Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,280 --> 00:00:14,519
♪On the raging waves♪
2
00:00:15,050 --> 00:00:17,175
♪I ride the lonely sail by myself♪
3
00:00:17,175 --> 00:00:18,559
♪In the net of melancholy♪
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,199
♪I am just a fish searching for my way♪
5
00:00:21,240 --> 00:00:22,119
♪Shining brilliantly♪
6
00:00:22,900 --> 00:00:26,879
♪You approach me slowly♪
7
00:00:29,000 --> 00:00:30,279
♪In your eyes♪
8
00:00:30,960 --> 00:00:33,999
♪I see the hidden stars as you look at me♪
9
00:00:34,320 --> 00:00:38,075
♪Fairy tale secrets
and fragrance of sweet dreams♪
10
00:00:38,075 --> 00:00:41,839
♪I just want to breathe with you♪
11
00:00:43,640 --> 00:00:46,519
♪Before you came into my life♪
12
00:00:47,000 --> 00:00:50,519
♪I thought my future
would be drenched in loneliness♪
13
00:00:51,000 --> 00:00:52,719
♪It's you who made me believe♪
14
00:00:52,794 --> 00:00:54,569
♪Even with the passing of time♪
15
00:00:54,920 --> 00:01:00,439
♪Love always shines♪
16
00:01:01,600 --> 00:01:03,479
♪Love fills the starry sky♪
17
00:01:03,480 --> 00:01:05,399
♪Letting you land in my arms♪
18
00:01:05,680 --> 00:01:07,100
♪Sharing my dreams with you♪
19
00:01:08,240 --> 00:01:09,999
♪Being together with you♪
20
00:01:10,000 --> 00:01:12,039
♪Having fun with the spring♪
21
00:01:12,160 --> 00:01:14,039
♪Hiding from the summer rain♪
22
00:01:14,125 --> 00:01:16,079
♪Watching the seasons change♪
23
00:01:16,080 --> 00:01:17,519
♪Baby♪
24
00:01:18,280 --> 00:01:19,519
♪I can't describe it♪
25
00:01:19,520 --> 00:01:21,479
♪It's just like a dream♪
26
00:01:21,760 --> 00:01:23,959
♪How I wish♪
27
00:01:23,960 --> 00:01:25,950
♪Every day from now on♪
28
00:01:26,200 --> 00:01:27,959
♪You could always be full of smiles♪
29
00:01:28,320 --> 00:01:29,719
♪Please stay with me♪
30
00:01:29,720 --> 00:01:33,450
♪Please stay with me in my future♪
31
00:01:33,898 --> 00:01:38,950
[A Robot in the Orange Orchard]
32
00:01:39,270 --> 00:01:43,238
[Episode 4]
[Our Promise]
33
00:01:58,190 --> 00:01:58,830
Shanshan.
34
00:01:59,910 --> 00:02:00,550
Shanshan,
35
00:02:01,160 --> 00:02:02,310
it's been a tiring day for you.
36
00:02:03,680 --> 00:02:04,550
It's more than tiring.
37
00:02:04,910 --> 00:02:06,360
I am physically and mentally exhausted.
38
00:02:07,000 --> 00:02:08,400
Tell your boss that Lu Sen
39
00:02:08,630 --> 00:02:10,310
wants me there tomorrow morning.
40
00:02:11,400 --> 00:02:12,440
I'll go out later
41
00:02:12,440 --> 00:02:13,270
and be back at night.
42
00:02:13,440 --> 00:02:14,190
Take care.
43
00:02:14,190 --> 00:02:15,680
The villa has access control. Come back early.
44
00:02:16,000 --> 00:02:16,910
Stay safe.
45
00:02:17,270 --> 00:02:18,190
I need to change my attire.
46
00:02:22,390 --> 00:02:23,030
(Shanshan,)
47
00:02:23,190 --> 00:02:24,800
(are you still staying with Tang?)
48
00:02:25,080 --> 00:02:26,270
(Your uncle asked about you.)
49
00:02:26,390 --> 00:02:28,190
(I told him that you went
to Tang's place for the convenience)
50
00:02:28,190 --> 00:02:29,190
(of your interviews.)
51
00:02:30,600 --> 00:02:32,240
(Don't be angry with your uncle.)
52
00:02:32,360 --> 00:02:33,830
(Enbao also said that she misses you.)
53
00:02:34,030 --> 00:02:35,600
(Come home for dinner this evening.)
54
00:02:35,670 --> 00:02:37,320
(I've made your favorite crab dish.)
55
00:02:37,320 --> 00:02:38,000
(Waiting for you.)
56
00:02:44,270 --> 00:02:44,910
Aunt.
57
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
Is that Shanshan?
58
00:02:48,000 --> 00:02:48,800
I'm back.
59
00:02:50,080 --> 00:02:52,110
You are finally back.
60
00:02:53,630 --> 00:02:54,910
You've been gone for so long
61
00:02:54,910 --> 00:02:55,910
and you didn't even miss me.
62
00:02:56,190 --> 00:02:56,880
I missed you.
63
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
How can I not miss you?
64
00:02:57,880 --> 00:02:59,440
I also miss the hairy crabs you made for me.
65
00:02:59,830 --> 00:03:00,830
Little foodie.
66
00:03:00,960 --> 00:03:02,600
You are just thinking of the hairy crabs.
67
00:03:03,240 --> 00:03:04,910
You are not allowed to leave this time.
68
00:03:06,830 --> 00:03:07,830
Where's your stuff?
69
00:03:08,190 --> 00:03:09,800
Didn't you agree to come back and stay?
70
00:03:10,000 --> 00:03:11,520
I still need to take care of a few things.
71
00:03:11,520 --> 00:03:12,910
I'll be back in a few days.
72
00:03:13,360 --> 00:03:14,670
I give you my promise.
73
00:03:15,550 --> 00:03:16,470
Enbao's not back yet?
74
00:03:16,550 --> 00:03:17,520
She's back
75
00:03:17,520 --> 00:03:18,880
and is doing her homework in her room.
76
00:03:20,160 --> 00:03:20,960
Shanshan.
77
00:03:22,910 --> 00:03:25,110
You've been working on this lamp for half a year,
78
00:03:25,960 --> 00:03:27,880
but there's still no progress.
79
00:03:28,240 --> 00:03:29,030
That's not true.
80
00:03:29,270 --> 00:03:31,390
You may not see much change on the surface.
81
00:03:31,600 --> 00:03:32,390
But in fact,
82
00:03:32,390 --> 00:03:33,960
it has taken a qualitative leap.
83
00:03:34,630 --> 00:03:36,440
For example, my Love Lamp
84
00:03:36,440 --> 00:03:37,630
can light up already.
85
00:03:42,960 --> 00:03:44,670
Lamps are designed to light up.
86
00:03:44,880 --> 00:03:46,240
Isn't it incredible?
87
00:03:47,720 --> 00:03:50,080
Can my lamp be compared to your ordinary lamp?
88
00:03:50,160 --> 00:03:53,110
This is what carries my expectations and dreams,
89
00:03:54,030 --> 00:03:55,880
and it's just a prototype.
90
00:03:58,440 --> 00:03:59,600
Have you finished your homework?
91
00:04:00,160 --> 00:04:02,000
Stop rubbing salt into my wound.
92
00:04:02,160 --> 00:04:04,000
What could possibly bother a kid like you?
93
00:04:04,240 --> 00:04:05,440
Now, you need to cherish the time
94
00:04:05,440 --> 00:04:06,160
when you can please everyone
95
00:04:06,160 --> 00:04:07,600
just by finishing your homework.
96
00:04:07,600 --> 00:04:08,320
Got it?
97
00:04:11,320 --> 00:04:12,080
You're back.
98
00:04:12,440 --> 00:04:13,520
Dinner's ready.
