Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,188
My client called me,
clearly distressed.
2
00:00:02,273 --> 00:00:03,524
I've got most of what
I need.
3
00:00:03,607 --> 00:00:07,241
February of this year,
Bardain Hotel, Zurich!
4
00:00:07,326 --> 00:00:10,223
There is no-one else.
5
00:00:10,308 --> 00:00:13,160
- How's it going?
- Grief? Great.
6
00:00:14,252 --> 00:00:15,378
Marvellous.
7
00:00:15,462 --> 00:00:17,323
Ruth, will you be my wife?
8
00:00:17,408 --> 00:00:18,597
Yes!
9
00:00:19,906 --> 00:00:21,086
Of course!
10
00:00:21,171 --> 00:00:23,179
I guess I consider home to be
11
00:00:23,264 --> 00:00:24,924
wherever the person I love is.
12
00:00:25,009 --> 00:00:27,049
- You're married.
- I'm going to tell him.
13
00:00:30,156 --> 00:00:32,016
Mum, I've done something really,
really bad!
14
00:00:32,101 --> 00:00:33,813
- What the hell happened?
- Your daughter has got drunk,
15
00:00:33,897 --> 00:00:36,457
quite possibly cos she's just
learnt her father is having a baby.
16
00:00:37,298 --> 00:00:39,351
Is there somewhere you need to be?
17
00:00:39,445 --> 00:00:41,052
Christie's in town.
18
00:00:41,135 --> 00:00:42,859
You will have to decide
19
00:00:42,944 --> 00:00:45,500
why you let go of
and why you want to keep.
20
00:01:04,354 --> 00:01:06,028
Imagine...
21
00:01:06,425 --> 00:01:07,785
...it's just you and me.
22
00:01:12,404 --> 00:01:15,643
Wake up late,
coffee, long walks...
23
00:01:17,430 --> 00:01:18,629
Just the two of us.
24
00:01:20,952 --> 00:01:22,430
Just the two of us.
25
00:01:42,669 --> 00:01:44,544
OK, then, so...
26
00:01:45,175 --> 00:01:47,453
- ...tell me where we'd live.
- Oh.
27
00:01:48,306 --> 00:01:49,578
OK.
28
00:01:50,909 --> 00:01:52,585
OK, um...
29
00:01:53,721 --> 00:01:55,276
...Tribeca. Oh.
30
00:01:55,460 --> 00:01:58,426
It's a little hip, but the views
over the Hudson are...
31
00:02:00,265 --> 00:02:02,615
What? You. You're smiling.
32
00:02:02,792 --> 00:02:05,232
Well, I'm smiling
because you're there with me.
33
00:02:11,976 --> 00:02:13,730
How would we live?
34
00:02:13,815 --> 00:02:15,451
Hmm.
35
00:02:15,765 --> 00:02:17,573
Lazy mornings.
36
00:02:19,663 --> 00:02:21,312
Pick up coffee.
37
00:02:23,478 --> 00:02:26,273
Then a long walk
along the High Line.
38
00:02:30,826 --> 00:02:32,865
Go to galleries...
39
00:02:35,049 --> 00:02:36,765
...and, um...
40
00:02:37,117 --> 00:02:38,860
...we'd meet for dinner
after work.
41
00:02:38,945 --> 00:02:40,479
I'm thinking...
42
00:02:40,827 --> 00:02:42,406
- ...corner office..
- Bam!
43
00:02:42,561 --> 00:02:43,851
- Bertini...
- Mm.
44
00:02:43,936 --> 00:02:46,810
Close to the park.
We'd be rivals.
45
00:02:46,970 --> 00:02:49,489
Oh, yeah.
Professionally - big time.
46
00:02:52,367 --> 00:02:53,725
Oh...
47
00:02:56,835 --> 00:02:58,111
Personally...
48
00:02:58,421 --> 00:03:00,703
...we will have
the best days of our lives.
49
00:03:06,229 --> 00:03:07,707
And we'd be happy?
50
00:03:09,467 --> 00:03:10,666
So happy.
51
00:03:12,304 --> 00:03:14,823
Everything would just fall
into place.
52
00:03:15,555 --> 00:03:17,075
Well, if you want it to.
53
00:03:20,609 --> 00:03:22,048
Do you want it to?
54
00:04:15,861 --> 00:04:18,046
*THE SPLIT*
Season 03 Episode 04
55
00:04:18,148 --> 00:04:20,648
Episode Title: "Episode # 3.4"
Aired on: April 25, 2022.
56
00:04:21,371 --> 00:04:23,187
Subtitles Text Source:
WTFDefective.com
57
00:04:23,333 --> 00:04:25,333
Synced & correcteds by srjanapala
58
00:04:26,448 --> 00:04:28,007
See you later?
59
00:04:38,857 --> 00:04:40,290
Yeah.
60
00:04:50,826 --> 00:04:52,221
There's the head.
61
00:04:53,129 --> 00:04:54,888
Unbelievable.
62
00:04:57,247 --> 00:04:58,607
Wow.
63
00:04:59,641 --> 00:05:01,767
Happiness is a choice.
64
00:05:02,697 --> 00:05:05,540
But that choice
won't always make us happy.
65
00:05:07,231 --> 00:05:10,865
So the question is, can we
still make that choice
66
00:05:11,042 --> 00:05:13,408
when we hurt the ones we
love?
67
00:05:13,928 --> 00:05:17,602
Matters of the heart -
always difficult.
68
00:05:17,869 --> 00:05:20,939
The trick is
to know when to speak up.
69
00:05:25,938 --> 00:05:28,634
So, spit it out.
70
00:05:29,100 --> 00:05:30,697
It's moving too fast.
71
00:05:30,782 --> 00:05:32,294
- What?
- You, me, this.
72
00:05:32,379 --> 00:05:33,413
This?
73
00:05:33,548 --> 00:05:35,177
This is something
to be celebrated,
74
00:05:35,261 --> 00:05:36,565
something to be marvelled over,
Nathan.
75
00:05:36,649 --> 00:05:39,164
Maybe it's different when
it's your fourth time round.
76
00:05:39,334 --> 00:05:40,586
Shit. Sorry. I didn't...
77
00:05:40,671 --> 00:05:42,506
No, you meant exactly that.
78
00:05:43,418 --> 00:05:45,440
You're right.
It is your fourth time around,
79
00:05:45,525 --> 00:05:46,979
maybe even your fifth.
80
00:05:47,064 --> 00:05:48,286
- Low blow.
- Sorry, you're asking me
81
00:05:48,370 --> 00:05:49,729
to be sensitive
around the woman
82
00:05:49,814 --> 00:05:51,810
who cheated on you the night
before your wedding and...?
83
00:05:51,893 --> 00:05:54,681
- Hey, you don't get to say that!
- The truth?
84
00:05:54,908 --> 00:05:56,768
Because that doesn't fit
with your narrative?
85
00:05:56,853 --> 00:05:59,127
Whatever narrative
you're playing out now.
86
00:05:59,209 --> 00:06:00,485
OK.
87
00:06:00,892 --> 00:06:03,283
No-one likes endings,
Nathan,
88
00:06:03,368 --> 00:06:04,471
but you don't get new beginnings
89
00:06:04,555 --> 00:06:06,354
if you're not prepared
to give up what you had.
90
00:06:06,438 --> 00:06:08,533
- I've left Hannah.
- No, you haven't.
91
00:06:08,806 --> 00:06:10,645
Mentally, you're still with her.
92
00:06:12,517 --> 00:06:14,947
Work out what you want,
Nathan.
93
00:06:16,327 --> 00:06:18,837
Because I'm not going
to wait around any more.
94
00:06:26,118 --> 00:06:27,152
Hi, Hannah.
95
00:06:27,237 --> 00:06:29,056
He and
96
00:06:29,140 --> 00:06:30,714
- his husband Tyler...
- Morning!
97
00:06:30,798 --> 00:06:32,151
You're very bright
this morning.
98
00:06:32,235 --> 00:06:34,931
...threw caution to the wind
and married spontaneously
99
00:06:35,016 --> 00:06:36,720
in a private ceremony,
100
00:06:36,806 --> 00:06:38,642
- and no prenup!
- Can someone turn this down?
101
00:06:38,727 --> 00:06:39,939
Don't forget.
102
00:06:40,024 --> 00:06:42,252
Got Melanie
and Nathan coming in at, er...
103
00:06:42,337 --> 00:06:42,907
Yep.
104
00:06:42,997 --> 00:06:45,868
They're going to come back
hard after your nesting, er...
105
00:06:45,953 --> 00:06:47,184
- yes.
- Yeah, say it.
106
00:06:47,269 --> 00:06:48,642
- Fiasco?
- Yeah.
107
00:06:49,079 --> 00:06:50,702
And Kate's report -
isn't that in today,
108
00:06:50,787 --> 00:06:52,565
- following her meeting with Leni?
- Mm-hm.
109
00:06:52,650 --> 00:06:55,424
Leni's in later.
Felix and JJ too.
110
00:06:55,509 --> 00:06:57,065
Good. I'm going to sit in.
111
00:06:57,150 --> 00:06:58,979
Morning.
112
00:06:59,063 --> 00:07:01,218
..you know,
wherever the person I love is.
113
00:07:01,302 --> 00:07:04,376
- Please, can we get this off?!
- Where we love is home.
114
00:07:04,892 --> 00:07:06,415
Thank you.
At last!
115
00:07:06,515 --> 00:07:09,154
- We still good for dinner tonight?
- Not now.
116
00:07:15,189 --> 00:07:17,596
- Sleeping bag.
- We're one down.
117
00:07:17,681 --> 00:07:18,964
I think you borrowed it at Easter.
118
00:07:19,048 --> 00:07:20,977
Oh, God, do we really have
to go through with this?
119
00:07:21,061 --> 00:07:23,249
What, the trip
our dead brother-in-law
120
00:07:23,332 --> 00:07:26,207
spent months organising
before his...
121
00:07:26,292 --> 00:07:27,538
...untimely death,
122
00:07:27,623 --> 00:07:30,577
to recreate the holidays of our
past for the woman he loves?
123
00:07:30,686 --> 00:07:32,163
OK. Morning.
124
00:07:32,443 --> 00:07:34,083
Morning.
125
00:07:48,828 --> 00:07:51,656
OK, spit it out. How long has it
been going on?
126
00:07:51,741 --> 00:07:53,196
A while. Nina...
127
00:07:53,475 --> 00:07:55,498
Tonight, he's...
He's telling him tonight.
