Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:10.420 --> 00:00:12.500
Have you got your football kit?
00:00:15.020 --> 00:00:16.260
No, I forgot it.
00:00:19.160 --> 00:00:20.940
Well it's a good thing I've got a memory then.
00:00:20.940 --> 00:00:22.460
Now there's no excuse.
00:00:23.220 --> 00:00:25.220
I don't want to try out for the team.
00:00:25.980 --> 00:00:26.860
Give it a go
00:00:27.120 --> 00:00:28.540
For mine and your dad's sake
00:00:28.640 --> 00:00:29.995
I don't like sports.
00:00:30.000 --> 00:00:31.004
Well how would you even know?
00:00:31.004 --> 00:00:34.784
If you got out there and participated you might actually have some friends Martin
00:00:34.960 --> 00:00:35.700
I'm alright
00:00:35.920 --> 00:00:37.140
Take up football
00:00:37.140 --> 00:00:39.120
Run around the pitch a bit.
00:00:39.681 --> 00:00:42.001
You might get a nice six-pack on you
00:00:42.267 --> 00:00:46.107
Come on. You're a nice looking lad under that camouflage.
00:00:46.109 --> 00:00:48.429
If only you'll let the girls see it.
00:00:48.429 --> 00:00:48.929
Bye.
00:01:03.240 --> 00:01:04.840
Give it back! I found it.
00:01:05.520 --> 00:01:06.320
Oh, please!
00:01:06.765 --> 00:01:07.725
Oh, yeah class
00:01:08.080 --> 00:01:11.266
I swear, it was on the seat right beside me on the bus
00:01:11.266 --> 00:01:13.219
Who reads an underwear magazine in public?
00:01:13.219 --> 00:01:13.979
You, you perv!
00:01:13.979 --> 00:01:16.159
I reckon that one could do puberty for the lot of us
00:01:16.159 --> 00:01:17.422
I mean have you seen the size of them?
00:01:18.460 --> 00:01:20.860
Eurgh what's that stuck on the page?
00:01:21.889 --> 00:01:23.409
I'll do you all a favour
00:01:23.999 --> 00:01:25.599
Someone get me a wet wipe
00:01:38.060 --> 00:01:44.220
Curriculum vitae. It's essentially a sales pitch except you're selling yourself
00:01:44.220 --> 00:01:46.340
So accentuate the positives but don't lie.
00:01:46.400 --> 00:01:47.300
You will get found out
00:01:47.300 --> 00:01:49.795
How am I supposed to accentuate three D's and a U?
00:01:50.280 --> 00:01:53.320
Yeah, I agree it would help if you'd done some work in the first place
00:01:53.320 --> 00:01:57.875
But it's always worth tailoring your CV for the job you're applying for
00:01:57.875 --> 00:02:01.055
So big up your interests rather than your individual grades in your case
00:02:01.240 --> 00:02:04.640
Does picking your nose count as a interest?
00:02:05.380 --> 00:02:05.880
Martin
00:02:06.580 --> 00:02:11.391
Can you give me an example of an interest that might add to your chosen vocation
00:02:11.860 --> 00:02:13.140
What do you do in your spare time?
00:02:14.694 --> 00:02:15.194
Hey?
00:02:16.620 --> 00:02:18.540
He tongs his hair mainly miss
00:02:23.142 --> 00:02:23.642
No way!
00:02:23.940 --> 00:02:25.460
Urgh he took it out the bin!
00:02:25.460 --> 00:02:26.607
Oh, you naughty boy!
00:02:27.520 --> 00:02:32.560
If this is all you're interested in reading there's no wonder your grades are so bad
00:02:32.560 --> 00:02:33.488
I don't think he was reading it miss
00:02:35.887 --> 00:02:37.087
I was only looking
00:02:37.087 --> 00:02:38.496
And it's none of your business
00:02:40.810 --> 00:02:44.010
You lot, get on with your CV's
00:02:45.960 --> 00:02:48.440
Come on Eleanor. Give the kid a break.
00:02:48.440 --> 00:02:50.901
He'll be embarassed enough without you making a massive deal out of it
00:02:50.901 --> 00:02:52.741
I'm not making a massive deal I'm just saying
00:02:52.741 --> 00:02:54.222
that the kid needs a ticking off
00:02:55.250 --> 00:02:57.950
Okay. Okay, send him in.
