All language subtitles for split4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,188 My client called me, clearly distressed. 2 00:00:02,273 --> 00:00:03,524 I've got most of what I need. 3 00:00:03,607 --> 00:00:07,241 February of this year, Bardain Hotel, Zurich! 4 00:00:07,326 --> 00:00:10,223 There is no-one else. 5 00:00:10,308 --> 00:00:13,160 - How's it going? - Grief? Great. 6 00:00:14,252 --> 00:00:15,378 Marvellous. 7 00:00:15,462 --> 00:00:17,323 Ruth, will you be my wife? 8 00:00:17,408 --> 00:00:18,597 Yes! 9 00:00:19,906 --> 00:00:21,086 Of course! 10 00:00:21,171 --> 00:00:23,179 I guess I consider home to be 11 00:00:23,264 --> 00:00:24,924 wherever the person I love is. 12 00:00:25,009 --> 00:00:27,049 - You're married. - I'm going to tell him. 13 00:00:30,156 --> 00:00:32,016 Mum, I've done something really, really bad! 14 00:00:32,101 --> 00:00:33,813 - What the hell happened? - Your daughter has got drunk, 15 00:00:33,897 --> 00:00:36,457 quite possibly cos she's just learnt her father is having a baby. 16 00:00:37,298 --> 00:00:39,351 Is there somewhere you need to be? 17 00:00:39,445 --> 00:00:41,052 Christie's in town. 18 00:00:41,135 --> 00:00:42,859 You will have to decide 19 00:00:42,944 --> 00:00:45,500 why you let go of and why you want to keep. 20 00:01:04,354 --> 00:01:06,028 Imagine... 21 00:01:06,425 --> 00:01:07,785 ...it's just you and me. 22 00:01:12,404 --> 00:01:15,643 Wake up late, coffee, long walks... 23 00:01:17,430 --> 00:01:18,629 Just the two of us. 24 00:01:20,952 --> 00:01:22,430 Just the two of us. 25 00:01:42,669 --> 00:01:44,544 OK, then, so... 26 00:01:45,175 --> 00:01:47,453 - ...tell me where we'd live. - Oh. 27 00:01:48,306 --> 00:01:49,578 OK. 28 00:01:50,909 --> 00:01:52,585 OK, um... 29 00:01:53,721 --> 00:01:55,276 ...Tribeca. Oh. 30 00:01:55,460 --> 00:01:58,426 It's a little hip, but the views over the Hudson are... 31 00:02:00,265 --> 00:02:02,615 What? You. You're smiling. 32 00:02:02,792 --> 00:02:05,232 Well, I'm smiling because you're there with me. 33 00:02:11,976 --> 00:02:13,730 How would we live? 34 00:02:13,815 --> 00:02:15,451 Hmm. 35 00:02:15,765 --> 00:02:17,573 Lazy mornings. 36 00:02:19,663 --> 00:02:21,312 Pick up coffee. 37 00:02:23,478 --> 00:02:26,273 Then a long walk along the High Line. 38 00:02:30,826 --> 00:02:32,865 Go to galleries... 39 00:02:35,049 --> 00:02:36,765 ...and, um... 40 00:02:37,117 --> 00:02:38,860 ...we'd meet for dinner after work. 41 00:02:38,945 --> 00:02:40,479 I'm thinking... 42 00:02:40,827 --> 00:02:42,406 - ...corner office.. - Bam! 43 00:02:42,561 --> 00:02:43,851 - Bertini... - Mm. 44 00:02:43,936 --> 00:02:46,810 Close to the park. We'd be rivals. 45 00:02:46,970 --> 00:02:49,489 Oh, yeah. Professionally - big time. 46 00:02:52,367 --> 00:02:53,725 Oh... 47 00:02:56,835 --> 00:02:58,111 Personally... 48 00:02:58,421 --> 00:03:00,703 ...we will have the best days of our lives. 49 00:03:06,229 --> 00:03:07,707 And we'd be happy? 50 00:03:09,467 --> 00:03:10,666 So happy. 51 00:03:12,304 --> 00:03:14,823 Everything would just fall into place. 52 00:03:15,555 --> 00:03:17,075 Well, if you want it to. 53 00:03:20,609 --> 00:03:22,048 Do you want it to? 54 00:04:15,861 --> 00:04:18,046 *THE SPLIT* Season 03 Episode 04 55 00:04:18,148 --> 00:04:20,648 Episode Title: "Episode # 3.4" Aired on: April 25, 2022. 56 00:04:21,371 --> 00:04:23,187 Subtitles Text Source: WTFDefective.com 57 00:04:23,333 --> 00:04:25,333 Synced & correcteds by srjanapala 58 00:04:26,448 --> 00:04:28,007 See you later? 59 00:04:38,857 --> 00:04:40,290 Yeah. 60 00:04:50,826 --> 00:04:52,221 There's the head. 61 00:04:53,129 --> 00:04:54,888 Unbelievable. 62 00:04:57,247 --> 00:04:58,607 Wow. 63 00:04:59,641 --> 00:05:01,767 Happiness is a choice. 64 00:05:02,697 --> 00:05:05,540 But that choice won't always make us happy. 65 00:05:07,231 --> 00:05:10,865 So the question is, can we still make that choice 66 00:05:11,042 --> 00:05:13,408 when we hurt the ones we love? 67 00:05:13,928 --> 00:05:17,602 Matters of the heart - always difficult. 68 00:05:17,869 --> 00:05:20,939 The trick is to know when to speak up. 69 00:05:25,938 --> 00:05:28,634 So, spit it out. 70 00:05:29,100 --> 00:05:30,697 It's moving too fast. 71 00:05:30,782 --> 00:05:32,294 - What? - You, me, this. 72 00:05:32,379 --> 00:05:33,413 This? 73 00:05:33,548 --> 00:05:35,177 This is something to be celebrated, 74 00:05:35,261 --> 00:05:36,565 something to be marvelled over, Nathan. 75 00:05:36,649 --> 00:05:39,164 Maybe it's different when it's your fourth time round. 76 00:05:39,334 --> 00:05:40,586 Shit. Sorry. I didn't... 77 00:05:40,671 --> 00:05:42,506 No, you meant exactly that. 78 00:05:43,418 --> 00:05:45,440 You're right. It is your fourth time around, 79 00:05:45,525 --> 00:05:46,979 maybe even your fifth. 80 00:05:47,064 --> 00:05:48,286 - Low blow. - Sorry, you're asking me 81 00:05:48,370 --> 00:05:49,729 to be sensitive around the woman 82 00:05:49,814 --> 00:05:51,810 who cheated on you the night before your wedding and...? 83 00:05:51,893 --> 00:05:54,681 - Hey, you don't get to say that! - The truth? 84 00:05:54,908 --> 00:05:56,768 Because that doesn't fit with your narrative? 85 00:05:56,853 --> 00:05:59,127 Whatever narrative you're playing out now. 86 00:05:59,209 --> 00:06:00,485 OK. 87 00:06:00,892 --> 00:06:03,283 No-one likes endings, Nathan, 88 00:06:03,368 --> 00:06:04,471 but you don't get new beginnings 89 00:06:04,555 --> 00:06:06,354 if you're not prepared to give up what you had. 90 00:06:06,438 --> 00:06:08,533 - I've left Hannah. - No, you haven't. 91 00:06:08,806 --> 00:06:10,645 Mentally, you're still with her. 92 00:06:12,517 --> 00:06:14,947 Work out what you want, Nathan. 93 00:06:16,327 --> 00:06:18,837 Because I'm not going to wait around any more. 94 00:06:26,118 --> 00:06:27,152 Hi, Hannah. 95 00:06:27,237 --> 00:06:29,056 He and 96 00:06:29,140 --> 00:06:30,714 - his husband Tyler... - Morning! 97 00:06:30,798 --> 00:06:32,151 You're very bright this morning. 98 00:06:32,235 --> 00:06:34,931 ...threw caution to the wind and married spontaneously 99 00:06:35,016 --> 00:06:36,720 in a private ceremony, 100 00:06:36,806 --> 00:06:38,642 - and no prenup! - Can someone turn this down? 101 00:06:38,727 --> 00:06:39,939 Don't forget. 102 00:06:40,024 --> 00:06:42,252 Got Melanie and Nathan coming in at, er... 103 00:06:42,337 --> 00:06:42,907 Yep. 104 00:06:42,997 --> 00:06:45,868 They're going to come back hard after your nesting, er... 105 00:06:45,953 --> 00:06:47,184 - yes. - Yeah, say it. 106 00:06:47,269 --> 00:06:48,642 - Fiasco? - Yeah. 107 00:06:49,079 --> 00:06:50,702 And Kate's report - isn't that in today, 108 00:06:50,787 --> 00:06:52,565 - following her meeting with Leni? - Mm-hm. 109 00:06:52,650 --> 00:06:55,424 Leni's in later. Felix and JJ too. 110 00:06:55,509 --> 00:06:57,065 Good. I'm going to sit in. 111 00:06:57,150 --> 00:06:58,979 Morning. 112 00:06:59,063 --> 00:07:01,218 ..you know, wherever the person I love is. 113 00:07:01,302 --> 00:07:04,376 - Please, can we get this off?! - Where we love is home. 114 00:07:04,892 --> 00:07:06,415 Thank you. At last! 115 00:07:06,515 --> 00:07:09,154 - We still good for dinner tonight? - Not now. 116 00:07:15,189 --> 00:07:17,596 - Sleeping bag. - We're one down. 117 00:07:17,681 --> 00:07:18,964 I think you borrowed it at Easter. 118 00:07:19,048 --> 00:07:20,977 Oh, God, do we really have to go through with this? 119 00:07:21,061 --> 00:07:23,249 What, the trip our dead brother-in-law 120 00:07:23,332 --> 00:07:26,207 spent months organising before his... 121 00:07:26,292 --> 00:07:27,538 ...untimely death, 122 00:07:27,623 --> 00:07:30,577 to recreate the holidays of our past for the woman he loves? 123 00:07:30,686 --> 00:07:32,163 OK. Morning. 124 00:07:32,443 --> 00:07:34,083 Morning. 125 00:07:48,828 --> 00:07:51,656 OK, spit it out. How long has it been going on? 126 00:07:51,741 --> 00:07:53,196 A while. Nina... 127 00:07:53,475 --> 00:07:55,498 Tonight, he's... He's telling him tonight. 128 00:07:55,623 --> 00:07:57,344 So, what, that gives you the weekend to work out 129 00:07:57,428 --> 00:07:59,498 what you're going to do with your life on Monday? 