128
00:07:55,623 --> 00:07:57,344
So, what, that gives you
the weekend to work out
129
00:07:57,428 --> 00:07:59,498
what you're going to do
with your life on Monday?
130
00:08:00,436 --> 00:08:02,591
It's not like in the past.
Uh-huh.
131
00:08:03,014 --> 00:08:04,217
It's different?
132
00:08:04,444 --> 00:08:05,471
Right, yeah.
133
00:08:05,732 --> 00:08:07,109
It's everything.
134
00:08:07,635 --> 00:08:09,310
It's everything I've ever wanted,
Hannah.
135
00:08:09,512 --> 00:08:11,007
Congratulations.
136
00:08:13,780 --> 00:08:16,140
Can you not just fake it?
Just be happy for me.
137
00:08:16,234 --> 00:08:18,438
Watching my sister screw up
her career
138
00:08:18,523 --> 00:08:19,503
and another marriage?
139
00:08:19,587 --> 00:08:21,446
Um... no.
140
00:08:21,531 --> 00:08:24,101
- Rex went back to his wife.
- And the moral of...
141
00:08:24,281 --> 00:08:25,844
...that story is...?
142
00:08:25,929 --> 00:08:27,727
Can you possibly consider
a world in which
143
00:08:27,812 --> 00:08:29,578
not all infidelities
are a disaster?
144
00:08:29,687 --> 00:08:31,883
They can actually
have longevity.
145
00:08:31,968 --> 00:08:33,696
Ronnie and our mother -
that affair
146
00:08:33,781 --> 00:08:35,392
has been on and off
since time began, and now
147
00:08:35,476 --> 00:08:36,776
- they're getting married.
- Bad example.
148
00:08:36,860 --> 00:08:39,454
She's already got
raging cold feet.
149
00:08:39,607 --> 00:08:41,757
- What? No.
- Ask her.
150
00:08:42,521 --> 00:08:44,125
You see the whites of her eyes.
151
00:08:44,210 --> 00:08:47,368
- And Christie, the last four nights?
- So, your point?
152
00:08:47,453 --> 00:08:50,968
Um, a shoddy, menopausal...
153
00:08:51,053 --> 00:08:52,672
- Wow!
- ...rekindling of an affair.
154
00:08:52,757 --> 00:08:54,009
Yeah, not an affair.
155
00:08:54,092 --> 00:08:55,727
Right now,
we are both unattached.
156
00:08:55,812 --> 00:08:58,525
- Erm...
- OK, I'm almost unattached.
157
00:08:58,914 --> 00:09:00,273
But I have been there.
158
00:09:02,679 --> 00:09:06,086
I... I just want you to think
about what you're doing.
159
00:09:06,593 --> 00:09:08,695
I mean, don't you...
Don't you care?
160
00:09:08,780 --> 00:09:11,672
What, that I'm about to break
Zander's heart, screw up his life?
161
00:09:11,897 --> 00:09:13,310
Yes!
162
00:09:13,404 --> 00:09:14,805
Of course I care.
163
00:09:14,890 --> 00:09:17,180
But I have found a man
who has a genuine desire
164
00:09:17,265 --> 00:09:18,773
to build a life with me...
165
00:09:18,858 --> 00:09:20,289
...for me and Cora.
166
00:09:20,820 --> 00:09:23,015
Oh.
Oh, God, Nina...
167
00:09:24,758 --> 00:09:26,913
Oh, you're buying the new
place with him.
168
00:09:26,997 --> 00:09:28,193
So what if I am?
169
00:09:28,702 --> 00:09:30,161
Ooh, tent pegs.
170
00:09:30,246 --> 00:09:32,993
Ronnie can only find five, and
he says we'll need two dozen
171
00:09:33,078 --> 00:09:35,349
at least, if we don't want
the whole thing blowing away.
172
00:09:35,434 --> 00:09:36,632
Congratulations.
173
00:09:38,390 --> 00:09:40,414
Wish people
would stop saying that.
174
00:09:40,585 --> 00:09:41,763
I thank you.
175
00:09:41,870 --> 00:09:45,093
It's not that I'm ungrateful,
but we've only got engaged.
176
00:09:45,178 --> 00:09:47,094
But so many flowers.
177
00:09:47,215 --> 00:09:49,414
What was I meant to do?
He put me on the spot.
178
00:09:49,507 --> 00:09:52,149
Say, "Ronnie,
the jury's still out
179
00:09:52,234 --> 00:09:53,665
"and, anyway, we're too old"?
180
00:09:53,750 --> 00:09:54,915
Possibly. Alternatively,
181
00:09:55,000 --> 00:09:57,064
"Ronnie, you're a very nice
man, but I don't love you."
182
00:09:57,148 --> 00:09:59,099
Well, I couldn't say that,
because it wouldn't be true.
183
00:09:59,183 --> 00:10:00,976
I don't have time for this.
184
00:10:02,382 --> 00:10:04,457
What is wrong with you all?
185
00:10:04,773 --> 00:10:06,895
Aversion to camping.
186
00:10:07,125 --> 00:10:09,500
When you were children,
you used to beg Ronnie
187
00:10:09,601 --> 00:10:11,836
to let you sit in the front
of his old camper van.
188
00:10:12,382 --> 00:10:15,391
Oscar and I would be relegated to
the back with poor June.
189
00:10:15,476 --> 00:10:17,781
- Poor June. Yeah.
- Oh, good,
190
00:10:17,936 --> 00:10:19,905
- Zander's back.
- OK. OK.
191
00:10:23,694 --> 00:10:25,054
Full disclosure.
192
00:10:27,179 --> 00:10:28,681
Christie's been here
for five days,
193
00:10:28,780 --> 00:10:31,002
and according to your diary, you've
seen him at least twice.
194
00:10:31,086 --> 00:10:32,325
And?
195
00:10:32,672 --> 00:10:34,723
- Who is the American client...
- Hannah!
196
00:10:34,806 --> 00:10:37,726
...and what does it have to do
with NHD?
197
00:10:38,320 --> 00:10:42,172
Oh, you pulled up the entire
company accounts yesterday.
198
00:10:42,865 --> 00:10:44,140
I'm not an idiot.
199
00:10:44,234 --> 00:10:46,211
And neither is he.
200
00:10:46,422 --> 00:10:49,203
You... You are...
You're sneaking around.
201
00:10:49,336 --> 00:10:52,196
Oh, I'd say it was you and Christie
who are sneaking around.
202
00:10:52,281 --> 00:10:53,305
And now
you're giving me gags.
203
00:10:53,389 --> 00:10:55,273
I have covered for four nights.
204
00:10:55,358 --> 00:10:57,062
Even Liv is growing
suspicious.
205
00:10:57,147 --> 00:10:59,436
Don't...
Don't sidestep.
206
00:11:01,264 --> 00:11:04,430
The American client is a gentleman
of high net worth,
207
00:11:04,513 --> 00:11:06,804
and Christie felt
that he would benefit
208
00:11:06,889 --> 00:11:09,951
from my experience and advice.
209
00:11:14,189 --> 00:11:16,311
As good as you are...
210
00:11:16,948 --> 00:11:19,437
...there are any number of lawyers
he could have gone to
211
00:11:19,522 --> 00:11:22,520
if he was looking for
a forensic investigation.
212
00:11:24,185 --> 00:11:27,155
Many of them,
believe it or not,
213
00:11:27,240 --> 00:11:29,499
more experienced than you.
214
00:11:29,613 --> 00:11:31,975
Thanking you kindly for that,
Hannah.
215
00:11:33,436 --> 00:11:35,178
Go away.
216
00:11:36,099 --> 00:11:37,390
Incidentally,
217
00:11:37,475 --> 00:11:39,857
the blow-up mattress
has got a puncture.
218
00:11:43,256 --> 00:11:44,819
Zander, have you a minute?
219
00:11:44,904 --> 00:11:46,225
Of course.
220
00:11:47,272 --> 00:11:49,725
- Christie's in town.
- Yes, I am aware.
221
00:11:49,975 --> 00:11:51,490
Big city, small town.
222
00:11:53,652 --> 00:11:55,007
Then you're also aware...
223
00:11:55,092 --> 00:11:56,702
That you've been running
financial checks
224
00:11:56,787 --> 00:11:58,476
on the partnership's accounts?
225
00:11:58,561 --> 00:12:00,245
Yes.
226
00:12:00,959 --> 00:12:02,490
Specifically mine.
227
00:12:06,289 --> 00:12:07,450
Right.
228
00:12:09,372 --> 00:12:11,998
I'm going to ask you a series
of questions, and I want you
229
00:12:12,100 --> 00:12:15,779
to answer them as honestly
as you're able to do, legally.
230
00:12:17,835 --> 00:12:18,875
Well...
231
00:12:19,642 --> 00:12:21,311
...I'll do my best.
232
00:12:24,244 --> 00:12:26,123
You're investigating me?
233
00:12:26,918 --> 00:12:28,353
Yes.
234
00:12:28,516 --> 00:12:31,014
And those closely associated
with me?
235
00:12:31,208 --> 00:12:32,687
- Yes.
- Why?
236
00:12:33,514 --> 00:12:35,069
We have concerns for you.
237
00:12:35,152 --> 00:12:37,491
And would those concerns
be related in any way
238
00:12:37,576 --> 00:12:38,749
to your American client?
239
00:12:38,834 --> 00:12:40,709
- They would.
- Who is?
240
00:12:42,149 --> 00:12:45,064
A victim of fraud
by the man he married.
241
00:12:45,522 --> 00:12:47,703
And he's trying to track
his former...
242
00:12:47,788 --> 00:12:49,468
Not former.
243
00:12:51,382 --> 00:12:55,506
Under New York law, he is still very
much married to this man.
244
00:12:55,639 --> 00:12:57,444
And you've traced this man
to London?
245
00:12:57,529 --> 00:12:59,378
We have.
246
00:12:59,719 --> 00:13:01,194
It's taken time.
247
00:13:01,442 --> 00:13:02,912
He's very clever...
248
00:13:03,501 --> 00:13:05,319
...very mercurial.
249
00:13:05,404 --> 00:13:06,855
He travels light.
250
00:13:07,217 --> 00:13:10,732
He leaves no paper trail,
no digital footprint.
251
00:13:10,817 --> 00:13:11,999
Until last week,
252
00:13:12,084 --> 00:13:15,077
there was barely a photograph of him
that could help us
253
00:13:15,162 --> 00:13:18,097
identify and confirm
that this was the same man.
