Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,360 --> 00:00:36,200
How much longer?
2
00:00:37,360 --> 00:00:38,200
Almost ready.
3
00:00:42,680 --> 00:00:45,160
Nolwazi. I told you not to be here.
4
00:00:45,240 --> 00:00:46,280
Why do they need rope?
5
00:00:46,360 --> 00:00:48,360
It doesn’t matter.
You need to go back to Mary.
6
00:00:58,560 --> 00:00:59,760
Remember what I told you.
7
00:01:01,760 --> 00:01:02,840
Ninety seconds.
8
00:01:05,000 --> 00:01:06,640
I got you, ninety seconds.
9
00:01:10,440 --> 00:01:12,000
You all, are you ready?
10
00:01:12,880 --> 00:01:13,960
- We’re fine.
- Good.
11
00:01:14,960 --> 00:01:17,720
50,
12
00:01:18,360 --> 00:01:22,320
June 12. It’s the first time
we’re going to go into this room.
13
00:01:22,680 --> 00:01:25,000
We’re going to do it
together. Stay alert.
14
00:01:25,080 --> 00:01:26,400
- Good.
- Good.
15
00:03:13,600 --> 00:03:14,920
What the hell was that?
16
00:03:18,640 --> 00:03:21,040
Eric. What is it?
17
00:03:22,920 --> 00:03:25,040
Eric.
18
00:03:29,600 --> 00:03:30,440
You okay?
19
00:03:39,720 --> 00:03:40,920
Eric!
20
00:03:42,840 --> 00:03:43,680
Eric!
21
00:03:52,520 --> 00:03:55,080
Stop! I’m warning you!
22
00:05:44,360 --> 00:05:46,240
You have got to be shitting me.
23
00:06:16,520 --> 00:06:19,680
Hey, Will.
How’s the new place? You settling in?
24
00:06:19,760 --> 00:06:21,360
More like sinking in.
25
00:06:21,440 --> 00:06:23,440
What is this?
Is this some kind of payback?
26
00:06:23,520 --> 00:06:27,320
Come on, Will.
It’s not that bad.
27
00:06:27,400 --> 00:06:31,400
In fact, I actually thought that you
might enjoy something a bit more um...
28
00:06:31,680 --> 00:06:34,200
- authentic.
- Exactly how much trouble are you in?
29
00:06:34,680 --> 00:06:36,000
What are you talking about?
30
00:06:36,080 --> 00:06:37,640
There’s something’s leaking
from the fridge.
31
00:06:37,720 --> 00:06:38,960
I’m pretty sure it’s a body.
32
00:06:39,040 --> 00:06:40,560
It’s probably the old cat woman
who use to live here.
33
00:06:41,280 --> 00:06:46,000
Okay, uh, look, the industry
is in a bit of a slump, okay?
34
00:06:46,080 --> 00:06:47,800
We are all suffering.
35
00:06:48,400 --> 00:06:53,760
Now, your job is to just write me
a book I can sell. Okay?
36
00:06:53,840 --> 00:06:56,160
- Just like the old days.
- The books haven’t changed, Ben.
37
00:06:56,440 --> 00:06:59,920
I know, I know. But the market has.
38
00:07:00,240 --> 00:07:04,080
Which is why I’ve, uhm,
come up with a bit of a plan.
39
00:07:04,160 --> 00:07:05,440
What kind of a plan?
40
00:07:05,960 --> 00:07:08,320
Now, now,
don’t go freaking out, okay but…
41
00:07:08,880 --> 00:07:12,280
I’ve hired someone
to give you a bit of a hand.
42
00:07:12,360 --> 00:07:13,440
You’ve done what?
43
00:07:13,880 --> 00:07:15,240
Will, Will, Will.
44
00:07:15,320 --> 00:07:16,840
If we don’t change,
45
00:07:17,560 --> 00:07:19,480
we are done, okay? Done.
46
00:07:19,720 --> 00:07:21,080
I know you don’t like it,
47
00:07:21,600 --> 00:07:24,520
but there’s nothing I can do.
We have no choice.
48
00:07:25,640 --> 00:07:28,520
And what exactly is this person
supposed to help me do?
49
00:07:29,040 --> 00:07:32,720
By making you more, relatable,
to a younger market.
50
00:07:32,800 --> 00:07:36,680
That’s it.
51
00:07:36,760 --> 00:07:38,840
Is that them at the door,
by any chance?
52
00:07:39,240 --> 00:07:42,360
Mmm, no, no, no. Yeah. Maybe.
53
00:07:43,080 --> 00:07:45,840
Unless you ordered room service.
54
00:07:46,080 --> 00:07:47,920
That’s not funny and this isn’t over.
55
00:07:48,560 --> 00:07:51,000
Fuck I’m gonna,
stab you when I see you.
56
00:07:58,360 --> 00:07:59,520
- Hi.
- Kelly.
57
00:07:59,600 --> 00:08:02,120
Hi, I brought you
a housewarming gift.
58
00:08:02,800 --> 00:08:04,640
Ben said your place
is a little bit sad.
59
00:08:07,280 --> 00:08:08,120
It really is.