99
00:04:13,880 --> 00:04:15,110
Enbao, Shanshan,
100
00:04:15,110 --> 00:04:16,110
wash your hands for dinner.
101
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
(Okay, coming.)
102
00:04:26,670 --> 00:04:27,600
Shanshan is back already?
103
00:04:27,670 --> 00:04:28,230
Yes.
104
00:04:28,480 --> 00:04:29,880
Be nice when you talk to her later.
105
00:04:35,790 --> 00:04:36,440
(Coming!)
106
00:04:41,880 --> 00:04:43,040
Have you done your homework?
107
00:04:44,640 --> 00:04:45,550
Not yet.
108
00:04:45,920 --> 00:04:48,110
You went over there and play
before completing your homework?
109
00:04:49,830 --> 00:04:50,790
I didn't play.
110
00:04:51,670 --> 00:04:53,640
Shanshan was just telling me something.
111
00:04:55,640 --> 00:04:56,550
What did she tell you?
112
00:04:56,880 --> 00:04:58,920
About... about dreams.
113
00:05:01,160 --> 00:05:02,830
Don't listen to her nonsense.
114
00:05:03,350 --> 00:05:04,790
You should be focusing on your studies now,
115
00:05:04,790 --> 00:05:05,790
not daydreaming.
116
00:05:06,070 --> 00:05:07,670
Studying hard and getting full marks,
117
00:05:07,670 --> 00:05:09,000
is all you need to do.
118
00:05:10,350 --> 00:05:13,350
Getting full marks is indeed my dream.
119
00:05:15,110 --> 00:05:15,950
All right, that's it.
120
00:05:16,110 --> 00:05:17,070
The food is getting cold.
121
00:05:17,440 --> 00:05:18,070
Shanshan!
122
00:05:18,270 --> 00:05:20,160
The food is getting cold, why are you not out yet?
123
00:05:23,600 --> 00:05:24,230
Shanshan,
124
00:05:24,600 --> 00:05:25,760
here's your favorite hairy crab.
125
00:05:25,760 --> 00:05:26,110
Dig in now,
126
00:05:26,440 --> 00:05:27,110
before it gets cold.
127
00:05:27,230 --> 00:05:27,790
Start eating.
128
00:05:42,440 --> 00:05:43,070
Shanshan,
129
00:05:43,510 --> 00:05:45,640
how's the job search going?
130
00:05:47,160 --> 00:05:48,320
Not really satisfied.
131
00:05:49,000 --> 00:05:50,790
Since you don't have
much work experience, it's natural
132
00:05:50,790 --> 00:05:52,160
for people to be dissatisfied with you.
133
00:05:52,480 --> 00:05:53,320
Just keep searching.
134
00:05:54,110 --> 00:05:55,200
That's right, keep searching.
135
00:05:55,390 --> 00:05:56,790
It's not that they're dissatisfied with me.
136
00:05:56,790 --> 00:05:58,920
I'm the one who's not very satisfied with the job.
137
00:06:00,440 --> 00:06:01,110
I think
138
00:06:01,110 --> 00:06:03,000
it's good to work part-time now.
139
00:06:03,070 --> 00:06:03,880
The most important thing
140
00:06:03,880 --> 00:06:05,510
is that I can allocate my time freely.
141
00:06:05,510 --> 00:06:06,480
I can do something I like...
142
00:06:06,480 --> 00:06:08,200
Allocate your time freely?
143
00:06:08,200 --> 00:06:10,230
Just for the junk of yours,
144
00:06:10,230 --> 00:06:10,790
am I right?
145
00:06:13,600 --> 00:06:14,640
-Guangliang.
-I...
146
00:06:15,000 --> 00:06:16,760
Those are not junk.
147
00:06:17,510 --> 00:06:18,790
I invented them
148
00:06:18,920 --> 00:06:20,920
because others need them too.
149
00:06:21,320 --> 00:06:21,790
And Uncle,
150
00:06:21,790 --> 00:06:23,160
if you get to understand more,
151
00:06:23,160 --> 00:06:24,670
you will like them too.
152
00:06:24,880 --> 00:06:25,510
My lamp
153
00:06:25,510 --> 00:06:27,920
has already made it to the finals
154
00:06:27,920 --> 00:06:29,000
of the Youth Creativity Competition.
155
00:06:29,230 --> 00:06:30,640
The winner
156
00:06:30,640 --> 00:06:32,600
will get two million in cash
157
00:06:32,600 --> 00:06:34,000
and a job as a designer.
158
00:06:34,640 --> 00:06:35,110
Great.
159
00:06:35,110 --> 00:06:36,720
That's not a problem for Shanshan.
160
00:06:37,040 --> 00:06:37,880
I support you.
161
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
Here, eat more.
162
00:06:39,230 --> 00:06:42,640
I won't like it and I don't want
to understand more about it.
163
00:06:43,440 --> 00:06:44,230
I just hope
164
00:06:44,230 --> 00:06:46,350
you can find a good job
165
00:06:46,350 --> 00:06:48,040
and be down to earth.
166
00:06:48,040 --> 00:06:49,230
This way,
167
00:06:49,230 --> 00:06:51,000
I can be answerable to your mom.
168
00:06:54,760 --> 00:06:56,350
If my parents were still around,
169
00:06:56,790 --> 00:06:57,950
they would definitely support me.
170
00:06:58,160 --> 00:06:59,230
Support you in what?
171
00:07:00,110 --> 00:07:01,760
Support you in messing around
with that stupid umbrella,
172
00:07:01,760 --> 00:07:02,720
and getting into debt
173
00:07:02,720 --> 00:07:03,790
because of the bank loan?
174
00:07:05,790 --> 00:07:08,480
It's not that you can't invent anything.
175
00:07:08,550 --> 00:07:09,510
But you haven't had
176
00:07:09,510 --> 00:07:11,320
a job
177
00:07:11,760 --> 00:07:13,200
since graduating from college.
178
00:07:13,480 --> 00:07:14,920
Is invention easy?
179
00:07:15,110 --> 00:07:15,720
If it were that easy,
180
00:07:15,720 --> 00:07:17,200
everyone would have become a scientist.
181
00:07:17,830 --> 00:07:19,390
I'm an adult now.
182
00:07:19,550 --> 00:07:20,920
I can take responsibility for myself.
183
00:07:20,920 --> 00:07:22,950
You... What kind of attitude is this?
184
00:07:23,320 --> 00:07:23,950
Guangliang!
185
00:07:24,550 --> 00:07:25,640
Can you stop it?
186
00:07:25,640 --> 00:07:27,110
Can we just have our dinner first?
187
00:07:27,110 --> 00:07:29,070
I just want her to realize
188
00:07:29,230 --> 00:07:32,070
that we are just plain ordinary people.
189
00:07:32,390 --> 00:07:34,350
Those so-called designs or inventions,
190
00:07:34,350 --> 00:07:36,440
you can't make a living out of them.
191
00:07:41,550 --> 00:07:42,160
Guangliang!
192
00:07:48,270 --> 00:07:49,950
This has been my dream since I was a child.
193
00:07:50,200 --> 00:07:51,830
It is also a promise between me and my father.
194
00:07:52,720 --> 00:07:54,110
I don't ask for your support.
195
00:07:54,480 --> 00:07:55,550
But can you stop breaking my spirit,
196
00:07:55,550 --> 00:07:57,390
even if it's only for a day?
197
00:07:57,390 --> 00:07:59,040
I'm not trying to break your spirit.
198
00:07:59,550 --> 00:08:00,920
I promised your mother
199
00:08:00,920 --> 00:08:02,320
that I'd take good care of you.
200
00:08:03,640 --> 00:08:05,950
Words like "take good care"
are that easy to act upon?
201
00:08:06,350 --> 00:08:08,000
Yes, I'm just an ordinary person.
