All language subtitles for miami.vice.s01e11.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,733 --> 00:00:20,669 ♪ A prisoner of your love ♪ 2 00:00:20,736 --> 00:00:24,503 ♪ Entangled in your web ♪ 3 00:00:24,573 --> 00:00:28,601 ♪ Hot whispers in the night ♪ 4 00:00:28,677 --> 00:00:32,045 ♪ I'm captured by your spell ♪ 5 00:00:32,114 --> 00:00:34,049 ♪ Captured ♪ 6 00:00:35,684 --> 00:00:39,086 ♪ Oh, yes, I'm touched by this show of emotion ♪ 7 00:00:39,154 --> 00:00:43,592 ♪ Should I be fractured by your lack of devotion ♪ 8 00:00:43,659 --> 00:00:46,595 ♪ Should I ♪ 9 00:00:47,663 --> 00:00:50,827 ♪ Should I ♪ 10 00:00:50,899 --> 00:00:53,892 ♪ Oh, you better be good to me ♪ 11 00:00:55,404 --> 00:00:59,034 ♪ That's how it's gotta be now ♪ 12 00:00:59,107 --> 00:01:03,101 ♪ 'Cause I don't have no use for what you loosely call the truth ♪ 13 00:01:03,178 --> 00:01:06,478 ♪ And you better be good to me ♪ 14 00:01:06,548 --> 00:01:09,985 ♪ Yeah, you better be good ♪ 15 00:01:18,493 --> 00:01:20,985 Oh, God. Is this a move... You know what? 16 00:01:21,063 --> 00:01:24,397 What? I think I need a night off. 17 00:01:24,466 --> 00:01:28,301 Come on. You kidding? We gotta make something happen. 18 00:01:28,370 --> 00:01:31,898 Hey, man. Isn't there ever a time when you're not in the mood... 19 00:01:31,973 --> 00:01:34,135 Hey, I haven't seen you in a long time. Welcome back. 20 00:01:34,209 --> 00:01:36,872 Ever a time when you're not in the mood for business? 21 00:01:36,945 --> 00:01:39,278 Are you kidding? I love this. This is fun. 22 00:01:39,348 --> 00:01:42,341 Come on. We'll go see Noogie. It'll be fun. 23 00:01:42,417 --> 00:01:47,117 ♪ Baby, you know I love you You know I love you ♪ 24 00:01:47,189 --> 00:01:49,351 ♪ Yeah, baby, baby, baby ♪ 25 00:01:49,424 --> 00:01:53,191 Hey, Noogie. What's happening? ♪ Whoo, baby ♪ 26 00:01:53,261 --> 00:01:57,528 ♪ I love you, I... ♪ What's up, Sonny? My main man, Tubbs? Noogie. 27 00:01:57,599 --> 00:02:00,262 How ya doin'? How you doin', rascal? What's goin' on with you? 28 00:02:00,335 --> 00:02:02,429 What's up? 29 00:02:04,653 --> 00:02:06,747 What's with the underwater phones, man? 30 00:02:06,822 --> 00:02:10,987 Hey, man. I'm on vacation, relaxing from the stress and strain of "urbal" existence. 31 00:02:11,059 --> 00:02:13,961 You know, easin' up on the action. What action, man? 32 00:02:14,029 --> 00:02:16,123 You've practically been the invisible man. 33 00:02:16,198 --> 00:02:19,532 You poppin' again, Noogie? - Poppin'? Man, I'm break dancing. 34 00:02:19,601 --> 00:02:22,537 See, I'm the jewel of the jungle and you know that. Yeah, right. 35 00:02:22,604 --> 00:02:25,301 You so high right now, you need clearance to land. 36 00:02:25,374 --> 00:02:28,367 Let me tell you, man. I got to mingle with the people, you understand? 37 00:02:28,443 --> 00:02:30,776 Ain't nothing happenin' down at the library. Right? 38 00:02:30,846 --> 00:02:36,183 Then it like, I need a little something... to get my head together every now and then, you understand? 39 00:02:36,251 --> 00:02:40,586 But it ain't like I ain't got nothing. This week, let me tell ya. I got a special on Jordache jeans. 40 00:02:40,656 --> 00:02:44,457 I got ballpoint pens. I got watches from Trinidad, right? 41 00:02:44,526 --> 00:02:48,224 And if you fellas do the right thing, I'll put you down on a discount. 42 00:02:49,698 --> 00:02:52,532 Noogie. - Wh-What's up, man? What you want, some jewelry? 43 00:02:52,601 --> 00:02:55,594 How about a bank bounce? I know y'all want something, man... 44 00:02:55,671 --> 00:02:57,663 Cut the crap, man. 45 00:02:57,739 --> 00:03:02,234 Stop jivin' us with all of this bank bounces and other con. Noogie, what's the action, pal? 46 00:03:02,311 --> 00:03:06,190 We know you're connected with about 90% of everything that moves in this town, you got a line on it. 47 00:03:06,214 --> 00:03:11,551 See, I told you fellas. The Noogman's on vacation, man. 48 00:03:11,620 --> 00:03:16,058 A businessman like me got to get some kind of relaxation sometimes, man. 49 00:03:16,124 --> 00:03:20,926 ♪ Baby, I love you and you know that I ♪ 50 00:03:20,996 --> 00:03:22,931 ♪ You know I-I ♪♪ 51 00:03:24,333 --> 00:03:26,268 You're gonna need help, pal. 52 00:03:26,335 --> 00:03:32,036 You turn us away with zero, one good turn deserves another. You get my drift? 53 00:03:32,107 --> 00:03:35,100 Come on, man. You wouldn't do that to the Noog, man. 54 00:03:35,177 --> 00:03:37,155 I told you...What's wrong, you don't believe me, man? 55 00:03:37,179 --> 00:03:42,413 I told you if I had some info I would lay it on you. See, now you're dissin' me. 56 00:03:46,188 --> 00:03:48,851 My man. 57 00:03:48,924 --> 00:03:51,924 I see you know how to deal with the Noogman, you understand what I'm saying? 58 00:03:51,994 --> 00:03:56,489 That 50, man? I know this dude named Trick Baby that hangs downtown, man, you know what I'm sayin'? 