All language subtitles for Again.My.Life.E14.1080p.WEB-DL.H264.AAC-Solonese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,927 --> 00:00:07,421 (All people, locations, organizations, institutions, and events...) 2 00:00:07,421 --> 00:00:09,918 (that are mentioned and depicted in this drama are fictitious.) 3 00:00:09,918 --> 00:00:12,211 - Sir! - Just a comment, please! 4 00:00:12,211 --> 00:00:15,651 I summoned the powerful Cho Tae Sub... 5 00:00:16,151 --> 00:00:18,550 to prove that he is nothing but a despicable scumbag. 6 00:00:19,450 --> 00:00:22,151 I can't wait to see the cards you're holding. 7 00:00:22,780 --> 00:00:26,333 (Kim Hee-woo, a righteous but powerless prosecutor) 8 00:00:30,760 --> 00:00:32,060 I have finished the job. 9 00:00:33,001 --> 00:00:34,699 I will handle him as instructed. 10 00:00:34,700 --> 00:00:36,769 If you had one more life remaining, 11 00:00:36,770 --> 00:00:39,041 would you use it to arrest Cho Tae Sub again? 12 00:00:39,301 --> 00:00:40,401 Promise me. 13 00:00:41,041 --> 00:00:44,071 Can you make him suffer? 14 00:00:45,181 --> 00:00:46,610 To take him down, 15 00:00:47,340 --> 00:00:49,851 my life began again. 16 00:00:54,098 --> 00:00:56,268 (3 days ago) 17 00:01:16,687 --> 00:01:17,848 Do you know who I am? 18 00:01:19,187 --> 00:01:20,717 Great, then we can make this quick. 19 00:01:22,128 --> 00:01:23,327 I'm here to offer you an opportunity. 20 00:01:24,187 --> 00:01:27,057 The dreams that your father, Assemblyman Lee, couldn't achieve. 21 00:01:27,827 --> 00:01:29,398 The opportunity to realize those dreams. 22 00:01:30,228 --> 00:01:33,137 Why don't you meet Assemblyman Cho Tae Sub? 23 00:01:36,937 --> 00:01:40,607 Please tell him that I will pay him a visit when I'm ready. 24 00:01:41,538 --> 00:01:45,517 So Assemblyman Cho Tae Sub reached out to you first? 25 00:01:45,878 --> 00:01:46,978 That's right. 26 00:01:47,947 --> 00:01:50,487 And you met him? 27 00:01:50,848 --> 00:01:51,887 Yes. 28 00:01:53,058 --> 00:01:54,217 Welcome. 29 00:01:54,218 --> 00:01:56,357 (A day ago) 30 00:02:00,558 --> 00:02:01,897 You do look a lot like him. 31 00:02:02,628 --> 00:02:05,167 Those eyes. They remind me of your father. 32 00:02:07,938 --> 00:02:10,468 The other day, you said you'd visit me when you were ready. 33 00:02:10,838 --> 00:02:14,677 Correct. I needed some time to mentally prepare myself... 34 00:02:15,748 --> 00:02:18,748 for I know what it means to stand before you. 35 00:02:25,957 --> 00:02:29,088 There is a question I ask whenever I meet a young prosecutor. 36 00:02:29,887 --> 00:02:31,957 How would you define the relationship... 37 00:02:32,327 --> 00:02:33,528 between assemblymen and the prosecution? 38 00:02:35,528 --> 00:02:37,128 It's a messed up relationship. 39 00:02:40,498 --> 00:02:42,666 - It's messed up? - They use each other... 40 00:02:42,667 --> 00:02:44,737 to form cartels whose main currency is power. 41 00:02:45,137 --> 00:02:48,107 If that is not messed up, what is? 42 00:02:50,107 --> 00:02:52,177 And you have contributed a lot... 43 00:02:53,077 --> 00:02:54,877 to establishing such a relationship. 44 00:02:54,878 --> 00:02:56,916 Do you realize what you're saying now? 45 00:02:56,917 --> 00:03:00,016 Like I said, I came prepared. 46 00:03:00,017 --> 00:03:01,058 Fine. 47 00:03:01,957 --> 00:03:03,258 Then let me ask you this. 48 00:03:04,088 --> 00:03:06,426 - Will you join hands with me? - Yes. 49 00:03:06,427 --> 00:03:08,867 You may have to do things that you don't want to do. 50 00:03:14,938 --> 00:03:16,167 Kim Hee Woo. 51 00:03:17,267 --> 00:03:18,538 Can you keep him in check? 52 00:03:19,107 --> 00:03:20,278 Of course. 53 00:03:21,107 --> 00:03:22,706 I can even get him should you order me to do so. 54 00:03:22,707 --> 00:03:24,106 You mean, you can take him down? 55 00:03:24,107 --> 00:03:26,677 - Correct. But in turn, - In turn, what? 56 00:03:26,947 --> 00:03:28,517 I ask you to give me Jeon Il Bo. 57 00:03:30,318 --> 00:03:31,957 You want Jeon Il Bo? 58 00:03:33,387 --> 00:03:35,558 - Is it because of your father? - Yes. 59 00:03:35,758 --> 00:03:38,288 I believe you must untangle your past to live in the present. 60 00:03:38,528 --> 00:03:39,657 Jeon Il Bo... 61 00:03:39,658 --> 00:03:42,666 falsely accused my father of taking bribes. 62 00:03:42,667 --> 00:03:44,028 And thanks to him, 63 00:03:44,598 --> 00:03:46,838 my father died in a psychiatric hospital. 64 00:03:47,498 --> 00:03:49,766 I have been caught up in the past. 65 00:03:49,767 --> 00:03:51,867 Those who can't move on cannot even think about the future. 66 00:03:51,978 --> 00:03:55,307 So before I do anything else, I would like to get closure. 67 00:03:57,377 --> 00:04:00,447 Sir, I am even willing to take down Kim Hee Woo, 68 00:04:00,448 --> 00:04:02,747 who is my long time friend. 69 00:04:03,648 --> 00:04:05,186 So if you'd like to join hands with me... 70 00:04:05,187 --> 00:04:07,117 I must pay the price? 71 00:04:08,158 --> 00:04:10,957 - Yes. - Do you realize how brazen this is? 72 00:04:10,958 --> 00:04:12,757 Then I'll just leave... 73 00:04:13,328 --> 00:04:15,627 and continue to be stuck in the past. 74 00:04:16,328 --> 00:04:17,627 Don't worry. 75 00:04:17,867 --> 00:04:21,567 I will not tell anyone what happened here today. 76 00:04:22,167 --> 00:04:26,078 However, there is one thing you need to know. 77 00:04:27,737 --> 00:04:30,278 There are many people who can replace Jeon Il Bo, 78 00:04:31,247 --> 00:04:34,148 but I'm the only prosecutor who can keep Hee Woo in check. 79 00:04:36,948 --> 00:04:38,047 Then let me ask you this. 80 00:04:38,958 --> 00:04:40,817 After you take care of your past, then what? 81 00:04:41,817 --> 00:04:42,927 What would you like to do after that? 82 00:04:44,257 --> 00:04:45,357 I'm not sure. 83 00:04:46,557 --> 00:04:49,028 I've never really thought about the future. 84 00:04:51,367 --> 00:04:52,367 I see. 85 00:04:59,838 --> 00:05:01,578 Get Jeon Il Bo. 86 00:05:03,307 --> 00:05:06,817 I'll paint your future for you. 87 00:05:18,088 --> 00:05:20,228 - I see. - Funny, isn't it? 88 00:05:22,067 --> 00:05:23,728 Never in your wildest dreams, right? 89 00:05:24,627 --> 00:05:26,567 Me and Cho Tae Sub. 90 00:05:29,838 --> 00:05:32,236 Yes. Funny indeed. 91 00:05:32,237 --> 00:05:33,507 But that's not what your face says. 92 00:05:36,778 --> 00:05:38,107 I'm a little worried for you. 93 00:05:38,978 --> 00:05:40,177 But the thing is, 94 00:05:40,377 --> 00:05:43,147 you said you wanted to go head-to-head with me. 95 00:05:43,148 --> 00:05:45,857 So is it okay that you're telling me everything on your mind? 96 00:05:46,218 --> 00:05:49,388 Are you doing this for the sake of balance in this game? 97 00:05:50,257 --> 00:05:51,288 That's right. 98 00:05:52,228 --> 00:05:55,497 Come on. You're about to shoot lasers out of your eyes. 99 00:05:57,167 --> 00:05:59,737 First, let's take down Kim Seok Hoon as we discussed. 100 00:06:00,997 --> 00:06:02,507 Our showdown can wait until after that. 101 00:06:07,638 --> 00:06:10,708 Kim Seok Hoon's wife has done some problematic things. 102 00:06:16,247 --> 00:06:18,788 Let's finish him off fast. 103 00:06:32,737 --> 00:06:33,737 Here. 104 00:06:34,237 --> 00:06:37,007 Kim Young Il's shares in Chunha Holdings. 105 00:06:37,867 --> 00:06:39,778 It has finally found its rightful owner. 106 00:06:42,247 --> 00:06:44,307 Make sure you're free in the evening the day after tomorrow. 107 00:06:44,677 --> 00:06:46,718 You'll be contacted regarding the Prosecutor General appointment. 108 00:06:49,547 --> 00:06:50,948 Please tell Assemblyman Cho... 109 00:06:51,917 --> 00:06:54,788 that he can look forward to seeing a new and better prosecution. 110 00:06:55,117 --> 00:06:58,288 There's actually something he mentioned. 111 00:06:59,328 --> 00:07:01,757 The prosecution's new beginning. 112 00:07:02,198 --> 00:07:04,067 And the first case that will reveal this new beginning. 113 00:07:04,627 --> 00:07:06,968 In order to show the public that the prosecution applies the law... 114 00:07:07,138 --> 00:07:09,437 to everyone equally including the major business leaders, 115 00:07:09,937 --> 00:07:12,038 Assemblyman Cho suggested that you investigate Kim Hee A, 116 00:07:12,237 --> 00:07:13,937 the daughter of Chairman Kim Gun Young. 117 00:07:16,007 --> 00:07:17,448 I like that story. 118 00:07:19,317 --> 00:07:20,417 I'll be off, then. 119 00:07:43,107 --> 00:07:44,908 Okay, I'll take you out for a steak dinner next time. 120 00:07:54,448 --> 00:07:56,547 My gosh. Don't buy us jjajangmyeon after saying that. 121 00:08:07,527 --> 00:08:09,428 That was Director Kim Jin Woo, wasn't it? 122 00:08:09,968 --> 00:08:10,968 Yes. 123 00:08:11,897 --> 00:08:14,267 I wonder what he's doing here. 124 00:08:14,438 --> 00:08:17,037 I don't know the exact situation, but this one thing is for sure. 125 00:08:17,907 --> 00:08:20,377 Cho Tae Sub wants Kim Seok Hoon to be the next Prosecutor General. 126 00:08:21,137 --> 00:08:23,147 Then what will happen to you, sir? 127 00:08:23,877 --> 00:08:25,178 I'll probably get kicked out. 128 00:08:25,578 --> 00:08:28,516 Before his promotion, he'll want to show others what would happen... 129 00:08:28,517 --> 00:08:29,818 if they fell out of favour with him. 130 00:08:30,418 --> 00:08:32,787 No, that won't happen. 