130 00:08:00,436 --> 00:08:02,591 It's not like in the past. Uh-huh. 131 00:08:03,014 --> 00:08:04,217 It's different? 132 00:08:04,444 --> 00:08:05,471 Right, yeah. 133 00:08:05,732 --> 00:08:07,109 It's everything. 134 00:08:07,635 --> 00:08:09,310 It's everything I've ever wanted, Hannah. 135 00:08:09,512 --> 00:08:11,007 Congratulations. 136 00:08:13,780 --> 00:08:16,140 Can you not just fake it? Just be happy for me. 137 00:08:16,234 --> 00:08:18,438 Watching my sister screw up her career 138 00:08:18,523 --> 00:08:19,503 and another marriage? 139 00:08:19,587 --> 00:08:21,446 Um... no. 140 00:08:21,531 --> 00:08:24,101 - Rex went back to his wife. - And the moral of... 141 00:08:24,281 --> 00:08:25,844 ...that story is...? 142 00:08:25,929 --> 00:08:27,727 Can you possibly consider a world in which 143 00:08:27,812 --> 00:08:29,578 not all infidelities are a disaster? 144 00:08:29,687 --> 00:08:31,883 They can actually have longevity. 145 00:08:31,968 --> 00:08:33,696 Ronnie and our mother - that affair 146 00:08:33,781 --> 00:08:35,392 has been on and off since time began, and now 147 00:08:35,476 --> 00:08:36,776 - they're getting married. - Bad example. 148 00:08:36,860 --> 00:08:39,454 She's already got raging cold feet. 149 00:08:39,607 --> 00:08:41,757 - What? No. - Ask her. 150 00:08:42,521 --> 00:08:44,125 You see the whites of her eyes. 151 00:08:44,210 --> 00:08:47,368 - And Christie, the last four nights? - So, your point? 152 00:08:47,453 --> 00:08:50,968 Um, a shoddy, menopausal... 153 00:08:51,053 --> 00:08:52,672 - Wow! - ...rekindling of an affair. 154 00:08:52,757 --> 00:08:54,009 Yeah, not an affair. 155 00:08:54,092 --> 00:08:55,727 Right now, we are both unattached. 156 00:08:55,812 --> 00:08:58,525 - Erm... - OK, I'm almost unattached. 157 00:08:58,914 --> 00:09:00,273 But I have been there. 158 00:09:02,679 --> 00:09:06,086 I... I just want you to think about what you're doing. 159 00:09:06,593 --> 00:09:08,695 I mean, don't you... Don't you care? 160 00:09:08,780 --> 00:09:11,672 What, that I'm about to break Zander's heart, screw up his life? 161 00:09:11,897 --> 00:09:13,310 Yes! 162 00:09:13,404 --> 00:09:14,805 Of course I care. 163 00:09:14,890 --> 00:09:17,180 But I have found a man who has a genuine desire 164 00:09:17,265 --> 00:09:18,773 to build a life with me... 165 00:09:18,858 --> 00:09:20,289 ...for me and Cora. 166 00:09:20,820 --> 00:09:23,015 Oh. Oh, God, Nina... 167 00:09:24,758 --> 00:09:26,913 Oh, you're buying the new place with him. 168 00:09:26,997 --> 00:09:28,193 So what if I am? 169 00:09:28,702 --> 00:09:30,161 Ooh, tent pegs. 170 00:09:30,246 --> 00:09:32,993 Ronnie can only find five, and he says we'll need two dozen 171 00:09:33,078 --> 00:09:35,349 at least, if we don't want the whole thing blowing away. 172 00:09:35,434 --> 00:09:36,632 Congratulations. 173 00:09:38,390 --> 00:09:40,414 Wish people would stop saying that. 174 00:09:40,585 --> 00:09:41,763 I thank you. 175 00:09:41,870 --> 00:09:45,093 It's not that I'm ungrateful, but we've only got engaged. 176 00:09:45,178 --> 00:09:47,094 But so many flowers. 177 00:09:47,215 --> 00:09:49,414 What was I meant to do? He put me on the spot. 178 00:09:49,507 --> 00:09:52,149 Say, "Ronnie, the jury's still out 179 00:09:52,234 --> 00:09:53,665 "and, anyway, we're too old"? 180 00:09:53,750 --> 00:09:54,915 Possibly. Alternatively, 181 00:09:55,000 --> 00:09:57,064 "Ronnie, you're a very nice man, but I don't love you." 182 00:09:57,148 --> 00:09:59,099 Well, I couldn't say that, because it wouldn't be true. 183 00:09:59,183 --> 00:10:00,976 I don't have time for this. 184 00:10:02,382 --> 00:10:04,457 What is wrong with you all? 185 00:10:04,773 --> 00:10:06,895 Aversion to camping. 186 00:10:07,125 --> 00:10:09,500 When you were children, you used to beg Ronnie 187 00:10:09,601 --> 00:10:11,836 to let you sit in the front of his old camper van. 188 00:10:12,382 --> 00:10:15,391 Oscar and I would be relegated to the back with poor June. 189 00:10:15,476 --> 00:10:17,781 - Poor June. Yeah. - Oh, good, 190 00:10:17,936 --> 00:10:19,905 - Zander's back. - OK. OK. 191 00:10:23,694 --> 00:10:25,054 Full disclosure. 192 00:10:27,179 --> 00:10:28,681 Christie's been here for five days, 193 00:10:28,780 --> 00:10:31,002 and according to your diary, you've seen him at least twice. 194 00:10:31,086 --> 00:10:32,325 And? 195 00:10:32,672 --> 00:10:34,723 - Who is the American client... - Hannah! 196 00:10:34,806 --> 00:10:37,726 ...and what does it have to do with NHD? 197 00:10:38,320 --> 00:10:42,172 Oh, you pulled up the entire company accounts yesterday. 198 00:10:42,865 --> 00:10:44,140 I'm not an idiot. 199 00:10:44,234 --> 00:10:46,211 And neither is he. 200 00:10:46,422 --> 00:10:49,203 You... You are... You're sneaking around. 201 00:10:49,336 --> 00:10:52,196 Oh, I'd say it was you and Christie who are sneaking around. 202 00:10:52,281 --> 00:10:53,305 And now you're giving me gags. 203 00:10:53,389 --> 00:10:55,273 I have covered for four nights. 204 00:10:55,358 --> 00:10:57,062 Even Liv is growing suspicious. 205 00:10:57,147 --> 00:10:59,436 Don't... Don't sidestep. 206 00:11:01,264 --> 00:11:04,430 The American client is a gentleman of high net worth, 207 00:11:04,513 --> 00:11:06,804 and Christie felt that he would benefit 208 00:11:06,889 --> 00:11:09,951 from my experience and advice. 209 00:11:14,189 --> 00:11:16,311 As good as you are... 210 00:11:16,948 --> 00:11:19,437 ...there are any number of lawyers he could have gone to 211 00:11:19,522 --> 00:11:22,520 if he was looking for a forensic investigation. 212 00:11:24,185 --> 00:11:27,155 Many of them, believe it or not, 213 00:11:27,240 --> 00:11:29,499 more experienced than you. 214 00:11:29,613 --> 00:11:31,975 Thanking you kindly for that, Hannah. 215 00:11:33,436 --> 00:11:35,178 Go away. 216 00:11:36,099 --> 00:11:37,390 Incidentally, 217 00:11:37,475 --> 00:11:39,857 the blow-up mattress has got a puncture. 218 00:11:43,256 --> 00:11:44,819 Zander, have you a minute? 219 00:11:44,904 --> 00:11:46,225 Of course. 220 00:11:47,272 --> 00:11:49,725 - Christie's in town. - Yes, I am aware. 221 00:11:49,975 --> 00:11:51,490 Big city, small town. 222 00:11:53,652 --> 00:11:55,007 Then you're also aware... 223 00:11:55,092 --> 00:11:56,702 That you've been running financial checks 224 00:11:56,787 --> 00:11:58,476 on the partnership's accounts? 225 00:11:58,561 --> 00:12:00,245 Yes. 226 00:12:00,959 --> 00:12:02,490 Specifically mine. 227 00:12:06,289 --> 00:12:07,450 Right. 228 00:12:09,372 --> 00:12:11,998 I'm going to ask you a series of questions, and I want you 229 00:12:12,100 --> 00:12:15,779 to answer them as honestly as you're able to do, legally. 230 00:12:17,835 --> 00:12:18,875 Well... 231 00:12:19,642 --> 00:12:21,311 ...I'll do my best. 232 00:12:24,244 --> 00:12:26,123 You're investigating me? 233 00:12:26,918 --> 00:12:28,353 Yes. 234 00:12:28,516 --> 00:12:31,014 And those closely associated with me? 235 00:12:31,208 --> 00:12:32,687 - Yes. - Why? 236 00:12:33,514 --> 00:12:35,069 We have concerns for you. 237 00:12:35,152 --> 00:12:37,491 And would those concerns be related in any way 238 00:12:37,576 --> 00:12:38,749 to your American client? 239 00:12:38,834 --> 00:12:40,709 - They would. - Who is? 240 00:12:42,149 --> 00:12:45,064 A victim of fraud by the man he married. 241 00:12:45,522 --> 00:12:47,703 And he's trying to track his former... 242 00:12:47,788 --> 00:12:49,468 Not former. 243 00:12:51,382 --> 00:12:55,506 Under New York law, he is still very much married to this man. 244 00:12:55,639 --> 00:12:57,444 And you've traced this man to London? 245 00:12:57,529 --> 00:12:59,378 We have. 246 00:12:59,719 --> 00:13:01,194 It's taken time. 247 00:13:01,442 --> 00:13:02,912 He's very clever... 248 00:13:03,501 --> 00:13:05,319 ...very mercurial. 249 00:13:05,404 --> 00:13:06,855 He travels light. 250 00:13:07,217 --> 00:13:10,732 He leaves no paper trail, no digital footprint. 251 00:13:10,817 --> 00:13:11,999 Until last week, 252 00:13:12,084 --> 00:13:15,077 there was barely a photograph of him that could help us 253 00:13:15,162 --> 00:13:18,097 identify and confirm that this was the same man. 254 00:13:18,182 --> 00:13:19,702 What do you have now? 255 00:13:21,755 --> 00:13:23,168 He's charming... 