Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,607 --> 00:00:09,217
[DEVON GILFILLIAN'S "ICARUS" PLAYS]
2
00:00:09,261 --> 00:00:11,045
♪
3
00:00:11,089 --> 00:00:12,830
[BOTH BREATHING HEAVILY]
4
00:00:12,873 --> 00:00:15,752
MEREDITH: In the last decade,
researchers have discovered
5
00:00:15,777 --> 00:00:18,693
that humans have at least six senses.
6
00:00:18,736 --> 00:00:23,785
♪ Rather play with fire than follow ♪
7
00:00:23,828 --> 00:00:28,007
♪
8
00:00:28,050 --> 00:00:33,229
♪ Ain't got time to wait for tomorrow ♪
9
00:00:33,273 --> 00:00:35,797
This new sense is called proprioception.
10
00:00:35,840 --> 00:00:37,625
♪
11
00:00:37,668 --> 00:00:41,977
♪ Oooo, I wanna live above the weather ♪
12
00:00:42,021 --> 00:00:46,895
♪ Oooo, I wanna kiss the sky forever ♪
13
00:00:46,939 --> 00:00:50,116
♪ Now I'm crashing
through the ceiling... ♪
14
00:00:50,159 --> 00:00:51,987
It refers to how your brain understands
15
00:00:52,031 --> 00:00:53,815
where your body is in space.
16
00:00:53,858 --> 00:00:56,339
♪ ...as if the dark has won ♪
17
00:00:56,383 --> 00:01:01,214
♪ Wax is melting, wings are failing ♪
18
00:01:01,257 --> 00:01:05,827
♪ At least I touched the sun ♪
19
00:01:05,870 --> 00:01:10,571
♪ At least I touched the sun ♪
20
00:01:10,614 --> 00:01:12,703
The mind, body connection to people...
21
00:01:12,747 --> 00:01:15,271
- [SIGHS]
- [CELLPHONE CHIMES]
22
00:01:15,315 --> 00:01:20,320
♪ No receipts or second chances ♪
23
00:01:20,363 --> 00:01:22,104
♪
24
00:01:22,148 --> 00:01:23,671
♪ No repeats or second dances... ♪
25
00:01:23,714 --> 00:01:25,847
Hey. Uh, so what do we got?
26
00:01:25,890 --> 00:01:27,457
Um, Dr. Wilson?
27
00:01:27,501 --> 00:01:28,458
Yeah?
28
00:01:28,502 --> 00:01:31,940
♪
29
00:01:31,984 --> 00:01:33,594
...and to your environment.
30
00:01:33,637 --> 00:01:38,512
♪
31
00:01:38,555 --> 00:01:41,558
Mmm. Bye, baby, I'll see you
tonight for dinner.
32
00:01:41,602 --> 00:01:43,212
- Mmm.
- What, no breakfast?
33
00:01:43,256 --> 00:01:45,040
Oh, honey, I'm having breakfast
with Helen Anderson
34
00:01:45,084 --> 00:01:47,695
at the Medical Accreditation Council.
35
00:01:47,738 --> 00:01:51,046
I gotta try to save
your residency program.
36
00:01:51,090 --> 00:01:53,179
The Grey-Sloan follow-up
is not for a few weeks,
37
00:01:53,222 --> 00:01:55,872
and you know I'm not above
calling in a favor.
38
00:01:55,897 --> 00:01:58,000
- Good luck with that.
- [SMOOCHES]
39
00:02:01,622 --> 00:02:04,581
[MUTTERS] Don't want that.
40
00:02:04,625 --> 00:02:06,583
Ah.
41
00:02:07,133 --> 00:02:08,526
Mm, voilà.
42
00:02:10,406 --> 00:02:11,625
[ELEVATOR BELL DINGS]
43
00:02:11,849 --> 00:02:16,680
And this, baby girl,
is the operating floor.
44
00:02:16,724 --> 00:02:19,205
One of my favorite places.
45
00:02:19,248 --> 00:02:20,491
Happy place!
46
00:02:20,534 --> 00:02:22,599
[CHUCKLING] Yes, my happy place!
47
00:02:22,643 --> 00:02:24,949
Let's see what's going on in OR 1.
48
00:02:24,993 --> 00:02:27,126
I did my first surgery in there.
49
00:02:27,169 --> 00:02:28,823
And Ben did his at...
50
00:02:28,866 --> 00:02:31,956
no, no, no.
51
00:02:32,000 --> 00:02:33,088
Oh, no, no.
52
00:02:33,132 --> 00:02:35,656
Morning, Chief. Who is our new intern?
53
00:02:35,699 --> 00:02:37,701
Hi, my name is Pru.
54
00:02:37,745 --> 00:02:41,401
Hi, Pru. I'm Maggie.
It's so nice to meet you.
55
00:02:41,444 --> 00:02:42,967
No, oh, no, have you all seen
this board?
56
00:02:43,011 --> 00:02:45,970
Cancelled, postponed, incomplete staff.
57
00:02:46,014 --> 00:02:48,712
No, oh... okay, you know what?
58
00:02:48,756 --> 00:02:51,802
I took a few days off,
found my joy again,
59
00:02:51,846 --> 00:02:54,327
brought my joy to work,
was gonna carry my joy all day,
60
00:02:54,370 --> 00:02:56,633
but now I have to leave my joy
at daycare
61
00:02:56,677 --> 00:02:59,079
because clearly nothing was done
in my absence!
62
00:03:00,028 --> 00:03:03,771
[SIGHS] Saving this program
is a "we" problem,
63
00:03:03,814 --> 00:03:04,859
not a "me" problem.
64
00:03:04,902 --> 00:03:07,557
So we need to fix this.
65
00:03:07,601 --> 00:03:11,170
Remind everyone why Grey-Sloan
is the premier place to work.
66
00:03:11,213 --> 00:03:13,041
And then get me a list of people
67
00:03:13,085 --> 00:03:15,565
whose names belong on this board.
68
00:03:15,609 --> 00:03:17,001
[SIGHS]
69
00:03:17,045 --> 00:03:18,481
Well?
70
00:03:18,525 --> 00:03:20,135
Uh, uh, I'm sorry? Just us or...
71
00:03:20,179 --> 00:03:21,658
No, everyone!
72
00:03:21,702 --> 00:03:24,226
Spread the word. Go. Save the program.
73
00:03:24,270 --> 00:03:25,967
- Save lives. Educate!
- Alright, here we go.
74
00:03:26,010 --> 00:03:27,229
And if you need me,
75
00:03:27,273 --> 00:03:29,318
I'll be in
the ninth floor conference room
76
00:03:29,362 --> 00:03:31,190
because my office has a smell.
77
00:03:31,233 --> 00:03:32,974
That does not bring me joy.
78
00:03:33,017 --> 00:03:35,107
See that, baby girl?
79
00:03:35,150 --> 00:03:37,370
That is reclaiming your power.
80
00:03:37,413 --> 00:03:39,285
[CHUCKLES]
81
00:03:39,328 --> 00:03:42,288
Feels like my first day of school.
82
00:03:42,331 --> 00:03:43,506
Yeah, and you've already been called
83
00:03:43,550 --> 00:03:44,942
to the principal's office.
84
00:03:44,986 --> 00:03:46,857
- Yeah, seriously. Why am I so nervous?
- [CHUCKLES]
85
00:03:46,901 --> 00:03:48,120
Because Bailey likes it that way.
86
00:03:48,163 --> 00:03:49,991
She thrives on terrifying people.
87
00:03:50,034 --> 00:03:51,906
So you're still mad about what she said?
88
00:03:51,949 --> 00:03:53,429
She hasn't apologized to me,
89
00:03:53,473 --> 00:03:55,823
which means that she'sstill mad.
90
00:03:55,866 --> 00:03:57,303
Which means that I'mstill mad.
91
00:03:57,346 --> 00:03:59,640
Well, then,
this meeting's gonna go great.
92
00:04:01,916 --> 00:04:04,394
Oh, hey, Dr. Webber. It's nice to...
93
00:04:06,834 --> 00:04:09,619
Dr. Webber? This is Nick Marsh.
94
00:04:09,663 --> 00:04:12,100
He's going to be here
for a couple of months.
95
00:04:12,144 --> 00:04:13,449
It's nice to finally meet you,
Dr. Webber.
96
00:04:13,493 --> 00:04:14,668
Uh-huh.
97
00:04:14,711 --> 00:04:16,490
- [OBJECTS CLATTERING]
- Here.
98
00:04:20,108 --> 00:04:21,675
What was that about?
99
00:04:21,718 --> 00:04:24,721
There used to be snacks in here.
100
00:04:26,364 --> 00:04:27,669
Richard.
101
00:04:28,943 --> 00:04:30,553
Richard.
102
00:04:30,597 --> 00:04:31,733
Huh?
103
00:04:31,776 --> 00:04:33,165
Are you okay?
104
00:04:33,815 --> 00:04:35,469
When'd you get here?
105
00:04:36,557 --> 00:04:37,993
Come with me.
106
00:04:40,458 --> 00:04:41,894
Come with me, please.
107
00:04:43,374 --> 00:04:45,463
So yesterday we asked Leo
108
00:04:45,507 --> 00:04:47,117
if he wanted us to tell Ms. Patty...
109
00:04:47,160 --> 00:04:49,815
she runs the daycare...
that he was a girl.
110
00:04:49,859 --> 00:04:50,903
ROBIN: And?
111
00:04:50,947 --> 00:04:52,775
And he asked for a string cheese.
112
00:04:52,818 --> 00:04:54,167
Well, I mean, but...
113
00:04:54,211 --> 00:04:56,343
but he nodded
before he asked for the cheese.
114
00:04:56,387 --> 00:04:58,955
You said that
we could consider disclosing
115
00:04:58,998 --> 00:05:00,870
what's going on to other people
if we see signs.
116
00:05:00,913 --> 00:05:03,525
Persistent, consistent,
and insistent signs.
117
00:05:03,568 --> 00:05:06,735
Mm. The only insistent thing
is the request for snacks, so...
118
00:05:06,759 --> 00:05:08,065
[CHUCKLING] And that's okay.
119
00:05:08,108 --> 00:05:09,980
Let Leo be gender creative right now.
120
00:05:10,023 --> 00:05:11,634
He doesn't need to change his pronoun
121
00:05:11,677 --> 00:05:13,070
or his name or his clothes.
122
00:05:13,113 --> 00:05:14,854
Well, uh, if we're not doing that,
123
00:05:14,898 --> 00:05:16,465
then... then what are we doing?
124
00:05:16,508 --> 00:05:18,597
Supporting and affirming.
125
00:05:18,641 --> 00:05:19,903
You're following Leo's lead.
126
00:05:19,946 --> 00:05:21,426
Which may be one thing today,
127
00:05:21,470 --> 00:05:23,428
but it might be something
completely different tomorrow.
128
00:05:23,472 --> 00:05:24,777
It's hard to know.
129
00:05:24,821 --> 00:05:26,206
[CHUCKLES]
130
00:05:26,230 --> 00:05:27,258
What is it?
131
00:05:27,302 --> 00:05:32,263
It's just [CLEARS THROAT]
Teddy loves ambiguity, so...