60
00:08:09,280 --> 00:08:10,360
So, Ben hired you?
61
00:08:10,960 --> 00:08:11,800
Yeah.
62
00:08:11,880 --> 00:08:13,080
To do what exactly?
63
00:08:13,560 --> 00:08:16,800
To do, like, research
64
00:08:16,880 --> 00:08:19,440
and setting up appointments,
that sort of thing.
65
00:08:19,760 --> 00:08:22,280
You know, get you onto social media.
66
00:08:22,680 --> 00:08:23,800
You can forget that.
67
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
We’ll see how we go.
68
00:08:25,720 --> 00:08:28,640
Look, Kelly,
I would really like to work with you,
69
00:08:28,720 --> 00:08:30,080
but this is a bad idea.
70
00:08:30,160 --> 00:08:32,320
You already know how dangerous it is.
You could get hurt.
71
00:08:32,800 --> 00:08:34,200
Yeah, I’ve been hurt before.
72
00:08:35,000 --> 00:08:36,760
You could die. You died before?
73
00:08:37,039 --> 00:08:39,399
Are you always this negative?
74
00:08:40,600 --> 00:08:42,640
That’s something that we’re going
to have to change because…
75
00:08:42,720 --> 00:08:45,200
nobody’s going to watch
your channel with this attitude.
76
00:08:45,280 --> 00:08:48,160
My channel? Listen-- . Funny.
77
00:08:48,240 --> 00:08:50,440
So, listen, just so we’re clear,
78
00:08:50,800 --> 00:08:53,960
I’m an author.
I write books on the supernatural.
79
00:08:55,120 --> 00:08:56,440
I am not doing social media.
80
00:09:01,360 --> 00:09:02,520
Hello, hello, hello, cool.
81
00:09:05,000 --> 00:09:06,560
So, what do they look like?
82
00:09:08,480 --> 00:09:10,280
Come on, what’s the big deal?
83
00:09:11,280 --> 00:09:13,840
Most of the time,
they look like people.
84
00:09:14,800 --> 00:09:15,920
And the other times?
85
00:09:16,560 --> 00:09:17,800
You can’t see them.
86
00:09:18,120 --> 00:09:19,280
Then how would you know
they are there?
87
00:09:19,520 --> 00:09:20,360
You feel them.
88
00:09:21,280 --> 00:09:23,240
They’re heavy. They suck away the air.
89
00:09:24,560 --> 00:09:25,880
Do they know they’re dead?
90
00:09:26,560 --> 00:09:27,640
Most of the time.
91
00:09:28,360 --> 00:09:29,480
What do they want?
92
00:09:30,360 --> 00:09:34,240
Some of them want to carry on living.
They wanna go back to their families.
93
00:09:35,240 --> 00:09:36,240
And the others?
94
00:09:36,760 --> 00:09:39,680
They don’t like us.
They wish we weren’t here.
95
00:09:40,680 --> 00:09:41,880
Sounds creepy.
96
00:09:41,960 --> 00:09:44,680
You don’t believe me?
Then why are you even filming this?
97
00:09:44,760 --> 00:09:47,400
To show your friends when you’re older.
Show them how crazy you were.
98
00:09:47,920 --> 00:09:49,040
Give me the camera.
99
00:09:49,480 --> 00:09:50,320
Come and get it.
100
00:09:52,960 --> 00:09:56,360
Will, Will. Hey.
101
00:09:57,080 --> 00:09:58,560
- What?
- Are you not listening to me?
102
00:09:58,640 --> 00:09:59,480
No.
103
00:10:00,280 --> 00:10:02,960
I said, why are you so scared anyway?
104
00:10:03,040 --> 00:10:03,880
I’m not scared.
105
00:10:04,360 --> 00:10:05,200
I just don’t like it.
106
00:10:05,280 --> 00:10:06,800
There’s too many megalomaniacs
spewing hatred
107
00:10:06,920 --> 00:10:09,040
and a warped sense of reality.
No offense.
108
00:10:09,120 --> 00:10:11,480
It’s social media, Will.
It’s not genocide.
109
00:10:11,560 --> 00:10:13,200
At least genocide had a point.
110
00:10:13,280 --> 00:10:15,160
I’m almost ready…
111
00:10:15,480 --> 00:10:16,320
So what do you want me to say?
112
00:10:17,120 --> 00:10:19,600
Whatever you want.
Show off your personality.
113
00:10:19,680 --> 00:10:20,920
Maybe not too much.
114
00:10:22,960 --> 00:10:24,440
You know, less is more.
115
00:10:25,160 --> 00:10:27,960
Isn’t there somewhere else
you could be right now?
116
00:10:29,240 --> 00:10:31,080
- Not really.
- Uh, there’s food in the fridge.
117
00:10:31,160 --> 00:10:33,240
What? Food? Where? Mmm.
118
00:10:33,920 --> 00:10:35,120
- Thank you.
- Yeah.
119
00:10:36,440 --> 00:10:38,320
Look, don’t overthink it. Just...
120
00:10:38,880 --> 00:10:42,640
introduce yourself
and er, talk about the channel, yeah?