256 00:13:23,695 --> 00:13:25,254 ...personable... 257 00:13:26,207 --> 00:13:28,363 ...yet highly skilled. 258 00:13:28,448 --> 00:13:32,630 Double phones, double accounts, double life. 259 00:13:35,482 --> 00:13:37,402 He defrauded Christie's client 260 00:13:37,484 --> 00:13:40,880 of hundreds of thousands of pounds. 261 00:13:41,356 --> 00:13:44,061 Oh, whilst this is secondary to the client, 262 00:13:44,146 --> 00:13:46,819 his primary concern is to divorce this man 263 00:13:46,904 --> 00:13:49,701 - now believed to have... - Married a second time. 264 00:13:54,154 --> 00:13:57,209 Before we serve him divorce papers tonight, 265 00:13:57,294 --> 00:13:59,991 we need to be sure that history doesn't repeat itself 266 00:14:00,076 --> 00:14:02,350 and that this second husband is protected. 267 00:14:02,434 --> 00:14:05,053 Not second husband - bigamy - rendering... 268 00:14:05,138 --> 00:14:06,826 Any other marriage void? 269 00:14:07,343 --> 00:14:08,704 Yes. 270 00:14:16,335 --> 00:14:17,959 Do you need a moment? 271 00:14:20,756 --> 00:14:22,316 No. 272 00:14:28,862 --> 00:14:30,521 I want to know everything... 273 00:14:32,290 --> 00:14:33,770 ...please, Ruth. 274 00:14:37,794 --> 00:14:39,813 I will, um, have my lawyers look over it. 275 00:14:39,898 --> 00:14:42,051 That's OK. I had mine look over everything. 276 00:14:42,136 --> 00:14:45,147 He's very... thorough. Mm-hm. 277 00:14:45,232 --> 00:14:46,998 He's even put a clause in if you bail. 278 00:14:49,806 --> 00:14:51,325 I'm not going to bail. 279 00:14:55,995 --> 00:14:58,434 - We're doing this? - We're doing this. 280 00:15:13,497 --> 00:15:15,177 Do you want the last bit of bacon? 281 00:15:15,620 --> 00:15:18,428 Sorry. Just, er, we're putting Ronnie in charge 282 00:15:18,513 --> 00:15:20,355 of all things camping. 283 00:15:20,556 --> 00:15:22,599 And it looks like rain! 284 00:15:23,317 --> 00:15:26,459 Er, what are you doing tonight? 285 00:15:27,966 --> 00:15:29,151 Er... 286 00:15:29,754 --> 00:15:30,989 Oh, God. 287 00:15:31,268 --> 00:15:32,568 - Rose? - Er, no, no. 288 00:15:32,653 --> 00:15:34,092 It's me, it's me. I... 289 00:15:34,177 --> 00:15:36,584 I've been putting out these really confusing vibes. 290 00:15:36,669 --> 00:15:39,249 I was going to ask if you could baby-sit tonight. 291 00:15:39,334 --> 00:15:41,865 - I've got a date. - OK. Right. 292 00:15:41,966 --> 00:15:43,544 Well, yes, of course, 293 00:15:43,715 --> 00:15:46,224 because you're a normal human being... 294 00:15:46,917 --> 00:15:49,220 ...whereas I'm, er... 295 00:15:49,466 --> 00:15:51,327 Yeah, of course I can baby-sit. 296 00:15:51,412 --> 00:15:53,101 Sit on those babies... 297 00:15:53,183 --> 00:15:55,092 ...or not. Just, um, 298 00:15:55,177 --> 00:15:58,505 cook dinner or sit and watch crap TV. 299 00:16:04,139 --> 00:16:05,895 I mean, tonight... 300 00:16:06,698 --> 00:16:08,380 ...she seems very nice. 301 00:16:08,716 --> 00:16:10,709 Great. And if not... 302 00:16:10,794 --> 00:16:12,212 Then it'll be a serial killer. 303 00:16:12,295 --> 00:16:13,735 Yeah, one for the memoir. 304 00:16:15,674 --> 00:16:17,177 It's been a while. 305 00:16:18,307 --> 00:16:21,223 It'll be four years... Er, my wife - breast cancer. 306 00:16:21,891 --> 00:16:24,723 Betty was only two. 307 00:16:26,594 --> 00:16:28,954 I didn't want to ask. I'm so sorry. 308 00:16:31,630 --> 00:16:33,162 - Six o'clock? - Great. 309 00:16:33,247 --> 00:16:34,725 PHONE RINGS 310 00:16:38,762 --> 00:16:41,358 Oh, you're a dumb, dumb ass. 311 00:16:41,747 --> 00:16:43,904 Hmm. And you too. Have you spoken to Nina 312 00:16:43,989 --> 00:16:45,420 about this place that she's buying? 313 00:16:45,505 --> 00:16:47,137 Not really, but, I mean, 314 00:16:47,322 --> 00:16:48,441 I guess it's... 315 00:16:49,450 --> 00:16:50,740 ...progress. 316 00:16:50,825 --> 00:16:52,920 I mean, up until now, she's only house-sat 317 00:16:53,005 --> 00:16:56,154 for some truly over privileged assholes, 318 00:16:56,239 --> 00:16:57,263 or gone reckless 319 00:16:57,348 --> 00:16:59,333 - way beyond her means, so... - Yeah. 320 00:16:59,466 --> 00:17:01,117 Is there something you're not telling me? 321 00:17:01,202 --> 00:17:02,881 I'm always not telling you something. 322 00:17:03,942 --> 00:17:06,771 That is the power move of an older sister. 323 00:17:07,464 --> 00:17:08,834 I just want to be sure 324 00:17:08,919 --> 00:17:10,619 that she's making the right investment 325 00:17:10,704 --> 00:17:12,784 and that she is of... 326 00:17:13,829 --> 00:17:15,396 ...right mind. 327 00:17:15,481 --> 00:17:17,035 Well, I mean, currently, 328 00:17:17,120 --> 00:17:19,451 I am sleeping on the floor next to our... 329 00:17:19,536 --> 00:17:24,370 my... old bed because I can't face getting into it, so... 330 00:17:24,645 --> 00:17:26,921 At least you'll be well prepped for a night under the stars. 331 00:17:27,005 --> 00:17:28,688 OK. What...? 332 00:17:28,773 --> 00:17:31,497 What is it with you people? It's just... It's one night. 333 00:17:31,661 --> 00:17:33,807 One night where we're just going to sit 334 00:17:33,890 --> 00:17:35,246 in front of a campfire 335 00:17:35,330 --> 00:17:38,404 and... and just share memories. 336 00:17:38,488 --> 00:17:40,193 I'm going to hang up now. Just... don't want to start. 337 00:17:40,277 --> 00:17:42,583 Just be there. OK. 338 00:17:42,685 --> 00:17:44,081 Oh. 339 00:17:44,166 --> 00:17:45,162 Ready? 340 00:17:45,247 --> 00:17:46,528 Nathan and Melanie are here. 341 00:17:46,613 --> 00:17:48,395 They've just arrived in reception. 342 00:17:50,706 --> 00:17:52,238 Oh! Sorry, sorry. 343 00:17:52,321 --> 00:17:53,637 Er, scan. 344 00:17:53,722 --> 00:17:55,776 Two arms, two legs, one head? 345 00:17:55,861 --> 00:17:57,760 Er, yes, all present and correct. 346 00:17:58,417 --> 00:17:59,651 No backing out, then, 347 00:17:59,736 --> 00:18:01,013 - now, right? - Melanie! 348 00:18:01,192 --> 00:18:02,188 Ruth! 349 00:18:02,273 --> 00:18:03,788 First things first... 350 00:18:03,873 --> 00:18:06,427 Congratulations! Getting married? 351 00:18:06,512 --> 00:18:08,034 So inspiring at your age. 352 00:18:08,146 --> 00:18:10,381 Now, have you seen my new show yet? 353 00:18:10,466 --> 00:18:13,421 Complete disclosure - dud or delight? 354 00:18:13,506 --> 00:18:17,061 Well, I thought the opening episode was... 355 00:18:17,146 --> 00:18:18,420 ...inspired. 356 00:18:18,505 --> 00:18:20,660 Six million viewers, 357 00:18:20,745 --> 00:18:23,148 and they said it'll be more like nine with catch-up, 358 00:18:23,278 --> 00:18:24,874 not that I care. 359 00:18:24,959 --> 00:18:28,172 Ah, is it... Is it true Christie's back in town? 360 00:18:28,743 --> 00:18:31,138 Yes, a whistle-stop trip. We're closing on some business 361 00:18:31,223 --> 00:18:33,040 for one of his New York clients. 362 00:18:33,125 --> 00:18:35,563 I think he flies home Sunday. 363 00:18:35,648 --> 00:18:36,603 - Really? - Mm. 364 00:18:36,688 --> 00:18:39,573 Isn't it wonderful that you're all on such good terms? 365 00:18:39,658 --> 00:18:42,493 I mean, most of my ex-employees are persona non grata, 366 00:18:42,578 --> 00:18:43,733 and those are the ones 367 00:18:43,817 --> 00:18:44,868 that have signed the NDAs. 368 00:18:46,200 --> 00:18:48,796 - Oh, how's your podcast? - It's marvellous. 369 00:18:48,881 --> 00:18:50,928 Someone keeps turning it down. 370 00:18:51,013 --> 00:18:52,243 Shall we? 371 00:18:52,328 --> 00:18:54,163 ...as two men working in family law... 372 00:18:54,248 --> 00:18:56,048 Oh, Nathan, would you have five minutes later? 373 00:18:56,132 --> 00:18:57,579 I'd love to run something past you. 374 00:18:57,664 --> 00:18:59,740 - Yes, sure. Happy to help. - Yeah. 375 00:18:59,987 --> 00:19:02,016 So, nesting... 376 00:19:02,889 --> 00:19:05,735 Let's be honest, last week was a bit of a balls-up. 377 00:19:05,820 --> 00:19:10,547 My client was made to feel very unwelcome in his own home. 378 00:19:10,950 --> 00:19:12,269 Hmm. 379 00:19:13,646 --> 00:19:15,055 Perhaps dropping the bombshell 380 00:19:15,140 --> 00:19:18,251 that the girlfriend is with child... didn't help. 381 00:19:18,336 --> 00:19:20,048 You kicked that ball game off by announcing it 382 00:19:20,132 --> 00:19:22,680 to your entire family at the girlfriend's book launch, 383 00:19:22,765 --> 00:19:24,121 so I'd call that quits. 