254
00:13:18,182 --> 00:13:19,702
What do you have now?
255
00:13:21,755 --> 00:13:23,168
He's charming...
256
00:13:23,695 --> 00:13:25,254
...personable...
257
00:13:26,207 --> 00:13:28,363
...yet highly skilled.
258
00:13:28,448 --> 00:13:32,630
Double phones, double
accounts, double life.
259
00:13:35,482 --> 00:13:37,402
He defrauded Christie's client
260
00:13:37,484 --> 00:13:40,880
of hundreds of thousands
of pounds.
261
00:13:41,356 --> 00:13:44,061
Oh, whilst this is secondary
to the client,
262
00:13:44,146 --> 00:13:46,819
his primary concern
is to divorce this man
263
00:13:46,904 --> 00:13:49,701
- now believed to have...
- Married a second time.
264
00:13:54,154 --> 00:13:57,209
Before we serve him
divorce papers tonight,
265
00:13:57,294 --> 00:13:59,991
we need to be sure that
history doesn't repeat itself
266
00:14:00,076 --> 00:14:02,350
and that this second husband
is protected.
267
00:14:02,434 --> 00:14:05,053
Not second husband -
bigamy - rendering...
268
00:14:05,138 --> 00:14:06,826
Any other marriage void?
269
00:14:07,343 --> 00:14:08,704
Yes.
270
00:14:16,335 --> 00:14:17,959
Do you need a moment?
271
00:14:20,756 --> 00:14:22,316
No.
272
00:14:28,862 --> 00:14:30,521
I want to know everything...
273
00:14:32,290 --> 00:14:33,770
...please, Ruth.
274
00:14:37,794 --> 00:14:39,813
I will, um, have my lawyers
look over it.
275
00:14:39,898 --> 00:14:42,051
That's OK. I had mine
look over everything.
276
00:14:42,136 --> 00:14:45,147
He's very... thorough.
Mm-hm.
277
00:14:45,232 --> 00:14:46,998
He's even put a clause in
if you bail.
278
00:14:49,806 --> 00:14:51,325
I'm not going to bail.
279
00:14:55,995 --> 00:14:58,434
- We're doing this?
- We're doing this.
280
00:15:13,497 --> 00:15:15,177
Do you want the last bit
of bacon?
281
00:15:15,620 --> 00:15:18,428
Sorry. Just, er, we're putting
Ronnie in charge
282
00:15:18,513 --> 00:15:20,355
of all things camping.
283
00:15:20,556 --> 00:15:22,599
And it looks like rain!
284
00:15:23,317 --> 00:15:26,459
Er, what are you doing
tonight?
285
00:15:27,966 --> 00:15:29,151
Er...
286
00:15:29,754 --> 00:15:30,989
Oh, God.
287
00:15:31,268 --> 00:15:32,568
- Rose?
- Er, no, no.
288
00:15:32,653 --> 00:15:34,092
It's me, it's me. I...
289
00:15:34,177 --> 00:15:36,584
I've been putting out
these really confusing vibes.
290
00:15:36,669 --> 00:15:39,249
I was going to ask
if you could baby-sit tonight.
291
00:15:39,334 --> 00:15:41,865
- I've got a date.
- OK. Right.
292
00:15:41,966 --> 00:15:43,544
Well, yes, of course,
293
00:15:43,715 --> 00:15:46,224
because you're
a normal human being...
294
00:15:46,917 --> 00:15:49,220
...whereas I'm, er...
295
00:15:49,466 --> 00:15:51,327
Yeah, of course I can
baby-sit.
296
00:15:51,412 --> 00:15:53,101
Sit on those babies...
297
00:15:53,183 --> 00:15:55,092
...or not. Just, um,
298
00:15:55,177 --> 00:15:58,505
cook dinner or sit and watch
crap TV.
299
00:16:04,139 --> 00:16:05,895
I mean, tonight...
300
00:16:06,698 --> 00:16:08,380
...she seems very nice.
301
00:16:08,716 --> 00:16:10,709
Great. And if not...
302
00:16:10,794 --> 00:16:12,212
Then it'll be a serial killer.
303
00:16:12,295 --> 00:16:13,735
Yeah, one for the memoir.
304
00:16:15,674 --> 00:16:17,177
It's been a while.
305
00:16:18,307 --> 00:16:21,223
It'll be four years...
Er, my wife - breast cancer.
306
00:16:21,891 --> 00:16:24,723
Betty was only two.
307
00:16:26,594 --> 00:16:28,954
I didn't want to ask.
I'm so sorry.
308
00:16:31,630 --> 00:16:33,162
- Six o'clock?
- Great.
309
00:16:33,247 --> 00:16:34,725
PHONE RINGS
310
00:16:38,762 --> 00:16:41,358
Oh, you're a dumb, dumb
ass.
311
00:16:41,747 --> 00:16:43,904
Hmm. And you too.
Have you spoken to Nina
312
00:16:43,989 --> 00:16:45,420
about this place
that she's buying?
313
00:16:45,505 --> 00:16:47,137
Not really, but, I mean,
314
00:16:47,322 --> 00:16:48,441
I guess it's...
315
00:16:49,450 --> 00:16:50,740
...progress.
316
00:16:50,825 --> 00:16:52,920
I mean, up until now,
she's only house-sat
317
00:16:53,005 --> 00:16:56,154
for some truly
over privileged assholes,
318
00:16:56,239 --> 00:16:57,263
or gone reckless
319
00:16:57,348 --> 00:16:59,333
- way beyond her means, so...
- Yeah.
320
00:16:59,466 --> 00:17:01,117
Is there something
you're not telling me?
321
00:17:01,202 --> 00:17:02,881
I'm always not telling you
something.
322
00:17:03,942 --> 00:17:06,771
That is the power move
of an older sister.
323
00:17:07,464 --> 00:17:08,834
I just want to be sure
324
00:17:08,919 --> 00:17:10,619
that she's making
the right investment
325
00:17:10,704 --> 00:17:12,784
and that she is of...
326
00:17:13,829 --> 00:17:15,396
...right mind.
327
00:17:15,481 --> 00:17:17,035
Well, I mean, currently,
328
00:17:17,120 --> 00:17:19,451
I am sleeping on the floor
next to our...
329
00:17:19,536 --> 00:17:24,370
my... old bed because I can't
face getting into it, so...
330
00:17:24,645 --> 00:17:26,921
At least you'll be well prepped
for a night under the stars.
331
00:17:27,005 --> 00:17:28,688
OK. What...?
332
00:17:28,773 --> 00:17:31,497
What is it with you people?
It's just... It's one night.
333
00:17:31,661 --> 00:17:33,807
One night where
we're just going to sit
334
00:17:33,890 --> 00:17:35,246
in front of a campfire
335
00:17:35,330 --> 00:17:38,404
and... and just share
memories.
336
00:17:38,488 --> 00:17:40,193
I'm going to hang up now.
Just... don't want to start.
337
00:17:40,277 --> 00:17:42,583
Just be there.
OK.
338
00:17:42,685 --> 00:17:44,081
Oh.
339
00:17:44,166 --> 00:17:45,162
Ready?
340
00:17:45,247 --> 00:17:46,528
Nathan and Melanie are here.
341
00:17:46,613 --> 00:17:48,395
They've just arrived in reception.
342
00:17:50,706 --> 00:17:52,238
Oh! Sorry, sorry.
343
00:17:52,321 --> 00:17:53,637
Er, scan.
344
00:17:53,722 --> 00:17:55,776
Two arms, two legs,
one head?
345
00:17:55,861 --> 00:17:57,760
Er, yes, all present
and correct.
346
00:17:58,417 --> 00:17:59,651
No backing out, then,
347
00:17:59,736 --> 00:18:01,013
- now, right?
- Melanie!
348
00:18:01,192 --> 00:18:02,188
Ruth!
349
00:18:02,273 --> 00:18:03,788
First things first...
350
00:18:03,873 --> 00:18:06,427
Congratulations!
Getting married?
351
00:18:06,512 --> 00:18:08,034
So inspiring at your age.
352
00:18:08,146 --> 00:18:10,381
Now, have you seen
my new show yet?
353
00:18:10,466 --> 00:18:13,421
Complete disclosure -
dud or delight?
354
00:18:13,506 --> 00:18:17,061
Well, I thought
the opening episode was...
355
00:18:17,146 --> 00:18:18,420
...inspired.
356
00:18:18,505 --> 00:18:20,660
Six million viewers,
357
00:18:20,745 --> 00:18:23,148
and they said it'll be more
like nine with catch-up,
358
00:18:23,278 --> 00:18:24,874
not that I care.
359
00:18:24,959 --> 00:18:28,172
Ah, is it... Is it true
Christie's back in town?
360
00:18:28,743 --> 00:18:31,138
Yes, a whistle-stop trip. We're
closing on some business
361
00:18:31,223 --> 00:18:33,040
for one
of his New York clients.
362
00:18:33,125 --> 00:18:35,563
I think he flies home Sunday.
363
00:18:35,648 --> 00:18:36,603
- Really?
- Mm.
364
00:18:36,688 --> 00:18:39,573
Isn't it wonderful that you're all
on such good terms?
365
00:18:39,658 --> 00:18:42,493
I mean, most of my ex-employees are
persona non grata,
366
00:18:42,578 --> 00:18:43,733
and those are the ones
367
00:18:43,817 --> 00:18:44,868
that have signed the NDAs.
368
00:18:46,200 --> 00:18:48,796
- Oh, how's your podcast?
- It's marvellous.
369
00:18:48,881 --> 00:18:50,928
Someone keeps turning it down.
370
00:18:51,013 --> 00:18:52,243
Shall we?
371
00:18:52,328 --> 00:18:54,163
...as two men working
in family law...
372
00:18:54,248 --> 00:18:56,048
Oh, Nathan, would you
have five minutes later?
373
00:18:56,132 --> 00:18:57,579
I'd love to run something
past you.
374
00:18:57,664 --> 00:18:59,740
- Yes, sure. Happy to help.
- Yeah.
375
00:18:59,987 --> 00:19:02,016
So, nesting...
376
00:19:02,889 --> 00:19:05,735
Let's be honest, last week
was a bit of a balls-up.
377
00:19:05,820 --> 00:19:10,547
My client was made to feel very
unwelcome in his own home.
378
00:19:10,950 --> 00:19:12,269
Hmm.
379
00:19:13,646 --> 00:19:15,055
Perhaps dropping the
bombshell
380
00:19:15,140 --> 00:19:18,251
that the girlfriend is
with child... didn't help.