131 00:08:33,418 --> 00:08:34,818 What are you saying? 132 00:08:35,928 --> 00:08:39,127 We'll bring him down before he can even get there. 133 00:08:40,928 --> 00:08:42,328 Kim Seok Hoon... 134 00:08:43,527 --> 00:08:45,397 He won't be able to get out of it this time. 135 00:08:50,907 --> 00:08:52,037 Hey, Han Mi. 136 00:08:54,877 --> 00:08:56,078 Okay, got it. 137 00:08:58,708 --> 00:09:00,078 You should see this. 138 00:09:06,887 --> 00:09:08,517 (Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon Accused of Corruption) 139 00:09:10,328 --> 00:09:11,487 What's going on? 140 00:09:12,897 --> 00:09:14,058 A little while ago, 141 00:09:14,497 --> 00:09:17,428 I received an anonymous letter. 142 00:09:18,968 --> 00:09:20,938 The informant wishes to stay anonymous. 143 00:09:26,708 --> 00:09:28,137 I'm sure you remember this. 144 00:09:28,308 --> 00:09:29,947 The case that threw the nation into an uproar. 145 00:09:29,948 --> 00:09:31,848 The drug and human trafficking case in Gimsan. 146 00:09:32,978 --> 00:09:34,516 This is from someone involved in the case. 147 00:09:34,517 --> 00:09:36,747 Someone who was involved in the drug... 148 00:09:36,848 --> 00:09:40,757 and human trafficking case that threw the nation into an uproar... 149 00:09:40,987 --> 00:09:44,228 wishes to report the only person... 150 00:09:44,558 --> 00:09:46,798 who was let off unpunished. 151 00:09:48,198 --> 00:09:50,167 The keyman in the case... 152 00:09:50,168 --> 00:09:53,168 who was protected and let off by those with power... 153 00:09:53,438 --> 00:09:56,308 is none other than Assemblyman Gu Wook Chung in Gimsan. 154 00:09:56,708 --> 00:09:59,876 And the person who protected him and let him off... 155 00:09:59,877 --> 00:10:02,106 was the Prosecutor General nominee... 156 00:10:02,107 --> 00:10:04,506 and the Chief of the Seoul Central District Prosecutors' Office, 157 00:10:04,507 --> 00:10:06,718 Kim Seok Hoon. 158 00:10:07,747 --> 00:10:10,417 All the credible evidence that backs up the claim... 159 00:10:10,418 --> 00:10:12,146 made in the anonymous letter... 160 00:10:12,147 --> 00:10:14,918 made me realize the gravity of this issue. 161 00:10:15,017 --> 00:10:17,187 So I discussed the issu with the members of my party... 162 00:10:17,188 --> 00:10:19,127 before calling for this press conference. 163 00:10:19,497 --> 00:10:22,127 I, Hwang Jin Yong of the Daehan Party, 164 00:10:22,928 --> 00:10:25,027 hereby file a complaint against Assemblyman Gu Wook Chung... 165 00:10:25,397 --> 00:10:27,338 of the Minguk Party for damaging the decorum... 166 00:10:27,497 --> 00:10:30,766 and dishonouring his fellow assemblymen by engaging... 167 00:10:30,767 --> 00:10:33,237 in bribery, sexual bribery, and bid rigging... 168 00:10:33,578 --> 00:10:36,507 as well as against Kim Seok Hoon, 169 00:10:36,647 --> 00:10:39,246 the Chief of the Seoul Central District Prosecutors' Office. 170 00:10:39,247 --> 00:10:41,418 Gu Wook Chung, finally! 171 00:10:41,978 --> 00:10:43,088 Yes. 172 00:10:43,617 --> 00:10:46,286 A used train ticket must be tossed, you know. 173 00:10:46,287 --> 00:10:47,318 Yes! 174 00:10:49,287 --> 00:10:52,497 Now, this is where the real fun begins. 175 00:10:56,198 --> 00:10:57,467 (Eastern District Prosecutors' Office Calls for Press Briefing) 176 00:10:57,468 --> 00:10:58,996 Oh, there. 177 00:10:58,997 --> 00:11:01,198 (Eastern District Prosecutors' Office Calls for Press Briefing) 178 00:11:01,968 --> 00:11:04,037 Prosecutor Kim Kyu Ri at the Eastern District Office? 179 00:11:04,537 --> 00:11:06,678 I am Prosecutor Kim Kyu Ri at the Eastern District Office. 180 00:11:07,277 --> 00:11:08,737 During our recent investigation... 181 00:11:08,938 --> 00:11:12,307 of tax evasion cases involving the rich... 182 00:11:12,308 --> 00:11:14,318 who evade their tax obligations through legal loopholes... 183 00:11:15,147 --> 00:11:16,247 What's this? 184 00:11:16,448 --> 00:11:18,348 Pass it along to Chief Yoon Jong Gi. 185 00:11:18,588 --> 00:11:21,187 Tell him that Chief Kim Seok Hoon... 186 00:11:21,188 --> 00:11:23,228 is trying to hunt him down using Choi Kang Jin... 187 00:11:24,428 --> 00:11:27,698 and that this will be his shield. 188 00:11:29,568 --> 00:11:30,568 (Name of Artwork, Estimated Value) 189 00:11:30,569 --> 00:11:32,597 We have secured evidence that Park Min Young, 190 00:11:32,598 --> 00:11:34,338 the wife of Chief Prosecutor Kim Seok Hoon, 191 00:11:34,598 --> 00:11:37,067 committed money laundering and tax evasion... 192 00:11:37,068 --> 00:11:39,036 through various means... 193 00:11:39,037 --> 00:11:43,007 while selling and purchasing expensive art pieces. 194 00:11:43,948 --> 00:11:46,617 JQ Gallery, which is owned by Park Min Young, 195 00:11:47,017 --> 00:11:49,547 manipulated their accounting records... 196 00:11:49,548 --> 00:11:51,047 for sales of high-priced art pieces... 197 00:11:51,048 --> 00:11:52,886 - Kim Seok Hoon. - to avoid the corporate tax. 198 00:11:52,887 --> 00:11:54,517 You want to hunt me down? 199 00:11:54,718 --> 00:11:57,127 The court just issued a warrant against JQ Gallery, 200 00:11:57,458 --> 00:11:59,698 which is run by Park Min Young's sister on paper, 201 00:11:59,897 --> 00:12:01,297 so the prosecution will now... 202 00:12:01,298 --> 00:12:03,627 - conduct a search and seizure. - I won't go down alone. 203 00:12:03,828 --> 00:12:06,237 Let's go down together, Seok Hoon. 204 00:12:07,698 --> 00:12:09,168 Did the order come from Yoon Jong Gi? 205 00:12:09,637 --> 00:12:10,867 We're checking. 206 00:12:11,137 --> 00:12:13,678 Hwang Jin Yong and the Eastern District Office. 207 00:12:14,407 --> 00:12:15,507 It's odd. 208 00:12:16,107 --> 00:12:18,907 I get the feeling that there's more coming. 209 00:12:20,647 --> 00:12:22,688 He knows that I'm backing Kim Seok Hoon... 210 00:12:24,188 --> 00:12:27,757 and that I can easily make this blow over. 211 00:12:32,928 --> 00:12:35,828 Sir, it's Chief Kim Seok Hoon. 212 00:12:38,127 --> 00:12:39,867 - Tell him to meet me here. - Yes, sir. 213 00:12:43,607 --> 00:12:45,468 Yes, you can come now. 214 00:12:46,007 --> 00:12:47,137 What could it be? 215 00:12:50,777 --> 00:12:53,277 I think he has something bigger prepared. 216 00:12:56,688 --> 00:12:58,787 Gu Wook Chung and Kim Seok Hoon's wife. 217 00:13:00,617 --> 00:13:02,928 Will Kim Seok Hoon manage to get out of this unscathed again? 218 00:13:03,527 --> 00:13:05,526 Kim Seok Hoon will take a hit. 219 00:13:05,527 --> 00:13:08,027 But to Cho Tae Sub, this isn't even a threat. 220 00:13:09,367 --> 00:13:11,727 However, Cho Tae Sub will be torn. 221 00:13:11,728 --> 00:13:14,397 He can pull him out of the swamp once again, 222 00:13:15,298 --> 00:13:19,137 but is Kim Seok Hoon really worth all the trouble? 223 00:13:19,737 --> 00:13:22,107 Kim Seok Hoon will pay Cho Tae Sub a visit. 224 00:13:22,607 --> 00:13:25,708 He'll flounder desperately to survive... 225 00:13:26,548 --> 00:13:29,247 only to find out that there's no getting out of the swamp. 226 00:13:31,017 --> 00:13:32,487 The last bullet... 227 00:13:33,157 --> 00:13:35,887 is aimed at Kim Seok Hoon's heart. 228 00:13:43,997 --> 00:13:45,597 (Agrees to transfer 550,000 shares) 229 00:13:45,598 --> 00:13:47,367 (The company shall pay the transfer tax.) 230 00:13:47,497 --> 00:13:49,367 (Transferor Park Sang Man) 231 00:14:02,418 --> 00:14:06,657 This completes the share transfer process. 232 00:14:07,617 --> 00:14:10,987 Sang Man. I mean, CEO Park. 233 00:14:12,387 --> 00:14:13,497 Thanks for everything. 234 00:14:13,757 --> 00:14:16,896 No problem. I got to see you and... 235 00:14:16,897 --> 00:14:18,328 Excuse me for a moment. 236 00:14:20,767 --> 00:14:22,867 Hey, Hee Woo. Yes. 237 00:14:23,107 --> 00:14:25,438 Kim Young Il's shares have been transferred to me. 238 00:14:26,208 --> 00:14:28,977 I see, will do. Thanks. 239 00:14:28,978 --> 00:14:30,107 All right. 240 00:14:33,578 --> 00:14:37,188 Mr. Park. Make sure Park Dae Ho hears... 241 00:14:37,418 --> 00:14:40,287 that I now own the shares in Chunha Holdings... 242 00:14:40,688 --> 00:14:42,687 that JQ Constructions had, before it's made public. 243 00:14:42,688 --> 00:14:43,757 Yes, ma'am. 244 00:14:45,357 --> 00:14:47,256 (Gu Wook Chung's Home and Office Searched and Seized) 245 00:14:47,257 --> 00:14:48,927 (Prosecutor General Nominee's Wife Investigated for Tax Evasion) 246 00:14:48,928 --> 00:14:50,427 (JQ Gallery Evades Taxes Using Art) 247 00:14:50,428 --> 00:14:52,127 Okay, got it. 248 00:14:54,637 --> 00:14:57,207 Sir, that was Mr. Park Dae Ho. 249 00:14:57,208 --> 00:14:59,477 Kim Young Il's shares in Chunha Holdings... 250 00:14:59,478 --> 00:15:01,207 were actually used as collateral. 251 00:15:01,208 --> 00:15:03,207 - What? - The problem is, 252 00:15:03,208 --> 00:15:05,307 the holder of the security right, Park Sang Man of PSM Investment, 253 00:15:05,308 --> 00:15:06,978 sold the shares. 254 00:15:08,348 --> 00:15:09,688 To whom? 255 00:15:10,117 --> 00:15:13,887 Kim Hee A, Director of Management and Strategy at Chunha. 256 00:15:16,558 --> 00:15:17,728 Collateral? 