Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,280 --> 00:00:19,510
♪On the raging waves♪
2
00:00:20,050 --> 00:00:22,170
♪I ride the lonely sail by myself♪
3
00:00:22,170 --> 00:00:23,550
♪In the net of melancholy♪
4
00:00:23,960 --> 00:00:26,190
♪I am just a fish searching for my way♪
5
00:00:26,240 --> 00:00:27,110
♪Shining brilliantly♪
6
00:00:27,900 --> 00:00:31,870
♪You approach me slowly♪
7
00:00:34,000 --> 00:00:35,270
♪In your eyes♪
8
00:00:35,960 --> 00:00:38,990
♪I see the hidden stars as you look at me♪
9
00:00:39,320 --> 00:00:43,070
♪Fairy tale secrets
and fragrance of sweet dreams♪
10
00:00:43,070 --> 00:00:46,830
♪I just want to breathe with you♪
11
00:00:48,640 --> 00:00:51,510
♪Before you came into my life♪
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,510
♪I thought my future
would be drenched in loneliness♪
13
00:00:56,000 --> 00:00:57,710
♪It's you who made me believe♪
14
00:00:57,790 --> 00:00:59,560
♪Even with the passing of time♪
15
00:00:59,920 --> 00:01:05,430
♪Love always shines♪
16
00:01:06,600 --> 00:01:08,470
♪Love fills the starry sky♪
17
00:01:08,480 --> 00:01:10,390
♪Letting you land in my arms♪
18
00:01:10,680 --> 00:01:12,100
♪Sharing my dreams with you♪
19
00:01:13,240 --> 00:01:14,990
♪Being together with you♪
20
00:01:15,000 --> 00:01:17,030
♪Having fun with the spring♪
21
00:01:17,160 --> 00:01:19,030
♪Hiding from the summer rain♪
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,070
♪Watching the seasons change♪
23
00:01:21,080 --> 00:01:22,510
♪Baby♪
24
00:01:23,280 --> 00:01:24,510
♪I can't describe it♪
25
00:01:24,520 --> 00:01:26,470
♪It's just like a dream♪
26
00:01:26,760 --> 00:01:28,950
♪How I wish♪
27
00:01:28,960 --> 00:01:30,950
♪Every day from now on♪
28
00:01:31,200 --> 00:01:32,950
♪You could always be full of smiles♪
29
00:01:33,320 --> 00:01:34,710
♪Please stay with me♪
30
00:01:34,720 --> 00:01:38,450
♪Please stay with me in my future♪
31
00:01:38,890 --> 00:01:43,950
[A Robot in the Orange Orchard]
32
00:01:45,200 --> 00:01:48,912
[Episode 3]
[Welcome to Love]
33
00:02:01,190 --> 00:02:01,830
(The other day,)
34
00:02:01,950 --> 00:02:03,910
(the IMU International Technology R&D Meeting)
35
00:02:03,910 --> 00:02:05,630
(was held at Cologne.)
36
00:02:06,360 --> 00:02:07,040
(These years,)
37
00:02:07,040 --> 00:02:10,000
(in the fields of artificial intelligence
interaction and recognition,)
38
00:02:10,080 --> 00:02:11,720
(the internet, electronics, and others,)
39
00:02:11,720 --> 00:02:12,950
(IMU Technology has expanded in all.)
40
00:02:13,080 --> 00:02:15,160
(It built its own artificial
intelligence empire.)
41
00:02:15,720 --> 00:02:17,000
(And the one who led IMU)
42
00:02:17,000 --> 00:02:18,590
(to achieve these brilliant results)
43
00:02:18,590 --> 00:02:19,830
(is their CEO, Lu Sen,)
44
00:02:19,830 --> 00:02:21,550
(who has just turned 26.)
45
00:02:21,750 --> 00:02:23,360
(During his stint at IMU,)
46
00:02:23,360 --> 00:02:25,080
(he has been mysterious.)
47
00:02:25,080 --> 00:02:27,600
(He never appeared in any public events.)
48
00:02:50,160 --> 00:02:51,110
(The ingredients you chose)
49
00:02:51,110 --> 00:02:52,670
(add up to 278 calories.)
50
00:03:02,000 --> 00:03:04,110
You met those people
51
00:03:04,110 --> 00:03:05,830
who wanted to visit the lab
52
00:03:06,110 --> 00:03:08,880
and had a job that paid you 50 thousand a day.
53
00:03:09,190 --> 00:03:12,320
You went to an arrogant business owner's house
54
00:03:12,320 --> 00:03:13,080
and pretended to be
55
00:03:13,080 --> 00:03:15,550
a robot that looks like you.
56
00:03:15,630 --> 00:03:16,600
Most importantly,
57
00:03:16,600 --> 00:03:19,190
after being through all kinds of
tortures and ordeals,
58
00:03:19,880 --> 00:03:21,520
you were not exposed.
59
00:03:23,550 --> 00:03:24,630
The important thing is
60
00:03:24,830 --> 00:03:26,750
he is the client who owed me money
61
00:03:26,750 --> 00:03:28,320
and kicked me previously.
62
00:03:28,880 --> 00:03:31,390
Why am I so unlucky recently?
63
00:03:31,600 --> 00:03:32,960
The competition was canceled.
64
00:03:33,270 --> 00:03:34,550
The final payment was not made.
65
00:03:34,550 --> 00:03:36,270
And I met this jerk.
66
00:03:39,600 --> 00:03:40,360
Yang Shanshan.
67
00:03:40,880 --> 00:03:42,550
I advise you to come to your senses.
68
00:03:42,960 --> 00:03:44,550
You're not unlucky.
69
00:03:44,880 --> 00:03:47,160
You came across
70
00:03:47,160 --> 00:03:49,240
an opportunity of a lifetime.
71
00:03:49,880 --> 00:03:51,600
I advise you
72
00:03:52,160 --> 00:03:54,110
to use work as an excuse
73
00:03:54,270 --> 00:03:56,880
to start dating that arrogant business owner.
74
00:03:57,110 --> 00:03:59,030
So that your bestie, I, who's been supporting you,
75
00:03:59,030 --> 00:04:01,110
can also have a chance to see
what a rich man looks like.