00:03:06.764 --> 00:03:08.284
Keep it at home, Martin
00:03:08.284 --> 00:03:09.424
It's not worth the hassle
00:03:09.424 --> 00:03:10.675
It's not even mine!
00:03:11.043 --> 00:03:13.043
Next time it's a strike, yeah?
00:03:14.600 --> 00:03:17.320
All this is just wishful thinking anyway
00:03:17.320 --> 00:03:18.055
What do you mean?
00:03:18.055 --> 00:03:20.775
Well most women don't actually look like that
00:03:21.159 --> 00:03:22.679
Not in real life anyway
00:03:24.006 --> 00:03:28.726
Go on. Off you go. You've got ten minutes before those football trials.
00:04:16.215 --> 00:04:17.175
Look who it is!
00:04:17.175 --> 00:04:20.474
Hey, if you want some porn come to me. I've got some proper good stuff.
00:04:20.474 --> 00:04:22.725
Yeah, that's not a life skill to boast about, kid.
00:04:22.725 --> 00:04:25.288
Just trying to be a mate. Kid seems desperate.
00:04:44.120 --> 00:04:46.280
You've pulled a muscle have you?
00:04:46.412 --> 00:04:47.132
Which one?
00:04:48.108 --> 00:04:48.608
My leg.
00:04:48.608 --> 00:04:49.866
That's not what I've heard.
00:04:50.681 --> 00:04:51.881
Shut up, Sharkey.
00:04:52.040 --> 00:04:55.000
I can't play football Mr Clarkson. I can't run I swear.
00:04:55.000 --> 00:04:58.072
Right, well if you can't practise in the trials you'll have to stay in here and do some homework
00:04:58.440 --> 00:05:00.260
Can't I study in the common room?
00:05:00.260 --> 00:05:02.168
No. This isn't a free period, Martin
00:05:02.620 --> 00:05:04.540
You lot. On the pitch in five.
00:05:05.920 --> 00:05:09.180
Hey. We all enjoy a bit of light relief, don't worry about it mate.
00:05:09.180 --> 00:05:10.280
Yeah Finn, you more than most.
00:06:11.484 --> 00:06:13.164
Oh my God, you total perv!
00:06:13.164 --> 00:06:15.135
He was sniffing Sam's bra, I swear!
00:06:15.135 --> 00:06:17.034
You some sort of pervert or what?
00:06:17.034 --> 00:06:18.843
That's my bra, you dirty pig!
00:06:26.420 --> 00:06:29.260
Whatever you were doing, you know you weren't supposed to be there.
00:06:29.260 --> 00:06:32.920
It's the girls changing rooms. It's a violation of their privacy.
00:06:32.920 --> 00:06:34.204
There wasn't anyone changing.
00:06:34.204 --> 00:06:36.444
That is not the point! There could have been.
00:06:39.080 --> 00:06:41.720
I know that it's not easy being your age.
00:06:41.720 --> 00:06:45.680
There's all sorts of different emotions springing up. Not all of them welcome.
00:06:45.680 --> 00:06:49.186
You're surrounded by people going through the same thing.
00:06:49.186 --> 00:06:49.686
Yeah right.
00:06:49.686 --> 00:06:50.806
Or similar.
00:06:50.806 --> 00:06:53.046
Nobodies going through what I am
00:06:54.936 --> 00:06:57.816
Well... why don't you tell me about it then?
00:06:58.434 --> 00:07:00.114
You wouldn't understand
00:07:00.700 --> 00:07:02.780
There's not a lot I haven't seen
00:07:02.780 --> 00:07:04.720
And I was once a teenage boy myself you know
00:07:04.720 --> 00:07:05.540
Just shut up will you!
00:07:06.868 --> 00:07:07.508
Alright.
00:07:10.260 --> 00:07:13.820
But whatever it is that you're going through you need to try and have a bit of respect for the girls
00:07:13.920 --> 00:07:14.420
I do!
00:07:14.521 --> 00:07:15.721
And for yourself.
00:07:18.360 --> 00:07:21.620
Look, Martin, if there's something you want to tell me you know you can don't you?