257 00:15:19,088 --> 00:15:21,728 I'm curious as to whether Kim Seok Hoon really didn't know. 258 00:15:23,267 --> 00:15:26,037 Sir, Chief Kim Seok Hoon is here. 259 00:15:27,068 --> 00:15:28,198 Let him in. 260 00:15:31,637 --> 00:15:33,507 I'm sorry, sir. I really had no idea. 261 00:15:34,407 --> 00:15:36,106 I'll arrest my wife at once. 262 00:15:36,107 --> 00:15:37,978 I'll get Kim Hee A too. 263 00:15:39,247 --> 00:15:41,818 Please give me 5 days. Just 5 days. 264 00:15:42,377 --> 00:15:44,147 - Five days? - Yes, sir. 265 00:15:44,287 --> 00:15:45,847 I'll take care of Gu Wook Chung for you. 266 00:15:45,848 --> 00:15:47,958 You handle your family matters. 267 00:15:48,418 --> 00:15:49,487 Yes, sir. 268 00:15:49,757 --> 00:15:51,887 I don't want you pulled out of consideration. 269 00:15:52,088 --> 00:15:54,057 I have a lot planned for you once you become Prosecutor General. 270 00:15:54,058 --> 00:15:57,527 So you must hold out until you get there. 271 00:15:58,798 --> 00:15:59,838 Yes, sir. 272 00:16:01,298 --> 00:16:02,397 What? 273 00:16:04,767 --> 00:16:07,137 Sir, there's something you need to see. 274 00:16:14,848 --> 00:16:16,116 This is serious. 275 00:16:16,117 --> 00:16:17,348 Hello. 276 00:16:18,247 --> 00:16:19,458 I am Kim Han Mi. 277 00:16:20,157 --> 00:16:23,458 Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon is my father. 278 00:16:24,228 --> 00:16:25,458 I'm his child born out of wedlock. 279 00:16:26,198 --> 00:16:27,698 My mother, Kim Young Hee, 280 00:16:28,527 --> 00:16:32,027 supported and took care of him while he was studying for the bar exam. 281 00:16:32,468 --> 00:16:35,838 But as soon as he passed the exam, 282 00:16:36,137 --> 00:16:37,568 he left my mother. 283 00:16:39,168 --> 00:16:40,477 This was it. 284 00:16:40,478 --> 00:16:42,336 He threatened my mother never to tell anyone about it, 285 00:16:42,337 --> 00:16:44,307 so she registered me under her family register, 286 00:16:44,547 --> 00:16:47,247 and I've had to conceal my birth father's name until now. 287 00:16:47,847 --> 00:16:49,717 I was never able to live an ordinary life... 288 00:16:49,718 --> 00:16:50,888 So this was it? 289 00:16:51,118 --> 00:16:53,217 - From an early age... - Using Gu Wook Chung... 290 00:16:53,218 --> 00:16:56,227 and the wife's corruption to draw attention... 291 00:16:56,228 --> 00:16:58,727 to trigger a fatal blow using his love child. 292 00:16:58,728 --> 00:17:00,957 He threatened me, 293 00:17:00,958 --> 00:17:02,967 but I've held out... 294 00:17:02,968 --> 00:17:05,198 telling myself that I must escape his grip. 295 00:17:06,138 --> 00:17:08,037 The reason I'm standing before you today... 296 00:17:08,337 --> 00:17:09,908 What that lady is saying... 297 00:17:10,767 --> 00:17:12,108 What's your take on it? 298 00:17:16,547 --> 00:17:17,948 Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon. 299 00:17:20,148 --> 00:17:24,487 Stop bringing further disgrace to our country. 300 00:17:28,987 --> 00:17:31,327 I suppose she's not making it up. 301 00:17:34,358 --> 00:17:35,458 Sir. 302 00:17:36,898 --> 00:17:38,728 I'll take care of this. 303 00:17:42,398 --> 00:17:43,708 Don't kneel! 304 00:17:52,747 --> 00:17:54,648 This just means that we have one more thing... 305 00:17:55,478 --> 00:17:56,817 to take care of. That's all. 306 00:17:57,517 --> 00:17:58,587 You may leave. 307 00:18:06,057 --> 00:18:07,228 Go... 308 00:18:08,228 --> 00:18:10,797 and finish things off as a prosecutor should. 309 00:18:25,948 --> 00:18:27,448 Tell Kim Hee Woo. 310 00:18:29,847 --> 00:18:31,418 He may arrest Kim Seok Hoon. 311 00:18:32,148 --> 00:18:35,958 This thing with his secret child. It can't be undone. 312 00:18:36,158 --> 00:18:37,228 Yes, sir. 313 00:18:40,128 --> 00:18:41,557 Assemblyman Cho says... 314 00:18:42,097 --> 00:18:44,968 that you may go ahead and arrest Chief Kim Seok Hoon. 315 00:18:47,767 --> 00:18:49,198 I've relayed your message, sir. 316 00:18:49,567 --> 00:18:50,567 Did he ask you why? 317 00:18:50,807 --> 00:18:54,777 No. He just said, "Okay". 318 00:18:56,277 --> 00:18:58,777 Even this time, he didn't ask for the reason? 319 00:18:59,108 --> 00:19:00,178 No. 320 00:19:12,898 --> 00:19:14,397 Hello, Oh Min Guk speaking. 321 00:19:14,398 --> 00:19:15,457 It's me. 322 00:19:15,458 --> 00:19:18,898 Who knew I'd be waiting for your call, Prosecutor Kim? 323 00:19:19,837 --> 00:19:21,836 I'm a little busy right now, so we'll catch up another time. 324 00:19:21,837 --> 00:19:24,737 There's something I need you to look into. 325 00:19:24,837 --> 00:19:26,507 I saw the news just now. 326 00:19:26,938 --> 00:19:29,438 You need info on Gu Wook Chung's other corrupt deeds, right? 327 00:19:29,978 --> 00:19:31,747 Yes, that's right. 328 00:19:31,807 --> 00:19:34,517 I already compiled a list. I knew it'd come in handy one day. 329 00:19:35,118 --> 00:19:38,046 While doing the digging, I also found out that Gu Wook Chung... 330 00:19:38,047 --> 00:19:39,557 bought a painting from JQ Gallery... 331 00:19:40,388 --> 00:19:42,658 and has played golf with Kim Seok Hoon in the past. 332 00:19:44,287 --> 00:19:47,457 I just emailed you everything. Good luck putting the puzzle together. 333 00:19:47,458 --> 00:19:49,357 Okay, thank you. 334 00:19:49,358 --> 00:19:50,468 No problem. 335 00:19:55,868 --> 00:19:57,707 I should head down now, Sung Ho. 336 00:19:57,708 --> 00:19:59,236 Tell the investigators to meet me in the lobby. 337 00:19:59,237 --> 00:20:01,006 Okay, hurry. 338 00:20:01,007 --> 00:20:02,007 Okay. 339 00:20:20,597 --> 00:20:22,027 - Oh, he's here! - It's him. 340 00:20:41,017 --> 00:20:42,118 I apologize. 341 00:20:45,148 --> 00:20:47,358 It's okay. Go ahead. 342 00:20:50,287 --> 00:20:51,388 Kim Seok Hoon. 343 00:20:51,628 --> 00:20:54,257 You are under arrest for abuse of power. 344 00:20:54,928 --> 00:20:58,728 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 345 00:20:59,497 --> 00:21:01,596 Anything you say can and will be... 346 00:21:01,597 --> 00:21:03,638 used against you in a court of law. 347 00:21:06,438 --> 00:21:08,007 Do you admit all the allegations? 348 00:21:08,178 --> 00:21:09,407 How do you feel? 349 00:21:09,408 --> 00:21:11,346 - Just a comment, sir. - Say a few words! 350 00:21:11,347 --> 00:21:13,948 - Please step back. - Sir, just a comment! 351 00:21:55,017 --> 00:21:56,958 You may plead the Fifth. 352 00:21:57,428 --> 00:22:01,257 But as you know, it could put you at a disadvantage. 353 00:22:01,827 --> 00:22:04,027 So I'll just start asking you questions. 354 00:22:07,168 --> 00:22:08,938 Assemblyman Gu Wook Chung's corrupt deeds. 355 00:22:10,638 --> 00:22:12,168 Have you never helped him cover them up? 356 00:22:35,557 --> 00:22:38,367 (Voice Memo 001) 357 00:22:38,368 --> 00:22:39,596 At the time, I, Jeon Seok Kyu, 358 00:22:39,597 --> 00:22:41,638 was the chief of the Gimsan Branch Office. 359 00:22:41,837 --> 00:22:43,336 Right before the press briefing... 360 00:22:43,337 --> 00:22:45,736 regarding the drug and human trafficking case in Gimsan, 361 00:22:45,737 --> 00:22:47,277 I received a call... 362 00:22:47,608 --> 00:22:49,036 asking me to leave out Assemblyman Gu Wook Chung, 363 00:22:49,037 --> 00:22:51,948 who was clearly and deeply involved in the case. 364 00:22:52,547 --> 00:22:55,546 The order came from Chief Prosecutor Kim Seok Hoon, 365 00:22:55,547 --> 00:22:58,017 who was the deputy chief of the Central District Office at the time. 366 00:22:58,287 --> 00:23:01,457 As per his order, I left Gu Wook Chung's name out... 367 00:23:01,458 --> 00:23:03,387 when announcing the names of those involved in the case. 368 00:23:03,388 --> 00:23:04,787 (Voice Memo 001) 369 00:23:10,327 --> 00:23:14,168 Then there's me, another witness. 370 00:23:16,507 --> 00:23:17,767 I'm sure you know this. 371 00:23:18,537 --> 00:23:20,677 The names on Assemblyman Hwang Jin Yong's list... 372 00:23:20,678 --> 00:23:23,307 of those involved in the sexual bribery case... 373 00:23:23,878 --> 00:23:26,276 didn't match the names on the list you gave me. 374 00:23:26,277 --> 00:23:29,577 That wasn't my decision. 375 00:23:31,188 --> 00:23:32,547 You know that. 376 00:23:39,257 --> 00:23:40,428 Are you... 377 00:23:40,958 --> 00:23:43,327 trying to rope him into this? 378 00:23:46,938 --> 00:23:49,537 As for your charges concerning JQ Constructions and Gallery, 379 00:23:49,968 --> 00:23:52,737 we will investigate them with the Eastern District Office. 380 00:23:56,007 --> 00:23:57,678 I bet you've been given orders... 381 00:24:00,448 --> 00:24:01,817 to take me down. 382 00:24:02,178 --> 00:24:05,448 I don't think you can get out of it this time. 383 00:24:08,458 --> 00:24:10,958 And about Kim Han Mi. 384 00:24:12,228 --> 00:24:13,957 Many years ago, 385 00:24:13,958 --> 00:24:16,097 you visited a police station to get her out... 386 00:24:16,527 --> 00:24:18,398 when she got herself into trouble. 387 00:24:20,337 --> 00:24:21,697 How did you know? 388 00:24:21,698 --> 00:24:24,708 I was the friend who helped her that day. 389 00:24:30,807 --> 00:24:33,777 I'm not sure what Han Mi means to you, 390 00:24:34,047 --> 00:24:35,718 but she is my dear friend. 391 00:24:37,388 --> 00:24:39,747 She thought long and hard until she finally made the decision... 392 00:24:40,987 --> 00:24:42,557 to go public with the truth. 