All language subtitles for [English] Again My Life ep 13

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,796 --> 00:00:14,437 (Lee Joon Gi) 2 00:00:14,767 --> 00:00:16,497 (Lee Kyoung Young) 3 00:00:16,796 --> 00:00:19,406 (Kim Ji Eun) 4 00:00:33,586 --> 00:00:38,927 (Again My Life) 5 00:00:38,986 --> 00:00:41,327 - Sir! - Just a comment, please! 6 00:00:41,427 --> 00:00:44,867 I summoned the powerful Cho Tae Sub... 7 00:00:45,367 --> 00:00:47,766 to prove that he is nothing but a despicable scumbag. 8 00:00:48,666 --> 00:00:51,367 I can't wait to see the cards you're holding. 9 00:00:59,976 --> 00:01:01,276 I have finished the job. 10 00:01:02,217 --> 00:01:03,915 I will handle him as instructed. 11 00:01:03,916 --> 00:01:05,985 If you had one more life remaining, 12 00:01:05,986 --> 00:01:08,257 would you use it to arrest Cho Tae Sub again? 13 00:01:08,517 --> 00:01:09,617 Promise me. 14 00:01:10,257 --> 00:01:13,287 Can you make him suffer? 15 00:01:14,397 --> 00:01:15,826 To take him down, 16 00:01:16,556 --> 00:01:19,067 my life began again. 17 00:01:25,436 --> 00:01:26,507 Hey. 18 00:01:31,347 --> 00:01:33,547 You still haven't changed your playbook. 19 00:01:33,976 --> 00:01:36,216 That's too outdated. It's boring. 20 00:01:44,356 --> 00:01:45,586 Who are you? 21 00:01:47,657 --> 00:01:49,495 Is that important right now? 22 00:01:49,496 --> 00:01:51,127 I asked who you were. 23 00:01:52,597 --> 00:01:54,797 Someone who knows you very well. 24 00:01:55,867 --> 00:01:57,906 Have we met before? 25 00:01:57,907 --> 00:01:58,966 Yes. 26 00:02:00,237 --> 00:02:01,407 And... 27 00:02:02,207 --> 00:02:03,806 I died at your hands. 28 00:02:06,976 --> 00:02:08,496 You have mistaken me for someone else. 29 00:02:09,246 --> 00:02:10,876 I had never failed. 30 00:02:10,877 --> 00:02:14,047 Right. You didn't fail. 31 00:02:15,056 --> 00:02:17,216 I just resurrected like a miracle. 32 00:02:18,227 --> 00:02:19,987 I was gravely wronged and furious. 33 00:02:20,727 --> 00:02:22,596 So even death grazed past me. 34 00:02:24,096 --> 00:02:25,367 How funny. 35 00:02:26,496 --> 00:02:28,237 Then I expect you to do the same again. 36 00:02:29,897 --> 00:02:31,566 Are you dense? 37 00:02:32,707 --> 00:02:35,335 If that was the case, I wouldn't have gotten involved. 38 00:02:35,336 --> 00:02:36,806 You jerk! 39 00:03:16,177 --> 00:03:17,477 I won't let him beat me twice. 40 00:03:22,316 --> 00:03:23,517 I see what he's doing. 41 00:03:25,427 --> 00:03:27,827 Great. I think I can do this. 42 00:03:32,596 --> 00:03:34,566 Darn, he's strong. 43 00:03:37,197 --> 00:03:38,406 Do you work out? 44 00:03:40,536 --> 00:03:41,536 A little. 45 00:03:42,737 --> 00:03:44,207 I won't lie. I'm surprised. 46 00:03:44,607 --> 00:03:47,207 No one has made me this flustered before. 47 00:03:47,447 --> 00:03:48,517 Right? 48 00:03:49,047 --> 00:03:51,647 I feel like I've duelled with you hundreds of times. 49 00:03:52,417 --> 00:03:54,185 Get ready for more surprises. 50 00:03:54,186 --> 00:03:56,056 A real fight is different from a match. 51 00:03:57,357 --> 00:03:59,056 You're too chatty. 52 00:04:00,556 --> 00:04:01,697 Bring it on. 53 00:05:16,297 --> 00:05:18,766 You sneaky scumbag. That's cheating! 54 00:05:19,066 --> 00:05:21,386 I warned you that a real fight was different from a match. 55 00:05:24,076 --> 00:05:25,177 Fine. 56 00:05:26,576 --> 00:05:28,547 I will teach you a serious lesson today. 57 00:05:36,886 --> 00:05:38,056 You're lucky. 58 00:05:43,797 --> 00:05:46,297 Hee Woo! Hey, are you all right? 59 00:05:46,626 --> 00:05:48,537 Black Suit, that scumbag! 60 00:05:49,597 --> 00:05:52,766 - Where's Seung Hyuk? - Prosecutor Gu? 61 00:05:54,506 --> 00:05:55,607 Seung Hyuk! 62 00:05:57,907 --> 00:06:00,607 - Prosecutor Gu! - Seung Hyuk. 63 00:06:01,446 --> 00:06:03,617 - Are you all right? - Yes, I'm okay. 64 00:06:05,547 --> 00:06:07,667 Sang Man, we should take him to the hospital at once. 65 00:06:07,886 --> 00:06:09,515 Okay, I'll go bring the car around. 66 00:06:09,516 --> 00:06:10,556 Okay. 67 00:06:11,826 --> 00:06:14,027 Hey, can you get up? Good. 68 00:06:14,727 --> 00:06:15,727 Let's go. 69 00:06:26,506 --> 00:06:28,477 - Here, have some water. - Thanks. 70 00:06:28,777 --> 00:06:30,176 (Episode 13) 71 00:06:30,177 --> 00:06:31,777 Do you have pain anywhere else? 72 00:06:32,006 --> 00:06:33,446 No, I'm fine. 73 00:06:33,946 --> 00:06:34,977 You fool. 74 00:06:38,487 --> 00:06:39,547 Hey, Seung Hyuk. 75 00:06:40,547 --> 00:06:41,617 Hey. 76 00:06:42,087 --> 00:06:43,386 Are you all right? 77 00:06:43,516 --> 00:06:45,586 Gosh, thank goodness he's okay. 78 00:06:45,587 --> 00:06:48,096 Look at his face. It's a mess. 79 00:06:48,097 --> 00:06:49,455 It's a mess? 80 00:06:49,456 --> 00:06:51,727 Well, I'm just saying. 81 00:06:52,196 --> 00:06:55,396 He broke a rib, but that's it. 82 00:06:56,967 --> 00:07:00,306 I may not be a good fighter, but I can take a punch. 83 00:07:03,376 --> 00:07:05,736 Who is this jerk that dared to hurt a prosecutor like this? 84 00:07:07,547 --> 00:07:09,217 You were lucky today. 85 00:07:09,946 --> 00:07:12,886 I know. He wasn't a mere thug. 86 00:07:13,047 --> 00:07:16,857 While he was beating me up, I thought I might actually die. 87 00:07:16,956 --> 00:07:18,685 I'll call the police and request cooperation. 88 00:07:18,686 --> 00:07:22,027 Let's check the security footage and find out who he is first. 89 00:07:23,427 --> 00:07:24,456 Hold on. 90 00:07:28,037 --> 00:07:30,566 You two, can you step out for a moment? 91 00:07:32,266 --> 00:07:34,066 - Sure. - Okay. 92 00:07:41,677 --> 00:07:42,977 What is it? 93 00:07:45,316 --> 00:07:48,756 Don't tell me you're going to ask us to back down. 94 00:07:49,556 --> 00:07:50,617 That's right. 95 00:07:50,956 --> 00:07:53,886 Kyu Ri, return to the office at once and release Kim Young Il. 96 00:07:54,527 --> 00:07:55,527 As of this moment, 97 00:07:56,027 --> 00:07:58,042 you two are to take your hands off the JQ Constructions case. 98 00:07:58,066 --> 00:08:00,297 - Hey, Kim Hee Woo. - What are you talking about? 99 00:08:00,467 --> 00:08:02,467 Are you telling us to stop just because of a thug? 100 00:08:02,896 --> 00:08:05,966 Yes. Even better if you'd say you stopped because you were scared. 101 00:08:05,967 --> 00:08:07,236 - Hey. - Hey. 102 00:08:07,237 --> 00:08:08,636 Kim Kyu Ri, Gu Seung Hyuk. 103 00:08:11,806 --> 00:08:14,816 Just trust me and take your hands off the case. 104 00:08:15,417 --> 00:08:16,677 I give you my word... 105 00:08:17,717 --> 00:08:19,287 that I'll finish it off. 106 00:08:23,816 --> 00:08:25,027 Please do as I say. 107 00:08:27,157 --> 00:08:28,227 Please? 108 00:08:37,266 --> 00:08:41,607 (Again My Life) 109 00:08:45,006 --> 00:08:48,447 I can't wait to see the new future of the prosecution you will build. 110 00:08:49,376 --> 00:08:52,117 I will never forget your kindness, sir. 111 00:08:54,246 --> 00:08:55,886 - Sir. - Yes. 112 00:08:56,256 --> 00:08:57,516 I'm really sorry, 113 00:08:58,587 --> 00:09:00,226 but I have a question for you. 114 00:09:00,227 --> 00:09:01,286 Sure. 115 00:09:01,626 --> 00:09:04,106 The person who told you about the investigation on Bando Bank. 116 00:09:05,697 --> 00:09:07,126 Was it Kim Hee Woo? 117 00:09:09,296 --> 00:09:10,296 Kim Hee Woo? 118 00:09:11,296 --> 00:09:12,607 He's a competent prosecutor. 119 00:09:12,707 --> 00:09:14,437 Quick-witted and capable. 120 00:09:15,136 --> 00:09:17,636 And he makes smart judgements, which is rare for his age. 121 00:09:18,046 --> 00:09:20,406 I suppose that's why you got the wrong idea. 122 00:09:21,416 --> 00:09:25,117 Did you think I wouldn't be able to see through him? 123 00:09:28,886 --> 00:09:31,987 I must've come across as quite heedless. 124 00:09:34,256 --> 00:09:36,597 I can't help but see a lot of things in my position. 125 00:09:36,827 --> 00:09:38,496 I also hear a lot of things. 126 00:09:39,766 --> 00:09:41,766 Your thoughts and what you're up to... 127 00:09:42,597 --> 00:09:43,867 are no exception. 128 00:09:45,906 --> 00:09:48,307 - I apologize, sir. - No apology needed. 129 00:09:49,406 --> 00:09:51,506 - Just do better from now on. - Yes, sir. 130 00:09:54,176 --> 00:09:55,276 Sir. 131 00:09:56,077 --> 00:09:57,077 Yes. 132 00:09:58,717 --> 00:10:00,916 - I'll be off, then. - All right. 133 00:10:08,357 --> 00:10:09,557 What is it? 134 00:10:10,126 --> 00:10:11,426 The job failed. 135 00:10:12,166 --> 00:10:13,226 It failed? 136 00:10:13,227 --> 00:10:14,936 Someone intervened, 137 00:10:14,937 --> 00:10:16,396 and the cops got involved too. 138 00:10:19,107 --> 00:10:21,607 We're checking all the security cameras in the vicinity. 139 00:10:26,347 --> 00:10:27,447 Sir. 140 00:10:27,807 --> 00:10:30,415 Prosecutor Kim Hee Woo would like to meet with you now. 141 00:10:30,416 --> 00:10:32,487 - Kim Hee Woo? - Yes. 142 00:10:34,187 --> 00:10:35,716 Prosecutor Kim Hee Woo is here. 143 00:10:35,717 --> 00:10:36,857 Come in. 144 00:10:46,827 --> 00:10:48,666 I'm sorry to bother you so late, sir. 145 00:10:48,737 --> 00:10:50,937 - Is there a problem? - Yes. 146 00:10:59,447 --> 00:11:00,477 What is it? 147 00:11:01,276 --> 00:11:03,176 I got into a fight. 