202
00:08:08,600 --> 00:08:09,920
But I'll keep going.
203
00:08:11,550 --> 00:08:12,640
You're really hopeless.
204
00:08:12,640 --> 00:08:13,880
Can't you keep a guard on your tongue?
205
00:08:14,110 --> 00:08:15,670
It's not easy to get Shanshan back for dinner!
206
00:08:16,200 --> 00:08:17,350
Shanshan! Shanshan!
207
00:08:36,440 --> 00:08:37,390
The water is boiling. It's boiling.
208
00:08:40,280 --> 00:08:41,110
Add some veggies.
209
00:08:43,670 --> 00:08:45,910
We need more vitamins.
210
00:08:46,840 --> 00:08:47,470
Richard,
211
00:08:47,640 --> 00:08:48,280
stop reading.
212
00:08:53,840 --> 00:08:54,670
Are you sick?
213
00:08:58,520 --> 00:08:59,320
Nope.
214
00:09:00,200 --> 00:09:02,030
I... I'm kind of hungry.
215
00:09:02,200 --> 00:09:03,670
Aren't food and accommodation included?
216
00:09:04,640 --> 00:09:05,400
Food's ready.
217
00:09:06,200 --> 00:09:06,840
Come over.
218
00:09:11,200 --> 00:09:12,030
Smells good.
219
00:09:14,230 --> 00:09:14,840
Thank you.
220
00:09:15,960 --> 00:09:17,000
Have you
221
00:09:17,230 --> 00:09:18,590
cooked frogs in this?
222
00:09:19,520 --> 00:09:21,080
We are into artificial intelligence,
223
00:09:21,080 --> 00:09:22,760
not artificial breeding.
224
00:09:22,760 --> 00:09:24,590
At most, we have boiled motor oil and the like.
225
00:09:24,590 --> 00:09:25,640
That's even more disgusting.
226
00:09:26,910 --> 00:09:28,400
This is what you guys usually eat?
227
00:09:28,400 --> 00:09:29,790
At least, we have something to eat.
228
00:09:29,880 --> 00:09:30,590
Thanks.
229
00:09:34,640 --> 00:09:36,000
What's that?
230
00:09:36,200 --> 00:09:37,150
That's Mini C.
231
00:09:37,230 --> 00:09:38,080
Don't judge by its size.
232
00:09:38,080 --> 00:09:39,320
It's also a product of artificial intelligence.
233
00:09:39,520 --> 00:09:41,110
Every day, it picks up various wireless networks
234
00:09:41,400 --> 00:09:42,590
in our laboratory,
235
00:09:42,590 --> 00:09:44,000
and it's also good for shifting small stuff.
236
00:09:44,590 --> 00:09:45,880
Why is it called Mini C?
237
00:09:45,880 --> 00:09:47,710
Because it's our pet,
238
00:09:47,710 --> 00:09:48,550
the center of attraction.
239
00:09:50,350 --> 00:09:51,880
So why not promote it?
240
00:09:51,880 --> 00:09:52,550
Promote it?
241
00:09:52,670 --> 00:09:53,320
Who's going to buy it?
242
00:09:53,880 --> 00:09:55,400
It's made up of scraps,
243
00:09:55,400 --> 00:09:56,350
with unflattering appearance
244
00:09:56,350 --> 00:09:57,350
and outdated technology.
245
00:09:57,640 --> 00:09:59,080
Although you mentioned that it's made of scraps,
246
00:09:59,080 --> 00:10:00,470
I wonder who's that person
247
00:10:00,520 --> 00:10:01,910
who squatted there and repaired it all night
248
00:10:01,910 --> 00:10:03,320
when Mini C's system got burned out.
249
00:10:03,910 --> 00:10:05,440
Mini C was the work of Senior Pai Song
250
00:10:05,440 --> 00:10:06,960
in the UK laboratory.
251
00:10:06,960 --> 00:10:08,760
She's had it with her since she came back.
252
00:10:13,110 --> 00:10:14,400
Hi, Mini C.
253
00:10:15,552 --> 00:10:17,700
[Hello]
254
00:10:18,470 --> 00:10:20,110
According to seniority,
255
00:10:20,150 --> 00:10:21,960
you should be called "uncle".
256
00:10:25,520 --> 00:10:26,150
Uncle?
257
00:10:29,400 --> 00:10:31,080
I... I'm just joking.
258
00:10:32,590 --> 00:10:33,150
Pai,
259
00:10:33,520 --> 00:10:34,470
you look so young.
260
00:10:34,470 --> 00:10:35,960
Why do they address you as "Senior"?
261
00:10:35,960 --> 00:10:37,030
Because of her good grades,
262
00:10:37,030 --> 00:10:37,880
she kept skipping grades,
263
00:10:38,000 --> 00:10:39,110
hence saving a lot on tuition fees.
264
00:10:41,520 --> 00:10:42,590
So you are a genius.
265
00:10:42,590 --> 00:10:44,200
Is there anyone here who isn't a genius?
266
00:10:44,200 --> 00:10:45,880
You're already the bottom line for Team Alpha.
267
00:10:45,880 --> 00:10:47,110
But I am also 25 points
268
00:10:47,230 --> 00:10:48,470
above ordinary people.
269
00:10:48,470 --> 00:10:49,280
When placed among the crowd,
270
00:10:49,280 --> 00:10:50,790
it's also considered
as a progress of human society.
271
00:10:50,960 --> 00:10:52,470
It turns out that I'm the ordinary people
272
00:10:52,470 --> 00:10:53,520
you guys are talking about.
273
00:10:54,000 --> 00:10:54,880
No, you're not ordinary.
274
00:10:56,280 --> 00:10:58,350
That's because I've been
around you guys long enough,
275
00:10:58,350 --> 00:10:59,320
which turns me into a genius too.
276
00:10:59,320 --> 00:11:00,880
The IQ of ordinary people has to reach 90.
277
00:11:00,880 --> 00:11:01,640
Yours is not enough.
278
00:11:04,470 --> 00:11:05,640
Is your high IQ useful?
279
00:11:05,640 --> 00:11:07,110
I don't see you using your brain much either.
280
00:11:07,110 --> 00:11:08,520
You might as well take your brain out,
281
00:11:08,520 --> 00:11:09,640
sell it on the second-hand market,
282
00:11:09,640 --> 00:11:11,110
and use the money to pay Alpha's electricity bill.
283
00:11:18,590 --> 00:11:19,640
What's your full name?
284
00:11:19,760 --> 00:11:21,470
My full name is Li Chade.
["Li Chade" sounds similar to "Richard"]
285
00:11:21,470 --> 00:11:22,280
My dad's surname is Li,
286
00:11:22,280 --> 00:11:23,960
and my mom's hoping
that I can be like the great physicist,
287
00:11:23,960 --> 00:11:25,230
Richard Feynman.
288
00:11:25,710 --> 00:11:26,280
Who's that?
289
00:11:26,760 --> 00:11:27,470
I don't know him.
290
00:11:28,030 --> 00:11:28,640
Dayun,
[*meaning "good luck"]
291
00:11:28,880 --> 00:11:30,030
why were you given this name?
292
00:11:30,470 --> 00:11:31,350
To compensate for what's lacking.
293
00:11:33,320 --> 00:11:33,960
Pai Song,
294
00:11:34,200 --> 00:11:35,790
could "Pai" be your surname?
295
00:11:36,640 --> 00:11:38,200
My dad's surname is Pai, and my mom's surname is Song.
296
00:11:38,710 --> 00:11:40,230
In "The Thousand Family Names",
297
00:11:40,230 --> 00:11:41,710
the surname "Pai" is the 2017th surname.
298
00:11:43,880 --> 00:11:45,200
The Thousand Family Names?
299
00:11:45,590 --> 00:11:47,080
You can even remember that?