393 00:24:44,027 --> 00:24:45,527 I just want you to know that. 394 00:25:04,108 --> 00:25:05,277 Now, let me ask you. 395 00:25:06,208 --> 00:25:08,577 Do you admit the charges against you? 396 00:25:17,428 --> 00:25:18,827 Yes, I do. 397 00:25:38,178 --> 00:25:39,307 Hello. 398 00:25:39,378 --> 00:25:41,218 I am Prosecutor Kim Hee Woo at the Central District Office. 399 00:25:43,517 --> 00:25:46,887 I will announce the results of the investigation... 400 00:25:46,888 --> 00:25:48,918 on Chief Prosecutor Kim Seok Hoon. 401 00:25:49,218 --> 00:25:51,487 The Anti-Corruption Investigation Department... 402 00:25:52,027 --> 00:25:53,657 has arrested and indicted Chief Prosecutor Kim... 403 00:25:53,658 --> 00:25:55,597 on charges of suppression and concealment of crimes... 404 00:25:55,928 --> 00:25:58,827 and abuse of power. 405 00:25:59,868 --> 00:26:01,398 Chief Prosecutor Kim Seok Hoon... 406 00:26:01,537 --> 00:26:03,407 protected Assemblyman Gu Wook Chung... 407 00:26:03,408 --> 00:26:05,067 by deliberately concealing his crimes. 408 00:26:05,337 --> 00:26:07,836 Moreover, he used his authority to influence the investigation... 409 00:26:07,837 --> 00:26:10,708 on the assemblymen involved in the sexual bribery case. 410 00:26:13,948 --> 00:26:15,648 - Director Han. - Yes, sir. 411 00:26:15,777 --> 00:26:18,418 Have you seen a perfectly smooth tree bark without a single flaw? 412 00:26:18,747 --> 00:26:19,847 No, sir. 413 00:26:21,158 --> 00:26:22,287 Right? 414 00:26:23,388 --> 00:26:25,326 Kim Hee Woo can't be an exception. 415 00:26:25,327 --> 00:26:27,727 - Find his flaw. - Yes, sir. 416 00:26:27,728 --> 00:26:29,898 He saw my weakness. 417 00:26:30,868 --> 00:26:33,266 So I need to know at least one of his. 418 00:26:33,267 --> 00:26:35,168 Bribery, perhaps? 419 00:26:35,267 --> 00:26:36,397 No, not that. 420 00:26:36,398 --> 00:26:39,307 He said he came to me because of his belief. 421 00:26:39,608 --> 00:26:41,506 Material things won't work. 422 00:26:41,507 --> 00:26:43,746 - Look for something else. - Yes, sir. 423 00:26:43,747 --> 00:26:46,608 What do you think of Yoon Jong Gi as the next Prosecutor General? 424 00:26:46,918 --> 00:26:50,047 I believe he is the best option we have now. 425 00:26:50,448 --> 00:26:52,746 I've vetted him. No private or family matters... 426 00:26:52,747 --> 00:26:54,487 that could pose a problem down the road. 427 00:26:54,757 --> 00:26:57,888 And before Kim Jung Taek, he had no ties to politicians. 428 00:26:58,257 --> 00:27:00,197 And based on the press briefing today, 429 00:27:00,198 --> 00:27:02,756 I can deduce that he has no ties to Hwang Jin Yong. 430 00:27:02,757 --> 00:27:05,698 I see. What about the chief position at the Central District Office? 431 00:27:06,597 --> 00:27:08,497 - I'm not sure. - Director Kim? 432 00:27:08,997 --> 00:27:11,067 What about Jeon Seok Kyu? 433 00:27:11,108 --> 00:27:12,236 Jeon Seok Kyu? 434 00:27:12,237 --> 00:27:14,878 He's never been under the aegis of the people in power. 435 00:27:14,938 --> 00:27:17,746 He's honest and loyal. Once he swears his loyalty, 436 00:27:17,747 --> 00:27:19,546 he won't betray you. 437 00:27:19,547 --> 00:27:21,777 - Arrange a meeting. - Yes, sir. 438 00:27:23,948 --> 00:27:25,586 - Director Han. - Yes, sir. 439 00:27:25,587 --> 00:27:27,816 Tell Yoon Jong Gi that I want to have dinner with him. 440 00:27:27,817 --> 00:27:29,257 Yes, sir. 441 00:27:30,228 --> 00:27:32,786 Right, what about Gu Wook Chung? 442 00:27:32,787 --> 00:27:34,256 He keeps calling. 443 00:27:34,257 --> 00:27:35,458 Just leave him be. 444 00:27:35,898 --> 00:27:38,168 We don't have time to worry about small fry like him. 445 00:27:38,398 --> 00:27:39,567 Understood, sir. 446 00:27:42,597 --> 00:27:44,567 Jeon Seok Kyu... 447 00:27:55,918 --> 00:27:57,618 How do you feel now that you've arrested Chief Kim? 448 00:27:58,688 --> 00:27:59,887 Not sure. 449 00:27:59,888 --> 00:28:01,618 Our partnership ends today. 450 00:28:02,218 --> 00:28:04,428 How about we grab a drink and celebrate? What do you say? 451 00:28:04,958 --> 00:28:07,157 Sorry, I've got plans. 452 00:28:07,158 --> 00:28:08,358 Plans? 453 00:28:08,898 --> 00:28:09,958 With who? 454 00:28:16,767 --> 00:28:19,868 Don't look at me like that. It was my choice. 455 00:28:20,077 --> 00:28:23,276 I should've tried harder to talk you out of it. Sorry. 456 00:28:23,277 --> 00:28:24,608 Why are you apologizing? 457 00:28:24,708 --> 00:28:26,507 It must've been a difficult decision. 458 00:28:27,378 --> 00:28:28,448 You did well. 459 00:28:41,497 --> 00:28:43,158 Do you know how I feel right now? 460 00:28:45,628 --> 00:28:47,297 For the first time ever, 461 00:28:48,497 --> 00:28:50,237 I feel relieved. 462 00:28:51,807 --> 00:28:54,608 What? Don't look at me like you pity me. 463 00:28:55,277 --> 00:28:56,907 I told you, I'm fine. 464 00:28:56,908 --> 00:28:58,777 Don't worry. I mean it. 465 00:29:01,577 --> 00:29:02,648 All right. 466 00:29:04,847 --> 00:29:06,517 (Mom) 467 00:29:06,747 --> 00:29:08,688 I think that's enough drinking for me today. 468 00:29:09,557 --> 00:29:11,188 I should go comfort my mom. 469 00:29:11,688 --> 00:29:14,198 I feel good, but I guess my mom doesn't. 470 00:29:17,368 --> 00:29:18,497 From now on, 471 00:29:19,668 --> 00:29:21,067 it's going to get really tough. 472 00:29:21,168 --> 00:29:23,198 Why? Because people know my face? 473 00:29:23,807 --> 00:29:25,807 Maybe I should become a celebrity. 474 00:29:26,007 --> 00:29:28,208 Didn't I look pretty good on screen? 475 00:29:29,837 --> 00:29:32,378 You punk. See you around. 476 00:29:51,968 --> 00:29:53,228 Were you disappointed? 477 00:29:54,837 --> 00:29:56,097 No, sir. 478 00:29:56,368 --> 00:29:57,737 I was. 479 00:29:59,108 --> 00:30:01,007 Your secret investigation on Kim Seok Hoon's wife. 480 00:30:02,678 --> 00:30:04,847 You should've given me a heads up. 481 00:30:06,108 --> 00:30:07,918 I'm sorry, sir. 482 00:30:08,218 --> 00:30:10,347 I felt a man like Kim Seok Hoon... 483 00:30:10,487 --> 00:30:12,917 didn't deserve to be the prosecutor general. 484 00:30:12,918 --> 00:30:15,717 - Your reason? - Kim Seok Hoon had a mantra. 485 00:30:15,718 --> 00:30:18,958 "To make a prosecution that doesn't compromise with politics." 486 00:30:19,128 --> 00:30:21,728 I figured that mantra could one day... 487 00:30:21,958 --> 00:30:25,867 lead to Kim Seok Hoon hindering your political career. 488 00:30:25,868 --> 00:30:26,937 That's why... 489 00:30:26,938 --> 00:30:30,608 I see. I understand your point. 490 00:30:32,807 --> 00:30:34,577 Chief Prosecutor Yoon Jong Gi. 491 00:30:34,908 --> 00:30:36,077 Yes, sir? 492 00:30:37,408 --> 00:30:39,208 The prosecution you dream of making. 493 00:30:40,247 --> 00:30:41,817 Try to make it a reality now. 494 00:30:42,918 --> 00:30:44,948 - Sir? - Prepare for a hearing. 495 00:30:45,017 --> 00:30:46,687 You'll be getting a call tomorrow. 496 00:30:46,688 --> 00:30:48,388 Sir... 497 00:30:52,158 --> 00:30:53,388 Thank you. 498 00:30:55,597 --> 00:30:56,997 Do your best. 499 00:31:05,968 --> 00:31:08,638 (Prosecutor Kim Hee Woo) 500 00:31:12,178 --> 00:31:14,747 (JQ Constructions Case Report) 501 00:31:18,347 --> 00:31:20,787 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon Concealment Charge Case Report) 502 00:31:22,257 --> 00:31:24,928 I've cut off Cho Tae Sub's right-hand man Kim Seok Hoon. 503 00:31:26,027 --> 00:31:29,228 Next up on the chopping block... 504 00:31:29,297 --> 00:31:31,067 is Cho Tae Sub's source of funds, Park Dae Ho. 505 00:31:32,628 --> 00:31:35,097 Kim Seok Hoon's wife and son have been arrested. 506 00:31:35,737 --> 00:31:38,608 JQ Constructions will be out in the market soon. 507 00:31:39,368 --> 00:31:40,878 Make sure it's yours. 508 00:31:41,938 --> 00:31:44,277 The construction business will flourish again. 509 00:31:44,747 --> 00:31:47,247 JQ Constructions will play many roles. 510 00:31:47,418 --> 00:31:48,418 Yes, sir. 511 00:31:48,419 --> 00:31:50,888 Make no mistakes. Keep a close eye on it. 512 00:31:51,148 --> 00:31:53,387 - Take it over on time, got it? - Yes, sir. 513 00:31:53,388 --> 00:31:56,418 And I will be needing your Chunha Holdings shares... 514 00:31:56,958 --> 00:31:58,787 sometime soon. 515 00:31:59,087 --> 00:32:00,087 So get it ready. 516 00:32:02,158 --> 00:32:04,597 - Director Han. - Yes, sir. 517 00:32:07,497 --> 00:32:09,637 My visit to Chunha is long overdue. 518 00:32:09,638 --> 00:32:11,807 Shall I let Vice Chairman Kim Yong Jun know? 519 00:32:12,408 --> 00:32:14,908 No, contact Kim Hee A. 520 00:32:15,077 --> 00:32:16,207 Yes, sir. 521 00:32:16,208 --> 00:32:18,846 (Chunha) 522 00:32:18,847 --> 00:32:20,448 (Director Kim Hee A) 523 00:32:21,648 --> 00:32:22,918 It's been a while. 524 00:32:24,418 --> 00:32:26,247 I was thinking of visiting you soon. 525 00:32:26,747 --> 00:32:28,658 I didn't expect you'd beat me to it. 526 00:32:30,327 --> 00:32:32,388 - Is that so? - Why did you do it? 527 00:32:33,087 --> 00:32:34,797 The special investigation with the National Tax Service. 528 00:32:36,027 --> 00:32:39,297 You say you care about the nation's economy. 529 00:32:39,468 --> 00:32:41,096 But your actions speak otherwise. 530 00:32:41,097 --> 00:32:42,566 - Me? - Yes. 531 00:32:42,567 --> 00:32:46,507 Why didn't you come by and ask me then? 532 00:32:47,507 --> 00:32:49,378 Did your pride get in the way? 533 00:32:50,507 --> 00:32:51,648 Of course not. 534 00:32:52,047 --> 00:32:54,878 That vocabulary doesn't exist for a businessman. 