121
00:10:42,920 --> 00:10:44,160
- Okay. I’m ready.
- Okay.
122
00:10:45,320 --> 00:10:47,920
In three, two, one.
123
00:10:49,720 --> 00:10:52,440
Hey everybody, and welcome to my show.
124
00:10:53,080 --> 00:10:53,920
Uh...
125
00:10:54,520 --> 00:10:58,000
I’m Will Stone, author
of the series of books, Dead Places.
126
00:10:58,080 --> 00:11:00,320
- Yeah!
- Over the next few weeks,
127
00:11:00,640 --> 00:11:04,240
I’ll be visiting some of the most
haunted places in South Africa,
128
00:11:04,320 --> 00:11:09,440
instead of writing about my experiences
as I have for the last decade,
129
00:11:10,880 --> 00:11:13,600
I’ll be sharing them here, with you.
130
00:11:14,880 --> 00:11:17,320
For free, apparently.
131
00:11:17,680 --> 00:11:20,840
After which you can whine
about how fake everything looks
132
00:11:20,920 --> 00:11:22,800
and what an ugly bastard I am.
133
00:11:24,680 --> 00:11:26,440
I’m amped. Looking forward to it.
134
00:11:27,920 --> 00:11:29,040
Hope you are too.
135
00:11:30,800 --> 00:11:31,760
Booo!
136
00:11:33,120 --> 00:11:34,760
And for your information,
it’s not free.
137
00:11:34,840 --> 00:11:37,040
I make a pretty decent living
off my channel.
138
00:11:37,120 --> 00:11:38,360
That’s a matter of opinion.
139
00:11:45,600 --> 00:11:46,440
Gabriel?
140
00:11:48,240 --> 00:11:49,560
I have two conditions.
141
00:11:49,960 --> 00:11:52,560
You pay upfront.
And you agree to a recorded interview.
142
00:11:53,360 --> 00:11:54,480
And I get access to the room?
143
00:11:55,520 --> 00:11:56,440
If that’s what you want.
144
00:11:56,760 --> 00:11:58,280
- When?
- Come to the house tomorrow.
145
00:11:59,200 --> 00:12:00,040
At nine.
146
00:12:00,560 --> 00:12:01,680
Okay. Thank you.
147
00:12:04,720 --> 00:12:06,000
- Was that Gabriel?
- Yeah.
148
00:12:06,080 --> 00:12:07,080
What changed his mind?
149
00:12:07,160 --> 00:12:09,440
Same thing as always. Social media.
150
00:12:09,520 --> 00:12:10,360
Really?
151
00:12:11,760 --> 00:12:13,280
- Mon-ey.
- Oh.
152
00:12:14,640 --> 00:12:17,240
So, what’s so special
about this room anyway?
153
00:12:19,000 --> 00:12:20,040
How do I put this?
154
00:12:22,360 --> 00:12:23,520
It’s probably haunted.
155
00:12:25,520 --> 00:12:27,400
Okay, take two?
156
00:12:27,480 --> 00:12:31,320
- Yeah, let’s go for it.
- In three, two, one.
157
00:12:48,920 --> 00:12:49,760
There it is.
158
00:12:54,920 --> 00:12:59,600
An old, haunted house on the hill.
Well, that’s not a cliché at all.
159
00:12:59,680 --> 00:13:02,160
Says the down-on-his-luck ex-cop
who’s possibly an alcoholic.
160
00:13:02,680 --> 00:13:04,680
For your information,
alcoholics want to quit.
161
00:13:06,360 --> 00:13:08,040
I, am a drunk.
162
00:13:47,240 --> 00:13:49,440
Will you stop
poking that thing in my face?
163
00:13:49,640 --> 00:13:52,760
- ]Kelly] But you look so pretty.
- Yeah, yeah. Let’s go.
164
00:14:12,560 --> 00:14:14,840
Whoa. How old is this place?
165
00:14:14,920 --> 00:14:17,080
Built in 1905.
166
00:14:17,720 --> 00:14:21,120
One of the first mansions in Jo'burg.
Survived two fires.
167
00:14:21,440 --> 00:14:24,920
Not surprising, considering
it has 22 different fireplaces.
168
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
Hello.
169
00:14:33,080 --> 00:14:33,920
What’s your name?
170
00:14:34,840 --> 00:14:35,680
Nolwazi.
171
00:14:36,200 --> 00:14:39,520
Nice to meet you, Nolwazi.
I’m Kelly. Do you live here?
172
00:14:40,200 --> 00:14:41,560
My father’s the owner.
173
00:14:42,040 --> 00:14:44,880
Cool. That’s why we’re here.
We have a meeting with him.
174
00:14:44,960 --> 00:14:45,880
Is he around?
175
00:14:47,440 --> 00:14:48,280
Nolwazi.
176
00:14:48,760 --> 00:14:49,760
I spoke to Mary.
177
00:14:51,360 --> 00:14:52,480
I bought a cake.
178
00:14:52,560 --> 00:14:53,760
In the kitchen.
179
00:15:07,160 --> 00:15:09,400
Nolwazi’s not good with strangers.
180
00:15:10,560 --> 00:15:11,600
Smart girl.