59 00:03:56,565 --> 00:04:00,229 He gave me some info last week that may be helpful to you. You know what I mean, man? 60 00:04:00,302 --> 00:04:04,296 For a couple more of these, man, I get you all the info you need. 61 00:04:04,373 --> 00:04:07,036 I'm gonna duke ya to a warehouse full of speed, pal. 62 00:04:07,109 --> 00:04:10,944 I mean amphetamines, uppers, downers, black beauties. 63 00:05:21,349 --> 00:05:24,046 You want some... No, thanks. 64 00:05:24,119 --> 00:05:27,612 Ooh, can I have the next dance? 65 00:05:27,689 --> 00:05:29,681 Hey, there, love cheeks. 66 00:05:29,758 --> 00:05:34,093 Whoa, great outfits, girls. Got you walking the streets again or is it Halloween? 67 00:05:34,162 --> 00:05:37,155 Funny, Crockett. Yeah, I got your trick or treat. 68 00:05:37,232 --> 00:05:41,397 I think they look pretty good. I gotta make this fast. Crockett, Tubbs, where you at right now? 69 00:05:41,470 --> 00:05:44,235 Well, the Noogman gave us a line on a load of amphetamines. 70 00:05:44,306 --> 00:05:48,368 He says it's stashed in a warehouse on 22nd Street. We're gonna check it out. 71 00:05:48,443 --> 00:05:52,904 Need any backup? - Uh-uh. Strictly small-time. 72 00:05:52,981 --> 00:05:57,316 All right. Zito, Switek, I want you to back up Trudy and Gina. 73 00:05:57,385 --> 00:06:00,878 Finally got a picture on Ramirez. Master pimp. 74 00:06:00,956 --> 00:06:05,189 Everything from streetwalkers to your thousand dollar-a-night call girls. 75 00:06:05,260 --> 00:06:09,755 On call to visiting conventioneers and politicians, the works. Where you guys at? 76 00:06:09,831 --> 00:06:11,823 The streets, bottom rung. 77 00:06:11,900 --> 00:06:17,066 We connected with this minor sleaze, Cinco, who works for Ramirez. 78 00:06:17,139 --> 00:06:20,803 We haven't even met the main man yet. - That's him. 79 00:06:20,876 --> 00:06:22,811 You're moving up the ladder to get him. 80 00:06:22,878 --> 00:06:27,373 He personally puts you out on call, we got a bust. A major coup. 81 00:06:27,449 --> 00:06:32,615 Cover 'em. I don't want anything to go wrong. I'd rather blow the investigation than lose somebody. 82 00:06:32,687 --> 00:06:37,182 Two girls, very well carved on female bodies, 83 00:06:37,259 --> 00:06:40,923 floated up in the beach in Broward. 84 00:06:40,996 --> 00:06:44,660 They were former Ramirez girls. 85 00:06:44,733 --> 00:06:48,431 They were starting their own out-call service. 86 00:06:48,503 --> 00:06:50,438 Don't get yourself compromised. 87 00:06:50,505 --> 00:06:56,001 Don't worry about us, Lieutenant. They haven't invented a tricky situation we can't handle. 88 00:06:56,077 --> 00:06:59,241 That's pretty good, Gina. "Tricky situation." 89 00:06:59,314 --> 00:07:01,476 Thank you. You oughta put that in your routine. 90 00:07:01,550 --> 00:07:05,385 Puns? That's for some cheap lounge act. I do inventive comedy. 91 00:07:05,453 --> 00:07:10,619 Excuse me all to hell. What time is it? Let's go. 92 00:07:26,041 --> 00:07:30,376 Hey, you. You in the blue dress. 93 00:07:32,547 --> 00:07:37,042 So you wanna party, honey? Sure, I took a shower and everything. Get in. 94 00:07:37,118 --> 00:07:40,020 You're so romantic. 95 00:07:45,026 --> 00:07:47,325 Drive off. 96 00:08:02,844 --> 00:08:06,337 Oh, hi. Wanna party? 97 00:08:06,414 --> 00:08:11,876 How much? $250, cowboy. Can you handle it? 98 00:08:11,953 --> 00:08:15,617 I told you this was some good information. 99 00:08:17,125 --> 00:08:20,789 You did not. You said there was nothing here. 100 00:08:20,862 --> 00:08:23,058 I said that? 101 00:08:31,806 --> 00:08:35,299 Let's go check it out. 102 00:08:37,712 --> 00:08:41,376 Well, I don't know what we got. 103 00:08:54,929 --> 00:09:00,425 Hey, pal. Miami Vice. Come here. 104 00:09:03,438 --> 00:09:07,773 What's your name? Rickert. Bob Rickert. 105 00:09:07,842 --> 00:09:12,177 What's going on, Bob? Nothing. 106 00:09:14,182 --> 00:09:19,177 What's in the boxes? Um, just storing some stuff. 107 00:09:21,522 --> 00:09:23,855 What's your name? 108 00:09:23,925 --> 00:09:27,589 Bob Rickert. Mind if we take a look? 109 00:09:27,662 --> 00:09:30,996 Well, there's nothing, uh, a look? Uh... 110 00:09:31,167 --> 00:09:35,502 Oh, you should've locked that, Bob. Uh, do you have a warrant? 111 00:09:35,572 --> 00:09:38,064 Warrant? 112 00:09:38,141 --> 00:09:41,669 We can have one here in about five minutes, pal, if you wanna go that route. 113 00:09:43,947 --> 00:09:46,280 No, I didn't think so. 114 00:09:49,953 --> 00:09:53,890 Well, go ahead, but it ain't what it looks like. 115 00:09:56,726 --> 00:09:59,491 Well, well, well. 116 00:09:59,562 --> 00:10:03,431 You got a regular smorgasbord here of dope, eh, pal? 117 00:10:07,837 --> 00:10:09,772 Tell me about it. 118 00:10:11,941 --> 00:10:17,141 I can't. - Empty your pockets out on the floor. 