300
00:11:52,640 --> 00:11:54,760
Do you guys know about sun worms?
301
00:11:55,110 --> 00:11:56,080
Protozoa,
302
00:11:56,080 --> 00:11:56,910
Sarcodina,
303
00:11:56,910 --> 00:11:57,880
single-celled organisms.
304
00:11:58,280 --> 00:11:58,910
That's it.
305
00:11:59,590 --> 00:12:01,200
There is one of us here
306
00:12:01,320 --> 00:12:03,640
who is just like a sun worm.
307
00:12:03,960 --> 00:12:05,150
His name
308
00:12:05,470 --> 00:12:06,710
contains the character "Yang".
[*"Yang" means "sun"]
309
00:12:07,030 --> 00:12:08,030
Do you know why he's like a sun worm?
310
00:12:08,030 --> 00:12:09,400
He's like a single-celled organism.
311
00:12:09,520 --> 00:12:10,350
Really.
312
00:12:10,350 --> 00:12:11,880
And he's worse off than that worm.
313
00:12:14,000 --> 00:12:14,960
Our boss mentioned
314
00:12:14,960 --> 00:12:17,200
that he only needs science and robots.
315
00:12:17,440 --> 00:12:19,760
Humans can no longer satisfy his desires.
316
00:12:20,840 --> 00:12:21,880
Have you finished eating?
317
00:12:22,230 --> 00:12:23,590
Then the rest is mine.
318
00:12:24,280 --> 00:12:25,110
I'm going to take everything.
319
00:12:26,320 --> 00:12:26,710
Scoop some for me.
320
00:12:26,710 --> 00:12:27,960
Pass me the chopsticks. Chopsticks!
321
00:12:45,320 --> 00:12:47,110
The secret is safe with me.
322
00:13:02,400 --> 00:13:03,030
Vectra,
323
00:13:03,760 --> 00:13:05,590
we have another new friend.
324
00:13:08,030 --> 00:13:11,470
A friend who's very much like a human.
325
00:13:32,030 --> 00:13:33,110
Dear Master,
326
00:13:33,320 --> 00:13:34,150
good morning.
327
00:13:36,000 --> 00:13:38,230
Today, I'm going to input
328
00:13:38,230 --> 00:13:40,550
the rules and restricted areas of my house.
329
00:13:41,670 --> 00:13:42,790
See that glass house?
330
00:13:43,710 --> 00:13:44,590
That is the place
331
00:13:44,880 --> 00:13:46,230
where you are not allowed to enter.
332
00:13:46,840 --> 00:13:47,590
Have you keyed in?
333
00:13:48,710 --> 00:13:49,470
Yes.
334
00:13:51,150 --> 00:13:52,440
This is my photo wall.
335
00:13:55,640 --> 00:13:56,910
These are the most important people to me.
336
00:13:57,110 --> 00:13:58,030
Key them in.
337
00:14:00,790 --> 00:14:02,790
Are they your parents?
338
00:14:05,470 --> 00:14:06,590
Where are they now?
339
00:14:09,550 --> 00:14:11,030
They've been gone a long time.
340
00:14:11,760 --> 00:14:13,000
I've been living here
341
00:14:13,670 --> 00:14:14,840
for as long as I can remember.
342
00:14:15,590 --> 00:14:16,280
But in the last few years,
343
00:14:16,280 --> 00:14:17,550
I've renovated the place again.
344
00:14:18,550 --> 00:14:19,760
You didn't expect your master
345
00:14:19,760 --> 00:14:21,150
to have a flair for design, did you?
346
00:14:28,670 --> 00:14:29,960
Hello, who's that?
347
00:14:30,670 --> 00:14:31,550
(You thief, you're finally)
348
00:14:31,790 --> 00:14:32,760
(answering the call.)
349
00:14:32,760 --> 00:14:33,550
Thief?
350
00:14:33,960 --> 00:14:35,030
You got the wrong number.
351
00:14:35,200 --> 00:14:37,080
Did you take my necklace?
352
00:14:38,760 --> 00:14:40,440
So it's you.
353
00:14:41,910 --> 00:14:42,960
I'm warning you,
354
00:14:42,960 --> 00:14:45,640
you have to drop that complaint.
355
00:14:45,790 --> 00:14:46,440
Otherwise...
356
00:14:47,080 --> 00:14:48,000
Otherwise, you'll never see
357
00:14:48,000 --> 00:14:49,440
the light of dawn.
358
00:14:49,550 --> 00:14:50,960
Before I sue you,
359
00:14:50,960 --> 00:14:52,840
you'd better return it to me immediately.
360
00:14:53,000 --> 00:14:54,840
Instead of paying me, you turn the tables on me.
361
00:14:54,840 --> 00:14:55,550
You're...
362
00:14:55,710 --> 00:14:56,470
If you don't
363
00:14:56,470 --> 00:14:58,000
return the necklace today,
364
00:14:58,000 --> 00:14:59,470
be prepared to receive
the summons from the court.
365
00:14:59,470 --> 00:15:00,550
Don't let me see you,
366
00:15:00,550 --> 00:15:02,320
or I'll bash you up every time I see you.
367
00:15:03,880 --> 00:15:05,640
The necklace is...
368
00:15:08,840 --> 00:15:10,440
It's something
that's also very important to me.
369
00:15:11,030 --> 00:15:12,640
It's my parents' love toke
370
00:15:14,200 --> 00:15:16,520
but has been stolen by a crook.
371
00:15:17,840 --> 00:15:19,440
Maybe you wronged a good person?
372
00:15:19,960 --> 00:15:20,790
Impossible.
373
00:15:21,590 --> 00:15:23,470
Friday, key this in.
374
00:15:24,030 --> 00:15:25,760
I, your master, hate deception the most.
375
00:15:27,230 --> 00:15:29,200
Stealing a necklace and not admitting it
376
00:15:29,470 --> 00:15:30,440
can be considered as deception.
377
00:15:32,640 --> 00:15:34,230
I will make all those who deceive me
378
00:15:34,790 --> 00:15:35,790
pay the price.
379
00:15:38,760 --> 00:15:39,550
Friday,
380
00:15:40,790 --> 00:15:42,110
please analyze this for me.
381
00:15:43,400 --> 00:15:45,230
Were they in love
382
00:15:46,760 --> 00:15:48,110
judging by the photo?
383
00:15:58,960 --> 00:16:01,230
From the upturn of your mom's mouth
384
00:16:01,230 --> 00:16:03,110
and the muscle texture
at the outer corner of your dad's eyes,
385
00:16:03,110 --> 00:16:04,000
it can be inferred
386
00:16:04,000 --> 00:16:05,550
that they were truly in love.
387
00:16:05,710 --> 00:16:07,150
Shanshan has started work so early?
388
00:16:17,670 --> 00:16:18,840
They were truly in love.
389
00:16:23,670 --> 00:16:25,000
Who is this little girl?
390
00:16:25,710 --> 00:16:26,710
Her name is Kang Li'er.
391
00:16:27,400 --> 00:16:28,400
She
392
00:16:29,495 --> 00:16:30,735
is a very important person to me.
393
00:16:33,545 --> 00:16:34,225
Master,
394
00:16:34,225 --> 00:16:35,985
what should I name this photo?
395
00:16:37,225 --> 00:16:38,175
My tummy...
396
00:16:38,615 --> 00:16:39,495
Darn it.
397
00:16:41,575 --> 00:16:42,375
Darn it?
398
00:16:43,255 --> 00:16:46,175
The person in the photo has been saved as "Darn it".
399
00:16:50,375 --> 00:16:51,425
I... I mean...
400
00:16:53,735 --> 00:16:55,225
I've been wanting to ask
401
00:16:55,225 --> 00:16:57,375
whether this card castle is a model?
402
00:16:57,575 --> 00:16:58,905
It's huge!