148 00:11:04,077 --> 00:11:05,746 A fight? 149 00:11:05,886 --> 00:11:09,486 Yes. The prosecutor who arrested JQ's Kim Young Il... 150 00:11:09,487 --> 00:11:10,687 is a friend of mine. 151 00:11:11,317 --> 00:11:13,626 I went to persuade him to stop the investigation... 152 00:11:14,026 --> 00:11:15,533 but ran into an unidentified attacker. 153 00:11:15,557 --> 00:11:17,357 - An unidentified attacker? - Yes. 154 00:11:18,567 --> 00:11:21,536 And you got into a fight with that attacker? 155 00:11:22,636 --> 00:11:23,636 Yes. 156 00:11:25,807 --> 00:11:27,837 So? Did you manage to persuade your friend? 157 00:11:27,967 --> 00:11:31,176 Yes, I did. Kim Young Il will be released tonight. 158 00:11:31,406 --> 00:11:32,906 And both of the prosecutors... 159 00:11:33,246 --> 00:11:35,416 promised to take their hands off the case. 160 00:11:35,617 --> 00:11:37,516 Is that why you came to see me? 161 00:11:38,947 --> 00:11:40,016 No, sir. 162 00:11:40,546 --> 00:11:43,416 I wanted to hear your thoughts on something. 163 00:11:44,957 --> 00:11:46,155 My thoughts? 164 00:11:46,156 --> 00:11:48,296 Yes. I was taught... 165 00:11:49,227 --> 00:11:52,126 that a prosecutor must suspect everything. 166 00:11:52,796 --> 00:11:53,896 And? 167 00:11:54,597 --> 00:11:56,666 My fellow prosecutor was assaulted. 168 00:11:56,937 --> 00:11:58,136 So of course, 169 00:11:58,837 --> 00:12:00,997 I'll do whatever it takes to track down that attacker. 170 00:12:01,506 --> 00:12:04,906 But suddenly, I had this thought. 171 00:12:05,977 --> 00:12:07,847 Perhaps, that unidentified attacker... 172 00:12:10,146 --> 00:12:12,146 could be working for you. 173 00:12:17,557 --> 00:12:20,126 - What did you say? - I apologize if I'm mistaken. 174 00:12:20,357 --> 00:12:21,457 I just wanted... 175 00:12:22,256 --> 00:12:23,896 to rule out the suspicion. 176 00:12:23,996 --> 00:12:26,396 I didn't want to make a move until you gave me the go-ahead. 177 00:12:27,166 --> 00:12:30,367 Do I have your permission to track down that attacker? 178 00:12:32,067 --> 00:12:33,337 Or should I cover it up? 179 00:12:34,636 --> 00:12:37,136 I will do as you say, sir. 180 00:12:38,406 --> 00:12:39,546 Don't track him down. 181 00:12:41,107 --> 00:12:44,546 So could I go ahead and assume that he is working for you, sir? 182 00:12:46,516 --> 00:12:49,286 You're still young and have a lot to learn. 183 00:12:50,687 --> 00:12:53,857 I meant that I will track him down myself. Are we good now? 184 00:12:56,857 --> 00:12:58,126 Understood. 185 00:12:58,967 --> 00:13:01,396 I will obey your instructions, sir. 186 00:13:01,737 --> 00:13:03,337 You look quite tired. 187 00:13:04,666 --> 00:13:06,707 - You should get some rest. - Yes, sir. 188 00:13:11,036 --> 00:13:14,307 Kim Seok Hoon will be the next Prosecutor General. 189 00:13:24,957 --> 00:13:26,156 Will you be all right? 190 00:13:26,886 --> 00:13:29,756 The man you wanted to bring down will be the next Prosecutor General. 191 00:13:32,626 --> 00:13:35,666 If that is what you decided to do, I trust your judgement. 192 00:13:35,896 --> 00:13:37,536 - Is that so? - Yes. 193 00:13:38,607 --> 00:13:41,337 Your unbending trust in me and everything you've been through. 194 00:13:42,437 --> 00:13:45,276 This time, I'd really like to give you a reward to repay you. 195 00:13:45,607 --> 00:13:46,947 Tell me anything you want. 196 00:13:50,016 --> 00:13:51,217 It's okay, sir. 197 00:13:51,276 --> 00:13:52,487 It's okay? 198 00:13:54,117 --> 00:13:56,756 All right, then. You may leave now. 199 00:14:23,646 --> 00:14:26,117 - Hey, Kyu Ri. - We've released Kim Young Il. 200 00:14:27,016 --> 00:14:28,756 Thanks for trusting me. 201 00:14:29,386 --> 00:14:31,786 Make sure your plan goes off without a hitch. 202 00:14:33,087 --> 00:14:34,156 Will do. 203 00:14:41,766 --> 00:14:43,036 Got it. 204 00:14:44,867 --> 00:14:46,837 Managing Director Kim Young Il has been released. 205 00:14:47,107 --> 00:14:48,107 Is that right? 206 00:14:49,737 --> 00:14:52,005 Director Han, what do you think of Kim Hee Woo? 207 00:14:52,006 --> 00:14:55,276 He seems like the type to always accomplish what he set out to do. 208 00:14:55,447 --> 00:14:56,646 I like him. 209 00:14:56,916 --> 00:14:58,447 You see, those who come to me... 210 00:14:59,217 --> 00:15:01,087 always whine and complain. 211 00:15:01,487 --> 00:15:04,557 All they do is pester me to solve their problems. 212 00:15:04,817 --> 00:15:07,227 But Kim Hee Woo isn't like that. 213 00:15:07,457 --> 00:15:10,926 He comes to me with solutions instead of problems. 214 00:15:11,457 --> 00:15:13,177 However, there's one thing that bothers me. 215 00:15:14,296 --> 00:15:15,666 He says he wants nothing. 216 00:15:16,296 --> 00:15:17,866 He's a young prosecutor. 217 00:15:17,867 --> 00:15:19,837 Most people his age are clueless. 218 00:15:20,207 --> 00:15:23,437 At that age, he should be brimming with ambition and aspiration. 219 00:15:24,207 --> 00:15:26,076 He graduated top of his class, 220 00:15:26,077 --> 00:15:28,646 and even the cases that he's handled so far... 221 00:15:29,546 --> 00:15:30,906 tell me that he's no ordinary kid. 222 00:15:31,046 --> 00:15:32,187 On top of that, 223 00:15:32,717 --> 00:15:34,186 he figured out the connection between me, 224 00:15:34,187 --> 00:15:35,617 Park Dae Ho, and Bando Bank... 225 00:15:35,886 --> 00:15:39,187 as well as the fact that I was the one who sent the attacker. 226 00:15:40,286 --> 00:15:42,926 From time to time, he catches me off guard like this. 227 00:15:43,756 --> 00:15:44,996 He's really something. 228 00:15:46,727 --> 00:15:48,227 And he knows that he's smart. 229 00:15:49,536 --> 00:15:51,766 But there's nothing he wants. 230 00:15:52,307 --> 00:15:54,366 - Director Kim. - Yes, sir. 231 00:15:54,367 --> 00:15:57,237 Find someone who can keep him in check. 232 00:15:57,406 --> 00:15:58,905 Someone within the prosecution. 233 00:15:58,906 --> 00:16:01,175 Someone who is capable and special. 234 00:16:01,176 --> 00:16:02,346 Got it, sir. 235 00:16:02,347 --> 00:16:04,628 As for the scared puppies in the Eastern District Office, 236 00:16:04,977 --> 00:16:06,886 - just leave them be. - Understood, sir. 237 00:16:12,386 --> 00:16:13,826 (JQ Kim Young Il Released, Cleared of Charges) 238 00:16:13,827 --> 00:16:14,827 (Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon) 239 00:16:14,827 --> 00:16:15,827 ("Uphold Principles and Integrity") 240 00:16:15,828 --> 00:16:18,026 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon) 241 00:16:20,166 --> 00:16:22,737 Don't worry about your son. I'll take care of it. 242 00:16:23,067 --> 00:16:25,307 Yoon Jong Gi is standing in the way of your future. 243 00:16:25,337 --> 00:16:26,406 You get rid of him. 244 00:16:29,337 --> 00:16:30,406 Come in. 245 00:16:36,477 --> 00:16:37,717 I heard you asked for me, sir. 246 00:16:37,947 --> 00:16:40,817 The investigation on Bando Bank. Drop it. 247 00:16:41,746 --> 00:16:43,655 - Pardon me? - They caught on, 248 00:16:43,656 --> 00:16:44,857 so there's no point. 249 00:16:46,557 --> 00:16:47,687 Understood, sir. 250 00:16:48,327 --> 00:16:49,957 But I'll give you a new target. 251 00:16:50,557 --> 00:16:52,597 I have no doubt that you can get him. 252 00:16:54,067 --> 00:16:55,266 Bring me... 253 00:16:55,996 --> 00:16:57,756 Yoon Jong Gi at the Eastern District Office. 254 00:16:59,307 --> 00:17:01,636 - Do you understand? - Yes, sir. 255 00:17:01,807 --> 00:17:03,607 - Get started on it. - Yes, sir. 256 00:17:12,017 --> 00:17:14,386 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon) 257 00:17:32,007 --> 00:17:33,107 It's me, sir. 258 00:17:34,107 --> 00:17:36,807 Bring down Kim Seok Hoon? 259 00:17:37,206 --> 00:17:38,277 Correct. 260 00:17:40,047 --> 00:17:41,176 But how? 261 00:17:54,486 --> 00:17:55,827 (Loan Agreement) 262 00:17:55,896 --> 00:17:57,656 - This is... - Yes. 263 00:17:57,726 --> 00:18:00,696 It's a document concerning the illegal loan granted... 264 00:18:00,896 --> 00:18:02,976 to Kim Seok Hoon's son, Kim Young Il, by Bando Bank. 265 00:18:03,636 --> 00:18:06,037 The prosecution can no longer use it, 266 00:18:06,166 --> 00:18:08,235 but I believe it still holds value for politicians. 267 00:18:08,236 --> 00:18:09,705 Are you saying we should expose this? 268 00:18:09,706 --> 00:18:10,777 No. 269 00:18:10,876 --> 00:18:13,547 Show it to Mr. Kim Jung Taek and give him a little nudge. 270 00:18:13,807 --> 00:18:15,247 Give him a nudge? 271 00:18:15,817 --> 00:18:17,246 But would he want... 272 00:18:17,247 --> 00:18:19,716 to bog Kim Seok Hoon down with this? 273 00:18:21,216 --> 00:18:23,057 The general election is coming up, 274 00:18:23,986 --> 00:18:27,226 and no one can predict how the situation could change. 