All language subtitles for miami.vice.s01e06.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,870 --> 00:00:19,862 Where in the Bahamas? 2 00:00:21,006 --> 00:00:23,874 That's all Calderone said-- The Bahamas. 3 00:00:23,943 --> 00:00:26,970 There's over 700 islands in that chain, Mendez. 4 00:00:27,046 --> 00:00:29,982 You better get specific real fast, 5 00:00:30,049 --> 00:00:32,985 or that glass ain't gonna be the only thing that's broken in here. 6 00:00:33,052 --> 00:00:36,386 Hey, I'm not his travel agent, man. 7 00:00:40,326 --> 00:00:43,262 Calderone is opening up new supply routes. 8 00:00:43,329 --> 00:00:46,265 He's using shrimpers to haul coke to the islands, 9 00:00:46,332 --> 00:00:48,392 then cigarette boats to the mainland. 10 00:00:48,467 --> 00:00:51,369 Using the Bahamas as a base for a Miami operation? 11 00:00:51,437 --> 00:00:54,373 Is that why he hired Ludivicio Armstrong? To eliminate competition? 12 00:00:54,440 --> 00:00:56,432 Somethin' like that. 13 00:00:58,277 --> 00:01:00,712 They were taking over his supply routes. 14 00:01:00,779 --> 00:01:04,682 Using his network of wholesalers that he uses... 15 00:01:04,750 --> 00:01:06,742 in Chicago, Detroit, Cleveland, 16 00:01:06,819 --> 00:01:08,754 New York-- 17 00:01:08,821 --> 00:01:10,756 You ever seen her before? 18 00:01:10,823 --> 00:01:13,258 Calderone's got women all over the globe. 19 00:01:13,325 --> 00:01:16,261 Angelina Medera, age 25. Born Medellín, Colombia. 20 00:01:16,328 --> 00:01:18,854 Educated in Sacred Heart Convent in Bogota, 21 00:01:18,931 --> 00:01:20,866 University of São Paolo, then Georgetown. 22 00:01:20,933 --> 00:01:23,562 Most recent-- St. Andrews Island in the Bahamas. 23 00:01:23,636 --> 00:01:26,265 What is she to Calderone? 24 00:01:26,338 --> 00:01:29,775 Wife? Mistress? Hooker? 25 00:01:29,842 --> 00:01:32,277 What are you asking me for? 26 00:01:32,344 --> 00:01:34,279 I mean, you guys got all the answers! 27 00:01:34,346 --> 00:01:37,282 You can forget any deals, Mendez! 28 00:01:37,349 --> 00:01:39,716 You gonna be strollin' in the prelims... 29 00:01:39,785 --> 00:01:42,721 as an accessory to at least seven homicides. 30 00:01:42,788 --> 00:01:47,317 You may not fry, but we are personally gonna see to it that you get a year and a day. 31 00:01:47,393 --> 00:01:51,057 Set you loose in a federal pen with a snitch jacket. 32 00:01:51,130 --> 00:01:54,498 I'll take odds you don't make it past your first group therapy session. 33 00:01:54,567 --> 00:01:56,934 Last chance, Mendez! 34 00:01:58,904 --> 00:02:01,499 Give us a hook. 35 00:02:08,347 --> 00:02:11,146 The Argentinean, Ludivicio Armstrong. 36 00:02:11,216 --> 00:02:13,151 The hit man. 37 00:02:13,218 --> 00:02:15,687 He still had half of his pay coming to him. 38 00:02:15,754 --> 00:02:18,383 When and where? 39 00:02:18,457 --> 00:02:20,722 Once he completed his hit list, 40 00:02:20,793 --> 00:02:25,891 he was supposed to go to the Conch Bay Lodge on St. Andrews Island... 41 00:02:26,932 --> 00:02:29,231 and check in under the name of Miller... 42 00:02:29,301 --> 00:02:31,497 and just wait until he was contacted. 43 00:02:39,411 --> 00:02:43,644 Does Calderone or any of his people know what the Argentinean looks like? 44 00:02:44,817 --> 00:02:49,050 No. I-I-I'm the only one that ever saw him. 45 00:03:02,735 --> 00:03:06,672 I want a full report on the Mendez investigation on my desk before you leave. 46 00:03:06,739 --> 00:03:08,674 You got it. 47 00:03:08,741 --> 00:03:11,720 Let's get something straight. Lou Rodriguez was a good man. He died a good cop. 48 00:03:11,744 --> 00:03:14,236 We all have a lot of feeling about that. - Understood. 49 00:03:14,313 --> 00:03:17,249 We have absolutely no jurisdiction out there. 50 00:03:17,316 --> 00:03:20,616 Check in with local authorities the second you land. Excuse me. 51 00:03:20,686 --> 00:03:22,621 You're there for surveillance only. 52 00:03:22,688 --> 00:03:25,624 You spot Calderone, the Bahamians extradite him. 53 00:03:25,691 --> 00:03:27,626 That's it. No vigilante stuff. 54 00:03:27,693 --> 00:03:31,926 The only place Calderone is going to be nailed to a wall is in a Miami courthouse. 55 00:03:31,997 --> 00:03:35,126 Heard something from Milch over at Division last week. 56 00:03:35,200 --> 00:03:39,399 Said this Calderone was responsible for your brother's death up in New York. 57 00:03:44,343 --> 00:03:46,539 You heard right. 58 00:03:46,612 --> 00:03:50,515 ♪♪ 59 00:04:11,336 --> 00:04:14,329 ♪♪ 60 00:04:33,959 --> 00:04:35,825 ♪ Voices ♪ 61 00:04:35,894 --> 00:04:39,331 ♪ I hear voices ♪ 62 00:04:39,398 --> 00:04:41,230 ♪ Voices ♪ 63 00:04:41,300 --> 00:04:44,327 ♪ I hear voices ♪ 64 00:04:44,403 --> 00:04:46,429 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 65 00:04:46,505 --> 00:04:49,942 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 66 00:04:50,008 --> 00:04:52,068 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 67 00:04:52,144 --> 00:04:54,841 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 68 00:04:57,483 --> 00:05:00,476 ♪♪ 69 00:05:28,213 --> 00:05:30,045 ♪ Voices ♪ 70 00:05:30,115 --> 00:05:33,483 ♪ I hear voices ♪ 71 00:05:33,552 --> 00:05:35,521 ♪ Voices ♪ 72 00:05:35,587 --> 00:05:40,719 ♪ I hear voices ♪ 73 00:05:41,627 --> 00:05:43,596 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 74 00:05:43,662 --> 00:05:46,188 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 75 00:05:46,265 --> 00:05:49,292 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 76 00:05:49,368 --> 00:05:51,462 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 77 00:05:51,537 --> 00:05:54,302 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 78 00:05:54,373 --> 00:05:56,808 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 79 00:05:56,875 --> 00:05:59,310 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 80 00:05:59,378 --> 00:06:04,510 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 81 00:06:04,583 --> 00:06:07,212 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ ♪ Hey, hey ♪ 82 00:06:07,286 --> 00:06:09,881 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ 83 00:06:09,955 --> 00:06:12,186 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ 84 00:06:12,257 --> 00:06:14,749 ♪ Don't turn away You can take it on ♪ 85 00:06:14,827 --> 00:06:17,296 ♪ Don't look back Look straight ahead ♪ 86 00:06:17,362 --> 00:06:19,957 ♪ Don't turn away Then the voice it said ♪ ♪ Voices ♪ 87 00:06:20,032 --> 00:06:22,501 ♪ Don't look back Yesterday's gone ♪ ♪ Voices ♪ 88 00:06:22,568 --> 00:06:28,906 ♪ Don't turn away You can take it on♪♪ 89 00:08:10,150 --> 00:08:14,087 Let's hope no one on this island's ever seen the hit man. 90 00:08:14,154 --> 00:08:18,091 Yeah, well, let's take care of business quickly so we won't have to worry about it. 91 00:08:18,158 --> 00:08:22,095 One thing--'cause if he's not on the island, Crockett, 92 00:08:22,162 --> 00:08:25,098 I don't wanna stick around for the sightseeing tour. 93 00:08:25,165 --> 00:08:28,101 Well, relax. We're here now, and I'm hungry. 94 00:08:28,168 --> 00:08:30,103 Here? Where's here? 95 00:08:30,170 --> 00:08:32,799 Right smack in the middle of the Bermuda Triangle, pal. 96 00:08:32,873 --> 00:08:34,808 Sharks and weirdness. 97 00:08:34,875 --> 00:08:37,811 You gotta develop a positive attitude. 98 00:08:37,878 --> 00:08:39,744 I'm plenty positive. 99 00:08:39,813 --> 00:08:42,248 You want something to drink? Why not? 100 00:08:42,315 --> 00:08:46,946 Come on, you know the old saying. When in St. Andrews-- Yeah. Yeah. 101 00:08:49,623 --> 00:08:51,558 Checking in? Yeah. 102 00:08:51,625 --> 00:08:55,062 Gotta drop it a notch, Tubbs. You're strung way too tight. 103 00:08:55,128 --> 00:08:58,155 Compliments of the house. That's Jimbo's special. 104 00:08:58,231 --> 00:09:01,463 Don't worry. Taste of the rum'll kill the lousy taste. 105 00:09:01,535 --> 00:09:05,905 So, you guys here for the diving or the windsurfing regatta? 106 00:09:05,972 --> 00:09:08,407 Strictly rest and recreation, pal. 107 00:09:08,475 --> 00:09:11,604 Well, you'll get all the recreation you want, but I'm not sure about the rest. 108 00:09:11,678 --> 00:09:14,273 We're just kicking off the annual Junkaroo festival. 109 00:09:14,347 --> 00:09:17,806 Masks, costumes, masquerades. 110 00:09:17,884 --> 00:09:22,117 Four days of total and utter nonsense. Man, you're gonna love this place. 111 00:09:22,189 --> 00:09:26,149 Beautiful women, nightclubs, water sports. 112 00:09:26,226 --> 00:09:29,822 And listen, anything you need, man-- I mean anything-- 113 00:09:29,896 --> 00:09:31,831 See the kid. 114 00:09:31,898 --> 00:09:35,426 I can get you into some Jamaican ganja, man. 115 00:09:35,502 --> 00:09:39,462 Stuff'll tie-dye your frontal lobe in Technicolor. 116 00:09:39,539 --> 00:09:41,474 Maybe later. 117 00:09:41,541 --> 00:09:43,476 Smart. 118 00:09:43,543 --> 00:09:46,945 I came down on spring break, got into some Caribbean grass, 119 00:09:47,013 --> 00:09:50,006 missed my plane back to the mainland. 120 00:09:50,083 --> 00:09:53,645 Spring break, huh? How long ago was that? 121 00:09:54,721 --> 00:09:56,849 Seven years last April. 122 00:09:59,059 --> 00:10:01,585 Let me get your bags checked in. 123 00:10:01,661 --> 00:10:03,596 Luis! 124 00:10:03,663 --> 00:10:06,599 That's okay. We'll handle 'em. Yes, sir. 125 00:10:06,666 --> 00:10:10,034 Reservations are under, uh, Miller. 126 00:10:10,103 --> 00:10:12,470 Any messages yet? - Nothing, sir. 127 00:10:13,874 --> 00:10:16,309 Thanks. 128 00:10:17,377 --> 00:10:19,608 Knew you guys were up to somethin'. 129 00:10:19,679 --> 00:10:21,648 Friend of a friend in New York. 130 00:10:21,715 --> 00:10:25,652 Hey, man, whatever you say is cool, you know. 131 00:10:25,719 --> 00:10:28,655 One out of three people coming through here got somethin' going. 132 00:10:28,722 --> 00:10:30,657 It's the ways of the islands. 133 00:10:30,724 --> 00:10:33,353 Mystery. Foreign intrigue. 134 00:10:36,563 --> 00:10:38,759 You know her? 135 00:10:38,832 --> 00:10:42,769 It's Angelina. Teaches school up in the north end of the island. 136 00:10:42,836 --> 00:10:45,965 Stone fox. Talented too. 137 00:10:46,039 --> 00:10:47,974 You know where we can find her? 138 00:10:48,041 --> 00:10:52,342 Like I say, man, it's a small island. 139 00:11:01,288 --> 00:11:04,224 We appreciate the intent of your visit, 140 00:11:04,291 --> 00:11:07,227 but interference can be counterproductive. 