119 00:10:19,649 --> 00:10:21,584 Spread 'em. 120 00:10:25,755 --> 00:10:28,589 Step back. He's clean. 121 00:10:30,927 --> 00:10:36,093 Look, um, isn't there something we could, uh...we could do? 122 00:10:43,373 --> 00:10:45,604 What are you doing? 123 00:10:47,577 --> 00:10:49,512 Hey, what are you doing? 124 00:10:51,181 --> 00:10:55,175 You have the right to remain silent. If you choose not to remain silent, 125 00:10:55,251 --> 00:10:57,914 anything you say may be used against you in court. 126 00:10:57,987 --> 00:11:02,322 You have the right to an attorney. If you can't afford an attorney, one will be provided for you. 127 00:11:02,392 --> 00:11:04,020 You understand these rights? Yeah. 128 00:11:04,093 --> 00:11:05,857 You understand? Yeah. 129 00:11:05,929 --> 00:11:09,593 You're big time, aren't you, Bob? You push junk, don't you, Bob, huh? 130 00:11:09,666 --> 00:11:13,797 Don't you talk bribes with me, pal. You're in enough trouble as it is. 131 00:11:13,870 --> 00:11:17,705 Here. Set up here until I get some help. I'll take him in. Get out there. 132 00:11:23,513 --> 00:11:26,506 Where are you taking me? You've never been to jail, huh, kid? 133 00:11:27,517 --> 00:11:29,452 Come here. 134 00:11:34,457 --> 00:11:38,792 Look at the bottom. That's jail. That's where you're going. 135 00:11:38,861 --> 00:11:41,353 They got guys up there that are gonna love you. 136 00:11:41,431 --> 00:11:44,595 You gay? I got a wife. 137 00:11:44,667 --> 00:11:49,537 Gee, that's too bad, 'cause we're talking five years before you see her again. What's she gonna do? 138 00:11:49,606 --> 00:11:53,771 I'm just helping some friends, that's all. From college. 139 00:11:53,843 --> 00:11:57,007 I don't sell this stuff, and I sure don't use it. 140 00:11:57,080 --> 00:12:01,074 Keep talking. I can't. 141 00:12:01,150 --> 00:12:04,211 How do you feel about not seeing your wife again till '89? 142 00:12:04,287 --> 00:12:09,419 I rent a place. They drop the stuff off. 143 00:12:09,492 --> 00:12:12,485 It's picked up and delivered. That's all I do. 144 00:12:12,562 --> 00:12:15,555 When's the pickup? 145 00:12:15,632 --> 00:12:18,295 You know what you're asking me to do? 146 00:12:18,368 --> 00:12:20,496 Hey, pal, you made this choice. 147 00:12:20,570 --> 00:12:23,734 Tomorrow morning. 148 00:12:25,642 --> 00:12:27,804 Where's this load going? 149 00:12:29,178 --> 00:12:31,079 Some guy's house in North Miami. 150 00:12:31,147 --> 00:12:36,279 His name is Alvarado. 125 Riverside. 151 00:12:38,288 --> 00:12:41,281 Will I, uh... Will I have to go to court? 152 00:12:46,796 --> 00:12:51,791 You do nothing. Let them make their pickup just as usual. 153 00:12:53,303 --> 00:12:56,467 Just relax, like nothing's changed. 154 00:12:57,674 --> 00:13:01,668 Go home and be with your wife. Go home, kid. 155 00:13:12,368 --> 00:13:15,361 Ladies and gentlemen. Bienvenidos. 156 00:13:15,438 --> 00:13:20,570 Welcome to the Club Ocho... The myth of Miami. 157 00:13:36,092 --> 00:13:40,689 Wanna date? 158 00:13:42,665 --> 00:13:46,659 Weirdo boss man's right there behind you. Take it easy. 159 00:13:51,507 --> 00:13:56,741 Uh, so, I don't know. Maybe... What? I'm a lady. I don't take pictures with nobodies. 160 00:13:58,080 --> 00:14:02,245 What is she doing? Why isn't she with him? 161 00:14:02,318 --> 00:14:07,188 Why don't you quit breathing down our backs? - I don't like this guy. 162 00:14:07,256 --> 00:14:10,021 Turn around. 163 00:14:10,092 --> 00:14:12,027 Turn around. 164 00:14:12,094 --> 00:14:13,460 I'm gonna... - Don't! 165 00:14:17,299 --> 00:14:20,463 You always have to mess up the merchandise, don't you? 166 00:14:22,805 --> 00:14:25,639 You better lay some bread on me, baby. Or what? 167 00:14:25,708 --> 00:14:27,973 Because you're no good to me otherwise. 168 00:14:39,321 --> 00:14:41,483 Not bad. 169 00:14:41,557 --> 00:14:46,860 That's nothing compared to what you'll see when you get me off the streets. 170 00:14:46,929 --> 00:14:49,592 When the man thinks the time is right. 171 00:14:51,400 --> 00:14:56,930 Of course, we might make it sooner if you, uh, lighten up. 172 00:14:58,607 --> 00:15:00,599 I don't wanna catch nothing. 173 00:15:06,115 --> 00:15:09,279 You're a hot one. 174 00:15:21,964 --> 00:15:25,628 That's the one. That's the address the kid gave us. 175 00:15:53,228 --> 00:15:56,892 This guy's serious. 176 00:17:33,528 --> 00:17:36,555 Get outta there! 177 00:17:50,412 --> 00:17:53,576 It's time. Let's go. 178 00:18:12,434 --> 00:18:15,268 Mmm. Sit down. 179 00:18:16,638 --> 00:18:18,630 Let's go. 180 00:18:23,311 --> 00:18:25,644 Get outta here. 181 00:18:25,714 --> 00:18:29,207 Here. Cristal '75. 182 00:18:32,554 --> 00:18:35,388 You have some business to talk over with me? 183 00:18:38,560 --> 00:18:42,895 Do I look like somebody who should be working on the streets? 