132
00:05:32,307 --> 00:05:33,873
[BREATHES SHARPLY]
133
00:05:33,917 --> 00:05:36,746
Take her to trauma one. Thank you.
134
00:05:36,789 --> 00:05:38,661
Bailey's got you covering the pit, too?
135
00:05:38,704 --> 00:05:41,316
Apparently she thinks
I'm an actual machine.
136
00:05:41,359 --> 00:05:42,926
I haven't seen you in days.
137
00:05:42,969 --> 00:05:45,798
I know. What are you up to tonight?
138
00:05:45,842 --> 00:05:46,886
I'm hanging out with Todd.
139
00:05:46,930 --> 00:05:47,974
Oh, can you watch Luna tonight?
140
00:05:48,018 --> 00:05:50,325
- I meant to text you.
- Seriously?
141
00:05:50,368 --> 00:05:51,804
It's just that you know
her bedtime routine,
142
00:05:51,848 --> 00:05:52,849
and a new sitter would have to learn...
143
00:05:52,892 --> 00:05:54,379
Did you page me for this?
144
00:05:55,373 --> 00:05:57,506
No. Bed four.
145
00:05:57,549 --> 00:05:59,638
Patient came in with
abdominal pain and vomiting.
146
00:05:59,682 --> 00:06:01,771
The wife says he's your patient.
147
00:06:01,814 --> 00:06:03,163
KRISTEN: Dr. Lincoln.
148
00:06:03,400 --> 00:06:05,446
Oh, hey.
149
00:06:07,124 --> 00:06:09,082
Simon Clark, 38,
150
00:06:09,126 --> 00:06:11,955
status post synovial sarcoma
resection four years ago,
151
00:06:11,998 --> 00:06:13,304
has been undergoing chemoradiation
152
00:06:13,348 --> 00:06:14,305
for recurrent lung mets.
153
00:06:14,349 --> 00:06:16,394
I got this one, Helm.
154
00:06:16,438 --> 00:06:18,396
[SIGHS]
155
00:06:18,440 --> 00:06:19,658
Thought I told you to take it easy.
156
00:06:19,702 --> 00:06:21,915
Mm, so no 5k next month?
157
00:06:21,959 --> 00:06:22,840
[BOTH CHUCKLE]
158
00:06:22,864 --> 00:06:24,794
KRISTEN: This morning
I found him in the nursery
159
00:06:24,837 --> 00:06:26,317
barely able to breathe.
160
00:06:26,361 --> 00:06:28,058
He's nauseous, can't eat.
161
00:06:28,101 --> 00:06:30,234
I think it's his chemo,
but he was adamant
162
00:06:30,278 --> 00:06:32,236
about trying to finish
putting together the crib.
163
00:06:32,280 --> 00:06:34,717
Would you let your mother-in-law
build your kid's crib?
164
00:06:34,760 --> 00:06:36,284
I'm supposed to build the crib.
165
00:06:36,327 --> 00:06:39,025
- [CHUCKLES]
- It's your job to stay alive, Simon.
166
00:06:39,069 --> 00:06:40,549
That's your job.
167
00:06:40,592 --> 00:06:43,073
Okay, we'll get you some scans,
we'll see what's going on,
168
00:06:43,116 --> 00:06:44,770
and we'll make you comfortable
while we admit you.
169
00:06:45,300 --> 00:06:48,477
And no one will build
any more furniture.
170
00:06:48,533 --> 00:06:50,210
Deal?
171
00:06:50,254 --> 00:06:51,435
Deal.
172
00:06:51,479 --> 00:06:53,271
Deal.
173
00:06:53,866 --> 00:06:54,954
[MEDICAL DEVICE WHIRRING]
174
00:06:54,998 --> 00:06:57,653
Any heart palpitations or night sweats?
175
00:06:57,696 --> 00:07:00,699
- Night sweats.
- Open your eye.
176
00:07:00,743 --> 00:07:02,135
You've been having night sweats?
177
00:07:02,179 --> 00:07:07,010
Oh, no, no. Just, uh...
it just makes a funny sound.
178
00:07:07,053 --> 00:07:10,883
Night s-s-s-s-sweats.
179
00:07:10,927 --> 00:07:16,019
Ni-i-ght swe-e-e-e-e-ats.
180
00:07:16,062 --> 00:07:17,150
Okay, when's the last time
181
00:07:17,194 --> 00:07:18,804
you had a heavy metal screening?
182
00:07:18,848 --> 00:07:20,507
Mm, heavy metal.
183
00:07:21,894 --> 00:07:24,027
Thank you, Detroit!
184
00:07:24,070 --> 00:07:25,768
[CHUCKLES]
185
00:07:25,811 --> 00:07:26,884
I need you to be very honest
186
00:07:26,908 --> 00:07:28,553
- with me right now.
- Okay.
187
00:07:28,597 --> 00:07:29,650
I know you're under
188
00:07:29,674 --> 00:07:31,861
- an immense amount of pressure.
- Mm-hmm, mm-hmm.
189
00:07:31,904 --> 00:07:33,123
Have you started drinking again?
190
00:07:33,166 --> 00:07:35,821
[LAUGHS]
191
00:07:35,865 --> 00:07:38,346
- Nah. Not in ten years.
- [DEVICE BEEPS]
192
00:07:38,389 --> 00:07:40,130
Uh, the only thing I had to drink today
193
00:07:40,173 --> 00:07:44,221
was some, uh... some juice.
194
00:07:44,264 --> 00:07:46,484
Though it did have a bit of a kick.
195
00:07:46,528 --> 00:07:49,879
You know, Catherine's been
buying this, um, boota stuff.
196
00:07:49,922 --> 00:07:53,317
Kamtucha. Komrumba...
Now that'sa funny sound.
197
00:07:53,361 --> 00:07:54,536
Kombucha?
198
00:07:54,579 --> 00:07:56,098
Yeah, yeah, yeah, yeah. Uh-huh.
199
00:07:56,142 --> 00:07:58,191
Kombucha has alcohol content.
200
00:07:58,235 --> 00:07:59,367
No.
201
00:07:59,410 --> 00:08:00,411
It does.
202
00:08:00,455 --> 00:08:01,847
[SIGHS]
203
00:08:01,891 --> 00:08:04,546
No, no. No, no, no, no, no.
204
00:08:04,589 --> 00:08:11,944
♪
205
00:08:11,988 --> 00:08:13,859
Richard. This is not Kombucha.
206
00:08:13,903 --> 00:08:14,947
It's cannabis.
207
00:08:14,991 --> 00:08:16,079
It's what now?
208
00:08:16,122 --> 00:08:17,907
You're stoned.
209
00:08:17,950 --> 00:08:19,909
[LAUGHS]
210
00:08:19,952 --> 00:08:25,436
♪
211
00:08:25,480 --> 00:08:29,005
Now, that is really very
not at all f-funny.
212
00:08:29,048 --> 00:08:30,452
[CHUCKLES]
213
00:08:31,332 --> 00:08:39,332
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
214
00:08:43,062 --> 00:08:45,761
- MAGGIE: What am I looking at?
- Margot Talbert, 37,
215
00:08:45,804 --> 00:08:47,589
complains of throbbing abdominal pain
216
00:08:47,632 --> 00:08:48,807
that radiates to the back.
217
00:08:48,851 --> 00:08:50,809
Aah! I feel like someone is inside me
218
00:08:50,853 --> 00:08:51,897
and trying to claw her way out.
219
00:08:51,941 --> 00:08:53,246
Okay, ma'am, when did the pain start?
220
00:08:53,290 --> 00:08:55,510
Uh, this morning.
Woke up, took one sip of coffee.
221
00:08:55,553 --> 00:08:57,642
And boom... doubled over.
Agonizing pain.
222
00:08:57,686 --> 00:09:00,819
She's nauseous, sweaty, dizzy, and...
223
00:09:02,778 --> 00:09:04,257
- Wow.
- Yeah.
224
00:09:04,301 --> 00:09:07,043
Alright, well, we'll order
a CT scan, get some labs.
225
00:09:07,086 --> 00:09:08,566
Can you take some deep breaths for me?
226
00:09:08,610 --> 00:09:10,046
Is there anyone you want us to call?
227
00:09:10,089 --> 00:09:11,445
No. No one.
228
00:09:12,440 --> 00:09:16,665
Okay. Well, we will see you
upstairs soon.
229
00:09:17,791 --> 00:09:19,534
You left early this morning.
230
00:09:19,577 --> 00:09:21,492
Yeah, I went for a jog.
231
00:09:21,536 --> 00:09:23,276
I had breakfast with your brother.
232
00:09:23,320 --> 00:09:25,931
I did not know that he had
majored in anthropology.
233
00:09:25,975 --> 00:09:28,325
Wendell didn't go to college, Maggie.
234
00:09:28,368 --> 00:09:30,428
He just talks a good game.
235
00:09:31,067 --> 00:09:32,938
I have rounds, I'll see you in CT.
236
00:09:32,982 --> 00:09:36,115
Ohhh! I can't be stoned, Meredith.
237
00:09:36,159 --> 00:09:39,145
I-I-I don't know
if you know this, but...
238
00:09:39,945 --> 00:09:42,513
[WHISPERING] I don't drink. Or do drugs.
239
00:09:42,557 --> 00:09:44,210
I know that. It's okay.
240
00:09:44,254 --> 00:09:45,690
- You did not mean to get stoned.
- Ohh, ohh.
241
00:09:45,734 --> 00:09:47,300
It was an accident.
242
00:09:47,344 --> 00:09:50,478
Why is there even drug juice
in my fridge?
243
00:09:50,521 --> 00:09:52,001
Well, that doesn't matter right now.
244
00:09:52,044 --> 00:09:53,481
I have to call Catherine
to come and get you
245
00:09:53,524 --> 00:09:55,004
because I have a surgery.
246
00:09:55,047 --> 00:09:56,832
Oh, no, no, no, no. No.
No, no, no. No, no, no.
247
00:09:56,875 --> 00:09:58,486
You can't call Catherine, okay?
248
00:09:58,529 --> 00:10:00,052
She has to save the program.
249
00:10:00,096 --> 00:10:02,054
And Ihave to save the prog...
250
00:10:03,186 --> 00:10:04,970
I know, I just...
251
00:10:05,014 --> 00:10:06,537
Where are you going? No.
252
00:10:06,581 --> 00:10:08,278
- Huh?
- You can't leave.
253
00:10:08,321 --> 00:10:10,410
Let's go sit down, please.
254
00:10:10,454 --> 00:10:12,095
Come on, come on.
255
00:10:13,196 --> 00:10:14,589
I'm going to get you some water.
256
00:10:14,632 --> 00:10:16,460
Okay, okay. Mm-hmm.
257
00:10:17,635 --> 00:10:19,550
[EXHALES SHARPLY]
258
00:10:19,594 --> 00:10:21,857
- [GROANS]
- Drink that.
259
00:10:21,900 --> 00:10:24,033
Oh, Bailey's gonna be so mad at me.
260
00:10:24,076 --> 00:10:26,601
- [KNOCK ON DOOR]
- And I'm still mad at you.
261
00:10:26,644 --> 00:10:28,254
- Get in line.
- [KNOCKING CONTINUES]
262
00:10:31,606 --> 00:10:32,911
What do you need?
263
00:10:32,955 --> 00:10:34,347
I'm on your service.