381
00:19:18,336 --> 00:19:20,048
You kicked that ball game off
by announcing it
382
00:19:20,132 --> 00:19:22,680
to your entire family at
the girlfriend's book launch,
383
00:19:22,765 --> 00:19:24,121
so I'd call that quits.
384
00:19:24,206 --> 00:19:25,881
Just further evidence
to the importance
385
00:19:25,966 --> 00:19:28,392
that we all need to define
our boundaries now.
386
00:19:28,477 --> 00:19:31,274
I think it clearly isn't going
to work, my client visiting
387
00:19:31,359 --> 00:19:33,714
the family home, so it's even
more important for us
388
00:19:33,799 --> 00:19:36,844
to once again consider
the sale of the house...
389
00:19:37,265 --> 00:19:39,001
...jointly owned
with my client.
390
00:19:39,086 --> 00:19:41,181
And, again, we have been quite clear
391
00:19:41,266 --> 00:19:42,530
you're forcing our hand,
392
00:19:42,631 --> 00:19:44,181
and that was not the
agreement we reached.
393
00:19:44,265 --> 00:19:46,780
It's our belief that in the
interests of the children...
394
00:19:46,865 --> 00:19:49,620
A stable family home
is obviously vital
395
00:19:49,705 --> 00:19:51,899
for Vincent, Matilda, and...
396
00:19:51,984 --> 00:19:54,938
...indeed Olivia, for as long
as they're still at school.
397
00:19:55,023 --> 00:19:56,780
Or when they choose
to move out.
398
00:19:56,865 --> 00:19:58,705
Well, this is London.
They'll be living at home
399
00:19:58,811 --> 00:20:00,344
until they're 35!
400
00:20:00,429 --> 00:20:02,824
Good to see you have such
confidence in our children.
401
00:20:02,909 --> 00:20:04,821
A stable family
home is obviously
402
00:20:04,906 --> 00:20:06,782
what we both advocate for.
403
00:20:06,867 --> 00:20:09,461
But, may I remind you, for all
my client's children, present,
404
00:20:09,546 --> 00:20:11,062
and future included...
405
00:20:11,147 --> 00:20:14,008
Oh, congratulations,
by the way. First scan.
406
00:20:14,093 --> 00:20:16,610
Now, to that end, my client
407
00:20:16,718 --> 00:20:19,428
is willing for your client
to buy him out.
408
00:20:20,520 --> 00:20:24,584
I mean, he has got to leave
this marriage with something.
409
00:20:27,035 --> 00:20:28,111
We bought that house...
410
00:20:28,196 --> 00:20:29,812
With money that was left
to us both, Hannah.
411
00:20:29,896 --> 00:20:31,350
By my great-aunt.
412
00:20:31,435 --> 00:20:34,069
Uh-uh. A point of
little interest to the courts.
413
00:20:34,154 --> 00:20:36,155
It should also be noted
414
00:20:36,240 --> 00:20:39,014
that your client
is considerably
415
00:20:39,194 --> 00:20:42,280
better off than my client,
with considerable shares,
416
00:20:42,364 --> 00:20:44,287
which we are confident,
Hannah,
417
00:20:44,372 --> 00:20:47,846
that you can draw on
any time, if needed.
418
00:20:47,931 --> 00:20:50,686
First, pushing for me
to sell and now...
419
00:20:51,384 --> 00:20:53,498
...robbing the family silver
to do it.
420
00:20:53,583 --> 00:20:55,139
Classy, Nathan.
421
00:20:55,224 --> 00:20:57,019
Really...
422
00:20:57,266 --> 00:20:58,460
...classy.
423
00:20:58,545 --> 00:21:00,781
Yes, and we'd like to get
a lick on it.
424
00:21:00,866 --> 00:21:03,430
There is nothing like
a new baby
425
00:21:03,515 --> 00:21:05,272
to remind one
that time only moves
426
00:21:05,357 --> 00:21:06,473
in one direction.
427
00:21:06,558 --> 00:21:11,405
And I know that Nathan and Kate are
keen to set down roots.
428
00:21:13,837 --> 00:21:15,472
- Hannah...
- Don't talk to me.
429
00:21:15,557 --> 00:21:17,139
Hannah, we have to rub along
together
430
00:21:17,224 --> 00:21:19,703
- for at least the next 48 hours.
- What, you're still coming camping?
431
00:21:19,787 --> 00:21:21,102
He's my brother-in-law as well.
432
00:21:21,187 --> 00:21:22,546
That's touching.
It's very touching.
433
00:21:22,630 --> 00:21:24,201
Can we stop this, please?
434
00:21:24,286 --> 00:21:25,897
None of this
is our finest hour.
435
00:21:25,982 --> 00:21:29,287
Then why did you hire Melanie if you
didn't want a dogfight?
436
00:21:30,134 --> 00:21:32,920
This is... This is really
the way you want to play it?
437
00:21:33,042 --> 00:21:35,926
- My lawyer has advised me...
- Your lawyer gives bad advice.
438
00:21:36,011 --> 00:21:37,726
Can we just not talk about it
439
00:21:37,820 --> 00:21:38,976
at least till after
the camping trip?
440
00:21:39,060 --> 00:21:40,815
I want to be there.
I'd like to be there.
441
00:21:41,265 --> 00:21:43,339
Unless you'd prefer me
to get the train down?
442
00:21:43,510 --> 00:21:45,791
Is there even a train?
Do you even know where we're going?
443
00:21:46,015 --> 00:21:47,389
Do you?
444
00:21:47,793 --> 00:21:49,228
Countryside.
445
00:21:49,454 --> 00:21:51,568
But the good news is that,
um,
446
00:21:51,653 --> 00:21:53,490
Liv and Gael
are hitching a ride
447
00:21:53,575 --> 00:21:55,889
with Ronnie and Mum -
they're still not talking.
448
00:21:55,974 --> 00:21:58,647
Ronnie's got Gael
lugging camping gear.
449
00:22:00,892 --> 00:22:02,194
First scan?
450
00:22:02,864 --> 00:22:04,099
Blurry.
451
00:22:04,786 --> 00:22:07,537
But it looked in keeping
with the last three, so...
452
00:22:08,153 --> 00:22:10,229
Must have been a... relief.
453
00:22:10,314 --> 00:22:11,751
I have to live.
454
00:22:12,199 --> 00:22:13,998
I have to build a home...
455
00:22:14,858 --> 00:22:16,569
...a house, somehow.
456
00:22:17,002 --> 00:22:19,237
- You can't move into hers?
- Oh, no.
457
00:22:19,322 --> 00:22:20,761
Too many plants.
458
00:22:23,072 --> 00:22:25,387
- I can pick you up if...
- That's all right.
459
00:22:25,472 --> 00:22:27,468
I can make my way to yours.
Rose said about, erm...
460
00:22:27,552 --> 00:22:30,139
- Erm, yeah, 7am.
- OK.
461
00:22:30,701 --> 00:22:32,737
Nathan, do you have
that five minutes now?
462
00:22:32,822 --> 00:22:34,058
- Yeah, sure.
- Yes.
463
00:22:34,164 --> 00:22:37,139
Well, it's not actually with me,
but I'll walk you down.
464
00:22:37,224 --> 00:22:38,897
If you have anything else
to add,
465
00:22:38,982 --> 00:22:40,664
I'd prefer it if you went
through my lawyer.
466
00:22:40,748 --> 00:22:43,344
I'd actually, er, like
a private word, please.
467
00:22:43,833 --> 00:22:46,632
Um, in your... in your office,
if that's OK.
468
00:22:48,870 --> 00:22:50,131
Uh...
469
00:22:51,981 --> 00:22:53,428
This is all very novel.
470
00:22:55,276 --> 00:22:56,811
That's sweet.
471
00:22:57,026 --> 00:23:00,150
I've always been fascinated
by the way people bring
472
00:23:00,235 --> 00:23:01,725
their home life to work.
473
00:23:01,810 --> 00:23:03,740
We've got a very strict policy
at Aickman's.
474
00:23:03,825 --> 00:23:06,428
I once... fired
a junior partner
475
00:23:06,513 --> 00:23:08,397
for having a furry gonk
stuck to his phone.
476
00:23:08,482 --> 00:23:09,959
OK. Please.
477
00:23:12,116 --> 00:23:15,834
Melanie, shall I... Shall I go
first?
478
00:23:17,894 --> 00:23:19,959
Yes, I regret
all my past indiscretions.
479
00:23:20,044 --> 00:23:21,160
No, we are not back together.
480
00:23:21,244 --> 00:23:23,926
Yes, the last few months
have given me time to reflect.
481
00:23:24,011 --> 00:23:27,285
No, I do not regret not having
a child with Christie.
482
00:23:27,370 --> 00:23:29,373
Oh, well, that's something
we're in agreement on,
483
00:23:29,458 --> 00:23:32,920
although the... The gene mix
might have been interesting.
484
00:23:33,859 --> 00:23:36,138
Which brings me to why I'm here.
485
00:23:37,516 --> 00:23:38,990
I need some legal advice...
486
00:23:40,461 --> 00:23:43,053
...because,
unlike you, Hannah...
487
00:23:44,034 --> 00:23:46,309
...I did go through
with the unplanned...
488
00:23:46,394 --> 00:23:49,989
...Rory, who's now 35 and does
something in finance.
489
00:23:50,361 --> 00:23:52,756
What does he want?
I don't know.
490
00:23:53,333 --> 00:23:55,092
A mother's love.
491
00:23:56,397 --> 00:23:58,264
But I suspect he's made contact
492
00:23:58,349 --> 00:24:00,639
because of my growing
media profile.
493
00:24:03,080 --> 00:24:04,955
I need you to pay him off.
494
00:24:05,313 --> 00:24:07,948
And if you can stop it
tipping into six figures,
495
00:24:08,032 --> 00:24:09,427
I'd appreciate it.
496
00:24:09,511 --> 00:24:11,695
Why are you not talking to
your dispute resolution team?
497
00:24:11,779 --> 00:24:13,912
You're an independent
professional...
498
00:24:14,374 --> 00:24:16,810
...and this is
an exceedingly private matter.
499
00:24:16,895 --> 00:24:20,757
And I'd hardly call us friends.
I'd go as far as to say...
500
00:24:20,842 --> 00:24:22,501
I never trust people
who don't have enemies.
501
00:24:22,585 --> 00:24:24,155
It's a mark of an unlived life.
502
00:24:25,010 --> 00:24:26,780
And to be frank, Hannah...