184 00:18:42,964 --> 00:18:45,866 Yeah, why not? 185 00:18:46,356 --> 00:18:50,020 Ah. You're a very beautiful girl. 186 00:18:50,093 --> 00:18:52,255 What's your name? 187 00:18:53,930 --> 00:18:57,423 Paula. You want to get off the street? 188 00:18:57,501 --> 00:19:00,403 What do you got to offer me? 189 00:19:00,470 --> 00:19:03,963 Money. In exchange for what? 190 00:19:04,040 --> 00:19:08,205 Protection. You're the one who provides it. 191 00:19:08,278 --> 00:19:13,945 I'm from Chicago. This place has great action, but no competition. 192 00:19:14,017 --> 00:19:17,818 A lot of my book travels out here anyway, so it's convenient. 193 00:19:17,888 --> 00:19:23,225 Why'd you leave Chicago? Small problems, a little heat. 194 00:19:23,293 --> 00:19:28,789 It was time to move on. What's your game? 195 00:19:28,865 --> 00:19:31,528 Strictly call-outs. 196 00:19:31,601 --> 00:19:36,266 Conventions. Vacationers. Politicians. 197 00:19:36,339 --> 00:19:41,505 High rollers from the islands. A thousand a throw. 198 00:19:41,578 --> 00:19:44,912 Sheesh, expensive. 199 00:19:44,981 --> 00:19:49,476 I'm worth it. Yeah. My end? 200 00:19:52,155 --> 00:19:55,648 Perhaps some personal favor? 201 00:19:55,725 --> 00:19:58,524 As long as I pay, it's just business. 202 00:19:58,595 --> 00:20:02,532 You know, uh, I think I can do this. 203 00:20:02,599 --> 00:20:04,625 Show business, you know? 204 00:20:04,701 --> 00:20:07,535 I think I've been bitten by the bug. 205 00:20:11,061 --> 00:20:13,394 What'd he call us in for anyway? 206 00:20:13,464 --> 00:20:16,024 I don't know. That's what we're gonna find out. 207 00:20:18,536 --> 00:20:20,801 Hello, Dick. 208 00:20:20,871 --> 00:20:24,364 Sonny. What's shakin'? This is my partner, Rico Tubbs. 209 00:20:24,442 --> 00:20:27,935 You two know each other? Yeah, we bumped into each other a couple of times... 210 00:20:28,012 --> 00:20:31,676 before, uh, Dick here became big-time. 211 00:20:31,749 --> 00:20:35,516 So what are we here for? I wanted to talk to you face-to-face. 212 00:20:35,586 --> 00:20:38,021 What's on your mind? 213 00:20:38,088 --> 00:20:41,855 I represent Sally Alvarado. 214 00:20:41,926 --> 00:20:44,760 As you know, a heavy bond was posted as soon as he was eligible. 215 00:20:44,829 --> 00:20:48,197 That should show you this case involves people of means. 216 00:20:48,265 --> 00:20:50,029 Big time. 217 00:20:51,535 --> 00:20:55,939 He's a punk... worse. 218 00:20:56,006 --> 00:21:00,501 What I'm wondering is, why is a big-time lawyer like yourself handling his case? 219 00:21:00,578 --> 00:21:04,379 What'd we step in? - More than you can handle. 220 00:21:08,452 --> 00:21:11,786 Your warrant is based on information from a confidential source. 221 00:21:11,856 --> 00:21:15,054 I'll need to know the identity of your informant for my client's defense. 222 00:21:18,896 --> 00:21:22,526 I'm doing you a favor by telling you now instead of in court. 223 00:21:24,034 --> 00:21:28,028 My informants are mine, pal, and they stay that way. 224 00:21:28,105 --> 00:21:31,769 It'll be an issue in my pretrial motion to beat the warrant. 225 00:21:32,977 --> 00:21:36,709 Existing case law's on my side. Sonny... 226 00:21:36,780 --> 00:21:39,648 Why not make it easier for everybody? 227 00:21:41,151 --> 00:21:43,643 You guys are out of your league. 228 00:21:45,656 --> 00:21:50,458 No, we're not gonna make it easy on you, Dick. You're gonna have to do your job. 229 00:21:54,131 --> 00:21:56,971 What happened out there this morning doesn't count for nothing, does it? 230 00:21:57,034 --> 00:22:00,664 I mean, your client could've shot me and my partner and that'd be okay too. 231 00:22:02,206 --> 00:22:04,198 Let's get out of here, man. 232 00:22:06,143 --> 00:22:09,807 My informant's name is 39. 233 00:22:22,078 --> 00:22:25,071 I did a really stupid thing. 234 00:22:25,148 --> 00:22:30,143 I got involved selling drugs with these guys from school. 235 00:22:30,220 --> 00:22:34,590 What? - I got arrested. 236 00:22:37,594 --> 00:22:41,827 This cop let me off, but I told him what I know. 237 00:22:41,898 --> 00:22:47,098 And, uh, I'm scared. 238 00:22:47,170 --> 00:22:50,368 I don't know what to do. But it's over. 239 00:22:50,440 --> 00:22:55,435 These guys I told him about... They're dangerous. 240 00:22:55,512 --> 00:22:59,347 What will happen, Bobby? I'm so worried. 241 00:23:04,454 --> 00:23:06,389 We gotta get away from here. 242 00:23:09,559 --> 00:23:11,551 See you guys in the room. 243 00:23:12,862 --> 00:23:18,199 Yeah, right. All right, look, if he contacts you, I wanna hear from you right away, you got it? 244 00:23:18,268 --> 00:23:22,262 No. Don't call me from your home phone. 245 00:23:22,339 --> 00:23:27,505 Okay. O-Okay. Just relax. 246 00:23:29,179 --> 00:23:31,341 All right. 247 00:23:31,414 --> 00:23:35,579 What'd you find out? - Nothing in the intelligence files on Rickert. 