384 00:19:24,206 --> 00:19:25,881 Just further evidence to the importance 385 00:19:25,966 --> 00:19:28,392 that we all need to define our boundaries now. 386 00:19:28,477 --> 00:19:31,274 I think it clearly isn't going to work, my client visiting 387 00:19:31,359 --> 00:19:33,714 the family home, so it's even more important for us 388 00:19:33,799 --> 00:19:36,844 to once again consider the sale of the house... 389 00:19:37,265 --> 00:19:39,001 ...jointly owned with my client. 390 00:19:39,086 --> 00:19:41,181 And, again, we have been quite clear 391 00:19:41,266 --> 00:19:42,530 you're forcing our hand, 392 00:19:42,631 --> 00:19:44,181 and that was not the agreement we reached. 393 00:19:44,265 --> 00:19:46,780 It's our belief that in the interests of the children... 394 00:19:46,865 --> 00:19:49,620 A stable family home is obviously vital 395 00:19:49,705 --> 00:19:51,899 for Vincent, Matilda, and... 396 00:19:51,984 --> 00:19:54,938 ...indeed Olivia, for as long as they're still at school. 397 00:19:55,023 --> 00:19:56,780 Or when they choose to move out. 398 00:19:56,865 --> 00:19:58,705 Well, this is London. They'll be living at home 399 00:19:58,811 --> 00:20:00,344 until they're 35! 400 00:20:00,429 --> 00:20:02,824 Good to see you have such confidence in our children. 401 00:20:02,909 --> 00:20:04,821 A stable family home is obviously 402 00:20:04,906 --> 00:20:06,782 what we both advocate for. 403 00:20:06,867 --> 00:20:09,461 But, may I remind you, for all my client's children, present, 404 00:20:09,546 --> 00:20:11,062 and future included... 405 00:20:11,147 --> 00:20:14,008 Oh, congratulations, by the way. First scan. 406 00:20:14,093 --> 00:20:16,610 Now, to that end, my client 407 00:20:16,718 --> 00:20:19,428 is willing for your client to buy him out. 408 00:20:20,520 --> 00:20:24,584 I mean, he has got to leave this marriage with something. 409 00:20:27,035 --> 00:20:28,111 We bought that house... 410 00:20:28,196 --> 00:20:29,812 With money that was left to us both, Hannah. 411 00:20:29,896 --> 00:20:31,350 By my great-aunt. 412 00:20:31,435 --> 00:20:34,069 Uh-uh. A point of little interest to the courts. 413 00:20:34,154 --> 00:20:36,155 It should also be noted 414 00:20:36,240 --> 00:20:39,014 that your client is considerably 415 00:20:39,194 --> 00:20:42,280 better off than my client, with considerable shares, 416 00:20:42,364 --> 00:20:44,287 which we are confident, Hannah, 417 00:20:44,372 --> 00:20:47,846 that you can draw on any time, if needed. 418 00:20:47,931 --> 00:20:50,686 First, pushing for me to sell and now... 419 00:20:51,384 --> 00:20:53,498 ...robbing the family silver to do it. 420 00:20:53,583 --> 00:20:55,139 Classy, Nathan. 421 00:20:55,224 --> 00:20:57,019 Really... 422 00:20:57,266 --> 00:20:58,460 ...classy. 423 00:20:58,545 --> 00:21:00,781 Yes, and we'd like to get a lick on it. 424 00:21:00,866 --> 00:21:03,430 There is nothing like a new baby 425 00:21:03,515 --> 00:21:05,272 to remind one that time only moves 426 00:21:05,357 --> 00:21:06,473 in one direction. 427 00:21:06,558 --> 00:21:11,405 And I know that Nathan and Kate are keen to set down roots. 428 00:21:13,837 --> 00:21:15,472 - Hannah... - Don't talk to me. 429 00:21:15,557 --> 00:21:17,139 Hannah, we have to rub along together 430 00:21:17,224 --> 00:21:19,703 - for at least the next 48 hours. - What, you're still coming camping? 431 00:21:19,787 --> 00:21:21,102 He's my brother-in-law as well. 432 00:21:21,187 --> 00:21:22,546 That's touching. It's very touching. 433 00:21:22,630 --> 00:21:24,201 Can we stop this, please? 434 00:21:24,286 --> 00:21:25,897 None of this is our finest hour. 435 00:21:25,982 --> 00:21:29,287 Then why did you hire Melanie if you didn't want a dogfight? 436 00:21:30,134 --> 00:21:32,920 This is... This is really the way you want to play it? 437 00:21:33,042 --> 00:21:35,926 - My lawyer has advised me... - Your lawyer gives bad advice. 438 00:21:36,011 --> 00:21:37,726 Can we just not talk about it 439 00:21:37,820 --> 00:21:38,976 at least till after the camping trip? 440 00:21:39,060 --> 00:21:40,815 I want to be there. I'd like to be there. 441 00:21:41,265 --> 00:21:43,339 Unless you'd prefer me to get the train down? 442 00:21:43,510 --> 00:21:45,791 Is there even a train? Do you even know where we're going? 443 00:21:46,015 --> 00:21:47,389 Do you? 444 00:21:47,793 --> 00:21:49,228 Countryside. 445 00:21:49,454 --> 00:21:51,568 But the good news is that, um, 446 00:21:51,653 --> 00:21:53,490 Liv and Gael are hitching a ride 447 00:21:53,575 --> 00:21:55,889 with Ronnie and Mum - they're still not talking. 448 00:21:55,974 --> 00:21:58,647 Ronnie's got Gael lugging camping gear. 449 00:22:00,892 --> 00:22:02,194 First scan? 450 00:22:02,864 --> 00:22:04,099 Blurry. 451 00:22:04,786 --> 00:22:07,537 But it looked in keeping with the last three, so... 452 00:22:08,153 --> 00:22:10,229 Must have been a... relief. 453 00:22:10,314 --> 00:22:11,751 I have to live. 454 00:22:12,199 --> 00:22:13,998 I have to build a home... 455 00:22:14,858 --> 00:22:16,569 ...a house, somehow. 456 00:22:17,002 --> 00:22:19,237 - You can't move into hers? - Oh, no. 457 00:22:19,322 --> 00:22:20,761 Too many plants. 458 00:22:23,072 --> 00:22:25,387 - I can pick you up if... - That's all right. 459 00:22:25,472 --> 00:22:27,468 I can make my way to yours. Rose said about, erm... 460 00:22:27,552 --> 00:22:30,139 - Erm, yeah, 7am. - OK. 461 00:22:30,701 --> 00:22:32,737 Nathan, do you have that five minutes now? 462 00:22:32,822 --> 00:22:34,058 - Yeah, sure. - Yes. 463 00:22:34,164 --> 00:22:37,139 Well, it's not actually with me, but I'll walk you down. 464 00:22:37,224 --> 00:22:38,897 If you have anything else to add, 465 00:22:38,982 --> 00:22:40,664 I'd prefer it if you went through my lawyer. 466 00:22:40,748 --> 00:22:43,344 I'd actually, er, like a private word, please. 467 00:22:43,833 --> 00:22:46,632 Um, in your... in your office, if that's OK. 468 00:22:48,870 --> 00:22:50,131 Uh... 469 00:22:51,981 --> 00:22:53,428 This is all very novel. 470 00:22:55,276 --> 00:22:56,811 That's sweet. 471 00:22:57,026 --> 00:23:00,150 I've always been fascinated by the way people bring 472 00:23:00,235 --> 00:23:01,725 their home life to work. 473 00:23:01,810 --> 00:23:03,740 We've got a very strict policy at Aickman's. 474 00:23:03,825 --> 00:23:06,428 I once... fired a junior partner 475 00:23:06,513 --> 00:23:08,397 for having a furry gonk stuck to his phone. 476 00:23:08,482 --> 00:23:09,959 OK. Please. 477 00:23:12,116 --> 00:23:15,834 Melanie, shall I... Shall I go first? 478 00:23:17,894 --> 00:23:19,959 Yes, I regret all my past indiscretions. 479 00:23:20,044 --> 00:23:21,160 No, we are not back together. 480 00:23:21,244 --> 00:23:23,926 Yes, the last few months have given me time to reflect. 481 00:23:24,011 --> 00:23:27,285 No, I do not regret not having a child with Christie. 482 00:23:27,370 --> 00:23:29,373 Oh, well, that's something we're in agreement on, 483 00:23:29,458 --> 00:23:32,920 although the... The gene mix might have been interesting. 484 00:23:33,859 --> 00:23:36,138 Which brings me to why I'm here. 485 00:23:37,516 --> 00:23:38,990 I need some legal advice... 486 00:23:40,461 --> 00:23:43,053 ...because, unlike you, Hannah... 487 00:23:44,034 --> 00:23:46,309 ...I did go through with the unplanned... 488 00:23:46,394 --> 00:23:49,989 ...Rory, who's now 35 and does something in finance. 489 00:23:50,361 --> 00:23:52,756 What does he want? I don't know. 490 00:23:53,333 --> 00:23:55,092 A mother's love. 491 00:23:56,397 --> 00:23:58,264 But I suspect he's made contact 492 00:23:58,349 --> 00:24:00,639 because of my growing media profile. 493 00:24:03,080 --> 00:24:04,955 I need you to pay him off. 494 00:24:05,313 --> 00:24:07,948 And if you can stop it tipping into six figures, 495 00:24:08,032 --> 00:24:09,427 I'd appreciate it. 496 00:24:09,511 --> 00:24:11,695 Why are you not talking to your dispute resolution team? 497 00:24:11,779 --> 00:24:13,912 You're an independent professional... 498 00:24:14,374 --> 00:24:16,810 ...and this is an exceedingly private matter. 