Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,761 --> 00:00:06,890
Resync By Chuck :O
2
00:00:07,051 --> 00:00:10,490
♪ In this dirty old part of the city ♪
3
00:00:11,493 --> 00:00:15,090
♪ Where the sun refuse to shine ♪
4
00:00:15,166 --> 00:00:19,339
♪ People tell me
there ain't no use in tryin'♪
5
00:00:19,340 --> 00:00:23,279
( ♪ We Got to Get Out of This Place
- The Animals ♪ )
6
00:00:23,281 --> 00:00:26,553
♪ Now my girl you're so young and pretty ♪
7
00:00:27,723 --> 00:00:30,818
♪ And one thing I know is true ♪
8
00:00:31,831 --> 00:00:35,463
♪ You'll be dead
before your time is due ♪
9
00:00:35,539 --> 00:00:37,770
♪ I know ♪
10
00:00:39,379 --> 00:00:43,375
♪ Watch my daddy in bed and dying ♪
11
00:00:43,452 --> 00:00:47,392
♪ Watch his hair been turning gray ♪
12
00:00:47,459 --> 00:00:51,262
♪ He's been workin'
and slavin' his life away ♪
13
00:00:51,333 --> 00:00:53,770
♪ Oh, yes, I know ♪♪
14
00:00:56,878 --> 00:01:00,601
Don't go away mad, Muskie.
Just go away.
15
00:01:04,059 --> 00:01:08,396
I've got to figure out how
to get into that jail cell, Vince.
16
00:01:08,467 --> 00:01:12,407
Deputy Dawg only throws
lawbreakers in there, Muskie.
17
00:01:12,476 --> 00:01:17,474
Yeah. Now, if Deputy Dawg
thought I was a lawbreaker.
18
00:01:17,550 --> 00:01:22,219
Come on, Vince. I'm gonna
"salt'"and batter you there, boy.
19
00:01:22,293 --> 00:01:24,787
Hey, Bramlette, you wanna crank
that down a notch, babe?
20
00:01:24,866 --> 00:01:28,703
Help me, Deputy Dawg.
I'm watching it.
21
00:01:28,771 --> 00:01:30,798
I'll turn it down.
Help, Muskrat's beating me...
22
00:01:33,282 --> 00:01:35,868
This is some low-rent
program you guys got.
23
00:01:35,936 --> 00:01:39,101
All I ever get is day-old Danish.
24
00:01:39,174 --> 00:01:41,805
Better than eating
fresh Colombian lead, Bramlette.
25
00:01:42,816 --> 00:01:46,755
Do your bit in court on Monday
and we'll take you out for filet.
26
00:01:50,231 --> 00:01:55,674
Hey, slick. What are you doing
over there, posing for GQ
or that courtroom reporter?
27
00:01:57,077 --> 00:02:00,810
♪ Today I'll be dancing ♪
28
00:02:03,545 --> 00:02:11,120
_
29
00:02:13,908 --> 00:02:16,674
Yo, Sonny.
30
00:02:17,816 --> 00:02:21,984
Oh, you were looking to get your sinuses
cleaned out there, Stan, or what?
31
00:02:22,058 --> 00:02:24,585
What's with you bozos?
So we're a little early.
32
00:02:26,234 --> 00:02:30,229
- Mail call.
- How's it going?
You don't mind, do you?
33
00:02:30,306 --> 00:02:32,504
I was watching cartoons.
34
00:02:32,578 --> 00:02:34,605
Come on, Tubbs.
We're out of here.
35
00:02:34,682 --> 00:02:37,984
Yeah, we just thought we'd relieve
our two best buddies an hour early.
36
00:02:39,724 --> 00:02:44,359
Charity begins at home, huh?
Yeah, you know. Albert
"Schmeitzer'"and those guys. Is this it?
37
00:02:44,434 --> 00:02:47,770
If you're average in a 12-month period,
that means you're eating...
38
00:02:47,841 --> 00:02:49,539
- It's good though.
- Oh, I get it.
39
00:02:49,541 --> 00:02:51,875
Bramlette, you gonna be
all right with these guys?
40
00:02:54,386 --> 00:02:56,253
You all right?
41
00:02:56,322 --> 00:02:59,419
100 pounds of sugar.
Come on, Tubbs.
42
00:02:59,495 --> 00:03:02,364
Sixty-three donuts. Oh, no.!
43
00:03:02,366 --> 00:03:06,899
Fifty-five pounds of oil and fat.
44
00:04:20,646 --> 00:04:24,142
How did you know that
undercover Agent Zucotti
was shot in the back of the head?
45
00:04:24,220 --> 00:04:28,091
To the best of my recollection,
that information was not
passed out by the media.
46
00:04:28,161 --> 00:04:31,724
No, sir. I read it
in an interagency report.
47
00:04:31,800 --> 00:04:36,104
I see. So that when Joey Bramlette,
a small-time dealer,
mentioned Enrique Ruiz,
48
00:04:36,176 --> 00:04:38,270
what was your state of mind?
49
00:04:39,394 --> 00:04:42,595
That he was just blowing smoke,
trying to cop a plea...
50
00:04:42,597 --> 00:04:45,420
on an important dope supplier.
51
00:04:45,495 --> 00:04:49,661
And when Bramlette told you
that he'd seen Ruiz kill a cop
in the Everglades,
52
00:04:49,734 --> 00:04:54,058
did you still think
he was just "blowing smoke"?
No, sir.