503
00:24:27,490 --> 00:24:31,092
...I know every grimy little
detail of your private affairs,
504
00:24:31,177 --> 00:24:33,155
which I'm quite sure
you don't want getting out.
505
00:24:33,240 --> 00:24:35,076
And if it makes you feel
any better,
506
00:24:35,372 --> 00:24:37,701
there are times
when we all need a lawyer
507
00:24:37,786 --> 00:24:38,748
to advocate for us
508
00:24:38,833 --> 00:24:41,326
when you don't have the
strength to fight for yourself.
509
00:24:41,411 --> 00:24:43,623
Is that how you hook
your clients, then?
510
00:24:43,708 --> 00:24:45,881
- Nathan...
- Nathan has his doubts.
511
00:24:47,397 --> 00:24:51,522
So it's up to me to ensure
he gets what he deserves.
512
00:24:52,096 --> 00:24:53,451
What he deserves?
513
00:24:54,027 --> 00:24:56,373
A chance to start a new life.
514
00:24:56,812 --> 00:24:58,568
Isn't that
what you want too?
515
00:24:58,941 --> 00:25:00,945
I think we all know those clients
516
00:25:01,030 --> 00:25:03,733
for which divorce is sometimes
subterfuge.
517
00:25:04,972 --> 00:25:10,078
In fact, an often very
expensive reset on a marriage
518
00:25:10,163 --> 00:25:12,076
which discovers
it still has life.
519
00:25:12,321 --> 00:25:14,596
But if you're honest
with yourself, Hannah,
520
00:25:14,681 --> 00:25:15,959
truly honest...
521
00:25:17,392 --> 00:25:19,671
...that is not you and Nathan.
522
00:25:21,474 --> 00:25:23,694
You just need
to weather the storm.
523
00:25:24,105 --> 00:25:27,256
I want you to meet him on my
behalf. Let's call it a favour.
524
00:25:27,584 --> 00:25:29,192
But this is your son.
525
00:25:29,275 --> 00:25:30,647
Well, do I pay
526
00:25:30,732 --> 00:25:33,592
for one ill-judged night
for the rest of my life?
527
00:25:37,860 --> 00:25:40,217
Ah, it's been too long.
528
00:25:40,690 --> 00:25:42,125
Thank you for this.
529
00:25:42,210 --> 00:25:44,286
I can give you 15 minutes.
Great.
530
00:25:44,476 --> 00:25:47,100
Er, Ruth will have brought
you up to speed.
531
00:25:47,940 --> 00:25:50,819
Been tracking down this man
for several weeks.
532
00:25:50,904 --> 00:25:53,139
And now that we've found
him, we need to issue divorce
533
00:25:53,224 --> 00:25:54,578
and financial proceedings.
534
00:25:54,663 --> 00:25:56,342
We'd like to serve papers
ASAP,
535
00:25:56,427 --> 00:25:58,264
but in order to protect
the interests
536
00:25:58,349 --> 00:26:00,272
of any others
inadvertently involved...
537
00:26:00,357 --> 00:26:02,733
You need a freezing injunction.
By the end of the day.
538
00:26:02,818 --> 00:26:04,858
Wait, these are
Zander's accounts.
539
00:26:05,738 --> 00:26:07,374
The ex is Tyler.
540
00:26:07,600 --> 00:26:09,754
It's important this never gets out.
541
00:26:10,057 --> 00:26:12,280
Ruth and I approached you
as someone we could trust.
542
00:26:12,474 --> 00:26:14,510
I can have a position
statement by four,
543
00:26:14,595 --> 00:26:16,350
if you get me the brief
by noon.
544
00:26:16,694 --> 00:26:18,256
Great. Thank you.
545
00:26:18,369 --> 00:26:19,889
You well?
546
00:26:21,304 --> 00:26:22,584
I'm well.
547
00:26:23,400 --> 00:26:25,275
New York suits you. It does.
548
00:26:25,367 --> 00:26:27,115
- I can't do this.
- Nathan...
549
00:26:27,200 --> 00:26:28,339
You broke up my marriage.
550
00:26:28,424 --> 00:26:30,388
Well, not entirely.
551
00:26:31,019 --> 00:26:32,578
Nathan...
552
00:26:37,197 --> 00:26:38,791
Congratulations, by the way.
553
00:26:38,876 --> 00:26:42,350
- What, for me or you?
- Seriously? Really?
554
00:26:42,435 --> 00:26:43,772
Oh, God.
555
00:26:43,857 --> 00:26:46,858
You won, Christie.
Congratulations.
556
00:26:47,040 --> 00:26:49,315
I'm right, yeah? You and
Hannah, you're together?
557
00:26:49,400 --> 00:26:50,842
Oh. She's too good for you.
558
00:26:50,927 --> 00:26:52,123
Don't fuck it up.
559
00:26:52,208 --> 00:26:54,123
Well, the jury's still out.
Oh, come on.
560
00:26:54,208 --> 00:26:55,968
This was always the way
this was going to go.
561
00:26:56,052 --> 00:26:58,486
Oh, yeah? Then how come you're the
one who got to have kids?
562
00:26:59,194 --> 00:27:00,991
Do you really think
you'd have stuck around
563
00:27:01,119 --> 00:27:02,559
if you'd had a kid together?
564
00:27:09,071 --> 00:27:10,785
You got a life with her,
Nathan.
565
00:27:10,870 --> 00:27:13,173
Don't I get to have one
with her now?
566
00:27:13,258 --> 00:27:15,417
I'll have this done
by the end of play.
567
00:27:24,944 --> 00:27:26,998
How long are you going
to be like this?
568
00:27:27,962 --> 00:27:29,442
Gael?
569
00:27:37,098 --> 00:27:38,933
I left my family,
570
00:27:39,017 --> 00:27:40,693
I left my friends,
571
00:27:40,776 --> 00:27:43,506
I left my flat... for you,
572
00:27:43,666 --> 00:27:45,302
and I stay here with you,
573
00:27:45,534 --> 00:27:47,010
with your...
574
00:27:47,093 --> 00:27:49,253
...weird, crazy family.
575
00:27:50,290 --> 00:27:51,765
And I'm thinking,
576
00:27:52,038 --> 00:27:53,951
"Why am I staying
with these people
577
00:27:54,036 --> 00:27:56,071
"who are all breaking
into bits?"
578
00:27:56,369 --> 00:27:59,553
Why am I carrying
a fucking box of shit
579
00:27:59,669 --> 00:28:02,990
to go to some stupid place for a
dead guy I don't even know?
580
00:28:04,006 --> 00:28:06,209
I do all of this for you,
581
00:28:06,734 --> 00:28:08,810
and you get drunk
and you piss me off.
582
00:28:08,895 --> 00:28:09,686
I just...
583
00:28:09,771 --> 00:28:11,846
I don't care
about this stupid douche
584
00:28:11,931 --> 00:28:15,194
with the guitar,
who can't even play.
585
00:28:17,905 --> 00:28:20,179
I care you make me feel crap.
586
00:28:20,326 --> 00:28:21,326
Gael...
587
00:28:21,411 --> 00:28:23,623
No. No.
588
00:28:24,196 --> 00:28:26,389
Break into pieces
if you have to.
589
00:28:26,756 --> 00:28:27,955
Be like your family.
590
00:28:29,302 --> 00:28:33,748
But one day, Liv, you have
to make life without them.
591
00:28:36,140 --> 00:28:37,623
Love someone...
592
00:28:38,387 --> 00:28:39,746
...even as much as them.
593
00:28:40,709 --> 00:28:42,131
Maybe more.
594
00:28:45,880 --> 00:28:47,799
And I don't know if that is me.
595
00:28:51,042 --> 00:28:55,444
Liv, roller skates
circa 1995...?
596
00:28:57,297 --> 00:28:58,534
SOBS
597
00:28:58,619 --> 00:28:59,895
What's going wrong?
598
00:28:59,980 --> 00:29:02,254
It's all going wrong.
It's all going wrong.
599
00:29:14,973 --> 00:29:16,888
Hi. Hi.
600
00:29:16,973 --> 00:29:19,528
I'm meeting up
with Zander later.
601
00:29:19,612 --> 00:29:22,006
- Will you, um...?
- Tell him?
602
00:29:22,106 --> 00:29:23,780
Over dinner tonight.
603
00:29:23,865 --> 00:29:25,158
I'll call you as soon as I have.
604
00:29:25,290 --> 00:29:27,324
- Mm-hm.
- If I can,
605
00:29:27,409 --> 00:29:28,684
I'll come to yours tonight.
606
00:29:28,767 --> 00:29:30,725
If not, if I'm... if I'm
worried about him...
607
00:29:30,810 --> 00:29:32,850
- What, you think he's going to...?
- No.
608
00:29:34,100 --> 00:29:35,545
But I need to know
he's going to be
609
00:29:35,630 --> 00:29:37,171
- all right.
- Mm.
610
00:29:38,844 --> 00:29:40,272
I'm going to be honest.
611
00:29:41,286 --> 00:29:43,524
I'm just going to say...
Say what?
612
00:29:45,849 --> 00:29:48,004
I want to start
the rest of my life.
613
00:29:50,387 --> 00:29:53,511
- Don't. Don't be scared.
- Oh, you're not scared?
614
00:29:53,596 --> 00:29:56,545
No, I'm... I'm...
I'm not entirely not...
615
00:29:56,716 --> 00:29:59,395
Terrified!
616
00:30:02,033 --> 00:30:03,793
I'd better get these back. Yeah.
617
00:30:14,197 --> 00:30:17,069
The transfer. I can... I can
transfer the full amount.
618
00:30:17,154 --> 00:30:20,358
No. 50/50.
I'll transfer my half tonight,
619
00:30:20,443 --> 00:30:22,483
Nina, your two o'clock
is here.
620
00:30:22,568 --> 00:30:23,767
Er, coming.
621
00:30:26,003 --> 00:30:27,199
Nina?
622
00:30:27,284 --> 00:30:29,278
I will leave
my letter of resignation
623
00:30:29,363 --> 00:30:30,763
on his desk tonight.
624
00:31:28,434 --> 00:31:29,714
All right?
625
00:31:30,821 --> 00:31:33,056
Get a grip, buddy.
It's going to be OK.
626
00:31:33,196 --> 00:31:34,196
JJ.
627
00:31:34,326 --> 00:31:35,037
- Akay.
- Yes?
628
00:31:35,184 --> 00:31:36,786
Can you see Mr Johnson
629
00:31:36,871 --> 00:31:39,089
and Mr Samuelson
through to boardroom nine?