181
00:15:12,840 --> 00:15:14,400
This is my colleague, Kelly.
182
00:15:14,800 --> 00:15:15,640
Hi.
183
00:15:16,760 --> 00:15:19,680
You remember my terms? Only you.
184
00:15:20,400 --> 00:15:21,800
Kelly’s just here to observe.
185
00:15:21,880 --> 00:15:23,960
So were the last two... who died.
186
00:15:25,800 --> 00:15:27,600
She stays on the other side
of the house.
187
00:15:28,080 --> 00:15:28,920
Absolutely.
188
00:15:31,160 --> 00:15:32,000
Come with me.
189
00:16:23,680 --> 00:16:24,520
Your wife?
190
00:16:25,280 --> 00:16:26,120
Yes.
191
00:16:28,840 --> 00:16:29,960
You guys still together?
192
00:16:30,920 --> 00:16:32,760
Depends on how you define together.
193
00:16:34,480 --> 00:16:35,760
She died three years ago.
194
00:16:36,960 --> 00:16:37,800
I’m sorry.
195
00:16:40,720 --> 00:16:42,920
The cliché that all writers drink,
is it true?
196
00:16:43,000 --> 00:16:46,360
Pretty much. It’s a little
early in the morning though.
197
00:16:47,120 --> 00:16:49,000
I don’t know what normal is anymore.
198
00:16:50,440 --> 00:16:52,480
- It’s gotten worse?
- You could say that.
199
00:17:00,280 --> 00:17:02,040
- Can we be honest with each other Will?
- Of course.
200
00:17:03,360 --> 00:17:06,440
Why are you doing this?
And I’m not talking about the book.
201
00:17:07,360 --> 00:17:08,320
It’s what I do.
202
00:17:09,440 --> 00:17:12,040
Or if you want the real truth,
it’s all I do.
203
00:17:13,720 --> 00:17:15,760
I want you to understand
what you’re getting into.
204
00:17:16,960 --> 00:17:19,400
This... thing.
205
00:17:20,960 --> 00:17:22,040
It’s pure evil.
206
00:17:23,200 --> 00:17:25,120
And it thrives on causing harm.
207
00:17:26,119 --> 00:17:29,079
Like I said before, I know the risks.
208
00:17:31,960 --> 00:17:33,520
Do you believe in statistics?
209
00:17:34,600 --> 00:17:35,440
Why?
210
00:17:35,520 --> 00:17:37,040
Because based on the numbers,
211
00:17:38,960 --> 00:17:40,280
you’re going to die today.
212
00:17:47,360 --> 00:17:50,440
So, this is pretty much
exactly what I was expecting.
213
00:17:50,800 --> 00:17:53,880
Scary house. Weird owner.
214
00:17:54,320 --> 00:17:55,640
Old shit everywhere.
215
00:17:56,240 --> 00:17:59,160
All we need now is a dog
growling at a wall or something.
216
00:17:59,480 --> 00:18:01,080
Okay, I’m gonna show you guys.
217
00:18:06,040 --> 00:18:07,000
Right.
218
00:18:08,480 --> 00:18:11,560
Okay, so over here
we’ve got blueprints of the house.
219
00:18:12,080 --> 00:18:15,480
And one of these rooms is fucked up.
220
00:18:17,360 --> 00:18:19,600
Are you guys creeped out yet?
221
00:18:23,040 --> 00:18:24,040
What was that noise?
222
00:19:07,240 --> 00:19:10,280
Hey, let me help you with that.
223
00:19:10,360 --> 00:19:14,160
Oh, no, that’s fine.
There’s no need, ma’am. I’m fine.
224
00:19:14,240 --> 00:19:16,440
No, it’s not a problem.
I’m waiting for someone.
225
00:19:17,480 --> 00:19:20,200
Oh, no. There’s no need ma’am.
226
00:19:20,800 --> 00:19:21,640
I’m fine.
227
00:19:26,960 --> 00:19:29,360
Are you sure? You seem upset.
228
00:19:30,200 --> 00:19:31,040
I’m fine.
229
00:19:33,120 --> 00:19:34,520
Can I get you something?
230
00:19:35,840 --> 00:19:37,120
I can make you a sandwich if you want?
231
00:19:38,600 --> 00:19:39,520
No thank you.
232
00:19:41,080 --> 00:19:45,160
Well, if there’s anything you need,
just ask.
233
00:19:46,040 --> 00:19:47,080
I’m Mary.
234
00:19:50,600 --> 00:19:52,320
Kelly.
235
00:19:59,120 --> 00:20:00,320
Okay, thanks.
236
00:20:07,840 --> 00:20:10,320
The maids, were the first
to experience it.
237
00:20:11,160 --> 00:20:12,680
The door shutting on its own.
238
00:20:14,240 --> 00:20:17,240
Picture frames falling off the walls.
Light bulbs burning out.
239
00:20:17,920 --> 00:20:19,160
So I installed a camera.
240
00:20:19,840 --> 00:20:21,880
- When did it start?
- Just keep watching.
241
00:20:25,080 --> 00:20:27,760
Whatever it is it has an awareness.