53
00:04:54,127 --> 00:04:56,062
Because of the details
of the shooting,
54
00:04:56,131 --> 00:05:00,799
the kneeling, the shots
in the back of the head,
I took it very seriously.
55
00:05:00,873 --> 00:05:03,343
It even checked out
with the coroner's report.
56
00:05:03,410 --> 00:05:05,880
And that's when
you called Agent Price?
57
00:05:05,949 --> 00:05:09,182
My partner James "Sonny"
Crockett and I did. Yes, sir.
58
00:05:09,255 --> 00:05:12,456
No further questions, Your Honor.
59
00:05:13,297 --> 00:05:15,358
No questions, Your Honor.
60
00:05:16,075 --> 00:05:19,374
Court will recess until 8:30 Monday.
61
00:05:20,378 --> 00:05:22,870
All rise.
62
00:05:38,678 --> 00:05:40,616
T.G.I.F., huh?
63
00:05:41,785 --> 00:05:44,621
F-O-R-G-E-T
l-T.
64
00:05:53,372 --> 00:05:57,576
My, my, my,
sheer poetry in motion.
Eh.
65
00:05:57,578 --> 00:06:01,244
You guys are doing
a pretty good job.
66
00:06:01,246 --> 00:06:05,652
Spare me the understatement.
I'd say we're doing a hell of a lot better
than pretty good.
67
00:06:05,754 --> 00:06:08,418
We'll all get well
if you can lock up Ruiz.
68
00:06:10,038 --> 00:06:12,338
That guy's taking the fall,
guaranteed.
69
00:06:12,409 --> 00:06:15,871
Pretty smug under the collar
for a guy taking the fall.
70
00:06:15,873 --> 00:06:20,839
Means nothing. He's just trying
to keep his macho image jacked up.
71
00:06:21,594 --> 00:06:24,190
After Bramlette's testimony on Monday,
72
00:06:24,267 --> 00:06:26,201
he's buried.
73
00:06:29,441 --> 00:06:31,935
What is it? What's the matter, Jason?
74
00:06:32,014 --> 00:06:34,848
This is so unreal, man.
This is so unbelievable.
75
00:06:34,918 --> 00:06:40,261
Can you imagine people
watching this day in and day out
and day in and day out and day in?
76
00:06:40,329 --> 00:06:42,355
No.
77
00:06:42,433 --> 00:06:44,402
No, she can't be with him.
78
00:06:44,471 --> 00:06:46,839
He's a sleaze lawyer!
79
00:06:46,908 --> 00:06:50,507
This is driving me crazy, man.
She's gonna marry him.
80
00:06:50,583 --> 00:06:53,987
Marry him? She was supposed to
marry Sham and Shay in the last show.
81
00:06:54,055 --> 00:06:56,321
You want a sandwich?
She's marrying him.
82
00:06:56,392 --> 00:06:58,452
That's what they just said, man.
Are you listening?
83
00:06:58,531 --> 00:07:02,108
She was supposed to marry
Sham and Shay in the last show.
Yeah, well, who cares?
84
00:07:02,133 --> 00:07:04,839
They were the two construction workers.
They were the greatest.
85
00:07:04,841 --> 00:07:07,214
What are you talking about
"Sham and Shay'"?
86
00:07:07,281 --> 00:07:09,218
This happens to be
my favorite show, Lawrence.
87
00:07:09,287 --> 00:07:13,006
Yeah, it's your favorite show.
That's because you're an idiot,
Stan, you know that?
88
00:07:13,008 --> 00:07:14,861
Oh, thanks a lot, pal.
89
00:07:14,928 --> 00:07:16,988
My favorite show.
90
00:07:18,335 --> 00:07:20,533
Oh, Jason, my head is spinning.
91
00:07:20,607 --> 00:07:22,542
Just let it spin.
92
00:07:23,879 --> 00:07:26,373
Four and a half months
of work down the drain.
93
00:07:27,888 --> 00:07:30,791
We were protecting him, Lieutenant.
Who'd have thought he'd take a flier.
94
00:07:30,859 --> 00:07:32,794
Uh, let me get this straight now.
95
00:07:32,862 --> 00:07:34,799
You let this guy just walk out.
96
00:07:34,867 --> 00:07:38,328
He didn't tie you up.
He didn't pull a gun.
Shut up, Crockett.
97
00:07:38,407 --> 00:07:41,720
Look, I had to take a whiz, okay?
Beautiful.
98
00:07:42,642 --> 00:07:44,310
Enough.
99
00:07:47,091 --> 00:07:51,588
It was Bramlette's idea to testify.
That's right.
100
00:07:51,666 --> 00:07:54,661
Why this?
When we were leaving this morning,
101
00:07:54,738 --> 00:07:59,372
I noticed he reacted strange
to something that was in his mail,
like it freaked him.
102
00:07:59,447 --> 00:08:02,749
- Ricardo, what are you talking about?
- Did he say anything to you guys?
103
00:08:02,820 --> 00:08:05,690
Not a peep. He just sat there
staring out the window.
104
00:08:05,759 --> 00:08:07,956
Well, we have to have Bramlette
in here by Monday morning.
105
00:08:08,321 --> 00:08:11,697
If he doesn't testify, Ruiz goes free.
106
00:08:11,771 --> 00:08:15,437
Ruiz is probably
responsible for flushing him out
in the first place though.
107
00:08:18,851 --> 00:08:22,813
- And for only one reason.
- We gotta find him before Ruiz does.