141 00:11:07,294 --> 00:11:10,594 We've had no report on Calderone in some time. 142 00:11:11,665 --> 00:11:14,191 We try to keep our eye on major traffickers, 143 00:11:14,267 --> 00:11:18,136 but with 700 islands, uncountable coves, private landing strips, 144 00:11:18,205 --> 00:11:20,538 it's almost an impossible task. 145 00:11:20,607 --> 00:11:24,977 The Bahamas have always been a haven for pirates and fugitives. 146 00:11:25,045 --> 00:11:27,480 No sign of Calderone at all, huh? 147 00:11:27,547 --> 00:11:32,713 I assure you-- if a criminal of Calderone's stature were on my island, 148 00:11:32,786 --> 00:11:34,812 I'd be the first to know. 149 00:11:35,889 --> 00:11:37,858 We know where you're staying, Detective, 150 00:11:37,924 --> 00:11:41,258 and we'll notify you of any change of status. 151 00:11:41,328 --> 00:11:43,729 I appreciate that. 152 00:11:45,031 --> 00:11:46,966 And while you're here, 153 00:11:47,033 --> 00:11:49,969 we'll try to make your stay as comfortable as possible. 154 00:11:50,036 --> 00:11:52,028 We're at your disposal. 155 00:11:53,306 --> 00:11:56,367 By the way, where is your partner? 156 00:11:57,944 --> 00:11:59,936 Fishing. 157 00:12:44,491 --> 00:12:47,325 Reminds me of a Cuban painter-- Vacherrez. 158 00:12:47,394 --> 00:12:51,024 I don't know if I'm more startled at your presence... 159 00:12:51,097 --> 00:12:54,431 or that a turista would be acquainted with Vacherrez. 160 00:12:54,501 --> 00:12:59,496 Yeah, he and Colican happen to be two of my favorite Caribbean artists. 161 00:13:01,007 --> 00:13:05,069 Actually, I'm on sort of a shopping jaunt. 162 00:13:06,279 --> 00:13:09,272 I own a small gallery up in Soho. 163 00:13:11,418 --> 00:13:14,354 I-I really would like to see some more of your works. 164 00:13:14,421 --> 00:13:18,188 I'm flattered, but I only give them away to my friends. 165 00:13:19,559 --> 00:13:23,326 Well, in that case I absolutely hope to have one. 166 00:13:26,099 --> 00:13:29,365 What's your name? Angelina. 167 00:13:30,503 --> 00:13:32,938 An-- Uh, I'm Richard. 168 00:13:33,907 --> 00:13:35,842 Mine's Richard. 169 00:13:37,344 --> 00:13:39,210 Oh, I've gotta go. 170 00:13:39,279 --> 00:13:41,475 You can't. Why not? 171 00:13:41,548 --> 00:13:43,983 Haven't you heard that old Buddhist custom... 172 00:13:44,050 --> 00:13:46,986 that if karmic fate causes someone to enter into your life, 173 00:13:47,053 --> 00:13:49,989 they have to be your guest for dinner and dancing... 174 00:13:50,056 --> 00:13:52,616 at this terrific café I heard about on Lyford Cay? 175 00:13:52,692 --> 00:13:55,628 That's a very liberal interpretation of Buddhist philosophy. 176 00:13:55,695 --> 00:13:57,630 I've really gotta go. 177 00:13:57,697 --> 00:14:00,633 Is that your boyfriend out there on that yacht? 178 00:14:00,700 --> 00:14:03,636 Are you a man of a thousand questions? Will I see you again? 179 00:14:04,704 --> 00:14:06,696 It's possible. 180 00:14:41,708 --> 00:14:43,700 How'd you make out? 181 00:14:45,945 --> 00:14:48,244 Like a bandit. How about you? 182 00:14:49,249 --> 00:14:54,347 Nothin'. Albury says he hasn't seen hide nor hair of Calderone in some time. 183 00:14:54,421 --> 00:14:56,356 He'll be here. 184 00:14:56,423 --> 00:15:00,258 If not now, tomorrow, the next day. 185 00:15:00,326 --> 00:15:02,261 I know it. 186 00:15:02,328 --> 00:15:05,355 Guy could be anywhere, Tubbs-- South America, Europe. 187 00:15:05,432 --> 00:15:08,368 He hasn't stayed alive this long being predictable. 188 00:15:08,435 --> 00:15:11,098 Oh, yeah? Well, we just got lucky. 189 00:15:11,171 --> 00:15:13,640 Everybody's got their weak spots, pal. 190 00:15:17,677 --> 00:15:20,738 Calderone! Hot damn! 191 00:15:20,814 --> 00:15:24,046 We'll get the boat numbers, and then we'll check every harbor. 192 00:15:24,117 --> 00:15:26,450 Then we'll put in a call to Swanson. 193 00:15:28,288 --> 00:15:30,223 Hey, pal, 194 00:15:30,290 --> 00:15:33,783 you're not in the process of forgetting you're a cop, are ya? 195 00:15:35,128 --> 00:15:37,063 We go by the book. 196 00:15:37,130 --> 00:15:39,122 Just like we did before? 197 00:15:39,199 --> 00:15:43,136 Ended up standing on the surf, watching the man fly away... 198 00:15:43,203 --> 00:15:46,139 with a big smile on his face and 10 million clear... 199 00:15:46,206 --> 00:15:48,471 in a Swiss bank account. 200 00:15:49,642 --> 00:15:51,634 Listen... 201 00:15:52,979 --> 00:15:58,077 if you can't put a lid on that vigilante impulse of yours, then just toss the badge right now. 202 00:15:58,151 --> 00:16:00,143 Get him on your own. 203 00:16:01,187 --> 00:16:04,123 But otherwise, we're here to surveil, 204 00:16:04,190 --> 00:16:07,183 to catch him, and deport him back to Miami. 205 00:16:08,328 --> 00:16:10,763 Pure and simple. 206 00:16:10,830 --> 00:16:13,425 Yeah, I'll follow the agenda all right, Crockett. 207 00:16:13,500 --> 00:16:16,664 But if it starts to slip back into an instant replay of what happened before, 208 00:16:16,736 --> 00:16:18,671 I'm gonna get him, 209 00:16:18,738 --> 00:16:21,674 and nobody's gonna stand in my way. 210 00:16:21,741 --> 00:16:25,542 Not that overeducated hooker, you... 211 00:16:25,612 --> 00:16:28,309 or anyone else. 212 00:16:31,217 --> 00:16:33,209 Tubbs. 