00:07:22.400 --> 00:07:23.200
Can I go now?
00:07:23.690 --> 00:07:26.010
It's just ... you seem a bit unhappy
00:07:26.720 --> 00:07:28.960
I just want to be left alone, okay?
00:07:31.480 --> 00:07:36.000
Well, let's get him involved in the career's fair. Take his mind off his hormones.
00:07:36.000 --> 00:07:38.639
I can't help thinking that something's not quite right
00:07:38.639 --> 00:07:40.702
He doesn't seem like the type of kid to be sex mad.
00:07:40.702 --> 00:07:42.431
Tell me a teenage boy who isn't.
00:07:42.570 --> 00:07:46.490
Yeah but he's withdrawn, he's anti-social and he's angry.
00:07:46.820 --> 00:07:50.420
Like I said Chris, is there a teenage boy who isn't?
00:08:00.020 --> 00:08:01.140
What do you want?
00:08:01.140 --> 00:08:02.813
Just wanted to say sorry.
00:08:03.500 --> 00:08:08.580
I know I shouldn't have touched your things, but I would never perv over them like everyone said, I promise
00:08:08.580 --> 00:08:12.020
So what were you doing in the girls locker room with my bra?
00:08:13.813 --> 00:08:14.853
I'm just sorry.
00:08:15.280 --> 00:08:16.000
That's all
00:08:19.480 --> 00:08:22.040
Ooh nice hair! Very indie.
00:08:22.720 --> 00:08:23.540
Cheers
00:08:25.220 --> 00:08:28.580
Do you like glamming up? Bit of varnish? Eyeliner?
00:08:28.597 --> 00:08:30.357
It's a good look for a bloke
00:08:31.120 --> 00:08:32.720
Hey, I'm serious!
00:08:33.202 --> 00:08:36.882
I don't have to tell you. You know the eighties are back.
00:08:36.998 --> 00:08:38.678
Have you tried leggings?
00:08:40.002 --> 00:08:42.322
They make my legs look a bit skinny.
00:08:42.322 --> 00:08:47.582
No. If you're wearing an over-sized jumper, leggings are fab. Give you great definition.
00:08:50.100 --> 00:08:52.420
Would you like me to do your makeup?
00:08:53.152 --> 00:08:53.652
No.
00:08:55.145 --> 00:08:56.105
It's alright.
00:08:58.910 --> 00:08:59.410
Here.
00:09:00.140 --> 00:09:04.260
Have a look through there. You'll find a colour that suits you.
00:09:04.600 --> 00:09:07.200
You go near my girl again you're getting it, okay?
00:09:07.300 --> 00:09:08.080
Finn!
00:09:08.100 --> 00:09:09.160
Stop it!
00:09:10.960 --> 00:09:13.660
I don't know why you're defending him, he's a little sicko.
00:09:13.660 --> 00:09:15.060
And he's said he's sorry
00:09:15.060 --> 00:09:17.933
Yeah that's right. Turn the waterworks on you little girl.
00:09:17.933 --> 00:09:20.879
Yeah 'cause you're so butch and manly. I'm dead jealous.
00:09:20.879 --> 00:09:21.699
Leave it.
00:09:21.699 --> 00:09:24.163
So much as look at her again you're gonna need to defend yourself, okay?
00:09:35.140 --> 00:09:37.620
Aren't you trying a bit too hard mate?
00:09:37.620 --> 00:09:38.294
What do you mean?
00:09:38.294 --> 00:09:40.714
Well the magazine. Leering over Sam.
00:09:41.134 --> 00:09:43.774
All this macho stuff is just a big beard.
00:09:44.120 --> 00:09:46.133
We both know you're not into girls.
00:09:46.133 --> 00:09:47.622
You don't know a thing about me.
00:09:48.400 --> 00:09:49.600
I know you're gay.
00:09:49.600 --> 00:09:50.242
I'm not gay!
00:09:50.242 --> 00:09:53.259
How dare you stand there judging me like you've got it so hard!
00:09:53.436 --> 00:09:55.996
You're the big pro. You've got it easy.
00:09:57.180 --> 00:09:58.700
Flamin' wish I was gay.
00:09:58.700 --> 00:09:59.560
Woah, steady.