264
00:10:34,391 --> 00:10:36,567
Uh, Nurse Karen told me
that you were in here, so...
265
00:10:36,611 --> 00:10:38,395
Oh, you're not on my service.
266
00:10:38,438 --> 00:10:40,092
You're on Nick Marsh's service.
267
00:10:40,136 --> 00:10:41,659
Who is Nick Marsh?
268
00:10:41,703 --> 00:10:43,269
Nick Marsh is taking my cases.
269
00:10:43,313 --> 00:10:46,446
Page him, and tell him
that you are on hisservice.
270
00:10:46,490 --> 00:10:48,031
- Okay.
- Okay.
271
00:10:48,074 --> 00:10:49,580
Oh, Schmitt.
272
00:10:49,851 --> 00:10:51,287
You didn't see me in here, okay?
273
00:10:51,930 --> 00:10:53,367
Okay.
274
00:10:57,283 --> 00:11:01,810
Is this a really big fish
275
00:11:01,853 --> 00:11:06,684
or a re-e-ally little bear?
276
00:11:08,904 --> 00:11:11,602
Four years ago, he came in as a newlywed
277
00:11:11,646 --> 00:11:13,691
with stage two
synovial sarcoma of the knee.
278
00:11:13,735 --> 00:11:15,824
And we tried every treatment possible
279
00:11:15,867 --> 00:11:17,565
while they tried to start a family.
280
00:11:17,608 --> 00:11:20,663
But between the chemo,
radiation, and surgery,
281
00:11:21,177 --> 00:11:23,750
it took them until eight months
ago to conceive.
282
00:11:24,223 --> 00:11:26,008
He made me promise
283
00:11:26,051 --> 00:11:28,421
he'd be here long enough
to meet his kid.
284
00:11:29,141 --> 00:11:32,362
Okay, well, do you think the, uh...
285
00:11:32,405 --> 00:11:34,146
the symptoms are chemo-related?
286
00:11:34,190 --> 00:11:35,800
- I hope so.
- [BEEPS]
287
00:11:37,410 --> 00:11:40,370
Link, if you don't want to
watch Luna anymore, I get it.
288
00:11:40,413 --> 00:11:41,980
I didn't say that.
289
00:11:42,519 --> 00:11:46,028
Okay, well, earlier, when
I asked, you kind of snapped.
290
00:11:46,606 --> 00:11:48,683
Because I was asking you if
you wanted to hang out with me
291
00:11:48,726 --> 00:11:50,859
and you asked me to babysit.
292
00:11:51,361 --> 00:11:53,992
Oh God. Okay, I... [SIGHS] I'm sorry.
293
00:11:54,036 --> 00:11:54,950
I didn't realize that that's...
that's what you...
294
00:11:54,993 --> 00:11:56,516
- It's fine, Jo.
- Oh.
295
00:11:56,806 --> 00:11:58,155
It's... It's fine.
296
00:11:59,737 --> 00:12:02,000
[SIGHS]
297
00:12:02,044 --> 00:12:04,524
- Crap.
- Mass in the ileum.
298
00:12:04,568 --> 00:12:05,743
Wow. It's almost...
299
00:12:05,787 --> 00:12:08,311
Obstructing his small bowel.
300
00:12:08,354 --> 00:12:09,834
I'm so sorry.
301
00:12:09,878 --> 00:12:12,271
God. [SIGHS]
302
00:12:12,315 --> 00:12:14,534
How am I gonna tell him
it's progressing even faster?
303
00:12:15,051 --> 00:12:17,581
We just do it. Or I do it.
304
00:12:17,625 --> 00:12:18,984
He's my patient.
305
00:12:19,028 --> 00:12:21,324
Um, not today.
306
00:12:21,367 --> 00:12:23,726
Small intestine. General surgery.
307
00:12:24,719 --> 00:12:27,504
Let me try to resect the tumor
at the bowel segment,
308
00:12:27,547 --> 00:12:29,114
buy him some more time.
309
00:12:29,158 --> 00:12:32,248
And you can scrub in,
310
00:12:32,291 --> 00:12:34,988
be an extra pair of hands
if there's heavy bleeding.
311
00:12:36,121 --> 00:12:38,533
Come on. It'll be like
we're hanging out.
312
00:12:39,342 --> 00:12:40,343
[BOTH CHUCKLE]
313
00:12:40,386 --> 00:12:42,519
[KNOCK ON DOOR]
314
00:12:42,562 --> 00:12:43,520
Hello?
315
00:12:45,429 --> 00:12:47,214
[CLEARS THROAT]
316
00:12:51,794 --> 00:12:53,839
[CLEARS THROAT]
317
00:12:56,054 --> 00:12:58,753
[EXHALES DEEPLY]
Okay, I know you blame me...
318
00:12:58,796 --> 00:13:01,494
I do not blame you, I do not know you.
319
00:13:01,538 --> 00:13:03,192
Y-You think I'm taking Meredith away,
320
00:13:03,235 --> 00:13:04,976
which i-it's perfectly understandable.
321
00:13:05,020 --> 00:13:07,587
Meredith is an adult woman,
322
00:13:07,631 --> 00:13:09,720
no one can take her away,
323
00:13:09,764 --> 00:13:11,896
it would be ridiculous of me
to think that.
324
00:13:11,940 --> 00:13:14,594
So then why are you being
so hostile to me right now?
325
00:13:14,638 --> 00:13:15,763
Oh, you think I'm being hostile?
326
00:13:15,788 --> 00:13:16,877
Frankly, yes.
327
00:13:17,363 --> 00:13:19,164
I'm so sorry, Dr. Marsh.
328
00:13:19,208 --> 00:13:21,645
Uh, welcome to Grey-Sloan.
329
00:13:21,689 --> 00:13:25,214
I am so grateful to you
for taking pity on me
330
00:13:25,257 --> 00:13:28,086
and offering to help us out
for the next few months
331
00:13:28,130 --> 00:13:29,392
before leaving again.
332
00:13:29,435 --> 00:13:31,002
Okay.
333
00:13:31,046 --> 00:13:32,743
[BREATHES DEEPLY]
334
00:13:32,787 --> 00:13:36,007
I know you've told your staff
you're hiring locum tenens.
335
00:13:36,051 --> 00:13:38,401
I'm locum tenens. I'm what you need.
336
00:13:38,444 --> 00:13:39,489
I'm a transplant guy.
337
00:13:39,532 --> 00:13:41,056
I'm also a general surgeon,
338
00:13:41,099 --> 00:13:43,580
so I can help bring others in
and help with your caseload.
339
00:13:43,623 --> 00:13:46,409
I need more than just surgeons,
I need surgeons who can teach.
340
00:13:46,452 --> 00:13:49,542
Hello! Jordan Wright was my
student, and you stole him.
341
00:13:49,771 --> 00:13:52,371
Well, you can have him back,
I put in the transfer papers.
342
00:13:52,415 --> 00:13:55,026
I know, because your
residency program is failing.
343
00:13:56,941 --> 00:13:58,551
I want to help. I do.
344
00:13:58,595 --> 00:14:00,640
I want to help you.
I want to help this program.
345
00:14:00,684 --> 00:14:03,295
Even though, funny thing,
Grey-Sloan rejected me
346
00:14:03,339 --> 00:14:05,210
back in the day, and now so are you.
347
00:14:05,254 --> 00:14:07,735
Look, I-I'm gonna be in Seattle
for the next few months anyway,
348
00:14:07,778 --> 00:14:10,825
so if you say no, I'm just gonna
spend my days hiking and fishing
349
00:14:10,868 --> 00:14:12,609
instead of helping you
with your never-ending list
350
00:14:12,652 --> 00:14:14,524
of appys and choles.
351
00:14:16,744 --> 00:14:21,052
I hope he has your smile.
352
00:14:22,314 --> 00:14:24,142
And your laugh.
353
00:14:24,186 --> 00:14:26,841
[CHUCKLES]
354
00:14:26,884 --> 00:14:28,756
And your snaggletooth.
355
00:14:28,799 --> 00:14:30,801
[GASPS] I don't have a snaggletooth.
356
00:14:30,845 --> 00:14:32,150
Ah, don't you?
357
00:14:32,194 --> 00:14:34,413
[LAUGHS]
358
00:14:34,457 --> 00:14:35,806
Mm.
359
00:14:35,850 --> 00:14:38,156
[MONITOR BEEPING]
360
00:14:40,724 --> 00:14:42,160
Hit us, Link.
361
00:14:43,024 --> 00:14:44,547
Don't sugar coat it.
362
00:14:45,120 --> 00:14:46,686
We found a new met.
363
00:14:47,787 --> 00:14:48,863
No.
364
00:14:48,906 --> 00:14:50,690
- Sweetheart, let him finish.
- No.
365
00:14:50,734 --> 00:14:52,344
It's in the small intestine.
366
00:14:52,388 --> 00:14:53,781
It's causing a blockage,
367
00:14:53,824 --> 00:14:56,696
which explains your nausea and pain.
368
00:14:56,740 --> 00:14:58,698
We recommend resecting the tumor
369
00:14:58,742 --> 00:15:00,526
to relieve the obstruction.
370
00:15:00,570 --> 00:15:03,703
I'm only 32 weeks.
That's two more months.
371
00:15:03,747 --> 00:15:07,142
He has to meet his son.
I need that, Dr. Lincoln.
372
00:15:07,185 --> 00:15:09,753
- I need that.
- Kristen, I know it's been a long road.
373
00:15:09,797 --> 00:15:11,494
But the road is not ending.
374
00:15:11,537 --> 00:15:13,844
We're going to take care
of this met today,
375
00:15:13,888 --> 00:15:16,325
- [SNIFFLES]
- ...and we'll go from there.
376
00:15:16,368 --> 00:15:19,197
- Hey, I'm here, Kris.
- [CRYING]
377
00:15:19,241 --> 00:15:22,766
Look. Kris, I'm here.
378
00:15:22,810 --> 00:15:25,638
I'm here right now. Okay?
379
00:15:26,617 --> 00:15:28,641
Hello forever.
380
00:15:29,860 --> 00:15:31,862
Hello forever?
381
00:15:32,415 --> 00:15:34,256
It's a thing we say to each other.
382
00:15:34,299 --> 00:15:35,387
I remember.
383
00:15:35,431 --> 00:15:37,346
Hello forever.
384
00:15:37,389 --> 00:15:39,043
Hello forever.
385
00:15:39,087 --> 00:15:40,784
Hello forever.
386
00:15:42,917 --> 00:15:44,222
Hello forever.
387
00:15:44,266 --> 00:15:46,050
Hello forever.
388
00:15:46,094 --> 00:15:47,660
[SIGHS]
389
00:15:55,668 --> 00:15:58,367
WOMAN ON PA: Dr. Hidari to cardiology.
Dr. Hidari to cardiology.
390
00:15:58,410 --> 00:16:00,456
- Dr. Marsh?
- Yeah?
391
00:16:01,069 --> 00:16:02,850
Uh, Schmitt, right?
392
00:16:02,893 --> 00:16:04,329
Dr. Grey sent me. I'm on your service.
393
00:16:04,373 --> 00:16:05,678
I-I don't have a service.
394
00:16:05,722 --> 00:16:07,332
Bailey literally
just granted me privileges.