630
00:31:39,350 --> 00:31:41,024
There's no need.
631
00:31:41,108 --> 00:31:42,864
Leni, I'm your brother.
632
00:31:42,949 --> 00:31:44,583
I think we can all agree
633
00:31:44,667 --> 00:31:47,422
that the psychologist's report
was nothing if not fair.
634
00:31:47,506 --> 00:31:48,942
And, well, it clearly shows...
635
00:31:49,025 --> 00:31:50,940
Certain concerns.
636
00:31:51,025 --> 00:31:52,140
Namely?
637
00:31:52,223 --> 00:31:54,659
That Miss Hale
is not being as honest
638
00:31:54,742 --> 00:31:58,137
as she could be - reference
to Miss Hale's distraction.
639
00:31:58,244 --> 00:32:00,801
Miss Hale is a very busy
woman, and every mother...
640
00:32:00,886 --> 00:32:02,464
Can't always be there.
But we believe
641
00:32:02,549 --> 00:32:04,784
that the report,
while clearly highlighting
642
00:32:04,869 --> 00:32:06,424
Miss Hale's devotion
to her sons
643
00:32:06,636 --> 00:32:08,308
and commitment to her family,
644
00:32:08,393 --> 00:32:12,312
demonstrates that, of late, she
has been, as said, distracted.
645
00:32:12,425 --> 00:32:14,234
We can reassure you,
Mr Samuelson,
646
00:32:14,334 --> 00:32:16,169
that your wife...
Three trips taken
647
00:32:16,253 --> 00:32:18,891
to Switzerland
between March of last year...
648
00:32:18,976 --> 00:32:20,376
At least lie.
649
00:32:21,571 --> 00:32:23,806
At least say it was for work.
650
00:32:24,057 --> 00:32:25,637
- It was for work.
- I had a call
651
00:32:25,722 --> 00:32:27,604
late last night from Martin,
concerned.
652
00:32:27,687 --> 00:32:30,447
- He should never have called you...
- He's your colleague and friend.
653
00:32:32,762 --> 00:32:34,183
You've resigned.
654
00:32:35,170 --> 00:32:36,823
Leni?
655
00:32:37,126 --> 00:32:40,565
You love surgery.
It doesn't make sense.
656
00:32:44,018 --> 00:32:45,538
I want the truth.
657
00:32:46,906 --> 00:32:48,186
This is me.
658
00:32:51,037 --> 00:32:52,476
I love you.
659
00:32:53,499 --> 00:32:56,374
We celebrated 20 years
together
660
00:32:57,059 --> 00:32:59,338
only a few months ago.
661
00:33:00,313 --> 00:33:01,793
What was that?
662
00:33:03,288 --> 00:33:04,804
A last hurrah?
663
00:33:05,425 --> 00:33:07,346
Because you've been
preparing to exit this marriage
664
00:33:07,430 --> 00:33:09,745
for the last year,
moving money around,
665
00:33:09,829 --> 00:33:11,344
transferring assets,
666
00:33:11,428 --> 00:33:12,933
setting up a trust fund
for the boys,
667
00:33:13,018 --> 00:33:14,574
and hiding it from me.
668
00:33:14,906 --> 00:33:18,543
You've executed your exit
with such a level of care
669
00:33:18,628 --> 00:33:20,663
over the last 12 months,
Leni...
670
00:33:21,703 --> 00:33:23,018
Organised your finances
671
00:33:23,143 --> 00:33:24,778
so that you're asking
for nothing.
672
00:33:24,863 --> 00:33:26,458
Bar the apartment,
which, as you'll see...
673
00:33:26,540 --> 00:33:28,657
Which you've also transferred
into the boys' names.
674
00:33:28,740 --> 00:33:29,976
So I would question
675
00:33:30,060 --> 00:33:31,644
how you intend to live,
Miss Hale,
676
00:33:31,791 --> 00:33:33,906
with so little actual finance
beyond your pension.
677
00:33:33,991 --> 00:33:35,267
That question isn't relevant.
678
00:33:35,352 --> 00:33:36,739
A judge still needs
to approve this.
679
00:33:36,823 --> 00:33:38,783
Then it's just because
you don't love me any more?
680
00:33:43,319 --> 00:33:44,730
We're done, then.
681
00:33:48,372 --> 00:33:50,753
Just tell me
what I need to sign.
682
00:34:02,096 --> 00:34:03,416
Leni?
683
00:34:04,925 --> 00:34:06,484
You've resigned.
684
00:34:08,269 --> 00:34:11,105
It's... magical...
685
00:34:12,256 --> 00:34:16,612
...to be able to give people
back the chance of life
686
00:34:16,985 --> 00:34:18,503
when all hope is gone.
687
00:34:19,237 --> 00:34:22,312
Sometimes you have to
accept
688
00:34:22,397 --> 00:34:24,753
when you can't do something
any more.
689
00:34:26,104 --> 00:34:27,384
You were right.
690
00:34:28,594 --> 00:34:30,097
So I resigned.
691
00:34:32,691 --> 00:34:35,168
This is getting too hard
to hide.
692
00:34:36,431 --> 00:34:38,152
The weakness in my hands,
693
00:34:38,308 --> 00:34:40,448
the muscle cramps and twitches...
694
00:34:42,821 --> 00:34:44,740
And the trips to Zurich.
695
00:34:47,790 --> 00:34:49,346
Are you doing
696
00:34:49,431 --> 00:34:51,339
what I think you're doing,
Leni?
697
00:34:52,620 --> 00:34:54,386
You don't want to end
your marriage.
698
00:34:54,471 --> 00:34:56,550
This is you controlling
the end of your life.
699
00:34:57,972 --> 00:34:59,135
Pre-emptive strikes
700
00:34:59,220 --> 00:35:01,494
to secure
your children's future,
701
00:35:01,691 --> 00:35:03,386
Felix's future.
702
00:35:04,728 --> 00:35:06,407
You're visiting a clinic.
703
00:35:08,216 --> 00:35:10,277
I've hidden it
for as long as I can.
704
00:35:11,519 --> 00:35:14,649
I just can't hide
the rapid decline.
705
00:35:14,748 --> 00:35:16,986
Oh, my God. Leni...
706
00:35:20,371 --> 00:35:24,644
I won't be... like our father.
707
00:35:24,902 --> 00:35:28,523
I can't let this disease
take me the way it did him,
708
00:35:28,607 --> 00:35:32,402
gasping for breath,
as we watched him die.
709
00:35:34,764 --> 00:35:38,718
I can't do that
to you, Felix or the boys.
710
00:35:39,053 --> 00:35:40,931
Why didn't you tell me?
711
00:35:42,960 --> 00:35:45,076
The trips to Zurich are...?
712
00:35:45,267 --> 00:35:46,867
To a clinic. No.
713
00:35:47,628 --> 00:35:50,425
It's just that dying
is not the only way.
714
00:35:52,049 --> 00:35:54,408
You have a life still to live.
715
00:35:55,839 --> 00:35:57,239
Not for me.
716
00:35:59,149 --> 00:36:00,384
You can't...
717
00:36:00,672 --> 00:36:01,933
I can.
718
00:36:02,556 --> 00:36:04,152
I will.
719
00:36:06,230 --> 00:36:08,110
It's what I want.
720
00:36:23,823 --> 00:36:25,382
How long have you known...
721
00:36:26,741 --> 00:36:28,534
...about Leni's illness?
722
00:36:34,018 --> 00:36:36,852
Since she first came to see
me.
723
00:36:37,331 --> 00:36:38,925
But I didn't realise that meant
724
00:36:39,010 --> 00:36:40,969
she had thoughts
of ending her life.
725
00:36:46,541 --> 00:36:48,337
When we were children,
726
00:36:48,562 --> 00:36:50,402
my father used to say...
727
00:36:51,370 --> 00:36:54,603
..."The man who can keep
a secret may be wise,
728
00:36:55,253 --> 00:36:56,683
"but he is not half as wise
729
00:36:56,768 --> 00:36:59,242
"as the man
with no secrets to keep."
730
00:36:59,849 --> 00:37:01,169
Hmm.
731
00:37:02,525 --> 00:37:08,042
We would say,
"Yes, Pops, we'll never lie."
732
00:37:10,802 --> 00:37:13,560
But everyone has secrets,
don't they?
733
00:37:15,610 --> 00:37:18,289
If only the ones they keep
from themselves.
734
00:37:21,956 --> 00:37:24,071
Are you going to be
much longer?
735
00:37:24,566 --> 00:37:26,394
Maybe another hour.
736
00:37:28,793 --> 00:37:30,581
I hear you're going camping.
737
00:37:32,433 --> 00:37:33,777
Yep.
738
00:37:34,310 --> 00:37:36,284
Rekindling of holidays of old.
739
00:37:36,369 --> 00:37:37,528
Nina said.
740
00:37:38,168 --> 00:37:39,403
Have a good time.
741
00:37:39,543 --> 00:37:41,121
OK, maybe we could get
takeout?
742
00:37:41,206 --> 00:37:42,512
For God's sake, Tyler,
I don't care!
743
00:37:42,596 --> 00:37:45,620
I don't care
what we eat tonight!
744
00:37:48,379 --> 00:37:49,659
Fine.
745
00:37:52,396 --> 00:37:54,115
Zander...
746
00:37:57,368 --> 00:37:58,753
...you all right?
747
00:38:00,981 --> 00:38:02,180
Uh-huh.
748
00:38:12,459 --> 00:38:13,994
Hello?
749
00:38:14,132 --> 00:38:15,667
I'm in the kitchen.
750
00:38:18,998 --> 00:38:20,273
Hey.
751
00:38:20,358 --> 00:38:21,793
Hi.
752
00:38:22,409 --> 00:38:24,472
Tali is refusing
to do her schoolwork.
753
00:38:24,613 --> 00:38:26,003
Betty and Marni
have gone maverick
754
00:38:26,096 --> 00:38:27,292
and are eating cold pasta
755
00:38:27,377 --> 00:38:30,684
and refusing to get down
from the back wall.
756
00:38:30,769 --> 00:38:32,777
- You've got something just...
- Oh, for...
757
00:38:33,043 --> 00:38:34,442
Um...
758
00:38:37,524 --> 00:38:39,403
This was a mistake.
759
00:38:40,380 --> 00:38:41,775
Yeah...
760
00:38:41,860 --> 00:38:44,357
And what was a slight stain
is now
761
00:38:44,442 --> 00:38:47,236
like a small map
of the former USSR.