499 00:24:16,895 --> 00:24:20,757 And I'd hardly call us friends. I'd go as far as to say... 500 00:24:20,842 --> 00:24:22,501 I never trust people who don't have enemies. 501 00:24:22,585 --> 00:24:24,155 It's a mark of an unlived life. 502 00:24:25,010 --> 00:24:26,780 And to be frank, Hannah... 503 00:24:27,490 --> 00:24:31,092 ...I know every grimy little detail of your private affairs, 504 00:24:31,177 --> 00:24:33,155 which I'm quite sure you don't want getting out. 505 00:24:33,240 --> 00:24:35,076 And if it makes you feel any better, 506 00:24:35,372 --> 00:24:37,701 there are times when we all need a lawyer 507 00:24:37,786 --> 00:24:38,748 to advocate for us 508 00:24:38,833 --> 00:24:41,326 when you don't have the strength to fight for yourself. 509 00:24:41,411 --> 00:24:43,623 Is that how you hook your clients, then? 510 00:24:43,708 --> 00:24:45,881 - Nathan... - Nathan has his doubts. 511 00:24:47,397 --> 00:24:51,522 So it's up to me to ensure he gets what he deserves. 512 00:24:52,096 --> 00:24:53,451 What he deserves? 513 00:24:54,027 --> 00:24:56,373 A chance to start a new life. 514 00:24:56,812 --> 00:24:58,568 Isn't that what you want too? 515 00:24:58,941 --> 00:25:00,945 I think we all know those clients 516 00:25:01,030 --> 00:25:03,733 for which divorce is sometimes subterfuge. 517 00:25:04,972 --> 00:25:10,078 In fact, an often very expensive reset on a marriage 518 00:25:10,163 --> 00:25:12,076 which discovers it still has life. 519 00:25:12,321 --> 00:25:14,596 But if you're honest with yourself, Hannah, 520 00:25:14,681 --> 00:25:15,959 truly honest... 521 00:25:17,392 --> 00:25:19,671 ...that is not you and Nathan. 522 00:25:21,474 --> 00:25:23,694 You just need to weather the storm. 523 00:25:24,105 --> 00:25:27,256 I want you to meet him on my behalf. Let's call it a favour. 524 00:25:27,584 --> 00:25:29,192 But this is your son. 525 00:25:29,275 --> 00:25:30,647 Well, do I pay 526 00:25:30,732 --> 00:25:33,592 for one ill-judged night for the rest of my life? 527 00:25:37,860 --> 00:25:40,217 Ah, it's been too long. 528 00:25:40,690 --> 00:25:42,125 Thank you for this. 529 00:25:42,210 --> 00:25:44,286 I can give you 15 minutes. Great. 530 00:25:44,476 --> 00:25:47,100 Er, Ruth will have brought you up to speed. 531 00:25:47,940 --> 00:25:50,819 Been tracking down this man for several weeks. 532 00:25:50,904 --> 00:25:53,139 And now that we've found him, we need to issue divorce 533 00:25:53,224 --> 00:25:54,578 and financial proceedings. 534 00:25:54,663 --> 00:25:56,342 We'd like to serve papers ASAP, 535 00:25:56,427 --> 00:25:58,264 but in order to protect the interests 536 00:25:58,349 --> 00:26:00,272 of any others inadvertently involved... 537 00:26:00,357 --> 00:26:02,733 You need a freezing injunction. By the end of the day. 538 00:26:02,818 --> 00:26:04,858 Wait, these are Zander's accounts. 539 00:26:05,738 --> 00:26:07,374 The ex is Tyler. 540 00:26:07,600 --> 00:26:09,754 It's important this never gets out. 541 00:26:10,057 --> 00:26:12,280 Ruth and I approached you as someone we could trust. 542 00:26:12,474 --> 00:26:14,510 I can have a position statement by four, 543 00:26:14,595 --> 00:26:16,350 if you get me the brief by noon. 544 00:26:16,694 --> 00:26:18,256 Great. Thank you. 545 00:26:18,369 --> 00:26:19,889 You well? 546 00:26:21,304 --> 00:26:22,584 I'm well. 547 00:26:23,400 --> 00:26:25,275 New York suits you. It does. 548 00:26:25,367 --> 00:26:27,115 - I can't do this. - Nathan... 549 00:26:27,200 --> 00:26:28,339 You broke up my marriage. 550 00:26:28,424 --> 00:26:30,388 Well, not entirely. 551 00:26:31,019 --> 00:26:32,578 Nathan... 552 00:26:37,197 --> 00:26:38,791 Congratulations, by the way. 553 00:26:38,876 --> 00:26:42,350 - What, for me or you? - Seriously? Really? 554 00:26:42,435 --> 00:26:43,772 Oh, God. 555 00:26:43,857 --> 00:26:46,858 You won, Christie. Congratulations. 556 00:26:47,040 --> 00:26:49,315 I'm right, yeah? You and Hannah, you're together? 557 00:26:49,400 --> 00:26:50,842 Oh. She's too good for you. 558 00:26:50,927 --> 00:26:52,123 Don't fuck it up. 559 00:26:52,208 --> 00:26:54,123 Well, the jury's still out. Oh, come on. 560 00:26:54,208 --> 00:26:55,968 This was always the way this was going to go. 561 00:26:56,052 --> 00:26:58,486 Oh, yeah? Then how come you're the one who got to have kids? 562 00:26:59,194 --> 00:27:00,991 Do you really think you'd have stuck around 563 00:27:01,119 --> 00:27:02,559 if you'd had a kid together? 564 00:27:09,071 --> 00:27:10,785 You got a life with her, Nathan. 565 00:27:10,870 --> 00:27:13,173 Don't I get to have one with her now? 566 00:27:13,258 --> 00:27:15,417 I'll have this done by the end of play. 567 00:27:24,944 --> 00:27:26,998 How long are you going to be like this? 568 00:27:27,962 --> 00:27:29,442 Gael? 569 00:27:37,098 --> 00:27:38,933 I left my family, 570 00:27:39,017 --> 00:27:40,693 I left my friends, 571 00:27:40,776 --> 00:27:43,506 I left my flat... for you, 572 00:27:43,666 --> 00:27:45,302 and I stay here with you, 573 00:27:45,534 --> 00:27:47,010 with your... 574 00:27:47,093 --> 00:27:49,253 ...weird, crazy family. 575 00:27:50,290 --> 00:27:51,765 And I'm thinking, 576 00:27:52,038 --> 00:27:53,951 "Why am I staying with these people 577 00:27:54,036 --> 00:27:56,071 "who are all breaking into bits?" 578 00:27:56,369 --> 00:27:59,553 Why am I carrying a fucking box of shit 579 00:27:59,669 --> 00:28:02,990 to go to some stupid place for a dead guy I don't even know? 580 00:28:04,006 --> 00:28:06,209 I do all of this for you, 581 00:28:06,734 --> 00:28:08,810 and you get drunk and you piss me off. 582 00:28:08,895 --> 00:28:09,686 I just... 583 00:28:09,771 --> 00:28:11,846 I don't care about this stupid douche 584 00:28:11,931 --> 00:28:15,194 with the guitar, who can't even play. 585 00:28:17,905 --> 00:28:20,179 I care you make me feel crap. 586 00:28:20,326 --> 00:28:21,326 Gael... 587 00:28:21,411 --> 00:28:23,623 No. No. 588 00:28:24,196 --> 00:28:26,389 Break into pieces if you have to. 589 00:28:26,756 --> 00:28:27,955 Be like your family. 590 00:28:29,302 --> 00:28:33,748 But one day, Liv, you have to make life without them. 591 00:28:36,140 --> 00:28:37,623 Love someone... 592 00:28:38,387 --> 00:28:39,746 ...even as much as them. 593 00:28:40,709 --> 00:28:42,131 Maybe more. 594 00:28:45,880 --> 00:28:47,799 And I don't know if that is me. 595 00:28:51,042 --> 00:28:55,444 Liv, roller skates circa 1995...? 596 00:28:57,297 --> 00:28:58,534 SOBS 597 00:28:58,619 --> 00:28:59,895 What's going wrong? 598 00:28:59,980 --> 00:29:02,254 It's all going wrong. It's all going wrong. 599 00:29:14,973 --> 00:29:16,888 Hi. Hi. 600 00:29:16,973 --> 00:29:19,528 I'm meeting up with Zander later. 601 00:29:19,612 --> 00:29:22,006 - Will you, um...? - Tell him? 602 00:29:22,106 --> 00:29:23,780 Over dinner tonight. 603 00:29:23,865 --> 00:29:25,158 I'll call you as soon as I have. 604 00:29:25,290 --> 00:29:27,324 - Mm-hm. - If I can, 605 00:29:27,409 --> 00:29:28,684 I'll come to yours tonight. 606 00:29:28,767 --> 00:29:30,725 If not, if I'm... if I'm worried about him... 607 00:29:30,810 --> 00:29:32,850 - What, you think he's going to...? - No. 608 00:29:34,100 --> 00:29:35,545 But I need to know he's going to be 609 00:29:35,630 --> 00:29:37,171 - all right. - Mm. 610 00:29:38,844 --> 00:29:40,272 I'm going to be honest. 611 00:29:41,286 --> 00:29:43,524 I'm just going to say... Say what? 612 00:29:45,849 --> 00:29:48,004 I want to start the rest of my life. 613 00:29:50,387 --> 00:29:53,511 - Don't. Don't be scared. - Oh, you're not scared? 614 00:29:53,596 --> 00:29:56,545 No, I'm... I'm... I'm not entirely not... 615 00:29:56,716 --> 00:29:59,395 Terrified! 616 00:30:02,033 --> 00:30:03,793 I'd better get these back. Yeah. 617 00:30:14,197 --> 00:30:17,069 The transfer. I can... I can transfer the full amount. 618 00:30:17,154 --> 00:30:20,358 No. 50/50. I'll transfer my half tonight, 619 00:30:20,443 --> 00:30:22,483 Nina, your two o'clock is here. 620 00:30:22,568 --> 00:30:23,767 Er, coming. 621 00:30:26,003 --> 00:30:27,199 Nina? 622 00:30:27,284 --> 00:30:29,278 I will leave my letter of resignation 623 00:30:29,363 --> 00:30:30,763 on his desk tonight. 