395
00:16:07,376 --> 00:16:08,812
Begrudgingly.
396
00:16:08,856 --> 00:16:11,902
Well, Dr. Grey needs you
to take over her caseload, so...
397
00:16:11,946 --> 00:16:13,164
Why? Where is she?
398
00:16:13,208 --> 00:16:14,905
Um... [SIGHS]
399
00:16:14,949 --> 00:16:16,994
What is this? Is this
s-some sort of hazing thing?
400
00:16:17,038 --> 00:16:19,170
- What's the deal?
- I-I...
401
00:16:19,214 --> 00:16:20,693
I'm not supposed to tell you,
402
00:16:20,737 --> 00:16:22,043
you just need to take her surgeries.
403
00:16:22,086 --> 00:16:23,827
Schmitt. Where's Meredith?
404
00:16:23,871 --> 00:16:25,394
I am not at liberty to say.
405
00:16:25,437 --> 00:16:26,308
[BREATHES SHARPLY]
406
00:16:26,351 --> 00:16:28,179
Okay. Fine, let's go.
407
00:16:30,616 --> 00:16:32,314
[MACHINERY WHIRRING]
408
00:16:34,664 --> 00:16:35,970
MAGGIE: So, have you had
a chance to, uh,
409
00:16:36,013 --> 00:16:37,972
test the new batch of heart patches?
410
00:16:38,015 --> 00:16:39,625
Are they viable enough for Wendell to...
411
00:16:39,669 --> 00:16:41,714
- [DOOR OPENS]
- To get off our couch?
412
00:16:42,068 --> 00:16:43,586
Winston, I don't have a problem
413
00:16:43,629 --> 00:16:45,109
with Wendell staying with us.
414
00:16:45,153 --> 00:16:46,458
MARGOT: Just to double check,
415
00:16:46,502 --> 00:16:48,330
you're not calling anyone, right?
416
00:16:48,373 --> 00:16:49,940
No, not unless you want us to.
417
00:16:49,984 --> 00:16:52,769
No! No, my wife will freak out.
418
00:16:52,812 --> 00:16:54,989
Margot, you should call your wife.
419
00:16:55,032 --> 00:16:56,194
- Y-You might...
- I said no!
420
00:16:56,238 --> 00:16:57,948
Please, do not call her.
421
00:16:57,992 --> 00:16:59,341
[MONITOR BEEPS]
422
00:16:59,384 --> 00:17:00,646
Scans are up.
423
00:17:00,690 --> 00:17:02,499
- [MONITOR BEEPING]
- [SIGHS]
424
00:17:02,543 --> 00:17:04,520
Yep. Abdominal aortic aneurysm.
425
00:17:04,563 --> 00:17:06,217
Helm, book an OR.
426
00:17:10,091 --> 00:17:13,529
Margot, we're going to have to
take you up to surgery.
427
00:17:13,572 --> 00:17:15,661
Surgery? Are you sure?
428
00:17:15,705 --> 00:17:17,359
Yes. Very sure.
429
00:17:17,402 --> 00:17:18,795
Which means we definitely
need to call your wife.
430
00:17:18,838 --> 00:17:21,667
I said no! Please.
431
00:17:21,711 --> 00:17:23,539
She thinks I already took care of this.
432
00:17:23,582 --> 00:17:25,845
I've been having abdominal pain
the last couple months
433
00:17:25,889 --> 00:17:27,586
and she kept nagging me
to get it looked at,
434
00:17:27,630 --> 00:17:30,198
but my work had been crazy,
so a few weeks ago
435
00:17:30,241 --> 00:17:33,070
I told her I went to urgent care
and they said it was just IBS.
436
00:17:33,114 --> 00:17:35,246
Margot, you told us
this pain started today.
437
00:17:35,290 --> 00:17:37,118
I know, I lied.
438
00:17:37,161 --> 00:17:38,771
So if I tell her now that I lied,
439
00:17:38,815 --> 00:17:40,948
and it's way worse,
she's gonna be so pissed.
440
00:17:40,991 --> 00:17:43,341
- One, two, three.
- [GRUNTS]
441
00:17:43,385 --> 00:17:44,864
What if you die?
442
00:17:44,908 --> 00:17:45,865
Winston.
443
00:17:45,909 --> 00:17:48,564
Well, then she'll be really mad.
444
00:17:48,607 --> 00:17:49,969
But I won't have to tell her.
445
00:17:50,266 --> 00:17:51,453
You will.
446
00:17:51,497 --> 00:17:56,311
♪
447
00:17:56,354 --> 00:17:59,488
♪ It had to be you, pretty baby ♪
448
00:17:59,531 --> 00:18:02,230
♪ It had to be you ♪
449
00:18:02,273 --> 00:18:03,231
That's not the words.
450
00:18:03,274 --> 00:18:06,582
♪ Had to be you-u-u-u-u ♪
451
00:18:06,625 --> 00:18:08,671
[CHUCKLES]
452
00:18:11,674 --> 00:18:14,807
It's that Nick character.
453
00:18:14,851 --> 00:18:16,070
That's why you're leaving.
454
00:18:17,854 --> 00:18:20,770
Maybe he could fall in love
with the city.
455
00:18:20,813 --> 00:18:25,035
I mean, we have trees,
and we have an ocean.
456
00:18:25,079 --> 00:18:28,038
We have ferryboats.
457
00:18:28,082 --> 00:18:29,550
Whoo-whoo.
458
00:18:31,085 --> 00:18:33,739
The ferryboats might be
one of the reasons
459
00:18:33,783 --> 00:18:36,133
why I need to, you know...
460
00:18:37,221 --> 00:18:39,101
Seattle's just...
461
00:18:39,622 --> 00:18:41,015
Haunted.
462
00:18:42,096 --> 00:18:46,274
Because everywhere you look
there's a memory.
463
00:18:46,317 --> 00:18:49,886
A memory of people
who aren't here anymore.
464
00:18:49,929 --> 00:18:50,974
I get it.
465
00:18:51,531 --> 00:18:53,977
That's how I felt when Ellis died.
466
00:18:54,021 --> 00:18:55,196
You mean Adele.
467
00:18:55,535 --> 00:18:56,893
No.
468
00:18:56,936 --> 00:19:02,116
♪
469
00:19:02,291 --> 00:19:03,726
We need to start teaching.
470
00:19:03,769 --> 00:19:05,989
They said they'd shut down
the program if we didn't teach.
471
00:19:06,033 --> 00:19:07,860
That's what we're gonna do. Okay.
472
00:19:07,904 --> 00:19:08,905
Okay, but, no, no, no, no.
473
00:19:08,948 --> 00:19:10,689
They will shut down your career
474
00:19:10,733 --> 00:19:12,387
if you go out there like that.
475
00:19:12,430 --> 00:19:13,344
[BREATHES DEEPLY]
476
00:19:13,647 --> 00:19:15,301
Let's sit down.
477
00:19:16,608 --> 00:19:18,958
What about if I go get you some snacks?
478
00:19:19,002 --> 00:19:20,226
I'll be back.
479
00:19:22,092 --> 00:19:23,615
- [DOOR OPENS]
- Had to be you.
480
00:19:23,659 --> 00:19:25,313
[DOOR CLOSES]
481
00:19:25,356 --> 00:19:27,141
[CELLPHONE KEYBOARD CLICKING]
482
00:19:30,448 --> 00:19:32,885
[LINE RINGING]
483
00:19:32,929 --> 00:19:36,759
♪
484
00:19:41,908 --> 00:19:44,361
Hey. Sorry, I was finishing up...
485
00:19:44,404 --> 00:19:45,898
...a laminectomy when you paged.
486
00:19:45,942 --> 00:19:47,813
Okay, so, motorcycle versus pedestrian.
487
00:19:47,857 --> 00:19:50,425
Several fractured ribs, a scalp lac,
488
00:19:50,468 --> 00:19:51,774
depressed skull fracture,
489
00:19:51,817 --> 00:19:53,689
sluggish light reflex on the left.
490
00:19:53,732 --> 00:19:56,039
They're taking him up to ICU now.
491
00:19:56,083 --> 00:19:57,693
Yeah.
492
00:19:57,736 --> 00:19:59,869
Yeah, that looks like
a small subdural hematoma.
493
00:19:59,912 --> 00:20:01,653
Alright, so burr holes or craniotomy?
494
00:20:01,697 --> 00:20:04,091
Mm, neither. Least not yet.
495
00:20:04,134 --> 00:20:08,356
Let's just watch him
with q 1 hour neurochecks.
496
00:20:08,399 --> 00:20:11,533
- Y-You just want to wait and see?
- Yeah.
497
00:20:11,576 --> 00:20:12,577
I mean, even though there's
something that you can do
498
00:20:12,621 --> 00:20:14,318
to address the situation?
499
00:20:14,362 --> 00:20:16,451
I mean, even though there's
actual steps that you could take
500
00:20:16,494 --> 00:20:18,583
to understand
a-and make yourself feel better
501
00:20:18,627 --> 00:20:19,802
about the situation
502
00:20:19,845 --> 00:20:20,846
and... and the person involved?
503
00:20:20,890 --> 00:20:23,789
Y-You just want to stay in limbo?
504
00:20:24,328 --> 00:20:25,677
How's family therapy going?
505
00:20:26,542 --> 00:20:28,811
Well, we're... [SIGHS]
506
00:20:28,854 --> 00:20:31,205
We're supposed to follow Leo's lead.
507
00:20:31,248 --> 00:20:34,512
But he's... he's four.
He could lead us to Candyland.
508
00:20:34,556 --> 00:20:35,687
You know what I mean.
509
00:20:35,731 --> 00:20:36,906
I just... we're... we're his parents,
510
00:20:36,949 --> 00:20:38,690
and this huge thing happened,
511
00:20:38,734 --> 00:20:40,823
and we're reading the books
and the blogs
512
00:20:40,866 --> 00:20:42,390
and educating ourselves.
513
00:20:42,433 --> 00:20:45,828
And I feel like I'm...
I'm ready to take the next step
514
00:20:45,871 --> 00:20:47,786
to help him on his journey.
515
00:20:47,830 --> 00:20:49,919
And I-I know, I know that...
thank you...
516
00:20:49,962 --> 00:20:52,400
it's Leo's journey, but I...
517
00:20:52,443 --> 00:20:55,988
I like direction and answers
and... and knowing what to say.
518
00:20:58,667 --> 00:21:00,973
I-I met someone in Minnesota.
519
00:21:01,017 --> 00:21:03,237
And this story about me
does have a point.
520
00:21:03,280 --> 00:21:06,240
Um, their name is Kai.
521
00:21:06,283 --> 00:21:09,547
And they are non-binary,
and since I've been with them,
522
00:21:09,591 --> 00:21:12,376
I have felt opened up
in a way I never imagined.
523
00:21:12,838 --> 00:21:17,294
Things and people don't need
to be constantly defined
524
00:21:17,338 --> 00:21:20,079
in order to be loved unconditionally.
525
00:21:20,471 --> 00:21:23,822
And since I started viewing
the world that way,
526
00:21:23,866 --> 00:21:25,737
I've never felt more like myself.
527
00:21:25,781 --> 00:21:28,020
I'm really happy for you.