242
00:20:29,200 --> 00:20:30,360
It doesn’t like to be filmed.
243
00:20:32,200 --> 00:20:33,760
So I spoke to a few people.
244
00:20:34,040 --> 00:20:35,840
They recommended I get a medium.
245
00:20:36,320 --> 00:20:40,000
She came highly recommended.
Thought she could help.
246
00:20:43,800 --> 00:20:45,040
She clawed her eyes out.
247
00:20:46,160 --> 00:20:49,880
The hospital did everything they could.
She died within a week.
248
00:20:53,040 --> 00:20:53,920
That’s the priest.
249
00:20:54,760 --> 00:20:57,280
He was in there
for just over 90 seconds.
250
00:20:57,480 --> 00:20:58,600
Suffered a heart attack.
251
00:20:58,680 --> 00:21:01,160
I tried to resuscitate him,
but his jaw was locked.
252
00:21:02,160 --> 00:21:03,640
He died in the passage.
253
00:21:04,600 --> 00:21:06,840
The other three... you know about.
254
00:21:07,440 --> 00:21:08,480
That’s how I got this.
255
00:21:12,400 --> 00:21:13,360
How long have you been here?
256
00:21:14,080 --> 00:21:14,920
Two years.
257
00:21:15,480 --> 00:21:16,920
What do you know about the house?
258
00:21:18,000 --> 00:21:19,120
It doesn’t matter.
259
00:21:20,640 --> 00:21:21,760
Most hauntings are historical.
260
00:21:22,360 --> 00:21:24,042
If we can find out
what happened here--
261
00:21:24,043 --> 00:21:24,880
Please.
262
00:21:26,040 --> 00:21:27,440
You misunderstand the situation.
263
00:21:29,120 --> 00:21:30,920
I’m done looking for a solution.
264
00:21:31,880 --> 00:21:34,880
After you’re gone, I’m going
to build a wall over that door.
265
00:21:36,360 --> 00:21:37,440
If that doesn’t work?
266
00:21:40,080 --> 00:21:41,880
I’m going to burn
this place to the ground.
267
00:22:19,920 --> 00:22:21,640
My father says smoking kills.
268
00:22:23,960 --> 00:22:25,560
He says it rots your insides.
269
00:22:30,320 --> 00:22:31,280
Smart guy.
270
00:22:32,120 --> 00:22:34,120
If you know it’s wrong,
why do you still do it?
271
00:22:34,480 --> 00:22:36,600
Well maybe I’m not as clever
as your old man.
272
00:22:39,440 --> 00:22:40,280
You live here?
273
00:22:43,240 --> 00:22:44,280
It’s some place.
274
00:22:45,760 --> 00:22:47,720
- You’re lucky.
- No, I’m not.
275
00:22:48,520 --> 00:22:49,960
Why would you say that?
276
00:22:51,360 --> 00:22:55,160
Something bad lives here.
It likes to hurt people.
277
00:22:57,840 --> 00:22:58,680
Really?
278
00:23:02,320 --> 00:23:03,440
And how would you know that?
279
00:23:04,560 --> 00:23:07,120
Because I found it. In my old room.
280
00:23:11,760 --> 00:23:12,840
Okay.
281
00:23:14,240 --> 00:23:15,080
So then tell me…
282
00:23:16,680 --> 00:23:18,040
What does it look like?
283
00:23:20,080 --> 00:23:21,080
Like your insides.
284
00:23:43,360 --> 00:23:44,440
You don’t think this is overkill?
285
00:23:44,920 --> 00:23:45,760
No.
286
00:23:46,920 --> 00:23:48,080
Please state your full names.
287
00:23:49,600 --> 00:23:51,360
- Kelly Peterson.
- Will Stone.
288
00:23:51,720 --> 00:23:52,560
Your real name.
289
00:23:53,920 --> 00:23:54,880
William Khoza.
290
00:23:57,640 --> 00:24:00,520
- Did I initiate communication with you?
- No.
291
00:24:01,360 --> 00:24:03,880
Have I in any way
coerced you to be here today?
292
00:24:04,360 --> 00:24:05,200
No.
293
00:24:05,520 --> 00:24:07,680
Have I tried to dissuade
you from entering the room?
294
00:24:08,080 --> 00:24:08,920
Yes.
295
00:24:09,280 --> 00:24:11,600
And in spite of my warnings,
you still wish to proceed?
296
00:24:11,680 --> 00:24:12,520
Yes.
297
00:24:14,560 --> 00:24:15,800
Notwithstanding the fact
298
00:24:15,880 --> 00:24:19,880
that there have been many fatalities
that have been linked to the room?
299
00:24:24,960 --> 00:24:25,800
Yeah.
300
00:24:29,360 --> 00:24:32,360
Miss Peterson,
have I made it clear to you
301
00:24:32,440 --> 00:24:36,000
that some of those fatalities that have
occurred, were not even in the room?
302
00:24:36,920 --> 00:24:37,880
You have, yes.
303
00:24:38,640 --> 00:24:40,120
And yet you still
wish to stay in the house?
304
00:24:42,200 --> 00:24:43,040
Yes.