108
00:08:24,093 --> 00:08:26,462
Or we'll find one dead Bramlette.
109
00:08:27,801 --> 00:08:31,000
The only safe place that
Bramlette knows in town is Harry's.
110
00:08:31,073 --> 00:08:32,907
Is that the place you picked him up?
111
00:08:35,449 --> 00:08:37,384
Look, we lost him.
We'll find him.
112
00:08:47,539 --> 00:08:49,371
You got till Monday.
113
00:09:02,155 --> 00:09:08,283
( ♪ I Send a Message - INXS ♪ )
114
00:09:08,285 --> 00:09:11,121
♪ Hey, in the silence ♪
115
00:09:12,786 --> 00:09:15,552
♪ I think of you ♪
116
00:09:16,628 --> 00:09:18,655
♪ I send a message ♪
117
00:09:20,300 --> 00:09:24,001
♪ I hope it gets through ♪
118
00:09:24,074 --> 00:09:26,773
♪ Think of the distance ♪
119
00:09:26,847 --> 00:09:29,545
♪ Think of the miles ♪
120
00:09:30,754 --> 00:09:34,022
♪ Over the valleys ♪
121
00:09:34,094 --> 00:09:37,122
♪ Could take a while ♪♪
122
00:09:40,774 --> 00:09:45,772
This reporter hasn't seen action
like this since the Thriller in Manilla.
123
00:09:45,848 --> 00:09:50,346
In fact, I have never seen
such a lingering left.
124
00:09:50,424 --> 00:09:53,328
Harry has turned into
a regular Don King.
125
00:09:53,865 --> 00:09:56,028
Hey, sweetheart.
How are you?
126
00:09:57,872 --> 00:10:01,812
Harry, how you doin', old pal?
Okay.
127
00:10:01,881 --> 00:10:04,215
What happened to
your mud wrestlers?
It was too messy.
128
00:10:04,284 --> 00:10:06,721
It used to splash all over
the lunch patrons.
129
00:10:06,789 --> 00:10:09,624
Foxy boxing's what's in now.
130
00:10:09,696 --> 00:10:13,395
So, it's good to see
you two fellas again.
Just in the neighborhood?
131
00:10:13,469 --> 00:10:15,665
Get out of here, Harry.
132
00:10:15,740 --> 00:10:18,405
Nobody's ever just
in this neighborhood.
133
00:10:19,581 --> 00:10:23,075
You heard from our mutual
friend, Joey Bramlette?
You're kidding.
134
00:10:23,154 --> 00:10:25,317
That crazy swampie was here
just a couple of hours ago.
135
00:10:25,390 --> 00:10:28,728
Lightened my cigar box by a few bills.
136
00:10:28,797 --> 00:10:31,633
I'm a soft touch.
What can I tell ya? I like the kid.
137
00:10:31,703 --> 00:10:33,900
Did he head back to the Glades?
138
00:10:35,412 --> 00:10:38,282
- How bad's his trouble this time?
- It's bad.
139
00:10:39,619 --> 00:10:42,523
It's real bad. But we'd like
to help him, you know?
140
00:10:48,201 --> 00:10:50,435
Try Okeechobee Springs
out in the Glades.
141
00:10:51,476 --> 00:10:53,945
Thanks, Harry. Take care of yourself.
142
00:11:24,633 --> 00:11:30,748
( ♪ Girls with Guns - Tommy Shaw ♪ )
143
00:11:30,750 --> 00:11:33,014
♪ I tell you now ♪
144
00:11:33,086 --> 00:11:35,751
♪ And I won't tell you twice ♪
145
00:11:35,825 --> 00:11:38,125
♪ Where when and how ♪
146
00:11:38,197 --> 00:11:40,759
♪ I got some bad advice ♪
147
00:11:40,835 --> 00:11:45,776
♪ I never thought I could
handle a girl with guns ♪
148
00:11:45,844 --> 00:11:47,507
♪ And let me tell you ♪
149
00:11:47,580 --> 00:11:51,610
♪ You can bet that
I'm not the only one ♪
150
00:11:51,688 --> 00:11:53,624
♪ Oh, no ♪
151
00:11:54,695 --> 00:11:56,926
♪ Stand tall
Don't think small ♪
152
00:11:56,998 --> 00:11:59,595
♪ Don't get your back against the wall ♪
153
00:11:59,671 --> 00:12:02,004
♪ Shoot straight
I can't wait ♪
154
00:12:02,074 --> 00:12:04,374
♪ Aim for the heart and fire away ♪
155
00:12:04,445 --> 00:12:06,382
♪ Now ♪
156
00:12:09,990 --> 00:12:12,221
♪ I've come around ♪
157
00:12:12,294 --> 00:12:14,992
♪ I understand today ♪
158
00:12:15,066 --> 00:12:17,367
♪ She's the target now ♪
159
00:12:17,438 --> 00:12:20,102
♪ I'm gonna have my way ♪
160
00:12:20,175 --> 00:12:25,277
♪ Everybody says
don't go messin' with a girl with guns ♪
161
00:12:25,352 --> 00:12:27,516
♪ They don't need you
They couldn't love you ♪
162
00:12:27,590 --> 00:12:30,652
♪ They couldn't be any fun ♪
163
00:12:30,729 --> 00:12:33,792
♪ No ♪
164
00:12:33,869 --> 00:12:36,361
♪ Stand tall
Don't think small ♪
165
00:12:36,439 --> 00:12:38,932
♪ Don't get your back against the wall ♪
166
00:12:39,011 --> 00:12:41,346
♪ Shoot straight
Don't wait ♪
167
00:12:41,417 --> 00:12:45,640
♪ To fire away ♪
168
00:12:45,665 --> 00:12:48,588
Why in the hell
would he go back to Okeechobee?