76
00:04:01,630 --> 00:04:03,190
Stop thinking about it.
77
00:04:03,550 --> 00:04:04,080
Let me tell you.
78
00:04:04,080 --> 00:04:05,270
When I'm looking at him,
79
00:04:05,270 --> 00:04:06,520
I'm not annoyed by others.
80
00:04:06,630 --> 00:04:08,830
I even find Fu Yang very appealing.
81
00:04:09,520 --> 00:04:10,800
He has
82
00:04:10,800 --> 00:04:12,320
a weird personality.
83
00:04:12,750 --> 00:04:13,630
I think
84
00:04:13,630 --> 00:04:16,080
the fact that he believes you're a robot
85
00:04:16,520 --> 00:04:18,000
is quite cute.
86
00:04:19,160 --> 00:04:20,080
But
87
00:04:20,960 --> 00:04:24,520
does he really not know
88
00:04:24,720 --> 00:04:26,470
or is he pretending not to know?
89
00:04:28,320 --> 00:04:29,640
From what I observe,
90
00:04:29,920 --> 00:04:31,160
he really doesn't know.
91
00:04:32,000 --> 00:04:33,160
Don't think too much.
92
00:04:33,160 --> 00:04:33,670
If you want,
93
00:04:33,670 --> 00:04:35,350
think about what I can win from the competition.
94
00:04:35,350 --> 00:04:36,480
Maybe I can make you a kept woman.
95
00:04:36,640 --> 00:04:39,110
Do you have news of the creativity competition?
96
00:04:39,760 --> 00:04:40,720
I'll get changed.
97
00:04:40,720 --> 00:04:41,880
Why are you changing?
98
00:04:42,070 --> 00:04:43,880
I need to ask why it was canceled.
99
00:04:44,230 --> 00:04:44,790
Bye.
100
00:04:52,050 --> 00:04:55,762
[IMU Technology Company]
101
00:05:15,270 --> 00:05:16,480
Hello.
102
00:05:16,600 --> 00:05:18,440
I'm a participant
in the Youth Creativity Competition.
103
00:05:18,440 --> 00:05:19,440
I'd like to ask...
104
00:05:19,440 --> 00:05:20,110
I'm sorry.
105
00:05:20,110 --> 00:05:21,160
The company's closed today.
106
00:05:21,160 --> 00:05:22,040
Come another day.
107
00:05:22,040 --> 00:05:22,830
It's closed?
108
00:05:23,110 --> 00:05:24,550
A company can close?
109
00:05:24,720 --> 00:05:25,550
If it closes for a day,
110
00:05:25,550 --> 00:05:27,110
how much does your boss have to pay?
111
00:05:27,230 --> 00:05:29,160
It's because our CEO is here,
112
00:05:29,230 --> 00:05:30,760
that's why we're closed urgently.
113
00:05:31,000 --> 00:05:31,790
Stop talking.
114
00:05:32,200 --> 00:05:33,040
I'm sorry.
115
00:05:33,040 --> 00:05:34,230
Please come another time.
116
00:05:34,640 --> 00:05:35,270
Let's go.
117
00:05:35,510 --> 00:05:36,270
Thank you.
118
00:05:39,230 --> 00:05:40,480
Who's the boss?
119
00:05:40,480 --> 00:05:41,510
To require such security.
120
00:05:41,830 --> 00:05:42,880
There's even a warning line.
121
00:05:43,830 --> 00:05:44,880
Is he an ancient relic?
122
00:05:45,110 --> 00:05:47,200
(All employees to leave the work area)
123
00:05:47,200 --> 00:05:49,320
(and go towards section B.)
124
00:05:49,550 --> 00:05:51,350
(All employees to leave the work area)
125
00:05:51,480 --> 00:05:53,440
(and go towards section B.)
126
00:05:53,760 --> 00:05:55,200
Tang, I'm back.
127
00:05:56,480 --> 00:05:57,160
Shanshan.
128
00:06:09,270 --> 00:06:10,070
Yang Shanshan.
129
00:06:10,550 --> 00:06:11,880
Team Alpha
130
00:06:12,200 --> 00:06:14,920
would like you to pretend to be Friday again.
131
00:06:23,160 --> 00:06:25,600
The system recognized the address from before.
132
00:06:27,320 --> 00:06:28,880
According to me, I would advise
133
00:06:28,880 --> 00:06:30,070
you to terminate the contract.
134
00:06:30,230 --> 00:06:32,640
It's important to be happy,
135
00:06:32,640 --> 00:06:33,160
isn't it?
136
00:06:33,160 --> 00:06:33,720
No.
137
00:06:34,270 --> 00:06:35,880
It's important to stay alive.
138
00:06:35,880 --> 00:06:36,480
Yes.
139
00:06:36,670 --> 00:06:38,270
If we terminate the contract,
140
00:06:38,270 --> 00:06:39,920
we'll have to pay three times
141
00:06:39,920 --> 00:06:41,000
of the contract's price.
142
00:06:41,270 --> 00:06:42,040
How much?
143
00:06:42,510 --> 00:06:43,390
300 million.
144
00:06:45,000 --> 00:06:46,830
My face is worth 1 million.
145
00:06:48,350 --> 00:06:49,000
Shanshan.
146
00:06:49,230 --> 00:06:51,040
We're really in big trouble now.
147
00:06:51,230 --> 00:06:52,790
Please help us this once.
148
00:06:53,110 --> 00:06:53,760
I won't go.
149
00:06:54,270 --> 00:06:55,390
We weren't discovered this time
150
00:06:55,390 --> 00:06:56,790
only because we were lucky.
151
00:06:57,040 --> 00:06:58,110
That person is so strange,
152
00:06:58,110 --> 00:06:59,510
who knows what else
153
00:06:59,510 --> 00:07:00,390
he has up his sleeves.
154
00:07:00,760 --> 00:07:02,230
If I pretend for another two days,
155
00:07:02,480 --> 00:07:04,000
I might not live to spend the money
156
00:07:04,000 --> 00:07:04,920
you give me.
157
00:07:08,270 --> 00:07:09,000
Sir,
158
00:07:09,160 --> 00:07:10,830
I think Shanshan is right.