403
00:16:58,905 --> 00:16:59,695
You can't go in.
404
00:17:00,985 --> 00:17:02,545
This is another restricted area of my house.
405
00:17:02,785 --> 00:17:03,665
Only I
406
00:17:04,025 --> 00:17:05,055
can go down this step.
407
00:17:06,425 --> 00:17:07,495
I have built this card castle
408
00:17:07,695 --> 00:17:09,425
on and off for fifteen years.
409
00:17:10,175 --> 00:17:11,575
It can be considered a work of art.
410
00:17:13,025 --> 00:17:13,855
(Come on. Hurry up.)
411
00:17:14,185 --> 00:17:15,135
Get out of there.
412
00:17:15,135 --> 00:17:17,095
Are you the only one using the bathroom?
413
00:17:18,215 --> 00:17:18,975
Don't touch me.
414
00:17:19,215 --> 00:17:19,855
Leave me alone.
415
00:17:20,705 --> 00:17:21,545
You guys are also...
416
00:17:21,785 --> 00:17:23,585
I've been feeling unwell
since I woke up this morning.
417
00:17:24,615 --> 00:17:27,065
The instant noodles we had last night
were brought from the old warehouse.
418
00:17:27,855 --> 00:17:28,665
They've probably expired.
419
00:17:32,615 --> 00:17:33,375
Shanshan.
420
00:17:34,135 --> 00:17:36,455
Over here, you can see my collections.
421
00:17:36,615 --> 00:17:37,255
And over there,
422
00:17:38,095 --> 00:17:39,425
are the core kernel samples
of our company's products
423
00:17:39,425 --> 00:17:40,615
of past generations,
424
00:17:41,705 --> 00:17:43,855
which are very important to our company.
425
00:17:45,545 --> 00:17:46,255
Friday.
426
00:17:47,185 --> 00:17:47,975
Friday?
427
00:17:51,585 --> 00:17:52,335
Where are you going?
428
00:17:54,185 --> 00:17:54,785
I...
429
00:17:56,025 --> 00:17:58,025
I would like to scan the bathroom.
430
00:17:58,585 --> 00:17:59,495
It's not necessary.
431
00:18:01,025 --> 00:18:02,255
I'll emphasize again.
432
00:18:02,735 --> 00:18:03,705
These are all...
433
00:18:09,665 --> 00:18:10,255
This...
434
00:18:10,975 --> 00:18:12,025
What's that sound?
435
00:18:16,065 --> 00:18:17,545
According to the scent analysis,
436
00:18:17,905 --> 00:18:19,215
you farted.
437
00:18:20,025 --> 00:18:20,975
Did I?
438
00:18:21,095 --> 00:18:21,975
If it wasn't you,
439
00:18:22,305 --> 00:18:23,455
could it possibly be me?
440
00:18:26,095 --> 00:18:27,255
That's not possible.
441
00:18:29,025 --> 00:18:29,735
But...
442
00:18:30,665 --> 00:18:32,025
Why didn't I feel anything?
443
00:18:33,615 --> 00:18:34,585
This scent...
444
00:18:34,585 --> 00:18:35,255
Mr. Lu,
445
00:18:35,255 --> 00:18:36,425
hurry up and get changed.
446
00:18:38,945 --> 00:18:39,705
Give me a minute.
447
00:19:16,735 --> 00:19:18,455
(What kind of genius scientists are they?)
448
00:19:18,545 --> 00:19:19,785
(A bunch of paupers.)
449
00:19:20,305 --> 00:19:21,945
If I believe their nonsense again,
450
00:19:21,945 --> 00:19:23,135
I will not be called Yang Shanshan.
451
00:19:24,975 --> 00:19:25,945
(Something's not right.)
452
00:19:26,375 --> 00:19:27,785
Being your master, am I someone
453
00:19:27,785 --> 00:19:29,065
who would fart inconsiderately?
454
00:19:29,735 --> 00:19:30,905
You have to analyze this for me.
455
00:19:32,545 --> 00:19:33,305
Friday.
456
00:19:36,455 --> 00:19:37,255
Friday?
457
00:19:54,785 --> 00:19:56,585
Are these all expensive stuff?
458
00:20:00,735 --> 00:20:01,455
This is good.
459
00:20:12,735 --> 00:20:13,305
(Boss,)
460
00:20:13,785 --> 00:20:14,455
it's over.
461
00:20:15,065 --> 00:20:16,495
Yang Shanshan is in the bathroom.
462
00:20:19,825 --> 00:20:20,375
(What are you doing?)
463
00:20:22,905 --> 00:20:25,305
I am cleaning.
464
00:20:28,975 --> 00:20:29,975
Did I ask you to do the cleaning?
465
00:20:31,215 --> 00:20:31,945
You didn't?
466
00:20:33,945 --> 00:20:34,975
That sound just now...
467
00:20:35,185 --> 00:20:36,705
That flushing sound came from you?
468
00:20:40,545 --> 00:20:41,135
Look,
469
00:20:41,425 --> 00:20:43,375
I'm cleaning the bathroom.
470
00:20:46,495 --> 00:20:47,305
Your hands
471
00:20:47,905 --> 00:20:48,975
can get wet?
472
00:20:51,735 --> 00:20:52,735
Just say that you can.
473
00:20:53,455 --> 00:20:54,785
You can also wash the dishes.
474
00:20:55,425 --> 00:20:57,705
You're the best robot in the world.
475
00:21:00,305 --> 00:21:01,905
I can wash the dishes too.
476
00:21:01,905 --> 00:21:03,785
I'm the best robot in the world.
477
00:21:04,975 --> 00:21:06,785
The best robot in the world?
478
00:21:08,905 --> 00:21:09,855
(The best robot can't even differentiate)
479
00:21:09,855 --> 00:21:11,545
(between essential oil and detergent?)
480
00:21:16,785 --> 00:21:17,945
Do you know how expensive this is?
481
00:21:18,855 --> 00:21:20,375
It's more expensive
than all the perfumes combined here.
482
00:21:20,375 --> 00:21:22,425
This is the popular fragrance
of the year, which I engaged
483
00:21:22,425 --> 00:21:23,615
a specialist to create just for me.
484
00:21:29,705 --> 00:21:30,305
Wait.
485
00:21:33,495 --> 00:21:39,135
Your face... is sweating?
486
00:21:45,705 --> 00:21:46,255
Stop moving!
487
00:22:10,920 --> 00:22:12,700
[Popular fragrance,
specialist's creation, expensive]
488
00:23:01,135 --> 00:23:02,255
Friday, get up right now.
489
00:23:02,255 --> 00:23:03,065
You're too heavy.
490
00:23:08,785 --> 00:23:10,215
What's the weight of her armor?
491
00:23:11,905 --> 00:23:13,065
Sixteen kilograms.
492
00:23:13,855 --> 00:23:15,735
And with Yang Shanshan's weight...
493
00:23:18,025 --> 00:23:18,705
That's it.
494
00:23:19,705 --> 00:23:22,025
Now even if someone were to say
that Yang Shanshan is a real person,
495
00:23:23,025 --> 00:23:24,185
Lu Sen will not believe it.
496
00:23:27,065 --> 00:23:27,615
My waist.
497
00:23:29,255 --> 00:23:30,705
Let me give you a shoulder massage.
498
00:23:38,785 --> 00:23:40,095
Hold on, stop it.
499
00:23:40,585 --> 00:23:41,135
Come here.
500
00:23:45,735 --> 00:23:47,375
With your hands being so nimble,
501
00:23:47,615 --> 00:23:48,495
why did you cast me aside
502
00:23:48,495 --> 00:23:49,455
to catch hold of that perfume?
503
00:23:49,785 --> 00:23:52,455
Master, you mentioned
that the perfume is valuable.
504
00:23:52,665 --> 00:23:54,095
So, is your master not valuable?