275 00:18:27,986 --> 00:18:29,996 Although he is the leader of a weak opposition party, 276 00:18:29,997 --> 00:18:32,527 he has tasted what it's like to have power, 277 00:18:32,767 --> 00:18:34,296 so he may be... 278 00:18:34,297 --> 00:18:36,537 aspiring for bigger things. 279 00:18:37,396 --> 00:18:40,206 For now, just give him a little nudge. 280 00:18:42,107 --> 00:18:43,777 Please, sir. 281 00:18:44,936 --> 00:18:46,146 All right. 282 00:18:50,416 --> 00:18:51,617 I'm sorry, sir. 283 00:18:52,047 --> 00:18:54,946 I can't tell you everything yet. 284 00:18:55,817 --> 00:18:57,486 Kim Seok Hoon is the bait, 285 00:18:57,716 --> 00:18:59,926 and Kim Jung Taek is my target. 286 00:19:07,067 --> 00:19:09,097 In my previous life, Kim Jung Taek... 287 00:19:09,337 --> 00:19:11,567 was brutally ousted by Cho Tae Sub. 288 00:19:12,406 --> 00:19:14,665 After being arrested for spreading false information... 289 00:19:14,666 --> 00:19:17,135 due to the allegations he made against Assemblyman Cho Tae Sub... 290 00:19:17,136 --> 00:19:20,406 for being the culprit behind the illegal loan case... 291 00:19:20,676 --> 00:19:23,715 involving JQ Constructions' Kim Young Il and Bando Bank, 292 00:19:23,716 --> 00:19:26,196 Kim Jung Taek has announced that he is retiring from politics. 293 00:19:26,747 --> 00:19:30,087 I spread incorrect information and caused you all concern. 294 00:19:30,416 --> 00:19:31,985 For that, I sincerely apologize. 295 00:19:31,986 --> 00:19:34,186 (Kim Jung Taek of Daehan Party Delivers Formal Apology) 296 00:19:34,287 --> 00:19:38,196 I am now retiring from politics. 297 00:19:38,997 --> 00:19:42,895 Thank you for all your support over the years. 298 00:19:42,896 --> 00:19:45,235 (Kim Jung Taek, Former Leader of Daehan Party) 299 00:19:45,236 --> 00:19:48,636 Now, I've laid the groundwork to get rid of Kim Jung Taek. 300 00:19:51,307 --> 00:19:53,176 (Loan Agreement) 301 00:19:54,307 --> 00:19:56,017 (Daehan Party) 302 00:19:56,146 --> 00:19:58,816 (Daehan Party, Building a Better Korea) 303 00:19:58,817 --> 00:20:00,346 Is this true? 304 00:20:00,347 --> 00:20:02,517 Yes, all of it. 305 00:20:02,916 --> 00:20:06,027 Feel free to check with the Eastern District Prosecutors' Office. 306 00:20:07,087 --> 00:20:10,557 But why are you bringing this to my attention? 307 00:20:11,426 --> 00:20:14,026 How much longer must we bend over backwards for Cho Tae Sub... 308 00:20:14,027 --> 00:20:17,367 and be the ruling party's mere puppet? 309 00:20:18,067 --> 00:20:21,866 Cho Tae Sub has been dragging us through the mud. 310 00:20:21,867 --> 00:20:25,747 Even when the sexual bribery scandal broke out, 311 00:20:25,807 --> 00:20:27,705 everyone in the Minguk Party was let off, 312 00:20:27,706 --> 00:20:29,945 but two members of our party... 313 00:20:29,946 --> 00:20:31,916 lost their seats in the National Assembly. 314 00:20:33,416 --> 00:20:36,656 Cho Tae Sub has already decided that Kim Seok Hoon... 315 00:20:36,757 --> 00:20:39,287 will be appointed the next Prosecutor General. And of course, 316 00:20:39,857 --> 00:20:42,377 he's already persuaded the Legislation and Judiciary Committee. 317 00:20:42,857 --> 00:20:44,902 Now, he wants complete control over the prosecution too, 318 00:20:44,926 --> 00:20:46,327 not just the National Assembly. 319 00:20:47,666 --> 00:20:49,067 We must stop him. 320 00:20:50,466 --> 00:20:52,405 Before the general election, we'll use Kim Seok Hoon... 321 00:20:52,406 --> 00:20:54,336 to blemish the ruling party's reputation. 322 00:20:54,337 --> 00:20:55,976 Then we'll ride the momentum... 323 00:20:56,077 --> 00:20:59,077 and make them look like a group of corrupt politicians. 324 00:20:59,446 --> 00:21:02,716 Then we may be able to win the most seats in the upcoming election. 325 00:21:07,186 --> 00:21:08,347 Assemblyman Hwang. 326 00:21:09,186 --> 00:21:11,356 Stop sticking your nose into other people's business. 327 00:21:11,357 --> 00:21:13,037 I suggest you look after the people first. 328 00:21:14,057 --> 00:21:15,926 Otherwise, the call for nominations... 329 00:21:16,226 --> 00:21:19,166 You may lose your constituency. 330 00:21:21,696 --> 00:21:23,196 (Assemblyman Cho Tae Sub) 331 00:21:25,867 --> 00:21:28,706 Now, if you'll excuse me. This is an important call. 332 00:21:37,577 --> 00:21:38,817 Hello, sir. 333 00:21:40,216 --> 00:21:42,587 I see. Sure. 334 00:21:49,597 --> 00:21:51,327 (Assemblyman Hwang Jin Yong) 335 00:21:52,767 --> 00:21:53,767 Hello, sir. 336 00:21:53,768 --> 00:21:56,436 I've handed it over to Kim Jung Taek. 337 00:21:57,166 --> 00:22:00,267 He doesn't seem convinced though. 338 00:22:01,607 --> 00:22:03,976 I see. Thank you. 339 00:22:08,777 --> 00:22:11,676 A new gust of wind is coming. 340 00:22:15,587 --> 00:22:17,757 How have you been? You look great. 341 00:22:20,027 --> 00:22:21,726 It's been a while, sir. 342 00:22:22,497 --> 00:22:24,337 Anyway, what did you want to talk to me about? 343 00:22:24,726 --> 00:22:26,367 It's about the upcoming general election. 344 00:22:27,267 --> 00:22:29,396 The nominations for the Daehan Party. 345 00:22:29,567 --> 00:22:31,767 - Yes, sir. - Let's discuss... 346 00:22:31,966 --> 00:22:33,507 who should be nominated. 347 00:22:34,837 --> 00:22:36,706 - Sir. - Mr. Kim. 348 00:22:36,777 --> 00:22:39,976 The way this country is right now. Do you think it's normal? 349 00:22:40,747 --> 00:22:42,076 Let me rephrase the question. 350 00:22:42,077 --> 00:22:44,347 Do you think it'll be normal if we keep this up? 351 00:22:45,716 --> 00:22:48,686 Must the political parties always fight as if they're enemies? 352 00:22:49,017 --> 00:22:50,886 Because of the useless ego battles, 353 00:22:51,087 --> 00:22:53,386 this nation is losing its competitive edge. 354 00:22:53,656 --> 00:22:56,297 All the other countries are advancing quickly, 355 00:22:56,597 --> 00:22:58,125 but look at the mess we're in. 356 00:22:58,126 --> 00:23:01,027 People put off getting married and don't want to have kids. 357 00:23:01,267 --> 00:23:02,987 Young people have given up on getting jobs. 358 00:23:03,166 --> 00:23:04,196 Why? 359 00:23:04,466 --> 00:23:06,306 Because the assemblymen are busy fighting... 360 00:23:06,307 --> 00:23:07,807 instead of doing their jobs. 361 00:23:10,136 --> 00:23:12,676 The ruling and opposition parties must join forces now. 362 00:23:13,007 --> 00:23:14,807 Bipartisan cooperation is mandatory. 363 00:23:15,406 --> 00:23:18,277 You and I will open... 364 00:23:19,386 --> 00:23:20,747 this new era of bipartisanship. 365 00:23:21,547 --> 00:23:23,087 I hope we can... 366 00:23:23,117 --> 00:23:25,955 work together toward the same goal without having to fight. 367 00:23:25,956 --> 00:23:28,786 I understand. However, I cannot discuss the nominations... 368 00:23:28,787 --> 00:23:31,557 with a member of the Minguk Party. 369 00:23:32,497 --> 00:23:34,396 If there were no problems, 370 00:23:34,626 --> 00:23:36,567 we wouldn't be having this meeting now. 371 00:23:36,997 --> 00:23:38,696 - Director Han. - Yes, sir. 372 00:23:48,376 --> 00:23:50,347 (Report on Kim Jung Taek, Leader of Daehan Party) 373 00:23:51,916 --> 00:23:53,287 (Investigation Results) 374 00:23:56,817 --> 00:23:58,497 I thought we were done talking about this. 375 00:23:58,716 --> 00:24:00,526 On the condition that you'd cover this up, 376 00:24:00,527 --> 00:24:03,625 I handed over Assemblyman Hwang's list... 377 00:24:03,626 --> 00:24:06,195 of Minguk Party members who committed corrupt deeds. 378 00:24:06,196 --> 00:24:07,696 And that was a fair deal. 379 00:24:08,297 --> 00:24:10,367 I agreed to it to protect my party, whereas you... 380 00:24:11,396 --> 00:24:13,367 You did it to cover up what you had done. 381 00:24:14,507 --> 00:24:15,706 See the next page. 382 00:24:17,077 --> 00:24:18,375 (Took bribes from Geosung and Hanbit Constructions) 383 00:24:18,376 --> 00:24:21,047 You took bribes for another government-run project. 384 00:24:21,176 --> 00:24:24,277 From two construction companies. A million dollars each. 385 00:24:24,446 --> 00:24:25,646 And word has it that... 386 00:24:26,186 --> 00:24:29,017 you're using your nomination rights to earn extra money on the side. 387 00:24:29,156 --> 00:24:30,316 Sir! 388 00:24:30,317 --> 00:24:33,257 Mr. Kim, I used to be a prosecutor. 389 00:24:34,027 --> 00:24:36,456 I cannot continue to turn a blind eye to unlawful deeds. 390 00:24:40,067 --> 00:24:41,497 I suggest... 391 00:24:42,267 --> 00:24:44,467 you discuss with me before you submit your nominations. 392 00:24:53,906 --> 00:24:54,946 Darn it. 393 00:24:55,547 --> 00:24:59,617 (Daehan Party, Building a Better Korea) 394 00:25:00,686 --> 00:25:03,916 (Party Leader Kim Jung Taek) 395 00:25:13,797 --> 00:25:15,797 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 396 00:25:25,136 --> 00:25:28,277 Hello. It's me, Kim Jung Taek. 397 00:25:29,176 --> 00:25:30,547 Can we meet? 398 00:25:36,216 --> 00:25:38,016 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 399 00:25:38,686 --> 00:25:40,826 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 400 00:25:40,827 --> 00:25:42,655 How did you get this? 401 00:25:42,656 --> 00:25:45,057 I'll get straight to the point, Chief Yoon. 402 00:25:45,797 --> 00:25:48,067 Let's join hands. 