159
00:07:11,040 --> 00:07:12,230
We might be lucky for a day.
160
00:07:12,510 --> 00:07:14,040
It doesn't mean we'll be lucky every day.
161
00:07:14,040 --> 00:07:15,270
In this field,
162
00:07:15,270 --> 00:07:17,160
he's a famous indecent capitalist.
163
00:07:17,790 --> 00:07:19,880
(If we don't send Friday back,)
164
00:07:19,880 --> 00:07:21,390
(with this status,)
165
00:07:21,390 --> 00:07:23,920
(he can put us on the blacklist anytime.)
166
00:07:25,720 --> 00:07:27,480
(I already said it was a gamble.)
167
00:07:27,600 --> 00:07:29,390
(We're gambling with our fortunes and lives.)
168
00:07:29,670 --> 00:07:31,230
(We shouldn't doubt)
169
00:07:31,760 --> 00:07:34,640
(that Lu Sen is the most suitable person
to promote Friday.)
170
00:07:36,160 --> 00:07:38,070
(He's IMU's CEO.)
171
00:07:38,270 --> 00:07:40,160
(A genius who used only six years)
172
00:07:40,160 --> 00:07:42,000
(to make the company the leader in the field.)
173
00:07:42,880 --> 00:07:43,830
(It's one month.)
174
00:07:43,950 --> 00:07:46,000
(How can he be fooled by us?)
175
00:07:48,760 --> 00:07:50,270
Who are you talking about?
176
00:07:50,670 --> 00:07:52,230
[IMU]
(Welcome, Mr. Lu Sen.)
177
00:07:55,670 --> 00:07:57,760
(The one you fooled.)
178
00:07:58,040 --> 00:07:59,880
(IMU's CEO, Lu Sen.)
179
00:08:00,510 --> 00:08:02,390
(A genius with an IQ of 159.)
180
00:08:02,390 --> 00:08:03,880
(Our IQs are not low either.)
181
00:08:04,160 --> 00:08:05,230
153.
182
00:08:05,230 --> 00:08:06,480
This isn't important at all.
183
00:08:06,830 --> 00:08:07,670
How so?
184
00:08:07,920 --> 00:08:08,760
The important thing is
185
00:08:09,000 --> 00:08:10,510
that you only told me
186
00:08:10,510 --> 00:08:12,270
Lu Sen is IMU's CEO now.
187
00:08:14,390 --> 00:08:15,000
Mr. Lu.
188
00:08:32,880 --> 00:08:34,040
She shouldn't know about this.
189
00:08:34,040 --> 00:08:35,390
It's supposed to be confidential.
190
00:08:35,390 --> 00:08:38,880
But every one of you
has revealed quite a bit just now.
191
00:08:41,480 --> 00:08:42,040
Anyway,
192
00:08:42,920 --> 00:08:43,670
Yang Shanshan,
193
00:08:45,030 --> 00:08:46,470
it was my fault.
194
00:08:47,840 --> 00:08:48,400
Or,
195
00:08:49,000 --> 00:08:50,150
it might have been yours.
196
00:08:50,880 --> 00:08:51,840
Importantly,
197
00:08:52,760 --> 00:08:54,280
Lu Sen is not a normal man.
198
00:08:55,400 --> 00:08:56,760
So this time,
199
00:08:57,590 --> 00:08:58,840
you just need to try harder.
200
00:09:00,910 --> 00:09:02,280
Be more serious.
201
00:09:05,710 --> 00:09:06,640
I'll pay you double.
202
00:09:06,640 --> 00:09:07,230
Dr. Fu.
203
00:09:07,910 --> 00:09:08,550
No need.
204
00:09:10,470 --> 00:09:11,440
This time,
205
00:09:13,110 --> 00:09:15,110
I'll help you for free.
206
00:09:18,110 --> 00:09:20,590
But I have a request.
207
00:09:24,550 --> 00:09:26,230
You know that I'm homeless.
208
00:09:26,760 --> 00:09:29,440
So pay for my food and lodgings
209
00:09:30,880 --> 00:09:32,000
and fix a light.
210
00:09:33,150 --> 00:09:33,840
What light?
211
00:09:33,840 --> 00:09:34,880
Who cares?
212
00:09:35,080 --> 00:09:36,110
It doesn't matter.
213
00:09:38,030 --> 00:09:39,030
In 2025,
214
00:09:39,030 --> 00:09:40,470
IMU will introduce
215
00:09:40,470 --> 00:09:42,200
[Data report]
our plans for Edge-N.
216
00:09:42,790 --> 00:09:43,670
This project
217
00:09:43,840 --> 00:09:45,640
is a customized online butler for our clients
218
00:09:45,640 --> 00:09:47,520
using artificial intelligence.
219
00:09:47,790 --> 00:09:48,550
The users
220
00:09:48,640 --> 00:09:50,590
will log in with their
physiological information.
221
00:09:51,200 --> 00:09:52,200
By creating an account
222
00:09:52,200 --> 00:09:53,230
using Edge-N,
223
00:09:53,230 --> 00:09:54,440
they can connect
224
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
[Artificial Intelligence Online Butler]
all the smart appliances at home
225
00:09:56,470 --> 00:09:57,670
and do local computing of data.
226
00:09:57,910 --> 00:09:59,710
The time taken to upload data to the cloud
227
00:09:59,710 --> 00:10:02,150
will decrease greatly.
228
00:10:02,350 --> 00:10:03,320
At the same time,
229
00:10:03,520 --> 00:10:04,320
we can also collect
230
00:10:04,320 --> 00:10:06,350
every user's data.
231
00:10:06,350 --> 00:10:07,440
For example, their daily routine,
232
00:10:07,590 --> 00:10:08,520
music preferences,
233
00:10:08,520 --> 00:10:11,400
even small changes of energy in their bodies.
234
00:10:11,710 --> 00:10:13,640
We can analyze these data
235
00:10:13,910 --> 00:10:15,230
and use Edge-N
236
00:10:15,230 --> 00:10:17,280
to provide feedback to the smart appliances.