169
00:12:48,665 --> 00:12:50,795
'Cause the dude lives down there.
170
00:12:50,869 --> 00:12:54,809
I just don't understand
why he'd wanna get right back
in the middle of Ruiz's boys.
171
00:12:54,876 --> 00:12:57,178
There's only one kind
of party they'll give him.
172
00:12:58,350 --> 00:13:01,880
What the hell is an umbrella rig?
173
00:13:03,226 --> 00:13:05,457
Maybe it's in case it rains.
174
00:13:06,466 --> 00:13:08,799
♪ Stand tall
Don't think small ♪
175
00:13:08,869 --> 00:13:11,363
♪ Don't get your back against the wall ♪
176
00:13:11,442 --> 00:13:13,776
♪ Shoot straight
Don't wait ♪♪♪♪
177
00:13:13,845 --> 00:13:19,050
♪ To fire away ♪
178
00:13:19,122 --> 00:13:21,616
♪ Stand tall
Don't think small ♪
179
00:13:21,694 --> 00:13:24,188
♪ Don't get your back
against the wall ♪♪
180
00:13:38,140 --> 00:13:42,479
This is weird.
Yeah, fishing must be
real good this season.
181
00:13:42,535 --> 00:13:44,971
Yeah, a fisherman
helps on an off-load,
182
00:13:45,038 --> 00:13:49,776
he could make more in a night than
he could make in two or three years
of crabbin' or guidin'.
183
00:13:54,691 --> 00:13:56,683
Hey.
184
00:13:59,867 --> 00:14:01,861
Jovial old boy.
185
00:14:01,939 --> 00:14:06,106
You know, isolated or not,
this town is very obvious.
186
00:14:06,179 --> 00:14:10,346
How come they never
sent nobody in here before?
D.E.A.'s been in here twice undercover.
187
00:14:10,420 --> 00:14:14,258
How did they do?
Don't know.
They never came back.
188
00:14:14,329 --> 00:14:16,822
What was their cover?
189
00:14:16,900 --> 00:14:19,837
Don't tell me fishermen.
Well, now that you mention it.
190
00:14:22,580 --> 00:14:24,955
Howdy.
191
00:14:25,032 --> 00:14:28,198
How you boys doin'?
Howdy.
192
00:14:28,270 --> 00:14:32,108
Bet those boys come down
from Miami to do a little fishin'.
193
00:14:34,384 --> 00:14:36,318
As a matter of fact, that's right.
194
00:14:36,387 --> 00:14:38,856
What kind of fishin'
you boys plannin' on doin'?
195
00:14:38,923 --> 00:14:41,087
Mostly bass.
196
00:14:41,089 --> 00:14:43,583
What kind of tackle you boys use?
197
00:14:43,734 --> 00:14:48,573
Spinnin' gear, a six-pound test
and about an eight-inch plastic worm.
Texas rig.
198
00:14:48,643 --> 00:14:51,171
That's a light tackle.
199
00:14:51,249 --> 00:14:54,743
It's more fun when
some of 'em get away.
200
00:14:54,821 --> 00:14:57,314
I was hoping
maybe we could fish some lily pads.
201
00:14:57,392 --> 00:15:00,558
I like using a flippin' stick.
You know, go after them big boys.
202
00:15:00,632 --> 00:15:03,536
That's a nice set
of wheels you boys got.
203
00:15:03,604 --> 00:15:06,201
- Thank you.
- Foreign job?
204
00:15:07,734 --> 00:15:09,881
I buy American.
205
00:15:12,020 --> 00:15:15,147
Well, I buy whatever I feel like buyin'.
206
00:15:24,545 --> 00:15:26,913
You boys want a beer?
207
00:15:26,983 --> 00:15:30,582
Sure. Thanks a lot.
Mammy, bring us another round.
Put it on my tab.
208
00:15:30,657 --> 00:15:32,922
I'm Sonny Bates.
This here is Leroy Reece.
209
00:15:32,994 --> 00:15:36,525
Floyd Higgins.
Floyd.
210
00:15:36,601 --> 00:15:38,764
This here's my brother, Billy Joe.
211
00:15:38,789 --> 00:15:41,308
Hey, Billy Joe.
Bill.
212
00:15:41,333 --> 00:15:43,262
We was wonderin'
if maybe y'all could help us.
213
00:15:43,287 --> 00:15:47,999
We're lookin' for a guide
that we used a few years back.
214
00:15:48,073 --> 00:15:50,600
I believe his name was, uh...
Bramlette, I think.
215
00:15:50,678 --> 00:15:54,549
Yeah.
Aw, shoot. We got lots
of Bramlettes in these parts.
216
00:15:54,619 --> 00:15:56,987
We got fat Bramlettes, skinny ones.
217
00:15:57,057 --> 00:16:00,028
We even got ourselves
an albino Bramlette.
218
00:16:02,507 --> 00:16:06,743
I think this old boy's
first name was, uh, Joey?
Does that sound right to you?
219
00:16:06,808 --> 00:16:08,744
Yeah, Joey Bramlette.
That's his name.
220
00:16:08,813 --> 00:16:12,753
Joey Bramlette.
Shoot, why didn't you say so?