535 00:32:58,747 --> 00:33:01,257 The NTS investigation won't stop easily. 536 00:33:02,557 --> 00:33:04,587 Corporation, chemicals, and shipbuilding. 537 00:33:05,087 --> 00:33:07,128 They'll dig into every branch. 538 00:33:08,057 --> 00:33:09,358 Would you like to stop it? 539 00:33:09,898 --> 00:33:11,297 Then there's only one way. 540 00:33:12,527 --> 00:33:15,537 How long do you plan to keep the chairman's seat empty? 541 00:33:18,037 --> 00:33:20,908 Make Vice Chairman Kim Yong Jun the chairman. 542 00:33:21,408 --> 00:33:22,737 That is my offer. 543 00:33:24,648 --> 00:33:26,307 This is the first time... 544 00:33:26,577 --> 00:33:28,718 you're revealing your anxious side. 545 00:33:29,747 --> 00:33:33,047 You must be worried I have Kim Young Il's shares. 546 00:33:33,218 --> 00:33:36,688 How I might use it to become chairman. 547 00:33:38,958 --> 00:33:41,158 You read me wrong, Director Kim. 548 00:33:41,628 --> 00:33:43,426 I'm here to make my last offer. 549 00:33:43,427 --> 00:33:45,697 - Your last offer? - That's right. 550 00:33:45,898 --> 00:33:47,937 The three of you did not understand your responsibilities and duties... 551 00:33:47,938 --> 00:33:49,798 as Chairman Kim Gun Young's children. 552 00:33:49,898 --> 00:33:53,438 You're holding a power struggle to take over the Chairman's seat. 553 00:33:54,307 --> 00:33:56,207 The world is changing at an enormous speed. 554 00:33:56,208 --> 00:33:58,747 Yet you three are fighting to fulfill each others' greed. 555 00:33:59,148 --> 00:34:00,847 How much longer must I wait? 556 00:34:01,418 --> 00:34:03,378 My patience is running thin. 557 00:34:07,358 --> 00:34:09,458 There's something I learned from my father. 558 00:34:10,728 --> 00:34:12,827 "Don't do business that'll cause you loss." 559 00:34:14,057 --> 00:34:17,798 If you want to make a deal, bring me something beneficial. 560 00:34:18,497 --> 00:34:19,827 Instead of a threat. 561 00:34:22,438 --> 00:34:25,867 Think wisely. Time is running out. 562 00:34:26,508 --> 00:34:29,938 Once the prosecution stabilizes, who do you think... 563 00:34:31,177 --> 00:34:32,407 their next target will be? 564 00:34:34,918 --> 00:34:36,278 Let me repeat myself. 565 00:34:36,818 --> 00:34:38,747 Threatening me will not work. 566 00:34:40,818 --> 00:34:42,117 Thanks for the coffee. 567 00:34:42,958 --> 00:34:44,028 Let's go. 568 00:34:52,128 --> 00:34:54,097 - I'll head out for lunch. - All right. 569 00:34:56,668 --> 00:34:59,467 (Prosecutor Kim Hee Woo) 570 00:35:00,878 --> 00:35:02,938 Aren't you going to eat? Let's grab lunch. 571 00:35:03,077 --> 00:35:05,548 Sure. What about Chief Jeon? 572 00:35:06,108 --> 00:35:08,778 I don't know. He got a call and left all of a sudden. 573 00:35:14,157 --> 00:35:16,787 Who do you think will replace Kim Seok Hoon? 574 00:35:18,327 --> 00:35:20,228 I'm curious too. 575 00:35:20,557 --> 00:35:22,057 But I'm not quite sure. 576 00:35:25,327 --> 00:35:27,096 It's a shame Chief Jeon is an eyesore to the higher-ups. 577 00:35:27,097 --> 00:35:28,996 It would be great if he becomes Chief Prosecutor... 578 00:35:28,997 --> 00:35:31,168 and eventually Prosecutor General. 579 00:35:31,867 --> 00:35:33,267 That would be great. 580 00:35:35,338 --> 00:35:37,947 All right then, what do you want to eat? 581 00:35:38,077 --> 00:35:40,447 Let's eat something with soup today. 582 00:35:41,318 --> 00:35:43,717 - How does codfish soup sound? - Sounds perfect. 583 00:35:53,898 --> 00:35:57,528 I heard you're well-respected by your junior colleagues. 584 00:35:58,168 --> 00:35:59,528 That's news to me, sir. 585 00:36:00,398 --> 00:36:02,867 I'm just an incompetent prosecutor. 586 00:36:04,338 --> 00:36:05,537 You are humble too. 587 00:36:07,938 --> 00:36:10,778 I would like to know why you asked to see me. 588 00:36:16,077 --> 00:36:19,148 The chief prosecutor position at the Central office is empty. 589 00:36:24,628 --> 00:36:26,857 I think it is incredibly inappropriate... 590 00:36:26,858 --> 00:36:28,696 for an active prosecutor to discuss the prosecution's personnel... 591 00:36:28,697 --> 00:36:30,627 with a politician. 592 00:36:30,628 --> 00:36:33,228 What's the problem... 593 00:36:33,497 --> 00:36:34,767 with two men meeting up? 594 00:36:35,967 --> 00:36:39,037 We can develop a relationship today. 595 00:36:39,137 --> 00:36:41,378 Between you and I? 596 00:36:42,407 --> 00:36:43,878 Is there an issue? 597 00:36:45,347 --> 00:36:46,907 I'm thinking of giving you the position... 598 00:36:47,918 --> 00:36:51,247 of Central District's Chief Prosecutor, Chief Jeon. 599 00:36:52,548 --> 00:36:53,958 But I have a condition. 600 00:36:55,758 --> 00:36:57,188 Assemblyman Hwang Jin Yong. 601 00:36:58,387 --> 00:37:00,557 Get him kicked out of the political field. 602 00:37:02,258 --> 00:37:05,927 Also, with this new position, you should start with a clean slate. 603 00:37:06,267 --> 00:37:09,338 Cut ties with everyone you've been working with... 604 00:37:10,608 --> 00:37:13,807 and make Choi Kang Jin your right-hand man. That's all. 605 00:37:16,008 --> 00:37:17,847 Why is it me? 606 00:37:19,278 --> 00:37:20,478 This is exactly why. 607 00:37:21,548 --> 00:37:24,088 Everyone else would kill for this opportunity. 608 00:37:24,217 --> 00:37:25,688 But you ask me why. 609 00:37:26,488 --> 00:37:28,758 It's because you're prudent and responsible. 610 00:37:29,117 --> 00:37:31,927 You also never go back on your decision. 611 00:37:34,057 --> 00:37:35,597 Central District's Chief Prosecutor. 612 00:37:36,458 --> 00:37:39,927 Every prosecutor dreams of this job. 613 00:37:40,738 --> 00:37:42,398 I'm sure you know very well... 614 00:37:42,568 --> 00:37:45,267 that this opportunity is rare. 615 00:37:46,608 --> 00:37:48,378 Depending on how you act, 616 00:37:48,838 --> 00:37:51,878 you could even become the prosecutor general one day. 617 00:38:05,387 --> 00:38:08,157 I thought you had plans. Was it just for a meal? 618 00:38:08,827 --> 00:38:09,858 Yes. 619 00:38:10,497 --> 00:38:11,528 Chief. 620 00:38:12,028 --> 00:38:14,637 Did anyone ask you to become Central District's Chief Prosecutor? 621 00:38:15,438 --> 00:38:16,497 What? 622 00:38:16,838 --> 00:38:18,636 Why are you so startled? 623 00:38:18,637 --> 00:38:19,737 What's this nonsense? 624 00:38:19,738 --> 00:38:21,306 Well, I was in the break room... 625 00:38:21,307 --> 00:38:23,406 and I heard some prosecutors talking. 626 00:38:23,407 --> 00:38:25,707 - About what? - They said you were on the list... 627 00:38:25,708 --> 00:38:27,347 of candidates for Chief Prosecutor. 628 00:38:28,247 --> 00:38:30,176 It seemed like a lot of prosecutors were rooting for you. 629 00:38:30,177 --> 00:38:31,846 Stop your nonsense. 630 00:38:31,847 --> 00:38:34,057 What's the status of the arraignment you're supposed to report on today? 631 00:38:34,358 --> 00:38:36,688 I will report it right away. 632 00:38:46,028 --> 00:38:47,838 (Division Chief Jeon Seok Kyu) 633 00:38:49,738 --> 00:38:51,738 (Born in Haesan, Gyeonggi Province. Hankuk University Law Graduate.) 634 00:38:53,767 --> 00:38:56,307 Jeon Seok Kyu, a prosecutor with principles. 635 00:38:57,407 --> 00:39:00,378 He simply hasn't had the opportunity to abandon his principles. 636 00:39:01,747 --> 00:39:03,517 He will know now. 637 00:39:03,918 --> 00:39:06,088 He's also older, so he'll understand. 638 00:39:06,488 --> 00:39:08,157 What it means... 639 00:39:09,017 --> 00:39:10,156 to live with principles. 640 00:39:10,157 --> 00:39:13,458 But why did you want him to take Choi Kang Jin in? 641 00:39:13,588 --> 00:39:16,827 You said they don't get along. 642 00:39:18,528 --> 00:39:21,367 You can't have everything. 643 00:39:21,668 --> 00:39:24,367 If he can't obey such simple orders, 644 00:39:25,938 --> 00:39:27,238 then I can't take him in. 645 00:39:29,738 --> 00:39:32,447 (No Parking) 646 00:39:36,378 --> 00:39:38,717 When did your punches improve so much? 647 00:39:39,887 --> 00:39:41,557 It did? 648 00:39:42,717 --> 00:39:43,886 It's not bad, is it? 649 00:39:43,887 --> 00:39:45,858 You could call yourself a pro. 650 00:39:46,028 --> 00:39:47,088 It's great. 651 00:39:48,057 --> 00:39:49,228 I'm relieved. 652 00:39:49,927 --> 00:39:53,128 There's someone I've been wanting to go up against. 653 00:39:53,497 --> 00:39:55,437 You have someone like that? 654 00:39:55,438 --> 00:39:56,467 Yes. 655 00:39:57,037 --> 00:40:00,668 You might get to witness it soon. 656 00:40:02,708 --> 00:40:03,778 Is that so? 657 00:40:11,918 --> 00:40:13,648 (Assemblyman Hwang Jin Yong) 658 00:40:16,588 --> 00:40:17,787 Hello, sir? 659 00:40:30,668 --> 00:40:31,907 You called for me? 660 00:40:35,108 --> 00:40:36,208 Have a seat. 661 00:40:36,878 --> 00:40:37,947 Yes, sir. 662 00:40:46,188 --> 00:40:48,918 Congratulations on being elected as the party leader. 663 00:40:51,088 --> 00:40:52,188 Thank you. 664 00:40:53,787 --> 00:40:56,157 You pushed me to do it. 665 00:40:56,597 --> 00:41:00,497 But I believe it was the people's hearts that gave me the position. 666 00:41:01,938 --> 00:41:03,938 They say the people's hearts is a spiritual calling. 