213 00:16:48,481 --> 00:16:51,918 You look in pretty good shape for a dead man. 214 00:16:53,987 --> 00:16:55,922 Made the front page. 215 00:16:55,989 --> 00:17:00,427 Ah. "A high-ranking Dade County vice detective was shot to death yesterday... 216 00:17:00,493 --> 00:17:02,428 in the South Beach area. 217 00:17:02,495 --> 00:17:07,263 Authorities believe the killing to be linked with seven other contract murders... 218 00:17:07,334 --> 00:17:09,769 in the South Florida area." 219 00:17:09,836 --> 00:17:12,271 Well, that oughta convince Calderone's people... 220 00:17:12,339 --> 00:17:14,604 that the Argentinean's hit list is complete. 221 00:17:14,674 --> 00:17:17,610 You heard from 'em yet? - Nada. 222 00:17:17,677 --> 00:17:21,614 Good morning, gentlemen. Your breakfast has arrived. 223 00:17:21,681 --> 00:17:25,743 So, what's on the agenda this beautiful island day? 224 00:17:25,819 --> 00:17:28,755 I can lay a couple doobies on you, man. 225 00:17:28,822 --> 00:17:32,281 You can kick back, relax, do the whole island trip. 226 00:17:32,359 --> 00:17:34,294 Scuba, parasailing. 227 00:17:34,361 --> 00:17:37,297 No appetite, man? Mind if I have a piece of toast? 228 00:17:37,364 --> 00:17:39,230 Sure. Help yourself. Thanks, man. 229 00:17:39,299 --> 00:17:42,235 Oh, boy, I'm taking a day off from writing. 230 00:17:42,302 --> 00:17:45,568 Never touch a typewriter on southerly trade winds. 231 00:17:45,639 --> 00:17:49,371 No, the negative ions throw off your whole metaphorical assimilation. 232 00:17:49,442 --> 00:17:52,435 What kind of book you writin', Jimbo? Novel. 233 00:17:52,512 --> 00:17:54,947 Been workin' on it for the past five years. 234 00:17:55,015 --> 00:17:59,385 Got it up to 2127 pages. 235 00:18:01,855 --> 00:18:03,790 "The house was built... 236 00:18:03,857 --> 00:18:06,793 on the highest part of the narrow tongue of land... 237 00:18:06,860 --> 00:18:08,988 between the harbor and the open seas. 238 00:18:09,062 --> 00:18:10,997 It had lasted through three hurricanes... 239 00:18:11,064 --> 00:18:13,056 and was built solid as a ship." 240 00:18:13,133 --> 00:18:15,068 Hey, I like that. That's beautiful. 241 00:18:15,135 --> 00:18:17,400 Oughta be. It's Hemingway. 242 00:18:17,470 --> 00:18:20,907 I'm working on what oughta be a contemporary island classic. 243 00:18:20,974 --> 00:18:25,344 Sort of a cross between Mutiny on the Bounty and The Road Warrior. 244 00:18:25,412 --> 00:18:27,347 I've gotta go, man. 245 00:18:27,414 --> 00:18:29,406 Oh. Almost forgot. 246 00:18:31,418 --> 00:18:34,752 Miller. - Thank you. 247 00:18:36,856 --> 00:18:38,791 Good. 248 00:18:38,858 --> 00:18:41,726 Got a meet with Calderone's man in two hours. 249 00:18:41,795 --> 00:18:43,730 Final payment for the hit man. 250 00:18:43,797 --> 00:18:45,732 You need any backup? 251 00:18:45,799 --> 00:18:50,601 No, I'd better do this one solo. It's in the middle of town. I doubt if they're gonna pull any stunts. 252 00:18:50,670 --> 00:18:52,605 Good. 253 00:18:52,672 --> 00:18:55,608 That means I can continue on with my little romance. 254 00:18:55,675 --> 00:18:58,611 Well, despite your obvious charm, 255 00:18:58,678 --> 00:19:01,614 how do you know she's gonna meet you? 256 00:19:01,681 --> 00:19:04,173 Oh, I believe she'll see me again. 257 00:19:09,622 --> 00:19:12,023 Now, class, let's settle down. 258 00:19:12,092 --> 00:19:14,027 I have a special story for you today. 259 00:19:14,094 --> 00:19:17,030 It's Heidi in the Pasture. Are you ready? 260 00:19:17,097 --> 00:19:20,556 "Heidi was awakened early the next morning by a loud whistle. 261 00:19:20,633 --> 00:19:24,570 The sun was shining through the round window into golden rays on her bed... 262 00:19:24,637 --> 00:19:26,833 and on the large heap of hay. 263 00:19:26,906 --> 00:19:31,810 And as she opened her eyes, everything in the loft seemed gleaming with gold." 264 00:19:36,850 --> 00:19:40,617 Theresa, would you finish reading the story to the class, please? 265 00:19:46,226 --> 00:19:49,162 I inquired at the hotel where I might return this. 266 00:19:49,229 --> 00:19:52,893 I thought I'd never see this again. My father gave this to me. 267 00:19:52,966 --> 00:19:55,458 I really thank you. You're welcome. 268 00:19:56,870 --> 00:20:00,466 You know, since we missed dinner I thought I might try you for lunch. 269 00:20:00,540 --> 00:20:03,977 Well, I'm sorry, but I have other plans for lunch. 270 00:20:04,043 --> 00:20:07,502 Well, I'm a social being. I'll just tag along. 271 00:20:07,580 --> 00:20:11,642 I'm sorry. I'm afraid who I'm having lunch with wouldn't go for that. 272 00:20:11,718 --> 00:20:14,347 Hey, who is this guy? 273 00:20:14,421 --> 00:20:16,413 He's making me jealous already. 274 00:20:16,489 --> 00:20:20,824 Hey, look, don't you commit yourself to him until you get to know me better. 275 00:20:20,894 --> 00:20:22,886 Okay. How about dinner? 276 00:20:24,230 --> 00:20:27,166 If you can handle the juggling act, I'd love it. 277 00:20:27,233 --> 00:20:29,225 7:30? 278 00:20:59,532 --> 00:21:02,468 You enjoying your stay on the island, Mr. Miller? 279 00:21:02,535 --> 00:21:04,970 What, are you from the board of tourism? 280 00:21:05,038 --> 00:21:08,475 Cut the questionnaire and let's get down to business. 281 00:21:08,541 --> 00:21:11,010 Press clippings. The Herald. 