237
00:10:17,840 --> 00:10:18,670
By doing this,
238
00:10:18,670 --> 00:10:20,520
we can target the user's habits
239
00:10:20,520 --> 00:10:22,590
to provide elevated services.
240
00:10:23,080 --> 00:10:23,910
I predict
241
00:10:23,910 --> 00:10:24,550
once the Edge-N plan
242
00:10:24,550 --> 00:10:25,910
is launched,
243
00:10:26,030 --> 00:10:27,440
as long as data is involved,
244
00:10:27,670 --> 00:10:29,470
IMU's presence will be felt.
245
00:10:29,880 --> 00:10:32,640
The plan for Edge-N will be
indefinitely postponed.
246
00:10:32,790 --> 00:10:33,670
For now,
247
00:10:33,670 --> 00:10:35,550
the company can continue its previous research.
248
00:10:36,440 --> 00:10:37,110
Mr. Lu.
249
00:10:37,710 --> 00:10:39,400
Now it's the best time
250
00:10:39,400 --> 00:10:40,440
for IMU to conquer the market.
251
00:10:40,910 --> 00:10:41,590
The Edge-N plan
252
00:10:41,590 --> 00:10:42,910
can increase the company's profits
253
00:10:42,910 --> 00:10:44,400
by 50, even 100 times.
254
00:10:44,710 --> 00:10:46,030
It'll make IMU a formidable leader
255
00:10:46,030 --> 00:10:47,400
in the technology field.
256
00:10:47,520 --> 00:10:49,030
On the fourth page, it says
257
00:10:49,200 --> 00:10:51,200
as long as the user is recognized once,
258
00:10:51,320 --> 00:10:52,440
he or she will be recorded for life.
259
00:10:52,760 --> 00:10:53,590
What does that mean?
260
00:10:53,960 --> 00:10:55,030
That's our advantage.
261
00:10:55,200 --> 00:10:56,960
And that's what clients need.
262
00:10:57,000 --> 00:10:59,080
In this age, people search less
263
00:10:59,440 --> 00:11:01,470
and there are more customized recommendations.
264
00:11:02,150 --> 00:11:03,080
In the current market,
265
00:11:03,150 --> 00:11:05,760
components are designed individually
to target the user's preferences.
266
00:11:05,910 --> 00:11:06,790
But for us,
267
00:11:06,960 --> 00:11:08,710
we can offer a well-rounded
268
00:11:08,710 --> 00:11:11,280
and lifetime customized recommendations.
269
00:11:11,840 --> 00:11:13,640
Do you know how large our customer base is?
270
00:11:13,840 --> 00:11:14,760
Can our security system
271
00:11:14,760 --> 00:11:16,590
ensure the confidentiality of the information?
272
00:11:16,790 --> 00:11:18,230
Once those data are leaked,
273
00:11:18,520 --> 00:11:19,840
we have a privacy breach.
274
00:11:20,030 --> 00:11:21,230
With regard to data safety,
275
00:11:21,230 --> 00:11:21,710
Mr. Lu,
276
00:11:22,030 --> 00:11:23,960
I think you can take a look at
277
00:11:23,960 --> 00:11:24,760
page 30...
278
00:11:24,760 --> 00:11:26,590
Page 37 on data encryption
279
00:11:26,590 --> 00:11:28,840
and page 47 on data masking.
280
00:11:29,030 --> 00:11:29,670
I saw them.
281
00:11:30,080 --> 00:11:30,880
Every project
282
00:11:30,880 --> 00:11:32,440
requires a transition phase.
283
00:11:32,960 --> 00:11:34,670
Users can be groomed.
284
00:11:34,960 --> 00:11:36,960
Once they experience the convenience
285
00:11:36,960 --> 00:11:38,280
and increase in quality of services,
286
00:11:38,840 --> 00:11:39,670
they won't care
287
00:11:39,670 --> 00:11:41,640
about their initial discomfort.
288
00:11:41,880 --> 00:11:44,200
And we'll become
289
00:11:44,200 --> 00:11:45,790
the irreplaceable IMU in their lives.
290
00:11:47,910 --> 00:11:49,320
Don't make me repeat myself.
291
00:11:49,840 --> 00:11:50,670
In your project,
292
00:11:50,670 --> 00:11:52,590
I don't see any development prospects.
293
00:11:52,880 --> 00:11:54,840
All you did was repackage it.
294
00:11:55,760 --> 00:11:57,280
It took me six years
295
00:11:57,280 --> 00:12:00,000
to make IMU the leader of smart appliances.
296
00:12:00,760 --> 00:12:02,520
It's not child's play.
297
00:12:03,960 --> 00:12:05,400
I won't attend the meeting any longer.
298
00:12:05,400 --> 00:12:06,400
If you need my signature,
299
00:12:06,550 --> 00:12:07,150
usual procedure.
300
00:12:07,150 --> 00:12:07,710
Wait.
301
00:12:08,640 --> 00:12:10,030
About data safety,
302
00:12:10,030 --> 00:12:11,150
I'll improve on it.
303
00:12:11,470 --> 00:12:12,710
But everyone worked very hard
304
00:12:12,710 --> 00:12:14,400
on the Youth Creativity Competition
for three months.
305
00:12:14,880 --> 00:12:15,880
How could you
306
00:12:15,880 --> 00:12:17,030
cancel it just like that?
307
00:12:18,550 --> 00:12:20,030
It's canceled for this year.
308
00:12:20,150 --> 00:12:21,760
Whether we bring it back next year
309
00:12:22,880 --> 00:12:24,960
would depend on the new
creative director's ability.
310
00:12:25,670 --> 00:12:26,280
This...
311
00:12:26,520 --> 00:12:27,280
IMU Youth...
312
00:12:29,550 --> 00:12:30,760
IMU Youth Creativity Competition
313
00:12:30,760 --> 00:12:32,520
was established by Mr. Lu when he was around.
314
00:12:32,760 --> 00:12:35,080
It's to discover young talented designers.
315
00:12:35,590 --> 00:12:37,200
How can you cancel it like that?
316
00:12:37,550 --> 00:12:39,030
If you have time to question me,
317
00:12:39,230 --> 00:12:41,030
why not ask your creative director?