248 00:23:37,487 --> 00:23:39,353 Alvarado? - Alvarado. 249 00:23:39,422 --> 00:23:43,416 Some sheet. Investigation of murder three times, attempted murder twice. 250 00:23:43,493 --> 00:23:46,657 And the Bronco, it wasn't stolen. 251 00:23:49,332 --> 00:23:51,267 Nothing. 252 00:23:53,603 --> 00:23:57,597 That was Rickert. He's coming apart at the seams. 253 00:23:57,674 --> 00:24:00,200 He's scared to death. You blame him? 254 00:24:02,379 --> 00:24:04,848 You wanna hide him? 255 00:24:04,914 --> 00:24:06,940 We got to. 256 00:24:07,017 --> 00:24:09,509 Let's go see the boss. 257 00:24:13,023 --> 00:24:14,958 Yeah. 258 00:24:20,163 --> 00:24:22,359 Where are you with this case? 259 00:24:26,036 --> 00:24:28,198 We're nowhere. 260 00:24:28,271 --> 00:24:32,208 We put three charges on this guy, Alvarado. The guy we busted? 261 00:24:32,275 --> 00:24:34,767 Before we finished our report, he's out on bond. 262 00:24:34,844 --> 00:24:39,145 I don't know who it is, but somebody spent a lot of money to get this guy off the hook. 263 00:24:39,215 --> 00:24:42,879 Where'd you get the case? - Informants. 264 00:24:44,621 --> 00:24:46,715 Well, you rang somebody's bell. 265 00:24:46,731 --> 00:24:48,563 Hard. 266 00:24:49,967 --> 00:24:53,904 Richard Cain has subpoenaed all your informant warrants and your affidavits. 267 00:24:55,840 --> 00:24:59,174 D.A. doesn't wanna brush this one off. They wanna prosecute. 268 00:24:59,243 --> 00:25:01,906 They will force you to name, uh, your informant. 269 00:25:07,084 --> 00:25:09,747 We blow the case if we identify the informant. 270 00:25:09,820 --> 00:25:14,190 They'll attack the affidavit for warrants. Plus, I'll have a canary out on a limb. 271 00:25:19,196 --> 00:25:21,893 They get a judge who wants to push the issue, 272 00:25:21,966 --> 00:25:26,631 you can go to jail on a contempt citation if you don't name that informant. 273 00:25:36,313 --> 00:25:39,875 You got a decision to make, Sonny. 274 00:25:45,723 --> 00:25:48,921 I've taken under advisement the arguments of counsel... 275 00:25:48,993 --> 00:25:54,261 regarding the procurement and issuance of Mr. Crockett's search warrant. 276 00:25:55,733 --> 00:25:58,225 It looks good to me. 277 00:25:58,302 --> 00:26:00,897 On motion of the defense, 278 00:26:00,971 --> 00:26:04,567 Mr. Cain has brought up an interesting point of law. 279 00:26:05,843 --> 00:26:11,475 His client has the right to know his accuser for purposes of questioning. 280 00:26:11,549 --> 00:26:15,418 So on that motion, I hold for the defense. 281 00:26:18,689 --> 00:26:23,286 Mr. Crockett, I order you to stand before this court... 282 00:26:23,360 --> 00:26:26,023 and identify your informant. 283 00:26:34,705 --> 00:26:37,869 I'm sorry, Your Honor. I can't do that. 284 00:26:39,110 --> 00:26:42,103 You understand the consequences of your decision? 285 00:26:45,897 --> 00:26:47,763 Yes, Your Honor. I do. 286 00:26:47,833 --> 00:26:53,500 Mr. Crockett, I feel more strongly than other judges on this issue. 287 00:26:55,841 --> 00:27:00,336 I ask you again. Who is your informant? 288 00:27:04,783 --> 00:27:08,743 I order you here and now to comply with this court. 289 00:27:08,820 --> 00:27:12,279 I'm sorry, Your Honor, but I cannot do that. 290 00:27:15,293 --> 00:27:19,958 Then I have no alternative but to hold you in contempt of court... 291 00:27:20,032 --> 00:27:24,026 and instruct the bailiff to take you into custody for 30 days... 292 00:27:24,102 --> 00:27:26,094 or until this court is satisfied. 293 00:27:26,171 --> 00:27:31,166 You know as well I do that it's my job to deal with informants. 294 00:27:31,243 --> 00:27:36,705 If I give you one, I may as well give you all of 'em, because nobody on the streets is ever gonna trust me again. 295 00:27:36,782 --> 00:27:39,308 You have disobeyed a direct order from this court... 296 00:27:39,384 --> 00:27:42,047 - I'm a police officer. - I will not stand for this disrespect... 297 00:27:42,120 --> 00:27:43,765 I'm a police officer. Will the court entertain... 298 00:27:43,789 --> 00:27:46,782 a bond hearing on the contempt charge? - Court is adjourned. 299 00:27:58,470 --> 00:28:01,133 You know that cop I told you about? 300 00:28:03,475 --> 00:28:05,637 He's in jail. 301 00:28:08,647 --> 00:28:12,084 He wouldn't identify me in court. 302 00:28:44,116 --> 00:28:47,109 Please, sit down. 303 00:28:47,185 --> 00:28:49,518 Happy that you could come. Have something to drink. 304 00:28:49,588 --> 00:28:51,921 No, thank you. 305 00:28:55,761 --> 00:29:00,756 Everything's been good since you've made our arrangement. I hope you're pleased. 306 00:29:00,832 --> 00:29:02,630 I have no complaints. 307 00:29:02,701 --> 00:29:06,468 Cinco says you've been doing very well since you're with us. 308 00:29:06,538 --> 00:29:09,702 We should've got you out of that bar sooner. 