667 00:41:06,137 --> 00:41:10,608 That's why I feel a lot of pressure. 668 00:41:13,608 --> 00:41:15,648 Please be a good party leader. 669 00:41:15,747 --> 00:41:16,778 Yes. 670 00:41:17,818 --> 00:41:19,017 Of course. 671 00:41:20,117 --> 00:41:21,117 Oh, right. 672 00:41:22,557 --> 00:41:24,287 About the prosecutor general position. 673 00:41:25,927 --> 00:41:27,927 East District's Yoon Jong Gi. 674 00:41:29,958 --> 00:41:33,128 I think he'll be getting the job. 675 00:41:35,568 --> 00:41:36,967 It's as I expected. 676 00:41:37,938 --> 00:41:39,568 He's one of Cho Tae Sub's men. 677 00:41:40,708 --> 00:41:44,447 But there's a lack of trust between the two. 678 00:41:45,648 --> 00:41:46,806 Cho Tae Sub... 679 00:41:46,807 --> 00:41:49,847 knows that Yoon Jong Gi has teamed up with Kim Jung Taek. 680 00:41:50,887 --> 00:41:52,088 And Yoon Jong Gi... 681 00:41:52,418 --> 00:41:54,357 knows that Cho Tae Sub was going after him... 682 00:41:54,358 --> 00:41:57,017 through Kim Seok Hoon. 683 00:41:57,358 --> 00:42:00,657 Meaning this contaminated trust will be broken soon. 684 00:42:00,858 --> 00:42:01,927 Yes. 685 00:42:02,827 --> 00:42:04,057 Before that happens, 686 00:42:05,827 --> 00:42:07,997 we'll have to attack Cho Tae Sub again. 687 00:42:09,197 --> 00:42:10,497 Yes, we will. 688 00:42:11,407 --> 00:42:12,838 The decision of who will become... 689 00:42:14,378 --> 00:42:16,107 Central District's chief prosecutor hasn't been decided yet. 690 00:42:16,108 --> 00:42:18,647 But there's been talk at the National Assembly... 691 00:42:18,648 --> 00:42:21,617 that Division Chief Jeon Seok Kyu might get it. 692 00:42:22,177 --> 00:42:23,747 I thought you should know. 693 00:42:25,548 --> 00:42:26,647 Let's grab lunch. 694 00:42:26,648 --> 00:42:29,117 Sure. What about Chief Jeon? 695 00:42:29,617 --> 00:42:32,327 I don't know. He got a call and left all of a sudden. 696 00:42:54,548 --> 00:42:56,117 Hey, what's up? 697 00:42:58,188 --> 00:42:59,318 Chief. 698 00:43:00,188 --> 00:43:01,957 It's the list of assemblymen who received sexual briberies... 699 00:43:01,958 --> 00:43:03,958 that previous Chief Prosecutor Kim Seok Hoon left out. 700 00:43:04,088 --> 00:43:05,657 A reinvestigation is inevitable. 701 00:43:05,787 --> 00:43:08,628 Of course! I'll take this one. 702 00:43:09,128 --> 00:43:10,157 Okay. 703 00:43:15,137 --> 00:43:18,307 Sung Ho. How about the Gimsan Team... 704 00:43:18,467 --> 00:43:19,937 has a gathering tonight? 705 00:43:19,938 --> 00:43:22,938 Sounds great. What do you say, Chief? 706 00:43:24,778 --> 00:43:25,807 Chief? 707 00:43:28,517 --> 00:43:31,516 - Chief! - What? Yes, what is it? 708 00:43:31,517 --> 00:43:34,758 Is something on your mind? You've been acting strange. 709 00:43:36,057 --> 00:43:38,656 Let's have a gathering today, Chief. 710 00:43:38,657 --> 00:43:41,557 I'll treat you two to Hanwoo Beef. 711 00:43:42,798 --> 00:43:44,728 I'm totally down! 712 00:43:45,568 --> 00:43:49,168 The youngest wants to treat us. You must go. 713 00:43:49,298 --> 00:43:52,037 It's my wife's birthday today. 714 00:43:52,537 --> 00:43:53,938 Go on without me. 715 00:44:00,708 --> 00:44:03,818 Wait, his wife's birthday is in the summer. 716 00:44:06,088 --> 00:44:07,887 I'm getting a feeling. 717 00:44:09,217 --> 00:44:11,657 The Chief seems a little different. 718 00:44:12,488 --> 00:44:13,557 How so? 719 00:44:13,988 --> 00:44:17,358 I just feel uneasy. Something seems off. 720 00:44:19,028 --> 00:44:21,898 Is it really on you today? 721 00:44:23,137 --> 00:44:24,508 Yes, of course. 722 00:44:24,738 --> 00:44:26,867 Where should we go? Let's get going. 723 00:44:58,767 --> 00:45:01,478 I can't arrest Assemblyman Hwang Jin Yong. 724 00:45:01,637 --> 00:45:03,877 Are you rejecting my offer then? 725 00:45:03,878 --> 00:45:07,246 If someone's guilty, I'll lock him up even if it's my own kid. 726 00:45:07,247 --> 00:45:10,378 But I can't arrest someone who is innocent. 727 00:45:12,688 --> 00:45:15,258 Are you still that naive? 728 00:45:15,588 --> 00:45:18,228 I heard your junior colleagues are outrunning you. 729 00:45:18,887 --> 00:45:21,858 Aren't you ashamed you're falling behind? 730 00:45:22,057 --> 00:45:23,858 Not at all, sir. 731 00:45:24,028 --> 00:45:25,728 I'm sure you ran a background check on me. 732 00:45:26,367 --> 00:45:27,997 I was born this way. 733 00:45:28,197 --> 00:45:29,898 You struggled to get yourself to Seoul. 734 00:45:31,467 --> 00:45:33,938 But it seems you'll get an ocean-view office again. 735 00:45:34,267 --> 00:45:36,238 I like the ocean. 736 00:45:37,577 --> 00:45:39,807 Did you think those threats would scare me? 737 00:45:45,117 --> 00:45:48,588 I can see why you're popular amongst your junior colleagues. 738 00:45:49,217 --> 00:45:50,358 Chief Jeon. 739 00:45:50,688 --> 00:45:54,228 You have a unique talent of getting people intrigued. 740 00:45:57,327 --> 00:46:00,767 I reject your offer to live as a dog. 741 00:46:00,997 --> 00:46:01,997 Goodbye then. 742 00:46:03,137 --> 00:46:04,238 Sit down. 743 00:46:07,267 --> 00:46:08,907 If you leave now, 744 00:46:10,208 --> 00:46:12,008 it won't stop with you leaving Seoul. 745 00:46:12,878 --> 00:46:14,407 You may lose everything... 746 00:46:15,117 --> 00:46:17,447 for upholding your principles. 747 00:46:28,528 --> 00:46:30,358 You asked why I chose you? 748 00:46:32,568 --> 00:46:34,197 I need someone I can trust. 749 00:46:34,467 --> 00:46:36,397 Not some punk who wags their tongue... 750 00:46:36,398 --> 00:46:38,307 and comes up with tricks to ride my coattails. 751 00:46:38,907 --> 00:46:40,267 I don't want that. 752 00:46:41,008 --> 00:46:44,037 I need someone who is honest and upright like you. 753 00:46:46,208 --> 00:46:48,048 Then guarantee this for me. 754 00:46:49,077 --> 00:46:52,017 For the office to have authority over investigations and personnel. 755 00:46:52,947 --> 00:46:54,417 I will reconsider then. 756 00:46:54,418 --> 00:46:57,217 You're asking me to give way this time? 757 00:46:57,458 --> 00:46:58,557 Yes, sir. 758 00:47:00,088 --> 00:47:03,827 Aren't you afraid to suggest such a condition to me? 759 00:47:04,057 --> 00:47:07,866 It wasn't a condition but a right. 760 00:47:07,867 --> 00:47:08,967 A right? 761 00:47:14,608 --> 00:47:15,907 Get back to work. 762 00:47:29,157 --> 00:47:30,387 A right, you say? 763 00:47:38,128 --> 00:47:41,567 I said I would buy you the good stuff. 764 00:47:41,568 --> 00:47:43,137 Gosh, this is enough. 765 00:47:45,508 --> 00:47:47,168 So this is the place you ended up without me? 766 00:47:47,367 --> 00:47:48,708 I thought you were eating beef. 767 00:47:48,878 --> 00:47:49,937 - Chief. - Chief. 768 00:47:49,938 --> 00:47:52,447 I knew I would find you here. 769 00:48:02,088 --> 00:48:04,258 This is true loyalty. 770 00:48:04,787 --> 00:48:07,427 How could we get Hanwoo Beef without you? 771 00:48:07,887 --> 00:48:10,128 Right. I'm so proud of you, my dear juniors. 772 00:48:11,367 --> 00:48:12,497 By the way, 773 00:48:13,168 --> 00:48:15,596 you've been acting strangely lately. Did you know that? 774 00:48:15,597 --> 00:48:16,697 What do you mean? 775 00:48:17,637 --> 00:48:18,807 Are you all right? 776 00:48:20,037 --> 00:48:21,238 I'm hungry. 777 00:48:21,577 --> 00:48:22,937 Dining with someone uncomfortable... 778 00:48:22,938 --> 00:48:24,708 made even a fancy meal unenjoyable. 779 00:48:24,847 --> 00:48:27,378 - Are you talking about your wife? - No. Cho Tae Sub. 780 00:48:30,847 --> 00:48:33,148 Was it about the appointment of the Chief Prosecutor? 781 00:48:33,847 --> 00:48:36,787 So the rumours were true? Tell us what happened. 782 00:48:38,358 --> 00:48:40,958 There's no way I would end up with a fancy title. 783 00:48:41,327 --> 00:48:42,427 I was turned down. 784 00:48:57,938 --> 00:49:01,208 Chief Prosecutor Kim is detained in the Eastern Detention Center. 785 00:49:01,478 --> 00:49:03,417 Even if he is acquitted of his charges in the trial, 786 00:49:03,418 --> 00:49:05,918 he's considered unethical due to the illegitimate child. 787 00:49:06,347 --> 00:49:07,818 I don't think he can return. 788 00:49:08,157 --> 00:49:09,458 Kim Seok Hoon. 789 00:49:10,688 --> 00:49:13,958 I have grown attached to him and trusted him too. 790 00:49:16,057 --> 00:49:17,228 But... 791 00:49:18,967 --> 00:49:20,967 I shouldn't have trusted greed. 792 00:49:23,398 --> 00:49:25,467 Then can I trust Kim Hee Woo? 793 00:49:27,867 --> 00:49:29,008 Director Han. 794 00:49:30,177 --> 00:49:32,807 Did you prepare a leash, befitting Kim Hee Woo? 795 00:49:32,907 --> 00:49:34,108 It's ready. 796 00:49:36,217 --> 00:49:38,747 - Go ahead. - Yes, sir. 797 00:49:46,827 --> 00:49:47,857 I told you I was fine. 798 00:49:47,858 --> 00:49:49,556 Why did you drag me out in the morning of my day off? 799 00:49:49,557 --> 00:49:52,168 - I'm tired. - They were worried about you. 800 00:49:52,228 --> 00:49:53,497 They've been nagging me. 801 00:49:55,068 --> 00:49:57,168 - Han Mi. - What's that? 802 00:49:57,438 --> 00:50:00,438 Yeon Seok and I pooled money and got it for you. But I paid more. 803 00:50:08,978 --> 00:50:10,616 When I watched you on TV, 804 00:50:10,617 --> 00:50:12,886 you looked great, but your skin looked a bit dry. 805 00:50:12,887 --> 00:50:16,156 What are you talking about? I went viral because of my beauty. 