318
00:12:42,440 --> 00:12:43,110
Also,
319
00:12:43,840 --> 00:12:45,230
if the company's image
320
00:12:45,230 --> 00:12:47,200
will be affected by the canceled competition,
321
00:12:47,760 --> 00:12:49,760
I'll change the entire public relations team.
322
00:12:50,000 --> 00:12:51,150
Okay, Mr. Lu.
323
00:12:54,640 --> 00:12:55,230
Lu Sen.
324
00:13:03,590 --> 00:13:04,910
We grew up together.
325
00:13:04,910 --> 00:13:06,200
Do you have to do this?
326
00:13:06,590 --> 00:13:07,840
Are you joking?
327
00:13:09,030 --> 00:13:10,350
You think I can't tell?
328
00:13:10,710 --> 00:13:12,280
I kept asking to meet you after I came back,
329
00:13:12,550 --> 00:13:13,760
but you never showed up.
330
00:13:13,910 --> 00:13:15,000
Why are you
331
00:13:15,000 --> 00:13:16,790
picking up on me now?
332
00:13:17,710 --> 00:13:19,000
I'm picking up on you?
333
00:13:20,030 --> 00:13:21,230
You're not qualified.
334
00:13:22,760 --> 00:13:24,470
What do you mean?
335
00:13:24,840 --> 00:13:26,400
Explain yourself.
336
00:13:34,670 --> 00:13:35,230
Dad.
337
00:13:36,400 --> 00:13:37,320
Happy birthday.
338
00:13:39,110 --> 00:13:39,910
I'm sorry.
339
00:13:41,520 --> 00:13:42,840
I canceled this year's
340
00:13:42,840 --> 00:13:43,760
Youth Creativity Competition.
341
00:13:44,640 --> 00:13:45,640
Because I realized
342
00:13:47,470 --> 00:13:50,080
someone has misappropriated
your original intentions.
343
00:13:51,590 --> 00:13:52,150
Mom.
344
00:13:53,550 --> 00:13:55,150
I've been dreaming of you both.
345
00:13:56,280 --> 00:13:58,840
How are you doing over there?
346
00:13:59,456 --> 00:14:01,675
[Lu Cheng, 1974-2010]
[Lin Hui, 1976-2010]
347
00:14:04,550 --> 00:14:05,840
15 years.
348
00:14:09,400 --> 00:14:10,280
In the blink of an eye,
349
00:14:11,670 --> 00:14:13,350
15 years have passed.
350
00:14:19,350 --> 00:14:20,760
Whenever I think of
351
00:14:21,910 --> 00:14:23,590
how I worked with your dad for IMU
352
00:14:23,590 --> 00:14:25,110
and what we went through,
353
00:14:25,230 --> 00:14:27,590
I'll always feel touched.
354
00:14:28,320 --> 00:14:29,000
Cheng,
355
00:14:29,550 --> 00:14:31,000
today is your birthday.
356
00:14:32,550 --> 00:14:33,550
Happy birthday.
357
00:14:40,030 --> 00:14:40,840
I never expected
358
00:14:40,840 --> 00:14:42,840
I would meet you here today.
359
00:14:45,150 --> 00:14:46,960
Lu Sen, long time no see.
360
00:14:49,200 --> 00:14:49,840
Cheng.
361
00:14:51,200 --> 00:14:52,080
Sister-in-law.
362
00:14:53,030 --> 00:14:54,440
It's been so many years.
363
00:14:54,590 --> 00:14:56,230
Our children have grown up.
364
00:14:56,520 --> 00:14:58,150
They're doing well.
365
00:14:59,710 --> 00:15:00,880
Don't worry.
366
00:15:05,590 --> 00:15:07,400
Recently, Li Zhan
367
00:15:09,000 --> 00:15:10,440
is feeling stressed at work.
368
00:15:11,080 --> 00:15:13,760
Maybe it's because he only joined for a year.
369
00:15:14,590 --> 00:15:15,710
Compared to you,
370
00:15:16,440 --> 00:15:18,840
he has many shortcomings.
371
00:15:19,080 --> 00:15:20,790
But I hope you two
372
00:15:21,320 --> 00:15:23,520
can be more than superior and subordinate.
373
00:15:23,670 --> 00:15:25,080
You should be
374
00:15:25,080 --> 00:15:28,030
more like brothers who grew up together.
375
00:15:30,320 --> 00:15:32,280
Being in charge of operations,
376
00:15:32,280 --> 00:15:34,400
he really wants to achieve some things.
377
00:15:34,670 --> 00:15:35,230
Lu Sen,
378
00:15:36,590 --> 00:15:37,790
help him.
379
00:15:39,150 --> 00:15:40,030
I'm sorry, Mr. Li.
380
00:15:40,400 --> 00:15:41,440
I can't help.
381
00:15:46,280 --> 00:15:47,030
Lu Sen.
382
00:15:48,030 --> 00:15:49,440
I know for so many years,
383
00:15:50,400 --> 00:15:52,280
you've been living alone.
384
00:15:52,280 --> 00:15:52,960
If
385
00:15:54,080 --> 00:15:55,470
you need anything,
386
00:15:55,840 --> 00:15:57,280
you can always come to me.
387
00:15:57,590 --> 00:15:59,030
I'll definitely help you.
388
00:15:59,520 --> 00:16:01,470
Even if you're unwilling,
389
00:16:01,470 --> 00:16:04,760
we still treat you as our family.
390
00:16:07,000 --> 00:16:07,670
You will?
391
00:16:08,760 --> 00:16:09,840
But it's okay.
392
00:16:10,150 --> 00:16:11,840
I'm doing fine alone.
393
00:16:28,000 --> 00:16:28,710
Cheng.
394
00:16:30,080 --> 00:16:32,080
Your son's stubbornness
395
00:16:32,080 --> 00:16:34,080
resembles you.
396
00:16:35,465 --> 00:16:37,105
No one guided him since young.
397
00:16:38,695 --> 00:16:40,465
He does as he pleases.
398
00:16:41,175 --> 00:16:44,785
I'm afraid he'll suffer in the future.
399
00:17:01,545 --> 00:17:02,865
Do your best.