00:10:02.220 --> 00:10:05.580
You like yourself. I can tell. And people like you.
00:10:05.580 --> 00:10:06.921
They know who you are.
00:10:07.242 --> 00:10:10.042
Nobody knows what I'm capable of. Nobody.
00:10:10.482 --> 00:10:11.042
Martin?
00:10:11.460 --> 00:10:13.560
Inside please. No more sneaking off.
00:10:13.640 --> 00:10:15.720
I'm just having some fresh air.
00:10:16.800 --> 00:10:19.160
I've signed you up for Miss Chaudrey's workshop. Should keep you busy.
00:10:23.520 --> 00:10:26.960
Even if you don't know what you want to do you'll still need good interview skills.
00:10:26.960 --> 00:10:32.616
It's about instilling a sense of confidence in yourself and your prospective employer.
00:10:33.628 --> 00:10:34.188
Martin?
00:10:34.188 --> 00:10:36.382
I'm giving you my time the least you could do is look at me.
00:10:37.596 --> 00:10:39.996
Be quiet or move away from the stage.
00:10:40.719 --> 00:10:42.159
Let's try this again.
00:10:42.638 --> 00:10:46.558
You've put down the arts as one of your interests on your C.V
00:10:46.558 --> 00:10:48.245
Could you be more specific?
00:10:48.245 --> 00:10:49.979
Likes photography, don't you mate?
00:10:50.200 --> 00:10:52.200
Good, okay. Martin look at me.
00:10:52.594 --> 00:10:54.354
What kind of photography?
00:10:55.892 --> 00:10:57.652
I don't like photography.
00:10:57.861 --> 00:11:01.061
Well what do you like then? Cinema? The theater?
00:11:01.061 --> 00:11:03.184
He likes sleazing over other people's girlfriends
00:11:03.184 --> 00:11:04.564
Finn, he wasn't sleazing!
00:11:04.564 --> 00:11:05.500
You caught him Sam
00:11:05.500 --> 00:11:06.000
Be quiet!
00:11:07.700 --> 00:11:09.700
Martin, I asked you a question
00:11:10.500 --> 00:11:11.380
I don't know.
00:11:11.380 --> 00:11:17.186
How do you expect to get a job if you show no interest in anything? Even the person you're talking to?
00:11:17.313 --> 00:11:18.893
I don't expect to get a job.
00:11:18.893 --> 00:11:19.813
Excuse me? Speak up!
00:11:19.920 --> 00:11:22.080
I said I don't expect to get a job!
00:11:23.988 --> 00:11:24.868
Bra sniffer.
00:11:24.868 --> 00:11:26.589
Bra sniffer! Bra sniffer! Bra sniffer!
00:11:26.605 --> 00:11:27.105
Be quiet!
00:11:27.105 --> 00:11:31.725
Bra sniffer! Bra sniffer! Bra sniffer!
00:11:32.020 --> 00:11:32.820
Stop it!
00:11:33.016 --> 00:11:34.936
Freak! Freak! Freak! Freak!
00:11:42.760 --> 00:11:43.880
Weirdo! Weirdo!
00:11:44.762 --> 00:11:46.522
You're right, I am a freak.
00:11:47.440 --> 00:11:51.640
'cause somehow I got born a boy when I know deep down inside I'm not.
00:11:51.640 --> 00:11:52.440
Woah, dude!
00:11:55.413 --> 00:11:57.493
I'm a sick, sad freak of nature.
00:11:57.960 --> 00:12:01.394
And I hate myself more than any of you do.
00:12:02.591 --> 00:12:04.271
So don't waste your time.
00:12:09.320 --> 00:12:12.460
Now look what you've done. You idiot.
00:12:31.500 --> 00:12:32.000
Hey.
00:12:32.860 --> 00:12:33.740
Go away.
00:12:36.500 --> 00:12:40.300
I can see that I got things totally wrong with you earlier today.
00:12:40.646 --> 00:12:42.326
I'm sorry. I didn't know.
00:12:42.443 --> 00:12:44.923
Oh right. And now you do it's all okay?
00:12:47.050 --> 00:12:48.490
No. Clearly it's not.
00:12:50.599 --> 00:12:53.399
Perhaps it could be if you talked about it.