528
00:21:28,045 --> 00:21:36,880
♪
529
00:21:37,923 --> 00:21:39,708
[SIGHS]
530
00:21:39,751 --> 00:21:41,318
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
531
00:21:41,362 --> 00:21:45,104
[MONITOR BEEPING]
532
00:21:45,148 --> 00:21:47,324
Dr. Marsh, I just gave you privileges.
533
00:21:47,368 --> 00:21:48,978
I did not say you could take over
534
00:21:49,021 --> 00:21:50,284
your girlfriend's caseload.
535
00:21:50,327 --> 00:21:52,721
Do you mean Chief of General
Surgery, Dr. Grey?
536
00:21:52,764 --> 00:21:54,418
Yes, and I doubt
this patient came here...
537
00:21:54,462 --> 00:21:56,246
This patient came here for care.
I'm giving him care.
538
00:21:56,290 --> 00:21:58,640
Would you like to revoke my privileges?
539
00:21:58,683 --> 00:21:59,945
Blood in the field.
540
00:21:59,989 --> 00:22:01,120
- BAILEY: Dr. Marsh.
- NICK: I see it.
541
00:22:01,164 --> 00:22:02,818
[SIGHS] God. The liver is bleeding.
542
00:22:02,861 --> 00:22:04,994
It's okay. Just cauterize
the area and breathe, Schmitt.
543
00:22:05,037 --> 00:22:06,778
Do not just breathe. Fix it.
544
00:22:06,822 --> 00:22:08,215
Come on. Suction.
545
00:22:08,258 --> 00:22:10,434
Last time this happened,
my patient died.
546
00:22:10,478 --> 00:22:12,088
Well, don't think about the last time.
That's an old story.
547
00:22:12,131 --> 00:22:13,524
Only think about
what's right in front of you.
548
00:22:13,568 --> 00:22:14,743
Schmitt, write a new story.
549
00:22:14,786 --> 00:22:16,310
- Breathe.
- Schmitt, you need to...
550
00:22:16,353 --> 00:22:18,964
Shut up. Chief Bailey,
respectfully, please, quiet.
551
00:22:19,008 --> 00:22:22,229
Schmitt, I want you
to control the bleeding.
552
00:22:22,272 --> 00:22:25,841
♪
553
00:22:25,884 --> 00:22:26,986
[SIGHS] Turn up the Bovie.
554
00:22:27,030 --> 00:22:28,050
Good.
555
00:22:28,093 --> 00:22:29,123
[SIGHS]
556
00:22:31,781 --> 00:22:32,877
Good.
557
00:22:33,871 --> 00:22:35,754
Good. Let's check hemostasis.
558
00:22:36,634 --> 00:22:37,635
Looks good. You're doing great.
559
00:22:37,679 --> 00:22:38,984
Anything else you'd like to do?
560
00:22:39,341 --> 00:22:41,204
I think an omental patch
on top to just be sure.
561
00:22:41,248 --> 00:22:42,887
I think that sounds like a great idea.
562
00:22:44,354 --> 00:22:46,117
Okay. Now you've stopped the bleeding.
563
00:22:46,716 --> 00:22:47,977
I wrote a new story.
564
00:22:48,002 --> 00:22:49,047
[SUCTION GURGLING]
565
00:22:49,072 --> 00:22:50,030
Yes, you did.
566
00:22:50,055 --> 00:22:51,492
RICHARD: You wrote a new story.
567
00:22:52,607 --> 00:22:53,912
Dr. Webber.
568
00:22:53,956 --> 00:22:55,566
Richard, what are you doing up here?
569
00:22:55,610 --> 00:22:57,438
I figured it out, Meredith.
570
00:22:57,481 --> 00:22:59,657
We have to rewrite the story.
571
00:22:59,701 --> 00:23:01,355
- That sounds amazing.
- Yeah.
572
00:23:01,398 --> 00:23:02,573
- Let's go.
- Oh.
573
00:23:02,617 --> 00:23:03,866
- Uh.
- You didn't see us.
574
00:23:05,750 --> 00:23:07,317
[CHUCKLING] Okay.
575
00:23:07,361 --> 00:23:08,405
Pickups.
576
00:23:08,735 --> 00:23:09,779
Thank you.
577
00:23:11,756 --> 00:23:13,192
[BREATHES SHARPLY]
578
00:23:13,236 --> 00:23:14,498
If I don't make it...
579
00:23:14,542 --> 00:23:16,457
Uh, not gonna happen, Simon. Okay?
580
00:23:16,500 --> 00:23:18,110
I believe you, man.
581
00:23:18,154 --> 00:23:20,548
I believe you and I believe in you,
582
00:23:20,591 --> 00:23:23,681
but also, you are not God.
583
00:23:23,725 --> 00:23:27,032
I know you have
a Roman god-like profile...
584
00:23:27,076 --> 00:23:29,818
- [LAUGHS]
- ...but you are not God.
585
00:23:29,861 --> 00:23:31,733
And sometimes bad things happen.
586
00:23:31,776 --> 00:23:34,736
And if I don't make it,
I need you to tell Kristen
587
00:23:34,779 --> 00:23:36,738
she's not allowed to name him after me.
588
00:23:36,781 --> 00:23:38,914
Simon cannot be his first name
589
00:23:38,957 --> 00:23:40,698
and it cannot be his middle name
590
00:23:40,742 --> 00:23:42,787
and I need you to convince her.
591
00:23:42,831 --> 00:23:45,747
I want my kid's life to be joyful.
592
00:23:45,790 --> 00:23:48,576
And if she names him after me,
his life will not be joyful
593
00:23:48,619 --> 00:23:52,144
because every time she calls
his name, she's gonna get sad.
594
00:23:52,915 --> 00:23:55,626
And I need you to convince her
that I'm right.
595
00:23:55,670 --> 00:23:57,933
I'll do what I have to do, Simon, okay?
596
00:23:57,976 --> 00:24:01,110
But my strong preference is
that you survive this surgery.
597
00:24:01,153 --> 00:24:02,416
So I'm gonna need you
to get your head in the game.
598
00:24:02,459 --> 00:24:04,331
- [BOTH CHUCKLE]
- Okay?
599
00:24:04,374 --> 00:24:05,593
- You got it. Yeah.
- I'm serious.
600
00:24:05,636 --> 00:24:06,681
Now, lay back. Okay.
601
00:24:07,012 --> 00:24:08,465
You close your eyes,
602
00:24:08,509 --> 00:24:10,946
and you think about waking up
and meeting your kid, okay?
603
00:24:12,164 --> 00:24:17,387
♪
604
00:24:17,431 --> 00:24:19,389
MAGGIE: Okay, so we're going to
put this mask on you,
605
00:24:19,433 --> 00:24:21,522
and you're going to
count backward from ten.
606
00:24:21,565 --> 00:24:23,698
Just so you know, we are obligated
to call an emergency contact.
607
00:24:23,741 --> 00:24:25,177
So we will be calling your wife.
608
00:24:25,221 --> 00:24:27,310
- What? No.
- That is not entirely true.
609
00:24:27,354 --> 00:24:29,051
We cannot discharge her by herself.
610
00:24:29,094 --> 00:24:30,748
Why don't we just repair
the aneurysm first?
611
00:24:30,792 --> 00:24:32,141
If my wife finds out I lied...
612
00:24:32,184 --> 00:24:33,229
Then maybe you shouldn't have lied.
613
00:24:33,272 --> 00:24:35,231
Dr. Ndugu, why don't you go scrub?
614
00:24:35,274 --> 00:24:36,754
I've got this.
615
00:24:38,626 --> 00:24:40,149
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
616
00:24:40,192 --> 00:24:41,237
Her pressure's bottomed out.
617
00:24:41,280 --> 00:24:43,413
- Call her.
- Intubate now! Gown me.
618
00:24:43,457 --> 00:24:44,675
Her aneurysm might have ruptured.
619
00:24:44,719 --> 00:24:46,547
We need to open her up now!
620
00:24:46,590 --> 00:24:48,244
Prep the abdomen fast!
621
00:24:48,287 --> 00:24:50,333
[BEEPING CONTINUES]
622
00:24:50,377 --> 00:24:51,682
♪
623
00:24:58,385 --> 00:25:02,171
[SIGHS] Well, at least
my eyes aren't dry anymore.
624
00:25:02,214 --> 00:25:04,478
That stuff was awful.
625
00:25:04,521 --> 00:25:06,922
I think I used to like it
back in the day.
626
00:25:07,698 --> 00:25:09,961
Yeah, well,
the weed is a lot stronger now
627
00:25:10,005 --> 00:25:11,572
than it was back in the day.
628
00:25:11,615 --> 00:25:13,661
I can't tell you the amount
of kids I see come in the ER
629
00:25:13,704 --> 00:25:15,967
with full psychotic breaks
just from smoking weed.
630
00:25:16,011 --> 00:25:17,186
- [KNOCK ON DOOR]
- Mm.
631
00:25:17,229 --> 00:25:18,796
[DOOR OPENS]
632
00:25:19,536 --> 00:25:21,103
What took you so long?
633
00:25:21,146 --> 00:25:24,149
I was listening to Bailey rant
about our collective failure
634
00:25:24,193 --> 00:25:25,977
and "your boyfriend getting to go rogue
635
00:25:26,021 --> 00:25:27,326
because he's with Meredith Grey."
636
00:25:27,370 --> 00:25:28,676
Her words, not mine.
637
00:25:28,719 --> 00:25:30,634
Okay, well, I'll go take care of that.
638
00:25:30,678 --> 00:25:31,983
Just keep an eye on him.
639
00:25:32,027 --> 00:25:34,812
- I can hear you.
- You stay hydrated.
640
00:25:34,856 --> 00:25:36,292
- [DOOR OPENS]
- [SIGHS]
641
00:25:37,336 --> 00:25:39,813
- [DOOR CLOSES]
- How are you feeling?
642
00:25:40,069 --> 00:25:43,943
Like I just threw a decade
of sobriety in the garbage.
643
00:25:44,384 --> 00:25:46,171
You know, I didn't even know
644
00:25:46,215 --> 00:25:48,217
that marijuana came in a liquid form.
645
00:25:48,260 --> 00:25:50,991
And I still don't know why
it was in my home.
646
00:25:51,568 --> 00:25:53,004
I mean, Catherine likes her martinis
647
00:25:53,048 --> 00:25:54,571
but she's not a pothead.
648
00:25:54,954 --> 00:25:57,313
She wouldn't do that to me.
Tempt me like that.
649
00:25:57,356 --> 00:25:59,446
Make me lose ten years.
650
00:25:59,489 --> 00:26:02,013
If you can honestly say that
you did not intend to get high,
651
00:26:02,057 --> 00:26:03,362
and you don't intend to do it again,
652
00:26:03,406 --> 00:26:04,668
you shouldn't...
653
00:26:04,712 --> 00:26:06,540
you shouldn't change your sobriety date.
654
00:26:06,583 --> 00:26:07,715
I mean, you earned those ten years,
655
00:26:07,758 --> 00:26:09,978
and accidents happen.
656
00:26:10,021 --> 00:26:11,545
[CRUNCHING]
657
00:26:11,588 --> 00:26:13,597
Yeah, I guess so.