400
00:17:03,105 --> 00:17:04,815
If you don't become the female owner,
401
00:17:04,815 --> 00:17:05,735
don't come back.
402
00:17:06,575 --> 00:17:07,345
What are you saying?
403
00:17:07,345 --> 00:17:08,545
I'm not interested.
404
00:17:08,545 --> 00:17:09,865
This is just a part-time job.
405
00:17:10,735 --> 00:17:11,735
Okay.
406
00:17:12,025 --> 00:17:13,305
Even if you work hard,
407
00:17:13,305 --> 00:17:14,735
you can still date.
408
00:17:16,305 --> 00:17:17,065
Let me tell you.
409
00:17:17,305 --> 00:17:18,335
A love like yours
410
00:17:18,335 --> 00:17:19,945
where you need to overcome hurdles,
411
00:17:20,095 --> 00:17:22,305
is one that is exciting
412
00:17:22,305 --> 00:17:23,335
and unforgettable.
413
00:17:24,705 --> 00:17:25,425
Tang,
414
00:17:25,425 --> 00:17:26,615
if I'm unsuccessful
415
00:17:26,615 --> 00:17:27,615
in the Youth Creativity Competition,
416
00:17:27,855 --> 00:17:30,025
I'll have to return to go to work.
417
00:17:30,615 --> 00:17:31,425
So I think
418
00:17:31,425 --> 00:17:33,095
this is my last chance.
419
00:17:33,095 --> 00:17:34,095
I need to grab it.
420
00:17:34,095 --> 00:17:34,495
Here.
421
00:17:35,905 --> 00:17:36,825
Do your best.
422
00:17:37,495 --> 00:17:38,255
Go, go.
423
00:18:03,855 --> 00:18:04,455
(Li'er.)
424
00:18:04,585 --> 00:18:05,825
Do you want to have a drink?
425
00:18:06,025 --> 00:18:06,855
No need, Ms. Lin.
426
00:18:06,855 --> 00:18:07,455
Thank you.
427
00:18:07,585 --> 00:18:08,095
Lu Sen.
428
00:18:08,255 --> 00:18:09,255
Give way to him.
429
00:18:09,495 --> 00:18:10,255
Alright.
430
00:18:10,425 --> 00:18:11,425
Li Zhan, do your best.
431
00:18:48,335 --> 00:18:49,095
Dad.
432
00:18:50,705 --> 00:18:51,425
Mom.
433
00:19:01,255 --> 00:19:02,425
Did today's injection hurt?
434
00:19:02,425 --> 00:19:03,095
Yes.
435
00:19:03,255 --> 00:19:04,705
You're so brave.
436
00:19:04,855 --> 00:19:06,095
What do you want to eat my dear?
437
00:19:06,215 --> 00:19:07,095
Lollipop.
438
00:19:07,095 --> 00:19:08,335
Okay. Dad will buy it.
439
00:19:08,335 --> 00:19:09,305
Let's buy it later.
440
00:20:00,495 --> 00:20:01,215
Perfect.
441
00:20:03,025 --> 00:20:03,705
Wait.
442
00:20:06,615 --> 00:20:07,545
The wig is crooked.
443
00:20:08,135 --> 00:20:08,735
Is it?
444
00:20:11,375 --> 00:20:12,135
Okay
445
00:20:18,455 --> 00:20:19,135
Let's go.
446
00:20:36,665 --> 00:20:37,825
Welcome back, Friday.
447
00:21:10,855 --> 00:21:11,425
Mr. Lu.
448
00:21:13,585 --> 00:21:14,375
Tell me.
449
00:21:14,545 --> 00:21:16,065
How did you create Friday?
450
00:21:19,945 --> 00:21:21,825
We have unfinished work in the lab.
451
00:21:21,825 --> 00:21:23,025
We'll leave first, Mr. Lu.
452
00:21:34,585 --> 00:21:35,375
Put it on the table.
453
00:21:42,825 --> 00:21:43,545
Input.
454
00:21:43,975 --> 00:21:44,665
Enter.
455
00:21:45,095 --> 00:21:46,785
Input your emotions.
456
00:21:47,665 --> 00:21:48,615
Be detailed.
457
00:21:50,825 --> 00:21:53,025
Friday can understand human emotions
458
00:21:53,585 --> 00:21:54,735
because she's a product
459
00:21:55,825 --> 00:21:57,615
of countless human data.
460
00:21:58,025 --> 00:21:59,455
So when you target one individual,
461
00:21:59,455 --> 00:22:00,495
mistakes occur.
462
00:22:01,215 --> 00:22:02,135
But
463
00:22:02,375 --> 00:22:04,825
if you consistently input
the same individual's emotions,
464
00:22:05,455 --> 00:22:06,425
the accuracy
465
00:22:06,425 --> 00:22:07,585
will increase greatly.
466
00:22:07,975 --> 00:22:09,585
If Friday is treated this way,
467
00:22:10,705 --> 00:22:12,185
she'll become a personalized Friday.
468
00:22:13,255 --> 00:22:14,255
Interesting.
469
00:22:14,855 --> 00:22:15,495
So,
470
00:22:16,375 --> 00:22:17,945
how can I input my emotions?
471
00:22:19,495 --> 00:22:20,735
They're emotions to us.
472
00:22:20,735 --> 00:22:22,135
But to Friday,
473
00:22:22,825 --> 00:22:23,975
they're data.
474
00:22:25,065 --> 00:22:27,615
But as long as you two interact,
475
00:22:28,185 --> 00:22:30,185
the longer you do,
476
00:22:30,665 --> 00:22:31,665
Friday will be able
477
00:22:31,665 --> 00:22:32,825
to respond to those emotions
478
00:22:32,825 --> 00:22:33,735
like a human.
479
00:22:34,585 --> 00:22:36,825
We term this "company".
480
00:22:37,185 --> 00:22:38,215
(Company?)
481
00:22:39,335 --> 00:22:40,375
(Company?)
482
00:22:42,735 --> 00:22:44,375
If I input my data,
483
00:22:45,735 --> 00:22:47,785
how do I know if it's safe?
484
00:22:48,945 --> 00:22:49,735
There's a password.