309 00:29:09,775 --> 00:29:12,609 I'm sorry to have to say that. 310 00:29:12,677 --> 00:29:16,307 But now, I plan to expose you to an elite clientele. 311 00:29:16,381 --> 00:29:19,044 You'll make lots of money, 312 00:29:19,117 --> 00:29:22,918 and you're to accompany me on certain special business trips. 313 00:29:25,261 --> 00:29:30,928 I'm flattered. I'm sure I'll live up to your expectations. 314 00:29:31,000 --> 00:29:33,993 Tonight I'm having some friends over for dinner. 315 00:29:34,070 --> 00:29:36,733 I wish you to be here. Say 9:00? 316 00:29:36,806 --> 00:29:40,299 I'll look forward to it. A party. 317 00:29:47,917 --> 00:29:51,581 What are you doing here? I have business with your boss. 318 00:30:13,776 --> 00:30:18,339 I need to talk to you about some possible problems. 319 00:30:18,414 --> 00:30:19,973 What problems? 320 00:30:21,650 --> 00:30:26,179 It seems there's a van parked in Little Havana. We found some equipment. 321 00:30:26,255 --> 00:30:30,249 There may be a wiretap. Somebody taking pictures. 322 00:30:30,326 --> 00:30:35,321 Wiretap who? There's wire stretched all over this town. 323 00:30:35,397 --> 00:30:39,664 On you? The clubs? What? - I don't know. 324 00:30:39,735 --> 00:30:44,002 What is it? Cops? Feds? What? 325 00:30:44,073 --> 00:30:47,737 I don't know, sir. - What do I pay you for? 326 00:30:47,810 --> 00:30:52,680 To protect me, not to sit there and say you don't know. "I don't know." 327 00:30:58,020 --> 00:31:01,354 Where there's a wiretap, there's an informant. 328 00:31:04,026 --> 00:31:07,258 How long has that girl Paula been around? 329 00:31:08,964 --> 00:31:11,490 Couple of months. 330 00:31:11,567 --> 00:31:15,060 Everything's been very smooth. 331 00:31:19,909 --> 00:31:22,902 Now there's more arrests. Revenue drops off. 332 00:31:25,080 --> 00:31:28,744 She has to leave Chicago for some trouble. 333 00:31:28,818 --> 00:31:31,151 Suddenly a wiretap. 334 00:31:32,721 --> 00:31:37,386 I say she left Chicago because she was somebody's informant. 335 00:31:41,897 --> 00:31:45,095 Get rid of her. Now. Fast. 336 00:31:45,167 --> 00:31:47,193 Whoa, not too fast. 337 00:31:47,269 --> 00:31:50,433 I gotta see her tonight. 338 00:31:51,574 --> 00:31:56,205 Afterwards. 339 00:32:12,895 --> 00:32:15,057 Where the hell have you been? 340 00:32:17,700 --> 00:32:20,602 I hit. - What? 341 00:32:20,669 --> 00:32:24,401 He wants me to meet new people. The big money. 342 00:32:24,473 --> 00:32:26,442 Go with him on business deals. 343 00:32:30,613 --> 00:32:32,809 He wants me to have dinner with him tonight. 344 00:32:32,882 --> 00:32:36,876 Dinner. - Yeah. Business. 345 00:32:36,952 --> 00:32:41,447 He's having other people come... top people. Well, you can't go without backup. 346 00:32:47,296 --> 00:32:50,357 Then take me as your friend. 347 00:32:50,432 --> 00:32:54,426 I can't. I can't. 348 00:32:56,105 --> 00:32:58,199 He wants me to go there alone. 349 00:32:58,274 --> 00:33:01,108 He's got other people coming. He wants to talk. 350 00:33:01,176 --> 00:33:04,112 What are you gonna do if he wants more than just talk? 351 00:33:05,447 --> 00:33:09,714 What is with you? I can handle this. 352 00:33:17,760 --> 00:33:20,423 All right. How about this one. - Come on. Come on. Let's go. 353 00:33:20,496 --> 00:33:22,658 Get some chicken, some pizza and some nutty buddies. 354 00:33:22,731 --> 00:33:24,723 What do you think? You know, for the movie? 355 00:33:24,800 --> 00:33:28,134 When is he gonna stop this? Try it again, Stan. It's not funny yet. 356 00:33:28,203 --> 00:33:30,365 Sonny. 357 00:33:30,439 --> 00:33:34,934 Hey. All right. - This guy looks familiar. 358 00:33:35,010 --> 00:33:37,878 How you feel? 359 00:33:39,748 --> 00:33:44,584 Well, you must've pulled in some pretty heavy markers to get me out. 360 00:33:44,653 --> 00:33:46,588 Thanks. 361 00:33:51,260 --> 00:33:53,320 I don't use markers, Sonny. 362 00:33:58,167 --> 00:34:02,036 Rickert went into Cain's office and identified himself as your informant. 363 00:34:05,541 --> 00:34:11,037 While you were sitting, he called here. Heard about it in the newspaper. 364 00:34:12,715 --> 00:34:15,207 He was real upset. 365 00:34:15,284 --> 00:34:19,278 Everything I tried to do to calm him down, nothing would work, man. 366 00:34:19,355 --> 00:34:21,915 Damn it. 367 00:34:21,991 --> 00:34:24,790 There was no way to know, man. No way to stop him. 368 00:34:26,295 --> 00:34:28,764 Yeah, great. Tell that to his widow. 369 00:34:38,707 --> 00:34:42,735 Now what? The case is blown. 370 00:34:42,811 --> 00:34:47,875 Cain got Rickert to agree not to testify in a new pretrial on the warrant. 371 00:34:47,950 --> 00:34:51,614 He withdrew his motion in front of Judge Cohen, and... 372 00:34:51,687 --> 00:34:55,124 Alvarado walks. 373 00:34:55,190 --> 00:34:56,954 Walked. 374 00:34:58,961 --> 00:35:03,296 Wonderful. That's just wonderful. 