403 00:25:48,126 --> 00:25:50,496 There's too big a risk. 404 00:25:50,497 --> 00:25:51,635 You know that. 405 00:25:51,636 --> 00:25:55,166 It means there's a lot to be gained if we succeed. 406 00:25:55,807 --> 00:25:57,635 You'll be the next Prosecutor General, 407 00:25:57,636 --> 00:26:00,307 and I'll be able to solidify my position. 408 00:26:03,146 --> 00:26:06,617 We tried to use this but couldn't. 409 00:26:10,057 --> 00:26:12,827 However, no one in politics has made an issue of this yet. 410 00:26:13,186 --> 00:26:16,326 So you will raise the issue? 411 00:26:16,327 --> 00:26:17,357 Yes. 412 00:26:17,956 --> 00:26:20,597 I will bring the truth to light. 413 00:26:20,827 --> 00:26:24,196 I just need you to bring it to justice. 414 00:26:24,537 --> 00:26:27,567 Then you'll see your name, Yoon Jong Gi, 415 00:26:27,966 --> 00:26:31,436 on the nameplate for the next Prosecutor General. 416 00:26:33,876 --> 00:26:35,007 I see. 417 00:26:35,507 --> 00:26:37,346 The prosecution doesn't always... 418 00:26:37,347 --> 00:26:40,347 have to be the one bringing the truth to light. 419 00:26:41,087 --> 00:26:43,517 If you can promise me your support, 420 00:26:44,087 --> 00:26:46,787 I will also do my best. 421 00:26:51,327 --> 00:26:52,567 Thank you. 422 00:26:53,067 --> 00:26:55,267 Okay, thank you. 423 00:26:55,396 --> 00:26:57,567 - Revise the parts that I marked. - Yes, sir. 424 00:26:57,936 --> 00:27:01,507 Sir, Mr. Park Dae Ho just called. 425 00:27:01,636 --> 00:27:04,705 Kim Young Il wishes to take out a loan for his business... 426 00:27:04,706 --> 00:27:06,606 using his shares in Chunha Holdings. 427 00:27:06,607 --> 00:27:07,946 Tell him to decline the request. 428 00:27:08,406 --> 00:27:10,116 Kim Seok Hoon will take care of it. 429 00:27:10,117 --> 00:27:11,277 Yes, sir. 430 00:27:13,146 --> 00:27:15,317 - Director Han. - Yes, sir. 431 00:27:15,486 --> 00:27:18,415 The Chunha siblings have been quiet. 432 00:27:18,416 --> 00:27:21,027 Should I tell Vice Chairman Kim Yong Jun to come and see you? 433 00:27:21,226 --> 00:27:22,725 Just drop a line to say hello. 434 00:27:22,726 --> 00:27:24,557 - Understood, sir. - Good. 435 00:27:30,997 --> 00:27:32,097 Ma'am. 436 00:27:33,736 --> 00:27:34,736 The National Tax Service... 437 00:27:34,737 --> 00:27:36,753 sent a special investigation team to Chunha Electronics. 438 00:27:36,777 --> 00:27:37,876 What? 439 00:27:39,007 --> 00:27:41,076 Just Chunha Electronics? Or other subsidiaries too? 440 00:27:41,077 --> 00:27:42,446 Just Chunha Electronics. 441 00:27:44,277 --> 00:27:45,776 They're targeting Yong Jun. 442 00:27:45,777 --> 00:27:48,017 And I bet Cho Tae Sub is behind it. 443 00:27:48,146 --> 00:27:49,616 It was so sudden. 444 00:27:49,617 --> 00:27:52,557 No one saw it coming. 445 00:27:52,757 --> 00:27:54,256 So? Where is Yong Jun now? 446 00:27:54,257 --> 00:27:57,196 He is meeting with the finance team to come up with a plan. 447 00:27:59,466 --> 00:28:01,426 - He got it all wrong. - Pardon me? 448 00:28:01,966 --> 00:28:03,736 Cho Tae Sub is sending a signal... 449 00:28:04,067 --> 00:28:05,507 that Yong Jun must come and see him. 450 00:28:06,067 --> 00:28:08,636 He wants to tighten the leash on Yong Jun. 451 00:28:10,136 --> 00:28:11,277 I need... 452 00:28:12,136 --> 00:28:14,507 to give a signal to Cho Tae Sub too. 453 00:28:15,507 --> 00:28:18,347 I'll show him that it won't be easy to keep us on a leash. 454 00:28:20,787 --> 00:28:22,857 I'll do exactly what Cho Tae Sub did. 455 00:28:24,486 --> 00:28:28,287 My gosh, I was so surprised when I saw that. 456 00:28:29,027 --> 00:28:32,097 So? What's the amount you need urgently? 457 00:28:32,196 --> 00:28:34,266 Well, 200 million dollars. 458 00:28:34,267 --> 00:28:35,827 - Two hundred million? - Yes. 459 00:28:36,896 --> 00:28:38,797 I can't. It's too much. 460 00:28:39,267 --> 00:28:40,506 The Financial Supervisory Service... 461 00:28:40,507 --> 00:28:42,947 is keeping a close watch on business loans, so it'll be hard. 462 00:28:44,936 --> 00:28:48,376 Mr. Park, that's not what we discussed last time. 463 00:28:48,946 --> 00:28:51,817 You know I own shares in Chunha Holdings. 464 00:28:51,976 --> 00:28:55,317 What can I do? The FSS is monitoring us with their eyes peeled. 465 00:28:56,186 --> 00:28:58,456 Don't waste your time trying to persuade me. 466 00:28:58,686 --> 00:29:02,155 Why don't you ask your mom for some pocket money? 467 00:29:02,156 --> 00:29:05,557 Or try begging one of the rich shareholders. 468 00:29:05,797 --> 00:29:07,225 Figure it out. 469 00:29:07,226 --> 00:29:09,097 That's your company, not mine. 470 00:29:21,476 --> 00:29:23,117 (Kim Young Il, Managing Director) 471 00:29:23,976 --> 00:29:25,192 (JQ Constructions 13th Business Brief) 472 00:29:25,216 --> 00:29:26,847 (Introduction) 473 00:29:30,416 --> 00:29:32,186 How many JQ shares have we secured? 474 00:29:32,857 --> 00:29:35,327 About 3.4 percent. 475 00:29:38,926 --> 00:29:40,666 Start approaching Kim Young Il. 476 00:29:40,797 --> 00:29:43,936 With the shares you hold, one call and he'll grovel at your feet. 477 00:29:44,267 --> 00:29:45,367 Okay. 478 00:29:45,666 --> 00:29:48,567 But there's something you should know, Hee Woo. 479 00:29:49,507 --> 00:29:52,276 A successful private investor came into the picture. 480 00:29:52,277 --> 00:29:54,675 The investor's been snatching away a ton during after-hours. 481 00:29:54,676 --> 00:29:56,046 I can't do anything about it. 482 00:29:56,047 --> 00:29:57,175 Did you find out who it is? 483 00:29:57,176 --> 00:30:00,547 It was a struggle. I think it's Park Jong Hyuk. 484 00:30:01,946 --> 00:30:03,587 Park Jong Hyuk? 485 00:30:05,656 --> 00:30:09,087 Okay. He might show up tomorrow, so watch closely. 486 00:30:09,186 --> 00:30:10,257 Yes, sir. 487 00:30:11,357 --> 00:30:14,566 Yeon Seok. You'll be Sang Man's secretary slash driver. 488 00:30:14,567 --> 00:30:15,925 I'll be his bodyguard too. 489 00:30:15,926 --> 00:30:18,166 I saw people getting physical there on the news. 490 00:30:19,537 --> 00:30:21,307 All right. Keep him safe. 491 00:31:12,017 --> 00:31:13,686 Are you here for the business briefing? 492 00:31:13,787 --> 00:31:14,925 Yes, I am. 493 00:31:14,926 --> 00:31:17,097 - Name, please? - It's Park Sang Man. 494 00:31:18,626 --> 00:31:19,767 CEO Park Sang Man. 495 00:31:21,666 --> 00:31:24,097 I'm Shin Dae Yong. JQ Constructions' Executive Director. 496 00:31:24,297 --> 00:31:25,337 I see. 497 00:31:25,666 --> 00:31:27,507 Our Managing Director is waiting for you. 498 00:31:27,906 --> 00:31:29,807 - Please follow me. - Okay. 499 00:31:41,886 --> 00:31:43,316 Welcome, sir. 500 00:31:43,317 --> 00:31:45,456 This is Managing Director Kim Young Il. 501 00:31:46,357 --> 00:31:49,226 - Hello. - It's nice to meet you, sir. 502 00:31:51,156 --> 00:31:54,696 (Prosecutor Kim Hee Woo) 503 00:31:59,267 --> 00:32:00,406 What is it? 504 00:32:00,567 --> 00:32:02,367 They must be in a hurry. 505 00:32:03,906 --> 00:32:06,146 He said his father will become prosecutor general... 506 00:32:06,176 --> 00:32:07,507 and asked that I invest. 507 00:32:08,277 --> 00:32:10,475 I promised to invest with shares as collateral. 508 00:32:10,476 --> 00:32:12,716 Okay. Don't go home too late. 509 00:32:12,817 --> 00:32:16,017 Okay, I'll go home early tomorrow morning. 510 00:32:18,557 --> 00:32:19,587 Gosh. 511 00:32:25,626 --> 00:32:27,026 Are you not going to the gym today? 512 00:32:27,497 --> 00:32:28,597 I was about to. 513 00:32:32,466 --> 00:32:33,636 What is that? 514 00:32:34,007 --> 00:32:35,736 I take this before I work out. 515 00:32:41,547 --> 00:32:43,646 That's a striking colour. 516 00:32:49,317 --> 00:32:50,857 Here. Two pills each. 517 00:33:04,767 --> 00:33:05,867 Thank you. 518 00:33:06,267 --> 00:33:08,767 No problem. Take your time then. 519 00:33:16,577 --> 00:33:19,986 Is something bothering you? 520 00:33:20,847 --> 00:33:23,287 Kim Seok Hoon has been named the next prosecutor general. 521 00:33:24,186 --> 00:33:26,225 - It's a disgrace to prosecutors. - Are you sure? 522 00:33:26,226 --> 00:33:27,856 My colleague at the Supreme Prosecutors' Office told me. 523 00:33:27,857 --> 00:33:31,597 Gosh, all that hard work gathering evidence will go down the drain. 524 00:33:32,097 --> 00:33:35,297 Kim Seok Hoon's path seems smoothly paved. 525 00:33:36,767 --> 00:33:38,666 We'll have to make it a rough one. 526 00:33:39,396 --> 00:33:40,406 How? 527 00:33:41,206 --> 00:33:43,176 We'll get help from the outside. 528 00:33:44,507 --> 00:33:45,607 The outside? 529 00:33:46,347 --> 00:33:48,445 Kim Jung Taek, the leader of Daehan Party. 