00:12:54.960 --> 00:12:58.320
It's going to take a bit more than talking to fix me.
00:13:03.140 --> 00:13:05.940
Have you told your mum and dad how you feel?
00:13:07.060 --> 00:13:08.220
They'd just hate me even more.
00:13:09.740 --> 00:13:11.940
They're always going on at me to be more of a lad.
00:13:12.580 --> 00:13:14.660
It's just ... you know ...
00:13:14.740 --> 00:13:17.560
Things seem insurmountable when you keep them to yourself.
00:13:18.220 --> 00:13:19.980
No chance of that anymore.
00:13:20.742 --> 00:13:21.942
Kids can be cruel.
00:13:22.922 --> 00:13:24.522
You know that yourself.
00:13:24.905 --> 00:13:26.105
But you sort of ...
00:13:26.820 --> 00:13:27.796
managed the first hurdle by ...
00:13:30.740 --> 00:13:31.540
Coming out
00:13:31.725 --> 00:13:32.525
Coming out?
00:13:33.338 --> 00:13:34.138
I'm not out!
00:13:34.780 --> 00:13:36.320
I don't even know where I am
00:13:36.320 --> 00:13:38.760
except trapped inside this flamin' body that I can't stand!
00:13:38.866 --> 00:13:41.266
Pretending to be exactly what I hate
00:13:41.266 --> 00:13:43.675
I can arrange for you to talk to somebody professional
00:13:43.675 --> 00:13:44.345
What's the point?
00:13:44.719 --> 00:13:46.639
What's the point in any of it?
00:13:46.741 --> 00:13:47.301
Martin!
00:13:47.540 --> 00:13:48.980
I just wish I was dead!
00:13:58.460 --> 00:14:00.140
Oi watch it, fringe boy!
00:14:29.192 --> 00:14:30.312
What do you want?
00:14:30.312 --> 00:14:31.270
To say I'm sorry
00:14:31.270 --> 00:14:33.710
About Finn. About what happened.
00:14:34.530 --> 00:14:37.490
Right. You've said it now. Go back to school.
00:14:50.860 --> 00:14:52.700
Janeece is phoning his mum.
00:14:52.860 --> 00:14:53.360
Good.
00:14:53.599 --> 00:14:55.439
I knew something was wrong.
00:14:55.439 --> 00:14:57.130
Come and have a look at these.
00:14:57.130 --> 00:14:57.630
00:14:58.560 --> 00:15:01.900
These are a few signs that a child has gender identity disorder.
00:15:02.980 --> 00:15:08.460
Poor self-image, reluctance at games, gets bullied, poor educational performance, depression
00:15:08.887 --> 00:15:11.127
Self-harm and suicide attempts.
00:15:23.612 --> 00:15:25.852
Are you stalking me or something?
00:15:25.971 --> 00:15:27.011
Makes a change.
00:15:27.011 --> 00:15:28.777
From you stalking me doesn't it?
00:15:29.200 --> 00:15:30.420
Why are you here, Sambuca?
00:15:35.237 --> 00:15:36.117
Bit of space.
00:15:37.220 --> 00:15:38.420
So what are you doing in mine?
00:15:41.860 --> 00:15:43.840
Well if you can't do your eyeliner straight I wouldn't bother.
00:15:44.620 --> 00:15:46.460
You're gonna end up looking like some crazy old lady.
00:15:46.588 --> 00:15:47.228
Go for it.
00:15:47.228 --> 00:15:49.038
"That freak was sat there putting makeup on!"
00:15:49.705 --> 00:15:50.985
Go on it's done now.
00:15:51.640 --> 00:15:53.240
So just sod off back to your mates and have a laugh.
00:15:54.413 --> 00:15:56.413
What if I don't want to go back?
00:16:01.540 --> 00:16:02.260
Sit still.
00:16:03.960 --> 00:16:05.300
You can't go out looking like that.
00:16:07.460 --> 00:16:08.820
Who says I'm going anywhere?
00:16:09.680 --> 00:16:10.940
Well you're getting doled up for something.
00:16:11.800 --> 00:16:12.520
Let's see.
00:16:15.860 --> 00:16:18.860
I have done my own make-up before. Plenty.
00:16:18.860 --> 00:16:19.737
Well you've done it wrong then.