375 00:35:03,365 --> 00:35:07,530 We got a pusher, a suspected mob hit man and God knows what else, 376 00:35:07,603 --> 00:35:11,096 and he does less time in this case than I did. 377 00:35:18,280 --> 00:35:21,717 ♪ Love ♪ 378 00:35:21,784 --> 00:35:26,779 ♪ Is such a precious thing ♪ 379 00:35:26,855 --> 00:35:29,848 ♪ All of the joy it brings ♪ 380 00:35:29,925 --> 00:35:34,260 You look great. ♪ To your heart ♪ 381 00:35:34,329 --> 00:35:37,663 When are the others coming? They aren't. 382 00:35:40,169 --> 00:35:45,836 It's me. I'm the party. ♪ Is a mystery ♪ 383 00:35:45,908 --> 00:35:51,745 ♪ People have everything ♪ 384 00:35:51,814 --> 00:35:55,148 What about our business deals? 385 00:35:56,485 --> 00:35:59,148 What about 'em? 386 00:35:59,221 --> 00:36:02,385 As long as I pay... Yeah? 387 00:36:02,458 --> 00:36:05,951 Let's just be friends, all right? 388 00:36:08,831 --> 00:36:11,995 Are you a hooker or what? Or something else? 389 00:36:16,839 --> 00:36:20,003 Yeah. I'm a hooker. 390 00:36:27,015 --> 00:36:29,678 To the bedroom. 391 00:36:35,524 --> 00:36:38,050 ♪ And why ♪ 392 00:36:38,127 --> 00:36:44,089 ♪ Why, why is your heart so cold ♪ 393 00:36:44,166 --> 00:36:48,866 ♪ How could you be so bold ♪ 394 00:36:48,937 --> 00:36:52,101 ♪ Only thinking of yourself ♪ 395 00:36:52,174 --> 00:36:54,666 These guys are stand-up dudes. 396 00:36:54,743 --> 00:36:58,077 I mean, my man Crockett did time rather than give up his informants. 397 00:36:58,147 --> 00:37:02,482 Come on, homeboy. That's how stand-up dude this guy is. 398 00:37:02,551 --> 00:37:06,511 Thanks for coming, fellas. Noogie, why this place? 399 00:37:06,588 --> 00:37:11,583 I thought we needed to be alone. Like I said the other day, man. 400 00:37:11,660 --> 00:37:16,121 You can't be too careful with the eyes and the ears of the world constantly upon you. 401 00:37:16,198 --> 00:37:19,691 Huh. Huh. Don't be bashful. Meet my friends. 402 00:37:19,768 --> 00:37:25,105 Yo, fellas. This is Trick Baby. A no-good, lowlife, thief, hustler, junkie pimp. 403 00:37:25,174 --> 00:37:28,167 And that's all there is good to say about my man. 404 00:37:28,243 --> 00:37:31,111 Go ahead, tell 'em what you know about Alvarado. 405 00:37:33,682 --> 00:37:36,811 Well, don't stand there lookin' dumb. Tell 'em what you laid on me. 406 00:37:36,885 --> 00:37:39,582 You know Sally Alvarado? 407 00:37:41,590 --> 00:37:45,925 Everybody on the streets knows Sally Alvarado. 408 00:37:45,994 --> 00:37:50,830 Nobody'll talk about him, man, 'cause it's like talking about the black death. 409 00:37:50,899 --> 00:37:56,304 I mean, Alvarado's a bad dude. He's the enforcer for the man who runs everything in this town. 410 00:37:56,371 --> 00:38:01,935 Gambling, junk, girls. Won't anybody even talk about the dude. 411 00:38:02,010 --> 00:38:05,606 Who is this "dude"? Who are you talking about? 412 00:38:07,950 --> 00:38:13,116 Lupo Ramirez. He runs all the rackets in South Miami. 413 00:38:13,188 --> 00:38:15,851 Well, go ahead, tell 'em what you know about Ramirez. 414 00:38:17,693 --> 00:38:20,686 There's gonna be another body floatin' around soon. 415 00:38:20,762 --> 00:38:24,597 Go on, tell 'em what you know, man. You dissin' me. 416 00:38:27,102 --> 00:38:31,597 There's this broad in his organization he's got figured for a snitch, 417 00:38:31,673 --> 00:38:34,666 so he gonna have her hit... probably tonight. 418 00:38:34,743 --> 00:38:37,235 You know where? No. 419 00:38:37,375 --> 00:38:39,401 Who's gonna do the job? 420 00:38:39,477 --> 00:38:44,142 Ramirez got two or three different guys who can handle it. 421 00:38:44,215 --> 00:38:47,208 You know the broad? 422 00:38:47,285 --> 00:38:51,188 The only thing I know about the broad is her name is Paula. 423 00:38:52,857 --> 00:38:56,350 That's Gina. We gotta roll, Noogie. Thanks. 424 00:38:57,880 --> 00:38:59,849 Hey, Crockett. I like the way you held up, man. 425 00:38:59,915 --> 00:39:03,079 How'd you hear about it? Yo, Crockett, my man. 426 00:39:03,152 --> 00:39:06,486 Word like that spreads like wildfire. Get out the way. 427 00:39:15,097 --> 00:39:19,262 Gina? Open up. 428 00:39:21,170 --> 00:39:23,833 Gina, it's Trudy. 429 00:39:49,131 --> 00:39:51,464 You all right? 430 00:39:55,470 --> 00:39:57,962 What's wrong? You got your phone off the hook. 431 00:39:59,641 --> 00:40:02,133 I don't feel like talking to anybody. 432 00:40:05,147 --> 00:40:07,639 Take that out and burn it. 433 00:41:16,985 --> 00:41:20,149 Cover the outside. All right. 434 00:42:21,483 --> 00:42:26,012 Trudy, call an ambulance. 435 00:42:27,056 --> 00:42:29,389 You okay? Yeah, I'm okay. 436 00:42:29,458 --> 00:42:31,393 I don't know about this guy though. 437 00:42:31,460 --> 00:42:37,092 Get me to a hospital. I'm dying. 438 00:42:37,166 --> 00:42:41,331 Who do you work for? 439 00:42:41,404 --> 00:42:44,397 Alvarado and Ramirez. 