221
00:16:12,820 --> 00:16:16,020
Me and Billy Joe will run you over
to his place if you've a mind.
222
00:16:16,092 --> 00:16:19,895
No kidding?
That'd be real hospitable of you.
223
00:17:08,578 --> 00:17:10,842
Where in the hell are we?
224
00:17:13,619 --> 00:17:17,023
What did that dude Clyde Eastman
say in that movie, Floyd?
225
00:17:19,431 --> 00:17:22,596
"Go ahead, ruin my day."
226
00:17:24,774 --> 00:17:26,937
Uh-huh.
227
00:17:29,919 --> 00:17:35,155
You know how many big city hotshots
like you two gone in the mouths
of our gator population?
228
00:17:35,228 --> 00:17:37,824
- Do you, buddy?
- No.
229
00:17:40,503 --> 00:17:42,700
What do you want with Joey Bramlette?
230
00:17:42,774 --> 00:17:45,438
We just wanna go fishin', damn it.
231
00:17:47,149 --> 00:17:49,915
Smell like cops, Floyd.
232
00:17:49,988 --> 00:17:52,688
If they was cops,
they'd know where Bramlette was.
233
00:17:53,764 --> 00:17:55,757
I wanna go fishin', damn it.
234
00:17:55,834 --> 00:17:57,769
We just wanna go fishin'.
235
00:18:15,303 --> 00:18:17,899
I think we made
an error in judgment here.
236
00:18:33,586 --> 00:18:36,581
All right. See this tree?
237
00:18:36,658 --> 00:18:40,154
Moss always grows
on the north side of the tree.
238
00:18:40,231 --> 00:18:45,675
So if the road's inland,
then we gotta go that way,
which is east.
239
00:18:47,612 --> 00:18:49,776
Is the road inland?
240
00:18:49,850 --> 00:18:52,515
Not necessarily.
241
00:18:52,517 --> 00:18:56,787
So if the road isn't inland,
then we gotta go that way,
which is west.
242
00:18:59,067 --> 00:19:01,196
Is the road inland?
243
00:19:05,047 --> 00:19:07,039
Aw, hell with it. Let's go this way.
244
00:19:11,430 --> 00:19:13,020
Whoa.
245
00:19:20,341 --> 00:19:23,006
This is some weird stuff, man.
Thick with mosquitoes.
246
00:19:23,081 --> 00:19:25,164
No kidding.
247
00:19:25,189 --> 00:19:27,226
Wait a minute.
248
00:19:27,251 --> 00:19:33,629
If moss grows on the north side
of the tree, then what the hell
is the sun doing in the wrong spot?
249
00:19:34,768 --> 00:19:37,296
The sun is in the wrong spot?
250
00:19:37,374 --> 00:19:39,310
Come on.
251
00:19:40,747 --> 00:19:45,747
You know, this reminds me of a section
of the Brooklyn Botanical Gardens,
252
00:19:45,749 --> 00:19:49,086
that part where it's got these
crazy plants that eat things.
253
00:19:50,137 --> 00:19:53,632
I fed one a piece
of a Big Mac once.
254
00:19:53,790 --> 00:19:56,283
Wait a minute.
255
00:19:56,361 --> 00:19:58,386
How big do those plants get?
256
00:20:04,142 --> 00:20:07,137
Mosquitoes.
Damn, I got you that time.
257
00:20:07,213 --> 00:20:10,880
You got moss on a damn tree that's
supposed to tell us where the road is at.
258
00:20:10,954 --> 00:20:15,121
Can I help it if the moss doesn't know
which side of the tree to grow on?
The sun is in the wrong place?
259
00:20:15,123 --> 00:20:16,908
Hey, Jack. Let me tell you something.
260
00:20:16,910 --> 00:20:19,762
I may not be an astronomer,
but I know one damn thing.
261
00:20:19,838 --> 00:20:21,775
The sun is never in the wrong place.
262
00:20:21,842 --> 00:20:26,374
Yeah? Well, if you know so much,
why don't you hail us a taxi?
I wish I could, buddy.
263
00:20:26,376 --> 00:20:31,502
Hey, listen. I may be a little rusty at my
Boy Scout stuff, but I know one thing.
The damn point here is...
264
00:20:31,526 --> 00:20:34,657
Well, the point is, we gotta get...
265
00:20:48,558 --> 00:20:50,619
Hey, wait a minute! Time out.
266
00:21:07,829 --> 00:21:12,429
Uh, you know what?
This is getting weirder all the time.
267
00:21:34,714 --> 00:21:36,648
You're Crockett and Tubbs.
268
00:21:52,465 --> 00:21:56,269
Well, if you're not gonna
tell us where we're going,
why don't you tell us your name?
269
00:21:57,864 --> 00:22:00,358
- Cassie.
- Good.
270
00:22:00,546 --> 00:22:02,483
Now we're getting somewhere.
271
00:22:04,330 --> 00:22:08,064
Say, Cassie.
Where we going?
272
00:22:10,350 --> 00:22:14,256
Boy, I'm getting damn tired
of feeling like I'm in a pinball machine.
273
00:22:14,624 --> 00:22:16,718
First we're sitting in a bar
having a nice, friendly beer,
274
00:22:16,720 --> 00:22:21,025
and then a couple of yahoos drag us out
into the swamp and then get us lost.
275
00:22:21,170 --> 00:22:23,105
And then three maniacs
show up with shotguns,
276
00:22:23,107 --> 00:22:25,408
march us through the woods,
don't say a word.