305
00:24:46,520 --> 00:24:47,720
We’ll go in after lunch.
306
00:24:48,360 --> 00:24:49,240
Why not now?
307
00:24:49,880 --> 00:24:51,440
For some reason,
afternoons are better.
308
00:24:53,240 --> 00:24:55,120
Lunch will be served outside.
I’ll see you later.
309
00:25:02,360 --> 00:25:03,560
That was intense.
310
00:25:05,120 --> 00:25:06,120
Still want the job?
311
00:25:10,200 --> 00:25:11,160
Hurts people.
312
00:25:23,560 --> 00:25:25,560
Hey. Take it easy. I...
313
00:25:25,640 --> 00:25:27,880
I didn’t mean to scare you.
I was just taking a walk.
314
00:25:27,960 --> 00:25:29,680
There’s no need to apologize.
315
00:25:29,760 --> 00:25:32,960
Um. I didn’t see you coming.
316
00:25:34,640 --> 00:25:36,160
It’s a beautiful day for a walk.
317
00:25:38,360 --> 00:25:41,440
Yeah.
That’s why I was going to take a--
318
00:25:41,520 --> 00:25:43,520
You know what?
I’m just going to head back.
319
00:25:44,360 --> 00:25:47,600
No. Um, this part
of the property is really the best.
320
00:25:48,080 --> 00:25:49,520
You don’t want to miss it.
321
00:25:50,640 --> 00:25:51,480
Okay.
322
00:25:57,160 --> 00:25:58,000
Mmm.
323
00:26:05,320 --> 00:26:06,160
Are you all right?
324
00:26:09,920 --> 00:26:10,760
What do you mean?
325
00:26:12,880 --> 00:26:13,720
You’re bleeding.
326
00:26:15,600 --> 00:26:17,240
Oh. Uh.
327
00:26:17,320 --> 00:26:20,280
Oh, it’s nothing. It’s... mosquitos.
328
00:26:22,280 --> 00:26:23,880
Those must be some mosquitos?
329
00:26:25,840 --> 00:26:27,440
There are plenty of them, yeah.
330
00:26:28,640 --> 00:26:29,480
Huh.
331
00:26:32,640 --> 00:26:33,640
Your walk?
332
00:26:36,360 --> 00:26:38,440
Yeah. Thanks.
333
00:26:40,080 --> 00:26:43,040
You might want
to put something on that.
334
00:26:43,720 --> 00:26:44,840
I will.
335
00:27:06,480 --> 00:27:08,200
There’s something wrong with my food.
336
00:27:10,800 --> 00:27:12,680
- What’s wrong with it?
- It tastes bad.
337
00:27:14,360 --> 00:27:15,200
Eat some.
338
00:27:56,080 --> 00:27:57,920
Look, you weren’t there, okay?
339
00:27:58,440 --> 00:28:00,320
There is something wrong
with that woman.
340
00:28:01,520 --> 00:28:03,920
The whole time,
she wouldn’t stop smiling at me.
341
00:28:04,160 --> 00:28:06,560
I know, it’s shocking right,
maybe she likes you.
342
00:28:06,880 --> 00:28:08,520
I mean, there’s a first time
for everything.
343
00:28:09,040 --> 00:28:11,280
Look, I know
what I’m talking about, okay?
344
00:28:11,360 --> 00:28:13,440
The lights were on, but nobody was home.
You know what I’m saying?
345
00:28:14,760 --> 00:28:16,680
And what is up with this place? Huh?
346
00:28:18,280 --> 00:28:19,600
Why are we the only ones here?
347
00:28:19,800 --> 00:28:21,160
Calm down, Joe.
348
00:28:21,240 --> 00:28:23,040
He cancelled all his bookings for us.
349
00:28:23,280 --> 00:28:26,360
Just... drink your tomato sauce.
350
00:28:26,880 --> 00:28:28,400
- Hey.
- Hey.
351
00:28:28,480 --> 00:28:32,680
Okay, okay. Forget zombie maid,
for a second. okay.
352
00:28:33,560 --> 00:28:35,040
What about the kid
from The Shining, huh?
353
00:28:35,120 --> 00:28:38,200
You cannot tell me that kid
is not freaky as...
354
00:28:38,600 --> 00:28:41,760
Her mother passed.
She’s obviously traumatized.
355
00:28:41,840 --> 00:28:43,160
She’s also homeschooled.
356
00:28:43,360 --> 00:28:45,240
I’ve seen it with my niece.
They like, lack social skills.
357
00:28:45,560 --> 00:28:46,440
No, no, no, no, no!
358
00:28:47,800 --> 00:28:49,120
No.
359
00:28:50,320 --> 00:28:53,840
Whatever is wrong with this place,
it is poisoning these people.
360
00:28:53,920 --> 00:28:57,040
A woman smiled at you, a kid didn’t.
We’re not under attack here, Joe.
361
00:28:57,760 --> 00:28:59,200
You need to leave this room alone.
362
00:29:00,720 --> 00:29:01,960
It’s not worth it.
363
00:29:02,880 --> 00:29:06,400
Ah, come on, you guys are just going
to make up some bullshit story anyway?