505
00:23:54,665 --> 00:23:55,615
Friday,
506
00:23:55,735 --> 00:23:57,065
you are a robot.
507
00:23:57,255 --> 00:23:59,735
Your body is a murder weapon for humans.
508
00:24:00,095 --> 00:24:00,905
Besides,
509
00:24:01,135 --> 00:24:02,425
don't you robots
510
00:24:02,785 --> 00:24:05,095
follow Asimov's "Three Laws of Robotics"?
511
00:24:05,255 --> 00:24:07,425
Protecting the owner is the first law.
512
00:24:11,375 --> 00:24:12,185
Let's put it this way,
513
00:24:13,135 --> 00:24:14,785
even if you were to fall,
514
00:24:15,215 --> 00:24:16,665
you should avoid me.
515
00:24:17,735 --> 00:24:19,585
(From the physics point of view,)
516
00:24:19,705 --> 00:24:21,585
as compared to the velocity vector of my fall,
517
00:24:21,585 --> 00:24:22,185
Mr. Lu,
518
00:24:22,185 --> 00:24:24,255
the velocity vector of your fall is larger.
519
00:24:24,255 --> 00:24:27,255
So it is more reasonable
for you to dodge on your own.
520
00:24:27,945 --> 00:24:29,975
From the physics point of view,
521
00:24:30,185 --> 00:24:32,335
it is more reasonable
for you to dodge on your own, Mr. Lu.
522
00:24:35,065 --> 00:24:36,705
(I'm a real genius right now.)
523
00:24:38,425 --> 00:24:39,825
Do you think you're smart?
524
00:24:40,135 --> 00:24:41,215
I'm talking about attitude.
525
00:24:41,255 --> 00:24:42,305
Is that the attitude
526
00:24:42,305 --> 00:24:43,335
you should have as a robot?
527
00:24:46,305 --> 00:24:47,905
I don't understand what you mean,
528
00:24:47,905 --> 00:24:48,425
Mr. Lu.
529
00:24:50,215 --> 00:24:52,305
This robot still has a lot to learn.
530
00:24:55,135 --> 00:24:55,905
Let me ask you.
531
00:24:56,305 --> 00:24:59,905
If Dr. Fu and I both fell into the sea,
532
00:25:00,065 --> 00:25:00,785
who would you save first?
533
00:25:01,255 --> 00:25:02,305
(This is not an illusion.)
534
00:25:02,615 --> 00:25:04,615
(I'm really fighting with a woman.)
535
00:25:04,785 --> 00:25:05,495
(Childish.)
536
00:25:06,945 --> 00:25:08,455
Of course, I'll save you first.
537
00:25:09,095 --> 00:25:10,065
That's the correct answer.
538
00:25:10,615 --> 00:25:12,305
Because Dr. Fu knows how to swim.
539
00:25:15,585 --> 00:25:16,735
I know how to swim too.
540
00:25:17,335 --> 00:25:18,375
But in any case,
541
00:25:18,375 --> 00:25:20,255
you should always put your master first.
542
00:25:20,255 --> 00:25:20,785
Do you understand?
543
00:25:23,735 --> 00:25:24,495
That's so perfunctory.
544
00:25:25,615 --> 00:25:26,375
Operation mode.
545
00:25:26,545 --> 00:25:28,665
(Do I have to switch
to an undignified status again?)
546
00:25:28,665 --> 00:25:29,825
(What is this guy going to do again?)
547
00:25:29,825 --> 00:25:31,305
I got it, Master.
548
00:25:33,705 --> 00:25:34,735
That's more like it.
549
00:25:35,735 --> 00:25:37,025
I need to find a way
550
00:25:37,785 --> 00:25:39,375
to impress on you
551
00:25:39,975 --> 00:25:41,975
that I'm the most important person to you.
552
00:26:00,545 --> 00:26:01,825
IMU, stop.
553
00:26:03,615 --> 00:26:04,375
Friday,
554
00:26:04,855 --> 00:26:05,665
what can you gather from this?
555
00:26:05,735 --> 00:26:06,975
The dog is saving someone.
556
00:26:07,185 --> 00:26:07,735
That's right.
557
00:26:08,735 --> 00:26:10,335
I'm that person
558
00:26:10,665 --> 00:26:12,375
and you're that dog.
559
00:26:12,585 --> 00:26:13,945
When in danger,
560
00:26:14,095 --> 00:26:15,735
you have to save me just like the dog's
561
00:26:15,735 --> 00:26:16,495
saving its owner.
562
00:26:16,975 --> 00:26:18,135
Take this as a command
563
00:26:18,135 --> 00:26:18,665
and key it in.
564
00:26:18,665 --> 00:26:19,735
The input is unsuccessful.
565
00:26:20,255 --> 00:26:21,615
The dog did that
566
00:26:21,615 --> 00:26:22,615
because the owner
567
00:26:22,615 --> 00:26:24,375
showered it with enough love.
568
00:26:25,135 --> 00:26:25,705
Then...
569
00:26:26,425 --> 00:26:28,585
Then you have to show your loyalty
570
00:26:28,735 --> 00:26:29,585
before I can love you.
571
00:26:29,585 --> 00:26:30,855
If you love me half as much
572
00:26:30,855 --> 00:26:31,665
as that person did,
573
00:26:31,665 --> 00:26:33,025
I'll do the same for you.
574
00:26:38,305 --> 00:26:39,185
By the way, Friday,
575
00:26:39,785 --> 00:26:42,705
would you still recognize me
576
00:26:43,135 --> 00:26:44,135
no matter what I've become?
577
00:26:45,545 --> 00:26:47,215
What else could you be?
578
00:26:47,215 --> 00:26:48,495
Isn't this what you are,
579
00:26:48,905 --> 00:26:49,495
Master?
580
00:26:51,185 --> 00:26:51,825
Wait here.
581
00:26:57,135 --> 00:26:58,135
That's strange.
582
00:26:58,975 --> 00:26:59,855
(Friday,)
583
00:27:00,905 --> 00:27:03,185
you have to study Mr. Lu thoroughly.
584
00:27:03,855 --> 00:27:06,545
(He's a one-of-a-kind specimen.)
585
00:27:06,855 --> 00:27:08,825
He compared Yang Shanshan to a dog.
586
00:27:09,025 --> 00:27:11,855
I really can't argue with that.
587
00:27:12,825 --> 00:27:14,495
I'm telling you guys that I can hear you.
588
00:27:23,255 --> 00:27:24,495
IMU, continue playing.
589
00:27:38,215 --> 00:27:39,095
Friday!
590
00:27:39,425 --> 00:27:42,095
Friday, help!
591
00:27:42,095 --> 00:27:43,065
Help me!
592
00:27:43,305 --> 00:27:44,665
Friday!
593
00:27:44,735 --> 00:27:46,215
Friday, save me!
594
00:27:46,215 --> 00:27:47,215
Friday!
595
00:27:47,215 --> 00:27:51,185
Friday, help!
596
00:27:51,185 --> 00:27:53,095
Quick! Save me, Friday!
597
00:27:53,335 --> 00:27:54,255
Friday!
598
00:27:59,495 --> 00:28:00,375
Oh, it's Master.
599
00:28:03,095 --> 00:28:04,065
It's a cat.
600
00:28:04,545 --> 00:28:05,255
It's Master.
601
00:28:05,585 --> 00:28:06,305
It's a cat.
602
00:28:06,825 --> 00:28:07,735
It's Master.
603
00:28:12,215 --> 00:28:13,095
I thought you said
604
00:28:13,095 --> 00:28:14,855
you can recognize any human?
605
00:28:15,065 --> 00:28:16,425
Why can't you recognize me?
606
00:28:18,705 --> 00:28:19,545
It's Master.
607
00:28:21,495 --> 00:28:22,305
It's Master.