624 00:31:28,434 --> 00:31:29,714 All right? 625 00:31:30,821 --> 00:31:33,056 Get a grip, buddy. It's going to be OK. 626 00:31:33,196 --> 00:31:34,196 JJ. 627 00:31:34,326 --> 00:31:35,037 - Akay. - Yes? 628 00:31:35,184 --> 00:31:36,786 Can you see Mr Johnson 629 00:31:36,871 --> 00:31:39,089 and Mr Samuelson through to boardroom nine? 630 00:31:39,350 --> 00:31:41,024 There's no need. 631 00:31:41,108 --> 00:31:42,864 Leni, I'm your brother. 632 00:31:42,949 --> 00:31:44,583 I think we can all agree 633 00:31:44,667 --> 00:31:47,422 that the psychologist's report was nothing if not fair. 634 00:31:47,506 --> 00:31:48,942 And, well, it clearly shows... 635 00:31:49,025 --> 00:31:50,940 Certain concerns. 636 00:31:51,025 --> 00:31:52,140 Namely? 637 00:31:52,223 --> 00:31:54,659 That Miss Hale is not being as honest 638 00:31:54,742 --> 00:31:58,137 as she could be - reference to Miss Hale's distraction. 639 00:31:58,244 --> 00:32:00,801 Miss Hale is a very busy woman, and every mother... 640 00:32:00,886 --> 00:32:02,464 Can't always be there. But we believe 641 00:32:02,549 --> 00:32:04,784 that the report, while clearly highlighting 642 00:32:04,869 --> 00:32:06,424 Miss Hale's devotion to her sons 643 00:32:06,636 --> 00:32:08,308 and commitment to her family, 644 00:32:08,393 --> 00:32:12,312 demonstrates that, of late, she has been, as said, distracted. 645 00:32:12,425 --> 00:32:14,234 We can reassure you, Mr Samuelson, 646 00:32:14,334 --> 00:32:16,169 that your wife... Three trips taken 647 00:32:16,253 --> 00:32:18,891 to Switzerland between March of last year... 648 00:32:18,976 --> 00:32:20,376 At least lie. 649 00:32:21,571 --> 00:32:23,806 At least say it was for work. 650 00:32:24,057 --> 00:32:25,637 - It was for work. - I had a call 651 00:32:25,722 --> 00:32:27,604 late last night from Martin, concerned. 652 00:32:27,687 --> 00:32:30,447 - He should never have called you... - He's your colleague and friend. 653 00:32:32,762 --> 00:32:34,183 You've resigned. 654 00:32:35,170 --> 00:32:36,823 Leni? 655 00:32:37,126 --> 00:32:40,565 You love surgery. It doesn't make sense. 656 00:32:44,018 --> 00:32:45,538 I want the truth. 657 00:32:46,906 --> 00:32:48,186 This is me. 658 00:32:51,037 --> 00:32:52,476 I love you. 659 00:32:53,499 --> 00:32:56,374 We celebrated 20 years together 660 00:32:57,059 --> 00:32:59,338 only a few months ago. 661 00:33:00,313 --> 00:33:01,793 What was that? 662 00:33:03,288 --> 00:33:04,804 A last hurrah? 663 00:33:05,425 --> 00:33:07,346 Because you've been preparing to exit this marriage 664 00:33:07,430 --> 00:33:09,745 for the last year, moving money around, 665 00:33:09,829 --> 00:33:11,344 transferring assets, 666 00:33:11,428 --> 00:33:12,933 setting up a trust fund for the boys, 667 00:33:13,018 --> 00:33:14,574 and hiding it from me. 668 00:33:14,906 --> 00:33:18,543 You've executed your exit with such a level of care 669 00:33:18,628 --> 00:33:20,663 over the last 12 months, Leni... 670 00:33:21,703 --> 00:33:23,018 Organised your finances 671 00:33:23,143 --> 00:33:24,778 so that you're asking for nothing. 672 00:33:24,863 --> 00:33:26,458 Bar the apartment, which, as you'll see... 673 00:33:26,540 --> 00:33:28,657 Which you've also transferred into the boys' names. 674 00:33:28,740 --> 00:33:29,976 So I would question 675 00:33:30,060 --> 00:33:31,644 how you intend to live, Miss Hale, 676 00:33:31,791 --> 00:33:33,906 with so little actual finance beyond your pension. 677 00:33:33,991 --> 00:33:35,267 That question isn't relevant. 678 00:33:35,352 --> 00:33:36,739 A judge still needs to approve this. 679 00:33:36,823 --> 00:33:38,783 Then it's just because you don't love me any more? 680 00:33:43,319 --> 00:33:44,730 We're done, then. 681 00:33:48,372 --> 00:33:50,753 Just tell me what I need to sign. 682 00:34:02,096 --> 00:34:03,416 Leni? 683 00:34:04,925 --> 00:34:06,484 You've resigned. 684 00:34:08,269 --> 00:34:11,105 It's... magical... 685 00:34:12,256 --> 00:34:16,612 ...to be able to give people back the chance of life 686 00:34:16,985 --> 00:34:18,503 when all hope is gone. 687 00:34:19,237 --> 00:34:22,312 Sometimes you have to accept 688 00:34:22,397 --> 00:34:24,753 when you can't do something any more. 689 00:34:26,104 --> 00:34:27,384 You were right. 690 00:34:28,594 --> 00:34:30,097 So I resigned. 691 00:34:32,691 --> 00:34:35,168 This is getting too hard to hide. 692 00:34:36,431 --> 00:34:38,152 The weakness in my hands, 693 00:34:38,308 --> 00:34:40,448 the muscle cramps and twitches... 694 00:34:42,821 --> 00:34:44,740 And the trips to Zurich. 695 00:34:47,790 --> 00:34:49,346 Are you doing 696 00:34:49,431 --> 00:34:51,339 what I think you're doing, Leni? 697 00:34:52,620 --> 00:34:54,386 You don't want to end your marriage. 698 00:34:54,471 --> 00:34:56,550 This is you controlling the end of your life. 699 00:34:57,972 --> 00:34:59,135 Pre-emptive strikes 700 00:34:59,220 --> 00:35:01,494 to secure your children's future, 701 00:35:01,691 --> 00:35:03,386 Felix's future. 702 00:35:04,728 --> 00:35:06,407 You're visiting a clinic. 703 00:35:08,216 --> 00:35:10,277 I've hidden it for as long as I can. 704 00:35:11,519 --> 00:35:14,649 I just can't hide the rapid decline. 705 00:35:14,748 --> 00:35:16,986 Oh, my God. Leni... 706 00:35:20,371 --> 00:35:24,644 I won't be... like our father. 707 00:35:24,902 --> 00:35:28,523 I can't let this disease take me the way it did him, 708 00:35:28,607 --> 00:35:32,402 gasping for breath, as we watched him die. 709 00:35:34,764 --> 00:35:38,718 I can't do that to you, Felix or the boys. 710 00:35:39,053 --> 00:35:40,931 Why didn't you tell me? 711 00:35:42,960 --> 00:35:45,076 The trips to Zurich are...? 712 00:35:45,267 --> 00:35:46,867 To a clinic. No. 713 00:35:47,628 --> 00:35:50,425 It's just that dying is not the only way. 714 00:35:52,049 --> 00:35:54,408 You have a life still to live. 715 00:35:55,839 --> 00:35:57,239 Not for me. 716 00:35:59,149 --> 00:36:00,384 You can't... 717 00:36:00,672 --> 00:36:01,933 I can. 718 00:36:02,556 --> 00:36:04,152 I will. 719 00:36:06,230 --> 00:36:08,110 It's what I want. 720 00:36:23,823 --> 00:36:25,382 How long have you known... 721 00:36:26,741 --> 00:36:28,534 ...about Leni's illness? 722 00:36:34,018 --> 00:36:36,852 Since she first came to see me. 723 00:36:37,331 --> 00:36:38,925 But I didn't realise that meant 724 00:36:39,010 --> 00:36:40,969 she had thoughts of ending her life. 725 00:36:46,541 --> 00:36:48,337 When we were children, 726 00:36:48,562 --> 00:36:50,402 my father used to say... 727 00:36:51,370 --> 00:36:54,603 ..."The man who can keep a secret may be wise, 728 00:36:55,253 --> 00:36:56,683 "but he is not half as wise 729 00:36:56,768 --> 00:36:59,242 "as the man with no secrets to keep." 730 00:36:59,849 --> 00:37:01,169 Hmm. 731 00:37:02,525 --> 00:37:08,042 We would say, "Yes, Pops, we'll never lie." 732 00:37:10,802 --> 00:37:13,560 But everyone has secrets, don't they? 733 00:37:15,610 --> 00:37:18,289 If only the ones they keep from themselves. 734 00:37:21,956 --> 00:37:24,071 Are you going to be much longer? 735 00:37:24,566 --> 00:37:26,394 Maybe another hour. 736 00:37:28,793 --> 00:37:30,581 I hear you're going camping. 737 00:37:32,433 --> 00:37:33,777 Yep. 738 00:37:34,310 --> 00:37:36,284 Rekindling of holidays of old. 739 00:37:36,369 --> 00:37:37,528 Nina said. 740 00:37:38,168 --> 00:37:39,403 Have a good time. 741 00:37:39,543 --> 00:37:41,121 OK, maybe we could get takeout? 742 00:37:41,206 --> 00:37:42,512 For God's sake, Tyler, I don't care! 743 00:37:42,596 --> 00:37:45,620 I don't care what we eat tonight! 744 00:37:48,379 --> 00:37:49,659 Fine. 745 00:37:52,396 --> 00:37:54,115 Zander... 746 00:37:57,368 --> 00:37:58,753 ...you all right? 747 00:38:00,981 --> 00:38:02,180 Uh-huh. 748 00:38:12,459 --> 00:38:13,994 Hello? 749 00:38:14,132 --> 00:38:15,667 I'm in the kitchen. 750 00:38:18,998 --> 00:38:20,273 Hey. 751 00:38:20,358 --> 00:38:21,793 Hi. 752 00:38:22,409 --> 00:38:24,472 Tali is refusing to do her schoolwork. 