530 00:33:48,446 --> 00:33:50,517 - Kim Jung Taek? - Yes. 531 00:33:51,277 --> 00:33:53,086 It's always been... 532 00:33:53,087 --> 00:33:56,087 a politician's forte to use their opponent's corruption case. 533 00:33:57,857 --> 00:34:01,057 I don't trust politicians. 534 00:34:01,986 --> 00:34:04,456 Also, that might not be enough. 535 00:34:06,396 --> 00:34:09,196 There's a better way than that. 536 00:34:16,336 --> 00:34:19,005 Sir. JQ Constructions' corruption files... 537 00:34:19,006 --> 00:34:21,346 are in Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's hands. 538 00:34:21,347 --> 00:34:24,017 - Who leaked it? - We're still looking into it. 539 00:34:24,247 --> 00:34:26,045 We first checked the lead prosecutor at the Eastern District Office... 540 00:34:26,046 --> 00:34:27,945 and Prosecutor Kim Hee Woo. 541 00:34:27,946 --> 00:34:29,485 It's been confirmed neither of them... 542 00:34:29,486 --> 00:34:31,957 approached Kim Jung Taek or his acquaintances. 543 00:34:32,656 --> 00:34:36,327 We suspect it might be Chief Prosecutor Yoon Jong Gi. 544 00:34:36,627 --> 00:34:37,896 He might be acting out against... 545 00:34:37,897 --> 00:34:40,297 the recent internal decision on the next prosecutor general. 546 00:34:41,196 --> 00:34:43,537 - Run a thorough investigation. - Yes, sir. 547 00:34:49,506 --> 00:34:51,876 Sir. Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is here. 548 00:34:51,877 --> 00:34:53,307 Come on in. 549 00:34:56,176 --> 00:34:57,577 Hello. 550 00:35:00,816 --> 00:35:03,155 Congratulations, soon-to-be Prosecutor General. 551 00:35:03,156 --> 00:35:05,356 - Thank you, sir. - You're welcome. 552 00:35:05,816 --> 00:35:08,986 There'll be a hearing soon. Prepare for it well. 553 00:35:09,156 --> 00:35:12,327 I put in a good word to the Legislation and Judiciary Committee. 554 00:35:12,457 --> 00:35:15,525 It will all go smoothly, as long as you're prepared. 555 00:35:15,526 --> 00:35:18,766 Yes, sir. I'll prepare thoroughly so I don't embarrass you. 556 00:35:18,767 --> 00:35:21,836 Make sure you are scandal-free until then. 557 00:35:22,367 --> 00:35:23,537 I will, sir. 558 00:35:25,136 --> 00:35:28,076 And about Kim Jung Taek. 559 00:35:28,077 --> 00:35:29,147 Sir? 560 00:35:35,586 --> 00:35:37,832 It's the corruption regarding Kim Jung Taek's nomination. 561 00:35:37,856 --> 00:35:39,517 The more issues, the better. 562 00:35:40,256 --> 00:35:42,386 Don't prosecute him, just investigate. 563 00:35:42,656 --> 00:35:45,756 I'll decide when to prosecute him. Understand? 564 00:35:46,497 --> 00:35:47,827 I understand, sir. 565 00:35:52,736 --> 00:35:54,867 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 566 00:35:55,736 --> 00:35:56,807 Come in. 567 00:36:08,086 --> 00:36:09,316 You called for me, sir? 568 00:36:10,057 --> 00:36:11,057 Yes. 569 00:36:13,386 --> 00:36:16,187 I'm going to become Prosecutor General. 570 00:36:17,156 --> 00:36:19,026 Congratulations, sir. 571 00:36:20,196 --> 00:36:21,926 That's not why I asked to see you. 572 00:36:23,537 --> 00:36:24,937 We're almost there. 573 00:36:25,066 --> 00:36:27,307 The ideal prosecution that I've been dreaming of. 574 00:36:27,867 --> 00:36:29,267 It will come to fruition soon. 575 00:36:29,636 --> 00:36:30,707 Which is why, 576 00:36:31,406 --> 00:36:33,176 I'd like you to do something. 577 00:36:34,006 --> 00:36:37,077 Hand over Yoon Jong Gi's case to Choi Kang Jin. 578 00:36:42,486 --> 00:36:43,956 (Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File) 579 00:36:43,957 --> 00:36:47,386 It's about Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's corruption. 580 00:36:48,086 --> 00:36:49,796 Check the facts... 581 00:36:49,957 --> 00:36:52,856 and find out everything about Kim Jung Taek. 582 00:36:54,897 --> 00:36:56,227 That's your job. 583 00:37:00,106 --> 00:37:01,167 Yes, sir. 584 00:37:01,566 --> 00:37:02,636 Get going. 585 00:37:07,207 --> 00:37:10,046 It's done. Now it's Assemblyman Hwang Jin Yong's turn. 586 00:37:16,216 --> 00:37:19,256 You want me to become the Party Leader? 587 00:37:22,256 --> 00:37:23,327 Yes, sir. 588 00:37:23,856 --> 00:37:27,296 I'd like for you to become the leader of Daehan Party. 589 00:37:27,426 --> 00:37:30,696 That means you want me to overthrow Kim Jung Taek. 590 00:37:31,667 --> 00:37:32,836 I don't want to. 591 00:37:48,847 --> 00:37:49,957 Take a look. 592 00:37:58,097 --> 00:38:00,496 (Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File) 593 00:38:00,497 --> 00:38:02,695 A man like this is leading the opposition party. 594 00:38:02,696 --> 00:38:04,496 It's no surprise they can't beat Cho Tae Sub. 595 00:38:06,367 --> 00:38:07,667 How... 596 00:38:08,437 --> 00:38:09,806 did you get this? 597 00:38:09,807 --> 00:38:11,647 I received an order from Chief Prosecutor Kim. 598 00:38:12,207 --> 00:38:15,577 He told me to find out everything... 599 00:38:15,906 --> 00:38:17,077 about Kim Jung Taek's life. 600 00:38:19,946 --> 00:38:23,586 I'm sure it was actually Cho Tae Sub's orders. 601 00:38:24,886 --> 00:38:26,355 It means Kim Jung Taek has been looking into... 602 00:38:26,356 --> 00:38:29,227 Bando Bank's illegal loan case. 603 00:38:30,696 --> 00:38:33,997 The flame you started is finally starting to catch on. 604 00:38:34,167 --> 00:38:36,965 Did you plan this... 605 00:38:36,966 --> 00:38:38,497 to make me the party leader? 606 00:38:38,867 --> 00:38:42,707 And that's why you asked me to hand Kim Jung Taek that file? 607 00:38:47,147 --> 00:38:48,247 Yes. 608 00:38:49,347 --> 00:38:52,117 I apologize for not disclosing this. 609 00:38:52,647 --> 00:38:53,716 I'm sorry, sir. 610 00:38:54,216 --> 00:38:55,247 It's fine. 611 00:38:56,017 --> 00:38:57,216 So tell me. 612 00:38:58,156 --> 00:38:59,586 What's your move now? 613 00:39:02,586 --> 00:39:04,097 I plan to help Cho Tae Sub... 614 00:39:04,597 --> 00:39:06,526 and catch Kim Jung Taek. 615 00:39:08,397 --> 00:39:11,136 I'll help him then cut off Kim Seok Hoon, his right hand man. 616 00:39:11,937 --> 00:39:15,037 Then I'll get Assemblyman Hwang to represent the opposition party. 617 00:39:15,167 --> 00:39:17,176 I will make him Cho Tae Sub's greatest rival. 618 00:39:18,977 --> 00:39:21,807 Please become the party leader. 619 00:39:23,176 --> 00:39:24,276 Hee Woo. 620 00:39:24,877 --> 00:39:27,847 You just crossed the line. 621 00:39:31,187 --> 00:39:34,287 Do you like to fish? 622 00:39:35,526 --> 00:39:36,957 At this reservoir, 623 00:39:37,997 --> 00:39:41,066 you can only catch a big fish once the sun sets... 624 00:39:41,196 --> 00:39:42,426 and the evening dew forms. 625 00:39:43,196 --> 00:39:46,397 You have to throw in your bait, 626 00:39:46,497 --> 00:39:48,836 gather up the paste bait, and wait until then. 627 00:39:50,106 --> 00:39:51,707 Just wait a little bit. 628 00:39:52,477 --> 00:39:53,977 It will be night in no time... 629 00:39:55,077 --> 00:39:56,716 and the evening dew will form. 630 00:40:10,627 --> 00:40:11,827 I'm sorry, sir. 631 00:40:12,227 --> 00:40:15,167 The trigger has already been pulled. 632 00:40:31,417 --> 00:40:32,477 My gosh. 633 00:40:32,877 --> 00:40:35,617 You caught a big one before the evening dew formed. 634 00:40:36,017 --> 00:40:38,787 You'll see the same success at the National Assembly also. 635 00:40:55,966 --> 00:40:57,206 Yes, Sang Man. What's up? 636 00:40:57,207 --> 00:40:59,577 I found something strange, Hee Woo. 637 00:40:59,676 --> 00:41:01,605 - What is it? - Remember that guy, 638 00:41:01,606 --> 00:41:04,076 the successful private investor, Park Jong Hyuk? 639 00:41:04,077 --> 00:41:06,276 I hacked into his information and dug around a bit. 640 00:41:08,716 --> 00:41:10,457 It turns out his IP address is... 641 00:41:11,356 --> 00:41:12,457 Are you sure? 642 00:41:14,586 --> 00:41:15,656 Okay. 643 00:41:24,236 --> 00:41:26,097 (Director Kim Hee A) 644 00:41:27,207 --> 00:41:29,066 Prosecutor Kim is here. 645 00:41:31,807 --> 00:41:34,577 Welcome. Your call caught me off guard. 646 00:41:34,676 --> 00:41:36,045 What brings you here? 647 00:41:36,046 --> 00:41:37,546 I had to confirm something. 648 00:41:37,676 --> 00:41:39,577 - Confirm something? - Yes. 649 00:41:39,917 --> 00:41:41,986 I'll leave you two. 650 00:41:45,816 --> 00:41:46,986 Hold on. 651 00:41:50,097 --> 00:41:53,256 I would like to talk to Park Jong Hyuk. 652 00:41:58,537 --> 00:42:01,105 (Office of the Director of Management and Strategy) 653 00:42:01,106 --> 00:42:04,307 I was going to tell you in due time. You beat me to it. 654 00:42:06,906 --> 00:42:08,545 I simply gave Cho Tae Sub, Park Dae Ho, and Kim Young Il... 655 00:42:08,546 --> 00:42:11,017 a taste of their own medicine. 656 00:42:11,847 --> 00:42:15,146 My name is too public so I asked Mr. Park. 657 00:42:15,147 --> 00:42:16,916 He was a former special agent, 658 00:42:16,917 --> 00:42:18,815 so he's been using the pseudonym Park Jin Hyuk... 659 00:42:18,816 --> 00:42:21,355 instead of his real name, Park Jong Hyuk. 660 00:42:21,356 --> 00:42:22,827 He was perfect for this plan. 661 00:42:23,627 --> 00:42:24,656 I see. 662 00:42:25,597 --> 00:42:28,466 I had no idea it was the Mr. Park I knew. 663 00:42:28,796 --> 00:42:31,116 I thought another major shareholder came into the picture. 