608
00:28:22,825 --> 00:28:23,585
It's Master.
609
00:28:23,975 --> 00:28:24,825
It's Master.
610
00:28:25,095 --> 00:28:26,065
It's Master.
611
00:28:26,705 --> 00:28:27,455
It's Master.
612
00:28:27,585 --> 00:28:28,425
It's Master through and through.
613
00:28:30,135 --> 00:28:30,945
You're smiling.
614
00:28:32,705 --> 00:28:33,455
Friday,
615
00:28:34,215 --> 00:28:36,545
no matter what I've become,
616
00:28:37,455 --> 00:28:38,305
you have to recognize me.
617
00:28:41,945 --> 00:28:43,185
If you can do that,
618
00:28:44,375 --> 00:28:46,495
I will cherish and love you.
619
00:28:46,785 --> 00:28:48,455
It sounds a bit sultry,
620
00:28:48,665 --> 00:28:50,305
but why does it feel
621
00:28:50,305 --> 00:28:51,945
like I am a real dog?
622
00:29:06,545 --> 00:29:07,135
Now,
623
00:29:08,975 --> 00:29:10,975
I want to talk to you about something serious.
624
00:29:12,095 --> 00:29:13,025
If one day,
625
00:29:13,495 --> 00:29:15,545
I turn into someone you don't recognize,
626
00:29:17,185 --> 00:29:18,705
go to the drawer of my bedroom,
627
00:29:18,705 --> 00:29:19,705
take out the syringe
628
00:29:20,785 --> 00:29:21,705
and give me an injection.
629
00:29:23,425 --> 00:29:24,185
Is that clear?
630
00:29:24,495 --> 00:29:26,305
(Why does he look so solemn?)
631
00:29:26,495 --> 00:29:28,025
(Turning into someone I don't recognize?)
632
00:29:28,025 --> 00:29:29,025
(What does he mean by that?)
633
00:29:29,455 --> 00:29:32,375
(This guy is childish and annoying)
634
00:29:32,375 --> 00:29:33,305
(most of the time.)
635
00:29:33,615 --> 00:29:35,945
(But at times, he can appear really pathetic.)
636
00:29:36,095 --> 00:29:37,095
(What's wrong with him?)
637
00:29:37,215 --> 00:29:38,495
If you can do that,
638
00:29:39,185 --> 00:29:40,495
you can disregard the points
639
00:29:40,665 --> 00:29:41,825
and go straight to being a cutie.
640
00:29:42,545 --> 00:29:44,975
(It feels like he has some secrets and worries.)
641
00:29:44,975 --> 00:29:46,375
(Wait for a second, Yang Shanshan.)
642
00:29:46,665 --> 00:29:48,585
(Is this the time for you to care about others?)
643
00:29:48,735 --> 00:29:50,615
(Don't forget about your purpose here.)
644
00:30:17,905 --> 00:30:19,735
As soon as you cleared some space,
your stomach starts growling?
645
00:30:23,905 --> 00:30:24,615
Friday,
646
00:30:25,095 --> 00:30:26,785
have you learned to cook this simple
647
00:30:27,135 --> 00:30:27,945
seafood noodle soup?
648
00:30:28,665 --> 00:30:29,335
Simple?
649
00:30:30,945 --> 00:30:32,945
It's just about putting in a bit more effort.
650
00:30:33,495 --> 00:30:34,705
You have to learn it as soon as possible,
651
00:30:34,705 --> 00:30:36,855
so I don't have to do it myself.
652
00:30:37,545 --> 00:30:38,975
(If I had this talent,)
653
00:30:38,975 --> 00:30:40,615
(I would be a big restaurateur by now.)
654
00:30:40,615 --> 00:30:42,455
(Who's going to have the time to entertain you?)
655
00:30:44,945 --> 00:30:45,665
Try it?
656
00:30:46,495 --> 00:30:47,305
Can I?
657
00:30:50,185 --> 00:30:51,375
Although you are a robot
658
00:30:51,375 --> 00:30:52,375
and can't really eat,
659
00:30:52,495 --> 00:30:55,185
I still want you to experience what it is like
660
00:30:55,185 --> 00:30:56,095
to be a human being.
661
00:30:59,705 --> 00:31:00,975
Inhuman.
662
00:31:00,975 --> 00:31:02,095
Moral decline.
663
00:31:02,095 --> 00:31:03,215
Frenzied mind.
664
00:31:03,215 --> 00:31:04,335
Prodigy.
665
00:31:05,495 --> 00:31:07,735
In order to make
the dining environment better for you,
666
00:31:07,975 --> 00:31:09,735
I'm going to play you a piece of music.
667
00:31:15,065 --> 00:31:15,735
Max,
668
00:31:15,735 --> 00:31:17,665
play one of Master's
favorite classical music.
669
00:31:18,855 --> 00:31:20,185
This is supposed to be your function.
670
00:31:20,495 --> 00:31:21,305
What have you been doing before that?
671
00:31:22,705 --> 00:31:23,905
(Right, this is the moment.)
672
00:31:28,305 --> 00:31:28,975
Max,
673
00:31:29,905 --> 00:31:31,135
run the creative advertisement.
674
00:31:31,335 --> 00:31:33,975
(The Youth Creativity Competition,
organized by IMU Technology Company,)
675
00:31:34,095 --> 00:31:35,375
(creates a powerful platform)
676
00:31:35,375 --> 00:31:37,025
(for intelligent creative talents,)
677
00:31:37,095 --> 00:31:39,135
(and helps young entrepreneurs
realize their dreams.)
678
00:31:39,135 --> 00:31:39,585
What's this?
679
00:31:39,585 --> 00:31:40,945
(Pooling top-quality resources...)
680
00:31:40,945 --> 00:31:43,135
It's an advertisement?
681
00:31:45,335 --> 00:31:46,495
Why is this being played all of a sudden?
682
00:31:46,735 --> 00:31:47,945
Max, turn it off.
683
00:31:48,615 --> 00:31:49,375
Sure, Master.
684
00:31:50,825 --> 00:31:51,455
Master,
685
00:31:51,785 --> 00:31:54,905
this competition
has a very good influence on society.
686
00:31:55,025 --> 00:31:56,735
Everyone is saying that IMU
687
00:31:56,735 --> 00:31:59,735
has supported a lot of aspiring young designers.
688
00:32:00,255 --> 00:32:01,215
Master, it's really cool
689
00:32:01,215 --> 00:32:02,585
that your company is doing something
690
00:32:02,585 --> 00:32:03,735
so meaningful.
691
00:32:03,855 --> 00:32:04,705
So?
692
00:32:05,425 --> 00:32:07,975
Not long ago, it has been discontinued
693
00:32:07,975 --> 00:32:08,855
for some unknown reasons.
694
00:32:08,855 --> 00:32:09,905
Everyone is very disappointed.
695
00:32:10,305 --> 00:32:13,335
I'm the one who canceled it.
696
00:32:14,945 --> 00:32:15,905
You canceled it?
697
00:32:16,495 --> 00:32:17,735
The cancellation notice
698
00:32:17,735 --> 00:32:18,825
was made public,
699
00:32:19,305 --> 00:32:20,665
and efforts were made to appease those involved.
700
00:32:21,065 --> 00:32:22,455
Don't mention
701
00:32:22,455 --> 00:32:23,495
such time-wasting issues again.
702
00:32:25,425 --> 00:32:27,425
But there are many aspiring designers
703
00:32:27,425 --> 00:32:28,735
who have been waiting for this opportunity.
704
00:32:28,735 --> 00:32:30,095
They've been waiting
for a talent scout like you
705
00:32:30,095 --> 00:32:31,095
to discover them.