753 00:38:24,613 --> 00:38:26,003 Betty and Marni have gone maverick 754 00:38:26,096 --> 00:38:27,292 and are eating cold pasta 755 00:38:27,377 --> 00:38:30,684 and refusing to get down from the back wall. 756 00:38:30,769 --> 00:38:32,777 - You've got something just... - Oh, for... 757 00:38:33,043 --> 00:38:34,442 Um... 758 00:38:37,524 --> 00:38:39,403 This was a mistake. 759 00:38:40,380 --> 00:38:41,775 Yeah... 760 00:38:41,860 --> 00:38:44,357 And what was a slight stain is now 761 00:38:44,442 --> 00:38:47,236 like a small map of the former USSR. 762 00:38:47,478 --> 00:38:49,308 Why? Erm... 763 00:39:01,791 --> 00:39:03,466 I've got nothing to talk about. 764 00:39:03,551 --> 00:39:04,827 Just be yourself. 765 00:39:04,912 --> 00:39:07,587 What, a more than slightly dishevelled, overworked, 766 00:39:07,895 --> 00:39:10,129 fading father of three, 767 00:39:10,214 --> 00:39:12,382 whose main focus is stopping the winos from pissing up 768 00:39:12,467 --> 00:39:15,723 the church wall and Pet Paws on repeat? 769 00:39:15,808 --> 00:39:16,780 I'm in. 770 00:39:18,104 --> 00:39:19,179 Movie? 771 00:39:19,264 --> 00:39:21,458 It's her choice, possibly French. 772 00:39:21,777 --> 00:39:24,458 You're a pushover. She'll be loving you already. 773 00:39:25,752 --> 00:39:27,146 Hey! 774 00:39:27,246 --> 00:39:30,012 Hey, guys. Oh! Go, go. 775 00:39:30,097 --> 00:39:32,584 Eat crap. Read subtitles. It'll be great. 776 00:39:33,878 --> 00:39:37,605 OK, so... who wants to play 777 00:39:37,730 --> 00:39:38,994 - with some roller skates? - Me! 778 00:39:39,095 --> 00:39:41,334 These were mine when I was your age. 779 00:39:48,089 --> 00:39:49,365 Oh, damn. 780 00:39:49,800 --> 00:39:51,395 You weren't meant to be back yet. 781 00:39:51,480 --> 00:39:52,738 Oh, well, never mind. 782 00:39:52,823 --> 00:39:54,550 - What do you think? - Oh, my God. 783 00:39:54,967 --> 00:39:56,523 I got the seats at auction. 784 00:39:56,606 --> 00:39:58,002 - Yeah. - Yeah. 785 00:39:58,086 --> 00:39:59,481 Original leather upholstery. 786 00:39:59,730 --> 00:40:02,320 And, erm, a new fender. 787 00:40:02,404 --> 00:40:03,999 Reworked. 788 00:40:04,230 --> 00:40:05,518 Roof still goes up. 789 00:40:06,842 --> 00:40:08,277 You might have to shove it a bit. 790 00:40:08,362 --> 00:40:10,598 Ronnie, I can't do this. 791 00:40:10,683 --> 00:40:12,792 Oh, yes, of course. You're... You're tired. 792 00:40:12,877 --> 00:40:14,034 Well, never mind... 793 00:40:14,119 --> 00:40:15,464 No, this. 794 00:40:15,916 --> 00:40:17,276 I can't. 795 00:40:18,076 --> 00:40:20,073 What? You don't like it? 796 00:40:20,156 --> 00:40:22,312 No, it's beautiful. 797 00:40:22,480 --> 00:40:24,430 It's magnificent. 798 00:40:24,515 --> 00:40:26,070 But it doesn't work like this. 799 00:40:26,153 --> 00:40:28,748 Life isn't there to be renovated. 800 00:40:29,027 --> 00:40:33,120 I'm too old, and it's too late. 801 00:40:33,351 --> 00:40:35,378 I'm sorry. 802 00:40:36,019 --> 00:40:37,624 I can't marry you. 803 00:40:37,918 --> 00:40:39,771 I can't do this. 804 00:40:47,833 --> 00:40:49,428 You heading out? 805 00:40:49,513 --> 00:40:51,661 Mm. In a minute. 806 00:40:52,020 --> 00:40:53,936 I've got drinks with a client. 807 00:40:54,021 --> 00:40:56,255 Oh. I'll see you first thing. 808 00:40:56,454 --> 00:40:57,729 Weather looks like... 809 00:40:57,814 --> 00:40:59,591 Shite? 810 00:41:01,965 --> 00:41:04,678 I know I've not always impressed you 811 00:41:05,341 --> 00:41:06,780 with my choices, Hannah. 812 00:41:09,016 --> 00:41:10,812 I know I walk in your shadow. 813 00:41:11,037 --> 00:41:12,876 I do. I do. 814 00:41:14,279 --> 00:41:16,114 But you have to let me do this. 815 00:41:16,630 --> 00:41:18,056 I've left my letter of resignation 816 00:41:18,141 --> 00:41:19,349 on Zander's desk. 817 00:41:21,139 --> 00:41:22,938 My life. 818 00:41:28,405 --> 00:41:30,333 - Night. - Night. 819 00:41:56,293 --> 00:41:57,462 Hi. 820 00:41:57,640 --> 00:41:59,599 Hey. Good, I caught you. 821 00:41:59,857 --> 00:42:01,426 Will I see you later? 822 00:42:01,511 --> 00:42:03,615 Christie... 823 00:42:04,865 --> 00:42:07,107 Come on, you owe me for one more night. 824 00:42:08,076 --> 00:42:09,304 Huh? 825 00:42:13,746 --> 00:42:15,620 I saw Nathan today. 826 00:42:16,029 --> 00:42:18,217 He, uh, needed some advice. 827 00:42:18,302 --> 00:42:20,419 First my mother and now my soon-to-be ex-husband. 828 00:42:20,642 --> 00:42:22,082 He's starting a new life. 829 00:42:24,352 --> 00:42:26,505 Hannah, maybe you can too. 830 00:42:28,039 --> 00:42:30,717 I'm serious - move to New York with me. 831 00:42:35,167 --> 00:42:37,087 Come live with me, Hannah. 832 00:42:40,620 --> 00:42:42,826 What, upending my children and... 833 00:42:44,004 --> 00:42:45,839 ...selling my house? 834 00:42:45,932 --> 00:42:47,526 Find a new house! 835 00:42:48,087 --> 00:42:49,685 A new life. 836 00:42:50,992 --> 00:42:52,792 With me. 837 00:42:54,590 --> 00:42:55,896 Hannah? 838 00:42:56,563 --> 00:42:58,740 But let's not waste any more time. 839 00:43:01,685 --> 00:43:03,357 I have to go. 840 00:43:04,392 --> 00:43:05,787 Hannah... 841 00:43:05,872 --> 00:43:07,197 I've got drinks with a client. 842 00:43:08,601 --> 00:43:11,096 OK, OK, 'll see you tonight. 843 00:43:11,181 --> 00:43:13,100 Bye. 844 00:43:31,216 --> 00:43:32,380 Judging by the fact 845 00:43:32,465 --> 00:43:34,354 that it's you and not my mother here, 846 00:43:34,782 --> 00:43:36,857 I don't think we need to make small talk. 847 00:43:37,028 --> 00:43:38,503 I'm sorry. 848 00:43:39,415 --> 00:43:41,375 Me too. 849 00:43:47,621 --> 00:43:50,217 Miss Aickman would like to give you this. 850 00:43:50,482 --> 00:43:53,334 She hopes that it will go some way 851 00:43:53,419 --> 00:43:55,388 to compensate for... 852 00:43:55,473 --> 00:43:56,737 Her absence? 853 00:43:58,466 --> 00:44:01,794 For any harm you may have experienced at all. 854 00:44:03,591 --> 00:44:04,971 No harm, 855 00:44:05,297 --> 00:44:07,583 just a genuine desire to know her. 856 00:44:11,021 --> 00:44:12,537 It's a large sum. 857 00:44:12,622 --> 00:44:13,912 I can't comment. 858 00:44:13,997 --> 00:44:15,317 Right. 859 00:44:16,530 --> 00:44:19,448 So she doesn't want to know anything about me, then? 860 00:44:23,810 --> 00:44:24,962 Pity... 861 00:44:25,154 --> 00:44:26,590 ...because... 862 00:44:26,943 --> 00:44:28,924 ...she's actually a grandmother. 863 00:44:33,110 --> 00:44:35,388 I wanted to thank her, actually. 864 00:44:36,682 --> 00:44:38,156 You did? 865 00:44:38,335 --> 00:44:39,654 For giving me away. 866 00:44:40,904 --> 00:44:43,044 Because my parents were amazing, 867 00:44:43,566 --> 00:44:45,497 truly amazing. 868 00:44:46,037 --> 00:44:49,544 And I have had - am having - a good life. 869 00:44:51,513 --> 00:44:54,248 You could just call it the last piece of the puzzle 870 00:44:54,333 --> 00:44:57,091 I needed to try and put in place. 871 00:44:58,988 --> 00:45:01,188 Because, like it or not, it's been missing. 872 00:45:03,530 --> 00:45:06,528 A scrap of the past you keep looking for everywhere else. 873 00:45:10,147 --> 00:45:12,431 Uh, no. No, it's on us. 874 00:45:12,516 --> 00:45:14,116 "Us"? 875 00:45:26,579 --> 00:45:27,979 Thank you. 876 00:45:30,657 --> 00:45:32,976 Tell her I won't bother her again. 877 00:46:09,495 --> 00:46:13,747 By the door to the left. Paparazzi. 878 00:46:16,237 --> 00:46:19,276 - He sold me out to the press. - Rory? 879 00:46:19,361 --> 00:46:20,920 After my father. 880 00:46:23,603 --> 00:46:26,388 He was a vindictive little shit too. 881 00:46:37,546 --> 00:46:38,862 Ready now? 882 00:46:38,947 --> 00:46:41,186 I just need to grab my jacket. 883 00:46:43,234 --> 00:46:46,951 I sat in on a meeting with Leni and Felix today. 884 00:46:49,461 --> 00:46:50,802 He thinks it's someone else, 885 00:46:50,887 --> 00:46:53,404 some... illicit affair. 886 00:46:54,560 --> 00:46:56,214 Maybe met at work. 887 00:46:56,556 --> 00:46:58,395 No-one planned it, but... 888 00:46:59,967 --> 00:47:04,099 ...as much as you try, as hard as you try... 889 00:47:05,339 --> 00:47:07,068 ...it's not what you want. 890 00:47:11,240 --> 00:47:14,076 Because when you look at that person and imagine 891 00:47:14,161 --> 00:47:16,701 spending the rest of your life with them... 892 00:47:19,077 --> 00:47:20,896 ...you just can't. 893 00:47:22,330 --> 00:47:23,569 Zander... 