282 00:21:11,077 --> 00:21:14,104 Seven obituaries. Number eight's on page one. 283 00:21:20,720 --> 00:21:23,383 Sixty thousand American. 284 00:21:26,226 --> 00:21:28,218 Nice doing business with you. 285 00:21:30,697 --> 00:21:32,825 We're not done doing business. 286 00:21:33,900 --> 00:21:36,335 Your people omitted telling me about Crockett. 287 00:21:36,402 --> 00:21:40,703 My price for that kind of job is the same for politicos. 288 00:21:40,773 --> 00:21:42,969 You owe me an extra 30,000. 289 00:21:43,042 --> 00:21:47,275 Senor Calderone never renegotiates. 290 00:21:48,681 --> 00:21:50,616 This is not a renegotiation. 291 00:21:50,683 --> 00:21:53,619 It's not even a negotiation. 292 00:21:53,686 --> 00:21:56,952 You see, my prices are not negotiable. 293 00:21:57,023 --> 00:21:59,720 Senor Calderone either pays my fee... 294 00:21:59,792 --> 00:22:02,785 or he becomes number nine on my list. 295 00:22:08,067 --> 00:22:10,263 Possibly we can arrange something. 296 00:22:10,336 --> 00:22:14,034 The only thing you have to arrange is delivery by sundown. 297 00:22:14,107 --> 00:22:16,804 I will convey your message. 298 00:22:16,876 --> 00:22:20,472 Tell Calderone I don't deal with errand boys. 299 00:22:20,547 --> 00:22:24,541 Money that gets paid for blood gets paid in person... by him. 300 00:22:27,387 --> 00:22:29,379 I understand completely. 301 00:22:40,733 --> 00:22:43,669 Angel, where did you go, huh? 302 00:22:43,736 --> 00:22:46,296 Thinking on something or somebody out there? 303 00:22:46,372 --> 00:22:48,967 You should go easy on the alcohol. 304 00:22:49,042 --> 00:22:52,035 I like dissipation. 305 00:22:53,246 --> 00:22:55,181 Gracias. 306 00:22:55,248 --> 00:22:59,049 Hey, this was that vineyard we visited in France a couple of years ago. Remember? 307 00:22:59,118 --> 00:23:01,053 Vineyards? 308 00:23:01,120 --> 00:23:03,521 What do I know about vineyards? 309 00:23:03,590 --> 00:23:08,028 All I know as a kid, if it was big, it was a tree. 310 00:23:08,094 --> 00:23:10,086 If it was small, grass. 311 00:23:10,163 --> 00:23:12,155 You're always so sensible. 312 00:23:12,231 --> 00:23:14,200 Yeah, except with you, huh? 313 00:23:21,608 --> 00:23:23,543 Habla. 314 00:23:23,610 --> 00:23:26,205 The Argentinean wants an extra 30,000. 315 00:23:26,279 --> 00:23:28,942 And he wants you to pay him face-to-face. 316 00:23:35,221 --> 00:23:37,213 Está bien. 317 00:23:44,364 --> 00:23:48,199 I don't know, man, about this Angelina. 318 00:23:48,267 --> 00:23:50,202 She's just not what I expected. 319 00:23:50,269 --> 00:23:52,261 Something just does not compute. 320 00:23:52,338 --> 00:23:55,274 In all my years of doing undercover work, Tubbs, 321 00:23:55,341 --> 00:23:58,470 I've never gotten used to the idea of using people. 322 00:23:58,544 --> 00:24:00,809 But you have to. 323 00:24:00,880 --> 00:24:04,317 Look, just because she's playing Sound of Music with you... 324 00:24:04,384 --> 00:24:07,752 doesn't mean she doesn't have another act altogether for Calderone. 325 00:24:07,820 --> 00:24:09,755 Don't go gettin' turned around here, buddy. 326 00:24:09,822 --> 00:24:12,758 Nobody has to tell me about gettin' turned around. 327 00:24:12,825 --> 00:24:16,262 I know exactly what we came here for. 328 00:24:17,730 --> 00:24:20,723 Hey, they must be going to the festival. 329 00:24:41,187 --> 00:24:43,281 Oops. 330 00:25:05,344 --> 00:25:07,279 What the hell is this? 331 00:25:07,346 --> 00:25:09,281 Hey, there's people! And cars! 332 00:25:09,348 --> 00:25:11,544 Hey, what are we into, man? A hard right. 333 00:25:17,957 --> 00:25:21,155 Gotta get out of this city. - Yeah, you tellin' me. 334 00:25:22,161 --> 00:25:23,686 Whoa! 335 00:25:23,763 --> 00:25:25,994 There. Where? 336 00:25:26,065 --> 00:25:27,624 Right here! 337 00:25:27,700 --> 00:25:30,534 Crockett! It's a dead end! Better not be! 338 00:25:32,271 --> 00:25:35,366 They still with us? Like a bad dream. 339 00:25:55,161 --> 00:25:57,096 We lost 'em! All right! 340 00:25:59,165 --> 00:26:02,658 All wrong! Whoa! Hang on! 341 00:26:02,735 --> 00:26:05,068 Which way now? 342 00:26:05,138 --> 00:26:07,073 Right! Left! 343 00:26:07,140 --> 00:26:09,541 Whoa! Forget it! Forget it! 344 00:26:10,643 --> 00:26:12,635 Hey! 345 00:26:27,827 --> 00:26:31,093 Hang on, Tubbs! I'm gonna park this thing! 346 00:27:24,417 --> 00:27:26,352 Crockett! 347 00:27:26,419 --> 00:27:29,355 Ohh! You all right? 348 00:27:29,422 --> 00:27:31,357 Yeah! 349 00:27:31,424 --> 00:27:34,917 Think we just heard from Calderone. 350 00:27:38,698 --> 00:27:41,497 Another fine predicament you got us in. 351 00:27:54,551 --> 00:27:57,487 I just received word. Are the both of you all right? 352 00:27:57,554 --> 00:27:59,489 Barely. 353 00:27:59,556 --> 00:28:03,220 I was on my way to your hotel when I heard about it. You got something for us? 354 00:28:04,494 --> 00:28:06,656 Calderone's boat just departed from the island. 355 00:28:06,729 --> 00:28:09,358 When? - This morning. 356 00:28:09,432 --> 00:28:14,132 The serial number on the yacht is 768 Alpha 311. 357 00:28:14,203 --> 00:28:17,298 Registered to a Macedonia holding company. 358 00:28:17,373 --> 00:28:19,808 It's one of Calderone's corporate fronts. 