440 00:42:44,473 --> 00:42:48,467 I can't say anything about Ramirez. He's too powerful. 441 00:42:48,544 --> 00:42:50,706 What about Alvarado? 442 00:42:50,780 --> 00:42:53,773 Ramirez's right-hand man. 443 00:42:57,119 --> 00:43:00,783 I handle the broads. He takes care of the junk. 444 00:43:04,860 --> 00:43:09,025 Look... you take care of me, 445 00:43:09,098 --> 00:43:11,761 I'll do anything you want with Alvarado. 446 00:43:13,436 --> 00:43:17,203 Alvarado just beat a junk bust. What do you know about it? 447 00:43:17,273 --> 00:43:20,607 He's gonna kill the guy who set him up. 448 00:43:20,676 --> 00:43:24,579 He knows who it is. The cops got him stashed, but he'll find him, believe me. 449 00:43:25,881 --> 00:43:28,908 Come on. Come on, pal. I need more. 450 00:43:31,387 --> 00:43:34,221 I've been with Alvarado when he's killed, 451 00:43:37,226 --> 00:43:41,891 I'm dying. You take care of me... 452 00:43:41,964 --> 00:43:44,297 I'll help you. 453 00:43:44,366 --> 00:43:47,336 Where do we find Alvarado? - Club Ocho. 454 00:43:47,403 --> 00:43:49,429 All right. You're gonna be all right. 455 00:43:49,505 --> 00:43:52,998 Take care of this guy. Don't let him die. You're gonna be okay, pal. 456 00:43:55,177 --> 00:43:58,670 Here's Stan. 457 00:44:00,649 --> 00:44:03,813 Hi. How's everybody doing? Well, it's good to be here tonight. 458 00:44:03,886 --> 00:44:07,015 My name is Stan, and I'm Mr. Comedy. 459 00:44:07,089 --> 00:44:10,082 Hi. How are you? Where are you from? 460 00:44:10,159 --> 00:44:13,357 Ooh, Colombia. Hey, nice town. 461 00:44:13,429 --> 00:44:16,331 Huh? Ring a bell? 462 00:44:20,069 --> 00:44:23,506 Oh, good. My agent's here tonight. Too bad you didn't bring some more people. 463 00:44:26,075 --> 00:44:29,910 Well, I'd like to do a couple of impressions for you tonight. 464 00:44:29,979 --> 00:44:32,141 Kind of get the show going. 465 00:44:32,214 --> 00:44:36,049 I think the first one, we don't need any introduction at all. I think you know who it is. 466 00:44:38,888 --> 00:44:42,052 Red, Sonny and Dr. Nick. 467 00:44:42,124 --> 00:44:45,356 Let's get Mama and get the Cadillac, get some chicken and some pizza. 468 00:44:45,427 --> 00:44:48,420 Thank you. 469 00:44:50,432 --> 00:44:53,095 Uh, let's see. Who else do I know? 470 00:44:53,169 --> 00:44:57,334 Here's one I think a lot of you people here will know, since you're all from out of town. 471 00:44:57,406 --> 00:44:59,568 Just kidding. 472 00:44:59,642 --> 00:45:03,044 Here's one, uh, it's kind of a famous one, and I think you'll get this one. 473 00:45:03,112 --> 00:45:05,672 You're under arrest, Alvarado. 474 00:45:05,748 --> 00:45:09,116 That's very funny. 475 00:45:09,185 --> 00:45:11,552 You oughta take your act up there on the stage. 476 00:45:11,620 --> 00:45:14,647 I think the people would enjoy it. 477 00:45:14,723 --> 00:45:20,060 You got nothing on me. Nobody's gonna snitch. 478 00:45:20,129 --> 00:45:22,860 Cinco did. 479 00:45:26,569 --> 00:45:31,598 Six murders. Prostitution. Drugs. 480 00:45:37,646 --> 00:45:40,309 You are lost. 481 00:45:40,382 --> 00:45:46,049 You can come along nice-like, or you don't have to come along at all. 482 00:45:46,121 --> 00:45:48,955 Hi. What are you doing after the show? 483 00:45:49,024 --> 00:45:52,688 Oh, I see we're having a problem with someone not being able to pay their bill. 484 00:45:52,761 --> 00:45:55,253 Now let that be a lesson to you, ladies and gentlemen. 485 00:45:55,331 --> 00:45:57,732 You can't pay your bill, you get a little police escort. 486 00:45:57,800 --> 00:46:01,293 See ya, fellas. Don't go away mad, huh? 487 00:46:05,207 --> 00:46:08,041 What's this, the Girl Scouts? 488 00:46:08,110 --> 00:46:11,478 Miami Vice. You're under arrest. 489 00:46:18,654 --> 00:46:22,455 You're kidding. - Alvarado told us plenty. 490 00:46:22,524 --> 00:46:24,459 Get up. 491 00:46:27,129 --> 00:46:29,462 I'm not going no place with you. 492 00:46:29,531 --> 00:46:33,696 Put it down. Put it down. 493 00:46:33,769 --> 00:46:37,103 Ha. You wouldn't shoot me. 494 00:46:37,172 --> 00:46:40,142 We meant so much to each other. 495 00:47:12,321 --> 00:47:15,485 ♪ You're standing alone now ♪ 496 00:47:15,557 --> 00:47:17,788 ♪ You try to make sense ♪ 497 00:47:17,859 --> 00:47:23,628 ♪ Of all of the pressure you've come up against ♪ 498 00:47:23,699 --> 00:47:29,297 ♪ There's no turning back now The choice has been made ♪ 499 00:47:29,371 --> 00:47:34,503 ♪ There's no backing down and no running away ♪ 500 00:47:34,576 --> 00:47:40,379 ♪ Today's a beginning ♪ 501 00:47:40,449 --> 00:47:45,786 ♪ So far away from my yesterday’s dreaming ♪ 502 00:47:45,854 --> 00:47:51,350 ♪ Today's a beginning ♪ 503 00:47:51,426 --> 00:47:57,093 ♪ Looking ahead to the light of tomorrow ♪ 504 00:47:57,165 --> 00:48:00,158 ♪ Today♪♪ 42686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.