762
00:38:47,478 --> 00:38:49,308
Why? Erm...
763
00:39:01,791 --> 00:39:03,466
I've got nothing to talk about.
764
00:39:03,551 --> 00:39:04,827
Just be yourself.
765
00:39:04,912 --> 00:39:07,587
What, a more than slightly
dishevelled, overworked,
766
00:39:07,895 --> 00:39:10,129
fading father of three,
767
00:39:10,214 --> 00:39:12,382
whose main focus is stopping
the winos from pissing up
768
00:39:12,467 --> 00:39:15,723
the church wall
and Pet Paws on repeat?
769
00:39:15,808 --> 00:39:16,780
I'm in.
770
00:39:18,104 --> 00:39:19,179
Movie?
771
00:39:19,264 --> 00:39:21,458
It's her choice,
possibly French.
772
00:39:21,777 --> 00:39:24,458
You're a pushover.
She'll be loving you already.
773
00:39:25,752 --> 00:39:27,146
Hey!
774
00:39:27,246 --> 00:39:30,012
Hey, guys. Oh! Go, go.
775
00:39:30,097 --> 00:39:32,584
Eat crap. Read subtitles.
It'll be great.
776
00:39:33,878 --> 00:39:37,605
OK, so... who wants to play
777
00:39:37,730 --> 00:39:38,994
- with some roller skates?
- Me!
778
00:39:39,095 --> 00:39:41,334
These were mine
when I was your age.
779
00:39:48,089 --> 00:39:49,365
Oh, damn.
780
00:39:49,800 --> 00:39:51,395
You weren't meant
to be back yet.
781
00:39:51,480 --> 00:39:52,738
Oh, well, never mind.
782
00:39:52,823 --> 00:39:54,550
- What do you think?
- Oh, my God.
783
00:39:54,967 --> 00:39:56,523
I got the seats at auction.
784
00:39:56,606 --> 00:39:58,002
- Yeah.
- Yeah.
785
00:39:58,086 --> 00:39:59,481
Original leather upholstery.
786
00:39:59,730 --> 00:40:02,320
And, erm, a new fender.
787
00:40:02,404 --> 00:40:03,999
Reworked.
788
00:40:04,230 --> 00:40:05,518
Roof still goes up.
789
00:40:06,842 --> 00:40:08,277
You might have to shove it a bit.
790
00:40:08,362 --> 00:40:10,598
Ronnie, I can't do this.
791
00:40:10,683 --> 00:40:12,792
Oh, yes, of course.
You're... You're tired.
792
00:40:12,877 --> 00:40:14,034
Well, never mind...
793
00:40:14,119 --> 00:40:15,464
No, this.
794
00:40:15,916 --> 00:40:17,276
I can't.
795
00:40:18,076 --> 00:40:20,073
What? You don't like it?
796
00:40:20,156 --> 00:40:22,312
No, it's beautiful.
797
00:40:22,480 --> 00:40:24,430
It's magnificent.
798
00:40:24,515 --> 00:40:26,070
But it doesn't work like this.
799
00:40:26,153 --> 00:40:28,748
Life isn't there to be renovated.
800
00:40:29,027 --> 00:40:33,120
I'm too old, and it's too late.
801
00:40:33,351 --> 00:40:35,378
I'm sorry.
802
00:40:36,019 --> 00:40:37,624
I can't marry you.
803
00:40:37,918 --> 00:40:39,771
I can't do this.
804
00:40:47,833 --> 00:40:49,428
You heading out?
805
00:40:49,513 --> 00:40:51,661
Mm. In a minute.
806
00:40:52,020 --> 00:40:53,936
I've got drinks with a client.
807
00:40:54,021 --> 00:40:56,255
Oh. I'll see you first thing.
808
00:40:56,454 --> 00:40:57,729
Weather looks like...
809
00:40:57,814 --> 00:40:59,591
Shite?
810
00:41:01,965 --> 00:41:04,678
I know I've not always
impressed you
811
00:41:05,341 --> 00:41:06,780
with my choices, Hannah.
812
00:41:09,016 --> 00:41:10,812
I know I walk in your shadow.
813
00:41:11,037 --> 00:41:12,876
I do. I do.
814
00:41:14,279 --> 00:41:16,114
But you have to let me do
this.
815
00:41:16,630 --> 00:41:18,056
I've left
my letter of resignation
816
00:41:18,141 --> 00:41:19,349
on Zander's desk.
817
00:41:21,139 --> 00:41:22,938
My life.
818
00:41:28,405 --> 00:41:30,333
- Night.
- Night.
819
00:41:56,293 --> 00:41:57,462
Hi.
820
00:41:57,640 --> 00:41:59,599
Hey. Good, I caught you.
821
00:41:59,857 --> 00:42:01,426
Will I see you later?
822
00:42:01,511 --> 00:42:03,615
Christie...
823
00:42:04,865 --> 00:42:07,107
Come on, you owe me
for one more night.
824
00:42:08,076 --> 00:42:09,304
Huh?
825
00:42:13,746 --> 00:42:15,620
I saw Nathan today.
826
00:42:16,029 --> 00:42:18,217
He, uh, needed some advice.
827
00:42:18,302 --> 00:42:20,419
First my mother and now
my soon-to-be ex-husband.
828
00:42:20,642 --> 00:42:22,082
He's starting a new life.
829
00:42:24,352 --> 00:42:26,505
Hannah, maybe you can too.
830
00:42:28,039 --> 00:42:30,717
I'm serious -
move to New York with me.
831
00:42:35,167 --> 00:42:37,087
Come live with me, Hannah.
832
00:42:40,620 --> 00:42:42,826
What, upending my children
and...
833
00:42:44,004 --> 00:42:45,839
...selling my house?
834
00:42:45,932 --> 00:42:47,526
Find a new house!
835
00:42:48,087 --> 00:42:49,685
A new life.
836
00:42:50,992 --> 00:42:52,792
With me.
837
00:42:54,590 --> 00:42:55,896
Hannah?
838
00:42:56,563 --> 00:42:58,740
But let's not waste
any more time.
839
00:43:01,685 --> 00:43:03,357
I have to go.
840
00:43:04,392 --> 00:43:05,787
Hannah...
841
00:43:05,872 --> 00:43:07,197
I've got drinks with a client.
842
00:43:08,601 --> 00:43:11,096
OK, OK,
'll see you tonight.
843
00:43:11,181 --> 00:43:13,100
Bye.
844
00:43:31,216 --> 00:43:32,380
Judging by the fact
845
00:43:32,465 --> 00:43:34,354
that it's you
and not my mother here,
846
00:43:34,782 --> 00:43:36,857
I don't think we need
to make small talk.
847
00:43:37,028 --> 00:43:38,503
I'm sorry.
848
00:43:39,415 --> 00:43:41,375
Me too.
849
00:43:47,621 --> 00:43:50,217
Miss Aickman would like
to give you this.
850
00:43:50,482 --> 00:43:53,334
She hopes that it will go
some way
851
00:43:53,419 --> 00:43:55,388
to compensate for...
852
00:43:55,473 --> 00:43:56,737
Her absence?
853
00:43:58,466 --> 00:44:01,794
For any harm
you may have experienced at all.
854
00:44:03,591 --> 00:44:04,971
No harm,
855
00:44:05,297 --> 00:44:07,583
just a genuine desire
to know her.
856
00:44:11,021 --> 00:44:12,537
It's a large sum.
857
00:44:12,622 --> 00:44:13,912
I can't comment.
858
00:44:13,997 --> 00:44:15,317
Right.
859
00:44:16,530 --> 00:44:19,448
So she doesn't want to know
anything about me, then?
860
00:44:23,810 --> 00:44:24,962
Pity...
861
00:44:25,154 --> 00:44:26,590
...because...
862
00:44:26,943 --> 00:44:28,924
...she's actually
a grandmother.
863
00:44:33,110 --> 00:44:35,388
I wanted to thank her,
actually.
864
00:44:36,682 --> 00:44:38,156
You did?
865
00:44:38,335 --> 00:44:39,654
For giving me away.
866
00:44:40,904 --> 00:44:43,044
Because my parents
were amazing,
867
00:44:43,566 --> 00:44:45,497
truly amazing.
868
00:44:46,037 --> 00:44:49,544
And I have had - am having -
a good life.
869
00:44:51,513 --> 00:44:54,248
You could just call it
the last piece of the puzzle
870
00:44:54,333 --> 00:44:57,091
I needed to try
and put in place.
871
00:44:58,988 --> 00:45:01,188
Because, like it or not,
it's been missing.
872
00:45:03,530 --> 00:45:06,528
A scrap of the past you keep
looking for everywhere else.
873
00:45:10,147 --> 00:45:12,431
Uh, no. No, it's on us.
874
00:45:12,516 --> 00:45:14,116
"Us"?
875
00:45:26,579 --> 00:45:27,979
Thank you.
876
00:45:30,657 --> 00:45:32,976
Tell her
I won't bother her again.
877
00:46:09,495 --> 00:46:13,747
By the door to the left.
Paparazzi.
878
00:46:16,237 --> 00:46:19,276
- He sold me out to the press.
- Rory?
879
00:46:19,361 --> 00:46:20,920
After my father.
880
00:46:23,603 --> 00:46:26,388
He was
a vindictive little shit too.
881
00:46:37,546 --> 00:46:38,862
Ready now?
882
00:46:38,947 --> 00:46:41,186
I just need to grab my jacket.
883
00:46:43,234 --> 00:46:46,951
I sat in on a meeting
with Leni and Felix today.
884
00:46:49,461 --> 00:46:50,802
He thinks it's someone else,
885
00:46:50,887 --> 00:46:53,404
some... illicit affair.
886
00:46:54,560 --> 00:46:56,214
Maybe met at work.
887
00:46:56,556 --> 00:46:58,395
No-one planned it, but...
888
00:46:59,967 --> 00:47:04,099
...as much as you try,
as hard as you try...
889
00:47:05,339 --> 00:47:07,068
...it's not what you want.
890
00:47:11,240 --> 00:47:14,076
Because when you look
at that person and imagine
891
00:47:14,161 --> 00:47:16,701
spending the rest of your life
with them...
892
00:47:19,077 --> 00:47:20,896
...you just can't.
893
00:47:22,330 --> 00:47:23,569
Zander...
894
00:47:24,739 --> 00:47:26,552
...this is...
895
00:47:27,285 --> 00:47:29,482
It's no-one's fault.