658
00:26:14,722 --> 00:26:16,332
Well, on a positive note,
659
00:26:16,375 --> 00:26:19,509
I think I had an epiphany
on how to reinvent the program.
660
00:26:19,553 --> 00:26:21,337
- [CHUCKLES]
- Or at least improve it.
661
00:26:22,947 --> 00:26:24,688
Addison said something to me.
662
00:26:26,429 --> 00:26:29,563
Medicine has always been about the data,
663
00:26:29,606 --> 00:26:32,522
okay, the wins versus the losses
664
00:26:32,566 --> 00:26:34,611
instead of the people.
665
00:26:34,655 --> 00:26:35,743
Yeah, and it worked.
666
00:26:35,786 --> 00:26:37,832
Hell, it worked well,
667
00:26:37,875 --> 00:26:41,542
but it wiped out the... the humanity.
668
00:26:42,140 --> 00:26:44,229
Our residents forget they're people
669
00:26:44,273 --> 00:26:46,667
and that they're helping other people.
670
00:26:46,710 --> 00:26:49,408
So we have to rewrite that story.
671
00:26:49,452 --> 00:26:53,238
Make sure that they don't lose
or forget the...
672
00:26:53,282 --> 00:26:55,414
- the best part of themselves.
- Mm.
673
00:26:55,458 --> 00:26:58,461
That they can be whole individuals
674
00:26:58,505 --> 00:27:02,073
that blossom and... and grow with...
675
00:27:02,117 --> 00:27:04,598
with empathy and...
and... and knowledge.
676
00:27:04,641 --> 00:27:07,731
Look, now, I know we can't
improve the program overnight.
677
00:27:07,775 --> 00:27:11,822
But it's like planting a tree, okay?
678
00:27:11,866 --> 00:27:13,563
I mean, you prepare the ground
679
00:27:13,607 --> 00:27:16,285
and you... you nurture the seed,
680
00:27:16,697 --> 00:27:20,004
but the tree that grows
will outlive you,
681
00:27:20,048 --> 00:27:22,746
whether or not you're there
to see it at all.
682
00:27:25,357 --> 00:27:26,402
[GROANS]
683
00:27:26,445 --> 00:27:27,403
[BREATHES DEEPLY]
684
00:27:27,921 --> 00:27:29,590
Are you still high?
685
00:27:29,927 --> 00:27:31,508
Little bit.
686
00:27:32,277 --> 00:27:34,453
[BOTH LAUGH]
687
00:27:34,497 --> 00:27:37,413
[MONITOR BEEPING]
688
00:27:37,456 --> 00:27:39,371
[SUCTION GURGLING]
689
00:27:39,415 --> 00:27:41,330
Oh, no.
690
00:27:41,373 --> 00:27:44,202
It's wrapped around
the vascular structures.
691
00:27:44,246 --> 00:27:45,464
I see it.
692
00:27:48,598 --> 00:27:49,606
[SIGHS]
693
00:27:49,630 --> 00:27:51,340
Okay, everyone, change of plan.
694
00:27:51,383 --> 00:27:54,865
We're gonna divert the bowel,
buy him a little more time,
695
00:27:54,909 --> 00:27:56,171
- make him more comfortable.
- No, no.
696
00:27:56,214 --> 00:27:57,476
Hold on, you're not gonna
resect any of it?
697
00:27:57,520 --> 00:27:59,043
It's too dangerous. He could bleed out.
698
00:27:59,087 --> 00:28:00,697
So... So he's just supposed to
live with this in his bowel?
699
00:28:00,741 --> 00:28:02,151
I didn't put the tumor in there, Link.
700
00:28:02,195 --> 00:28:04,832
So you're just gonna close him
up with a stool bag and that's it?
701
00:28:04,875 --> 00:28:07,269
The other option is I close him
without doing anything.
702
00:28:07,638 --> 00:28:09,118
He's dying, Link.
703
00:28:10,054 --> 00:28:11,403
This will help him with his pain.
704
00:28:11,447 --> 00:28:12,535
He'll live a better life,
705
00:28:12,579 --> 00:28:14,886
even if it's just for a few weeks.
706
00:28:15,219 --> 00:28:17,000
He wants to meet his son.
707
00:28:19,598 --> 00:28:21,675
Okay. Let's prep for an ileostomy.
708
00:28:21,718 --> 00:28:23,677
[MEDICAL EQUIPMENT WHIRRING]
709
00:28:23,720 --> 00:28:25,635
[BEEPING CONTINUES]
710
00:28:25,679 --> 00:28:28,464
Almost done with the distal anastomosis.
711
00:28:28,507 --> 00:28:29,770
Pledgets.
712
00:28:29,813 --> 00:28:31,380
[SUCTION GURGLING]
713
00:28:31,423 --> 00:28:33,643
[MONITOR BEEPING]
714
00:28:33,687 --> 00:28:36,080
You can't talk to patients like that,
715
00:28:36,124 --> 00:28:38,039
no matter how ridiculous they're being.
716
00:28:38,408 --> 00:28:39,823
I know.
717
00:28:39,867 --> 00:28:41,782
It's not enough that you know.
You ruptured her and...
718
00:28:41,825 --> 00:28:44,567
I did not rupture it. It ruptured.
719
00:28:44,611 --> 00:28:46,656
You picked a fight, and you delayed...
720
00:28:46,700 --> 00:28:48,876
I didn't rupture it.
She waited for weeks.
721
00:28:48,919 --> 00:28:50,617
She lied about her pain for weeks.
722
00:28:50,660 --> 00:28:52,840
And it ruptured. That is not my fault.
723
00:28:54,533 --> 00:28:56,057
Helm, why don't you get ready to close?
724
00:28:56,100 --> 00:28:57,536
Dr. Ndugu, you can go.
725
00:28:57,580 --> 00:28:59,611
- Maggie.
- You can go.
726
00:28:59,655 --> 00:29:03,412
♪
727
00:29:03,455 --> 00:29:05,240
[TOOLS CLANGING]
728
00:29:05,283 --> 00:29:11,333
♪
729
00:29:13,596 --> 00:29:15,195
I stayed.
730
00:29:15,729 --> 00:29:18,688
I said yes to helping, yes to working,
731
00:29:18,732 --> 00:29:20,385
and you still can't be happy.
732
00:29:20,429 --> 00:29:21,909
You have to torture a doctor
733
00:29:21,952 --> 00:29:24,346
who volunteered to be here to help.
734
00:29:24,389 --> 00:29:26,174
Why did I stay?
735
00:29:26,217 --> 00:29:28,219
What do you want?
736
00:29:28,263 --> 00:29:29,329
I don't know.
737
00:29:29,373 --> 00:29:30,352
I don't know.
738
00:29:30,395 --> 00:29:32,180
I don't know.
739
00:29:32,223 --> 00:29:33,572
I don't know.
740
00:29:33,616 --> 00:29:35,662
This program is failing.
741
00:29:35,705 --> 00:29:38,055
I feel like I'm failing.
742
00:29:38,302 --> 00:29:40,579
The first female chief, and it's on her.
743
00:29:40,623 --> 00:29:42,190
You know, it's always on her.
744
00:29:42,233 --> 00:29:46,107
The woman who was given a chance
after a string of messy men.
745
00:29:46,150 --> 00:29:47,108
[BREATHES DEEPLY]
746
00:29:47,151 --> 00:29:48,849
I don't know what I want.
747
00:29:48,892 --> 00:29:50,546
I just feel helpless.
748
00:29:50,856 --> 00:29:54,898
Because it is all out of my control.
749
00:29:54,942 --> 00:29:58,423
A devastating pandemic wiped out
millions of people's lives.
750
00:29:58,467 --> 00:30:02,993
I-It... It wiped out generations
of doctors and nurses,
751
00:30:03,037 --> 00:30:05,387
physically, emotionally.
752
00:30:05,430 --> 00:30:08,303
And how... how was I
supposed to handle that?
753
00:30:08,346 --> 00:30:09,608
[BREATHES SHARPLY]
754
00:30:11,001 --> 00:30:12,002
I do need help.
755
00:30:12,046 --> 00:30:16,267
And I am thankful to you for staying.
756
00:30:16,311 --> 00:30:18,182
And t-to Nick for coming.
757
00:30:18,226 --> 00:30:19,793
But I just...
758
00:30:19,836 --> 00:30:23,057
I'm not sure if that's enough.
759
00:30:23,100 --> 00:30:25,799
- We can figure all of this out.
- Mnh-mnh.
760
00:30:25,842 --> 00:30:27,975
And I'm sorry for the way you found out.
761
00:30:28,018 --> 00:30:30,064
Hamilton should not have
told Richard anything.
762
00:30:30,107 --> 00:30:31,543
The reason why I didn't say anything
763
00:30:31,587 --> 00:30:34,633
is because I hadn't made any decision.
764
00:30:34,677 --> 00:30:36,276
Well, thank you.
765
00:30:36,679 --> 00:30:38,333
And I'm sorry
766
00:30:38,376 --> 00:30:42,206
for calling you "that girl."
767
00:30:42,250 --> 00:30:43,642
[BREATHES SHARPLY] I...
768
00:30:43,686 --> 00:30:44,948
Mnh.
769
00:30:44,992 --> 00:30:46,471
[BREATHES DEEPLY]
770
00:30:47,908 --> 00:30:50,911
If Marsh has taken over your surgeries,
771
00:30:50,954 --> 00:30:52,695
w-where have you been all day?
772
00:30:54,450 --> 00:30:55,669
With Richard.
773
00:30:58,817 --> 00:31:01,777
He got stoned, accidentally.
774
00:31:03,358 --> 00:31:05,447
- I know.
- My God.
775
00:31:05,490 --> 00:31:08,450
Just when I think this place
can't top itself.
776
00:31:09,595 --> 00:31:10,757
[SIGHS]
777
00:31:12,497 --> 00:31:14,238
Thank you, Grey.
778
00:31:14,282 --> 00:31:17,276
And Marsh seems like a...
779
00:31:18,503 --> 00:31:21,158
wonderful... teacher.
780
00:31:22,856 --> 00:31:24,074
He is.
781
00:31:24,118 --> 00:31:24,988
Oh.
782
00:31:25,032 --> 00:31:26,250
[LAUGHS]
783
00:31:26,294 --> 00:31:27,643
[DOOR OPENS]
784
00:31:31,998 --> 00:31:33,782
How long?
785
00:31:36,304 --> 00:31:39,437
Please tell me how long
my husband has to live.
786
00:31:40,048 --> 00:31:41,831
We still have to do staging,
787
00:31:41,875 --> 00:31:44,486
but from the information that we have,
788
00:31:44,529 --> 00:31:47,402
maybe a month at most.
789
00:31:49,926 --> 00:31:51,754
[EXHALES SHARPLY]
790
00:31:54,409 --> 00:31:56,715
[VOICE BREAKING] His whole life,
791
00:31:56,759 --> 00:32:00,850
Simon always wanted to be a dad.
792
00:32:00,894 --> 00:32:03,853
He wanted to be the best dad.
793
00:32:03,897 --> 00:32:05,637
And I wanted to give him that.
794
00:32:07,944 --> 00:32:09,772
We need to take the baby out now.
795
00:32:09,816 --> 00:32:11,382
I need a C-section.
796
00:32:11,426 --> 00:32:13,776
- It's too early.