485
00:22:50,215 --> 00:22:51,585
Friday can create
486
00:22:51,585 --> 00:22:53,065
a personal space for you.
487
00:22:53,255 --> 00:22:54,305
There's a unique password.
488
00:22:54,545 --> 00:22:55,825
Even after the test ends,
489
00:22:56,025 --> 00:22:57,495
no one can access it without the password.
490
00:22:59,025 --> 00:22:59,705
Moreover,
491
00:23:01,585 --> 00:23:02,665
because we had limited time,
492
00:23:03,585 --> 00:23:05,705
the mistakes found during yesterday's test
493
00:23:06,305 --> 00:23:07,455
have not been resolved.
494
00:23:08,495 --> 00:23:09,185
Mr. Lu,
495
00:23:10,095 --> 00:23:11,615
you need to be prepared.
496
00:23:12,095 --> 00:23:13,215
Are you shirking responsibility?
497
00:23:13,335 --> 00:23:14,455
I'm stating the facts.
498
00:23:17,585 --> 00:23:18,425
You may leave.
499
00:23:19,975 --> 00:23:20,615
By the way,
500
00:23:21,025 --> 00:23:21,825
just a reminder.
501
00:23:22,455 --> 00:23:23,615
After three hours,
502
00:23:23,615 --> 00:23:25,455
Friday must return to the lab to be charged.
503
00:23:25,705 --> 00:23:26,335
Otherwise,
504
00:23:27,615 --> 00:23:29,545
I can't promise she'll work normally tomorrow.
505
00:23:33,455 --> 00:23:34,735
(At least you have a conscience.)
506
00:23:34,855 --> 00:23:36,495
(You made sure I can have my three meals.)
507
00:23:37,185 --> 00:23:37,905
Prepare to connect.
508
00:23:44,375 --> 00:23:45,905
My dear master, hello.
509
00:23:45,975 --> 00:23:47,425
How can I help you?
510
00:23:47,785 --> 00:23:48,665
Set the password.
511
00:23:48,785 --> 00:23:49,855
Please enter your password.
512
00:23:51,735 --> 00:23:52,665
Orange.
513
00:23:52,785 --> 00:23:53,585
Please spell it.
514
00:23:54,375 --> 00:24:00,135
(O-r-a-n-g-e.)
515
00:24:01,135 --> 00:24:01,855
Confirmed.
516
00:24:02,215 --> 00:24:04,375
Orange has been set as the password.
517
00:24:15,255 --> 00:24:17,025
It's a secret between the two of us.
518
00:24:17,425 --> 00:24:18,495
You need to keep it safe.
519
00:24:40,551 --> 00:24:43,825
Friday?
520
00:24:43,825 --> 00:24:44,585
Friday.
521
00:24:47,305 --> 00:24:48,785
I'll keep it safe.
522
00:24:49,945 --> 00:24:50,585
Come with me.
523
00:24:52,025 --> 00:24:54,735
Yesterday, you helped me at a critical moment.
524
00:24:57,615 --> 00:24:59,335
You also created an interesting
525
00:24:59,545 --> 00:25:00,665
and surprising time for me.
526
00:25:00,665 --> 00:25:01,855
(If you find it interesting,)
527
00:25:01,855 --> 00:25:03,025
(hold the competition.)
528
00:25:03,025 --> 00:25:03,615
So,
529
00:25:05,455 --> 00:25:06,425
I want to reward you.
530
00:25:17,825 --> 00:25:19,495
What... what reward?
531
00:25:21,375 --> 00:25:23,665
First, you need
532
00:25:24,065 --> 00:25:26,495
to create a special room for me here.
533
00:25:27,825 --> 00:25:28,975
No one else is allowed in,
534
00:25:29,335 --> 00:25:30,495
other than me.
535
00:25:30,785 --> 00:25:33,065
Because you belong to me only.
536
00:25:34,905 --> 00:25:35,615
Also,
537
00:25:35,975 --> 00:25:38,025
fill your brain with me.
538
00:25:38,095 --> 00:25:39,375
You can only look at me,
539
00:25:39,495 --> 00:25:40,945
follow me, and keep me company.
540
00:25:41,135 --> 00:25:41,735
I
541
00:25:42,305 --> 00:25:43,785
am your only master.
542
00:25:57,585 --> 00:26:00,095
What should I input?
543
00:26:00,785 --> 00:26:02,785
First,
544
00:26:05,665 --> 00:26:07,025
input the seniority ranking in this family.
545
00:26:10,375 --> 00:26:11,095
(Your family?)
546
00:26:11,855 --> 00:26:14,305
(Aren't there only the two of us?)
547
00:26:17,255 --> 00:26:17,945
Friday.
548
00:26:18,455 --> 00:26:20,785
First, I want to introduce you
549
00:26:21,615 --> 00:26:22,305
to Max.
550
00:26:23,095 --> 00:26:25,065
He just celebrated his birthday two days ago.
551
00:26:25,065 --> 00:26:27,255
He's been here for a year.
552
00:26:28,335 --> 00:26:29,945
He's your older brother.
553
00:26:35,665 --> 00:26:38,855
Over here.
554
00:26:38,975 --> 00:26:40,905
They're your uncles.
555
00:26:40,905 --> 00:26:42,455
This is Dusty.
556
00:26:42,705 --> 00:26:44,375
You can call him Mr. Dusty.
557
00:26:46,545 --> 00:26:48,095
This is Alex.
558
00:26:48,255 --> 00:26:49,585
She's our smart music player.
559
00:26:49,585 --> 00:26:50,855
You can call her Ms. A.
560
00:26:50,975 --> 00:26:51,855
She'll like it.
561
00:26:51,855 --> 00:26:52,905
(Excuse me.)
562
00:26:53,065 --> 00:26:56,825
(Are you really the domineering CEO of IMU?)
563
00:26:57,185 --> 00:26:58,705
Next is Vectra.
564
00:26:59,215 --> 00:27:02,025
She's the most senior among you all.
565
00:27:04,025 --> 00:27:06,065
Then I should call her Vectra...
566
00:27:08,025 --> 00:27:08,785
The grandmother?
567
00:27:10,335 --> 00:27:12,095
That doesn't sound right.