806 00:50:16,157 --> 00:50:18,487 - On which website? - Don't you ever go online? 807 00:50:18,488 --> 00:50:19,688 I didn't see it. 808 00:50:20,628 --> 00:50:23,127 I'm already pretty, but I'll look even better with this. 809 00:50:23,128 --> 00:50:24,128 What am I going to do? 810 00:50:25,568 --> 00:50:26,697 I look gorgeous. 811 00:50:29,037 --> 00:50:30,137 Thanks. 812 00:50:32,037 --> 00:50:33,507 I heard you took a break from work. 813 00:50:33,508 --> 00:50:35,607 Don't just stay at home. Go on a trip or something. 814 00:50:35,608 --> 00:50:37,877 You're the only friend who's worried about me. 815 00:50:37,878 --> 00:50:40,277 Actually, I wanted to get some fresh air during my break. 816 00:50:40,278 --> 00:50:41,446 So I'll go some place far. 817 00:50:41,447 --> 00:50:44,946 How about Bali, the paradise of passion and romance? 818 00:50:44,947 --> 00:50:46,047 Mr. Kim. 819 00:50:46,048 --> 00:50:48,717 It's still cold outside. Isn't it too soon for short-sleeve shirts? 820 00:50:49,387 --> 00:50:51,958 Goodness. Do you know why he's wearing this T-shirt? 821 00:50:52,688 --> 00:50:54,797 Listen. The next-door owner... 822 00:50:54,798 --> 00:50:56,697 gave it to him as a souvenir from a trip. 823 00:50:56,927 --> 00:50:59,497 So he's wearing it to show Hee Woo even when he's too cold. 824 00:51:00,467 --> 00:51:02,537 My gosh. Wait. You're making me feel uncomfortable. 825 00:51:02,637 --> 00:51:04,536 Hee Woo. I have one for you too. 826 00:51:04,537 --> 00:51:06,537 - Here. What do you think? - Really? 827 00:51:07,637 --> 00:51:09,977 - Hey, how do I look? - You look great. 828 00:51:09,978 --> 00:51:11,377 - I do? - A man of Bali. 829 00:51:11,378 --> 00:51:12,947 That's enough. Stop it. 830 00:51:13,478 --> 00:51:16,577 Bali is great. You should go there on a family trip. 831 00:51:16,778 --> 00:51:18,287 You've been to Bali? 832 00:51:18,648 --> 00:51:22,417 Their oceans and sunsets are just amazing. 833 00:51:22,418 --> 00:51:25,688 I see. I like the Pacific Ocean, but I've never been to Bali. 834 00:51:25,927 --> 00:51:27,927 I think something might happen in Bali. 835 00:51:28,427 --> 00:51:31,357 Then we should all go once I wrap up this case. 836 00:51:31,358 --> 00:51:32,897 It will be a family trip. 837 00:51:32,898 --> 00:51:34,767 Really? When? 838 00:51:34,967 --> 00:51:37,197 Soon. I'll take you on a trip soon. 839 00:51:37,537 --> 00:51:39,867 Then I should start practicing Bali dance. 840 00:51:40,267 --> 00:51:41,676 You mean, belly dance. 841 00:51:41,677 --> 00:51:43,037 It's the same thing. 842 00:51:43,637 --> 00:51:45,608 Gosh. You're flexible. 843 00:51:48,247 --> 00:51:49,278 Hello. 844 00:51:52,418 --> 00:51:54,048 - Let's eat. - Sure. 845 00:51:55,958 --> 00:51:57,988 You'll be happy with any dish from our menu. 846 00:51:58,017 --> 00:51:59,387 - Okay. - You can't join us. 847 00:51:59,927 --> 00:52:01,597 - Seriously. - Come on. 848 00:52:01,697 --> 00:52:04,357 Han Mi, delicious food is the way to de-stress. 849 00:52:04,358 --> 00:52:05,927 - Eat your fill. - Okay. 850 00:52:12,738 --> 00:52:15,278 Thanks. This helped me lighten my mood. 851 00:52:15,508 --> 00:52:18,037 Don't thank me. Get home safely. 852 00:52:18,278 --> 00:52:19,907 - I'll call you. - Okay. 853 00:52:26,188 --> 00:52:27,548 Are you done with your food? 854 00:52:29,818 --> 00:52:32,257 I'll ring you up. That'll be 18,000 won. 855 00:52:32,258 --> 00:52:33,858 - Here. - Okay. 856 00:52:37,228 --> 00:52:38,298 Thank you. 857 00:52:39,427 --> 00:52:41,668 This is the hotel I'm staying at. 858 00:52:41,838 --> 00:52:43,937 I came here because people said the food here was good. 859 00:52:43,938 --> 00:52:45,668 But I don't know how to get back. 860 00:52:46,637 --> 00:52:47,806 Should I call you a taxi? 861 00:52:47,807 --> 00:52:50,338 I want to walk there. 862 00:52:50,438 --> 00:52:52,677 Could you tell me how to get there? 863 00:52:52,708 --> 00:52:53,847 Well, 864 00:52:55,048 --> 00:52:56,577 sure. Come with me. 865 00:53:02,958 --> 00:53:04,317 If you go this way, 866 00:53:04,318 --> 00:53:05,757 - you'll see an art center. - Okay. 867 00:53:05,758 --> 00:53:07,886 Turn right from the art center. 868 00:53:07,887 --> 00:53:10,196 Then go two blocks down, and you'll see your hotel. 869 00:53:10,197 --> 00:53:12,227 Okay. Thank you. 870 00:53:12,228 --> 00:53:13,267 Bye. 871 00:53:23,108 --> 00:53:24,378 I made contact. 872 00:53:24,807 --> 00:53:27,247 Tell the assemblyman that I can do it. 873 00:53:34,188 --> 00:53:35,188 I'll make a promise. 874 00:53:35,189 --> 00:53:36,257 (Profile of Prosecutor Kim Hee Woo) 875 00:53:36,258 --> 00:53:37,818 If you manage to put the leash on him, 876 00:53:38,217 --> 00:53:41,358 we'll bring in helicopters for you. 877 00:53:46,298 --> 00:53:47,967 You want me to seduce a man? 878 00:53:48,838 --> 00:53:50,068 You got the wrong person. 879 00:53:50,838 --> 00:53:52,537 I'm not some street-level talent. 880 00:53:52,838 --> 00:53:56,278 Do you think I consider you some street-level talent? 881 00:53:57,907 --> 00:54:01,148 And does he look like a street urchin to you? 882 00:54:01,278 --> 00:54:04,577 He's a mere prosecutor. A prosecutor without any title. 883 00:54:05,048 --> 00:54:06,818 He doesn't exactly look important. 884 00:54:07,017 --> 00:54:09,057 Don't judge a book by its cover. 885 00:54:09,557 --> 00:54:11,057 He won't be an easy target. 886 00:54:18,628 --> 00:54:19,967 You think so? 887 00:54:20,767 --> 00:54:24,137 All men fall at my feet to have me. 888 00:54:24,438 --> 00:54:25,537 More so... 889 00:54:26,037 --> 00:54:28,577 for men who seek power. 890 00:54:29,807 --> 00:54:31,208 Having me... 891 00:54:31,677 --> 00:54:34,478 will make the best accessory. 892 00:54:34,878 --> 00:54:36,677 Was your name Jung Seo Yeon? 893 00:54:38,717 --> 00:54:41,887 Men who seek power will want to have you? 894 00:54:43,787 --> 00:54:45,088 Then answer me. 895 00:54:50,197 --> 00:54:51,258 Do... 896 00:54:52,497 --> 00:54:53,528 I... 897 00:54:57,197 --> 00:54:58,467 want you? 898 00:55:03,407 --> 00:55:04,838 How arrogant. 899 00:55:07,508 --> 00:55:09,148 Do your best with this guy. 900 00:55:09,818 --> 00:55:11,048 This guy... 901 00:55:12,947 --> 00:55:16,057 will be the key to your business. Do you get that? 902 00:55:17,488 --> 00:55:18,657 How easy. 903 00:55:24,958 --> 00:55:27,467 You startled me. What are you doing here? 904 00:55:27,568 --> 00:55:30,668 What's going on? You've totally fallen for her. 905 00:55:31,467 --> 00:55:33,208 - What? - Are you interested in her? 906 00:55:34,568 --> 00:55:38,177 I've never seen you stare at a woman that intensely before. 907 00:55:38,708 --> 00:55:41,507 You know? Hee A, Han Mi, and Kyu Ri. 908 00:55:41,508 --> 00:55:43,148 You have so many pretty women around you. 909 00:55:45,017 --> 00:55:48,517 I get it. You've been single all these years... 910 00:55:48,818 --> 00:55:50,516 because women like her are your type. 911 00:55:50,517 --> 00:55:52,758 A woman we might call a femme fatale. 912 00:55:53,887 --> 00:55:54,958 No. 913 00:55:55,697 --> 00:55:58,028 If that's your type, you would've liked Han Mi. 914 00:55:58,967 --> 00:56:01,128 Be honest. You enjoy this, don't you? 915 00:56:01,197 --> 00:56:03,537 I'm jealous when you look at other people. 916 00:56:03,597 --> 00:56:04,668 I see. 917 00:56:05,307 --> 00:56:06,708 Enough is enough. 918 00:56:12,378 --> 00:56:15,048 - Hey, Hee A. - Oh, Hee A. 919 00:56:19,287 --> 00:56:20,318 Now? 920 00:56:21,617 --> 00:56:22,818 Sang Man too? 921 00:56:30,754 --> 00:56:32,794 JQ Constructions will be on the market soon. 922 00:56:33,464 --> 00:56:37,093 But only one company will dive in to buy JQ Constructions... 923 00:56:37,763 --> 00:56:39,933 because Cho Tae Sub warned all the other companies... 924 00:56:40,504 --> 00:56:42,734 not to get involved in JQ Constructions' acquisition. 925 00:56:44,134 --> 00:56:46,743 So which company will get involved? 926 00:56:47,703 --> 00:56:50,544 A paper company that hasn't done anything up until now. 927 00:56:51,884 --> 00:56:53,342 The CEO is just a figurehead. 928 00:56:53,343 --> 00:56:54,683 Someone else is putting in the money. 929 00:56:55,354 --> 00:56:57,013 - Is it... - Yes. 930 00:56:58,053 --> 00:56:59,254 Park Dae Ho. 931 00:56:59,953 --> 00:57:02,592 So once he acquires JQ Constructions... 932 00:57:02,593 --> 00:57:05,463 He will give them work and sell it at a high price... 933 00:57:05,464 --> 00:57:06,663 to another company. 934 00:57:07,163 --> 00:57:09,464 And he will use that black money to buy... 935 00:57:10,234 --> 00:57:11,593 the shares of Chunha Holdings. 936 00:57:12,363 --> 00:57:14,133 If we don't act fast, 937 00:57:14,134 --> 00:57:16,803 we won't be able to acquire JQ Constructions. 938 00:57:18,174 --> 00:57:21,043 You're right. Since he's the only one bidding, 939 00:57:21,044 --> 00:57:23,174 Park Dae Ho will have his guard down. 940 00:57:25,084 --> 00:57:27,143 That's why I want to back you up. 941 00:57:28,714 --> 00:57:31,154 This rich lady wants to make an investment. 942 00:57:31,924 --> 00:57:32,984 What do you say? 943 00:57:33,783 --> 00:57:34,823 Sounds great. 944 00:57:35,823 --> 00:57:37,092 (Letter of Intent) 945 00:57:37,093 --> 00:57:38,863 Are you serious about this? 946 00:57:39,064 --> 00:57:41,194 Are you sure you have that much funds? 