706
00:32:32,215 --> 00:32:33,095
I, your master,
707
00:32:33,375 --> 00:32:35,335
am the CEO and chairman of the group,
708
00:32:35,665 --> 00:32:37,425
and I have no time to handle such trivial matters.
709
00:32:37,785 --> 00:32:39,095
If that's a trivial matter,
710
00:32:39,375 --> 00:32:40,135
then in your eyes,
711
00:32:40,135 --> 00:32:41,705
what do you see as being important?
712
00:32:42,545 --> 00:32:43,735
You have a lot of questions today.
713
00:32:44,975 --> 00:32:45,495
I...
714
00:32:46,255 --> 00:32:48,025
just want to know more about you, Master.
715
00:32:48,450 --> 00:32:50,090
Knowing what kind of person you are
716
00:32:50,090 --> 00:32:51,570
can allow me to serve you better, Master.
717
00:32:52,115 --> 00:32:53,905
As your master,
718
00:32:54,115 --> 00:32:55,595
what kind of person am I?
719
00:32:57,425 --> 00:32:58,075
Firstly,
720
00:33:00,305 --> 00:33:01,595
I'm a rich man.
721
00:33:01,835 --> 00:33:04,265
A rich man with lots of money.
722
00:33:04,545 --> 00:33:05,835
So your life
723
00:33:05,835 --> 00:33:07,475
can only be described as being rich?
724
00:33:09,545 --> 00:33:10,305
Not entirely.
725
00:33:11,025 --> 00:33:11,505
Next,
726
00:33:13,115 --> 00:33:14,635
I'm the absolute boss of IMU,
727
00:33:14,785 --> 00:33:16,075
a young entrepreneur,
728
00:33:16,235 --> 00:33:17,715
and a person of great value
729
00:33:17,715 --> 00:33:18,875
to society.
730
00:33:20,305 --> 00:33:21,425
Is that all?
731
00:33:23,025 --> 00:33:23,955
Not really.
732
00:33:25,355 --> 00:33:28,665
What kind of person are you then, Master?
733
00:33:29,145 --> 00:33:29,995
Do you have dreams,
734
00:33:29,995 --> 00:33:32,505
or is there something
735
00:33:32,505 --> 00:33:34,235
you want to fight for desperately?
736
00:33:34,545 --> 00:33:36,995
Something to fight for desperately?
737
00:33:37,595 --> 00:33:38,185
Yes.
738
00:33:40,145 --> 00:33:40,835
It's...
739
00:33:43,545 --> 00:33:44,355
Friday,
740
00:33:45,025 --> 00:33:46,075
is it your turn
741
00:33:46,425 --> 00:33:47,905
to chat with me now?
742
00:33:48,955 --> 00:33:50,545
Can you see Mini Chen being busy over there?
743
00:33:51,425 --> 00:33:53,665
You don't even feel bad chatting here with me?
744
00:33:54,115 --> 00:33:55,905
You asked me here to key in the commands.
745
00:33:57,785 --> 00:33:59,025
If I don't key in the commands,
746
00:33:59,265 --> 00:34:00,305
you are not able to do anything?
747
00:34:00,955 --> 00:34:01,715
I've lost my appetite.
748
00:34:01,995 --> 00:34:03,115
Clear the dishes later.
749
00:34:06,235 --> 00:34:06,835
Also,
750
00:34:07,355 --> 00:34:09,715
wash the dishes and mop the floor.
751
00:34:15,995 --> 00:34:17,875
You don't even know what kind of a person you are,
752
00:34:17,875 --> 00:34:19,635
and you are still here instructing me?
753
00:34:20,195 --> 00:34:20,985
Childish.
754
00:34:22,505 --> 00:34:23,115
Pai Song.
755
00:34:23,705 --> 00:34:24,545
Remember to improve
756
00:34:24,545 --> 00:34:25,985
the waterproof function of Friday,
757
00:34:26,675 --> 00:34:29,115
and it must be based
on Yang Shanshan's behavior patterns,
758
00:34:29,435 --> 00:34:31,305
so as to ensure a seamless transfer in the future.
759
00:34:31,675 --> 00:34:32,505
Sure, sir.
760
00:34:33,985 --> 00:34:34,945
Now I understand
761
00:34:35,265 --> 00:34:37,355
why Yang Shanshan wants us to fix her lamp.
762
00:34:37,435 --> 00:34:39,155
For the creative competition
in the advertisement just now?
763
00:34:42,025 --> 00:34:43,195
I reckon she agreed
764
00:34:43,195 --> 00:34:44,155
to pretend to be Friday
765
00:34:45,075 --> 00:34:46,705
in order to convince Lu Sen
to restart the competition.
766
00:34:50,075 --> 00:34:52,635
I guess Yang Shanshan
really likes inventing stuff.
767
00:34:54,225 --> 00:34:55,155
It's almost time.
768
00:34:55,435 --> 00:34:57,265
Today has finally passed safely.
769
00:35:00,875 --> 00:35:02,155
Didn't you restrict me from coming down?
770
00:35:02,265 --> 00:35:03,545
I'm coming down no matter what.
771
00:35:03,875 --> 00:35:05,155
Didn't you ask me to do the cleaning?
772
00:35:05,155 --> 00:35:06,395
I'm not going to do it.
773
00:35:06,705 --> 00:35:07,595
You don't know
774
00:35:07,595 --> 00:35:09,125
what kind of a person you are?
775
00:35:09,125 --> 00:35:10,735
Here, let me tell you.
776
00:35:11,175 --> 00:35:11,975
You
777
00:35:12,495 --> 00:35:14,125
are an unscrupulous capitalist who can destroy
778
00:35:14,125 --> 00:35:16,775
people's dreams with a single word.
779
00:35:17,085 --> 00:35:19,325
You are also a simpleton
who can't tell the difference
780
00:35:19,325 --> 00:35:20,325
between a human and a robot.
781
00:35:20,735 --> 00:35:21,885
What's more, you are a fool
782
00:35:22,125 --> 00:35:25,935
who would celebrate the birthday of a robot.
783
00:35:26,015 --> 00:35:26,805
(Friday!)
784
00:36:07,420 --> 00:36:09,490
♪Being in love sincerely♪
785
00:36:10,200 --> 00:36:12,950
♪Doesn't mean you can meet♪
786
00:36:13,080 --> 00:36:16,660
♪The right person♪
787
00:36:17,170 --> 00:36:20,180
♪Your appearance♪
788
00:36:20,370 --> 00:36:22,020
♪Is like a light coming in♪
789
00:36:22,470 --> 00:36:24,450
♪Instead of being deeply in love♪
790
00:36:25,220 --> 00:36:28,480
♪It's better to be in love sincerely♪
791
00:36:28,870 --> 00:36:32,200
♪Your kiss chased away the cold♪
792
00:36:32,640 --> 00:36:35,590
♪And woke♪
793
00:36:36,040 --> 00:36:40,640
♪Every silent dawn up♪
794
00:36:42,690 --> 00:36:47,170
♪Never suffered loneliness♪
795
00:36:48,070 --> 00:36:50,950
♪Or felt sorrow♪
796
00:36:51,400 --> 00:36:57,700
♪Finally, I met you♪
797
00:36:58,720 --> 00:37:01,730
♪I cried for you♪
798
00:37:02,240 --> 00:37:05,950
♪And I suffered for you♪
799
00:37:06,780 --> 00:37:08,900
♪Although painful♪
800
00:37:09,220 --> 00:37:12,370
♪It doesn't matter anymore♪
801
00:37:12,880 --> 00:37:16,850
♪I think I'm ready♪
802
00:37:18,130 --> 00:37:20,820
♪To keep you company forever♪
803
00:37:21,550 --> 00:37:27,820
♪Finally, I met you♪
804
00:37:31,660 --> 00:37:35,500
♪Finally, I met♪
805
00:37:36,710 --> 00:37:41,900
♪My beloved you♪
53165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.