00:16:20.420 --> 00:16:21.880
You blind as well as messed up?
00:16:23.880 --> 00:16:25.000
It's better to go subtle.
00:16:25.815 --> 00:16:27.095
You're a teenager.
00:16:27.095 --> 00:16:28.467
Not a middle-aged slapper.
00:16:32.180 --> 00:16:34.700
I'm sure Martin will come back once he's cooled off
00:16:34.700 --> 00:16:38.601
We did think that you needed to be alerted about his state of mind.
00:16:38.989 --> 00:16:41.309
He seems very isolated, Mrs Dunbar
00:16:42.920 --> 00:16:43.560
He's shy.
00:16:44.500 --> 00:16:45.600
He likes his own company.
00:16:45.605 --> 00:16:47.285
See I don't think he does.
00:16:47.860 --> 00:16:51.500
In fact, I think that there's a great deal of self-loathing going on here.
00:16:53.260 --> 00:16:54.040
It's me.
00:16:54.040 --> 00:16:57.423
I've been on his case to make more of an effort, you know get stuck in.
00:16:59.320 --> 00:17:02.480
I just want him to be a normal, happy boy.
00:17:02.480 --> 00:17:04.367
Mrs Dunbar, he's saying that he isn't a boy.
00:17:06.174 --> 00:17:07.294
What do you mean?
00:17:08.800 --> 00:17:09.440
Not a boy?
00:17:11.898 --> 00:17:15.178
He's got some conflicts with his gender identity
00:17:15.760 --> 00:17:19.400
You must have noticed something different about him. When he was little for instance?
00:17:20.673 --> 00:17:22.113
All kids experiment!
00:17:22.113 --> 00:17:25.654
We think he should be able to talk to somebody in confidence.
00:17:25.959 --> 00:17:28.599
Somebody who specialises in this area.
00:17:29.414 --> 00:17:32.774
What? The area of being some sort of transvestite?
00:17:34.120 --> 00:17:34.920
Is that what you're talking about?
00:17:35.160 --> 00:17:36.800
Transgender is more like -
00:17:36.800 --> 00:17:37.300
Chris!
00:17:37.460 --> 00:17:38.340
What is that?
00:17:39.766 --> 00:17:42.166
Martin was very upset when he ran off
00:17:42.763 --> 00:17:44.563
I heard what he said in the assembly hall
00:17:44.563 --> 00:17:46.843
He said it at some cost to himself and he wasn't joking
00:17:46.843 --> 00:17:48.843
00:17:48.843 --> 00:17:51.804
Being trapped in the wrong body must be a nightmare
00:17:52.269 --> 00:17:53.869
But there are solutions
00:17:53.869 --> 00:17:56.289
Well let's not get ahead of ourselves here
00:17:57.576 --> 00:18:00.776
We just wanted to let you know what was happening
00:18:00.776 --> 00:18:04.808
You might not want to deal with this Mrs Dunbar, but for the sake of your son you need to
00:18:09.340 --> 00:18:11.100
Sam will be with Amy and Lauren at the beauty stand mate.
00:18:11.100 --> 00:18:12.317
She wasn't when I checked.
00:18:12.317 --> 00:18:14.152
Don't think she's talking to me.
00:18:14.152 --> 00:18:16.037
What, because fringe-boy's a lady-boy?
00:18:16.037 --> 00:18:18.190
Do you even know what a lady-boy is?
00:18:18.433 --> 00:18:19.553
Bet you do, Wendy
00:18:20.180 --> 00:18:22.320
I feel bad though, he seemed well upset
00:18:22.320 --> 00:18:24.318
Yeah, wouldn't you? Coming out to the whole school that you're a tranny?
00:18:24.884 --> 00:18:26.644
He's not a tranny, he's ...
00:18:26.644 --> 00:18:30.488
Yeah well whatever he is, he doesn't seem too happy about it does he?
00:18:30.947 --> 00:18:31.827
Where's Sam?
00:18:50.140 --> 00:18:51.700
How do you know you're not a boy?
00:18:52.740 --> 00:18:54.100
I always knew I think
00:18:56.194 --> 00:18:59.794
Just took me sixteen years of hell to finally admit it.
