230 --> 00:02:56,260 Interesting. 53 00:03:00,400 --> 00:03:02,130 Your majesty, take this. It deals with the poison. 54 00:03:02,860 --> 00:03:03,710 Tang San! 55 00:03:03,910 --> 00:03:04,780 Get him! 56 00:03:05,700 --> 00:03:07,630 God Killer Domain Evolved Skill! 57 00:03:08,730 --> 00:03:10,330 Demon Hell! 58 00:03:12,530 --> 00:03:14,190 Guys, use your martial souls! 59 00:03:18,130 --> 00:03:19,630 -Century Millennium Soul Ring! -Century Millennium Soul Ring! 60 00:03:20,460 --> 00:03:21,890 God Killer Domain! 61 00:03:22,000 --> 00:03:24,060 Four Century Millennium Soul Rings 62 00:03:24,130 --> 00:03:25,930 with Twin Martial Souls. 63 00:03:25,930 --> 00:03:29,290 We achieved soul saint level after years of training. 64 00:03:29,360 --> 00:03:31,330 It’s already a miracle. 65 00:03:31,560 --> 00:03:34,760 But they became Great Soul Masters within the same time. 66 00:03:35,790 --> 00:03:36,930 How is that even possible? 67 00:03:37,100 --> 00:03:40,230 Drop it or you will die. 68 00:03:40,710 --> 00:03:43,790 Brat, I suggest you give up the idea 69 00:03:43,960 --> 00:03:45,460 of saving people from my hands. 70 00:03:45,560 --> 00:03:48,290 Martial Soul Empire, attack! 71 00:03:51,030 --> 00:03:52,790 Charge! 72 00:03:53,950 --> 00:03:56,780 Charge! 73 00:03:58,000 --> 00:04:01,230 And you, the descendant of the Hao Tian Tribe, 74 00:04:01,460 --> 00:04:03,390 will die at the hands of me. 75 00:04:03,400 --> 00:04:04,160 Watch out, sir. 76 00:04:04,260 --> 00:04:06,790 He is the Seventh Flamen of Martial Soul Empire. He’s extremely powerful. 77 00:04:07,030 --> 00:04:07,530 I know. 78 00:04:07,660 --> 00:04:09,230 Brother Dai, let me handle him. 79 00:04:09,560 --> 00:04:10,530 You guys handle the rest. 80 00:04:10,530 --> 00:04:11,420 Brother, be careful. 81 00:05:41,600 --> 00:05:43,730 Flaming Sky! 82 00:06:30,280 --> 00:06:33,950 Finally, I caught the real you. 83 00:06:34,610 --> 00:06:38,580 You don’t get to harm my students. 84 00:06:41,230 --> 00:06:42,560 Eighth Soul Skill. 85 00:06:44,600 --> 00:06:46,060 Grey Wolf Holy Fire. 86 00:06:46,060 --> 00:06:47,060 Let go! 87 00:06:56,200 --> 00:06:57,530 The victory 88 00:06:58,260 --> 00:06:59,360 belongs to Shrek! 89 00:07:42,400 --> 00:07:43,430 Never mind. 90 00:07:43,760 --> 00:07:46,390 A few students aren’t worth my time. 91 00:07:47,400 --> 00:07:50,530 I have removed the biggest hindrance in the area. 92 00:07:50,830 --> 00:07:55,830 The death trap is set. 93 00:08:14,320 --> 00:08:23,460 [Soul Land] 94 00:08:24,530 --> 00:08:27,830 Martial Soul Empire, keep on fighting! 95 00:08:28,700 --> 00:08:31,130 We Tian Dou soldiers are never afraid of death. 96 00:08:31,430 --> 00:08:33,460 Everyone, fight back! 97 00:08:33,460 --> 00:08:35,830 Soldiers, have courage. 98 00:08:36,000 --> 00:08:38,990 Let’s fight against Martial Soul Empire till the end! 99 00:08:39,450 --> 00:08:40,490 Charge! 100 00:08:55,800 --> 00:08:56,730 Eighth Soul Skill! 101 00:08:56,960 --> 00:08:58,730 Blue Silver Demon Mirror Destruction! 102 00:08:59,460 --> 00:09:02,090 Brat, you are just a Great Soul Master. 103 00:09:02,500 --> 00:09:06,160 You can’t defeat me with the soul skill of the same level. 104 00:09:06,260 --> 00:09:07,030 You are wrong. 