277
00:22:25,410 --> 00:22:28,940
Now we're sitting in this boat
going God knows where.
278
00:22:29,017 --> 00:22:31,511
With a chick that don't talk either.
279
00:22:31,590 --> 00:22:34,584
Why don't you just relax
and enjoy the scenery?
280
00:22:35,713 --> 00:22:39,050
Lo and behold.
The lady speaks.
281
00:24:40,713 --> 00:24:42,740
How you boys doin' today?
282
00:24:49,552 --> 00:24:53,493
See what I mean, man?
Nothing makes any sense.
283
00:24:53,561 --> 00:24:56,361
We're in the damn Twilight Zone.
284
00:24:58,034 --> 00:25:00,096
What took you guys so long?
285
00:25:10,779 --> 00:25:12,786
My wife, Cassie.
286
00:25:12,860 --> 00:25:16,664
Hey, here's Pa Ryan.
This is his house, now him and Ma.
287
00:25:16,735 --> 00:25:19,604
This is their daughter, Jenny Lee.
288
00:25:19,673 --> 00:25:23,511
And Hank, Jimmy and Bobby.
You wanna knock off the
how-do-you-dos, Bramlette?
289
00:25:23,581 --> 00:25:27,042
Why did you book from custody?
And what the hell are you doing here?
290
00:25:27,840 --> 00:25:31,354
I owe you guys an explanation.
Isn't that nice?
291
00:25:31,999 --> 00:25:34,572
He owes us an explanation.
292
00:25:37,357 --> 00:25:39,384
We got big trouble.
293
00:25:41,400 --> 00:25:44,735
Me and Cassie, we got us
a nine-year-old daughter, Tammy.
294
00:25:44,805 --> 00:25:47,002
It was the letter in the motel.
295
00:25:47,076 --> 00:25:50,571
Ruiz had her kidnapped.
I testify, she dies.
296
00:25:50,649 --> 00:25:53,678
Why didn't you just
clam up at the trial?
I know that Ruiz.
297
00:25:53,754 --> 00:25:57,592
He would've killed her anyways.
He tried to get at Cassie,
only she got away.
298
00:25:59,183 --> 00:26:02,849
So what is this, a safe house?
Right. Ruiz has the whole town
under his thumb,
299
00:26:02,923 --> 00:26:05,257
except for the people you see here
and a few others in town,
300
00:26:05,328 --> 00:26:08,892
but they mostly keep
their opinions to themselves.
301
00:26:12,041 --> 00:26:15,797
Well, that dude's got a strange way
of keeping his opinions to himself.
302
00:26:15,799 --> 00:26:19,617
That's Paul. Him and Hank
and Jimmy and Bobby,
303
00:26:19,688 --> 00:26:23,457
they all had close relations
blown away by Ruiz for freelancing.
304
00:26:23,459 --> 00:26:27,923
- Freelancing?
- Bringin' in pot for other groups.
Ruiz don't allow that.
305
00:26:30,926 --> 00:26:33,488
So everybody's a smuggler?
306
00:26:33,564 --> 00:26:36,766
Most people in this town
just gets paid to look the other way.
307
00:26:36,838 --> 00:26:39,400
Everybody in this room's a smuggler.
308
00:26:40,412 --> 00:26:42,347
But we're not murderers.
309
00:26:42,407 --> 00:26:45,760
So you were gonna roll over
on this dude and testify, huh?
310
00:26:45,762 --> 00:26:48,672
Yeah, but Tammy's getting snatched
has changed all that.
311
00:26:48,674 --> 00:26:50,822
Well, I just know one thing, pal.
312
00:26:50,831 --> 00:26:53,212
Come Monday morning,
you're gonna be in that courtroom.
313
00:26:53,214 --> 00:26:55,684
Why do you people think you're here?
314
00:26:57,344 --> 00:27:00,042
You two know about this hostage stuff.
315
00:27:01,218 --> 00:27:03,619
Please, you gotta help us.
316
00:27:03,689 --> 00:27:05,501
Help you?
317
00:27:05,503 --> 00:27:08,235
Lady, our job is to bust people like you.
318
00:27:26,266 --> 00:27:29,932
- Where is she?
- They got her in this house near town.
319
00:27:30,006 --> 00:27:33,501
They got those Higgins brothers,
Floyd and Billy, watching her.
320
00:27:33,579 --> 00:27:36,711
All right, that's only two.
We can handle that, no problem.
321
00:27:36,786 --> 00:27:39,349
- And about 20 Colombians.
- What?
322
00:27:40,817 --> 00:27:42,787
How many we...
I mean, how many you got?
323
00:27:43,415 --> 00:27:46,045
- Oh, we got us five here.
- Six.
324
00:27:46,120 --> 00:27:50,585
And the two of you,
that makes eight.
Two against one.
325
00:27:50,663 --> 00:27:52,928
Do they have automatic weapons?
326
00:27:53,000 --> 00:27:54,935
Yeah.
327
00:27:58,143 --> 00:28:01,707
It can't be done. It just can't be done.
There's too many of them.
328
00:28:03,018 --> 00:28:06,595
Won't be so busy
tomorrow night though.
329
00:28:06,759 --> 00:28:10,459
Hey, Pops.
You were the fiddler at the bar.
330
00:28:11,585 --> 00:28:13,953
Overheard Floyd and Billy Joe.
331
00:28:14,022 --> 00:28:16,358
Gonna be a drop tomorrow night.