00:19:03.610 --> 00:19:05.370
I can't carry on like this.
00:19:06.785 --> 00:19:08.465
And I can't hide anymore.
00:19:10.116 --> 00:19:12.436
It's not like anyone would miss me.
00:19:12.436 --> 00:19:13.735
What, so you're gonna top yourself?
00:19:13.992 --> 00:19:14.552
Why not?
00:19:14.552 --> 00:19:15.768
'Cause that's a cop-out!
00:19:17.600 --> 00:19:19.180
Because some people actually want to live.
00:19:19.180 --> 00:19:19.680
Yeah?
00:19:20.420 --> 00:19:21.020
Well let them.
00:19:21.020 --> 00:19:22.340
They don't have the choice, Martin
00:19:22.340 --> 00:19:25.000
You think I had any choice in this when I was born?
00:19:25.000 --> 00:19:27.575
You could have the change you know. Hormones and all that.
00:19:27.612 --> 00:19:28.112
Yeah.
00:19:29.567 --> 00:19:30.127
"Hi mum"
00:19:30.127 --> 00:19:33.279
"Gonna lend us fifteen grand to surgically remove my penis?"
00:19:34.160 --> 00:19:36.320
"Oh and from now on you'll have to call me Martina"?
00:19:36.320 --> 00:19:37.746
You don't know how lucky you are Martin!
00:19:38.022 --> 00:19:39.222
You have a future!
00:19:40.480 --> 00:19:41.920
I don't want a future.
00:19:42.757 --> 00:19:43.717
Not like this.
00:19:43.717 --> 00:19:44.677
You're a coward
00:19:45.106 --> 00:19:45.746
You know?
00:19:45.746 --> 00:19:48.541
You could speak to your mum, you could make her listen.
00:19:48.960 --> 00:19:51.440
I wish that's all I had to worry about.
00:19:51.890 --> 00:19:53.330
What is your problem?
00:19:53.330 --> 00:19:54.582
What have you got to worry about?
00:19:56.102 --> 00:19:56.982
Aw what is it?
00:19:56.982 --> 00:19:58.341
Boyfriend trouble?
00:19:59.380 --> 00:20:00.100
You're mum doesn't understand you?
00:20:00.100 --> 00:20:01.139
I've got cancer!
00:20:03.633 --> 00:20:05.233
I've got a brain tumour.
00:20:10.589 --> 00:20:12.589
Shouldn't you be in hospital?
00:20:12.589 --> 00:20:13.650
Yeah that's where I'd be if I go back.
00:20:20.480 --> 00:20:21.860
That's where you'll end up if you don't.
00:20:23.648 --> 00:20:25.568
I don't even know where to go.
00:20:26.700 --> 00:20:28.700
Maybe I should top myself too.
00:20:30.066 --> 00:20:31.186
Get it over with.
00:20:34.080 --> 00:20:35.380
Do you reckon it's deep enough?
00:20:40.493 --> 00:20:41.773
So what's the deal?
00:20:41.773 --> 00:20:43.233
Can't have an operation?
00:20:44.577 --> 00:20:45.617
Chemotherapy?
00:20:45.617 --> 00:20:46.470
I don't know.
00:20:47.770 --> 00:20:50.170
My mum wants a second opinion but ...
00:20:50.739 --> 00:20:52.419
I don't even want to know.
00:20:52.419 --> 00:20:53.597
Now who's being a coward?
00:20:53.597 --> 00:20:54.603
Well, do you wanna swap?
00:20:58.188 --> 00:21:00.988
Look, I don't really think you're a coward
00:21:01.062 --> 00:21:03.782
And it must really suck feeling how you do
00:21:03.817 --> 00:21:07.577
It's just to throw it all away when you've got the choice.
00:21:08.360 --> 00:21:10.360
Maybe we've both got choices.
00:21:11.741 --> 00:21:12.241
Yeah.
00:21:15.080 --> 00:21:17.480
Might take this off before I go back.
00:21:18.262 --> 00:21:19.862
One step at a time, yeah?
00:21:26.113 --> 00:21:26.753
Poor kid.
00:21:27.371 --> 00:21:28.651
I know. Nightmare.
00:21:28.651 --> 00:21:32.431
I know like, top ten things I wish I hadn't said in front of the whole school.