105 00:09:07,260 --> 00:09:09,160 Tiger Whale Chop! 106 00:09:12,560 --> 00:09:15,030 My goal is not to disable your soul skill 107 00:09:15,360 --> 00:09:17,130 but to seal your Coiled Dragon Stick. 108 00:09:17,460 --> 00:09:18,460 Keep it up and take my attacks. 109 00:09:18,960 --> 00:09:20,430 Hao Tian Nine Extremes! 110 00:09:25,930 --> 00:09:26,730 Destruction! 111 00:09:26,730 --> 00:09:27,730 Come back! 112 00:09:37,600 --> 00:09:40,660 The attack just then is enough for me to test your ability. 113 00:09:41,530 --> 00:09:44,490 Hao Tian Hammer can suppress any tool souls. 114 00:09:47,630 --> 00:09:48,190 Again! 115 00:09:54,730 --> 00:09:55,690 Grand Exorcist, 116 00:09:56,530 --> 00:09:59,090 use all your strengths to assist Bi Bi Dong 117 00:09:59,360 --> 00:10:01,430 and complete the Xilu City task. 118 00:10:01,660 --> 00:10:02,360 Yes. 119 00:10:02,600 --> 00:10:06,090 It’s quite boring for me to practice here with you every day. 120 00:10:06,100 --> 00:10:09,830 I can finally do something different. 121 00:10:10,830 --> 00:10:13,890 I’m in charge of this game! 122 00:10:53,060 --> 00:10:54,460 Eighth Soul Skill, 123 00:10:57,930 --> 00:10:59,690 Phoenix Heart-Wrenching Chain! 124 00:11:18,660 --> 00:11:22,060 The power of damage and the speed of the White Tiger of Netherworld are insane. 125 00:11:22,060 --> 00:11:23,590 Oh no, it’s Soul Skill Lockdown. 126 00:11:30,160 --> 00:11:31,960 Those little freaks 127 00:11:32,260 --> 00:11:34,790 have grown up. 128 00:11:35,730 --> 00:11:37,160 -Netherworld Spikes! -Netherworld Spikes! 129 00:11:42,130 --> 00:11:44,790 Mu Bai and the rest managed to develop an evolved Fusion Skill. 130 00:11:45,630 --> 00:11:46,490 That’s great! 131 00:11:46,830 --> 00:11:48,090 Now we seem to have gained the upper hand. 132 00:11:48,630 --> 00:11:50,460 As long as everything goes smoothly on my teacher’s side, we can... 133 00:12:16,400 --> 00:12:20,590 A bunch of imbeciles. I have to do it myself. 134 00:12:22,660 --> 00:12:24,890 Then I will kill you altogether. 135 00:12:30,430 --> 00:12:32,630 Ninth Soul Skill, 136 00:12:34,460 --> 00:12:36,030 Restoration of All Beings. 137 00:12:53,100 --> 00:12:54,790 I’ve been saving my soul power till now 138 00:12:59,600 --> 00:13:01,790 in order to counter your most powerful attack. 139 00:13:16,280 --> 00:13:17,098 [Throne of Seal] If there is a way... 140 00:13:17,381 --> 00:13:18,480 [Every Thursday at 10 AM (UTC+08:00) from April 28] For us to end this war... 141 00:13:18,650 --> 00:13:19,580 I’m not afraid. 142 00:13:24,850 --> 00:13:27,180 [See you on April 20] 143 00:13:32,350 --> 00:13:34,350 [Three New Episodes at 10 AM (UTC+08:00) on April 28] 144 00:13:34,350 --> 00:13:36,380 [New Episode on Every Thursday, Exclusive on WeTV] 145 00:13:42,117 --> 00:13:44,107 Rules shall not be broken. 146 00:13:46,917 --> 00:13:49,247 Dignity is not for you to trample on. 147 00:13:50,117 --> 00:13:51,847 Do you want to take on my mantle 148 00:13:52,047 --> 00:13:54,007 and become the Head Flamen of Haishen Island? 149 00:13:54,347 --> 00:13:57,007 Do you want to know my past with Tang Chen? 150 00:13:59,717 --> 00:14:01,077 Scan this QR code. 151 00:14:01,317 --> 00:14:03,307 Follow Soul Land’s official WeChat. 152 00:14:05,177 --> 00:14:07,907 I’ll share with you the untold secret of Haishen Island. 