359 00:28:19,876 --> 00:28:24,246 A yacht fitting that description came into St. Marcos for refueling around noon. 360 00:28:24,314 --> 00:28:27,842 Why wasn't the Coast Guard alerted? Spotter planes have already been called in. 361 00:28:27,917 --> 00:28:31,354 There's 5,000 square miles of water out there. 362 00:28:31,421 --> 00:28:34,516 He could be en route to Cuba, the Antilles, Costa Rica. 363 00:28:34,591 --> 00:28:37,026 Damn it! 364 00:28:37,093 --> 00:28:40,029 If there's anything else we can do for you while you're on the island-- 365 00:28:40,096 --> 00:28:43,260 I appreciate it, but we'll be going back to Miami right away. 366 00:28:43,333 --> 00:28:48,328 Fine. Henderson here will arrange a ride back to the hotel for you. 367 00:28:53,943 --> 00:28:56,879 Again, my deepest apologies about all this. 368 00:28:56,946 --> 00:28:59,279 Yeah. 369 00:29:05,421 --> 00:29:08,914 So we're just gonna leave the island just like that, huh? Cool it. 370 00:29:10,059 --> 00:29:12,722 This stinks. What are you talkin' about? 371 00:29:12,795 --> 00:29:15,162 Calderone knows who we are. 372 00:29:16,199 --> 00:29:18,191 How do you know that? 373 00:29:19,869 --> 00:29:24,466 Albury? He's the only other one that knows who we are on this island. 374 00:29:24,540 --> 00:29:26,475 You're sure? 375 00:29:26,542 --> 00:29:29,171 Enough so we operate under that assumption. 376 00:29:30,413 --> 00:29:32,348 That means... 377 00:29:32,415 --> 00:29:34,850 no backup, no support. 378 00:29:34,917 --> 00:29:38,547 That means Albury's one of them, and our badges don't mean a damn thing on this island. 379 00:29:38,621 --> 00:29:40,556 You got it, man. 380 00:29:40,623 --> 00:29:44,560 We're so under, may as well be on another planet. 381 00:29:44,627 --> 00:29:46,562 I wanna go see Angelina. 382 00:29:46,629 --> 00:29:49,929 If Calderone did leave, I can get a destination out of her. 383 00:29:49,999 --> 00:29:51,934 Is that the only reason, pal? 384 00:29:52,001 --> 00:29:53,993 Business. 385 00:30:21,030 --> 00:30:23,226 It's a little early for dinner, isn't it? 386 00:30:23,299 --> 00:30:26,394 Uh, yeah. 387 00:30:26,469 --> 00:30:30,236 Something came up, and I have to leave the island in a couple of hours. 388 00:30:30,306 --> 00:30:32,298 Come on in. 389 00:30:40,583 --> 00:30:42,518 Uh... 390 00:30:45,521 --> 00:30:48,650 I find this a little difficult to say. 391 00:30:48,725 --> 00:30:51,160 I understand. 392 00:30:51,227 --> 00:30:54,629 I've been feeling the same way too. 393 00:30:54,697 --> 00:30:57,166 What way? 394 00:32:00,029 --> 00:32:02,021 Who are you, Richard? 395 00:32:03,499 --> 00:32:05,434 What do you mean? 396 00:32:05,501 --> 00:32:08,699 Sometimes I see you drifting away to places-- 397 00:32:08,771 --> 00:32:12,799 Private places, places others aren't allowed into. 398 00:32:12,875 --> 00:32:16,107 Yeah. Didn't I tell you I was, uh, 399 00:32:16,179 --> 00:32:18,114 a misunderstood soul? 400 00:32:18,181 --> 00:32:20,173 No. Really? 401 00:32:22,218 --> 00:32:24,153 Yeah, I see something in your eye too. 402 00:32:24,220 --> 00:32:26,212 Do you? Yeah. 403 00:32:27,557 --> 00:32:29,492 A little tiny eyelash. 404 00:32:29,559 --> 00:32:31,494 Silly! 405 00:32:31,561 --> 00:32:33,553 Pass me my watch, please. 406 00:32:40,903 --> 00:32:44,340 Don't tell me we've been watched by your boyfriend all this time. 407 00:32:44,407 --> 00:32:46,342 Isn't he a bit too old for you? 408 00:32:46,409 --> 00:32:49,106 That's not my boyfriend. That's my father. 409 00:32:49,178 --> 00:32:51,113 Your father? 410 00:32:51,180 --> 00:32:53,411 I was hoping you'd stick around for the festival. 411 00:32:53,482 --> 00:32:55,417 I want to introduce him to you. 412 00:32:55,484 --> 00:32:57,715 Tonight? 413 00:32:57,787 --> 00:33:00,882 There's a masquerade party at the beach club. 414 00:33:02,959 --> 00:33:06,396 Yeah. How could I pass that up? 415 00:33:06,462 --> 00:33:08,454 I love masquerades. 416 00:33:16,706 --> 00:33:18,971 Tonight. Tonight? 417 00:33:19,041 --> 00:33:20,976 Yeah, tonight. 418 00:33:21,043 --> 00:33:25,208 I got an intro set to meet with Calderone tonight at the festival. 419 00:33:27,383 --> 00:33:29,318 Okay, I tell you what we do. 420 00:33:29,385 --> 00:33:31,820 Just like we planned-- We'll leave. 421 00:33:31,888 --> 00:33:36,155 We'll go down the coast, we'll dock the boat. After it gets dark, we'll double back. 422 00:33:36,225 --> 00:33:38,319 You know-- 423 00:33:38,394 --> 00:33:40,488 Ah, she doesn't understand. 424 00:33:40,563 --> 00:33:42,759 I mean, she thinks that... 425 00:33:42,832 --> 00:33:45,427 her father's just a wealthy financier... 426 00:33:45,501 --> 00:33:49,939 who donates half his income to the church. 427 00:33:50,006 --> 00:33:52,134 I knew it didn't add up. 428 00:33:52,208 --> 00:33:55,144 Why can't things just be black and white, huh? 429 00:33:55,211 --> 00:33:59,148 I mean, you go after the bad guys, you get the bad guys, and that's that. 430 00:33:59,215 --> 00:34:02,515 You don't end up destroying some innocent person's life. 431 00:34:02,585 --> 00:34:04,520 What is it with you, Tubbs? 432 00:34:04,587 --> 00:34:07,489 You changing your mind about gettin' this Calderone, or what? 433 00:34:07,556 --> 00:34:11,049 Absolutely not. - What's your problem? 434 00:34:13,529 --> 00:34:16,124 The problem is... 435 00:34:16,198 --> 00:34:18,497 Angelina is Calderone's daughter. 