- Simon needs to meet his son.
797
00:32:13,820 --> 00:32:15,038
Kristen, I think...
798
00:32:15,082 --> 00:32:16,779
I need to talk to an OB, please.
799
00:32:16,823 --> 00:32:19,042
Um, I am an OB.
800
00:32:19,086 --> 00:32:20,870
I am a general surgeon.
But I'm also an OB.
801
00:32:20,914 --> 00:32:22,741
- It is too early.
- No.
802
00:32:22,785 --> 00:32:23,786
Kristen, we cannot risk taking...
803
00:32:23,830 --> 00:32:25,570
I'll talk to Dr. DeLuca.
804
00:32:25,614 --> 00:32:27,220
Okay, Kristen?
805
00:32:27,546 --> 00:32:29,809
Dr. Wilson is an OB resident.
She's a student.
806
00:32:29,834 --> 00:32:31,314
Dr. DeLuca's her teacher.
807
00:32:31,339 --> 00:32:32,862
I'll check with her, okay?
808
00:32:32,887 --> 00:32:34,149
Thank you.
809
00:32:35,789 --> 00:32:37,138
Excuse me.
810
00:32:38,670 --> 00:32:41,021
[PEN CLICKS]
811
00:32:41,064 --> 00:32:42,500
- [SIGHS]
- I know you're hurting right now
812
00:32:42,544 --> 00:32:44,763
so I'm keeping my voice quiet,
but that was really not...
813
00:32:44,807 --> 00:32:47,984
That was the truth, Jo.
I told her the truth.
814
00:32:48,028 --> 00:32:50,247
You're a first year resident.
815
00:32:50,291 --> 00:32:52,728
You have to stick to the rules.
Maybe Carina DeLuca won't.
816
00:32:52,771 --> 00:32:54,077
Page me when DeLuca gets that.
817
00:32:54,121 --> 00:32:55,774
You're too angry
to do anything right now,
818
00:32:55,818 --> 00:32:57,167
to talk to anybody right now.
819
00:32:57,211 --> 00:32:58,995
You need to go smash
some tires with a bat
820
00:32:59,039 --> 00:33:00,083
or a bowl or something.
821
00:33:00,127 --> 00:33:01,955
Just get it all out of your body.
822
00:33:01,998 --> 00:33:03,608
- I don't need your advice.
- You really do. I know you best.
823
00:33:03,652 --> 00:33:05,132
- You're in no shape for...
- You're a user, Jo.
824
00:33:05,175 --> 00:33:07,656
You used me.
So I don't need your advice.
825
00:33:11,660 --> 00:33:13,382
You're angry and you're hurting
826
00:33:13,444 --> 00:33:15,098
and you lash out when
you're hurting and I can take it.
827
00:33:15,142 --> 00:33:16,883
But if you want to fight
someone, fight me.
828
00:33:16,926 --> 00:33:19,320
Don't go to my boss and ask
for a medically unsound C-section
829
00:33:19,363 --> 00:33:22,845
- because you're feeling emotional.
- You used me for sex.
830
00:33:22,889 --> 00:33:24,978
Which was fun so I could roll with it.
831
00:33:25,021 --> 00:33:27,067
But then you kicked me out
which was less fun.
832
00:33:27,110 --> 00:33:29,025
And now you have Todd
833
00:33:29,069 --> 00:33:31,375
so you want me to sleep over with Luna
834
00:33:31,419 --> 00:33:33,856
any time you have a date.
835
00:33:33,900 --> 00:33:35,597
Which... Yeah, which might be okay
836
00:33:35,640 --> 00:33:37,207
if you ever wanted to just hang with me,
837
00:33:37,251 --> 00:33:38,165
but you don't.
838
00:33:38,208 --> 00:33:40,645
Which means I'm being used.
839
00:33:40,689 --> 00:33:43,387
You know, and I could roll
with that because you and I,
840
00:33:43,431 --> 00:33:45,389
we go way back
and everybody's awful sometimes.
841
00:33:45,433 --> 00:33:47,957
But now you want to talk to me
like we're besties.
842
00:33:48,001 --> 00:33:49,654
Like we hang out all the time
843
00:33:49,698 --> 00:33:51,352
and you know me better than anybody else
844
00:33:51,395 --> 00:33:53,397
so I should listen to you
instead of doing
845
00:33:53,441 --> 00:33:56,444
everything I possibly can
to help my patient.
846
00:33:56,487 --> 00:33:57,967
That I cannot roll with!
847
00:33:58,011 --> 00:33:59,664
I cannot make an exception for that.
848
00:33:59,708 --> 00:34:01,362
So please get out of my way
849
00:34:01,405 --> 00:34:02,841
so I can do my damn job.
850
00:34:02,885 --> 00:34:04,626
I fell in love with you.
851
00:34:06,323 --> 00:34:07,890
[SCOFFS]
852
00:34:07,934 --> 00:34:10,153
- [SIGHS]
- I wasn't using you.
853
00:34:10,197 --> 00:34:11,616
I had feelings.
854
00:34:12,329 --> 00:34:14,505
I developed feelings.
855
00:34:14,549 --> 00:34:15,898
And I thought that you might, too.
856
00:34:15,942 --> 00:34:16,899
But you didn't.
857
00:34:16,943 --> 00:34:18,248
So I asked you to move out
858
00:34:18,292 --> 00:34:20,859
because I wanted to protect
our friendship.
859
00:34:23,645 --> 00:34:24,994
And you didn't think that...
860
00:34:25,038 --> 00:34:26,735
[SIGHS]
861
00:34:26,778 --> 00:34:27,954
...mentioning this to me...
862
00:34:27,997 --> 00:34:29,259
You're right. It was wrong of me not to.
863
00:34:29,303 --> 00:34:30,478
But in case you haven't realized,
864
00:34:30,521 --> 00:34:32,489
I'm not a perfect person.
865
00:34:32,532 --> 00:34:34,656
I'm a person who is doing
the best I can.
866
00:34:34,699 --> 00:34:37,789
But I'm also a person
who cannot lose you.
867
00:34:38,310 --> 00:34:40,967
And I am a person with enough
education in obstetrics
868
00:34:41,010 --> 00:34:42,969
to know that at 32 weeks,
869
00:34:43,012 --> 00:34:45,362
a baby's lungs are not fully formed.
870
00:34:45,406 --> 00:34:47,451
And if we take him out prematurely
871
00:34:47,495 --> 00:34:48,713
then Kristen runs the risk
872
00:34:48,757 --> 00:34:50,846
of losing both her husband and her baby.
873
00:34:50,889 --> 00:34:52,979
And I know you well enough to know
874
00:34:53,022 --> 00:34:54,743
that you can't live with that.
875
00:34:56,243 --> 00:34:57,853
[SIGHS]
876
00:34:57,896 --> 00:35:05,992
♪
877
00:35:06,035 --> 00:35:07,080
[SIGHS]
878
00:35:12,955 --> 00:35:15,349
MAGGIE: So, we were able
to repair the aneurysm.
879
00:35:15,392 --> 00:35:18,767
Looks like she was in pain
for quite some time.
880
00:35:19,527 --> 00:35:21,920
I kept telling her to go to the doctor.
881
00:35:21,964 --> 00:35:23,183
Well, it's not easy
882
00:35:23,226 --> 00:35:24,488
for some people
to take care of themselves.
883
00:35:24,532 --> 00:35:26,055
[MONITOR BEEPING]
884
00:35:26,608 --> 00:35:29,363
Thank you for calling me.
885
00:35:29,406 --> 00:35:31,104
She really didn't want us to.
886
00:35:31,147 --> 00:35:33,532
Well, she obviously doesn't know
what's good for her.
887
00:35:34,977 --> 00:35:38,720
[INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE]
888
00:35:48,755 --> 00:35:51,080
Speaking to you as your boss
and your wife in this moment,
889
00:35:51,124 --> 00:35:52,690
there's no compartmentalizing,
890
00:35:52,734 --> 00:35:55,428
so you need to tell me
what the hell is going on!
891
00:35:59,001 --> 00:36:01,047
[LOWERED VOICE] I feel like
I don't know who I married.
892
00:36:01,685 --> 00:36:03,397
Winston, ever since
your brother got here...
893
00:36:03,440 --> 00:36:04,485
you don't talk to me.
894
00:36:04,528 --> 00:36:06,008
And now you're not talking to him.
895
00:36:06,052 --> 00:36:09,620
The tension in our home
is raising my blood pressure.
896
00:36:09,664 --> 00:36:12,737
And then today, you seriously
messed with one of my patients.
897
00:36:13,711 --> 00:36:15,991
You're not yourself
and I need to know why.
898
00:36:17,063 --> 00:36:18,203
Come with me.
899
00:36:23,939 --> 00:36:26,376
[SIGHS]
900
00:36:26,420 --> 00:36:29,901
When... When I was 16,
we were going out with friends
901
00:36:29,945 --> 00:36:33,253
and Wendell asked me to pick him
up at the mall with his buddy.
902
00:36:33,296 --> 00:36:35,081
And so I'm sitting in the car
waiting for him
903
00:36:35,124 --> 00:36:36,604
and they both jump in the back seat
904
00:36:36,647 --> 00:36:38,519
and tell me to drive off
as fast as I can.
905
00:36:38,562 --> 00:36:40,869
And I did it because he's my brother.
906
00:36:40,912 --> 00:36:42,566
And so I did what he said.
907
00:36:42,610 --> 00:36:44,002
Then the cops pull us over.
908
00:36:44,046 --> 00:36:45,613
And there's stolen goods in the car
909
00:36:45,656 --> 00:36:46,614
and I'm behind the wheel.
910
00:36:46,657 --> 00:36:47,832
I'm the getaway driver.
911
00:36:49,024 --> 00:36:50,531
I got arrested.
912
00:36:50,574 --> 00:36:53,011
I had to see a probation officer
for four months.
913
00:36:53,055 --> 00:36:56,885
But Wendell talked his way out of it.
914
00:36:56,928 --> 00:36:58,800
He let me take the whole rap.
915
00:36:58,843 --> 00:37:00,976
Everything is like this with him.
916
00:37:01,886 --> 00:37:03,152
And he comes around and I'm just...
917
00:37:03,196 --> 00:37:04,588
I'm... I'm, like...
I'm right back there.
918
00:37:04,632 --> 00:37:06,112
I'm right back to grade school
919
00:37:06,155 --> 00:37:08,549
when he would trick kids
into giving him lunch money.
920
00:37:08,592 --> 00:37:09,680
And our dad would find out about it
921
00:37:09,724 --> 00:37:11,682
and he would take a belt to both of us
922
00:37:11,726 --> 00:37:12,901
and keep the money.
923
00:37:14,859 --> 00:37:17,514
His patches don't work.
Just another one of his scams.
924
00:37:17,558 --> 00:37:19,255
Which he spent ten grand on.
925
00:37:19,299 --> 00:37:21,997
And now he wants me to lie
and say that they're amazing.
926
00:37:22,040 --> 00:37:24,826
And... And try to get Bailey
to place an order.
927
00:37:24,869 --> 00:37:26,828
- Yeah, well, you can't do that.
- I know. But that's what he does.
928
00:37:26,871 --> 00:37:29,135
He gets in my head and he confuses me
929
00:37:29,178 --> 00:37:30,745
and the next thing I know
I'm yelling at patients.