568
00:27:12,705 --> 00:27:14,305
(Finally, you're making sense.)
569
00:27:15,185 --> 00:27:16,615
You need to call him grandfather.
570
00:27:16,615 --> 00:27:17,825
He's a boy.
571
00:27:18,095 --> 00:27:19,905
(I over-estimated you.)
572
00:27:22,495 --> 00:27:23,095
Also,
573
00:27:23,665 --> 00:27:24,905
all the robots who come here
574
00:27:24,905 --> 00:27:26,305
need to take a group photo.
575
00:27:26,305 --> 00:27:27,545
Look at that photo wall.
576
00:27:27,825 --> 00:27:28,615
They're group photos.
577
00:27:29,615 --> 00:27:30,785
Since you're new,
578
00:27:31,335 --> 00:27:33,585
you can stand in the center.
579
00:27:34,065 --> 00:27:34,705
Stand properly.
580
00:27:54,905 --> 00:27:56,095
It's our tradition.
581
00:27:56,455 --> 00:27:57,665
Every new member
582
00:27:57,905 --> 00:27:58,855
needs to take a group photo.
583
00:27:59,215 --> 00:28:01,455
It means that you're my friend.
584
00:28:02,855 --> 00:28:05,135
You have many friends.
585
00:28:05,825 --> 00:28:06,425
Friday,
586
00:28:06,425 --> 00:28:08,335
now you're my friend too.
587
00:28:08,615 --> 00:28:10,945
(Turns out the family he mentioned earlier)
588
00:28:10,945 --> 00:28:12,665
(are these electrical appliances.)
589
00:28:12,825 --> 00:28:14,840
(He must be lonely usually.)
590
00:28:14,840 --> 00:28:15,840
(It's comparable)
591
00:28:15,840 --> 00:28:17,510
(to the loneliness I feel)
592
00:28:17,760 --> 00:28:19,150
(doing things no one acknowledge.)
593
00:28:19,510 --> 00:28:20,360
Also, Friday.
594
00:28:20,840 --> 00:28:22,760
We work on a point system.
595
00:28:22,910 --> 00:28:24,840
If you get a question correct, you get one point.
596
00:28:25,310 --> 00:28:26,910
If you do something right, you get two.
597
00:28:26,910 --> 00:28:28,760
If you make me happy, 10 points.
598
00:28:28,760 --> 00:28:31,430
But if you make me angry, points will be deducted.
599
00:28:33,550 --> 00:28:34,310
If you get 100 points,
600
00:28:34,310 --> 00:28:36,270
you'll become a cutie
601
00:28:36,270 --> 00:28:38,030
and an official member of our family.
602
00:28:38,670 --> 00:28:40,200
(Wake up, Yang Shanshan.)
603
00:28:40,200 --> 00:28:42,000
(Does he look normal?)
604
00:28:42,120 --> 00:28:44,270
(Can you judge him by normal standards?)
605
00:28:44,270 --> 00:28:45,480
(He's not lonely.)
606
00:28:45,480 --> 00:28:47,150
(He has fun by himself.)
607
00:28:47,270 --> 00:28:49,080
There's nothing left for you to input.
608
00:28:49,480 --> 00:28:50,910
You may leave first.
609
00:28:51,000 --> 00:28:52,480
Tomorrow morning...
610
00:28:53,550 --> 00:28:54,670
You can come over at 9:30.
611
00:28:56,390 --> 00:28:57,270
Okay, Master.
612
00:28:58,200 --> 00:28:58,840
Oh, yes.
613
00:28:59,080 --> 00:29:01,150
Place this on the photo wall.
614
00:29:06,910 --> 00:29:08,310
(I haven't found a chance)
615
00:29:08,310 --> 00:29:09,480
(to talk about the competition.)
616
00:29:09,480 --> 00:29:10,390
(And it's over?)
617
00:29:10,600 --> 00:29:12,150
(It's different from what I expected.)
618
00:29:12,150 --> 00:29:13,200
Friday, see you tomorrow.
619
00:29:13,840 --> 00:29:14,840
See you tomorrow, Master.
620
00:29:19,760 --> 00:29:21,840
(The more stubborn)
621
00:29:22,150 --> 00:29:23,390
(this man is,)
622
00:29:23,390 --> 00:29:24,550
(the more careful I have to be.)
623
00:29:51,450 --> 00:29:53,520
♪Being in love sincerely♪
624
00:29:54,230 --> 00:29:56,980
♪Doesn't mean you can meet♪
625
00:29:57,110 --> 00:30:00,690
♪The right person♪
626
00:30:01,200 --> 00:30:04,210
♪Your appearance♪
627
00:30:04,400 --> 00:30:06,050
♪Is like a light coming in♪
628
00:30:06,500 --> 00:30:08,480
♪Instead of being deeply in love♪
629
00:30:09,250 --> 00:30:12,510
♪It's better to be in love sincerely♪
630
00:30:12,900 --> 00:30:16,230
♪Your kiss chased away the cold♪
631
00:30:16,670 --> 00:30:19,620
♪And woke♪
632
00:30:20,070 --> 00:30:24,670
♪Every silent dawn up♪
633
00:30:26,720 --> 00:30:31,200
♪Never suffered loneliness♪
634
00:30:32,100 --> 00:30:34,980
♪Or felt sorrow♪
635
00:30:35,430 --> 00:30:41,730
♪Finally, I met you♪
636
00:30:42,750 --> 00:30:45,760
♪I cried for you♪
637
00:30:46,270 --> 00:30:49,980
♪And I suffered for you♪
638
00:30:50,810 --> 00:30:52,930
♪Although painful♪
639
00:30:53,250 --> 00:30:56,400
♪It doesn't matter anymore♪
640
00:30:56,910 --> 00:31:00,880
♪I think I'm ready♪
641
00:31:02,160 --> 00:31:04,850
♪To keep you company forever♪
642
00:31:05,580 --> 00:31:11,850
♪Finally, I met you♪
643
00:31:15,690 --> 00:31:19,530
♪Finally, I met♪
644
00:31:20,740 --> 00:31:25,930
♪My beloved you♪
41134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.