436 00:34:18,567 --> 00:34:20,559 His daughter? 437 00:34:20,636 --> 00:34:22,571 Yeah. 438 00:34:22,638 --> 00:34:26,700 And you know what else, Sonny? I really do care for this woman. 439 00:34:31,380 --> 00:34:33,315 Time. 440 00:34:33,382 --> 00:34:35,317 8:18. 441 00:34:35,384 --> 00:34:37,319 Me too. 442 00:34:37,386 --> 00:34:39,378 Hand me the.44 Mag. 443 00:34:44,327 --> 00:34:47,491 We're not going after elephant, Tubbs. 444 00:34:48,731 --> 00:34:51,257 ♪ I know, I know, I know I know she's a countrygirl ♪ 445 00:34:51,334 --> 00:34:53,269 Hey! Let the good times roll! 446 00:34:53,336 --> 00:34:57,273 Got 'em? - Hey, would I let my Yankee brothers down? 447 00:34:57,340 --> 00:35:00,606 Guys, you're gonna be in for some serious party time tonight. 448 00:35:00,676 --> 00:35:03,544 "Junkar-a-go-go" is extremely whacked. 449 00:35:04,613 --> 00:35:06,548 I think we can handle it. 450 00:35:09,452 --> 00:35:12,217 Okay. Later. 451 00:35:12,288 --> 00:35:14,280 Uh-huh. - Yeah, later. 452 00:35:19,061 --> 00:35:21,053 Party time. 453 00:35:45,814 --> 00:35:49,808 ♪♪ 454 00:36:31,360 --> 00:36:34,660 Wait a minute. Isn't that her over there? 455 00:36:37,766 --> 00:36:39,701 Yeah. 456 00:36:39,768 --> 00:36:41,703 Keep an eye on me. 457 00:36:41,770 --> 00:36:44,638 I think I'm gonna have an introduction to Calderone real soon. 458 00:36:44,706 --> 00:36:46,868 I got your back. 459 00:36:51,113 --> 00:36:53,582 Angelina. Hi. 460 00:36:53,649 --> 00:36:56,312 Is your father here? No, he's not here yet. He's never on time. 461 00:36:56,385 --> 00:36:58,354 I look forward to meeting him. 462 00:37:05,194 --> 00:37:07,220 Come on. Let's dance. 463 00:37:37,826 --> 00:37:40,489 Wow! 464 00:37:40,562 --> 00:37:43,396 I'm so happy right now. I wish this moment would last forever. 465 00:37:43,465 --> 00:37:45,457 So do I. 466 00:37:54,910 --> 00:37:58,244 Uh, would you like something to drink? That'd be wonderful. Thank you. 467 00:37:58,313 --> 00:38:00,908 I'll be right back. 468 00:38:22,237 --> 00:38:24,001 Don't move. 469 00:38:24,072 --> 00:38:26,234 Is there a problem? No problem. Just don't move. 470 00:38:26,308 --> 00:38:28,174 Hey, man, drink the rum! 471 00:38:48,997 --> 00:38:52,195 Richard, what is it? Let's get out of here! 472 00:39:02,444 --> 00:39:06,779 It was all just a game? You were just using me this whole time? 473 00:39:06,849 --> 00:39:09,478 What kind of person are you? You're gonna take me to your father! 474 00:39:09,552 --> 00:39:12,545 You can go to hell! Your father kills people! He's got my partner! 475 00:39:12,621 --> 00:39:15,455 My father is not a killer. I don't know what you're talking about. 476 00:39:15,524 --> 00:39:18,688 For God's sake, why don't you open up your mind and your eyes? 477 00:39:18,761 --> 00:39:21,424 Your father is wanted in five countries. No. 478 00:39:21,497 --> 00:39:24,365 He's been an international crime figure for the past 20 years! No! 479 00:39:24,433 --> 00:39:26,425 Yeah, arrest files. 480 00:39:26,502 --> 00:39:30,269 Possession and intent to sell 120 kilos of cocaine. 481 00:39:30,339 --> 00:39:33,707 D.E.A. files that date as far back as 1966. 482 00:39:33,776 --> 00:39:37,235 That's a lie! Maybe you remember Rudolpho Mendez. 483 00:39:37,313 --> 00:39:41,307 Curly headed fella who used to visit the villa just for a drink and leave with a stuffed envelope? 484 00:39:41,383 --> 00:39:43,318 I don't know what you're talking about! 485 00:39:43,385 --> 00:39:45,411 Mendez was kind enough... 486 00:39:45,487 --> 00:39:50,391 to tell us about seven murders that your father had commissioned in Miami last month! 487 00:39:50,459 --> 00:39:52,325 My father would never do that! 488 00:39:52,394 --> 00:39:57,264 Your father had a cop shot to death in New York City! 489 00:39:57,333 --> 00:39:59,165 Leave me alone! 490 00:39:59,235 --> 00:40:01,397 And that cop was my brother! 491 00:40:38,908 --> 00:40:43,539 Yeah. Lookin' forward to seeing Miami again. 492 00:40:43,612 --> 00:40:46,673 Nice scenery down there. 493 00:40:48,117 --> 00:40:51,679 Miami's looking forward to seeing you. 494 00:40:51,754 --> 00:40:53,746 Qué cosa, ¿ah? 495 00:40:55,624 --> 00:40:59,686 The local authorities and $350-a-week cops? 496 00:41:02,464 --> 00:41:06,458 For a few lousy dollars, I get 'em to clean my toilet bowls. 497 00:41:09,038 --> 00:41:10,973 You don't get it, huh? 498 00:41:13,876 --> 00:41:15,845 D.E.A., F.B.I., 499 00:41:15,911 --> 00:41:17,903 your county, city, 500 00:41:19,581 --> 00:41:21,914 your technologies, your computers-- 501 00:41:21,984 --> 00:41:24,146 They can't catch one little man... 502 00:41:24,219 --> 00:41:27,155 who didn't make it past the fourth grade. 503 00:41:28,157 --> 00:41:32,322 You know, only time I see a judge... 504 00:41:32,394 --> 00:41:35,023 is when I tee off with 'em at the country club. 505 00:41:36,565 --> 00:41:38,557 Forty-two million. 506 00:41:38,634 --> 00:41:41,331 Forty-two million dollars, tax free. 507 00:41:41,403 --> 00:41:44,567 Why do you think they call it the land of opportunity, huh? 508 00:41:44,640 --> 00:41:48,338 Even fat cats fry, Calderone. 509 00:41:48,410 --> 00:41:50,345 Yeah, that's true. 510 00:41:50,412 --> 00:41:53,678 Only if they allow mistakes to exist. 