894 00:47:24,739 --> 00:47:26,552 ...this is... 895 00:47:27,285 --> 00:47:29,482 It's no-one's fault. 896 00:47:32,252 --> 00:47:33,888 You... You and I. 897 00:47:34,642 --> 00:47:37,436 It was... It was crazy. 898 00:47:37,949 --> 00:47:39,304 OK? 899 00:47:39,491 --> 00:47:41,290 It was fast. 900 00:47:42,039 --> 00:47:44,593 You know, and I... I... I do this, 901 00:47:44,678 --> 00:47:48,276 you know, I over commit, I over promise. 902 00:47:50,834 --> 00:47:53,161 But I thought... 903 00:47:55,684 --> 00:47:57,838 ...no, I hoped, 904 00:47:58,599 --> 00:48:02,435 gosh, that with you, it... It would be different. 905 00:48:10,312 --> 00:48:12,267 You have one hour 906 00:48:12,490 --> 00:48:14,591 to go to the apartment, pack... 907 00:48:14,740 --> 00:48:17,092 You take nothing from this office, 908 00:48:17,177 --> 00:48:18,662 or I call security now. 909 00:48:18,747 --> 00:48:21,584 Have you been to a meeting lately, Tyler? 910 00:48:21,669 --> 00:48:23,490 It's... It's nothing to do... 911 00:48:23,762 --> 00:48:25,201 And Nina? 912 00:48:26,945 --> 00:48:29,624 Are you screwing with her sobriety too? 913 00:48:35,654 --> 00:48:37,613 How long have you known? 914 00:48:38,791 --> 00:48:40,232 Maybe from the start. 915 00:48:42,453 --> 00:48:45,130 Maybe from the moment I met you... 916 00:48:46,443 --> 00:48:48,927 ...I knew this is what you would do. 917 00:48:53,241 --> 00:48:55,544 And this is where you say... 918 00:48:58,653 --> 00:49:00,724 I... I love her. 919 00:49:04,102 --> 00:49:05,461 You know... 920 00:49:08,372 --> 00:49:11,240 ...I genuinely think you believe that. 921 00:49:16,090 --> 00:49:17,488 One hour... 922 00:49:18,292 --> 00:49:19,967 ...or I call the police 923 00:49:20,052 --> 00:49:23,404 and tell Nina and anyone else who's interested... 924 00:49:23,793 --> 00:49:25,271 ...everything. 925 00:49:27,388 --> 00:49:30,092 You'll find all our joint accounts 926 00:49:30,177 --> 00:49:31,451 have been frozen, 927 00:49:31,536 --> 00:49:34,089 and you can't access my credit cards. 928 00:49:34,174 --> 00:49:35,654 Get out! 929 00:49:37,961 --> 00:49:39,959 Get out of my life. 930 00:50:20,288 --> 00:50:23,726 I'm not sure if I was meant to have kids. 931 00:50:26,125 --> 00:50:27,962 I should have told you. 932 00:50:28,757 --> 00:50:30,710 I should've given you a choice. 933 00:50:36,155 --> 00:50:37,715 Imagine... 934 00:50:38,009 --> 00:50:40,609 ...we start all over again. 935 00:50:48,681 --> 00:50:50,757 [CLOCK TICKS SOFTLY 936 00:51:02,723 --> 00:51:04,304 Oh, God! 937 00:51:06,766 --> 00:51:08,765 You would make a terrible spy. 938 00:51:10,046 --> 00:51:11,541 Oh. 939 00:51:11,942 --> 00:51:13,697 Don't ask. 940 00:51:13,843 --> 00:51:16,133 Well, it turns out I quite like French films. 941 00:51:16,218 --> 00:51:17,298 Mais bien sur. 942 00:51:17,708 --> 00:51:18,863 There just wasn't that... 943 00:51:18,957 --> 00:51:20,637 Je ne sais quoi. 944 00:51:22,408 --> 00:51:24,203 Oh, sorry. 945 00:51:24,288 --> 00:51:27,030 Dead-min. Oh, none of my business. 946 00:51:27,230 --> 00:51:28,391 Yeah. 947 00:51:32,663 --> 00:51:34,714 I got a letter from the wife of the guy 948 00:51:34,815 --> 00:51:36,773 who got James's heart. 949 00:51:38,585 --> 00:51:41,207 Is it terrible that I hate... 950 00:51:42,061 --> 00:51:44,757 ...that there's another person walking around with his heart? 951 00:51:46,831 --> 00:51:48,066 Like, I should be glad, right? 952 00:51:48,151 --> 00:51:49,627 Like... 953 00:51:49,757 --> 00:51:52,180 ...grateful that, out of his death, 954 00:51:52,265 --> 00:51:54,062 someone else gets the chance of life. 955 00:51:54,147 --> 00:51:56,609 But I'm not. I can't... I'm not. I can't get over it. 956 00:51:56,694 --> 00:51:59,210 I don't know how to get over this. 957 00:52:00,399 --> 00:52:01,679 Him. I... 958 00:52:03,991 --> 00:52:08,515 I don't know how to accept he's gone now, to... 959 00:52:10,288 --> 00:52:14,140 ...live my new...life. 960 00:52:20,304 --> 00:52:22,190 Stop trying. 961 00:52:22,725 --> 00:52:26,999 Accept it all. Just... take it as it comes. 962 00:52:27,202 --> 00:52:28,374 Hmm? 963 00:52:28,663 --> 00:52:31,218 I still have mornings when I... 964 00:52:31,569 --> 00:52:34,718 I crawl back into bed after I've got the kids off. 965 00:52:36,513 --> 00:52:40,779 Days when I am raging at her because... 966 00:52:41,348 --> 00:52:43,382 ...she's not there... 967 00:52:45,990 --> 00:52:50,382 ...for the sports day or the lost tooth or... 968 00:52:50,922 --> 00:52:54,702 Or just have that argument about which box set to watch. 969 00:52:59,169 --> 00:53:02,507 I've stopped trying not to miss her now... 970 00:53:03,663 --> 00:53:05,944 ...because I accept that missing her is a part 971 00:53:06,033 --> 00:53:07,921 of how I get on with my life. 972 00:53:08,828 --> 00:53:11,667 Loss is a part of life, Rose. 973 00:53:13,952 --> 00:53:16,084 You ever been to Postman's Park? 974 00:53:16,413 --> 00:53:17,964 Er... no. 975 00:53:18,569 --> 00:53:22,640 There's a mural there in memory of those who... 976 00:53:24,288 --> 00:53:26,843 ...gave their lives to save others. 977 00:53:27,405 --> 00:53:29,030 You should go and see it... 978 00:53:29,382 --> 00:53:30,478 ...one day. 979 00:53:31,132 --> 00:53:33,051 It's beautiful. 980 00:53:33,957 --> 00:53:35,569 Not terrible. 981 00:53:36,573 --> 00:53:38,546 But he saved a life. 982 00:53:38,717 --> 00:53:39,797 Mm. 983 00:53:55,531 --> 00:53:57,086 You did, you did! 984 00:53:57,171 --> 00:54:00,000 You were sitting there, two rows in front of me, 985 00:54:00,085 --> 00:54:02,531 and you were always so keen to get the first question in. 986 00:54:02,616 --> 00:54:04,609 And it was... It was... It was... 987 00:54:04,694 --> 00:54:07,249 - Introduction to tort law. - Yes, tort law! 988 00:54:24,189 --> 00:54:25,625 I tried talking to you, 989 00:54:25,710 --> 00:54:27,782 and you... You just looked straight through me. 990 00:54:27,867 --> 00:54:29,358 No, that's not... That's not true. 991 00:54:29,443 --> 00:54:30,999 You walked away. 992 00:54:31,266 --> 00:54:33,156 - Oh, shit. No, I did! I did. - You... 993 00:54:33,241 --> 00:54:35,336 You did. And you left me to the mercies of... 994 00:54:35,421 --> 00:54:38,265 - An auburn-haired girl. - Yeah! 995 00:54:43,461 --> 00:54:45,491 Yeah, I think... I think he took it really well. 996 00:54:56,015 --> 00:54:57,507 Zander? 997 00:55:28,385 --> 00:55:32,100 Oh, my God, and then I lost my whole summer... 998 00:55:32,238 --> 00:55:34,600 - Yeah, and your heart. - No. 999 00:55:34,741 --> 00:55:37,597 No, cos my heart was always yours. 1000 00:55:49,943 --> 00:55:51,738 Now what? 1001 00:55:53,349 --> 00:55:55,844 Now, you see, in New York... 1002 00:55:55,929 --> 00:55:58,367 In New York, I've got a deaf lady above me 1003 00:55:58,452 --> 00:56:00,805 and a New York symphony pianist below me, 1004 00:56:00,890 --> 00:56:02,437 so we can talk all night 1005 00:56:02,522 --> 00:56:05,259 and nobody cares - nobody can hear us. 1006 00:56:05,344 --> 00:56:07,664 "In New York. In New York." 1007 00:56:07,748 --> 00:56:09,708 - In New York. - "In New York..." 1008 00:56:11,280 --> 00:56:12,480 MUSIC... 1009 00:56:12,585 --> 00:56:15,530 ♪ And I know 1010 00:56:15,615 --> 00:56:17,765 ♪ Things have to change 1011 00:56:18,388 --> 00:56:20,388 ♪ I find strange 1012 00:56:20,479 --> 00:56:23,257 ♪ And I know he's with you 1013 00:56:23,851 --> 00:56:31,710 ♪ And I've been going in circles all of these nights... ♪ 1014 00:56:37,452 --> 00:56:38,811 You'll have to go quietly. 1015 00:56:38,997 --> 00:56:40,196 Yes! 1016 00:56:41,573 --> 00:56:44,201 Think about New York. I mean it. 1017 00:57:00,615 --> 00:57:02,055 It's just... 1018 00:57:07,177 --> 00:57:09,765 - Love you, Til. - Love you, Vinnie. 1019 00:57:12,394 --> 00:57:14,546 ♪ And we grow 1020 00:57:15,292 --> 00:57:17,647 ♪ And the seasons know 1021 00:57:18,037 --> 00:57:22,936 ♪ There's a quiet that shows in the space between 1022 00:57:24,484 --> 00:57:26,223 ♪ And our fire 1023 00:57:27,546 --> 00:57:29,196 ♪ No longer bright 1024 00:57:30,624 --> 00:57:32,585 ♪ Is out of sight 1025 00:57:32,670 --> 00:57:34,905 ♪ And we both know 1026 00:57:36,843 --> 00:57:38,759 ♪ And I've been going... 72156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.