664 00:42:31,597 --> 00:42:33,606 I'm sorry I caused you confusion. 665 00:42:34,006 --> 00:42:35,066 It's fine. 666 00:42:35,466 --> 00:42:37,977 This happened because I didn't know your real name. 667 00:42:38,977 --> 00:42:41,775 On the other hand, I'm impressed by your Intel source. 668 00:42:41,776 --> 00:42:43,747 You should be. 669 00:42:45,776 --> 00:42:50,117 But if I noticed, I'm sure Cho Tae Sub did too. 670 00:42:50,716 --> 00:42:52,356 He'll find out soon. 671 00:42:53,426 --> 00:42:56,457 This might put you in danger. 672 00:42:57,356 --> 00:43:00,295 The only reason Cho Tae Sub didn't mess with you... 673 00:43:00,296 --> 00:43:01,795 is because you weren't involved in this. 674 00:43:01,796 --> 00:43:04,966 But you are now. 675 00:43:07,506 --> 00:43:08,566 So? 676 00:43:11,977 --> 00:43:15,276 We have the upper hand now. That's all we should focus on. 677 00:43:16,046 --> 00:43:18,776 You think I didn't have that in mind before I put this into action? 678 00:43:19,477 --> 00:43:21,417 My dad told me something. 679 00:43:22,787 --> 00:43:25,617 "Once the fight starts, only focus on winning." 680 00:43:26,356 --> 00:43:28,856 "Don't mind even if you bleed." 681 00:43:29,886 --> 00:43:32,026 "Just think about crushing the opponent." 682 00:43:33,196 --> 00:43:35,566 I've already joined this fight. 683 00:43:35,796 --> 00:43:37,196 I can't pull out now. 684 00:43:38,066 --> 00:43:41,006 I want to focus on winning, not the dangers of it. 685 00:43:46,506 --> 00:43:49,246 How much of JQ Constructions' shares did you gather up... 686 00:43:49,247 --> 00:43:50,517 through Sang Man? 687 00:43:51,977 --> 00:43:53,616 About 3.4 percent. 688 00:43:53,617 --> 00:43:55,946 - You? - I have two percent. 689 00:43:56,316 --> 00:43:59,156 That means we have over five percent in total. 690 00:43:59,656 --> 00:44:01,025 If we buy a little more... 691 00:44:01,026 --> 00:44:03,085 we should be able to earn voting rights. 692 00:44:03,086 --> 00:44:05,126 Sang Man invested around 20 million dollars... 693 00:44:05,127 --> 00:44:07,066 with JQ Constructions' shares as collateral. 694 00:44:08,167 --> 00:44:09,267 But it seems... 695 00:44:09,696 --> 00:44:12,437 Kim Young Il wants to borrow more. 696 00:44:12,597 --> 00:44:14,437 Borrow more? 697 00:44:15,406 --> 00:44:17,086 He must not know the consequences of debt. 698 00:44:17,977 --> 00:44:21,247 We might be able to take over JQ Constructions. 699 00:44:21,406 --> 00:44:23,006 Relay this to Sang Man. 700 00:44:23,207 --> 00:44:25,976 A rich investor who wants to invest in JQ Constructions... 701 00:44:25,977 --> 00:44:27,517 is waiting for his call. 702 00:44:29,687 --> 00:44:30,716 Okay. 703 00:44:31,917 --> 00:44:34,227 That'll make him happy. 704 00:44:34,926 --> 00:44:36,897 Let me know anytime you need me. 705 00:44:40,097 --> 00:44:41,196 Thank you. 706 00:44:42,627 --> 00:44:44,466 - I'll get going. - Okay. 707 00:45:00,517 --> 00:45:02,446 Here's the contract for the investment. 708 00:45:03,816 --> 00:45:06,017 Kim Young Il wants to borrow more money. 709 00:45:07,787 --> 00:45:09,726 Do it. We have collateral anyway. 710 00:45:09,727 --> 00:45:11,597 Such a large amount makes me uncomfortable. 711 00:45:13,156 --> 00:45:15,627 - Shall I make you more comfortable? - How? 712 00:45:16,566 --> 00:45:19,296 That private investor. It was one of Hee A's people. 713 00:45:19,597 --> 00:45:22,767 Yes! I knew it. 714 00:45:23,336 --> 00:45:25,736 Hee A wants to invest in JQ Constructions with you. 715 00:45:28,577 --> 00:45:30,077 She does? 716 00:45:30,477 --> 00:45:31,517 Are you happy? 717 00:45:33,546 --> 00:45:36,147 - Meet with her and talk about it. - She wants to meet me? 718 00:45:37,086 --> 00:45:38,216 Hee A wants to? 719 00:45:38,486 --> 00:45:40,727 What's going on? Does she like me? 720 00:45:41,156 --> 00:45:42,256 My gosh. 721 00:45:50,097 --> 00:45:51,235 Yes, sir. 722 00:45:51,236 --> 00:45:53,097 I'm on my way to meet Kim Jung Taek. 723 00:45:54,566 --> 00:45:57,877 If things play out as you predicted again, 724 00:45:58,736 --> 00:46:00,037 then I'll give it a try. 725 00:46:00,606 --> 00:46:01,807 I mean, the party leader. 726 00:46:05,747 --> 00:46:10,147 I ran a fact check on the documents you've given me. 727 00:46:10,457 --> 00:46:13,787 Illegal loan transactions between JQ Constructions and Bando Bank. 728 00:46:15,057 --> 00:46:16,356 It turned out to be true. 729 00:46:17,327 --> 00:46:18,526 You asked me... 730 00:46:18,597 --> 00:46:21,767 how long I plan to work as Cho Tae Sub's lackey? 731 00:46:25,296 --> 00:46:26,597 Not long. 732 00:46:28,636 --> 00:46:31,106 That's why I have a favour to ask. 733 00:46:31,906 --> 00:46:33,037 For now, 734 00:46:33,707 --> 00:46:35,906 I plan to fall on my knees in front of Cho Tae Sub. 735 00:46:36,747 --> 00:46:39,117 Please take advantage of the moment he lets his guard down. 736 00:46:41,816 --> 00:46:43,732 (Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions) 737 00:46:43,756 --> 00:46:45,216 And expose this. 738 00:46:48,926 --> 00:46:50,696 Just like last time. 739 00:46:52,957 --> 00:46:54,667 The result will be different. 740 00:46:54,997 --> 00:46:58,037 We have the prosecution on our side too. 741 00:47:03,707 --> 00:47:05,537 (List of Daehan Party Assemblyman Nominees) 742 00:47:08,176 --> 00:47:09,946 I will do as you say. 743 00:47:11,077 --> 00:47:12,716 It's our party's list of nominees. 744 00:47:20,627 --> 00:47:23,586 Be ready. It'll be exposed soon. 745 00:47:24,926 --> 00:47:26,026 Okay. 746 00:47:26,356 --> 00:47:27,626 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 747 00:47:27,627 --> 00:47:29,707 (Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions) 748 00:47:29,796 --> 00:47:31,397 Cho Tae Sub. 749 00:47:34,307 --> 00:47:36,966 How dare you underestimate me? 750 00:47:39,736 --> 00:47:41,456 (List of Daehan Party Assemblyman Nominees) 751 00:47:41,647 --> 00:47:43,606 He knows my weakness, 752 00:47:45,347 --> 00:47:46,946 yet he pretends to act innocent? 753 00:47:47,316 --> 00:47:49,787 Shall I call Chief Prosecutor Kim Seok Hoon? 754 00:47:50,287 --> 00:47:51,656 No, it's not time yet. 755 00:47:52,586 --> 00:47:56,026 If I make a move now, I'll just be lashing out. 756 00:47:56,386 --> 00:47:57,796 I wouldn't gain anything. 757 00:47:59,796 --> 00:48:01,196 Those darn rats. 758 00:48:36,227 --> 00:48:38,988 Thank you for coming here again. I guess you guys like the food here. 759 00:48:39,066 --> 00:48:40,735 My wife cooked up everything in the fridge... 760 00:48:40,736 --> 00:48:42,936 to welcome you guys back. It's been a while. 761 00:48:42,937 --> 00:48:44,077 - Gosh. - Eat a lot. 762 00:48:45,406 --> 00:48:48,175 Gosh. You always pack up food whenever we come here. 763 00:48:48,176 --> 00:48:50,077 We should be thanking you. 764 00:48:50,276 --> 00:48:52,116 You should thank me, not him. 765 00:48:52,117 --> 00:48:54,787 I cooked everything in the kitchen. And it's not easy. 766 00:48:54,886 --> 00:48:56,585 I rule the kitchen. You know? 767 00:48:56,586 --> 00:48:58,916 Lady, my food tastes better. 768 00:48:58,917 --> 00:49:02,057 What are you talking about? Hee Woo. You tell us. Be honest. 769 00:49:02,086 --> 00:49:04,255 Whose food is better? Mine or his? 770 00:49:04,256 --> 00:49:05,296 What? 771 00:49:05,356 --> 00:49:07,026 Mr. Prosecutor, tell us the truth. 772 00:49:09,966 --> 00:49:11,735 - Gosh. - Go ahead. 773 00:49:11,736 --> 00:49:14,106 Well... 774 00:49:14,606 --> 00:49:16,166 Yes. That's it! 775 00:49:16,167 --> 00:49:18,275 When you get married, don't take anyone's side. 776 00:49:18,276 --> 00:49:20,175 - You're better off that way. - Right. 777 00:49:20,176 --> 00:49:22,146 Right. I didn't know that when I was a newlywed. 778 00:49:22,147 --> 00:49:23,675 I told her that my mother's food was better. 779 00:49:23,676 --> 00:49:25,476 And your mother gave me a hard time for that. 780 00:49:26,647 --> 00:49:28,787 But I'm on your side. 781 00:49:29,347 --> 00:49:32,316 I knew it. You're such a thoughtful guy. 782 00:49:32,457 --> 00:49:35,056 A prosecutor who lies must leave the restaurant now. 783 00:49:35,057 --> 00:49:36,687 Get out now. 784 00:49:38,026 --> 00:49:39,256 Come on in. 785 00:49:39,796 --> 00:49:41,426 I wasn't talking to you. 786 00:49:43,667 --> 00:49:45,667 Please sit here. 787 00:49:50,267 --> 00:49:51,437 It's tomorrow. 788 00:49:52,307 --> 00:49:53,537 Kim Seok Hoon's hearing. 789 00:49:54,776 --> 00:49:55,807 Right. 790 00:49:58,776 --> 00:50:00,116 How sweet. 791 00:50:00,117 --> 00:50:01,462 It's been a while since we got together. 792 00:50:01,486 --> 00:50:02,917 Let's not talk shop. 793 00:50:05,316 --> 00:50:06,586 Let's drink. 