153 00:14:07,907 --> 00:14:10,847 [Scan the QR code and follow Soul Land’s official WeChat] 154 00:14:10,847 --> 00:14:13,017 [to witness the rise of the Shrek Seven Devils] 155 00:14:14,427 --> 00:14:16,427 [Since the commencement of animating Soul Land on April 1st, 2017,] 156 00:14:16,427 --> 00:14:18,427 [episode 205 has been completed and broadcast for nearly 1781 days.] 157 00:14:18,427 --> 00:14:20,427 [Total minute of the animation: 3015] [Total scene: 72215] 158 00:14:20,427 --> 00:14:22,427 [Total CGI: 31818] [Total plan of action scene: 14794] 159 00:14:22,427 --> 00:14:24,427 [Total scene model: nearly 615] [Total character model: nearly 1125] 160 00:14:24,427 --> 00:14:26,427 [Total props model: 13488] 161 00:14:26,427 --> 00:14:28,427 [We appreciate your continuous support and love.] 162 00:14:28,427 --> 00:14:29,297 [We will definitely keep on striving.] 163 00:14:29,397 --> 00:14:30,297 [Dream of Soul Land illuminates our martial soul,] 164 00:14:30,437 --> 00:14:31,667 [vibrant youth with your presence.] 165 00:14:32,397 --> 00:14:35,197 ♪ We still have to part from each other ♪ 166 00:14:35,677 --> 00:14:39,867 ♪ I’m faint-hearted to stop you from leaving ♪ 167 00:14:40,967 --> 00:14:43,247 ♪ Amidst the grieving woods ♪ 168 00:14:43,627 --> 00:14:46,137 ♪ Who is crying out there ♪ 169 00:14:49,367 --> 00:14:52,327 ♪ I still relentlessly hold on ♪ 170 00:14:52,857 --> 00:14:57,207 ♪ I refuse to accept this destiny ♪ 171 00:14:58,157 --> 00:15:00,537 ♪ Desperately searching ♪ 172 00:15:00,827 --> 00:15:02,957 ♪ Any signs of you ♪ 173 00:15:06,377 --> 00:15:10,077 ♪ The bleak Star Forest, illuminating in the moonlight ♪ 174 00:15:10,217 --> 00:15:14,747 ♪ In your eyes, the world never changes ♪ 175 00:15:15,257 --> 00:15:19,887 ♪ Yearning grows and interweaves with the past ♪ 176 00:15:20,127 --> 00:15:26,927 ♪ Aside from promise, I have much that I haven’t told you ♪ 177 00:15:27,147 --> 00:15:31,247 ♪ You are the memory I refuse to let go ♪ 178 00:15:31,437 --> 00:15:35,467 ♪ And the craziness of my desperation ♪ 179 00:15:35,677 --> 00:15:36,877 ♪ Can you hear ♪ 180 00:15:37,307 --> 00:15:39,207 ♪ My calls ♪ 181 00:15:39,447 --> 00:15:41,337 ♪ Breaking through extreme dolors ♪ 182 00:15:41,337 --> 00:15:44,137 ♪ Rushing towards your embrace ♪ 183 00:15:44,327 --> 00:15:48,477 ♪ You are the only one I dreamed to comb my hair ♪ 184 00:15:48,477 --> 00:15:52,697 ♪ And the wish I made upon a star ♪ 185 00:15:52,877 --> 00:15:54,237 ♪ One day ♪ 186 00:15:54,457 --> 00:15:56,907 ♪ You will turn up gorgeously ♪ 187 00:15:57,067 --> 00:15:59,037 ♪ And hold my hands ♪ 188 00:15:59,247 --> 00:16:05,257 ♪ To envisage our future ♪ 189 00:16:08,297 --> 00:16:11,717 [Next episode] 190 00:16:11,717 --> 00:16:13,817 Is this the power of magical weapons? 191 00:16:15,247 --> 00:16:17,217 Tang San is indeed a respectable opponent. 192 00:16:18,347 --> 00:16:20,017 When will be my Eighth Test? 193 00:16:21,117 --> 00:16:25,177 Tang San, it’s time for us to settle our grudge. 194 00:16:26,817 --> 00:16:28,317 I failed as a leader. 195 00:16:29,377 --> 00:16:32,517 We have to reach a conclusion 196 00:16:32,817 --> 00:16:36,217 in terms of how we are going to defend against the Martial Soul Empire together. 14584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.