896
00:47:32,252 --> 00:47:33,888
You... You and I.
897
00:47:34,642 --> 00:47:37,436
It was... It was crazy.
898
00:47:37,949 --> 00:47:39,304
OK?
899
00:47:39,491 --> 00:47:41,290
It was fast.
900
00:47:42,039 --> 00:47:44,593
You know, and I... I...
I do this,
901
00:47:44,678 --> 00:47:48,276
you know, I over commit,
I over promise.
902
00:47:50,834 --> 00:47:53,161
But I thought...
903
00:47:55,684 --> 00:47:57,838
...no, I hoped,
904
00:47:58,599 --> 00:48:02,435
gosh, that with you,
it... It would be different.
905
00:48:10,312 --> 00:48:12,267
You have one hour
906
00:48:12,490 --> 00:48:14,591
to go to the apartment, pack...
907
00:48:14,740 --> 00:48:17,092
You take nothing
from this office,
908
00:48:17,177 --> 00:48:18,662
or I call security now.
909
00:48:18,747 --> 00:48:21,584
Have you been
to a meeting lately, Tyler?
910
00:48:21,669 --> 00:48:23,490
It's... It's nothing to do...
911
00:48:23,762 --> 00:48:25,201
And Nina?
912
00:48:26,945 --> 00:48:29,624
Are you screwing
with her sobriety too?
913
00:48:35,654 --> 00:48:37,613
How long have you known?
914
00:48:38,791 --> 00:48:40,232
Maybe from the start.
915
00:48:42,453 --> 00:48:45,130
Maybe from the moment
I met you...
916
00:48:46,443 --> 00:48:48,927
...I knew
this is what you would do.
917
00:48:53,241 --> 00:48:55,544
And this is where you say...
918
00:48:58,653 --> 00:49:00,724
I... I love her.
919
00:49:04,102 --> 00:49:05,461
You know...
920
00:49:08,372 --> 00:49:11,240
...I genuinely think
you believe that.
921
00:49:16,090 --> 00:49:17,488
One hour...
922
00:49:18,292 --> 00:49:19,967
...or I call the police
923
00:49:20,052 --> 00:49:23,404
and tell Nina and anyone else
who's interested...
924
00:49:23,793 --> 00:49:25,271
...everything.
925
00:49:27,388 --> 00:49:30,092
You'll find
all our joint accounts
926
00:49:30,177 --> 00:49:31,451
have been frozen,
927
00:49:31,536 --> 00:49:34,089
and you can't access
my credit cards.
928
00:49:34,174 --> 00:49:35,654
Get out!
929
00:49:37,961 --> 00:49:39,959
Get out of my life.
930
00:50:20,288 --> 00:50:23,726
I'm not sure
if I was meant to have kids.
931
00:50:26,125 --> 00:50:27,962
I should have told you.
932
00:50:28,757 --> 00:50:30,710
I should've given you a
choice.
933
00:50:36,155 --> 00:50:37,715
Imagine...
934
00:50:38,009 --> 00:50:40,609
...we start all over again.
935
00:50:48,681 --> 00:50:50,757
[CLOCK TICKS SOFTLY
936
00:51:02,723 --> 00:51:04,304
Oh, God!
937
00:51:06,766 --> 00:51:08,765
You would make a terrible
spy.
938
00:51:10,046 --> 00:51:11,541
Oh.
939
00:51:11,942 --> 00:51:13,697
Don't ask.
940
00:51:13,843 --> 00:51:16,133
Well, it turns out
I quite like French films.
941
00:51:16,218 --> 00:51:17,298
Mais bien sur.
942
00:51:17,708 --> 00:51:18,863
There just wasn't that...
943
00:51:18,957 --> 00:51:20,637
Je ne sais quoi.
944
00:51:22,408 --> 00:51:24,203
Oh, sorry.
945
00:51:24,288 --> 00:51:27,030
Dead-min.
Oh, none of my business.
946
00:51:27,230 --> 00:51:28,391
Yeah.
947
00:51:32,663 --> 00:51:34,714
I got a letter from the wife
of the guy
948
00:51:34,815 --> 00:51:36,773
who got James's heart.
949
00:51:38,585 --> 00:51:41,207
Is it terrible that I hate...
950
00:51:42,061 --> 00:51:44,757
...that there's another person
walking around with his heart?
951
00:51:46,831 --> 00:51:48,066
Like, I should be glad, right?
952
00:51:48,151 --> 00:51:49,627
Like...
953
00:51:49,757 --> 00:51:52,180
...grateful that,
out of his death,
954
00:51:52,265 --> 00:51:54,062
someone else gets
the chance of life.
955
00:51:54,147 --> 00:51:56,609
But I'm not. I can't...
I'm not. I can't get over it.
956
00:51:56,694 --> 00:51:59,210
I don't know
how to get over this.
957
00:52:00,399 --> 00:52:01,679
Him. I...
958
00:52:03,991 --> 00:52:08,515
I don't know how to accept
he's gone now, to...
959
00:52:10,288 --> 00:52:14,140
...live my new...life.
960
00:52:20,304 --> 00:52:22,190
Stop trying.
961
00:52:22,725 --> 00:52:26,999
Accept it all.
Just... take it as it comes.
962
00:52:27,202 --> 00:52:28,374
Hmm?
963
00:52:28,663 --> 00:52:31,218
I still have mornings
when I...
964
00:52:31,569 --> 00:52:34,718
I crawl back into bed
after I've got the kids off.
965
00:52:36,513 --> 00:52:40,779
Days when
I am raging at her because...
966
00:52:41,348 --> 00:52:43,382
...she's not there...
967
00:52:45,990 --> 00:52:50,382
...for the sports day
or the lost tooth or...
968
00:52:50,922 --> 00:52:54,702
Or just have that argument
about which box set to watch.
969
00:52:59,169 --> 00:53:02,507
I've stopped trying
not to miss her now...
970
00:53:03,663 --> 00:53:05,944
...because I accept
that missing her is a part
971
00:53:06,033 --> 00:53:07,921
of how I get on with my life.
972
00:53:08,828 --> 00:53:11,667
Loss is a part of life, Rose.
973
00:53:13,952 --> 00:53:16,084
You ever been
to Postman's Park?
974
00:53:16,413 --> 00:53:17,964
Er... no.
975
00:53:18,569 --> 00:53:22,640
There's a mural there
in memory of those who...
976
00:53:24,288 --> 00:53:26,843
...gave their lives
to save others.
977
00:53:27,405 --> 00:53:29,030
You should go and see it...
978
00:53:29,382 --> 00:53:30,478
...one day.
979
00:53:31,132 --> 00:53:33,051
It's beautiful.
980
00:53:33,957 --> 00:53:35,569
Not terrible.
981
00:53:36,573 --> 00:53:38,546
But he saved a life.
982
00:53:38,717 --> 00:53:39,797
Mm.
983
00:53:55,531 --> 00:53:57,086
You did, you did!
984
00:53:57,171 --> 00:54:00,000
You were sitting there,
two rows in front of me,
985
00:54:00,085 --> 00:54:02,531
and you were always so keen
to get the first question in.
986
00:54:02,616 --> 00:54:04,609
And it was... It was...
It was...
987
00:54:04,694 --> 00:54:07,249
- Introduction to tort law.
- Yes, tort law!
988
00:54:24,189 --> 00:54:25,625
I tried talking to you,
989
00:54:25,710 --> 00:54:27,782
and you... You just looked
straight through me.
990
00:54:27,867 --> 00:54:29,358
No, that's not...
That's not true.
991
00:54:29,443 --> 00:54:30,999
You walked away.
992
00:54:31,266 --> 00:54:33,156
- Oh, shit. No, I did! I did.
- You...
993
00:54:33,241 --> 00:54:35,336
You did.
And you left me to the mercies of...
994
00:54:35,421 --> 00:54:38,265
- An auburn-haired girl.
- Yeah!
995
00:54:43,461 --> 00:54:45,491
Yeah, I think... I think
he took it really well.
996
00:54:56,015 --> 00:54:57,507
Zander?
997
00:55:28,385 --> 00:55:32,100
Oh, my God, and then I lost
my whole summer...
998
00:55:32,238 --> 00:55:34,600
- Yeah, and your heart.
- No.
999
00:55:34,741 --> 00:55:37,597
No, cos my heart
was always yours.
1000
00:55:49,943 --> 00:55:51,738
Now what?
1001
00:55:53,349 --> 00:55:55,844
Now, you see,
in New York...
1002
00:55:55,929 --> 00:55:58,367
In New York,
I've got a deaf lady above me
1003
00:55:58,452 --> 00:56:00,805
and a New York symphony
pianist below me,
1004
00:56:00,890 --> 00:56:02,437
so we can talk all night
1005
00:56:02,522 --> 00:56:05,259
and nobody cares -
nobody can hear us.
1006
00:56:05,344 --> 00:56:07,664
"In New York.
In New York."
1007
00:56:07,748 --> 00:56:09,708
- In New York.
- "In New York..."
1008
00:56:11,280 --> 00:56:12,480
MUSIC...
1009
00:56:12,585 --> 00:56:15,530
♪ And I know
1010
00:56:15,615 --> 00:56:17,765
♪ Things have to change
1011
00:56:18,388 --> 00:56:20,388
♪ I find strange
1012
00:56:20,479 --> 00:56:23,257
♪ And I know he's with you
1013
00:56:23,851 --> 00:56:31,710
♪ And I've been going in circles
all of these nights... ♪
1014
00:56:37,452 --> 00:56:38,811
You'll have to go quietly.
1015
00:56:38,997 --> 00:56:40,196
Yes!
1016
00:56:41,573 --> 00:56:44,201
Think about New York.
I mean it.
1017
00:57:00,615 --> 00:57:02,055
It's just...
1018
00:57:07,177 --> 00:57:09,765
- Love you, Til.- Love you, Vinnie.
1019
00:57:12,394 --> 00:57:14,546
♪ And we grow
1020
00:57:15,292 --> 00:57:17,647
♪ And the seasons know
1021
00:57:18,037 --> 00:57:22,936
♪ There's a quiet that
shows in the space between
1022
00:57:24,484 --> 00:57:26,223
♪ And our fire
1023
00:57:27,546 --> 00:57:29,196
♪ No longer bright
1024
00:57:30,624 --> 00:57:32,585
♪ Is out of sight
1025
00:57:32,670 --> 00:57:34,905
♪ And we both know
1026
00:57:36,843 --> 00:57:38,759
♪ And I've been going...
72156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.