794 00:50:06,917 --> 00:50:08,026 Okay. 795 00:50:19,537 --> 00:50:21,337 Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is coming out. 796 00:50:25,336 --> 00:50:26,606 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 797 00:50:27,506 --> 00:50:29,807 This is not a big deal. Why are you all out here? 798 00:50:30,207 --> 00:50:31,527 We should go, Prosecutor General. 799 00:50:33,077 --> 00:50:35,186 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 800 00:50:35,187 --> 00:50:37,216 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 801 00:51:03,917 --> 00:51:05,017 Goodbye, sir. 802 00:51:15,986 --> 00:51:18,726 We will now begin the confirmation hearing... 803 00:51:18,727 --> 00:51:20,667 of the Prosecutor General nominee. 804 00:51:21,167 --> 00:51:23,407 (Confirmation hearing of the Prosecutor General nominee) 805 00:51:24,796 --> 00:51:25,897 "I swear..." 806 00:51:25,997 --> 00:51:27,835 "to tell only the truth..." 807 00:51:27,836 --> 00:51:30,335 "without hiding or exaggerating the truth..." 808 00:51:30,336 --> 00:51:33,076 "as a nominee of a public office during the confirmation hearing," 809 00:51:33,077 --> 00:51:36,046 "conducted by the National Assembly." 810 00:51:36,647 --> 00:51:38,816 You may now question the nominee. 811 00:51:39,546 --> 00:51:42,186 Making false resident registrations, falsifying contracts, 812 00:51:42,187 --> 00:51:44,763 or committing property speculation. You're free of these suspicions... 813 00:51:44,787 --> 00:51:47,627 just as the Prosecutor General nominee should be. 814 00:51:47,926 --> 00:51:49,085 Thank you. 815 00:51:49,086 --> 00:51:50,795 I am a prosecutor who protects the law. 816 00:51:50,796 --> 00:51:53,116 I have not committed anything that might betray my career. 817 00:51:53,497 --> 00:51:57,696 As you're a member of JQ Group, 818 00:51:57,796 --> 00:52:00,836 people are concerned that you may go easy on the wealthy. 819 00:52:01,066 --> 00:52:03,367 What are your thoughts on this concern? 820 00:52:04,736 --> 00:52:07,006 I can understand where it's coming from. 821 00:52:07,276 --> 00:52:09,746 I have been serving as a prosecutor for over 20 years. 822 00:52:09,747 --> 00:52:11,147 There hasn't been a moment... 823 00:52:11,477 --> 00:52:13,393 I felt tempted to accept bribes or abuse my power. 824 00:52:13,417 --> 00:52:16,517 And I have nothing to do with my wife's family's business. 825 00:52:18,216 --> 00:52:21,586 What do you want to change first when you're appointed? 826 00:52:21,756 --> 00:52:22,827 Well, 827 00:52:23,227 --> 00:52:26,356 our agency comes across as rigid and unapproachable. 828 00:52:26,497 --> 00:52:28,596 I want people to see it as a flexible and friendly agency, 829 00:52:28,597 --> 00:52:32,037 so the people can freely communicate with us. 830 00:52:34,867 --> 00:52:36,006 Hello. 831 00:52:36,736 --> 00:52:39,136 I'm Prosecutor Jeon Seok Kyu of the Central District Office. 832 00:52:39,207 --> 00:52:42,977 I will now begin the briefing about Nominee Kim Seok Hoon's son, 833 00:52:43,176 --> 00:52:44,916 Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions. 834 00:52:44,917 --> 00:52:46,853 During this briefing, I'll disclose the corruption behind the bidding... 835 00:52:46,877 --> 00:52:49,085 for the construction site as well as the embezzlement... 836 00:52:49,086 --> 00:52:50,526 of the deposits for apartment units. 837 00:52:50,716 --> 00:52:51,786 Hold on. 838 00:52:51,787 --> 00:52:54,326 Did you run this by the public relations officer? 839 00:52:54,327 --> 00:52:55,985 Hold on. He's in the confirmation hearing... 840 00:52:55,986 --> 00:52:57,085 to be the Prosecutor General. 841 00:52:57,086 --> 00:52:59,026 You'll go after his son? 842 00:52:59,127 --> 00:53:00,727 Why does that matter? 843 00:53:00,966 --> 00:53:03,066 Isn't reporting the truth the spirit of our job? 844 00:53:03,367 --> 00:53:05,087 If you don't want to publish this, get out. 845 00:53:05,167 --> 00:53:06,867 I'll report the truth by myself. 846 00:53:08,267 --> 00:53:09,606 It'll be an exclusive. 847 00:53:11,606 --> 00:53:13,836 Go ahead, Prosecutor Jeon Seok Kyu. 848 00:53:14,377 --> 00:53:15,937 Criminal Investigation Division Five... 849 00:53:16,147 --> 00:53:18,393 noticed a sign of collusion between public and private sectors... 850 00:53:18,417 --> 00:53:20,746 and the unlawful involvement of civil servants... 851 00:53:20,747 --> 00:53:22,545 during the bidding process of development areas... 852 00:53:22,546 --> 00:53:23,922 in Gusan and launched an investigation. 853 00:53:23,946 --> 00:53:26,315 JQ Constructions colluded with its competitor to win the bidding. 854 00:53:26,316 --> 00:53:28,926 And they were able to win it with the lowest price. 855 00:53:28,986 --> 00:53:31,096 And they offered bribes to civil servants... 856 00:53:31,097 --> 00:53:32,577 who looked away from this corruption. 857 00:53:32,627 --> 00:53:35,396 On top of that, they also embezzled the deposits for apartment units. 858 00:53:35,397 --> 00:53:38,196 Given the degree of their crimes, they must be punished severely. 859 00:53:41,566 --> 00:53:44,276 Is there anyone else who would like to question him? 860 00:53:46,006 --> 00:53:47,577 (Cho Tae Sub) 861 00:53:49,977 --> 00:53:54,017 I know it will be hard, but please stay until the end. 862 00:54:01,926 --> 00:54:03,426 We have breaking news. 863 00:54:04,196 --> 00:54:05,327 You should check. 864 00:54:07,296 --> 00:54:08,867 - What? - What is it? 865 00:54:13,296 --> 00:54:14,937 Sir, take a look. 866 00:54:18,336 --> 00:54:20,736 ("Arrest Warrant Issued for Managing Director Kim Young Il") 867 00:54:24,216 --> 00:54:26,017 Mr. Kim Seok Hoon. 868 00:54:26,776 --> 00:54:29,385 It's been confirmed that your son, Managing Director Kim Young Il, 869 00:54:29,386 --> 00:54:31,117 indeed committed corruption. 870 00:54:32,086 --> 00:54:33,486 What is your statement on this? 871 00:54:34,557 --> 00:54:35,957 Answer the question. 872 00:55:13,057 --> 00:55:14,267 You guys didn't know... 873 00:55:15,327 --> 00:55:16,925 about this briefing. 874 00:55:16,926 --> 00:55:18,097 Sir. 875 00:55:19,236 --> 00:55:21,267 You guys are my last line of defence. 876 00:55:22,537 --> 00:55:24,307 In case something goes wrong with us. 877 00:55:28,577 --> 00:55:31,446 Stop it. Don't look at me like that. 878 00:55:32,977 --> 00:55:36,187 My wife asked me how much longer I'll be working as a prosecutor. 879 00:55:37,086 --> 00:55:39,715 I'm sure you know. I'll never get promoted. 880 00:55:39,716 --> 00:55:41,627 But I come home at midnight at the earliest. 881 00:55:43,356 --> 00:55:44,627 And my children tell me... 882 00:55:44,926 --> 00:55:47,026 they'd be better off with a stranger. 883 00:55:49,296 --> 00:55:50,897 I have no regrets here. 884 00:55:57,877 --> 00:55:59,506 Come on, guys. 885 00:56:00,577 --> 00:56:02,246 Don't make that face. 886 00:56:02,247 --> 00:56:04,847 I did my years for my pension. 887 00:56:06,977 --> 00:56:08,046 Drink up. 888 00:56:26,997 --> 00:56:28,367 What will you do? 889 00:56:28,966 --> 00:56:31,206 The country is flooded with distrust against the agency. 890 00:56:32,006 --> 00:56:35,147 Don't tell me you will keep pushing for it. 891 00:56:35,506 --> 00:56:38,176 What should I do? 892 00:56:47,187 --> 00:56:48,356 Resign. 893 00:56:50,486 --> 00:56:53,356 - Sir. - Are you asking me to help you? 894 00:56:54,426 --> 00:56:56,026 Is that even possible now? 895 00:56:59,636 --> 00:57:02,167 My son has shares of Chunha Holdings. 896 00:57:03,466 --> 00:57:05,076 I'll hand them over to you. 897 00:57:05,077 --> 00:57:06,105 Why? 898 00:57:06,106 --> 00:57:08,347 I want them to be used for national gains. 899 00:57:10,506 --> 00:57:12,577 National gains? 900 00:57:16,486 --> 00:57:18,686 - Director Han. - Yes, sir. 901 00:57:18,687 --> 00:57:20,557 Leak the corruption file on Kim Jung Taek. 902 00:57:20,886 --> 00:57:22,086 Yes, sir. 903 00:57:25,296 --> 00:57:27,397 You go back and bring down Kim Jung Taek. 904 00:57:28,097 --> 00:57:30,727 Cover up your name with his name. 905 00:57:32,267 --> 00:57:33,565 Thank you, sir. 906 00:57:33,566 --> 00:57:35,106 But that won't be enough. 907 00:57:36,236 --> 00:57:38,276 It won't even make a dent. 908 00:57:38,606 --> 00:57:40,806 The shareholders of JQ Constructions and the victims... 909 00:57:40,836 --> 00:57:43,077 won't forget this case. 910 00:57:45,077 --> 00:57:46,477 There's only one way. 911 00:57:46,676 --> 00:57:48,816 If there's a problem, remove the cause. 912 00:57:49,917 --> 00:57:51,856 You have a great precedent. 913 00:57:52,417 --> 00:57:53,756 Choi Kang Jin. 914 00:57:55,457 --> 00:57:57,627 He reported his own father. 915 00:57:58,997 --> 00:58:02,096 Bring him down with your own hands. 916 00:58:02,097 --> 00:58:03,166 Sir. 917 00:58:03,167 --> 00:58:06,537 Your son broke the law, so you must punish him. 918 00:58:07,867 --> 00:58:10,206 You do it before the others get their hands on him. 919 00:58:10,207 --> 00:58:11,576 And think about the rest once you become... 