332
00:28:16,428 --> 00:28:20,128
At least half of them Colombians
gonna be real busy.
333
00:28:21,137 --> 00:28:23,801
Crockett.
334
00:28:23,875 --> 00:28:28,407
Come on, man.
Even with an experienced team, maybe.
335
00:28:29,420 --> 00:28:31,912
With this bunch?
336
00:28:31,914 --> 00:28:36,719
Forget it.
- Please, you gotta
help me get my baby back.
337
00:28:43,980 --> 00:28:46,212
It's gonna be dark in a couple of hours.
338
00:28:47,888 --> 00:28:50,256
The least we can do
is check out the house.
339
00:29:10,295 --> 00:29:12,355
All right. We'll take a look.
340
00:29:34,979 --> 00:29:37,176
Tammy's in there.
341
00:29:42,689 --> 00:29:45,124
That damn Floyd.
342
00:30:21,029 --> 00:30:22,966
I'm gonna take a look.
343
00:30:43,224 --> 00:30:45,889
We need a diversion.
344
00:30:45,963 --> 00:30:48,160
They got a shipment
coming in tomorrow night.
345
00:30:49,169 --> 00:30:51,469
How about we shoot up the off-load?
346
00:30:53,844 --> 00:30:57,077
That'd create a lot of confusion.
347
00:30:57,150 --> 00:30:59,210
That could work.
Yeah.
348
00:31:03,061 --> 00:31:06,761
Clem, where and when is that
shipment coming in tomorrow night?
349
00:31:06,835 --> 00:31:09,671
I didn't catch that part.
We gotta know.
350
00:31:11,010 --> 00:31:14,847
Well, come tomorrow morning,
I'll just have to find out.
351
00:31:14,917 --> 00:31:17,116
You're a good man, Clem.
352
00:32:09,963 --> 00:32:12,082
People around here
depend on each other.
353
00:32:12,142 --> 00:32:14,796
At least they used to.
Hot biscuits.
354
00:32:14,869 --> 00:32:20,152
Hell, I can remember when my grandaddy used
to deliver liquor in here during prohibition.
355
00:32:21,318 --> 00:32:24,573
And I can't hardly make a living
just fishing and guiding.
356
00:32:24,644 --> 00:32:28,623
- So you started running weed?
- Yeah.
357
00:32:28,700 --> 00:32:31,092
A man's gotta feed his family.
358
00:32:31,159 --> 00:32:33,245
In the beginning,
oh, six, seven years ago,
359
00:32:33,320 --> 00:32:36,835
was just a bunch of old longhairs
runnin' a few bales on their sailboats.
360
00:32:36,911 --> 00:32:41,027
Nice guys, really.
No guns or nothin'.
361
00:32:41,883 --> 00:32:43,866
I appreciate this help, Clem.
362
00:32:43,944 --> 00:32:48,092
I can't figure it. That new Chevy of
mine's only got about 2,000 miles on it.
363
00:32:48,166 --> 00:32:51,521
Well, they don't make 'em
like this no more.
364
00:32:53,021 --> 00:32:55,173
You reckon you gonna
use this truck tonight?
365
00:32:55,248 --> 00:32:57,435
Don't reckon. Why?
366
00:32:57,510 --> 00:33:00,366
I had a mind to borrow it.
Oh.
367
00:33:00,434 --> 00:33:03,756
What time?
Late. About 2:00 a.m.
368
00:33:03,826 --> 00:33:05,979
2:00 a. m.?
369
00:33:06,275 --> 00:33:08,706
Y'all got a load comin' in tonight?
370
00:33:08,780 --> 00:33:10,900
You know I ain't supposed to
talk about that, Clem.
371
00:33:11,126 --> 00:33:13,433
I'm just curious, Billy.
372
00:33:13,501 --> 00:33:16,822
Hell, you know my mind
done gone to hell.
373
00:33:16,893 --> 00:33:19,012
What we talking about anyhow?
374
00:33:26,867 --> 00:33:29,848
And then Ruiz shows up with his money,
375
00:33:29,926 --> 00:33:33,509
fast talk and big loads.
376
00:33:34,548 --> 00:33:36,770
We got sucked in real gradual.
377
00:33:36,842 --> 00:33:40,492
Yeah, next he brings up his own
little army, making threats.
378
00:33:40,567 --> 00:33:43,082
Killing people.
379
00:33:47,082 --> 00:33:50,603
Airdrop over Pine Key.
380
00:33:50,707 --> 00:33:54,221
Already guessed that,
you dumb old coot.
381
00:33:54,298 --> 00:33:56,316
You're dense as a pine knot.
382
00:33:56,393 --> 00:33:59,373
You ain't never gonna get it.
Try another.
383
00:34:48,524 --> 00:34:52,277
There's a dumb old coot,
dense as a pine knot.
384
00:34:52,348 --> 00:34:54,899
Got something to say.
385
00:34:56,570 --> 00:34:58,792
Is that frequency safe?
Yep.
386
00:35:01,824 --> 00:35:06,109
Speak to me, Clem.
Seaplane. Town dock.
387
00:35:06,178 --> 00:35:09,399
Gonna arrive about dawn.
388
00:35:10,269 --> 00:35:12,142
All right then.
389
00:35:16,619 --> 00:35:18,545
We're on.
390
00:35:23,138 --> 00:35:27,060
Okay. All right, we're gonna
get into position at night...
391
00:35:27,128 --> 00:35:29,712
and take it down as the plane lands.