930
00:37:30,788 --> 00:37:32,703
And I'm lying to my wife.
931
00:37:32,747 --> 00:37:35,576
I told you when he got here.
I told you he would ruin us.
932
00:37:35,619 --> 00:37:36,968
I told you he would just take
933
00:37:37,012 --> 00:37:39,057
any good thing that I got going
934
00:37:39,101 --> 00:37:41,103
because that's all he ever does.
935
00:37:41,147 --> 00:37:44,193
I'm the sucker who just
convinces myself over and over
936
00:37:44,237 --> 00:37:46,021
that somehow it's gonna be
better this time.
937
00:37:48,197 --> 00:37:49,542
That's who you married.
938
00:37:50,627 --> 00:37:52,288
I know I should have told you
about the patches,
939
00:37:52,332 --> 00:37:53,942
but he just...
940
00:37:54,714 --> 00:37:56,716
like, he makes me a liar like him.
941
00:37:57,772 --> 00:38:00,296
And I just need a night to...
942
00:38:00,340 --> 00:38:02,931
I need this night, Maggie,
to talk to him.
943
00:38:03,430 --> 00:38:06,998
You know, just loudly and alone.
944
00:38:07,042 --> 00:38:08,217
♪ They wanted you
to stay where you are ♪
945
00:38:08,261 --> 00:38:09,566
Could you give me that?
946
00:38:09,610 --> 00:38:11,398
And I will...
947
00:38:13,135 --> 00:38:14,397
We will be okay.
948
00:38:14,441 --> 00:38:15,746
♪ All the time ♪
949
00:38:15,790 --> 00:38:17,226
Because I love you.
950
00:38:17,270 --> 00:38:18,227
♪ Every... ♪
951
00:38:18,271 --> 00:38:20,142
So I will make sure of it.
952
00:38:20,186 --> 00:38:21,709
♪ ...night ♪
953
00:38:21,752 --> 00:38:22,710
♪ You say another prayer... ♪
954
00:38:22,753 --> 00:38:24,625
I'll stay with my sisters.
955
00:38:24,668 --> 00:38:26,148
♪ ...there's a heaven ♪
956
00:38:26,192 --> 00:38:30,239
♪ I say it's anywhere you're forgiven ♪
957
00:38:30,283 --> 00:38:34,548
♪ All the time ♪
958
00:38:34,591 --> 00:38:38,334
♪ I think it's time ♪
959
00:38:38,378 --> 00:38:39,988
♪ To let it go ♪
960
00:38:40,031 --> 00:38:41,946
[SIMON WHISPERING INDISTINCTLY]
961
00:38:41,990 --> 00:38:44,775
♪
962
00:38:44,819 --> 00:38:46,603
Hello forever.
963
00:38:47,142 --> 00:38:48,779
Hello forever.
964
00:38:48,823 --> 00:38:50,781
♪ Now all your second chances
feel like thirds ♪
965
00:38:50,825 --> 00:38:53,480
♪ You wonder what you wanted ♪
966
00:38:53,523 --> 00:38:54,742
Did they tell you?
967
00:38:54,785 --> 00:38:56,265
Tell me what?
968
00:38:56,309 --> 00:38:59,268
You have to live long enough
to meet your son.
969
00:38:59,312 --> 00:39:01,531
And they won't take him out
for a few more weeks.
970
00:39:01,575 --> 00:39:04,186
♪ All the time Okay. ♪
971
00:39:04,230 --> 00:39:06,536
Swear to God, Simon,
if you don't meet your son,
972
00:39:06,580 --> 00:39:08,277
I'm gonna name him Simon Simon.
973
00:39:08,321 --> 00:39:10,845
[CHUCKLES]
974
00:39:10,888 --> 00:39:14,327
♪ I think it's time ♪
975
00:39:14,370 --> 00:39:15,893
♪ To let it go ♪
976
00:39:16,212 --> 00:39:19,332
Feces in the ceiling?
977
00:39:19,375 --> 00:39:20,811
- What?
- What happened?
978
00:39:20,855 --> 00:39:22,857
Feces in the ceiling.
979
00:39:22,900 --> 00:39:25,425
That's the smell,
in case you were wondering.
980
00:39:25,468 --> 00:39:29,951
Some creature with fangs
and a tail and fur
981
00:39:29,994 --> 00:39:31,953
crawled up into the ceiling.
982
00:39:31,996 --> 00:39:34,564
I'm not working back in that
office again, no. Unh-unh.
983
00:39:34,608 --> 00:39:35,753
You don't have to say anymore.
984
00:39:35,797 --> 00:39:37,045
Typical of this place.
985
00:39:37,088 --> 00:39:38,918
- Um, Chief.
- What?
986
00:39:39,352 --> 00:39:40,614
Oh, what?
987
00:39:40,657 --> 00:39:41,863
[SIGHS]
988
00:39:42,920 --> 00:39:44,444
I just wanted to say thank you.
989
00:39:44,908 --> 00:39:46,750
For letting me come back.
990
00:39:47,368 --> 00:39:50,580
Today was difficult.
But it made me remember
991
00:39:50,624 --> 00:39:52,408
why I wanted to be a surgeon
in the first place.
992
00:39:52,452 --> 00:39:56,847
So just... thank you.
993
00:39:56,891 --> 00:39:58,501
- Thank you,
- Schmitt.
994
00:39:58,545 --> 00:40:01,243
- [CHUCKLES]
- Bye.
995
00:40:01,287 --> 00:40:03,332
MEREDITH: Some will argue
that it's experience
996
00:40:03,376 --> 00:40:05,465
that helps a parent see
that their child's stomach ache
997
00:40:05,508 --> 00:40:06,857
is more than the flu.
998
00:40:06,901 --> 00:40:09,773
Let's get out of here.
Come on, sweetie, come on.
999
00:40:09,817 --> 00:40:11,993
Or that it's experience
when a surgeon knows
1000
00:40:12,036 --> 00:40:13,951
to look further
during a routine lap appy
1001
00:40:13,995 --> 00:40:15,823
to diagnose a larger problem.
1002
00:40:15,866 --> 00:40:17,433
Hey, hey, little buddies.
1003
00:40:17,477 --> 00:40:18,598
Who wants ice cream?
1004
00:40:18,642 --> 00:40:19,783
Me!
1005
00:40:19,827 --> 00:40:21,132
Okay, do you want,
uh, mint chocolate chip
1006
00:40:21,176 --> 00:40:23,352
or cookies and cream or a combo?
1007
00:40:23,396 --> 00:40:25,398
Um...
1008
00:40:25,441 --> 00:40:27,225
You don't have to decide
right now, honey.
1009
00:40:27,269 --> 00:40:29,184
[ELEVATOR BELL DINGS]
1010
00:40:29,227 --> 00:40:30,751
Okay.
1011
00:40:30,794 --> 00:40:33,536
♪ Coming home with your song
in my heart ♪
1012
00:40:33,580 --> 00:40:36,322
Hey, hey. I, uh...
1013
00:40:36,365 --> 00:40:38,672
I know it's your night
with Scout, but I...
1014
00:40:38,715 --> 00:40:40,821
I could really use
some Scout time right now.
1015
00:40:40,864 --> 00:40:42,937
Um, you guys go ahead.
1016
00:40:42,980 --> 00:40:44,678
- Okay. Bye.
- Yeah.
1017
00:40:44,721 --> 00:40:45,896
Is everything okay?
1018
00:40:46,344 --> 00:40:47,550
Not really.
1019
00:40:47,594 --> 00:40:49,683
- Okay, yeah.
- Ah.
1020
00:40:49,726 --> 00:40:51,598
♪ Restless wolves cry out in the cold ♪
1021
00:40:51,641 --> 00:40:53,774
Hey, buddy.
1022
00:40:53,817 --> 00:40:56,820
Oh, yes, yes, yes.
1023
00:40:56,864 --> 00:40:58,953
Did you have the best day ever?
1024
00:40:58,996 --> 00:41:00,084
Huh?
1025
00:41:00,128 --> 00:41:01,738
[MOUTHING WORDS]
1026
00:41:01,782 --> 00:41:05,655
It's not an experience.
It's a feeling. Instinct.
1027
00:41:05,699 --> 00:41:09,180
It's our brains being innately
connected to our bodies.
1028
00:41:09,224 --> 00:41:10,965
[SIGHS] Hey.
1029
00:41:11,008 --> 00:41:13,188
Hey, can I crash at your place tonight?
1030
00:41:13,232 --> 00:41:15,056
Yeah, of course.
1031
00:41:15,099 --> 00:41:16,529
Is everything okay?
1032
00:41:16,666 --> 00:41:17,754
Not really.
1033
00:41:17,798 --> 00:41:19,408
[ELEVATOR BELL DINGS]
1034
00:41:19,452 --> 00:41:22,498
♪
1035
00:41:22,542 --> 00:41:24,152
♪ Da da da dum ♪
1036
00:41:24,195 --> 00:41:26,763
The hard part is trusting
what our bodies are saying.
1037
00:41:26,807 --> 00:41:28,330
Thank you both.
1038
00:41:28,374 --> 00:41:30,071
You saved my ass today.
1039
00:41:30,114 --> 00:41:32,160
- In more ways than one.
- [CHUCKLES]
1040
00:41:32,203 --> 00:41:33,770
Well, based on what I've heard
about this place,
1041
00:41:33,814 --> 00:41:35,119
it was a very fitting first day.
1042
00:41:35,163 --> 00:41:37,034
[CHUCKLES]
1043
00:41:37,078 --> 00:41:39,515
I'm sorry, but I had to.
1044
00:41:39,559 --> 00:41:40,386
♪ Coming home
with your song in my heart ♪
1045
00:41:40,429 --> 00:41:42,039
Good night.
1046
00:41:42,083 --> 00:41:43,389
Catherine.
1047
00:41:43,432 --> 00:41:45,739
♪ Coming home with your song
in my heart ♪
1048
00:41:45,782 --> 00:41:49,003
Richard, I am so sorry.
1049
00:41:49,046 --> 00:41:50,091
Catherine, what the hell
were you thinking
1050
00:41:50,134 --> 00:41:51,614
bringing that into our house?
1051
00:41:51,658 --> 00:41:54,008
You know how important my sobriety is.
1052
00:41:54,051 --> 00:41:56,314
And since when do you get stoned?
1053
00:41:56,358 --> 00:41:58,360
♪
1054
00:41:58,404 --> 00:41:59,970
It's for my pain.
1055
00:42:00,014 --> 00:42:01,885
♪ Coming home
with your song in my heart ♪
1056
00:42:02,712 --> 00:42:05,193
My cancer has progressed, baby.
1057
00:42:06,215 --> 00:42:07,325
What?
1058
00:42:07,369 --> 00:42:08,414
♪
1059
00:42:08,457 --> 00:42:11,155
♪ Da da da dum ♪
1060
00:42:11,199 --> 00:42:13,375
And hoping like hell we get it right.
1061
00:42:13,419 --> 00:42:20,600
♪
1062
00:42:33,656 --> 00:42:42,056
♪
1063
00:42:42,099 --> 00:42:50,194
♪
1064
00:42:50,238 --> 00:42:58,638
♪
75069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.