364
00:29:06,600 --> 00:29:08,040
I mean, your fans won’t care.
365
00:29:10,000 --> 00:29:10,920
Who’s gonna know?
366
00:29:11,400 --> 00:29:12,440
I’m going to know.
367
00:29:20,080 --> 00:29:21,880
You know what?
368
00:29:23,920 --> 00:29:27,920
I... am going to wait
my black ass in the car.
369
00:29:30,440 --> 00:29:31,560
And I’m taking this.
370
00:29:35,920 --> 00:29:38,080
Amazing.
Want to stay in a haunted house?
371
00:29:38,160 --> 00:29:41,960
No, no, no, not me. No, no, no, not me.
That’s for damn sure.
372
00:29:44,760 --> 00:29:45,640
I want you to go with Joe.
373
00:29:46,080 --> 00:29:47,760
- What? Why?
- He’s right.
374
00:29:49,000 --> 00:29:50,760
Not about everything,
but it’s dangerous.
375
00:29:50,840 --> 00:29:52,960
But I’m not going to be
anywhere near that room.
376
00:29:53,040 --> 00:29:57,040
The room’s, just a part of it.
It’s more than that.
377
00:29:58,320 --> 00:30:02,600
Whatever this is. It knows we’re here.
And it wants us gone.
378
00:30:24,640 --> 00:30:25,720
And now?
379
00:30:26,160 --> 00:30:28,720
Will doesn’t want me in the house.
He thinks that you might have a point.
380
00:30:29,120 --> 00:30:33,160
Oh, great. So I have a point.
But then he’s still going in?
381
00:30:33,240 --> 00:30:34,080
What do you think?
382
00:30:34,720 --> 00:30:36,400
What a relationship.
383
00:30:44,560 --> 00:30:47,280
Hey, listen,
it’s not too late to change your mind.
384
00:30:47,360 --> 00:30:49,084
I wouldn’t want
to disappoint my viewers.
385
00:30:49,085 --> 00:30:50,840
You know important
social media is to me.
386
00:30:50,920 --> 00:30:52,640
Have you got a picture?
387
00:30:53,080 --> 00:30:55,080
I do. Looks good.
388
00:30:57,120 --> 00:31:00,320
Will, um, if something goes wrong,
what do we do?
389
00:31:01,040 --> 00:31:03,240
You put the rust bucket into gear
and get out of here.
390
00:31:03,320 --> 00:31:05,120
Fine by me!
391
00:31:12,040 --> 00:31:14,600
This will all be over soon.
Just stay here.
392
00:31:15,040 --> 00:31:16,640
I’ll come back for you when I’m done.
393
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
Sir.
394
00:31:19,960 --> 00:31:20,800
Yes, Mary.
395
00:31:21,320 --> 00:31:22,760
Do you think
this man can help us?
396
00:31:23,280 --> 00:31:25,520
No. He can’t.
397
00:31:29,280 --> 00:31:30,200
Stay here.
398
00:31:31,160 --> 00:31:32,160
Lock the door.
399
00:31:33,880 --> 00:31:34,720
I won't be long.
400
00:32:01,360 --> 00:32:03,520
The cold gets in your bones.
401
00:32:03,600 --> 00:32:05,080
I should’ve warned you.
402
00:32:05,720 --> 00:32:08,400
I think the cold
is the least of my problems.
403
00:32:11,040 --> 00:32:13,000
I had big plans
for this place.
404
00:32:14,320 --> 00:32:17,320
Was going to build a chapel.
Maybe some conference rooms.
405
00:32:18,200 --> 00:32:21,200
Leave something meaningful
for Nolwazi to inherit.
406
00:32:22,120 --> 00:32:24,400
Look, Gabriel, I know you’re not looking
for any answers anymore.
407
00:32:24,480 --> 00:32:28,320
But, uh, depending how this goes,
I might still be able to help you.
408
00:32:29,800 --> 00:32:30,920
If only that were true.
409
00:32:32,280 --> 00:32:33,120
Good luck.
410
00:32:37,720 --> 00:32:41,560
Will, remember, 90 seconds.
411
00:32:43,040 --> 00:32:44,520
Might be the only thing
that saves your life.
412
00:32:57,920 --> 00:32:59,680
It’s like a bad horror movie.
413
00:33:00,960 --> 00:33:02,600
Okay. Here we go.
414
00:34:11,760 --> 00:34:13,120
Nothing I haven’t seen before.
415
00:34:25,440 --> 00:34:26,320
Pretty macabre.
416
00:35:07,120 --> 00:35:08,720
Will, what’s happening?
417
00:35:27,480 --> 00:35:31,560
I know what it is! It’s not the room!
418
00:35:52,280 --> 00:35:53,840
Will. Oh, my God,
we have to go and help him.
419
00:35:54,680 --> 00:35:55,800
Shit!
420
00:36:10,680 --> 00:36:11,520
I’m sorry.
421
00:36:12,360 --> 00:36:14,680
The demon? It’s in your daughter.
422
00:36:21,080 --> 00:36:22,640
It’s able to pass through her.