392
00:35:29,786 --> 00:35:32,973
Now, it's gonna be y'all's job here
to cover the front, all right?
393
00:35:33,046 --> 00:35:35,370
Don't let anybody get inside.
394
00:35:35,439 --> 00:35:37,662
Since I played lucky last night
and didn't get blown to hell,
395
00:35:37,734 --> 00:35:41,622
I'll go around that end of the house,
'cause I know where the trip wires
of the claymores are.
396
00:35:41,690 --> 00:35:44,615
Claymores?
Antipersonnel mines.
397
00:35:44,683 --> 00:35:47,040
Mines?
Don't worry about it.
398
00:35:47,110 --> 00:35:51,642
Listen, just do what you're told,
and maybe we'll get lucky again.
Okay.
399
00:35:51,644 --> 00:35:57,150
Okay, let's run it again. Paul.
Okay, me, Jimmy, Bramlette,
400
00:35:57,152 --> 00:36:01,766
we nail all the Colombians
on that front porch when you get inside.
401
00:36:02,072 --> 00:36:03,822
You got it. Hank?
402
00:36:03,824 --> 00:36:07,547
Yeah, Pa Ryan, me, Bobby, Tubbs,
we're gonna keep 'em busy...
403
00:36:07,624 --> 00:36:10,103
down at the off-load in town.
404
00:36:10,105 --> 00:36:12,511
You men wait till I fire first.
405
00:36:12,513 --> 00:36:15,868
It's our job to keep the Colombians
at the docks pinned down.
406
00:36:15,937 --> 00:36:17,612
All right, now, y'all remember.
407
00:36:17,614 --> 00:36:20,039
I'm gonna be inside with his daughter.
408
00:36:20,234 --> 00:36:24,450
And the guns we're using
will rip through this old house
from stem to stern.
409
00:36:24,615 --> 00:36:29,036
So you've got to cover this front
and don't let anybody get inside.
I'm a-goin'too.
410
00:36:29,369 --> 00:36:33,198
My, my, my. What is this?
411
00:36:33,200 --> 00:36:35,217
That's my daddy's gator getter.
412
00:36:35,219 --> 00:36:37,147
Smoothbore muzzle-loader.
413
00:36:38,792 --> 00:36:42,680
Now that bad boy
will knock a tree down.
It'll get their attention.
414
00:36:42,749 --> 00:36:45,141
Y'all need a real marksman for this job.
415
00:36:47,769 --> 00:36:50,455
- You want him?
- Well, you're the one
that needs the marksman.
416
00:36:54,136 --> 00:36:56,789
Okay, Pops. You're with me.
417
00:41:57,931 --> 00:42:02,579
Dang, dang, dang.
You'll never get an alligator like that.
418
00:43:00,050 --> 00:43:04,917
( ♪ Wooloomooloo - Jean Michel Jarre ♪ )
419
00:43:40,918 --> 00:43:44,070
You let me out of here,
or she's dead.
420
00:43:44,144 --> 00:43:46,627
You don't walk out of here
with that child.
421
00:43:46,704 --> 00:43:49,754
If I twitch, she's gone.
422
00:44:07,049 --> 00:44:11,630
Maybe you won't even twitch.
423
00:44:17,589 --> 00:44:19,515
Tammy.
424
00:44:21,644 --> 00:44:23,534
Tammy.
425
00:44:24,772 --> 00:44:26,698
It's okay.
426
00:44:26,766 --> 00:44:28,909
It's okay. I'm a police officer.
427
00:44:29,925 --> 00:44:31,852
It's all right.
428
00:44:33,347 --> 00:44:35,089
It's okay.
429
00:44:35,942 --> 00:44:37,995
I'll take you to your mommy and daddy.
430
00:44:50,635 --> 00:44:54,082
Joey, Joey, no.
431
00:44:54,396 --> 00:44:56,355
Come on, move, move.
432
00:44:56,357 --> 00:44:59,300
Come on, move.
Come on, move.
Joey.
433
00:45:00,595 --> 00:45:02,647
Tammy!
434
00:45:02,831 --> 00:45:06,687
Tammy.!
Mommy! Daddy!
435
00:45:22,721 --> 00:45:27,041
Got about two hours
to get you to court, pal.
You got it.
436
00:45:31,017 --> 00:45:33,034
Hey, buddy.!
437
00:45:46,715 --> 00:45:48,904
Thanks, Pop.
438
00:45:54,249 --> 00:45:58,172
Your Honor, if the court pleases,
our witness, Mr. Bramlette,
will be here any minute.
439
00:45:58,197 --> 00:46:02,175
We'd like to ask for a short
continuance until this afternoon.
Denied.
440
00:46:03,364 --> 00:46:06,481
It's been over two hours now.
441
00:46:07,338 --> 00:46:10,297
Sufficient time for
Mr. Bramlette to have arrived.
442
00:46:10,365 --> 00:46:14,082
We will proceed at this time.
Do you have any other witnesses?
443
00:46:14,644 --> 00:46:16,637
No, Your Honor.
444
00:46:16,715 --> 00:46:19,763
Well, then,
445
00:46:20,292 --> 00:46:25,801
based on these circumstances,
I have no choice but to dismiss...
446
00:46:31,295 --> 00:46:34,254
Your Honor, the state calls
Joey Bramlette to the stand.
447
00:46:36,117 --> 00:46:38,338
You may proceed.
448
00:47:08,319 --> 00:47:15,831
Resync By Chuck ;)
37813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.