947 00:57:41,263 --> 00:57:43,393 How can I buy a company without any money? 948 00:57:44,694 --> 00:57:47,362 I put down a slightly higher number than the market value. 949 00:57:47,363 --> 00:57:50,834 Another company is showing interest to buy as well. 950 00:57:52,044 --> 00:57:54,472 I wonder if they will guarantee your job. 951 00:57:54,473 --> 00:57:55,743 How dare you? 952 00:57:58,714 --> 00:58:00,584 If you help me out to the end, 953 00:58:02,984 --> 00:58:05,553 I will secure your future. 954 00:58:06,624 --> 00:58:09,694 So before I get involved, 955 00:58:09,794 --> 00:58:12,424 I want you to convince the other executives. 956 00:58:13,294 --> 00:58:15,663 This is CEO Park Sang Man. 957 00:58:16,794 --> 00:58:17,964 Please give it a read. 958 00:58:18,904 --> 00:58:22,004 He sees a bright future with our company. 959 00:58:24,604 --> 00:58:26,802 This is CEO Park Sang Man. 960 00:58:26,803 --> 00:58:28,004 Hello. 961 00:58:28,243 --> 00:58:29,444 Please give it a read. 962 00:58:29,674 --> 00:58:32,913 He sees a bright future with our company. 963 00:58:33,643 --> 00:58:35,754 Please help us out this time. 964 00:58:39,154 --> 00:58:42,323 What? A fly got into the bidding war? 965 00:58:42,424 --> 00:58:44,052 Yes. The company is called PSM Investment. 966 00:58:44,053 --> 00:58:45,592 They offered 300 billion won. 967 00:58:45,593 --> 00:58:47,463 We can outbid them then. 968 00:58:47,464 --> 00:58:51,032 Go to JQ Constructions and tell them that we'll pay whatever they want... 969 00:58:51,033 --> 00:58:52,464 and that we won't ask for a lower price. 970 00:58:52,734 --> 00:58:55,134 And get the money we need from Bando Bank. 971 00:58:55,433 --> 00:58:56,702 Yes, sir. 972 00:58:56,703 --> 00:59:00,904 (CEO Park Dae Ho) 973 00:59:14,323 --> 00:59:16,053 Let's investigate Bando Bank. 974 00:59:17,794 --> 00:59:19,424 (Records of Illegal Loans from Bando Bank) 975 00:59:20,124 --> 00:59:21,933 We brought down Kim Seok Hoon. 976 00:59:22,634 --> 00:59:25,093 Park Dae Ho of Bando Bank is next. 977 00:59:28,734 --> 00:59:29,834 Hold on. 978 00:59:32,274 --> 00:59:33,703 Now is not a good time. 979 00:59:33,973 --> 00:59:35,944 Come on. That has never held us back. 980 00:59:37,444 --> 00:59:38,912 Kim Seok Hoon is arrested. 981 00:59:38,913 --> 00:59:41,384 And Yoon Jong Gi is nominated to be the Prosecutor General. 982 00:59:42,183 --> 00:59:43,853 There's a lot going on now. 983 00:59:43,854 --> 00:59:45,283 We should read the situation before we proceed. 984 00:59:47,384 --> 00:59:48,993 Yes, sir. 985 00:59:49,723 --> 00:59:50,924 But... 986 00:59:52,294 --> 00:59:53,924 I will get it ready. 987 00:59:59,834 --> 01:00:03,073 They offered 320 billion won. 988 01:00:03,533 --> 01:00:04,533 Is that so? 989 01:00:05,944 --> 01:00:09,113 Then let's bid 400 billion won. 990 01:00:09,544 --> 01:00:10,573 What? 991 01:00:10,913 --> 01:00:13,142 Hey, 400 billion won? 992 01:00:13,143 --> 01:00:14,182 Yes. 993 01:00:14,183 --> 01:00:16,012 I don't have that much money. 994 01:00:16,013 --> 01:00:17,113 Really? 995 01:00:17,783 --> 01:00:19,783 I thought a family of a conglomerate would have that much money. 996 01:00:21,453 --> 01:00:24,024 It wouldn't be easy to get that kind of money at short notice. 997 01:00:24,223 --> 01:00:27,223 You... Don't think of asking to use company funds for this. 998 01:00:28,663 --> 01:00:30,533 No. I was just joking. 999 01:00:31,663 --> 01:00:33,733 - No need to prepare anything. - What? 1000 01:00:33,734 --> 01:00:36,803 But I need you to start some smoke, 1001 01:00:37,504 --> 01:00:39,774 so Park Dae Ho digs his own grave. 1002 01:00:42,814 --> 01:00:46,113 And there's someone I would like to meet. 1003 01:00:54,723 --> 01:00:55,993 Director of the Financial Supervisory Service? 1004 01:00:57,024 --> 01:00:59,064 The director always attends the FKI's meetings. 1005 01:00:59,393 --> 01:01:01,723 Right. We have a meeting tonight. 1006 01:01:01,863 --> 01:01:02,933 Do you want to meet the director? 1007 01:01:03,464 --> 01:01:06,533 No. The Intel you just gave me is enough. 1008 01:01:24,413 --> 01:01:26,322 It was a great honour to meet you tonight, sir. 1009 01:01:26,323 --> 01:01:28,993 - See you around. - Take care, sir. 1010 01:01:55,884 --> 01:01:58,154 (Closed for Cleaning) 1011 01:02:03,823 --> 01:02:05,694 Gosh. I've always wanted to meet you, sir. 1012 01:02:05,924 --> 01:02:07,694 Director Kim Yong Min of the Financial Supervisory Service. 1013 01:02:09,834 --> 01:02:11,032 Nice to meet you. 1014 01:02:11,033 --> 01:02:13,004 I'm Prosecutor Kim Hee Woo of the Central District Office. 1015 01:02:16,604 --> 01:02:18,634 This contains files on Bando Bank. 1016 01:02:19,203 --> 01:02:20,604 I saw a lot of red flags. 1017 01:02:21,843 --> 01:02:23,512 This must be the result of the FSS' negligence... 1018 01:02:23,513 --> 01:02:25,043 when the FSS should be monitoring banks. 1019 01:02:25,044 --> 01:02:28,513 So what? Are you going to arrest me? 1020 01:02:28,584 --> 01:02:30,484 Gosh. No way. 1021 01:02:31,214 --> 01:02:34,623 How could a mere prosecutor arrest someone like you? 1022 01:02:34,624 --> 01:02:38,294 If you know your place, bow down politely and leave. 1023 01:02:38,593 --> 01:02:40,964 Then I'll pretend this never happened. 1024 01:02:43,593 --> 01:02:45,803 The general election is around the corner. 1025 01:02:50,774 --> 01:02:53,544 Just like always, politicians will throw dirt at the opposing parties. 1026 01:02:53,743 --> 01:02:54,803 But... 1027 01:02:56,143 --> 01:02:58,444 what if this were to end up... 1028 01:02:58,674 --> 01:03:00,044 in the hands of Assemblyman Hwang Jin Yong? 1029 01:03:03,013 --> 01:03:05,754 I heard your term lasts three years. 1030 01:03:06,254 --> 01:03:07,384 But I wonder... 1031 01:03:08,124 --> 01:03:10,323 if you'll be able to finish your term. 1032 01:03:10,593 --> 01:03:13,723 Are you threatening me? 1033 01:03:13,993 --> 01:03:15,493 I'm asking for cooperation. 1034 01:03:15,993 --> 01:03:17,963 I just need you to do one thing. 1035 01:03:17,964 --> 01:03:19,033 Then... 1036 01:03:20,334 --> 01:03:23,604 the opposition party will never get this file. 1037 01:03:29,814 --> 01:03:33,283 (CEO Park Dae Ho) 1038 01:03:34,444 --> 01:03:35,584 Sir. 1039 01:03:38,884 --> 01:03:39,984 Sir. 1040 01:03:40,854 --> 01:03:42,953 We can't pull money from Bando Bank. 1041 01:03:43,294 --> 01:03:44,492 What do you mean? 1042 01:03:44,493 --> 01:03:47,592 The FSS sent a notice to keep the equity-to-asset ratio... 1043 01:03:47,593 --> 01:03:48,762 to Bando Bank. 1044 01:03:48,763 --> 01:03:50,263 What? All of a sudden? 1045 01:03:51,393 --> 01:03:53,334 Then how much funds can we utilize? 1046 01:03:53,433 --> 01:03:55,064 Only 200 billion won, sir. 1047 01:03:55,134 --> 01:03:57,933 - What about DH Money? - Less than 50 billion won, sir. 1048 01:03:58,504 --> 01:03:59,643 What should we do? 1049 01:04:02,343 --> 01:04:03,774 Make no mistakes. 1050 01:04:04,143 --> 01:04:06,643 Park Dae Ho will be scared of Cho Tae Sub. 1051 01:04:08,113 --> 01:04:10,584 He failed to secure Kim Young Il's shares. 1052 01:04:11,354 --> 01:04:13,682 And as for Bando Bank, the financial authorities imposed... 1053 01:04:13,683 --> 01:04:16,654 a warning for failing to meet the percentage by the BIS. 1054 01:04:18,964 --> 01:04:21,323 Well, Park Dae Ho. 1055 01:04:22,093 --> 01:04:23,694 The CEO of Bando Bank. 1056 01:04:26,203 --> 01:04:27,763 But he's a gangster deep down. 1057 01:04:28,803 --> 01:04:31,803 Once he's cornered, the gangster side of him... 1058 01:04:32,274 --> 01:04:33,703 will come out again. 1059 01:04:43,854 --> 01:04:44,952 Yes, sir. 1060 01:04:44,953 --> 01:04:47,053 The Chief Prosecutor of the Central District Office has been appointed. 1061 01:04:47,723 --> 01:04:49,854 It's Jeon Seok Kyu. 1062 01:04:50,194 --> 01:04:52,363 Isn't this good news to you? 1063 01:04:52,694 --> 01:04:55,363 There's no way I would end up with a fancy title. 1064 01:04:55,663 --> 01:04:56,763 I was turned down. 1065 01:05:03,703 --> 01:05:05,674 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 1066 01:05:07,843 --> 01:05:09,214 The Chief Prosecutor is coming in. 1067 01:05:12,613 --> 01:05:14,544 - Congratulations, sir! - Congratulations, sir! 1068 01:05:16,084 --> 01:05:17,183 We should go, sir. 1069 01:06:21,183 --> 01:06:22,484 We only live once... 1070 01:06:23,053 --> 01:06:25,354 and get to make only one decision. 1071 01:06:25,484 --> 01:06:27,924 Hand over Kim Seok Hoon's case. 1072 01:06:28,254 --> 01:06:31,293 If I were Park Dae Ho, I would reach out to Cho Tae Sub. 1073 01:06:31,294 --> 01:06:34,823 Cho Tae Sub always thinks about his next steps. 1074 01:06:35,263 --> 01:06:36,334 He's a tough match. 1075 01:06:37,363 --> 01:06:39,834 I found out Cho Tae Sub is looking into Sang Man. 1076 01:06:40,104 --> 01:06:42,833 Political battles are about going after... 1077 01:06:42,834 --> 01:06:44,374 your opponent's weakest spot. 1078 01:06:44,874 --> 01:06:46,404 No! 1079 01:06:47,203 --> 01:06:49,913 I'm going to bring you down. 1080 01:06:51,347 --> 01:06:57,050 Ripped and resynced by YoungJedi 79875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.