00:21:32.431 --> 00:21:33.988
It's always the quiet ones.
00:21:34.443 --> 00:21:36.683
"He was so nice and soft-spoken."
00:21:36.683 --> 00:21:39.540
"Who'd have thought he'd have the whole family in the freezer?"
00:21:39.540 --> 00:21:43.090
Sorry. How did a mixed-up kid turn into a serial killer?
00:21:43.650 --> 00:21:46.250
I bet Fred West was a mixed-up kid at one point
00:21:46.250 --> 00:21:47.503
You're out of order mate.
00:21:48.340 --> 00:21:49.140
It's a joke!
00:21:49.660 --> 00:21:50.380
Here we go.
00:21:50.380 --> 00:21:54.256
I've printed off some information from the website that I've found.
00:21:54.256 --> 00:21:55.676
I think it's very useful
00:21:55.676 --> 00:22:00.172
Plus we've got a really good centre that we've used before when our pupils have had problems
00:22:00.172 --> 00:22:02.027
The counselors there are great.
00:22:05.984 --> 00:22:08.384
I need some time to think about this.
00:22:10.227 --> 00:22:10.727
Okay.
00:22:13.754 --> 00:22:15.034
Look who turned up.
00:22:17.402 --> 00:22:17.962
Martin!
00:22:19.072 --> 00:22:19.572
Mum.
00:22:23.576 --> 00:22:24.936
I need to talk to you.
00:22:25.947 --> 00:22:27.947
I'll leave you alone for a bit.
00:22:35.232 --> 00:22:36.592
You found them both?
00:22:37.071 --> 00:22:39.231
They found each other actually.
00:22:40.480 --> 00:22:40.980
Sam ...
00:22:41.759 --> 00:22:42.479
Thank you.
00:22:43.066 --> 00:22:45.066
I'll go and update Mrs Fisher.
00:22:50.391 --> 00:22:52.071
Your mum's been frantic.
00:22:53.160 --> 00:22:54.060
So have I.
00:22:55.300 --> 00:22:57.080
She told me what happened this morning.
00:22:57.855 --> 00:23:01.455
I just wanted one more day where I could be normal, Tom.
00:23:09.202 --> 00:23:10.482
I'll take you home.
00:23:19.300 --> 00:23:19.940
I knew it.
00:23:20.581 --> 00:23:21.941
Even when I was a kid.
00:23:22.720 --> 00:23:23.440
Remember?
00:23:23.984 --> 00:23:26.304
I wanted to grow my hair long but ...
00:23:27.124 --> 00:23:28.404
you wouldn't let me
00:23:29.552 --> 00:23:30.832
I always dressed up
00:23:30.832 --> 00:23:35.174
Knew I shouldn't have let you spend so much time with those girls upstairs
00:23:37.364 --> 00:23:38.644
But it wasn't them.
00:23:39.940 --> 00:23:40.580
It was me.
00:23:41.186 --> 00:23:43.266
You can't just explain it away.
00:23:44.956 --> 00:23:46.316
I'm sure about this.
00:23:47.074 --> 00:23:48.594
I've always been sure.
00:23:50.349 --> 00:23:51.709
And it's killing me.
00:23:53.103 --> 00:23:55.103
So what are you saying Martin?
00:23:56.706 --> 00:23:57.666
I need to be me.
00:23:59.400 --> 00:24:00.520
What I am inside.
00:24:02.735 --> 00:24:03.855
I need to change.
00:24:03.941 --> 00:24:05.701
I don't want you to change!
00:24:09.012 --> 00:24:09.972
You're my son.
00:24:11.495 --> 00:24:12.455
My little boy.
00:24:14.522 --> 00:24:15.402
I'd miss you.
00:24:15.402 --> 00:24:16.255
I'm so unhappy.
00:24:18.600 --> 00:24:20.680
I can't live like this anymore.
00:24:27.144 --> 00:24:27.864
It's okay.
00:24:36.665 --> 00:24:38.825
I need to get my head around this.
00:24:40.504 --> 00:24:41.004
Okay?
00:24:44.813 --> 00:24:46.493
Why don't we just go home?
00:24:47.009 --> 00:24:49.409
And we can talk about it there, yeah?
27483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.