423
00:36:23,040 --> 00:36:24,400
That’s how I could feel it everywhere.
424
00:36:25,040 --> 00:36:27,760
We have to find her. Okay? Come on.
425
00:36:29,400 --> 00:36:31,280
Will! Will!
426
00:36:31,840 --> 00:36:32,960
What’s happening?
427
00:36:33,440 --> 00:36:36,040
The only reason a demon attaches itself
to someone is when--
428
00:36:36,120 --> 00:36:37,440
For help or to possess them.
429
00:36:37,520 --> 00:36:40,200
This one has possessed Nolwazi.
We have to release her.
430
00:36:40,280 --> 00:36:42,600
- The kid from The Shining?
- Yes Joe, the kid from The Shining.
431
00:36:42,680 --> 00:36:44,400
Nolwazi!
432
00:36:45,680 --> 00:36:49,160
No! That is not your daughter.
433
00:37:01,840 --> 00:37:04,840
Whoa, whoa, hey, woohooo! Hey!
434
00:37:04,920 --> 00:37:06,880
Everybody, everybody, everybody...
435
00:37:06,960 --> 00:37:07,800
- just breathe.
- Yeah.
436
00:37:08,120 --> 00:37:09,320
- Take it easy.
- I’m taking it easy.
437
00:37:19,280 --> 00:37:21,920
- Nolwazi.
- It’s possessed us.
438
00:37:22,680 --> 00:37:24,040
Joe, what are you doing?
439
00:37:24,520 --> 00:37:26,000
It’s not me.
440
00:37:27,640 --> 00:37:31,720
Gabriel, I need your help.
You have to talk to her.
441
00:37:31,840 --> 00:37:35,120
You have to get to her and I will
get to it. Do you understand me?
442
00:37:46,080 --> 00:37:47,600
- Will?
- Yes, Joe.
443
00:37:47,680 --> 00:37:49,640
- You’ve got this right?
- Yes, Joe.
444
00:37:49,720 --> 00:37:54,000
Talk to her, Gabriel.
445
00:37:54,280 --> 00:37:56,880
Yeah, Gabriel. Say... say something.
446
00:38:07,520 --> 00:38:10,480
Talk to her Gabriel.
447
00:38:11,080 --> 00:38:13,960
Focus on me. You come through her.
448
00:38:17,520 --> 00:38:20,760
Gabriel, speak to your daughter,
she needs you.
449
00:38:21,440 --> 00:38:23,400
No, no, no.
450
00:38:23,480 --> 00:38:25,400
Joe.
451
00:38:25,480 --> 00:38:28,920
Nolwazi.
452
00:38:29,360 --> 00:38:31,640
Come on. I can’t hear you Gabriel!
453
00:38:33,000 --> 00:38:37,080
Listen to me, baby.
I love you. Come back.
454
00:38:37,160 --> 00:38:40,080
You need to fight, Nolwazi.
Fight!
455
00:38:43,520 --> 00:38:45,920
Will!
456
00:38:56,960 --> 00:38:58,640
Guys?
457
00:39:29,440 --> 00:39:30,760
] What did you do, boy?
458
00:39:33,880 --> 00:39:36,200
I thought you loved me.
459
00:39:37,600 --> 00:39:39,200
I told you not to go down there.
460
00:39:40,000 --> 00:39:44,000
Why didn’t you listen! Why, why!
461
00:39:46,200 --> 00:39:47,960
It’s your fault she’s dead!
462
00:40:01,920 --> 00:40:04,440
Are you okay, baby?
463
00:40:05,320 --> 00:40:06,880
Are you okay?
464
00:40:12,360 --> 00:40:14,960
Will, are you okay?
465
00:40:17,120 --> 00:40:17,960
Kelly.
466
00:40:46,360 --> 00:40:49,000
It’s not uncommon
for a demon to possess a child.
467
00:40:49,920 --> 00:40:50,960
There are many reasons for it.
468
00:40:51,040 --> 00:40:55,720
Purity. Naivete.
An openness to the world.
469
00:40:56,120 --> 00:40:57,080
To the unknown.
470
00:41:00,920 --> 00:41:02,880
I suppose
all that matters is that it’s gone.
471
00:41:03,560 --> 00:41:05,880
And that the people it tormented
can get back to their lives.
472
00:41:07,040 --> 00:41:08,000
And look forward.
473
00:41:09,840 --> 00:41:13,320
Which in the end
is all that any of us can hope for.
474
00:41:24,440 --> 00:41:26,280
What remains a mystery however,
475
00:41:26,480 --> 00:41:29,560
is why the demon
chose the house in the first place,
476
00:41:29,800 --> 00:41:31,040
and what made it stay?
477
00:41:37,800 --> 00:41:38,800
What are you painting?
478
00:41:39,960 --> 00:41:41,120
A picture of Mary.
479
00:41:42,720 --> 00:41:43,880
I’m sure she’ll like that.
480
00:41:54,760 --> 00:41:58,040
I’m going to get something to eat.
Would you like anything?
481
00:41:58,400 --> 00:41:59,440
Just some milk, please.
482
00:42:00,120 --> 00:42:00,960
Okay.
34692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.