511 00:41:55,250 --> 00:41:58,186 Senor Calderone, the detective-- 512 00:41:58,253 --> 00:42:00,188 He got away. 513 00:42:02,524 --> 00:42:05,016 ¡Idiota! ¡Estúpido! ¡Levántese! 514 00:42:05,094 --> 00:42:07,962 Get up! Go find him! 515 00:42:08,030 --> 00:42:10,295 Get up! ¡Levántese! 516 00:42:12,067 --> 00:42:16,300 Shoot him a couple of times in the head and throw him in the ocean. - - Father? 517 00:42:25,714 --> 00:42:28,149 Angelina, what are you doing here? 518 00:42:28,217 --> 00:42:30,448 Somebody's told me things about you. 519 00:42:30,519 --> 00:42:33,648 Who--Who you been talking to? 520 00:42:35,791 --> 00:42:38,056 Me. 521 00:42:40,729 --> 00:42:45,292 Calderone, tell those goons of yours to drop their weapons right now, 522 00:42:45,367 --> 00:42:47,996 or I'm gonna blow your brains out. 523 00:42:48,070 --> 00:42:50,403 No! What are you doing? - Angelina, get out of here! 524 00:42:51,774 --> 00:42:54,505 You don't want to see this. - You heard him. Go! Get out of here! 525 00:42:54,576 --> 00:42:58,172 Father? Father? Go! Get out of here! 526 00:42:58,247 --> 00:43:00,341 Drop 'em. 527 00:43:03,085 --> 00:43:05,486 I said drop 'em. 528 00:43:08,257 --> 00:43:10,317 I said drop 'em! 529 00:43:34,750 --> 00:43:37,845 No! 530 00:43:37,920 --> 00:43:42,051 No! No! 531 00:43:42,124 --> 00:43:45,526 No! 532 00:43:45,594 --> 00:43:48,325 No! 533 00:43:48,397 --> 00:43:50,730 No! 534 00:43:50,799 --> 00:43:55,601 No! 535 00:43:55,671 --> 00:43:58,664 No! 536 00:44:00,994 --> 00:44:02,986 ♪♪ 537 00:44:04,798 --> 00:44:07,734 Chief Albury and, um-- 538 00:44:07,801 --> 00:44:09,793 Henderson. 539 00:44:09,870 --> 00:44:13,864 Will be held in detention until the preliminary hearing. 540 00:44:13,941 --> 00:44:16,775 Good. We'll need you back-- 541 00:44:21,248 --> 00:44:24,446 It wasn't supposed to turn out this way. 542 00:44:24,518 --> 00:44:28,853 I, uh--I thought I had everything worked out. 543 00:44:29,857 --> 00:44:31,849 All except for you. 544 00:44:34,928 --> 00:44:38,558 I'm a--I'm a cop, Angelina. 545 00:44:39,967 --> 00:44:42,835 And that makes it all right for you, Richard? 546 00:44:42,903 --> 00:44:46,897 What brought you to this island was something far more than just your job. 547 00:44:46,974 --> 00:44:51,469 ♪ You must try to ignore that it means more than that ♪ 548 00:44:51,545 --> 00:44:55,346 ♪ Oh, what's love got to do ♪ 549 00:44:55,415 --> 00:44:57,816 ♪ Got to do with it ♪ 550 00:44:57,885 --> 00:45:02,755 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 551 00:45:02,823 --> 00:45:06,419 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 552 00:45:06,493 --> 00:45:08,860 ♪ Who needs a heart ♪ 553 00:45:08,929 --> 00:45:11,922 ♪ When a heart can be broken ♪ Come on, Tubbs. Let's go home. 554 00:45:11,999 --> 00:45:16,266 ♪ It may seem to you that I'm acting confused ♪ 555 00:45:16,336 --> 00:45:19,670 ♪ When you're close to me ♪ 556 00:45:21,174 --> 00:45:23,871 ♪ If I tend to look dazed ♪ 557 00:45:23,944 --> 00:45:28,678 ♪ I read it some place I've got cause to be ♪ 558 00:45:28,749 --> 00:45:31,685 ♪ There's a name for it ♪ 559 00:45:33,353 --> 00:45:36,949 ♪ There's a phrase that fits ♪ 560 00:45:38,258 --> 00:45:40,921 ♪ But whatever the reason ♪ 561 00:45:40,994 --> 00:45:43,054 ♪ You do it for me ♪ 562 00:45:43,130 --> 00:45:46,828 ♪ Oh, what's love got to do ♪ 563 00:45:46,900 --> 00:45:49,301 ♪ Got to do with it ♪ 564 00:45:49,369 --> 00:45:54,171 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 565 00:45:54,241 --> 00:45:58,508 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 566 00:45:58,578 --> 00:46:03,414 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 567 00:46:05,319 --> 00:46:08,619 ♪ Ooh-ooh ♪ 568 00:46:22,469 --> 00:46:27,305 ♪ I've been taking on a new direction ♪ 569 00:46:27,374 --> 00:46:31,573 ♪ But I have to say ♪ 570 00:46:31,645 --> 00:46:36,379 ♪ I've been thinking about my own protection ♪ 571 00:46:36,450 --> 00:46:40,683 ♪ It scares me to feel this way ♪ 572 00:46:40,754 --> 00:46:44,316 ♪ Oh, what's love got to do ♪ 573 00:46:44,391 --> 00:46:46,917 ♪ Got to do with it ♪ 574 00:46:46,994 --> 00:46:51,056 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 575 00:46:51,131 --> 00:46:56,035 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 576 00:46:56,103 --> 00:47:01,041 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 577 00:47:01,108 --> 00:47:05,273 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 578 00:47:05,345 --> 00:47:10,113 ♪ What's love but a sweet old-fashioned notion ♪ 579 00:47:10,183 --> 00:47:14,416 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 580 00:47:14,488 --> 00:47:18,755 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 581 00:47:18,825 --> 00:47:21,226 ♪ What's love got to do ♪ 582 00:47:21,294 --> 00:47:23,559 ♪ Ooh, got to do with it ♪ 583 00:47:23,630 --> 00:47:28,466 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 584 00:47:28,535 --> 00:47:32,870 ♪ What's love got to do got to do with it ♪ 585 00:47:32,939 --> 00:47:37,309 ♪ Who needs a heart when a heart can be broken ♪ 586 00:47:37,377 --> 00:47:40,370 ♪ What's love ♪ ♪ Ooh-ooh♪♪ 46515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.