920 00:58:11,577 --> 00:58:12,707 the Prosecutor General. 921 00:58:13,106 --> 00:58:14,977 You can get him out on probation. 922 00:58:15,276 --> 00:58:16,906 Or keep him in prison. 923 00:58:17,606 --> 00:58:18,977 That's up to you. 924 00:58:19,847 --> 00:58:22,046 You must become a righteous prosecutor. 925 00:58:22,386 --> 00:58:23,986 I'll help you with the public sentiment. 926 00:58:26,557 --> 00:58:27,856 And Jeon Seok Kyu. 927 00:58:28,727 --> 00:58:30,627 - Yes? - Don't do anything to him. 928 00:58:31,756 --> 00:58:33,756 Right now, you should embrace him. 929 00:58:34,466 --> 00:58:37,026 And once things quiet down, you can kick him out then. 930 00:58:39,966 --> 00:58:41,066 Yes, sir. 931 00:58:52,377 --> 00:58:53,417 Come on in. 932 00:59:07,127 --> 00:59:08,867 Did you want to see me? 933 00:59:09,966 --> 00:59:11,167 Kim Young Il. 934 00:59:12,367 --> 00:59:13,597 Bring him in. 935 00:59:17,877 --> 00:59:18,977 Now. 936 00:59:19,836 --> 00:59:20,836 Yes, sir. 937 00:59:30,086 --> 00:59:31,756 You were supposed to expose him! 938 00:59:32,517 --> 00:59:35,755 Why didn't you bring up the illegal loan from Bando Bank? 939 00:59:35,756 --> 00:59:36,986 Mr. Kim. 940 00:59:37,426 --> 00:59:40,227 I'm not your lapdog. 941 00:59:41,327 --> 00:59:43,466 Did you really think I wouldn't figure it out? 942 00:59:44,026 --> 00:59:45,795 So you wanted me to expose him. 943 00:59:45,796 --> 00:59:47,736 Then what is your role in this? 944 00:59:48,437 --> 00:59:50,367 This is probably what you had in mind. 945 00:59:50,736 --> 00:59:52,406 You wanted me to take a risky move, 946 00:59:52,937 --> 00:59:54,076 so if this went wrong, 947 00:59:54,077 --> 00:59:55,877 you would pretend you weren't part of it. 948 00:59:57,077 --> 01:00:01,016 Did you think I wouldn't see through your evil intention? 949 01:00:01,017 --> 01:00:02,186 Mr. Hwang! 950 01:00:02,187 --> 01:00:06,057 Someone like you doesn't deserve to represent our party. 951 01:00:07,687 --> 01:00:10,586 - Resign. - Hwang Jin Yong! 952 01:00:13,426 --> 01:00:14,526 Sir. 953 01:00:18,466 --> 01:00:20,866 ("Kim Jung Taek Soon to Be Summoned For Corruption Charges") 954 01:00:22,336 --> 01:00:23,406 Darn it. 955 01:00:26,037 --> 01:00:27,406 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 956 01:00:29,676 --> 01:00:31,176 (Daehan Party Leader Kim Jung Taek) 957 01:00:33,776 --> 01:00:36,716 (Daehan Party Leader Kim Jung Taek) 958 01:00:36,847 --> 01:00:40,216 I can't go down with you. 959 01:00:41,687 --> 01:00:43,557 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 960 01:00:45,656 --> 01:00:49,167 Hwang Jin Yong and even the Tiger, Jeon Seok Kyu, 961 01:00:49,627 --> 01:00:51,667 didn't even touch the Bando Bank case... 962 01:00:52,037 --> 01:00:54,707 to find a way to get out of this alive? 963 01:01:01,176 --> 01:01:03,045 - A comment, sir! - Any comments? 964 01:01:03,046 --> 01:01:06,045 - Please answer our questions! - Tell us the truth! 965 01:01:06,046 --> 01:01:08,885 - Please one comment! - Are the allegations true? 966 01:01:08,886 --> 01:01:11,016 - Did you know about this? - Do you admit to the charges? 967 01:01:11,017 --> 01:01:13,687 - Sir! A comment! - Please answer our questions. 968 01:01:14,086 --> 01:01:16,485 Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions was arrested... 969 01:01:16,486 --> 01:01:18,596 and released by the Eastern District Prosecutors' Office, 970 01:01:18,597 --> 01:01:20,795 but he was once again arrested... 971 01:01:20,796 --> 01:01:23,127 by the Seoul Central District Prosecutors' Office today. 972 01:01:23,627 --> 01:01:26,166 His father, Chief Prosecutor Kim Seok Hoon... 973 01:01:26,167 --> 01:01:28,505 of the Central District Prosecutors' Office, 974 01:01:28,506 --> 01:01:30,465 was the one who ordered the arrest. 975 01:01:30,466 --> 01:01:33,036 Chief Prosecutor Kim shared in his briefing... 976 01:01:33,037 --> 01:01:35,675 that although this was a terrible incident, 977 01:01:35,676 --> 01:01:37,747 he tried to fulfill his duty as a prosecutor. 978 01:01:41,716 --> 01:01:44,247 Sir, they've arrived. 979 01:01:44,386 --> 01:01:46,287 - Is he here too? - Yes, sir. 980 01:01:46,356 --> 01:01:47,756 Bring him in. 981 01:01:48,557 --> 01:01:49,586 This way. 982 01:01:53,457 --> 01:01:54,597 Hello. 983 01:02:20,656 --> 01:02:22,986 Gosh. This is a nice ride. 984 01:02:23,287 --> 01:02:24,386 What do you want? 985 01:02:24,796 --> 01:02:26,557 How about a downgrade for the day? 986 01:02:27,196 --> 01:02:29,097 I'm here to escort you to the office. 987 01:02:29,696 --> 01:02:30,966 Prosecutor Lee Min Soo. 988 01:02:31,466 --> 01:02:33,496 Isn't it time that you give up already? 989 01:02:33,497 --> 01:02:35,806 I got a warrant for you again. 990 01:02:35,807 --> 01:02:37,006 (Arrest warrant) 991 01:02:37,537 --> 01:02:38,836 I won't give up... 992 01:02:41,176 --> 01:02:44,406 until you end up in jail. Never. 993 01:02:47,046 --> 01:02:49,186 Mirae Electronics' CEO Jeon Il Bo... 994 01:02:49,187 --> 01:02:51,716 stood trial for bribery and a violation... 995 01:02:51,787 --> 01:02:53,755 of the Act on the Aggravated Punishment of Specific Crimes... 996 01:02:53,756 --> 01:02:55,556 and was released on probation in his first trial. 997 01:02:55,557 --> 01:02:58,318 But he was arrested once again for another charge by the prosecution. 998 01:03:05,997 --> 01:03:07,097 Go ahead. 999 01:03:11,276 --> 01:03:12,807 Did you come here to say hello? 1000 01:03:13,807 --> 01:03:15,906 So you could order a fancy meal for him again? 1001 01:03:16,847 --> 01:03:17,946 Too bad. 1002 01:03:19,017 --> 01:03:20,147 You can't this time. 1003 01:03:20,716 --> 01:03:22,046 He's mine. 1004 01:03:22,417 --> 01:03:24,917 I'll be the one feeding him and punishing him. 1005 01:03:25,586 --> 01:03:26,917 So don't get involved. 1006 01:03:27,316 --> 01:03:28,526 If you do, 1007 01:03:29,557 --> 01:03:32,156 you will rot in prison too. 1008 01:03:33,026 --> 01:03:34,256 This time, 1009 01:03:35,097 --> 01:03:36,227 I won't play nice. 1010 01:03:49,676 --> 01:03:51,417 Jeon Il Bo got arrested? 1011 01:03:54,347 --> 01:03:55,816 Did Kim Seok Hoon allow this? 1012 01:04:01,827 --> 01:04:04,957 I'm sorry. It's not easy to keep Lee Min Soo under control. 1013 01:04:07,057 --> 01:04:08,695 As for Jeon Il Bo... 1014 01:04:08,696 --> 01:04:09,867 Follow the law. 1015 01:04:10,497 --> 01:04:12,367 He committed a lot of crimes. 1016 01:04:13,796 --> 01:04:16,276 And bringing down Jeon Il Bo will look great in your resume... 1017 01:04:17,336 --> 01:04:19,077 for your future title. 1018 01:04:19,707 --> 01:04:21,506 - Yes, sir. - Okay. 1019 01:04:39,497 --> 01:04:41,796 - Hee Woo. - Yes? 1020 01:04:42,267 --> 01:04:45,736 I would have chosen the fun path if I hadn't met you. 1021 01:04:48,966 --> 01:04:50,506 But not now. 1022 01:04:51,437 --> 01:04:52,906 I found something even more fun now. 1023 01:05:00,176 --> 01:05:01,586 Going head-to-head with you. 1024 01:05:05,687 --> 01:05:07,957 I'm working for Cho Tae Sub now. 1025 01:05:11,356 --> 01:05:12,457 I know. 1026 01:05:13,926 --> 01:05:16,425 He was the one who cornered my father. 1027 01:05:16,426 --> 01:05:20,066 But back then, Cho Tae Sub was just a prosecutor. 1028 01:05:20,696 --> 01:05:21,966 And he was doing his job. 1029 01:05:22,037 --> 01:05:24,736 - Min Soo. - Don't worry. 1030 01:05:25,176 --> 01:05:26,576 I'll help you get Kim Seok Hoon out of the running. 1031 01:05:26,577 --> 01:05:27,675 No questions asked. 1032 01:05:27,676 --> 01:05:29,906 That way, it will be a fair game. 1033 01:05:31,106 --> 01:05:32,417 Right, brother? 1034 01:05:39,017 --> 01:05:42,256 You'll help me get Kim Seok Hoon out of the running? 1035 01:05:42,486 --> 01:05:44,086 Our last case as partners. 1036 01:05:49,127 --> 01:05:50,867 And you want to go head-to-head against me? 1037 01:05:50,997 --> 01:05:52,066 Right. 1038 01:06:00,276 --> 01:06:03,377 Sure. Sounds good to me. 1039 01:06:05,276 --> 01:06:06,417 Let's do it. 1040 01:06:53,296 --> 01:06:56,026 (Again My Life) 1041 01:06:56,667 --> 01:06:59,437 Let's kick Kim Seok Hoon out fast. 1042 01:07:00,066 --> 01:07:01,267 Don't kneel! 1043 01:07:02,106 --> 01:07:04,466 Are you going to use him as an excuse? 1044 01:07:04,807 --> 01:07:06,906 He saw my weakness. 1045 01:07:07,877 --> 01:07:10,346 So I need to know at least one of his. 1046 01:07:10,347 --> 01:07:13,776 If you want a deal, bring me something worthy, 1047 01:07:14,546 --> 01:07:15,816 not your threat. 1048 01:07:16,247 --> 01:07:18,046 Our partnership ends today. 1049 01:07:18,457 --> 01:07:19,517 Sit. 1050 01:07:19,756 --> 01:07:23,426 If you leave now, it won't end with you going home. 1051 01:07:23,586 --> 01:07:26,255 Next, I must get rid of Park Dae Ho, 1052 01:07:26,256 --> 01:07:27,856 Cho Tae Sub's source of funds. 1053 01:07:34,966 --> 01:07:37,207 (Again My Life) 77035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.